All language subtitles for Law.Order.Special.Victims.Unit.S13E14.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,767 --> 00:00:02,562 In the criminal justice system, 2 00:00:02,627 --> 00:00:05,969 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,277 --> 00:00:08,578 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:08,601 --> 00:00:10,404 who investigate these vicious felonies 5 00:00:10,439 --> 00:00:11,789 are members of an elite squad 6 00:00:11,840 --> 00:00:13,941 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:13,975 --> 00:00:16,110 These are their stories. 8 00:00:21,466 --> 00:00:24,285 Damn it. 9 00:00:24,319 --> 00:00:27,171 What do you expect? He's been money all night. 10 00:00:27,222 --> 00:00:30,123 - Game is over. I have to study. - Sit down. 11 00:00:30,141 --> 00:00:31,592 I bet you they come back. 12 00:00:31,626 --> 00:00:33,727 Dad, I don't wanna bet. 13 00:00:33,762 --> 00:00:37,130 I said sit down. You're my lucky charm. 14 00:00:38,433 --> 00:00:40,834 Joan, will you get that? That's the Chinese. 15 00:00:40,869 --> 00:00:44,304 - There's, like... - Two minutes left in the game. 16 00:00:44,322 --> 00:00:47,491 I know. 17 00:00:54,616 --> 00:00:55,950 All right, Chinese or Italian? 18 00:00:55,984 --> 00:00:57,151 I'll let you figure it out. 19 00:00:57,185 --> 00:00:59,536 Hey, guys, hold off on your dinner break. 20 00:00:59,587 --> 00:01:01,154 We got a shooting in Yorkville. 21 00:01:01,172 --> 00:01:02,656 Two fatalities confirmed. 22 00:01:02,674 --> 00:01:04,992 And that's SVU because... 23 00:01:05,026 --> 00:01:07,594 Well, the shooting took place at the home of Joan Eckhouse, 24 00:01:07,629 --> 00:01:10,264 chief counsel for the New York Gay Rights Coalition. 25 00:01:10,298 --> 00:01:12,683 I'll have Liv and Fin meet you there. 26 00:01:19,908 --> 00:01:21,709 Messy crime scene. What the hell happened? 27 00:01:21,743 --> 00:01:23,010 Delivery guy found them. 28 00:01:23,044 --> 00:01:24,979 No forced entry, no sign of robbery. 29 00:01:25,013 --> 00:01:26,747 You walked in past the wife, Joan. 30 00:01:26,781 --> 00:01:27,982 She opened the door on the shooter. 31 00:01:28,016 --> 00:01:31,568 Now he does her, then before they can react, 32 00:01:31,619 --> 00:01:33,520 he moves to the husband and daughter on the couch. 33 00:01:33,538 --> 00:01:35,723 This is the husband, Sidney Eckhouse. 34 00:01:35,757 --> 00:01:36,874 What about the daughter? 35 00:01:36,908 --> 00:01:38,625 Emmy. 14. 36 00:01:38,660 --> 00:01:41,929 In surgery at St. Michael's. Bullet in her head. 37 00:01:41,963 --> 00:01:43,831 Found this in the wall. 38 00:01:43,865 --> 00:01:45,198 We're looking for the others. 39 00:01:45,216 --> 00:01:47,468 EMS made a mess of the scene. 40 00:01:47,502 --> 00:01:50,921 Good luck trying to reconstruct what went down. 41 00:01:50,972 --> 00:01:53,440 Full metal jacket? 42 00:01:53,475 --> 00:01:57,745 It's a Winchester 357 sig. It's one way to send a message. 43 00:01:57,779 --> 00:02:03,100 I've seen my share of hate crimes, but, uh... 44 00:02:03,151 --> 00:02:04,685 execution of a whole family? 45 00:02:04,719 --> 00:02:09,423 That's, uh... extreme. 46 00:02:09,457 --> 00:02:10,657 Detectives. 47 00:02:10,692 --> 00:02:12,943 I heard the sirens, is everyone okay? 48 00:02:12,994 --> 00:02:14,445 - No one will tell me anything. - And who are you, son? 49 00:02:14,496 --> 00:02:16,897 - I'm rob, Emmy's boyfriend. - I'm Rob's father. 50 00:02:16,915 --> 00:02:18,098 - Mr... - Fisher. 51 00:02:18,133 --> 00:02:19,566 What happened? Is Emmy all right? 52 00:02:19,584 --> 00:02:22,503 - Where is she? - She's at the hospital. 53 00:02:22,537 --> 00:02:25,105 Oh, my God. 54 00:02:25,140 --> 00:02:27,424 You happy now, dad? This is all your fault. 55 00:03:13,491 --> 00:03:19,444 Sync by Alex1969 www.addic7ed.com 56 00:03:21,109 --> 00:03:23,062 Emmy was supposed to come over tonight to study 57 00:03:23,091 --> 00:03:25,861 but my dad made me cancel. 58 00:03:27,769 --> 00:03:28,936 If he hadn't grounded me, 59 00:03:28,970 --> 00:03:30,304 she wouldn't have been shot. I know it. 60 00:03:30,338 --> 00:03:32,706 Did she come over a lot of nights? 61 00:03:32,740 --> 00:03:34,107 - To... study? - All the time. 62 00:03:34,142 --> 00:03:38,111 My dad thought Emmy was distracting me. 63 00:03:38,146 --> 00:03:40,614 That's my dad, always trying to teach me a lesson. 64 00:03:40,648 --> 00:03:42,649 How long have you two been together? 65 00:03:42,684 --> 00:03:43,850 Eight months. 66 00:03:43,885 --> 00:03:45,886 We connected right away. 67 00:03:45,920 --> 00:03:47,387 But your dad didn't think it was a good idea 68 00:03:47,422 --> 00:03:48,689 for you two to be in a relationship? 69 00:03:48,723 --> 00:03:52,993 I told him we weren't sleeping together. 70 00:03:53,027 --> 00:03:55,996 Even got Emmy to take the abstinence pledge. 71 00:03:56,030 --> 00:03:58,999 He just couldn't let it go. 72 00:03:59,033 --> 00:04:00,867 How well do you know the Eckhouses? 73 00:04:00,902 --> 00:04:02,786 I knew Sidney better. 74 00:04:02,837 --> 00:04:04,104 I mean, Joan was always working. 75 00:04:04,138 --> 00:04:06,340 You know, she was a real crusader, 76 00:04:06,374 --> 00:04:07,774 you know, with her gay thing. 77 00:04:07,809 --> 00:04:10,344 - What about their marriage? - Who knows? 78 00:04:10,378 --> 00:04:12,246 I saw him with his daughter mostly. 79 00:04:12,280 --> 00:04:14,648 How did he feel about her relationship with your son? 80 00:04:14,682 --> 00:04:17,050 We were on the same page. 81 00:04:17,085 --> 00:04:19,219 Look, they're kids. 82 00:04:19,254 --> 00:04:20,520 I mean, it's just too intense. 83 00:04:20,555 --> 00:04:23,957 We'd email about curfews, ground rules. 84 00:04:23,992 --> 00:04:26,994 Well, he seemed pretty upset by those rules. 85 00:04:27,028 --> 00:04:29,396 That's part of being a dad. 86 00:04:29,430 --> 00:04:30,998 I mean, I even had to lock him in tonight 87 00:04:31,032 --> 00:04:32,699 when I went to walk the dog. 88 00:04:32,734 --> 00:04:33,867 How about other nights? 89 00:04:33,901 --> 00:04:35,802 Did you notice anyone watching the house, 90 00:04:35,837 --> 00:04:37,304 or a car parked outside? 91 00:04:37,338 --> 00:04:40,007 I mean, there was a squad car parked outside their house 92 00:04:40,041 --> 00:04:42,876 about a month ago for at least an hour. 93 00:04:42,910 --> 00:04:43,961 Sidney say anything about that? 94 00:04:43,995 --> 00:04:45,212 Aw, I didn't ask. 95 00:04:45,246 --> 00:04:48,248 I mean, whatever it was, it wasn't my business. 96 00:04:51,286 --> 00:04:54,054 Joan and I worked on the gay marriage bill. 97 00:04:54,088 --> 00:04:56,306 There were threats... 98 00:04:56,341 --> 00:04:57,791 hate mail. 99 00:04:57,825 --> 00:05:00,027 You keep record of the threats? 100 00:05:00,061 --> 00:05:04,364 Of course. I'll give you everything. 101 00:05:04,399 --> 00:05:05,599 You have to find the sons of bitches 102 00:05:05,633 --> 00:05:07,100 that did this to her. 103 00:05:07,135 --> 00:05:09,436 You know... 104 00:05:09,470 --> 00:05:12,539 the last few weeks, she was really spooked. 105 00:05:12,573 --> 00:05:14,641 She mention anything specific? 106 00:05:14,676 --> 00:05:18,345 She was getting calls late at night. Hang-ups. 107 00:05:18,379 --> 00:05:20,681 And a few times, she thought 108 00:05:20,715 --> 00:05:22,082 there was a car following her and Emmy. 109 00:05:22,116 --> 00:05:25,452 Is that why the police were there a month ago? 110 00:05:25,486 --> 00:05:29,690 Joan didn't tell me about that. 111 00:05:29,724 --> 00:05:32,225 - She would've told me. - You know... 112 00:05:32,260 --> 00:05:35,662 looking at these photos and the press, 113 00:05:35,697 --> 00:05:36,663 seems like you're the public face 114 00:05:36,698 --> 00:05:37,931 of the organization. 115 00:05:37,965 --> 00:05:40,334 Yeah, I mean, Joan was more behind the scenes, 116 00:05:40,368 --> 00:05:41,468 but we were a team. 117 00:05:41,502 --> 00:05:44,471 So why do you think they targeted her 118 00:05:44,505 --> 00:05:46,440 instead of you? 119 00:05:46,474 --> 00:05:51,445 It may have been to get to me. 120 00:05:51,479 --> 00:05:54,514 Oh, you guys are gonna find out about this anyway, 121 00:05:54,532 --> 00:05:58,418 but Joan and I were involved. 122 00:05:58,453 --> 00:06:00,787 Okay. 123 00:06:00,822 --> 00:06:03,490 Can you think of anybody that may have been jealous 124 00:06:03,524 --> 00:06:05,425 of your relationship? 125 00:06:05,460 --> 00:06:08,562 No. 126 00:06:08,596 --> 00:06:11,298 She was my life. 127 00:06:11,332 --> 00:06:14,668 We were just waiting for Emmy to get a little older. 128 00:06:14,702 --> 00:06:18,755 Joan was gonna leave Sidney and we were gonna get married. 129 00:06:23,478 --> 00:06:24,878 Terrible way to start off the year. 130 00:06:24,912 --> 00:06:26,063 There go my stats. 131 00:06:26,097 --> 00:06:27,881 Let's just get this done. 132 00:06:27,915 --> 00:06:30,150 I know SVU's got the lead on this case, 133 00:06:30,184 --> 00:06:31,384 but we'll hold up our end. 134 00:06:31,402 --> 00:06:33,487 So we'd like to talk to Martinez and Parker. 135 00:06:33,521 --> 00:06:34,988 What do you want with them? 136 00:06:35,022 --> 00:06:36,239 They responded to a call 137 00:06:36,274 --> 00:06:38,291 at the Eckhouse residence about a month ago. 138 00:06:38,326 --> 00:06:40,444 Like I said, I wanna help, 139 00:06:40,495 --> 00:06:42,929 but those two guys, they're not on the job anymore. 140 00:06:42,964 --> 00:06:44,164 Both of them? 141 00:06:44,198 --> 00:06:45,665 They were moonlighting for a bookie. 142 00:06:45,700 --> 00:06:47,734 I can't have that. 143 00:06:47,752 --> 00:06:49,569 Their stuff's over there. 144 00:06:49,587 --> 00:06:50,754 They didn't even come back for it. 145 00:06:50,788 --> 00:06:53,874 Help yourself. 146 00:06:53,908 --> 00:06:55,342 Any update on the girl's condition? 147 00:06:55,376 --> 00:06:56,743 Well, the bullet has been removed. 148 00:06:56,761 --> 00:06:58,745 She's out of surgery, in a drug-induced coma, 149 00:06:58,763 --> 00:07:01,098 but they're not gonna know how she really is 150 00:07:01,132 --> 00:07:02,466 until the swelling goes down. 151 00:07:02,517 --> 00:07:04,384 Okay, what about the boyfriend and his dad? 152 00:07:04,418 --> 00:07:06,186 How bad was the blood between these two families? 153 00:07:06,220 --> 00:07:08,105 These two kids were in love with each other. 154 00:07:08,139 --> 00:07:09,689 The fathers thought it was a bad idea. 155 00:07:09,724 --> 00:07:10,774 The emails confirm. 156 00:07:10,808 --> 00:07:12,275 Okay, and the coalition threat list? 157 00:07:12,310 --> 00:07:15,061 Uh, anonymous hate mail, phone calls, I mean... 158 00:07:15,095 --> 00:07:17,931 That's a big leap between that and executing a family. 159 00:07:17,965 --> 00:07:19,483 Well, Joan told her partner 160 00:07:19,534 --> 00:07:21,368 she thought someone was stalking her. 161 00:07:21,402 --> 00:07:23,286 Okay, any chance it could've been somebody 162 00:07:23,321 --> 00:07:24,838 jealous about the affair? 163 00:07:24,872 --> 00:07:26,606 No, they were pretty discreet. 164 00:07:26,641 --> 00:07:28,241 So check this out. 165 00:07:28,275 --> 00:07:29,659 These are notes from the officer 166 00:07:29,710 --> 00:07:31,461 responding to the Eckhouse residence. 167 00:07:31,496 --> 00:07:33,630 So it was a domestic employee incident, 168 00:07:33,664 --> 00:07:36,149 and their housekeeper, Carmen Vasquez, 169 00:07:36,184 --> 00:07:38,668 she claimed that Sidney had assaulted her. 170 00:07:38,719 --> 00:07:41,721 And he told the officer that she had been stealing jewelry. 171 00:07:41,756 --> 00:07:45,292 So the housekeeper gets in a fight with Sidney, 172 00:07:45,326 --> 00:07:48,929 waits a month, comes back, and caps everyone in the house? 173 00:07:48,963 --> 00:07:50,797 Just not sure that tracks for me. 174 00:07:50,832 --> 00:07:52,265 Well, this might help. 175 00:07:52,299 --> 00:07:54,151 Carmen has a brother named Jimmy. 176 00:07:54,185 --> 00:07:56,186 Got out of Greenhaven six months ago. 177 00:07:56,237 --> 00:07:58,805 Did four years for armed robbery and assault. 178 00:07:58,840 --> 00:08:02,692 His last known address is 111th Street. 179 00:08:02,743 --> 00:08:05,779 All right, Fin, Rollins, go back to the Eckhouses'. 180 00:08:05,813 --> 00:08:07,814 Do an inventory of their valuables, 181 00:08:07,832 --> 00:08:10,584 things the maid could've tipped her brother off about. 182 00:08:10,618 --> 00:08:15,088 You two, see what the Vasquez family has to say. 183 00:08:18,092 --> 00:08:20,827 How is Emmy? We've been praying for her. 184 00:08:20,862 --> 00:08:22,362 She's like a daughter to me. 185 00:08:22,396 --> 00:08:24,231 How long did you work for the Eckhouses? 186 00:08:24,265 --> 00:08:27,400 I took care of that girl since she was two months old. 187 00:08:27,435 --> 00:08:28,768 We gotta pull her through. 188 00:08:28,803 --> 00:08:30,871 And when did you stop working for them? 189 00:08:30,905 --> 00:08:33,440 About a month ago. 190 00:08:33,474 --> 00:08:36,443 She had school activities, 191 00:08:36,477 --> 00:08:38,912 - I needed more hours. - Your leaving... 192 00:08:38,946 --> 00:08:40,847 had nothing to do with the police coming 193 00:08:40,882 --> 00:08:42,782 to the Eckhouses' home? 194 00:08:42,817 --> 00:08:45,652 I never stole any jewelry. 195 00:08:45,686 --> 00:08:46,820 I would never. 196 00:08:46,854 --> 00:08:47,821 Okay. 197 00:08:47,855 --> 00:08:49,656 Well, nobody said that you did. 198 00:08:49,690 --> 00:08:52,325 Sidney did. But he was lying. 199 00:08:52,360 --> 00:08:53,994 Joan had a benefit. 200 00:08:54,028 --> 00:08:55,662 She couldn't find her diamond earrings. 201 00:08:55,696 --> 00:08:58,198 14 years, I work for them. 202 00:08:58,232 --> 00:09:00,166 He gets in trouble, and he blames me. 203 00:09:00,201 --> 00:09:02,402 And that cop took his side. 204 00:09:02,436 --> 00:09:04,387 - Told me to keep my mouth shut. - Slow down, Carmen. 205 00:09:04,422 --> 00:09:06,573 What kind of trouble? 206 00:09:06,607 --> 00:09:11,912 He pawned those earrings himself. 207 00:09:11,946 --> 00:09:13,947 He was a gambler, he owed big. 208 00:09:13,981 --> 00:09:16,583 He had already sold off his autographed baseballs, 209 00:09:16,617 --> 00:09:19,185 - his watch-- - And Joan didn't know? 210 00:09:19,220 --> 00:09:21,821 They lived together, but they lived apart. 211 00:09:21,856 --> 00:09:27,327 Well, I'm sorry, Carmen, but we have to ask you. 212 00:09:27,361 --> 00:09:28,628 Where were you on Friday night? 213 00:09:28,663 --> 00:09:30,764 - Bible study. - Y tu hermano? 214 00:09:30,798 --> 00:09:33,333 Jimmy? Where was he? 215 00:09:33,367 --> 00:09:36,202 He was leading the session. 216 00:09:36,236 --> 00:09:37,203 I know he's an ex-con, 217 00:09:37,238 --> 00:09:39,506 but he had nothing to do with this. 218 00:09:39,540 --> 00:09:41,374 Jimmy turned himself around inside. 219 00:09:41,409 --> 00:09:43,677 Found God. 220 00:09:43,711 --> 00:09:49,215 For in my darkest hour, Jesus came to me. 221 00:09:49,249 --> 00:09:51,885 And he said, "my son, 222 00:09:51,919 --> 00:09:56,439 I can heal you if you let me live in your heart." 223 00:09:56,474 --> 00:10:00,126 It's that simple, ladies and gentlemen. 224 00:10:00,161 --> 00:10:05,565 And I felt a power I'd never felt before. 225 00:10:05,600 --> 00:10:08,234 Why? 226 00:10:08,269 --> 00:10:12,289 Because I was no longer alone. 227 00:10:12,323 --> 00:10:16,743 Emmy's not alone either. Jesus is with her. 228 00:10:16,777 --> 00:10:19,312 And if we pray hard enough and sincerely enough, 229 00:10:19,347 --> 00:10:21,081 from the bottom of our hearts, 230 00:10:21,115 --> 00:10:23,516 his grace, his glory will heal her too. 231 00:10:23,551 --> 00:10:28,888 Everything is possible for those who believe. 232 00:10:40,468 --> 00:10:42,485 I understand why you're here, you know, and uh-- 233 00:10:42,520 --> 00:10:44,671 and I'm glad somebody's fighting for Emmy. 234 00:10:44,705 --> 00:10:47,440 Okay, that girl's an angel. So ask anything. 235 00:10:47,475 --> 00:10:49,993 How about an easy one? Where were you Friday night? 236 00:10:50,027 --> 00:10:53,146 I was right here. Friday night Bible study. 237 00:10:53,180 --> 00:10:57,217 Isaiah 42:7: "To open blind eyes." 238 00:10:57,251 --> 00:10:59,619 "To release the prisoners from the prison." 239 00:10:59,654 --> 00:11:02,055 Can anyone besides your sister confirm you were here? 240 00:11:02,089 --> 00:11:05,725 About six members of my congregation. 241 00:11:05,760 --> 00:11:07,527 And, yes, some of them have records too, 242 00:11:07,561 --> 00:11:09,596 but we're trying to say on the righteous path. 243 00:11:09,630 --> 00:11:10,597 Glad to hear that, 244 00:11:10,631 --> 00:11:11,898 but we'll need names. 245 00:11:11,932 --> 00:11:14,217 Of course, anything. I mean, that girl? 246 00:11:14,268 --> 00:11:15,602 That's my angel right there. 247 00:11:15,636 --> 00:11:17,604 - Hey, when did you meet her? - Meet her? 248 00:11:17,638 --> 00:11:18,772 I've known her since she was a little kid. 249 00:11:18,806 --> 00:11:20,340 I mean, I taught her how to ride a bike. 250 00:11:20,374 --> 00:11:21,675 So you were close with the family 251 00:11:21,709 --> 00:11:22,709 before your arrest? 252 00:11:22,743 --> 00:11:25,478 And after. 253 00:11:25,513 --> 00:11:28,181 You know, people desert you when you go upstate. 254 00:11:28,215 --> 00:11:29,449 But Emmy wrote me. 255 00:11:29,483 --> 00:11:31,985 She even came up with Carmen on the bus to visit. 256 00:11:32,019 --> 00:11:33,586 She ever tell you about her home life? 257 00:11:33,621 --> 00:11:36,923 Oh, you mean her father? 258 00:11:38,659 --> 00:11:42,696 That man wasn't right. 259 00:11:42,730 --> 00:11:45,832 He'd even have that girl place book for him. 260 00:11:45,866 --> 00:11:48,368 She told me, when he'd get too drunk, 261 00:11:48,402 --> 00:11:51,404 he'd send her down the street to the bar to place his bets. 262 00:11:55,710 --> 00:11:59,045 Whatever happened to the NYPD? 263 00:11:59,080 --> 00:12:01,114 Did all the white guys retire? 264 00:12:01,148 --> 00:12:05,785 Don't get me wrong, I'm all for affirmative action. 265 00:12:05,820 --> 00:12:08,021 We're here to talk about one of your former clients, 266 00:12:08,055 --> 00:12:09,072 Sidney Eckhouse. 267 00:12:09,106 --> 00:12:13,059 Here's what I got for you. 268 00:12:14,395 --> 00:12:17,564 You serious? I got a four-year-old 269 00:12:17,598 --> 00:12:18,798 knows better than that. 270 00:12:18,833 --> 00:12:20,867 You have any more questions here, gentlemen? 271 00:12:20,901 --> 00:12:24,704 Emmy Eckhouse, been seen repeatedly in this bar. 272 00:12:24,739 --> 00:12:26,372 We figure she was either placing bets 273 00:12:26,407 --> 00:12:27,841 or drinking underage. 274 00:12:27,875 --> 00:12:31,044 Now the question is, which one you are going down for. 275 00:12:31,078 --> 00:12:32,412 We'll let you pick it on the way. 276 00:12:32,446 --> 00:12:34,798 Come on. 277 00:12:34,849 --> 00:12:36,633 Seems like serving minors in your bar 278 00:12:36,684 --> 00:12:38,685 is just the tip of the iceberg. 279 00:12:38,719 --> 00:12:42,138 Felonious assault, 6/09. Broke a man's legs and arms 280 00:12:42,189 --> 00:12:44,724 with a baseball bat. Cracked his skull. 281 00:12:44,759 --> 00:12:47,994 April '05, you placed a man's open mouth 282 00:12:48,028 --> 00:12:50,430 on the edge of a curb outside the Blarney Stone Pub, 283 00:12:50,464 --> 00:12:52,599 then stomped on the back of his head. 284 00:12:52,633 --> 00:12:55,335 They needed wires and steel rods to put his face back together. 285 00:12:55,369 --> 00:12:59,439 - That was attempted murder. - Goes on for two pages. 286 00:12:59,473 --> 00:13:01,975 It's dangerous owing you money, huh? 287 00:13:02,009 --> 00:13:06,212 These are very good stories. 288 00:13:06,247 --> 00:13:07,313 But you know what else is good? 289 00:13:07,348 --> 00:13:10,683 - Mm? - Twilight. 290 00:13:10,718 --> 00:13:12,819 They say it's just for tweens, 291 00:13:12,853 --> 00:13:15,155 but I do love those vampires. 292 00:13:15,189 --> 00:13:18,825 Anyone can make charges. Mr. Murphy has no convictions. 293 00:13:18,859 --> 00:13:23,229 Two parents are dead, 294 00:13:23,264 --> 00:13:25,665 and a 14-year-old girl is fighting for her life. 295 00:13:25,699 --> 00:13:28,201 So nobody's gonna wriggle out of this one. 296 00:13:28,235 --> 00:13:30,503 That's horrible. 297 00:13:30,538 --> 00:13:32,472 If my client did have anything to do 298 00:13:32,506 --> 00:13:34,841 with the prior assaults you mentioned, 299 00:13:34,875 --> 00:13:37,710 it's worth noting there was no gun involved, 300 00:13:37,745 --> 00:13:40,446 and every victim survived. 301 00:13:40,481 --> 00:13:43,650 This would serve an alleged bookie 302 00:13:43,684 --> 00:13:47,020 no purpose, as dead men pay no debts. 303 00:13:49,390 --> 00:13:50,707 Six for six. 304 00:13:50,758 --> 00:13:54,344 His entire Bible study class swears Jimmy Vasquez 305 00:13:54,378 --> 00:13:56,362 was holding their hand all Friday night. 306 00:13:56,397 --> 00:13:57,730 What about the missing jewelry? 307 00:13:57,765 --> 00:13:59,498 We traced it all to a pawn shop 308 00:13:59,517 --> 00:14:01,134 in the lower east side. 309 00:14:01,168 --> 00:14:02,869 Tickets were in Sidney's name. 310 00:14:02,903 --> 00:14:07,006 Well, let's hope Benson and Amaro are onto something. 311 00:14:07,024 --> 00:14:09,175 What about the boyfriend's dad? 312 00:14:09,193 --> 00:14:10,844 No, I went to the dog park. 313 00:14:10,878 --> 00:14:12,812 He was there on Friday, so I-- 314 00:14:16,617 --> 00:14:19,219 That smile, what was that? 315 00:14:20,888 --> 00:14:23,089 You jealous? 316 00:14:39,006 --> 00:14:40,673 Oh! 317 00:14:40,707 --> 00:14:43,676 Oh! Oh! 318 00:14:45,396 --> 00:14:49,883 Detective Rollins, this is officer Parker. 319 00:14:49,917 --> 00:14:51,818 Thought you two might have something in common. 320 00:14:53,053 --> 00:14:56,022 Get up. 321 00:14:59,026 --> 00:15:01,560 Oh, God! Oh... 322 00:15:03,730 --> 00:15:08,234 You're in deep to the wrong guys, sweetheart. 323 00:15:08,252 --> 00:15:12,672 I hope you're not dumb enough to talk to your captain. 324 00:15:12,706 --> 00:15:15,341 If you do... 325 00:15:15,376 --> 00:15:18,177 you won't see us coming. 326 00:15:18,212 --> 00:15:20,280 You'll just be gone. 327 00:15:20,314 --> 00:15:23,249 Understand? 328 00:15:23,284 --> 00:15:25,852 Good girl. 329 00:15:47,051 --> 00:15:48,051 Hey. 330 00:15:49,971 --> 00:15:51,054 Thanks for coming to meet me. 331 00:15:51,088 --> 00:15:52,689 It's all good. What's up? 332 00:15:58,062 --> 00:15:59,296 Fin, I have a problem. 333 00:15:59,330 --> 00:16:03,450 That guy Murphy, right? 334 00:16:03,484 --> 00:16:04,701 Yeah. 335 00:16:04,735 --> 00:16:08,238 Back home, I was in football pools, 336 00:16:08,272 --> 00:16:13,977 I bet NCAA tournaments, the derby, big stuff. 337 00:16:14,011 --> 00:16:15,912 I liked the action, but it wasn't serious. 338 00:16:15,947 --> 00:16:17,547 But since I got to New York... 339 00:16:17,582 --> 00:16:22,786 it's out of control. 340 00:16:22,820 --> 00:16:24,054 How deep you in? 341 00:16:24,088 --> 00:16:26,256 20 k. 342 00:16:26,290 --> 00:16:27,824 Plus the juice every week? 343 00:16:27,858 --> 00:16:29,392 Yeah, I was down 50 at one point. 344 00:16:29,427 --> 00:16:31,995 Did he always know you were a cop? 345 00:16:32,029 --> 00:16:32,979 No. 346 00:16:33,014 --> 00:16:37,601 I told him I was a bartender. 347 00:16:37,635 --> 00:16:39,769 I checked him out, I wanted to know who I was dealing with. 348 00:16:39,804 --> 00:16:42,305 I made my pay-off at his bar. 349 00:16:42,340 --> 00:16:44,341 I waited, and I followed Murphy when he left. 350 00:16:44,375 --> 00:16:45,475 Where'd he go? 351 00:16:45,509 --> 00:16:47,944 To a social club in Hell's Kitchen. 352 00:16:47,979 --> 00:16:49,479 A bookie joint. 353 00:16:49,513 --> 00:16:55,485 And I did some digging around on Murphy's known associates. 354 00:16:55,519 --> 00:16:57,821 His boss's name is McCourt. 355 00:16:57,855 --> 00:17:00,924 Scary guy. 356 00:17:00,958 --> 00:17:06,463 Tonight, Murphy... 357 00:17:06,497 --> 00:17:08,465 knocked me around, he threatened me. 358 00:17:08,499 --> 00:17:11,534 He had that guy Parker with him for backup. 359 00:17:11,569 --> 00:17:13,336 - He hit you? - Yeah. 360 00:17:13,371 --> 00:17:16,773 Are you okay? 361 00:17:16,807 --> 00:17:20,477 - You sure? - Yeah. 362 00:17:22,747 --> 00:17:26,449 Anything else you wanna know about your new partner? 363 00:17:28,853 --> 00:17:34,591 Okay, this is the deal. 364 00:17:34,625 --> 00:17:36,293 We take these creeps off the street, 365 00:17:36,327 --> 00:17:40,997 and let them know exactly who the hell we are. 366 00:17:41,032 --> 00:17:43,700 Then you're gonna have to come clean to the captain. 367 00:17:49,840 --> 00:17:52,709 NYPD, hands up. 368 00:17:52,727 --> 00:17:53,810 Grab some wall. 369 00:17:53,844 --> 00:17:56,212 Grab some wall. 370 00:17:56,230 --> 00:17:59,015 Keep your hands up, let me see them. 371 00:17:59,049 --> 00:18:03,069 Anyone scratches his nose, I shoot. 372 00:18:03,104 --> 00:18:07,023 Hey, Parker. 373 00:18:07,058 --> 00:18:09,225 Nick. 374 00:18:09,260 --> 00:18:12,195 Old time's sake? The academy? 375 00:18:12,229 --> 00:18:13,663 I remember taking the oath. 376 00:18:13,698 --> 00:18:15,532 Do you? 377 00:18:17,118 --> 00:18:19,736 Hey, Murphy. 378 00:18:21,739 --> 00:18:24,574 You know what that's for, right? 379 00:18:24,608 --> 00:18:27,293 Sure. 380 00:18:27,345 --> 00:18:29,646 But you tell your girlfriend she's going to be sorry. 381 00:18:29,680 --> 00:18:31,247 Threatening a detective, huh? 382 00:18:31,265 --> 00:18:32,248 Why don't we just add that 383 00:18:32,283 --> 00:18:34,017 to the rest of your charges. 384 00:18:34,051 --> 00:18:37,954 Detective? She's a degenerate. 385 00:18:37,988 --> 00:18:40,190 You think busting me is going to stop her? 386 00:18:40,224 --> 00:18:42,692 You're wrong. Your girl's sick. 387 00:18:42,727 --> 00:18:45,278 Need to learn some respect. 388 00:18:45,312 --> 00:18:46,863 Hey, Fin. 389 00:18:48,315 --> 00:18:50,700 McCourt? 390 00:18:50,735 --> 00:18:51,951 Before you compound your mistake, 391 00:18:51,986 --> 00:18:54,204 open the side drawer to my desk. 392 00:18:54,238 --> 00:18:58,825 Go ahead, open it. I wanna end this. 393 00:18:58,876 --> 00:19:00,744 Trying to bribe us? 394 00:19:00,778 --> 00:19:03,112 I got enough deadbeat cops on my payroll. 395 00:19:03,130 --> 00:19:04,614 You see that stack of envelopes? 396 00:19:04,632 --> 00:19:07,250 Find the one marked "Crosby," that was Sidney's code name. 397 00:19:07,284 --> 00:19:13,223 Like Sidney Crosby, Pittsburg Penguins. 398 00:19:13,257 --> 00:19:14,791 - Get it? - Yeah. 399 00:19:14,825 --> 00:19:16,626 Open it. 400 00:19:16,644 --> 00:19:19,128 That's Sidney's. Night he died, 401 00:19:19,146 --> 00:19:22,031 his team made a miracle comeback in overtime. 402 00:19:22,066 --> 00:19:23,666 And you're mad 'cause he won. 403 00:19:23,701 --> 00:19:24,967 Not really. 404 00:19:24,985 --> 00:19:27,771 If he won, he was just gonna lose it back to me again. 405 00:19:27,805 --> 00:19:31,040 Sidney was a gift that just kept on giving. 406 00:19:31,075 --> 00:19:33,810 Why would I want to kill him? 407 00:19:38,949 --> 00:19:43,420 So these guys didn't kill them. 408 00:19:43,454 --> 00:19:44,754 We're back to zero. 409 00:19:44,789 --> 00:19:47,924 Well, it still doesn't change what you have to do. 410 00:19:57,788 --> 00:19:59,217 Fin... 411 00:20:01,555 --> 00:20:05,725 Thanks. 412 00:20:05,776 --> 00:20:07,444 I'm on my way. 413 00:20:07,478 --> 00:20:11,815 That was the hospital. Emmy's out of the coma. 414 00:20:11,849 --> 00:20:13,032 Girl pulled through all right? 415 00:20:13,067 --> 00:20:14,884 She's awake, that's all I know. 416 00:20:14,919 --> 00:20:18,188 I'm meeting Benson and Amaro there now. 417 00:20:23,071 --> 00:20:25,352 The bullet went through Emmy's skull. 418 00:20:25,479 --> 00:20:27,146 Penetrated the right frontal lobe, 419 00:20:27,197 --> 00:20:29,365 but missed her interior cerebral artery 420 00:20:29,400 --> 00:20:31,367 by a few millimeters. 421 00:20:31,402 --> 00:20:33,453 All brain function seems intact, 422 00:20:33,487 --> 00:20:35,371 her vitals signs are coming back to normal. 423 00:20:35,406 --> 00:20:37,273 She's a very lucky girl. 424 00:20:37,291 --> 00:20:38,291 How's her memory? 425 00:20:38,325 --> 00:20:41,043 She can speak, knows who she is, 426 00:20:41,078 --> 00:20:42,438 seems aware of her surroundings. 427 00:20:42,472 --> 00:20:44,940 Beyond that, I can't tell you. 428 00:20:44,975 --> 00:20:46,342 Has anyone else been in to see her? 429 00:20:46,376 --> 00:20:47,576 Besides the staff, no. 430 00:20:47,611 --> 00:20:49,278 What about her boyfriend? 431 00:20:49,312 --> 00:20:50,946 He's barely left the waiting room 432 00:20:50,981 --> 00:20:55,284 the past few days, but we haven't let him in yet. 433 00:20:55,318 --> 00:21:00,523 Ready, detectives? 434 00:21:00,557 --> 00:21:03,325 Hi, Emmy. I'm detective Benson, 435 00:21:03,359 --> 00:21:06,412 this is my partner, detective Amaro. 436 00:21:06,463 --> 00:21:08,080 Hi. 437 00:21:08,131 --> 00:21:11,333 I'll be right outside. 438 00:21:11,368 --> 00:21:13,569 We're investigating what happened to you. 439 00:21:13,603 --> 00:21:14,920 How are you feeling? 440 00:21:14,971 --> 00:21:17,840 Weird. 441 00:21:17,874 --> 00:21:19,175 Like--like I was in a bad dream. 442 00:21:19,209 --> 00:21:21,143 Mm-hmm. 443 00:21:21,178 --> 00:21:24,146 Where's my mom and dad? 444 00:21:24,181 --> 00:21:29,235 You know, first, I, uh... wanted to ask you 445 00:21:29,269 --> 00:21:35,257 if you can tell us what the last thing is that you remember. 446 00:21:35,292 --> 00:21:37,159 I-I remember feeling angry. 447 00:21:37,194 --> 00:21:40,429 I was supposed to go to Rob's house, but... 448 00:21:40,463 --> 00:21:43,365 I couldn't. 449 00:21:43,400 --> 00:21:44,767 His father said no. 450 00:21:44,801 --> 00:21:47,536 What else do you remember? 451 00:21:47,571 --> 00:21:53,175 My dad and I were watching basketball on TV. 452 00:21:53,210 --> 00:21:57,479 What else, Emmy? 453 00:22:01,051 --> 00:22:05,955 I don't remember anything else. 454 00:22:05,989 --> 00:22:07,857 Where are my parents? 455 00:22:11,595 --> 00:22:16,131 Are they dead? 456 00:22:16,166 --> 00:22:21,370 Yes. 457 00:22:21,404 --> 00:22:22,471 They are, Emmy. 458 00:22:22,505 --> 00:22:26,575 I'm so sorry. 459 00:22:26,610 --> 00:22:30,479 Oh, my God. 460 00:22:30,513 --> 00:22:33,048 Who did this? 461 00:22:33,083 --> 00:22:34,183 Why? 462 00:22:34,217 --> 00:22:36,652 We're trying to figure that out. 463 00:22:36,686 --> 00:22:40,055 Where's Rob? 464 00:22:40,090 --> 00:22:41,657 Does he know what happened? He'd be here. 465 00:22:41,691 --> 00:22:43,592 - He is here. - I wanna see him, please. 466 00:22:43,627 --> 00:22:44,593 - I'll get Rob. - Please. 467 00:22:44,628 --> 00:22:47,863 I want Rob. Rob! 468 00:22:47,898 --> 00:22:51,867 Rob, Rob... 469 00:22:51,902 --> 00:22:53,402 This kid's been though hell, 470 00:22:53,436 --> 00:22:55,938 and it's not gonna get any easier. 471 00:22:55,972 --> 00:22:58,774 Hey, doc, you have a second? 472 00:22:58,808 --> 00:23:01,076 I saw you have her on antivirals? 473 00:23:01,111 --> 00:23:02,678 Can I ask why? 474 00:23:02,712 --> 00:23:05,347 Look, this may be pertinent to our investigation. 475 00:23:05,382 --> 00:23:08,500 The surgery triggered a herpes outbreak. 476 00:23:08,535 --> 00:23:10,486 A nurse noticed it when they were changing her catheter. 477 00:23:10,520 --> 00:23:11,553 Genital herpes? 478 00:23:11,588 --> 00:23:12,855 Simplex two. 479 00:23:12,889 --> 00:23:15,891 Not that unusual in a sexually-active 14-year-old. 480 00:23:15,926 --> 00:23:20,045 I should get back in there. 481 00:23:20,096 --> 00:23:22,164 So she was having sex. 482 00:23:22,198 --> 00:23:23,699 Emmy's boyfriend told us that... 483 00:23:23,733 --> 00:23:27,336 they took a vow of celibacy. 484 00:23:30,240 --> 00:23:32,007 No, that's impossible. 485 00:23:32,042 --> 00:23:33,559 My son and Emmy weren't having sex. 486 00:23:33,610 --> 00:23:35,694 Plus, I mean, he doesn't have herpes. 487 00:23:35,729 --> 00:23:37,229 Has he been tested? 488 00:23:37,280 --> 00:23:38,781 Well, no, but he just had a check-up. 489 00:23:38,815 --> 00:23:41,917 And I'll be happy to volunteer for anything you want, but... 490 00:23:41,952 --> 00:23:45,454 I mean, he's 14 years old. He still has his pokemon cards. 491 00:23:45,488 --> 00:23:47,489 Do you know if Emmy had any other boyfriends? 492 00:23:47,524 --> 00:23:49,124 Well, you'll have to ask her that. 493 00:23:49,159 --> 00:23:54,196 She told Rob that he was the first boy she ever kissed. 494 00:23:54,230 --> 00:23:55,631 But you don't believe that. 495 00:23:55,665 --> 00:24:01,503 Emmy came on a little strong to my son, moving too fast. 496 00:24:01,538 --> 00:24:03,405 And you saw this first-hand? 497 00:24:03,440 --> 00:24:07,142 There was something very needy about that girl. 498 00:24:07,177 --> 00:24:11,113 Desperate. The way she clung to my son 499 00:24:11,147 --> 00:24:13,782 like a... barnacle. 500 00:24:13,817 --> 00:24:19,355 But I didn't know what her problem was. 501 00:24:19,389 --> 00:24:21,590 Absentee mother, adolescent girl left alone 502 00:24:21,624 --> 00:24:22,658 in the house with her father. 503 00:24:22,692 --> 00:24:23,826 Who has a drinking problem. 504 00:24:23,860 --> 00:24:24,860 Says she's a virgin, 505 00:24:24,894 --> 00:24:27,196 but somehow contracted genital herpes? 506 00:24:27,230 --> 00:24:32,868 Wouldn't be the first time we tested a corpse for STDs. 507 00:24:35,905 --> 00:24:40,542 Captain, a word? 508 00:24:40,577 --> 00:24:45,214 Um... so I've been waiting for the right time 509 00:24:45,248 --> 00:24:47,132 to, uh--to talk. 510 00:24:50,420 --> 00:24:52,221 Your bookie Murphy ratted you out. 511 00:24:52,255 --> 00:24:56,625 He thought having some dirt on a detective 512 00:24:56,659 --> 00:24:58,327 might help his case. 513 00:24:58,361 --> 00:25:01,096 I already called IAB, 'cause I don't want Murphy 514 00:25:01,131 --> 00:25:02,197 having any leverage here. 515 00:25:02,232 --> 00:25:05,667 They're going to interview you. 516 00:25:05,702 --> 00:25:09,638 Anything else I need to know before they do? 517 00:25:09,672 --> 00:25:11,073 Murphy ever ask you to run a plate, 518 00:25:11,107 --> 00:25:12,908 - check somebody out? - I gambled, 519 00:25:12,942 --> 00:25:14,960 and I--and I lost, that's it. 520 00:25:14,994 --> 00:25:17,946 Yeah? Well, then, you're lucky. 521 00:25:17,981 --> 00:25:19,848 Because eventually, he would have, 522 00:25:19,883 --> 00:25:22,279 and if you were desperate enough... 523 00:25:26,185 --> 00:25:29,425 You understand... 524 00:25:29,459 --> 00:25:33,362 I really should take your gun and shield right now. 525 00:25:33,396 --> 00:25:36,999 - Yeah... - But I'm gonna go to bat 526 00:25:37,033 --> 00:25:41,437 for you with IAB, if this really is the extent of it. 527 00:25:41,471 --> 00:25:47,359 Captain, it is. I swear. 528 00:25:47,410 --> 00:25:53,082 Then you'll get a command discipline, 529 00:25:53,116 --> 00:25:55,684 and I'm gonna take ten vacation days, 530 00:25:55,718 --> 00:26:00,155 but, uh, free time isn't really your friend, is it? 531 00:26:00,190 --> 00:26:02,958 I think that's part of the problem. 532 00:26:06,329 --> 00:26:10,265 Look... 533 00:26:10,300 --> 00:26:12,935 I get it. 534 00:26:12,969 --> 00:26:15,237 I been exactly where you are, 535 00:26:15,271 --> 00:26:18,207 I know how this job can weigh on you. 536 00:26:18,241 --> 00:26:19,475 What do you mean? 537 00:26:19,509 --> 00:26:22,311 I used to drink. 538 00:26:22,345 --> 00:26:24,580 And I mean drink. 539 00:26:24,614 --> 00:26:29,318 Soon as I got off duty, I was in the bar pounding. 540 00:26:29,352 --> 00:26:32,254 And then I started having a few on the job. 541 00:26:32,288 --> 00:26:34,556 You know, just to get through. 542 00:26:34,591 --> 00:26:36,158 I thought nobody noticed. 543 00:26:38,128 --> 00:26:41,063 My captain could've canned my ass. 544 00:26:41,097 --> 00:26:44,700 Should've. 545 00:26:44,734 --> 00:26:47,035 But he got me help instead. 546 00:26:49,739 --> 00:26:54,393 Wow. 547 00:26:54,427 --> 00:26:58,714 You're a good detective, Amanda. 548 00:26:58,748 --> 00:27:00,149 I don't wanna end your career. 549 00:27:00,183 --> 00:27:03,552 I don't want that either. 550 00:27:03,586 --> 00:27:04,853 So I'm gonna get you help. 551 00:27:04,888 --> 00:27:09,691 But you screw up again, you're gone. 552 00:27:09,725 --> 00:27:11,760 - Okay. - Yeah. 553 00:27:11,794 --> 00:27:13,328 Yeah? 554 00:27:15,782 --> 00:27:17,732 We good? 555 00:27:19,269 --> 00:27:20,936 We can come back. 556 00:27:20,970 --> 00:27:23,071 No, what do you got? 557 00:27:23,089 --> 00:27:26,741 Lab report on Sidney Eckhouse's tissue samples 558 00:27:26,759 --> 00:27:28,477 from the autopsy. 559 00:27:28,511 --> 00:27:30,012 Father and daughter tested positive 560 00:27:30,046 --> 00:27:31,680 for the same strain of herpes. 561 00:27:31,714 --> 00:27:36,552 Every unhappy family is unhappy in its own way. 562 00:27:38,721 --> 00:27:42,291 Find out who else knew. 563 00:27:49,794 --> 00:27:51,712 I'm glad to see you on your feet. 564 00:27:51,763 --> 00:27:53,297 I'm feeling better. 565 00:27:53,331 --> 00:27:56,183 Why are you here? 566 00:27:56,217 --> 00:27:58,535 Did you find out who killed my parents? 567 00:27:58,570 --> 00:28:00,771 Actually, Emmy, we need to talk. 568 00:28:02,841 --> 00:28:06,059 Excuse me. 569 00:28:06,111 --> 00:28:07,227 Okay? 570 00:28:11,616 --> 00:28:15,319 Emmy, we know what was going on between you and your father. 571 00:28:15,353 --> 00:28:18,288 What? 572 00:28:20,658 --> 00:28:25,529 No--no--no, I mean... no, he wasn't the best dad 573 00:28:25,563 --> 00:28:27,765 in the world, he-- he had his problems, but-- 574 00:28:27,799 --> 00:28:29,199 Emmy, stop, stop. 575 00:28:29,234 --> 00:28:33,504 It's okay. 576 00:28:33,538 --> 00:28:37,241 You don't have to cover for him anymore. 577 00:28:37,275 --> 00:28:42,713 Now whatever happened, it's not your fault. 578 00:28:44,582 --> 00:28:48,118 When did it start? 579 00:28:52,090 --> 00:28:56,293 Last February. 580 00:28:56,327 --> 00:28:59,596 We went skiing in Vermont. 581 00:28:59,631 --> 00:29:04,835 My mom had to leave early. 582 00:29:04,869 --> 00:29:10,174 Just the two of us in the cabin the first night. 583 00:29:10,208 --> 00:29:12,843 He'd been drinking. 584 00:29:12,877 --> 00:29:17,815 Is that the only time that it happened? 585 00:29:17,849 --> 00:29:22,219 No. 586 00:29:22,253 --> 00:29:25,055 No, it wasn't. 587 00:29:25,089 --> 00:29:26,757 He drank a lot. 588 00:29:26,791 --> 00:29:31,061 Look, what does it matter, anyway? 589 00:29:31,095 --> 00:29:33,096 He's dead. 590 00:29:33,131 --> 00:29:38,468 Emmy, did you ever tell anybody about what was going on? 591 00:29:38,503 --> 00:29:43,106 And your boyfriend, Rob, does he know? 592 00:29:43,141 --> 00:29:47,878 I handled it myself, okay? 593 00:29:47,912 --> 00:29:49,112 Can you stop now? 594 00:29:49,147 --> 00:29:54,785 You're 14, Emmy. 595 00:29:54,819 --> 00:29:57,421 You shouldn't have to go through this alone. 596 00:29:57,455 --> 00:30:00,123 There's people that you can talk to 597 00:30:00,158 --> 00:30:03,427 - that will help you. - You wanna help me? 598 00:30:03,461 --> 00:30:05,095 Make sure Rob never finds out. 599 00:30:05,129 --> 00:30:08,565 I don't ever want Rob to know. He'd be disgusted. 600 00:30:10,768 --> 00:30:15,572 Please don't tell him. 601 00:30:15,607 --> 00:30:17,341 Please. 602 00:30:20,411 --> 00:30:23,497 So she said Rob didn't know, 603 00:30:23,531 --> 00:30:25,499 but she could be covering for him. 604 00:30:25,533 --> 00:30:29,486 Okay, so he shoots the father to stop the incest. Okay. 605 00:30:29,504 --> 00:30:34,224 But why shoot Emmy? We need to recheck forensics. 606 00:30:34,259 --> 00:30:36,193 Emmy's dad? 607 00:30:36,227 --> 00:30:37,361 He was trying to rule her whole life. 608 00:30:37,395 --> 00:30:40,697 - Kind of like my dad. - Don't be smart. 609 00:30:40,732 --> 00:30:43,634 Look, my son has told you everything he knows, detectives. 610 00:30:43,668 --> 00:30:47,638 What else did she tell you, Rob? 611 00:30:47,672 --> 00:30:52,209 Nothing. 612 00:30:52,243 --> 00:30:54,544 He was a jerk, you know? He drank all day, 613 00:30:54,579 --> 00:30:57,314 watched his games. 614 00:30:57,348 --> 00:30:59,483 His life was really messed up, 615 00:30:59,517 --> 00:31:01,418 so he took it out on her. On us. 616 00:31:01,452 --> 00:31:06,156 And what about when they were alone together, 617 00:31:06,190 --> 00:31:07,157 did she talk about that? 618 00:31:07,191 --> 00:31:09,559 No, he was depressing. 619 00:31:09,594 --> 00:31:11,862 Look, you mind telling me what this is all about? 620 00:31:11,896 --> 00:31:13,497 Keep going, Rob. 621 00:31:13,531 --> 00:31:14,665 What do you mean "depressing"? 622 00:31:14,699 --> 00:31:18,802 Uh, after they fired the housekeeper Carmen, 623 00:31:18,836 --> 00:31:20,737 she spent all of her time over here. 624 00:31:20,772 --> 00:31:22,205 She was close to Carmen? 625 00:31:22,240 --> 00:31:23,740 Yeah, really close. 626 00:31:23,775 --> 00:31:25,342 I think she was more of a mother to her 627 00:31:25,376 --> 00:31:27,177 than her own mother was. 628 00:31:27,211 --> 00:31:28,845 She'd--she'd sneak out and visit her, 629 00:31:28,880 --> 00:31:32,449 beg her to come back and work for them. 630 00:31:32,483 --> 00:31:40,357 She couldn't stand being alone with her father. 631 00:31:40,391 --> 00:31:43,577 Emmy told us about her father, Carmen. 632 00:31:43,611 --> 00:31:46,163 We know how close you two are. 633 00:31:46,197 --> 00:31:48,065 And we know that she told you. 634 00:31:48,099 --> 00:31:50,434 He was a sick man. 635 00:31:50,468 --> 00:31:52,869 He brought evil all around the house, 636 00:31:52,904 --> 00:31:54,438 and look what happened because of it. 637 00:31:54,472 --> 00:31:58,642 Carmen, you love Emmy. And if you could do anything 638 00:31:58,676 --> 00:32:02,379 to protect her, you would, wouldn't you? 639 00:32:02,413 --> 00:32:04,982 That's right. 640 00:32:05,016 --> 00:32:06,817 So that's how you know I had nothing to do 641 00:32:06,851 --> 00:32:08,885 with her getting shot. 642 00:32:08,920 --> 00:32:11,271 Carmen told you about what was going on 643 00:32:11,305 --> 00:32:13,890 in that house, didn't she? 644 00:32:13,925 --> 00:32:15,475 But you're a man of God. 645 00:32:15,526 --> 00:32:20,430 I can't believe you'd know and wouldn't help. 646 00:32:20,465 --> 00:32:23,467 What you believe doesn't matter. 647 00:32:33,911 --> 00:32:35,712 The forensics report came in. 648 00:32:35,747 --> 00:32:37,114 Both Sidney and Emmy's DNA 649 00:32:37,148 --> 00:32:39,449 were on the bullet removed from Emmy's skull. 650 00:32:39,467 --> 00:32:41,284 Which is probably why she survived. 651 00:32:41,319 --> 00:32:42,853 By the time the bullet went through Sidney 652 00:32:42,887 --> 00:32:45,622 and hit her, it didn't have much residual energy. 653 00:32:45,656 --> 00:32:46,990 So she was never the target. 654 00:32:51,863 --> 00:32:54,131 That's got to be weighing on our preacher. 655 00:33:01,239 --> 00:33:05,525 Sorry about that interruption. 656 00:33:05,576 --> 00:33:11,681 That was our captain. 657 00:33:11,716 --> 00:33:16,053 He gave us some bad news, Jimmy. 658 00:33:16,087 --> 00:33:21,525 Emmy didn't make it. 659 00:33:21,559 --> 00:33:24,161 What? 660 00:33:24,195 --> 00:33:25,695 That's not possible. 661 00:33:25,730 --> 00:33:27,431 Well, she had a post-op seizure. 662 00:33:27,465 --> 00:33:29,499 She's gone. 663 00:33:29,534 --> 00:33:30,534 I'm sorry. 664 00:33:30,568 --> 00:33:36,540 Can't be. 665 00:33:36,574 --> 00:33:39,009 That can't be part of his plan. 666 00:33:43,314 --> 00:33:45,415 DNA results came back, Jimmy. 667 00:33:52,056 --> 00:33:56,493 It's gonna eat away at you, Jimmy. 668 00:33:56,527 --> 00:33:57,928 You wanna lie to the police, 669 00:33:57,962 --> 00:34:00,664 it's okay. 670 00:34:00,698 --> 00:34:04,634 But God knows the truth. Dios se todo. 671 00:34:04,669 --> 00:34:09,172 And Emmy's looking down on you right now. 672 00:34:09,207 --> 00:34:10,207 She knows too. 673 00:34:20,568 --> 00:34:24,221 You want God to forgive you? 674 00:34:24,255 --> 00:34:27,190 Then you've got to forgive yourself first. 675 00:34:27,225 --> 00:34:32,362 Look, you're a preacher, right? 676 00:34:32,396 --> 00:34:33,830 You know the answer. 677 00:34:33,865 --> 00:34:38,268 You know the answer. 678 00:34:38,302 --> 00:34:40,437 "If we confess our sins... 679 00:34:40,471 --> 00:34:42,506 "then he who is faithful and just... 680 00:34:42,540 --> 00:34:44,074 will forgive us our sins--" 681 00:34:44,108 --> 00:34:47,477 "And cleanse us from all wickedness." 682 00:34:50,248 --> 00:34:53,517 That's John 1:9. 683 00:34:53,551 --> 00:34:55,552 You a believer? 684 00:35:05,496 --> 00:35:09,432 Tiene que confesar. 685 00:35:09,467 --> 00:35:12,435 Right? 686 00:35:12,453 --> 00:35:16,039 It's the only way you're gonna get right with this. 687 00:35:24,465 --> 00:35:27,117 You don't understand, I tried. 688 00:35:27,151 --> 00:35:30,487 I went to her mother. She didn't believe it. 689 00:35:30,521 --> 00:35:32,722 She thought I was just getting back at Sidney 690 00:35:32,757 --> 00:35:34,991 - for firing me. - So is that when... 691 00:35:35,026 --> 00:35:37,727 you and your brother decided to be heroes 692 00:35:37,762 --> 00:35:39,663 and kill the Eckhouses? 693 00:35:39,697 --> 00:35:41,698 My brother? 694 00:35:41,732 --> 00:35:43,133 He didn't know about this. 695 00:35:43,167 --> 00:35:45,685 No? Then why'd he just give himself up? 696 00:35:45,736 --> 00:35:49,472 He said he planned it all. 697 00:35:51,409 --> 00:35:54,811 He's lying... 698 00:35:54,845 --> 00:35:59,983 to protect me. 699 00:36:00,017 --> 00:36:03,353 It was all my idea. 700 00:36:03,387 --> 00:36:06,056 Sidney was raping her. 701 00:36:08,859 --> 00:36:14,097 Emmy said she was thinking of killing herself. 702 00:36:14,131 --> 00:36:17,400 We had to save her. 703 00:36:17,435 --> 00:36:20,870 There's devils. 704 00:36:20,905 --> 00:36:23,907 There's devils out there. 705 00:36:23,941 --> 00:36:25,875 I know, 'cause I used to be one. 706 00:36:25,910 --> 00:36:29,879 Man wasn't right. 707 00:36:29,914 --> 00:36:33,283 I shot him. 708 00:36:35,286 --> 00:36:38,221 I saw her, I knew she was there. 709 00:36:38,256 --> 00:36:42,926 Right behind. 710 00:36:42,960 --> 00:36:44,694 She went down. 711 00:36:44,729 --> 00:36:50,433 If I could take that bullet myself, I would. 712 00:36:50,468 --> 00:36:52,168 She wasn't supposed to be there. 713 00:36:52,202 --> 00:36:54,604 She wasn't supposed to be there. 714 00:36:54,639 --> 00:36:56,773 She was supposed to be at her boyfriend's, right? 715 00:36:56,807 --> 00:36:58,775 I know, I know... 716 00:36:58,809 --> 00:37:02,112 Who told you that? 717 00:37:02,146 --> 00:37:04,047 Carmen? 718 00:37:04,065 --> 00:37:06,149 What? No. 719 00:37:06,183 --> 00:37:08,551 - Um... no. - Then how'd you know, Jimmy? 720 00:37:08,586 --> 00:37:09,586 No. 721 00:37:21,132 --> 00:37:23,800 Look, Emmy could've told Carmen in passing 722 00:37:23,834 --> 00:37:25,035 that she'd be at her boyfriend's house 723 00:37:25,069 --> 00:37:26,770 on Friday night. Like small talk. 724 00:37:26,804 --> 00:37:29,339 Or she helped set it up. 725 00:37:29,373 --> 00:37:31,174 We need to find out if she had a hand in this, Liv. 726 00:37:31,208 --> 00:37:33,376 Well, even if she did, she's a 14-year-old girl 727 00:37:33,411 --> 00:37:36,379 who was the victim of sexual abuse iner own home. 728 00:37:36,414 --> 00:37:38,448 And there were other ways she could've handled it. 729 00:37:40,284 --> 00:37:44,854 Look, I hope to God she's not involved, 730 00:37:44,889 --> 00:37:46,956 but we have to follow through on this. 731 00:37:55,966 --> 00:37:58,668 - Hi, Emmy. - Hey. 732 00:37:58,703 --> 00:37:59,903 What's going on? 733 00:37:59,937 --> 00:38:02,055 Is everything okay? 734 00:38:05,476 --> 00:38:08,712 Emmy, we talked to Carmen and Jimmy... 735 00:38:08,746 --> 00:38:09,779 who confessed. 736 00:38:09,814 --> 00:38:13,283 So we know who killed your parents. 737 00:38:13,317 --> 00:38:15,185 Jimmy and Carmen? 738 00:38:15,219 --> 00:38:16,619 Why--why would they do that? 739 00:38:16,654 --> 00:38:19,155 He really doesn't know. 740 00:38:19,190 --> 00:38:21,257 - Does he? - What? 741 00:38:21,292 --> 00:38:25,128 - What don't I know? - Emmy... 742 00:38:25,162 --> 00:38:26,996 I think it's time to tell him 743 00:38:27,031 --> 00:38:28,264 what happened with your father. 744 00:38:28,299 --> 00:38:31,134 - No, that's not your choice. - Your father? 745 00:38:31,168 --> 00:38:32,435 Emmy, what are they talking about? 746 00:38:38,676 --> 00:38:43,496 I know that this is hard. 747 00:38:43,547 --> 00:38:48,885 But there won't be any secrets when this goes to trial. 748 00:38:48,919 --> 00:38:51,955 And it will go to trial. 749 00:38:51,989 --> 00:38:54,090 So I think we both know it's best 750 00:38:54,125 --> 00:38:55,358 if he hears it from you. 751 00:39:02,433 --> 00:39:08,405 My dad, he-- 752 00:39:08,439 --> 00:39:11,307 he forgot that I was his daughter. 753 00:39:11,342 --> 00:39:13,810 Emmy, what do you mean by that? 754 00:39:13,844 --> 00:39:16,246 Don't make me say it. 755 00:39:17,748 --> 00:39:19,849 It was horrible. 756 00:39:19,884 --> 00:39:21,418 Emmy, why didn't you tell me? 757 00:39:21,452 --> 00:39:22,552 Why didn't you say something to me? 758 00:39:22,586 --> 00:39:23,553 I could've helped you. 759 00:39:23,587 --> 00:39:25,088 I wanted to be pure for you. 760 00:39:25,122 --> 00:39:29,159 I didn't want you to think I was dirty. 761 00:39:29,193 --> 00:39:30,460 I would've never thought that. 762 00:39:30,494 --> 00:39:31,861 I love you no matter what. 763 00:39:33,364 --> 00:39:35,165 You know... 764 00:39:35,199 --> 00:39:38,668 there's one thing I don't get. 765 00:39:38,702 --> 00:39:41,905 When Jimmy confessed, he kept saying, "I'm sorry. 766 00:39:41,939 --> 00:39:43,773 I'm sorry, she wasn't supposed to be there." 767 00:39:43,808 --> 00:39:46,976 And you weren't supposed to be there, 768 00:39:47,011 --> 00:39:48,511 - were you? - No. 769 00:39:48,546 --> 00:39:51,448 She was supposed to be at my house. 770 00:39:51,482 --> 00:39:54,884 How did he know that, Emmy? 771 00:39:54,919 --> 00:39:59,989 It wasn't part of the plan. 772 00:40:02,560 --> 00:40:04,961 What plan, Emmy? 773 00:40:07,765 --> 00:40:10,366 Carmen and Jimmy were trying to save me. 774 00:40:14,138 --> 00:40:17,106 I told them Friday night 775 00:40:17,141 --> 00:40:21,377 my parents would both be home. 776 00:40:21,412 --> 00:40:25,815 I was supposed to be at Rob's house. 777 00:40:25,850 --> 00:40:29,152 I told them to write "Queers" on the wall 778 00:40:29,186 --> 00:40:31,888 so the police would think it was a hate crime. 779 00:40:31,922 --> 00:40:36,693 And, look, your father, I get. 780 00:40:36,727 --> 00:40:37,927 But your mother? 781 00:40:40,264 --> 00:40:42,832 My father was just pathetic, 782 00:40:42,867 --> 00:40:47,437 he couldn't help himself. But my mom? 783 00:40:47,471 --> 00:40:49,405 I hated her more than him. 784 00:40:49,440 --> 00:40:52,075 She knew. 785 00:40:52,109 --> 00:40:55,945 She let it happen. 786 00:40:55,980 --> 00:40:57,213 Carmen tried to tell her. 787 00:40:57,248 --> 00:41:00,216 I tried. 788 00:41:00,251 --> 00:41:06,155 Everybody thinks that she's some kind of hero. 789 00:41:06,190 --> 00:41:09,325 But she was more worried about saving the world 790 00:41:09,360 --> 00:41:12,328 than she was about saving her own daughter. 791 00:41:16,667 --> 00:41:20,503 - Emmy-- - No. 792 00:41:20,538 --> 00:41:21,905 We're gonna have to arrest you. 793 00:41:21,939 --> 00:41:23,540 - Please, don't do this. - It's okay. 794 00:41:23,574 --> 00:41:24,841 Please don't take her from me. 795 00:41:24,875 --> 00:41:28,177 It's okay, it's okay, it's okay. 796 00:41:28,212 --> 00:41:31,431 I'm free. I'm free. 797 00:41:34,985 --> 00:41:37,453 I'm free now. 798 00:41:55,739 --> 00:41:57,640 You're here. 799 00:41:57,675 --> 00:42:00,109 That's the first step. 800 00:42:24,750 --> 00:42:27,992 Sync by Alex1969 www.addic7ed.com 57210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.