All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S13E10.HDTV.XviD-LOL-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,407 --> 00:00:07,291 In the criminal justice system, 2 00:00:07,325 --> 00:00:08,859 sexually based offenses 3 00:00:08,893 --> 00:00:10,928 are considered especially heinous. 4 00:00:10,962 --> 00:00:13,647 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,698 --> 00:00:15,432 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,450 --> 00:00:16,867 are members of an elite squad 7 00:00:16,901 --> 00:00:18,669 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:18,703 --> 00:00:20,704 These are their stories. 9 00:00:45,006 --> 00:00:46,140 Hey! 10 00:00:46,174 --> 00:00:48,842 Girl, help me get my bus ticket. 11 00:00:48,877 --> 00:00:51,478 Um, I'll check. 12 00:00:51,513 --> 00:00:55,015 Hey, you made it. How was your trip? 13 00:00:55,050 --> 00:00:56,517 It was great. 14 00:00:56,551 --> 00:00:58,585 Yeah. You wanna bring it? 15 00:00:58,603 --> 00:01:01,088 I'm right here. 16 00:01:01,106 --> 00:01:03,457 Gotta be careful. 17 00:01:03,491 --> 00:01:06,276 Lot of crazy people in New York. 18 00:01:06,311 --> 00:01:08,145 My name's Tre. 19 00:01:08,196 --> 00:01:10,864 Uh, Vicki. 20 00:01:10,899 --> 00:01:12,149 - Vicki, huh? - Yeah. 21 00:01:12,200 --> 00:01:13,734 Next time, you just keep walking. 22 00:01:13,768 --> 00:01:14,985 That's what they do in New York. 23 00:01:15,036 --> 00:01:16,653 Just tell 'em you have somewhere to go. 24 00:01:16,705 --> 00:01:20,140 I've been waiting 25 00:01:20,175 --> 00:01:23,944 for the right girl. 26 00:01:23,962 --> 00:01:27,081 Tre, it's beautiful. 27 00:01:29,451 --> 00:01:31,051 Why are you being so nice to me? 28 00:01:31,086 --> 00:01:33,053 The--the guys at my school are jerks. 29 00:01:33,088 --> 00:01:35,823 Yeah, punks don't know how to treat a lady. 30 00:01:35,857 --> 00:01:40,327 I'm gonna take care of you, Vicki. 31 00:01:40,361 --> 00:01:42,429 Hey! What up? 32 00:01:42,464 --> 00:01:43,647 You're looking prettier every day. 33 00:01:43,681 --> 00:01:45,733 Marcus. 34 00:01:45,767 --> 00:01:50,187 Hey, check these out. 35 00:01:50,238 --> 00:01:51,855 Oh, my gosh, they're gorgeous! 36 00:01:51,906 --> 00:01:57,194 Yeah, yeah. Put them on. 37 00:01:57,245 --> 00:01:58,862 Mm, mm, mm, mm. 38 00:01:58,913 --> 00:02:00,280 If you ain't catching nobody's eyes, 39 00:02:00,315 --> 00:02:01,415 you ain't catching nobody's wallet. 40 00:02:01,449 --> 00:02:03,951 How much? 41 00:02:03,985 --> 00:02:08,388 Yeah, uh, we better take those off. 42 00:02:08,423 --> 00:02:12,092 Maybe we can, uh-- maybe we can work something out. 43 00:02:12,127 --> 00:02:13,727 I-I don't-- 44 00:02:13,762 --> 00:02:15,345 Come on, girl. 45 00:02:15,380 --> 00:02:17,564 It's just Marcus. 46 00:02:17,599 --> 00:02:20,968 ♪ No, I won't, I won't last for long ♪ 47 00:02:21,002 --> 00:02:23,053 ♪ without you in my life ♪ 48 00:02:23,104 --> 00:02:27,307 ♪ oh, my life is gone ♪ 49 00:02:27,341 --> 00:02:29,059 Give me my money. She's crying. 50 00:02:29,110 --> 00:02:30,060 I want that, I'll stay home. 51 00:02:30,111 --> 00:02:31,645 Nah, no, wait here. 52 00:02:31,679 --> 00:02:33,781 It's good. I got this. 53 00:02:33,815 --> 00:02:35,199 The hell's going on, Vicki? 54 00:02:35,233 --> 00:02:37,284 Please, I don't wanna do this anymore. 55 00:02:37,318 --> 00:02:38,852 I got guys lined up, girl. 56 00:02:38,870 --> 00:02:40,854 You stop it! 57 00:02:40,872 --> 00:02:45,292 Stop it! 58 00:02:45,326 --> 00:02:47,044 I'm sorry, baby-- 59 00:02:55,553 --> 00:02:57,437 Daddy? 60 00:02:57,472 --> 00:02:59,590 Daddy, I'm sorry I-- I messed-- 61 00:02:59,641 --> 00:03:01,308 Who the hell are you talking to? 62 00:03:01,342 --> 00:03:03,043 No, please! Baby, please! 63 00:03:04,479 --> 00:03:06,446 So he doesn't share food, 64 00:03:06,481 --> 00:03:08,482 he split the check, 65 00:03:08,516 --> 00:03:10,884 and we missed the entire opening number. 66 00:03:10,902 --> 00:03:13,604 So receding hair? 67 00:03:13,655 --> 00:03:15,656 Academic? Checkered shirt? 68 00:03:15,690 --> 00:03:17,324 "D," all of the above. 69 00:03:17,358 --> 00:03:19,393 - You're good. - That's what I do. 70 00:03:19,427 --> 00:03:20,560 Nick Amaro? 71 00:03:20,578 --> 00:03:22,246 - Yeah, can I help you? - My daughter, Vicki. 72 00:03:22,280 --> 00:03:24,081 She's in trouble. Uh, I should have called. 73 00:03:24,115 --> 00:03:25,165 I drove from Philly. 74 00:03:25,200 --> 00:03:26,934 I'm sorry. Do I know you, Mr.-- 75 00:03:26,968 --> 00:03:28,035 C-captain Jason Harris. 76 00:03:28,069 --> 00:03:29,403 I was deployed in Baghdad with your wife. 77 00:03:29,437 --> 00:03:32,623 She told me about your transfer to Special Victims. 78 00:03:32,674 --> 00:03:34,575 Okay, well, what's going on with your daughter? 79 00:03:34,609 --> 00:03:36,877 She called me. I-I think from New York. 80 00:03:36,911 --> 00:03:38,545 I heard a man's voice, threatening her. 81 00:03:38,579 --> 00:03:39,880 Slow down, Mr. Harris. You know what? 82 00:03:39,914 --> 00:03:41,181 Why don't we have a seat? 83 00:03:41,216 --> 00:03:42,599 This is detective Benson. 84 00:03:42,634 --> 00:03:44,751 Now you said that your daughter ran away? 85 00:03:44,769 --> 00:03:47,554 She must have. She lives with my ex. 86 00:03:47,588 --> 00:03:49,189 I just got back from a deployment. 87 00:03:49,224 --> 00:03:51,642 This call you got-- is it 212 area? 88 00:03:51,693 --> 00:03:53,260 No, a-a blocked number. 89 00:03:53,294 --> 00:03:55,112 But, uh, New York is all Vicki ever talked about. 90 00:03:55,146 --> 00:03:56,129 You could trace it. 91 00:03:56,164 --> 00:03:58,598 - Do you have the phone? - Yep. 92 00:04:01,903 --> 00:04:06,623 My daughter Vicki is only 14. 93 00:04:06,658 --> 00:04:08,809 That call-- 94 00:04:08,843 --> 00:04:11,962 it was-- 95 00:04:11,996 --> 00:04:15,549 You have a daughter. 96 00:04:15,583 --> 00:04:17,050 You got lucky when you married Maria. 97 00:04:17,085 --> 00:04:18,785 She's a good person, grounded. 98 00:04:24,192 --> 00:04:27,160 You have to find my daughter. 99 00:04:27,195 --> 00:04:31,832 My wife sent you to the right place. 100 00:04:31,866 --> 00:04:34,301 Why don't we get you some water? 101 00:04:34,319 --> 00:04:36,436 I come back from Iraq last week... 102 00:04:36,470 --> 00:04:39,773 my ex tells me Vicki was on a school trip. 103 00:04:39,807 --> 00:04:41,909 Now does your daughter know anyone in New York, 104 00:04:41,943 --> 00:04:43,577 maybe a boyfriend, a-- 105 00:04:43,611 --> 00:04:45,478 We Skype. She never mentioned one. 106 00:04:45,496 --> 00:04:46,947 Where's Victoria? 107 00:04:46,981 --> 00:04:48,115 I came as fast as I could. 108 00:04:48,149 --> 00:04:49,499 Please, God, tell me you found her. 109 00:04:49,534 --> 00:04:51,351 Stop with the "mother of the year" act, all right? 110 00:04:51,386 --> 00:04:53,287 You didn't even tell me she ran away! 111 00:04:53,321 --> 00:04:54,821 - Captain Harris-- - Oh, please. 112 00:04:54,839 --> 00:04:56,673 You couldn't care less about her when you lived with us. 113 00:04:56,708 --> 00:04:59,009 Ma'am, come with me. 114 00:05:02,130 --> 00:05:04,514 Nick. 115 00:05:04,549 --> 00:05:07,217 We got something on the phone. 116 00:05:07,268 --> 00:05:10,187 So I got the number that your daughter called from. 117 00:05:10,221 --> 00:05:11,438 It was a throwaway. 118 00:05:11,472 --> 00:05:13,006 We're gonna call that number back. 119 00:05:13,041 --> 00:05:17,027 If Vicki picks up, we'll be able to trace her location. 120 00:05:20,481 --> 00:05:22,082 I think Joan never got over 121 00:05:22,116 --> 00:05:25,285 what happened to St. John, not because of the situation, 122 00:05:25,320 --> 00:05:27,921 - but because of Bethany. - Hello? 123 00:05:27,956 --> 00:05:29,156 Vicki? 124 00:05:29,190 --> 00:05:30,524 It's daddy. Are you okay? 125 00:05:30,558 --> 00:05:33,210 Dad, how did you get this number? 126 00:05:33,244 --> 00:05:35,579 - Vicki, where are you? - Easy. 127 00:05:35,630 --> 00:05:37,164 I-I-I shouldn't have called you before. 128 00:05:37,198 --> 00:05:38,532 Uh... everything's fine. 129 00:05:38,566 --> 00:05:40,367 Sweetie, tell me where you are. 130 00:05:40,401 --> 00:05:42,135 - We got her. - I gotta go. 131 00:05:42,170 --> 00:05:44,805 She's within 100 yards of 14th Street and 11th Ave. 132 00:05:44,839 --> 00:05:47,040 Great, let's go. I'll recognize her before you-- 133 00:05:47,058 --> 00:05:49,810 Captain, it's better you wait here. 134 00:05:52,780 --> 00:05:53,981 Deja vu. 135 00:05:54,015 --> 00:05:56,683 Busted up a heroin ring here in '08. 136 00:05:56,717 --> 00:05:59,269 Some places are like people. 137 00:05:59,320 --> 00:06:01,355 They never change. 138 00:06:04,075 --> 00:06:06,093 Tre? Tre, is that you? 139 00:06:06,127 --> 00:06:07,394 Maintenance. 140 00:06:07,412 --> 00:06:09,629 We got a water leak. 141 00:06:09,664 --> 00:06:11,698 - Whoa, whoa, whoa. - Excuse me. 142 00:06:11,732 --> 00:06:12,899 Buddy, hold on there. 143 00:06:12,917 --> 00:06:15,335 Why don't you give your ID to the officers? 144 00:06:15,370 --> 00:06:17,754 Vicki Harris? 145 00:06:17,789 --> 00:06:19,122 Who are you? Cops? 146 00:06:19,173 --> 00:06:21,124 We're friends of your dad, Jason. 147 00:06:21,175 --> 00:06:22,575 He wants you to come home. 148 00:06:22,593 --> 00:06:23,794 No, I-- I told him I was fine. 149 00:06:23,845 --> 00:06:25,045 You guys need to leave now! 150 00:06:25,079 --> 00:06:28,598 Why? Is Tre coming back? 151 00:06:28,633 --> 00:06:29,983 Your pimp? 152 00:06:30,018 --> 00:06:32,936 No, Tre is my boyfriend. 153 00:06:32,970 --> 00:06:35,555 Vicki, I need you to listen to me, all right? 154 00:06:35,589 --> 00:06:36,606 You can't stay here, honey. 155 00:06:36,641 --> 00:06:38,425 No, you can't tell me what to do! 156 00:06:38,443 --> 00:06:39,643 Okay, then, Vicki Harris, 157 00:06:39,694 --> 00:06:40,761 you're under arrest for prostitution. 158 00:06:40,795 --> 00:06:43,630 - Hold on, Amaro. - You got a better idea? 159 00:06:43,664 --> 00:06:45,065 Vicki, listen to me, okay? 160 00:06:45,099 --> 00:06:46,776 You're not in any trouble, all right? 161 00:06:46,812 --> 00:06:48,146 We're gonna figure this out, 162 00:06:48,174 --> 00:06:49,703 but we need to get you someplace safe. 163 00:06:49,737 --> 00:06:50,971 No! No, I'm not leaving! 164 00:06:53,174 --> 00:06:54,941 Okay. 165 00:06:57,378 --> 00:06:59,279 Vicki Harris, you're under arrest. 166 00:06:59,313 --> 00:07:00,714 You have the right to remain silent. 167 00:07:00,748 --> 00:07:03,417 Anything you say can and will be used... 168 00:07:43,108 --> 00:07:49,219 Sync by Alex1969 www.addic7ed.com 169 00:07:52,410 --> 00:07:53,488 You had to arrest her? 170 00:07:53,522 --> 00:07:55,924 Look, your daughter's not actually under arrest. 171 00:07:55,958 --> 00:07:57,175 That was the only way to get her out of there. 172 00:07:57,209 --> 00:07:58,460 Vicki's in ninth grade. 173 00:07:58,494 --> 00:08:00,996 She didn't do this on her own. 174 00:08:01,030 --> 00:08:02,330 She's a victim, 175 00:08:02,365 --> 00:08:04,232 so we just want to find the man that did this to her. 176 00:08:04,267 --> 00:08:06,067 I want to see her. 177 00:08:06,102 --> 00:08:09,070 She said that she's not ready to see you right now. 178 00:08:09,105 --> 00:08:10,838 Let me see her. She'll talk to me. 179 00:08:10,856 --> 00:08:14,276 She's more likely to tell us what happened 180 00:08:14,310 --> 00:08:15,644 without her father in the room. 181 00:08:15,678 --> 00:08:17,746 You two can be there for her later. 182 00:08:17,780 --> 00:08:20,949 Right now, let us talk to her... alone. 183 00:08:29,492 --> 00:08:31,526 Vick, you got my 500? 184 00:08:31,544 --> 00:08:34,029 No, how about some cuffs instead, baby? 185 00:08:34,063 --> 00:08:35,797 What? No. 186 00:08:37,233 --> 00:08:38,767 I think you know something about spreading legs. 187 00:08:38,801 --> 00:08:41,252 - What the hell you doing? - Arresting your ass. 188 00:08:41,304 --> 00:08:42,337 Y'all are wasting your time. 189 00:08:42,371 --> 00:08:44,222 She'll never say a word against me. 190 00:08:44,256 --> 00:08:45,674 I own that bitch. 191 00:08:47,643 --> 00:08:50,512 Well, that's nice. 192 00:08:50,546 --> 00:08:52,764 Tre bought it for you? 193 00:08:52,815 --> 00:08:55,917 Was that before or after he had you sleep 194 00:08:55,952 --> 00:08:57,319 with one of his friends? 195 00:08:57,353 --> 00:09:00,572 - Tre loves me. - Vicki. 196 00:09:00,606 --> 00:09:03,391 What Tre did to you-- that's not love. 197 00:09:03,426 --> 00:09:06,328 Your parents-- they love you. 198 00:09:06,362 --> 00:09:08,229 My dad came home from a tour in Iraq 199 00:09:08,264 --> 00:09:10,265 and signed up for another one just to get away from us. 200 00:09:10,299 --> 00:09:11,900 Well, you should have seen your father 201 00:09:11,934 --> 00:09:15,136 the morning he came in. He was worried sick. 202 00:09:15,171 --> 00:09:19,240 Uh-huh. My mom thinks he's seeing someone over there. 203 00:09:25,181 --> 00:09:27,599 But she's not ready to give Tre up. 204 00:09:27,633 --> 00:09:30,084 She wants to believe he's in love with her. 205 00:09:30,102 --> 00:09:32,153 These Romeo pimps do their thing, man. 206 00:09:32,188 --> 00:09:34,139 They have the girls brainwashed. 207 00:09:34,190 --> 00:09:36,941 How do we turn her back? 208 00:09:36,976 --> 00:09:40,962 Guy like that has gotta have something on the side. 209 00:09:40,997 --> 00:09:43,148 Let's check him out online. 210 00:09:48,654 --> 00:09:54,042 So Tre didn't tell you about his baby mama? 211 00:09:54,076 --> 00:09:56,044 No. 212 00:09:56,078 --> 00:09:58,013 Have you ever been to his apartment 213 00:09:58,047 --> 00:10:01,916 or seen where he lived? 214 00:10:01,951 --> 00:10:04,686 We always stay at hotels. 215 00:10:04,720 --> 00:10:08,473 Well, he... lives with this woman... 216 00:10:08,507 --> 00:10:11,159 and two of his children in Brooklyn. 217 00:10:13,763 --> 00:10:16,464 He called me his honey dove. 218 00:10:21,737 --> 00:10:25,273 Vicki. 219 00:10:25,307 --> 00:10:29,744 Tell us what happened to you. 220 00:10:29,779 --> 00:10:31,362 This girl's been turned out for two weeks, 221 00:10:31,414 --> 00:10:32,781 forced to have sex with dozens of men. 222 00:10:32,815 --> 00:10:35,166 Relax, we're not charging her. And we've got the pimp. 223 00:10:35,201 --> 00:10:36,317 We've got enough to put him away 224 00:10:36,352 --> 00:10:38,219 on sex trafficking charges for 25 years. 225 00:10:38,254 --> 00:10:41,322 What about the Johns? 226 00:10:41,357 --> 00:10:42,991 What about Tre's friends? 227 00:10:43,025 --> 00:10:44,759 She is underage, so every single one of them's 228 00:10:44,794 --> 00:10:46,394 a rapist under the law. 229 00:10:46,429 --> 00:10:48,530 - Don't start that again. - So charge the Johns. 230 00:10:48,564 --> 00:10:50,532 It's not victimless. 231 00:10:50,566 --> 00:10:51,833 No, but it's impossible to prove. 232 00:10:51,867 --> 00:10:54,502 Not if we do a sting. 233 00:10:56,072 --> 00:10:57,555 Counselor, we've got an opportunity here. 234 00:10:57,606 --> 00:10:59,808 You wanna stop teenage prostitution, 235 00:10:59,842 --> 00:11:02,010 prosecute the Johns. Send a message. 236 00:11:06,549 --> 00:11:09,050 And this pimp--he's just gonna give up all his clients? 237 00:11:09,085 --> 00:11:10,852 That dude's just a tadpole. 238 00:11:10,886 --> 00:11:14,456 He turned Vicki. Let me turn him. 239 00:11:14,490 --> 00:11:17,792 Juries like the easy cases. They get to go home early. 240 00:11:17,827 --> 00:11:19,360 Y'all are just bluffing me. 241 00:11:19,395 --> 00:11:21,529 Nobody's gonna believe what that whore says. 242 00:11:21,564 --> 00:11:23,364 Hmm. The jury will. 243 00:11:23,399 --> 00:11:25,600 All right, what do you want? 244 00:11:25,634 --> 00:11:26,935 Trying to give your client a chance. 245 00:11:26,969 --> 00:11:30,071 - He helps us, we help him. - I don't snitch. 246 00:11:30,106 --> 00:11:33,641 Hold on, Tre. 247 00:11:33,676 --> 00:11:36,811 Sex trafficking, kidnapping, rape. 248 00:11:36,846 --> 00:11:39,080 You're looking down the barrel of a life sentence. 249 00:11:39,115 --> 00:11:43,051 You cut for that, player? 250 00:11:43,085 --> 00:11:45,520 That's what I thought. 251 00:11:45,554 --> 00:11:49,524 Now you about to do some heavy time for some tricks. 252 00:11:49,558 --> 00:11:50,658 I need a name. 253 00:11:50,693 --> 00:11:55,330 Let's start with someone you don't like. 254 00:12:02,588 --> 00:12:05,590 Look, amigo, I'll pay the fine. 255 00:12:05,624 --> 00:12:07,008 I got a sitter home with my kids. 256 00:12:07,042 --> 00:12:08,343 Let me get out of here. 257 00:12:08,377 --> 00:12:10,145 Oh, you're in for a long night... 258 00:12:10,179 --> 00:12:11,479 amigo. 259 00:12:11,514 --> 00:12:13,148 All right, you're doing great. 260 00:12:13,182 --> 00:12:15,266 - Thank you. - This is worth it. 261 00:12:15,301 --> 00:12:17,602 One more and we're out, all right? 262 00:12:20,222 --> 00:12:21,756 Seven down, one to go. 263 00:12:21,790 --> 00:12:23,558 How's your undercover holding up? 264 00:12:23,592 --> 00:12:25,059 She's good. 265 00:12:25,093 --> 00:12:26,661 I told her this is how I got my shield. 266 00:12:26,695 --> 00:12:28,963 Is that true? 267 00:12:28,998 --> 00:12:30,498 Son of a bitch. 268 00:12:30,533 --> 00:12:33,434 Is that Jake Stanton? 269 00:12:33,452 --> 00:12:35,320 Jake Stanton? 270 00:12:35,371 --> 00:12:37,605 Oh, don't tell me he's knocking on her door. 271 00:12:40,776 --> 00:12:43,144 Sorry. Who's Jake Stanton? 272 00:12:43,179 --> 00:12:45,780 Are you serious? 273 00:12:45,814 --> 00:12:50,618 Best quarterback since Johnny Unitas. 274 00:12:50,636 --> 00:12:54,155 20 years ago, this guy was king of New York. 275 00:12:55,791 --> 00:12:58,893 - You know who I am, darling? - Should I? 276 00:12:58,928 --> 00:13:01,563 Yeah, I was pretty famous back in the day. 277 00:13:01,597 --> 00:13:05,400 1990. That was my big year. 278 00:13:05,434 --> 00:13:08,302 You really need all those clothes? 279 00:13:11,240 --> 00:13:13,007 Well... 280 00:13:13,042 --> 00:13:15,376 my knees, my back, I tell you what, 281 00:13:15,411 --> 00:13:16,945 they ain't what they used to be. 282 00:13:16,979 --> 00:13:19,581 About ten years ago, I would've given you one hell of a run, 283 00:13:19,615 --> 00:13:23,952 but, uh, I hope you don't mind doing all the work. 284 00:13:23,986 --> 00:13:27,505 All you've gotta do is just take me all the way home. 285 00:13:27,539 --> 00:13:28,823 Sure, handsome. 286 00:13:28,841 --> 00:13:30,458 We're gonna have a big party. 287 00:13:32,160 --> 00:13:35,162 - Police! - The hell's going on? 288 00:13:35,180 --> 00:13:38,433 Well... I'm sorry, darlin'. 289 00:13:38,467 --> 00:13:40,034 Uh, no, we're not arresting her. 290 00:13:40,069 --> 00:13:41,135 - We're arresting you. - Me? 291 00:13:41,169 --> 00:13:42,170 - Against the wall. - For what? 292 00:13:42,204 --> 00:13:44,606 Patronizing a prostitute for now. 293 00:13:45,858 --> 00:13:50,278 Big guy, you got it all wrong. 294 00:13:50,312 --> 00:13:52,013 Come on. 295 00:13:52,031 --> 00:13:55,199 So I draw back to pass and boom! 296 00:13:55,234 --> 00:13:57,952 I get head-slapped. Rattles my helmet. 297 00:13:57,987 --> 00:14:00,121 I'm on the ground, but somehow, 298 00:14:00,155 --> 00:14:03,858 I don't know how, I just-- I get off a perfect spiral. 299 00:14:03,876 --> 00:14:07,211 Greatest pass of my career, and I never saw the damn thing. 300 00:14:07,246 --> 00:14:12,800 Then, two of the big uglies, uh, uh... Kravitz and Drake-- 301 00:14:12,835 --> 00:14:15,436 Kragthorp and Drake, your linemen. 302 00:14:15,471 --> 00:14:17,639 Yeah, Kragthorp. Him too. 303 00:14:17,673 --> 00:14:19,540 Nice job out there. 304 00:14:19,558 --> 00:14:22,877 The sting coupled with Tre and Victoria's testimony? 305 00:14:22,895 --> 00:14:24,729 Don't thank us, thank Tre. 306 00:14:24,763 --> 00:14:26,431 The little bitch sung like Caruso. 307 00:14:26,482 --> 00:14:28,399 Victoria IDed Jake and the seven other Johns. 308 00:14:28,434 --> 00:14:30,068 ADA can charge them with rape two. 309 00:14:30,102 --> 00:14:31,569 What the hell's going on here? 310 00:14:31,603 --> 00:14:33,387 No worries, big guy. We're just talking. 311 00:14:33,405 --> 00:14:37,775 Jake, why don't you, uh, come with me? 312 00:14:37,826 --> 00:14:40,361 Put him in interrogation alone. 313 00:14:40,395 --> 00:14:42,463 He's held court enough. 314 00:14:44,266 --> 00:14:46,167 Oh, uh... 315 00:14:46,201 --> 00:14:49,537 I'm, uh, supposed call my wife. 316 00:14:50,939 --> 00:14:52,573 Got me on a short leash. 317 00:14:52,608 --> 00:14:56,277 I know what she's gonna say. 318 00:14:56,312 --> 00:14:57,512 What's that? 319 00:14:57,546 --> 00:15:00,348 Same thing she always says-- 320 00:15:00,382 --> 00:15:04,252 "get a lawyer." 321 00:15:04,286 --> 00:15:07,088 Yeah, all right. 322 00:15:07,122 --> 00:15:08,139 You can call your wife. 323 00:15:08,190 --> 00:15:10,191 Thank you, ma'am. 324 00:15:14,630 --> 00:15:16,814 He had no way of knowing her age. 325 00:15:16,865 --> 00:15:18,366 This is all entrapment. 326 00:15:18,400 --> 00:15:21,002 No one forced or coerced Mr. Stanton into the act. 327 00:15:21,036 --> 00:15:23,137 We will also show this is not his first offense. 328 00:15:23,172 --> 00:15:25,473 Your honor, the DA's office is rushing to judgment 329 00:15:25,507 --> 00:15:26,974 because of my client's high profile. 330 00:15:27,009 --> 00:15:29,110 Jake Stanton's wife has already agreed 331 00:15:29,144 --> 00:15:31,579 to put up their home in New Jersey as bond. 332 00:15:31,613 --> 00:15:32,847 I agree. 333 00:15:32,881 --> 00:15:35,333 Mr. Stanton has significant ties to the community 334 00:15:35,384 --> 00:15:37,468 and does not pose any flight risk. 335 00:15:37,503 --> 00:15:40,254 Bail is set in the amount of $50,000. 336 00:15:43,392 --> 00:15:44,392 Thanks. 337 00:15:50,532 --> 00:15:53,601 There are 16 news vans outside right now. 338 00:15:53,635 --> 00:15:55,353 Good. You wanted to send a message. 339 00:15:55,404 --> 00:15:57,038 When Jake Stanton goes down for rape, 340 00:15:57,072 --> 00:15:58,906 that ought to do it. 341 00:15:58,941 --> 00:16:00,241 Excuse me. I'm Georgia Stanton, 342 00:16:00,275 --> 00:16:01,576 Jake's wife. Could I talk to you? 343 00:16:01,610 --> 00:16:03,411 Mrs. Stanton, I'm sure you're upset, 344 00:16:03,445 --> 00:16:05,380 but we did not set out to trap your husband. 345 00:16:05,414 --> 00:16:06,864 Bet you're glad you caught him. 346 00:16:06,915 --> 00:16:10,151 - Get to make a big splash. - Hold on. 347 00:16:10,169 --> 00:16:12,587 This wasn't a one-time mistake. 348 00:16:12,621 --> 00:16:15,423 Two weeks ago, your husband paid for sex 349 00:16:15,457 --> 00:16:19,010 with a 14-year-old girl, and she's going to testify. 350 00:16:19,044 --> 00:16:20,828 I'm sure that that's tough to believe-- 351 00:16:20,846 --> 00:16:23,197 I'm not saying he didn't do it. 352 00:16:23,232 --> 00:16:26,934 I'm just saying, if he did, he didn't know. 353 00:16:28,871 --> 00:16:32,039 I'm sorry. I don't follow. 354 00:16:32,074 --> 00:16:35,209 Jake hasn't been the same recently. 355 00:16:35,244 --> 00:16:36,844 Most nights after 6:00, 356 00:16:36,879 --> 00:16:40,081 my husband has no idea where he is. 357 00:16:50,271 --> 00:16:52,583 In a huddle I say, Jake, you're bleeding. 358 00:16:52,662 --> 00:16:56,039 He rubs some dirt in his nose, says, "is that better?" 359 00:16:56,073 --> 00:16:58,441 Next play, no one's open, he takes off running, 360 00:16:58,475 --> 00:17:00,126 dragging three guys with him 361 00:17:00,177 --> 00:17:02,128 across the line for the first down. 362 00:17:02,179 --> 00:17:03,846 He broke his nose and two ribs in that game. 363 00:17:03,881 --> 00:17:05,148 - Kept on playing. - That was a magician. 364 00:17:05,182 --> 00:17:07,717 I remember watching him on TV coming up. 365 00:17:07,751 --> 00:17:09,719 He'd slip pressure, scramble. 366 00:17:09,753 --> 00:17:11,087 I'd feel sorry for those cornerbacks 367 00:17:11,121 --> 00:17:12,605 once he got free in the secondary. 368 00:17:12,639 --> 00:17:14,924 How many concussions did this guy get? 369 00:17:14,958 --> 00:17:17,060 Yeah, I knew when he stepped off the elevator, 370 00:17:17,094 --> 00:17:19,262 he's-- he's not all there. 371 00:17:19,296 --> 00:17:21,030 All right, so he's a little punch-drunk. 372 00:17:21,065 --> 00:17:22,532 It doesn't excuse what he did. 373 00:17:22,566 --> 00:17:24,100 Know how many times I got hit in the head 374 00:17:24,118 --> 00:17:26,436 - when I was growing up? - I hesitate to ask. 375 00:17:26,470 --> 00:17:27,804 No, but it-- it's not funny. 376 00:17:27,838 --> 00:17:29,572 And the league is taking it seriously. 377 00:17:29,606 --> 00:17:31,107 They're changing the rules on hits. 378 00:17:31,125 --> 00:17:33,843 They're bringing in neurologists to clear the injured players. 379 00:17:33,877 --> 00:17:37,113 Okay, symptoms of CTE, or "pugilistic dementia," 380 00:17:37,147 --> 00:17:41,417 include confusion, memory problems. 381 00:17:41,452 --> 00:17:43,619 Poor judgment is a hallmark of the disease. 382 00:17:43,654 --> 00:17:45,621 How about calling a pimp back twice 383 00:17:45,639 --> 00:17:46,622 and having sex with a teenager? 384 00:17:46,657 --> 00:17:47,890 Is that on your list of symptoms? 385 00:17:47,925 --> 00:17:51,461 New York's hero out on bail two hours ago 386 00:17:51,495 --> 00:17:54,163 just exposed himself to a woman in a bathroom 387 00:17:54,198 --> 00:17:56,966 at the West Bank Cafe. 388 00:17:58,368 --> 00:18:00,570 These damn bathroom signs these days, trying to be clever. 389 00:18:00,604 --> 00:18:02,972 I mean, you got these little pictures on the doors-- 390 00:18:03,006 --> 00:18:04,907 Jake, Jake, Jake, Jake. I'm calling our lawyer. 391 00:18:04,942 --> 00:18:07,076 He followed me into the ladies' room 392 00:18:07,111 --> 00:18:09,178 and took it out. I screamed. 393 00:18:09,213 --> 00:18:12,215 - And what did he do? - He just stood there. 394 00:18:12,249 --> 00:18:14,150 Like he couldn't figure out why I was screaming. 395 00:18:14,184 --> 00:18:15,585 Creep. 396 00:18:15,619 --> 00:18:17,653 I didn't know it was a ladies' room, you know? 397 00:18:17,671 --> 00:18:18,821 You walk into these places, and it's dark-- 398 00:18:18,839 --> 00:18:20,356 Jake, Jake, quiet! 399 00:18:20,390 --> 00:18:23,192 Hey, hey, you should listen to your wife. 400 00:18:26,847 --> 00:18:30,183 Hey, guys. How y'all doing? 401 00:18:30,217 --> 00:18:32,334 Right this way, big guy. 402 00:18:36,807 --> 00:18:39,142 You know, Vinny The Chin 403 00:18:39,176 --> 00:18:41,911 walked Little Italy in his pajamas, 404 00:18:41,945 --> 00:18:44,197 convinced the jury he was crazy. 405 00:18:44,231 --> 00:18:45,865 Maybe Jake's got a plan. 406 00:18:45,899 --> 00:18:49,018 Look, I saw a football player try to use an insanity defense. 407 00:18:49,036 --> 00:18:51,404 The difference here, from everything that the wife said, 408 00:18:51,455 --> 00:18:53,689 is Jake's recent behavior is completely out of character. 409 00:18:53,724 --> 00:18:56,793 Just have a seat right over here. 410 00:19:03,383 --> 00:19:05,551 We can't travel anymore. 411 00:19:05,586 --> 00:19:09,839 Last time, I found him in our hotel hallway naked. 412 00:19:09,873 --> 00:19:11,207 He'd locked himself out. 413 00:19:11,241 --> 00:19:13,009 Even if we go to his brother's house, 414 00:19:13,043 --> 00:19:14,410 he gets disoriented. 415 00:19:14,444 --> 00:19:15,745 I put furniture in front of the door. 416 00:19:15,779 --> 00:19:17,780 What does the doctor say? 417 00:19:17,815 --> 00:19:19,415 His internist is a good old boy. 418 00:19:19,449 --> 00:19:23,686 Jake calls him "big guy" 'cause he doesn't know his name. 419 00:19:23,720 --> 00:19:24,954 Signs a few footballs. 420 00:19:24,988 --> 00:19:27,223 So as long as he's playing a part 421 00:19:27,257 --> 00:19:29,959 that he's familiar with, he's okay. 422 00:19:29,993 --> 00:19:32,328 Unless it's late in the day. 423 00:19:32,362 --> 00:19:33,963 Then all bets are off. 424 00:19:33,997 --> 00:19:38,167 "Sundowning." 425 00:19:38,202 --> 00:19:40,236 I take it he's had an MRI. 426 00:19:40,270 --> 00:19:42,271 Yeah. Inconclusive. 427 00:19:42,306 --> 00:19:44,841 It doesn't matter. 428 00:19:44,875 --> 00:19:47,376 There's no treatment. 429 00:19:47,411 --> 00:19:49,912 All the doctor said was don't let him out of my sight. 430 00:19:49,947 --> 00:19:52,114 I never should have let him 431 00:19:52,149 --> 00:19:54,116 go to the bathroom by himself. 432 00:19:54,151 --> 00:19:57,419 Do you have home care? 433 00:19:57,437 --> 00:19:59,755 We're broke. 434 00:19:59,773 --> 00:20:02,358 He handled the finances until this year. 435 00:20:02,392 --> 00:20:05,595 There's nothing left. 436 00:20:05,629 --> 00:20:08,764 What about, uh-- what about the team? 437 00:20:08,799 --> 00:20:10,766 Or the league? Don't they have-- 438 00:20:10,801 --> 00:20:13,536 The league has a fund for wounded warriors. 439 00:20:13,570 --> 00:20:14,537 Okay. 440 00:20:14,571 --> 00:20:16,839 Jake's too proud. 441 00:20:19,643 --> 00:20:23,846 Well, you certainly have a lot on your plate. 442 00:20:23,881 --> 00:20:28,417 Who's helping you? 443 00:20:28,451 --> 00:20:31,888 My husband's in holding. 444 00:20:31,922 --> 00:20:34,824 I can't even get our lawyer to come down and help us. 445 00:20:34,858 --> 00:20:38,194 We owe him so much money. 446 00:20:38,228 --> 00:20:41,297 He says we're gonna have to use a public defender. 447 00:21:05,937 --> 00:21:07,867 He's a, uh... 448 00:21:09,249 --> 00:21:11,296 he's a friend. 449 00:21:11,804 --> 00:21:13,346 Polished that off in a hurry. 450 00:21:13,380 --> 00:21:17,700 Mm. I was hungry. 451 00:21:17,734 --> 00:21:20,403 I, uh... 452 00:21:20,437 --> 00:21:24,223 uh, I'm supposed to call my wife. 453 00:21:25,409 --> 00:21:26,909 She's here, Jake. 454 00:21:26,944 --> 00:21:29,178 She's got me on a short leash, 455 00:21:29,196 --> 00:21:32,481 and I know what she's gonna say. 456 00:21:32,516 --> 00:21:33,916 "Get a lawyer"? 457 00:21:33,951 --> 00:21:37,353 Yes, ma'am. 458 00:21:42,326 --> 00:21:43,626 Twice in two days. 459 00:21:43,660 --> 00:21:45,861 Does Stanton want to be put away? 460 00:21:45,879 --> 00:21:47,964 I don't think that's what this is. 461 00:21:47,998 --> 00:21:49,915 Me neither. 462 00:21:49,967 --> 00:21:51,417 If he's faking it, I mean, 463 00:21:51,468 --> 00:21:53,702 he should have been an actor, not an athlete. 464 00:21:53,720 --> 00:21:57,373 Guess Jake Stanton can still work it. 465 00:21:57,391 --> 00:21:59,058 Detectives, counselor, 466 00:21:59,092 --> 00:22:01,811 I'm going to need a few minutes with my client. 467 00:22:01,845 --> 00:22:03,145 Stanton? 468 00:22:03,180 --> 00:22:05,214 Yes, Jake Stanton. Where is he? 469 00:22:05,232 --> 00:22:07,883 A-am I missing something here? 470 00:22:07,918 --> 00:22:09,551 What's that, detective? 471 00:22:09,569 --> 00:22:12,888 Not the kind of guy I'd expect you to represent. 472 00:22:12,923 --> 00:22:14,457 You mean a white guy? 473 00:22:14,491 --> 00:22:15,825 Are you playing the race card already? 474 00:22:15,859 --> 00:22:17,994 Really? 475 00:22:18,028 --> 00:22:20,780 This way. 476 00:22:25,202 --> 00:22:26,168 Oh, hey. Come on in. 477 00:22:26,203 --> 00:22:27,303 Uh, Mr. Stanton and I have talked, 478 00:22:27,337 --> 00:22:29,338 and I think we can straighten all this out. 479 00:22:29,373 --> 00:22:33,575 Look, I didn't know it was a ladies' room. 480 00:22:33,593 --> 00:22:37,179 Okay, but you did see that there was a woman in there. 481 00:22:37,214 --> 00:22:38,848 Yeah, but I wasn't paying attention. 482 00:22:38,882 --> 00:22:41,517 I mean, the lighting was so dark, I couldn't see anything. 483 00:22:41,551 --> 00:22:44,286 I told you that when you arrested me. 484 00:22:44,321 --> 00:22:47,189 - Me? - Yeah, you remember? 485 00:22:47,224 --> 00:22:51,660 But you mean detective Tutuola? 486 00:22:51,695 --> 00:22:53,929 Yeah, you-- you guys look a lot alike. 487 00:22:53,947 --> 00:22:55,398 Yeah. 488 00:22:55,432 --> 00:22:57,366 You know, it seems like a lot of things are confusing, Jake. 489 00:22:57,401 --> 00:22:58,868 What do you mean? 490 00:22:58,902 --> 00:23:01,303 Well, maybe things that once came easily to you 491 00:23:01,338 --> 00:23:03,272 seem overwhelming now. 492 00:23:03,306 --> 00:23:06,642 No, no. 493 00:23:06,676 --> 00:23:08,794 No, it was just a bad night. 494 00:23:08,829 --> 00:23:12,415 I never wanted to hurt anybody. 495 00:23:12,449 --> 00:23:18,320 I--that's not who Jake Stanton is. 496 00:23:22,509 --> 00:23:25,094 I'd ask you to release him on his own recognizance, 497 00:23:25,128 --> 00:23:26,929 but I'm not sure he'd know how to get home. 498 00:23:26,963 --> 00:23:28,464 Well, his wife is here. 499 00:23:28,498 --> 00:23:31,200 Yes, but I gather Mr. Ellis is trying to make a point. 500 00:23:31,234 --> 00:23:32,601 He's tired, he's disoriented. 501 00:23:32,636 --> 00:23:35,838 If your office really feels, uh, compelled to prosecute this, 502 00:23:35,872 --> 00:23:37,740 I'll make sure he shows up for arraignment. 503 00:23:37,774 --> 00:23:40,342 Hey, so the complainant has calmed down. 504 00:23:40,377 --> 00:23:42,311 She's willing to let it go. 505 00:23:42,329 --> 00:23:44,046 Fine, but if he stumbles again, 506 00:23:44,081 --> 00:23:46,315 - his bail will be revoked. - Counselor, 507 00:23:46,333 --> 00:23:48,084 does this mean you'll be representing Stanton 508 00:23:48,118 --> 00:23:51,554 - on his rape charge? - Well, I just met him. 509 00:23:51,588 --> 00:23:52,621 But if I do take the case, 510 00:23:52,656 --> 00:23:53,989 I suggest you brush up on your Latin. 511 00:23:54,024 --> 00:23:57,059 - Can't wait. - Good, then let's start now. 512 00:23:57,094 --> 00:24:01,997 Actus non facit reum nisi mens sit rea. 513 00:24:03,500 --> 00:24:05,851 "The act does not make a person guilty 514 00:24:05,886 --> 00:24:07,470 unless the mind is also guilty." 515 00:24:07,504 --> 00:24:09,522 Thanks. I knew that one. 516 00:24:13,510 --> 00:24:16,479 Look at Ellis, pretending to care. 517 00:24:16,513 --> 00:24:17,947 And this guy-- 518 00:24:17,981 --> 00:24:20,316 it's all PR. 519 00:24:20,350 --> 00:24:22,485 He's a heat-seeking missile. 520 00:24:35,909 --> 00:24:38,737 Hypothetically, have you told the suspect's wife to call me? 521 00:24:38,802 --> 00:24:40,837 - Hypothetically. - I would ask, 522 00:24:40,871 --> 00:24:42,405 "why risk losing your badge 523 00:24:42,439 --> 00:24:44,440 for a man you'd just arrested for a terrible crime?" 524 00:24:44,458 --> 00:24:46,642 You've talked to him. 525 00:24:46,677 --> 00:24:49,345 Am I wrong? 526 00:24:49,380 --> 00:24:52,415 No. 527 00:24:52,449 --> 00:24:54,016 I watched my father die of Parkinson's. 528 00:24:54,051 --> 00:24:57,887 I know diminished capacity when I see it. 529 00:24:57,921 --> 00:25:01,224 This one is on me. 530 00:25:01,258 --> 00:25:03,676 I pushed to have the girl's Johns indicted, 531 00:25:03,727 --> 00:25:05,728 and now I'm not sure that Jake can be held 532 00:25:05,763 --> 00:25:07,663 accountable for his actions. 533 00:25:07,698 --> 00:25:09,966 I'm pretty sure he had no idea of her age, 534 00:25:10,000 --> 00:25:13,636 but we both know that's no defense. 535 00:25:13,670 --> 00:25:16,072 You'll think of something. 536 00:25:22,246 --> 00:25:24,113 Does that sound good, Jake? 537 00:25:24,148 --> 00:25:26,315 I'm the quarterback. He's the coach. 538 00:25:26,333 --> 00:25:28,050 You call the play, I'll run it. 539 00:25:28,085 --> 00:25:29,919 Okay, good. 540 00:25:29,953 --> 00:25:33,589 So, um, back to Vicki Harris. 541 00:25:33,624 --> 00:25:34,590 Who? 542 00:25:34,625 --> 00:25:39,595 The underage prostitute. 543 00:25:39,630 --> 00:25:41,330 So that's what this is about? 544 00:25:41,348 --> 00:25:42,365 Honey, remember? 545 00:25:42,399 --> 00:25:44,567 And Mr. Ellis is going to defend you. 546 00:25:44,601 --> 00:25:46,185 - He's a very good-- - No, wait, wait, wait, wait. 547 00:25:46,220 --> 00:25:48,438 Hold on a second, honey. 548 00:25:48,472 --> 00:25:50,540 How much is this gonna cost? 549 00:25:50,574 --> 00:25:53,075 Mr. Ellis has agreed to help us. 550 00:25:53,110 --> 00:25:54,410 Well... 551 00:25:54,445 --> 00:25:56,562 I just don't feel right about that. 552 00:25:56,613 --> 00:25:58,281 I don't want your charity. 553 00:25:58,315 --> 00:25:59,732 No, Jake, Jake. It's not like that. 554 00:25:59,783 --> 00:26:02,151 I'll tell you what. 555 00:26:02,185 --> 00:26:04,487 Uh, my secretary is a big fan... 556 00:26:04,521 --> 00:26:05,855 since you were All-American at Purdue. 557 00:26:05,889 --> 00:26:08,024 It would mean a lot to her 558 00:26:08,058 --> 00:26:09,859 if you signed something for her boy. 559 00:26:09,877 --> 00:26:11,994 How about that? 560 00:26:16,767 --> 00:26:18,868 I'll tell you what. 561 00:26:18,886 --> 00:26:20,369 You let me throw in a signed football, 562 00:26:20,404 --> 00:26:22,305 and you got a deal. 563 00:26:24,558 --> 00:26:25,741 All right. 564 00:26:25,776 --> 00:26:27,477 Wait-- wait a minute. 565 00:26:27,511 --> 00:26:28,811 Zara's reading? 566 00:26:28,846 --> 00:26:31,180 Well, she's sounding out words. 567 00:26:31,215 --> 00:26:32,849 Oh, okay. 568 00:26:32,883 --> 00:26:34,083 My mom's teaching her. 569 00:26:34,117 --> 00:26:36,686 You know, they-- they're getting along great. 570 00:26:36,720 --> 00:26:39,222 That's great. 571 00:26:39,256 --> 00:26:43,392 So, um, how's Jason holding up? 572 00:26:47,431 --> 00:26:50,433 Uh, it's-- it's tough. 573 00:26:50,467 --> 00:26:52,168 He told me last night, 574 00:26:52,202 --> 00:26:54,070 Vicki's not his little girl anymore. 575 00:26:54,104 --> 00:26:58,574 I think he stayed away too long. 576 00:27:01,578 --> 00:27:04,380 He's, uh, he's trying to be there for her now. 577 00:27:04,414 --> 00:27:09,051 He's planning on coming to the trial every day. 578 00:27:09,086 --> 00:27:10,853 Well, he's a good dad. 579 00:27:10,888 --> 00:27:12,555 I'm glad you could help him out. 580 00:27:12,589 --> 00:27:14,757 That means a lot to me. 581 00:27:17,394 --> 00:27:20,263 You know, I never heard of this guy 582 00:27:20,297 --> 00:27:25,801 till he showed up in the squad room-- 583 00:27:25,836 --> 00:27:28,471 - I hate when you do this. - What's that? 584 00:27:28,505 --> 00:27:30,873 I think we're having a conversation. 585 00:27:30,908 --> 00:27:33,676 Turns out, you're interrogating me. 586 00:27:40,617 --> 00:27:41,617 How's he doing? 587 00:27:41,652 --> 00:27:43,686 Look at him. He's fine. 588 00:27:43,720 --> 00:27:45,838 He remembers how we're gonna play it? 589 00:27:45,889 --> 00:27:47,974 - Yes. - And you understand 590 00:27:48,008 --> 00:27:50,843 after we make this plea, Jake's condition will be public. 591 00:27:50,894 --> 00:27:53,062 Yes. 592 00:27:53,096 --> 00:27:55,665 Keeping all of this a secret... 593 00:27:55,699 --> 00:27:56,732 it hasn't helped. 594 00:28:00,437 --> 00:28:02,405 You have a pretrial motion, Mr. Ellis? 595 00:28:02,439 --> 00:28:03,739 Uh, yes, your honor. 596 00:28:03,774 --> 00:28:05,541 We would like to change the status of Mr. Stanton's plea 597 00:28:05,576 --> 00:28:08,811 from "not guilty" to "not guilty by reason of insanity." 598 00:28:08,829 --> 00:28:10,112 Your honor, an insanity defense 599 00:28:10,146 --> 00:28:11,697 is not appropriate in this case. 600 00:28:11,748 --> 00:28:13,716 There's no evidence Mr. Stanton is mentally ill. 601 00:28:13,750 --> 00:28:16,118 There is evidence that he's neurologically ill, your honor. 602 00:28:16,152 --> 00:28:17,853 He's suffering from diminished capacity. 603 00:28:17,888 --> 00:28:19,021 There's a big difference between diminished capacity 604 00:28:19,056 --> 00:28:20,089 and crazy. 605 00:28:20,123 --> 00:28:22,358 Now, just-- just hold on a minute. 606 00:28:22,392 --> 00:28:24,927 - Jake, it's okay. - No, it's not okay. 607 00:28:24,962 --> 00:28:26,862 Is there a problem, Mr. Ellis? 608 00:28:26,897 --> 00:28:28,030 Well, she just said "not guilty" 609 00:28:28,065 --> 00:28:29,999 because I was crazy. I'm not crazy. 610 00:28:30,033 --> 00:28:31,350 Jake, I'm the coach here, remember that. 611 00:28:31,385 --> 00:28:32,501 There's nothing wrong with me, all right? 612 00:28:32,536 --> 00:28:35,221 I'm not insane. I was an All-American. 613 00:28:35,272 --> 00:28:36,606 - All right, Jake. - Where's my wife? 614 00:28:36,640 --> 00:28:38,040 Enough. 615 00:28:38,075 --> 00:28:39,775 Let me just talk to my wife, all right? Georgia? 616 00:28:39,810 --> 00:28:41,844 - Georgia? - Enough. 617 00:28:41,878 --> 00:28:45,448 Counselors, in my chambers now. 618 00:28:50,721 --> 00:28:52,755 I was an All-American. 619 00:28:52,789 --> 00:28:55,157 This is going to open a pandora's box. 620 00:28:55,191 --> 00:28:58,377 Every defendant will plead "not guilty by reason of concussion." 621 00:28:58,412 --> 00:29:00,379 Mr. Ellis, is that your game plan? 622 00:29:00,414 --> 00:29:02,632 I'm defending my client, your honor. 623 00:29:02,666 --> 00:29:04,066 We've reached a rubicon. 624 00:29:04,101 --> 00:29:07,370 Human behavior can no longer be separated from human biology. 625 00:29:07,404 --> 00:29:09,772 The DA's office hasn't caught up with modern brain science. 626 00:29:09,806 --> 00:29:12,708 Don't preach to me, Mr. Ellis. Preach to your client. 627 00:29:12,743 --> 00:29:14,176 It's his plea. 628 00:29:16,480 --> 00:29:19,949 I told him I didn't know who he was. 629 00:29:19,983 --> 00:29:22,318 That's good, Vicki. Just like that. 630 00:29:22,352 --> 00:29:25,421 Just tell the truth. 631 00:29:25,455 --> 00:29:27,490 Stay calm. 632 00:29:27,524 --> 00:29:31,093 Okay. I can do this. 633 00:29:31,128 --> 00:29:34,096 - Can we go now? - Yeah. 634 00:29:37,334 --> 00:29:39,335 I heard that son-of-a-bitch lawyer 635 00:29:39,369 --> 00:29:41,671 tried to claim Stanton was insane. 636 00:29:41,705 --> 00:29:45,291 Yeah, but even Jake didn't go for that. 637 00:29:45,342 --> 00:29:47,076 You're gonna do great. 638 00:29:47,110 --> 00:29:49,345 I'll be sitting right there. 639 00:30:00,157 --> 00:30:04,126 And do you see that man in the courtroom today? 640 00:30:04,161 --> 00:30:06,262 Miss Harris, you need to answer out loud. 641 00:30:06,296 --> 00:30:10,800 Yes. He's right there. 642 00:30:10,834 --> 00:30:12,968 Let the record reflect the witness has identified 643 00:30:13,003 --> 00:30:15,037 Jake Stanton. 644 00:30:15,072 --> 00:30:16,138 Vicki, how old were you 645 00:30:16,173 --> 00:30:19,275 when Mr. Stanton had sex with you? 646 00:30:19,309 --> 00:30:22,144 14. 647 00:30:22,179 --> 00:30:24,980 No further questions, your honor. 648 00:30:31,955 --> 00:30:34,640 Miss Harris, first of all, 649 00:30:34,674 --> 00:30:38,327 we're very sorry for what you had to go through. 650 00:30:38,361 --> 00:30:41,397 Now, about Mr. Stanton... 651 00:30:41,431 --> 00:30:43,232 Did he ever ask you how old you were? 652 00:30:43,266 --> 00:30:45,367 - Objection. - Sustained. 653 00:30:45,402 --> 00:30:47,903 Did you ever tell Mr. Stanton how old you were? 654 00:30:47,938 --> 00:30:50,506 - Objection. - Sustained. 655 00:30:50,540 --> 00:30:53,008 Did he ever hurt you? 656 00:30:53,043 --> 00:30:57,480 Or force you in any way? 657 00:30:57,514 --> 00:30:59,348 No. 658 00:30:59,382 --> 00:31:01,317 Did he pay you? 659 00:31:01,351 --> 00:31:03,753 Yes. 660 00:31:05,689 --> 00:31:08,057 Mightn't he have thought this was a consensual transaction? 661 00:31:08,091 --> 00:31:10,559 - Objection. - Mr. Ellis... 662 00:31:10,593 --> 00:31:13,561 find another way. 663 00:31:27,011 --> 00:31:29,448 I cases of cte there is often damage 664 00:31:29,524 --> 00:31:30,974 to the frontal lobe. 665 00:31:31,009 --> 00:31:32,292 That's the part of the brain responsible 666 00:31:32,327 --> 00:31:34,928 for impulse control and decision-making. 667 00:31:34,963 --> 00:31:37,464 So, Dr. Sopher, let us assume that Jake Stanton has CTE, 668 00:31:37,499 --> 00:31:38,798 this dementia you're speaking about. 669 00:31:38,816 --> 00:31:40,133 Objection. 670 00:31:40,168 --> 00:31:42,302 He cannot ask the jury to assume what is not proven. 671 00:31:42,337 --> 00:31:44,671 Sustained. Careful, counselor. 672 00:31:44,706 --> 00:31:48,675 A person with this disease-- 673 00:31:48,710 --> 00:31:52,179 can they be held responsible for their actions? 674 00:31:52,213 --> 00:31:54,147 In advanced stages of the disease, 675 00:31:54,182 --> 00:31:55,782 in cases I've seen, 676 00:31:55,817 --> 00:31:59,486 they might not even be able to remember their own actions. 677 00:31:59,521 --> 00:32:03,056 Thank you. 678 00:32:03,091 --> 00:32:04,374 Your witness. 679 00:32:06,827 --> 00:32:09,763 This CTE-- it sounds serious. 680 00:32:09,797 --> 00:32:12,065 Are you testifying that Jake Stanton suffers from it? 681 00:32:12,100 --> 00:32:15,536 Mr. Stanton's symptoms are consistent with the disease. 682 00:32:15,570 --> 00:32:19,273 Does he have dementia, doctor? 683 00:32:19,307 --> 00:32:20,707 I don't know. 684 00:32:20,742 --> 00:32:24,044 The only way to diagnose CTE is in an autopsy, 685 00:32:24,078 --> 00:32:26,179 by examining the brain. 686 00:32:26,214 --> 00:32:28,148 So there's no way to diagnose CTE 687 00:32:28,182 --> 00:32:29,716 while the patient is still alive? 688 00:32:29,751 --> 00:32:31,952 That's correct. 689 00:32:31,986 --> 00:32:34,021 Therefore any suggestion that Jake Stanton 690 00:32:34,055 --> 00:32:36,290 suffers from CTE is pure speculation. 691 00:32:36,324 --> 00:32:38,926 Yes. 692 00:32:38,960 --> 00:32:41,795 I didn't know she was 14, and I didn't rape anybody. 693 00:32:41,829 --> 00:32:43,497 Under the law, you did. 694 00:32:43,531 --> 00:32:44,798 Is there a question, your honor? 695 00:32:44,832 --> 00:32:47,601 Isn't it true that you had sex with Miss Harris, 696 00:32:47,635 --> 00:32:49,736 and you solicited sex from officer legrange? 697 00:32:49,771 --> 00:32:51,638 Yes, I did. 698 00:32:51,673 --> 00:32:53,874 But other guys cheat on their wives. 699 00:32:53,908 --> 00:32:56,810 They wine and dine these women and take them to fancy hotels. 700 00:32:56,844 --> 00:32:58,045 You don't see me doing that. 701 00:32:58,079 --> 00:32:59,980 Oh, okay. 702 00:33:00,014 --> 00:33:02,382 So you do know the difference between right and wrong? 703 00:33:02,417 --> 00:33:03,617 Objection. 704 00:33:03,651 --> 00:33:05,252 Isn't it true that you made the arrangements 705 00:33:05,286 --> 00:33:07,688 by yourself, you took cabs to the hotels, 706 00:33:07,722 --> 00:33:09,656 you found their rooms, and you brought 707 00:33:09,691 --> 00:33:11,625 - the correct amount of cash? - Exactly. 708 00:33:11,659 --> 00:33:14,995 It's not like-- it's not like I picked her up 709 00:33:15,029 --> 00:33:16,196 off a playground and said, "hey, kid, 710 00:33:16,230 --> 00:33:17,764 do you want some candy?" 711 00:33:17,799 --> 00:33:19,783 I'm not a child molester. 712 00:33:19,834 --> 00:33:21,835 I thought they were working girls. 713 00:33:21,869 --> 00:33:24,338 Your honor, I need a moment to confer with my client. 714 00:33:24,372 --> 00:33:26,473 Ten minutes, Mr. Ellis. 715 00:33:26,507 --> 00:33:28,074 I told you, I told you. I'm not crazy. 716 00:33:28,092 --> 00:33:29,793 Yeah, I-I know, Jake, but do you remember 717 00:33:29,844 --> 00:33:32,012 when we told you to answer the questions, "yes" and "no"? 718 00:33:32,046 --> 00:33:33,513 Yeah, yeah, yeah. You're the coach. 719 00:33:33,548 --> 00:33:35,081 But I'm doing great out there. 720 00:33:35,099 --> 00:33:36,750 I'm moving the ball down the field. 721 00:33:36,784 --> 00:33:38,752 - We're in the red zone now. - Honey, please. 722 00:33:38,903 --> 00:33:41,986 Mr. Ellis is doing everything to make sure you stay home. 723 00:33:42,607 --> 00:33:45,392 You can't pull me out now. You can't do that. 724 00:33:45,564 --> 00:33:49,029 If he goes to prison, it'll kill him. 725 00:33:50,665 --> 00:33:53,233 I know. 726 00:33:57,238 --> 00:33:59,039 Let's go get 'em, Jake. 727 00:33:59,073 --> 00:34:01,008 Okay, big guy? 728 00:34:01,042 --> 00:34:02,843 Let's go get 'em. 729 00:34:02,877 --> 00:34:04,177 Okay. 730 00:34:04,212 --> 00:34:06,380 Okay. 731 00:34:06,414 --> 00:34:08,248 Let's go. 732 00:34:09,884 --> 00:34:11,218 Your honor, the people rest. 733 00:34:11,252 --> 00:34:13,620 All right. Long day, everyone. 734 00:34:13,655 --> 00:34:16,289 We'll reconvene tomorrow morning at 9:00 A.M. 735 00:34:16,307 --> 00:34:19,459 - Redirect, your honor. - Excuse me? 736 00:34:19,494 --> 00:34:21,461 I have a few more questions for my client. 737 00:34:21,496 --> 00:34:23,296 Your honor, it's quite late. 738 00:34:23,331 --> 00:34:24,865 Can the redirect wait until tomorrow morning? 739 00:34:24,899 --> 00:34:27,167 My client would like to finish tonight. 740 00:34:29,270 --> 00:34:31,154 Fine, Mr. Ellis. 741 00:34:31,189 --> 00:34:33,323 I'll allow it. 742 00:34:34,609 --> 00:34:38,979 Vicki Harris? Is that the prostitute? 743 00:34:39,013 --> 00:34:40,847 Do you remember being in her room? 744 00:34:40,882 --> 00:34:43,583 Well, if she says I was. 745 00:34:43,618 --> 00:34:46,319 Did you engage in any sexual activity? 746 00:34:46,354 --> 00:34:49,923 I suppose that's why I'm here now. 747 00:34:49,957 --> 00:34:53,260 All right, I'm gonna ask you three things, Jake. 748 00:34:53,294 --> 00:34:55,262 How long have you been married to your wife? 749 00:34:55,296 --> 00:34:57,164 Long as I can remember. 750 00:34:57,198 --> 00:35:00,267 25 years. 751 00:35:00,301 --> 00:35:01,435 Who is Terry Drake? 752 00:35:01,469 --> 00:35:03,770 Objection. Relevance. 753 00:35:03,805 --> 00:35:05,338 Where are you going, Mr. Ellis? 754 00:35:05,356 --> 00:35:06,907 A little latitude, your honor. 755 00:35:06,941 --> 00:35:08,442 Go on. 756 00:35:08,476 --> 00:35:11,411 Terry Drake. 757 00:35:11,446 --> 00:35:13,980 Terry? 758 00:35:14,015 --> 00:35:15,716 Terry's my center. 759 00:35:15,750 --> 00:35:18,285 Saw his backside more often than my wife's. 760 00:35:18,319 --> 00:35:20,821 So you saw the back of his Jersey quite a few times. 761 00:35:20,855 --> 00:35:22,389 Every Sunday for 12 years. 762 00:35:22,423 --> 00:35:25,058 What number did he wear? 763 00:35:26,194 --> 00:35:29,796 50... 764 00:35:33,835 --> 00:35:35,135 52? 765 00:35:35,169 --> 00:35:38,171 And what number did you wear as quarterback? 766 00:35:38,206 --> 00:35:40,140 9. 767 00:35:40,174 --> 00:35:42,909 Someday New York is gonna retire that number, 768 00:35:42,944 --> 00:35:45,112 hang it in the stadium. 769 00:35:45,146 --> 00:35:47,814 You can mark that down, ma'am. 770 00:35:47,849 --> 00:35:49,549 You watch football much these days? 771 00:35:49,584 --> 00:35:51,752 - Every chance I get. - Do you know the names 772 00:35:51,786 --> 00:35:55,856 of the two quarterbacks for New York's teams? 773 00:35:55,890 --> 00:35:58,458 I, uh... I watch the games, 774 00:35:58,493 --> 00:36:00,160 but I don't really pay that much attention. 775 00:36:00,194 --> 00:36:01,762 How long have you been married? 776 00:36:01,796 --> 00:36:04,431 20 years. 777 00:36:04,465 --> 00:36:07,334 You just told me 25. 778 00:36:07,368 --> 00:36:10,137 Uh... 20, 25. 779 00:36:10,171 --> 00:36:11,938 A long time. 780 00:36:11,973 --> 00:36:14,541 You ever get hurt when you were playing football? 781 00:36:14,575 --> 00:36:16,610 I was taken outta games. 782 00:36:16,644 --> 00:36:19,346 Concussions... 783 00:36:19,380 --> 00:36:20,781 broken this or that. 784 00:36:20,815 --> 00:36:22,149 That's all part of playing the position. 785 00:36:22,183 --> 00:36:25,719 What were the three things I just asked you about? 786 00:36:27,138 --> 00:36:28,955 - What things? - I just asked you 787 00:36:28,990 --> 00:36:31,658 three questions. Do you remember them? 788 00:36:36,297 --> 00:36:38,632 Um... 789 00:36:38,666 --> 00:36:41,368 you asked me about my wife. 790 00:36:41,402 --> 00:36:44,237 And, uh... 791 00:36:44,272 --> 00:36:46,272 I don't-- I don't understand why you're 792 00:36:46,290 --> 00:36:48,625 - asking all these questions. - Objection. Relevance. 793 00:36:48,659 --> 00:36:50,076 Get to the point, counselor. 794 00:36:51,662 --> 00:36:53,213 Did you have sex with Vicki Harris? 795 00:36:53,247 --> 00:36:55,081 - Who? - The girl you're accused 796 00:36:55,116 --> 00:36:56,383 of raping. 797 00:36:56,417 --> 00:36:58,885 I told you I didn't rape anybody! 798 00:36:58,920 --> 00:37:01,388 Do you know who Vicki Harris is? 799 00:37:01,422 --> 00:37:03,857 I told you, 800 00:37:03,891 --> 00:37:06,193 I never paid for sex with that woman. 801 00:37:06,227 --> 00:37:10,330 - What woman? - I never had sex with her! 802 00:37:14,202 --> 00:37:16,636 - That's not Vicki Harris, Jake. - I don't know who that is. 803 00:37:16,654 --> 00:37:19,739 - I told you that. - What was Terry Drake's number? 804 00:37:19,774 --> 00:37:21,241 Can't you make him stop? 805 00:37:21,275 --> 00:37:22,909 - I've answered enough questions. - Your honor, 806 00:37:22,944 --> 00:37:25,145 - I request a recess. - I need to talk to my attorney. 807 00:37:25,179 --> 00:37:26,880 Please let me talk to my lawyer. 808 00:37:26,914 --> 00:37:30,116 - Jake, I'm your lawyer. - Then why are you badgering me? 809 00:37:30,151 --> 00:37:32,986 Aren't we supposed to be on the same team? 810 00:37:33,004 --> 00:37:34,588 Do you know my name, Jake? 811 00:37:36,357 --> 00:37:39,092 I didn't do anything wrong. I told you that. 812 00:37:39,126 --> 00:37:40,327 I told you! 813 00:37:40,361 --> 00:37:43,029 How did you get down here today, Jake? 814 00:37:43,064 --> 00:37:45,932 - What? - What day of the week is it? 815 00:37:45,967 --> 00:37:48,768 What are the charges that you face here today? 816 00:38:03,584 --> 00:38:05,184 Do you know where you are, Jake? 817 00:38:05,202 --> 00:38:09,356 Please stop. 818 00:38:09,390 --> 00:38:12,459 Please. 819 00:38:12,493 --> 00:38:14,694 I'm... very tired 820 00:38:14,712 --> 00:38:17,364 and I just... 821 00:38:17,398 --> 00:38:20,166 I just wanna go home. 822 00:38:28,392 --> 00:38:30,977 No further questions. 823 00:38:44,825 --> 00:38:46,109 Well, that was ugly. 824 00:38:46,160 --> 00:38:47,744 Ellis was just doing his job. 825 00:38:47,778 --> 00:38:50,563 Stanton is not competent. I tried to warn you. 826 00:38:50,581 --> 00:38:51,665 Warn me? 827 00:38:51,699 --> 00:38:53,500 You walked me right into it. 828 00:38:53,534 --> 00:38:55,502 You wanted a sting operation. 829 00:38:55,536 --> 00:38:58,071 You wanted to prosecute all the Johns for rape. 830 00:38:58,105 --> 00:39:00,239 The guilty ones. Stanton-- 831 00:39:00,257 --> 00:39:02,375 You don't get to cherry pick. 832 00:39:02,410 --> 00:39:05,345 What are we supposed to do, prosecute some of the Johns 833 00:39:05,379 --> 00:39:06,446 and not Stanton? 834 00:39:06,480 --> 00:39:07,881 What kind of message does that send? 835 00:39:07,915 --> 00:39:10,517 That the DA's office gives sports stars a free pass? 836 00:39:10,551 --> 00:39:13,053 You want justice for her, you want compassion for him. 837 00:39:13,087 --> 00:39:14,604 You can't have it both ways, Olivia. 838 00:39:14,639 --> 00:39:15,939 The world doesn't work that way. 839 00:39:15,973 --> 00:39:17,974 - Alex-- - And I don't even want to know 840 00:39:18,025 --> 00:39:21,277 how Ellis showed up in your squad room. 841 00:39:27,234 --> 00:39:29,769 On the charge of rape in the second degree, 842 00:39:29,804 --> 00:39:32,172 how does the jury find the defendant? 843 00:39:32,206 --> 00:39:34,374 Not guilty, your honor. 844 00:39:34,408 --> 00:39:36,376 Jake Stanton, you are free to go. 845 00:39:36,410 --> 00:39:38,545 These proceedings are now closed. 846 00:39:38,579 --> 00:39:41,381 The state of New York thanks the jury for its service. 847 00:39:42,650 --> 00:39:43,783 Thanks. 848 00:39:49,523 --> 00:39:51,641 Did we win it, baby? 849 00:39:51,676 --> 00:39:53,677 Yeah, Jake. We won. 850 00:39:53,728 --> 00:39:56,930 Oh, good. 851 00:40:03,154 --> 00:40:05,038 So I didn't do it? 852 00:40:08,275 --> 00:40:11,911 Oh. 853 00:40:11,946 --> 00:40:15,382 I'm sorry, Georgia. Um... 854 00:40:17,585 --> 00:40:21,054 I'm so sorry. 855 00:40:21,088 --> 00:40:24,340 I'm so sorry, honey. 856 00:40:24,375 --> 00:40:27,627 I'm so sorry. 857 00:40:29,263 --> 00:40:33,332 I had no idea what to say to Vicki's father. 858 00:40:33,350 --> 00:40:36,019 Nobody wins here, Nick. 859 00:40:40,541 --> 00:40:43,176 Well, we were down in the fourth quarter... 860 00:40:43,210 --> 00:40:46,413 backs against the wall. 861 00:40:47,648 --> 00:40:50,450 But... 862 00:40:50,484 --> 00:40:54,154 Hail Mary at the very end and... 863 00:40:55,990 --> 00:40:59,242 just happy to be here celebrating the big win. 864 00:40:59,293 --> 00:41:02,462 - What's next, Jake? - Mr. Stanton, Mr. Stanton, 865 00:41:02,496 --> 00:41:04,130 - do you have dementia? - Any health issues, 866 00:41:04,165 --> 00:41:05,432 - Mr. Stanton? - Have you had 867 00:41:05,466 --> 00:41:07,700 an official diagnoses? Now this is public, 868 00:41:07,718 --> 00:41:10,737 do you think this will help other players? 869 00:41:18,179 --> 00:41:19,262 Jake. 870 00:41:19,313 --> 00:41:22,098 Hey, Jake. Quick picture? 871 00:41:22,149 --> 00:41:24,484 Thanks, man. 872 00:41:28,939 --> 00:41:31,624 Jake! Jake! 873 00:41:31,659 --> 00:41:32,609 Jake! 874 00:41:32,660 --> 00:41:34,577 Put the gun down--now! 875 00:41:34,612 --> 00:41:36,279 Jake. Jake, look at me. 876 00:41:36,330 --> 00:41:38,748 Jake. Jake. 877 00:41:38,783 --> 00:41:41,951 Jake... please. 878 00:41:42,002 --> 00:41:45,004 Jake, drop the gun. 879 00:41:45,039 --> 00:41:46,473 Drop the gun, Jake. 880 00:41:48,042 --> 00:41:50,093 Drop the gun. 881 00:41:56,517 --> 00:41:58,518 Come on, Jake. 882 00:42:10,364 --> 00:42:12,031 No! 883 00:42:21,075 --> 00:42:25,295 No! No! 884 00:42:35,956 --> 00:42:38,992 No... 885 00:42:46,672 --> 00:42:51,984 Sync by Alex1969 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.