All language subtitles for Law and Order SVU - 14x11 - Beautiful Frame.LOL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,539 --> 00:00:07,607 Male announcer: In the criminal justice system, 2 00:00:07,608 --> 00:00:11,310 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,311 --> 00:00:13,579 In New York city, the dedicated detectives 4 00:00:13,580 --> 00:00:15,382 who investigate these vicious felonies 5 00:00:15,383 --> 00:00:17,083 are members of an elite squad 6 00:00:17,084 --> 00:00:19,118 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:19,119 --> 00:00:22,188 These are their stories. 8 00:00:22,189 --> 00:00:25,224 I don't want a sitter, mommy. I want you. 9 00:00:25,225 --> 00:00:26,693 I promise I won't be long. 10 00:00:26,694 --> 00:00:28,127 - Okay. - Oh. 11 00:00:28,128 --> 00:00:29,261 [Phone ringing] 12 00:00:29,262 --> 00:00:30,597 Ally, thank you, you're a lifesaver. 13 00:00:30,598 --> 00:00:32,331 No problem. 14 00:00:32,332 --> 00:00:34,034 - Hey, Tommy, I'm leaving now. - Hello! 15 00:00:34,035 --> 00:00:35,568 Yeah, 52 Cormack Court. 16 00:00:35,569 --> 00:00:38,304 You told me already. I'll see you there. 17 00:00:38,305 --> 00:00:39,506 You're back with Tommy. 18 00:00:39,507 --> 00:00:41,274 I thought that you guys broke up. 19 00:00:41,275 --> 00:00:43,676 No. Well, maybe. I don't know. 20 00:00:43,677 --> 00:00:45,244 - He just wants to talk. - Oh. 21 00:00:45,245 --> 00:00:48,114 I love you, sugar bear. Be a good boy. 22 00:00:48,115 --> 00:00:50,249 I'll be back soon. 23 00:00:50,250 --> 00:00:52,552 Tommy. 24 00:00:52,553 --> 00:00:55,388 [Scoffs] Voicemail, really? 25 00:00:55,389 --> 00:00:58,758 Fine, I'm five minutes away. 26 00:00:58,759 --> 00:01:00,360 Yes, ma'am, they're on their way right now. 27 00:01:00,361 --> 00:01:01,661 [Phone ringing] 28 00:01:01,662 --> 00:01:03,296 911. What is your emergency? 29 00:01:03,297 --> 00:01:04,998 I'm hearing this couple fighting. 30 00:01:04,999 --> 00:01:08,334 She's screaming. 52 Cormack Court, Babylon. 31 00:01:08,335 --> 00:01:12,004 Neighbor's reporting a domestic. 52 Cormack Court. 32 00:01:12,005 --> 00:01:13,339 On my way. 33 00:01:13,340 --> 00:01:15,608 [Phone rings] 911. What is your emergency? 34 00:01:15,609 --> 00:01:17,010 Hello, can you hear me? 35 00:01:17,011 --> 00:01:18,644 Yes, ma'am. Go right ahead. 36 00:01:18,645 --> 00:01:21,180 I'm driving down Cormack, and I just heard gunshots. 37 00:01:21,181 --> 00:01:23,282 What is the address? 38 00:01:23,283 --> 00:01:25,351 Copy, report of shots fired. 39 00:01:25,352 --> 00:01:28,187 I'm approaching the scene. Requesting backup. 40 00:01:28,188 --> 00:01:32,188 [Sirens wailing] 41 00:01:34,494 --> 00:01:38,494 [Indistinct radio Chatter] 42 00:01:39,132 --> 00:01:41,334 Police! 43 00:01:41,335 --> 00:01:43,169 Tommy! 44 00:01:43,170 --> 00:01:45,338 Step away from him. Hands up! Get up! 45 00:01:45,339 --> 00:01:46,438 - I didn't do anything. - Up, up, up! 46 00:01:46,439 --> 00:01:47,674 - I called you! - Is there anyone else 47 00:01:47,675 --> 00:01:50,676 - in the house? - No, just Tommy. 48 00:01:50,677 --> 00:01:53,679 He's... my boyfriend. 49 00:01:53,680 --> 00:01:55,281 How long have you been here? 50 00:01:55,282 --> 00:01:58,184 I just got here. He was shot when I pulled up-- 51 00:01:58,185 --> 00:01:59,419 - You weren't arguing? Uh, screaming? 52 00:01:59,420 --> 00:02:02,288 No! I screamed when I saw. 53 00:02:02,289 --> 00:02:04,191 - What's your name? - Jessie Sturgis. 54 00:02:04,192 --> 00:02:06,559 Jessie Sturgis, you're under arrest. 55 00:02:06,560 --> 00:02:08,294 What? no! I didn't do anything. 56 00:02:08,295 --> 00:02:09,494 - Come on, come on. - No! 57 00:02:09,495 --> 00:02:11,363 You have the right to remain silent. 58 00:02:11,364 --> 00:02:12,332 - I didn't do it! - Anything you say can and... 59 00:02:12,333 --> 00:02:14,667 Okay, thanks. 60 00:02:14,668 --> 00:02:18,170 Liv, when's the last time you heard from Jessie Sturgis? 61 00:02:18,171 --> 00:02:20,106 Jessie... 62 00:02:20,107 --> 00:02:21,539 The Single mom who was raped in the meatpacking district. 63 00:02:21,540 --> 00:02:23,341 Yeah, that was Labor Day Weekend. 64 00:02:23,342 --> 00:02:25,012 That still hasn't gone to trial yet, right? 65 00:02:25,013 --> 00:02:29,582 The DA's office hated that case. 66 00:02:29,583 --> 00:02:32,218 She was drunk, and her story was a mess. 67 00:02:32,219 --> 00:02:35,254 - But she was raped. - I'm not arguing that. 68 00:02:35,255 --> 00:02:36,688 She knew her assailant, I remember. 69 00:02:36,689 --> 00:02:38,358 She was afraid that her boyfriend would find out. 70 00:02:38,359 --> 00:02:40,259 Okay, her boyfriend, Tommy, 71 00:02:40,260 --> 00:02:44,363 last night, Jessie was arrested for killing him. 72 00:02:44,364 --> 00:02:48,168 ADA Barba wants to see us now. 73 00:02:51,271 --> 00:02:54,273 [Dramatic music] 74 00:02:54,274 --> 00:02:58,274 ♪ ♪ 75 00:03:30,055 --> 00:03:36,039 Sync & corrections by Alex1969 www.addic7ed.com 76 00:03:37,597 --> 00:03:41,221 I'm arraigning Sturgis today, Counselor. Get back to me. 77 00:03:41,222 --> 00:03:42,557 I just need to go over the case files 78 00:03:42,558 --> 00:03:44,592 with the SVU detectives. 79 00:03:44,593 --> 00:03:46,594 Have a good day. 80 00:03:46,595 --> 00:03:49,597 - The Suffolk County DA... - Pam James. 81 00:03:49,598 --> 00:03:52,466 Drove in to see you about Jessie Sturgis? 82 00:03:52,467 --> 00:03:54,336 Pay no attention to Ms. James's icy demeanor. 83 00:03:54,337 --> 00:03:56,570 Underneath, she's all steel. 84 00:03:56,571 --> 00:03:59,340 So why is she rushing to charge Jessie? 85 00:03:59,341 --> 00:04:01,542 I mean, if Jessie did shoot Tommy, 86 00:04:01,543 --> 00:04:03,009 it had to be self-defense. 87 00:04:03,010 --> 00:04:04,344 He appears to have been unarmed, 88 00:04:04,345 --> 00:04:05,914 and she brought a gun to the scene. 89 00:04:05,915 --> 00:04:08,015 That's an odd scenario for self-defense. 90 00:04:08,016 --> 00:04:11,318 Big question is, what's this got to do with our rape case? 91 00:04:11,319 --> 00:04:13,021 Just going to ask you the same question. 92 00:04:13,022 --> 00:04:14,488 Walk me through it. 93 00:04:14,489 --> 00:04:16,423 Four months ago, 94 00:04:16,424 --> 00:04:19,126 Jessie Sturgis was raped by a Michael Provo. 95 00:04:19,127 --> 00:04:21,295 Provo's side, it was consensual sex, 96 00:04:21,296 --> 00:04:24,298 and she lied 'cause she was afraid of her boyfriend. 97 00:04:24,299 --> 00:04:26,533 Tommy Bandolce. 98 00:04:26,534 --> 00:04:29,004 The guy that Jessie's accused of murdering last night? 99 00:04:29,005 --> 00:04:30,604 Right. 100 00:04:30,605 --> 00:04:33,607 That's why Ms. James wants to see your case. 101 00:04:33,608 --> 00:04:36,143 She wants background on Jessie. 102 00:04:36,144 --> 00:04:38,445 She's also worried Provo was falsely accused. 103 00:04:38,446 --> 00:04:40,081 Did she tell you that Michael Provo 104 00:04:40,082 --> 00:04:42,316 is a CI for their office, 105 00:04:42,317 --> 00:04:43,549 helped make her the DA? 106 00:04:43,550 --> 00:04:45,286 She's just looking to protect her own. 107 00:04:45,287 --> 00:04:46,587 Didn't come up. 108 00:04:46,588 --> 00:04:48,622 Either way, she wants us to open our kimono. 109 00:04:48,623 --> 00:04:50,424 - Excuse me? - She wants to see 110 00:04:50,425 --> 00:04:52,593 all of our case work, all the DA's files. 111 00:04:52,594 --> 00:04:54,462 So she can build a case against Jessie. 112 00:04:54,463 --> 00:04:55,749 I assume you told her no. 113 00:04:55,913 --> 00:04:57,933 Detective, there's a protocol among DAs. 114 00:04:57,958 --> 00:04:59,092 I can't just say no. 115 00:04:59,468 --> 00:05:01,235 I told her I was new to the office 116 00:05:01,236 --> 00:05:02,837 when the case broke, and I needed to get up to speed, 117 00:05:02,838 --> 00:05:05,973 so get me up to speed. 118 00:05:05,974 --> 00:05:07,608 Labor Day Weekend. 119 00:05:07,609 --> 00:05:09,877 Local precinct got the first call? 120 00:05:09,878 --> 00:05:11,879 No, EMS. 121 00:05:11,880 --> 00:05:14,215 Jessie had been out partying with her girlfriends, 122 00:05:14,216 --> 00:05:18,052 she collapsed on the street. She was taken to Mercy Hospital. 123 00:05:18,053 --> 00:05:19,353 What have we got? 124 00:05:19,354 --> 00:05:21,483 The vic's name is Jessie Sturgis. 125 00:05:21,522 --> 00:05:24,358 EMS picked her up, semi-conscious on Gansevoort. 126 00:05:24,359 --> 00:05:25,926 Well, did she say anything? 127 00:05:25,927 --> 00:05:28,128 Well, she was pretty out of it. She was drunk. 128 00:05:28,129 --> 00:05:29,864 She told them that she'd been raped. 129 00:05:29,865 --> 00:05:33,167 Now, I found this receipt in her bag to Babar's Den, 130 00:05:33,168 --> 00:05:35,069 time-stamped two hours ago. 131 00:05:35,070 --> 00:05:37,071 Fin and Rollins are on their way. 132 00:05:37,072 --> 00:05:38,906 [Dance music] 133 00:05:38,907 --> 00:05:41,508 - This place again? - Third call this month 134 00:05:41,509 --> 00:05:43,244 about one of their patrons getting raped. 135 00:05:43,245 --> 00:05:45,479 Sorry, you guys, you missed last call. 136 00:05:45,480 --> 00:05:47,081 What about her? 137 00:05:47,082 --> 00:05:48,516 Oh, yeah. She one of them "Woo-Hoo" girls. 138 00:05:48,517 --> 00:05:50,250 - Say what? - One of them girls 139 00:05:50,251 --> 00:05:52,618 who comes in here, thinks she can drink like a man. 140 00:05:52,619 --> 00:05:53,988 Winds up screaming "Woo-Hoo." 141 00:05:53,989 --> 00:05:57,591 Her friends started to hook up, she left. 142 00:05:57,592 --> 00:05:59,460 Don't tell me she drove. 143 00:05:59,461 --> 00:06:01,595 She was assaulted after she paid her tab. 144 00:06:01,596 --> 00:06:03,430 Why didn't you cut her off? 145 00:06:03,431 --> 00:06:06,600 This place is strictly bottle service, at the table. 146 00:06:06,601 --> 00:06:07,934 Completely out of my hands. 147 00:06:07,935 --> 00:06:09,504 Did you see her leave with anyone? 148 00:06:09,505 --> 00:06:12,539 Nah, but she was on her cell phone when she left. 149 00:06:12,540 --> 00:06:14,541 Look, I'm sorry she was assaulted, 150 00:06:14,542 --> 00:06:16,043 but that's not on the club. 151 00:06:16,044 --> 00:06:19,279 Never is, is it? 152 00:06:19,280 --> 00:06:22,082 Detectives? Why? I didn't call you. 153 00:06:22,083 --> 00:06:24,051 Jessie, before you passed out, 154 00:06:24,052 --> 00:06:26,386 you told EMS that you'd been assaulted, 155 00:06:26,387 --> 00:06:29,223 and the rape kit confirms trauma. 156 00:06:29,224 --> 00:06:33,224 Rape kit? I don't remember. 157 00:06:33,862 --> 00:06:35,529 Never mind, I gotta go home. 158 00:06:35,530 --> 00:06:36,865 Matthew's waiting up for me. 159 00:06:36,866 --> 00:06:39,533 Matthew, your little boy. 160 00:06:39,534 --> 00:06:41,935 His picture's on your cell phone. 161 00:06:41,936 --> 00:06:44,471 Why were you looking through my phone? 162 00:06:44,472 --> 00:06:46,540 We're cops. You were unconscious. 163 00:06:46,541 --> 00:06:49,209 We needed to find an emergency contact number. 164 00:06:49,210 --> 00:06:51,411 You didn't call Tommy? 165 00:06:51,412 --> 00:06:53,514 Tommy? Tommy Bandolce. 166 00:06:53,515 --> 00:06:55,949 Now, that's the number that you had listed. 167 00:06:55,950 --> 00:06:59,887 Is there a problem? What'd you tell him? 168 00:06:59,888 --> 00:07:02,956 Uh, I got to go. If he sees me like this, he's-- 169 00:07:02,957 --> 00:07:04,190 Okay, hold on, Jessie. 170 00:07:04,191 --> 00:07:05,593 Jessie, you have a face full of bruises. 171 00:07:05,594 --> 00:07:07,594 You have internal injuries. 172 00:07:07,595 --> 00:07:11,598 Now, we need to find out who did this to you. 173 00:07:11,599 --> 00:07:13,535 Uh, I don't know. It was all a blur. 174 00:07:13,536 --> 00:07:15,536 That can happen. 175 00:07:15,537 --> 00:07:18,872 Do you remember anything? Who you were with? 176 00:07:18,873 --> 00:07:21,975 Uh, yeah, I-- 177 00:07:21,976 --> 00:07:23,945 Well, Tommy and I had a fight today, 178 00:07:23,946 --> 00:07:26,613 so I wanted to have a girls' night out with my friends. 179 00:07:26,614 --> 00:07:28,515 But you didn't leave with them? 180 00:07:28,516 --> 00:07:31,552 No, I was by myself. 181 00:07:31,553 --> 00:07:34,521 But, uh-- Oh, actually, I remember, 182 00:07:34,522 --> 00:07:38,522 a town car pulled up, and the driver had a gun, 183 00:07:39,227 --> 00:07:42,262 and he made me get in. 184 00:07:42,263 --> 00:07:45,032 Okay. What did this driver look like? 185 00:07:45,033 --> 00:07:47,968 He, uh... 186 00:07:47,969 --> 00:07:50,470 he was black. 187 00:07:50,471 --> 00:07:53,507 He attacked me. 188 00:07:53,508 --> 00:07:56,443 Was--right there, in front of the club? 189 00:07:56,444 --> 00:07:59,213 'Cause you were found around the corner. 190 00:07:59,214 --> 00:08:03,214 All I remember was the gun. 191 00:08:05,119 --> 00:08:07,588 All right, what type of gun? 192 00:08:07,589 --> 00:08:10,524 It was like a-- a machine gun. 193 00:08:10,525 --> 00:08:13,060 Okay. Jessie, can you tell us 194 00:08:13,061 --> 00:08:17,331 who you called tonight from the club? 195 00:08:17,332 --> 00:08:18,866 Excuse me? 196 00:08:18,867 --> 00:08:21,068 You called another number three times, 197 00:08:21,069 --> 00:08:25,069 once right before you left. 198 00:08:25,874 --> 00:08:28,475 Jessie! Where the hell is she? 199 00:08:28,476 --> 00:08:31,178 - Tommy. - Hey, take it easy, pal. 200 00:08:31,179 --> 00:08:33,446 - Jessie. Jessie, what happened? - Just take me home, Tommy. 201 00:08:33,447 --> 00:08:34,513 Jessie, that's not good for you. 202 00:08:34,514 --> 00:08:35,948 All right, listen, come on. 203 00:08:35,949 --> 00:08:37,583 Let's take a little walk outside, huh? 204 00:08:37,584 --> 00:08:39,252 Look, you can't keep her if she wants to go. 205 00:08:39,253 --> 00:08:40,421 Jessie, the babysitter's on the clock. 206 00:08:40,422 --> 00:08:41,194 - I know! - Get your stuff. 207 00:08:41,253 --> 00:08:42,491 - Sir, step back a second. - Where are your shoes? 208 00:08:42,538 --> 00:08:43,827 - She needs to see a doctor. - I don't know 209 00:08:43,858 --> 00:08:44,804 - where my shoes are. - Let's go. Come on. 210 00:08:44,830 --> 00:08:46,522 Jessie, if you need more time, 211 00:08:46,554 --> 00:08:47,897 there's no need to rush out of here. 212 00:08:47,926 --> 00:08:49,390 You need to see a doctor now, okay? 213 00:08:49,424 --> 00:08:50,819 Come on. Let's go. 214 00:08:50,872 --> 00:08:54,335 I, uh, I just want to go home, that's all. 215 00:08:59,607 --> 00:09:01,440 We knew that it was a crap story, 216 00:09:01,441 --> 00:09:03,611 but we also knew that she was afraid of her boyfriend. 217 00:09:03,612 --> 00:09:05,412 This boyfriend, Tommy Bandolce, 218 00:09:05,413 --> 00:09:07,414 the one she shot last night, what's his deal? 219 00:09:07,415 --> 00:09:08,982 Two-bit contractor. 220 00:09:08,983 --> 00:09:11,618 Couple of assault convictions, bar fights. 221 00:09:11,619 --> 00:09:13,186 Suffolk County Police responded 222 00:09:13,187 --> 00:09:15,489 to three prior domestics at Jessie's house. 223 00:09:15,490 --> 00:09:18,358 Jessie never pressed charges. 224 00:09:18,359 --> 00:09:19,961 The number she called that night at the bar, 225 00:09:19,962 --> 00:09:21,161 who was it? 226 00:09:21,162 --> 00:09:22,563 We traced it to Michael Provo-- 227 00:09:22,564 --> 00:09:26,133 Your DA pal's confidential informant. 228 00:09:26,134 --> 00:09:27,602 The next day, Fin and I drove out 229 00:09:27,603 --> 00:09:30,103 to his PI office in Islip. 230 00:09:30,104 --> 00:09:31,406 You guys didn't have to make the trip. 231 00:09:31,407 --> 00:09:33,106 I could've come by. 232 00:09:33,107 --> 00:09:35,074 I'm in and out of the city all the time. 233 00:09:35,075 --> 00:09:36,611 Half your department owes me drinks. 234 00:09:36,612 --> 00:09:38,562 - Hmm. - So you were on the job? 235 00:09:38,664 --> 00:09:43,305 Former ATF. I've been a PI for about six years. 236 00:09:43,618 --> 00:09:47,187 Security consultant, background checks. 237 00:09:47,188 --> 00:09:48,522 What can I do for you? 238 00:09:48,523 --> 00:09:50,624 Uh, do you know a Jessie Sturgis? 239 00:09:50,625 --> 00:09:52,993 Yes, I know Jessie. 240 00:09:52,994 --> 00:09:56,063 See her last night? 241 00:09:56,064 --> 00:09:57,931 What's this about? 242 00:09:57,932 --> 00:10:00,401 You work law enforcement. We both know that's a yes. 243 00:10:00,402 --> 00:10:04,438 Okay. Okay. Um, yes, she called me. 244 00:10:04,439 --> 00:10:06,541 She had too many drinks, and she asked me to pick her up. 245 00:10:06,542 --> 00:10:10,541 So you two are... friends? 246 00:10:11,412 --> 00:10:14,581 Look, we're all adults here. I'm married. 247 00:10:14,582 --> 00:10:16,917 I'm also seeing Jessie. It is what it is. 248 00:10:16,918 --> 00:10:18,919 What was "It" last night? 249 00:10:18,920 --> 00:10:23,423 Like I said, she was drunk, 250 00:10:23,424 --> 00:10:26,026 mad at Tommy. 251 00:10:26,027 --> 00:10:29,429 When Tommy does something to her, she does me. 252 00:10:29,430 --> 00:10:32,232 Her little way of getting back. 253 00:10:32,233 --> 00:10:36,003 Okay, so was that before or after you smacked her around? 254 00:10:36,004 --> 00:10:37,504 Whoa, what-- 255 00:10:37,505 --> 00:10:40,540 Is that what she said? 256 00:10:40,541 --> 00:10:44,077 Wait, that's Tommy's MO. 257 00:10:44,078 --> 00:10:45,579 Go on. 258 00:10:45,580 --> 00:10:47,146 We were in the car, she's all over me, 259 00:10:47,147 --> 00:10:48,914 she gets a text from Tommy, she freaks out, 260 00:10:48,915 --> 00:10:50,518 she asked me to take her back by the club. 261 00:10:50,519 --> 00:10:52,152 Is she okay? 262 00:10:52,153 --> 00:10:53,921 Oh, so she was fine when you left her? 263 00:10:53,922 --> 00:10:56,590 A little drunk, maybe a little scared. 264 00:10:56,591 --> 00:11:00,591 Look, I'll give you DNA, prints, emails, voicemail, 265 00:11:00,895 --> 00:11:03,897 whatever you need. I got nothing to hide. 266 00:11:03,898 --> 00:11:08,035 Hey, Provo. I was a bad girl. 267 00:11:08,036 --> 00:11:11,838 I had a few drinks. I want to see you. 268 00:11:11,839 --> 00:11:13,507 So, Jessie, aside from Tommy, 269 00:11:13,508 --> 00:11:17,508 you were also in a relationship with Michael Provo? 270 00:11:18,312 --> 00:11:21,148 He's sort of there when Tommy isn't. 271 00:11:21,149 --> 00:11:24,451 And the black gunman in the town car, 272 00:11:24,452 --> 00:11:27,087 he's not real, is he? 273 00:11:27,088 --> 00:11:29,389 No, I'm sorry. I made him up. 274 00:11:29,390 --> 00:11:32,592 I didn't want Tommy to know. 275 00:11:32,593 --> 00:11:35,931 To know what? That you called Michael three times? 276 00:11:35,978 --> 00:11:38,132 That you got in a car with him? 277 00:11:38,133 --> 00:11:40,735 Jessie... 278 00:11:40,736 --> 00:11:44,736 you weren't raped, were you? 279 00:11:46,308 --> 00:11:49,243 I didn't make that part up, I was raped 280 00:11:49,244 --> 00:11:52,713 by Michael Provo. 281 00:11:52,714 --> 00:11:54,689 I begged him to stop. 282 00:12:02,124 --> 00:12:05,726 She said he kept smacking her until she shut up. 283 00:12:05,727 --> 00:12:10,231 So Jessie drunk-dials Provo, situation goes south, 284 00:12:10,232 --> 00:12:12,867 - and he rapes her? - One more thing. 285 00:12:12,868 --> 00:12:17,004 She said if Tommy found out, he'd kill her. 286 00:12:17,005 --> 00:12:19,056 And then she winds up shooting him. 287 00:12:23,204 --> 00:12:24,439 Let's go back to Labor Day Weekend, 288 00:12:24,478 --> 00:12:25,657 the night of the rape. 289 00:12:25,751 --> 00:12:27,157 Jessie did not want Tommy Bandolce 290 00:12:27,186 --> 00:12:28,654 to find out about the affair. 291 00:12:28,939 --> 00:12:30,374 Is it possible that he did find out, 292 00:12:30,375 --> 00:12:31,777 and he's the one who assaulted her? 293 00:12:31,778 --> 00:12:34,696 That was my first thought, but Tommy had an alibi. 294 00:12:34,759 --> 00:12:37,962 Turned out he spent Labor Day Weekend in Bellport, 295 00:12:37,963 --> 00:12:40,831 attending to the needs of a client's wife. 296 00:12:40,832 --> 00:12:42,866 Huh. The client's wife confirmed? 297 00:12:42,867 --> 00:12:46,503 Along with Tommy's E-Zpass and GPS records. 298 00:12:46,504 --> 00:12:49,840 Okay, so Bandolce didn't rape her... for now, 299 00:12:49,841 --> 00:12:51,476 but Jessie still could have cried rape 300 00:12:51,477 --> 00:12:53,577 to cover up the relationship with Provo. 301 00:12:53,578 --> 00:12:55,813 And beat herself up to make it look good? 302 00:12:55,814 --> 00:12:57,815 Look, Jessie may have lied from the start, 303 00:12:57,816 --> 00:12:59,750 but once she accused Provo, 304 00:12:59,751 --> 00:13:02,052 she was consistent in all of her details. 305 00:13:02,053 --> 00:13:04,055 You're the one who talked me into pressing charges. 306 00:13:04,056 --> 00:13:05,889 Why haven't you arrested him yet? 307 00:13:05,890 --> 00:13:08,892 We just want to make sure that there aren't any surprises. 308 00:13:08,893 --> 00:13:11,662 Am I on trial, or is he? 309 00:13:11,663 --> 00:13:13,831 Okay. 310 00:13:13,832 --> 00:13:16,634 I'll be back, sweetie. 311 00:13:16,635 --> 00:13:18,702 I've been sober seven months now, 312 00:13:18,703 --> 00:13:20,505 but Tommy and I had a fight that night, 313 00:13:20,506 --> 00:13:21,972 and I had a little slip. 314 00:13:21,973 --> 00:13:23,408 When you were out with your girlfriends? 315 00:13:23,409 --> 00:13:26,910 Yes, but I can never just have one drink. 316 00:13:26,911 --> 00:13:29,013 I've got monster momentum. 317 00:13:29,014 --> 00:13:30,982 When I'm picking up, I'm picking up. 318 00:13:30,983 --> 00:13:32,816 So you called Michael. 319 00:13:32,817 --> 00:13:34,918 And how long has he been in the picture? 320 00:13:34,919 --> 00:13:38,589 Oh, gosh, since the spring. 321 00:13:38,590 --> 00:13:40,891 The last time Tommy and I broke up. 322 00:13:40,892 --> 00:13:42,794 Michael's his friend. He came by to say 323 00:13:42,795 --> 00:13:46,630 he was checking in on me, and then he kept coming by. 324 00:13:46,631 --> 00:13:49,900 So has Michael ever gotten rough with you before? 325 00:13:49,901 --> 00:13:53,901 No, but, uh, it was my fault he did. 326 00:13:54,739 --> 00:13:57,474 I shouldn't have told him to stop. 327 00:13:57,475 --> 00:14:00,310 Jessie... 328 00:14:00,311 --> 00:14:04,311 you can say no... anytime. 329 00:14:05,583 --> 00:14:09,653 So... did you? 330 00:14:09,654 --> 00:14:13,857 When we were going at it in his car, he gets a call... 331 00:14:13,858 --> 00:14:15,926 from his wife. 332 00:14:15,927 --> 00:14:18,429 And you didn't know he was married. 333 00:14:18,430 --> 00:14:19,931 Not till I hear kids crying in the background, 334 00:14:19,932 --> 00:14:23,931 and she's like, "Babe, bring me baby aspirin." 335 00:14:24,936 --> 00:14:27,638 I was like, "Take me home." 336 00:14:27,639 --> 00:14:29,973 and he got mad. 337 00:14:29,974 --> 00:14:34,712 He said, "Bitch, you can't tell me what to do." 338 00:14:34,713 --> 00:14:36,413 And then, after he's done with me, 339 00:14:36,414 --> 00:14:38,816 he drops me on the street, 340 00:14:38,817 --> 00:14:41,552 reminds me he's a cop, and he says, 341 00:14:41,553 --> 00:14:45,553 "You tell anyone, you'll regret it." 342 00:14:49,294 --> 00:14:51,829 Provo's not a cop. He was an analyst 343 00:14:51,830 --> 00:14:54,431 for Alcohol, Tobacco, and Firearms six years ago. 344 00:14:54,432 --> 00:14:57,768 Right, so either he's lying to her, or she's lying to us. 345 00:14:57,769 --> 00:14:59,304 What do we know about him? Does he have a record? 346 00:14:59,305 --> 00:15:02,005 Nothing in the NYPD database, but look at this-- 347 00:15:02,006 --> 00:15:04,775 four years ago, he was questioned 348 00:15:04,776 --> 00:15:07,077 for sexual assault in Islip-- Consuelo Diaz. 349 00:15:07,078 --> 00:15:08,612 They make it stick? 350 00:15:08,613 --> 00:15:11,682 Charges were never filed, 351 00:15:11,683 --> 00:15:14,551 but the victim was deported to Belize... 352 00:15:14,552 --> 00:15:19,394 after immigration got a tip from "Former federal agent." 353 00:15:19,457 --> 00:15:23,627 Provo dropped a dime on her. He plays rough. 354 00:15:23,628 --> 00:15:25,629 Mr. Provo, we have a problem. 355 00:15:25,630 --> 00:15:28,799 Jessie won't move off her accusation. 356 00:15:28,800 --> 00:15:30,500 Poor girl's got Stockholm syndrome. 357 00:15:30,501 --> 00:15:31,868 Tommy's abused her for so long, 358 00:15:31,869 --> 00:15:32,969 she's terrified of telling the truth. 359 00:15:32,970 --> 00:15:34,939 Maybe, but he didn't assault her. 360 00:15:34,940 --> 00:15:37,841 He's got an alibi. You don't. 361 00:15:37,842 --> 00:15:39,676 [Sighs] 362 00:15:39,677 --> 00:15:42,846 Look, here's the truth. Jessie was bombed. 363 00:15:42,847 --> 00:15:45,883 She's all over me, and then... 364 00:15:45,884 --> 00:15:48,552 my wife calls, which freaked her out. 365 00:15:48,553 --> 00:15:50,854 You didn't do it, Tommy didn't do it. 366 00:15:50,855 --> 00:15:52,790 Somebody did a number on her. 367 00:15:52,791 --> 00:15:55,993 [Sighs] Look, I feel bad about this. 368 00:15:55,994 --> 00:15:58,363 She was so mad at me, she jumped right out of my car. 369 00:15:58,364 --> 00:16:00,697 It could have been anybody after that. 370 00:16:00,698 --> 00:16:03,901 Why is she insisting that it was you? 371 00:16:03,902 --> 00:16:05,501 I'm here of my own volition, Detective. 372 00:16:05,502 --> 00:16:06,903 I know you got a job to do, 373 00:16:06,904 --> 00:16:08,673 but you're hanging your hat on the wrong rack. 374 00:16:08,674 --> 00:16:11,008 Okay, let's try another rack. Consuelo Diaz. 375 00:16:11,009 --> 00:16:12,544 You were questioned about raping her. 376 00:16:12,545 --> 00:16:14,378 Those charges were never filed. 377 00:16:14,379 --> 00:16:15,845 Then why'd she accuse you? 378 00:16:15,846 --> 00:16:17,079 [Sighs] She was the fiancee 379 00:16:17,080 --> 00:16:18,981 of a friend of mine fighting deportation. 380 00:16:18,982 --> 00:16:20,683 She thought she'd get sympathy by crying rape, 381 00:16:20,684 --> 00:16:21,884 then she thought better. 382 00:16:21,885 --> 00:16:23,521 After you had her sent back to Belize? 383 00:16:23,522 --> 00:16:25,422 What? I know nothing about that. 384 00:16:25,423 --> 00:16:28,859 Counselor David Elias for Mr. Provo. 385 00:16:28,860 --> 00:16:30,761 He didn't ask for a lawyer. 386 00:16:30,762 --> 00:16:32,361 Actually, Detective, I'm with the Suffolk County 387 00:16:32,362 --> 00:16:33,965 - DA's office. - David, everything okay? 388 00:16:33,966 --> 00:16:35,966 We need Mr. Provo's help with a case. 389 00:16:35,967 --> 00:16:39,967 [Chuckles] I'm sorry, guys. You have my number. 390 00:16:42,340 --> 00:16:43,941 Sorry to drag you in on this. 391 00:16:43,942 --> 00:16:45,310 DA just has a couple questions. 392 00:16:45,311 --> 00:16:47,578 Did not see that coming. 393 00:16:47,579 --> 00:16:50,514 And that's when we knew this guy had juice. 394 00:16:50,515 --> 00:16:53,050 Okay, Provo's got hooks. 395 00:16:53,051 --> 00:16:54,986 First, we thought he might just be a source for the DA 396 00:16:54,987 --> 00:16:56,353 working off a charge. 397 00:16:56,354 --> 00:16:57,787 But then we started looking 398 00:16:57,788 --> 00:16:59,624 at the trials where Provo testified. 399 00:16:59,625 --> 00:17:01,391 We backtracked to the case files, 400 00:17:01,392 --> 00:17:04,061 and we found his anonymous CI number. 401 00:17:04,062 --> 00:17:06,897 Turns out he's been a rat since 2008. 402 00:17:06,898 --> 00:17:08,732 2008? 403 00:17:08,733 --> 00:17:11,835 That's a year before the Consuelo Diaz rape. 404 00:17:11,836 --> 00:17:12,969 Maybe that's why Pam James 405 00:17:12,970 --> 00:17:14,906 never pressed charges on that case. 406 00:17:14,907 --> 00:17:17,641 It's not unusual for a DA to protect her asset. 407 00:17:17,642 --> 00:17:19,043 [Chuckles] 408 00:17:19,044 --> 00:17:20,611 She's still protecting him. 409 00:17:20,612 --> 00:17:21,913 She's arraigning Jessie in two hours. 410 00:17:21,914 --> 00:17:24,982 What are we waiting for? 411 00:17:24,983 --> 00:17:27,317 Mr. Barba, I am due in court in three minutes. 412 00:17:27,318 --> 00:17:28,918 - Where's that case file? - I've hit a couple 413 00:17:28,919 --> 00:17:30,686 of red flags. It turns out Michael Provo 414 00:17:30,687 --> 00:17:32,521 was accused of rape four years ago. 415 00:17:32,522 --> 00:17:33,958 It's not an issue. Charges were never filed. 416 00:17:33,959 --> 00:17:35,626 You mean you never filed them. 417 00:17:35,627 --> 00:17:37,593 You were the prosecuting attorney on that case. 418 00:17:37,594 --> 00:17:38,794 This isn't The City. We don't drag 419 00:17:38,795 --> 00:17:40,431 the wrongfully accused through the mud. 420 00:17:40,432 --> 00:17:42,032 Especially not if he's your CI. 421 00:17:42,033 --> 00:17:44,935 Save yourself some grief. Drop your charges against Provo. 422 00:17:44,936 --> 00:17:47,804 Jessie Sturgis is an unstable witness and a murderer. 423 00:17:47,805 --> 00:17:50,807 You don't want to put her on the stand. 424 00:17:53,411 --> 00:17:54,844 The people versus Jessica Sturgis. 425 00:17:54,845 --> 00:17:56,414 The charge is murder in the second degree. 426 00:17:56,415 --> 00:17:57,531 How do you plead? 427 00:17:57,562 --> 00:17:59,983 Not guilty, Your Honor. I'm innocent. 428 00:17:59,984 --> 00:18:01,418 People on bail? 429 00:18:01,419 --> 00:18:03,420 Your Honor, we ask that bail be denied. 430 00:18:03,421 --> 00:18:04,587 Ms. Sturgis represents a flight risk. 431 00:18:04,588 --> 00:18:05,855 She's facing a murder charge. 432 00:18:05,856 --> 00:18:07,423 Ms. Sturgis works at a local pharmacy 433 00:18:07,424 --> 00:18:08,459 and has a five-year-old son. 434 00:18:08,460 --> 00:18:09,960 She's not going anywhere. 435 00:18:09,961 --> 00:18:11,729 Even so, I have to agree with our district attorney. 436 00:18:11,730 --> 00:18:13,630 Bail is set at $200,000. 437 00:18:13,631 --> 00:18:15,732 What? I can't afford that. 438 00:18:15,733 --> 00:18:17,401 None of this is true. 439 00:18:17,402 --> 00:18:18,467 - What about Matthew, my son? - Ma'am, calm down. 440 00:18:18,468 --> 00:18:19,869 Who'll take care of him? 441 00:18:19,870 --> 00:18:21,337 The court will be in touch with social services. 442 00:18:21,338 --> 00:18:22,807 Detective Benson, please tell him! 443 00:18:22,808 --> 00:18:24,641 Tell him I didn't do it! 444 00:18:24,642 --> 00:18:26,411 You know I didn't do this! Tell him! 445 00:18:26,412 --> 00:18:29,846 - That's enough, Ms. Sturgis. - Please tell him! 446 00:18:29,847 --> 00:18:32,983 Things seem to be moving awfully fast out here. 447 00:18:32,984 --> 00:18:34,686 We're in someone else's courthouse, 448 00:18:34,687 --> 00:18:36,987 and it's not our case. She's their defendant. 449 00:18:36,988 --> 00:18:40,701 I know, but she's also our victim. 450 00:18:48,436 --> 00:18:49,834 This is a nightmare. 451 00:18:49,886 --> 00:18:51,888 They're putting Matthew into foster care? 452 00:18:51,928 --> 00:18:53,362 I didn't kill Tommy! 453 00:18:53,363 --> 00:18:56,866 He just wanted to talk. He was dead when I got there. 454 00:18:56,867 --> 00:18:58,402 Jessie, the murder charge is in the hands 455 00:18:58,403 --> 00:18:59,902 of the Suffolk County DA. 456 00:18:59,903 --> 00:19:01,404 We can't talk to you about it. 457 00:19:01,405 --> 00:19:03,906 - What? - Unless you think 458 00:19:03,907 --> 00:19:07,476 that it might have some bearing on your rape case. 459 00:19:07,477 --> 00:19:09,912 You said that Tommy was angry about it. 460 00:19:09,913 --> 00:19:12,214 Do you think that's why he wanted to talk to you? 461 00:19:12,215 --> 00:19:13,350 Maybe, I don't know. 462 00:19:13,351 --> 00:19:15,885 He just called me twice, upset, 463 00:19:15,886 --> 00:19:18,020 said he had to see me. 464 00:19:18,021 --> 00:19:20,256 He had me to meet him at this house at 8:00. 465 00:19:20,257 --> 00:19:22,726 All right. Well, what happened when you got there? 466 00:19:22,727 --> 00:19:25,261 I rang the bell, but there was no answer. 467 00:19:25,262 --> 00:19:29,198 The door wasn't locked, so I walked in. 468 00:19:29,199 --> 00:19:32,902 I see him lying there on the floor. 469 00:19:32,903 --> 00:19:35,004 He'd been shot in the chest, 470 00:19:35,005 --> 00:19:37,907 and I tried to stop the blood. 471 00:19:37,908 --> 00:19:41,243 While I'm on the phone with 911, the police come. 472 00:19:41,244 --> 00:19:42,945 Hold on. How do you mean? 473 00:19:42,946 --> 00:19:45,014 I hadn't even given them the address yet, 474 00:19:45,015 --> 00:19:48,131 and cop cars showed up, sirens going. 475 00:19:51,354 --> 00:19:53,455 Okay, and what time was this? 476 00:19:53,456 --> 00:19:55,490 Right at 8:00. They walk in, they see me, 477 00:19:55,491 --> 00:19:58,727 Tommy dead, the gun on the floor. 478 00:19:58,728 --> 00:20:01,230 Wasn't my gun. I've never even touched a gun. 479 00:20:01,231 --> 00:20:05,231 But they arrested me. 480 00:20:06,369 --> 00:20:10,272 Jessie... had you been drinking? 481 00:20:10,273 --> 00:20:13,308 I haven't had a drink since the night I was raped. 482 00:20:13,309 --> 00:20:15,378 I swear. 483 00:20:18,782 --> 00:20:23,085 Please, you have to help me. 484 00:20:23,086 --> 00:20:26,356 I didn't do this. 485 00:20:29,059 --> 00:20:33,059 I have to get back to my son. 486 00:20:33,864 --> 00:20:35,866 Please. 487 00:20:39,824 --> 00:20:42,392 We need to check the timeline on her 911 call. 488 00:20:42,393 --> 00:20:44,594 Liv, if you were a cop on that scene, 489 00:20:44,595 --> 00:20:45,830 you would have arrested her too. 490 00:20:45,831 --> 00:20:47,931 Look, I get it, it looks bad, 491 00:20:47,932 --> 00:20:51,801 but I gotta tell you, I believe that she's telling the truth. 492 00:20:51,802 --> 00:20:53,303 I want to see that case file. 493 00:20:53,304 --> 00:20:55,405 I got a cousin on the job out here. 494 00:20:55,406 --> 00:20:56,973 I'll see if I can pull a favor. 495 00:20:56,974 --> 00:20:59,576 Detectives, fancy meeting you here. 496 00:20:59,577 --> 00:21:02,579 - You saved me a trip to the city. - What's this? 497 00:21:02,580 --> 00:21:04,714 A subpoena to appear before a Grand Jury 498 00:21:04,715 --> 00:21:05,916 in Jessie's murder case. 499 00:21:05,917 --> 00:21:09,319 See you tomorrow. 500 00:21:12,990 --> 00:21:15,457 Detective, didn't Jessie Sturgis initially claim 501 00:21:15,458 --> 00:21:17,328 to have been raped at machine gun point 502 00:21:17,329 --> 00:21:19,295 by a stranger in a town car? 503 00:21:19,296 --> 00:21:21,298 - Yes, but victims frequently-- - Just answer the question. 504 00:21:21,299 --> 00:21:25,235 - Did she lie? - Yes. 505 00:21:25,236 --> 00:21:26,604 And did she say she lied because she didn't want 506 00:21:26,605 --> 00:21:28,705 her boyfriend, Mr. Bandolce, to know the truth-- 507 00:21:28,706 --> 00:21:30,273 That she was having an affair? 508 00:21:30,274 --> 00:21:31,807 Actually, she said that she was-- 509 00:21:31,808 --> 00:21:33,310 Yes or no, was she trying to hide 510 00:21:33,311 --> 00:21:34,878 her affair from her boyfriend? 511 00:21:34,879 --> 00:21:36,347 - Yes. - Would you describe 512 00:21:36,348 --> 00:21:38,381 their relationship as acrimonious? 513 00:21:38,382 --> 00:21:41,384 I would say that she was afraid of him. 514 00:21:41,385 --> 00:21:43,386 And yet, to your knowledge, after he found out 515 00:21:43,387 --> 00:21:46,389 about the affair, did he harm her in any way? 516 00:21:46,390 --> 00:21:48,391 - No. - In fact, did Mr. Bandolce 517 00:21:48,392 --> 00:21:51,394 pick her up from the hospital on the night of the alleged rape 518 00:21:51,395 --> 00:21:53,329 - and take her home? - Yes, but-- 519 00:21:53,330 --> 00:21:57,330 No further questions. 520 00:21:58,369 --> 00:21:59,869 How was the Grand Jury? 521 00:21:59,870 --> 00:22:02,972 They'll indict her by lunch. What's all this? 522 00:22:02,973 --> 00:22:04,474 My cousin came through. 523 00:22:04,475 --> 00:22:06,277 We got the Bandolce murder case file. 524 00:22:06,278 --> 00:22:08,344 Anything that helps Jessie? 525 00:22:08,345 --> 00:22:10,245 Well, you were right about the timeline. 526 00:22:10,246 --> 00:22:12,716 The night of the murder, Tommy Bandolce calls Jessie 527 00:22:12,717 --> 00:22:15,685 once at 7:06, once at 7:40. 528 00:22:15,686 --> 00:22:17,555 She said he begged her to meet her by 8:00 529 00:22:17,556 --> 00:22:19,556 at a house that was 15 minutes away. 530 00:22:19,557 --> 00:22:21,291 When she called back at 7:50 531 00:22:21,292 --> 00:22:23,993 to say she was five minutes away, he didn't pick up. 532 00:22:23,994 --> 00:22:26,830 What doesn't follow, at 7:55, a neighbor, 533 00:22:26,831 --> 00:22:28,865 Larry Banks, calls in 534 00:22:28,866 --> 00:22:31,301 a domestic disturbance at that house. 535 00:22:31,302 --> 00:22:33,770 911. What is your emergency? 536 00:22:33,771 --> 00:22:36,240 I'm hearing this couple fighting, she's screaming. 537 00:22:36,241 --> 00:22:38,575 52 Cormack Court, Babylon. 538 00:22:38,576 --> 00:22:40,410 Even if Jessie was there, 539 00:22:40,411 --> 00:22:42,213 I mean, they got into that argument awfully fast. 540 00:22:42,214 --> 00:22:44,614 Yeah, and then, three minutes later, 541 00:22:44,615 --> 00:22:46,749 a woman driving by calls. 542 00:22:46,750 --> 00:22:48,551 911. What is your emergency? 543 00:22:48,552 --> 00:22:49,854 Hello, can you hear me? 544 00:22:49,855 --> 00:22:51,621 Yes, ma'am. Go right ahead. 545 00:22:51,622 --> 00:22:53,958 I'm driving down Cormack, and I just heard gunshots. 546 00:22:53,959 --> 00:22:55,458 Who was that? 547 00:22:55,459 --> 00:22:57,293 That came from a no-name phone. 548 00:22:57,294 --> 00:23:00,263 Suffolk County Police are trying to track her down now. 549 00:23:00,264 --> 00:23:03,366 Then at 8:02, Jessie calls to say she found Tommy. 550 00:23:03,367 --> 00:23:05,235 By then, the police have arrived. 551 00:23:05,236 --> 00:23:07,570 They see her next to the body, the gun. 552 00:23:07,571 --> 00:23:08,937 I mean, it's a little tight, 553 00:23:08,938 --> 00:23:10,372 but I can see why they charged her. 554 00:23:10,373 --> 00:23:11,942 - They find prints on the gun? - No. 555 00:23:11,943 --> 00:23:13,943 And no residue on Jessie's hands. 556 00:23:13,944 --> 00:23:15,279 Were they able to trace it? 557 00:23:15,280 --> 00:23:18,348 Yeah, registered to owner... 558 00:23:18,349 --> 00:23:21,384 Gorromini & Sons on Fifth Avenue. 559 00:23:21,385 --> 00:23:25,385 It's "Quality sellers of fine clothes and firearms." 560 00:23:26,390 --> 00:23:27,758 And when Suffolk County Police spoke to him, 561 00:23:27,759 --> 00:23:30,393 he claimed Jessie stole it from him. 562 00:23:30,394 --> 00:23:32,428 But he didn't report the gun stolen 563 00:23:32,429 --> 00:23:34,631 until the cops talked to him? 564 00:23:34,632 --> 00:23:38,632 I say we follow up on that. 565 00:23:39,303 --> 00:23:42,438 My family has been clothiers and armorers 566 00:23:42,439 --> 00:23:43,973 for hundreds of years. 567 00:23:43,974 --> 00:23:46,309 We have a license for every rifle in the store. 568 00:23:46,310 --> 00:23:47,678 The handgun used in the murder 569 00:23:47,679 --> 00:23:50,280 was registered to you personally, Mr. Gorromini. 570 00:23:50,281 --> 00:23:52,315 Yes, I know. It's very unfortunate. 571 00:23:52,316 --> 00:23:54,584 I told the other police everything that I know. 572 00:23:54,585 --> 00:23:56,953 Tell us again. 573 00:23:56,954 --> 00:23:58,455 Last June, she came into the store. 574 00:23:58,456 --> 00:24:00,290 I noticed her immediately. 575 00:24:00,291 --> 00:24:04,460 She had a certain... something. 576 00:24:04,461 --> 00:24:06,429 She say why she needed a gun? 577 00:24:06,430 --> 00:24:07,796 Yes, she said her pharmacy was robbed, 578 00:24:07,797 --> 00:24:09,667 she needed protection. I told that her 579 00:24:09,668 --> 00:24:12,969 that we didn't sell handguns, and never without a license. 580 00:24:12,970 --> 00:24:15,205 So you just gave her one? 581 00:24:15,206 --> 00:24:18,408 I believe she took the gun from my bedroom closet. 582 00:24:18,409 --> 00:24:21,411 That night, I made the mistake of sleeping with her. 583 00:24:21,412 --> 00:24:24,280 So why didn't you report it stolen? 584 00:24:24,281 --> 00:24:27,850 I didn't notice. 585 00:24:27,851 --> 00:24:30,520 The-- The Suffolk County Police 586 00:24:30,521 --> 00:24:33,923 assured me that this wouldn't be a problem, 587 00:24:33,924 --> 00:24:36,292 since I was cooperating with their case. 588 00:24:36,293 --> 00:24:38,361 You're dealing with Manhattan now, Chief, 589 00:24:38,362 --> 00:24:40,530 so you're coming with us. 590 00:24:40,531 --> 00:24:43,366 - I'm not sure why we're here. - You're not? 591 00:24:43,367 --> 00:24:45,368 Your client either knowingly provided a weapon 592 00:24:45,369 --> 00:24:47,705 that was used in a murder, or he failed to report it stolen. 593 00:24:47,706 --> 00:24:49,924 Either way, he's in trouble. 594 00:24:50,048 --> 00:24:52,079 Not if you give him Queen For A Day. 595 00:24:52,409 --> 00:24:54,644 Sold. We'll throw in a tiara, 596 00:24:54,645 --> 00:24:56,512 as long as he tells us everything, 597 00:24:56,513 --> 00:24:59,282 right now, no holding back. We won't use it against him. 598 00:24:59,283 --> 00:25:01,774 You've lied twice. Last chance. 599 00:25:06,457 --> 00:25:10,360 Same question, how did Jessie get the gun? 600 00:25:10,361 --> 00:25:12,595 I'm not sure. 601 00:25:12,596 --> 00:25:14,298 So she was never in your apartment? 602 00:25:14,299 --> 00:25:16,432 - You never slept with her? - No. 603 00:25:16,433 --> 00:25:19,736 I never even met her. 604 00:25:19,737 --> 00:25:21,871 Friend asked to borrow the gun on her behalf. 605 00:25:21,872 --> 00:25:25,575 - What friend? - His name is Michael Provo. 606 00:25:25,576 --> 00:25:28,745 - And when was this? - About a week ago. 607 00:25:28,746 --> 00:25:30,880 He said it was a personal favor. 608 00:25:30,881 --> 00:25:35,251 That's a big favor. You'd risk your license for him? 609 00:25:35,252 --> 00:25:38,655 This Queen For A Day covers everything, right? 610 00:25:39,823 --> 00:25:43,326 [Whispering] Yeah, go ahead. 611 00:25:46,664 --> 00:25:49,932 Provo saved my license ten years ago. 612 00:25:49,933 --> 00:25:53,303 He tipped me off about an ATF sting. 613 00:25:53,304 --> 00:25:56,773 He called the other night, said the gun was used in a crime, 614 00:25:56,774 --> 00:26:00,343 said he'd smooth it over with the DA. 615 00:26:00,344 --> 00:26:02,412 And the story about Jessica stealing the gun? 616 00:26:02,413 --> 00:26:05,882 That came from Provo. Every word. 617 00:26:08,419 --> 00:26:10,320 Provo got Gorromini to lie. 618 00:26:10,321 --> 00:26:11,889 Find out if he coerced any other witnesses. 619 00:26:11,890 --> 00:26:14,257 I'm way ahead of you, Counselor, as usual. 620 00:26:14,258 --> 00:26:16,392 Larry Banks, who made the first 911 call 621 00:26:16,393 --> 00:26:17,626 about a domestic dispute. 622 00:26:17,627 --> 00:26:19,294 Any Suffolk County Police contacts? 623 00:26:19,295 --> 00:26:20,631 Two DUIs, both of which were dropped. 624 00:26:20,632 --> 00:26:22,265 Oh, that's interesting. 625 00:26:22,266 --> 00:26:24,232 What about the woman who called in the gunshots? 626 00:26:24,233 --> 00:26:25,634 Well, the Suffolk County Police claims 627 00:26:25,635 --> 00:26:27,338 that they're still trying to trace the cell phone. 628 00:26:27,339 --> 00:26:30,306 But our working theory is that Provo held a gun 629 00:26:30,307 --> 00:26:32,809 to Tommy's head, forced him to call Jessie. 630 00:26:32,810 --> 00:26:35,678 Once she's on her way, Provo triggers the 911 calls, 631 00:26:35,679 --> 00:26:37,546 and the police arrive just after Jessie does. 632 00:26:37,547 --> 00:26:39,481 Sounds like it's time for a sit-down 633 00:26:39,482 --> 00:26:40,541 with the Suffolk County DA. 634 00:26:40,643 --> 00:26:42,884 Open our kimono? I don't think so. 635 00:26:42,885 --> 00:26:44,355 The gun came from Manhattan. 636 00:26:44,356 --> 00:26:46,823 We're closing in on a conspiracy. 637 00:26:46,824 --> 00:26:51,327 This is our case now. 638 00:26:51,328 --> 00:26:54,664 Michael Provo, need to speak with you privately. 639 00:26:54,665 --> 00:26:57,700 We're about to hit the road. Go get the dog. 640 00:26:57,701 --> 00:26:59,634 No, you're not. We have a warrant 641 00:26:59,635 --> 00:27:01,536 for your arrest in the County of New York. 642 00:27:01,537 --> 00:27:03,440 - What for? - Besides a rape charge, 643 00:27:03,441 --> 00:27:05,875 you're under arrest for conspiracy and murder. 644 00:27:05,876 --> 00:27:07,477 You gotta be kidding me. 645 00:27:07,478 --> 00:27:10,680 I said get inside! Call Pam James, now. 646 00:27:10,681 --> 00:27:12,215 You really have to do that? 647 00:27:12,216 --> 00:27:13,816 You still think you're special. 648 00:27:13,817 --> 00:27:15,263 Get in the car. 649 00:27:25,861 --> 00:27:29,211 Ms. James, what brings you to town? 650 00:27:29,212 --> 00:27:31,380 I was heading to the governor's fundraiser 651 00:27:31,381 --> 00:27:35,284 when I heard that your SVU minions arrested Mr. Provo in Islip. 652 00:27:35,285 --> 00:27:37,151 Yeah, they said traffic was terrible coming back. 653 00:27:37,152 --> 00:27:38,620 I'm more than a little surprised 654 00:27:38,621 --> 00:27:40,355 I didn't get a heads-up from your office. 655 00:27:40,356 --> 00:27:41,789 [Chuckles] You weren't exactly forthcoming 656 00:27:41,790 --> 00:27:43,358 when you came to ask about Jessie Sturgis. 657 00:27:43,359 --> 00:27:44,527 And you're paying me back 658 00:27:44,528 --> 00:27:46,695 by trying to blow a hole in my murder case. 659 00:27:46,696 --> 00:27:48,665 This isn't about payback, and it doesn't stop 660 00:27:48,666 --> 00:27:50,766 with Michael Provo framing Jessie for murder. 661 00:27:50,767 --> 00:27:53,335 Michael Provo did not frame Jessie. 662 00:27:53,336 --> 00:27:56,138 You can't admit that, right? 663 00:27:56,139 --> 00:27:59,341 If Provo framed Jessie, he could've framed anyone, 664 00:27:59,342 --> 00:28:00,677 which means you'd have to reopen 665 00:28:00,678 --> 00:28:02,745 every case he was ever involved with. 666 00:28:02,746 --> 00:28:04,514 Your whole office could be vulnerable here. 667 00:28:04,515 --> 00:28:07,383 This guy's got you jumping through hoops, Pam. 668 00:28:07,384 --> 00:28:09,652 Dropping rape charges, DUIs-- 669 00:28:09,653 --> 00:28:11,588 You attack the integrity of my office, 670 00:28:11,589 --> 00:28:14,223 you're in for the fight of your life. 671 00:28:14,224 --> 00:28:17,059 I never mind a little blood on the canvas. 672 00:28:17,060 --> 00:28:19,628 You got an event to get to? Enjoy. 673 00:28:19,629 --> 00:28:22,698 I got a case to prepare. 674 00:28:26,670 --> 00:28:28,370 So you can prove it? 675 00:28:28,371 --> 00:28:30,273 That Michael killed Tommy and set this whole thing up? 676 00:28:30,274 --> 00:28:32,608 Our DA's adding conspiracy and murder 677 00:28:32,609 --> 00:28:33,710 to Provo's rape charge. 678 00:28:33,711 --> 00:28:36,378 Oh, thank God. Can I go home tonight? 679 00:28:36,379 --> 00:28:37,713 My boy's in foster care. 680 00:28:37,714 --> 00:28:40,382 See, Jessie, that's the bad news, 681 00:28:40,383 --> 00:28:45,187 is that the Suffolk County DA won't drop the charges. 682 00:28:45,188 --> 00:28:47,423 Why? That's impossible. Michael did it. 683 00:28:47,424 --> 00:28:49,526 We believe you were framed. They think you did it. 684 00:28:49,527 --> 00:28:52,294 It's two separate counties, two separate trials. 685 00:28:52,295 --> 00:28:53,696 This is insane. 686 00:28:53,697 --> 00:28:55,432 He raped me, killed Tommy, put me in here. 687 00:28:55,433 --> 00:28:58,400 You're telling me you can't get me out? 688 00:28:58,401 --> 00:28:59,669 What if they convict me? 689 00:28:59,670 --> 00:29:01,737 We're building your case. 690 00:29:01,738 --> 00:29:03,673 We're working with your defense team. 691 00:29:03,674 --> 00:29:06,241 The DA will not give up. I just-- 692 00:29:06,242 --> 00:29:09,211 We just need you to hang in there a little longer, okay? 693 00:29:09,212 --> 00:29:11,680 "Just hang in there"? 694 00:29:11,681 --> 00:29:14,683 Get out. 695 00:29:14,684 --> 00:29:17,119 Leave. 696 00:29:17,120 --> 00:29:21,056 Get out! 697 00:29:21,057 --> 00:29:23,659 Guard. [Buzzer] 698 00:29:28,264 --> 00:29:31,266 [Sobbing] 699 00:29:36,639 --> 00:29:38,575 Your Honor, the Grand Jury indicted Michael Provo 700 00:29:38,576 --> 00:29:41,176 for rape, murder, and conspiracy. 701 00:29:41,177 --> 00:29:42,512 We would like to consolidate these charges 702 00:29:42,513 --> 00:29:44,279 to proceed to trial together. 703 00:29:44,280 --> 00:29:46,282 At the very least, the charges should be separate. 704 00:29:46,283 --> 00:29:49,084 - There's no link between them. - They are absolutely linked. 705 00:29:49,085 --> 00:29:50,351 We intend to prove that the defendant 706 00:29:50,352 --> 00:29:51,554 framed Jessie Sturgis for murder 707 00:29:51,555 --> 00:29:53,589 because she accused him of rape. 708 00:29:53,590 --> 00:29:54,591 Mr. Barba has overstepped-- 709 00:29:54,592 --> 00:29:57,259 It's a complicated case, 710 00:29:57,260 --> 00:29:59,762 but I do see a basis for consolidating. 711 00:29:59,763 --> 00:30:02,698 Defense motion denied. [Bangs gavel] 712 00:30:02,699 --> 00:30:04,133 Your Honor? 713 00:30:04,134 --> 00:30:06,368 Ms. James. 714 00:30:06,369 --> 00:30:08,405 I know it's unusual, but I'd like to address the court. 715 00:30:08,406 --> 00:30:09,405 Objection. 716 00:30:09,406 --> 00:30:10,407 The Suffolk County DA 717 00:30:10,408 --> 00:30:12,207 is not a party in this case. 718 00:30:12,208 --> 00:30:15,377 This matter has bearing on a case set for trial in Islip. 719 00:30:15,378 --> 00:30:17,347 I want to make you aware of that conflict. 720 00:30:17,348 --> 00:30:19,448 Approach. 721 00:30:22,185 --> 00:30:23,653 What do you have, Ms. James? 722 00:30:23,654 --> 00:30:27,289 The alleged victim in this trial, Jessie Sturgis, 723 00:30:27,290 --> 00:30:28,625 is under indictment in Suffolk County 724 00:30:28,626 --> 00:30:30,192 for the same murder. 725 00:30:30,193 --> 00:30:32,127 We go to trial on Monday. 726 00:30:32,128 --> 00:30:34,663 I'm asking you to dismiss the charges here. 727 00:30:34,664 --> 00:30:36,731 Your Honor, the law clearly allows for different defendants 728 00:30:36,732 --> 00:30:38,468 to be tried in different jurisdictions 729 00:30:38,469 --> 00:30:40,636 - for the same crime. - Thank you, Mr. Barba. 730 00:30:40,637 --> 00:30:44,072 I'm aware of what the law allows. 731 00:30:44,073 --> 00:30:45,474 And he's right. 732 00:30:45,475 --> 00:30:48,143 Then we ask that you stay your case 733 00:30:48,144 --> 00:30:49,179 until our trial is over. 734 00:30:49,180 --> 00:30:50,679 And your jury's verdict 735 00:30:50,680 --> 00:30:52,347 dictates the course of our trial. 736 00:30:52,348 --> 00:30:54,616 Ms. James, all due respect, 737 00:30:54,617 --> 00:30:56,119 I don't run the Manhattan courtroom 738 00:30:56,120 --> 00:30:57,686 on Suffolk time. 739 00:30:57,687 --> 00:31:02,157 You try your case, Mr. Barba tries his. 740 00:31:02,158 --> 00:31:03,492 We're in business. 741 00:31:03,493 --> 00:31:04,761 - Are we? - Mm-hmm. 742 00:31:04,762 --> 00:31:06,628 Two trials at the same time? 743 00:31:06,629 --> 00:31:08,764 What if Suffolk County goes to jury before us? 744 00:31:08,765 --> 00:31:10,498 Leave that for our esteemed appellate court. 745 00:31:10,499 --> 00:31:12,335 While Jessie rots in her jail cell 746 00:31:12,336 --> 00:31:15,137 - and Provo's out on bail. - Detective... 747 00:31:15,138 --> 00:31:16,772 you think you can do this faster? 748 00:31:16,773 --> 00:31:20,476 Help yourself. 749 00:31:22,312 --> 00:31:25,314 We are gonna prove, beyond a reasonable doubt, 750 00:31:25,315 --> 00:31:29,315 that Ms. Sturgis cheated on her boyfriend, Mr. Bandolce. 751 00:31:31,187 --> 00:31:34,256 She lied to him about it, 752 00:31:34,257 --> 00:31:38,327 and when he confronted her, 753 00:31:38,328 --> 00:31:41,096 she shot him. 754 00:31:41,097 --> 00:31:42,731 Forget what you may have read 755 00:31:42,732 --> 00:31:45,400 or heard about the Suffolk County DA's case. 756 00:31:45,401 --> 00:31:47,803 This trial is about injustice compounded. 757 00:31:47,804 --> 00:31:51,139 Michael Provo brutally Raped Jessie Sturgis, 758 00:31:51,140 --> 00:31:52,775 and when she dared to tell the truth about it, 759 00:31:52,776 --> 00:31:56,775 he conspired to frame her for murder. 760 00:31:57,580 --> 00:32:00,582 We appreciate your being here, Mr. Provo. 761 00:32:00,583 --> 00:32:02,084 You know the jury's been informed 762 00:32:02,085 --> 00:32:04,186 that you are currently on trial in Manhattan 763 00:32:04,187 --> 00:32:05,721 for the murder of Mr. Bandolce? 764 00:32:05,722 --> 00:32:07,055 Yes, that's correct. 765 00:32:07,056 --> 00:32:09,057 Did you murder Mr. Bandolce? 766 00:32:09,058 --> 00:32:11,393 No, absolutely not. 767 00:32:11,394 --> 00:32:13,529 But you were involved with his girlfriend, 768 00:32:13,530 --> 00:32:15,531 the defendant, Jessie Sturgis? 769 00:32:15,532 --> 00:32:18,567 Yes. She and Tommy were... rocky. 770 00:32:18,568 --> 00:32:20,335 I was her port in the storm. 771 00:32:20,336 --> 00:32:22,337 When was the last time the two of you talked? 772 00:32:22,338 --> 00:32:26,575 A week before the murder. 773 00:32:26,576 --> 00:32:30,412 She said she wanted to teach Tommy a lesson. 774 00:32:30,413 --> 00:32:33,416 And she asked me for a gun. 775 00:32:34,751 --> 00:32:38,086 Ms. Sturgis, after Michael Provo raped you, 776 00:32:38,087 --> 00:32:40,255 what did he say? 777 00:32:40,256 --> 00:32:42,324 He said he was a cop, and if I told anyone, 778 00:32:42,325 --> 00:32:43,625 I'd regret it. 779 00:32:43,626 --> 00:32:45,494 - And did that concern you? - Yes. 780 00:32:45,495 --> 00:32:48,564 He'd always brag to me about all the connections he had. 781 00:32:48,565 --> 00:32:52,565 He said he could set up anyone, anytime. 782 00:32:53,603 --> 00:32:56,371 So Jessie's doing fine? She'll be okay during cross? 783 00:32:56,372 --> 00:32:58,407 I hope so. Yesterday, in Islip, 784 00:32:58,408 --> 00:33:00,509 Provo charmed his jury. 785 00:33:00,510 --> 00:33:04,313 And he's getting a little help from DA James. 786 00:33:04,314 --> 00:33:06,081 She just produced a new witness. 787 00:33:06,082 --> 00:33:08,750 Second 911 caller, the one who heard the shots, 788 00:33:08,751 --> 00:33:10,619 she testifies tomorrow. 789 00:33:10,620 --> 00:33:13,388 And she comes forward two days into Provo's trial? 790 00:33:13,389 --> 00:33:14,622 They sandbagged us. 791 00:33:14,623 --> 00:33:16,559 Provo got the others to lie for him. 792 00:33:16,560 --> 00:33:18,794 Find out what he's got on her. 793 00:33:21,230 --> 00:33:23,398 [Pounding at the door] 794 00:33:23,399 --> 00:33:25,200 Who the hell are you? 795 00:33:25,201 --> 00:33:26,367 Looking for Carol McEwan. 796 00:33:26,368 --> 00:33:27,768 Yeah, what do you want with her? 797 00:33:27,769 --> 00:33:29,337 Carol, can we speak with you privately, please? 798 00:33:29,338 --> 00:33:30,673 - No. - We're married ten years. 799 00:33:30,674 --> 00:33:33,041 I'm more comfortable with my husband here. 800 00:33:33,042 --> 00:33:35,043 - Okay, we're here-- - I know why you're here. 801 00:33:35,044 --> 00:33:36,678 My 911 call. The DA told me 802 00:33:36,679 --> 00:33:40,679 not to talk to anyone before I testify, not even cops. 803 00:33:41,451 --> 00:33:43,652 Okay. But, uh, 804 00:33:43,653 --> 00:33:46,054 you live a half hour from the crime scene. 805 00:33:46,055 --> 00:33:48,390 You just happened to be driving by that night? 806 00:33:48,391 --> 00:33:50,659 I was taking a shortcut to meet my husband. 807 00:33:50,660 --> 00:33:52,661 - It was our anniversary. - Okay? 808 00:33:52,662 --> 00:33:54,529 Good-bye. Go back to the city. 809 00:33:54,530 --> 00:33:55,698 She got nothing else to say to you. 810 00:33:55,699 --> 00:33:57,399 - Carol, please. - No, I'm sorry. 811 00:33:57,400 --> 00:33:59,265 If you're scared of Michael Provo-- 812 00:34:04,140 --> 00:34:05,440 Well, that was a wasted trip. 813 00:34:05,441 --> 00:34:06,843 Either of you find any connection 814 00:34:06,844 --> 00:34:09,345 - between Carol McEwan and Provo? - Not yet. 815 00:34:09,346 --> 00:34:11,980 However he reached her, he covered his tracks. 816 00:34:11,981 --> 00:34:13,849 She may not be the connection. 817 00:34:13,850 --> 00:34:15,051 What'd you make of the husband? 818 00:34:15,052 --> 00:34:17,920 - He was piece of crap. - Three-time loser. 819 00:34:17,921 --> 00:34:21,090 He was paroled last January after a five-year bid 820 00:34:21,091 --> 00:34:22,858 in Queensboro Correctional. 821 00:34:22,859 --> 00:34:26,396 Felony, cocaine sales. The best part-- 822 00:34:28,298 --> 00:34:31,834 The informant who set him up... 823 00:34:31,835 --> 00:34:34,903 testified against him-- Michael Provo. 824 00:34:36,873 --> 00:34:38,907 Wait, so why is Eddie 825 00:34:38,908 --> 00:34:42,908 letting his wife testify for Provo? 826 00:34:43,480 --> 00:34:45,181 That's it. That's my last pay stub. 827 00:34:45,182 --> 00:34:48,784 Eddie, got a minute? 828 00:34:48,785 --> 00:34:50,251 I told you, I ain't got nothing to say. 829 00:34:50,252 --> 00:34:51,921 No, you told us your wife had nothing to say. 830 00:34:51,922 --> 00:34:53,422 We want to talk to you. 831 00:34:53,423 --> 00:34:56,258 You got no reason to be bustin' my balls. 832 00:34:56,259 --> 00:34:58,827 I haven't broken recycling laws since I been out. 833 00:34:58,828 --> 00:35:01,964 Michael Provo. You used to be friends, right? 834 00:35:01,965 --> 00:35:03,832 That's how he set you up. 835 00:35:03,833 --> 00:35:07,469 Yeah, so-called friend. Stabbed me in the back. 836 00:35:07,470 --> 00:35:09,972 Every word that he ever said is a lie. 837 00:35:09,973 --> 00:35:11,875 Well, why's your wife helping him, Eddie? 838 00:35:11,876 --> 00:35:15,744 If I had any say, she wouldn't be. 839 00:35:15,745 --> 00:35:19,915 Okay? 840 00:35:19,916 --> 00:35:23,952 "If I had any say"? He's got Carol cowed. 841 00:35:23,953 --> 00:35:27,222 It's the same way Tommy pushed Jessie around. 842 00:35:29,959 --> 00:35:33,896 Oh. 843 00:35:33,897 --> 00:35:35,464 Carol. 844 00:35:35,465 --> 00:35:37,266 I'm not supposed to talk to you. 845 00:35:37,267 --> 00:35:39,034 Says who? 846 00:35:39,035 --> 00:35:43,035 Your husband... or Michael Provo? 847 00:35:43,973 --> 00:35:45,375 You know you could be charged with perjury 848 00:35:45,376 --> 00:35:47,042 for lying in front of a jury? 849 00:35:47,043 --> 00:35:48,445 Who said I was going to lie? 850 00:35:48,446 --> 00:35:49,945 You told us you heard shots 851 00:35:49,946 --> 00:35:51,980 on the way to your anniversary dinner, 852 00:35:51,981 --> 00:35:53,881 but it turns out you two are common law. 853 00:35:53,882 --> 00:35:56,319 So what? I didn't say it was a wedding anniversary. 854 00:35:56,320 --> 00:35:58,854 No, it was another kind of anniversary. 855 00:35:58,855 --> 00:36:02,391 It's been a year since Eddie was paroled from prison. 856 00:36:02,392 --> 00:36:04,860 Where Michael Provo helped to send him. 857 00:36:04,861 --> 00:36:07,963 So you know we don't owe him anything. 858 00:36:09,933 --> 00:36:11,300 Except we checked, 859 00:36:11,301 --> 00:36:14,002 and Eddie was supposed to do 15 years upstate. 860 00:36:14,003 --> 00:36:17,473 Instead, he does five in Queensboro Correctional 861 00:36:17,474 --> 00:36:18,874 in Long Island City. 862 00:36:18,875 --> 00:36:21,009 That's a lot closer to your house. 863 00:36:21,010 --> 00:36:22,512 He got time off for good behavior. 864 00:36:22,513 --> 00:36:24,513 Yeah, after Michael Provo got the DA 865 00:36:24,514 --> 00:36:28,150 to intercede on his behalf. 866 00:36:28,151 --> 00:36:31,453 See, we know Provo's MO. 867 00:36:31,454 --> 00:36:33,956 He was having a relationship with you 868 00:36:33,957 --> 00:36:36,892 while your husband was away. 869 00:36:36,893 --> 00:36:38,861 - You can't prove that. - Carol... 870 00:36:38,862 --> 00:36:40,963 it's what he does. 871 00:36:40,964 --> 00:36:44,833 He takes advantage of women who are already in trouble. 872 00:36:44,834 --> 00:36:46,835 I love my husband. 873 00:36:46,836 --> 00:36:49,972 Did Provo threaten to tell Eddie about your affair? 874 00:36:49,973 --> 00:36:53,842 I'm Eddie's whole world. If he finds out, he'll kill me. 875 00:36:53,843 --> 00:36:55,978 Then he'll kill himself. 876 00:36:55,979 --> 00:36:59,114 And we don't want to have to tell him. 877 00:36:59,115 --> 00:37:03,115 But there's an innocent woman who's looking at 25 to life. 878 00:37:06,523 --> 00:37:10,893 So you're gonna blackmail me into doing what's right? 879 00:37:10,894 --> 00:37:14,894 Who's taking advantage of who now? 880 00:37:15,798 --> 00:37:18,166 What is going on, Mr. Barba? 881 00:37:18,167 --> 00:37:21,003 Professional courtesy. I didn't want to blindside you. 882 00:37:21,004 --> 00:37:23,239 I've just been informed that Jessie's defense attorney 883 00:37:23,240 --> 00:37:25,874 is gonna recall Mr. Provo to the stand. 884 00:37:25,875 --> 00:37:28,443 - I'm not worried. - No? You should be. 885 00:37:28,444 --> 00:37:31,446 Your friend, Gabriel Gorromini, 886 00:37:31,447 --> 00:37:34,182 misinformed the Suffolk County Police. 887 00:37:34,183 --> 00:37:36,285 Jessie didn't steal that gun from him. 888 00:37:36,286 --> 00:37:39,755 In fact, he gave it to you, Mr. Provo. 889 00:37:39,756 --> 00:37:41,089 He's lying. 890 00:37:41,090 --> 00:37:42,892 What'd you do, jam him up on his license? 891 00:37:42,893 --> 00:37:46,962 No. That's what you did, actually. 892 00:37:46,963 --> 00:37:49,064 Our office is already looking into this. 893 00:37:49,065 --> 00:37:51,000 Well, actually, there's lots to look into. 894 00:37:51,001 --> 00:37:53,471 Let's take a walk, shall we? 895 00:37:55,738 --> 00:37:57,040 Now, this is Larry Banks. 896 00:37:57,041 --> 00:37:58,807 He was the first 911 caller 897 00:37:58,808 --> 00:38:00,375 the night of the shooting. 898 00:38:00,376 --> 00:38:02,511 He now admits that the call was a fake. 899 00:38:02,512 --> 00:38:03,947 It was just payback to Mr. Provo 900 00:38:03,948 --> 00:38:05,948 for getting him out of two DUIs. 901 00:38:05,949 --> 00:38:07,884 I did no such thing. Hand to God. 902 00:38:07,885 --> 00:38:09,885 All right, let's continue. 903 00:38:09,886 --> 00:38:11,954 You remember Carol McEwan. 904 00:38:11,955 --> 00:38:14,456 She made the second 911 call, 905 00:38:14,457 --> 00:38:17,125 Reporting gunshots that nobody else heard... 906 00:38:17,126 --> 00:38:18,961 [Taps on glass] 907 00:38:18,962 --> 00:38:20,828 moments before Jessie even got there. 908 00:38:20,829 --> 00:38:22,465 This is my witness. She's on my list. 909 00:38:22,466 --> 00:38:24,933 - She's on mine now. - She's going to testify 910 00:38:24,934 --> 00:38:26,969 that she was blackmailed by Provo 911 00:38:26,970 --> 00:38:28,870 into making a false report. 912 00:38:28,871 --> 00:38:30,405 That lying bitch. 913 00:38:30,406 --> 00:38:32,975 Your frame's collapsing, huh, Provo? 914 00:38:32,976 --> 00:38:35,177 You know, Carol gave everything up. 915 00:38:35,178 --> 00:38:38,080 She even saved the texts that you sent her. 916 00:38:38,081 --> 00:38:39,983 I can only imagine how angry you must feel right now. 917 00:38:39,984 --> 00:38:41,984 You can see why I wanted to give you a heads-up. 918 00:38:41,985 --> 00:38:43,519 Don't believe any of this. They're framing me-- 919 00:38:43,520 --> 00:38:46,355 Michael. 920 00:38:46,356 --> 00:38:48,156 Mr. Barba, you have to understand, 921 00:38:48,157 --> 00:38:51,026 these allegations come as a complete shock to me. 922 00:38:51,027 --> 00:38:52,794 You can be assured that my office 923 00:38:52,795 --> 00:38:54,297 will conduct a thorough investigation. 924 00:38:54,298 --> 00:38:56,965 - I've no doubt you will. - And in the meantime, 925 00:38:56,966 --> 00:38:59,901 all your charges against Jessie Can be dropped. 926 00:38:59,902 --> 00:39:01,470 Due diligence first, Detective. 927 00:39:01,471 --> 00:39:06,074 Due diligence? I'd call it saving face. 928 00:39:06,075 --> 00:39:08,844 Jessie Sturgis is innocent. 929 00:39:08,845 --> 00:39:10,113 She has a child in Foster care. 930 00:39:10,114 --> 00:39:12,848 More to the point, once I get Mr. Provo 931 00:39:12,849 --> 00:39:15,017 convicted of conspiracy, 932 00:39:15,018 --> 00:39:16,852 every one of your cases 933 00:39:16,853 --> 00:39:18,988 he was involved with will be under the microscope. 934 00:39:18,989 --> 00:39:20,856 So will your office. 935 00:39:20,857 --> 00:39:22,291 Think about what that means, Pam. 936 00:39:22,292 --> 00:39:25,394 Don't threaten me. Either of you. 937 00:39:25,395 --> 00:39:28,964 Counselor... no threat was intended. 938 00:39:28,965 --> 00:39:31,800 You and I, we both want the same thing. 939 00:39:31,801 --> 00:39:33,902 We're on the same side. Mistakes were made. 940 00:39:33,903 --> 00:39:37,172 But at the end of the day, we both want justice. 941 00:39:43,846 --> 00:39:47,349 Yes, of course. 942 00:39:47,350 --> 00:39:50,485 Let's keep this simple, then. 943 00:39:50,486 --> 00:39:53,355 Tommy Bandolce was killed in Babylon. 944 00:39:53,356 --> 00:39:55,891 If you withdraw all charges against Provo, 945 00:39:55,892 --> 00:39:58,927 I will withdraw all charges against Jessie. 946 00:39:58,928 --> 00:40:00,828 - The hell you will. - And you will file 947 00:40:00,829 --> 00:40:01,829 murder charges against Provo in Suffolk County? 948 00:40:01,830 --> 00:40:03,064 Are you effing kidding me? 949 00:40:03,065 --> 00:40:05,001 And conduct an internal investigation 950 00:40:05,002 --> 00:40:07,402 into all cases he was involved in. 951 00:40:07,403 --> 00:40:09,905 You'd really sell me out, Pam? 952 00:40:09,906 --> 00:40:12,107 After everything I've done for you? 953 00:40:12,108 --> 00:40:13,908 You'd still be putting your tits on the table 954 00:40:13,909 --> 00:40:15,178 for traffic court judges if it wasn't for me! 955 00:40:15,179 --> 00:40:16,912 Get him out of my sight. 956 00:40:16,913 --> 00:40:18,947 - Come on. - Okay. 957 00:40:18,948 --> 00:40:20,850 If I'm going down, you're going down too. 958 00:40:20,851 --> 00:40:24,419 I will bury you! I will bury you! 959 00:40:27,924 --> 00:40:30,792 Oh, my God! Matthew! 960 00:40:30,793 --> 00:40:33,895 Hi. Hi, honey. Oh! 961 00:40:33,896 --> 00:40:36,364 Look, I lost another tooth. 962 00:40:36,365 --> 00:40:39,868 Oh! Well, we better let the tooth fairy know, right? 963 00:40:43,239 --> 00:40:46,875 It's over now? They can't hurt us anymore? 964 00:40:46,876 --> 00:40:49,878 Provo's going away for a very long time. 965 00:40:49,879 --> 00:40:53,215 What about the rest of the case? 966 00:40:53,216 --> 00:40:56,351 What Michael did to me? 967 00:40:56,352 --> 00:40:58,221 Hey, Matty, why don't you show me 968 00:40:58,222 --> 00:41:01,022 that missing tooth, huh? 969 00:41:01,023 --> 00:41:04,993 Jessie... 970 00:41:04,994 --> 00:41:08,730 we had to withdraw charges. 971 00:41:08,731 --> 00:41:10,499 What? 972 00:41:10,500 --> 00:41:14,970 But... he raped me. He beat me. 973 00:41:14,971 --> 00:41:16,938 He left me bleeding in the street. 974 00:41:16,939 --> 00:41:20,041 Barba had to make a deal to get you out right away. 975 00:41:20,042 --> 00:41:23,411 That was-- that was the priority. 976 00:41:23,412 --> 00:41:26,081 And the rape never happened? 977 00:41:26,082 --> 00:41:29,151 Legally, no. 978 00:41:35,091 --> 00:41:37,392 Jessie, take Matthew home. 979 00:41:37,393 --> 00:41:40,996 You won. 980 00:41:40,997 --> 00:41:43,899 That one's loose too. 981 00:41:43,900 --> 00:41:45,134 Just let it fall out. 982 00:41:45,135 --> 00:41:47,869 Just don't yank it. 983 00:41:47,870 --> 00:41:51,773 Hey, Matty. 984 00:41:51,774 --> 00:41:55,774 Raped, put in jail, her kid taken away. 985 00:41:57,146 --> 00:42:02,017 I don't know how she held it together. 986 00:42:02,018 --> 00:42:03,974 She did it for her son. 987 00:42:06,027 --> 00:42:09,484 Sync & corrections by Alex1969 www.addic7ed.com 73772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.