All language subtitles for Iqbal.og.Superchippen.2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,640 --> 00:00:07,280 - Hall�. - Nej, Iqbal, sover du? 2 00:00:07,440 --> 00:00:10,200 - Vi ska titta p� elefanterna. - Shit! Jag kommer nu! 3 00:00:21,040 --> 00:00:23,880 - L�get, Baba? - Hej, ungarna. 4 00:00:25,120 --> 00:00:28,600 - Hej, onkel. Vad h�ller du p� med? - Hey, Iqbal. 5 00:00:30,920 --> 00:00:33,080 - Hej. - Hej. 6 00:00:35,320 --> 00:00:37,680 - �h! - Vad h�nder? 7 00:00:37,840 --> 00:00:40,800 - Mitt hjul. - Shit! 8 00:00:41,800 --> 00:00:45,400 Bara k�r. Jeppe f�r spel om du kommer f�r sent igen. 9 00:00:45,560 --> 00:00:49,600 Nej, vi f�ljs �t. H�r. Du kan ta min. 10 00:00:49,760 --> 00:00:52,280 - Jag springer. - Seri�st? 11 00:00:52,440 --> 00:00:55,680 Kom ih�g nu. Min rygg, din rygg. 12 00:02:00,240 --> 00:02:04,400 Vi �r p� Zoo i dag f�r att h�ra om ett sp�nnande projekt- 13 00:02:04,560 --> 00:02:08,200 - som Shami h�r ska ber�tta j�ttemycket mer... 14 00:02:12,040 --> 00:02:16,360 - Jas�? Direkt�rstid igen, va? - Min kick gick s�nder. 15 00:02:16,520 --> 00:02:20,680 Och Iqbals sjuka moster har ont i skolktarmen. Tv� g�nger p� en vecka. 16 00:02:21,360 --> 00:02:24,680 - God hj�rtlig morgon, Sille. - Knip igen kebaben. 17 00:02:24,840 --> 00:02:30,760 H�r p�, Iqbal! �r det indisk helgdag eftersom du �r s� irriterande i dag? 18 00:02:30,920 --> 00:02:34,960 Nej, "irriterande" firar vi f�rst i oktober. 19 00:02:35,120 --> 00:02:39,920 Ni ska skriva rapport om det h�r, s� sp�nn �ronen och lyssna- 20 00:02:40,080 --> 00:02:45,160 - n�r Shami ber�ttar om sitt projekt med att r�dda den indiska elefanten. 21 00:02:45,320 --> 00:02:47,760 Tack. V�lkomna. 22 00:02:47,920 --> 00:02:53,240 F�roreningar fr�n v�r oljekonsumtion har gett global uppv�rming och torka. 23 00:02:53,400 --> 00:02:56,720 Vi kan inte g�ra s� mycket �t global uppv�rmning- 24 00:02:56,880 --> 00:03:00,240 - men vi kan r�dda den indiska elefanten fr�n att d� ut. 25 00:03:00,400 --> 00:03:04,640 Det h�r chippet skjuter vi in under huden p� en elefant- 26 00:03:04,800 --> 00:03:07,600 -och s� kan vi se var de �r. 27 00:03:07,760 --> 00:03:11,240 Jag hatar ocks� n�r man inte hittar sin elefant. 28 00:03:11,400 --> 00:03:19,000 Nu ska jag visa hur man skjuter in chippet under Bertas hud. 29 00:03:19,160 --> 00:03:23,200 Hennes skinkor �r s� tjocka att hon inte k�nner n�t alls. 30 00:03:23,360 --> 00:03:29,400 - Det ser ut som ett simkort. - Det �r ett avancerat, dyrt chip. 31 00:03:29,560 --> 00:03:33,160 Han har r�tt. Det �r bara som ett simkort. 32 00:03:33,320 --> 00:03:37,800 Det �r r�tt billigt att g�ra. Du kan faktiskt f� ett. Vars�god. 33 00:03:37,960 --> 00:03:41,480 Nu laddar jag pistolen. S� d�r. 34 00:03:41,640 --> 00:03:45,560 Kan du inte h�lla den h�r n�r jag g�r och v�nder p� Berta? 35 00:03:45,720 --> 00:03:47,240 Jo. 36 00:03:47,400 --> 00:03:50,920 Kom her, Berta! Berta! Kom h�r, tjejen. Kom. 37 00:03:51,080 --> 00:03:55,880 H�ller du den h�r? Jag f�r nog ta p� mig mina skyddsglas�gon. 38 00:03:58,040 --> 00:04:00,800 - Ta en bild. - L�gg av. 39 00:04:00,960 --> 00:04:03,360 Namnet �r Bal. Iq-bal. 40 00:04:03,520 --> 00:04:07,560 - Sluta nu, din t�nt. - Jag menar allvar, ta en bild nu. 41 00:04:07,720 --> 00:04:10,160 Iqbal! Vad g�r du? 42 00:04:10,320 --> 00:04:14,360 Har du adhd eller �r du bara d�v? Ge mig den d�r. 43 00:04:14,520 --> 00:04:18,240 Aj, du kl�mmer min hand! Sl�pp! L�t bli! 44 00:04:25,400 --> 00:04:27,400 Lugn, Berta! 45 00:04:29,320 --> 00:04:32,000 Nej! Hon springer ut! 46 00:04:35,640 --> 00:04:38,040 Nej, Berta, stanna! 47 00:04:45,280 --> 00:04:47,360 Kom! 48 00:04:59,160 --> 00:05:01,160 Stanna, stanna. 49 00:05:05,680 --> 00:05:08,640 Lugn. Lugn, gumman. 50 00:05:08,800 --> 00:05:11,680 Lugn. Nej, Berta! 51 00:05:11,840 --> 00:05:16,000 Du t�l inte pommes frites. Berta, det slutar illa. 52 00:05:17,000 --> 00:05:19,280 - Det h�r... - Nej, Berta! 53 00:05:19,440 --> 00:05:22,760 Det slipper du inte undan med, Iqbal. 54 00:05:28,160 --> 00:05:31,760 Usch! Fy satan! Din lille... 55 00:05:40,800 --> 00:05:43,120 Iqbal! 56 00:05:50,800 --> 00:05:55,520 Vi st�r utanf�r Vridsl�selille- f�ngelset, d�r br�derna sitter. 57 00:05:55,680 --> 00:05:59,880 De kommer ut om cirka en halvtimme och n�r... 58 00:06:00,040 --> 00:06:02,720 Nu �ppnas porten och det �r Ebbesen. 59 00:06:02,880 --> 00:06:05,080 Ebbesen, ni �r ben�dade. 60 00:06:05,240 --> 00:06:09,280 Hur k�nns det att hj�lpt till att landa avtalet om Gr�nlandsoljan? 61 00:06:09,440 --> 00:06:12,800 - Det k�nns stort. Vi �r fria. - Och vi �r rika. 62 00:06:12,960 --> 00:06:17,320 Ni har tj�nat m�nga miljoner. Vad �r n�sta plan nu? 63 00:06:17,480 --> 00:06:22,280 - Vi har t�nkt oss att... - S�! - Det f�r tiden utvisa. Tack. 64 00:06:22,440 --> 00:06:24,840 Urs�kta, kan vi... 65 00:06:30,960 --> 00:06:34,040 - De har h�rt det. - Ja, Jeppe ringde. 66 00:06:34,200 --> 00:06:37,720 - Det var inte mitt fel. - Det �r aldrig ditt fel. 67 00:06:37,880 --> 00:06:41,120 Jeppe drog honom i armen och pistolen avfyrades. 68 00:06:41,280 --> 00:06:44,480 Det �r m�jligt, men Iqbal ska till psykolog. 69 00:06:44,640 --> 00:06:47,880 Ska jag till Psykonette igen? 70 00:06:48,040 --> 00:06:51,200 - De tror att du har adhd. - Vad �r "adhd"? 71 00:06:51,360 --> 00:06:56,760 - Typ att skjuta p� en elefant. - Det har Jeppe hittat p�. 72 00:06:56,920 --> 00:07:02,000 Den h�r g�ngen gick du f�r l�ngt. Du kan bli relegerad fr�n skolan. 73 00:07:03,040 --> 00:07:07,640 Du har uteg�ngsf�rbud och din f�delsedag �r inst�lld. Nog nu! 74 00:07:15,240 --> 00:07:18,280 - Jag hatar Jeppe. - Han �r en fjant. 75 00:07:18,440 --> 00:07:21,920 - Men jag har hittat en utv�g. - Vad pratar du om? 76 00:07:22,080 --> 00:07:27,960 "Diagnosen adhd st�lls utifr�n beteendeobservationer och tester." 77 00:07:28,120 --> 00:07:32,440 Jag har hittat alla testerna, s� du kan prova dem. 78 00:07:33,400 --> 00:07:38,920 Kolla. Du ska pussla ihop bitarna och f� det att likna det m�nstret. 79 00:07:44,280 --> 00:07:47,400 Jo, jo. Prova igen. 80 00:07:52,800 --> 00:07:55,560 - Shit. - Kom igen nu, Iqbal. 81 00:07:55,720 --> 00:08:00,360 Jag vill inte att du blir relegerad fr�n skolan. Prova igen. 82 00:08:04,200 --> 00:08:08,440 Den h�r lille losern f�rst�r undervisningen f�r normala barn. 83 00:08:08,600 --> 00:08:12,280 - Han har s�kert adhd. - Jag kollar det. Tack. 84 00:08:12,440 --> 00:08:16,840 Kan du inte hitta en specialskola? Helst en som ligger p� en �de �. 85 00:08:17,000 --> 00:08:21,080 - Kom ih�g att andas. - Jag hade bundit honom i en stol. 86 00:08:21,240 --> 00:08:24,280 - S�kert. S� d�r. - Lycka till. 87 00:08:24,440 --> 00:08:27,480 Iqbal, du kan vara helt lugnt. 88 00:08:27,640 --> 00:08:32,880 Vi g�r de h�r testerna s� vi kan hj�lpa dig p� b�sta s�tt. S�tt dig. 89 00:08:34,240 --> 00:08:37,520 Ja... okej. 90 00:08:38,280 --> 00:08:43,440 Vi b�rjar med att du ska l�gga ett pussel. 91 00:08:43,600 --> 00:08:49,480 Det ska du g�ra s� fort du kan. Ja. Och du kan b�rja... nu. 92 00:09:03,560 --> 00:09:06,800 - Det var... det var j�ttebra. - Ja. 93 00:09:06,960 --> 00:09:11,840 Det m� jag s�ga. Och helt r�tt. Har du gjort det f�rut? 94 00:09:12,000 --> 00:09:16,560 Nej. Nej, men... p� dagis la jag ofta pussel. 95 00:09:16,720 --> 00:09:20,600 Klart att du gjorde det. Ja, men... 96 00:09:20,760 --> 00:09:25,040 D� g�r vi vidare till n�sta �vning. Den �r faktiskt ocks� p� tid. 97 00:09:25,200 --> 00:09:30,000 Hitta r�tt v�g genom labyrinten utan att lyfta pennan fr�n pappret. 98 00:09:30,160 --> 00:09:33,200 Och du kan b�rja... nu. 99 00:09:38,720 --> 00:09:42,680 J�sses, det var... Det var verkligen ocks� snabbt. 100 00:09:44,000 --> 00:09:48,920 Och utan fel. Det �r lite konstigt. Det har jag aldrig sett f�rut. 101 00:09:50,280 --> 00:09:55,720 - Jag skulle h�lsa fr�n min onkel. - Din onkel? Rafiq? 102 00:09:55,880 --> 00:10:00,360 Han s�ger att du �r v�rldens b�sta psykolog och den vackraste. 103 00:10:00,520 --> 00:10:03,000 - Nej... - Jo, det s�ger han. 104 00:10:03,160 --> 00:10:06,640 Nej, vilka dumheter. Nej, jag kan ju inte... 105 00:10:06,800 --> 00:10:10,960 Jag kan inte vara v�rldens b�sta psykolog. Vi �r s� m�nga. 106 00:10:12,040 --> 00:10:15,440 - D� hinner vi tyv�rr inte mer. - Nej. 107 00:10:15,600 --> 00:10:20,480 - Men grymt att det gick s� bra, va? - Ja, det var... det var grymt. 108 00:10:20,640 --> 00:10:24,400 S�g mig, Iqbal, sa han "v�rldens vackraste"? 109 00:10:24,560 --> 00:10:27,920 Ja, det sa han. 110 00:10:29,400 --> 00:10:36,040 Du ska h�lsa din onkel fr�n mig. Det m�ste du se till att g�ra. Ja. 111 00:10:37,040 --> 00:10:41,200 - Hur gick det? - Helt perfekt. Inga fel. 112 00:10:42,000 --> 00:10:46,040 Hey. Jag hade inte klarat det utan dig. 113 00:10:46,200 --> 00:10:48,840 Min rygg, din rygg. 114 00:11:00,040 --> 00:11:02,240 - Hey! - Se dig f�r. 115 00:11:02,400 --> 00:11:05,680 - Ska jag se mig f�r? - F�rst�r du inte danska? 116 00:11:05,840 --> 00:11:09,440 Och ta upp det d�r griseriet. 117 00:11:11,000 --> 00:11:13,280 Vad �r det f�r boendem�te? 118 00:11:13,440 --> 00:11:18,040 Borgm�staren kommer p� bes�k och ber�ttar om projekt "Nya N�rrebro". 119 00:11:18,200 --> 00:11:23,120 D� f�r vi se om det blir n�n plats f�r s�na bruna som du. Va, Iqbal? 120 00:11:25,240 --> 00:11:28,480 - Hej, Tariq. Vad har du gjort? - Inte s� mycket. 121 00:11:37,920 --> 00:11:40,320 Min telefon! 122 00:11:45,960 --> 00:11:49,680 - �r det Svinet och �sneman? - Sitter inte de i f�ngelse? 123 00:11:49,840 --> 00:11:53,480 Inte l�ngre. De tj�nade miljoner p� att hj�lpa staten- 124 00:11:53,640 --> 00:11:57,280 - att s�lja Gr�nlandsoljan till Goldman Sachs. 125 00:11:57,440 --> 00:12:00,840 - Och de har ben�dats som tack. - Vad g�r de h�r? 126 00:12:01,000 --> 00:12:03,920 Det tar vi reda p�. Kom! 127 00:12:05,680 --> 00:12:08,520 Hj�rtligt v�lkomna till boendem�tet. 128 00:12:08,680 --> 00:12:13,240 Som er �verborgm�stare �r det mig ett n�je att presentera ett projekt- 129 00:12:13,400 --> 00:12:17,400 - som blir till gl�dje f�r hela kvarteret. 130 00:12:19,000 --> 00:12:23,600 Vi �lskar alla N�rrebro och Byr�det och jag har beslutat- 131 00:12:23,760 --> 00:12:27,080 -att stadsdelen ska f� ett lyft. 132 00:12:30,520 --> 00:12:36,240 Det har gjorts m�jligt av byggherrarna Jens och Ebbe Ebbesen. 133 00:12:38,120 --> 00:12:40,520 V�lkomna. 134 00:12:45,440 --> 00:12:50,680 Vilken tur att ha en s� vacker och duktig borgm�stare vid rodret. 135 00:12:50,840 --> 00:12:53,360 Det gamla N�rrebro ligger h�r. 136 00:12:53,520 --> 00:12:57,200 Som en oslipad diamant v�ntar det p� framtiden. 137 00:12:57,360 --> 00:13:00,760 Jag ger er ett nytt N�rrebro. 138 00:13:04,960 --> 00:13:10,160 - Ska ni riva v�ra hus? - Bara f�r att bygga n�t b�ttre. 139 00:13:10,320 --> 00:13:14,440 Okej. De d�r husen �r det ingen av oss som har r�d att bo i. 140 00:13:14,600 --> 00:13:17,280 - Kvalitet kostar. - Kastar ni ut oss? 141 00:13:17,440 --> 00:13:21,040 - Ja, det �r det de g�r. - H�r p� nu. 142 00:13:22,840 --> 00:13:27,360 Enligt kommunalplanen fr�n 1877- 143 00:13:27,520 --> 00:13:32,480 - har de boende f�rk�psr�tt till de aktuella byggnaderna. 144 00:13:32,640 --> 00:13:36,680 Handpenningen p� 10 miljoner per hus ska vara kommunen till handa- 145 00:13:36,840 --> 00:13:39,680 -senast p� tisdag kl. 17. 146 00:13:41,320 --> 00:13:44,520 Jag tror att det �r b�st att vi g�r. 147 00:13:45,560 --> 00:13:48,200 Vi m�ste g�ra n�t. 148 00:13:50,760 --> 00:13:55,520 Det �r ju helt absurt. 10 miljoner p� under fyra d�r. Det klarar vi inte. 149 00:13:55,680 --> 00:13:57,800 D� m�ste vi flytta ifr�n varandra. 150 00:13:57,960 --> 00:14:03,200 Jag kan inte s�lja gr�nsaker i det d�r st�lhelvetet. 151 00:14:03,360 --> 00:14:07,960 - Vi m�ste g�ra n�t. - Vad kan vi g�ra? Du h�rde pappa. 152 00:14:08,120 --> 00:14:11,720 Vi beh�ver 10 miljoner. Det �r om�jligt. 153 00:14:23,600 --> 00:14:26,240 Ja, d� var kusten klar. 154 00:14:28,240 --> 00:14:31,320 �r det d�r det jag tror att det �r? 155 00:14:32,760 --> 00:14:36,360 - Doften av pengar. - Jag har aldrig sett n�t liknande. 156 00:14:36,520 --> 00:14:39,840 H�r finns mer olja �n i hela Mellan�stern. 157 00:14:40,000 --> 00:14:44,800 Vad bra. Det �r precis vad jag beh�ver efter det d�r m�tet. Kaffe. 158 00:14:44,960 --> 00:14:47,480 Kan du smaka miljonerna? 159 00:14:47,640 --> 00:14:51,200 Det h�r �r det som p� allvar g�r oss till miljard�rer. 160 00:14:51,360 --> 00:14:54,640 D� f�r vi r�d med tv� boxningsringar till "Nya N�rrebro". 161 00:14:54,800 --> 00:14:56,880 Nu s�ger jag det igen. 162 00:14:57,040 --> 00:15:01,760 Projekt "Nya N�rrebro" �r bl�ndverk, varm luft. Det �r l�gn, det �r bluff. 163 00:15:03,440 --> 00:15:07,040 Det det handlar om �r att vi k�per Bl�g�rdsgade- 164 00:15:07,200 --> 00:15:12,200 - och f�r folk utkastade s� att vi i lugn och ro kan komma �t oljan. 165 00:15:12,360 --> 00:15:15,480 Just det. Knockout, N�rrebro! 166 00:15:16,480 --> 00:15:20,560 Urs�kta. Jag ska ta... Det �r bara... 167 00:15:22,040 --> 00:15:24,880 Du har n�t som sitter p� hakan. 168 00:15:30,000 --> 00:15:34,600 - Vad trist det �r. - Hur kan de riva v�rt hus? 169 00:15:34,760 --> 00:15:38,680 Hur skaffar vi fram 10 miljoner? 170 00:15:38,840 --> 00:15:42,720 Jag gl�mde tv�tten. H�mtar du den innan regnet b�rjar? 171 00:15:42,880 --> 00:15:46,520 - Har inte jag uteg�ngsf�rbud? - Var inte uppk�ftig. Lyd mamma. 172 00:15:46,680 --> 00:15:48,920 Jag f�ljer med. 173 00:15:58,680 --> 00:16:03,200 Hey. Kommer du ih�g hur tokig herr Wibrandt blev n�r vi gjorde den? 174 00:16:03,360 --> 00:16:06,760 Ja. Vi sa att det inte var vi. 175 00:16:06,920 --> 00:16:11,720 Men det finns liksom inga andra i trappen som heter Iqbal och Sille. 176 00:16:14,680 --> 00:16:17,440 Jag vill inte flytta. 177 00:16:24,360 --> 00:16:27,640 SILLE OCH IQBAL V�NNER F�R EVIGT 178 00:16:34,600 --> 00:16:38,560 - Vad var det? - Bara chippet som jag fick p� Zoo. 179 00:16:43,080 --> 00:16:46,280 - Nej! - H�r. 180 00:16:48,520 --> 00:16:51,200 - Nej! F�rl�t. - �rligt talat! 181 00:16:51,360 --> 00:16:55,320 J�vla skitdag! Vad har vi gjort? 182 00:16:55,480 --> 00:17:00,600 Gud, Buddha, Allah, kom igen nu! 183 00:17:00,760 --> 00:17:05,320 Ge oss 10 miljoner s� jag och Sille slipper flytta ifr�n varandra. 184 00:17:18,960 --> 00:17:22,040 Nej. Allt ljus har slocknat. 185 00:17:29,560 --> 00:17:32,280 Akta dig nu, Iqbal. 186 00:17:45,440 --> 00:17:49,800 - Det �r inte ens varmt. - Kom nu. Det kan komma fler blixtar. 187 00:17:49,960 --> 00:17:51,840 - Kom! - Ja. 188 00:18:00,200 --> 00:18:02,520 - Vem d�r? - Bara vi. 189 00:18:02,680 --> 00:18:07,160 Ja, man kan ju inte se er sort i m�rker, s�... 190 00:18:08,600 --> 00:18:12,640 - Vad gjorde du? - Ingenting. Jag sv�r. 191 00:18:12,800 --> 00:18:17,000 Det �r n�t som �r helt galet i den h�r fastigheten. 192 00:18:23,160 --> 00:18:25,000 Aj som fan! 193 00:18:30,680 --> 00:18:34,720 Hej, gubben. D�r kom ljuset. 194 00:18:34,880 --> 00:18:37,720 Det �sregnade och jag tappade det. 195 00:18:37,880 --> 00:18:41,320 - Det g�r inget, v�nnen. - Det funkade. Ljuset kom tillbaka. 196 00:18:41,480 --> 00:18:45,480 - Vad gjorde du? - Ingenting. Det �r konstigt. 197 00:18:45,640 --> 00:18:49,360 - Det �r bara vi som har ljus. - Det �r konstigt. 198 00:18:52,040 --> 00:18:54,880 - Nu m�ste det sluta. - Nej. 199 00:19:03,280 --> 00:19:05,640 Vad �r det med ljuset? 200 00:19:18,080 --> 00:19:20,960 Varf�r har du ljus? 201 00:19:21,120 --> 00:19:24,120 Jag tror det �r det h�r som g�r det. 202 00:19:26,520 --> 00:19:29,880 - Det ser ut som elefantchippet. - Det �r det. 203 00:19:30,040 --> 00:19:34,440 Det tr�ffades av blixten p� taket. Nu lyser det hela tiden. 204 00:19:35,680 --> 00:19:40,080 Det kan vara det forskarna kallar perpetuum mobile-syndrom. 205 00:19:40,240 --> 00:19:45,640 Dr�mmen om evig energi. Man har f�rs�kt hitta det i m�nga hundra �r. 206 00:19:46,840 --> 00:19:49,960 Energin lagrades i chippet av blixten. 207 00:19:50,120 --> 00:19:55,280 Betyder det att det �r fullt av energi bara s� d�r av sig sj�lvt? 208 00:19:55,440 --> 00:19:59,560 Om man hade m�nga s�na s� kunde alla k�ra elbil gratis- 209 00:19:59,720 --> 00:20:03,000 - och det vore slut med f�rorening och olja. 210 00:20:03,160 --> 00:20:07,840 T�nk vad ett s�nt kunde g�ra f�r klimatet och den indiska elefanten. 211 00:20:08,880 --> 00:20:13,200 - �r det inte v�rt en f�rm�genhet? - Det har potential. 212 00:20:13,360 --> 00:20:16,680 Om vi kan s�lja det f�r 10 miljoner s� kan vi k�pa v�rt hus. 213 00:20:16,840 --> 00:20:20,960 - Vem skulle k�pa det? - N�n som har mycket pengar. 214 00:20:21,800 --> 00:20:27,600 Milj�-och Energifonden har massor av pengar och de st�ttar gr�na id�er. 215 00:20:27,760 --> 00:20:32,480 Det tar alldeles f�r l�ng tid. Vi beh�ver pengarna nu. 216 00:20:34,760 --> 00:20:38,840 - Svinet och �sneman �r asrika. - Blev du ocks� tr�ffad av blixten? 217 00:20:39,000 --> 00:20:42,400 T�nk vad h�ftigt att k�pa v�rt hus f�r deras pengar. 218 00:20:42,560 --> 00:20:45,720 - Det �r f�r farligt. - De �r skurkar. 219 00:20:45,880 --> 00:20:50,000 Inte nu l�ngre. Ni s�g dem med borgm�staren. 220 00:20:50,160 --> 00:20:54,400 - De jobbar med energi nu. - Ja, precis. Och de �r asrika. 221 00:20:54,560 --> 00:20:59,680 F�rst�r ni inte? Det �r v�r chans att f� bo kvar i samma hus. 222 00:21:02,560 --> 00:21:04,360 Iqbal har r�tt. 223 00:21:04,520 --> 00:21:09,320 Vi �ker till Svinet och �sneman i morgon och s�ljer chippet. 224 00:21:09,480 --> 00:21:12,120 Lugn, Tariq. Det ordnar sig. 225 00:21:29,920 --> 00:21:32,480 Jag tror inte att jag kan. 226 00:21:32,640 --> 00:21:36,080 Du ska bara slappna av och vara helt cool. 227 00:21:36,240 --> 00:21:38,680 Men jag �r ju inte cool. 228 00:21:38,840 --> 00:21:41,040 - Jo, det �r du. - Kom. 229 00:21:48,760 --> 00:21:53,360 - Vad kan jag hj�lpa er med? - Vi s�ker Svinet och �sneman. 230 00:21:53,520 --> 00:21:56,880 - Har ni avtalat tid? - Nej, inte precis. 231 00:21:57,040 --> 00:22:00,520 Men vi vill g�ra aff�rer med dem. 232 00:22:00,680 --> 00:22:04,080 S�g att det �r de tre skitungarna som fick in dem i f�ngelse. 233 00:22:04,240 --> 00:22:08,640 - Tre skitungar? Ja. Ett �gonblick. - Varf�r sa du det? 234 00:22:08,800 --> 00:22:11,400 Vi m�ste vara coola. 235 00:22:11,560 --> 00:22:15,800 Vi beg�r 10 miljoner och vi backar inte en meter. 236 00:22:21,800 --> 00:22:26,480 Br�derna Ebbesen �r klara att ta emot er. 237 00:22:47,360 --> 00:22:50,120 H�r �r de - de tre skitungarna. 238 00:22:52,720 --> 00:22:55,880 Ni �r inte r�dda av er, va? 239 00:22:56,880 --> 00:23:00,360 VI vill bara g�ra aff�rer med er. 240 00:23:00,520 --> 00:23:03,240 Vi vill inte g�ra aff�rer med er. 241 00:23:03,400 --> 00:23:06,680 Okej. Om ni inte vill tj�na pengar, s�... 242 00:23:06,840 --> 00:23:10,040 - Kom hit. - L�t den unge lymmeln tala klart. 243 00:23:10,200 --> 00:23:14,920 - Vad sa du om att tj�na pengar? - Ett chip som g�r gratis energi. 244 00:23:15,080 --> 00:23:19,400 - Vi jobbar inte med gratis, va? - Det �r inte gratis heller. 245 00:23:19,560 --> 00:23:23,720 Vad exakt �r det som du vill att vi ska betala pengar f�r? 246 00:23:23,880 --> 00:23:26,360 Det h�r. 247 00:23:26,520 --> 00:23:31,000 Det �r verkligen en flugviktare inom energi, va? 248 00:23:35,440 --> 00:23:38,080 Vad fan g�r du? 249 00:23:41,080 --> 00:23:45,800 - Hur fan gjorde du det? - Perpetuum mobile-syndromet. 250 00:23:45,960 --> 00:23:51,280 - Pappersrumpe-mobil-fantomen? - Perpetuum mobile-syndromet? 251 00:23:52,400 --> 00:23:57,200 Evig energi. Va? Det l�ter intressant. F�r jag se? 252 00:23:57,360 --> 00:24:01,840 - Javisst. Om ni ger 20 miljoner. - 20 miljoner? 253 00:24:02,000 --> 00:24:05,600 Om ni f�rs�ker stj�la det s� ringer vi polisen. 254 00:24:05,760 --> 00:24:12,040 Dumheter. Stj�la? Vi �r �rliga. Vilka mer har du visat det f�r? 255 00:24:12,200 --> 00:24:15,040 Inga. Vi t�nkte att ni �r de r�tta. 256 00:24:15,200 --> 00:24:18,520 - Men vi vill inte ha det. - D� g�r vi till Energifonden. 257 00:24:18,680 --> 00:24:24,160 Nej, vi �r mycket intresserade. Skulle ni kunna t�nka er en l�sk? 258 00:24:24,880 --> 00:24:27,720 - Fabricius, l�sk. - Det ska bli. 259 00:24:27,880 --> 00:24:29,880 Kom, kom, kom. 260 00:24:30,040 --> 00:24:33,040 Vi m�ste f� tag p� chippet nu. 261 00:24:33,200 --> 00:24:38,760 Vem vill k�pa v�r dyra olja om folk kan k�ra gr�nt och gratis? 262 00:24:38,920 --> 00:24:43,840 - Jag skulle precis t�nka det samma. - Chippet kan f�rst�ra allt f�r oss. 263 00:24:44,000 --> 00:24:46,200 - A-L-L-T. - A-L... 264 00:24:46,360 --> 00:24:48,560 Ja, allt. 265 00:24:50,200 --> 00:24:54,840 Vi har beslutat oss f�r att erbjuda er en hel miljon. 266 00:24:56,000 --> 00:24:59,680 - Det kan ni gl�mma. - Ja, men d� s�ger vi fem. 267 00:24:59,840 --> 00:25:02,880 - Vi vill ha 15. - 10. 268 00:25:04,320 --> 00:25:07,440 10 miljoner? Okej. 269 00:25:07,600 --> 00:25:10,560 - D� �r vi �verens. - H�r. 270 00:25:11,360 --> 00:25:15,640 - Pengarna f�rst. - Hur vet vi att ni inte lurar oss? 271 00:25:16,520 --> 00:25:21,440 - Vi m�ste ha ett kontrakt f�rst. - Ett kontrakt? 272 00:25:22,440 --> 00:25:26,280 Det �r klokt. Ett kontrakt. Vi g�r ett kontrakt. 273 00:25:26,440 --> 00:25:30,440 - Ja, det �r en bra id�. - Men Iqbal �r inte myndig. 274 00:25:30,600 --> 00:25:35,560 En vuxen m�ste skriva p�. Annars g�ller inte kontraktet. 275 00:25:35,720 --> 00:25:38,960 S�n �r lagen. Och den �r cool. 276 00:25:39,120 --> 00:25:44,040 Vad s�gs om att vi bjuder er p� fin middag i morgon med era f�r�ldrar? 277 00:25:44,200 --> 00:25:49,160 Det g�r inte v�ra f�r�ldrar med p�. Och det �r ju din f�delsedag ocks�. 278 00:25:49,320 --> 00:25:52,320 - Den �r ju inst�lld. - Det �r genialt. 279 00:25:52,480 --> 00:25:57,600 D� kan vi ju fira det h�r. F�r grabben. 280 00:25:58,600 --> 00:26:03,360 Ja, det �r ju en genial id�. Och s� skriver vi p� kontraktet d�. 281 00:26:04,080 --> 00:26:06,600 Ja? Ja? Ja? 282 00:26:06,760 --> 00:26:10,720 - Okej. - Ska vi inte h�lsa p� varandra d�? 283 00:26:10,880 --> 00:26:13,360 - Sk�l! - Sk�l. 284 00:26:13,520 --> 00:26:16,880 - Det var inte med vilje. - Det g�r inget. 285 00:26:17,040 --> 00:26:21,600 - Fabricius ska ocks� ha lite att g�ra. - Fabricius, kom. 286 00:26:21,760 --> 00:26:24,760 Ja, d� har vi ett bra avtal. 287 00:26:24,920 --> 00:26:29,640 N�r din pappa h�r om miljonerna �r jag s�ker p� att han skriver p�. 288 00:26:29,800 --> 00:26:32,360 Fabricius kan k�ra er hem. 289 00:26:35,320 --> 00:26:39,040 - Vi h�r av oss. - Ring om du f�r problem med pappa. 290 00:26:39,200 --> 00:26:42,240 Min mobil �r mosad, s�... Vi ses! 291 00:26:43,040 --> 00:26:45,520 Det �r tough att vara fattig. 292 00:26:45,680 --> 00:26:50,040 De �r himla s�ta. Och champen f�rtj�nar de 10 miljonerna. 293 00:26:50,200 --> 00:26:54,480 Ibland f�rst�r jag inte att vi tv� �r sl�kt. Vi lurar dem. 294 00:26:54,640 --> 00:26:58,640 Vi ska f�rst�ra chippet s� vi kan tj�na pengar p� v�r olja. 295 00:26:58,800 --> 00:27:02,040 - Det finns inga s�ta barn. - Nej, de �r �ckliga. 296 00:27:02,200 --> 00:27:04,920 Ja, barn �r �ckliga. De �r vidriga. 297 00:27:05,080 --> 00:27:08,760 Barn och de som fyllde oliven. Vem fan uppfann det? 298 00:27:08,920 --> 00:27:12,720 - S� d�r. Vi gjorde det. - Ja. Tack. 299 00:27:12,880 --> 00:27:16,080 - Tack. - Sk�l. Du �r f�r cool, Tariq. 300 00:27:18,240 --> 00:27:23,640 - Kan vi k�ra en omv�g? - Vart �nskar s�llskapet �ka? 301 00:27:30,760 --> 00:27:33,880 - L�get, Jeppe?! - Hur �r det? 302 00:27:44,120 --> 00:27:46,280 Fick du punka, Jeppe? 303 00:27:46,440 --> 00:27:51,200 Din lille... Jag skulle kunna... Jag ska skvallra f�r... 304 00:28:00,240 --> 00:28:04,440 Vad har du gjort nu, Iqbal? Din lille lymmel. 305 00:28:10,520 --> 00:28:13,280 J�vlar. Det �r en riktig m�nniska. 306 00:28:13,440 --> 00:28:18,080 Ja, det �r det faktiskt. Var v�nlig och r�r mig inte. 307 00:28:18,240 --> 00:28:22,520 - Jag tror nog att vi ses igen. - Tack f�r skjutsen. 308 00:28:25,560 --> 00:28:31,240 �r det inte Svinets och �snemans bil? De som ska riva v�ra hus. 309 00:28:31,400 --> 00:28:35,800 - Vi h�ller p� att r�dda huset. - Genom att �ka runt i limousine? 310 00:28:35,960 --> 00:28:41,280 Det d�r g�r du inte om! Du ska inte umg�s med s�na d�r m�nniskor! 311 00:28:41,440 --> 00:28:46,040 - Tanja, kom. Vi ska demonstrera. - Shit, vad sur hon blev. 312 00:28:46,200 --> 00:28:50,800 Nej... Vi f�r aldrig pappa att skriva p�. 313 00:28:55,320 --> 00:28:58,920 Hey! Jag vet vem som kan �vertala pappa. 314 00:29:03,640 --> 00:29:06,920 - Hej. - Vi beh�ver din hj�lp. 315 00:29:07,080 --> 00:29:10,680 - Vad �r det f�r ljud? - Det �r bara min mage. 316 00:29:10,840 --> 00:29:14,200 - �r det den som kurrar? - Ja, jag �r d�lig i magen. 317 00:29:14,360 --> 00:29:18,720 - S� det �r inte l�ge just nu. - Det �r verkligen viktigt. 318 00:29:20,120 --> 00:29:23,160 - Okej, kom in d�. - Kom. 319 00:29:30,080 --> 00:29:36,080 - Vad h�ller du p� med, onkel? - Det �r... ett hundpensionat. 320 00:29:36,240 --> 00:29:41,560 - Ett hundpensionat? - Det �r faktiskt en r�tt bra aff�r. 321 00:29:41,720 --> 00:29:45,760 Nej! Jag vet inte varf�r den g�r s� d�r hela tiden. 322 00:29:45,960 --> 00:29:48,400 Den l�ngtar kanske hem lite. 323 00:29:50,120 --> 00:29:55,080 Kom h�r. Sluta! L�t bli nu. Nej! 324 00:29:56,960 --> 00:29:58,680 S�! 325 00:29:58,840 --> 00:30:02,000 �r det inte fru Olsens hund? Hon i 32:An? 326 00:30:02,160 --> 00:30:06,520 - Tanten vars hund �r f�rsvunnen. - Den �r inte f�rsvunnen, den �r h�r. 327 00:30:06,680 --> 00:30:11,320 - Det vet ju inte fru Olsen. - Nej, det g�r hon s� klart inte. 328 00:30:11,480 --> 00:30:15,240 - �r det inte hundkidnappning d�? - Nej, det �r det inte. 329 00:30:15,400 --> 00:30:21,480 Fru Olsen f�r sin hund. Onkel f�r lite hittel�n. Det kallas aff�rer. 330 00:30:22,440 --> 00:30:26,560 - Nej, onkel...! - Jo. Vad skulle jag hj�lpa er med? 331 00:30:26,720 --> 00:30:29,320 Sl�ck ljuset, Tariq. 332 00:30:32,560 --> 00:30:35,960 Iqbal har f�delsedag och det har han ju i dag 333 00:30:36,120 --> 00:30:39,680 och h�r nu h�r hur vi alla ropa ska 334 00:30:39,840 --> 00:30:42,880 och h�r nu h�r hur vi ropa ska. 335 00:30:43,040 --> 00:30:45,160 Grattis, Iqbal. 336 00:30:45,320 --> 00:30:50,240 Hurra hurra hurra hurra hurra hurra. 337 00:30:50,400 --> 00:30:53,440 - Grattis! - F�r jag en present �nd�? 338 00:30:53,600 --> 00:30:58,680 - Det �r v�l klart du f�r, din buse. - Man st�ller inte in en f�delsedag. 339 00:30:58,840 --> 00:31:03,320 Det �r en iPhone 1. Den �r helt retro. Den kan faktiskt sms: A. 340 00:31:03,480 --> 00:31:07,200 - Har ni k�pt den av onkel? - Han fick ett bra pris hos Ali. 341 00:31:07,360 --> 00:31:10,760 - Grattis. Grattis. Hej. - Hej. 342 00:31:10,920 --> 00:31:13,360 - Gillar du presenten? - Ja. Tack. 343 00:31:13,520 --> 00:31:17,600 Min present �r en �verraskning, s� alla ska ha �gonbindel. 344 00:31:17,760 --> 00:31:21,720 Om det �r n�t du har stulit s� sliter jag h�ret av dig. 345 00:31:23,160 --> 00:31:26,880 - Bjud till lite. - Vi gillar inte dina cirkuskonster. 346 00:31:27,040 --> 00:31:31,440 - Det �r Iqbals f�delsedag. - Och d�rf�r ska vi ha lite skoj. 347 00:31:31,600 --> 00:31:34,440 S�g ja, pappa, s�g ja! 348 00:31:36,160 --> 00:31:38,640 - Okej. - Vars�goda. 349 00:31:40,120 --> 00:31:43,440 Sv�ng, sv�ng. Rakt fram. Upp ett steg. 350 00:31:43,600 --> 00:31:46,080 Upp med benet. Yes - och s� in. 351 00:31:46,240 --> 00:31:50,040 Aj! Hoppas �verraskningen �r v�rd en bula. 352 00:31:50,200 --> 00:31:52,920 Det �r den. 353 00:31:58,680 --> 00:32:02,000 D� ska vi bara skriva p� kontraktet. 354 00:32:02,160 --> 00:32:06,800 Sen tror jag att vi �r klara att sparka n�gra fattiglappar. 355 00:32:06,960 --> 00:32:11,160 Vi �r framme. Ut och ta av bindeln. Kom, v�nnen. 356 00:32:13,960 --> 00:32:16,120 Yes. Yes. 357 00:32:16,920 --> 00:32:19,680 - Wow. - H�ftigt st�lle. 358 00:32:21,360 --> 00:32:26,280 Donkey Energy? Det �r ju Svinets och �snemans f�retag. 359 00:32:26,440 --> 00:32:29,800 - Vad h�ller du p� med? - Har du hittat p� det? 360 00:32:29,960 --> 00:32:34,960 - Kan du inte lyssna p� onkel? - Ungarnas id� kan r�dda v�rt hus. 361 00:32:35,120 --> 00:32:37,920 - Har du svalt en turban? - Nej. 362 00:32:38,080 --> 00:32:43,400 - H�r du inte? Har du f�tt adhd? - Vi ska bl�sa skurkarna... 363 00:32:43,560 --> 00:32:47,120 - Goddag, goddag. - Hejsan. V�lkomna. 364 00:32:47,280 --> 00:32:50,320 - Har den �ran, champ. - Tack. 365 00:32:50,480 --> 00:32:54,840 - God dag. F�lj med in. - Kom n�rmare. 366 00:32:55,080 --> 00:32:58,240 Kom. Vi lurar dem och f�r tillbaka v�rt hus. 367 00:32:58,400 --> 00:33:02,720 Nice crib. Jag b�rjar faktiskt gilla dig. 368 00:33:02,880 --> 00:33:06,160 Ja. Kom n�rmare, kom n�rmare. 369 00:33:06,320 --> 00:33:10,600 - Surprise! Grattis, Iqbal! - Ni har bjudit in min klass. 370 00:33:10,760 --> 00:33:14,560 - Grattis! - Hej. 371 00:33:31,560 --> 00:33:37,160 - Ja, d� blev grabben ett �r �ldre. - Ja, det blev han. 372 00:33:38,920 --> 00:33:41,680 Pagne? 373 00:33:41,840 --> 00:33:44,120 Champagne? 374 00:33:44,280 --> 00:33:48,160 - Det �r ett vittvin med bubblor. - Tack. 375 00:33:48,320 --> 00:33:51,440 Skulle du vilja bada i jacuzzin? 376 00:33:51,600 --> 00:33:55,400 - Har ni blivit sn�lla igen? - J�ttesn�lla. Kom. 377 00:33:56,400 --> 00:34:00,360 Hur ska f�delsedagsfesten kunna r�dda v�rt hus? 378 00:34:00,520 --> 00:34:04,360 - Din lama bergsget! - Ta det lugnt. 379 00:34:04,520 --> 00:34:07,080 Det vi g�r... 380 00:34:09,560 --> 00:34:13,800 Ja, det... K�re Iqbal, du har ju blivit ett �r �ldre. 381 00:34:13,960 --> 00:34:18,240 D� kan du b�rja g�ra business precis som �sneman och jag. 382 00:34:18,400 --> 00:34:24,480 Och vi har en liten present till dig. Om du kan... 383 00:34:24,640 --> 00:34:27,840 - Nej! - Perfekt. 384 00:34:28,000 --> 00:34:30,520 Nej, nej, nej. 385 00:34:30,680 --> 00:34:36,480 - �r det n�t i fickan? - Va? Nej, det... 386 00:34:36,640 --> 00:34:40,800 Vad h�nder? En iPhone 6? D� kan du f� den h�r. 387 00:34:43,840 --> 00:34:47,560 - Det �r dina f�r�ldrars present. - Jag beh�ver inte tv�. 388 00:34:47,720 --> 00:34:51,080 Grattis p� f�delsedagen, Iqbal. 389 00:34:51,240 --> 00:34:55,760 Grattis, f�r�ldrar, till att ha uppfostrat en s� h�rlig pojke. 390 00:34:55,920 --> 00:35:01,160 Han har n�sa f�r aff�rer. Det �r d�rf�r vi �r h�r. 391 00:35:01,320 --> 00:35:06,240 Om du bara vill skriva p� h�r s� �r de 10 miljoner kronorna era. 392 00:35:07,240 --> 00:35:09,640 Jag kanske ska l�sa igenom det. 393 00:35:09,800 --> 00:35:14,720 Ska vi inte m�ta framtiden med ett �ppet, ljust och �rligt hj�rta? 394 00:35:14,880 --> 00:35:18,720 If you snooze, you lose. Plita dit en autograf nu. 395 00:35:18,880 --> 00:35:21,720 - Pengarna d�? - Nu ska du f� se h�r. 396 00:35:21,880 --> 00:35:27,480 P� mobiltelefonen kan man swajpa. S� n�r du har skrivit p� kontraktet- 397 00:35:27,640 --> 00:35:33,840 - swajpar Iqbal och s� �r pengarna p� hans konto i morgon. 398 00:35:35,160 --> 00:35:37,760 Ska vi? 399 00:35:38,880 --> 00:35:41,520 Ja, kom igen nu. 400 00:35:43,680 --> 00:35:47,480 Ja. Vem kan s�ga nej till 10 miljoner? 401 00:35:47,640 --> 00:35:50,960 Jag kommer nog att f� �ngra det h�r. 402 00:35:52,200 --> 00:35:55,120 S�! Chippet. 403 00:35:57,440 --> 00:36:00,160 - H�r. - Ja. 404 00:36:00,320 --> 00:36:02,720 Det swajpas. 405 00:36:04,680 --> 00:36:08,560 - �verf�ringen �r gjord! - Jag �r rikast p� Bl�g�rdsgade. 406 00:36:08,720 --> 00:36:11,840 Ska vi h�lsa p� varandra? Sk�l! 407 00:36:12,000 --> 00:36:14,280 V�lkommen till power, pengar och prestige. 408 00:36:14,440 --> 00:36:18,360 Nu �r du miljon�r. D� kan du g�ra som du vill. 409 00:36:20,280 --> 00:36:23,120 - Fabricius! - Vad g�r du? 410 00:36:23,280 --> 00:36:27,360 Han l�r sig fort, va? Hepp, hepp, hepp! 411 00:36:27,520 --> 00:36:32,280 Ska vi fira Iqbal eller vad? Ska vi g�ra om det till en fest? 412 00:37:27,680 --> 00:37:32,320 - Lugn. Det �r bara p� skoj. - �r det sv�rt att l�ra sig boxas? 413 00:37:32,480 --> 00:37:38,080 Nej. Det �r bra att kunna f�rsvara sig om man har n�n efter sig. 414 00:37:38,240 --> 00:37:41,800 Jag vill boxas med min l�rare Jeppe. Han hatar mig. 415 00:37:41,960 --> 00:37:46,600 Han s�ger att jag har adhd och har f�tt skolpsykologen att tro p� det. 416 00:37:46,760 --> 00:37:51,680 Det sa de till mig ocks� f�rut. De f�rst�r sig inte p� s�nt d�r. 417 00:37:51,840 --> 00:37:54,880 - Det �r inget fel p� dig. - Tror du inte? 418 00:37:55,040 --> 00:37:59,440 Du har inte "phd". Du har eld i baken. Det �r ingen sjukdom. 419 00:37:59,600 --> 00:38:02,920 H�r du vad jag s�ger? Bra, min gosse. 420 00:38:03,080 --> 00:38:05,720 Vi ses, tack f�r i dag. Kul fest. 421 00:38:11,320 --> 00:38:14,720 F�rst�r gr�nt-och gratisskiten nu genast. 422 00:38:30,240 --> 00:38:33,560 - L�get? - God morgon. Hur �r det? 423 00:38:33,720 --> 00:38:37,280 Jag h�rde att du hade blivit miljon�r. 424 00:38:42,920 --> 00:38:45,880 En liten olycka. Det ordnar jag. 425 00:38:46,040 --> 00:38:50,840 S� d�r. God dag, herr Iqbal! 426 00:38:51,640 --> 00:38:56,720 S�g du det? Fucking Wibrandt tog upp herr Iqbals rostmacka. 427 00:39:06,200 --> 00:39:11,880 Iqbal, jag m�ste prata med dig! Jag h�rde att du f�tt mycket pengar. 428 00:39:12,040 --> 00:39:14,760 Det st�mmer, Baba. 429 00:39:14,920 --> 00:39:18,320 Jag funderar p� att k�pa en ny butik p� Vesterbro. 430 00:39:18,480 --> 00:39:22,920 N�rrebro �r lite os�kert. Du kanske kan l�na mig pengar? 431 00:39:23,080 --> 00:39:25,960 - Sj�lvklart, Baba. - Iqbal! 432 00:39:29,360 --> 00:39:34,400 Periodiska systemet �r en indelning av alla k�nda grund�mnen. 433 00:39:38,520 --> 00:39:42,320 - Tack f�r i g�r, Iqbal. - Det var s� lite. 434 00:39:44,080 --> 00:39:49,880 Vi har f�tt en ny pojke i klassen. God dag, min lille v�n. V�lkommen! 435 00:39:50,040 --> 00:39:53,680 Du kan betala f�r att �ka runt i limousine i stan- 436 00:39:53,840 --> 00:39:57,000 -men du kan inte k�pa bra betyg. 437 00:39:57,160 --> 00:40:01,440 Nej. Men jag skulle kunna k�pa en ny kavaj till dig. 438 00:40:02,320 --> 00:40:05,960 - Alba, kom fram hit. - Jag kan k�pa en ny kick till dig. 439 00:40:06,120 --> 00:40:11,280 Du ska inte k�pa n�t till mig. Du ska l�gga de 10 miljonerna p� huset. 440 00:40:13,240 --> 00:40:18,320 - Nu �r det liksom mina pengar. - Vill du inte k�pa huset d�? 441 00:40:18,480 --> 00:40:21,920 - Jo, jo, men... - Men vad? 442 00:40:23,000 --> 00:40:26,280 Jag hittade chippet, s� pengarna �r mina- 443 00:40:26,440 --> 00:40:30,320 - och man kan t�nka lite p� vad man ska ha pengarna till. 444 00:40:30,480 --> 00:40:33,160 Vad finns det att t�nka �ver? 445 00:40:33,320 --> 00:40:37,840 Jag trodde att det var "Din rygg, min rygg. Vi tv� f�r alltid." 446 00:40:38,000 --> 00:40:42,240 - Det �r det ocks�. Lugna dig. - Vet du vad du sj�lv s�ger? Va? 447 00:40:42,400 --> 00:40:44,880 Var tysta d�r borta! 448 00:40:47,880 --> 00:40:51,520 - T�nt. - Det var ju otroligt. 449 00:40:53,720 --> 00:40:56,200 Alba, vilka grund�mnen... 450 00:40:56,360 --> 00:40:58,560 Varf�r �r du s� sur? 451 00:40:58,720 --> 00:41:03,520 Hur h�ftigt �r det att folk slickar din r�v f�r att du har pengar nu? 452 00:41:03,680 --> 00:41:07,560 - Du kanske skulle vara dig sj�lv. - Vad snackar du om? 453 00:41:07,720 --> 00:41:11,880 Du beter dig som en fjant. Det du gjorde mot butlern var l�jligt. 454 00:41:12,040 --> 00:41:14,920 Det du gjorde mot Wibrandt var elakt. 455 00:41:15,080 --> 00:41:18,280 - Det var ju bara Wibrandt. - Va? 456 00:41:22,880 --> 00:41:25,880 Du kan sj�lv vara deppig! 457 00:41:47,520 --> 00:41:51,640 This is the Easelman. Please leave a message after the tone. 458 00:41:51,800 --> 00:41:55,560 Hej, �sneman. Det �r Iqbal. Jag har precis kollat mitt konto. 459 00:41:55,720 --> 00:41:59,320 Pengarna har inte kommit in. Ring mig, okej? 460 00:42:01,120 --> 00:42:06,440 - Hej. Har du redan slutat skolan? - Nej. Jag pallade inte vara kvar d�r. 461 00:42:06,600 --> 00:42:11,120 Hey, v�nta lite nu. �r det n�t som �r fel? 462 00:42:11,280 --> 00:42:15,680 Det �r bara lite jobbigt just nu. Sille och jag har blivit ov�nner. 463 00:42:15,840 --> 00:42:19,720 Om det �r en fnurra p� tr�den ska du bara k�pa en present. 464 00:42:19,880 --> 00:42:23,840 Du har ju massor av pengar nu. Inte sant? 465 00:42:24,000 --> 00:42:27,320 Jag har inte f�tt pengarna fr�n Svinet och �sneman. 466 00:42:27,480 --> 00:42:30,040 Banker �r det alltid strul med. 467 00:42:30,200 --> 00:42:34,680 Det fixar onkel. Du ska bara ha ett snabbl�n. Kom! 468 00:42:39,960 --> 00:42:42,520 - Hej. - Jag vill l�na... 469 00:42:42,680 --> 00:42:45,600 10000. Det ska vara en fin present. 470 00:42:45,760 --> 00:42:51,520 - Man m�ste vara �ver 18. - Nu �r pojken faktiskt miljon�r. 471 00:42:51,680 --> 00:42:55,120 Han m�ste �nd� vara �ver 18 f�r att ta snabbl�n. 472 00:42:55,280 --> 00:43:00,640 D� g�r jag det. Jag g�r i borgen. Vi �r ju sl�kt, inte sant? 473 00:43:00,800 --> 00:43:05,040 Ja, jag �r �ver 18. �ven om man inte kan se det. 474 00:43:07,160 --> 00:43:11,400 - Det var ett sk�mt. - 29 % r�nta. Skriv p� d�r. 475 00:43:11,560 --> 00:43:15,920 Det kommer inte att kosta n�t, f�r du f�r pengarna inom kort. 476 00:43:16,080 --> 00:43:19,640 Nu �r det viktigaste att du blir v�n med Sille. 477 00:43:19,800 --> 00:43:24,200 Om det �r n�t din onkel f�rst�r sig p� s� �r det kvinnor. 478 00:43:35,080 --> 00:43:38,080 Varf�r inte? Varf�r inte? 479 00:43:39,840 --> 00:43:42,160 Prova det. 480 00:44:35,960 --> 00:44:38,400 Det h�r �r den perfekta presenten. 481 00:44:38,560 --> 00:44:42,560 - Ska du k�pa en elefant till Sille? - Ja. Sille �lskar elefanter. 482 00:44:44,720 --> 00:44:46,360 Tack. 483 00:45:00,360 --> 00:45:02,720 Vad vill du? 484 00:45:04,000 --> 00:45:08,200 - Jag har k�pt en present till dig. - Jag ska inte ha n�gra presenter. 485 00:45:08,360 --> 00:45:13,640 - Ska vi inte bara bli v�nner igen? - Vi tv� �r inte v�nner l�ngre! 486 00:45:30,600 --> 00:45:33,360 Iqbal, �r det du? 487 00:45:34,320 --> 00:45:36,320 Hej, gubben. 488 00:45:36,480 --> 00:45:40,520 Vi ska l�mna in v�rt bud p� huset hos kommunen i morgon. 489 00:45:40,680 --> 00:45:45,000 - Har pengarna g�tt in p� ditt konto? - Ja... sj�lvklart. 490 00:45:45,160 --> 00:45:49,160 Det du g�r �r helt fantastiskt. Vi �r s� stolta �ver dig. 491 00:45:49,320 --> 00:45:51,960 Det kommer att bli j�ttebra. 492 00:45:52,120 --> 00:45:55,240 Jag tyckte att det var en vansinnig plan, men... 493 00:45:55,400 --> 00:46:00,400 n�r huset �r v�rt s� blir du en hj�lte, Iqbal. 494 00:46:00,560 --> 00:46:02,280 Ja. 495 00:46:06,520 --> 00:46:09,240 Okej. Perfekt. D� �r allt okej. 496 00:46:09,400 --> 00:46:13,960 This is the Easelman. Please leave a message after the tone. 497 00:46:14,120 --> 00:46:18,280 Hej, �sneman. Det �r Iqbal igen. Jag har ringt en miljon g�nger. 498 00:46:18,440 --> 00:46:23,800 Vad h�nder med mina pengar? Kan du inte ringa mig? Please! 499 00:47:04,440 --> 00:47:08,600 - Kom igen nu. - Nu m�ste ringandet sluta! 500 00:47:08,760 --> 00:47:13,280 - Jag m�ste tr�ffa Svinet och �sneman. - Du har inget h�r att g�ra. Adj�. 501 00:47:13,440 --> 00:47:16,080 Det �r jag - Iqbal. 502 00:48:07,720 --> 00:48:10,440 Ska det d�r vara jag? 503 00:48:33,240 --> 00:48:35,120 Va? 504 00:48:35,840 --> 00:48:40,400 Ja, s� �r det. Det m�ste man ocks� akta sig f�r. 505 00:48:42,560 --> 00:48:46,040 - Jaha, men du styrde upp allt? - Ja, ja. 506 00:48:46,200 --> 00:48:49,640 Allt faller p� plats. Det m�ste firas. 507 00:48:52,080 --> 00:48:56,520 - Varf�r har du v�nt p� den? - Jag har inte v�nt p� den. 508 00:48:57,840 --> 00:49:00,560 Det var konstigt. 509 00:49:02,880 --> 00:49:05,840 Har det varit n�n h�r? 510 00:49:06,880 --> 00:49:11,440 - D� var det champagne. - Tack. 511 00:49:11,600 --> 00:49:16,400 Unge Iqbal ringde p� f�r en stund sen. 512 00:49:17,600 --> 00:49:22,120 Jag skickade iv�g honom som ni hade bett mig g�ra. 513 00:49:22,280 --> 00:49:25,840 Vi lurade honom med den falska swipeappen. 514 00:49:26,000 --> 00:49:30,120 - Han f�r aldrig de 10 miljonerna. - Och hans pappa. 515 00:49:30,280 --> 00:49:34,600 Om han l�st kontraktet hade han vetat att chippet s�ldes f�r en iPhone 6. 516 00:49:34,760 --> 00:49:38,240 Jag tror inte att s�na kan l�sa. Nej. 517 00:49:38,400 --> 00:49:42,400 En g�ng fattig alltid fattig. De f�rbannade skitungarna. 518 00:49:44,800 --> 00:49:50,400 Om de bara visste hur mycket h�rlig olja som flyter p� Bl�g�rdsgade. 519 00:49:50,560 --> 00:49:54,120 - Slog du s�nder chippet? - Nej. Jag kan inte. 520 00:49:54,280 --> 00:49:57,120 Jag har provat allt. Det g�r inte. 521 00:49:57,280 --> 00:50:00,080 Kom. Ge mig det. 522 00:50:05,080 --> 00:50:06,960 Det var det jag sa. 523 00:50:14,680 --> 00:50:16,880 Jag ska se... 524 00:50:18,000 --> 00:50:19,600 D�r. 525 00:50:23,600 --> 00:50:26,120 Jag l�gger det h�r. 526 00:50:33,040 --> 00:50:34,840 S� d�r. 527 00:50:38,360 --> 00:50:44,000 - Det �r inte ens varmt. - Du m�ste f� tag p� n�t varmare. 528 00:50:44,160 --> 00:50:48,720 Det finns inget som �r varmare �n en gasolbr�nnare. 529 00:50:49,720 --> 00:50:53,280 - En vulkan. - Det finns inga vulkaner i Danmark. 530 00:50:53,440 --> 00:50:58,640 Nej. Men K�penhamns st�lvalsverk har n�t som �r som en vulkan. 531 00:50:58,800 --> 00:51:03,960 1500 grader flytande j�rn. Det kan ta livet av den d�r lille gynnaren. 532 00:51:04,120 --> 00:51:08,760 Vi ska till st�lvalsverket. Men f�rst ska vi p� lunch med borgm�staren. 533 00:51:11,120 --> 00:51:15,520 Fabricius, k�r fram Jaguaren. Och det m�ste g� undan. 534 00:51:26,400 --> 00:51:29,360 - Sille. -Svinet och �sneman... 535 00:51:29,520 --> 00:51:33,960 - Jag vill inte prata med dig. -Men det �r f�r att de... 536 00:51:57,000 --> 00:52:02,360 Hej, Iqbal. Det �r Jeanette, skolpsykologen. Var h�ller du hus? 537 00:52:05,720 --> 00:52:10,480 I dag handlar det om hur du uppfattar v�rlden k�nslom�ssigt. 538 00:52:10,640 --> 00:52:16,440 Titta p� den h�r bilden och s�g vad du tycker att det ser ut som. 539 00:52:16,600 --> 00:52:20,280 - Det �r en bl�ckplump. - Ja, det �r en bl�ckplump. 540 00:52:20,440 --> 00:52:23,960 Men tycker du att den liknar n�nting? 541 00:52:24,120 --> 00:52:27,200 - En d�d fladdermus. - Ja. 542 00:52:28,000 --> 00:52:33,560 En d�d idiotfladdermus som har f�rlorat sin b�sta v�n. 543 00:52:34,160 --> 00:52:39,120 En d�d idiotfladdermus som har f�rlorat sin b�sta v�n? 544 00:52:39,280 --> 00:52:43,280 �r det n�t som du beh�ver prata om, Iqbal? 545 00:52:51,680 --> 00:52:54,600 Jag har varit en stor idiot. 546 00:52:54,760 --> 00:52:58,480 Jag skulle r�dda v�rt hus s� vi slapp flytta ifr�n varandra. 547 00:52:58,640 --> 00:53:03,240 Sen b�rjade jag spela tuff. Jag har fuckat upp allting. 548 00:53:03,400 --> 00:53:07,440 Och det v�rsta �r att jag har f�rlorat min b�sta v�n. 549 00:53:09,000 --> 00:53:12,840 Det var riktigt mycket p� en g�ng, va? 550 00:53:18,880 --> 00:53:23,360 Jag t�nker att ens b�sta v�n f�rlorar man v�l inte bara s� d�r. 551 00:53:23,520 --> 00:53:27,880 Jag f�rst�r precis varf�r hon inte vill vara min v�n. 552 00:53:28,040 --> 00:53:30,720 Om man har gjort ett misstag- 553 00:53:30,880 --> 00:53:35,000 - s� �r det b�sta man kan g�ra att erk�nna och s�ga f�rl�t. 554 00:53:35,160 --> 00:53:40,600 Och om det �r ens b�sta v�n tror jag att man kan bli f�rl�ten. 555 00:53:40,760 --> 00:53:45,640 - Tror du? - Det �r jag r�tt s�ker p�. 556 00:53:45,840 --> 00:53:49,880 En riktig v�nskap g�r inte i kras s� l�tt. 557 00:53:53,360 --> 00:53:57,440 Det �r en grej som jag m�ste fixa. Om jag f�r g� nu...? 558 00:54:03,280 --> 00:54:05,640 - Tack. - Tack sj�lv. 559 00:54:06,800 --> 00:54:10,160 Har vi det inte trevligt? Bara du och jag? 560 00:54:10,320 --> 00:54:14,000 - Jo. - S�ger du att jag har en chans? 561 00:54:16,760 --> 00:54:20,480 - Hej, Iqbal. - �r Sille hemma? 562 00:54:20,640 --> 00:54:25,160 Nu vet jag inte vad som har h�nt, men hon f�rbj�d mig att sl�ppa in dig. 563 00:54:25,320 --> 00:54:30,520 L�mna tillbaka den d�r, f�r hon vill inte ha den, �ven om den �r j�ttefin. 564 00:54:58,040 --> 00:55:00,320 Sille! 565 00:55:01,280 --> 00:55:03,200 Sille! 566 00:55:06,720 --> 00:55:09,560 Sille, sl�pp in mig, please! 567 00:55:09,720 --> 00:55:13,800 Sille! Jag vet att jag var fjantig. Vi m�ste prata. 568 00:55:13,960 --> 00:55:17,000 - Gl�m det. - Det �r viktigt. Sl�pp in mig. 569 00:55:17,160 --> 00:55:21,400 Med hans kroppsvikt kan han nog inte h�nga d�r i mer �n 1 1/2 minut. 570 00:55:21,560 --> 00:55:25,280 - Jag bryr mig inte. - Svinet och �sneman lurade oss... 571 00:55:28,800 --> 00:55:32,920 Jag underskattade hans vikt! Det d�r var bara 30 sekunder! 572 00:55:36,520 --> 00:55:38,800 �r du okej? 573 00:55:41,400 --> 00:55:44,280 �r du okej, Iqbal? 574 00:55:44,440 --> 00:55:48,520 Kan du inte f�rl�ta mig? Jag vet att jag var en stor idiot. 575 00:55:48,680 --> 00:55:52,880 Ja, du var en megastroppig elefantskit. 576 00:55:54,800 --> 00:55:56,800 Elefantskit...! 577 00:56:04,320 --> 00:56:08,760 - Kom h�r. - Svinet och �sneman lurade oss. 578 00:56:08,920 --> 00:56:12,240 De ska st�nga av Bl�g�rdsgade och borra efter olja. 579 00:56:12,400 --> 00:56:17,400 Allt �r bluff. Den d�r Mobilepay-appen var fejk. 580 00:56:17,560 --> 00:56:22,120 Vi f�r inte en krona. Men vi kan fortfarande r�dda v�rt hus. 581 00:56:22,280 --> 00:56:27,160 - Om vi h�ller ihop. - Okej. Vad g�r vi? 582 00:56:27,320 --> 00:56:30,720 Jag har en id�. Men vi beh�ver hj�lp. Kom! 583 00:56:36,720 --> 00:56:41,800 Det l�ter helt vansinnigt. De svindlarna ska in i f�ngelse. 584 00:56:41,960 --> 00:56:45,040 F�r vad? De har inte gjort n�t olagligt. 585 00:56:45,200 --> 00:56:48,920 - Du skrev p� kontraktet. - Det kunde inte han veta. 586 00:56:49,080 --> 00:56:52,800 Om vi stj�l tillbaka chippet kan vi s�lja det till andra. 587 00:56:52,960 --> 00:56:56,760 Okej. F�rst en elefant, sen ett falskt kontrakt och inga pengar. 588 00:56:56,920 --> 00:57:02,120 - Och nu vill du att vi ska stj�la. - Annars m�ste vi flytta allihop. 589 00:57:02,280 --> 00:57:04,680 Precis. 590 00:57:06,000 --> 00:57:09,640 - Kom igen nu. - D� har vi ju inget val. 591 00:57:09,800 --> 00:57:15,000 Okej. Vi beh�ver en portf�lj, tv� polisuniformer och en polisbil. 592 00:57:16,000 --> 00:57:19,520 Operationen �r farlig och vi har asbr�ttom. 593 00:57:20,280 --> 00:57:23,960 Vi vet att �sneman har chippet i sin portf�lj. 594 00:57:24,120 --> 00:57:28,640 M�let �r att byta ut �snemans portf�lj mot en likadan portf�lj. 595 00:57:28,800 --> 00:57:31,840 - Den skaffar Tanja. -Tack. Hej d�. 596 00:57:32,600 --> 00:57:34,920 Hej. Kan du fixa den fl�cken? 597 00:57:35,080 --> 00:57:38,480 Mamma och Dindua ska skaffa tv� polisuniformer. 598 00:57:38,640 --> 00:57:43,520 Polisen f�r sina uniformer tv�ttade hos Vera p� Elmegade. 599 00:57:43,680 --> 00:57:48,000 Dindua st�ller till med tumult s� mamma kan ta uniformerna. 600 00:57:48,160 --> 00:57:50,560 Du f�r inte vara d�r inne! 601 00:57:54,840 --> 00:57:58,000 - Det f�r du verkligen urs�kta. - Kom, gumman. 602 00:57:59,640 --> 00:58:04,840 Polisen �ter alltid lunch hos Kazim och Kazim ska hj�lpa oss. 603 00:58:05,000 --> 00:58:09,720 Sille, Tariq och Fatima avleder deras uppm�rksamhet. 604 00:58:11,160 --> 00:58:15,520 Och jag ska se till att det blir extramycket chili. 605 00:58:15,680 --> 00:58:18,080 Tack ska du ha. 606 00:58:26,920 --> 00:58:30,400 Samtidigt l�nar onkel polisbilen. 607 00:58:36,880 --> 00:58:39,760 Ni ska spela poliser och jobba ihop. 608 00:58:39,920 --> 00:58:42,960 Pappa, din uppgift �r sv�rast. 609 00:58:43,120 --> 00:58:46,760 Du ska f� Wibrandt och Baba att spela poliser. 610 00:58:46,920 --> 00:58:50,880 Vill ni f�rlora v�rt fantastiska kvarter? Skaka hand. 611 00:58:51,040 --> 00:58:54,120 F�r dem k�nner inte Svinet och �sneman igen. 612 00:59:07,880 --> 00:59:10,600 Okej. Det h�r �r planen. 613 00:59:10,760 --> 00:59:14,880 Tanja sl�pper av Sille, Tariq och mig h�r. 614 00:59:15,040 --> 00:59:19,360 Pappa och onkel, ni f�r Svinet och �sneman att k�ra f�r fort. 615 00:59:20,800 --> 00:59:24,960 Baba och Wibrandt, ni stoppar Svinet och �sneman... h�r. 616 00:59:25,120 --> 00:59:30,000 Och s� byter vi ut v�r portf�lj mot deras. Det �r planen. 617 00:59:30,160 --> 00:59:33,360 - �r ni klara? - Yes. Let's go. 618 00:59:40,880 --> 00:59:43,440 - T�nk att sj�h�st �r s� gott. - D�r �r de. 619 00:59:43,600 --> 00:59:47,840 - Ja, men d� s�ger vi tack. - Tack f�r en underbar lunch. 620 00:59:48,000 --> 00:59:53,880 - Ger byggnadsn�mnden oss problem? - Nej, jag f�r projektet godk�nt. 621 00:59:54,040 --> 00:59:56,760 D� �r allt i den b�sta ordning. 622 00:59:56,920 --> 01:00:01,680 Om det inte dyker upp n�n med 10 miljoner f�re kl. 17 i dag. 623 01:00:03,280 --> 01:00:06,320 - Vem skulle det vara? - Nej. 624 01:00:09,080 --> 01:00:11,840 - Adj�. - Smilfink. 625 01:00:12,880 --> 01:00:16,800 - En �kta gentleman. - Vi �r tyv�rr ett utd�ende sl�kte. 626 01:00:17,560 --> 01:00:22,920 - La mi reuvaire. Bonjour. - Bon bon... 627 01:00:38,640 --> 01:00:41,480 Hej, chefen. Vi �r standby med bulldozrarna. 628 01:00:41,640 --> 01:00:44,440 Perfekt. D� f�rst�r de allvaret. 629 01:00:44,600 --> 01:00:48,760 D� v�ntar vi bara p� gr�nt ljus s� vi kan riva hela skiten. 630 01:00:48,920 --> 01:00:53,360 Ja, om ni �r standby, s� ringer jag n�r ni kan b�rja. 631 01:00:53,520 --> 01:00:57,480 D� ska vi bara sm�lta chippet. 632 01:01:12,920 --> 01:01:16,320 - Hey, onkel. - Hej. De �r p� v�g i bilen nu. 633 01:01:16,480 --> 01:01:20,360 - De har med sig portf�ljen. -Vi �r klara. - De �r p� v�g. 634 01:01:20,520 --> 01:01:23,800 Var r�dda om er. Kom ih�g att de �r skurkar. 635 01:01:33,960 --> 01:01:36,480 - �r du klar? - Ja, ja. 636 01:01:44,720 --> 01:01:48,280 - Vad g�r du? - Det �r den d�r lilla skroth�gen. 637 01:01:48,440 --> 01:01:52,080 - D� f�r du k�ra om. - Det ska jag g�ra ocks�. 638 01:01:58,680 --> 01:02:01,640 Det h�r kunde Kevin Magnussen l�ra sig av. 639 01:02:01,800 --> 01:02:04,440 Vem �r Kevin Magnussen? 640 01:02:16,000 --> 01:02:20,200 Nu ska de j�kla amat�rerna f� se hur man k�r bil, va? 641 01:02:27,640 --> 01:02:29,320 D� �r det Baba och Wibrandt. 642 01:02:35,000 --> 01:02:38,800 - Satan ocks�. - Din idiot. Se nu vad du har gjort. 643 01:02:38,960 --> 01:02:44,080 Det var inte jag. Det var den idioten som k�rde jag vet inte hur, allts�. 644 01:03:01,760 --> 01:03:04,880 - Kliv ut ur bilen. - Vad �r problemet? 645 01:03:05,040 --> 01:03:08,600 - Ni �r en fara f�r v�rt samh�lle. - H�r nu h�r. 646 01:03:08,760 --> 01:03:12,040 Mercan provocerade oss sjukt mycket. 647 01:03:12,200 --> 01:03:16,600 - Jag ser ingen Merca. - N�r jag s�ger ut, s� �r det ut! 648 01:03:16,760 --> 01:03:19,920 Hey, hey, hey! Hall�! 649 01:03:20,080 --> 01:03:23,120 - Polisbrutalitet! - Ner p� kn�! 650 01:03:23,280 --> 01:03:27,680 - Nu! Ner p� kn� nu! - Ja, du ska st� p� kn� nu! 651 01:03:27,840 --> 01:03:32,520 - Och h�nderna bakom nacken! - F�rs�k att slappna av h�r. 652 01:03:32,680 --> 01:03:36,560 - Vi har inte gjort n�t. - Tyst! F�rst�r du inte danska? 653 01:03:36,720 --> 01:03:40,480 Vilka tror ni att ni �r? Tala till folk p� det s�ttet...! 654 01:03:40,640 --> 01:03:42,920 Och h�ll mun! 655 01:03:43,080 --> 01:03:47,080 - Ni ska inte riva ett kvarter... - Ring och kolla pl�ten. 656 01:03:47,240 --> 01:03:50,760 - Vad var det du sa? - Inget om Bl�g�rdsgade. Tyst! 657 01:03:50,920 --> 01:03:55,440 Vi kontaktar h�gkvarteret och h�r om den bilen �r stulen. 658 01:03:55,600 --> 01:03:58,920 - N�t �r helt galet h�r. - Akta, han ser dig. 659 01:03:59,080 --> 01:04:02,640 - Ni �r inte poliser, va? - Nu r�cker det! 660 01:04:04,440 --> 01:04:07,520 - Prova igen, Iqbal. - Inte nu, de kan se oss. 661 01:04:07,680 --> 01:04:12,560 - Urs�kta. Vi har j�ttebr�ttom nu. - Va? De kan ju inte bara sticka. 662 01:04:14,600 --> 01:04:17,440 Det h�r slipper ni inte undan med. 663 01:04:18,440 --> 01:04:20,440 Vad g�r vi? 664 01:04:20,600 --> 01:04:24,400 Varf�r skulle du k�ra s� korkat? 665 01:04:25,160 --> 01:04:28,320 Fuck! Det slutar aldrig v�l. 666 01:04:34,160 --> 01:04:37,600 Vad g�r du? Har du f�tt en hj�rnbl�dning? 667 01:04:37,760 --> 01:04:40,840 Vi m�ste f� tag p� chippet. 668 01:04:41,800 --> 01:04:44,560 - Sille, nej! - Kom nu, Tariq. 669 01:04:44,720 --> 01:04:49,480 - Det var inte idiotiskt, jag... - F�geln�bb. Ja, n�bben. Ja. 670 01:04:53,920 --> 01:04:56,720 Nu �ker vi. 671 01:05:02,120 --> 01:05:05,560 Det var bra. Det var p� tiden ocks�. 672 01:05:06,080 --> 01:05:09,760 - L�get, killar? - Det h�nde precis en grej. 673 01:05:09,920 --> 01:05:13,040 - Det gick inte riktigt bra. - N�h�? 674 01:05:13,200 --> 01:05:16,400 Men Iqbal bytte ut portf�ljen, va? 675 01:05:16,560 --> 01:05:19,120 - Nej. - Var �r barnen? 676 01:05:19,280 --> 01:05:23,840 Det vet vi inte. Skurkarna l�pte amok, s� vi fick sticka. 677 01:05:24,000 --> 01:05:28,080 - S� ni stack? - Han den store �r verkligen stor. 678 01:05:28,240 --> 01:05:32,480 - Och vi �r inte vana att sl�ss. - S� ni l�mnade dem? 679 01:05:33,080 --> 01:05:36,480 Kom. Vi m�ste dit och hitta dem nu! 680 01:06:06,080 --> 01:06:10,240 Min bror och jag ska se st�lverket. Vi �r intresserade av att k�pa det. 681 01:06:10,400 --> 01:06:14,440 - Vem �r du? - Jag �r fackombud. 682 01:06:14,600 --> 01:06:18,480 D� kan du ju visa dina blivande chefer runt lite. 683 01:06:18,640 --> 01:06:22,720 Ja, det kan jag visst. Det �r h�r�t. 684 01:06:25,440 --> 01:06:27,840 Jag tror kusten �r klar nu. 685 01:06:32,480 --> 01:06:35,720 - F�r du upp den? - Det slutar aldrig v�l. 686 01:06:35,880 --> 01:06:38,000 Lugna ner dig nu. 687 01:06:43,000 --> 01:06:45,920 Ge mig ditt armband. 688 01:06:51,000 --> 01:06:55,880 Iqbal! Tariq! Sille! 689 01:06:57,640 --> 01:07:01,640 Nej, allts�... Flytta dig lite. L�t mig. 690 01:07:05,680 --> 01:07:08,680 - Grymt. - Hon �r helt fantastisk. 691 01:07:08,840 --> 01:07:11,200 Det �r ren girl power. 692 01:07:12,200 --> 01:07:14,720 - Iqbal! - Nazem. 693 01:07:14,880 --> 01:07:17,000 - �r det de? - Ja. - Var �r ni? 694 01:07:17,160 --> 01:07:21,240 - K�penhamns st�lvalsverk. Kom fort! - Vi kommer nu. 695 01:07:45,360 --> 01:07:48,000 Kom. Jag tror de �r h�r nere. 696 01:07:48,880 --> 01:07:54,800 N�gra av Danmarks b�sta. H�r �r processen och f�rarbetningen. 697 01:07:54,960 --> 01:07:57,720 Mycket intressant. 698 01:08:05,400 --> 01:08:07,400 D�r �r de! 699 01:08:07,560 --> 01:08:11,000 - V�ra tankar �r funktionsdugliga. - Vi har h�rt nog. 700 01:08:11,160 --> 01:08:14,680 - �sneman har portf�ljen. - Vi vill se sm�ltdegeln. 701 01:08:14,840 --> 01:08:19,880 Borde vi inte ha hj�lm p� oss? Hitta hj�lmar till oss d�. 702 01:08:20,040 --> 01:08:24,240 - Ja, sj�lvklart. - S�tt lite fart. Kom. 703 01:08:31,000 --> 01:08:36,760 - Nu f�rst�r vi det vidriga chippet. - Det �r som en riktig vulkan. 704 01:08:36,920 --> 01:08:40,440 Ja. N�r chippet �r br�nt kan ingen stoppa oss. 705 01:08:40,600 --> 01:08:44,680 D� blir vi rika. Riktigt rika. 706 01:08:44,840 --> 01:08:49,680 Om ni distraherar dem kommer jag bakifr�n och tar portf�ljen. 707 01:08:49,840 --> 01:08:53,360 D� g�ller det bara att springa fort. �r ni klara? 708 01:09:02,200 --> 01:09:06,400 Hey! Tycker ni sj�lva att det �r kul att lura barn? 709 01:09:06,560 --> 01:09:09,200 - Spring! - Vad fan? 710 01:09:38,880 --> 01:09:41,080 Shit! 711 01:10:01,280 --> 01:10:04,280 Satans skitunge. 712 01:10:08,680 --> 01:10:11,200 - Det �r bara jag. - De har Sille. 713 01:10:11,360 --> 01:10:13,360 - Shit! - Kom. 714 01:10:14,200 --> 01:10:17,840 - Han smet ifr�n mig. - Bra att vi har henne h�r d�. 715 01:10:18,000 --> 01:10:20,480 Iqbal! 716 01:10:20,640 --> 01:10:23,520 Iqbal! Kom fram, lille v�n. 717 01:10:23,680 --> 01:10:29,200 Om du inte vill se din kompis sluta som helstekt sp�dgris! 718 01:10:29,360 --> 01:10:31,960 - Fy fan, allts�. - Sluta! 719 01:10:34,200 --> 01:10:39,480 - Det var b�ttre. Ge mig chippet. - Hur vet jag att du inte lurar mig? 720 01:10:39,640 --> 01:10:42,920 - Du m�ste lita p� mig. - G�r det inte! Han v�gar inte! 721 01:10:43,080 --> 01:10:46,000 �sneman v�gar allt. 722 01:10:46,160 --> 01:10:49,080 Nu r�cker det. Kom med chippet! 723 01:10:49,240 --> 01:10:54,720 - Du kan inte lita p� honom. - Jag m�ste ta risken. 724 01:10:54,880 --> 01:10:59,720 - Iqbal! - Ta telefonen. Jag har en plan. 725 01:11:00,360 --> 01:11:02,360 Kom med chippet! 726 01:11:06,000 --> 01:11:09,360 D�r har vi lille modige Iqbal. 727 01:11:09,520 --> 01:11:13,640 Ni ska bygga ett nytt N�rrebro, men ni vill bara borra efter olja. 728 01:11:13,800 --> 01:11:17,480 Du �r smart, va? Synd bara att er borgm�stare �r stendum. 729 01:11:17,640 --> 01:11:22,200 - Men vi d�? Var ska vi bo? - Det struntar jag fullst�ndigt i. 730 01:11:22,360 --> 01:11:24,720 Ge mig chippet! 731 01:11:24,880 --> 01:11:28,400 - Okej. Vi g�r det samtidigt. - Det l�ter bra. 732 01:11:28,560 --> 01:11:33,680 Vi r�knar till tre. Ett! Tv�! Tre! 733 01:11:40,000 --> 01:11:41,800 Sille! 734 01:11:44,400 --> 01:11:46,600 Jag har dig! 735 01:11:50,720 --> 01:11:55,080 Nu st�r det visst 1-1, Iqbal Farooq. 736 01:11:56,760 --> 01:11:59,240 1-1 till oss. 737 01:12:10,560 --> 01:12:14,400 - Jag trillar! - H�ll ut! Jag drar upp dig! 738 01:12:17,480 --> 01:12:19,720 - Tariq! - Din sko! 739 01:12:22,080 --> 01:12:25,080 Tariq! Kom igen nu. Hj�lp! 740 01:12:29,800 --> 01:12:33,160 - Tariq! - Jag orkar inte mer. 741 01:12:35,480 --> 01:12:39,160 - Jag sl�pper dig aldrig. - H�ll ut, jag kommer! 742 01:12:39,320 --> 01:12:41,680 Kom igen. 743 01:12:44,520 --> 01:12:46,920 Upp med henne. 744 01:13:06,720 --> 01:13:08,600 Pappa! 745 01:13:10,240 --> 01:13:12,720 �r ni okej? 746 01:13:12,880 --> 01:13:16,000 - De har br�nt chippet. - D� �r allt f�rlorat. 747 01:13:16,160 --> 01:13:21,680 - Inte riktigt. - Va, Tariq? - Nej, det �r det inte. 748 01:13:22,560 --> 01:13:27,800 D� �r vi �verens om att det �r ett helt fantastiskt projekt. 749 01:13:27,960 --> 01:13:30,720 - D� kan vi skriva p�. - Ja. 750 01:13:31,720 --> 01:13:33,800 - Vars�god. - Tack. 751 01:13:33,960 --> 01:13:37,200 Och tack. D�r... 752 01:13:37,360 --> 01:13:40,920 - Stopp! Stopp! - Vad h�nder h�r? 753 01:13:41,080 --> 01:13:44,680 S�lj inte till Svinet och �sneman. De lurar oss. 754 01:13:44,840 --> 01:13:48,640 Nu b�rjar l�gnhalsen igen. Lyssna inte p� honom. 755 01:13:48,800 --> 01:13:52,440 - Men k�nner du de d�r barnen? - Nej, inte precis. 756 01:13:52,600 --> 01:13:57,800 Men de har f�rs�kt spoliera detta projekts tillblivelse. 757 01:13:57,960 --> 01:14:00,880 Tariq, kan du...? 758 01:14:07,920 --> 01:14:09,760 Titta h�r. 759 01:14:09,920 --> 01:14:13,800 Ni ska bygga ett nytt N�rrebro, men ni vill bara borra efter olja. 760 01:14:13,960 --> 01:14:19,120 Du �r smart, va? Synd bara att er borgm�stare �r stendum. 761 01:14:19,280 --> 01:14:23,880 - Men vi d�? Var ska vi bo? - Det struntar jag fullst�ndigt i. 762 01:14:26,200 --> 01:14:30,800 - Det d�r var inte jag. - Det kan vara vem som helst. 763 01:14:32,760 --> 01:14:35,360 Kalla p� vakten! 764 01:14:44,760 --> 01:14:49,160 Det st�r 2-1 till oss och game over. Och tack f�r min nya telefon. 765 01:14:49,320 --> 01:14:54,280 - Det slipper ni inte undan med. Aj! - Ligg stilla, sa jag. 766 01:14:54,440 --> 01:14:56,440 S� d�r! 767 01:14:59,760 --> 01:15:03,640 - Hej d�! - Vi ses aldrig mer. 768 01:15:03,800 --> 01:15:07,200 Hej, barn. N�gra h�r vill prata med er. 769 01:15:08,880 --> 01:15:11,360 Surprise! 770 01:15:11,520 --> 01:15:17,480 Alla p� Bl�g�rdsgade har samlat ihop. Nu h�ller vi en fin fest f�r dig. 771 01:15:17,640 --> 01:15:23,200 - F�r att du har r�ddat v�rt kvarter. - Tack, men vi gjorde det tillsammans. 772 01:15:23,360 --> 01:15:25,840 Yes! 773 01:15:26,000 --> 01:15:28,160 Nu ska vi festa! 774 01:15:45,440 --> 01:15:47,160 Hej. 775 01:15:48,240 --> 01:15:53,840 - Titta vem som �r h�r. - Hej, herr Farooq och frun och Iqbal. 776 01:15:54,000 --> 01:15:58,240 - Ja, jag har goda nyheter. - Vad trevligt f�r en g�ngs skull. 777 01:15:58,400 --> 01:16:03,120 Eller hur? Iqbals tester visar att det inte �r n�t fel p� honom. 778 01:16:03,280 --> 01:16:06,720 - Han �r en helt vanlig kille. - Har jag inte adhd? 779 01:16:06,880 --> 01:16:10,960 Nej, du har bara ovanligt mycket energi. 780 01:16:11,120 --> 01:16:16,120 Men man kan l�sa det i min rapport som jag har skrivit. 781 01:16:17,400 --> 01:16:21,800 - L�ste du det d�r? - Ja, ja. Tack f�r hj�lpen. 782 01:16:21,960 --> 01:16:26,320 Jag har en hund som verkligen skulle beh�va lite hj�lp. 783 01:16:26,480 --> 01:16:28,960 Tar du emot djur i terapi? 784 01:16:29,120 --> 01:16:33,560 - Mest barn. Men vad d� f�r hund? - Voff! En liten... 785 01:16:34,920 --> 01:16:38,400 Det �r m�jligt att du �r helt normalt, Iqbal. 786 01:16:38,560 --> 01:16:42,360 Men du �r ocks� n�t helt speciellt. 787 01:16:47,160 --> 01:16:50,800 - Vart ska du? - Till taket. Jag fick ett nytt chip. 788 01:16:50,960 --> 01:16:54,200 - Blixten kanske sl�r ner igen. - Jag f�ljer med. 789 01:16:54,360 --> 01:16:58,160 - Okej. - Nej, vad fint det �r. 790 01:16:59,160 --> 01:17:02,560 Jag har f�rresten en sak till dig. 791 01:17:08,280 --> 01:17:12,840 - Har du betalat mitt snabbl�n? - Ja. Eller - jag s�lde elefanten. 792 01:17:18,640 --> 01:17:21,640 Tack f�r att du r�ddade mitt liv. 793 01:17:26,760 --> 01:17:30,200 Sj�lvklart. Det �r ju "min rygg, din rygg." 794 01:17:31,200 --> 01:17:33,600 Ja, det �r det. 795 01:20:00,400 --> 01:20:03,400 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2017. 796 01:20:03,560 --> 01:20:06,560 Ansvarig utgivare: Anders Melin 69494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.