Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,756 --> 00:00:07,643
In the criminal justice system,
2
00:00:07,729 --> 00:00:11,085
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:11,467 --> 00:00:13,757
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:13,804 --> 00:00:15,671
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:15,710 --> 00:00:17,186
are members of an elite squad
6
00:00:17,241 --> 00:00:19,014
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:19,218 --> 00:00:20,773
These are their stories.
8
00:00:22,274 --> 00:00:24,805
Amber!
Where the hell are you?
9
00:00:24,875 --> 00:00:27,500
Good thing I like slowpokes.
10
00:00:38,810 --> 00:00:43,013
Hey.
11
00:00:43,064 --> 00:00:44,899
You seeing anything?
12
00:00:44,933 --> 00:00:47,735
No, it's late,
the mothers are going in,
13
00:00:47,769 --> 00:00:49,670
I don't think
our guy's gonna show.
14
00:00:49,704 --> 00:00:53,190
No, he groped ten women
in the last six weeks.
15
00:00:53,241 --> 00:00:55,159
Do you think
he's just gonna stop now?
16
00:00:55,193 --> 00:00:56,393
It's getting colder.
17
00:00:56,428 --> 00:00:58,162
It's hard to cop a feel
through a heavy coat.
18
00:00:58,196 --> 00:00:59,413
Maybe he goes south
for the winter.
19
00:00:59,447 --> 00:01:00,698
Oh, come on.
20
00:01:00,749 --> 00:01:03,200
Hey!
Where'd you go?
21
00:01:03,251 --> 00:01:06,854
Where are you?
22
00:01:08,657 --> 00:01:11,025
Is that our guy?
23
00:01:11,059 --> 00:01:13,294
Whoever it is,
he's not right.
24
00:01:13,328 --> 00:01:16,881
Not ready?
Amber!
25
00:01:16,932 --> 00:01:19,350
It's a jackhammer!
26
00:01:19,384 --> 00:01:21,368
Hey, what the hell
is your problem?
27
00:01:22,687 --> 00:01:23,721
Everybody, back up.
Back up, back up. Sir!
28
00:01:23,772 --> 00:01:26,357
Police.
Don't even think about it.
29
00:01:26,391 --> 00:01:29,009
Put it down. Back up. Let's get
some room here. Back up.
30
00:01:29,044 --> 00:01:30,945
Rollins.
31
00:01:30,979 --> 00:01:32,980
Oh, God.
32
00:01:33,014 --> 00:01:34,481
Hey, sir.
Hey.
33
00:01:37,285 --> 00:01:38,452
It's not funny.
34
00:01:38,486 --> 00:01:42,039
You're such
a bitch.
35
00:01:42,073 --> 00:01:44,158
Who the hell
you talking to?
36
00:01:44,192 --> 00:01:45,859
My girlfriend,
Amber.
37
00:01:45,894 --> 00:01:49,396
She's right there.
Make her stop.
38
00:01:49,431 --> 00:01:51,198
He's hallucinating.
He's burning up.
39
00:01:51,216 --> 00:01:53,200
SVU portable
to central K.
40
00:01:53,218 --> 00:01:55,719
We got a 54
in the Meer.
41
00:01:55,754 --> 00:01:59,473
We need a bus for transportation
to LaGuardia psychiatric ASAP.
42
00:01:59,507 --> 00:02:02,309
The psych ER?
43
00:02:02,344 --> 00:02:04,044
Ugh, what for?
44
00:02:04,062 --> 00:02:06,713
He has to be cleared by
a shrink before we can book him.
45
00:02:06,731 --> 00:02:07,881
The guy is not nuts.
46
00:02:07,916 --> 00:02:09,600
He's having a bad trip.
That's it.
47
00:02:09,651 --> 00:02:11,518
Come on,
you can tell the difference
48
00:02:11,552 --> 00:02:13,887
between a chemical wig-out
and a psychotic break?
49
00:02:13,922 --> 00:02:15,239
Yeah, I can.
50
00:02:15,273 --> 00:02:18,325
Most of the time.
51
00:02:22,580 --> 00:02:26,417
I grew up
around both.
52
00:02:26,451 --> 00:02:28,735
My sister
had it rough, so...
53
00:02:28,753 --> 00:02:31,288
We all come
from something.
54
00:02:31,339 --> 00:02:33,173
This won't take long.
55
00:02:33,208 --> 00:02:35,776
Come on.
56
00:02:35,810 --> 00:02:37,511
Captain Lee.
57
00:02:37,545 --> 00:02:38,946
What's happening?
58
00:02:38,980 --> 00:02:40,214
- Detective Rollins.
- Hey, how ya doin'?
59
00:02:40,248 --> 00:02:41,615
All right.
60
00:02:41,650 --> 00:02:44,251
I just watched you two pinch
the naked fish on YouTube.
61
00:02:44,285 --> 00:02:46,286
2,000 hits.
62
00:02:46,321 --> 00:02:48,222
Ready?
63
00:02:50,358 --> 00:02:51,608
Any idea
what he took?
64
00:02:51,643 --> 00:02:53,994
Yeah, he was running around
without any clothes on.
65
00:02:54,029 --> 00:02:55,779
Collapsing,
no tremors.
66
00:02:55,814 --> 00:02:56,997
It could be PCP.
67
00:02:57,032 --> 00:02:58,999
Probably.
68
00:02:59,034 --> 00:03:01,101
We'll run a tox screen
and see what happens.
69
00:03:01,119 --> 00:03:02,836
Run an EKG and a CAT
once he's stable.
70
00:03:02,871 --> 00:03:04,038
He's all yours?
71
00:03:04,072 --> 00:03:05,873
For now.
72
00:03:05,907 --> 00:03:07,374
No need
to babysit.
73
00:03:07,409 --> 00:03:09,543
Why don't y'all go home?
I got this.
74
00:03:09,577 --> 00:03:11,779
- Sure?
- Yeah.
75
00:03:11,813 --> 00:03:16,550
Guess we'll see him
at arraignment.
76
00:03:21,506 --> 00:03:23,390
I'm sick.
77
00:03:23,425 --> 00:03:25,592
Please,
I need a doctor.
78
00:03:25,627 --> 00:03:26,827
Soon as you get
your EKG,
79
00:03:26,861 --> 00:03:28,062
you're going straight to jail.
Now shut up.
80
00:03:28,096 --> 00:03:29,513
10-85. Patient eject.
81
00:03:29,564 --> 00:03:31,832
Ward six.
Need assistance.
82
00:03:32,901 --> 00:03:35,652
Stay here.
You move, I pound you.
83
00:03:35,687 --> 00:03:37,571
Get away from me!
84
00:04:14,442 --> 00:04:16,443
Get lost.
85
00:04:16,478 --> 00:04:18,112
Shut the door.
86
00:04:18,146 --> 00:04:23,550
Shut the door!
87
00:04:25,987 --> 00:04:28,038
Somebody!
88
00:04:28,073 --> 00:04:29,490
Hey!
89
00:04:29,524 --> 00:04:31,658
Hey, help!
90
00:04:31,692 --> 00:04:35,429
Rape!
Rape!
91
00:05:14,148 --> 00:05:20,117
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com
92
00:05:22,832 --> 00:05:23,957
Next case.
93
00:05:25,494 --> 00:05:27,712
People versus
Darren Bickford.
94
00:05:27,746 --> 00:05:30,798
One count exposure,
one count public lewdness.
95
00:05:30,833 --> 00:05:31,883
How do you plead?
96
00:05:31,917 --> 00:05:33,785
I saw a girl
get raped last night.
97
00:05:33,819 --> 00:05:36,054
- Not today. Counselor--
- Listen to me.
98
00:05:36,088 --> 00:05:38,756
A girl was attacked.
99
00:05:38,791 --> 00:05:40,124
I know what I saw.
100
00:05:40,159 --> 00:05:41,593
I'm not
making this up.
101
00:05:41,627 --> 00:05:44,162
A guy
was choking her.
102
00:05:44,196 --> 00:05:47,365
I told the doctors,
th-the guards,
103
00:05:47,399 --> 00:05:51,536
now I'm telling you.
104
00:05:51,570 --> 00:05:53,037
Are you
the arresting officers?
105
00:05:53,072 --> 00:05:54,572
Yes, Manhattan SVU,
your honor.
106
00:05:54,607 --> 00:05:58,743
And this is the first time we've
heard anything about a rape.
107
00:05:58,777 --> 00:06:01,195
Good, then you
can investigate starting now.
108
00:06:01,247 --> 00:06:04,365
With all due respect,
ma'am,
109
00:06:04,416 --> 00:06:07,151
the suspect was apprehended
while masturbating publicly
110
00:06:07,186 --> 00:06:08,870
under a drug-induced
hallucination.
111
00:06:08,921 --> 00:06:12,123
Was he seeing things
when he witnessed the rape?
112
00:06:12,157 --> 00:06:16,628
I would have no way
of knowing, your honor.
113
00:06:16,662 --> 00:06:18,329
Then don't speculate.
114
00:06:18,347 --> 00:06:20,999
We'll reconvene
in two weeks.
115
00:06:21,033 --> 00:06:22,850
I expect to hear
from the people
116
00:06:22,885 --> 00:06:26,004
about the defendant's complaint
at that time.
117
00:06:30,693 --> 00:06:33,111
A girl got raped.
118
00:06:33,145 --> 00:06:34,178
I swear
I'm telling the truth.
119
00:06:34,196 --> 00:06:36,147
What makes you think
it was a rape?
120
00:06:36,181 --> 00:06:38,850
She was on top of him,
facing me--
121
00:06:38,884 --> 00:06:40,785
- She was on top?
- Yeah.
122
00:06:40,819 --> 00:06:45,023
But his arm was around her neck,
choking her.
123
00:06:45,057 --> 00:06:46,024
Her eyes
were shut tight.
124
00:06:46,058 --> 00:06:48,059
She was crying.
125
00:06:48,093 --> 00:06:49,127
What did she
look like?
126
00:06:49,161 --> 00:06:54,132
White girl,
dark blonde hair.
127
00:06:54,166 --> 00:06:55,833
Young.
I-I don't know.
128
00:06:55,867 --> 00:06:57,001
What about
the doer?
129
00:06:57,036 --> 00:06:58,002
You see his face?
130
00:06:58,037 --> 00:06:59,470
No,
she was blocking him.
131
00:06:59,505 --> 00:07:01,606
He yelled, "get lost,
shut the door!"
132
00:07:01,640 --> 00:07:03,308
Did anybody else
see this?
133
00:07:03,342 --> 00:07:04,309
Like, maybe a guard?
134
00:07:04,343 --> 00:07:06,644
I was, uh,
on my own.
135
00:07:06,679 --> 00:07:10,114
Look, she was trying to pull
his arm from her neck, and...
136
00:07:10,149 --> 00:07:13,518
She had a hospital bracelet
and a-a-a--
137
00:07:13,552 --> 00:07:15,820
a deep scar on the inside
of her left arm.
138
00:07:15,854 --> 00:07:18,289
She tried to
killed herself.
139
00:07:18,324 --> 00:07:20,825
There's plenty of suicide
attempts in a psych ward.
140
00:07:20,859 --> 00:07:23,394
Go back to LaGuardia,
ward six.
141
00:07:23,429 --> 00:07:25,997
She's real.
142
00:07:28,233 --> 00:07:31,235
Keep your clothes on.
143
00:07:34,506 --> 00:07:36,574
So we have a flasher
who was hallucinating,
144
00:07:36,608 --> 00:07:39,143
claims to have seen a girl
raped at LaGuardia.
145
00:07:39,178 --> 00:07:41,045
- Can't we farm this one out?
- Not according to the judge.
146
00:07:41,080 --> 00:07:42,280
This kid was
high as a kite.
147
00:07:42,314 --> 00:07:45,183
- Who says he saw anything at all?
- The rape wasat?
148
00:07:45,217 --> 00:07:47,819
Five hours after you busted him?
He would have come down by then.
149
00:07:47,853 --> 00:07:49,153
If there was a rape,
yeah.
150
00:07:49,188 --> 00:07:50,455
Why would he lie?
151
00:07:50,489 --> 00:07:52,457
Public lewdness,
first offense...
152
00:07:52,491 --> 00:07:55,593
What's he looking at,
a week of community service?
153
00:07:55,627 --> 00:07:57,128
I don't think this guy
premeditates or even thinks.
154
00:07:57,162 --> 00:07:59,464
We have a description,
we go to LaGuardia.
155
00:07:59,498 --> 00:08:03,534
If the girl exists
we find her.
156
00:08:04,937 --> 00:08:05,903
We need
to talk to you
157
00:08:05,938 --> 00:08:08,005
about one of your
female patients.
158
00:08:08,040 --> 00:08:09,841
- Which one?
- Well, we don't have a name.
159
00:08:09,875 --> 00:08:13,811
But she's white, she's mid-20s,
dark blonde hair.
160
00:08:13,846 --> 00:08:16,180
She's got vertical scars
on her forearm.
161
00:08:16,215 --> 00:08:18,983
That's Gia Eskas.
Oh, my God.
162
00:08:19,017 --> 00:08:20,718
What's she
being treated for?
163
00:08:20,753 --> 00:08:22,019
Sorry, you know
I can't answer that.
164
00:08:22,054 --> 00:08:23,287
What's this about?
165
00:08:23,322 --> 00:08:25,490
Well, we think she may
have been raped last night.
166
00:08:25,524 --> 00:08:28,059
What? By who?
167
00:08:28,093 --> 00:08:29,127
We don't know.
168
00:08:29,161 --> 00:08:31,028
That's why we need
to talk to her.
169
00:08:31,063 --> 00:08:32,096
You didn't get
a report?
170
00:08:32,131 --> 00:08:33,998
No.
171
00:08:34,032 --> 00:08:37,168
But she had to be sedated
last night.
172
00:08:37,202 --> 00:08:39,103
Why?
173
00:08:39,138 --> 00:08:42,140
- Is she lucid now?
- She should be.
174
00:08:42,174 --> 00:08:43,374
- I'll go in with you.
- I'm sorry, doc.
175
00:08:43,409 --> 00:08:45,609
It's a criminal
investigation.
176
00:08:48,780 --> 00:08:52,800
I got a hair.
177
00:08:52,835 --> 00:08:54,952
The color matches
our supposed victim.
178
00:08:54,987 --> 00:08:56,721
You should find plenty.
179
00:08:56,755 --> 00:08:58,189
Docs crash out here
all the time
180
00:08:58,223 --> 00:09:00,458
when they got patients
on the ward.
181
00:09:00,492 --> 00:09:01,959
Sleep's not the only thing
going on here.
182
00:09:01,994 --> 00:09:04,061
Cushion's covered
in stains.
183
00:09:04,096 --> 00:09:05,463
A quickie with a nurse
isn't rape.
184
00:09:05,497 --> 00:09:06,798
- Maybe that's what went down.
- How would you know?
185
00:09:06,832 --> 00:09:09,183
You left your prisoner
unattended.
186
00:09:09,234 --> 00:09:12,503
He was handcuffed to
a wheelchair on a locked ward.
187
00:09:12,538 --> 00:09:15,473
Look, I did vertical patrols
in housing projects
188
00:09:15,491 --> 00:09:17,358
for six years,
I get it.
189
00:09:17,409 --> 00:09:19,410
They expect you to have eyes
in the back of your head.
190
00:09:19,445 --> 00:09:22,780
85 call went down.
191
00:09:22,815 --> 00:09:24,615
Patient going buck wild
in ward six.
192
00:09:24,649 --> 00:09:26,951
Attacked an officer
and two nurses, all hands.
193
00:09:26,985 --> 00:09:29,620
How many surveillance cameras
are there on this floor?
194
00:09:29,654 --> 00:09:30,988
There's two
at the visitors' desk.
195
00:09:31,023 --> 00:09:36,494
Let me, uh,
get you the footage.
196
00:09:36,512 --> 00:09:38,846
Who told you that?
197
00:09:38,881 --> 00:09:40,097
If it was one
of my fellow inmates,
198
00:09:40,132 --> 00:09:41,215
you can't believe
a word they say.
199
00:09:41,266 --> 00:09:42,633
They're all crazy.
200
00:09:42,667 --> 00:09:46,370
Is that a yes
or a no?
201
00:09:46,405 --> 00:09:48,839
Gia?
202
00:09:48,857 --> 00:09:50,508
Will you please
tell us?
203
00:09:50,526 --> 00:09:53,344
- Did something happen last night?
- There you are.
204
00:09:53,362 --> 00:09:57,148
Mommy just brought me some
ciggies, let's--
205
00:09:57,182 --> 00:09:58,149
Bad time?
206
00:09:58,183 --> 00:09:59,517
No, not at all.
207
00:09:59,551 --> 00:10:00,818
Cagney and Lacey
were just leaving.
208
00:10:00,853 --> 00:10:01,819
Actually, Gia...
209
00:10:01,853 --> 00:10:03,354
if we could have
another minute with you,
210
00:10:03,372 --> 00:10:05,122
we would appreciate it.
211
00:10:05,157 --> 00:10:09,360
So, Gia, we heard that you were
really, really upset last night.
212
00:10:09,394 --> 00:10:12,530
To the point where
you had to be sedated.
213
00:10:12,564 --> 00:10:14,131
Why was that?
214
00:10:14,166 --> 00:10:17,068
Uh, bad hair day.
215
00:10:17,102 --> 00:10:18,503
Maybe it was
a little more than that?
216
00:10:18,537 --> 00:10:19,720
Who knows?
217
00:10:19,755 --> 00:10:22,890
Uh, I'm working
on finding my triggers.
218
00:10:22,925 --> 00:10:26,210
That's why I'm here.
219
00:10:26,245 --> 00:10:28,446
I was making
a noose.
220
00:10:28,480 --> 00:10:31,215
They caught me
ripping my sheets.
221
00:10:31,233 --> 00:10:34,986
Last time,
I used a razor.
222
00:10:35,020 --> 00:10:37,688
I'm a frequent flier, you'd
think I'd get it right by now.
223
00:10:37,722 --> 00:10:39,824
So this isn't the first time
you've been here?
224
00:10:39,858 --> 00:10:42,126
Some girls travel
or go to college to get away.
225
00:10:42,160 --> 00:10:44,595
Me, I vacation
at LaGuardia psychiatric.
226
00:10:44,630 --> 00:10:49,534
Let's go back
to last night.
227
00:10:49,568 --> 00:10:50,568
You recognize this guy?
228
00:10:50,586 --> 00:10:53,371
You know, uh,
they upped my meds.
229
00:10:53,405 --> 00:10:54,672
So everything's
a bit fuzzy.
230
00:10:54,706 --> 00:10:56,741
He said he saw you
get raped.
231
00:10:56,775 --> 00:10:59,644
Yeah, well, I think
I'd remember if I'd been raped.
232
00:10:59,678 --> 00:11:02,735
Gia, if you're worried or
afraid, we can protect you.
233
00:11:03,071 --> 00:11:05,422
From who?
Myself?
234
00:11:06,086 --> 00:11:06,817
Gia...
235
00:11:06,852 --> 00:11:10,388
the best way to make this
go away is with a rape kit.
236
00:11:16,862 --> 00:11:17,828
A rape kit?
237
00:11:17,863 --> 00:11:19,931
Yeah.
238
00:11:19,965 --> 00:11:22,667
What happens
if you find something?
239
00:11:22,701 --> 00:11:27,838
Will we?
240
00:11:27,873 --> 00:11:30,240
So if I do it,
will you let me, uh...
241
00:11:30,259 --> 00:11:35,513
will you leave me
alone?
242
00:11:35,547 --> 00:11:37,882
She wants us
to do the rape kit.
243
00:11:37,916 --> 00:11:40,301
She knows
we'll find proof.
244
00:11:40,352 --> 00:11:42,720
Of what?
Sex?
245
00:11:42,754 --> 00:11:45,056
Patients get it on
with each other all the time.
246
00:11:45,090 --> 00:11:47,808
She shows classic signs
of assault.
247
00:11:47,859 --> 00:11:49,760
Hypervigilance,
fear, denial--
248
00:11:49,778 --> 00:11:52,262
All of which could be symptoms
of her mental illness.
249
00:11:52,281 --> 00:11:54,098
Well, Gia thinks that
nobody will believe her.
250
00:11:54,116 --> 00:11:55,733
I think she's right.
251
00:11:55,767 --> 00:11:57,267
No, I'm not saying
she's a liar.
252
00:11:57,286 --> 00:11:59,203
Gia is not even saying
she was raped.
253
00:11:59,237 --> 00:12:02,707
And she--she could be
dissociative, delusional.
254
00:12:02,741 --> 00:12:05,293
I mean, we don't know
what kind of meds she's on.
255
00:12:05,327 --> 00:12:08,479
But if
she was raped,
256
00:12:08,513 --> 00:12:10,715
it's going to be hard as hell
to get anybody to believe her.
257
00:12:10,749 --> 00:12:13,751
Which makes her
the perfect target.
258
00:12:20,755 --> 00:12:22,693
She told you
she wasn't attacked?
259
00:12:22,955 --> 00:12:24,488
Do you believe her
or your witness?
260
00:12:24,523 --> 00:12:26,157
Well, she did agree
to a rape kit.
261
00:12:26,191 --> 00:12:28,809
I think that she wants us
to find something
262
00:12:28,861 --> 00:12:30,928
without having
to admit it.
263
00:12:30,963 --> 00:12:33,414
I understand denial,
detective.
264
00:12:33,448 --> 00:12:35,867
And obviously,
if something did happen to her,
265
00:12:35,901 --> 00:12:37,468
I want to know.
266
00:12:37,502 --> 00:12:40,404
All right, Gia's housed
in a locked ward, right?
267
00:12:40,439 --> 00:12:41,539
Who has access?
268
00:12:41,573 --> 00:12:43,875
Employees,
other patients.
269
00:12:43,909 --> 00:12:45,776
Any issues
with the staff?
270
00:12:45,794 --> 00:12:47,461
Our patient population
is vulnerable,
271
00:12:47,496 --> 00:12:50,464
so every hire is vetted, and
there have been no accusations.
272
00:12:50,499 --> 00:12:51,666
So what about
the other patients?
273
00:12:51,717 --> 00:12:54,051
Anybody here with a record
of sexual assault?
274
00:12:54,086 --> 00:12:56,504
No, we run exhaustive
criminal background checks.
275
00:12:56,555 --> 00:12:57,722
How about visitors?
276
00:12:57,756 --> 00:12:59,323
I'll check,
but I don't think so.
277
00:12:59,358 --> 00:13:02,059
Her mother comes on weekends,
and she's Gia's only visitor.
278
00:13:02,094 --> 00:13:04,061
Well, even so,
we'll need a list of everyone
279
00:13:04,096 --> 00:13:05,329
who was on the ward
on Monday night.
280
00:13:05,364 --> 00:13:07,899
Of course.
Now, if you'll excuse me--
281
00:13:07,933 --> 00:13:09,066
Also, it would be
a great help
282
00:13:09,101 --> 00:13:11,435
if we could see
Gia's medical records.
283
00:13:11,470 --> 00:13:13,070
You know
I can't give you those.
284
00:13:13,105 --> 00:13:15,473
At least give us
your incident reports.
285
00:13:15,507 --> 00:13:18,776
'Cause if Gia was raped,
it was by someone on this floor.
286
00:13:18,810 --> 00:13:22,479
I'll send you
what I can.
287
00:13:26,151 --> 00:13:27,702
Killing a lot
of trees there.
288
00:13:27,753 --> 00:13:29,453
You people
ever hear of computers?
289
00:13:29,488 --> 00:13:33,124
It's Gia's LaGuardia
incident reports.
290
00:13:33,158 --> 00:13:36,794
Suicide attempts, she flushes
her meds, but nothing sexual.
291
00:13:36,828 --> 00:13:38,129
What about
the surveillance footage?
292
00:13:38,163 --> 00:13:41,032
Of course the rape room
was in the blind spot.
293
00:13:41,066 --> 00:13:42,667
So Taru's going
through the rest.
294
00:13:42,701 --> 00:13:44,719
And our victim claims
nothing happened to her?
295
00:13:44,770 --> 00:13:46,387
Well,
something happened.
296
00:13:46,438 --> 00:13:48,356
Forensics are in
on her rape kit.
297
00:13:48,390 --> 00:13:51,709
They found sperm and other DNA
from an unknown male.
298
00:13:51,743 --> 00:13:53,677
Any bruising
or signs of force?
299
00:13:53,695 --> 00:13:55,446
Nothing recent.
300
00:13:55,480 --> 00:13:59,116
But...
301
00:13:59,151 --> 00:14:04,655
laceration scars
and perianal tags.
302
00:14:04,690 --> 00:14:06,490
Gia's been sodomized
for years.
303
00:14:06,525 --> 00:14:08,826
Or there could be
a medical explanation.
304
00:14:08,860 --> 00:14:12,129
I'm just--this is why
we need her records.
305
00:14:12,164 --> 00:14:14,532
That's a tough court order
to get.
306
00:14:14,566 --> 00:14:15,967
And if Gia
is hiding chronic abuse,
307
00:14:16,001 --> 00:14:17,468
she's not gonna
give us access.
308
00:14:17,502 --> 00:14:20,588
It might not be
her call.
309
00:14:20,639 --> 00:14:24,375
Considering Gia's
psychiatric history,
310
00:14:24,409 --> 00:14:26,477
I'm betting her mom
is her legal guardian.
311
00:14:34,486 --> 00:14:35,653
You think my daughter
was raped,
312
00:14:35,687 --> 00:14:38,489
and she says
she wasn't?
313
00:14:38,523 --> 00:14:42,126
That's funny, it's usually
the other way around.
314
00:14:42,160 --> 00:14:45,229
You're saying she's made
rape accusations before?
315
00:14:45,263 --> 00:14:46,797
First time,
she was 14.
316
00:14:46,832 --> 00:14:50,134
Just after her father
was diagnosed
317
00:14:50,168 --> 00:14:52,236
with schizophrenia.
318
00:14:52,270 --> 00:14:54,238
She accused
his doctor,
319
00:14:54,256 --> 00:14:58,342
a neighbor,
a male teacher.
320
00:14:58,377 --> 00:15:00,795
The school nurse told me
it may have been a way of coping
321
00:15:00,846 --> 00:15:02,380
with the loss
of her father.
322
00:15:04,416 --> 00:15:05,582
Oh, uh...
323
00:15:05,600 --> 00:15:07,752
do you mind?
I have some soup
324
00:15:07,786 --> 00:15:09,320
on the stove
in my apartment.
325
00:15:09,354 --> 00:15:11,789
My sister's on
a restricted diet.
326
00:15:11,823 --> 00:15:14,775
Where's Gia's father?
327
00:15:14,810 --> 00:15:16,027
Four winds.
328
00:15:16,061 --> 00:15:17,812
Mental illness runs
in his family.
329
00:15:17,863 --> 00:15:19,113
And he's been there
for how long?
330
00:15:19,147 --> 00:15:22,566
The last ten years.
331
00:15:22,600 --> 00:15:25,002
Did you ever call
the police
332
00:15:25,037 --> 00:15:26,821
after Gia told you
she was raped?
333
00:15:26,872 --> 00:15:28,823
At first
I was going to.
334
00:15:28,874 --> 00:15:31,909
But then Gia admitted
she just made it up.
335
00:15:31,943 --> 00:15:37,448
A lot of victims recant,
Mrs. Eskas.
336
00:15:37,466 --> 00:15:40,251
Did you ever get
the sense that something
337
00:15:40,285 --> 00:15:45,556
really did happen
to your daughter?
338
00:15:45,590 --> 00:15:48,392
Gia was sick.
339
00:15:48,427 --> 00:15:50,728
Like her father.
340
00:15:50,762 --> 00:15:53,431
I did the best I could.
341
00:15:53,465 --> 00:15:56,000
Nobody's
blaming you.
342
00:15:56,034 --> 00:15:58,569
As Gia gets older,
it's only gotten worse.
343
00:15:58,603 --> 00:16:00,571
She takes her meds,
and then she stops
344
00:16:00,605 --> 00:16:02,706
because she thinks
she's cured.
345
00:16:02,741 --> 00:16:06,977
She self-medicates
with drugs and alcohol.
346
00:16:07,012 --> 00:16:10,014
She told me once
she wants me to find her body.
347
00:16:15,487 --> 00:16:20,257
Sometimes I think
my daughter hates me.
348
00:16:20,292 --> 00:16:22,176
I can get you her records
if you want.
349
00:16:22,210 --> 00:16:25,129
It'll take you a while
to get through them.
350
00:16:25,163 --> 00:16:27,431
It's been
a tough road.
351
00:16:33,238 --> 00:16:37,608
She's got a history of false
accusations, of recanting.
352
00:16:37,642 --> 00:16:39,643
She doesn't admit to
being raped, I mean--
353
00:16:39,677 --> 00:16:41,479
if you want to call the DA,
good luck.
354
00:16:41,513 --> 00:16:43,080
Look, just because
a case isn't winnable
355
00:16:43,115 --> 00:16:44,148
doesn't mean
we stop investigating.
356
00:16:44,182 --> 00:16:47,568
- I'm not saying that--
- Officers?
357
00:16:47,619 --> 00:16:48,786
Everything okay?
358
00:16:48,820 --> 00:16:50,121
Did something happen
to my sister?
359
00:16:50,155 --> 00:16:51,655
She's fine.
360
00:16:51,689 --> 00:16:53,524
Gia.
361
00:16:53,542 --> 00:16:55,543
What now?
362
00:16:55,577 --> 00:16:57,044
I just tried
to visit her.
363
00:16:57,078 --> 00:17:00,030
At LaGuardia?
364
00:17:00,065 --> 00:17:01,899
- When?
- Monday.
365
00:17:01,933 --> 00:17:04,001
I was there
for minor surgery.
366
00:17:04,035 --> 00:17:07,471
I brought her flowers
before I was admitted.
367
00:17:07,506 --> 00:17:09,473
But she wasn't
in the mood for guests?
368
00:17:09,508 --> 00:17:10,841
No, she was
in one of her--
369
00:17:10,876 --> 00:17:13,144
- Um, she's sweet but dramatic.
- She's troubled.
370
00:17:13,178 --> 00:17:16,730
Sometimes she--she turns on
the people who care for her.
371
00:17:16,765 --> 00:17:18,816
So we've heard.
372
00:17:18,850 --> 00:17:21,602
It must be hard,
having her in your home.
373
00:17:21,653 --> 00:17:24,255
We can't just
abandon her.
374
00:17:24,289 --> 00:17:26,123
My sister--
she's had so much loss.
375
00:17:26,158 --> 00:17:29,293
- We're family.
- Bella.
376
00:17:29,327 --> 00:17:33,030
Bella,
come inside.
377
00:17:33,064 --> 00:17:34,231
I made soup for you.
378
00:17:34,266 --> 00:17:37,935
Excuse us.
379
00:17:37,969 --> 00:17:41,422
Detective Amaro,
call it a night.
380
00:17:41,456 --> 00:17:44,825
I think
I've got something.
381
00:17:44,860 --> 00:17:46,760
It's an incident
involving Gia.
382
00:17:46,795 --> 00:17:48,262
Couple days
before the rape,
383
00:17:48,296 --> 00:17:51,048
she got heated
with another patient,
384
00:17:51,082 --> 00:17:52,416
uh, Jay Delaney.
385
00:17:52,450 --> 00:17:54,751
How heated?
386
00:17:54,769 --> 00:17:58,255
Jay was shaking Gia
like a rag doll.
387
00:17:58,273 --> 00:17:59,723
An orderly got
in the middle.
388
00:17:59,757 --> 00:18:01,892
Jay busted his lip.
389
00:18:04,429 --> 00:18:06,330
What was the argument about
between you and Gia?
390
00:18:09,434 --> 00:18:10,401
Nothing.
391
00:18:10,435 --> 00:18:14,205
You shook her.
392
00:18:14,239 --> 00:18:18,108
No, I-I didn't--
I didn't mean to.
393
00:18:18,126 --> 00:18:20,544
I overreacted.
394
00:18:20,579 --> 00:18:22,112
Um,
c-can you--
395
00:18:22,130 --> 00:18:26,517
can you come
around here?
396
00:18:26,551 --> 00:18:27,718
But I'm right here,
Jay.
397
00:18:27,752 --> 00:18:33,591
Do you wanna tell us
what happened?
398
00:18:33,625 --> 00:18:35,459
I--w--
I shouldn't have touched her.
399
00:18:35,493 --> 00:18:36,994
I'm sorry about that.
400
00:18:37,028 --> 00:18:38,812
You don't know how many times
I've apologized.
401
00:18:38,847 --> 00:18:40,648
Don't stand behind me!
402
00:18:40,682 --> 00:18:42,299
My partner isn't
doing anything, Jay.
403
00:18:42,317 --> 00:18:43,800
He's not even
touching you.
404
00:18:43,818 --> 00:18:45,686
J--it's--I don't like it
when I can't see you.
405
00:18:45,737 --> 00:18:46,770
Okay, Jay?
406
00:18:46,804 --> 00:18:48,372
So you wanna--
you wanna punch him?
407
00:18:48,406 --> 00:18:50,407
- You wanna use those fists?
- Leave me alone!
408
00:18:50,442 --> 00:18:52,476
Jay, is this what happened
with you and Gia?
409
00:18:52,494 --> 00:18:54,194
Huh? Did you snap
at her like this?
410
00:18:54,246 --> 00:18:55,496
Yes--no!
411
00:18:55,530 --> 00:18:58,115
- I--I didn't hurt her!
- You're a big man, Jay.
412
00:18:58,149 --> 00:18:59,383
You put your hands on somebody,
it hurts.
413
00:18:59,417 --> 00:19:02,336
I look out
for her.
414
00:19:02,370 --> 00:19:03,654
The only person Gia
needs protection from is you.
415
00:19:03,688 --> 00:19:07,041
No!
416
00:19:07,092 --> 00:19:09,043
No! No!
417
00:19:09,094 --> 00:19:12,212
I'm sorry!
418
00:19:12,264 --> 00:19:18,135
I'm so sorry.
419
00:19:18,169 --> 00:19:22,139
I didn't mean it.
420
00:19:26,565 --> 00:19:28,714
Please let me go back
to the hospital.
421
00:19:29,883 --> 00:19:32,000
As long as you
keep attacking cops, Jay,
422
00:19:32,035 --> 00:19:36,905
that's not gonna happen
anytime soon.
423
00:19:36,940 --> 00:19:39,208
Maybe never, unless you tell us
what you did to Gia.
424
00:19:39,242 --> 00:19:43,011
What?
425
00:19:43,046 --> 00:19:44,213
I was protecting her.
426
00:19:44,247 --> 00:19:46,448
Okay, you're protecting her
from who?
427
00:19:46,483 --> 00:19:51,286
Um... a guard.
428
00:19:51,321 --> 00:19:54,790
He makes girls go
into empty rooms to--
429
00:19:54,824 --> 00:19:58,527
to have sex
with them.
430
00:19:58,561 --> 00:19:59,962
What's
the guard's name?
431
00:19:59,996 --> 00:20:02,965
He'll come after me.
432
00:20:02,999 --> 00:20:04,933
They have
all the power there.
433
00:20:04,968 --> 00:20:06,585
Listen, Jay.
Jay.
434
00:20:06,619 --> 00:20:08,570
Jay, look at me.
435
00:20:08,605 --> 00:20:12,141
You want me to believe you,
you gotta give me something.
436
00:20:14,911 --> 00:20:18,413
Lee.
437
00:20:18,448 --> 00:20:20,949
Okay,
his name's Lee.
438
00:20:20,984 --> 00:20:21,950
Charles Lee?
439
00:20:21,985 --> 00:20:26,788
Yeah.
Yeah, that's him.
440
00:20:36,783 --> 00:20:37,766
Knock yourselves out.
441
00:20:37,784 --> 00:20:40,502
I got nothing
to hide.
442
00:20:40,537 --> 00:20:42,104
You know me,
fin.
443
00:20:42,138 --> 00:20:44,173
Not enough
to like you.
444
00:20:44,207 --> 00:20:45,908
Okay, when's the last time
you wore this uniform?
445
00:20:45,942 --> 00:20:49,845
If this is about that rape,
I'm not your man.
446
00:20:49,879 --> 00:20:51,663
Really?
447
00:20:51,714 --> 00:20:53,499
'Cause these stains
right here on your zipper
448
00:20:53,550 --> 00:20:57,352
might tell a different story,
huh?
449
00:20:57,387 --> 00:21:01,590
Let's go.
450
00:21:04,194 --> 00:21:06,628
Before you say anything,
I got something for you.
451
00:21:06,663 --> 00:21:08,096
We should postpone
this interview
452
00:21:08,130 --> 00:21:09,097
until his lawyer
arrives.
453
00:21:09,131 --> 00:21:11,466
Listen to your union rep,
Lee.
454
00:21:11,484 --> 00:21:12,935
- Let's just wait.
- I don't need to.
455
00:21:12,969 --> 00:21:15,103
I haven't done
anything wrong.
456
00:21:15,137 --> 00:21:17,172
Having sex with a patient
isn't wrong, it's consensual?
457
00:21:17,207 --> 00:21:18,941
Who says I'm having sex?
Jay?
458
00:21:18,975 --> 00:21:22,211
He's so doped up,
you can't trust a word he says.
459
00:21:23,863 --> 00:21:25,013
Have a seat.
460
00:21:28,334 --> 00:21:30,085
You made your rounds
Monday night?
461
00:21:30,119 --> 00:21:32,170
Wouldn't be doing my job
if I didn't.
462
00:21:32,205 --> 00:21:35,757
Now, having sex
with those patients...
463
00:21:35,792 --> 00:21:36,875
that's not part of your job,
right?
464
00:21:36,926 --> 00:21:38,210
Not a chance.
465
00:21:38,261 --> 00:21:39,962
Anyone in
a psychiatric institution
466
00:21:39,996 --> 00:21:43,331
is incapable of consent.
I know the law.
467
00:21:43,349 --> 00:21:46,368
So if we find any of Gia's DNA
on those pants of yours--
468
00:21:46,402 --> 00:21:49,187
It wouldn't be
from a rape.
469
00:21:49,222 --> 00:21:50,672
That would be me
doing my job.
470
00:21:50,707 --> 00:21:54,042
You wanna run
that by us again?
471
00:21:54,077 --> 00:21:55,894
This is what I wanna
talk to you about.
472
00:21:55,945 --> 00:21:57,312
Tuesday night,
the fruit loop--
473
00:21:57,347 --> 00:21:58,513
Gia.
474
00:21:58,548 --> 00:21:59,982
Yeah, who else?
475
00:22:00,016 --> 00:22:02,551
Comes to me with those big eyes
of hers.
476
00:22:02,585 --> 00:22:05,554
Corners me in a stairwell,
says she needs a gun.
477
00:22:05,588 --> 00:22:09,191
Says she'll do anything for me
if I can get her one.
478
00:22:09,225 --> 00:22:11,359
Drops to her knees.
479
00:22:11,377 --> 00:22:12,861
Blame the victim?
That's your offer?
480
00:22:12,895 --> 00:22:14,212
Okay,
so slow down.
481
00:22:14,247 --> 00:22:16,031
So she's attacking you.
482
00:22:16,049 --> 00:22:17,883
Come on.
483
00:22:17,917 --> 00:22:20,802
I could have stopped her,
but I figure...
484
00:22:20,837 --> 00:22:22,337
the girl wants
a gun.
485
00:22:22,371 --> 00:22:25,173
I have a responsibility to
find out what she's planning.
486
00:22:25,207 --> 00:22:27,376
What did you
find out?
487
00:22:27,410 --> 00:22:29,578
She wouldn't tell me.
488
00:22:29,612 --> 00:22:31,713
Did you get her
a gun?
489
00:22:31,748 --> 00:22:34,850
Come on, like I'd give
a loaded weapon to a squirrel.
490
00:22:34,884 --> 00:22:36,018
What's going on here?
491
00:22:36,052 --> 00:22:37,119
Ah, you're late to the party,
counselor.
492
00:22:37,153 --> 00:22:38,103
Your client has just
been telling us
493
00:22:38,154 --> 00:22:39,388
about his undercover work.
494
00:22:39,422 --> 00:22:42,658
Trading sex for a gun
with a LaGuardia patient.
495
00:22:42,692 --> 00:22:44,359
I didn't give her a gun,
and it wasn't sex.
496
00:22:44,393 --> 00:22:45,777
It was
just a BJ.
497
00:22:45,828 --> 00:22:47,596
That's enough.
We're done.
498
00:22:47,630 --> 00:22:49,064
You'd better hope
Bill Clinton
499
00:22:49,082 --> 00:22:51,800
is serving
on your jury.
500
00:22:56,272 --> 00:22:57,706
Anybody buy that?
501
00:22:57,740 --> 00:23:00,342
He confessed to sodomy.
That's a start.
502
00:23:00,376 --> 00:23:02,477
I mean, the guy is smarter
than he looks, you know?
503
00:23:02,512 --> 00:23:05,013
He fudged the timeline,
fudged the sex act,
504
00:23:05,048 --> 00:23:06,982
claims that she wants
to get a gun from him.
505
00:23:07,016 --> 00:23:09,151
It's his word
against hers.
506
00:23:09,185 --> 00:23:11,086
Unfortunately,
we don't have her word.
507
00:23:11,120 --> 00:23:12,554
What if he's telling
the truth?
508
00:23:12,588 --> 00:23:15,390
Jay told us that
Gia and Lee
509
00:23:15,425 --> 00:23:17,125
had been intimate
before she was attacked.
510
00:23:17,160 --> 00:23:18,593
Hold on.
511
00:23:18,628 --> 00:23:20,962
There's no such thing as
consensual sex with a patient.
512
00:23:20,997 --> 00:23:23,231
No, I'm not arguing that.
I'm just saying...
513
00:23:23,266 --> 00:23:26,601
if someone else attacked Gia
on Monday,
514
00:23:26,636 --> 00:23:30,238
maybe she did go to Lee
for a gun the next day.
515
00:23:30,273 --> 00:23:33,275
I'm just saying
it's possible.
516
00:23:33,309 --> 00:23:35,344
He's lying.
517
00:23:35,378 --> 00:23:38,180
It didn't happen.
Nothing happened.
518
00:23:38,214 --> 00:23:39,848
We took his pants
from his locker.
519
00:23:39,882 --> 00:23:41,466
They're running
the DNA right now.
520
00:23:41,501 --> 00:23:43,418
Gia, we know
that you're angry
521
00:23:43,452 --> 00:23:45,554
and afraid,
but a gun?
522
00:23:45,588 --> 00:23:46,822
That's not
the answer.
523
00:23:46,856 --> 00:23:49,758
Says the woman
who carries one on her hip.
524
00:23:49,792 --> 00:23:52,394
Yeah, and bad things
have happened to me.
525
00:23:52,428 --> 00:23:56,031
I've been stabbed.
526
00:23:56,065 --> 00:23:58,300
I've been assaulted.
527
00:23:58,334 --> 00:24:02,604
And my gun
didn't save me.
528
00:24:05,074 --> 00:24:07,676
I didn't know
what else to do.
529
00:24:07,710 --> 00:24:10,212
So yeah,
I got on my knees,
530
00:24:10,246 --> 00:24:12,748
and that son of a bitch Lee
reneged.
531
00:24:12,782 --> 00:24:15,183
I know that you were just
trying to protect yourself.
532
00:24:15,218 --> 00:24:17,119
From who?
533
00:24:17,153 --> 00:24:21,056
It doesn't matter.
534
00:24:21,090 --> 00:24:23,392
You won't
believe me.
535
00:24:23,426 --> 00:24:25,894
And nobody's ever
believed me.
536
00:24:25,928 --> 00:24:29,398
You're talking
about your mother.
537
00:24:29,432 --> 00:24:32,000
You told her you were raped,
and she wouldn't believe you.
538
00:24:32,034 --> 00:24:35,270
Crazy Gia.
539
00:24:35,304 --> 00:24:36,738
Get her back
on her meds.
540
00:24:36,773 --> 00:24:41,276
Gia?
541
00:24:41,310 --> 00:24:42,844
We believe you.
542
00:24:42,879 --> 00:24:47,649
I believe you.
543
00:24:54,791 --> 00:24:58,030
All it took was for someone
to pay attention to me.
544
00:24:58,335 --> 00:25:01,296
I mean,
how pitiful is that?
545
00:25:01,330 --> 00:25:04,232
He was interested
in what I had to say.
546
00:25:05,157 --> 00:25:08,793
I thought,
finally...
547
00:25:09,468 --> 00:25:12,737
someone sees me,
you know?
548
00:25:13,585 --> 00:25:16,211
Now I just wish
I could disappear.
549
00:25:23,553 --> 00:25:26,555
Who raped you?
550
00:25:30,326 --> 00:25:34,262
My uncle...
George.
551
00:25:39,535 --> 00:25:41,870
Thought I was safe
in here.
552
00:25:41,904 --> 00:25:43,872
Then he got in
and raped me again.
553
00:25:43,906 --> 00:25:46,208
That's why
I wanted a gun.
554
00:25:46,242 --> 00:25:49,845
He's been raping you
since you were 14.
555
00:25:49,879 --> 00:25:53,849
Sometimes
in his garage.
556
00:25:53,883 --> 00:25:57,185
Uh, he has cameras,
557
00:25:57,220 --> 00:25:59,421
a cot.
558
00:25:59,455 --> 00:26:03,525
Sometimes
in their bedroom.
559
00:26:03,559 --> 00:26:06,261
He would pose me and,
uh, take these photos.
560
00:26:06,279 --> 00:26:08,630
You know the drill,
right?
561
00:26:08,664 --> 00:26:11,900
Said it would be
our dirty little secret.
562
00:26:11,934 --> 00:26:14,590
Did you ever tell your mom
any of that?
563
00:26:14,895 --> 00:26:17,706
Nah,
the look on her face...
564
00:26:17,740 --> 00:26:20,475
She wouldn't believe it.
565
00:26:20,510 --> 00:26:22,544
See, George takes care
of her.
566
00:26:22,578 --> 00:26:24,446
So if, uh,
she can't make the rent
567
00:26:24,480 --> 00:26:29,217
or get groceries,
he covers it.
568
00:26:29,252 --> 00:26:31,920
So you--you falsely
accused other men?
569
00:26:31,954 --> 00:26:33,955
Because George Zane
was family?
570
00:26:33,990 --> 00:26:36,791
Uh, that's why
I finally gave up
571
00:26:36,826 --> 00:26:39,961
and just told my mom
it never happened.
572
00:26:39,996 --> 00:26:45,066
Gia, George Zane
is going to prison.
573
00:26:45,101 --> 00:26:49,404
He will never touch you
again.
574
00:26:49,438 --> 00:26:51,306
You can't
promise me that.
575
00:26:51,340 --> 00:26:55,176
Uh,
in the real world,
576
00:26:55,211 --> 00:26:59,581
he's sane,
and I'm not.
577
00:27:06,205 --> 00:27:09,591
This is going to be
an uphill battle.
578
00:27:09,625 --> 00:27:10,625
That's why
we do it.
579
00:27:13,346 --> 00:27:16,598
You told Gia that
you were assaulted?
580
00:27:16,632 --> 00:27:20,835
Yeah.
581
00:27:20,870 --> 00:27:22,537
Something happened to me
on the job.
582
00:27:22,572 --> 00:27:27,692
It was part of the reason
why I had to leave.
583
00:27:27,727 --> 00:27:31,229
Somebody
you worked with?
584
00:27:31,280 --> 00:27:36,017
Something
not worth pursuing.
585
00:27:36,035 --> 00:27:38,686
That's how
they win.
586
00:27:38,704 --> 00:27:40,989
We're not gonna let
that happen to Gia.
587
00:27:42,658 --> 00:27:44,526
This is from
the night of the rape.
588
00:27:44,560 --> 00:27:46,561
I found Gia's aunt Bella.
589
00:27:46,596 --> 00:27:49,631
See? 8:00 P.M., dropping
off flowers, like she said.
590
00:27:52,701 --> 00:27:53,668
Yeah, George
is not with her.
591
00:27:53,702 --> 00:27:54,836
Keep going.
592
00:28:02,845 --> 00:28:06,748
Hold on, stop.
8:30.
593
00:28:06,782 --> 00:28:08,149
Could that be him?
594
00:28:12,154 --> 00:28:13,421
Impersonating
a doctor?
595
00:28:13,456 --> 00:28:14,623
Well, he didn't sign in
on the visitor log.
596
00:28:14,657 --> 00:28:19,628
The only other way in is
through key card access.
597
00:28:19,662 --> 00:28:21,730
He must have lifted
a badge off an employee.
598
00:28:21,764 --> 00:28:23,231
Go over
the key card logs.
599
00:28:23,265 --> 00:28:25,367
Find out whose identity
was swiped.
600
00:28:25,401 --> 00:28:30,088
Then, go pick up
uncle George.
601
00:28:30,122 --> 00:28:33,458
Take the cold stuff
first!
602
00:28:33,509 --> 00:28:35,343
How many times do
I have to tell you?
603
00:28:35,378 --> 00:28:36,711
I'm sorry, Bella.
You're right.
604
00:28:36,745 --> 00:28:40,915
And don't bruise
those bananas!
605
00:28:45,805 --> 00:28:47,856
George Zane.
606
00:28:47,890 --> 00:28:50,442
You're under arrest
for the rape of Gia Eskas.
607
00:28:50,476 --> 00:28:51,726
Wait,
you're making a mistake.
608
00:28:51,760 --> 00:28:53,778
Call a lawyer.
609
00:28:53,813 --> 00:28:55,480
You tell them, Diane.
Gia's doing it again!
610
00:28:55,531 --> 00:28:57,732
It's not your sister's fault,
Bella. It'll be okay.
611
00:28:57,766 --> 00:28:59,234
Let him go.
612
00:28:59,268 --> 00:29:00,768
My--my daughter's crazy.
613
00:29:00,786 --> 00:29:03,071
No, don't--
don't do this, please.
614
00:29:03,105 --> 00:29:05,974
You know what? That's probably
exactly what Gia said
615
00:29:06,008 --> 00:29:09,010
to your husband the first time
he raped her.
616
00:29:17,558 --> 00:29:20,113
Gia was a sweet girl
in a bad situation.
617
00:29:22,333 --> 00:29:25,435
Her father
was falling apart.
618
00:29:25,470 --> 00:29:28,605
Her mother
was overwhelmed.
619
00:29:28,639 --> 00:29:34,344
But she became
very attached to me.
620
00:29:34,378 --> 00:29:36,713
And I found myself
attracted to her.
621
00:29:36,748 --> 00:29:42,119
You think I don't know
that I'm a cliche?
622
00:29:42,153 --> 00:29:43,487
A middle-aged,
married man in love
623
00:29:43,521 --> 00:29:46,289
with a girl
half my age.
624
00:29:46,324 --> 00:29:50,427
What we have is real.
625
00:29:50,461 --> 00:29:54,097
Yeah,
I get that.
626
00:29:54,132 --> 00:29:59,336
You're--you're in a tough spot,
George.
627
00:29:59,370 --> 00:30:02,439
I mean--
628
00:30:02,473 --> 00:30:04,841
the heart wants
629
00:30:04,876 --> 00:30:09,079
what the heart wants,
right?
630
00:30:09,113 --> 00:30:12,115
I tried to fight it.
631
00:30:12,150 --> 00:30:15,085
I mean,
she was a teenager.
632
00:30:15,119 --> 00:30:17,687
I didn't touch her,
not for a long time.
633
00:30:17,722 --> 00:30:19,689
In fact, I think that's
634
00:30:19,724 --> 00:30:22,058
why our relationship
is so strong.
635
00:30:24,228 --> 00:30:28,999
I was her first.
636
00:30:29,033 --> 00:30:35,038
She was so shy...
in her pink bra.
637
00:30:35,072 --> 00:30:39,109
How long
have you two been dating?
638
00:30:39,143 --> 00:30:45,215
You mean, how long
have we had sex?
639
00:30:45,249 --> 00:30:48,952
I made us both wait
until she was 17.
640
00:30:48,986 --> 00:30:49,953
The legal age
of consent.
641
00:30:49,987 --> 00:30:51,788
I mean, it was you
642
00:30:51,823 --> 00:30:55,125
with Gia in the on-call room,
wasn't it?
643
00:30:55,159 --> 00:30:58,061
Yeah.
644
00:30:58,095 --> 00:30:59,362
That puts him
in the room.
645
00:30:59,397 --> 00:31:01,097
Nice work.
646
00:31:01,132 --> 00:31:03,834
S-so we're clear,
647
00:31:03,868 --> 00:31:07,604
why does Gia say your
relationship is nonconsensual?
648
00:31:07,638 --> 00:31:10,006
Th-that you've been raping her
since she was 14?
649
00:31:10,041 --> 00:31:12,876
The patient's mental illness
is well-documented.
650
00:31:12,910 --> 00:31:13,977
We'll just tell
your DA--
651
00:31:14,011 --> 00:31:17,180
Th-th-the truth is
she's dramatic.
652
00:31:17,215 --> 00:31:20,350
Gia can't live
without me.
653
00:31:20,384 --> 00:31:22,919
Uh, she's made threats
to kill herself,
654
00:31:22,954 --> 00:31:26,590
to hurt herself,
all to--
655
00:31:26,624 --> 00:31:29,392
all to get me
to leave my wife,
656
00:31:29,427 --> 00:31:31,528
which I can't do.
657
00:31:31,562 --> 00:31:33,029
Bella has cancer.
658
00:31:33,064 --> 00:31:37,067
That's why he impersonated
a doctor to visit the girl.
659
00:31:37,101 --> 00:31:41,204
He didn't want his sick wife
to find out.
660
00:31:41,239 --> 00:31:44,241
Show them
the letter.
661
00:31:59,624 --> 00:32:02,692
May I?
662
00:32:08,266 --> 00:32:10,166
"George,
I love you.
663
00:32:10,201 --> 00:32:12,869
--Gia."
664
00:32:12,904 --> 00:32:16,706
A rape victim wouldn't send
her abuser a love note.
665
00:32:16,741 --> 00:32:19,409
We're done here.
666
00:32:19,443 --> 00:32:21,428
Is my client free
to leave?
667
00:32:21,462 --> 00:32:22,745
No, we have some facts
to check, counselor.
668
00:32:22,763 --> 00:32:26,216
Why don't you, uh,
cool your heels for a while?
669
00:32:26,250 --> 00:32:29,552
Thank you,
George.
670
00:32:33,824 --> 00:32:36,059
Good work.
671
00:32:36,093 --> 00:32:38,128
That hump needs to be
in LaGuardia's criminal wing.
672
00:32:38,162 --> 00:32:41,531
Sick bastard really believes
they're in love.
673
00:32:41,565 --> 00:32:43,867
You think Gia actually
wrote this letter?
674
00:32:43,901 --> 00:32:45,902
He wouldn't have put it
on the table if it wasn't real.
675
00:32:45,937 --> 00:32:47,938
Well, George could have
forced her to.
676
00:32:47,972 --> 00:32:49,940
A trophy to make his twisted
little fantasy seem real.
677
00:32:49,974 --> 00:32:53,510
Even so, the defense
could argue that the letter
678
00:32:53,544 --> 00:32:55,495
proves
their prior relationship,
679
00:32:55,546 --> 00:32:58,048
that Gia lured George in
by invitation.
680
00:32:58,082 --> 00:32:59,983
I don't want this prick
to slip out of this.
681
00:33:00,017 --> 00:33:01,217
Go back
and talk to Gia.
682
00:33:01,252 --> 00:33:03,286
See if she spoke
to anybody else.
683
00:33:03,304 --> 00:33:07,624
Detectives.
684
00:33:07,658 --> 00:33:12,062
How can we help you?
685
00:33:12,096 --> 00:33:13,847
Tell them, Diane,
about your daughter,
686
00:33:13,898 --> 00:33:16,299
how she's
out of her mind.
687
00:33:16,334 --> 00:33:19,102
One of the symptoms
of Gia's mental illness
688
00:33:19,136 --> 00:33:20,303
is she makes
things up.
689
00:33:20,338 --> 00:33:23,106
Well, she's not making up
being raped.
690
00:33:23,140 --> 00:33:26,142
Well, this isn't the first
time that she's accused George.
691
00:33:26,177 --> 00:33:27,978
Ten years ago
was the first.
692
00:33:28,012 --> 00:33:29,446
Tell them
the whole thing.
693
00:33:29,480 --> 00:33:32,315
Gia was upset about her father
being sick, and...
694
00:33:32,350 --> 00:33:34,868
she was acting out.
695
00:33:34,919 --> 00:33:37,387
She accused George
of raping her.
696
00:33:37,421 --> 00:33:40,423
Which was a lie!
697
00:33:43,694 --> 00:33:46,262
Mrs. Eskas...
698
00:33:46,297 --> 00:33:49,332
George just confessed to
a consensual sexual affair
699
00:33:49,367 --> 00:33:51,101
with your daughter.
700
00:33:51,135 --> 00:33:53,336
- What?
- That's impossible!
701
00:33:53,371 --> 00:33:56,172
He said it's been going on
for ten years...
702
00:33:56,207 --> 00:33:58,942
Well, you're--
you're lying!
703
00:33:58,976 --> 00:34:00,910
You're putting words
in his mouth!
704
00:34:00,945 --> 00:34:03,079
This is not true.
705
00:34:03,114 --> 00:34:04,247
That it started
when she was a teenager.
706
00:34:04,281 --> 00:34:05,949
No, no.
It can't be--
707
00:34:05,983 --> 00:34:09,019
He says
he was her first.
708
00:34:09,053 --> 00:34:12,122
He told us
about her pink bra.
709
00:34:12,156 --> 00:34:14,290
He says
they're in love.
710
00:34:14,325 --> 00:34:17,027
Okay, I won't even
listen to this.
711
00:34:17,061 --> 00:34:18,028
I want to
see George.
712
00:34:18,062 --> 00:34:19,462
He's in custody.
713
00:34:19,497 --> 00:34:21,831
Well, then,
we're leaving right now.
714
00:34:21,865 --> 00:34:26,436
Diane?
715
00:34:28,506 --> 00:34:34,427
Diane, now!
716
00:34:43,687 --> 00:34:46,722
So munch said that they
both think George is a Saint.
717
00:34:46,741 --> 00:34:48,358
Yeah.
718
00:34:48,392 --> 00:34:52,028
But Gia's mother...
719
00:34:52,063 --> 00:34:53,563
she's gotta know.
720
00:34:53,581 --> 00:34:55,398
She just--she can't--
721
00:34:59,904 --> 00:35:01,788
Talking to George before--
722
00:35:01,839 --> 00:35:05,341
look, a guy like that,
raping a girl,
723
00:35:05,376 --> 00:35:08,344
in his own family
over and over and--
724
00:35:13,768 --> 00:35:16,386
Do you think I wanted
to talk to him?
725
00:35:16,420 --> 00:35:18,922
I wanted to tear
his head off.
726
00:35:20,658 --> 00:35:23,259
My old partner, he, uh...
727
00:35:23,294 --> 00:35:25,761
there were a few times
he came pretty close.
728
00:35:33,104 --> 00:35:34,904
How do you handle it?
729
00:35:38,042 --> 00:35:39,742
You do
everything you can
730
00:35:39,777 --> 00:35:42,779
to make sure he never
sees the light of day again.
731
00:35:49,587 --> 00:35:50,553
If he walks--
732
00:35:50,588 --> 00:35:51,588
He won't.
733
00:35:55,459 --> 00:35:58,495
He told you
I'm in love with him?
734
00:35:58,529 --> 00:36:00,463
Oh, you don't believe him,
do you?
735
00:36:00,498 --> 00:36:02,632
No, we just came here
to ask you a few questions.
736
00:36:02,666 --> 00:36:04,767
Yeah, like what?
737
00:36:04,801 --> 00:36:07,687
Like, he produced this,
Gia.
738
00:36:07,738 --> 00:36:10,106
Ugh,
he kept that?
739
00:36:10,140 --> 00:36:12,826
I gave this to him
when I was 12.
740
00:36:12,860 --> 00:36:16,279
Oh, so he's gonna
get away with it, right?
741
00:36:16,313 --> 00:36:19,349
Gia, if he's gonna
claim that this...
742
00:36:19,383 --> 00:36:22,669
relationship
was consensual,
743
00:36:22,703 --> 00:36:24,187
then we need
to sit down with you
744
00:36:24,221 --> 00:36:25,588
and go over all the details
that you can remember
745
00:36:25,623 --> 00:36:26,789
to prove
that he's lying.
746
00:36:26,824 --> 00:36:29,859
I know you think,
because you're in here,
747
00:36:29,894 --> 00:36:33,963
no one's gonna
believe you.
748
00:36:33,998 --> 00:36:35,198
That ain't
what this is.
749
00:36:35,232 --> 00:36:36,850
Course not.
750
00:36:36,884 --> 00:36:39,369
'Cause I make
the perfect witness, right?
751
00:36:39,403 --> 00:36:40,603
Gia,
listen to me.
752
00:36:40,638 --> 00:36:42,906
You're just like
every other survivor
753
00:36:42,940 --> 00:36:45,175
who has to tell their story
over and over to get justice.
754
00:36:45,209 --> 00:36:47,677
That's just
the way it works.
755
00:36:47,711 --> 00:36:51,681
But you're gonna get
justice.
756
00:36:51,715 --> 00:36:56,920
Does my mother know
uncle George has been arrested?
757
00:36:56,954 --> 00:37:00,590
She was there.
Yeah.
758
00:37:00,624 --> 00:37:06,162
Did she tell you
I was crazy?
759
00:37:20,411 --> 00:37:23,713
Do you blame her?
I'd give up too.
760
00:37:23,731 --> 00:37:27,717
Gia said that George
made her pose for him.
761
00:37:27,751 --> 00:37:31,854
He hung on to this
all those years.
762
00:37:31,889 --> 00:37:36,392
Think he kept
any other trophies?
763
00:37:44,234 --> 00:37:46,336
No cot,
no cameras.
764
00:37:46,370 --> 00:37:47,370
Pretty cleared out.
765
00:37:47,404 --> 00:37:51,207
Everything's all
in its place.
766
00:37:51,241 --> 00:37:53,443
Well, no photos.
767
00:37:53,477 --> 00:37:56,212
He must have cleared this place
out the second he saw us.
768
00:37:56,246 --> 00:37:58,431
Yeah. Hey,
when did your husband, uh,
769
00:37:58,465 --> 00:38:00,082
clean out the garage,
Mrs. Zane?
770
00:38:00,100 --> 00:38:01,251
I wouldn't know.
771
00:38:01,285 --> 00:38:02,819
I've been recuperating
from surgery.
772
00:38:02,853 --> 00:38:07,690
Oh, sorry to hear
about your cancer.
773
00:38:07,725 --> 00:38:09,158
Cancer?
774
00:38:09,193 --> 00:38:11,227
Well, she just had
her gallbladder removed.
775
00:38:11,262 --> 00:38:14,864
At LaGuardia?
776
00:38:14,898 --> 00:38:17,333
Why?
777
00:38:17,368 --> 00:38:19,786
There's plenty of good hospitals
near here.
778
00:38:19,820 --> 00:38:21,437
George wanted the best surgeon
available.
779
00:38:21,455 --> 00:38:23,272
So it was your husband's
decision to go there?
780
00:38:23,290 --> 00:38:24,907
Gia is crazy.
781
00:38:24,942 --> 00:38:26,943
She made up
the whole thing.
782
00:38:26,977 --> 00:38:27,994
So you won't mind if we
search the rest of the house.
783
00:38:28,045 --> 00:38:31,130
Help yourselves.
784
00:38:31,165 --> 00:38:33,166
His office
is clear.
785
00:38:33,217 --> 00:38:34,384
How about you?
786
00:38:34,418 --> 00:38:36,336
Just photos of the Zanes'
family vacation.
787
00:38:36,387 --> 00:38:37,654
Nothing of Gia.
788
00:38:37,688 --> 00:38:39,756
Well, he's not gonna
leave pictures of Gia
789
00:38:39,790 --> 00:38:41,624
someplace where his wife
could find them, right?
790
00:38:41,659 --> 00:38:43,359
No, but he is
gonna keep them close
791
00:38:43,394 --> 00:38:45,628
so he can get to them
whenever he wants.
792
00:38:45,646 --> 00:38:48,481
See, I told you.
793
00:38:48,515 --> 00:38:51,034
Now, Diane and I have to
794
00:38:51,068 --> 00:38:52,518
put everything back
where it belongs.
795
00:38:52,569 --> 00:38:56,272
What's that
under your bed?
796
00:39:00,577 --> 00:39:03,162
That's just
George's toolbox.
797
00:39:03,197 --> 00:39:05,548
Does he usually keep it
underneath the bed?
798
00:39:05,582 --> 00:39:08,001
Yep,
it's always been there.
799
00:39:08,035 --> 00:39:10,036
No, it hasn't.
800
00:39:10,087 --> 00:39:15,325
Diane,
of course it has.
801
00:39:15,359 --> 00:39:18,361
No, it's never
been there before.
802
00:39:18,395 --> 00:39:20,496
Diane, stop it.
803
00:39:20,531 --> 00:39:22,398
It's never been there.
804
00:39:22,433 --> 00:39:24,300
I would know.
805
00:39:24,335 --> 00:39:28,471
I've cleaned your house
for 15 years.
806
00:39:28,505 --> 00:39:30,340
It's a combination padlock.
807
00:39:30,374 --> 00:39:35,578
Uh, when is
your husband's birthday?
808
00:39:35,612 --> 00:39:37,046
George's?
809
00:39:37,081 --> 00:39:40,083
September 29th.
810
00:39:43,087 --> 00:39:44,520
Mm-mm.
811
00:39:44,538 --> 00:39:47,123
My sister's?
812
00:39:47,157 --> 00:39:51,494
June 16th.
813
00:40:00,070 --> 00:40:03,106
When is
Gia's birthday?
814
00:40:03,140 --> 00:40:05,258
Diane.
815
00:40:05,309 --> 00:40:07,810
Come on!
816
00:40:07,845 --> 00:40:10,847
4/24.
817
00:40:16,687 --> 00:40:21,090
Bingo.
818
00:40:33,137 --> 00:40:35,288
In her pink bra.
819
00:40:35,339 --> 00:40:39,976
Just like George said.
820
00:40:40,010 --> 00:40:41,411
You knew!
821
00:40:41,445 --> 00:40:45,515
You knew,
and you never said anything!
822
00:40:45,549 --> 00:40:47,383
That is a fake!
823
00:40:47,418 --> 00:40:49,852
He wouldn't.
824
00:40:49,887 --> 00:40:53,055
Tell them.
Tell them!
825
00:40:53,090 --> 00:40:56,092
He is your husband.
826
00:40:56,126 --> 00:40:57,760
It happened in your bed.
827
00:40:57,795 --> 00:40:59,195
She's your niece!
828
00:40:59,229 --> 00:41:01,114
We were a family!
829
00:41:01,148 --> 00:41:03,399
How could you
let this happen?
830
00:41:03,434 --> 00:41:06,903
Oh, my God.
831
00:41:09,673 --> 00:41:11,124
Oh, my God.
832
00:41:11,158 --> 00:41:15,461
"On April 24, 2001."
833
00:41:17,281 --> 00:41:19,449
On her 14th birthday.
834
00:41:19,483 --> 00:41:24,520
Gia.
835
00:41:24,555 --> 00:41:27,156
What have I--
836
00:41:27,191 --> 00:41:31,027
oh, my God.
837
00:41:38,535 --> 00:41:40,303
George Zane is looking
at multiple counts
838
00:41:40,337 --> 00:41:43,806
of sexual assault
going back ten years.
839
00:41:43,841 --> 00:41:47,343
That's 25 years
for each count.
840
00:41:47,377 --> 00:41:50,279
It's over, Gia.
You're safe now.
841
00:41:50,314 --> 00:41:55,384
He's never getting out.
842
00:41:55,419 --> 00:41:58,788
Has your mom come
to see you yet?
843
00:41:58,822 --> 00:42:00,790
No.
844
00:42:00,824 --> 00:42:03,893
And I don't want her to.
845
00:42:03,927 --> 00:42:05,261
I mean, I know I'll have
to forgive her
846
00:42:05,295 --> 00:42:06,429
to move on, but...
847
00:42:09,516 --> 00:42:13,736
not today.
848
00:42:13,770 --> 00:42:15,905
You sound strong.
849
00:42:15,939 --> 00:42:20,409
Dr. Whitmere warned me
it's only temporary.
850
00:42:20,444 --> 00:42:23,179
It's gonna be
a long road back.
851
00:42:23,213 --> 00:42:24,780
I'll probably
screw it up.
852
00:42:24,815 --> 00:42:28,551
No.
No, you won't.
853
00:42:28,585 --> 00:42:31,988
I know that it's hard
to imagine right now,
854
00:42:32,022 --> 00:42:37,827
but you survived
the abuse, Gia.
855
00:42:37,861 --> 00:42:41,197
You're gonna survive
the recovery.
856
00:42:45,938 --> 00:42:49,742
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com60115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.