Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,853 --> 00:00:05,589
That was the only village
that wouldn't sell to Holman-Dang.
2
00:00:05,589 --> 00:00:07,868
Move! In the car!
3
00:00:07,870 --> 00:00:10,069
I'm an Australian journalist
4
00:00:10,070 --> 00:00:12,028
and I would like to interview
Hadji Adhib.
5
00:00:12,029 --> 00:00:14,028
I sent Fraser and the boys
out looking for you.
6
00:00:14,029 --> 00:00:15,989
She's gonna be a handful.
7
00:00:15,990 --> 00:00:18,190
8
00:00:19,429 --> 00:00:22,629
Before he left us, Mr Gomes
stole some financial records.
9
00:00:24,989 --> 00:00:27,228
Would it be fair to say that
10
00:00:27,230 --> 00:00:30,268
losing someone who's very close
to you is your greatest fear?
11
00:00:30,269 --> 00:00:32,750
I reckon losing someone
you love's as bad as it gets.
12
00:00:52,270 --> 00:00:54,389
13
00:00:54,390 --> 00:00:57,429
Hey! Get off me!
14
00:00:57,429 --> 00:01:00,268
I'll belt the living suitcase
out of both of you, I swear to God!
15
00:01:00,270 --> 00:01:01,709
Now, settle!
16
00:01:01,710 --> 00:01:04,069
Well, what's the lying bitch
being saying about me?
17
00:01:04,069 --> 00:01:08,349
You right, Mrs Irish?
It's not broken, is it?
18
00:01:08,349 --> 00:01:10,388
What do you reckon, Len?
19
00:01:10,390 --> 00:01:13,868
Young Jack, eh?
You're the one that made the call?
20
00:01:13,870 --> 00:01:15,789
Yeah, good lad.
21
00:01:17,430 --> 00:01:19,149
You look after your mother, alright?
22
00:01:19,150 --> 00:01:21,150
Your old man,
he just overdid it a bit.
23
00:01:25,510 --> 00:01:28,430
You'll keep. Both of ya.
24
00:01:56,750 --> 00:01:58,270
Is he gonna live?
25
00:02:03,510 --> 00:02:05,189
Excuse me.
26
00:02:26,349 --> 00:02:30,068
27
00:02:30,069 --> 00:02:32,788
28
00:02:32,789 --> 00:02:36,228
29
00:02:36,229 --> 00:02:39,308
30
00:02:39,310 --> 00:02:42,469
31
00:02:48,310 --> 00:02:51,228
32
00:02:51,229 --> 00:02:54,468
33
00:02:54,469 --> 00:02:57,989
34
00:02:57,990 --> 00:03:01,068
35
00:03:01,069 --> 00:03:04,389
36
00:03:38,069 --> 00:03:41,430
37
00:03:53,189 --> 00:03:55,468
Hello.
Hello.
38
00:03:55,469 --> 00:04:00,229
39
00:04:14,310 --> 00:04:15,830
Bye-bye.
40
00:04:49,750 --> 00:04:51,308
Oh, how did it go?
41
00:04:51,310 --> 00:04:54,389
Oh, fine. Yeah, she's in good hands.
Mmm.
42
00:04:54,389 --> 00:04:57,709
Safer there than in Mindanao.
It's clean. It's well-run.
43
00:04:57,709 --> 00:04:58,709
Sure.
44
00:04:59,870 --> 00:05:01,589
I mean, what else could I do?
45
00:05:14,310 --> 00:05:17,588
I will not be judged by
some hack ex-pat bureau manager
46
00:05:17,589 --> 00:05:19,108
who works a 40-minute week -
47
00:05:19,110 --> 00:05:20,749
and not that
it's any of your business,
48
00:05:20,750 --> 00:05:23,629
but I intend to keep in touch
with Fatma, we will correspond.
49
00:05:23,629 --> 00:05:25,389
'Correspond'?
50
00:05:25,389 --> 00:05:27,509
I'm the one who found her
and made her safe.
51
00:05:27,509 --> 00:05:29,028
Where do you get off accusing me?
52
00:05:29,029 --> 00:05:31,069
I don't remember accusing you,
Linda.
53
00:05:31,069 --> 00:05:32,949
You're hardly Mr Family Man -
54
00:05:32,949 --> 00:05:34,949
or does being married
to a barmaid once
55
00:05:34,949 --> 00:05:37,389
qualify you to make moral judgments
on the rest of us?
56
00:05:38,949 --> 00:05:40,668
No, probably not.
57
00:05:40,670 --> 00:05:45,149
Oh, Linda? There is a phone call
from Melbourne. Drew Greer?
58
00:05:51,110 --> 00:05:53,110
Hey, it's me. What's happened?
59
00:05:54,550 --> 00:05:57,269
I have to go back.
It's a personal emergency.
60
00:05:57,269 --> 00:06:01,348
Is what's-his-name alright,
the emergency?
61
00:06:01,350 --> 00:06:02,790
I don't know.
62
00:06:04,110 --> 00:06:06,548
Am I renting out these
state-of-the-art facilities...
63
00:06:06,550 --> 00:06:08,709
I don't know.
Uh, Adonis, can he drive me?
64
00:06:08,709 --> 00:06:10,709
Ask him. He speaks English.
65
00:06:17,629 --> 00:06:22,509
You were right -
I am totally out of my depth.
66
00:06:22,509 --> 00:06:27,509
I was... I was sitting in Quiapo
Plaza eating ice-cream and...
67
00:06:28,870 --> 00:06:30,870
...her little face...
68
00:06:34,389 --> 00:06:36,750
If you don't think
that broke my heart...
69
00:06:46,269 --> 00:06:48,430
Can I get a lift?
Sure.
70
00:07:03,829 --> 00:07:07,468
OK, now this is a true story.
71
00:07:07,470 --> 00:07:10,869
Jesus walks into a bar
with his disciples.
72
00:07:10,870 --> 00:07:13,309
The barman says,
'What can I get you?'
73
00:07:13,310 --> 00:07:15,668
Jesus winks at his disciples
and says,
74
00:07:15,670 --> 00:07:17,668
'13 glasses of water, thank you.'
75
00:07:17,670 --> 00:07:21,988
I love that. I love it.
76
00:07:21,990 --> 00:07:23,988
I'm with a great friend of the show,
77
00:07:23,990 --> 00:07:26,548
Pastor Rob Shand
from Way of the Cross.
78
00:07:26,550 --> 00:07:29,108
And I think we've got time
for some callers.
79
00:07:29,110 --> 00:07:32,348
In fact, we have Kay on the line.
Kay, you're on the air.
80
00:07:32,350 --> 00:07:35,228
Pastor Rob,
does the rise of Islam concern you?
81
00:07:35,230 --> 00:07:37,829
Extremist Islam, absolutely.
82
00:07:37,829 --> 00:07:40,468
Religion and violence
should never go hand in hand.
83
00:07:40,470 --> 00:07:42,149
I have a situation
in Manila.
84
00:07:42,149 --> 00:07:44,028
Fraser Boyd's been grabbed
by the Jihadis.
85
00:07:44,029 --> 00:07:45,308
How?
86
00:07:45,310 --> 00:07:46,749
For months I've been telling you
87
00:07:46,750 --> 00:07:49,348
the security people you've been
training are not up to scratch!
88
00:07:49,350 --> 00:07:51,988
They should all be ex-military.
And not ex-cons!
89
00:07:51,990 --> 00:07:56,108
They're being trained
by Reece Stedman. He's ex-SAS.
90
00:07:56,110 --> 00:07:59,668
None of you could operate overseas
without them - least of all you, Jim.
91
00:07:59,670 --> 00:08:02,548
And we have Graham on the line.
92
00:08:02,550 --> 00:08:04,509
It's actually
Neville, Pastor Rob.
93
00:08:04,509 --> 00:08:06,348
Neville Gomes?
You might remember me.
94
00:08:06,350 --> 00:08:08,869
I'm the one you were so afraid
of speaking
95
00:08:08,870 --> 00:08:11,629
before the Senate Inquiry
into charitable organisations.
96
00:08:11,629 --> 00:08:16,149
My wife died last week, Pastor,
so you can't silence me anymore...
97
00:08:16,149 --> 00:08:17,629
98
00:08:17,629 --> 00:08:20,269
I'm afraid we seem to have lost
that caller, God bless,
99
00:08:20,269 --> 00:08:21,788
but we have Gavin on the line.
100
00:08:21,790 --> 00:08:23,749
Look, I think Jim's right, Sue.
101
00:08:23,750 --> 00:08:25,829
I think the rivets
are popping out on this one.
102
00:08:25,829 --> 00:08:27,829
Everything's under control...
103
00:08:27,829 --> 00:08:30,269
Really? Another girl dead?
This is control, is it?
104
00:08:30,269 --> 00:08:31,988
That was an unfortunate accident.
105
00:08:31,990 --> 00:08:34,028
Well, we're drowning
in unfortunate accidents.
106
00:08:34,029 --> 00:08:37,028
And now we've got a nosy journo
sniffing round the island,
107
00:08:37,029 --> 00:08:39,269
asking me questions
about the Holman-Dang Bank.
108
00:08:39,269 --> 00:08:42,230
Well, let her look.
109
00:08:45,309 --> 00:08:48,389
I'm afraid the Chair can't join us.
110
00:08:48,389 --> 00:08:50,389
I've flown nine hours
from the Philippines
111
00:08:50,389 --> 00:08:52,428
and he can't even
swan in from Balwyn?!
112
00:08:52,429 --> 00:08:54,230
Where the hell is he?!
113
00:08:55,269 --> 00:08:57,389
Today? He's getting out today?
114
00:08:57,389 --> 00:08:59,389
Apparently.
115
00:08:59,389 --> 00:09:02,229
Well, it doesn't necessarily
mean we have to move him.
116
00:09:02,230 --> 00:09:03,948
Well, I can't imagine
he'd be too pleased
117
00:09:03,950 --> 00:09:05,469
finding this in his courtyard.
118
00:09:05,470 --> 00:09:08,028
A pet is just what Jack needs.
119
00:09:08,029 --> 00:09:09,509
Pets are proven to be valuable
120
00:09:09,509 --> 00:09:11,188
for people trying
to recover to full health.
121
00:09:11,190 --> 00:09:12,989
It's a fairly big pet, Harry.
122
00:09:12,990 --> 00:09:14,869
Look, a general rule of thumb
with domestic pets
123
00:09:14,870 --> 00:09:16,469
is you shouldn't be able
to ride 'em.
124
00:09:16,470 --> 00:09:18,668
Jack's not licensed to ride
a thorough, anyway.
125
00:09:18,669 --> 00:09:20,708
Besides, you know why
this needs to happen.
126
00:09:20,710 --> 00:09:24,149
Ah, trust me.
It'll be just the boost he needs.
127
00:09:26,429 --> 00:09:29,109
The doctor says
they have grief counsellors.
128
00:09:29,110 --> 00:09:30,549
I don't want a counsellor.
129
00:09:31,750 --> 00:09:33,950
Jack fucking Irish.
130
00:09:36,149 --> 00:09:38,629
You taking the balloon I gave you,
or you just leaving it?
131
00:09:38,629 --> 00:09:40,749
Brendan, now's not a good time.
132
00:09:40,750 --> 00:09:43,788
Oh, look, I know what it's like
to lose someone special, Jack.
133
00:09:43,789 --> 00:09:46,828
When my cat died last year,
I thought I'd never recover.
134
00:09:46,830 --> 00:09:48,548
I just want to be left alone, mate.
135
00:09:48,549 --> 00:09:50,509
Yeah. Well, I get that as well.
136
00:09:50,509 --> 00:09:52,869
I'm the same when I get a bit down,
you know?
137
00:09:52,870 --> 00:09:56,029
A little island of solitude,
that's what you need, Jack.
138
00:09:57,509 --> 00:10:01,028
So, I'll see you tonight.
I'll bring some soup.
139
00:10:01,029 --> 00:10:03,389
Oh, and I collected your papers.
140
00:10:04,990 --> 00:10:09,309
So, the Amateurs had a win.
Kick after the siren.
141
00:10:10,750 --> 00:10:12,789
Simmo's boy kicked five.
142
00:10:14,470 --> 00:10:16,190
Hey, will you take me to Sarah's?
143
00:10:18,950 --> 00:10:22,469
Is that... wise? I mean...
144
00:10:22,470 --> 00:10:24,629
I can get a cab, mate,
if you'd rather.
145
00:10:47,070 --> 00:10:48,509
Keep driving, mate.
146
00:11:06,750 --> 00:11:08,549
147
00:11:21,029 --> 00:11:23,470
You know there's a horse
in your courtyard?
148
00:11:24,509 --> 00:11:27,070
I just missed you at the hospital.
I've still got my key.
149
00:11:29,470 --> 00:11:31,229
Here, let me help you.
150
00:11:31,230 --> 00:11:33,070
Don't fuss, please.
No, it's OK.
151
00:11:34,070 --> 00:11:35,869
Thank God you're alright.
Uh-uh!
152
00:11:35,870 --> 00:11:37,469
Sorry. Did I hurt you?
153
00:11:37,470 --> 00:11:40,389
Just a few bruises, that's all.
154
00:11:44,190 --> 00:11:45,629
What did you come back for?
155
00:11:45,629 --> 00:11:47,509
Why - don't you want me here?
156
00:11:52,429 --> 00:11:53,948
I see.
157
00:11:53,950 --> 00:11:55,428
I'm sorry you wasted your money.
158
00:11:55,429 --> 00:11:57,068
Look, a lot's happened,
159
00:11:57,070 --> 00:11:59,509
but right now you really need
someone to take care of you.
160
00:11:59,509 --> 00:12:03,308
I don't, actually.
You don't need to be here, Linda.
161
00:12:03,309 --> 00:12:06,308
You just...
You feel like you should be.
162
00:12:06,309 --> 00:12:07,788
And that's what you do, isn't it?
163
00:12:07,789 --> 00:12:09,788
You walk into people's lives,
tick a box, walk out,
164
00:12:09,789 --> 00:12:11,308
think it's meant something.
165
00:12:11,309 --> 00:12:14,068
Where's that coming from?
I'm just here to help you.
166
00:12:14,070 --> 00:12:16,828
I didn't ask you to go to Manila
or ask you to come back.
167
00:12:16,830 --> 00:12:20,308
For fuck's sake, Jack, this is
your mess that I'm wading through!
168
00:12:20,309 --> 00:12:23,229
You think I don't know that?
169
00:12:23,230 --> 00:12:25,068
I just lost
someone I was in love with
170
00:12:25,070 --> 00:12:26,789
because of the shit I walked into,
the...
171
00:12:28,110 --> 00:12:30,629
...the shitty swamp
I always walk into.
172
00:12:33,830 --> 00:12:36,789
You were in love with her?
Yeah.
173
00:12:50,549 --> 00:12:52,349
What's going on?
174
00:12:52,350 --> 00:12:54,190
Oh, don't worry about it.
175
00:13:01,590 --> 00:13:03,109
Where did you find this?
176
00:13:03,110 --> 00:13:06,190
It's got the same markings
as a bullet I found in the village.
177
00:13:07,950 --> 00:13:09,708
Everything that's happened to you,
Jack,
178
00:13:09,710 --> 00:13:11,469
everything that's happened to me,
179
00:13:11,470 --> 00:13:14,629
it's part of some bigger...
bigger thing.
180
00:13:23,389 --> 00:13:25,990
181
00:13:40,190 --> 00:13:42,110
Oh, you frickin' thing!
182
00:13:48,950 --> 00:13:52,590
You winning?
Oh, fat chance.
183
00:13:53,590 --> 00:13:56,710
This table leans more to the left
than Fidel Castro.
184
00:14:00,470 --> 00:14:02,429
Jack, I contacted the coroner.
185
00:14:03,870 --> 00:14:05,509
There's not going to be an inquest.
186
00:14:05,509 --> 00:14:07,509
Police report, the arson report
187
00:14:07,509 --> 00:14:10,629
all determine that Sarah's death
was caused by a faulty oxy torch.
188
00:14:10,629 --> 00:14:12,149
Bullshit!
189
00:14:12,149 --> 00:14:15,149
So, that's it, is it?
Move along, nothing to see here.
190
00:14:16,269 --> 00:14:17,989
It was a bomb, mate.
191
00:14:17,990 --> 00:14:20,188
I mean, there's gotta be traces
of accelerant...
192
00:14:20,190 --> 00:14:22,389
Oh, mate, you're talking
about an artist's workshop.
193
00:14:22,389 --> 00:14:24,028
It was full of accelerants.
194
00:14:24,029 --> 00:14:27,028
She had paint, turpentine,
propane, butane...
195
00:14:27,029 --> 00:14:29,229
They fucking killed her, Barry.
I know they did.
196
00:14:29,230 --> 00:14:31,188
Rob Shand sent me
a very clear message.
197
00:14:31,190 --> 00:14:33,788
Mate, it was a recording.
Anyone could have sent that.
198
00:14:33,789 --> 00:14:35,509
Rob Shand's not on trial.
199
00:14:35,509 --> 00:14:38,190
No, and that's just it, isn't it?
He's never gonna be.
200
00:14:39,190 --> 00:14:43,788
Don't get any ideas, Jack, OK?
201
00:14:43,789 --> 00:14:48,230
Me police, you civilian.
Understand?
202
00:15:00,110 --> 00:15:02,110
203
00:15:33,629 --> 00:15:38,269
MAN: Well, I hope you enjoy it.
And, er, you can go in now.
204
00:15:38,269 --> 00:15:41,229
Excuse me. Reverend Dennis?
That's right.
205
00:15:41,230 --> 00:15:43,188
Jack Irish. We spoke on the phone.
206
00:15:43,190 --> 00:15:45,469
You don't look very well to me.
I'm alright, yeah.
207
00:15:45,470 --> 00:15:48,869
Neville's inside. Come on.
208
00:15:48,870 --> 00:15:52,389
It's all very hand-to-mouth here,
like them.
209
00:15:52,389 --> 00:15:54,788
All donations and volunteers.
210
00:15:54,789 --> 00:15:58,149
Have you got anything
to do with Way of the Cross?
211
00:15:58,149 --> 00:16:02,669
Look around you. If we had
their millions, we'd spend it.
212
00:16:04,029 --> 00:16:05,470
There's Neville.
213
00:16:06,870 --> 00:16:10,429
He's doing it hard.
His wife passed away recently.
214
00:16:12,230 --> 00:16:13,950
Neville Gomes?
215
00:16:15,230 --> 00:16:18,389
She's dead now. You can't shut me
up! I've got nothing to lose!
216
00:16:18,389 --> 00:16:19,869
I'm not with the church.
217
00:16:19,870 --> 00:16:22,869
My name's Jack Irish.
I know they got to you.
218
00:16:22,870 --> 00:16:25,629
I was at one of those mask parties.
I saw you there.
219
00:16:27,149 --> 00:16:30,389
This is what a real not-for-profit
church does with its money.
220
00:16:30,389 --> 00:16:32,948
The Way of the Cross,
their humble little house of God -
221
00:16:32,950 --> 00:16:34,588
7.5 million, it cost.
222
00:16:34,590 --> 00:16:36,188
Debt-free, I imagine.
223
00:16:36,190 --> 00:16:38,229
Well, it's tax-free,
more to the point.
224
00:16:38,230 --> 00:16:40,548
They got investments everywhere -
here, Asia.
225
00:16:40,549 --> 00:16:44,269
And Via Crucis is just a corporate
parasite working a tax loop.
226
00:16:44,269 --> 00:16:47,509
Via Crucis?
It's Latin for Way of the Cross.
227
00:16:47,509 --> 00:16:50,350
Their Board -
heavy hitters only at that table.
228
00:16:51,509 --> 00:16:53,709
And is Rob Shand part of that?
229
00:16:53,710 --> 00:16:56,349
Well, he has to be.
He's the head of the snake.
230
00:16:56,350 --> 00:16:57,788
'The Pastorpreneur', I call him.
231
00:16:57,789 --> 00:17:03,269
$300,000 a year, official salary,
taxed, over a million untaxed.
232
00:17:03,269 --> 00:17:07,029
$4.5-million house already paid for.
Doesn't even have a seminary degree.
233
00:17:08,109 --> 00:17:13,069
That guy over there, 40 grand
a year, gives half of it away.
234
00:17:13,990 --> 00:17:16,669
I was never anti-church, Mr Irish -
235
00:17:16,670 --> 00:17:20,150
just those making a travesty
of what it's supposed to stand for.
236
00:17:22,430 --> 00:17:24,190
God knows I'm a long way
from perfect.
237
00:17:32,069 --> 00:17:34,148
Things that we desire,
238
00:17:34,150 --> 00:17:37,269
the things we hope for
and the things that we fear.
239
00:17:37,269 --> 00:17:39,868
And as an artist, what do you most fear?
240
00:17:39,869 --> 00:17:43,469
Um, I suppose it would be
not living my life to the full,
241
00:17:43,470 --> 00:17:47,069
not being able to surrender myself
to, um...
242
00:17:48,549 --> 00:17:50,229
...well, love.
243
00:17:50,230 --> 00:17:53,669
That's the expression
I'm ultimately striving for.
244
00:17:53,670 --> 00:17:55,749
I mean, a lot
of my earlier relationships -
245
00:17:55,750 --> 00:18:00,148
actually, all of them if I'm honest -
were car wrecks,
246
00:18:00,150 --> 00:18:03,028
hence the materials that I use.
247
00:18:03,029 --> 00:18:05,108
So, my process is, in part,
248
00:18:05,109 --> 00:18:07,429
a physical exorcism
of those bad experiences,
249
00:18:07,430 --> 00:18:12,749
but also an exploration
of why I keep pushing people away.
250
00:18:12,750 --> 00:18:15,148
Or do they run? I don't know.
251
00:18:15,150 --> 00:18:17,148
In your recent works,
you've highlighted...
252
00:18:17,150 --> 00:18:19,390
What do you make of it?
253
00:18:20,670 --> 00:18:24,069
Mmm, I think it's quite beautiful.
Do you know the artist?
254
00:18:25,269 --> 00:18:26,869
Not really.
255
00:18:29,630 --> 00:18:31,190
You're Senator Longmore.
256
00:18:33,029 --> 00:18:34,589
I used to be.
257
00:18:50,829 --> 00:18:53,308
No, her name's Cherry Blossom,
if you must know.
258
00:18:53,309 --> 00:18:55,788
Cherry Blossom?
God, sounds like a deodoriser.
259
00:18:55,789 --> 00:18:58,150
Get out!
Can I have a whisky, Stan?
260
00:18:59,150 --> 00:19:01,949
Actually, make it a bottle, will you?
Yeah, sure, mate.
261
00:19:01,950 --> 00:19:04,709
Jack, the committee's decided
to shelve the Bill Irish statue,
262
00:19:04,710 --> 00:19:06,788
out of respect.
263
00:19:06,789 --> 00:19:09,308
Should have been a statue of Mum
with a broken nose.
264
00:19:09,309 --> 00:19:10,989
That's your sporting hero.
265
00:19:10,990 --> 00:19:14,269
Cherry and I even have the same
hobbies, Jack. I mean, I think...
266
00:19:14,269 --> 00:19:15,709
Oh, for fuck's sake, Stan.
267
00:19:15,710 --> 00:19:18,788
No-one is actually
called Cherry Blossom, alright?
268
00:19:18,789 --> 00:19:21,588
Why don't you just transfer all of
your funds out of your bank account
269
00:19:21,589 --> 00:19:23,669
straight into
iamagullibledickhead.com
270
00:19:23,670 --> 00:19:25,630
and be done with it?
271
00:19:27,230 --> 00:19:29,788
Well, he's looking good.
Yeah, fighting fit.
272
00:19:29,789 --> 00:19:31,348
He looks like death warmed up!
273
00:19:31,349 --> 00:19:34,068
Which reminds me, Stan.
What happened to those pies, mate?
274
00:19:34,069 --> 00:19:35,990
Oh, yeah, boys. Coming up.
275
00:19:38,950 --> 00:19:41,068
Doctor's got you on a special drip,
I see?
276
00:19:41,069 --> 00:19:43,229
Proven painkiller.
277
00:19:43,230 --> 00:19:46,469
Proven side effects too.
You need to get rid of that horse.
278
00:19:46,470 --> 00:19:49,108
Well, it's just until next Saturday.
Trying to keep him under wraps.
279
00:19:49,109 --> 00:19:51,269
Well, shouldn't it be training
for the big race?
280
00:19:51,269 --> 00:19:53,709
Oh, so, you're an expert on horses
now, are you?
281
00:19:53,710 --> 00:19:55,229
We're freshening him up.
282
00:19:55,230 --> 00:19:58,189
What Lost Legion needs
is to be safe, warm, and loved!
283
00:19:58,190 --> 00:20:00,588
Harry, I told you
I didn't want to get dragged
284
00:20:00,589 --> 00:20:02,429
down this equine sinkhole,
285
00:20:02,430 --> 00:20:04,509
so shoot the bloody thing
for all I care.
286
00:20:06,869 --> 00:20:08,828
Seems a bit flat.
287
00:20:08,829 --> 00:20:11,509
You break a man's heart,
you break his spirit.
288
00:20:11,509 --> 00:20:14,069
Keep an eye on him.
No worries, Harry.
289
00:20:17,390 --> 00:20:19,789
290
00:20:29,390 --> 00:20:31,749
Hey, it's Jack.
291
00:20:31,750 --> 00:20:34,269
I know it's late,
but do think you could come over?
292
00:20:35,269 --> 00:20:36,709
293
00:20:36,710 --> 00:20:38,230
294
00:20:41,390 --> 00:20:43,548
You know there's a horse
in your courtyard?
295
00:20:43,549 --> 00:20:45,148
I'm sorry to drag you over here.
296
00:20:45,150 --> 00:20:47,628
Oh, can I have some of this?
297
00:20:47,630 --> 00:20:49,789
Yeah, I'll get you a glass.
298
00:20:55,269 --> 00:20:59,028
Everything alright?
Mmm. Yeah, no, good.
299
00:20:59,029 --> 00:21:01,308
Married life is everything
I dreamed of and more.
300
00:21:01,309 --> 00:21:04,548
I am so happy I can't tell you. It's
really, really just good and great.
301
00:21:04,549 --> 00:21:06,068
Glad to hear it.
302
00:21:06,069 --> 00:21:08,749
You know, apparently, I am
Conchita the cleaning woman now.
303
00:21:08,750 --> 00:21:11,190
Don't get me wrong,
I love kids, just not his.
304
00:21:12,589 --> 00:21:14,108
Do you wanna take a seat?
305
00:21:14,109 --> 00:21:16,148
Yeah, I should've seen
the writing on the wall.
306
00:21:16,150 --> 00:21:19,028
I mean, he wore a cummerbund
at the wedding. Can you believe it?
307
00:21:19,029 --> 00:21:20,828
I mean, who wears
a peach cummerbund?
308
00:21:20,829 --> 00:21:23,108
'Cummerbund' -
even the word is ludicrous.
309
00:21:23,109 --> 00:21:25,308
Um, I'm guessing
this is Janene Ballich's phone
310
00:21:25,309 --> 00:21:27,429
and I can't seem to make it work.
311
00:21:27,430 --> 00:21:30,868
I'm just wanting to see if there's
any messages on there from,
312
00:21:30,869 --> 00:21:34,309
well, Sarah's sister, Tina,
or Rob Shand.
313
00:21:37,829 --> 00:21:40,189
The SIM card's shot.
Oh.
314
00:21:40,190 --> 00:21:43,189
I'll see if I can find something
off the hard drive, though.
315
00:21:43,190 --> 00:21:45,989
And there's a name that
I hadn't heard before, Via Crucis.
316
00:21:45,990 --> 00:21:50,148
I'm just wondering who runs
that company, who's on the board.
317
00:21:50,150 --> 00:21:53,868
Mm-hm. Actually, um,
could I get one more for the road?
318
00:21:53,869 --> 00:21:55,430
Yeah.
319
00:22:01,190 --> 00:22:02,630
320
00:22:04,750 --> 00:22:06,390
You look terrible, Jack.
321
00:22:09,349 --> 00:22:10,789
Alright, then. Thanks.
322
00:22:13,069 --> 00:22:15,470
323
00:22:58,829 --> 00:23:02,588
Yes? What do you want?
Why are you staring at my house?
324
00:23:02,589 --> 00:23:04,588
I'm a journalist.
Hadji is not here.
325
00:23:04,589 --> 00:23:07,989
He hasn't lived here for years.
Linda Hillier. Yes, I know.
326
00:23:07,990 --> 00:23:10,229
I've just come from the Philippines.
I was on Mindanao.
327
00:23:10,230 --> 00:23:12,949
Did you see him?
(Speaks Arabic)
328
00:23:12,950 --> 00:23:14,390
Go!
329
00:23:17,869 --> 00:23:20,069
We have not spoken to him for years.
330
00:23:23,630 --> 00:23:25,470
Would you like to?
331
00:23:26,789 --> 00:23:29,549
It is how he left it.
332
00:23:30,789 --> 00:23:32,390
In case.
333
00:23:35,509 --> 00:23:37,869
That's him in his cricket uniform.
334
00:23:39,549 --> 00:23:44,628
He played Australian football.
Look - Best and Fairest.
335
00:23:44,630 --> 00:23:47,068
He was a good player.
336
00:23:47,069 --> 00:23:50,190
He was many good things.
337
00:23:51,269 --> 00:23:54,390
But... (Sighs)
..we have lost our son.
338
00:23:56,390 --> 00:23:58,309
We accept this.
339
00:24:02,670 --> 00:24:05,549
If you press 'redial',
you can leave him a message.
340
00:24:30,670 --> 00:24:35,430
'Unsung master'.
Oh, he'd love that! Ha!
341
00:24:36,509 --> 00:24:38,749
'Journo's family slain
in bomb blast.
342
00:24:38,750 --> 00:24:43,868
Wojcik's wife, five-year-old daughter
tragically killed
343
00:24:43,869 --> 00:24:45,509
in a Manila terrorist attack.'
344
00:24:48,029 --> 00:24:49,990
'1998.'
345
00:25:01,390 --> 00:25:02,829
(Knocking at door)
346
00:25:03,829 --> 00:25:07,189
(Sighs) I can't concentrate.
Simon's interstate on business.
347
00:25:07,190 --> 00:25:08,989
He's left me with the kids.
They've gone ballistic.
348
00:25:08,990 --> 00:25:11,189
His sister dropped round and
I crawled out the bathroom window.
349
00:25:11,190 --> 00:25:13,470
Can I work here?
Yeah, I was just going out anyway.
350
00:25:23,150 --> 00:25:24,789
351
00:25:28,990 --> 00:25:32,229
Hello, silence, my old friend.
352
00:25:32,230 --> 00:25:36,549
353
00:25:46,309 --> 00:25:47,750
What's he doing?
354
00:26:08,549 --> 00:26:10,148
Hey!
355
00:26:10,150 --> 00:26:11,990
Hey.
356
00:26:12,990 --> 00:26:16,470
You gonna buy me one of those?
I'm Rosie.
357
00:26:19,950 --> 00:26:22,028
Have you got a death wish, Rosie?
358
00:26:22,029 --> 00:26:24,869
Why, what's in it?
359
00:26:27,109 --> 00:26:29,230
I wouldn't stand too close.
360
00:26:30,230 --> 00:26:34,469
Women tend to die around me,
you know? Ask anyone.
361
00:26:34,470 --> 00:26:36,069
Fucking creep!
362
00:26:48,589 --> 00:26:52,028
Hey. Do you have a problem, mate?
363
00:26:52,029 --> 00:26:53,750
Well, where do you want me to start?
364
00:26:55,430 --> 00:26:57,470
365
00:27:00,309 --> 00:27:01,749
Get off him, get off him!
366
00:27:01,750 --> 00:27:03,589
Come on, that's enough!
367
00:27:15,509 --> 00:27:18,789
368
00:27:23,390 --> 00:27:24,868
Is Jack home?
Oh, my God!
369
00:27:24,869 --> 00:27:28,028
Sorry! It's OK. I'm a friend of his.
I have a key.
370
00:27:28,029 --> 00:27:30,628
We used to be in practice together.
Drew Greer.
371
00:27:30,630 --> 00:27:33,588
You gave me a fright.
Oh.
372
00:27:33,589 --> 00:27:35,548
Does Jack know there's a horse
in his courtyard?
373
00:27:35,549 --> 00:27:36,989
I think he does.
374
00:27:36,990 --> 00:27:39,669
I've been trying to reach him,
saw the light on.
375
00:27:39,670 --> 00:27:41,588
He went out.
I'm doing research for him.
376
00:27:41,589 --> 00:27:45,828
Simone Benston, right?
He speaks very highly of you.
377
00:27:45,829 --> 00:27:48,230
Oh.
378
00:27:49,589 --> 00:27:53,788
I can see why.
Impressive - the typing.
379
00:27:53,789 --> 00:27:55,749
Thank you.
380
00:27:55,750 --> 00:27:58,229
How many words a minute?
105.
381
00:27:58,230 --> 00:28:00,710
Oh, wow! Um, mind if I watch?
382
00:28:02,190 --> 00:28:03,630
While I wait.
383
00:28:15,470 --> 00:28:17,829
Oh, they'll be naming a wing
after you soon.
384
00:28:19,829 --> 00:28:23,628
Uh, thanks for coming, they... Oh!
385
00:28:23,630 --> 00:28:25,390
They made me call someone.
386
00:28:27,349 --> 00:28:28,949
Well, I did come back
from the Philippines
387
00:28:28,950 --> 00:28:31,269
to take you home from hospital.
388
00:28:32,430 --> 00:28:34,990
Is this some sort of quest
for self-annihilation?
389
00:28:36,549 --> 00:28:38,750
Well, if it is, it's not working.
I'm still here.
390
00:28:44,269 --> 00:28:47,069
So, tell me, where did those bullets
from your place come from?
391
00:28:48,710 --> 00:28:50,509
I... I commandeered them off someone
392
00:28:50,509 --> 00:28:52,469
who was planning on
putting them in me.
393
00:28:52,470 --> 00:28:55,349
Mine came from a fishing village
in Mindanao.
394
00:28:56,869 --> 00:28:58,669
They killed a little girl's family,
395
00:28:58,670 --> 00:29:00,868
not that anyone knows
where the bodies are.
396
00:29:00,869 --> 00:29:02,990
That's where Sarah's sister was.
397
00:29:04,630 --> 00:29:09,308
Tina, she was stationed there doing,
um... doing volunteer work
398
00:29:09,309 --> 00:29:11,430
for that happy clapper church.
399
00:29:12,589 --> 00:29:16,349
And your Holman-Dang bank is buying
up huge tracts of land there.
400
00:29:20,349 --> 00:29:21,789
There is a connection.
401
00:29:24,549 --> 00:29:27,470
But we just can't work out
what to do about it.
402
00:29:30,390 --> 00:29:32,388
It's a bit like us.
403
00:29:32,390 --> 00:29:34,349
I think I know what to do about it.
404
00:29:35,829 --> 00:29:38,348
Alright kids, come on, we're going!
Let's go! Move, move, move!
405
00:29:38,349 --> 00:29:40,388
You coming?
Where's Mum?
406
00:29:40,390 --> 00:29:41,868
We don't wanna be late.
407
00:29:41,869 --> 00:29:44,269
Here, um, I think that one's yours
and that one's yours.
408
00:29:44,269 --> 00:29:47,308
Let's go. Let's go. Right.
409
00:29:47,309 --> 00:29:49,150
410
00:29:51,630 --> 00:29:53,548
Jump in the car. Go on.
Move! Let's go.
411
00:29:53,549 --> 00:29:55,190
I'll be there in a sec. Come on.
412
00:29:56,670 --> 00:29:58,308
Where the hell have you been?
413
00:29:58,309 --> 00:30:02,269
Seriously, you're asking ME?
What the hell do you care?
414
00:30:03,990 --> 00:30:06,828
Of course I care, and so do our kids.
Oh, bless them!
415
00:30:06,829 --> 00:30:08,548
Better not tell them
416
00:30:08,549 --> 00:30:11,308
you've been screwing
half your congregation, then.
417
00:30:11,309 --> 00:30:15,108
Think I'm so stupid I didn't know
about you and Tina and whoever else?
418
00:30:15,109 --> 00:30:18,229
OK, I'll drop the kids at school,
come back, we'll have a good chat.
419
00:30:18,230 --> 00:30:22,709
No, no, no, I don't want to talk
about it - I don't care -
420
00:30:22,710 --> 00:30:25,989
but every time you screw
some nubile, doe-eyed girl,
421
00:30:25,990 --> 00:30:27,749
you'd better warn them
they could end up dead.
422
00:30:27,750 --> 00:30:31,108
If you're talking about Tina,
I had nothing to do with that.
423
00:30:31,109 --> 00:30:32,709
That is ridiculous!
Yes, you did.
424
00:30:32,710 --> 00:30:36,029
You made her a problem
they had to make go away.
425
00:30:37,789 --> 00:30:40,269
Dinner will be waiting for you
when you get home.
426
00:30:48,230 --> 00:30:50,628
Please... Put your belt on, please!
427
00:30:50,630 --> 00:30:52,348
Can you just put your seatbelt...
Look out!
428
00:30:52,349 --> 00:30:55,150
Whoa!
429
00:31:58,150 --> 00:32:01,309
Oh, shit!
This isn't what it looks like.
430
00:32:02,349 --> 00:32:05,308
It just looks like two naked people
who have had sex in my bed.
431
00:32:05,309 --> 00:32:08,388
So, it is what it looks like, but...
We didn't mean to fall asleep!
432
00:32:08,390 --> 00:32:10,788
Yeah, we might just have had
too much whisky. Sorry, Jack!
433
00:32:10,789 --> 00:32:12,548
Jack!
434
00:32:12,549 --> 00:32:15,028
She types 105 words-per-minute,
mate!
435
00:32:15,029 --> 00:32:16,868
What was I supposed to do?
I'm only human!
436
00:32:16,869 --> 00:32:18,788
None of my business, mate.
437
00:32:18,789 --> 00:32:20,509
Well, it is your house!
438
00:32:20,509 --> 00:32:22,348
Ghosts and horses live here.
439
00:32:22,349 --> 00:32:23,789
Where are you going?
440
00:32:31,789 --> 00:32:34,469
I am a bad person. Who does this?
441
00:32:34,470 --> 00:32:36,269
I have been married for 20 minutes.
442
00:32:36,269 --> 00:32:38,749
I've already had a passionate affair
with a handsome stranger
443
00:32:38,750 --> 00:32:41,229
and left my husband's children
with his insane sister.
444
00:32:41,230 --> 00:32:44,628
God, who am I?
So, 'handsome', you say?
445
00:32:44,630 --> 00:32:46,429
I am supposed to be helping Jack.
446
00:32:46,430 --> 00:32:48,509
Well, I could help him too.
447
00:32:48,509 --> 00:32:50,589
I'll type.
Oh, yeah.
448
00:32:55,869 --> 00:32:57,789
Ooh!
Yeah, it's alright. I got it.
449
00:33:26,950 --> 00:33:29,309
450
00:34:26,829 --> 00:34:30,548
Hey! I can see you.
451
00:34:30,550 --> 00:34:32,949
This is some kind of voodoo magic,
huh?
452
00:34:32,949 --> 00:34:37,028
Yeah, modern technology.
It's miraculous, isn't it?
453
00:34:37,030 --> 00:34:38,989
Lets you find out
all sorts of things...
454
00:34:38,989 --> 00:34:40,469
...Marek.
455
00:34:42,829 --> 00:34:44,789
Why didn't you tell me who you are?
456
00:34:45,789 --> 00:34:47,670
That man doesn't exist anymore.
457
00:34:48,869 --> 00:34:52,268
Your wife, she was a doctor.
You told me she was a bar girl.
458
00:34:52,269 --> 00:34:55,668
She liked drinking in karaoke bars.
459
00:34:55,670 --> 00:34:58,949
Beautiful... dreadful voice.
460
00:34:58,949 --> 00:35:00,789
I used to love your articles.
461
00:35:00,789 --> 00:35:03,389
I hunted them down.
You wrote with such compassion.
462
00:35:04,429 --> 00:35:06,789
But you never had a photo by-line.
463
00:35:06,789 --> 00:35:13,429
So... what's-his-name,
Jack English, he's OK?
464
00:35:13,429 --> 00:35:16,588
Deliberately getting his name wrong
is beneath you, you know that?
465
00:35:16,590 --> 00:35:18,789
No.
466
00:35:18,789 --> 00:35:21,429
Jealousy is as noble as I get.
467
00:35:23,989 --> 00:35:25,989
Orton, do you remember
the first question I asked you
468
00:35:25,989 --> 00:35:27,509
when I got to the Philippines?
469
00:35:27,510 --> 00:35:29,188
Why was the toilet blocked?
470
00:35:29,190 --> 00:35:31,389
No. At the power plant do.
471
00:35:31,389 --> 00:35:34,148
Yeah, you were wondering
how it was being powered.
472
00:35:34,150 --> 00:35:37,509
Yeah, and Cottle gave
some long-winded defence about coal,
473
00:35:37,510 --> 00:35:39,548
but he never actually mentioned
474
00:35:39,550 --> 00:35:42,108
how the coal was getting
to the power plant.
475
00:35:42,110 --> 00:35:44,268
Through the main port on Mindanao.
476
00:35:44,269 --> 00:35:48,548
Yes, but a bulk carrier needs
a minimum depth of 14m.
477
00:35:48,550 --> 00:35:51,708
The existing harbour in Mindanao,
it's only 9m deep,
478
00:35:51,710 --> 00:35:53,228
so it's too shallow - I checked -
479
00:35:53,230 --> 00:35:55,829
and it would be impossible
to dredge that harbour.
480
00:35:55,829 --> 00:35:59,188
So, what they need
is to find a place on the island
481
00:35:59,190 --> 00:36:01,228
where they can dredge
a deep-harbour port.
482
00:36:01,230 --> 00:36:02,668
Our fishing village.
483
00:36:02,670 --> 00:36:04,989
Yeah, without it,
Cottle can't power his plant.
484
00:36:04,989 --> 00:36:08,670
So, does this mean
you'll be coming back?
485
00:36:09,789 --> 00:36:12,230
I'll be in the office Friday
if I still have a desk.
486
00:36:15,750 --> 00:36:17,550
What were their names?
487
00:36:18,590 --> 00:36:21,670
Lailani,
and our daughter was Divina.
488
00:36:24,030 --> 00:36:25,469
It's beautiful.
489
00:36:25,469 --> 00:36:28,550
You can take my desk.
I never use it.
490
00:36:47,630 --> 00:36:51,268
491
00:36:51,269 --> 00:36:53,590
Sorry, did I wake you?
492
00:37:02,429 --> 00:37:04,869
I needed somewhere to crash, Charlie.
493
00:37:04,869 --> 00:37:07,429
You look like you've done
enough crashing.
494
00:37:10,630 --> 00:37:12,429
I gotta go.
495
00:37:27,829 --> 00:37:29,469
Were you planning on telling me
or not?
496
00:37:29,469 --> 00:37:32,110
You have enough bad news.
How much money do you owe?
497
00:37:33,230 --> 00:37:34,668
20.
498
00:37:34,670 --> 00:37:36,869
30.
499
00:37:36,869 --> 00:37:39,550
Maybe 50 - thereabouts.
500
00:37:45,190 --> 00:37:47,148
I trust you enjoyed your stay,
Ms Hillier.
501
00:37:47,150 --> 00:37:48,590
Oh, thank you.
502
00:37:52,150 --> 00:37:53,590
Sorry.
503
00:37:55,389 --> 00:38:00,389
I just, um... I just wanted
to see you before you went.
504
00:38:02,230 --> 00:38:03,670
Hi.
505
00:38:05,150 --> 00:38:08,590
I didn't want things
to end like this.
506
00:38:10,510 --> 00:38:13,989
Someone recently told me that
I was incapable of a deep connection.
507
00:38:17,110 --> 00:38:19,309
What arsehole
would have told you that?
508
00:38:19,309 --> 00:38:22,550
Well, I think that arsehole
was partly right.
509
00:38:23,590 --> 00:38:27,028
I've come to the horrible realisation
that in chasing the big things,
510
00:38:27,030 --> 00:38:29,789
I've missed
the important little ones.
511
00:38:33,309 --> 00:38:35,429
Is that what went wrong with us?
512
00:38:35,429 --> 00:38:38,509
Nothing went wrong with us.
513
00:38:38,510 --> 00:38:39,588
It was...
514
00:38:39,590 --> 00:38:41,548
It was what was wrong
with me, I think.
515
00:38:41,550 --> 00:38:42,590
No.
516
00:38:45,389 --> 00:38:47,590
You know, we would have made
a good kid.
517
00:38:50,190 --> 00:38:53,070
Do you know why we couldn't get over
that last hurdle?
518
00:38:55,389 --> 00:38:57,869
Well, the last hurdle's
always the hardest, isn't it?
519
00:38:57,869 --> 00:39:00,869
That's why they...
That's why they put it last.
520
00:39:07,389 --> 00:39:09,630
I do love you, you know?
521
00:39:11,309 --> 00:39:12,750
I know.
522
00:39:24,150 --> 00:39:26,030
What will you do now?
523
00:39:28,429 --> 00:39:29,550
Uh...
524
00:39:37,230 --> 00:39:38,670
If I'm ever in Manila...
525
00:39:40,349 --> 00:39:44,230
You really need to get a passport.
It's a big world out there.
526
00:39:58,389 --> 00:40:02,869
Oh, you know I went and saw...
her exhibition.
527
00:40:02,869 --> 00:40:07,429
I'm not a huge fan of banged-up
metal, but... I get it.
528
00:40:09,309 --> 00:40:10,750
I do.
529
00:40:12,269 --> 00:40:13,710
Yeah.
530
00:40:33,030 --> 00:40:36,228
Tina, I want you
to share with us
531
00:40:36,230 --> 00:40:39,188
your greatest single fear.
532
00:40:39,190 --> 00:40:41,389
My greatest fear?
533
00:40:41,389 --> 00:40:43,030
Um...
534
00:40:44,550 --> 00:40:46,869
...it's a really stupid one.
535
00:40:46,869 --> 00:40:54,668
When I was a kid, this...
this really mad, vicious dog
536
00:40:54,670 --> 00:40:59,829
just came out of nowhere
and, um, he jumped on me
537
00:40:59,829 --> 00:41:04,989
and they couldn't pull him off,
and... it almost killed me.
538
00:41:04,989 --> 00:41:08,389
So, yeah, I'm scared of dogs.
539
00:41:10,469 --> 00:41:14,429
Well, that is all in the past now,
yeah?
540
00:41:16,510 --> 00:41:19,429
You're safe here.
You're among friends.
541
00:41:21,150 --> 00:41:23,469
You killed her.
You fuckin' killed her!
542
00:41:24,510 --> 00:41:27,068
And the sister! Dogs - I saw it all.
543
00:41:27,070 --> 00:41:28,509
We cleaned up your mess, Rob.
544
00:41:28,510 --> 00:41:30,949
Tina Longmore was about to cause us
a great deal of harm.
545
00:41:30,949 --> 00:41:33,989
We couldn't permit that.
This is madness, this...
546
00:41:33,989 --> 00:41:38,028
Oh, please. You know there's
much more than you at stake here.
547
00:41:38,030 --> 00:41:42,028
You're a performing seal, Rob,
a show pony.
548
00:41:42,030 --> 00:41:44,309
But you aren't completely stupid.
549
00:41:44,309 --> 00:41:46,469
I'm not going to let you
get away with this.
550
00:41:49,110 --> 00:41:50,670
God forgive you.
551
00:41:51,869 --> 00:41:53,389
552
00:41:55,030 --> 00:41:56,469
553
00:42:02,789 --> 00:42:04,349
You didn't need to get dressed up.
554
00:42:09,110 --> 00:42:11,108
Just gonna let him get away with it,
are you?
555
00:42:11,110 --> 00:42:12,668
Who?
556
00:42:12,670 --> 00:42:14,829
Rob Shand.
557
00:42:14,829 --> 00:42:17,590
I saw you talking to him
at Tina's funeral.
558
00:42:18,710 --> 00:42:20,429
You in bed with that lot, are you?
559
00:42:20,429 --> 00:42:24,150
And which lot would that be,
hmm?
560
00:42:25,590 --> 00:42:27,869
Via Crucis.
561
00:42:27,869 --> 00:42:29,548
I mean, they shut down
your Senate Inquiry
562
00:42:29,550 --> 00:42:31,429
and you didn't do anything about it -
563
00:42:31,429 --> 00:42:34,230
but then, your government does love
big business.
564
00:42:35,829 --> 00:42:37,829
And that is a church
that worships it.
565
00:42:37,829 --> 00:42:39,871
I think that explosion
messed with your head, son.
566
00:42:43,510 --> 00:42:46,030
Did you know Rob Shand
was having an affair with Tina?
567
00:42:49,949 --> 00:42:51,030
Yes.
568
00:42:52,989 --> 00:42:56,150
Not something he or his minders
would want getting out, I imagine.
569
00:42:57,550 --> 00:43:00,750
Sarah was on to them
and they shut her up.
570
00:43:02,429 --> 00:43:04,510
Are you going to do anything
about that?
571
00:43:06,670 --> 00:43:10,668
Sarah told me that when
she was raped, when she needed you,
572
00:43:10,670 --> 00:43:12,628
you didn't do anything.
573
00:43:12,630 --> 00:43:16,349
I hired the best silk in
the country, gave her what I could.
574
00:43:17,389 --> 00:43:18,869
Yeah, right.
575
00:43:22,829 --> 00:43:25,389
There's no word for it,
that's the trouble.
576
00:43:25,389 --> 00:43:27,070
No word for what?
577
00:43:29,230 --> 00:43:31,789
You lose a wife, you're a widower.
578
00:43:34,750 --> 00:43:38,829
Lose your children
and, er, what are you, hmm?
579
00:43:42,269 --> 00:43:44,070
You're just not a father anymore.
580
00:43:49,190 --> 00:43:51,268
Hell of a player, your old man.
581
00:43:51,269 --> 00:43:53,108
I used to watch him
from the terraces.
582
00:43:53,110 --> 00:43:55,710
Took no prisoners, Bill Irish.
583
00:43:57,309 --> 00:43:59,030
Oh, there were prisoners.
584
00:44:01,510 --> 00:44:04,668
You know, someone has to fight
for Sarah, Michael,
585
00:44:04,670 --> 00:44:06,550
and if you're not gonna do it,
I will.
586
00:44:07,550 --> 00:44:09,750
Best you leave that to others, Jack.
587
00:44:12,269 --> 00:44:13,708
Ooh, Jack!
Hi, mate.
588
00:44:13,710 --> 00:44:15,228
Jack, we got something.
589
00:44:15,230 --> 00:44:17,110
What are you looking for?
590
00:44:18,590 --> 00:44:20,869
Have you been nosing around in here?
No, I swear.
591
00:44:20,869 --> 00:44:23,228
Um, we got Janene's mobile working.
592
00:44:23,230 --> 00:44:25,590
There's a text message
from Tina Longmore.
593
00:44:27,190 --> 00:44:29,789
Do you know anything
about this Pier Okant?
594
00:44:29,789 --> 00:44:31,708
We don't know.
There's nothing online.
595
00:44:31,710 --> 00:44:33,548
And the numbers?
It's not a phone number.
596
00:44:33,550 --> 00:44:35,188
Doesn't appear to be a bank account.
597
00:44:35,190 --> 00:44:37,668
Could be combination for a safe
or a safety deposit box, but...
598
00:44:37,670 --> 00:44:39,188
We don't know.
599
00:44:39,190 --> 00:44:43,389
There's also a voice message
from Rob Shand.
600
00:44:43,389 --> 00:44:48,228
Message received 5 August, 6:57AM.
601
00:44:48,230 --> 00:44:50,509
Janene, it's Rob.
I got your message.
602
00:44:50,510 --> 00:44:52,070
I'm on my way.
603
00:44:53,070 --> 00:44:55,269
She was dead an hour later.
604
00:45:01,389 --> 00:45:02,829
So, who won?
605
00:45:04,030 --> 00:45:07,548
I need that gun, Cam.
Why - is someone bothering you?
606
00:45:07,550 --> 00:45:09,748
Listen, I know you've taken it
and I want it back.
607
00:45:09,750 --> 00:45:11,710
No, can't do that, eh, brother?
608
00:45:22,230 --> 00:45:23,670
Can I at least have your car?
609
00:45:59,110 --> 00:46:01,068
Jack fuckin' Irish.
610
00:46:01,070 --> 00:46:02,509
Yeah.
611
00:46:02,510 --> 00:46:04,750
Next cubicle along, please, Jack.
612
00:46:17,230 --> 00:46:18,670
It's a nice one, that.
613
00:46:20,030 --> 00:46:23,268
Used one myself just recently.
Little family dispute.
614
00:46:23,269 --> 00:46:25,389
Pleasing result.
615
00:46:25,389 --> 00:46:27,389
Know your way around a gun,
do you, Jack?
616
00:46:27,389 --> 00:46:29,148
I know where the bullets come out.
617
00:46:29,150 --> 00:46:30,829
Yeah, well, don't be shy with it.
618
00:46:30,829 --> 00:46:35,190
My advice - point it in the general
direction, just keep squeezing.
619
00:46:37,590 --> 00:46:39,108
Is this loaded?
No!
620
00:46:39,110 --> 00:46:41,509
Shit!
621
00:46:41,510 --> 00:46:43,469
Let me revise that. Yes.
622
00:46:43,469 --> 00:46:45,188
We should get out of here, right?
623
00:46:45,190 --> 00:46:48,389
Ah, don't sweat it. Gunshot's
like a dog barking round here.
624
00:46:48,389 --> 00:46:50,949
That's gratis, by the way, Jack -
that's on the house.
625
00:46:50,949 --> 00:46:53,829
Plus, if you need a hand...
No, it's alright, I need to...
626
00:46:55,190 --> 00:46:57,789
I need to do this myself.
Thanks, mate.
627
00:47:00,789 --> 00:47:02,989
Have it your way, you little scamp.
628
00:47:06,030 --> 00:47:09,030
629
00:47:16,110 --> 00:47:18,108
I could have caught a taxi, Adonis.
630
00:47:18,110 --> 00:47:20,429
Orton wanted me
to pick you up in style.
631
00:47:20,429 --> 00:47:24,108
Did he?
Yes. Oh, good news!
632
00:47:24,110 --> 00:47:28,389
Sam got picked up in Thailand
with a ladyboy prostitute,
633
00:47:28,389 --> 00:47:30,268
so you can keep your apartment.
634
00:47:30,269 --> 00:47:33,269
Mmm, that is good news.
Yes.
635
00:47:34,949 --> 00:47:37,108
You know,
I've never asked you, Adonis...
636
00:47:37,110 --> 00:47:38,548
Yes?
637
00:47:38,550 --> 00:47:40,789
What do you make of your country?
638
00:47:40,789 --> 00:47:42,829
My country?
Yeah.
639
00:47:43,869 --> 00:47:47,509
We were under Spanish rule
for about... 300 years.
640
00:47:47,510 --> 00:47:50,268
Americans for another 50.
641
00:47:50,269 --> 00:47:54,028
We've only really been ourselves
for about 70 years,
642
00:47:54,030 --> 00:47:56,668
so we don't really know
who we are yet,
643
00:47:56,670 --> 00:48:01,789
but we're trying,
if, um... the world would let us.
644
00:48:11,829 --> 00:48:14,150
645
00:48:15,789 --> 00:48:17,309
646
00:48:28,389 --> 00:48:30,110
647
00:49:20,030 --> 00:49:21,309
648
00:49:25,550 --> 00:49:27,389
Don't move!
649
00:49:40,070 --> 00:49:42,590
650
00:49:53,710 --> 00:49:56,190
651
00:50:15,789 --> 00:50:18,269
652
00:50:28,389 --> 00:50:31,230
Please help me... Jack.
653
00:50:32,989 --> 00:50:35,070
My phone, I beg you.
654
00:50:40,630 --> 00:50:43,469
655
00:50:51,710 --> 00:50:53,228
656
00:50:53,230 --> 00:50:55,269
I know you had Sarah killed.
657
00:50:56,630 --> 00:50:59,108
I didn't kill anyone.
658
00:50:59,110 --> 00:51:03,668
You have to believe me, I...
I didn't know anything about it.
659
00:51:03,670 --> 00:51:09,389
I'm... I'm...
Please... don't do this. Help me.
660
00:51:12,630 --> 00:51:14,429
God is watching.
661
00:51:15,429 --> 00:51:17,710
No, I reckon he gave up
a long time ago.
662
00:51:25,230 --> 00:51:26,670
I don't wanna die.
663
00:51:29,349 --> 00:51:31,469
What if there's nothing there?
664
00:51:38,230 --> 00:51:39,789
665
00:51:41,989 --> 00:51:44,309
666
00:51:53,829 --> 00:51:55,349
I didn't do this.
667
00:52:36,710 --> 00:52:39,349
668
00:52:52,710 --> 00:52:55,789
While Rob's death
is very regrettable...
669
00:52:55,789 --> 00:52:57,469
The man was the face of the church!
670
00:52:57,469 --> 00:52:59,148
Yes, and we will find a replacement.
671
00:52:59,150 --> 00:53:01,628
The cops and the media
are gonna be all over us.
672
00:53:01,630 --> 00:53:03,588
So we must all hold the line.
673
00:53:03,590 --> 00:53:06,389
Tell the world -
what do you believe in.
674
00:53:06,389 --> 00:53:09,429
I believe people have the right
to believe whatever they want.
675
00:53:09,429 --> 00:53:12,309
They murdered Sarah
and they're trying to kill me.
676
00:53:12,309 --> 00:53:13,949
I'm an ocean of sympathy.
677
00:53:13,949 --> 00:53:17,429
40-odd years in the racing industry,
I've seen death and murder before,
678
00:53:17,429 --> 00:53:19,228
and I've never let personal issues
679
00:53:19,230 --> 00:53:20,949
get in the way of something
that's important.
680
00:53:20,949 --> 00:53:22,789
Just about ready to roll.
51080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.