Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,087 --> 00:00:01,687
Previously on "Killjoys"...
2
00:00:01,755 --> 00:00:03,077
Aneela?
3
00:00:03,656 --> 00:00:04,688
Mother.
4
00:00:04,735 --> 00:00:06,932
I need you to give Lucy the
coordinates to the pulsar.
5
00:00:06,979 --> 00:00:09,102
The pulsar is not gone.
It's hidden...
6
00:00:09,169 --> 00:00:10,947
by a fake black hole...
7
00:00:11,014 --> 00:00:13,447
Once I introduce this
compound into the plasma,
8
00:00:13,514 --> 00:00:15,376
it will kill everyone
linked with the Green,
9
00:00:15,443 --> 00:00:16,528
and this will all be over.
10
00:00:16,595 --> 00:00:19,946
Look what she's dripping.
The Lady has a green pool.
11
00:00:20,013 --> 00:00:21,948
- What are you doing here?
- What's that for?
12
00:00:22,015 --> 00:00:24,087
- I think I should go.
- No, no, no, you stay.
13
00:00:24,154 --> 00:00:25,478
This is part of your training, too.
14
00:00:25,545 --> 00:00:27,505
Self-defense is one thing,
but that was something else.
15
00:00:27,572 --> 00:00:30,665
The Lady wants him,
and he is the key to stopping her.
16
00:00:30,732 --> 00:00:33,559
He is special,
and I can train him to be a weapon!
17
00:00:33,626 --> 00:00:35,613
- What am I?
- You're my son.
18
00:00:35,680 --> 00:00:38,779
Pack your bags,
we're gonna hit the road.
19
00:00:41,125 --> 00:00:44,047
Approaching Telen.
Welcome home, Johnny.
20
00:00:44,089 --> 00:00:45,869
So, very important question...
21
00:00:45,960 --> 00:00:48,518
dark boots
or the slightly darker boots?
22
00:00:48,585 --> 00:00:50,955
This is an extraction,
Johnny, not popping down
23
00:00:51,022 --> 00:00:53,210
to Telen for a home-cooked
meal and fresh laundry.
24
00:00:53,277 --> 00:00:54,987
Yes, but
our slingshot around Kupri
25
00:00:55,054 --> 00:00:56,648
got us here way
ahead of the Hullen,
26
00:00:56,715 --> 00:00:58,853
and I always have time
for looking sexy.
27
00:00:59,188 --> 00:01:01,132
So? Eh?
28
00:01:01,358 --> 00:01:02,651
Steel-toe ones, then.
29
00:01:02,718 --> 00:01:04,396
Best for
kicking your brother's ass.
30
00:01:04,463 --> 00:01:06,619
You sure you don't want
to be the one to do it?
31
00:01:06,686 --> 00:01:08,320
Ah, it's gonna be
weird enough for D'Av
32
00:01:08,387 --> 00:01:09,505
when you show up.
33
00:01:09,572 --> 00:01:11,685
John, I'm sending you
a sat map.
34
00:01:11,752 --> 00:01:13,276
Shit.
35
00:01:13,436 --> 00:01:17,258
- What is it, D'Av or Hullen?
- Worse... a silica storm.
36
00:01:17,405 --> 00:01:19,195
What, are you afraid of
a little bad weather?
37
00:01:19,262 --> 00:01:20,968
More like
Telen's answer to black rain
38
00:01:21,035 --> 00:01:22,705
but with
the world's shittiest sand.
39
00:01:22,772 --> 00:01:24,890
It'll strip the flesh from
your bones in minutes.
40
00:01:24,957 --> 00:01:26,625
Get above the atmo
as soon as I'm gone.
41
00:01:26,692 --> 00:01:28,335
Scanners and coms are
already fritzed.
42
00:01:28,402 --> 00:01:29,580
You're gonna be flying blind.
43
00:01:29,647 --> 00:01:31,375
Look, if you need an
evac once you find D'Av,
44
00:01:31,442 --> 00:01:33,070
the safest place is
the eye of the storm.
45
00:01:33,137 --> 00:01:35,266
- Lucy will find you.
- I always do.
46
00:01:35,333 --> 00:01:36,721
Appreciate it, ladies.
47
00:01:36,788 --> 00:01:38,908
Plus side... I know exactly
where to find D'Av now.
48
00:01:38,975 --> 00:01:40,282
Our family's got
one "break glass
49
00:01:40,349 --> 00:01:41,969
in case of emergency" place.
50
00:01:43,329 --> 00:01:45,571
Just better be breaking it fast.
51
00:01:45,882 --> 00:01:48,743
They got about
20 minutes before it hits.
52
00:01:52,591 --> 00:01:54,907
Can we go back to Utopia now?
53
00:01:56,156 --> 00:01:57,671
Still no.
54
00:02:02,319 --> 00:02:04,255
There's sand in my boots.
55
00:02:04,322 --> 00:02:06,016
It's silica dust.
56
00:02:06,443 --> 00:02:08,616
There's silica in my boots.
57
00:02:08,683 --> 00:02:11,750
Are we ever gonna see Dutch
and Uncle Johnny again?
58
00:02:16,553 --> 00:02:18,836
Did I do something wrong?
59
00:02:19,423 --> 00:02:21,651
- No.
- Then why are we here?
60
00:02:21,718 --> 00:02:23,028
It's about keeping you safe.
61
00:02:23,095 --> 00:02:24,885
Is safe always this boring?
62
00:02:24,952 --> 00:02:26,356
This is Kipsey County, bud.
63
00:02:26,423 --> 00:02:28,075
Most kids would kill to come here...
64
00:02:28,142 --> 00:02:32,125
campfires,
silica sliders, pit diving.
65
00:02:32,522 --> 00:02:34,238
So, boring.
66
00:02:34,663 --> 00:02:37,338
We had to stop aging you
at teenager.
67
00:02:38,960 --> 00:02:40,461
It's just for one night.
68
00:02:40,543 --> 00:02:42,495
Your grandmother left something
that I need to pick up
69
00:02:42,562 --> 00:02:46,055
so I can take you somewhere
safe and not boring.
70
00:02:48,001 --> 00:02:50,049
Grandma. Will I get to meet her?
71
00:02:50,116 --> 00:02:51,977
Grandma's not with us anymore.
72
00:02:52,044 --> 00:02:53,829
Family's all gone now.
73
00:02:54,845 --> 00:02:56,069
Get down!
74
00:02:57,267 --> 00:02:58,787
Who is it?
75
00:03:00,003 --> 00:03:01,816
Hullen?
76
00:03:01,883 --> 00:03:03,818
More assassins?
77
00:03:05,403 --> 00:03:06,903
Worse...
78
00:03:07,244 --> 00:03:09,088
it's your grandfather.
79
00:03:11,452 --> 00:03:13,937
? Ooh, ooh ?
80
00:03:14,004 --> 00:03:16,555
? Ooh, ooh ?
81
00:03:16,622 --> 00:03:19,715
? Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ?
82
00:03:20,493 --> 00:03:23,873
*KILLJOYS*
Season 04 Episode 08
Episode Title: "It Takes a Pillage
83
00:03:31,480 --> 00:03:33,316
Welcome home!
84
00:03:33,900 --> 00:03:35,270
Welcome.
85
00:03:36,409 --> 00:03:38,528
How the hells long has it been,
huh?
86
00:03:38,595 --> 00:03:40,882
"Welcome"?
You opened fire on us.
87
00:03:40,949 --> 00:03:43,168
Eh, you live to my age
and see if you don't
88
00:03:43,235 --> 00:03:45,965
occasionally mistake a
person for a sand bear, huh?
89
00:03:46,032 --> 00:03:48,669
- And they let you keep your guns.
- Eh...
90
00:03:49,313 --> 00:03:52,513
- What is this place?
- The Jaqobis family cabin.
91
00:03:52,894 --> 00:03:54,770
Can I look around?
92
00:03:54,850 --> 00:03:56,927
Yeah, go nuts.
93
00:03:57,010 --> 00:03:58,277
Yeah...
94
00:03:58,484 --> 00:04:00,599
helped build it
with my father.
95
00:04:00,729 --> 00:04:02,848
Now, I know
what you're thinking, young fella.
96
00:04:02,915 --> 00:04:04,245
"Cabin?
97
00:04:04,763 --> 00:04:06,142
Looks like a bunker."
98
00:04:06,209 --> 00:04:08,382
You see,
due to the tidal effect
99
00:04:08,449 --> 00:04:09,994
- of the planet's rings...
- Dad.
100
00:04:10,061 --> 00:04:11,582
And, what,
with the harsh winters
101
00:04:11,649 --> 00:04:13,123
- and massive storms...
- Dad, spare the spiel.
102
00:04:13,190 --> 00:04:15,469
He doesn't even know
what a cabin is.
103
00:04:16,214 --> 00:04:18,747
Who is this young fella to you,
D'Avin?
104
00:04:19,506 --> 00:04:21,458
I'm his son.
105
00:04:25,699 --> 00:04:28,341
Help me with the, uh, air filter.
106
00:04:29,653 --> 00:04:33,263
So a little shore-leave action
came back to haunt you, hmm?
107
00:04:34,081 --> 00:04:37,934
Mama hunt you down and
dump him on your doorstep?
108
00:04:38,263 --> 00:04:40,326
And you were planning
on telling me when?
109
00:04:40,393 --> 00:04:42,528
I wasn't planning on
telling you anything.
110
00:04:43,675 --> 00:04:47,208
I know we've had our issues,
but I'm a changed man.
111
00:04:47,300 --> 00:04:48,919
Two thaws ago,
112
00:04:49,157 --> 00:04:51,497
I woke up drunk as a lord.
113
00:04:51,792 --> 00:04:53,381
You were there.
114
00:04:53,448 --> 00:04:55,817
But you weren't you.
You were this...
115
00:04:56,143 --> 00:04:58,996
this... I don't know... some
kind of silver-haired scientist
116
00:04:59,063 --> 00:05:00,805
experimenting on me.
117
00:05:00,980 --> 00:05:02,569
That's weird.
118
00:05:02,636 --> 00:05:05,145
Ended up in a cave
at Lake Rounder.
119
00:05:05,423 --> 00:05:07,036
Haven't touched a drop since.
120
00:05:07,103 --> 00:05:08,434
Well, we won't get in your way.
121
00:05:08,501 --> 00:05:10,474
Jaq and me are just
here for a few things,
122
00:05:10,541 --> 00:05:11,707
and then we're gone.
123
00:05:11,774 --> 00:05:14,403
You've been offworld a long time, son.
124
00:05:14,831 --> 00:05:18,309
The only place to go in
this weather is a grave.
125
00:05:18,659 --> 00:05:21,647
- Silica storm's on its way.
- Shit.
126
00:05:21,714 --> 00:05:24,692
Guess we'll just have
to ride this one out together.
127
00:05:25,543 --> 00:05:26,777
Yay.
128
00:05:28,000 --> 00:05:34,074
129
00:05:41,301 --> 00:05:43,650
The storm will be with
you in minutes, Johnny.
130
00:05:43,717 --> 00:05:45,845
Ah, such a good hair day,
too.
131
00:05:45,912 --> 00:05:48,148
And that's not your
only storm front.
132
00:05:48,260 --> 00:05:51,336
Two Hullen ships just breached
Telen's atmo.
133
00:05:51,403 --> 00:05:53,984
Hoping the storm will
rip their asses once they land.
134
00:05:54,051 --> 00:05:56,086
Hullen and supercharged silica...
135
00:05:56,278 --> 00:05:58,281
no place like home.
136
00:06:01,443 --> 00:06:03,648
Holo-call from Zeph on the Armada.
137
00:06:03,715 --> 00:06:05,338
Patch her through, Luce.
138
00:06:05,882 --> 00:06:07,486
What is it, Zeph?
139
00:06:07,553 --> 00:06:09,022
I found
an unfrozen green pool.
140
00:06:09,089 --> 00:06:11,797
Well, Pree did on Turin's
mission, but still.
141
00:06:11,864 --> 00:06:13,998
The Hullen just gift-wrapped us
142
00:06:14,065 --> 00:06:16,312
a way back into greenspace.
143
00:06:23,287 --> 00:06:25,547
That's not our way in, Zeph.
144
00:06:26,268 --> 00:06:28,187
It's her way out.
145
00:06:29,103 --> 00:06:31,212
The Lady's building
an escape hatch.
146
00:06:31,279 --> 00:06:33,944
Okay, definitely more
a glass-half-empty situation,
147
00:06:34,011 --> 00:06:36,154
but door to Aneela, so...
148
00:06:36,221 --> 00:06:37,246
little yay?
149
00:06:37,313 --> 00:06:38,673
So is this your peace offering
150
00:06:38,740 --> 00:06:40,733
- for running off with Pip?
- Depends. Did it work?
151
00:06:40,800 --> 00:06:42,882
Depends. Did you get the
spiderbot out of his brain?
152
00:06:42,949 --> 00:06:44,194
I deactivated it.
153
00:06:44,261 --> 00:06:47,710
He's not a danger anymore
to anyone but himself.
154
00:06:47,777 --> 00:06:50,973
So glass-half-full situation?
155
00:06:51,040 --> 00:06:53,086
Yeah, totally.
156
00:06:53,979 --> 00:06:56,154
- You never heard that story?
- Dad?
157
00:06:57,403 --> 00:06:59,874
D'Avvy,
you didn't tell your own son
158
00:06:59,941 --> 00:07:01,460
about the night
you joined the army?
159
00:07:01,527 --> 00:07:03,803
It's "D'Avin," and
I need to talk to you.
160
00:07:03,870 --> 00:07:05,033
Yeah, yeah.
161
00:07:05,100 --> 00:07:07,923
D'Avvy comes home one night.
He's about 16.
162
00:07:07,990 --> 00:07:09,757
- How old are you, Jaq?
- Six days.
163
00:07:09,824 --> 00:07:11,076
13.
164
00:07:11,503 --> 00:07:13,242
It's complicated.
165
00:07:13,753 --> 00:07:16,031
Well, anyways,
your father?
166
00:07:16,201 --> 00:07:19,257
He had some behavior issues
that got him into trouble.
167
00:07:19,324 --> 00:07:21,724
Oh, I'm the one with
behavioral issues. Really?
168
00:07:21,791 --> 00:07:23,562
So I was sheriff at the time,
169
00:07:23,629 --> 00:07:25,536
and I knew
what kind of life he was looking at
170
00:07:25,603 --> 00:07:27,799
if he didn't
straighten himself out.
171
00:07:28,045 --> 00:07:29,656
He asked my advice...
172
00:07:29,783 --> 00:07:31,569
talked it out, man-to-man.
173
00:07:31,636 --> 00:07:33,848
Enlisted in the army that night.
174
00:07:35,023 --> 00:07:36,804
Last time I saw him.
175
00:07:37,043 --> 00:07:40,125
So you weren't mad
that he left home?
176
00:07:40,192 --> 00:07:41,250
Mad?
177
00:07:41,321 --> 00:07:42,838
He enlisted a punk,
178
00:07:42,905 --> 00:07:44,600
came back a man.
179
00:07:44,667 --> 00:07:47,122
Hey, Dad, can I get your
advice up here for a second?
180
00:07:48,446 --> 00:07:49,756
Sure.
181
00:07:54,405 --> 00:07:55,984
Where are they?
182
00:07:57,003 --> 00:07:59,369
- Huh?
- John's card collection.
183
00:07:59,436 --> 00:08:01,111
I knew that
he hid them up here.
184
00:08:01,178 --> 00:08:03,755
Those things? You never
gave a damn about Wompball.
185
00:08:03,822 --> 00:08:06,548
No, but I did
care about the 50,000 Joy
186
00:08:06,615 --> 00:08:08,118
that Mom hid in it...
187
00:08:08,243 --> 00:08:10,396
for us, for emergencies.
188
00:08:10,643 --> 00:08:11,710
Oh, yeah, that.
189
00:08:11,777 --> 00:08:14,637
Well, things were a
little tight, you know?
190
00:08:14,704 --> 00:08:17,225
A fixed income, a drinking problem.
191
00:08:17,292 --> 00:08:19,638
You know...
192
00:08:20,023 --> 00:08:22,788
That wasn't your money.
193
00:08:24,170 --> 00:08:26,108
Listen, D'Av, what the
hell's going on, hmm?
194
00:08:26,175 --> 00:08:27,416
You go AWOL?
195
00:08:27,483 --> 00:08:29,098
'Cause that is not how I raised you.
196
00:08:29,165 --> 00:08:31,532
You didn't raise me.
Mom did.
197
00:08:31,599 --> 00:08:33,342
Okay, look, I know we
had our problems...
198
00:08:33,409 --> 00:08:36,578
No, we had one problem...
you.
199
00:08:38,803 --> 00:08:40,084
D'Av!
200
00:08:40,803 --> 00:08:42,974
Oh, shit.
201
00:08:43,654 --> 00:08:46,202
Ah, storm's picking up.
202
00:08:47,552 --> 00:08:48,787
Water pump.
203
00:08:48,854 --> 00:08:49,945
Great.
204
00:08:50,193 --> 00:08:53,614
Of course I would leave my
tools out in the tunnel.
205
00:08:53,896 --> 00:08:55,806
Storm got you spooked?
206
00:08:56,380 --> 00:08:57,584
Nuh-uh.
207
00:08:57,804 --> 00:09:01,021
Well,
my mistake, then.
208
00:09:01,563 --> 00:09:04,246
Did you really let my dad go
to the army all by himself?
209
00:09:04,313 --> 00:09:06,430
Boys have to learn
to look after themselves
210
00:09:07,139 --> 00:09:08,745
so they're not
afraid of everything.
211
00:09:08,812 --> 00:09:10,036
I'm not scared.
212
00:09:10,103 --> 00:09:11,927
There's at least 1
7 things in this room
213
00:09:11,994 --> 00:09:13,249
that I can use as a weapon.
214
00:09:13,316 --> 00:09:14,993
I don't need a weapon.
215
00:09:15,483 --> 00:09:16,897
But...
216
00:09:18,858 --> 00:09:20,638
there is a tool...
217
00:09:20,936 --> 00:09:22,796
that I left in the tunnel.
218
00:09:22,863 --> 00:09:24,718
Think you can get it
for me?
219
00:09:27,083 --> 00:09:29,852
Lucy,
patch Zeph on to the holo-disc.
220
00:09:30,957 --> 00:09:34,244
So, I was gonna wait until
I got back to the Quad,
221
00:09:34,311 --> 00:09:36,594
but if the Lady's booking
her escape trip,
222
00:09:36,690 --> 00:09:39,711
you need to tell Turin
what Khlyen left us.
223
00:09:46,632 --> 00:09:49,242
Evidence of
serious nasal congestion?
224
00:09:49,570 --> 00:09:52,735
Okay, let's see what
this puppy's made of.
225
00:09:54,314 --> 00:09:57,209
Receiving on my end,
and...
226
00:09:58,070 --> 00:09:59,952
Biological structure...
multiple components,
227
00:10:00,019 --> 00:10:01,921
definite evidence of
bioengineering,
228
00:10:01,988 --> 00:10:04,992
but the base is
some kind of...
229
00:10:05,764 --> 00:10:07,583
spore.
230
00:10:08,444 --> 00:10:11,388
Khlyen sent you to the edge of
a star cluster for a spore?
231
00:10:11,455 --> 00:10:14,138
- A weapon.
- And it's decaying.
232
00:10:14,205 --> 00:10:15,405
What? How?
233
00:10:15,473 --> 00:10:17,287
Since it's been moved,
it started to decay.
234
00:10:17,354 --> 00:10:18,848
Well, can you stop it
from decaying?
235
00:10:18,915 --> 00:10:20,281
At this degeneration rate?
236
00:10:20,348 --> 00:10:22,419
How fast can
you get back to the Quad?
237
00:10:22,675 --> 00:10:23,874
It depends on D'Av.
238
00:10:23,941 --> 00:10:26,416
Uh, why are you chasing
after D'Av, anyway?
239
00:10:26,483 --> 00:10:27,976
- Because he left.
- What happened?
240
00:10:28,043 --> 00:10:29,069
Because I feel like
something happened,
241
00:10:29,136 --> 00:10:30,335
but you're not saying
anything, which is usually
242
00:10:30,402 --> 00:10:32,363
- a sign that something...
- Zeph, you really want to be
243
00:10:32,430 --> 00:10:33,655
talking about boys right now?
244
00:10:33,722 --> 00:10:34,882
Oh, Gods, no. Nope.
245
00:10:34,949 --> 00:10:36,415
I would rather drink
my own sick.
246
00:10:36,482 --> 00:10:38,233
Then let's just science, okay?
247
00:10:38,300 --> 00:10:40,003
So how do we stop
the spore from dying
248
00:10:40,070 --> 00:10:41,129
before I can even use it?
249
00:10:41,196 --> 00:10:42,917
Well, spores are
simple organisms.
250
00:10:42,984 --> 00:10:44,387
Taking it apart on your end
251
00:10:44,454 --> 00:10:46,343
should allow me
to re-create it here.
252
00:10:46,534 --> 00:10:48,114
Take it apart how?
253
00:10:48,263 --> 00:10:50,643
A centrifuge,
obviously.
254
00:10:50,710 --> 00:10:52,856
Right, yeah,
obviously.
255
00:10:53,133 --> 00:10:54,495
Do I have one of those?
256
00:10:54,562 --> 00:10:57,194
Mm...
there.
257
00:10:57,261 --> 00:10:59,535
Centrifugal force is
how we'll separate the components
258
00:10:59,602 --> 00:11:01,769
from the spore base,
like how a salad spinner
259
00:11:01,836 --> 00:11:04,374
pulls water away from...
salad.
260
00:11:04,441 --> 00:11:07,302
How you toss your salad
is between you and Pip.
261
00:11:09,723 --> 00:11:11,946
Okay, we need to work on
your dirty-joke game.
262
00:11:12,013 --> 00:11:14,114
That would have killed
with Johnny.
263
00:11:28,382 --> 00:11:31,105
Great, your dad's a badass,
264
00:11:31,249 --> 00:11:33,604
and you get scared by laundry.
265
00:11:39,849 --> 00:11:41,774
There you are.
266
00:11:42,243 --> 00:11:45,258
Hey, hey, it's okay. It's me.
267
00:11:46,040 --> 00:11:47,500
Shh.
268
00:11:48,297 --> 00:11:49,937
Hullen?
269
00:11:50,294 --> 00:11:52,399
Go, go, go.
270
00:11:59,001 --> 00:12:00,511
Made it.
271
00:12:01,372 --> 00:12:03,386
- Johnny?
- Johnny?
272
00:12:03,453 --> 00:12:05,698
Hey, Pops,
how are things? Good? Peachy.
273
00:12:05,765 --> 00:12:07,305
- D'Av, we got to go now.
- What the hells is going on?
274
00:12:07,372 --> 00:12:08,748
- Where's Dutch?
- Avoiding you.
275
00:12:08,815 --> 00:12:09,901
Also finding us an exit.
276
00:12:09,968 --> 00:12:11,329
We got
a squad of Black Root incoming.
277
00:12:11,396 --> 00:12:12,594
What the hell is a "Black Root?"
278
00:12:12,661 --> 00:12:15,095
What kind of shit have
you boys tracked onto my rug, huh?
279
00:12:15,162 --> 00:12:16,802
What are you gonna do?
Ground us?
280
00:12:16,869 --> 00:12:18,446
- Nice.
- Eh.
281
00:12:18,898 --> 00:12:19,939
Shit,
282
00:12:20,007 --> 00:12:21,226
I thought I lost them.
283
00:12:21,293 --> 00:12:23,396
Dad, take him
to the back of the cabin.
284
00:12:23,463 --> 00:12:25,335
Barricade yourselves in,
wait for our signal.
285
00:12:25,402 --> 00:12:27,505
Don't tell me what to
do in my goddamn home!
286
00:12:27,572 --> 00:12:28,687
Do it.
287
00:12:29,070 --> 00:12:30,443
Jaq, everything's gonna
be okay.
288
00:12:30,510 --> 00:12:31,970
Just wait for us.
289
00:12:33,826 --> 00:12:37,009
So...
Best family reunion ever?
290
00:12:44,768 --> 00:12:45,936
They cut the power.
291
00:12:46,003 --> 00:12:47,357
Yeah,
that's just the first move.
292
00:12:47,424 --> 00:12:48,942
We got to fortify
before they breach.
293
00:12:49,009 --> 00:12:50,323
I got trip charges
in my pack.
294
00:12:50,390 --> 00:12:51,949
No, no, no.
No power, no filter.
295
00:12:52,016 --> 00:12:53,867
This place will be filled
up with silica in an hour,
296
00:12:53,934 --> 00:12:54,980
so they won't have
to come in.
297
00:12:55,047 --> 00:12:56,956
They'll just wait
and smoke us out.
298
00:12:57,023 --> 00:12:59,350
We can't get
this thing back online.
299
00:12:59,417 --> 00:13:02,037
What are the chances that
Dad maintained the sand suits?
300
00:13:02,104 --> 00:13:04,092
Sand suits?
What do you need sand suits for?
301
00:13:04,159 --> 00:13:05,261
Why aren't you with Jaq?
302
00:13:05,328 --> 00:13:06,894
I can walk around
in my own cabin!
303
00:13:06,961 --> 00:13:09,003
Mom's cabin.
I asked you to do one thing.
304
00:13:09,070 --> 00:13:11,443
- One!
- Oh, he's 13, he's fine.
305
00:13:11,510 --> 00:13:13,915
Would someone please tell me
what the hells is going on?
306
00:13:13,982 --> 00:13:15,003
Uh, it's complicated.
307
00:13:15,070 --> 00:13:17,659
I was a goddamn sheriff
for 35 years, try me.
308
00:13:17,726 --> 00:13:19,128
Okay.
309
00:13:20,542 --> 00:13:22,838
Jaq is the product of
merging DNA of D'Av
310
00:13:22,905 --> 00:13:25,107
and a 275-year-old woman
who disappeared
311
00:13:25,174 --> 00:13:26,519
in a trans-dimensional space,
312
00:13:26,586 --> 00:13:29,067
and now we're being
hunted by her undying enemy.
313
00:13:30,307 --> 00:13:32,137
Fine, don't tell me!
314
00:13:32,221 --> 00:13:34,154
Eldest son is
AWOL from the army,
315
00:13:34,221 --> 00:13:36,800
Youngest is doing who knows
what shit with his life.
316
00:13:36,867 --> 00:13:39,464
Actually, Dad,
I'm a Killjoy now.
317
00:13:39,531 --> 00:13:40,703
Level 5.
318
00:13:44,863 --> 00:13:46,567
Oh, no, you don't.
319
00:13:48,983 --> 00:13:50,879
A bounty hunter?
320
00:13:51,555 --> 00:13:53,229
Bullshit.
321
00:13:57,064 --> 00:13:59,042
- Can I help?
- Sorry, bud.
322
00:13:59,109 --> 00:14:01,246
Way too explode-y.
323
00:14:01,572 --> 00:14:03,118
They're trying to get in.
324
00:14:06,393 --> 00:14:08,191
Hey, it's okay to be scared.
325
00:14:08,439 --> 00:14:10,246
I'm not scared.
326
00:14:13,588 --> 00:14:16,057
Were you scared when you
went into the army?
327
00:14:16,124 --> 00:14:17,354
Oh, yeah.
328
00:14:17,433 --> 00:14:19,266
But Grandpa said
you wanted to go.
329
00:14:19,333 --> 00:14:21,182
Grandpa likes to tell stories,
330
00:14:21,249 --> 00:14:24,465
but he doesn't always get it right.
331
00:14:26,802 --> 00:14:30,339
You know, your Grandpa and I
didn't just not get along.
332
00:14:30,406 --> 00:14:32,011
He was mean...
333
00:14:32,372 --> 00:14:35,209
and when he drank, he would
take it out on Johnny.
334
00:14:35,276 --> 00:14:37,440
But Uncle Johnny's the best.
335
00:14:37,611 --> 00:14:39,404
Yeah, but Johnny had a way
336
00:14:39,471 --> 00:14:42,221
of getting under the old
man's skin, which meant...
337
00:14:42,288 --> 00:14:43,769
he'd take a beating.
338
00:14:44,197 --> 00:14:45,894
So, more often than not,
339
00:14:46,393 --> 00:14:48,246
I would take it for him.
340
00:14:48,838 --> 00:14:50,168
One night...
341
00:14:50,596 --> 00:14:52,308
I had enough...
342
00:14:52,674 --> 00:14:54,261
and I fought back...
343
00:14:54,474 --> 00:14:55,577
hard.
344
00:14:57,072 --> 00:14:59,129
Next thing I knew...
345
00:14:59,581 --> 00:15:01,379
I was in the army.
346
00:15:02,635 --> 00:15:04,650
But you came back a man.
347
00:15:05,799 --> 00:15:08,078
That's not
how you become a man.
348
00:15:08,221 --> 00:15:11,254
But Grandpa said
when he sent me into the tunnels...
349
00:15:11,321 --> 00:15:13,298
He did what?
350
00:15:14,213 --> 00:15:15,424
So...
351
00:15:15,713 --> 00:15:17,613
Killjoy, huh?
352
00:15:19,924 --> 00:15:23,706
Guess you got
a real job there now, huh?
353
00:15:24,079 --> 00:15:25,299
Thanks.
354
00:15:25,367 --> 00:15:28,284
I guess you finally learned
how to read worth a damn.
355
00:15:28,351 --> 00:15:30,362
And there it is.
356
00:15:30,429 --> 00:15:32,372
Did you send Jaq into the tunnels?
357
00:15:32,439 --> 00:15:33,653
So what if I did?
358
00:15:33,720 --> 00:15:34,965
You could have got him killed.
359
00:15:35,032 --> 00:15:37,459
Oh, please. He was jumping
at his own shadow.
360
00:15:37,526 --> 00:15:40,254
- He can't grow up in a bubble.
- He's not in a bubble.
361
00:15:40,321 --> 00:15:41,998
I'm in a sand suit.
362
00:15:42,808 --> 00:15:44,047
Okay, bad timing.
363
00:15:44,114 --> 00:15:46,012
I did the same for him
as I did for you,
364
00:15:46,079 --> 00:15:47,465
as the old man did for me.
365
00:15:47,532 --> 00:15:49,637
Look what happens when you
don't toughen them up.
366
00:15:49,704 --> 00:15:51,343
Hey, you have no idea what I do.
367
00:15:51,410 --> 00:15:52,924
Oh, please, you fly around drinking
368
00:15:52,991 --> 00:15:54,090
and getting into trouble.
369
00:15:54,157 --> 00:15:55,393
No!
370
00:15:58,068 --> 00:15:59,396
- Sometimes.
- Ah...
371
00:15:59,463 --> 00:16:01,095
It's not like I had a great example.
372
00:16:01,162 --> 00:16:03,451
You got something
to say to me, JJ?
373
00:16:03,518 --> 00:16:05,638
Sound off like you got a pair.
374
00:16:06,971 --> 00:16:09,015
So, after all these years,
375
00:16:09,082 --> 00:16:11,886
I still got a smart-mouth, slacker,
376
00:16:11,953 --> 00:16:15,097
and now a bastard bed
wetter to deal with.
377
00:16:15,164 --> 00:16:17,899
- Say that again about my son.
- I can still smack you, boy.
378
00:16:17,966 --> 00:16:19,416
- Hey!
- Go ahead!
379
00:16:22,153 --> 00:16:23,183
Jaq.
380
00:16:25,464 --> 00:16:27,227
- You okay?
- I'm okay.
381
00:16:27,294 --> 00:16:28,436
Okay.
382
00:16:28,504 --> 00:16:30,739
Trip wire caught something.
383
00:16:38,073 --> 00:16:39,533
Come on.
384
00:16:39,603 --> 00:16:40,896
He's Black Root.
385
00:16:40,963 --> 00:16:42,847
We got to restrain him
before he recovers.
386
00:16:42,914 --> 00:16:44,839
All right, I got him.
387
00:16:44,906 --> 00:16:46,418
I got him here.
388
00:16:46,963 --> 00:16:49,467
That bastard is dead, son.
389
00:16:49,534 --> 00:16:50,905
Nah, Hullen are very resilient.
390
00:16:50,972 --> 00:16:52,709
Oh. Damn.
391
00:16:56,741 --> 00:16:58,256
Storm tunnels are clear.
392
00:16:58,323 --> 00:16:59,726
His friends must have
fallen back.
393
00:16:59,793 --> 00:17:01,414
Well, they're coming
in, that's for sure.
394
00:17:01,481 --> 00:17:02,630
We have to take
the fight to them.
395
00:17:02,697 --> 00:17:04,484
No, no, we stick to the
plan with the suits.
396
00:17:04,551 --> 00:17:06,049
We head to the eye of
the storm and Dutch.
397
00:17:06,116 --> 00:17:07,130
No, Dad's right.
398
00:17:07,197 --> 00:17:08,187
- Excuse me?
- What?
399
00:17:08,254 --> 00:17:09,755
Even if we go topside,
they're gonna come after us.
400
00:17:09,822 --> 00:17:11,698
Hullen don't need suits like we do.
401
00:17:11,943 --> 00:17:14,355
Dad and I will hold them down.
You get Jaq off planet.
402
00:17:14,422 --> 00:17:16,035
I need you
to stay with your uncle.
403
00:17:16,102 --> 00:17:17,734
No!
Dad, you can't go.
404
00:17:17,801 --> 00:17:18,997
You said
you wouldn't leave me.
405
00:17:19,064 --> 00:17:20,354
I said I wouldn't let
anything happen to you.
406
00:17:20,421 --> 00:17:22,297
And I won't, okay?
407
00:17:24,148 --> 00:17:26,983
Whatever happens,
I'm gonna come back for you.
408
00:17:28,817 --> 00:17:31,193
- You ready?
- Yeah.
409
00:17:41,196 --> 00:17:43,908
Johnny, the storm's messing
with Lucy's readings,
410
00:17:43,975 --> 00:17:46,267
but I'm detecting between
four to seven
411
00:17:46,334 --> 00:17:49,018
new bio signals in the tunnel with you.
412
00:17:49,399 --> 00:17:50,628
Johnny?
413
00:17:50,696 --> 00:17:52,338
The charged particles
in the atmosphere
414
00:17:52,405 --> 00:17:54,885
are disrupting my ability
to connect with Johnny.
415
00:17:55,243 --> 00:17:57,036
Okay, keep trying.
416
00:17:57,103 --> 00:17:58,926
This is the shit, right?
417
00:17:58,993 --> 00:18:01,999
Theories, hypotheses,
answers right and wrong.
418
00:18:02,066 --> 00:18:04,135
This is where
the magic happens.
419
00:18:04,563 --> 00:18:05,896
We need to get you
drinking more.
420
00:18:05,963 --> 00:18:08,255
Ooh, while we wait,
want to play "Guess My Hypothesis"?
421
00:18:08,322 --> 00:18:09,665
- Is it a drinking game?
- No.
422
00:18:09,732 --> 00:18:11,518
But also,
do you need help?
423
00:18:12,063 --> 00:18:14,848
The game is,
I make a hypothesis, then you do.
424
00:18:14,915 --> 00:18:17,009
You play your way,
I'll play mine.
425
00:18:17,076 --> 00:18:19,403
Okay. Um,
spores are how plants,
426
00:18:19,470 --> 00:18:21,043
algae, and fungi reproduce.
427
00:18:21,110 --> 00:18:23,895
The Hullen parasite
relies on a host organism
428
00:18:23,962 --> 00:18:25,476
in a symbiotic relationship.
429
00:18:25,543 --> 00:18:28,033
Well, nothing disrupts a
symbiotic relationship
430
00:18:28,100 --> 00:18:29,376
like reproducing.
431
00:18:29,443 --> 00:18:33,191
Okay, so, again, I feel like
this is not about the science.
432
00:18:35,673 --> 00:18:37,614
- Son of a whiskey dick.
- What?
433
00:18:37,681 --> 00:18:39,876
The centrifuge isn't
separating the spore.
434
00:18:39,943 --> 00:18:42,310
Whatever this compound is,
it repairs its bonds
435
00:18:42,377 --> 00:18:44,768
faster than centrifugal
force can pull them apart.
436
00:18:44,835 --> 00:18:46,503
So we spin faster.
Up the G-force.
437
00:18:46,570 --> 00:18:47,664
At the rate this thing heals,
438
00:18:47,731 --> 00:18:49,799
you'd have to hurl yourself
against the Sun's gravity.
439
00:18:49,866 --> 00:18:51,675
I mean, that's not just...
440
00:18:51,775 --> 00:18:52,927
What?
441
00:18:53,298 --> 00:18:54,916
Any sun?
442
00:19:01,205 --> 00:19:03,175
It's gonna be okay, champ.
443
00:19:03,242 --> 00:19:04,581
No, it's not.
444
00:19:04,783 --> 00:19:06,884
Dad and Grandpa are
going to get hurt.
445
00:19:06,951 --> 00:19:08,362
I can see it.
446
00:19:08,429 --> 00:19:10,792
- What?
- I can...
447
00:19:11,252 --> 00:19:14,214
remember things
before they happen.
448
00:19:14,870 --> 00:19:17,667
Well,
that's... unique.
449
00:19:19,123 --> 00:19:21,358
What do you remember right now?
450
00:19:22,946 --> 00:19:26,073
You and Dad and Grandpa...
451
00:19:26,579 --> 00:19:28,464
you're all close together.
452
00:19:29,314 --> 00:19:32,502
It's dark, and I'm in trouble.
453
00:19:34,345 --> 00:19:35,457
But...
454
00:19:35,525 --> 00:19:37,589
no one's coming to save me.
455
00:19:37,767 --> 00:19:40,723
Well, no offense, champ,
but that's how I know you're wrong,
456
00:19:40,828 --> 00:19:42,354
because, one...
457
00:19:42,663 --> 00:19:44,682
there's no way your
father wouldn't save you.
458
00:19:44,749 --> 00:19:45,987
And, two...
459
00:19:46,939 --> 00:19:49,415
Jaqobis haven't been close,
ever.
460
00:19:49,482 --> 00:19:52,644
Is that why you let Grandpa
send my dad to the army?
461
00:19:53,109 --> 00:19:54,690
That's not how that happened.
462
00:19:55,893 --> 00:19:57,197
Whatever happens, stay hidden.
463
00:19:57,264 --> 00:19:58,690
Go, go, go!
464
00:20:00,907 --> 00:20:02,423
Stop.
465
00:20:02,831 --> 00:20:04,894
Identify yourself.
466
00:20:05,111 --> 00:20:07,698
I said identify yourself!
467
00:20:10,413 --> 00:20:13,738
- Put the gun down.
- Nuh-uh, you first.
468
00:20:13,805 --> 00:20:16,869
You know, last I checked,
Hullen don't need gas masks.
469
00:20:16,936 --> 00:20:19,983
No, but sheriffs do.
470
00:20:20,920 --> 00:20:22,380
Charlie?
471
00:20:22,911 --> 00:20:24,295
Charlie Volford?
472
00:20:24,362 --> 00:20:27,975
Johnny godsdamn Jaqobis.
473
00:20:30,555 --> 00:20:32,690
How the hell are you?
474
00:20:36,503 --> 00:20:39,053
Okay, on my go...
475
00:20:42,287 --> 00:20:45,131
Head shots only!
476
00:20:47,845 --> 00:20:49,624
What the hells?
477
00:20:50,444 --> 00:20:51,821
Dad!
478
00:20:51,889 --> 00:20:54,230
I told you, head shots
only! Stay behind me!
479
00:20:54,297 --> 00:20:57,040
I've been a lawman for
35 years... I get behind nobody.
480
00:20:57,140 --> 00:20:59,675
- Come on, you sons of bitches!
- No! Dad!
481
00:20:59,742 --> 00:21:03,168
- Come on!
- Dad! Dad!
482
00:21:04,397 --> 00:21:05,810
Shit!
483
00:21:06,445 --> 00:21:08,038
D'Av?
484
00:21:08,113 --> 00:21:10,695
D'Av? D'Av!
485
00:21:11,223 --> 00:21:13,631
- D'Avvy!
- He hates that, you know.
486
00:21:13,698 --> 00:21:15,048
Oh, I know.
487
00:21:15,115 --> 00:21:16,837
Do belly buttons ever get mad
488
00:21:16,904 --> 00:21:19,058
that mouths put them
out of business?
489
00:21:19,357 --> 00:21:21,790
- Is he okay?
- Yeah, he's gonna be fine.
490
00:21:21,857 --> 00:21:23,639
He just got hit with a
little Hullen neurobanger.
491
00:21:23,706 --> 00:21:26,093
Temporarily turns your
synapses to spaghetti.
492
00:21:26,466 --> 00:21:27,650
- Dad.
- I know.
493
00:21:27,717 --> 00:21:29,225
Just close your eyes.
It'll stop the spinning.
494
00:21:29,292 --> 00:21:31,781
Can you get your dad
a glass of water?
495
00:21:32,943 --> 00:21:36,132
Hey, we got to you,
but the Hullen have Dad.
496
00:21:36,243 --> 00:21:38,016
No sign of anyone in the tunnels.
497
00:21:38,083 --> 00:21:39,959
I'll keep trying my station,
but we'll need
498
00:21:40,026 --> 00:21:41,718
to secure this place until then.
499
00:21:41,785 --> 00:21:43,766
Charlie Volford?
500
00:21:43,865 --> 00:21:46,384
My dad still busting
your ass for breaking curfew
501
00:21:46,451 --> 00:21:47,631
and molesting my brother?
502
00:21:47,698 --> 00:21:49,820
Oh, no.
Now I do the busting.
503
00:21:49,967 --> 00:21:52,853
The Jaqobis brothers back
on Telen... God help us all.
504
00:21:52,920 --> 00:21:55,264
We're also available for
bachelorettes and birthdays.
505
00:21:55,331 --> 00:21:57,675
- Ever the smartass.
- Well, stick with your brand.
506
00:21:57,742 --> 00:22:00,545
Where's that gate-crashing
Hullen we dragged in here?
507
00:22:00,612 --> 00:22:02,471
He and I have to talk.
508
00:22:04,704 --> 00:22:07,049
I tried. He's not chatty.
509
00:22:07,595 --> 00:22:09,206
Stay put, champ.
510
00:22:09,273 --> 00:22:11,307
I don't want you
watching this.
511
00:22:16,623 --> 00:22:18,682
Good, you're awake.
512
00:22:19,892 --> 00:22:23,354
They won't bargain for me
and you can't kill me.
513
00:22:27,748 --> 00:22:30,315
What does the Lady want with Jaq?
514
00:22:30,963 --> 00:22:32,165
Jaq?
515
00:22:32,493 --> 00:22:34,750
You shouldn't name
things you can't keep.
516
00:22:34,817 --> 00:22:37,299
Well, then I hope
you didn't name your balls.
517
00:22:37,438 --> 00:22:38,807
Come in, Dutch.
518
00:22:38,950 --> 00:22:40,126
Lucy?
519
00:22:41,009 --> 00:22:42,110
Damn it.
520
00:22:42,220 --> 00:22:45,678
A storm like this...
could be hours till the coms are online.
521
00:22:45,852 --> 00:22:47,627
Childhood sweetheart stuck in a storm,
522
00:22:47,694 --> 00:22:50,075
not enough guns...
it's almost romantic.
523
00:22:50,142 --> 00:22:51,345
Ah...
524
00:22:52,173 --> 00:22:54,655
Except for the part where
he hits on a married woman.
525
00:22:54,722 --> 00:22:56,121
- Sorry.
- Oh, no.
526
00:22:56,188 --> 00:22:57,392
That asshole's long gone.
527
00:22:57,459 --> 00:23:00,145
I just keep the ring
to scare off creeps.
528
00:23:00,212 --> 00:23:01,956
Eh, it doesn't always work.
529
00:23:02,477 --> 00:23:05,299
- Got kids, though.
- I know you heal...
530
00:23:05,699 --> 00:23:08,346
but the fun of 40,000 volts...
531
00:23:09,073 --> 00:23:11,259
Is how different it feels
532
00:23:11,326 --> 00:23:13,682
each layer you go.
533
00:23:14,773 --> 00:23:16,932
Skin, nerves,
534
00:23:17,013 --> 00:23:19,298
muscle, bone.
535
00:23:20,213 --> 00:23:23,549
- It's gonna sting like a bitch.
- We know you, Killjoy.
536
00:23:24,009 --> 00:23:25,745
You're not a sadist.
537
00:23:25,863 --> 00:23:27,629
- Emmy and I'ris.
- Mm.
538
00:23:27,696 --> 00:23:29,818
Just started the third grade.
539
00:23:30,609 --> 00:23:32,596
They're with their
grandparents right now.
540
00:23:32,663 --> 00:23:34,509
What happened to the girl
who made me pinky-swear
541
00:23:34,576 --> 00:23:36,524
we'd spend the rest of our
lives boosting ships?
542
00:23:36,591 --> 00:23:39,845
Searching the galaxy for
Velubian princesses.
543
00:23:41,477 --> 00:23:43,776
That's a hard way to make a living.
544
00:23:43,946 --> 00:23:45,836
Got to grow up sometime.
545
00:23:46,321 --> 00:23:48,346
Yes, totally.
546
00:23:48,431 --> 00:23:49,973
And what about you?
547
00:23:50,313 --> 00:23:52,309
Did you find any princesses?
548
00:23:52,376 --> 00:23:53,825
I'm kind of married to the job.
549
00:23:53,892 --> 00:23:54,938
Really?
550
00:23:55,112 --> 00:23:59,034
I always figured
you'd be the first to settle down.
551
00:24:00,731 --> 00:24:03,268
Well, there was someone once,
but...
552
00:24:04,813 --> 00:24:06,346
it didn't work out.
553
00:24:08,539 --> 00:24:11,939
All I know is that
the heir is to be taken to the Quad.
554
00:24:12,006 --> 00:24:13,077
- Don't call him that.
- Look,
555
00:24:13,144 --> 00:24:15,445
you have no idea
what you have!
556
00:24:16,272 --> 00:24:18,285
It's not a child!
557
00:24:18,365 --> 00:24:21,343
He is the beginning of everything.
558
00:24:24,545 --> 00:24:26,493
And the end of you.
559
00:24:26,576 --> 00:24:28,898
Once the...
560
00:24:33,052 --> 00:24:35,013
Ah, damn it.
561
00:24:35,295 --> 00:24:36,909
Kill chip.
562
00:24:41,863 --> 00:24:43,695
Now that we're alone...
563
00:24:43,849 --> 00:24:46,123
We have your father,
Mr. "Ja-co-bis."
564
00:24:46,190 --> 00:24:49,238
- It's "Jaqobis," moron.
- We don't really care.
565
00:24:49,451 --> 00:24:52,531
But we would like to propose a trade...
566
00:24:53,552 --> 00:24:56,492
your father for the First Born.
567
00:24:59,451 --> 00:25:01,032
Lucy, where was I?
568
00:25:01,099 --> 00:25:02,556
- Number 62.
- Right.
569
00:25:02,623 --> 00:25:04,775
Reason 62
that flying around the sun
570
00:25:04,842 --> 00:25:06,639
to create
a giant centrifuge is nuts...
571
00:25:06,706 --> 00:25:09,275
a solar flare
fries Lucy's nav system.
572
00:25:09,342 --> 00:25:11,228
Lucy, have you reestablished coms
573
00:25:11,295 --> 00:25:12,608
- with Johnny yet?
- Negative.
574
00:25:12,675 --> 00:25:15,053
The silica is still
disrupting all transmissions.
575
00:25:15,120 --> 00:25:18,282
Reason 63... exposure
to excessive G-force
576
00:25:18,349 --> 00:25:19,397
starves your brain of oxygen.
577
00:25:19,464 --> 00:25:20,907
You pass out, Lucy crashes,
578
00:25:20,974 --> 00:25:22,178
I get super motion sickness.
579
00:25:22,245 --> 00:25:24,202
You're a hologram, try again.
580
00:25:24,343 --> 00:25:25,720
You said the only way to learn
581
00:25:25,787 --> 00:25:27,920
what this spore is made
of is to get enough G's.
582
00:25:27,987 --> 00:25:29,946
I also once argued that
Leithian moose
583
00:25:30,013 --> 00:25:31,366
were cuter than
Qreshi sloths.
584
00:25:31,433 --> 00:25:32,438
I say crazy things!
585
00:25:32,505 --> 00:25:34,587
Well, we all say
and do crazy things,
586
00:25:34,654 --> 00:25:36,517
which is why
I'm stuck above Telen
587
00:25:36,584 --> 00:25:38,423
and the spore isn't in
your lab right now.
588
00:25:38,490 --> 00:25:39,912
What does
that have to do with anything?
589
00:25:39,979 --> 00:25:41,470
Look, I get that it's super sexy,
590
00:25:41,537 --> 00:25:43,174
but you take way
too many risks, Dutch.
591
00:25:43,241 --> 00:25:44,803
And you're
too bloody overprotective.
592
00:25:44,870 --> 00:25:46,665
Lucy, mute Zeph.
593
00:25:48,293 --> 00:25:50,587
- Switch all controls to manual.
- Why?
594
00:25:50,654 --> 00:25:52,428
Because
I need to do naughty things
595
00:25:52,495 --> 00:25:54,868
which your auto-protocols
are not going to like.
596
00:25:54,935 --> 00:25:56,523
Switching to full manual.
597
00:25:56,654 --> 00:25:58,642
Please be advised,
I cannot assist
598
00:25:58,709 --> 00:26:00,544
with ship functions
or resume control
599
00:26:00,611 --> 00:26:02,446
without
authenticated verbal commands.
600
00:26:02,513 --> 00:26:04,147
You're not getting cold
feet, are you, girl?
601
00:26:04,214 --> 00:26:05,640
I have no feet.
602
00:26:05,783 --> 00:26:07,115
Perfect.
603
00:26:07,711 --> 00:26:10,898
Let's show this star
how to toss a salad.
604
00:26:19,998 --> 00:26:22,992
They want to trade Dad for Jaq.
605
00:26:24,189 --> 00:26:26,249
Which we're not gonna do.
606
00:26:27,131 --> 00:26:29,219
Then how are
we gonna save Grandpa?
607
00:26:29,286 --> 00:26:30,655
They've had him for an hour.
608
00:26:30,722 --> 00:26:32,939
How are they not begging
us to take him back?
609
00:26:33,006 --> 00:26:35,425
As soon as I can raise my
officers, I can back you up.
610
00:26:35,492 --> 00:26:36,626
No, no. No time.
611
00:26:36,693 --> 00:26:38,065
We got to get Jaq
to safety.
612
00:26:38,132 --> 00:26:39,342
Save Dad.
613
00:26:40,043 --> 00:26:42,945
Do we... need to save Dad?
614
00:26:44,563 --> 00:26:45,991
Totally. No, I wasn't really...
615
00:26:46,058 --> 00:26:47,657
Yeah, always save Dad.
616
00:26:47,724 --> 00:26:49,983
- I can help save Grandpa.
- Buddy, no.
617
00:26:50,050 --> 00:26:51,493
I can do things! I can help!
618
00:26:51,560 --> 00:26:53,373
- It's way too dangerous.
- But, Dad, I...
619
00:26:53,440 --> 00:26:54,810
Jaq, no!
620
00:26:55,963 --> 00:26:58,109
Hey, Jaq...
621
00:26:58,615 --> 00:26:59,943
D'Av.
622
00:27:00,162 --> 00:27:01,811
If we can get to the eye of the storm,
623
00:27:01,878 --> 00:27:03,131
I can guide Dutch in safely.
624
00:27:03,198 --> 00:27:04,436
We can get Jaq on board,
and then we can
625
00:27:04,503 --> 00:27:06,210
figure out our next moves.
626
00:27:06,934 --> 00:27:09,202
I got my slider parked topside.
627
00:27:09,413 --> 00:27:10,856
I can run Jaq to your ship,
628
00:27:10,923 --> 00:27:13,653
circle back for the two of you
once you got your dad safe.
629
00:27:13,810 --> 00:27:14,995
It's gonna be okay.
630
00:27:15,062 --> 00:27:16,546
It's our best option.
631
00:27:19,537 --> 00:27:21,727
Dutch, I'm detecting
an increase of blood
632
00:27:21,794 --> 00:27:23,217
to your lower extremities.
633
00:27:23,284 --> 00:27:24,296
Maybe...
634
00:27:24,363 --> 00:27:26,743
I'm just happy to see you...
635
00:27:26,810 --> 00:27:28,561
If you continue on this course,
636
00:27:28,628 --> 00:27:29,821
G-lock is imminent.
637
00:27:29,888 --> 00:27:31,829
I advise
releasing manual control
638
00:27:31,896 --> 00:27:33,701
before loss of consciousness occurs.
639
00:27:33,768 --> 00:27:36,696
Does... Zeph...
have it yet?
640
00:27:36,763 --> 00:27:38,480
Analysis almost complete.
641
00:27:38,547 --> 00:27:41,296
That's... a no, then.
642
00:27:42,303 --> 00:27:44,055
Spore components identified.
643
00:27:44,122 --> 00:27:45,528
Components identified.
644
00:27:45,595 --> 00:27:47,146
Okay! I can't believe it!
645
00:27:47,213 --> 00:27:48,425
I can't believe it.
Okay, we did it!
646
00:27:48,492 --> 00:27:50,097
Dutch, pull out! We got it!
647
00:27:50,164 --> 00:27:51,373
Dutch!
648
00:27:51,989 --> 00:27:54,085
Dutch is unresponsive.
649
00:28:03,927 --> 00:28:05,710
Orbital decay imminent.
650
00:28:05,777 --> 00:28:09,171
Awaiting verbal command
to resume auto-control.
651
00:28:10,384 --> 00:28:12,454
Break it down, Zephyr.
652
00:28:12,521 --> 00:28:14,794
You're a hologram several systems away,
653
00:28:14,861 --> 00:28:17,615
and no one can hear you,
so...
654
00:28:18,441 --> 00:28:19,553
Nothing.
655
00:28:19,824 --> 00:28:21,082
I can do nothing.
656
00:28:21,269 --> 00:28:23,053
Nothing for Pip.
657
00:28:23,245 --> 00:28:24,865
Nothing for Dutch.
658
00:28:25,339 --> 00:28:26,652
Okay.
659
00:28:31,051 --> 00:28:32,786
So is Dutch still mad?
660
00:28:32,853 --> 00:28:34,396
What do you think?
661
00:28:34,840 --> 00:28:36,053
Great.
662
00:28:36,121 --> 00:28:39,398
- What do I say when I see her?
- "Boy, you look pretty.
663
00:28:39,465 --> 00:28:42,067
"Also, I super-messed up, and
I want to make it right,
664
00:28:42,134 --> 00:28:44,676
so here are three to five
very expensive gifts."
665
00:28:44,743 --> 00:28:45,715
Thanks.
666
00:28:45,926 --> 00:28:48,286
You know, you should've been
the one with the relationship
667
00:28:48,353 --> 00:28:49,874
and the kid, you know?
668
00:28:49,941 --> 00:28:52,283
Eh, you'll figure it out.
You're fine with kids.
669
00:28:52,350 --> 00:28:55,787
- You took care of me.
- Yeah, until I left.
670
00:28:57,999 --> 00:29:00,209
And why did you leave?
671
00:29:00,801 --> 00:29:02,960
Ah, you know me... behavioral issues.
672
00:29:03,027 --> 00:29:04,976
Dad and I had a conversation
and just...
673
00:29:05,043 --> 00:29:06,574
No, no, no,
I don't want his version.
674
00:29:06,641 --> 00:29:08,067
I want yours.
675
00:29:11,074 --> 00:29:13,576
All right.
What do you remember about that day?
676
00:29:14,285 --> 00:29:16,059
It was final grades day,
so I was probably out
677
00:29:16,126 --> 00:29:18,226
in the woods...
waiting for Dad to pass out
678
00:29:18,293 --> 00:29:19,497
- so I could come home.
- Yeah.
679
00:29:19,564 --> 00:29:22,880
He was waiting for you
with his belt.
680
00:29:23,518 --> 00:29:25,739
I told him to put it away,
leave you alone.
681
00:29:25,806 --> 00:29:27,318
He wouldn't.
682
00:29:28,448 --> 00:29:30,326
So I made him.
683
00:29:30,808 --> 00:29:33,345
What did that feel like?
684
00:29:33,434 --> 00:29:34,843
- Was it amazing?
- No.
685
00:29:34,910 --> 00:29:36,926
Not when your asshole dad's
the asshole sheriff.
686
00:29:36,993 --> 00:29:38,959
He gave me a choice...
687
00:29:39,597 --> 00:29:42,225
jail or the army.
688
00:29:43,074 --> 00:29:44,888
So I picked.
689
00:29:46,901 --> 00:29:49,388
I'm sorry I never told
you that at the time.
690
00:29:49,711 --> 00:29:50,856
You're an asshole.
691
00:29:50,923 --> 00:29:53,361
Johnny, I know things were
harder for you when I left...
692
00:29:53,428 --> 00:29:56,114
No, you're an asshole because
you never told me the truth.
693
00:29:56,276 --> 00:29:59,255
You never gave me a
chance to say this...
694
00:30:00,706 --> 00:30:02,111
thank you.
695
00:30:07,393 --> 00:30:10,638
- Let's never come home again.
- Deal.
696
00:30:22,782 --> 00:30:25,247
So... a trap?
697
00:30:25,314 --> 00:30:27,214
Way too obvious.
698
00:30:27,313 --> 00:30:30,050
You go down.
I'll watch your six.
699
00:30:30,783 --> 00:30:33,558
Okay, I'll play along.
700
00:30:45,038 --> 00:30:46,598
Johnny!
701
00:30:47,383 --> 00:30:49,757
Jaq? What are you guys
doing down here?
702
00:30:49,824 --> 00:30:50,919
Get Jaq topside.
703
00:30:50,986 --> 00:30:53,488
Running late for your
own father's funeral.
704
00:30:53,843 --> 00:30:55,433
I'm sorry...
705
00:30:55,843 --> 00:30:58,318
but put the weapon down,
Johnny.
706
00:31:04,283 --> 00:31:06,464
So that's the trap.
707
00:31:07,454 --> 00:31:10,081
Goddamn Telen.
708
00:31:12,923 --> 00:31:14,063
I'm a projection,
709
00:31:14,130 --> 00:31:17,534
a useless, silent beam of
light that can't do shi...
710
00:31:17,986 --> 00:31:19,456
Beam of light.
711
00:31:19,550 --> 00:31:20,629
Oh!
712
00:31:20,697 --> 00:31:22,403
Beam of light! Okay!
713
00:31:22,470 --> 00:31:24,159
Come on, come on, come on.
714
00:31:24,226 --> 00:31:26,299
I will not lose both of you.
715
00:31:33,759 --> 00:31:35,538
Burn for mama.
716
00:31:38,183 --> 00:31:40,361
You weren't supposed to be here, Johnny.
717
00:31:40,428 --> 00:31:43,145
This is why we don't hunker
down with exes, Johnny.
718
00:31:43,212 --> 00:31:45,143
Whoa, whoa,
you don't have to kill them.
719
00:31:45,210 --> 00:31:46,924
- You got the kid.
- No survivors.
720
00:31:46,991 --> 00:31:49,088
Well, how am I supposed
to explain the murder
721
00:31:49,155 --> 00:31:51,628
of a retired sheriff and two Killjoys?
722
00:31:52,326 --> 00:31:54,378
You could always join them.
723
00:31:57,443 --> 00:31:59,706
At least make it look like
an accident.
724
00:32:03,205 --> 00:32:04,715
Hmm.
725
00:32:12,122 --> 00:32:13,786
We'll seal the door.
726
00:32:13,853 --> 00:32:15,731
Won't be long
until they run out of air
727
00:32:15,798 --> 00:32:18,549
and they're just another storm
casualty to add to your ledger.
728
00:32:18,616 --> 00:32:20,316
You don't have to do this, Charlie.
729
00:32:20,383 --> 00:32:22,333
You'll put the Joy in my account now.
730
00:32:22,400 --> 00:32:23,876
Mm.
731
00:32:27,611 --> 00:32:29,058
Charlie, come on.
732
00:32:31,774 --> 00:32:33,051
I'm sorry, Johnny.
733
00:32:33,118 --> 00:32:35,613
Yeah, I've got a "sorry" for
you right here, dickface.
734
00:32:35,751 --> 00:32:38,323
I'm giving her the finger.
Can she see it?
735
00:32:38,533 --> 00:32:40,566
Probably not.
736
00:32:40,892 --> 00:32:42,161
Look, Charlie, you have kids.
737
00:32:42,228 --> 00:32:43,775
And they both need food, clothing...
738
00:32:43,842 --> 00:32:45,869
all of that on a public
servant's salary.
739
00:32:45,936 --> 00:32:48,564
Money for Intel, that's all
this was supposed to be.
740
00:32:48,631 --> 00:32:51,041
It's not too late. We
can still help you.
741
00:32:51,727 --> 00:32:55,746
Some of us don't get to fly
away on a boosted ship
742
00:32:55,813 --> 00:32:58,080
looking for Velubian princesses.
743
00:33:03,726 --> 00:33:05,088
Did I get them?
744
00:33:05,155 --> 00:33:06,969
No, Dad, you didn't.
745
00:33:07,163 --> 00:33:08,852
Where am I?
746
00:33:08,944 --> 00:33:12,430
Oh, shit. What did you boys do now?
747
00:33:16,583 --> 00:33:19,078
I'll signal once the ship is ready.
748
00:33:19,145 --> 00:33:21,423
Stay here with the First Born.
749
00:33:22,453 --> 00:33:24,837
I was expecting something more...
750
00:33:25,233 --> 00:33:27,133
impressive.
751
00:33:29,202 --> 00:33:31,891
I hope she's right about him.
752
00:34:00,593 --> 00:34:02,413
Ah!
753
00:34:07,523 --> 00:34:09,797
Want to know
how you're gonna die?
754
00:34:28,947 --> 00:34:30,330
Lucy...
755
00:34:30,799 --> 00:34:33,756
disengage manual controls.
756
00:34:33,823 --> 00:34:36,613
Emergency auto-reroute initialized.
757
00:34:36,680 --> 00:34:39,837
Yes, yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes!
758
00:34:42,133 --> 00:34:43,443
I am the worst dad.
759
00:34:43,510 --> 00:34:45,555
I am the flaming garbage heap of dads.
760
00:34:45,622 --> 00:34:48,060
Trust me...
no matter what you do,
761
00:34:48,127 --> 00:34:50,878
no matter how hard you
try, it's never enough.
762
00:34:50,945 --> 00:34:51,959
Hey, Dad.
763
00:34:52,027 --> 00:34:54,488
- What, Johnny?
- Shut up.
764
00:34:56,513 --> 00:34:59,011
Why do I smell burning?
765
00:34:59,277 --> 00:35:01,680
Ow! Ow!
766
00:35:01,748 --> 00:35:03,654
Ow! Ow!
767
00:35:03,953 --> 00:35:05,411
Dad's mini-laze.
768
00:35:05,478 --> 00:35:07,983
What'd I say
about borrowing my tools?
769
00:35:08,050 --> 00:35:10,835
- Thanks for the loan.
- Ah.
770
00:35:13,093 --> 00:35:15,702
Now all we have to do
is get this door open,
771
00:35:15,769 --> 00:35:17,156
and we can save...
772
00:35:17,232 --> 00:35:18,811
- Jaq.
- I did it.
773
00:35:18,878 --> 00:35:20,154
I got out.
774
00:35:20,514 --> 00:35:22,586
They tied me up, but I did
what Auntie Dutch taught me
775
00:35:22,653 --> 00:35:23,366
and got out.
776
00:35:23,433 --> 00:35:25,645
And I hit a Hullen guard in the head!
777
00:35:25,712 --> 00:35:27,715
Are you crazy? You could
have been hurt or killed.
778
00:35:27,782 --> 00:35:28,881
But I'm okay!
779
00:35:28,948 --> 00:35:30,898
And I did it on my own!
780
00:35:30,976 --> 00:35:32,631
And look what I found.
781
00:35:36,440 --> 00:35:38,230
Guns.
782
00:35:38,553 --> 00:35:40,906
My boy brought guns.
783
00:35:42,004 --> 00:35:43,759
Can he have one?
784
00:35:47,412 --> 00:35:48,863
Fine.
785
00:35:48,933 --> 00:35:51,142
But stay with your uncle, okay?
786
00:35:51,209 --> 00:35:53,320
And make sure
you leave it on "stun."
787
00:35:53,459 --> 00:35:54,798
Trust me, Jaq...
788
00:35:54,865 --> 00:35:57,429
you never forget your first firefight.
789
00:36:14,323 --> 00:36:16,043
He's gonna be fine.
790
00:36:16,893 --> 00:36:19,648
- Just like you.
- So I'm fine now.
791
00:36:19,820 --> 00:36:22,406
Ah, look at you...
792
00:36:22,474 --> 00:36:24,436
big-time Killjoy, huh?
793
00:36:24,503 --> 00:36:26,695
I guess I did something right, huh?
794
00:36:26,762 --> 00:36:28,780
Yeah, I guess so.
795
00:36:29,427 --> 00:36:30,593
Yeah, well...
796
00:36:30,660 --> 00:36:33,996
I... did the best I could.
797
00:36:35,130 --> 00:36:36,999
No, you didn't.
798
00:36:39,261 --> 00:36:41,124
But I will.
799
00:36:49,293 --> 00:36:51,971
You could have been killed.
You should have been killed.
800
00:36:52,038 --> 00:36:53,085
But you saved me
801
00:36:53,152 --> 00:36:55,517
so we can re-create the
spore, so I call that a win.
802
00:36:55,584 --> 00:36:58,216
You gagged me and forced me
to almost watch you die.
803
00:36:58,283 --> 00:36:59,935
- So what do you call that?
- Teamwork.
804
00:37:00,002 --> 00:37:02,035
Anyway, I say it calls for a drink.
805
00:37:02,102 --> 00:37:03,206
Still a hologram.
806
00:37:03,273 --> 00:37:04,425
Maybe you could warm it up for me.
807
00:37:04,492 --> 00:37:06,178
I kind of fancy a hot toddy.
808
00:37:07,643 --> 00:37:09,043
Too soon?
809
00:37:09,143 --> 00:37:11,996
I get that risking everything
for everyone is what you do,
810
00:37:12,063 --> 00:37:14,135
but literally shutting out the
people that care about you
811
00:37:14,202 --> 00:37:16,330
when all they're trying
to do is save your life
812
00:37:16,397 --> 00:37:17,798
is not so badass.
813
00:37:19,615 --> 00:37:21,500
- Is this about Pip?
- No.
814
00:37:21,644 --> 00:37:22,850
Maybe.
815
00:37:22,975 --> 00:37:24,813
Look, I just...
816
00:37:25,147 --> 00:37:27,407
I don't want my friends to die.
817
00:37:27,663 --> 00:37:28,893
Okay?
818
00:37:29,210 --> 00:37:31,125
I'm greedy like that.
819
00:37:32,803 --> 00:37:34,899
How bad is he?
820
00:37:38,538 --> 00:37:40,875
If I cut out the spider...
821
00:37:41,077 --> 00:37:42,883
I kill him.
822
00:37:43,350 --> 00:37:45,250
And if I leave it in...
823
00:37:45,583 --> 00:37:47,766
the spider kills him.
824
00:37:52,053 --> 00:37:53,423
Then...
825
00:37:53,585 --> 00:37:55,977
you do what you do best.
826
00:37:57,463 --> 00:37:59,313
Face the truth.
827
00:38:00,288 --> 00:38:02,632
We'll kick its ass with science.
828
00:38:02,699 --> 00:38:04,438
Okay, but, Dutch...
829
00:38:05,249 --> 00:38:08,313
No matter what dark shit
you've been through...
830
00:38:09,053 --> 00:38:10,445
you can let in some light
831
00:38:10,512 --> 00:38:13,063
without setting everything
on fire.
832
00:38:18,963 --> 00:38:20,354
This is Volford.
833
00:38:20,421 --> 00:38:23,475
Where the hells is the money
transfer, you Hullen bastards?
834
00:38:23,542 --> 00:38:25,497
Late for curfew again?
835
00:38:31,763 --> 00:38:33,339
Tell me you sold out my family
836
00:38:33,406 --> 00:38:35,457
for more than just money, Charlie.
837
00:38:35,524 --> 00:38:37,169
I told you...
838
00:38:37,543 --> 00:38:40,301
- I have kids.
- My brother has a kid!
839
00:38:40,870 --> 00:38:42,387
We could go...
840
00:38:42,589 --> 00:38:43,784
right now.
841
00:38:43,852 --> 00:38:44,947
What?
842
00:38:45,123 --> 00:38:47,125
You know,
like we always said we would.
843
00:38:47,192 --> 00:38:50,233
Grab a ship, any ship,
head out past the stars.
844
00:38:50,619 --> 00:38:52,587
Just you and me.
845
00:38:52,753 --> 00:38:54,176
What about your kids?
846
00:38:54,290 --> 00:38:56,075
They have grandparents.
847
00:38:56,940 --> 00:38:58,550
Besides...
848
00:38:58,923 --> 00:39:01,138
what do you have
holding you back?
849
00:39:12,839 --> 00:39:14,472
A heart...
850
00:39:14,743 --> 00:39:16,809
like you used to.
851
00:39:18,315 --> 00:39:19,612
Yeah?
852
00:39:19,994 --> 00:39:22,723
How's that working out for you?
853
00:39:35,464 --> 00:39:36,754
So how was homecoming?
854
00:39:36,821 --> 00:39:39,223
When we get back to
Westerly, I'll tell you.
855
00:39:39,853 --> 00:39:42,161
Guess what move I used
to get out of the cuffs.
856
00:39:42,583 --> 00:39:45,504
- Spider twist?
- Spider twist.
857
00:39:49,791 --> 00:39:51,358
Hey, mini-D'Av.
858
00:39:51,425 --> 00:39:54,192
You want to see the only
cool thing about being on this rock?
859
00:40:02,043 --> 00:40:03,363
I used to lie on the dunes
860
00:40:03,430 --> 00:40:06,238
and wonder what it would be
like to escape to the stars.
861
00:40:06,823 --> 00:40:08,513
See that one?
862
00:40:08,713 --> 00:40:10,450
That's Quispan.
863
00:40:12,378 --> 00:40:14,090
And over there, past that mountain
864
00:40:14,157 --> 00:40:15,369
is the Unagin Belt.
865
00:40:15,436 --> 00:40:17,443
Why are the Hullen hunting me?
866
00:40:23,331 --> 00:40:26,435
We know the Lady wants you.
We just don't know why.
867
00:40:27,363 --> 00:40:29,415
But we're gonna keep fighting
her until she stops.
868
00:40:29,482 --> 00:40:30,668
But you can't fight her
869
00:40:30,735 --> 00:40:33,107
if Dad's
always trying to protect me.
870
00:40:35,990 --> 00:40:38,075
Before she left...
871
00:40:39,495 --> 00:40:41,673
Delle Seyah gave me this...
872
00:40:42,215 --> 00:40:44,380
in case I need to find her.
873
00:40:46,043 --> 00:40:48,099
I think I could be safe there...
874
00:40:48,323 --> 00:40:49,730
with her.
875
00:40:51,777 --> 00:40:54,614
Do you think
my dad will understand?
876
00:40:54,980 --> 00:40:58,153
I think knowing you're safe's
all he ever wanted.
877
00:41:04,347 --> 00:41:05,997
It's the same bunker...
878
00:41:06,070 --> 00:41:08,349
same shitty furniture.
879
00:41:12,623 --> 00:41:14,833
I forgot how easy it is to...
880
00:41:16,502 --> 00:41:18,708
fall back into the same...
881
00:41:19,269 --> 00:41:20,467
toxic patterns.
882
00:41:20,534 --> 00:41:21,919
Is that why you left?
883
00:41:22,058 --> 00:41:24,135
'Cause you didn't think
I could break out of mine?
884
00:41:24,202 --> 00:41:26,802
- Dutch...
- You had every right to be angry,
885
00:41:27,043 --> 00:41:29,819
to protect your son, all of it.
886
00:41:30,301 --> 00:41:31,771
But...
887
00:41:32,894 --> 00:41:34,646
you left because...
888
00:41:35,324 --> 00:41:37,802
you didn't believe I could do better.
889
00:41:42,062 --> 00:41:43,829
And it hurts.
890
00:41:50,007 --> 00:41:52,074
I need to know if
you're giving up on us.
891
00:41:52,141 --> 00:41:53,222
No.
892
00:41:58,436 --> 00:41:59,968
Good...
893
00:42:00,437 --> 00:42:02,524
'cause neither am I.
894
00:42:13,976 --> 00:42:16,734
You know, this is probably
the most adult conversation
895
00:42:16,801 --> 00:42:18,235
I have ever had.
896
00:42:18,624 --> 00:42:20,242
Same.
897
00:42:20,481 --> 00:42:21,851
Ah!
898
00:42:22,643 --> 00:42:24,345
Oh, what the hells?
899
00:42:24,479 --> 00:42:26,112
Ow, my back!
900
00:42:26,179 --> 00:42:27,895
D'Avin, D'Avin,
get it off, get it off!
901
00:42:27,962 --> 00:42:30,178
- What's happening?
- Ah!
902
00:42:30,898 --> 00:42:32,704
Oh, it burns!
902
00:42:33,305 --> 00:42:39,545
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6rbr3
Help other users to choose the best subtitles
63286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.