All language subtitles for In The Army Now (War Comedy 1994) Pauly Shore, Andy Dick & Lori Petty.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:15,115 --> 00:00:19,245 Well, uh, here's lookin'at you... 3 00:00:19,319 --> 00:00:21,753 - pilgrim. - Laughing. 4 00:00:21,821 --> 00:00:25,086 - So,Jack, this is good. - What are we gonna do tonight? 5 00:00:25,158 --> 00:00:27,353 You know what? I was gonna ask you. 6 00:00:27,427 --> 00:00:30,692 - Can Gabriella hook me up with her, uh- - Oh,you know what? 7 00:00:30,764 --> 00:00:32,959 She's got this new friend she met the other day at the mall. 8 00:00:33,033 --> 00:00:34,967 - Her name is Rosa. - Yeah? 9 00:00:35,035 --> 00:00:38,766 - She's Spanish. Espanol. - Si, si, senor. 10 00:00:38,872 --> 00:00:40,806 But the only thing- Wow, watch out for that. 11 00:00:40,874 --> 00:00:44,776 The thing is, Rosa, she's kind of dumb. 12 00:00:44,844 --> 00:00:47,404 Watch out for the water.! Water, water.! Aah.! 13 00:00:49,315 --> 00:00:52,113 Whoa.! 14 00:00:52,185 --> 00:00:56,246 - She's kinda like, she's kinda like... large. - That's good for me. 15 00:00:56,322 --> 00:00:58,256 Bones, look out.! You're gonna get killed.! 16 00:00:58,324 --> 00:01:00,986 If it's too hot for ya, son, get outta the kitchen. 17 00:01:01,061 --> 00:01:04,929 This is war. No room for the faint ofheart. 18 00:01:04,998 --> 00:01:06,989 When you're in the heat ofbattle, and you lean down... 19 00:01:07,067 --> 00:01:09,058 and put your hand in a puddle of goo... 20 00:01:09,135 --> 00:01:11,763 that two seconds before was your friend's face... 21 00:01:11,871 --> 00:01:15,272 that is war, son,; now that is war.! 22 00:01:15,341 --> 00:01:19,368 This right here? This is just a game. 23 00:01:19,479 --> 00:01:21,572 - Look at this road right here. See that? - Hop it. 24 00:01:21,648 --> 00:01:23,775 Boom.! Watch this. Doin'great. 25 00:01:23,850 --> 00:01:26,512 - That's nice. - See how I just blow those guys? 26 00:01:26,586 --> 00:01:28,884 - Look. Now there's the thing. - Look up! Look up! 27 00:01:28,955 --> 00:01:32,322 No, on the- Ooh. 28 00:01:32,392 --> 00:01:34,326 Game over. You are dead. 29 00:01:34,394 --> 00:01:36,328 Shouldn't we get back to work? 30 00:01:36,396 --> 00:01:38,387 I'm working. Look, I'm testing out new products. 31 00:01:38,465 --> 00:01:41,696 What are you so paranoid for, anyways? Pretty soon we're gonna have our own store. 32 00:01:41,768 --> 00:01:44,362 Quinn's gonna fire your ass from this place. 33 00:01:44,471 --> 00:01:47,235 Do you think I'm scared of that- What is he? 34 00:01:47,340 --> 00:01:49,808 He looks like Lurch. Hey, I'm Quinn. 35 00:01:49,909 --> 00:01:51,843 - Are you afraid of him? - No. 36 00:01:51,911 --> 00:01:55,711 Bones? Quinn's lookin' for you. 37 00:01:55,782 --> 00:01:58,012 I told him you were playin' video games. 38 00:01:58,084 --> 00:02:00,052 Hold this, okay? I gotta do somethin'. 39 00:02:00,120 --> 00:02:03,351 Oh, yeah, you're not afraid, huh? 40 00:02:29,082 --> 00:02:32,882 This is all for you. See all the money I'm savin'? 41 00:02:32,952 --> 00:02:35,079 Wow, Quinn, look at you! You're lookin' fantastic! 42 00:02:35,155 --> 00:02:38,420 Is that a new suit? It's got to be Armani. 43 00:02:39,592 --> 00:02:41,526 Oh, it's J.C. Penney. 44 00:02:41,594 --> 00:02:44,859 At least you wear it well. Is that Brut I smell? 45 00:02:44,931 --> 00:02:47,559 What did we say about leaving the sales floor? 46 00:02:47,634 --> 00:02:49,568 You told me not to, and I won't. 47 00:02:49,636 --> 00:02:52,764 If this place catches fire, I'm sellin' tape decks to the firemen. 48 00:02:52,872 --> 00:02:55,102 You're not selling anything to anybody! 49 00:02:55,208 --> 00:02:57,403 - That's why we're letting you go. - Where? 50 00:02:57,477 --> 00:03:00,173 - Home. - No, no, Quinn. Hey, you can't fire me. 51 00:03:00,246 --> 00:03:03,340 C'mon! I'm a Crazy Boy! I'm a dedicated Crazy Boy. 52 00:03:03,416 --> 00:03:07,477 - Bones, let's not drag this out. - Quinn, look. C'mon. Please. 53 00:03:07,554 --> 00:03:11,149 My rent's due. My mom needs another tummy tuck. Please. 54 00:03:11,224 --> 00:03:14,625 - No, Bones. No, not this time. - Please, there's a lot of personal- 55 00:03:14,694 --> 00:03:18,460 Please don't let me go, Quinn. I could be crazier. 56 00:03:18,531 --> 00:03:20,055 Let go of my leg! 57 00:03:20,133 --> 00:03:23,864 I could be totally insane! 58 00:03:23,970 --> 00:03:28,566 - Bones, let go of my leg. - Bones, you have a customer waiting. 59 00:03:28,675 --> 00:03:31,075 You'll have to excuse me, Mr. Quinn. I have a customer... 60 00:03:31,144 --> 00:03:33,612 a customer who evidently asked for me by name. 61 00:03:38,685 --> 00:03:41,051 - Hi.! May I help you, miss? - Yes. 62 00:03:41,120 --> 00:03:45,022 You sold me this Watchman last week, and I have to return it. 63 00:03:45,091 --> 00:03:48,492 I knew you'd be returning it. It's too small. It'll ruin your eyesight. 64 00:03:48,561 --> 00:03:51,291 Besides, I could tell the one you really want is this one. 65 00:03:51,364 --> 00:03:53,559 This is our top-of-the-line. 66 00:03:53,633 --> 00:03:57,797 Our very best 35" projection stereo color monitor... 67 00:03:57,904 --> 00:04:00,065 with advanced super-digital P-in-P. 68 00:04:00,173 --> 00:04:02,505 I'm sorry. That's way out of my price range. 69 00:04:02,575 --> 00:04:04,805 Not with our $200 rebate, no money down... 70 00:04:04,877 --> 00:04:07,607 ten-month deferred, 64-month layaway plan. 71 00:04:07,680 --> 00:04:10,843 You ask yourself, "How could it be?" Right? 72 00:04:10,917 --> 00:04:14,284 Because-a we're-a Crazy Boys! 73 00:04:14,354 --> 00:04:18,916 - Sorry, they make us do that. - That's a very nice offer, but- 74 00:04:18,992 --> 00:04:22,985 - Plus this screen promotes good eyesight. - Really? 75 00:04:23,062 --> 00:04:26,862 Four out of five optometrists recommend it. 76 00:04:26,933 --> 00:04:29,595 Okay, I'll take it. 77 00:04:29,669 --> 00:04:31,432 Okay, fantastic. 78 00:04:31,537 --> 00:04:34,973 I'm gonna take this to the cashier, and I'm gonna arrange everything. 79 00:04:35,041 --> 00:04:36,599 Thank you very much. 80 00:04:36,709 --> 00:04:39,678 - ... needed for a carryout. - Huh? 81 00:04:40,913 --> 00:04:46,010 Hmm? C'mon. Am I not still a Crazy Boy? 82 00:04:47,153 --> 00:04:49,917 That is Brut I smell, you pervert. 83 00:04:49,989 --> 00:04:51,923 Heh-heh-heh. 84 00:04:54,260 --> 00:04:57,696 Bones! C'mon. 85 00:04:57,764 --> 00:05:00,289 Shh. Coming. 86 00:05:00,366 --> 00:05:02,300 Friends of both parties... 87 00:05:02,368 --> 00:05:05,360 have been making frequent appearances at the courthouse all day. 88 00:05:05,438 --> 00:05:07,872 Gabriella, you were outstanding. 89 00:05:07,940 --> 00:05:11,933 Yeah, right. This is the last time I save your butt, okay? 90 00:05:12,045 --> 00:05:14,172 - I work too, you know. - I know. It was an emergency. 91 00:05:14,247 --> 00:05:16,875 - The guy was about to fire me. - It's always an emergency. 92 00:05:16,949 --> 00:05:19,747 - They better take that TVback. - They're gonna take it back. 93 00:05:19,819 --> 00:05:25,189 Now, how 'bout giving your little Italian sausage man... 94 00:05:25,258 --> 00:05:27,351 a little kissy-pooh? 95 00:05:27,427 --> 00:05:30,419 The U.S. has issued strong warnings- 96 00:05:32,198 --> 00:05:34,359 You are so irresponsible! 97 00:05:34,434 --> 00:05:36,925 Can't you be serious for one minute? 98 00:05:37,036 --> 00:05:40,699 Okay, I'll be serious. Let's get naked. 99 00:05:40,807 --> 00:05:43,469 Not now! Not here! 100 00:05:43,576 --> 00:05:45,441 - Why? Don't you love me anymore? - Yes. 101 00:05:45,511 --> 00:05:47,741 Of course I love you. 102 00:05:47,814 --> 00:05:50,749 But look,your boss is gonna catch us. 103 00:05:50,817 --> 00:05:55,117 I don't care about that perverted fatso in a J.C. Penney suit. 104 00:05:55,188 --> 00:05:57,986 Bones! 105 00:05:58,057 --> 00:06:00,548 Jack, turn it off!. Turn it off!. 106 00:06:00,626 --> 00:06:03,060 Turn it off!. 107 00:06:10,236 --> 00:06:13,603 Well, uh- 108 00:06:18,311 --> 00:06:20,609 I can't believe he actually fired us. 109 00:06:20,680 --> 00:06:23,376 Bones, we blew up 22 TV sets. 110 00:06:23,449 --> 00:06:26,509 - Yeah, but don't those things come with warranties? - I'm sorry, man. 111 00:06:26,586 --> 00:06:30,317 - I didn't realize Quinn could see you in all of those TVs. - No problemo, my friend. 112 00:06:30,390 --> 00:06:33,325 I was sick of gettin' down on my knees for that guy, anyway... 113 00:06:33,393 --> 00:06:36,521 Whoa! Bones, I had no idea. 114 00:06:36,596 --> 00:06:39,588 - begging for my job. - I know. 115 00:06:39,665 --> 00:06:42,133 You know what,Jack? This is amazing. You know what this does? 116 00:06:42,201 --> 00:06:44,726 - Yeah. - This brings us one step closer... 117 00:06:44,837 --> 00:06:46,828 to the... store. 118 00:06:46,939 --> 00:06:51,273 No, no, no. What this does is bring us one step closer to living in the Dumpster. 119 00:06:51,344 --> 00:06:55,212 How are we gonna get rent for the store if we don't have rent for our apartment? 120 00:06:55,281 --> 00:06:56,873 Excuse me. Can we play through? 121 00:06:56,949 --> 00:06:59,247 - Yeah. - Thank you. 122 00:06:59,318 --> 00:07:01,309 Sorry, we were just discussing- 123 00:07:04,857 --> 00:07:07,155 - Hey! - Oh, my god! - Army! 124 00:07:07,226 --> 00:07:11,060 Navy.! Air Force.! Marines.! 125 00:07:11,130 --> 00:07:12,563 No. 126 00:07:12,632 --> 00:07:15,601 Did you order a code red? Answer me! 127 00:07:15,668 --> 00:07:17,602 Did you order a code red, man? 128 00:07:17,703 --> 00:07:20,672 You want the truth? You can't handle the truth. 129 00:07:20,740 --> 00:07:22,298 Yea.! 130 00:07:22,408 --> 00:07:24,968 He's goofin' off. C'mon, Bones. 131 00:07:25,077 --> 00:07:28,342 - Wow, that was my Nicholson impression. - Good. 132 00:07:28,414 --> 00:07:31,110 I do it sometimes when I play golf. 133 00:07:31,184 --> 00:07:35,143 - Bones, c'mon, man! - I couldn't help myself. I'm sorry. 134 00:07:35,221 --> 00:07:38,156 When you join the Army, is it true you have to give your whole life away? 135 00:07:38,224 --> 00:07:40,954 - Nah. It's nothin' like that with us. - We're in the Reserves. 136 00:07:41,027 --> 00:07:43,518 What's that? 137 00:07:43,596 --> 00:07:45,530 Let's just get this straight here. 138 00:07:45,598 --> 00:07:49,534 After our basic training, we owe you two weeks a year and one weekend a month... 139 00:07:49,602 --> 00:07:51,570 for which we get paid. 140 00:07:51,637 --> 00:07:57,439 And on top of it, you're gonna throw in $2,500 just for signing up? 141 00:07:57,510 --> 00:07:58,875 Basically, yes. 142 00:07:58,945 --> 00:08:03,177 Wow! Then how come everybody isn't in the Reserves? 143 00:08:03,249 --> 00:08:05,513 Do people actually know about this stuff? 144 00:08:05,585 --> 00:08:07,951 Well, we do try to advertise. 145 00:08:08,020 --> 00:08:11,547 Oh, yeah. "It's not a job, it's an adventure. " 146 00:08:11,624 --> 00:08:13,489 No, that's the Navy. 147 00:08:13,559 --> 00:08:16,756 - "The few and the proud"? - No, that's the Marines. 148 00:08:16,829 --> 00:08:19,354 Hmm. "Keep going, going and gone"? 149 00:08:19,432 --> 00:08:22,890 - No, no. That's the, um, Energizer bunny. - Gentlemen. 150 00:08:22,969 --> 00:08:26,268 We're, "Be all you can be. " 151 00:08:26,372 --> 00:08:28,840 @ In the Ar-Army @ 152 00:08:28,908 --> 00:08:30,603 You need us, and we need you. 153 00:08:30,676 --> 00:08:33,076 It's a win-win situation. 154 00:08:33,145 --> 00:08:36,080 I got one more question. Could I get a pen? 155 00:08:36,148 --> 00:08:38,343 Oh, no. Actually, could we just have a second... 156 00:08:38,417 --> 00:08:40,578 - uh, amongst ourselves? - Certainly. 157 00:08:40,653 --> 00:08:42,587 Take all the time you need. 158 00:08:42,655 --> 00:08:45,783 Just hold that ballpoint. 159 00:08:45,858 --> 00:08:47,758 Whew.! 160 00:08:47,827 --> 00:08:49,852 - Just one- - C'mere. 161 00:08:49,929 --> 00:08:52,397 This is insane! "Why doesn't everybody join?" 162 00:08:52,465 --> 00:08:55,559 - Weren't you listening to him in there? - Shh. 163 00:08:55,635 --> 00:08:59,298 - It's like joining a health spa, only they pay us. - You're going nuts. 164 00:08:59,405 --> 00:09:03,501 We are the beneficiaries. We get a guaranteed check for eight years... 165 00:09:03,609 --> 00:09:06,635 - and a special skill. - A special skill? Yeah, yeah. 166 00:09:06,746 --> 00:09:08,680 - Look at the pamphlets. - Yeah, here we go. 167 00:09:08,748 --> 00:09:12,149 - "Land Combat Missile Op"? - Opportunities! 168 00:09:12,218 --> 00:09:14,345 "Tactical Fire Specialist"? 169 00:09:14,420 --> 00:09:16,479 You heard him talkin' about combat pay. 170 00:09:16,556 --> 00:09:19,684 You have to be in combat to get paid for that, right? 171 00:09:19,759 --> 00:09:23,525 He said Reserves aren't called up unless there's a major conflict. 172 00:09:23,596 --> 00:09:25,962 - When was the last war, huh? World War ll? - Yeah! 173 00:09:26,032 --> 00:09:27,966 - No! - Twenty years ago. 174 00:09:28,034 --> 00:09:30,059 Have you ever heard of Vietnam, huh? 175 00:09:30,136 --> 00:09:33,333 - Desert Storm? No? - Uh-uh. 176 00:09:33,439 --> 00:09:36,033 - What? - I'm kidding. Gimme the brochure. 177 00:09:36,142 --> 00:09:38,838 - We're gonna go to the Unemployment Office. - Just let me see. 178 00:09:38,911 --> 00:09:42,813 Let me just check. "Tank Turret Repair, Land Mining Specialist. " 179 00:09:42,882 --> 00:09:46,409 "Water purification"? Water purification! 180 00:09:46,485 --> 00:09:48,544 - That's it. - What? 181 00:09:48,621 --> 00:09:51,112 Water purification. I'm telling you, it's a snap. 182 00:09:51,190 --> 00:09:55,354 My brother's a pool man. Look, you take dirty water and you make it clean. 183 00:09:55,428 --> 00:09:57,988 - How hard can that be? - I don't know. 184 00:09:58,064 --> 00:10:01,090 And if there is a war, what are we gonna go in there with? 185 00:10:01,167 --> 00:10:03,397 Water balloons? 186 00:10:03,469 --> 00:10:05,437 - That's- I mean- But, but- - Jack. 187 00:10:05,504 --> 00:10:08,496 - Yeah? - This is for our future, okay? 188 00:10:08,608 --> 00:10:12,009 If we can sign up now, we get a guaranteed check for $2,500. 189 00:10:12,078 --> 00:10:14,546 If you times that times two... Wow! 190 00:10:14,647 --> 00:10:19,482 - Rrrrip! Ahh! That's $6,000. - That's nice. 191 00:10:19,552 --> 00:10:21,918 - I know. Yeah. - It's a nice chunk of change. 192 00:10:21,988 --> 00:10:25,947 - But, hey. - This is for our store. 193 00:10:27,226 --> 00:10:30,024 - Yeah. - Look, I'll even give you first billing. 194 00:10:30,096 --> 00:10:32,257 - You don't have to do that. - No, no. "Jack's... 195 00:10:32,331 --> 00:10:36,495 - and Bones's Palace of Stereos. " - Ooh! 196 00:10:36,569 --> 00:10:38,628 - Let's just do it. - All right. Let's do it. 197 00:10:38,738 --> 00:10:41,002 Oh, yes! 198 00:10:41,107 --> 00:10:45,373 @ Get a haircut and get a real job @ 199 00:10:45,444 --> 00:10:49,244 @ Clean your act up and don't be a slob @ 200 00:10:49,315 --> 00:10:52,216 @ Get it together like your big brother Bob @ 201 00:10:52,284 --> 00:10:57,278 @ Why don't you get a haircut and get a real job @ 202 00:10:57,356 --> 00:11:01,349 @I need to try that 9:;00 to 5:;00 scene @ 203 00:11:01,427 --> 00:11:04,726 @I told myself that it was all a bad dream @ 204 00:11:04,797 --> 00:11:09,234 @I found a band and some good songs to play @ 205 00:11:09,301 --> 00:11:12,964 - @Party all night and sleep all day @ - Hi. Um- 206 00:11:13,072 --> 00:11:17,600 See, everybody knows me for my hair. 207 00:11:19,445 --> 00:11:22,209 What I need you to do is just a little bit on the side. 208 00:11:22,281 --> 00:11:25,079 Not a whole bunch. Kinda keep it like it's still- 209 00:11:25,151 --> 00:11:28,643 I'd like to see you in something short but sassy. A real '90s look. 210 00:11:28,721 --> 00:11:31,246 Something that works as well on the rifle range as it does in the disco. 211 00:11:32,558 --> 00:11:35,823 Okay. That's perfect. 212 00:11:35,895 --> 00:11:39,490 @ Get a haircut and get a real job @@ 213 00:11:39,565 --> 00:11:41,726 All right. 214 00:11:45,571 --> 00:11:48,563 Aaaah! 215 00:11:53,512 --> 00:11:57,175 - Does my head- I mean, look at it. - I don't know. Yeah. 216 00:11:57,249 --> 00:11:59,410 Does it look bigger than it did be- 217 00:11:59,485 --> 00:12:01,976 - I mean, do I look like a baked potato? - Honestly? 218 00:12:02,054 --> 00:12:05,080 - Yeah, honestly. - I-It looks great. It really does. 219 00:12:05,157 --> 00:12:07,887 - Really! Really? - Really! 220 00:12:07,960 --> 00:12:11,327 - It looks... macho. - All right! 221 00:12:11,397 --> 00:12:13,422 Look at these, man. Look at these. 222 00:12:13,499 --> 00:12:17,162 - Army issue. - See, I think those are unique. 223 00:12:17,269 --> 00:12:19,203 - Idiotic! - No, those are unique. 224 00:12:19,271 --> 00:12:21,762 - You're distinctive. No one has them. - Really? 225 00:12:21,874 --> 00:12:24,843 - You're keen. One of a kind. - All right! 226 00:12:24,944 --> 00:12:27,640 They broke the mold when they made you,Jack. 227 00:12:46,065 --> 00:12:48,363 Bones, I can't- I can't do it.! 228 00:12:48,434 --> 00:12:51,301 - Jack, come on. You can do it. - I can't do it, man! 229 00:12:51,403 --> 00:12:53,963 This is just like your childhood, remember? 230 00:12:56,542 --> 00:13:00,034 Yeah, you're right. That guy is exactly like my dad. 231 00:13:00,079 --> 00:13:01,376 See? C'mon! 232 00:13:01,447 --> 00:13:03,938 Wait a minute, though! My childhood sucked! 233 00:13:04,016 --> 00:13:05,950 No, I can't do it, man. I can't- 234 00:13:06,018 --> 00:13:09,681 I can't handle being yelled at by some... muscle-bound drill sergeant. 235 00:13:09,755 --> 00:13:11,689 No, man. I can't do it. 236 00:13:11,757 --> 00:13:13,987 Get the hell off the truck! 237 00:13:16,796 --> 00:13:18,764 Oh, whoa. 238 00:13:18,831 --> 00:13:20,799 She can drill me anytime. 239 00:13:20,866 --> 00:13:23,027 On the double, right now! Come on! 240 00:13:23,102 --> 00:13:26,094 - Move it! Move it! - Hello, Sweet Pants. 241 00:13:26,172 --> 00:13:28,402 Get down here! Get down! 242 00:13:28,507 --> 00:13:31,999 - Oh, rough stuff. Hi. - And take those glasses off!. 243 00:13:32,111 --> 00:13:34,306 - What'd you think? You're on some beach or somethin'? - No. 244 00:13:34,380 --> 00:13:38,680 - What's your name, Private? - Bones Conway, reportin' for duty, sir! 245 00:13:38,751 --> 00:13:41,584 I mean, ma'am, sergeant, whatever. 246 00:13:41,654 --> 00:13:44,748 You will address me as Drill Sergeant. 247 00:13:44,824 --> 00:13:48,123 Do you understand? 248 00:13:48,194 --> 00:13:51,595 Yes, but you don't need to yell, 'cause look, I'm standing right here. 249 00:13:51,664 --> 00:13:54,963 I'm not yellin' at you, Private. Drill sergeants do not yell. 250 00:13:55,034 --> 00:13:57,832 We simply speak in a voice loud enough so everyone can hear. 251 00:13:57,937 --> 00:14:01,202 That way we all learn from each other's mistakes. 252 00:14:01,273 --> 00:14:03,207 Okay. Thanks for explaining it. 253 00:14:03,275 --> 00:14:06,403 From here on out, your butt is mine. 254 00:14:06,478 --> 00:14:09,276 You will obey every order... 255 00:14:09,348 --> 00:14:11,942 without question! 256 00:14:12,017 --> 00:14:15,714 Grunt! 257 00:14:15,788 --> 00:14:19,280 Oh, you're a funny boy, huh? A cutie pie, right? 258 00:14:19,358 --> 00:14:21,417 Well, I don't know ya, but I don't even like ya. 259 00:14:21,493 --> 00:14:24,462 And I make it my personal mission to turn you into a soldier. 260 00:14:24,530 --> 00:14:30,162 For the next eight weeks, I'll be all over your butt like white on rice! 261 00:14:30,236 --> 00:14:33,034 Is that a promise? 262 00:14:33,138 --> 00:14:35,072 Give me 20! 263 00:14:35,140 --> 00:14:38,166 - Well, my wallet- - Drop and give me 20! 264 00:14:38,277 --> 00:14:42,213 - Here, hold these. - You better get on the ground and give me them push-ups. 265 00:14:42,314 --> 00:14:44,680 Agh! It's been a while. 266 00:14:44,750 --> 00:14:47,685 All the way up and down, right? 267 00:14:47,753 --> 00:14:49,687 - Pump! - Pump. 268 00:14:49,755 --> 00:14:52,519 One! 269 00:14:52,591 --> 00:14:54,183 Is that good? 270 00:15:02,401 --> 00:15:04,596 Get up! Get up! 271 00:15:04,703 --> 00:15:08,298 Everybody up! 272 00:15:10,442 --> 00:15:14,845 On your feet. Off the racks right now, sleepin' beauties. 273 00:15:20,653 --> 00:15:23,486 Get your butt off that... rack. 274 00:15:29,128 --> 00:15:31,096 Ow! Ow! Ow! 275 00:15:31,163 --> 00:15:34,257 - Get up! - I'm up. I'm up. 276 00:15:34,333 --> 00:15:35,925 I'm up! 277 00:15:36,001 --> 00:15:38,231 Extend to the left! 278 00:15:38,337 --> 00:15:40,271 Extend to the left! 279 00:15:40,339 --> 00:15:42,830 Forward! 280 00:15:44,910 --> 00:15:46,844 All right... 281 00:15:46,912 --> 00:15:49,073 privates, on command begin like the last drills. 282 00:15:49,148 --> 00:15:53,244 Run in place. When I say go... go! 283 00:16:03,529 --> 00:16:05,463 - Jack? - Yeah? 284 00:16:06,765 --> 00:16:09,029 Where'd the sun go? 285 00:16:09,101 --> 00:16:11,661 There is no sun anymore, Bones. 286 00:16:11,770 --> 00:16:14,830 The sun is gone. 287 00:16:14,940 --> 00:16:16,965 We died, and this is hell. 288 00:16:17,076 --> 00:16:19,237 Oh, okay. Thanks for explaining it. 289 00:16:24,416 --> 00:16:27,647 Private, you've got that weapon around backwards. 290 00:16:27,720 --> 00:16:29,688 Oh. Thanks. 291 00:16:38,330 --> 00:16:41,026 - See the picture on the front of this weapon? - Uh-huh. 292 00:16:44,570 --> 00:16:47,835 It's put there for privates like you. 293 00:16:48,807 --> 00:16:50,741 It's idiot proof. 294 00:16:52,578 --> 00:16:57,208 Seven, Drill Sergeant! Agh! 295 00:16:57,282 --> 00:17:00,342 The gig line runs down the seam of your shirt... 296 00:17:00,419 --> 00:17:03,684 through the edge of your belt buckle, down the seam of your zipper. 297 00:17:03,756 --> 00:17:06,316 This is a straight gig line. 298 00:17:06,392 --> 00:17:08,053 See it... 299 00:17:08,127 --> 00:17:09,754 learn it... 300 00:17:09,828 --> 00:17:11,762 do it. 301 00:17:15,768 --> 00:17:17,599 From here on out... 302 00:17:17,703 --> 00:17:19,933 anyone without a straight gig line... 303 00:17:20,039 --> 00:17:22,439 will have to answer to me. 304 00:17:25,978 --> 00:17:29,641 Conway, what the hell is this? 305 00:17:29,715 --> 00:17:33,344 Drill Sergeant, I guess my gig line needs straightening, huh? 306 00:17:36,121 --> 00:17:39,852 Ah! 307 00:17:39,925 --> 00:17:41,722 Ooh! 308 00:17:41,794 --> 00:17:43,853 Thank you, Drill Sergeant! 309 00:17:43,929 --> 00:17:46,727 Don't thank me. Thank your recruiter. 310 00:17:53,238 --> 00:17:55,206 C'mon, boy! C'mon! You can't do it! 311 00:17:55,307 --> 00:17:58,743 - I know you can't do it! - Aah! 312 00:17:58,844 --> 00:18:01,244 There are two types ofbayonet fighters:; the quick and the dead. 313 00:18:01,346 --> 00:18:03,041 - What are you? - Quick! 314 00:18:03,115 --> 00:18:05,276 - What are they? - Dead! 315 00:18:05,350 --> 00:18:06,612 - What are you? - Quick! 316 00:18:06,685 --> 00:18:08,084 - What are they? - Dead! 317 00:18:08,153 --> 00:18:11,554 - Any volunteers? - Yeah! 318 00:18:11,623 --> 00:18:13,716 - What are you, crazy? - I sure am. 319 00:18:13,792 --> 00:18:16,761 I'm a cr... azy boy! 320 00:18:16,829 --> 00:18:19,059 Hello! 321 00:18:19,131 --> 00:18:21,065 - Conway. - Yes, ma'am. 322 00:18:21,133 --> 00:18:24,398 - Come here. - I'm on my way. 323 00:18:24,503 --> 00:18:26,971 Whoo! 324 00:18:27,072 --> 00:18:29,040 - Hi. - Hit me. 325 00:18:29,141 --> 00:18:31,166 Let's not fight. C'mere. 326 00:18:31,276 --> 00:18:33,437 Hit me or you'll be sorry! 327 00:18:33,512 --> 00:18:36,709 I can't hit you. You're a girl. And... 328 00:18:36,782 --> 00:18:39,683 I love you. 329 00:18:39,751 --> 00:18:43,551 You got two seconds to hit me. 330 00:18:46,291 --> 00:18:50,591 - Okay, but this is gonna hurt. - Any other volunteer? 331 00:18:52,197 --> 00:18:54,563 Oh, shit! I'm sorry. 332 00:18:54,633 --> 00:18:58,569 - I was just gonna- - I'm gonna teach you a lesson. 333 00:18:58,670 --> 00:19:00,001 - Never... - Ooh! 334 00:19:00,072 --> 00:19:02,165 - drop... - Agh! 335 00:19:03,542 --> 00:19:06,511 your guard. 336 00:19:06,578 --> 00:19:10,070 Got it! 337 00:19:10,149 --> 00:19:13,346 Can I please throw up now? 338 00:19:13,418 --> 00:19:17,013 - Aah! - Get up! Pump! Get mad. 339 00:19:17,089 --> 00:19:19,523 - Yeah, you get mad, you! Get mad! - Thirty-eight, Drill Sergeant! 340 00:19:19,591 --> 00:19:21,525 Listen to me carefully. 341 00:19:21,593 --> 00:19:25,188 This is exactly the same as practice, but this is a real, live grenade. 342 00:19:25,264 --> 00:19:28,529 - I want you to do exactly as you've been trained. - Yes, Drill Sergeant. 343 00:19:28,600 --> 00:19:30,534 When I give the command to execute... 344 00:19:30,602 --> 00:19:33,867 - I want you to drop the pin, throw the grenade. - Yes, Drill Sergeant. 345 00:19:33,972 --> 00:19:36,566 - Drop the pin, throw the grenade. - Yes, Drill Sergeant. 346 00:19:38,410 --> 00:19:40,571 Execute. 347 00:19:41,847 --> 00:19:44,714 Move it! 348 00:19:49,288 --> 00:19:52,416 Help! Help! 349 00:19:55,761 --> 00:19:58,525 Thanks, Drill Sergeant. You saved my life. 350 00:19:58,597 --> 00:20:00,531 I owe you one. 351 00:20:00,599 --> 00:20:04,296 No, you owe me fifty! 352 00:20:12,744 --> 00:20:14,644 Fifty! 353 00:20:14,713 --> 00:20:19,815 @ Mama, mama can't you see @ 354 00:20:19,885 --> 00:20:25,418 @ Drill Sergeant Ladd made a man outta me @ 355 00:20:25,490 --> 00:20:27,458 ...and that I will obey the orders... 356 00:20:27,526 --> 00:20:29,790 of the President of the United States. 357 00:20:29,861 --> 00:20:33,695 And I will obey the orders of the President of the United States. 358 00:20:33,765 --> 00:20:40,334 And the orders of the officers appointed over me. 359 00:20:40,439 --> 00:20:42,407 According to regulations... 360 00:20:42,474 --> 00:20:44,237 According to regulations... 361 00:20:44,309 --> 00:20:46,971 and the uniform code of militaryjustice. 362 00:20:47,045 --> 00:20:49,411 and the uniform code of military justice. 363 00:20:49,481 --> 00:20:53,349 - So help me God. - So help me God. 364 00:20:53,418 --> 00:20:55,579 - You look great.! - Nice to meet you. Bye. 365 00:20:55,654 --> 00:20:58,316 Be good. Take care. Bye. 366 00:20:58,390 --> 00:21:02,292 - Ah, it's the uniforms, man! - I know. 367 00:21:02,361 --> 00:21:04,795 Pvt. Conway! 368 00:21:07,532 --> 00:21:10,194 Never thought I'd say this, but I think I've done the impossible: 369 00:21:10,269 --> 00:21:13,534 - I've turned you into soldiers. - Thank you, Drill Sergeant. 370 00:21:13,639 --> 00:21:16,039 Carry on. 371 00:21:25,684 --> 00:21:29,518 - Uh, is this, uh, unit 341? - That's us, soldier. 372 00:21:29,588 --> 00:21:33,251 - Bones Conway, here. This is my partnerJack. - Hi. Christine. 373 00:21:33,325 --> 00:21:36,021 - Nice to meet you. Looks like we'll be working together. - Good. 374 00:21:36,094 --> 00:21:39,154 Christine, a la G.I.Jane, right? 375 00:21:39,231 --> 00:21:42,826 - What brings a pretty lady like you to water purification? 376 00:21:42,901 --> 00:21:45,335 I wanted infantry, but until they ax that crap... 377 00:21:45,437 --> 00:21:47,405 about women not being allowed in combat... 378 00:21:47,506 --> 00:21:51,067 - I'll just have to settle for kickin' your little butt. - Ooh! 379 00:21:51,176 --> 00:21:53,872 That would be nice. 380 00:21:53,945 --> 00:21:57,381 Feisty one, huh? I like that. 381 00:21:57,449 --> 00:21:59,974 Shut up. 382 00:22:02,921 --> 00:22:05,253 I'm gonna have to kill your friend. 383 00:22:05,324 --> 00:22:07,258 Hey, Bones Conway. 384 00:22:07,326 --> 00:22:09,920 Fred Ostroff. Good to meet you. 385 00:22:09,995 --> 00:22:13,055 - You okay, Fred? - Oh, man, I'm fine. Agh! 386 00:22:13,131 --> 00:22:15,122 - Thanks. - Thank you. 387 00:22:16,468 --> 00:22:18,868 So, uh, what do you do when you don't purify water? 388 00:22:18,970 --> 00:22:22,098 Well, I'm goin' into my final year of dental school. 389 00:22:22,207 --> 00:22:25,540 Wow. Now that is great. 390 00:22:25,610 --> 00:22:27,601 - No, it's not. - Why? 391 00:22:27,713 --> 00:22:30,443 Did you know that dentists are more feared... 392 00:22:30,515 --> 00:22:34,212 and loathed than any other profession? That's including lawyers. 393 00:22:34,286 --> 00:22:36,846 See, I don't think people hate dentists. 394 00:22:36,922 --> 00:22:39,288 It's just the sound of that drill. 395 00:22:39,358 --> 00:22:42,816 And then they stick that sucking thing in the back of your mouth like this. 396 00:22:42,894 --> 00:22:45,362 And the nurse says, "I'll be right back. '" 397 00:22:45,430 --> 00:22:47,728 Then theyjam those cardboard x-ray things. 398 00:22:47,799 --> 00:22:49,494 And then they- 399 00:22:49,568 --> 00:22:54,005 When you have a cavity, they take that pointy thing and they- 400 00:22:56,375 --> 00:22:59,344 The nurse leaves, and she goes to lunch. 401 00:22:59,444 --> 00:23:01,309 And she jams it back there, right? 402 00:23:01,380 --> 00:23:04,781 Meanwhile, there is a lead apron on the thing... 403 00:23:04,850 --> 00:23:08,411 and you're sitting there like- 404 00:23:08,487 --> 00:23:11,581 Can somebody... help me? 405 00:23:11,656 --> 00:23:14,216 See? That's what I'm talkin' about. 406 00:23:14,292 --> 00:23:16,556 If you don't want to talk about it, it's okay. 407 00:23:16,628 --> 00:23:18,619 No, no. It's good. We should talk about it... 408 00:23:18,697 --> 00:23:21,495 'cause my therapist said that I need to get it out. 409 00:23:21,566 --> 00:23:23,500 Kinda like an emotional enema. 410 00:23:23,568 --> 00:23:25,934 So we talked about it and said... 411 00:23:26,037 --> 00:23:28,130 "Why not join the Army Reserve?" 412 00:23:28,240 --> 00:23:30,834 "Be all that you can be"... on the weekends. 413 00:23:30,942 --> 00:23:32,705 Yeah. 414 00:23:32,778 --> 00:23:37,841 Maybe it'd help me to face those things in my life that I'm most afraid of. 415 00:23:37,916 --> 00:23:41,408 - What are you afraid of? - Uh- 416 00:23:41,486 --> 00:23:45,217 Well, I'd have to say, uh, damn near everything. 417 00:23:45,290 --> 00:23:47,850 - Floss? - Hey! 418 00:23:47,926 --> 00:23:49,188 Keep it. 419 00:23:52,397 --> 00:23:54,331 Good morning. 420 00:23:54,399 --> 00:23:59,234 Purifying our water is one of the most vital operations in the military. 421 00:23:59,337 --> 00:24:03,398 It is absolutely vital that you know your equipment inside... 422 00:24:03,508 --> 00:24:05,999 and out. 423 00:24:06,111 --> 00:24:08,443 Agh! Agh! 424 00:24:10,949 --> 00:24:14,646 Two soldiers must man the hose at all times. 425 00:24:14,719 --> 00:24:17,984 - This is for your own safety, people. - Okay! 426 00:24:18,056 --> 00:24:21,184 Never lose control of your hose. 427 00:24:21,259 --> 00:24:26,030 Turn it off!. 428 00:24:29,601 --> 00:24:32,297 After careful training, you will be able to produce... 429 00:24:32,404 --> 00:24:35,771 potable water from the most disgusting, swampy... 430 00:24:35,841 --> 00:24:39,777 - parasite-infected, diseased water. - Hey, guys! 431 00:24:39,878 --> 00:24:43,279 Look. It's our first glass of purified water. 432 00:24:43,348 --> 00:24:45,509 All right! 433 00:24:45,584 --> 00:24:47,518 Go for it, man. Try it. 434 00:24:47,586 --> 00:24:50,282 Nah, I'm not gonna try. 435 00:24:50,355 --> 00:24:53,882 - Here, you try it. - I'm not gonna try it. 436 00:24:53,959 --> 00:24:58,453 We should get Christine. Yeah! She'll taste anything. 437 00:25:01,733 --> 00:25:05,669 I'm not gonna try it. Let's get Freddy. 438 00:25:05,770 --> 00:25:07,738 - Okay. - Oh, Freddy.! 439 00:25:07,839 --> 00:25:09,864 No, thanks. I'm allergic. It'll make me break out. 440 00:25:09,975 --> 00:25:14,742 Well, then, who's gonna try it? 441 00:25:31,229 --> 00:25:33,322 Who's the leader of this outfit? 442 00:25:33,398 --> 00:25:35,889 - He is. - He is. - He is. 443 00:25:35,967 --> 00:25:41,234 Son, I've been doin' this for a long time, and I gotta say... 444 00:25:41,339 --> 00:25:44,103 this is the best damn glass of purified water... 445 00:25:44,175 --> 00:25:46,905 I ever had. Congratulations.! 446 00:25:46,978 --> 00:25:49,276 Keep this up, and I'll be puttin' you in for private first class. 447 00:25:49,347 --> 00:25:51,281 Thank you, Sergeant. 448 00:25:51,349 --> 00:25:55,445 But I could not have done it without the inspirational guidance... 449 00:25:55,520 --> 00:25:58,421 of my brother, the pool man! 450 00:26:04,696 --> 00:26:06,664 Be right back, honey. 451 00:26:07,666 --> 00:26:09,759 Excuse me. 452 00:26:09,834 --> 00:26:11,927 Better go freshen up. 453 00:26:14,039 --> 00:26:17,702 Y- You're not gonna follow me into the bathroom, Bones. 454 00:26:17,809 --> 00:26:21,540 - No, come on. Bye. - Oh, baby. 455 00:26:21,613 --> 00:26:25,014 Speak-a French and Italiano. 456 00:26:25,083 --> 00:26:29,110 @Baby-babe Let's shift together @ 457 00:26:29,187 --> 00:26:32,213 @And Honey-hon Me and you @ 458 00:26:33,391 --> 00:26:35,951 @And do the things Ooh @ 459 00:26:36,027 --> 00:26:38,359 @Do the things @ 460 00:26:38,430 --> 00:26:41,263 @ That we like to do @ 461 00:26:41,333 --> 00:26:44,200 @ Ooh Do a little dance @ 462 00:26:44,269 --> 00:26:46,134 @Make a little love @ 463 00:26:46,237 --> 00:26:47,636 - @ Get down tonight @ - Bones! 464 00:26:47,706 --> 00:26:51,472 - @ Get down tonight @ - Whoa-oa-oa! 465 00:26:51,543 --> 00:26:55,206 - Put your clothes back on. - Come on. He hasn't seen you in eight weeks. 466 00:26:55,280 --> 00:26:57,305 Woof!. Woof!. 467 00:26:57,382 --> 00:27:00,408 Yeah! 468 00:27:00,485 --> 00:27:02,919 - Honey! - Look what I did for you. The Army did this. 469 00:27:02,988 --> 00:27:05,047 - You look buff. - I know. 470 00:27:05,123 --> 00:27:07,648 - Did you miss me? - Of course I did. 471 00:27:12,864 --> 00:27:15,697 Honey, wait, wait. Hold it here a second. 472 00:27:15,767 --> 00:27:18,395 We're in the middle of a party. Your friends might come in. 473 00:27:18,503 --> 00:27:23,440 - That'd be cool. - I think it's very rude if we stay more than a couple minutes. 474 00:27:23,541 --> 00:27:26,510 Two minutes? Perfect. We'll have time to cuddle afterwards. 475 00:27:30,782 --> 00:27:32,977 Hold that thought. 476 00:27:33,051 --> 00:27:36,020 Somebody better be dead. Hello. 477 00:27:36,087 --> 00:27:38,419 This is an official message. 478 00:27:38,490 --> 00:27:43,154 I saw a flock of wild geese migrating south. 479 00:27:43,228 --> 00:27:46,891 I say again, the geese are migrating south. 480 00:27:46,965 --> 00:27:50,628 Yeah? Well, my goose is about to lay a golden egg. 481 00:27:50,702 --> 00:27:52,693 You'll have to cruise the south solo, okay? 482 00:27:52,804 --> 00:27:54,738 Have a nice flight. 483 00:27:54,806 --> 00:27:57,604 - Who was it? - Someone who's into birds. 484 00:27:57,676 --> 00:27:59,610 Caw, caw! 485 00:28:04,182 --> 00:28:07,310 Look, you saw the goose. I'm the walrus and Paul is dead. 486 00:28:07,385 --> 00:28:10,320 I'm tryin' to bury my beak here, so give it a rest! 487 00:28:10,388 --> 00:28:12,447 All right, that's it. 488 00:28:23,835 --> 00:28:25,894 Jack! 489 00:28:26,004 --> 00:28:27,995 - Get the phone. - Who is it? 490 00:28:28,106 --> 00:28:30,597 It's a freak calling about wild geese migrating. 491 00:28:30,709 --> 00:28:32,677 - Hello. - Bones! 492 00:28:36,081 --> 00:28:39,778 Wha- No, don't. Christine, don't. Look. 493 00:28:39,851 --> 00:28:42,046 - Which way? - Who cares? 494 00:28:42,120 --> 00:28:45,180 - North or south? - South. 495 00:28:45,256 --> 00:28:49,886 - Yes! Yes, yes! - What? 496 00:28:49,961 --> 00:28:51,929 You guys, don't you remember? 497 00:28:51,996 --> 00:28:53,930 About the code? 498 00:28:53,998 --> 00:28:56,831 So that if we got called up for active duty then we would know it was for real. 499 00:28:56,901 --> 00:28:59,995 - It's gotta be a mistake. - It's gotta be Chad. 500 00:29:00,038 --> 00:29:03,633 Hello, Mama? It's Frederick. 501 00:29:03,742 --> 00:29:05,710 Uh, you sittin' down? 502 00:29:05,777 --> 00:29:09,440 Chad is the African country, the one that Libya's about to invade. 503 00:29:09,514 --> 00:29:11,277 Uh, turn off the music. 504 00:29:11,349 --> 00:29:13,317 - Ahh! - Ahh! - Ahh! 505 00:29:13,384 --> 00:29:17,718 Do you remember when you told me that every Black man should visit the motherland? 506 00:29:17,789 --> 00:29:21,156 Bones, why do you think I chose water purification? 507 00:29:21,226 --> 00:29:23,592 - Mmm, is your brother a pool man? - No. 508 00:29:23,661 --> 00:29:26,528 It's because Chad is in a desert. 509 00:29:26,598 --> 00:29:29,032 And water purification is the Reserve occupation... 510 00:29:29,100 --> 00:29:31,933 most likely to be called up if there's a desert war. 511 00:29:32,036 --> 00:29:35,563 And there's a desert war, and we're going! 512 00:29:35,673 --> 00:29:39,507 - That's it, Bones. I'm gonna kill you. - You gotta relax here. 513 00:29:39,577 --> 00:29:42,375 I'm gonna get us outta this one. 514 00:29:42,447 --> 00:29:44,381 Trust me. 515 00:29:54,125 --> 00:29:56,059 At ease. 516 00:29:56,127 --> 00:29:58,994 Sir, I know we're going to Chad... 517 00:29:59,063 --> 00:30:01,554 but there's something you need to know aboutJack and I... 518 00:30:01,633 --> 00:30:03,794 - before we go, sir. - Yes? 519 00:30:05,069 --> 00:30:09,802 Uh, Bones and I are very close friends. 520 00:30:11,543 --> 00:30:14,876 - Very. - Oh, I see. 521 00:30:14,946 --> 00:30:18,507 In that case, boys, I guess you're not going to Chad. 522 00:30:21,886 --> 00:30:24,446 Sorry to disappoint you, sir. 523 00:30:26,724 --> 00:30:28,715 Uh,just one thing. 524 00:30:30,995 --> 00:30:32,963 Anything. 525 00:30:33,031 --> 00:30:34,589 Kiss 'im. 526 00:30:36,668 --> 00:30:39,899 - 'Scuse me? - Kiss your friend. 527 00:30:40,004 --> 00:30:42,234 You don't have a problem with that, do ya? 528 00:30:44,275 --> 00:30:46,106 - Oh, no. - Uh-uh. 529 00:30:46,177 --> 00:30:48,543 He kisses me every day. 530 00:31:05,230 --> 00:31:08,461 Just do it. 531 00:31:12,837 --> 00:31:15,431 Oh, shit. Is it hot in Chad? 532 00:31:15,540 --> 00:31:20,239 As the Libyan raids against U.N. forces near the border continue... 533 00:31:20,311 --> 00:31:23,906 this U.S. force is being readied to deter the invasion... 534 00:31:23,982 --> 00:31:28,510 threatened by the Libyan leader in his television broadcast last night. 535 00:31:28,586 --> 00:31:32,454 As the buildup here continues, the first Army Reserve units arrived here today. 536 00:31:32,523 --> 00:31:35,822 - These units will aid in the supply... - Hello, Mama. 537 00:31:35,894 --> 00:31:38,988 and logistical support of the growing U.S. presence here. 538 00:31:39,063 --> 00:31:41,896 These troops are in high spirits, and the morale is high. 539 00:31:41,966 --> 00:31:43,900 - And their hopes are high that this mission... - Soldiers, let's go! 540 00:31:43,968 --> 00:31:46,596 will remain a peaceful one. 541 00:31:46,704 --> 00:31:49,730 Reporting live from Chad for Worldwide News Report... 542 00:31:49,841 --> 00:31:52,241 this is Stu Krieger. 543 00:32:08,059 --> 00:32:10,994 I am First Sergeant Brandon T. Williams. 544 00:32:11,062 --> 00:32:13,690 It is my intention to run this company like a clock. 545 00:32:13,765 --> 00:32:17,861 If one gear slips in my clock, my clock'll tell the wrong time. 546 00:32:17,936 --> 00:32:21,201 If one spring is loose in my clock, my clock'll tell the wrong time. 547 00:32:21,306 --> 00:32:24,070 First Sgt. Williams likes his clock to tell the right time. 548 00:32:24,142 --> 00:32:28,169 - Do you understand me? - Yes, First Sergeant! 549 00:32:28,279 --> 00:32:31,680 - What did he say? - I don't know. Something about his clock being broken. 550 00:32:33,217 --> 00:32:36,618 Have my words fallen upon deaf ears? 551 00:32:36,688 --> 00:32:40,055 Yes, Sergeant! I mean, no, Sergeant. 552 00:32:40,124 --> 00:32:44,959 Don't you know I'm your first sergeant? 553 00:32:45,029 --> 00:32:47,395 Actually, I wish you were my first sergeant... 554 00:32:47,465 --> 00:32:50,332 but I already had a couple ones already. 555 00:32:51,269 --> 00:32:53,533 Drop and give me push-ups! 556 00:32:53,638 --> 00:32:55,902 You will continue to do push-ups until you learn... 557 00:32:56,007 --> 00:32:58,305 to address me as First Sergeant, is that clear? 558 00:32:58,376 --> 00:33:00,367 - Yes, First Sergeant! - Count off!. 559 00:33:00,478 --> 00:33:03,072 One, First Sergeant. Two, First Sergeant. 560 00:33:03,147 --> 00:33:05,342 Three, First Sergeant. Four, First Sergeant. 561 00:33:05,416 --> 00:33:08,249 - Five, First Sergeant. Six, First Sergeant. - Don't eyeball me. 562 00:33:08,319 --> 00:33:12,415 Seven, First Sergeant. Eight, First Sergeant. Nine, First Sergeant. 563 00:33:12,490 --> 00:33:17,951 Ten, First Sergeant. Eleven, First Sergeant. Twelve, First Sergeant. 564 00:33:18,029 --> 00:33:21,123 13, First Sergeant. 14, First Sergeant. 565 00:33:21,199 --> 00:33:24,293 123, First Sergeant. 124, First Sergeant. 566 00:33:24,369 --> 00:33:27,827 - 125, First Sergeant. - That's enough. On your feet! 567 00:33:27,905 --> 00:33:31,500 Son, I bet you did a lot of push-ups in basic training, didn't you? 568 00:33:31,609 --> 00:33:34,578 - Yes, First Sergeant. - Well, you just did your last push-up, soldier. 569 00:33:34,679 --> 00:33:37,512 - I will never ask you to do another. - Thank you, First Sergeant. 570 00:33:37,582 --> 00:33:39,777 You just graduated to peelin' potatoes. 571 00:33:39,851 --> 00:33:43,446 6,543, First Sergeant. 572 00:33:43,521 --> 00:33:47,787 6,544, First Sergeant. 573 00:33:47,859 --> 00:33:52,421 Oh, First Sergeant. 6,545, First Sergeant. Ooh. 574 00:33:52,497 --> 00:33:55,694 Six thousand, one- 600,000... 575 00:33:55,767 --> 00:34:00,795 5,452, First Sergeant. Shit, I lost count. 576 00:34:00,905 --> 00:34:03,738 Wait, we got it! We got it! Look! 577 00:34:03,808 --> 00:34:06,800 - Ooh! - That's my butt! 578 00:34:06,911 --> 00:34:09,744 Good one, Bones. 579 00:34:09,814 --> 00:34:13,306 - @ Kumbaya @@ - Stop it! 580 00:34:21,626 --> 00:34:24,527 Oh, cool, look. Hey. 581 00:34:24,595 --> 00:34:26,859 It's a sunroof. 582 00:34:42,313 --> 00:34:46,477 Oh, look. 583 00:34:46,551 --> 00:34:49,315 Gabriella tucked a little note into my duffel bag. 584 00:34:49,387 --> 00:34:51,719 Yeah. 585 00:34:51,789 --> 00:34:55,782 "Dear Bones, by the time you read this I will already be-" 586 00:34:57,195 --> 00:35:01,928 What? "I will already be in Milan with Guido. " 587 00:35:03,301 --> 00:35:07,237 Oh, she dumped ya. Sorry, Bones. 588 00:35:07,305 --> 00:35:11,207 I must say, this guy sounds really nice. He's got a villa right on the Adriatic Sea. 589 00:35:11,275 --> 00:35:14,403 - Jack, don't rub it in. - No, no. You're better off. 590 00:35:14,479 --> 00:35:18,347 She's a horrible speller. There's only one "S" in loser. Look at that. 591 00:35:18,416 --> 00:35:21,180 And, "immaturish"? I don't even think that's a word. 592 00:35:21,252 --> 00:35:26,246 - Gabriella, sh-she broke my heart. - Sorry. 593 00:35:26,324 --> 00:35:30,385 Well, fortunately, I'm too shallow to stay bummed for too long. 594 00:35:30,461 --> 00:35:33,328 I'll take that. Mmm. 595 00:35:33,397 --> 00:35:35,262 Would you mind turning the light off please,Jack? 596 00:35:35,333 --> 00:35:37,267 Oh, yeah. 597 00:35:37,335 --> 00:35:40,168 Fred, you checked your bag for scorpions. 598 00:35:40,271 --> 00:35:42,239 - Right? - For scorpions? 599 00:35:42,340 --> 00:35:45,776 - He's messing with you, Fred. - No, I'm not. 600 00:35:45,843 --> 00:35:48,641 Chad is the scorpion capital of the world. 601 00:35:48,713 --> 00:35:51,773 Yep, Fred. They're big ones too. 'Bout as big as my fist. 602 00:35:51,849 --> 00:35:54,079 They outnumber people two to one. 603 00:35:54,152 --> 00:35:56,780 And that margin grows with every sting. 604 00:35:58,322 --> 00:36:00,017 So, have a good sleep, Fred. 605 00:36:00,091 --> 00:36:02,025 - Good night, everybody. - Good night, Bones. 606 00:36:02,093 --> 00:36:05,460 - Night, Sue Ellen. - Night,John Boy. 607 00:36:06,164 --> 00:36:08,098 Scorpions! 608 00:36:08,866 --> 00:36:11,426 Yeah, right. 609 00:36:18,876 --> 00:36:21,344 I got one. I got one! 610 00:36:21,412 --> 00:36:23,471 I got one. I got one! 611 00:36:23,548 --> 00:36:25,709 I got one. I got one! 612 00:36:25,783 --> 00:36:30,550 I got one. I got one! 613 00:36:30,621 --> 00:36:33,215 I got one. I got one! Agh! 614 00:36:33,291 --> 00:36:36,692 Very funny! 615 00:36:36,761 --> 00:36:39,662 We're just tryin' to help ya get over your fears, Fred, really. 616 00:36:39,730 --> 00:36:41,755 Don't worry about it. You come sleep with me. 617 00:36:41,832 --> 00:36:45,996 I'd rather take my chances with the scorpion, thank you. 618 00:36:48,873 --> 00:36:50,670 God, I hate this. 619 00:36:50,741 --> 00:36:54,973 It's not that bad. It's like camp. 620 00:36:55,046 --> 00:36:58,709 @John Jacob Jingleheimer Schmidt @ 621 00:36:58,783 --> 00:37:01,411 - @ That's my name too @ - @ That's my name too @ 622 00:37:01,485 --> 00:37:05,387 @ Whenever we go out the people always shout @ 623 00:37:05,456 --> 00:37:08,289 @ There's goes John Jacob Jingleheimer Schmidt @ 624 00:37:08,359 --> 00:37:10,122 - @ Da, da, da, da @ - @ Da, da, da, da @ 625 00:37:10,194 --> 00:37:13,459 @John Jacob Jingleheimer Schmidt @ 626 00:37:13,531 --> 00:37:17,126 - Come on! - @ That's my name too @@ 627 00:37:17,201 --> 00:37:20,295 - Shut up! - Shut up! 628 00:37:47,431 --> 00:37:49,661 Don't eat the chicken. 629 00:37:49,734 --> 00:37:52,897 Man, it tastes just like frog. Are you- Can I- 630 00:37:53,004 --> 00:37:55,063 Thanks. Enjoy. 631 00:38:00,278 --> 00:38:02,746 - Ready.! - Go! 632 00:38:06,183 --> 00:38:08,242 Who are they? 633 00:38:08,319 --> 00:38:10,913 - Special Forces. - Mmm. 634 00:38:13,624 --> 00:38:17,617 - 14.11 seconds. - Damn! Try it again. 635 00:38:18,763 --> 00:38:21,197 - Go.! - He's incredible. 636 00:38:21,265 --> 00:38:23,256 Time me. 637 00:38:24,335 --> 00:38:26,269 All right. 638 00:38:27,672 --> 00:38:29,606 Go! 639 00:38:29,674 --> 00:38:32,507 Shoo! Shoo! Shoo! 640 00:38:39,717 --> 00:38:41,651 - Where'd it hit? - Oh, that's not good. 641 00:38:41,719 --> 00:38:44,153 - What happened? Just- - That is not good. 642 00:38:50,795 --> 00:38:53,127 Oh, great. He's comin'over. 643 00:38:53,197 --> 00:38:56,064 Just don't look at 'im. 644 00:38:56,133 --> 00:39:00,365 - You lose somethin'? - Yeah, thanks. 645 00:39:01,505 --> 00:39:03,973 You put it in my lasagna. 646 00:39:04,075 --> 00:39:07,306 You better call 911, get an ambulance, find a doctor, order a toe tag... 647 00:39:07,378 --> 00:39:11,075 'cause I'm gonna tear off your head and spit it down your neck, understand, boy? 648 00:39:11,882 --> 00:39:16,114 - Huh? - Hey! Hey! 649 00:39:16,187 --> 00:39:20,180 You have to relax a little. Take it easy. 650 00:39:20,257 --> 00:39:24,193 We're in the middle of a war, and we're on the same side. 651 00:39:27,398 --> 00:39:32,301 Would America have won the Civil War... 652 00:39:32,403 --> 00:39:35,998 if Benjamin Franklin did not get along with Eleanor Roosevelt? 653 00:39:36,107 --> 00:39:38,132 - Right on.! - A little knowledge. 654 00:39:38,242 --> 00:39:40,039 A little knowledge to "parter. " 655 00:39:40,111 --> 00:39:42,978 - Hmm? - Go ahead, man. 656 00:39:43,047 --> 00:39:46,483 If our soldiers, our American soldiers... 657 00:39:46,550 --> 00:39:49,713 acted like this in Desert Storm... 658 00:39:49,787 --> 00:39:52,347 Saddam Hussein would still be running Iraq. 659 00:39:55,059 --> 00:39:57,084 Excuse me. 660 00:39:59,196 --> 00:40:02,461 So maybe we're a bunch of Reservists fresh off the plane, right? 661 00:40:02,533 --> 00:40:04,967 It's obvious. But you regular guys... 662 00:40:05,035 --> 00:40:09,096 you've been here so long that your brains are fried! 663 00:40:09,206 --> 00:40:13,165 So I guess, what I'm really trying to say is... 664 00:40:13,277 --> 00:40:15,768 Come on, genius, spit it out. 665 00:40:15,880 --> 00:40:20,010 that doesn't mean we all can't be friends... please. 666 00:40:20,084 --> 00:40:22,416 There's only one problem with you "newbies:" 667 00:40:22,486 --> 00:40:25,478 - Tell him the truth. - You don't eat enough. 668 00:40:25,556 --> 00:40:27,683 No, th-that's mi- 669 00:40:29,894 --> 00:40:33,728 Attention.! 670 00:40:43,641 --> 00:40:45,871 As you were. 671 00:40:50,581 --> 00:40:52,515 Son... 672 00:40:52,583 --> 00:40:55,279 I bet the mess sergeant could use a volunteer... 673 00:40:55,352 --> 00:40:57,980 - to peel potatoes. - Yes, sir! 674 00:40:58,055 --> 00:41:00,888 - Can we count on you? - Yes, sir. 675 00:41:00,958 --> 00:41:03,927 Carry on. 676 00:41:03,994 --> 00:41:07,088 I happen to know, on this base there's not one "unpeeled" potato. 677 00:41:22,346 --> 00:41:24,507 I heard the Libyans are already backing down... 678 00:41:24,582 --> 00:41:27,210 - and we're gonna be outta here in two weeks. - Yeah? 679 00:41:27,284 --> 00:41:30,879 I hear they're sending 20,000 more troops, and we're gonna be here 'til Christmas. 680 00:41:30,955 --> 00:41:34,482 Go like that. Wait, wait. Hey! 681 00:41:34,558 --> 00:41:36,992 Where you goin'? 682 00:41:37,061 --> 00:41:39,427 It's not like I got bad breath. 683 00:41:44,335 --> 00:41:46,735 Help. 684 00:41:46,837 --> 00:41:50,637 And until they comply with U.N. resolution 991... 685 00:41:50,708 --> 00:41:52,972 I don't think anybody's goin' anywhere. 686 00:41:53,043 --> 00:41:55,238 You're amazing, Christine. 687 00:41:55,312 --> 00:41:58,304 How do you keep up with all that stuff? 688 00:42:00,251 --> 00:42:04,278 Christine? 689 00:42:06,824 --> 00:42:10,157 All right, quit screwin' around. 690 00:42:10,227 --> 00:42:14,323 Chris, send some water with this mud! 691 00:42:20,137 --> 00:42:22,071 Chris! 692 00:42:25,676 --> 00:42:27,769 Jack? 693 00:42:29,380 --> 00:42:31,371 You- 694 00:42:31,448 --> 00:42:34,008 Fred? Agh! 695 00:42:34,084 --> 00:42:36,177 Agh! 696 00:42:36,253 --> 00:42:39,245 How's it feel to be dead, water boy? 697 00:42:39,323 --> 00:42:42,486 Ooh. 698 00:42:42,560 --> 00:42:45,085 I don't know. How does it feel to be a dick, dick? 699 00:42:53,037 --> 00:42:55,301 Dammit! Where's my water? 700 00:42:55,406 --> 00:42:58,375 There was none delivered last night, First Sergeant. 701 00:43:01,312 --> 00:43:03,507 Goddamn piece of shit "newbies. " 702 00:43:03,581 --> 00:43:06,482 How am I gonna run a decent H.Q without my coffee? 703 00:43:11,822 --> 00:43:15,849 That is truly a pathetic sight. Who perpetrated this? 704 00:43:24,001 --> 00:43:26,401 O- ooow! 705 00:43:30,074 --> 00:43:33,874 - Who did this to you? - I can't tell you, First Sergeant. 706 00:43:33,944 --> 00:43:36,504 What? You have too much honor? 707 00:43:36,580 --> 00:43:40,311 No-o-o! I've been threatened with death. 708 00:43:40,384 --> 00:43:43,251 Untie these clowns, and get me some water! 709 00:43:43,320 --> 00:43:44,912 Agh! 710 00:43:46,624 --> 00:43:49,115 @I just love it any ol'way @ 711 00:43:49,193 --> 00:43:51,627 - @ I just love it any ol' way @ - Ahem. 712 00:43:51,695 --> 00:43:53,720 I have an announcement. 713 00:43:53,797 --> 00:43:56,265 Do you guys want your water, 'cause you're lookin' a little bit crispy? 714 00:43:56,333 --> 00:43:58,665 - You better wa- - Oh, I know. I know. 715 00:43:58,736 --> 00:44:02,763 Tell me if this is right. I better call 976, find a doctor... 716 00:44:02,873 --> 00:44:04,898 and tag an ambulance, 'cause you're gonna tear offi my toe... 717 00:44:05,009 --> 00:44:06,840 and spit down my head, right? 718 00:44:06,910 --> 00:44:08,844 Do you guys want your water or not? 719 00:44:08,912 --> 00:44:10,903 Sergeant.! 720 00:44:10,981 --> 00:44:14,314 Report to Capt. Roberts. You've got a mission. 721 00:44:14,385 --> 00:44:16,853 Water boys... 722 00:44:16,920 --> 00:44:19,514 report to First Sergeant Williams, you've got a mission too. 723 00:44:20,791 --> 00:44:22,588 Listen up! Capt. Denby says... 724 00:44:22,660 --> 00:44:26,721 we're gonna resupply the forward U.N. peace-keeping base. 725 00:44:26,797 --> 00:44:29,823 This is a very simple, routine mission. 726 00:44:29,900 --> 00:44:33,597 You will fall into line in a very large, very prepared convoy. 727 00:44:33,704 --> 00:44:37,401 All you have to do is follow the truck in front of you. 728 00:44:37,508 --> 00:44:39,976 When your troops get thirsty, you will give them water. 729 00:44:40,044 --> 00:44:41,978 Conway, you look confused. 730 00:44:42,046 --> 00:44:43,980 Are you sure you wanna send us to a forward area? 731 00:44:44,048 --> 00:44:46,949 - We're just water boys. - You are soldiers! 732 00:44:47,017 --> 00:44:50,578 You will get in that convoy, and you will be a credit to the United States Army. 733 00:44:50,654 --> 00:44:52,815 - Is that clear? - Yes, First Sergeant! 734 00:44:52,890 --> 00:44:56,849 - Then muscle your lollygaggin' butts and move out! - Yes, First Sergeant! 735 00:45:24,121 --> 00:45:26,055 Dammit! 736 00:45:26,123 --> 00:45:28,956 Forget it. They're gonna send a tow truck. 737 00:45:31,428 --> 00:45:33,453 Man, what I wouldn't do... 738 00:45:33,530 --> 00:45:36,931 for a double-meat, chili cheeseburger right now. 739 00:45:37,000 --> 00:45:40,367 No, a margarita on the rocks. 740 00:45:40,471 --> 00:45:42,530 Mmm. 741 00:45:42,639 --> 00:45:45,608 Or some fresh, butteryJiffy-Pop. 742 00:45:45,709 --> 00:45:48,269 - That's not popcorn, boys. - Hmm? 743 00:45:48,378 --> 00:45:50,312 That convoy's under attack. 744 00:45:53,350 --> 00:45:55,682 Really? I don't think so. 745 00:45:59,022 --> 00:46:02,480 - A maniac's shooting at us! - It's not a maniac. It's the enemy! 746 00:46:02,559 --> 00:46:05,653 - What the hell are you doing? - Surrendering! Don't shoot! 747 00:46:16,440 --> 00:46:18,408 Damn! 748 00:46:20,177 --> 00:46:22,645 Nice goin', Christine. 749 00:46:22,713 --> 00:46:25,546 Did you have to shoot so close? You scared the shit outta me. 750 00:46:25,616 --> 00:46:29,518 Excuse me for livin'! I was just tryin' to save your worthless little life. 751 00:46:29,586 --> 00:46:32,521 Christine, are you aware that after a near-death experience... 752 00:46:32,589 --> 00:46:34,853 there's often a desire to have sex? 753 00:46:34,925 --> 00:46:37,359 - Yeah,Jack. - That's right. 754 00:46:37,427 --> 00:46:41,022 - I feel it. - All right! 755 00:46:41,098 --> 00:46:43,828 Just not with you... ever! 756 00:46:43,901 --> 00:46:47,359 - Got it? - Yeah. Got it. 757 00:46:47,437 --> 00:46:51,396 - I'm glad we could have this little talk. - I didn't feel anything. 758 00:46:51,508 --> 00:46:55,501 You guys, let's get outta here The truck's on fire! 759 00:47:12,329 --> 00:47:14,297 Stay low. It's gonna... 760 00:47:20,537 --> 00:47:22,471 explode. 761 00:47:24,274 --> 00:47:26,504 Where's Bones? 762 00:47:28,111 --> 00:47:30,545 Hello! 763 00:47:35,085 --> 00:47:37,781 Now rickity-tick your mustering lollygaggin'. 764 00:47:37,855 --> 00:47:41,951 Let's lollygaggin' outta here! 765 00:47:51,201 --> 00:47:54,534 - Isn't the road that way? - Takin' the shortcut. 766 00:47:54,638 --> 00:47:58,540 - Is there one? - Mm-hmm. The road curves around like this. 767 00:47:58,609 --> 00:48:01,043 All we gotta do is cut through the desert here... 768 00:48:01,144 --> 00:48:04,545 - and catch up with the convoy over there. - Watch out! 769 00:48:04,615 --> 00:48:06,515 I think I know what I'm doing here. 770 00:48:06,583 --> 00:48:11,316 I guess this is the wrong time to tell you guys I get very easily carsick. 771 00:48:25,569 --> 00:48:28,299 Bones, I don't see a road. 772 00:48:28,405 --> 00:48:33,775 I have the best sense of direction of anyone you know. The road's over there. 773 00:48:33,844 --> 00:48:37,177 Three miles... maybe four. 774 00:48:37,247 --> 00:48:40,910 Oh,yeah. Maybe ten, maybe twenty. 775 00:48:40,984 --> 00:48:43,009 Maybe our truck is sinking. 776 00:48:44,888 --> 00:48:46,685 No-o-o! 777 00:49:02,606 --> 00:49:05,166 Push! 778 00:49:05,275 --> 00:49:08,802 Forget it, okay? Just shut it down. We'll dig it out. 779 00:49:08,912 --> 00:49:11,540 Just stand back. Stand back. I'm gonna rock it. 780 00:49:17,387 --> 00:49:19,548 Will you quit? It's not working. 781 00:49:19,623 --> 00:49:22,990 You're sucking too much sand into the air filter. 782 00:49:23,060 --> 00:49:27,827 - I order you... to shut it down now! - You order me? 783 00:49:27,898 --> 00:49:31,356 I'm Private First Class. Okay? I'm ordering you. Come on. 784 00:49:31,435 --> 00:49:34,029 The only reason you made... 785 00:49:34,137 --> 00:49:36,435 private first class... 786 00:49:36,540 --> 00:49:39,236 is because your brother's a pool man. 787 00:49:44,514 --> 00:49:46,709 Huh? You happy? 788 00:49:46,783 --> 00:49:49,911 Get off!. 789 00:49:49,987 --> 00:49:53,320 I hope you brought your Triple "A" cards. 790 00:49:53,390 --> 00:49:55,654 Let's see. 791 00:50:00,330 --> 00:50:02,457 Well, look. You cracked the block. 792 00:50:02,532 --> 00:50:05,865 - I could've done it if you hadn't stopped me. - You're so full of it. 793 00:50:05,936 --> 00:50:08,029 - You know what? - Shut up.! 794 00:50:08,138 --> 00:50:10,299 We gotta figure out what we're gonna do. 795 00:50:10,407 --> 00:50:13,205 Why don't you just ask our fearless leader here? 796 00:50:13,276 --> 00:50:16,211 Pvt. First Class Bones, the one with the highest rank. 797 00:50:16,279 --> 00:50:19,009 All you had to do,Jack, was just listen to me. 798 00:50:19,082 --> 00:50:22,449 All I've ever done is listen to you, and look where it's taken me. 799 00:50:22,519 --> 00:50:26,421 Look! We're in the middle of some African hellhole... 800 00:50:26,490 --> 00:50:29,789 under a flesh-frying sun with the sky filled with vultures... 801 00:50:29,860 --> 00:50:33,261 ready to pluck out my eyeballs. 802 00:50:33,330 --> 00:50:36,766 Vultures don't come around unless something's about to die. 803 00:50:52,783 --> 00:50:57,186 Are you ripping the sleeves off your jacket? 804 00:50:57,254 --> 00:51:00,052 That's gonna look sexy. 805 00:51:00,090 --> 00:51:03,890 Jack, tomorrow we have to walk away from this water truck. 806 00:51:03,960 --> 00:51:06,087 We have two canteens between us. 807 00:51:06,163 --> 00:51:09,155 We're gonna fill up the sleeves with water and then we have more water. 808 00:51:09,232 --> 00:51:12,531 Am I the only person who paid attention in survival class? 809 00:51:16,606 --> 00:51:19,507 There's a scorpion on my back! 810 00:51:19,576 --> 00:51:23,740 That's enough! There's not a scorpion on your back! 811 00:51:24,915 --> 00:51:28,078 Uh-uh. There is a scorpion on my back! 812 00:51:28,151 --> 00:51:30,745 Fred, there's nothing on your back. 813 00:51:30,821 --> 00:51:34,018 You keep on imagining things. 814 00:51:35,725 --> 00:51:38,751 Thank you. I needed that. 815 00:51:38,829 --> 00:51:41,798 I'm sorry I snapped. 816 00:51:41,865 --> 00:51:44,595 You don't have to apologize. 817 00:51:44,668 --> 00:51:48,627 You're right! I see things very clear now. 818 00:51:48,705 --> 00:51:50,832 All right. Right! 819 00:51:50,941 --> 00:51:53,205 Guys, I want to apologize to everybody. Okay? 820 00:51:53,276 --> 00:51:55,574 - He's okay. - I feel like a brand-new man. 821 00:51:55,645 --> 00:51:57,772 - Now, can we get some rest? - Okay. 822 00:51:57,848 --> 00:52:00,248 Thank you. 823 00:52:08,391 --> 00:52:10,291 What are you doing? 824 00:52:10,360 --> 00:52:13,488 Just felt like going- 825 00:52:13,563 --> 00:52:16,157 You're always playing! 826 00:52:16,233 --> 00:52:19,430 Did you guys see that thing? It was- 827 00:52:28,278 --> 00:52:31,111 Follow me. I know exactly where I'm goin'. 828 00:52:31,181 --> 00:52:33,843 @ When all there's left to do @ 829 00:52:33,917 --> 00:52:35,646 Trust me. 830 00:52:35,719 --> 00:52:38,153 @ 'Cause you're fightin' what's been done @ 831 00:52:39,723 --> 00:52:43,989 @ This is where sadness breathes @ 832 00:52:44,060 --> 00:52:48,224 @ The sadness of everyone @ 833 00:52:48,298 --> 00:52:51,790 @Just like when the guys quit the damn at Otter Creek @ 834 00:52:51,868 --> 00:52:54,462 @And all the water backed up @ 835 00:52:54,571 --> 00:52:57,802 @Deep enough to die @ 836 00:52:59,109 --> 00:53:02,272 You guys, get down. I see something. Get down! 837 00:53:12,822 --> 00:53:15,848 It's a truck! There's the road. We are saved! 838 00:53:15,926 --> 00:53:18,895 I told you I had a flawless sense of direction. 839 00:53:20,964 --> 00:53:23,558 What a coincidence.! That truck looks- 840 00:53:23,633 --> 00:53:27,228 That looks like our truck. 841 00:53:33,210 --> 00:53:37,840 Listen you guys. Hey. I figured out why we went in circles. 842 00:53:37,914 --> 00:53:40,280 Do you remember our map-reading class? 843 00:53:40,350 --> 00:53:43,683 We didn't follow the sun! 844 00:53:45,822 --> 00:53:49,622 Look, this stream is due west. 845 00:53:49,693 --> 00:53:52,560 All we have to do is walk away from the sun in the morning... 846 00:53:52,629 --> 00:53:56,224 towards the sun in the afternoon and we should be there by nightfall. 847 00:53:56,299 --> 00:54:00,429 So you're saying we should risk being dried up into human jerky again... 848 00:54:00,537 --> 00:54:03,563 just to follow another one of your half-baked plans. 849 00:54:03,673 --> 00:54:07,370 I'm not saying anything, okay? I mean, I'm pretty sure this is gonna work. 850 00:54:07,444 --> 00:54:10,880 But since I let us down before, I say from here on in... 851 00:54:10,947 --> 00:54:13,142 we put everything to a vote. 852 00:54:13,216 --> 00:54:15,776 We can't vote. You order. 853 00:54:15,852 --> 00:54:18,878 - We follow. - Okay, well I order us to vote. 854 00:54:18,955 --> 00:54:22,982 That is not how the Army goes. You have to tell us what to do. 855 00:54:23,059 --> 00:54:25,391 What if I'm wrong? 856 00:54:26,630 --> 00:54:29,599 Then... we die. 857 00:54:34,971 --> 00:54:37,303 I order us... 858 00:54:37,374 --> 00:54:40,639 to do a sunbaked... plan thing. 859 00:54:40,710 --> 00:54:43,543 We're dead. 860 00:54:45,815 --> 00:54:50,411 Hey, guys,just think of it as a very long day... 861 00:54:50,487 --> 00:54:54,753 on a very big beach in a very dry year. 862 00:55:12,142 --> 00:55:14,337 Hey, hey, hey, hey, hey. 863 00:55:14,411 --> 00:55:16,606 Wait a minute. It's the ocean. 864 00:55:16,680 --> 00:55:18,773 I don't see anything. 865 00:55:18,848 --> 00:55:21,282 What, are you blind? Th-The waves! 866 00:55:21,351 --> 00:55:23,285 It's the ocean.! 867 00:55:23,353 --> 00:55:25,617 It's a mirage! 868 00:55:25,689 --> 00:55:28,453 It is a mirage! And there's Caesars. 869 00:55:28,525 --> 00:55:33,394 Right across the street is the Barbary Coast where you can get a $3.99 buffet. 870 00:55:33,463 --> 00:55:37,229 It's the ocean! Come on! 871 00:55:37,300 --> 00:55:40,030 Come on.! Let's go.! 872 00:55:40,136 --> 00:55:44,266 Come on! First one in! 873 00:55:44,374 --> 00:55:46,535 Come on.! 874 00:55:58,254 --> 00:56:02,588 Here's a canteen. Go get your boy 'cause he's buggin'. 875 00:56:15,705 --> 00:56:18,196 Are you okay, man? Are you okay? Here. 876 00:56:18,308 --> 00:56:20,868 Take a sip. 877 00:56:20,977 --> 00:56:22,945 Listen. 878 00:56:23,012 --> 00:56:25,276 Look,Jack, we got two choices: 879 00:56:25,348 --> 00:56:28,943 One, we could put your clothes back on, get ourselves out of this mess. 880 00:56:29,018 --> 00:56:33,250 Go back to Glendale. Start up our own store. Become rich and famous! 881 00:56:33,323 --> 00:56:37,020 Or two, you can lie here butt-naked and crust away... 882 00:56:37,093 --> 00:56:39,459 leaving your skull to be found by a young Arabic prince... 883 00:56:39,529 --> 00:56:41,724 that's gonna use it for an ashtray. 884 00:56:45,168 --> 00:56:47,693 You don't want that in your head. 885 00:56:47,804 --> 00:56:49,931 You make the call. Come on, let's get outta here. 886 00:56:51,441 --> 00:56:53,534 What do you say? Come on. 887 00:56:53,643 --> 00:56:56,976 Here. Here. 888 00:56:59,449 --> 00:57:01,883 Come on. 889 00:57:05,789 --> 00:57:09,657 Hey. Oh,Jack, look at that ass! 890 00:57:09,726 --> 00:57:13,753 Maybe you should stay naked, get some sun on those cheeks. 891 00:57:21,271 --> 00:57:24,536 - What? - Man, now I'm seeing things. 892 00:57:24,641 --> 00:57:27,132 The palm trees right on the horizon. 893 00:57:27,243 --> 00:57:29,643 It's another mirage. 894 00:57:29,712 --> 00:57:32,681 - Oh, my god, I see it too. - It's not a mirage. 895 00:57:32,782 --> 00:57:36,309 Those are the palm trees! It's the oasis! 896 00:57:36,386 --> 00:57:40,618 Oh, man. You saved our lives! 897 00:57:44,794 --> 00:57:47,763 Where's my kiss? Christine? 898 00:57:54,471 --> 00:57:59,306 This stream was due west. It was on the map, right? 899 00:57:59,409 --> 00:58:01,775 Where's the water? 900 00:58:03,079 --> 00:58:05,309 This is... sand! 901 00:58:10,820 --> 00:58:12,515 Nobody move. 902 00:58:13,756 --> 00:58:17,192 There is a big snake right by your feet. 903 00:58:21,531 --> 00:58:23,431 Thanks for not movin', Jack. 904 00:58:25,068 --> 00:58:27,059 Throw me the gun. 905 00:58:27,136 --> 00:58:30,867 If you don't attack it, it'll go away. 906 00:58:30,940 --> 00:58:33,932 I- I don't want it to go away. I want to have it for dinner. 907 00:58:34,043 --> 00:58:36,034 Throw me... the gun. 908 00:58:47,891 --> 00:58:50,052 You want some of this, baby? 909 00:58:50,126 --> 00:58:53,926 There you go. Come on.! 910 00:58:53,997 --> 00:58:57,262 Oh, no. I'm still gonna getcha! 911 00:58:58,535 --> 00:59:01,834 You're gonna die, vermin! I'll kill ya! 912 00:59:05,708 --> 00:59:08,836 Huh? Shudda-budda-da-da-da! 913 00:59:14,551 --> 00:59:18,146 Huh? It's a win-win situation. 914 00:59:20,323 --> 00:59:22,518 Would you look at that! 915 00:59:22,592 --> 00:59:24,651 Water from the bullet hole. 916 00:59:28,464 --> 00:59:30,864 Water.! Yeah.! 917 00:59:30,934 --> 00:59:33,869 Water! Water! 918 00:59:33,937 --> 00:59:37,839 Fresh water! I can't believe it! 919 00:59:37,941 --> 00:59:40,239 Is it snake yet? 920 00:59:40,343 --> 00:59:43,870 - Depends how you like it. - Well done! 921 00:59:43,980 --> 00:59:47,006 He used to be afraid of scorpions, now he's eatin' snake! 922 00:59:47,116 --> 00:59:49,209 That is impressive, Fred. 923 00:59:49,285 --> 00:59:52,982 I thought we were all gonna die. 924 00:59:54,057 --> 00:59:56,651 But you pulled us through. 925 00:59:56,726 --> 00:59:59,058 I don't know how... 926 00:59:59,128 --> 01:00:01,596 but thank you. 927 01:00:11,274 --> 01:00:14,402 That was, uh... 928 01:00:14,510 --> 01:00:16,478 pretty exceptional. 929 01:00:16,579 --> 01:00:19,514 So what are you gonna do if I get us rescued? 930 01:00:21,851 --> 01:00:23,876 Um... 931 01:00:23,953 --> 01:00:26,444 I will... 932 01:00:26,522 --> 01:00:28,683 take off all your clothes... 933 01:00:30,526 --> 01:00:33,256 tie you to the bed... 934 01:00:34,297 --> 01:00:38,859 rub warm oil all over your body... 935 01:00:38,935 --> 01:00:43,599 from the bottom of those feet to the top of that head... 936 01:00:43,673 --> 01:00:47,131 and proceed to have the nastiest... 937 01:00:47,210 --> 01:00:51,112 freakiest sex with you that you have ever imagined. 938 01:00:51,180 --> 01:00:53,705 Wow. 939 01:00:53,816 --> 01:00:57,445 Oh, that's it. Dammit! I saw her first! 940 01:00:57,520 --> 01:01:01,422 And look what happens! The same thing that happened with Gabriella. 941 01:01:01,491 --> 01:01:04,085 I saw her first. And Wanda Tushman. 942 01:01:04,160 --> 01:01:06,253 In the third grade. I saw her first.! 943 01:01:06,329 --> 01:01:09,730 And that girl in Palm Springs that turned out to be the guy. 944 01:01:09,799 --> 01:01:14,862 I saw that thing first too. You know why I'm not just strangling you right now? 945 01:01:14,937 --> 01:01:16,962 'Cause you can't cook a snake? 946 01:01:17,040 --> 01:01:18,974 No. 947 01:01:19,075 --> 01:01:21,976 Because no matter how long we've been friends... 948 01:01:22,045 --> 01:01:26,345 I never thought you'd be the kind of guy that would save our lives... 949 01:01:26,416 --> 01:01:28,509 let alone kill a snake. 950 01:01:28,584 --> 01:01:31,917 - But you did. - Hey, man, thanks. 951 01:01:32,188 --> 01:01:35,919 I think it's the U.N. flag. 952 01:01:35,992 --> 01:01:38,483 We're saved! 953 01:01:38,561 --> 01:01:42,122 - Guys, Christine and I are gonna need some time alone. - Sure, man! 954 01:01:46,269 --> 01:01:49,670 ...President in the situation room of the White House. 955 01:01:49,739 --> 01:01:54,039 The President is scheduled to address the nation tomorrow at 6:;00 P.M. 956 01:01:54,143 --> 01:01:56,236 Welcome. 957 01:01:56,345 --> 01:02:00,714 You are the Reservists from Glendale, California. Correct? 958 01:02:00,783 --> 01:02:04,742 According to W.N.R., you are presumed dead in a truck explosion. 959 01:02:04,821 --> 01:02:07,187 Hmm, where are we? 960 01:02:07,256 --> 01:02:12,057 You are on a military base well inside Libya. 961 01:02:12,128 --> 01:02:13,755 That is all you need to know. 962 01:02:13,830 --> 01:02:18,733 Oh, I forgot to mention. The war is starting tomorrow. 963 01:02:18,801 --> 01:02:22,897 - How'd you know that? - American TV. 964 01:02:22,972 --> 01:02:26,464 Your country is expected to start bombing our air bases tomorrow. 965 01:02:26,576 --> 01:02:28,908 When that happens... 966 01:02:28,978 --> 01:02:32,573 we will unleash missiles with chemical warheads against your bases. 967 01:02:32,682 --> 01:02:35,276 Consider yourself lucky to be here. 968 01:02:35,351 --> 01:02:37,751 Sleep well. 969 01:02:37,820 --> 01:02:42,553 You know, this is fine. It's like the time you got us arrested in Tijuana. 970 01:02:42,625 --> 01:02:44,820 Except we're in Libya. 971 01:02:44,894 --> 01:02:49,092 And your dad's not gonna pick us up here, brother. 972 01:02:49,165 --> 01:02:52,532 Yo, aren't you guys also American? 973 01:02:55,605 --> 01:02:57,539 Ah, see. I see. 974 01:02:57,607 --> 01:03:01,543 I was wounded and... I don't feel well. Please sing a song to comfort me. 975 01:03:01,644 --> 01:03:04,772 - Sing a song? - Any song! 976 01:03:04,881 --> 01:03:08,817 Oh, because of the thing- - Oh, okay. 977 01:03:08,918 --> 01:03:12,479 @ Rescue me @ Sing. 978 01:03:12,555 --> 01:03:17,356 @ I want your tender charms 'Cause I'm so lonely @ 979 01:03:17,426 --> 01:03:19,189 @And I'm blue @ 980 01:03:19,262 --> 01:03:22,595 - My team was on strategic recon. - Oh? 981 01:03:22,665 --> 01:03:25,327 You know, that's when you go behind enemy lines... 982 01:03:25,401 --> 01:03:27,961 and try to locate their assets like tanks, bunkers. 983 01:03:28,037 --> 01:03:30,938 We were on our way to a resupply drop and we were ambushed. 984 01:03:31,007 --> 01:03:33,168 - The other guys were killed. - Killed? 985 01:03:33,276 --> 01:03:35,506 @I need you by my side @ 986 01:03:35,611 --> 01:03:37,738 @ Can't you see that I'm lonely @ 987 01:03:37,847 --> 01:03:40,338 I took a bullet in the leg, and they brought me here. 988 01:03:40,449 --> 01:03:43,145 @ Uh-huh, I don't know any words to this song @ 989 01:03:43,219 --> 01:03:45,813 - @ Kiss me, baby @ - @ Kiss me, baby @ 990 01:03:45,888 --> 01:03:48,584 @Kiss me, baby,yeah Hold me, baby @ 991 01:03:48,658 --> 01:03:50,558 @Love me, baby @ 992 01:03:50,626 --> 01:03:54,255 Use this to dig around the base of the bars on the window. 993 01:03:54,330 --> 01:03:58,767 - I got one of them loose already. - Escape? What are you, crazy? 994 01:03:58,835 --> 01:04:01,565 - @ Ahh, oh-ho @ - @ Uh-huh @ 995 01:04:01,637 --> 01:04:04,765 Look. It's the duty of every P.O.W. to try to escape. 996 01:04:04,841 --> 01:04:08,072 We're in the middle of a desert. What good is it gonna do for us to escape? 997 01:04:08,177 --> 01:04:10,475 To complete the recon mission, soldier. 998 01:04:10,546 --> 01:04:13,879 The special operations cargo plane was instructed to make a supply drop... 999 01:04:13,950 --> 01:04:17,215 at a rendezvous point about 15 K north of here. 1000 01:04:17,286 --> 01:04:19,846 If we can get off this base, I can get us to the rendezvous point. 1001 01:04:19,922 --> 01:04:22,413 You're insane. The Libyans are gonna launch chemical weapons. 1002 01:04:22,491 --> 01:04:27,360 - We're much safer here. - No. I'm a soldier, and I've got a job to do. 1003 01:04:27,430 --> 01:04:31,867 And so are you. Now get to work... Private. 1004 01:04:31,934 --> 01:04:33,925 @ Lonely @ 1005 01:04:34,003 --> 01:04:37,234 @ Yeah, rescue me Pretty baby @@ 1006 01:04:48,384 --> 01:04:50,682 - Bones. - Ah-ah, ah-ha. 1007 01:04:52,521 --> 01:04:54,352 My heart. 1008 01:04:54,423 --> 01:04:58,120 You know what? You didn't scare me. I just felt like screaming. 1009 01:04:58,194 --> 01:05:02,096 Don't worry about it. Most men think I'm scary. 1010 01:05:03,900 --> 01:05:07,461 - You can't sleep, huh? - I'm too excited. 1011 01:05:07,536 --> 01:05:11,495 Excited? They might torture us tomorrow. They might even kill us. 1012 01:05:11,574 --> 01:05:14,566 I know. It's just like the night before Christmas. 1013 01:05:14,677 --> 01:05:17,145 Yeah, well at my house we got presents. 1014 01:05:17,246 --> 01:05:21,012 I'm talking about the anticipation. 1015 01:05:21,083 --> 01:05:24,883 We might die! We, we, we might escape. 1016 01:05:24,954 --> 01:05:28,617 We don't know what's gonna happen. That's the coolest thing in the world. 1017 01:05:28,691 --> 01:05:31,751 Most girls are into horses and stuff. 1018 01:05:31,827 --> 01:05:33,761 You're weird. 1019 01:05:34,797 --> 01:05:37,425 Most men say that too. 1020 01:05:38,167 --> 01:05:41,136 I like it. 1021 01:05:41,203 --> 01:05:43,728 You do? 1022 01:05:43,806 --> 01:05:46,866 Yeah. Horses are boring. 1023 01:05:53,215 --> 01:05:55,513 So... 1024 01:05:55,584 --> 01:05:59,111 if I do get us out of here, and I will... 1025 01:05:59,188 --> 01:06:03,648 is it true what you said about tying me up and all the wild sex stuff? 1026 01:06:03,726 --> 01:06:06,524 Only if you kiss me again. 1027 01:06:08,397 --> 01:06:10,365 Okay. 1028 01:06:12,268 --> 01:06:14,930 Okay, wait. Wait a minute. 1029 01:06:15,004 --> 01:06:17,438 I think I got it. Wait, look at it. 1030 01:06:17,506 --> 01:06:19,167 - You got it. - Look at it. 1031 01:06:19,275 --> 01:06:23,405 Oh! Oh! 1032 01:06:23,512 --> 01:06:26,538 Stern? 1033 01:06:26,649 --> 01:06:30,176 Stern, you gotta wake up. I can't turn the alarm off. 1034 01:06:30,252 --> 01:06:32,277 It's not an alarm. It's an air-raid siren. 1035 01:06:32,355 --> 01:06:35,347 Oh, thank God! 1036 01:06:35,424 --> 01:06:38,257 I thought I was having another panic attack. 1037 01:06:57,680 --> 01:07:00,114 It's okay, it's okay. 1038 01:07:17,900 --> 01:07:19,993 Yes. 1039 01:07:22,405 --> 01:07:25,966 Almost. Try it again. 1040 01:07:26,075 --> 01:07:28,066 Okay. Cross yo- 1041 01:07:32,681 --> 01:07:35,548 That was good. Just a little more to the left and you got 'em. 1042 01:07:35,618 --> 01:07:38,109 You guys just keep trying. 1043 01:07:38,187 --> 01:07:41,418 Do you guys realize what we are doing right now? 1044 01:07:41,490 --> 01:07:44,687 This is a scene from Pirates of the Caribbean. 1045 01:07:44,760 --> 01:07:48,628 All we need is that mangy dog, right? 1046 01:07:48,697 --> 01:07:51,097 Quiet. Just try it again. 1047 01:08:10,586 --> 01:08:12,520 Hey. 1048 01:08:20,729 --> 01:08:23,459 How much do you love me? 1049 01:08:32,708 --> 01:08:35,905 I'm sorry, I don't get it. What is it with us and trucks? 1050 01:08:36,011 --> 01:08:38,138 We get 'em, we break 'em, we smash 'em, we crash 'em. 1051 01:08:38,247 --> 01:08:41,444 - We run out of gas. I don't get it! - Yes, I understand that. 1052 01:08:41,517 --> 01:08:45,180 But we're not getting tortured by Babaga-douche right now, okay? 1053 01:08:45,254 --> 01:08:48,655 No, instead we're lost in the desert... again. 1054 01:08:48,724 --> 01:08:51,090 Without food and water... again. 1055 01:08:51,160 --> 01:08:55,460 Stuck with this Special Forces guy. He can't even walk 'cause he got his leg shot off. 1056 01:08:55,531 --> 01:08:58,989 - Fred, we're free! - Yeah, and we're gonna die free! 1057 01:08:59,068 --> 01:09:01,536 Or maybe not. 1058 01:09:07,409 --> 01:09:10,537 Fifty-five American dollars. 1059 01:09:10,646 --> 01:09:14,207 Then on top of it, see this truck? 1060 01:09:14,283 --> 01:09:18,117 Serious, bona fide Libyan Army fighting machine. 1061 01:09:18,187 --> 01:09:21,179 And it's all part of this amazing offer, my friend. 1062 01:09:21,257 --> 01:09:23,987 I mean, if you're lucky, it might even have a Kuwait track. 1063 01:09:24,059 --> 01:09:28,189 You can play stuff on it. 1064 01:09:28,264 --> 01:09:31,631 Huh? And you ask me, how could it be? Why such a deal? 1065 01:09:31,700 --> 01:09:36,501 Because we're Crazy Boys! We're givin' it away! 1066 01:09:41,844 --> 01:09:43,778 Hmm? 1067 01:09:43,846 --> 01:09:46,212 You like this watch? 1068 01:09:46,282 --> 01:09:48,876 - Is it interesting? - No, no, no, no, no. 1069 01:09:48,951 --> 01:09:51,010 - Not the watch. - He likes it. 1070 01:09:51,086 --> 01:09:53,816 Come on. It's got the faces of the moon and a compass. 1071 01:09:55,124 --> 01:09:57,820 - What? This has a compass? - Yeah. 1072 01:09:57,893 --> 01:10:01,192 Really? We've been stuck in the desert for three days... 1073 01:10:01,263 --> 01:10:03,823 - and you're telling me this watch has a compass. - Sorry. 1074 01:10:03,899 --> 01:10:08,393 Oh,Jack, you're gonna get some noogies later. I'm gonna pound you like this. 1075 01:10:08,470 --> 01:10:10,370 I forgot. 1076 01:10:10,439 --> 01:10:15,103 Well, you're gonna forget about your little watch here, because it's gone! 1077 01:10:15,211 --> 01:10:17,509 Uh-huh. Here you go, my friend. 1078 01:10:17,580 --> 01:10:19,639 Hey,you guys. In my life... 1079 01:10:19,748 --> 01:10:23,878 I've seen a lot of camels' toes... 1080 01:10:23,953 --> 01:10:26,387 but I've never seen one on a camel. 1081 01:10:26,455 --> 01:10:31,552 - I think he's got a crush on you, Bones. - Really? How can you tell? 1082 01:10:31,627 --> 01:10:35,393 - 'Cause he's been nibbling on your ears. - Yeah? 1083 01:10:35,464 --> 01:10:37,523 And licking on your neck. 1084 01:10:37,600 --> 01:10:39,898 It's okay. 1085 01:10:39,969 --> 01:10:42,403 You're just a camel. 1086 01:10:44,039 --> 01:10:47,031 Our supply drop's on the other side of that Libyan base. 1087 01:10:47,109 --> 01:10:49,043 What Libyan base? 1088 01:10:49,111 --> 01:10:51,045 Are you blind? 1089 01:10:51,113 --> 01:10:54,947 - It's a Libyan base covered with a camo tent. - What are you talking about? 1090 01:10:55,017 --> 01:10:58,817 - I guess we're gonna have to go around it. - Around what? 1091 01:10:58,887 --> 01:11:02,948 - See thatjeep right there? - I see thejeep, but I don't- 1092 01:11:03,025 --> 01:11:08,861 Oh! You mean that Libyan base, the one under the camo tent! 1093 01:11:08,931 --> 01:11:13,095 I thought you guys were talking about some other Libyan base. 1094 01:11:13,168 --> 01:11:15,398 Will there be medical supplies? 1095 01:11:15,471 --> 01:11:18,702 Medical supplies, uniforms, food, water, radio. Everything you need. 1096 01:11:18,774 --> 01:11:21,504 But where is it? It's supposed to be right here. 1097 01:11:23,779 --> 01:11:26,441 Hey, you guys! Come on! 1098 01:11:26,515 --> 01:11:29,609 Hey, come on, you guys! 1099 01:11:29,685 --> 01:11:32,449 What is it? Oh! 1100 01:11:32,521 --> 01:11:34,716 Whoo-hoo! 1101 01:11:34,790 --> 01:11:36,849 Whoo! 1102 01:11:51,206 --> 01:11:53,197 Hot Wheels! 1103 01:12:06,288 --> 01:12:10,816 Stern, these things are intense! No wonder people join the Army. 1104 01:12:10,893 --> 01:12:13,691 @ Be all that you can be @ 1105 01:12:13,762 --> 01:12:15,730 @ In the Army @ 1106 01:12:15,798 --> 01:12:17,561 What happened to him? 1107 01:12:17,633 --> 01:12:21,967 His leg looks pretty bad. I think it's infected 'cause he lost a lot of blood. 1108 01:12:22,037 --> 01:12:24,369 But look at his gums! They're fabulous, man. 1109 01:12:24,440 --> 01:12:27,068 Not a touch of gingivitis. He's been flossing. 1110 01:12:27,176 --> 01:12:30,202 - Yeah, but why is he acting so wasted? - That's the morphine. 1111 01:12:30,312 --> 01:12:32,974 Absolutely! The "morphine," the better. 1112 01:12:34,750 --> 01:12:37,913 Hello.! Somebody answer us, please.! 1113 01:12:37,986 --> 01:12:40,853 You gotta believe us. We're stuck out here in the middle- 1114 01:12:40,923 --> 01:12:43,255 Get ahold of yourself, soldier. 1115 01:12:43,325 --> 01:12:45,520 Thank God it's you! 1116 01:12:45,594 --> 01:12:47,994 - Listen- - Don't say my name. 1117 01:12:48,063 --> 01:12:50,896 What did I say to you when you first arrived in Chad? 1118 01:12:50,966 --> 01:12:54,367 Uh, something about your clock being broken. 1119 01:12:54,436 --> 01:12:56,028 Close enough. 1120 01:12:56,105 --> 01:12:59,074 Okay, calm down, son, we're gonna get you outta there. 1121 01:12:59,174 --> 01:13:03,304 Listen carefully. Your call sign is now Glendale. 1122 01:13:03,412 --> 01:13:06,506 Our call sign is now Burbank. 1123 01:13:06,615 --> 01:13:08,776 Did you recover the fast-attack vehicles, Glendale? 1124 01:13:08,851 --> 01:13:12,446 Oh, you mean those dune buggies! Yeah, those things are intense. 1125 01:13:12,521 --> 01:13:14,716 Good. This equipment was intended... 1126 01:13:14,790 --> 01:13:17,918 for the Special Forces team to carry out a vital mission. 1127 01:13:17,993 --> 01:13:21,087 You are our only assets on the ground... 1128 01:13:21,163 --> 01:13:23,859 with the right equipment in the right place. 1129 01:13:23,932 --> 01:13:27,333 - Say what? - You have to take over, Glendale. 1130 01:13:27,403 --> 01:13:29,530 Listen. Let me explain something. 1131 01:13:29,605 --> 01:13:32,301 First of all, Sergeant, we're water boys. 1132 01:13:32,374 --> 01:13:36,276 - Okay, please- - You're soldiers first, Glendale! 1133 01:13:36,345 --> 01:13:38,472 Now, listen up. 1134 01:13:38,580 --> 01:13:42,311 The Libyans have a mobile scud launching base right in your area. 1135 01:13:42,384 --> 01:13:47,151 These scuds are loaded with chemical weapons and targeted at U.S. bases. 1136 01:13:47,222 --> 01:13:50,350 Our aerial photographs haven't been able to find them. 1137 01:13:50,426 --> 01:13:52,656 You want us to find 'em? What about Stern? 1138 01:13:52,728 --> 01:13:55,162 Stern can find 'em. He'll be up pretty soon. Stern? 1139 01:13:55,230 --> 01:13:58,722 Daddy, why can't I go to ballet class? 1140 01:13:58,801 --> 01:14:00,894 Teacher says I'm a natural. 1141 01:14:00,969 --> 01:14:02,800 These scuds... 1142 01:14:02,871 --> 01:14:06,329 can't be spotted from the air because of heavy camouflage. 1143 01:14:06,408 --> 01:14:10,708 Camouflage? Why didn't you say so in the first place? 1144 01:14:10,779 --> 01:14:13,043 Listen, we saw the thing this morning. 1145 01:14:13,115 --> 01:14:15,549 Stern wrote down the coordinates. Right, Stern? 1146 01:14:15,617 --> 01:14:19,314 We'll tell you where it is. You guys can come here and bomb the hell outta it! 1147 01:14:19,388 --> 01:14:23,154 - Come on. Send the Air Force. - It's not enough to tell us. 1148 01:14:23,225 --> 01:14:25,853 You have to go back there and paint it. 1149 01:14:25,928 --> 01:14:29,921 Paint it? Trust me. It looks perfectly fine the way it is. 1150 01:14:29,998 --> 01:14:32,159 I mean paint it with the laser. 1151 01:14:32,234 --> 01:14:35,601 The laser target designator. It's in your equipment. 1152 01:14:35,671 --> 01:14:38,435 All you have to do is return to that base... 1153 01:14:38,507 --> 01:14:41,840 point the laser at it, and call me back on the radio. 1154 01:14:41,944 --> 01:14:44,208 The Air Force will do the rest. 1155 01:14:44,279 --> 01:14:47,248 You can be a mile away in perfect safety. 1156 01:14:47,316 --> 01:14:49,876 All right. Wait a minute. 1157 01:14:49,952 --> 01:14:52,546 - Chris? Get over here. - What? 1158 01:14:52,621 --> 01:14:55,818 They can't make us do anything. We don't know how to use this stuff. 1159 01:14:55,891 --> 01:14:59,418 Fred,you use lasers in dentistry, right? 1160 01:14:59,495 --> 01:15:02,692 I know what's goin' on! You're gonna try to make the brother hold the laser, right? 1161 01:15:02,764 --> 01:15:05,062 No. My laser was a little, itty-bitty laser. 1162 01:15:05,133 --> 01:15:07,294 This is a big laser. There's a difference. 1163 01:15:07,369 --> 01:15:10,236 - Glendale? Glendale.! - No. 1164 01:15:10,305 --> 01:15:12,273 Can't they just evacuate the bases? 1165 01:15:12,341 --> 01:15:16,368 Or we can take an hour out of our busy lives, hop in these cool dune buggies... 1166 01:15:16,478 --> 01:15:19,845 pop the base with the laser, and let the Air Force blow the hell out of it! 1167 01:15:19,915 --> 01:15:23,851 - You listen to me, Glendale! - Please hold yourself there one second. 1168 01:15:23,952 --> 01:15:26,443 I'm just trying to have a moment with my friends. Is that okay? 1169 01:15:26,522 --> 01:15:28,820 Have a cup of java. Please chill. 1170 01:15:30,926 --> 01:15:33,952 Fred, when you first got here... 1171 01:15:34,029 --> 01:15:36,657 - you were completely freaked, right? - Yeah. 1172 01:15:36,732 --> 01:15:39,701 Now look at you. Huh? You're a regular G.I.Joe. 1173 01:15:39,768 --> 01:15:42,202 A fightin' man from head to toe! 1174 01:15:42,271 --> 01:15:45,331 And, Chris, you wanted infantry. 1175 01:15:45,407 --> 01:15:48,843 Well, now's your chance. Let's see what you've got. 1176 01:15:50,712 --> 01:15:55,046 And,Jack, my friend, you were a complete screwup. 1177 01:15:55,117 --> 01:15:57,915 But now look at you. You're still a screwup. 1178 01:15:57,986 --> 01:16:00,420 But if you did this and you survived... 1179 01:16:00,489 --> 01:16:02,980 you'd have stuff to tell your little screw-up grandkids. 1180 01:16:03,058 --> 01:16:04,992 Basically, you guys, up to a few months ago... 1181 01:16:05,060 --> 01:16:08,291 we were all a bunch of minimum wage losers from Glendale. 1182 01:16:08,363 --> 01:16:10,923 But this whole event has changed our lives! 1183 01:16:10,999 --> 01:16:14,457 You know who we owe it to? @ The Army @@ 1184 01:16:14,536 --> 01:16:17,505 This is something we gotta do! Come on! Get on with it! 1185 01:16:17,573 --> 01:16:21,600 - Chris, I know you're with me. - Yeah, boy. 1186 01:16:21,710 --> 01:16:25,077 Fred, listen, if you can't handle it, I understand, man. 1187 01:16:25,147 --> 01:16:26,671 I can handle it. 1188 01:16:26,782 --> 01:16:29,273 Jack, what do you say, man? 1189 01:16:29,384 --> 01:16:32,876 Oh, I say, I say you're crazy. 1190 01:16:32,955 --> 01:16:35,253 I think you're all nuts.! 1191 01:16:35,324 --> 01:16:37,690 But you're the private first class. I'm the private. 1192 01:16:37,759 --> 01:16:41,251 And I'm gonna follow you, my friend, wherever. 1193 01:16:41,330 --> 01:16:44,731 All right, you guys, let's do this thing. Kick it, man! 1194 01:16:44,800 --> 01:16:47,496 Stern, you ready? 1195 01:16:47,569 --> 01:16:50,868 - Let's go, Bones.! - I know, I know. 1196 01:16:50,939 --> 01:16:55,273 There's just a little bit of business I have to take care of. 1197 01:16:57,412 --> 01:16:59,972 You're gonna have to go now. 1198 01:17:00,015 --> 01:17:05,476 You're gonna have to go be all the camel that you can be. 1199 01:17:08,090 --> 01:17:09,955 Bye. 1200 01:17:13,228 --> 01:17:16,959 All right, troops! 1201 01:17:17,032 --> 01:17:19,830 Let's go bust some scuds! 1202 01:17:25,641 --> 01:17:28,269 @Hit the street runnin'@ 1203 01:17:28,377 --> 01:17:30,368 @ Got a plan on your mind @ 1204 01:17:31,913 --> 01:17:34,848 @Lookin'for a shelter @ 1205 01:17:34,916 --> 01:17:38,249 @Doin'double overtime @ 1206 01:17:38,320 --> 01:17:41,016 @Feel a little crazy @ 1207 01:17:41,089 --> 01:17:43,956 @But I won't be denied @ 1208 01:17:44,026 --> 01:17:48,793 @ Gotta find the time to take her inside outside @ 1209 01:17:50,966 --> 01:17:56,268 @ Tumblin' in a world of swirl @ 1210 01:17:56,338 --> 01:18:01,799 @Rumblin' in a world of swirl @ 1211 01:18:01,910 --> 01:18:05,471 @In a world of swirl @@ 1212 01:18:10,752 --> 01:18:14,210 All right. Glendale to Burbank. Come in. 1213 01:18:14,289 --> 01:18:17,486 - I wish we had cooler code names. - What was that, Glendale? 1214 01:18:17,559 --> 01:18:20,687 Nothing. I was just saying that these code names suck. 1215 01:18:20,762 --> 01:18:22,787 Can I call you General Sweet Pants? 1216 01:18:22,864 --> 01:18:26,129 You better remember who you're talking to, Glendale. Are you in position? 1217 01:18:26,201 --> 01:18:29,329 Guy's got no sense of humor. Yeah, we can see the target. 1218 01:18:29,404 --> 01:18:32,032 Have you painted it with the laser? 1219 01:18:34,242 --> 01:18:36,210 Just did. 1220 01:18:36,278 --> 01:18:39,941 Good goin', Glendale. The air strike is inbound. 1221 01:18:40,015 --> 01:18:42,779 You should acquire the target in seven minutes. 1222 01:18:42,851 --> 01:18:48,289 It is vital that you do not take the laser off the target until the target is destroyed. 1223 01:18:48,356 --> 01:18:50,187 Can you hold it there for seven minutes? 1224 01:18:50,258 --> 01:18:54,126 I got it propped up here on the rock! I can hold it all day. I'm good to go! 1225 01:18:54,196 --> 01:18:56,460 No problem, Burbank. 1226 01:18:56,531 --> 01:18:58,829 Good! Lay low. 1227 01:18:58,900 --> 01:19:01,095 And report any change in situation. 1228 01:19:01,169 --> 01:19:04,605 We'll be standing by. Out. 1229 01:19:19,688 --> 01:19:23,419 Come on! 1230 01:19:27,329 --> 01:19:30,526 Tell me again about the store. 1231 01:19:30,599 --> 01:19:34,160 Ah, the store. It's gonna be great! 1232 01:19:34,236 --> 01:19:37,797 We're gonna have our own room where people can get their feet massaged- 1233 01:19:58,093 --> 01:19:59,685 Burbank.! 1234 01:19:59,761 --> 01:20:01,888 Burbank, we're under attack. 1235 01:20:01,963 --> 01:20:05,421 Hold your position, Glendale. And keep that laser on the target. 1236 01:20:05,500 --> 01:20:09,027 On the target? We are the target.! 1237 01:20:10,372 --> 01:20:12,067 Tell 'em to hurry up! 1238 01:20:12,140 --> 01:20:15,940 You better hurry. We've got 60 pissed-off Libyans headin' towards us. 1239 01:20:16,044 --> 01:20:17,671 Stay with it! 1240 01:20:21,583 --> 01:20:25,542 - Let's get these guys,Jack. Okay. - Come on. 1241 01:20:25,620 --> 01:20:27,713 - We know how to do it. - All right. 1242 01:20:27,789 --> 01:20:31,418 This is for the Glendale water boys! 1243 01:20:40,235 --> 01:20:42,499 - Not bad, huh? - Whoo! 1244 01:21:03,959 --> 01:21:05,756 Reload. 1245 01:21:14,069 --> 01:21:15,764 Turn it! 1246 01:21:40,462 --> 01:21:43,954 Shit! 1247 01:21:44,032 --> 01:21:47,024 - They missed. - At least they didn't blow up my head. 1248 01:21:48,803 --> 01:21:52,261 - Great going, soldiers. We knew you could do it. - Oh, Burbank? 1249 01:21:52,340 --> 01:21:56,003 I'm gonna find you the biggest bottle of champagne in Chad! 1250 01:21:56,111 --> 01:21:58,978 Don't pop the cork yet. The bombs missed. 1251 01:21:59,047 --> 01:22:02,983 The base wasn't hit. You better send another air strike and fast.! 1252 01:22:03,084 --> 01:22:04,813 Wait one. 1253 01:22:11,493 --> 01:22:13,461 Glendale? 1254 01:22:13,528 --> 01:22:17,396 The back-up strike of F-111 s is being diverted to your target. 1255 01:22:17,465 --> 01:22:21,162 - E. T.A. three minutes. - Three minutes? What, are you crazy? 1256 01:22:21,236 --> 01:22:24,728 We don't have three minutes. In three minutes we're gonna be shish kebabs! 1257 01:22:24,806 --> 01:22:27,104 We're under serious attack! 1258 01:22:27,208 --> 01:22:29,608 You'll have to hold them. 1259 01:22:41,523 --> 01:22:44,822 - Oh, shit! - Oh, my god. 1260 01:22:44,893 --> 01:22:48,420 You better get the planes here sooner. The scuds are ready to fire. 1261 01:22:48,496 --> 01:22:51,932 Two minutes and 30 seconds. 1262 01:22:53,568 --> 01:22:56,969 Hey. Hey! Where's he goin'? 1263 01:23:03,378 --> 01:23:06,814 Hey! Hey! 1264 01:23:10,118 --> 01:23:13,884 All right, my man! 1265 01:23:13,955 --> 01:23:17,186 You stay right here. I gotta go. 1266 01:23:27,602 --> 01:23:30,196 Hey, guys move over! 1267 01:23:32,574 --> 01:23:35,099 "Cock firing mechanism. " 1268 01:23:35,210 --> 01:23:39,146 - Report the situation. - Shut up. 1269 01:23:51,526 --> 01:23:54,962 "Aim, set range if known or estimate"? 1270 01:23:55,030 --> 01:23:57,430 - Who came up with these directions? - I don't know. 1271 01:23:57,499 --> 01:24:01,629 Tell me to shut up one more time and I'm gonna rip your spine out and use it for a putting iron! 1272 01:24:01,703 --> 01:24:05,833 Shut up. I'm not good with directions. 1273 01:24:05,940 --> 01:24:09,171 "Push safety and hold down. " 1274 01:24:09,277 --> 01:24:11,302 Okay, everybody back! 1275 01:24:11,413 --> 01:24:13,881 "Fire by pushing trigger. " 1276 01:24:18,853 --> 01:24:21,515 Suck on this a- one time! 1277 01:24:26,428 --> 01:24:29,625 Oh. Sorry. 1278 01:24:34,302 --> 01:24:37,601 Last chance, my friend. 1279 01:25:02,130 --> 01:25:04,257 - Yeah! - Yeah! 1280 01:25:04,332 --> 01:25:05,526 Whoo! 1281 01:25:10,538 --> 01:25:13,530 Oh, man! 1282 01:25:15,310 --> 01:25:17,471 At my signal, everybody scream like crazy. 1283 01:25:17,579 --> 01:25:21,276 Make 'em think we've got 50 guys up here, okay? 1284 01:25:21,349 --> 01:25:23,442 One and go! 1285 01:25:37,866 --> 01:25:40,027 We scared 'em! 1286 01:25:47,709 --> 01:25:51,475 Yeah, don't mess with the Glendale Reservists! 1287 01:25:51,546 --> 01:25:54,208 Behind you.! 1288 01:25:54,282 --> 01:25:57,046 Two weeks a year, one weekend a month. 1289 01:25:57,118 --> 01:26:01,054 We're the few! We're the proud! 1290 01:26:01,122 --> 01:26:05,024 We're the water boys! 1291 01:26:05,093 --> 01:26:07,618 - Bones, duck.! - Get down.! 1292 01:26:58,012 --> 01:27:01,311 - Yeah, hey. All right, Stern. - Thanks. 1293 01:27:01,382 --> 01:27:03,680 Not bad for a bunch of water boys, huh? 1294 01:27:03,751 --> 01:27:07,812 No! Soldiers! I'm proud of you guys. 1295 01:27:07,889 --> 01:27:11,222 Glendale.! 1296 01:27:16,664 --> 01:27:20,065 You oughta be... damn pleased with yourselves! 1297 01:27:20,134 --> 01:27:22,932 Congratulations. You did an outstanding job. 1298 01:27:23,004 --> 01:27:26,599 It wasn't a job, First Sergeant. It was an adventure. 1299 01:27:46,594 --> 01:27:49,188 Hey! Hey! 1300 01:27:58,606 --> 01:28:02,042 - You're gonna have to go get a blood test, Bones. - What? 1301 01:28:02,143 --> 01:28:05,112 @Bang, and here we go @ 1302 01:28:05,179 --> 01:28:07,909 @ Watch the road Don't drive so slow @ 1303 01:28:07,982 --> 01:28:10,746 @It takes so long And it's so hard @ 1304 01:28:10,818 --> 01:28:14,515 @ There's a billion bones in my backyard @ 1305 01:28:14,589 --> 01:28:19,492 @I get excited I get so impatient @ 1306 01:28:19,560 --> 01:28:22,188 @It takes too long to get back home @ 1307 01:28:22,263 --> 01:28:27,428 @But you and I, do or die And we've onlyjust begun @ 1308 01:28:27,502 --> 01:28:31,996 @And I feel like havin'fun @ 1309 01:28:32,073 --> 01:28:34,837 Have a good day. If you need anything come see us. 1310 01:28:34,942 --> 01:28:37,911 - Look at that hair! - Oh, hey! 1311 01:28:37,979 --> 01:28:41,437 - How you doin'? - Real well. Jack and Bones, huh? 1312 01:28:41,549 --> 01:28:44,109 You fellas gonna be all you can be? 1313 01:28:44,185 --> 01:28:47,154 It's a win-win situation? 1314 01:28:55,463 --> 01:28:57,829 - Ah, this is crazy, man! - No, it's brilliant! 1315 01:28:57,899 --> 01:29:01,335 It's just two weeks a year, man. One weekend a month. 1316 01:29:01,402 --> 01:29:03,768 - That can't be right. - I swear! 1317 01:29:03,838 --> 01:29:06,136 Trust me. 1318 01:29:13,247 --> 01:29:15,613 @It costs too much @ 1319 01:29:15,683 --> 01:29:18,880 @And I talk too much @ 1320 01:29:18,953 --> 01:29:21,547 @It takes so long @ 1321 01:29:21,622 --> 01:29:24,989 @And it goes so fast @ 1322 01:29:25,059 --> 01:29:29,689 @I can't think too straight @ 1323 01:29:31,999 --> 01:29:34,866 @ Oh, oh, oh @ 1324 01:29:34,936 --> 01:29:37,700 @And we've only just begun @ 1325 01:29:37,772 --> 01:29:40,536 @And I feel like havin'fun @ 1326 01:29:40,641 --> 01:29:43,371 @And I swear I'll be all right @ 1327 01:29:43,478 --> 01:29:46,311 @ Until the next one @ 1328 01:29:46,381 --> 01:29:49,316 @And we've only just begun @ 1329 01:29:49,384 --> 01:29:52,285 @And I feel like havin'fun @ 1330 01:29:52,353 --> 01:29:55,015 @But I swear I'll be all right @ 1331 01:29:55,089 --> 01:29:58,058 @ Until the next one @ 1332 01:29:58,126 --> 01:30:01,027 @And I start offi feeling swell @ 1333 01:30:01,095 --> 01:30:03,996 @Pretty soon I'll turn to well @ 1334 01:30:04,065 --> 01:30:06,727 @But I swear I'll be all right @ 1335 01:30:06,801 --> 01:30:09,827 @ Until the next one @ 1336 01:30:09,904 --> 01:30:12,634 @And I start offi doing fine @ 1337 01:30:12,707 --> 01:30:15,505 @Pretty soon I'll keep in time @ 1338 01:30:15,610 --> 01:30:18,272 @But I swear I'll be all right @ 1339 01:30:18,379 --> 01:30:21,348 @ Until the next time @ 1340 01:30:21,416 --> 01:30:24,249 @And I start offi doing fine @ 1341 01:30:24,318 --> 01:30:27,253 @Pretty soon I'll keep in time @ 1342 01:30:27,321 --> 01:30:29,846 @But I swear I'll be all right @ 1343 01:30:29,924 --> 01:30:38,624 @ Until the next time @ 1344 01:30:38,699 --> 01:30:43,261 @ Until the next time Until the next time @@ 1345 01:30:43,337 --> 01:30:47,797 - What shall we do? - Water purification sounds good to me, man. 1346 01:30:48,305 --> 01:30:54,175 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3q8nf Help other users to choose the best subtitles 105413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.