Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:08,963
In the criminal justice
system, sexually based offenses
2
00:00:08,965 --> 00:00:11,282
are considered
especially heinous.
3
00:00:11,284 --> 00:00:13,767
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:13,769 --> 00:00:15,579
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:15,595 --> 00:00:17,096
are members of an elite squad
6
00:00:17,110 --> 00:00:19,262
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:19,264 --> 00:00:21,547
These are their stories.
8
00:00:33,126 --> 00:00:37,780
Captain.
I didn't see you come in.
9
00:00:37,782 --> 00:00:42,468
Probably didn't recognize me
without the orange jumpsuit.
10
00:00:42,470 --> 00:00:44,854
- Glad to be back?
- Sure.
11
00:00:44,856 --> 00:00:49,859
Just checking that Harris didn't
steal my favorite stapler.
12
00:00:49,861 --> 00:00:54,763
- Look, what happened to you--
- Yeah.
13
00:00:54,765 --> 00:00:58,367
Let's get back to work.
14
00:00:58,369 --> 00:01:01,621
I'm glad to see the place
hasn't fallen apart entirely.
15
00:01:01,623 --> 00:01:04,290
Wasn't the same without you,
Captain.
16
00:01:04,292 --> 00:01:07,376
I took a two-week coffee break
and nobody noticed.
17
00:01:07,378 --> 00:01:09,128
I don't think so.
18
00:01:09,130 --> 00:01:13,616
I see Harris had you filing
daily memo books, mileage logs.
19
00:01:13,618 --> 00:01:15,301
Lots of busywork.
20
00:01:15,303 --> 00:01:16,452
But it didn't seem
to slow you down.
21
00:01:16,454 --> 00:01:17,503
You cleared me.
22
00:01:17,505 --> 00:01:19,388
So let's keep it up,
23
00:01:19,390 --> 00:01:21,007
try following
the rules for a change.
24
00:01:21,009 --> 00:01:22,842
There's rules,
and then there's bureaucracy.
25
00:01:22,844 --> 00:01:24,677
Try following both.
26
00:01:24,679 --> 00:01:27,813
Wouldn't hurt to color
inside the lines for a while.
27
00:01:27,815 --> 00:01:31,684
All of us.
28
00:01:31,686 --> 00:01:36,322
Oh, and, uh,
by the way...
29
00:01:36,324 --> 00:01:39,408
thanks.
30
00:01:39,792 --> 00:01:42,910
Wasn't my idea to reinvent
the line during a recession.
31
00:01:42,912 --> 00:01:44,378
It's hard enough selling
this crap to people
32
00:01:44,380 --> 00:01:45,746
when they got money.
33
00:01:45,748 --> 00:01:47,081
Hold on.
34
00:01:47,083 --> 00:01:49,199
I think I see my car.
Dworkin?
35
00:01:49,201 --> 00:01:52,303
- Uh, Dorkin.
- Dworkin.
36
00:01:52,305 --> 00:01:54,722
Jonas Dworkin?
Duchess Hotel?
37
00:01:54,724 --> 00:01:57,374
Yeah.
Sorry about the "W."
38
00:01:57,376 --> 00:01:58,976
All right, I'll talk to you
when I get to the hotel.
39
00:01:58,978 --> 00:02:02,763
First five drinks are on you.
40
00:02:02,765 --> 00:02:04,482
Tough flight?
41
00:02:04,484 --> 00:02:06,317
Flying coach from Kansas City.
42
00:02:06,319 --> 00:02:07,985
I got three screaming babies.
43
00:02:07,987 --> 00:02:10,387
Guy sitting next to me
must have been 600 pounds.
44
00:02:10,389 --> 00:02:11,939
Got any vodka back here?
45
00:02:11,941 --> 00:02:14,241
No, but I can go and grab some
for you if you want.
46
00:02:14,243 --> 00:02:15,743
No, that's all right.
47
00:02:15,745 --> 00:02:17,578
You know,
I can get that and more,
48
00:02:17,580 --> 00:02:20,614
you know, if you, uh, really
want to let off some tension,
49
00:02:20,616 --> 00:02:21,782
really relax.
50
00:02:21,784 --> 00:02:23,501
Yeah?
51
00:02:23,503 --> 00:02:24,585
Yeah.
52
00:02:24,587 --> 00:02:26,120
What have you got in mind?
53
00:02:26,122 --> 00:02:30,424
Whatever you do.
54
00:02:30,426 --> 00:02:33,010
Where you going?
There's an open bar.
55
00:02:33,012 --> 00:02:34,628
Artisanal vodka--
whatever the hell that means--
56
00:02:34,630 --> 00:02:35,763
in the hospitality suite.
57
00:02:35,765 --> 00:02:36,931
Yeah, I'll be there, okay?
58
00:02:36,933 --> 00:02:39,083
Save some for me.
59
00:02:39,085 --> 00:02:41,185
Evening.
60
00:02:41,187 --> 00:02:46,423
This is Pilar.
61
00:02:46,425 --> 00:02:49,443
Hello, Pilar.
62
00:02:49,445 --> 00:02:50,978
What, are you kidding me?
63
00:02:50,980 --> 00:02:53,280
I can't bring that in there.
64
00:02:53,282 --> 00:02:55,149
It's a sales conference.
65
00:02:55,151 --> 00:02:56,266
Everybody knows me.
66
00:02:56,268 --> 00:02:57,768
No problem.
67
00:02:57,770 --> 00:02:59,787
There's plenty of room
in the back seat.
68
00:03:11,000 --> 00:03:12,282
Hey, eyes on the road.
69
00:03:12,284 --> 00:03:14,451
You're the boss.
70
00:03:14,453 --> 00:03:16,286
Vodka's in the cooler
on the floor.
71
00:03:16,288 --> 00:03:18,472
Five bucks a pop.
72
00:03:18,474 --> 00:03:22,343
You can stop talking now.
73
00:03:44,249 --> 00:03:46,000
Town car driver ran off.
74
00:03:46,002 --> 00:03:47,535
The two passengers
in the back
75
00:03:47,537 --> 00:03:49,670
knocked around pretty good,
but responsive.
76
00:03:49,672 --> 00:03:51,539
Jaws of life
is getting them out.
77
00:03:51,541 --> 00:03:53,707
So it's a non-fatal
traffic accident.
78
00:03:53,709 --> 00:03:55,426
- Why are you calling us?
- The passengers.
79
00:03:55,428 --> 00:03:57,261
One male, one female.
80
00:03:57,263 --> 00:03:58,829
His pants are around his ankles,
81
00:03:58,831 --> 00:04:01,432
and it wasn't the crash
that unzipped his fly.
82
00:04:01,434 --> 00:04:04,218
And look at the girl.
83
00:04:04,220 --> 00:04:09,339
- She's dressed for a party.
- Hmm.
84
00:04:09,341 --> 00:04:11,892
Hey, sweetheart,
you're gonna be okay.
85
00:04:11,894 --> 00:04:13,694
I'm Detective Benson.
86
00:04:13,696 --> 00:04:15,529
Hey, what's that on her neck.
You see that?
87
00:04:15,531 --> 00:04:18,229
Is that a bar code?
88
00:04:24,539 --> 00:04:27,575
That girl is
somebody's property.
89
00:05:09,997 --> 00:05:15,934
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com
90
00:05:18,005 --> 00:05:19,731
So, what's your
last name, Pilar?
91
00:05:19,958 --> 00:05:21,558
What does it matter?
92
00:05:21,560 --> 00:05:24,020
The police may not care
about things like this
93
00:05:24,106 --> 00:05:25,773
in your country.
94
00:05:25,775 --> 00:05:28,692
We do.
95
00:05:28,694 --> 00:05:30,894
Jones.
96
00:05:30,896 --> 00:05:32,679
I americanized it.
97
00:05:32,681 --> 00:05:34,898
All right, Miss Jones.
98
00:05:34,900 --> 00:05:36,016
How old are you?
99
00:05:36,018 --> 00:05:37,684
18.
100
00:05:37,686 --> 00:05:39,686
Really.
101
00:05:39,688 --> 00:05:42,573
'Cause we didn't find any ID
in the back of the car.
102
00:05:42,575 --> 00:05:44,408
I don't like
to take my purse with me.
103
00:05:44,410 --> 00:05:45,859
Pickpockets.
104
00:05:45,861 --> 00:05:48,528
You mean the man
that you work for
105
00:05:48,530 --> 00:05:51,749
doesn't let you take
your papers with you.
106
00:05:51,751 --> 00:05:54,418
I was on a date.
107
00:05:54,420 --> 00:05:56,553
Okay, and your date...
108
00:05:56,555 --> 00:05:58,589
We have his ID.
109
00:05:58,591 --> 00:06:01,759
What's his name again?
110
00:06:01,761 --> 00:06:03,394
I don't remember.
111
00:06:03,396 --> 00:06:05,396
Pilar.
112
00:06:05,398 --> 00:06:06,597
You're not in any trouble.
113
00:06:06,599 --> 00:06:08,399
We want to help you.
114
00:06:08,401 --> 00:06:11,435
We can get you away from
the man who did that to you.
115
00:06:11,437 --> 00:06:14,054
That is a joke.
116
00:06:14,056 --> 00:06:16,490
It don't mean anything.
117
00:06:20,495 --> 00:06:22,162
Why are you talking to me?
118
00:06:22,164 --> 00:06:23,163
I wasn't driving the car.
119
00:06:23,165 --> 00:06:24,915
I didn't cause a crash.
120
00:06:24,917 --> 00:06:27,167
Paying for sex
is against the law.
121
00:06:27,169 --> 00:06:30,270
All I paid for were drinks.
122
00:06:30,272 --> 00:06:32,673
I come to town,
I meet a girl, I got lucky.
123
00:06:32,675 --> 00:06:34,008
Lucky?
124
00:06:34,010 --> 00:06:35,626
Up to a point.
125
00:06:35,643 --> 00:06:37,762
You happen to notice
the bar code tattooed
126
00:06:37,802 --> 00:06:38,918
on your friend's neck?
127
00:06:38,920 --> 00:06:40,252
I wasn't looking at her neck.
128
00:06:40,254 --> 00:06:41,738
Yeah?
129
00:06:41,740 --> 00:06:42,939
Who was driving the car?
130
00:06:42,941 --> 00:06:44,423
I don't know his name.
131
00:06:44,425 --> 00:06:46,025
I met him outside the hotel.
132
00:06:46,027 --> 00:06:47,694
Said he was gonna take us
to a club downtown.
133
00:06:47,696 --> 00:06:49,529
You were headed north.
134
00:06:49,531 --> 00:06:51,531
Hey, look.
135
00:06:51,533 --> 00:06:53,116
Driving in a limo
isn't illegal.
136
00:06:53,118 --> 00:06:55,151
Neither is having sex.
137
00:06:55,153 --> 00:06:56,268
Unless Bloomberg passed
some new law
138
00:06:56,270 --> 00:06:57,970
I haven't heard about.
139
00:06:57,972 --> 00:07:00,990
Thank you for your help,
Mr. Dworkin.
140
00:07:00,992 --> 00:07:02,158
And we'll be sure
to call your wife
141
00:07:02,160 --> 00:07:05,778
and let her know you're okay.
142
00:07:05,780 --> 00:07:08,114
So this turkey
greeting card salesman
143
00:07:08,116 --> 00:07:09,615
flies in from Kansas City
144
00:07:09,617 --> 00:07:11,384
and scores
with a hot 18-year old?
145
00:07:11,386 --> 00:07:12,885
Yeah, and she likes
sweaty pot bellies.
146
00:07:12,887 --> 00:07:14,286
I don't think so.
147
00:07:14,288 --> 00:07:15,805
But he's not gonna say
he paid her,
148
00:07:15,807 --> 00:07:17,173
and she's not gonna say
he paid her.
149
00:07:17,175 --> 00:07:18,725
There's no way she's 18.
150
00:07:18,727 --> 00:07:20,126
If she's 16,
that's statutory rape.
151
00:07:20,128 --> 00:07:21,477
Has she given you anything?
152
00:07:21,479 --> 00:07:23,796
She's scared
or brainwashed or both.
153
00:07:23,798 --> 00:07:25,231
I mean, she just wants
to get the hell out of here.
154
00:07:25,233 --> 00:07:26,966
Back to the loving arms
of her pimp.
155
00:07:26,968 --> 00:07:28,818
She's from Colombia
with no ID.
156
00:07:28,820 --> 00:07:30,570
If she snuck into the country,
we can hold her.
157
00:07:30,572 --> 00:07:31,804
Homeland Security.
158
00:07:31,806 --> 00:07:33,072
That way, we could talk
to her.
159
00:07:33,074 --> 00:07:35,241
Maybe help her come
to her senses.
160
00:07:35,243 --> 00:07:36,859
Patrol picked up
the driver of the town car.
161
00:07:36,861 --> 00:07:38,978
They're bringing him in.
162
00:07:38,980 --> 00:07:40,329
I was in a daze, you know?
163
00:07:40,331 --> 00:07:41,531
Check--
check it out, man.
164
00:07:41,533 --> 00:07:43,032
I-I just wandered off.
165
00:07:43,034 --> 00:07:44,483
Leaving the scene
166
00:07:44,485 --> 00:07:46,169
of an accident
causing personal injury--
167
00:07:46,171 --> 00:07:47,336
that's a crime.
168
00:07:47,338 --> 00:07:48,504
So give me a ticket.
169
00:07:48,506 --> 00:07:49,989
We can do better that that.
170
00:07:49,991 --> 00:07:52,842
See, we found
empty vodka bottles in your car.
171
00:07:52,844 --> 00:07:54,827
That's driving
while intoxicated.
172
00:07:54,829 --> 00:07:56,379
Lose your license,
spend a year in jail.
173
00:07:56,381 --> 00:07:57,830
Well, who says I was drinking?
174
00:07:57,832 --> 00:07:59,165
There were two other people
in the car.
175
00:07:59,167 --> 00:08:00,216
All right, let's talk
about them.
176
00:08:00,218 --> 00:08:01,267
Start with the girl.
177
00:08:01,269 --> 00:08:02,351
What about her?
178
00:08:02,353 --> 00:08:03,920
You know her?
179
00:08:03,922 --> 00:08:05,521
No, she hailed me
at the meatpacking district.
180
00:08:05,523 --> 00:08:07,223
She just wanted me to drive
her around for the night
181
00:08:07,225 --> 00:08:08,608
while she socialized.
182
00:08:08,610 --> 00:08:10,393
Anyone see you pick her up?
183
00:08:10,395 --> 00:08:13,946
Uh, 50 drunk 20-year-olds
from New Jersey.
184
00:08:13,948 --> 00:08:15,698
She didn't have a purse
or a wallet.
185
00:08:15,700 --> 00:08:16,933
How did she pay you?
186
00:08:16,935 --> 00:08:18,517
Uh, she gave me cash.
187
00:08:18,519 --> 00:08:21,204
And this.
188
00:08:21,206 --> 00:08:23,406
Passport.
189
00:08:23,408 --> 00:08:26,192
She asked me to hold it
in case she got drunk.
190
00:08:26,194 --> 00:08:30,362
She didn't want to lose it.
191
00:08:30,364 --> 00:08:32,882
The DA ran her passport.
192
00:08:32,884 --> 00:08:34,533
Republic of Colombia.
193
00:08:34,535 --> 00:08:38,054
Issued to Pilar Morenas
right after her 17th birthday.
194
00:08:38,056 --> 00:08:41,040
With a US visa
from our embassy in Bogota.
195
00:08:41,042 --> 00:08:42,809
She's legal and she's legal.
196
00:08:42,811 --> 00:08:44,060
That's what it says.
197
00:08:44,062 --> 00:08:45,311
So we let her walk out
of that hospital
198
00:08:45,313 --> 00:08:46,729
and back
to the guy who branded her?
199
00:08:46,731 --> 00:08:49,048
You get anything
from her driver?
200
00:08:49,050 --> 00:08:51,550
A confession that he delivers
whores on wheels?
201
00:08:51,552 --> 00:08:53,152
No. Not yet.
202
00:08:53,154 --> 00:08:56,322
Mr. Wiggins claims he never met
her before last night,
203
00:08:56,324 --> 00:08:58,941
and this perfect stranger gave
him her passport to hold.
204
00:08:58,943 --> 00:09:00,243
Happens all the time.
205
00:09:00,245 --> 00:09:02,945
Or, while he was
in his daze,
206
00:09:02,947 --> 00:09:05,281
Pilar's pimp handed him
her passport
207
00:09:05,283 --> 00:09:06,833
so we'd have
to release her.
208
00:09:06,835 --> 00:09:08,234
I mean, pimps hang onto
their girls' passports
209
00:09:08,236 --> 00:09:09,735
all the time,
so they can't run.
210
00:09:09,737 --> 00:09:11,454
Doesn't matter.
211
00:09:11,456 --> 00:09:13,239
The driver's not talking.
The john's not talking.
212
00:09:13,241 --> 00:09:15,758
Pilar is not talking.
We're stalled.
213
00:09:15,760 --> 00:09:18,261
And, no, it's not
because I'm spooked
214
00:09:18,263 --> 00:09:20,246
about going after
another prostitution ring.
215
00:09:20,248 --> 00:09:21,597
Can we at least check this
with State,
216
00:09:21,599 --> 00:09:23,349
and make sure that it's legit?
217
00:09:23,351 --> 00:09:25,184
It's already being done.
218
00:09:25,186 --> 00:09:28,137
While we're waiting, Liv,
take another run at the girl,
219
00:09:28,139 --> 00:09:30,806
she's our best bet.
220
00:09:30,808 --> 00:09:33,276
Hey, Nick, Nick.
221
00:09:37,531 --> 00:09:40,766
- How're you doing?
- Me?
222
00:09:40,768 --> 00:09:43,369
I'm not the one who spent
the week in Rikers.
223
00:09:43,371 --> 00:09:45,988
We're cleared.
Both of us.
224
00:09:45,990 --> 00:09:50,877
I was asking more
about your family situation.
225
00:09:50,879 --> 00:09:52,611
Uh...
226
00:09:52,613 --> 00:09:56,115
Maria and I,
we're talking.
227
00:09:56,117 --> 00:09:58,284
Went down to DC last weekend.
228
00:09:58,286 --> 00:10:00,553
Took Zara to the spy museum.
229
00:10:00,555 --> 00:10:02,955
It was quality
father-daughter time.
230
00:10:02,957 --> 00:10:07,626
- Zara is what, now?
- Six.
231
00:10:07,628 --> 00:10:12,298
You ever considered the zoo?
232
00:10:12,300 --> 00:10:14,400
I just want to go home.
233
00:10:14,402 --> 00:10:16,135
To Colombia.
234
00:10:16,137 --> 00:10:18,137
Pilar, I can get you a ticket.
235
00:10:18,139 --> 00:10:20,523
No, I didn't do
anything wrong.
236
00:10:20,525 --> 00:10:22,241
Just--just leave me alone.
237
00:10:22,243 --> 00:10:25,578
Pilar, I can protect you
from your pimp.
238
00:10:25,580 --> 00:10:26,979
You don't have
to go back to him.
239
00:10:26,981 --> 00:10:28,147
Do you understand that?
240
00:10:28,149 --> 00:10:29,481
I'm just going to a friend's.
241
00:10:29,483 --> 00:10:31,000
- What friend?
- Everything is fine.
242
00:10:31,002 --> 00:10:34,253
What friend?
Where does she live?
243
00:10:34,255 --> 00:10:35,371
Is that her?
244
00:10:35,373 --> 00:10:36,488
Pilar, come.
245
00:10:36,490 --> 00:10:39,158
- Sofia.
- Look.
246
00:10:39,160 --> 00:10:42,929
Listen to me,
we're trying to help her.
247
00:10:42,931 --> 00:10:44,680
We can help you too.
248
00:10:44,682 --> 00:10:47,333
No one can help us.
249
00:10:47,335 --> 00:10:48,551
Pilar.
250
00:10:52,190 --> 00:10:55,608
Yeah.
251
00:10:55,610 --> 00:10:57,777
Where?
252
00:11:00,347 --> 00:11:02,365
The body was spotted
a half hour ago.
253
00:11:02,367 --> 00:11:04,516
The way the tides run
near Hell Gate,
254
00:11:04,518 --> 00:11:07,954
could have gone in anywhere
between here and City Island.
255
00:11:07,956 --> 00:11:10,189
- Any witnesses?
- Nothing yet.
256
00:11:10,191 --> 00:11:12,041
Lot of river to canvass.
257
00:11:12,043 --> 00:11:15,861
She's, uh, fresh.
258
00:11:15,863 --> 00:11:17,546
Beat up pretty good.
259
00:11:17,548 --> 00:11:18,697
Then there's this.
260
00:11:18,699 --> 00:11:20,383
Same bar code.
261
00:11:20,385 --> 00:11:22,585
So he brands 'em,
262
00:11:22,587 --> 00:11:24,086
he pimps 'em,
263
00:11:24,088 --> 00:11:25,204
and kills 'em.
264
00:11:25,206 --> 00:11:27,640
I want this guy.
265
00:11:36,007 --> 00:11:38,890
No ID, not in the system,
she's late teens.
266
00:11:38,937 --> 00:11:40,821
Dental work by someone
who hasn't read a journal
267
00:11:40,823 --> 00:11:42,322
since 1955.
268
00:11:42,324 --> 00:11:43,907
Old scar on her right cheek.
269
00:11:43,909 --> 00:11:47,594
Fresh bruises
on her face and shoulders.
270
00:11:47,596 --> 00:11:50,414
Cause of death--
blunt trauma, lots of it.
271
00:11:50,416 --> 00:11:52,916
So not shot, not stabbed.
272
00:11:52,918 --> 00:11:54,901
Just... hit.
273
00:11:54,903 --> 00:11:56,954
Sexually active, very.
274
00:11:57,162 --> 00:11:59,829
Scarring and fibrotic changes
to the perineal tissues,
275
00:11:59,831 --> 00:12:01,664
vaginal and anal.
276
00:12:01,666 --> 00:12:03,549
But she might have been headed
toward taking a break.
277
00:12:03,551 --> 00:12:04,717
Why?
278
00:12:04,719 --> 00:12:06,135
She was pregnant.
279
00:12:06,137 --> 00:12:08,638
Bad for business.
280
00:12:08,640 --> 00:12:10,840
Pimp must have been thrilled.
281
00:12:10,842 --> 00:12:12,725
It's "Get an abortion.
Get back on the street."
282
00:12:12,727 --> 00:12:16,229
I assume this is courtesy
of whoever employed her?
283
00:12:16,231 --> 00:12:18,097
It's a good bet.
284
00:12:21,468 --> 00:12:23,736
I don't know her.
285
00:12:23,738 --> 00:12:24,904
I hope that's true.
286
00:12:24,906 --> 00:12:26,906
She had the same tattoo
287
00:12:26,908 --> 00:12:28,574
as the girl you were driving
the other night.
288
00:12:28,576 --> 00:12:30,910
Kids.
They have their fads.
289
00:12:30,912 --> 00:12:33,496
Like having sex with strangers
in the back of your car?
290
00:12:33,498 --> 00:12:34,914
Consenting adults.
291
00:12:34,916 --> 00:12:36,582
I left the scene
of an accident.
292
00:12:36,584 --> 00:12:38,034
Slap my wrist.
Can I go?
293
00:12:38,036 --> 00:12:39,202
Yeah, sure.
294
00:12:39,204 --> 00:12:41,654
In about 25 years.
295
00:12:41,656 --> 00:12:43,489
What are you talking about?
296
00:12:43,491 --> 00:12:45,541
Girls you were driving,
they didn't want to be there.
297
00:12:45,543 --> 00:12:47,159
They're sex slaves.
298
00:12:47,161 --> 00:12:49,379
Which makes you an accomplice
to kidnapping and rape.
299
00:12:49,381 --> 00:12:51,497
And since this girl
was beaten to death,
300
00:12:51,499 --> 00:12:53,316
you're looking at felony murder.
301
00:12:53,318 --> 00:12:54,884
That's a hell of a stretch.
302
00:12:54,886 --> 00:12:56,502
Yeah, well,
we don't mind stretching.
303
00:12:56,504 --> 00:12:58,604
Neither does
the DA's office.
304
00:12:58,606 --> 00:13:00,673
That's two agencies
who'll be pouring
305
00:13:00,675 --> 00:13:02,942
through your logbooks,
your car's GPS,
306
00:13:02,944 --> 00:13:05,194
your phone records,
your bank accounts,
307
00:13:05,196 --> 00:13:06,446
looking for the dead girl's DNA
in your car.
308
00:13:06,448 --> 00:13:08,781
So you tell me,
are we gonna find a link
309
00:13:08,783 --> 00:13:10,867
between you
and the guy who did this?
310
00:13:10,869 --> 00:13:13,870
Son of a bitch.
311
00:13:13,872 --> 00:13:15,955
Sorry, is that a yes?
312
00:13:18,959 --> 00:13:21,527
His name is Lou.
313
00:13:21,529 --> 00:13:23,195
He calls,
314
00:13:23,197 --> 00:13:24,697
I pick the girls up
from the subway,
315
00:13:24,699 --> 00:13:26,532
and I take 'em
to their dates.
316
00:13:26,534 --> 00:13:27,884
Sometimes they go to a hotel.
317
00:13:27,886 --> 00:13:30,753
And sometimes, uh,
they use the back seat.
318
00:13:30,755 --> 00:13:32,889
But either way,
I get 50 bucks.
319
00:13:32,891 --> 00:13:34,807
On top of whatever I get
from the johns.
320
00:13:34,809 --> 00:13:37,042
And then you drive
the girls home?
321
00:13:37,044 --> 00:13:39,896
No. Um...
322
00:13:39,898 --> 00:13:43,099
Always to a subway.
Uh...
323
00:13:43,101 --> 00:13:46,402
Lou is--
is very careful.
324
00:13:46,404 --> 00:13:48,438
Lou got a last name?
Phone number?
325
00:13:48,440 --> 00:13:49,822
I don't know.
326
00:13:49,824 --> 00:13:51,908
I call the service.
He calls me back.
327
00:13:51,910 --> 00:13:55,328
But he did give you Pilar's
passport after the accident?
328
00:13:55,330 --> 00:13:57,113
Yes.
329
00:13:57,115 --> 00:13:58,831
I met him at a--
330
00:13:58,833 --> 00:14:00,416
at a diner in Kips Bay.
331
00:14:00,418 --> 00:14:04,570
That's the only place
I've ever met him.
332
00:14:06,908 --> 00:14:08,458
That's nice work.
333
00:14:08,460 --> 00:14:11,243
Okay, look, I get
a black town car from CEU
334
00:14:11,245 --> 00:14:12,244
and I'm good to go.
335
00:14:12,246 --> 00:14:13,513
Nick.
336
00:14:13,515 --> 00:14:15,765
I'm gonna have Fin take
this one.
337
00:14:15,767 --> 00:14:17,300
Why?
338
00:14:17,302 --> 00:14:19,852
You don't trust me alone
in a car with a hooker?
339
00:14:19,854 --> 00:14:20,920
That's not
what the captain's saying.
340
00:14:20,922 --> 00:14:22,772
I trust you.
341
00:14:22,774 --> 00:14:25,441
But if this goes to trial,
you'll have to testify.
342
00:14:25,443 --> 00:14:26,809
And I don't want
some defense attorney
343
00:14:26,811 --> 00:14:28,444
dredging up baseless charges--
344
00:14:28,446 --> 00:14:29,812
I know how to handle myself
in a courtroom, Captain.
345
00:14:29,814 --> 00:14:32,782
My call!
End of discussion.
346
00:14:43,610 --> 00:14:48,280
- You Lou?
- Lou couldn't make it.
347
00:14:48,282 --> 00:14:50,383
I'm Mikey.
You Harold?
348
00:14:50,385 --> 00:14:51,634
That's what they tell me.
349
00:14:51,636 --> 00:14:55,004
Show me your hack license.
350
00:14:55,006 --> 00:14:58,841
Taxi commission loves me.
351
00:14:58,843 --> 00:15:00,893
What do you drive?
352
00:15:00,895 --> 00:15:02,395
Town car, 2007.
353
00:15:02,397 --> 00:15:04,814
Is it clean?
We serve an upscale clientele.
354
00:15:04,816 --> 00:15:08,067
Yeah, you don't want 'em
to get their upscale pants dirty
355
00:15:08,069 --> 00:15:10,970
when they pull 'em off.
356
00:15:10,972 --> 00:15:12,822
My friend briefed me.
357
00:15:12,824 --> 00:15:15,241
What else he tell you?
358
00:15:15,243 --> 00:15:16,308
He told me 50 bucks a trip.
359
00:15:16,310 --> 00:15:17,977
80 if it goes over an hour.
360
00:15:17,979 --> 00:15:18,995
An hour never happens.
361
00:15:18,997 --> 00:15:20,162
We're a volume operation.
362
00:15:20,164 --> 00:15:21,313
- What else?
- Eyes front.
363
00:15:21,315 --> 00:15:22,582
No sudden stops.
364
00:15:22,584 --> 00:15:25,251
And watch out
for garbage trucks.
365
00:15:25,253 --> 00:15:27,036
I have a question for you.
366
00:15:27,038 --> 00:15:29,822
What if one of these guys makes
a mess in the back of my car?
367
00:15:29,824 --> 00:15:31,173
Who cleans that up?
368
00:15:31,175 --> 00:15:32,658
The girls.
369
00:15:32,660 --> 00:15:34,427
And you tell me
if they give any problem.
370
00:15:34,429 --> 00:15:37,213
Don't talk to 'em,
don't trust 'em,
371
00:15:37,215 --> 00:15:40,883
don't do 'em any favors.
372
00:15:46,172 --> 00:15:48,841
Can you guys hear me?
373
00:15:48,843 --> 00:15:51,394
Loud and clear.
374
00:15:51,396 --> 00:15:53,212
Want me
to sing you guys a song?
375
00:15:53,214 --> 00:15:56,699
Lord, no.
376
00:15:59,286 --> 00:16:02,354
There she is.
377
00:16:02,356 --> 00:16:04,316
All right, so how far
do we let this go?
378
00:16:04,318 --> 00:16:07,653
Oh, let's just hope
we don't have to decide.
379
00:16:12,893 --> 00:16:15,043
Whitmere Hotel.
380
00:16:15,045 --> 00:16:16,395
You know where it is?
381
00:16:16,397 --> 00:16:20,148
Yeah, I had
my bar mitzvah there.
382
00:16:20,150 --> 00:16:21,583
That's a joke.
383
00:16:22,903 --> 00:16:26,004
Okay.
384
00:16:31,844 --> 00:16:34,129
My name's Harold,
what's yours?
385
00:16:34,131 --> 00:16:35,847
Anna.
386
00:16:35,849 --> 00:16:38,183
That's a beautiful name.
Where you from, Anna?
387
00:16:38,185 --> 00:16:39,685
It's, um--
it's a small country.
388
00:16:39,687 --> 00:16:41,436
You--you wouldn't know it.
389
00:16:41,438 --> 00:16:45,140
Try me. I won a geography
contest in the sixth grade.
390
00:16:45,142 --> 00:16:46,141
Moldova.
391
00:16:46,143 --> 00:16:49,778
Never heard of it.
392
00:16:49,780 --> 00:16:52,030
At the hotel,
you wait outside.
393
00:16:52,032 --> 00:16:54,432
I will go in.
394
00:16:54,434 --> 00:16:55,817
Class act this time.
395
00:16:55,819 --> 00:16:57,953
Springing for a bed.
396
00:16:57,955 --> 00:17:00,706
Maybe he gets carsick.
397
00:17:00,708 --> 00:17:02,874
Now Mikey told me you could
take care of yourself.
398
00:17:02,876 --> 00:17:05,443
Mikey said that?
399
00:17:05,445 --> 00:17:06,962
Yeah, he also said
you're a real hard worker.
400
00:17:06,964 --> 00:17:08,213
It's none of my business,
401
00:17:08,215 --> 00:17:10,132
but you picked a tough racket.
402
00:17:10,134 --> 00:17:12,134
Did Mikey tell you
I pick it?
403
00:17:12,136 --> 00:17:14,803
Yeah.
You didn't?
404
00:17:14,805 --> 00:17:15,954
Sure.
405
00:17:15,956 --> 00:17:17,672
Whatever he say.
406
00:17:17,674 --> 00:17:20,559
Mikey seems
like a real player.
407
00:17:20,561 --> 00:17:23,845
I hope he's got you
in a real nice apartment.
408
00:17:23,847 --> 00:17:27,482
It's a house.
409
00:17:27,484 --> 00:17:29,735
You took the Seven train.
Corona?
410
00:17:29,737 --> 00:17:31,302
You talk too much.
411
00:17:31,304 --> 00:17:32,804
Just trying to be friendly.
412
00:17:32,806 --> 00:17:34,639
Seem a lot nicer
413
00:17:34,641 --> 00:17:36,074
than the other girl I used
to drive around.
414
00:17:36,076 --> 00:17:40,962
Blonde.
She had a scar.
415
00:17:40,964 --> 00:17:42,497
I don't know her.
416
00:17:42,499 --> 00:17:44,366
Right here on her cheek.
417
00:17:44,368 --> 00:17:45,650
I forget her name.
418
00:17:45,652 --> 00:17:49,254
I don't know such a girl.
419
00:18:09,525 --> 00:18:11,726
I saw her eyes
in the rearview mirror.
420
00:18:11,728 --> 00:18:14,780
- She was terrified.
- So what do we got?
421
00:18:14,782 --> 00:18:17,682
They're kept in a house
along the Seven line.
422
00:18:17,684 --> 00:18:21,186
It could be Corona,
Jackson Heights, East Elmhurst.
423
00:18:21,188 --> 00:18:24,406
Yeah.
I'm working on it.
424
00:18:33,532 --> 00:18:35,634
Anna, are you okay?
425
00:18:35,636 --> 00:18:37,702
- Sure.
- You should have called me.
426
00:18:37,704 --> 00:18:39,304
I would have taught
that guy a lesson.
427
00:18:39,306 --> 00:18:41,473
He was a little kinked.
It's not too bad.
428
00:18:41,475 --> 00:18:43,091
Okay. I'm driving you home.
429
00:18:43,093 --> 00:18:44,476
I need the address.
430
00:18:44,478 --> 00:18:46,728
- Only to the subway.
- No, no, no.
431
00:18:46,730 --> 00:18:48,230
You're not getting on the subway
looking like that.
432
00:18:48,232 --> 00:18:49,881
- I'm taking you home.
- No. Mikey said no.
433
00:18:49,883 --> 00:18:51,399
Don't worry about Mikey.
Get in the car.
434
00:18:51,401 --> 00:18:54,569
Mikey can take it up with me.
435
00:19:27,637 --> 00:19:28,687
Hey.
436
00:19:28,689 --> 00:19:30,939
What happened to you?
437
00:19:30,941 --> 00:19:34,359
Uh...
438
00:19:34,361 --> 00:19:37,262
the date,
he... he was nasty.
439
00:19:38,765 --> 00:19:42,651
Do you know how much
these dresses cost?
440
00:19:42,653 --> 00:19:45,203
There goes your cigarette money
for the month.
441
00:19:45,205 --> 00:19:46,872
It's not fair.
442
00:19:46,874 --> 00:19:50,292
Ooh. So now you're making
the rules here, huh?
443
00:19:50,294 --> 00:19:52,160
It wasn't my fault.
444
00:19:52,162 --> 00:19:54,379
Oh, really?
445
00:19:54,381 --> 00:19:56,114
Oh!
446
00:19:56,116 --> 00:19:57,949
Neither was this.
447
00:19:57,951 --> 00:20:01,953
Hey, maybe she could work
it off.
448
00:20:01,955 --> 00:20:03,054
Remember, Mikey,
449
00:20:03,056 --> 00:20:06,457
don't mark her up.
450
00:20:06,459 --> 00:20:09,344
It kills me we got
to wait out here like this.
451
00:20:10,463 --> 00:20:12,898
Not for long.
452
00:20:12,900 --> 00:20:14,399
Captain.
453
00:20:14,401 --> 00:20:16,568
Amaro rode back with Fin.
454
00:20:16,570 --> 00:20:18,737
Rollins and I are
outside the location.
455
00:20:18,739 --> 00:20:22,140
We'll sit on it
while you get the warrant.
456
00:20:23,160 --> 00:20:26,161
Okay.
457
00:20:49,518 --> 00:20:51,436
Brought you breakfast.
458
00:20:51,438 --> 00:20:52,520
Thanks.
459
00:20:52,522 --> 00:20:54,389
Everything set up?
460
00:20:54,391 --> 00:20:56,224
Yeah, captain's bringing
the warrant.
461
00:20:56,226 --> 00:20:59,194
House traces to a Louis Pappas
and his son Michael.
462
00:20:59,196 --> 00:21:00,895
DA's ready to move.
463
00:21:00,897 --> 00:21:02,697
Okay, great.
Victim Services for the girls?
464
00:21:02,699 --> 00:21:04,950
Standing by.
465
00:21:04,952 --> 00:21:06,451
Captain, we good to go?
466
00:21:06,453 --> 00:21:08,737
No.
We're done for now.
467
00:21:08,739 --> 00:21:11,206
- What?
- This is lieutenant Alex Eames.
468
00:21:11,208 --> 00:21:14,075
She's working a joint task force
with Homeland Security.
469
00:21:14,077 --> 00:21:15,961
Homeland Security?
Weren't you Major Case?
470
00:21:15,963 --> 00:21:16,962
Used to be.
I'm on loan.
471
00:21:16,964 --> 00:21:18,546
What's going on?
472
00:21:18,548 --> 00:21:20,632
Remember that passport
we asked State to check?
473
00:21:20,634 --> 00:21:22,700
- Yeah.
- Congratulate yourselves.
474
00:21:22,702 --> 00:21:24,702
You've stumbled upon
a terrorism case.
475
00:21:24,704 --> 00:21:26,588
So, for now, you stand down.
476
00:21:26,590 --> 00:21:28,473
So why those guys
are holding girls,
477
00:21:28,475 --> 00:21:30,308
forcing them
into prostitution,
478
00:21:30,310 --> 00:21:31,643
we just go home?
479
00:21:31,645 --> 00:21:33,378
I don't have a choice.
480
00:21:33,380 --> 00:21:35,430
And neither do you.
481
00:21:41,726 --> 00:21:43,179
Officialy, I'm not supposed
to say anything
482
00:21:43,195 --> 00:21:45,095
but I get your frustration.
483
00:21:45,097 --> 00:21:48,716
What I'm telling you cannot go
further than this room.
484
00:21:48,997 --> 00:21:52,999
This started with the passport
belonging to Pilar Morenas.
485
00:21:53,001 --> 00:21:55,449
- We were told that was genuine.
- It was.
486
00:21:55,489 --> 00:21:57,439
But her visa,
that was forged.
487
00:21:57,450 --> 00:21:58,782
With the distinctive
characteristics
488
00:21:58,784 --> 00:22:01,702
of a forger named
Ekrem Petar.
489
00:22:01,704 --> 00:22:03,420
He's Bosnian.
490
00:22:03,422 --> 00:22:04,788
He works for sex traffickers,
491
00:22:04,790 --> 00:22:06,624
and for a splinter
Al-Qaeda group
492
00:22:06,626 --> 00:22:08,275
in the Caucasus.
493
00:22:08,277 --> 00:22:10,778
Are you telling us the
working girls are terrorists?
494
00:22:10,780 --> 00:22:12,446
No.
495
00:22:12,448 --> 00:22:13,981
Peter forges visas
for the sex traffickers
496
00:22:13,983 --> 00:22:15,349
for the money.
497
00:22:15,351 --> 00:22:17,551
He supplies terrorists
for the cause.
498
00:22:17,553 --> 00:22:19,386
I still don't see why
it shuts us down?
499
00:22:19,388 --> 00:22:22,022
We've picked up chatter
that a terrorist,
500
00:22:22,024 --> 00:22:24,225
using documents forged
by Petar,
501
00:22:24,227 --> 00:22:25,643
will be coming
into the United States
502
00:22:25,645 --> 00:22:27,311
to join an operative
who is already here
503
00:22:27,313 --> 00:22:28,679
to launch an attack.
504
00:22:28,681 --> 00:22:30,514
I worked
military intelligence.
505
00:22:30,516 --> 00:22:32,566
There's a hundred false alarms
for every real one.
506
00:22:32,568 --> 00:22:34,568
We don't think
this one's false.
507
00:22:34,570 --> 00:22:36,520
Fine. You know
this person's coming.
508
00:22:36,522 --> 00:22:38,489
You know
what his documents look like.
509
00:22:38,491 --> 00:22:40,241
Nab him when he lands.
510
00:22:40,243 --> 00:22:43,043
We want to pick him up
after he joins his accomplice,
511
00:22:43,045 --> 00:22:44,895
so we can get them both.
512
00:22:44,897 --> 00:22:46,363
That won't happen
if he hears
513
00:22:46,365 --> 00:22:49,850
a sex ring using
the same visas got busted.
514
00:22:49,852 --> 00:22:51,368
If he thinks we're on
to the forgeries,
515
00:22:51,370 --> 00:22:52,986
he could come in
with other papers.
516
00:22:52,988 --> 00:22:55,839
And we do not want
to miss this guy.
517
00:22:55,841 --> 00:22:57,708
So we just let these bastards
keep operating?
518
00:22:57,710 --> 00:22:59,593
After we have the terrorists,
519
00:22:59,595 --> 00:23:01,095
you can raid the Pappases,
arrest them,
520
00:23:01,097 --> 00:23:02,996
shake and bake them
however you'd like.
521
00:23:02,998 --> 00:23:04,164
And when do you expect
for that to happen?
522
00:23:04,166 --> 00:23:05,549
When's your terrorist due?
523
00:23:05,551 --> 00:23:08,102
Soon... we hope.
524
00:23:08,104 --> 00:23:10,221
- Hope. Nice.
- Okay, we're done here.
525
00:23:10,223 --> 00:23:13,390
Thank you, Lieutenant.
526
00:23:17,280 --> 00:23:18,845
I know how hard this is.
527
00:23:18,847 --> 00:23:22,199
Do you?
528
00:23:22,201 --> 00:23:24,868
- How long were you Major Case?
- 11 years.
529
00:23:24,870 --> 00:23:26,287
My partner moved on,
530
00:23:26,289 --> 00:23:28,038
and I decided it was time
for a change.
531
00:23:28,040 --> 00:23:31,909
I couldn't do that,
because SVU is too important.
532
00:23:31,911 --> 00:23:33,877
- I'm aware of that.
- Are you?
533
00:23:33,879 --> 00:23:37,131
These girls are enslaved.
They're raped every night.
534
00:23:37,133 --> 00:23:38,582
I get it.
535
00:23:38,584 --> 00:23:40,200
Then how can you ask us
to stand down?
536
00:23:40,202 --> 00:23:42,202
You were here for 9/11?
537
00:23:42,204 --> 00:23:44,299
This is the right decision.
538
00:23:48,643 --> 00:23:50,377
- How high up did this go?
- Very.
539
00:23:50,379 --> 00:23:52,596
Until we get the green light,
540
00:23:52,598 --> 00:23:55,149
it's hands off
the Pappases' operation.
541
00:23:55,151 --> 00:23:56,734
So what if we don't go
after the operation?
542
00:23:56,736 --> 00:23:59,386
Yeah.
I mean, there are routine
543
00:23:59,388 --> 00:24:01,655
anti-prostitution sweeps
all the time.
544
00:24:01,657 --> 00:24:03,741
Yeah, and if one or two
of the Pappases' girls
545
00:24:03,743 --> 00:24:05,409
get picked up
purely by chance,
546
00:24:05,411 --> 00:24:06,893
I mean, nobody's gonna suspect
547
00:24:06,895 --> 00:24:08,746
that we know anything
about forged visas.
548
00:24:08,748 --> 00:24:11,398
Just a bunch of dumb cops
going about our business.
549
00:24:11,400 --> 00:24:13,400
Boy, you people really
got used to
550
00:24:13,402 --> 00:24:16,754
rogue operations
while I was gone, didn't you?
551
00:24:18,906 --> 00:24:21,759
I want to know everything.
If I say stop, you stop.
552
00:24:27,766 --> 00:24:29,933
How are you and your friend
doing tonight, Sofia?
553
00:24:29,935 --> 00:24:31,752
Want me to take you anywhere
in particular?
554
00:24:31,754 --> 00:24:35,422
Just drive.
555
00:24:35,424 --> 00:24:37,924
I can stop and get some booze
if you want me to.
556
00:24:37,926 --> 00:24:38,976
Just drive, please.
557
00:24:41,147 --> 00:24:44,982
Oh, man.
558
00:24:44,984 --> 00:24:46,283
Damn taxi cops.
559
00:24:46,285 --> 00:24:50,621
What do they want now?
560
00:25:03,566 --> 00:25:06,355
I don't see a TLC decal
on your right rear window.
561
00:25:06,386 --> 00:25:07,178
Come on.
562
00:25:07,214 --> 00:25:08,339
You're supposed
to know the rules.
563
00:25:08,341 --> 00:25:10,123
I'm gonna need you
to step outside of the vehicle.
564
00:25:10,125 --> 00:25:11,892
Three decals: Right front,
right rear and left rear.
565
00:25:11,894 --> 00:25:13,811
I just need to make sure that
your seat belts are operational.
566
00:25:13,813 --> 00:25:15,512
Thank you,
come on out sir.
567
00:25:15,514 --> 00:25:17,681
- Maybe they fell off.
- Can I see your license, sir?
568
00:25:17,683 --> 00:25:20,484
Come out of the car, sir,
put your hands on the trunk.
569
00:25:20,486 --> 00:25:23,020
Maybe we should get
another car.
570
00:25:23,022 --> 00:25:24,638
No, no.
I'll just be a minute.
571
00:25:24,640 --> 00:25:27,858
The right rear seat belt
is non-operable.
572
00:25:27,860 --> 00:25:29,410
Really should have buckled up.
573
00:25:29,412 --> 00:25:31,362
And if you ask
for the air-conditioning
574
00:25:31,364 --> 00:25:33,697
to be turned on,
did your driver comply?
575
00:25:33,699 --> 00:25:35,249
- What?
- It's your right.
576
00:25:35,251 --> 00:25:39,703
No, no.
The temperature was fine.
577
00:25:39,705 --> 00:25:41,988
Is this your husband,
ma'am?
578
00:25:41,990 --> 00:25:43,824
He's a friend.
579
00:25:43,826 --> 00:25:46,877
I think I'll walk from here.
580
00:25:46,879 --> 00:25:50,264
Some friend.
581
00:25:50,266 --> 00:25:52,165
You know, I could be wrong here,
582
00:25:52,167 --> 00:25:53,166
but if you're
into something--
583
00:25:53,168 --> 00:25:56,804
I'm walking too.
584
00:25:59,691 --> 00:26:00,891
Total bust.
585
00:26:00,893 --> 00:26:02,860
Yeah, no leverage.
586
00:26:02,862 --> 00:26:04,395
They weren't doing anything
in the back seat.
587
00:26:04,397 --> 00:26:06,012
Can I help it
if the guy's slow?
588
00:26:06,014 --> 00:26:07,064
What am I supposed to do?
589
00:26:07,066 --> 00:26:10,517
Jump back there and coach him?
590
00:26:10,519 --> 00:26:12,202
Plan "B"?
591
00:26:12,204 --> 00:26:14,037
Call Lou's service.
592
00:26:14,039 --> 00:26:16,373
Ask for Anna,
the girl I drove last time.
593
00:26:16,375 --> 00:26:19,042
She seemed unhappy enough
to jump.
594
00:26:19,044 --> 00:26:22,413
Is Cragen gonna be
all right with that?
595
00:26:22,415 --> 00:26:24,882
He'll be okay.
We'll be watching.
596
00:26:27,202 --> 00:26:29,336
Okay.
Camera's working.
597
00:26:33,541 --> 00:26:37,811
Hey, should I, uh, keep
my hands where you can see 'em?
598
00:26:37,813 --> 00:26:39,096
Is he ever gonna get
over this?
599
00:26:39,098 --> 00:26:41,064
He will.
Let it go.
600
00:26:52,660 --> 00:26:54,394
Uh, Mr. Martinez?
601
00:26:54,396 --> 00:26:55,896
You got it.
602
00:26:55,898 --> 00:26:57,915
Come in.
603
00:27:00,585 --> 00:27:04,755
Please.
604
00:27:04,757 --> 00:27:06,239
You want a drink?
605
00:27:06,241 --> 00:27:08,742
No.
606
00:27:08,744 --> 00:27:10,260
You're very handsome.
607
00:27:10,262 --> 00:27:11,578
Heh.
608
00:27:11,580 --> 00:27:14,148
Are compliments part
of the service?
609
00:27:14,150 --> 00:27:17,083
Are you here on business
or...
610
00:27:17,538 --> 00:27:18,889
or where are you from?
611
00:27:18,929 --> 00:27:20,420
Miami.
612
00:27:20,422 --> 00:27:22,623
Can I see
a driver's license?
613
00:27:22,625 --> 00:27:25,442
Not hiring you
for a driving lesson.
614
00:27:25,444 --> 00:27:29,947
Sometimes, there is just...
615
00:27:29,949 --> 00:27:32,766
Police. So...
616
00:27:33,644 --> 00:27:34,952
Sure.
617
00:27:45,631 --> 00:27:48,782
It's a Florida license.
618
00:27:48,784 --> 00:27:50,167
Okay.
619
00:28:02,296 --> 00:28:04,314
Now what?
620
00:28:04,316 --> 00:28:06,900
Whatever you want.
621
00:28:06,902 --> 00:28:09,135
It's 300 for straight.
622
00:28:09,137 --> 00:28:12,973
I forgot to show you this.
623
00:28:12,975 --> 00:28:14,324
Hey, Anna.
624
00:28:14,326 --> 00:28:16,810
- Look, we want to help you.
- Anna.
625
00:28:16,812 --> 00:28:17,911
It'll be okay.
626
00:28:17,913 --> 00:28:19,830
We're not here to arrest you.
627
00:28:19,832 --> 00:28:20,864
It's Lou and Mikey, okay?
628
00:28:20,866 --> 00:28:22,816
They're going down.
629
00:28:22,818 --> 00:28:25,085
They're--they're going
to kill me.
630
00:28:25,087 --> 00:28:27,988
Like they killed
your friend?
631
00:28:27,990 --> 00:28:30,924
The one who was pregnant?
632
00:28:30,926 --> 00:28:34,327
Anna, we're gonna
keep you safe.
633
00:28:34,329 --> 00:28:36,263
That's a promise.
634
00:28:50,096 --> 00:28:51,752
Her name was Vika.
635
00:28:53,707 --> 00:28:56,140
Mikey took her
to get the abortion.
636
00:28:56,142 --> 00:28:58,860
A doctor in Jackson Heights.
637
00:28:58,862 --> 00:29:01,262
She told me she was going
to run.
638
00:29:01,264 --> 00:29:03,731
You say Mikey did it?
Not his dad?
639
00:29:03,733 --> 00:29:07,302
His son is...
640
00:29:07,304 --> 00:29:09,220
an idiot.
641
00:29:09,222 --> 00:29:11,472
All he does is grope us
642
00:29:11,474 --> 00:29:14,559
and...
643
00:29:14,561 --> 00:29:16,895
make us do things.
644
00:29:16,897 --> 00:29:18,980
I let him sometimes.
645
00:29:18,982 --> 00:29:21,266
She answered an ad
for a nanny job.
646
00:29:21,268 --> 00:29:23,268
Probably thought
she'd be working
647
00:29:23,270 --> 00:29:24,435
for some rich family
on Fifth Avenue.
648
00:29:24,437 --> 00:29:26,104
They sent her to Mexico first,
649
00:29:26,106 --> 00:29:27,989
where she was... broken in.
650
00:29:27,991 --> 00:29:31,475
And then
the Pappases bought her.
651
00:29:31,477 --> 00:29:35,146
You know,
when I first got here...
652
00:29:35,148 --> 00:29:40,084
Mikey locked me up
with no clothes.
653
00:29:40,086 --> 00:29:43,254
He kept coming back.
654
00:29:43,256 --> 00:29:45,423
And he would always say,
655
00:29:45,425 --> 00:29:47,658
"Welcome to America."
656
00:29:50,495 --> 00:29:55,350
So there's you, there's Pilar,
and there's Sofia.
657
00:29:55,352 --> 00:29:59,971
How many others are there?
658
00:29:59,973 --> 00:30:04,359
Eight. Or nine.
659
00:30:04,361 --> 00:30:05,843
Sofia is new.
660
00:30:05,845 --> 00:30:07,678
She has her own room.
661
00:30:07,680 --> 00:30:10,064
I don't know why.
662
00:30:14,486 --> 00:30:17,205
You're free now, Anna.
663
00:30:17,207 --> 00:30:21,492
I told you we'd keep you safe.
664
00:30:21,494 --> 00:30:25,029
- She one of the Pappases?
- It was a random operation.
665
00:30:25,031 --> 00:30:28,032
No one would have any reason
to think that we're on to him.
666
00:30:28,034 --> 00:30:30,234
All due respect, Detective,
they're smarter than you are.
667
00:30:30,236 --> 00:30:32,470
We picked up a conversation
this morning.
668
00:30:32,472 --> 00:30:34,305
The terrorist
we've been waiting for,
669
00:30:34,307 --> 00:30:35,556
he's in the country.
670
00:30:35,558 --> 00:30:36,991
We missed him.
671
00:30:36,993 --> 00:30:38,643
Hey, stuff happens.
672
00:30:38,645 --> 00:30:39,644
If he'd used the papers
we were looking for,
673
00:30:39,646 --> 00:30:41,346
we would have spotted him.
674
00:30:41,348 --> 00:30:44,849
Seems like someone got wind
of your random operation.
675
00:30:44,851 --> 00:30:47,568
This guy,
when did he get here exactly?
676
00:30:47,570 --> 00:30:48,987
We're not sure.
677
00:30:48,989 --> 00:30:50,221
So he could have come in
weeks ago.
678
00:30:50,223 --> 00:30:51,990
You can tell yourself that.
679
00:30:51,992 --> 00:30:54,676
I have to explain this
to my bosses.
680
00:30:54,678 --> 00:30:57,912
And yours.
681
00:30:57,914 --> 00:31:01,883
Here it comes.
682
00:31:05,087 --> 00:31:08,923
What now?
683
00:31:08,925 --> 00:31:12,043
Maybe they killed her, too.
684
00:31:17,383 --> 00:31:20,718
They showed me pictures
of my little sister back home.
685
00:31:23,588 --> 00:31:25,523
They said their friends would
take her
686
00:31:25,525 --> 00:31:28,276
if I didn't do
everything they say.
687
00:31:34,033 --> 00:31:36,701
If they want to fire me,
they know where to find me.
688
00:31:36,703 --> 00:31:39,737
Go get these sons of bitches.
689
00:31:49,131 --> 00:31:51,883
Police! Search warrant!
690
00:31:51,885 --> 00:31:53,468
Oh!
691
00:31:53,470 --> 00:31:55,586
You're under arrest.
Get down.
692
00:31:57,973 --> 00:32:00,892
- Move.
- Clear!
693
00:32:00,894 --> 00:32:04,295
- Pilar.
- Need a hand.
694
00:32:04,297 --> 00:32:06,464
Where's Mikey?
Where's your son?
695
00:32:06,466 --> 00:32:07,965
Screw you.
696
00:32:07,967 --> 00:32:11,519
Pilar, where's Mikey?
697
00:32:17,493 --> 00:32:21,446
Stand up.
698
00:32:23,999 --> 00:32:27,085
Put your hands down.
699
00:32:27,087 --> 00:32:29,120
Let's go, come on.
700
00:32:36,495 --> 00:32:38,880
Let's go.
It's okay.
701
00:32:41,500 --> 00:32:43,017
It's over for you, Junior.
702
00:32:43,019 --> 00:32:44,835
After your little parade
through that living room,
703
00:32:44,837 --> 00:32:46,337
ain't nobody scared of you.
704
00:32:46,339 --> 00:32:48,014
- I'm not talking to you.
- You should.
705
00:32:48,099 --> 00:32:49,022
We got you cold
706
00:32:49,064 --> 00:32:50,831
on I don't know
how many counts of rape.
707
00:32:51,006 --> 00:32:53,597
Their whores.
Can't rape a whore.
708
00:32:53,780 --> 00:32:56,114
Yeah?
Well, you can murder one.
709
00:32:56,116 --> 00:32:58,616
We found the abortion doctor
you took Vika to.
710
00:32:58,618 --> 00:33:00,201
He said that she ran out on him,
711
00:33:00,203 --> 00:33:02,653
that you ran after her
saying you'd kill her.
712
00:33:02,655 --> 00:33:04,394
I don't know what
you're talking about.
713
00:33:04,434 --> 00:33:06,017
It's amazing.
714
00:33:06,019 --> 00:33:08,937
You are as stupid
as you look.
715
00:33:08,939 --> 00:33:11,439
They're all talking, Lou.
716
00:33:11,441 --> 00:33:14,392
The girls, your son.
717
00:33:14,394 --> 00:33:17,696
Great witnesses.
Hookers and a fat moron.
718
00:33:17,698 --> 00:33:20,282
We'll be sure
to tell him you said so.
719
00:33:20,284 --> 00:33:21,933
He told me he was running
a nanny service.
720
00:33:21,935 --> 00:33:23,768
Nannies.
721
00:33:23,770 --> 00:33:25,737
Those girls look
like nannies to you?
722
00:33:25,739 --> 00:33:27,739
Listen, I don't even live
in that house.
723
00:33:27,741 --> 00:33:29,107
I have a condo
in Long Beach.
724
00:33:29,109 --> 00:33:33,044
I just came by today
to watch the game.
725
00:33:33,046 --> 00:33:36,548
Your dad's putting it all
on you.
726
00:33:36,550 --> 00:33:38,133
You're lying.
727
00:33:38,135 --> 00:33:40,218
Yeah?
728
00:33:40,220 --> 00:33:41,920
You think he loves you?
729
00:33:41,922 --> 00:33:44,890
Or even likes you?
730
00:33:44,892 --> 00:33:48,593
Ou think he won't toss you
over to save his own skin?
731
00:33:48,595 --> 00:33:50,262
You messed up, Mikey.
732
00:33:50,264 --> 00:33:53,098
You're not supposed to screw
the merchandise.
733
00:33:53,100 --> 00:33:56,902
And you're definitely
not supposed to kill it.
734
00:33:56,904 --> 00:33:59,905
Your dad called you
a "Fat moron."
735
00:33:59,907 --> 00:34:02,774
That ring a bell?
736
00:34:09,081 --> 00:34:10,832
We found Lou's books.
737
00:34:10,834 --> 00:34:12,317
Right where Mikey said
they'd be--
738
00:34:12,319 --> 00:34:15,337
in a hole in the wall
behind the refrigerator.
739
00:34:15,339 --> 00:34:19,490
"Pilar, Anna, Vika."
740
00:34:19,492 --> 00:34:21,993
Every date, what they charged,
what they did.
741
00:34:21,995 --> 00:34:24,796
Some of these women did
15 jobs a night.
742
00:34:24,798 --> 00:34:26,965
And they grossed thousands.
743
00:34:26,967 --> 00:34:28,350
Look what they made
for themselves.
744
00:34:28,352 --> 00:34:31,019
$30 for cosmetics,
$20 for energy drinks,
745
00:34:31,021 --> 00:34:32,837
and an underwear allowance.
746
00:34:32,839 --> 00:34:34,272
Guys, we're missing somebody.
747
00:34:34,274 --> 00:34:36,674
The girl who picked up Pilar
at the hospital.
748
00:34:36,676 --> 00:34:38,860
Pilar called her Sofia.
749
00:34:38,862 --> 00:34:41,646
- Indian-looking girl?
- Yeah.
750
00:34:41,648 --> 00:34:43,198
Yeah, I drove her
751
00:34:43,200 --> 00:34:44,950
when Amaro and Rollins were
playing taxi cop.
752
00:34:44,952 --> 00:34:46,517
There's no Sofia in here.
753
00:34:46,519 --> 00:34:47,786
She didn't book any dates.
754
00:34:47,788 --> 00:34:49,020
She had at least one.
755
00:34:49,022 --> 00:34:50,822
She was with a john
that night.
756
00:34:50,824 --> 00:34:52,657
It's not in the book.
757
00:34:52,659 --> 00:34:54,359
She and the john
weren't having sex.
758
00:34:54,361 --> 00:34:57,528
- They were just talking.
- What language?
759
00:34:57,530 --> 00:35:00,465
Something foreign.
I couldn't hear.
760
00:35:00,467 --> 00:35:03,301
Anna said Sofia had
her own room in the house.
761
00:35:03,303 --> 00:35:06,338
And she's new.
762
00:35:06,340 --> 00:35:10,308
The intercepted communications
about the terrorism...
763
00:35:10,310 --> 00:35:12,510
did they say it was a he?
764
00:35:16,515 --> 00:35:19,550
I'll call Eames.
765
00:35:25,471 --> 00:35:26,549
Sofia?
766
00:35:27,314 --> 00:35:28,307
Who's Sofia?
767
00:35:28,346 --> 00:35:30,562
- Where is she?
- Beats me.
768
00:35:30,564 --> 00:35:33,248
Getting a bikini wax.
769
00:35:33,250 --> 00:35:34,916
Lou, we know
770
00:35:34,918 --> 00:35:37,369
that she wasn't working
for you and Mikey.
771
00:35:37,371 --> 00:35:40,556
So what was she doing?
772
00:35:40,558 --> 00:35:43,192
You were just babysitting her,
weren't you?
773
00:35:43,194 --> 00:35:46,245
Did somebody pay you
to do that?
774
00:35:46,247 --> 00:35:47,696
They tell you what
she was here for?
775
00:35:47,698 --> 00:35:51,600
Who's she?
776
00:35:51,602 --> 00:35:53,068
What's this worth to you?
777
00:35:53,070 --> 00:35:56,455
Depends what you tell us.
778
00:35:56,457 --> 00:35:57,939
So I can walk out of here?
779
00:35:57,941 --> 00:35:59,124
Go back to Long Beach?
780
00:35:59,126 --> 00:36:01,210
Catch the end of the game?
781
00:36:01,212 --> 00:36:04,830
Give us a taste.
782
00:36:07,450 --> 00:36:08,450
Okay.
783
00:36:08,452 --> 00:36:10,419
She came in two weeks ago.
784
00:36:10,421 --> 00:36:12,588
But she wasn't here to hook.
785
00:36:12,590 --> 00:36:14,723
She was up to something else.
786
00:36:14,725 --> 00:36:17,292
What?
787
00:36:17,294 --> 00:36:19,728
Tell us where she is.
788
00:36:19,730 --> 00:36:20,962
Know what?
789
00:36:21,690 --> 00:36:23,664
I might remember that...
790
00:36:23,782 --> 00:36:28,570
once my lawyer works out
a deal for me.
791
00:36:28,572 --> 00:36:31,306
That's a hell of a cover
for a terrorist.
792
00:36:31,308 --> 00:36:33,776
To come into the country
as a smuggled sex slave.
793
00:36:33,778 --> 00:36:35,160
Who'd have thought?
794
00:36:35,162 --> 00:36:37,312
Sure, just another woman being
bought and sold.
795
00:36:37,314 --> 00:36:38,947
Nobody's gonna look
too carefully at that.
796
00:36:38,949 --> 00:36:40,749
- I've got to call my people.
- And then what?
797
00:36:40,751 --> 00:36:43,786
They whisk Lou away
and give him whatever he wants?
798
00:36:43,788 --> 00:36:44,920
To prevent
a major terrorist attack,
799
00:36:44,922 --> 00:36:46,321
yeah, they will.
800
00:36:46,323 --> 00:36:47,456
After what they did
to those girls?
801
00:36:47,458 --> 00:36:49,007
After they beat one to death?
802
00:36:49,009 --> 00:36:51,760
Look, where did Fin pick up
803
00:36:51,762 --> 00:36:53,462
Sofia's john,
at a hotel?
804
00:36:53,464 --> 00:36:55,681
No, apartment building.
Amsterdam Ave.
805
00:36:55,683 --> 00:36:57,766
Just give us one crack
at this
806
00:36:57,768 --> 00:36:59,768
before you make that call.
807
00:36:59,770 --> 00:37:01,854
You want to go after
an operational terrorist
808
00:37:01,856 --> 00:37:03,772
by yourselves?
809
00:37:03,774 --> 00:37:06,174
SVU takes on Al-Qaeda?
810
00:37:06,176 --> 00:37:11,680
You can come with.
811
00:37:11,682 --> 00:37:14,783
All right, super says
she's in there right now.
812
00:37:14,785 --> 00:37:16,485
Usually comes around 5:00
and stays an hour.
813
00:37:16,487 --> 00:37:20,072
It's 6:11.
814
00:37:27,497 --> 00:37:32,334
Don't yell, okay?
815
00:37:34,304 --> 00:37:35,370
Who's in there?
816
00:37:35,372 --> 00:37:37,005
A date.
817
00:37:37,007 --> 00:37:38,540
How many are they,
and what weapons do they have?
818
00:37:38,542 --> 00:37:41,209
What?
What do you think I am?
819
00:37:41,211 --> 00:37:42,344
I'm just a whore.
820
00:37:42,346 --> 00:37:43,979
I work for Lou.
821
00:37:43,981 --> 00:37:47,516
Did you know that tattoos
were forbidden in Islam?
822
00:37:50,052 --> 00:37:53,439
How many?
What weapons?
823
00:37:58,896 --> 00:38:01,229
Don't move!
824
00:38:01,231 --> 00:38:03,732
Not an inch!
825
00:38:03,734 --> 00:38:05,734
That a boy.
826
00:38:05,736 --> 00:38:08,754
Just keep still now.
827
00:38:21,185 --> 00:38:23,352
I keep telling you,
828
00:38:23,354 --> 00:38:24,586
I don't know about bombs.
829
00:38:24,588 --> 00:38:26,104
I was just there to have sex.
830
00:38:26,106 --> 00:38:29,892
No. See, Sofia,
we're way past that.
831
00:38:29,894 --> 00:38:32,945
We can have you examined,
and when we do,
832
00:38:32,947 --> 00:38:35,030
we're gonna find out
you're a virgin.
833
00:38:35,032 --> 00:38:37,098
Aren't we?
834
00:38:37,100 --> 00:38:40,903
- How can a whore be a virgin?
- She can't.
835
00:38:43,039 --> 00:38:45,240
Must have been awful for you.
836
00:38:45,242 --> 00:38:48,977
Living in that house.
837
00:38:48,979 --> 00:38:51,713
I'm sure you had
a good reason.
838
00:38:51,715 --> 00:38:55,918
What happened to you?
839
00:38:55,920 --> 00:38:57,786
You know what happened to me.
840
00:38:57,788 --> 00:39:01,957
No, I don't.
I want to understand.
841
00:39:01,959 --> 00:39:03,725
What happened?
842
00:39:03,727 --> 00:39:05,794
Did it happen to you?
843
00:39:05,796 --> 00:39:08,814
To someone in your family?
844
00:39:15,438 --> 00:39:19,140
You're from Waziristan.
845
00:39:19,142 --> 00:39:22,811
What village?
846
00:39:25,782 --> 00:39:29,651
Don't you think people
should know?
847
00:39:33,089 --> 00:39:34,823
They call you a terrorist.
848
00:39:36,776 --> 00:39:40,679
Don't you think
they should understand?
849
00:39:40,681 --> 00:39:43,682
Don't you want them...
850
00:39:43,684 --> 00:39:46,718
to understand?
851
00:39:57,881 --> 00:40:00,899
My father was a doctor.
852
00:40:04,020 --> 00:40:07,706
A drone struck some people
near where we lived.
853
00:40:07,708 --> 00:40:09,791
My father went to help.
854
00:40:09,793 --> 00:40:12,494
To tend the wounded.
855
00:40:12,496 --> 00:40:15,647
He was not a fighter.
856
00:40:15,649 --> 00:40:18,383
He was trying to save lives.
857
00:40:18,385 --> 00:40:21,219
Stop the bleeding.
858
00:40:21,221 --> 00:40:24,239
And then...
859
00:40:24,241 --> 00:40:27,676
another drone hit.
860
00:40:27,678 --> 00:40:30,312
Your government targets
the rescuers.
861
00:40:30,314 --> 00:40:34,900
It is standard...
policy.
862
00:40:36,686 --> 00:40:40,022
My father...
863
00:40:40,024 --> 00:40:43,108
he was blown into pieces.
864
00:40:46,245 --> 00:40:49,531
We buried the ones
we could find.
865
00:40:52,068 --> 00:40:54,870
So you came here.
866
00:40:54,872 --> 00:40:57,906
This is where
the drones came from.
867
00:41:03,179 --> 00:41:07,182
And you hid among girls
that were being raped,
868
00:41:07,184 --> 00:41:11,586
who were enslaved.
869
00:41:11,588 --> 00:41:15,774
And you let that happen.
870
00:41:19,512 --> 00:41:22,564
I was sorry for them.
871
00:41:26,703 --> 00:41:30,288
But there are so many people
to be sorry for.
872
00:41:37,446 --> 00:41:42,050
It's a rough story
about the father.
873
00:41:42,052 --> 00:41:45,120
They all have a reason.
874
00:41:45,122 --> 00:41:48,924
Something.
875
00:41:48,926 --> 00:41:52,627
And that's how you break 'em.
876
00:41:52,629 --> 00:41:54,930
Get them to tell their story.
877
00:41:54,932 --> 00:41:58,266
Isn't that how you do it?
878
00:41:58,268 --> 00:42:02,437
Well, I don't normally do it
leaning over sideways.
879
00:42:02,439 --> 00:42:04,656
Yeah.
880
00:42:04,658 --> 00:42:06,975
Uh...
881
00:42:06,977 --> 00:42:09,277
I learned that from my partner
at Major Case.
882
00:42:09,279 --> 00:42:14,916
It was his way
of keeping eye contact.
883
00:42:14,918 --> 00:42:17,169
It's a little eccentric.
884
00:42:17,171 --> 00:42:19,504
You have no idea.
885
00:42:19,506 --> 00:42:20,822
Okay.
886
00:42:24,128 --> 00:42:27,295
All that time together.
887
00:42:27,297 --> 00:42:29,264
The two of us.
888
00:42:29,266 --> 00:42:32,551
It was like we were married.
889
00:42:35,337 --> 00:42:38,974
But you weren't.
890
00:42:42,684 --> 00:42:46,160
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com
61235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.