Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,800 --> 00:00:06,380
[ENNUI] Previously on Kidding...
2
00:00:06,400 --> 00:00:07,800
I want do a show about death.
3
00:00:07,880 --> 00:00:09,800
I don't think you're ready
to talk about that.
4
00:00:10,840 --> 00:00:11,960
What are you doing here?
5
00:00:12,040 --> 00:00:13,736
[WILL] She did not leave
you because Phil died.
6
00:00:13,760 --> 00:00:15,196
She left you because you're a pussy.
7
00:00:15,220 --> 00:00:16,370
Do you think I should get an apartment
8
00:00:16,380 --> 00:00:17,400
closer to the house?
9
00:00:17,420 --> 00:00:18,670
[HUMMING]
10
00:00:18,760 --> 00:00:20,800
[SIGHS]
11
00:00:20,860 --> 00:00:21,880
P-Hound.
12
00:00:21,900 --> 00:00:23,580
- [JEFF] What does the P stand for?
- Yeah.
13
00:00:24,260 --> 00:00:26,840
[BEES BUZZING]
14
00:00:26,880 --> 00:00:30,340
[SEB] Jeff needs to heal.
Mr. Pickles is fine.
15
00:00:31,130 --> 00:00:32,760
[JOANNE] So what do you think?
16
00:00:32,880 --> 00:00:34,170
[JEFF] It's perfect.
17
00:00:34,260 --> 00:00:36,540
[DISQUIETING MUSIC]
18
00:00:43,760 --> 00:00:44,880
[ENGINE TURNING OVER]
19
00:00:48,510 --> 00:00:49,696
[TOOL WHIRRING, METAL SQUEAKING]
20
00:00:49,720 --> 00:00:51,050
[METAL CLANGS]
21
00:00:51,130 --> 00:00:52,130
[TOOL CRANKING]
22
00:00:54,970 --> 00:00:56,090
[GRUNTS]
23
00:00:57,380 --> 00:00:58,670
[CHUCKLES]
24
00:01:02,590 --> 00:01:04,380
[STRUMS STRINGS]
25
00:01:04,470 --> 00:01:06,440
[SPEAKING SPANISH]
26
00:01:07,840 --> 00:01:09,280
Es Uke-Larry...
27
00:01:11,170 --> 00:01:12,740
[SPEAKING SPANISH]
28
00:01:19,360 --> 00:01:20,670
[SPEAKING SPANISH]
29
00:01:23,340 --> 00:01:26,200
No. No, no, no, no, no, no, no.
30
00:01:27,630 --> 00:01:30,760
[METAL SQUEAKING, TOOLS WHIRRING]
31
00:01:38,300 --> 00:01:41,220
[TRANQUIL MUSIC]
32
00:01:41,300 --> 00:01:43,720
[CAR CHIRPS]
33
00:01:43,800 --> 00:01:48,880
♪ ♪
34
00:01:59,960 --> 00:02:04,960
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
35
00:02:04,980 --> 00:02:07,090
[STRAINING]
36
00:02:07,170 --> 00:02:10,050
[LIGHT PIANO RAG]
37
00:02:10,630 --> 00:02:12,260
[SIGHS]
38
00:02:12,520 --> 00:02:15,360
Did you ever feel like
there's nothing to do?
39
00:02:15,460 --> 00:02:16,970
Well,
40
00:02:17,050 --> 00:02:19,380
that's how Ennui Le Triste
is feeling right now.
41
00:02:19,470 --> 00:02:22,470
♪ ♪
42
00:02:22,550 --> 00:02:24,590
Let's take a trip to Pickle Barrel Falls
43
00:02:24,670 --> 00:02:26,550
and see if we can help.
44
00:02:26,630 --> 00:02:31,760
♪ ♪
45
00:02:32,260 --> 00:02:33,970
See you at the bottom.
46
00:02:34,050 --> 00:02:36,920
[JAUNTY PIANO RAG]
47
00:02:37,010 --> 00:02:39,010
♪ ♪
48
00:02:39,040 --> 00:02:41,720
[LIGHT HUMMING]
49
00:02:41,800 --> 00:02:46,920
♪ ♪
50
00:02:47,840 --> 00:02:49,800
Whoa.
51
00:02:51,380 --> 00:02:53,170
Bonjour, Ennui!
52
00:02:53,260 --> 00:02:55,010
[SPEAKING FRENCH]
53
00:02:55,090 --> 00:02:57,680
Crusty, as usual.
54
00:02:58,170 --> 00:03:00,420
Bored, bored, bored!
55
00:03:00,510 --> 00:03:02,919
- [ENNUI] Everything that I...
- They're gonna laugh at me.
56
00:03:02,920 --> 00:03:04,880
[ENNUI] I've already done before.
57
00:03:04,940 --> 00:03:07,580
Well, if they laugh at you...
58
00:03:08,050 --> 00:03:09,899
they're gonna get a real kick out of me.
59
00:03:09,900 --> 00:03:12,179
[JEFF] I'm sure we can
think of something.
60
00:03:12,180 --> 00:03:14,106
I mean, just think of all
the toys you have at home.
61
00:03:14,130 --> 00:03:18,220
[TANNER] How did you get
out of the television?
62
00:03:18,300 --> 00:03:20,460
[SIGHS]
63
00:03:20,740 --> 00:03:23,840
Actually, the hard part
isn't getting out.
64
00:03:23,920 --> 00:03:25,420
It's getting back in.
65
00:03:26,180 --> 00:03:28,380
[JEFF] You want to touch my head?
66
00:03:29,920 --> 00:03:31,760
Dare you.
67
00:03:31,840 --> 00:03:33,600
Eww, creepy!
68
00:03:33,630 --> 00:03:34,630
[LAUGHS]
69
00:03:34,720 --> 00:03:36,420
[JEFF] Can I touch yours?
70
00:03:36,510 --> 00:03:37,840
Let me see yours.
71
00:03:37,920 --> 00:03:40,050
Oh, dude, that's so cool!
72
00:03:40,080 --> 00:03:42,130
You got a fade going.
73
00:03:42,220 --> 00:03:44,800
That's really neat.
74
00:03:45,010 --> 00:03:47,419
That's my best friend in the whole world
75
00:03:47,420 --> 00:03:48,460
in the doorway.
76
00:03:48,480 --> 00:03:50,900
Does she look excited to see me?
77
00:03:51,590 --> 00:03:53,060
[TANNER] No.
78
00:03:53,100 --> 00:03:54,970
Hey.
79
00:03:55,050 --> 00:03:56,970
I don't want you to be nervous,
80
00:03:57,000 --> 00:03:59,840
but tomorrow, there's
gonna be a lot of Jell-O.
81
00:03:59,920 --> 00:04:01,280
I hope you can handle it.
82
00:04:06,770 --> 00:04:07,770
[LAUGHS]
83
00:04:07,780 --> 00:04:08,920
[MUTTERS]
84
00:04:11,170 --> 00:04:13,120
Mom,
85
00:04:13,630 --> 00:04:17,380
I think Mr. Pickles
has brain cancer too.
86
00:04:17,470 --> 00:04:20,340
[GENTLE MUSIC]
87
00:04:20,420 --> 00:04:25,380
♪ ♪
88
00:04:27,800 --> 00:04:30,180
Who's the man in your
life that isn't me?
89
00:04:30,440 --> 00:04:32,010
What happened to your hair?
90
00:04:32,090 --> 00:04:33,970
How long have you been seeing him?
91
00:04:34,050 --> 00:04:35,599
We've been together a couple months.
92
00:04:35,600 --> 00:04:37,760
- It's casual.
- I think Will should stay
93
00:04:37,770 --> 00:04:39,320
at my house one more night a week.
94
00:04:39,340 --> 00:04:42,300
I think one night a week is working.
95
00:04:42,380 --> 00:04:45,360
I want healthy decisions
for us, not casual ones.
96
00:04:45,420 --> 00:04:47,270
It's very soon to let
a man into our home,
97
00:04:47,340 --> 00:04:50,840
into Phil's home... Will's home. Sheesh.
98
00:04:50,920 --> 00:04:52,549
Actually, it's good that you're here,
99
00:04:52,550 --> 00:04:54,396
to have a conversation
about setting boundaries.
100
00:04:54,420 --> 00:04:56,380
You mean distance?
101
00:04:56,470 --> 00:04:59,920
[SIGHS] I found out what the
P in P-Hound stands for.
102
00:05:00,060 --> 00:05:02,140
Now every time I see the letter P,
103
00:05:02,170 --> 00:05:04,170
I think of the word "pussy,"
and it haunts my head.
104
00:05:05,050 --> 00:05:07,800
I used to call Phil
"my little P-nugget,"
105
00:05:07,820 --> 00:05:09,620
and now I hear "pussy-nugget,"
106
00:05:09,720 --> 00:05:12,170
and I can't call him that
in my daydreams anymore.
107
00:05:12,260 --> 00:05:13,630
You can set boundaries too.
108
00:05:13,720 --> 00:05:15,539
Like our shared checking account.
109
00:05:15,540 --> 00:05:17,240
I'm gonna ask you if
I can buy a new car,
110
00:05:17,260 --> 00:05:19,420
- and you can say no.
- Why do you need a new car?
111
00:05:19,510 --> 00:05:21,800
I'd like to not drive
the same model minivan
112
00:05:21,820 --> 00:05:23,590
the insurance company coughed up,
113
00:05:23,670 --> 00:05:25,200
and I'm done pretending
that there isn't money
114
00:05:25,220 --> 00:05:26,820
to spend on myself.
115
00:05:28,260 --> 00:05:29,800
You should get whatever
116
00:05:29,820 --> 00:05:31,510
makes you and Will comfortable.
117
00:05:31,590 --> 00:05:33,860
Thanks. Thank you.
118
00:05:37,470 --> 00:05:38,839
Maybe I'll come over later,
119
00:05:38,840 --> 00:05:40,280
meet your new guy.
120
00:05:41,050 --> 00:05:43,200
I'll make one of those
sour cream-blueberry pies
121
00:05:43,220 --> 00:05:44,800
that I make that you like.
122
00:05:44,880 --> 00:05:47,000
- No!
- Anyway...
123
00:05:48,090 --> 00:05:50,130
Good luck with all your new decisions.
124
00:05:50,220 --> 00:05:52,180
Did you really shave
your head for that kid?
125
00:05:53,340 --> 00:05:55,500
No, silly.
126
00:05:57,940 --> 00:06:00,130
Is there a way to tell if,
you know, somebody's gay?
127
00:06:00,200 --> 00:06:02,220
- [CLAY] Course you can.
- How?
128
00:06:02,300 --> 00:06:03,700
You just ask them. I mean,
129
00:06:03,720 --> 00:06:05,319
I would say hello first.
130
00:06:05,320 --> 00:06:07,170
[CLAY] Yeah. Turn them upside down.
131
00:06:07,200 --> 00:06:08,856
[CLAY] If they curl up
into a ball, they're gay.
132
00:06:08,880 --> 00:06:10,340
[LAUGHTER]
133
00:06:10,420 --> 00:06:12,220
Hi, everybody.
134
00:06:12,260 --> 00:06:15,280
[QUIET WALTZ MUSIC]
135
00:06:15,630 --> 00:06:17,760
Fuck.
136
00:06:17,840 --> 00:06:19,840
[CLAY] What... what's happening?
137
00:06:19,920 --> 00:06:21,590
I'm confused.
138
00:06:21,670 --> 00:06:24,130
W-where were you that
there were so many bees?
139
00:06:24,220 --> 00:06:26,170
♪ ♪
140
00:06:26,260 --> 00:06:28,840
Can you give us a second, Derrell?
141
00:06:28,850 --> 00:06:30,760
Oh, my God.
142
00:06:32,720 --> 00:06:34,720
What happened to your face?
143
00:06:34,800 --> 00:06:36,920
What happened to yourself?
144
00:06:37,010 --> 00:06:39,089
I thought we could make this a season
145
00:06:39,090 --> 00:06:41,520
about things that are
missing, like hair.
146
00:06:41,540 --> 00:06:42,779
Oh.
147
00:06:42,780 --> 00:06:44,500
We can impart the idea that
148
00:06:44,520 --> 00:06:46,510
change is a good thing. It's okay.
149
00:06:46,590 --> 00:06:48,629
Who we are is so much greater
150
00:06:48,630 --> 00:06:50,510
than what happens to us.
151
00:06:50,590 --> 00:06:52,260
♪ ♪
152
00:06:52,340 --> 00:06:53,880
And for the last show,
153
00:06:54,620 --> 00:06:58,760
we take the death episode off the shelf,
154
00:06:58,820 --> 00:07:01,860
and we air it,
155
00:07:02,170 --> 00:07:05,420
and we say, "This happened!
156
00:07:06,510 --> 00:07:07,780
And I'm still me."
157
00:07:07,820 --> 00:07:11,120
You look like you are about
to climb a Texas tower
158
00:07:11,140 --> 00:07:12,819
- and shoot people.
- Don't say that.
159
00:07:12,820 --> 00:07:15,370
You look like Lee Harvey Oswald's
160
00:07:15,380 --> 00:07:17,300
creative younger brother.
161
00:07:17,380 --> 00:07:19,719
You look like Shooty the Clown.
162
00:07:19,720 --> 00:07:21,980
I am the Pope in a Speedo.
163
00:07:22,840 --> 00:07:24,920
I am the Oreo cookie
without its creamy center,
164
00:07:25,010 --> 00:07:26,519
but if you dip me in milk,
165
00:07:26,520 --> 00:07:27,919
I'm still a mouthful of yummy.
166
00:07:27,920 --> 00:07:30,340
The affiliate stations
air us out of order.
167
00:07:30,420 --> 00:07:32,800
Don't you think it's gonna
be just a little confusing
168
00:07:32,820 --> 00:07:36,100
for the children when one
day, Jeff Pickles has hair,
169
00:07:36,160 --> 00:07:38,380
and the next day, he's paved a sidewalk
170
00:07:38,400 --> 00:07:40,300
down the center of his head?
171
00:07:40,380 --> 00:07:42,200
I don't care.
172
00:07:43,140 --> 00:07:44,920
They can air it out of order.
173
00:07:45,010 --> 00:07:47,020
PBS is gonna get the impression
174
00:07:47,040 --> 00:07:49,720
that you are mentally unfortified.
175
00:07:49,800 --> 00:07:52,700
Please, don't put me in this position
176
00:07:52,720 --> 00:07:53,720
with the network.
177
00:07:53,800 --> 00:07:55,960
They're gonna shelve us for six weeks
178
00:07:55,980 --> 00:07:57,340
while your hair grows back.
179
00:07:57,420 --> 00:08:00,880
Think of all the people
you'll put out of work.
180
00:08:01,040 --> 00:08:02,630
[AMIKA] We call it a Tiger Stripe.
181
00:08:02,720 --> 00:08:04,180
[JEFF] Ah.
182
00:08:04,550 --> 00:08:05,960
Where does it come from?
183
00:08:06,040 --> 00:08:08,630
Russian women with very
few opportunities.
184
00:08:08,720 --> 00:08:10,420
How's that look, Mr. P.?
185
00:08:11,300 --> 00:08:13,580
Really wish you wouldn't call me that.
186
00:08:13,840 --> 00:08:16,520
Just Jeff. Jeff is fine.
187
00:08:16,970 --> 00:08:19,080
Don't go anywhere, Jeff.
188
00:08:23,720 --> 00:08:26,300
[SEB] We're strong men.
189
00:08:26,670 --> 00:08:28,590
We keep the struggle inside.
190
00:08:28,600 --> 00:08:30,550
You had an off day.
191
00:08:30,630 --> 00:08:33,970
When Amika's done, no one will
be able to see you're slipping.
192
00:08:34,050 --> 00:08:36,460
[SEB] That's a secret
I'll keep between us.
193
00:08:37,050 --> 00:08:39,630
I bought the house next to Jill's.
194
00:08:39,720 --> 00:08:41,720
And why would you do that?
195
00:08:42,880 --> 00:08:45,010
They need me,
196
00:08:45,090 --> 00:08:47,199
even if they don't know they need me.
197
00:08:47,200 --> 00:08:49,340
Jill has a black hole inside her.
198
00:08:49,420 --> 00:08:51,840
It's swallowing her sunshine.
199
00:08:51,920 --> 00:08:54,380
She's trying to fill it
with red wine and penises,
200
00:08:54,470 --> 00:08:57,630
and Will's smoking reefer
like a jazz musician.
201
00:08:57,720 --> 00:08:59,699
He has no one to open up to.
202
00:08:59,700 --> 00:09:01,700
No healthy friends.
203
00:09:01,760 --> 00:09:03,760
If he doesn't have me to
share his inner life with,
204
00:09:03,840 --> 00:09:05,630
his imagination could die.
205
00:09:05,720 --> 00:09:07,380
Did you tell them you did this?
206
00:09:07,800 --> 00:09:09,760
I'm sure it'll be odd at first,
207
00:09:09,840 --> 00:09:12,300
but when I show up, knock on the door,
208
00:09:12,380 --> 00:09:14,550
with my blueberry-sour cream pie,
209
00:09:14,630 --> 00:09:16,420
and I say, "Hey, friends.
210
00:09:16,510 --> 00:09:18,020
I'm your new neighbor,"
211
00:09:18,510 --> 00:09:19,800
we'll find our footing.
212
00:09:19,880 --> 00:09:21,010
And you don't think they'll
213
00:09:21,090 --> 00:09:23,130
see all that as just...
214
00:09:23,220 --> 00:09:24,880
a little bit aggressive?
215
00:09:24,970 --> 00:09:27,840
I saw Jill hugging another man,
216
00:09:27,920 --> 00:09:29,590
or he was hugging her.
217
00:09:29,670 --> 00:09:31,300
[SEB] You mean fucking.
218
00:09:31,880 --> 00:09:34,470
No. Regular hugging.
219
00:09:34,550 --> 00:09:36,620
[SEB] Oh, I'm sorry.
220
00:09:36,920 --> 00:09:38,960
Is it serious?
221
00:09:39,040 --> 00:09:40,590
I don't know.
222
00:09:40,670 --> 00:09:42,140
I don't think so.
223
00:09:42,400 --> 00:09:43,660
How could it be?
224
00:09:43,670 --> 00:09:46,130
[GASPING]
225
00:09:46,220 --> 00:09:49,170
[DISQUIETING MUSIC]
226
00:09:49,260 --> 00:09:54,080
♪ ♪
227
00:10:11,200 --> 00:10:15,000
_
228
00:10:35,470 --> 00:10:38,630
Mr. Piccirillo, you
forgot the extra credit.
229
00:10:38,720 --> 00:10:41,520
I don't think freshmen are
allowed off-campus lunch.
230
00:10:41,560 --> 00:10:44,980
I told you, I got you.
231
00:10:45,380 --> 00:10:46,820
Get in.
232
00:10:46,860 --> 00:10:48,260
All right.
233
00:10:50,050 --> 00:10:53,170
[LAUGHTER]
234
00:10:54,920 --> 00:10:56,520
Smoke up.
235
00:10:56,820 --> 00:10:59,470
My brother grew this
in his laundry room.
236
00:10:59,550 --> 00:11:02,800
Hey, give me your phone.
237
00:11:02,880 --> 00:11:04,179
If we're gonna hang out later,
238
00:11:04,180 --> 00:11:05,960
I should put my number in it.
239
00:11:06,020 --> 00:11:08,970
Dude, is that really your phone?
240
00:11:09,050 --> 00:11:11,100
[WILL] You should see
our answering machine.
241
00:11:11,670 --> 00:11:13,920
Has two little tapes in it.
242
00:11:13,980 --> 00:11:16,510
[LAUGHTER]
243
00:11:26,580 --> 00:11:28,820
Uh... William?
244
00:11:48,050 --> 00:11:50,970
[FOREBODING MUSIC]
245
00:11:51,050 --> 00:11:53,300
♪ ♪
246
00:11:53,460 --> 00:11:56,880
_
247
00:11:57,420 --> 00:12:00,840
What did the Secret Chef
hide in your dessert?
248
00:12:00,920 --> 00:12:03,180
I had rutabagas in my brownies.
249
00:12:03,300 --> 00:12:05,150
I thought they were
chocolate chips, but...
250
00:12:05,220 --> 00:12:06,800
I was pleasantly deceived.
251
00:12:07,970 --> 00:12:10,860
If Jill finds out you bought
the house next to her,
252
00:12:10,880 --> 00:12:14,560
she'll move, and she'll
never talk to you again,
253
00:12:15,300 --> 00:12:17,180
and she'll take Will and leave.
254
00:12:18,470 --> 00:12:20,800
I don't know how to
love from a distance.
255
00:12:20,880 --> 00:12:22,300
♪ ♪
256
00:12:22,320 --> 00:12:24,000
Jeffy.
257
00:12:25,090 --> 00:12:27,380
I forgot to do a crust.
258
00:12:52,050 --> 00:12:54,220
[CLEARS THROAT]
259
00:12:54,860 --> 00:12:56,970
[ZIPPING]
260
00:13:08,460 --> 00:13:11,470
[LIGHT HUMMING]
261
00:13:14,260 --> 00:13:17,220
[DISQUIETING MUSIC]
262
00:13:17,300 --> 00:13:18,860
♪ ♪
263
00:13:18,880 --> 00:13:21,880
[WHISTLING]
264
00:13:21,970 --> 00:13:26,920
♪ ♪
265
00:13:28,160 --> 00:13:33,920
[HUMMING]
266
00:13:34,010 --> 00:13:38,880
♪ ♪
267
00:13:58,300 --> 00:13:59,720
Ooh! Shh.
268
00:13:59,800 --> 00:14:04,670
♪ ♪
269
00:15:27,090 --> 00:15:29,510
[JEFF] "From 'pusillanimous,'
270
00:15:29,590 --> 00:15:32,550
showing a lack of courage
or determination."
271
00:15:49,590 --> 00:15:53,090
[PLUCKING STRINGS]
272
00:15:53,170 --> 00:15:56,550
[STRUMS CHORD]
273
00:15:56,630 --> 00:15:59,510
[RISING] ♪ What do you
do, what do you do ♪
274
00:15:59,590 --> 00:16:01,600
♪ What do you do ♪
275
00:16:02,880 --> 00:16:04,590
♪ What do you do, what do you do ♪
276
00:16:04,670 --> 00:16:07,970
♪ What do you do ♪
277
00:16:12,170 --> 00:16:14,620
Maddy, piano time!
278
00:16:15,090 --> 00:16:16,550
I'll take her.
279
00:16:16,630 --> 00:16:19,060
[PIANO MUSIC]
280
00:16:19,120 --> 00:16:21,160
[CHUCKIE] Want me to
stop, Mr. Farpopolis?
281
00:16:21,200 --> 00:16:23,180
- No. Keep going, Chuckie.
- [CHUCKIE SINGING]
282
00:16:23,220 --> 00:16:25,020
Yeah, sorry. I know I'm early.
283
00:16:25,040 --> 00:16:26,700
I-I was hoping you and
I could go somewhere
284
00:16:26,720 --> 00:16:29,440
- and talk for a second.
- No vocals, Chuckie.
285
00:16:29,480 --> 00:16:31,970
Sorry, Mr. Farpopolis.
286
00:16:32,050 --> 00:16:35,279
He's always adding vocals.
I can take her, Deirdre.
287
00:16:35,280 --> 00:16:37,260
- Oh, I...
- Come in.
288
00:16:37,300 --> 00:16:39,020
- Just... can we, uh...
- [CHUCKIE SINGING]
289
00:16:39,090 --> 00:16:40,590
Chuckie!
290
00:16:40,670 --> 00:16:42,879
Okay, never mind. It's nothing.
291
00:16:42,880 --> 00:16:45,680
Have fun... eh, learn.
292
00:16:45,780 --> 00:16:46,970
Aren't you coming, Mom?
293
00:16:47,050 --> 00:16:48,800
♪ ♪
294
00:16:48,880 --> 00:16:49,939
Inside?
295
00:16:49,940 --> 00:16:51,540
Daddy always waits upstairs.
296
00:16:51,840 --> 00:16:53,460
Oh, he does? Oh.
297
00:16:53,560 --> 00:16:55,620
- [DEIRDRE] For the whole lesson?
- [MADDY] Yeah, they both do.
298
00:16:55,640 --> 00:16:56,839
Daddy's always yelling,
299
00:16:56,840 --> 00:16:59,120
"Play louder, so Daddy can hear you."
300
00:17:00,130 --> 00:17:02,590
[DEIRDRE] Oh, huh.
301
00:17:02,670 --> 00:17:07,760
♪ ♪
302
00:17:08,260 --> 00:17:11,950
[MADDY] ♪ Don't go chasing waterfalls ♪
303
00:17:11,960 --> 00:17:13,340
No vocals, Maddy.
304
00:17:13,420 --> 00:17:15,630
♪ ♪
305
00:17:15,650 --> 00:17:17,590
Did you hand-fuck my husband?
306
00:17:17,670 --> 00:17:20,700
♪ ♪
307
00:17:20,820 --> 00:17:22,970
So what's your second
favorite instrument?
308
00:17:24,630 --> 00:17:26,779
♪ What do you do, what do you do ♪
309
00:17:26,780 --> 00:17:29,719
♪ What do you do ♪
310
00:17:29,720 --> 00:17:31,330
Maestro Pimento Fermata
311
00:17:31,340 --> 00:17:33,590
and the Pickle Nickel Choir.
312
00:17:33,940 --> 00:17:35,999
♪ When it's time to make a choice ♪
313
00:17:36,000 --> 00:17:37,970
♪ Make the choice, make the choice ♪
314
00:17:38,050 --> 00:17:39,920
♪ When you haven't got a clue ♪
315
00:17:40,010 --> 00:17:41,970
- ♪ What do you do? ♪
- ♪ What do you do? ♪
316
00:17:42,050 --> 00:17:45,740
♪ You only need to listen
to the voice that's true ♪
317
00:17:45,820 --> 00:17:48,800
- ♪ The voice that's true? ♪
- ♪ That little voice ♪
318
00:17:48,820 --> 00:17:52,340
♪ That's deep inside of
you, hear the voice ♪
319
00:17:52,420 --> 00:17:55,050
♪ Make the choice, make the choice ♪
320
00:17:55,130 --> 00:17:59,140
♪ It'll say anything it wants
and it will never go away ♪
321
00:17:59,150 --> 00:18:03,620
♪ And the harder you ignore it
then the more it has to say ♪
322
00:18:03,660 --> 00:18:06,050
♪ You'll hear it get
louder, louder, louder ♪
323
00:18:06,130 --> 00:18:09,630
♪ Louder, louder, louder,
louder every day ♪
324
00:18:09,720 --> 00:18:11,770
♪ The voice is here to stay ♪
325
00:18:11,780 --> 00:18:12,960
[PICKLE] ♪ Mamma Mia ♪
326
00:18:46,630 --> 00:18:48,720
[SIGHS]
327
00:18:50,580 --> 00:18:52,800
We're in the middle of a meal.
328
00:18:54,800 --> 00:18:56,420
It's opulent.
329
00:18:58,220 --> 00:18:59,800
It's red.
330
00:19:00,130 --> 00:19:02,970
Red is such a look-at-me color.
331
00:19:03,050 --> 00:19:04,820
It's the safest car on the market.
332
00:19:04,860 --> 00:19:08,090
Hm. You know,
333
00:19:08,170 --> 00:19:10,500
if Will stayed over at my
house one more night a week,
334
00:19:10,510 --> 00:19:12,720
I wouldn't have to be
dropping by all the time.
335
00:19:14,220 --> 00:19:16,010
I'll think about it.
336
00:19:19,260 --> 00:19:21,420
Tell me one thing about him.
337
00:19:26,090 --> 00:19:27,760
His name is Peter.
338
00:19:27,820 --> 00:19:29,260
Hm?
339
00:19:29,340 --> 00:19:31,380
He's an anesthesiologist.
340
00:19:31,420 --> 00:19:32,720
Mm.
341
00:19:32,800 --> 00:19:34,840
I guess that's...
342
00:19:34,920 --> 00:19:36,799
As long as he doesn't
start bringing his work
343
00:19:36,800 --> 00:19:38,920
home with him. A lot of them do that.
344
00:19:40,760 --> 00:19:42,340
Tell me another thing.
345
00:19:49,220 --> 00:19:50,320
It looks good.
346
00:19:51,460 --> 00:19:53,800
I don't think anyone will know but me.
347
00:19:57,670 --> 00:19:59,630
I had a pie.
348
00:20:01,260 --> 00:20:03,010
Come on.
349
00:20:03,090 --> 00:20:05,970
[PIANO CONCERTO IN A
MINOR BY EDVARD GRIEG]
350
00:20:06,050 --> 00:20:07,590
♪ ♪
351
00:20:07,670 --> 00:20:09,060
Who are you?
352
00:20:10,380 --> 00:20:12,630
- Jeff...
- Could you be more specific?
353
00:20:12,720 --> 00:20:14,420
A family lives in this house.
354
00:20:14,510 --> 00:20:17,220
That wasn't a... question.
355
00:20:17,300 --> 00:20:19,630
Maybe let's stick to the basics.
356
00:20:19,720 --> 00:20:21,900
- Mm.
- Is that pie on your shoe?
357
00:20:21,960 --> 00:20:23,619
Well, I don't want him to feel like
358
00:20:23,620 --> 00:20:25,339
he can't ask me things.
359
00:20:25,340 --> 00:20:27,980
Have you been married before, Peter?
360
00:20:28,420 --> 00:20:29,800
[JILL] Jeff, let him eat.
361
00:20:29,880 --> 00:20:31,670
[PETER] Peter, Peter, pumpkin eater.
362
00:20:31,760 --> 00:20:34,300
Had a wife, couldn't keep her.
363
00:20:34,320 --> 00:20:36,059
Right? Isn't that how it goes?
364
00:20:36,060 --> 00:20:37,260
Put her in a pumpkin shell,
365
00:20:37,340 --> 00:20:39,440
and there he kept her very well.
366
00:20:39,800 --> 00:20:42,720
The man in that poem is not
a candidate for glory.
367
00:20:43,630 --> 00:20:45,090
It's a rhyme about abuse.
368
00:20:45,170 --> 00:20:47,380
Mm. I didn't know the rest of it.
369
00:20:47,400 --> 00:20:49,670
Had another, didn't love her.
370
00:20:49,760 --> 00:20:50,880
That's the next line.
371
00:20:50,970 --> 00:20:52,920
No, I don't think that...
372
00:20:53,010 --> 00:20:54,720
How is that a bedtime story?
373
00:20:54,800 --> 00:20:56,320
King John
374
00:20:56,550 --> 00:20:58,720
had a friend he didn't like,
375
00:20:58,800 --> 00:21:00,970
and so he took that man's wife
376
00:21:01,000 --> 00:21:03,550
and he sealed her in a room with bricks
377
00:21:03,630 --> 00:21:05,260
until she starved to death.
378
00:21:05,460 --> 00:21:08,260
In some versions, mice eat the woman,
379
00:21:08,300 --> 00:21:11,560
but that's neither here nor there.
380
00:21:11,760 --> 00:21:14,170
My mother used to read that to me.
381
00:21:14,260 --> 00:21:15,720
Now I question her motives.
382
00:21:15,740 --> 00:21:17,510
Early childhood neglect
383
00:21:17,590 --> 00:21:20,280
can lead to dysfunctional
adult relationships.
384
00:21:20,420 --> 00:21:22,140
Are your parents still together,
385
00:21:22,300 --> 00:21:23,920
like Jill and I?
386
00:21:23,980 --> 00:21:26,590
♪ ♪
387
00:21:26,920 --> 00:21:29,400
Will, you're gonna... spend
an extra night a week
388
00:21:29,420 --> 00:21:31,160
- with your dad.
- Oh.
389
00:21:31,340 --> 00:21:33,880
That's a good thing.
390
00:21:39,510 --> 00:21:40,760
Hey.
391
00:21:40,840 --> 00:21:42,110
How long have you been sucking
392
00:21:42,120 --> 00:21:43,300
on those coffin nails?
393
00:21:43,380 --> 00:21:45,880
Yeah, actually, I've been
394
00:21:45,970 --> 00:21:49,010
meaning to quit. [CLEARS THROAT]
395
00:21:55,220 --> 00:21:57,920
You ever had a vice
or a guilty pleasure?
396
00:22:00,180 --> 00:22:03,080
Not like smoking, or adultery,
397
00:22:03,420 --> 00:22:05,440
or skulduggery,
398
00:22:06,050 --> 00:22:09,020
but... I have been known to...
399
00:22:09,120 --> 00:22:11,100
take a sip or two of chocolate syrup,
400
00:22:11,130 --> 00:22:12,640
straight out of the bottle.
401
00:22:13,260 --> 00:22:14,800
[LAUGHS]
402
00:22:14,880 --> 00:22:16,420
[CLEARS THROAT] Uh...
403
00:22:16,510 --> 00:22:19,140
Your vice is drinking
Hershey's chocolate syrup?
404
00:22:19,160 --> 00:22:20,920
No.
405
00:22:21,010 --> 00:22:23,000
Never have a coupon for Hershey's.
406
00:22:23,470 --> 00:22:25,340
Yeah, but I mean...
407
00:22:25,420 --> 00:22:27,340
You can afford name-brand syrup.
408
00:22:27,880 --> 00:22:29,620
I can afford a lot of things,
409
00:22:30,050 --> 00:22:32,090
but I only spend what I need,
410
00:22:32,170 --> 00:22:34,320
and the rest goes to
people who need it more.
411
00:22:34,480 --> 00:22:37,470
Yeah. Totally. No, every month,
412
00:22:37,550 --> 00:22:39,250
I give $15 to NPR.
413
00:22:39,260 --> 00:22:42,220
They sent me an apron
that says "NPR Apron."
414
00:22:42,590 --> 00:22:44,420
I like the name Peter.
415
00:22:44,510 --> 00:22:46,760
It's a good name.
416
00:22:46,780 --> 00:22:48,320
You know what?
417
00:22:49,670 --> 00:22:52,520
I'm gonna call you Big P.
418
00:22:52,540 --> 00:22:54,579
- [CHUCKLES]
- Would that be okay?
419
00:22:54,580 --> 00:22:56,100
Are you kidding me? Oh...
420
00:22:56,140 --> 00:22:57,819
Jeff Pickles just gave me a nickname.
421
00:22:57,820 --> 00:22:59,480
Oh, God. I feel like...
422
00:22:59,600 --> 00:23:02,180
Elvis just gave me a sequin.
What can I call you?
423
00:23:02,220 --> 00:23:04,000
Jeff Pickles.
424
00:23:06,920 --> 00:23:09,240
Oh, sorry. I thought you had left.
425
00:23:09,720 --> 00:23:11,920
Good night, Will.
426
00:23:17,050 --> 00:23:18,600
Good night, Big P.
427
00:23:20,050 --> 00:23:21,510
Can I ask you something?
428
00:23:21,590 --> 00:23:24,170
[PETER] Oh, yeah, man. What's up?
429
00:23:24,260 --> 00:23:27,350
[WILL] What kind of
mouthwash do girls like?
430
00:23:27,360 --> 00:23:29,840
[IMITATES METALLIC SCRAPING SOUND]
431
00:23:29,920 --> 00:23:32,590
[QUIET MELANCHOLY MUSIC]
432
00:23:32,670 --> 00:23:37,130
♪ ♪
433
00:23:37,220 --> 00:23:39,040
[SIGHS]
434
00:23:39,120 --> 00:23:44,170
♪ ♪
435
00:23:47,880 --> 00:23:49,160
What?
436
00:23:49,240 --> 00:23:54,880
♪ ♪
437
00:23:56,380 --> 00:23:58,720
Are... are you...
438
00:23:58,800 --> 00:24:03,520
♪ ♪
439
00:24:03,640 --> 00:24:05,780
I love you.
440
00:24:05,840 --> 00:24:11,050
♪ ♪
441
00:24:12,340 --> 00:24:14,090
[ASTRON-OTTER CRYING]
442
00:24:14,170 --> 00:24:15,340
[JEFF] Oh, no!
443
00:24:15,420 --> 00:24:16,840
Astron-Otter?
444
00:24:16,920 --> 00:24:18,130
What's wrong?
445
00:24:18,220 --> 00:24:19,880
[AGITATED MUTTERING]
446
00:24:19,970 --> 00:24:21,719
You're frustrated? About what?
447
00:24:21,720 --> 00:24:23,630
[AGITATED MUTTERING]
448
00:24:23,720 --> 00:24:25,750
Oh, she's frustrated
449
00:24:25,760 --> 00:24:28,240
because her rocket ship
keeps falling over.
450
00:24:28,260 --> 00:24:30,880
I think her bam-boosters are misfiring.
451
00:24:32,340 --> 00:24:35,090
You know what I do when I'm frustrated?
452
00:24:35,170 --> 00:24:37,080
I take a calm-me-down breath.
453
00:24:37,120 --> 00:24:40,600
[BREATHES DEEPLY]
454
00:24:40,680 --> 00:24:41,860
[INHALES]
455
00:24:41,900 --> 00:24:44,130
[AGGRAVATED SIGH]
456
00:24:44,220 --> 00:24:46,800
[AGITATED YELLING]
457
00:24:46,970 --> 00:24:48,770
I think maybe she needs another calm...
458
00:24:48,780 --> 00:24:51,550
All right, stop.
459
00:24:51,630 --> 00:24:54,340
Why do you keep doing that?
460
00:24:54,420 --> 00:24:56,170
- Stop.
- Stop what?
461
00:24:56,260 --> 00:24:58,800
You keep calling Astron-Otter a she.
462
00:24:58,880 --> 00:25:01,340
Last time I checked, he was a he-otter.
463
00:25:01,420 --> 00:25:03,620
He was a he. Now she's a she.
464
00:25:03,700 --> 00:25:05,130
He's been a he for 20 years.
465
00:25:05,150 --> 00:25:07,650
You don't just wake up one
day and call him a she.
466
00:25:07,680 --> 00:25:08,939
[JEFF] It happens every day.
467
00:25:08,940 --> 00:25:11,590
It's happening to children
all over the world.
468
00:25:14,670 --> 00:25:16,110
It's called gender fluidity.
469
00:25:16,120 --> 00:25:17,590
What? No.
470
00:25:17,670 --> 00:25:19,000
He's a he.
471
00:25:19,100 --> 00:25:22,380
Astron-Otter's Lunar Lander Power Wheel.
472
00:25:22,470 --> 00:25:24,380
- Hmm.
- Astron-Otter's Moon
473
00:25:24,480 --> 00:25:26,370
Rock Space Fortress.
474
00:25:26,380 --> 00:25:30,420
Astron-Otter's My First Boxer Briefs
475
00:25:30,510 --> 00:25:32,170
with stain guard.
476
00:25:32,260 --> 00:25:35,000
He's a seven-figure line
item marketed to boys.
477
00:25:35,090 --> 00:25:36,820
She has no discernible genitalia.
478
00:25:36,840 --> 00:25:39,100
I should fucking hope not.
479
00:25:39,670 --> 00:25:42,200
What an important thing to impart,
480
00:25:42,630 --> 00:25:45,170
that Astron-Otter could change overnight
481
00:25:45,260 --> 00:25:47,120
and still be the same otter.
482
00:25:47,800 --> 00:25:49,499
It's not a terrible idea.
483
00:25:49,500 --> 00:25:50,799
Nobody asked you, Sheryl.
484
00:25:50,800 --> 00:25:52,140
Astron-Otter is a boy.
485
00:25:52,160 --> 00:25:53,519
Astron-Otter is a lie.
486
00:25:53,520 --> 00:25:55,880
Let's tread very carefully here, Jeff.
487
00:25:55,970 --> 00:25:58,270
That's an expensive
vagina you're adding.
488
00:25:58,280 --> 00:26:01,550
That is a $4 million otter twat.
489
00:26:01,630 --> 00:26:03,879
Please don't use a bad word
when you can use a good word.
490
00:26:03,880 --> 00:26:06,120
These are not the decisions you make.
491
00:26:06,130 --> 00:26:08,860
Astron-Otter is a male.
492
00:26:08,880 --> 00:26:10,000
No, Dad.
493
00:26:10,220 --> 00:26:12,340
She's not.
494
00:26:16,300 --> 00:26:18,330
Maybe it's time for you to wake up
495
00:26:18,340 --> 00:26:20,400
and smell the otter twat.
496
00:26:21,470 --> 00:26:22,760
Sorry, Sheryl.
497
00:26:22,970 --> 00:26:24,170
Sorry.
498
00:26:24,260 --> 00:26:27,340
[RATTLING SOUND]
499
00:26:32,090 --> 00:26:34,250
- [SCREECHING HONK]
- Oh, Jesus!
500
00:26:34,260 --> 00:26:35,670
[GIGGLES]
501
00:26:35,760 --> 00:26:37,840
- Poppy, look what Mom got me.
- Not now, honey.
502
00:26:37,920 --> 00:26:39,096
[MADDY] What happened to your face?
503
00:26:39,120 --> 00:26:40,720
I got ouchies, kid.
504
00:26:40,800 --> 00:26:43,380
I got ouchies in places
you don't want ouchies.
505
00:26:43,420 --> 00:26:47,090
- Why do you look like that?
- He made Astron-Otter
506
00:26:47,170 --> 00:26:49,010
into a fucking hermaphrodite.
507
00:26:49,090 --> 00:26:51,980
What's next, "Bi Little Pony"?
508
00:26:52,630 --> 00:26:54,300
How long before he loses it
509
00:26:54,380 --> 00:26:57,300
and this whole place burns
down to the chimney?
510
00:26:57,380 --> 00:27:00,300
[DRUM MUSIC]
511
00:27:00,380 --> 00:27:04,590
♪ ♪
512
00:27:04,670 --> 00:27:06,100
Derrell!
513
00:27:06,840 --> 00:27:08,760
Yeah.
514
00:27:08,840 --> 00:27:11,220
Get me Tara Lipinski.
515
00:27:14,080 --> 00:27:15,360
[JOANNE] Hello?
516
00:27:15,480 --> 00:27:17,820
I think I left my cookie platter here
517
00:27:17,840 --> 00:27:20,720
from the open house, so
I'm just gonna grab it.
518
00:27:20,800 --> 00:27:23,720
[GENTLE MUSIC]
519
00:27:23,800 --> 00:27:28,670
♪ ♪
520
00:28:00,820 --> 00:28:02,920
Okay.
521
00:28:03,280 --> 00:28:04,720
I got it.
522
00:28:04,800 --> 00:28:07,760
[FAINT HISSING]
523
00:28:07,840 --> 00:28:09,630
♪ ♪
524
00:28:09,740 --> 00:28:11,160
_
525
00:28:12,260 --> 00:28:13,720
Will!
526
00:28:13,800 --> 00:28:16,120
We're finally getting new neighbors.
527
00:28:16,970 --> 00:28:21,020
♪ My room ♪
528
00:28:21,120 --> 00:28:25,420
♪ My room ♪
529
00:28:25,460 --> 00:28:29,590
♪ My room is such a lonely place ♪
530
00:28:29,670 --> 00:28:32,590
[GUITAR MUSIC]
531
00:28:32,670 --> 00:28:33,820
♪ ♪
532
00:28:33,970 --> 00:28:35,670
♪ My room ♪
533
00:28:35,760 --> 00:28:38,800
♪ So filled with empty space ♪
534
00:28:38,880 --> 00:28:42,340
♪ ♪
535
00:28:42,420 --> 00:28:45,260
♪ Without you ♪
536
00:28:45,320 --> 00:28:46,880
♪ You ♪
537
00:28:46,900 --> 00:28:51,320
♪ Without you, you ♪
538
00:28:51,340 --> 00:28:55,840
♪ My room is just a place to be ♪
539
00:28:55,920 --> 00:28:59,970
♪ ♪
540
00:29:00,000 --> 00:29:04,090
♪ My room is nothing more to me ♪
35945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.