Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:48,687 --> 00:00:51,201
Take it on down to the house! Come on!
3
00:02:44,807 --> 00:02:46,365
Hey, somebody's coming.
4
00:02:47,687 --> 00:02:48,836
Company?
5
00:02:50,167 --> 00:02:51,885
At a time like this?
6
00:03:18,007 --> 00:03:19,486
It's Uncle Red!
7
00:03:19,767 --> 00:03:21,678
Bubba!
8
00:03:22,567 --> 00:03:23,920
Is he dead?
9
00:03:28,727 --> 00:03:32,117
- Dead drunk.
- Bubba! What in the world!
10
00:03:33,087 --> 00:03:35,362
Let's get him on up into the house.
11
00:03:41,647 --> 00:03:44,445
Whit, you bring in his grip.
12
00:04:45,047 --> 00:04:48,437
- Where's his grip?
- He don't have one. Just this guitar.
13
00:04:48,687 --> 00:04:50,757
These are all the clothes he's got?
14
00:04:51,287 --> 00:04:53,357
Where's he headed for
without any clothes?
15
00:04:53,447 --> 00:04:55,278
Without even a toothbrush!
16
00:04:55,367 --> 00:04:56,356
Nashville.
17
00:04:57,527 --> 00:05:00,997
A letter fell out of his coat
while I was getting his clothes off.
18
00:05:01,087 --> 00:05:03,760
I couldn't help but read
the first couple of lines.
19
00:05:04,327 --> 00:05:08,764
It was from somebody asking him to come
and try out for the Grand Ole Opry.
20
00:05:09,247 --> 00:05:10,282
The Grand Ole Opry?
21
00:05:10,367 --> 00:05:12,642
But why didn't you say so sooner?
22
00:05:14,447 --> 00:05:17,007
The letter, I really shouldn't have read it.
23
00:05:17,087 --> 00:05:21,160
You shouldn't have, but as long as you did,
you might have let us read it, too.
24
00:05:22,847 --> 00:05:26,317
My God almighty! The Grand Ole Opry!
25
00:05:26,567 --> 00:05:30,845
If Mama was only alive today to see
what's become of her son now.
26
00:05:33,087 --> 00:05:35,806
On second thought,
maybe it's just as well.
27
00:05:43,487 --> 00:05:44,636
Ruined.
28
00:05:46,927 --> 00:05:48,246
All ruined.
29
00:05:48,647 --> 00:05:51,684
Well, you've been wanting
to go out to California.
30
00:05:53,127 --> 00:05:56,358
But we should have gone before now,
like I wanted to.
31
00:05:57,007 --> 00:05:58,998
Now we don't have anything.
32
00:05:59,487 --> 00:06:02,160
Every penny we had
was tied up in this crop.
33
00:06:05,327 --> 00:06:06,362
Whit!
34
00:06:07,007 --> 00:06:07,962
Howard!
35
00:06:08,607 --> 00:06:10,199
Marjorie, come on!
36
00:06:10,607 --> 00:06:12,598
We got lots of work to do.
37
00:06:13,927 --> 00:06:15,599
Can I clean the car?
38
00:06:15,967 --> 00:06:17,116
All right.
39
00:06:44,087 --> 00:06:46,282
Hey! How the hell are you, Hoss?
40
00:06:46,367 --> 00:06:49,643
Boy, put 'er there.
You're shooting up like a weed!
41
00:06:51,407 --> 00:06:54,399
Thanks a lot for fixing that car.
Any serious damage?
42
00:06:54,967 --> 00:06:57,037
The oil pan's leaking a little.
43
00:06:57,367 --> 00:06:59,597
Is it serious? Can I make it to Nashville?
44
00:06:59,687 --> 00:07:01,723
So long you don't let it run out of oil.
45
00:07:01,807 --> 00:07:04,844
It's true, then?
You're gonna sing at the Grand Ole Opry?
46
00:07:05,327 --> 00:07:09,400
I'm afraid it's just an audition.
If that car gets me there in one piece.
47
00:07:09,487 --> 00:07:12,399
It seems to have a mind of its own
some of the time.
48
00:07:15,807 --> 00:07:18,844
I wish your daddy would buy some
ready-made cigarettes.
49
00:07:23,047 --> 00:07:24,605
Get me my guitar.
50
00:07:36,407 --> 00:07:38,125
Dust-cutter.
51
00:07:44,567 --> 00:07:46,205
Real panther piss.
52
00:07:47,767 --> 00:07:49,439
- Here, you want some?
- No.
53
00:07:51,087 --> 00:07:53,681
- The alcohol will kill the germs.
- It ain't that.
54
00:07:53,767 --> 00:07:57,203
It's Mama. If she knew I took
a drink of whiskey, she'd have a hissy.
55
00:07:57,287 --> 00:07:59,926
Well, what she don't know won't hurt her.
56
00:08:01,287 --> 00:08:04,324
If you feel like getting up,
come have some eggs and biscuits...
57
00:08:04,407 --> 00:08:06,238
and we'll get this bed made up.
58
00:08:06,327 --> 00:08:08,841
You, come on, now. Let him get dressed.
59
00:08:10,567 --> 00:08:11,602
Hoss?
60
00:08:12,407 --> 00:08:15,285
Thanks again and mum's the word on this.
61
00:08:16,687 --> 00:08:17,642
Of course.
62
00:08:17,727 --> 00:08:20,366
Here's to us ducks,
because we don't give a quack.
63
00:08:20,447 --> 00:08:22,244
If it don't rain, we'll walk.
64
00:08:38,007 --> 00:08:41,841
Bubba! Don't drive so blamed fast.
We got plenty of time.
65
00:08:46,087 --> 00:08:48,647
Bubba, be careful!
66
00:08:51,327 --> 00:08:55,240
What're you trying to do, kill us all?
Can't you drive no better than that?
67
00:08:55,327 --> 00:08:58,364
I ain't exactly at my best
when I got a fire under my ass.
68
00:08:58,447 --> 00:09:02,326
You've been drinking, that's what it is.
Why don't you let somebody else drive?
69
00:09:02,407 --> 00:09:03,840
I suppose you could drive better?
70
00:09:03,927 --> 00:09:07,602
I'm sure any of us could.
Even Whit could drive better than that.
71
00:09:08,407 --> 00:09:10,523
- That true, Hoss?
- Probably.
72
00:09:12,207 --> 00:09:13,356
You wanna try?
73
00:09:13,447 --> 00:09:15,642
Sure. Papa sometimes lets me
drive the truck.
74
00:09:15,727 --> 00:09:17,604
All right, slide on over.
75
00:09:19,927 --> 00:09:22,077
Bubba, why don't you let Virgil drive?
76
00:09:22,167 --> 00:09:25,239
Hoss claims he can drive as good as me...
77
00:09:25,327 --> 00:09:27,204
by God, I believe he can.
78
00:09:27,327 --> 00:09:29,522
Come on, just slide on in there.
79
00:09:30,127 --> 00:09:32,197
Now, we just ease right on out.
80
00:09:36,687 --> 00:09:39,997
That's the way. Let the clutch out easy.
81
00:09:40,567 --> 00:09:42,637
- Easy on the clutch.
- I know.
82
00:09:44,087 --> 00:09:45,645
What do you say, folks?
83
00:09:45,967 --> 00:09:48,322
Ain't Hoss doing a hell of a job driving?
84
00:09:55,407 --> 00:09:58,080
I put every penny we had into that crop.
85
00:10:00,047 --> 00:10:01,560
Borrowed all I could.
86
00:10:02,487 --> 00:10:04,955
Can't think of anyplace to steal it...
87
00:10:05,327 --> 00:10:08,046
and I'm not gonna beg. Ain't in me to beg.
88
00:10:08,127 --> 00:10:10,118
There's a fellow over in Meeker...
89
00:10:10,287 --> 00:10:13,199
who says he bought machinery and stock.
90
00:10:15,127 --> 00:10:18,722
He'll give you a few cents on the dollar
for everything you got.
91
00:10:19,167 --> 00:10:20,520
Maybe get $100.
92
00:10:20,607 --> 00:10:22,757
That ain't gonna get us out to California...
93
00:10:22,847 --> 00:10:25,156
keep us in grub till we find a job.
94
00:10:25,367 --> 00:10:27,597
Well, I could match you for the rest.
95
00:10:27,727 --> 00:10:29,524
You? You ain't...
96
00:10:31,927 --> 00:10:33,804
I thought you said
you didn't have any money.
97
00:10:33,887 --> 00:10:35,161
You kidding?
98
00:10:35,327 --> 00:10:37,443
I got money 10 miles up a bull's ass.
99
00:10:41,567 --> 00:10:43,478
Of course, I gotta find that bull to get it.
100
00:10:43,567 --> 00:10:46,286
I was thinking I'd send it to you
when I got to Nashville.
101
00:10:46,367 --> 00:10:48,881
- How you gonna get to Nashville?
- Tennessee.
102
00:10:50,167 --> 00:10:51,998
I was born in Tennessee.
103
00:10:53,247 --> 00:10:55,841
Cainsville, just north of Murfreesboro.
104
00:10:57,087 --> 00:11:00,682
Came to Oklahoma when I was 18,
riding an old mule...
105
00:11:01,447 --> 00:11:04,883
- and made the Run into Cherokee Strip.
- How about some more coffee?
106
00:11:04,967 --> 00:11:07,720
That was in September 1893.
107
00:11:08,167 --> 00:11:10,237
September 16th, to be exact.
108
00:11:11,727 --> 00:11:15,242
- There was maybe...
- Whit, get on into bed.
109
00:11:15,567 --> 00:11:17,558
I wanna hear Grandpa tell about the Run.
110
00:11:17,647 --> 00:11:20,957
People in hell be wanting ice-water.
Now get into bed like the others.
111
00:11:21,047 --> 00:11:23,561
Please, can't I stay and hear Grandpa
tell about the Run?
112
00:11:23,647 --> 00:11:26,081
Did you hear what I said, boy?
Get into bed!
113
00:11:30,887 --> 00:11:33,640
Uncle Red? Tomorrow,
could I play your guitar?
114
00:11:33,727 --> 00:11:34,682
Now!
115
00:11:38,167 --> 00:11:42,365
Looks like you're raising
a musician there, sis.
116
00:11:42,887 --> 00:11:45,037
Maybe I should take him
to Nashville with me.
117
00:11:45,127 --> 00:11:47,641
That's if I can get enough money
to get there.
118
00:11:49,567 --> 00:11:52,081
I could give you maybe $30.
119
00:11:53,367 --> 00:11:57,360
That's very nice, Mr. Wagoner,
but you'll need it to get to California.
120
00:11:58,487 --> 00:12:00,398
Ain't going to California.
121
00:12:01,527 --> 00:12:03,836
Too old for that. I've been thinking.
122
00:12:04,607 --> 00:12:06,518
- I wanna go home.
- Home?
123
00:12:07,007 --> 00:12:08,759
Why, your home is with us, Grandpa.
124
00:12:08,847 --> 00:12:10,439
I mean Tennessee.
125
00:12:10,527 --> 00:12:12,961
Ain't been back there for 45 years.
126
00:12:13,047 --> 00:12:15,845
Was born there,
and that's where I wanna die.
127
00:12:17,607 --> 00:12:20,519
I can give you maybe $30.
128
00:12:21,767 --> 00:12:23,200
Can you drive a car?
129
00:12:23,967 --> 00:12:25,685
Never learned how...
130
00:12:26,007 --> 00:12:27,884
and I'm too old to start now.
131
00:12:31,487 --> 00:12:33,842
Was always good with mules, though.
132
00:12:34,567 --> 00:12:38,924
Rode one from Tennessee,
in fact, back in 1893.
133
00:12:40,847 --> 00:12:43,077
- That was...
- How about some more coffee?
134
00:12:45,647 --> 00:12:46,602
Pa?
135
00:12:48,447 --> 00:12:49,766
No, thanks.
136
00:12:52,927 --> 00:12:54,599
I'd better go to bed.
137
00:13:04,847 --> 00:13:07,725
God damn it, either tune that thing,
or stop playing it!
138
00:13:07,807 --> 00:13:09,206
I don't know how.
139
00:13:09,287 --> 00:13:10,766
Bring it on in here!
140
00:13:16,607 --> 00:13:18,006
Give me that.
141
00:13:21,007 --> 00:13:23,760
I'll show you how to tune this thing
only one time...
142
00:13:23,847 --> 00:13:25,883
so you will pay attention, you hear?
143
00:13:25,967 --> 00:13:29,164
You hold this "E" string down here
at the fifth fret.
144
00:13:30,287 --> 00:13:31,879
What're you staring at?
145
00:13:32,207 --> 00:13:34,596
Is there something peculiar about
the way I look?
146
00:13:34,687 --> 00:13:38,805
Get out of here! Standing around here,
staring at me like I'm a freak!
147
00:13:39,727 --> 00:13:41,445
Get out of here! Beat it!
148
00:13:51,287 --> 00:13:52,879
Get away from me.
149
00:14:02,327 --> 00:14:04,841
Listen, honey, it's not your fault.
150
00:14:05,687 --> 00:14:08,360
It's the sickness
that makes him talk like that.
151
00:14:09,167 --> 00:14:11,920
You can't blame him.
It's not his fault, either.
152
00:14:12,247 --> 00:14:16,206
You can't blame him no more than you
could blame a cripple man for hobbling.
153
00:14:16,527 --> 00:14:19,121
- You understand?
- I guess so.
154
00:14:20,327 --> 00:14:21,840
He's only human.
155
00:14:22,967 --> 00:14:23,922
Come on, now.
156
00:14:24,007 --> 00:14:27,761
I'm gonna fix him something to eat,
and I want you to take it in to him.
157
00:14:28,207 --> 00:14:30,277
Me? What if he don't want it?
158
00:14:30,967 --> 00:14:32,764
You tell him he'd better eat it...
159
00:14:32,847 --> 00:14:35,077
or I'll go in there
and shove it down his throat.
160
00:14:35,167 --> 00:14:36,964
She said that, did she?
161
00:14:37,087 --> 00:14:39,601
Well, I guess, in that case I'd better try.
162
00:14:44,567 --> 00:14:45,636
Look, Hoss.
163
00:14:47,407 --> 00:14:50,604
Don't you go paying attention to me
when I get like this.
164
00:14:50,687 --> 00:14:52,245
It's the damn fever.
165
00:14:53,367 --> 00:14:56,757
When it comes on, it makes me snappish
as a pair of sheep shears.
166
00:14:57,167 --> 00:14:58,486
That's okay.
167
00:15:01,167 --> 00:15:02,520
Get that guitar.
168
00:15:04,847 --> 00:15:07,236
You play it, I'll show you how to tune it.
169
00:15:08,207 --> 00:15:12,041
Hold the "E" string down
on the fifth fret right there at the top.
170
00:15:13,287 --> 00:15:14,515
That's the way.
171
00:15:15,887 --> 00:15:18,276
Play the "E" string
and the "A" string open.
172
00:15:26,127 --> 00:15:28,846
Now, listen.
The only reason we're letting you go is...
173
00:15:28,927 --> 00:15:31,395
I want you to keep him out of trouble,
if you can.
174
00:15:31,487 --> 00:15:34,763
Don't let him drink while he's driving...
Listen now.
175
00:15:34,847 --> 00:15:38,283
You have to promise me
you won't go in that honkytonk, you hear?
176
00:15:38,367 --> 00:15:42,406
- But I wanted to hear Uncle Red sing!
- You'll just have to listen from outside.
177
00:15:42,487 --> 00:15:45,638
You have to promise me that,
or I won't let you go.
178
00:15:46,447 --> 00:15:50,076
All right. You'd think I was a little kid,
or something.
179
00:15:50,167 --> 00:15:53,443
Uncle Red was playing in honkytonks
by the time he was my age.
180
00:16:24,327 --> 00:16:26,318
I'll have some chickens for you
in the morning.
181
00:16:26,407 --> 00:16:29,797
Well, look here! What's this, Red?
Got yourself a helper?
182
00:16:29,887 --> 00:16:32,959
This is my nephew, Whit.
This is Lulu, she owns the joint.
183
00:16:33,207 --> 00:16:36,802
Nephew! Ain't he something, now?
Sure is cute, ain't he?
184
00:16:37,087 --> 00:16:38,805
And he gets it all from me.
185
00:16:38,887 --> 00:16:41,560
Well, you should have kept some
for yourself.
186
00:16:41,647 --> 00:16:44,798
I like them young, and that's a fact,
but not that young.
187
00:16:44,887 --> 00:16:48,721
How about if I give you a nickel,
and you call me up in a couple of years?
188
00:16:49,567 --> 00:16:52,604
- What do you think about that, Hoss?
- Here you are, hon.
189
00:16:52,687 --> 00:16:54,325
You can spend it now if you want...
190
00:16:54,407 --> 00:16:57,205
but you gotta remember to call me
in a couple of years.
191
00:16:57,287 --> 00:16:58,879
Go ahead, take it.
192
00:16:59,287 --> 00:17:01,084
- Thank you, ma'am.
- You're welcome.
193
00:17:01,167 --> 00:17:02,486
Sing good, Red.
194
00:17:03,727 --> 00:17:04,955
I'll try.
195
00:17:06,927 --> 00:17:08,724
A Nehi orange, please?
196
00:19:20,247 --> 00:19:21,475
Thank you.
197
00:19:23,447 --> 00:19:26,883
I'm Red Stovall and I'm hereto do a few songs for you...
198
00:19:27,007 --> 00:19:30,477
and pass the hat.So you got any requests...
199
00:19:30,567 --> 00:19:32,285
just sound them out.
200
00:19:36,927 --> 00:19:38,201
Let's go, Hoss.
201
00:19:38,287 --> 00:19:40,642
Sure you gotta go, Red?
I've got a room out back.
202
00:19:40,727 --> 00:19:43,116
The boy could sleep in the car,
couldn't he?
203
00:19:43,447 --> 00:19:45,517
I've got some more business to do tonight.
204
00:19:45,607 --> 00:19:49,520
But I'll be back tomorrow night.
Come on, Hoss.
205
00:19:49,607 --> 00:19:51,563
Let's get the show on the road.
206
00:19:52,567 --> 00:19:54,285
Keep it warm for me.
207
00:20:07,927 --> 00:20:10,316
- You got the board?
- Yeah, I got it.
208
00:20:14,127 --> 00:20:17,597
What's the matter with you? You're
shaking like a dog shitting peach pits.
209
00:20:17,687 --> 00:20:20,360
- Lf Mama knew what we was doing...
- She won't...
210
00:20:20,447 --> 00:20:22,119
unless you tell her.
211
00:20:22,207 --> 00:20:24,277
She might have to come
and identify our bodies...
212
00:20:24,367 --> 00:20:27,882
- once those chickens start squawking.
- There won't be any squawking.
213
00:21:27,447 --> 00:21:30,007
- The sacks are getting full.
- How many we got?
214
00:21:30,087 --> 00:21:32,555
Maybe 40 or 50. Enough.
Let's get outta here...
215
00:21:32,647 --> 00:21:35,161
- while the getting's good.
- I'll get one more.
216
00:21:48,327 --> 00:21:49,999
Let's get outta here!
217
00:21:55,807 --> 00:21:57,763
What's going on out there?
218
00:22:02,487 --> 00:22:05,320
Stop, thief, or I'll blow your ass off!
219
00:22:14,047 --> 00:22:16,720
Damn, Hoss, we made it.
220
00:22:16,807 --> 00:22:20,402
For a moment, I thought those dogs were
gonna make hamburger out of my ass.
221
00:22:20,487 --> 00:22:22,796
Here, have a drink. You deserve it.
222
00:22:26,647 --> 00:22:27,921
Strong, ain't it?
223
00:23:00,927 --> 00:23:03,157
Eyes are bigger than my stomach.
224
00:23:19,367 --> 00:23:21,039
I'll meet you back at the car.
225
00:23:21,127 --> 00:23:22,640
Where are you going?
226
00:23:22,807 --> 00:23:24,798
Get myself some new duds.
227
00:23:25,087 --> 00:23:28,557
Here's $5. That seem about right
for your share?
228
00:23:29,847 --> 00:23:31,997
For me? Five whole dollars?
229
00:23:33,407 --> 00:23:35,637
Don't spend it all in one place.
230
00:23:40,847 --> 00:23:43,759
Got a call last night about a car
like the one here.
231
00:23:43,927 --> 00:23:48,000
Man over in Roscoe
said somebody in a late-model limousine...
232
00:23:48,087 --> 00:23:50,123
stole some of his chickens.
233
00:23:51,447 --> 00:23:53,677
Of course, I didn't believe him.
234
00:23:54,207 --> 00:23:55,276
But then...
235
00:23:55,447 --> 00:23:58,280
me and Jim Bob here
was driving down the street...
236
00:23:58,807 --> 00:24:02,686
and I said to Jim Bob, I says,
"God durn, Jim Bob...
237
00:24:02,767 --> 00:24:04,883
"look at that big old car there.
238
00:24:05,527 --> 00:24:07,961
"I'll just bet that that's the feller...
239
00:24:08,047 --> 00:24:11,278
"who stole them chickens
over in Roscoe last night."
240
00:24:13,247 --> 00:24:15,477
Ain't that what I said, Jim Bob?
241
00:24:15,927 --> 00:24:19,078
That's it, Snuffy.
That's what you said, all right.
242
00:24:20,727 --> 00:24:22,206
Looky here.
243
00:24:24,167 --> 00:24:27,000
That a chicken feather, or ain't it?
244
00:24:28,647 --> 00:24:31,036
Looks like a chicken feather to me, Snuff.
245
00:24:31,407 --> 00:24:33,682
And that stuff on the seat, Jim Bob...
246
00:24:33,767 --> 00:24:35,883
what do you reckon that stuff is?
247
00:24:37,647 --> 00:24:39,842
Looks like chicken shit to me, Snuffy.
248
00:24:40,207 --> 00:24:41,925
- You think so?
- I'd swear to it.
249
00:24:42,007 --> 00:24:44,726
I seen enough chicken shit in my life
to know...
250
00:24:47,567 --> 00:24:48,841
when I see it.
251
00:24:49,007 --> 00:24:51,965
When was the last time
you saw chicken shit, Jim Bob?
252
00:24:52,047 --> 00:24:55,164
- When you were shaving this morning?
- Jim Bob!
253
00:24:58,727 --> 00:25:00,001
Smart ass, ain't you?
254
00:25:02,687 --> 00:25:05,326
Jim Bob, what do you reckon we'd find...
255
00:25:05,407 --> 00:25:09,639
if you was to reach in under that seat
and feel around a little?
256
00:25:17,527 --> 00:25:20,678
My, what have we got here?
257
00:25:21,687 --> 00:25:23,086
Bootleg whiskey.
258
00:25:25,207 --> 00:25:28,244
We're gonna have to take you down
to the courthouse...
259
00:25:28,327 --> 00:25:32,036
to see if you can explain how all this stuff
come to be in your car.
260
00:25:33,327 --> 00:25:34,760
It ain't my car.
261
00:25:36,127 --> 00:25:38,322
You hear that, Jim Bob?
262
00:25:39,447 --> 00:25:41,438
He says it ain't his car.
263
00:25:45,807 --> 00:25:49,402
He was just sitting here,
waiting for the owner to come back.
264
00:25:50,207 --> 00:25:51,606
That's right.
265
00:25:52,607 --> 00:25:54,279
Frisk him and cuff him.
266
00:25:54,367 --> 00:25:57,040
Put your hands up there.
Spread your legs.
267
00:26:01,207 --> 00:26:02,401
No keys.
268
00:26:02,487 --> 00:26:06,002
This give you a thrill, Jim Bob?
Groping a man's crotch like that?
269
00:26:15,167 --> 00:26:16,646
Put it away.
270
00:26:18,247 --> 00:26:19,999
Put the cuffs on him.
271
00:26:22,967 --> 00:26:25,276
We'll come back for the car later.
272
00:26:26,607 --> 00:26:28,723
Somebody might drive it away.
273
00:26:28,967 --> 00:26:30,286
The owner?
274
00:26:30,967 --> 00:26:32,878
He might get surprised...
275
00:26:32,967 --> 00:26:35,925
if he finds somebody here waiting for him.
276
00:27:19,327 --> 00:27:21,045
Uncle Red! Get ready.
277
00:28:07,727 --> 00:28:09,638
Hurry, Uncle Red! Hurry!
278
00:28:15,807 --> 00:28:17,763
Come on, get outta here, Hoss!
279
00:28:26,007 --> 00:28:27,645
God damn!
280
00:28:38,847 --> 00:28:41,566
You did it, Hoss!
Damned if you didn't do it.
281
00:28:45,167 --> 00:28:46,486
Should I stop?
282
00:28:54,207 --> 00:28:55,162
Damn!
283
00:29:03,247 --> 00:29:06,364
Where in the double-damn tarnation
have you two been?
284
00:29:06,447 --> 00:29:09,883
We had a little car trouble in Tallapoosa.
Had to stay over.
285
00:29:09,967 --> 00:29:12,197
We've been worried to death!
Why didn't you...
286
00:29:12,287 --> 00:29:13,925
Bubba! Are you all right?
287
00:29:14,007 --> 00:29:16,919
Just a little chill.
A cup of your hot java will fix me up.
288
00:29:17,007 --> 00:29:20,204
What you need is a long rest in bed.
I'm gonna see that you get it.
289
00:29:20,287 --> 00:29:22,357
I've gotta head out for Nashville
in the morning.
290
00:29:22,447 --> 00:29:23,846
So soon? Why?
291
00:29:31,767 --> 00:29:34,520
If you're serious about going,
Mr. Wagoner...
292
00:29:34,607 --> 00:29:37,201
that $30 of yours will get us to Tulsa.
293
00:29:37,807 --> 00:29:40,241
And there's a fellow there
who owes me some money.
294
00:29:40,327 --> 00:29:42,522
I think that'll get us the rest of the way.
295
00:29:42,607 --> 00:29:45,041
I'll be ready to go in the morning.
296
00:29:45,887 --> 00:29:47,843
Just one other thing, sis.
297
00:29:48,767 --> 00:29:52,123
I'd appreciate you considering
us taking Hoss along.
298
00:29:53,167 --> 00:29:56,762
I need a driver, and he's a real good one.
One of the best I've seen.
299
00:29:57,047 --> 00:29:58,196
Real safe and everything.
300
00:30:00,087 --> 00:30:03,841
It ain't just that.
I think the boy's got talent.
301
00:30:04,927 --> 00:30:07,316
I could teach him to play a little guitar.
302
00:30:07,407 --> 00:30:10,080
Maybe he'd be a singer someday.
Maybe a good singer.
303
00:30:10,287 --> 00:30:13,597
What do you think, Hoss?
You'd like to go to Nashville with me?
304
00:30:15,687 --> 00:30:18,645
Bubba, he's too young
for anything like that.
305
00:30:19,487 --> 00:30:23,116
- Please! Please let me go with him!
- You hush up.
306
00:30:26,847 --> 00:30:29,202
Well, it's entirely up to you all.
307
00:30:33,887 --> 00:30:36,685
If we get out to California
in time for picking cotton...
308
00:30:36,767 --> 00:30:38,723
we're gonna need every hand we can get.
309
00:30:38,807 --> 00:30:40,957
Papa, please let me go with him!
310
00:30:41,087 --> 00:30:43,442
You heard him. He said I had talent.
311
00:30:43,727 --> 00:30:46,446
- I could be a musician...
- I told you to hush up!
312
00:30:46,567 --> 00:30:49,877
Papa, I don't want to be
a damned cotton picker all my life!
313
00:30:50,767 --> 00:30:54,806
So Mr. Big Britches don't want to be
a damned cotton picker all his life!
314
00:30:55,247 --> 00:30:58,603
If your mama and I hadn't been
picking cotton all them years...
315
00:30:58,687 --> 00:31:00,518
working our fingers to the bone for you...
316
00:31:00,607 --> 00:31:03,485
where the hell would you be today,
Mr. Big Britches?
317
00:31:05,327 --> 00:31:08,637
Papa, it ain't like that.
I just want a chance to be somebody.
318
00:31:08,727 --> 00:31:11,241
You go to bed this minute! Right now!
319
00:31:13,967 --> 00:31:15,719
- But he said...
- Go to bed!
320
00:31:18,847 --> 00:31:22,396
We'll talk about it in the morning.
But if I hear one more word out of you...
321
00:31:22,487 --> 00:31:25,206
just one more, then you won't go at all.
322
00:31:25,767 --> 00:31:27,086
And that's final.
323
00:31:39,887 --> 00:31:41,878
Please, Mama. Let me go with him.
324
00:31:41,967 --> 00:31:43,446
I don't want you to.
325
00:31:44,927 --> 00:31:46,042
But...
326
00:31:48,127 --> 00:31:50,277
I don't want him to go alone.
327
00:31:51,047 --> 00:31:53,242
You know he's very sick, don't you?
328
00:31:53,487 --> 00:31:57,480
He shouldn't be going anywhere
by himself, unless it was to a sanitarium.
329
00:31:57,567 --> 00:32:00,718
There probably wouldn't be anybody
to call a doctor for him if he...
330
00:32:00,807 --> 00:32:03,241
- I could take care of him.
- Can you?
331
00:32:03,927 --> 00:32:06,805
I know it's a lot to ask of a boy your age...
332
00:32:07,367 --> 00:32:10,279
but it seems like
you're the best friend he's got.
333
00:32:10,367 --> 00:32:13,518
But do you have any idea
what it'll be like if he...
334
00:32:17,367 --> 00:32:18,516
All right, then.
335
00:32:18,607 --> 00:32:21,167
But only if you promise me two things:
336
00:32:22,007 --> 00:32:24,362
That you won't drink,
and that you'll come home...
337
00:32:24,447 --> 00:32:27,325
soon as we get settled
out in California. Promise?
338
00:32:27,607 --> 00:32:31,156
- Cross my heart and hope to die.
- And try to bring Bubba back with you?
339
00:32:31,247 --> 00:32:32,202
Yes ma'am, I sure will.
340
00:32:32,287 --> 00:32:34,881
Be sure and write to us once in a while
at Bud and Dora's...
341
00:32:34,967 --> 00:32:36,719
and let us know
how you and him are doing.
342
00:32:36,807 --> 00:32:38,718
- I promise.
- All right, then.
343
00:32:40,167 --> 00:32:41,885
You bring the wood in.
344
00:32:42,047 --> 00:32:44,322
Breakfast will be ready in a minute...
345
00:32:44,607 --> 00:32:47,041
then I'll help you pack your things.
346
00:32:50,687 --> 00:32:54,236
Holy shit! I'm going to Nashville!
347
00:33:14,167 --> 00:33:15,646
Here's our route, Hoss.
348
00:33:15,727 --> 00:33:18,844
We just skirt right around Roscoe
and head straight on out to Enid.
349
00:33:18,927 --> 00:33:21,725
Enid? Ain't we going through Tallapoosa?
350
00:33:22,687 --> 00:33:24,439
Long way out of the way.
351
00:33:24,527 --> 00:33:27,121
Don't worry, Mr. Wagoner.
We'll make it to Tulsa, all right.
352
00:33:27,207 --> 00:33:30,199
When we do,
we'll look up Mr. Durwood Arnspringer.
353
00:33:30,607 --> 00:33:31,926
Mr. Who?
354
00:33:32,287 --> 00:33:34,164
Fellow owes me some money.
355
00:33:34,247 --> 00:33:36,522
Wake me, Hoss, when we get to Enid.
356
00:33:50,567 --> 00:33:53,206
- All right, we're getting close.
- Close to what?
357
00:33:53,287 --> 00:33:55,755
This is where it happened. Pull over.
358
00:33:59,967 --> 00:34:02,800
The Hennessy Line ran right along
over there.
359
00:34:03,647 --> 00:34:06,480
Stretching from horizon to horizon.
360
00:34:06,967 --> 00:34:10,721
- What're you talking about, Grandpa?
- The Run! It was the Run, boy.
361
00:34:10,887 --> 00:34:14,084
When they opened the Cherokee Strip
to white settlers.
362
00:34:14,167 --> 00:34:16,078
September 16, 1893.
363
00:34:16,727 --> 00:34:18,638
This is where it happened?
364
00:34:19,367 --> 00:34:22,165
The Hennessy Line ran along
right over there.
365
00:34:22,407 --> 00:34:25,080
People lined up as far as you could see.
366
00:34:25,167 --> 00:34:27,522
Thousands and thousands of people.
367
00:34:27,687 --> 00:34:31,316
Men, women, kids. All ages. All kinds.
368
00:34:32,087 --> 00:34:36,399
On horses and mules,
in wagons, buckboards, surreys...
369
00:34:37,207 --> 00:34:39,163
Some of them on foot. Lots of them.
370
00:34:39,807 --> 00:34:41,286
Where were you?
371
00:34:45,527 --> 00:34:48,166
See that hump in that ridge over yonder?
372
00:34:48,767 --> 00:34:51,042
That's where I was, near about.
373
00:34:52,047 --> 00:34:53,765
I was 18 then...
374
00:34:53,967 --> 00:34:56,845
set in the saddle of an old mule,
an old saddle.
375
00:34:57,567 --> 00:35:00,445
I rode that old mule
all the way from Tennessee.
376
00:35:00,567 --> 00:35:04,401
I got him here three days before the Run,
so I could rest him up.
377
00:35:06,487 --> 00:35:10,241
It was the greatest horse race
in the history of the world, boy...
378
00:35:10,767 --> 00:35:12,644
and for the greatest prize...
379
00:35:13,407 --> 00:35:15,079
the Cherokee Strip.
380
00:35:32,887 --> 00:35:34,525
Did you get some of it?
381
00:35:35,407 --> 00:35:39,082
Yeah, I got mine. I lost it later.
But, hell, that don't matter.
382
00:35:39,687 --> 00:35:43,839
It wasn't just the land,
the dirt itself that I was racing for.
383
00:35:44,807 --> 00:35:48,004
It was the Promised Land.
384
00:35:48,847 --> 00:35:51,156
That's what you got to understand.
385
00:35:51,767 --> 00:35:55,476
That's what I try to make
people understand. It wasn't just the land.
386
00:35:56,807 --> 00:35:58,160
It was the dream.
387
00:36:10,887 --> 00:36:12,605
That's what I tell them.
388
00:36:14,247 --> 00:36:16,636
We wasn't just land chasers, Whit.
389
00:36:16,847 --> 00:36:19,964
We was dream chasers.
390
00:36:30,287 --> 00:36:31,959
Just look at it now.
391
00:36:32,047 --> 00:36:33,605
All turned to dust.
392
00:36:36,007 --> 00:36:38,202
We ruined it, Whit, we ruined it.
393
00:36:43,487 --> 00:36:46,206
But there's other places. California, now.
394
00:36:46,847 --> 00:36:49,122
They say that's the Promised Land, too.
395
00:36:49,207 --> 00:36:51,926
No. Too old to go chasing another dream.
396
00:36:54,727 --> 00:36:55,955
Holy shit!
397
00:36:59,887 --> 00:37:01,605
The only dream I got is going home.
398
00:37:01,687 --> 00:37:03,678
Help! Do something, somebody!
399
00:37:05,567 --> 00:37:06,886
Son of a bitch!
400
00:37:17,607 --> 00:37:20,485
- I'm going over.
- You know what you're doing, boy?
401
00:37:20,567 --> 00:37:22,876
No. If I did, I wouldn't be doing it.
402
00:37:35,527 --> 00:37:37,722
That's the way, Hoss. Keep him busy.
403
00:37:54,087 --> 00:37:55,645
That's the way, Hoss.
404
00:37:56,247 --> 00:37:57,680
Keep him busy!
405
00:38:07,447 --> 00:38:08,436
Bitch!
406
00:38:28,247 --> 00:38:30,761
What's so damned funny?
That was my new shirt.
407
00:38:30,847 --> 00:38:32,724
When you was climbing that ladder...
408
00:38:32,807 --> 00:38:35,321
that bull's horn missed your asshole
that far.
409
00:38:41,807 --> 00:38:44,879
I don't need a bath for a while,
that's for sure.
410
00:39:03,007 --> 00:39:06,556
And I know we both feelthat we have been had
411
00:39:06,647 --> 00:39:09,286
That's good, Hoss.
I'm gonna write that down.
412
00:39:11,687 --> 00:39:12,802
That's good.
413
00:39:41,927 --> 00:39:43,804
Well, I got my guitar
414
00:39:48,327 --> 00:39:50,761
That's really good, Hoss.
You've got it now.
415
00:40:00,167 --> 00:40:03,079
Throw your arms aroundthis honkytonk man
416
00:40:03,167 --> 00:40:04,361
How's that?
417
00:40:05,727 --> 00:40:09,003
Damn, boy! You've got
this songwriting stuff down.
418
00:40:09,167 --> 00:40:10,600
Hey, how about that?
419
00:40:32,847 --> 00:40:34,803
They don't know where the fellow is.
420
00:40:34,887 --> 00:40:37,003
Or if they do, they're not talking.
421
00:40:37,527 --> 00:40:39,722
Do you reckon we'll ever find him?
422
00:40:40,127 --> 00:40:41,321
I don't know.
423
00:40:47,167 --> 00:40:48,759
Hey, he might know.
424
00:40:49,607 --> 00:40:51,438
- Who?
- Bob Wills.
425
00:40:52,367 --> 00:40:55,518
Let's go to this radio station.
Go up here and turn right.
426
00:40:55,927 --> 00:40:58,760
Why don't you fellows drop me off
at a motor court?
427
00:41:00,767 --> 00:41:01,961
You know Bob Wills?
428
00:41:02,047 --> 00:41:04,959
Your Uncle Red wrote this tune
they're doing right now.
429
00:42:29,607 --> 00:42:31,199
What're you doing in these parts?
430
00:42:31,287 --> 00:42:33,437
I'm just traveling through
on my way to Nashville.
431
00:42:33,527 --> 00:42:36,246
- I've got a try-out on the Opry.
- That ought to do it for you.
432
00:42:36,327 --> 00:42:38,318
The way you write songs and sing...
433
00:42:38,407 --> 00:42:40,398
How'd you like the way
we've done your song?
434
00:42:40,487 --> 00:42:42,318
It's a lot better than I've ever done it.
435
00:42:42,407 --> 00:42:45,160
We've been playing this some on dances,
the crowds love it...
436
00:42:45,247 --> 00:42:49,399
and all the guys in the band like it.
We'd like to record it in Dallas next week.
437
00:42:49,687 --> 00:42:53,077
- Fantastic, I could sure use the dough, too.
- All right!
438
00:42:54,007 --> 00:42:56,646
This is my nephew, Whit.
I believe he wants to meet you.
439
00:42:56,727 --> 00:42:58,479
Hey, Whit, how're you doing?
440
00:42:58,887 --> 00:43:01,162
- Don't talk, does he?
- No, he sings pretty good.
441
00:43:01,247 --> 00:43:03,442
At least, I think he will
when his voice changes.
442
00:43:03,527 --> 00:43:06,485
That's great. Well listen,
good luck on the Opry.
443
00:43:08,767 --> 00:43:12,282
I might not get to Nashville at all,
unless I can find Durwood Arnspringer.
444
00:43:12,367 --> 00:43:14,961
Used to book some shows.
Do you know him?
445
00:43:15,047 --> 00:43:17,242
I know him. Does he owe you money?
446
00:43:17,327 --> 00:43:20,478
He wrote me a rubber check
for a thing I did for him a few years back.
447
00:43:20,567 --> 00:43:21,522
Look...
448
00:43:22,327 --> 00:43:25,956
I know where you might find him.
You remember Miss Maud's cathouse...
449
00:43:27,927 --> 00:43:30,760
Miss Maud's place?
He hangs around there a lot.
450
00:43:30,847 --> 00:43:33,315
Why don't you go by
and tell her you're a friend of mine?
451
00:43:33,407 --> 00:43:35,204
All right, I'll do that.
452
00:43:35,287 --> 00:43:36,606
Hey, wait...
453
00:43:37,247 --> 00:43:39,807
if Durwood don't come through
with the money, could I help?
454
00:43:39,887 --> 00:43:42,196
I'll get it out of him.
Don't worry about that.
455
00:43:42,287 --> 00:43:44,278
Good luck to you. See you, Whit.
456
00:43:56,767 --> 00:43:58,359
A real whorehouse?
457
00:44:03,327 --> 00:44:06,524
Howdy. I'm looking
for a Mr. Durwood Arnspringer.
458
00:44:06,607 --> 00:44:08,916
Bob Wills said you might know
where he is.
459
00:44:09,007 --> 00:44:10,804
You a friend of Bob's?
460
00:44:14,407 --> 00:44:18,844
I've done business with Arnspringer
on occasion.
461
00:44:21,087 --> 00:44:24,204
He's got a card game going
back at the Choo-Choo Cafe nights.
462
00:44:24,287 --> 00:44:27,040
That's all I know.
Down by the railroad tracks.
463
00:44:27,127 --> 00:44:30,199
Down by the railroad tracks?
I'm much obliged, ma'am.
464
00:44:31,607 --> 00:44:32,722
Say...
465
00:44:33,847 --> 00:44:35,166
as long as we're here...
466
00:44:35,247 --> 00:44:37,636
my son here, he's 16.
467
00:44:39,007 --> 00:44:42,397
He ain't never been with a woman,
and I'm getting worried about him.
468
00:44:42,487 --> 00:44:45,763
You think maybe we could fix him up
before he gets pimples?
469
00:44:45,847 --> 00:44:47,963
We don't take no kids here, cowboy.
470
00:44:48,047 --> 00:44:50,720
We got enough trouble with the cops
without that.
471
00:44:51,367 --> 00:44:54,200
I'm his daddy, I'll take the responsibility.
472
00:44:54,527 --> 00:44:57,041
None of the girls here would take him.
473
00:45:01,167 --> 00:45:03,203
What're you staring at, kid?
474
00:45:03,687 --> 00:45:05,678
I told you I'd take the responsibility.
475
00:45:05,887 --> 00:45:06,876
You.
476
00:45:07,967 --> 00:45:08,956
Why?
477
00:45:09,167 --> 00:45:12,284
It wouldn't be you or the boy
that'd get arrested if the cops come.
478
00:45:12,367 --> 00:45:14,835
It would be the girl with him,
besides myself, of course.
479
00:45:14,927 --> 00:45:16,645
That's why won't none of them take him.
480
00:45:17,127 --> 00:45:18,879
Because you're so beautiful.
481
00:45:20,847 --> 00:45:24,806
It's a sad state when a man
can't buy a woman for his own boy.
482
00:45:25,287 --> 00:45:27,357
Miss Maud, I'll take him.
483
00:45:29,007 --> 00:45:30,918
Well, it's your risk, I reckon.
484
00:45:32,967 --> 00:45:35,162
Would you like to come with me?
485
00:45:35,247 --> 00:45:36,965
That'll be $2, then.
486
00:45:37,927 --> 00:45:40,122
And if you want a girl, too...
487
00:45:41,167 --> 00:45:42,566
Well, I just might.
488
00:45:42,647 --> 00:45:45,036
Got anything around here
built for comfort?
489
00:45:45,127 --> 00:45:47,243
Honey, I think we could accommodate you.
490
00:45:55,407 --> 00:45:58,365
- Kind of robbing the cradle, ain't you?
- Shut up.
491
00:46:04,167 --> 00:46:05,316
Come on over.
492
00:46:05,407 --> 00:46:08,001
Take your pants off and
I'll wash you up, okay?
493
00:46:20,007 --> 00:46:21,201
That's okay.
494
00:46:22,007 --> 00:46:24,202
We'll just try again in a few minutes.
495
00:46:35,847 --> 00:46:37,758
Well, how'd you like it?
496
00:46:41,607 --> 00:46:43,882
What's the matter, cat got your tongue?
497
00:46:44,407 --> 00:46:45,726
I love you.
498
00:47:05,527 --> 00:47:07,518
Well, Hoss, how was that?
499
00:47:07,647 --> 00:47:11,435
That's exactly the way your old Uncle Red
felt after the first time.
500
00:47:39,727 --> 00:47:42,241
- Yes?
- Durwood Arnspringer around here?
501
00:47:42,567 --> 00:47:43,841
Mr. Arnspringer?
502
00:47:44,607 --> 00:47:45,676
He's taking a nap.
503
00:47:45,767 --> 00:47:49,601
Why don't you wake him up? Tell him
Red Stovall wants to say hello to him.
504
00:48:15,407 --> 00:48:18,479
Well, as I live and breathe!
It's not Red Stovall!
505
00:48:18,607 --> 00:48:21,201
I've had occasion to wonder
what happened to you, Red.
506
00:48:21,287 --> 00:48:22,606
It's been years!
507
00:48:23,287 --> 00:48:26,438
I've had occasion to wonder
about you too, Durwood.
508
00:48:28,607 --> 00:48:30,563
Get this shit out of here!
509
00:48:30,647 --> 00:48:34,435
You should have been done hours ago!
I got players coming here soon!
510
00:48:39,607 --> 00:48:41,165
So here you are!
511
00:48:42,647 --> 00:48:44,524
What's happened to you, boy?
512
00:48:45,207 --> 00:48:48,119
You don't look too well.
They working you to death?
513
00:48:48,207 --> 00:48:49,640
I'm doing all right.
514
00:48:49,727 --> 00:48:51,285
I got myself a spot on the Opry.
515
00:48:51,367 --> 00:48:54,325
The Grand Ole Opry?
By God, that'll put you on top, boy.
516
00:48:54,407 --> 00:48:57,046
I could sure use that $100 you owe me.
517
00:48:57,807 --> 00:49:01,356
I'm sorry, Red, I really am.
But this depression, you know.
518
00:49:02,007 --> 00:49:04,726
- How about a drink?
- I just want my money.
519
00:49:05,207 --> 00:49:07,596
Red, I told you, I haven't got it.
520
00:49:08,287 --> 00:49:10,084
- Well, get it.
- I can't!
521
00:49:10,887 --> 00:49:13,003
I'm disappointed in you, Red.
522
00:49:13,207 --> 00:49:16,756
Questioning my honesty like this.
Is that what you're doing?
523
00:49:17,327 --> 00:49:19,477
Calling me a liar and a cheat?
524
00:49:21,207 --> 00:49:25,439
I'm calling you a liar and a cheat,
and a fat, porky, son of a bitch!
525
00:49:25,727 --> 00:49:29,242
You wanna hear any more?
I got other things I can think up for you.
526
00:49:38,684 --> 00:49:40,914
I think I know how we can square it.
527
00:49:41,684 --> 00:49:44,278
That girl? The one who was just in here?
528
00:49:45,204 --> 00:49:47,274
I'll tell you what I'll do, Red.
529
00:49:47,644 --> 00:49:50,317
I'll give you her and we'll call it even.
530
00:49:52,524 --> 00:49:54,958
You'd give me that girl
for the $100 you owe me?
531
00:49:55,044 --> 00:49:57,399
Yeah, why don't you talk to her yourself?
532
00:49:57,484 --> 00:50:00,840
Marlene, get yourself down here, honey!
533
00:50:08,244 --> 00:50:10,758
Marlene, this here is Red Stovall.
534
00:50:10,844 --> 00:50:12,755
He's a singer, and a damned good one.
535
00:50:12,844 --> 00:50:14,994
How'd you like to go to Nashville
with him?
536
00:50:15,084 --> 00:50:17,552
- You'd be a good girl, wouldn't you?
- Nashville!
537
00:50:17,644 --> 00:50:20,522
My goodness, Nashville!
That is my heart's dream!
538
00:50:20,764 --> 00:50:22,994
I would just do anything to go!
539
00:50:23,644 --> 00:50:27,432
Well, there you are. Just take her
a few minutes to get her stuff packed.
540
00:50:28,444 --> 00:50:30,241
It won't do, Arnspringer.
541
00:50:30,964 --> 00:50:32,795
Please take me with you, Mr. Stovall.
542
00:50:32,884 --> 00:50:35,956
I won't be any trouble, I promise.
It would mean so much to me.
543
00:50:36,044 --> 00:50:37,557
The Lord will bless you if you do.
544
00:50:37,644 --> 00:50:41,398
I've dreamed of going to Nashville
and becoming a singing star.
545
00:50:41,484 --> 00:50:44,362
And I'm good, too!
The Lord has given me a great talent.
546
00:50:44,444 --> 00:50:48,119
- Just ask anybody who's heard me.
- She's a mighty good singer, Red.
547
00:50:48,204 --> 00:50:49,557
It won't do.
548
00:50:50,724 --> 00:50:54,080
Please, Mr. Stovall! I beg of you, please...
549
00:50:54,164 --> 00:50:56,439
Can't you see he don't want you?
550
00:50:56,604 --> 00:50:59,072
Now go on.
Go get me some coffee and doughnuts.
551
00:50:59,164 --> 00:51:02,281
- You want coffee and doughnuts, Red?
- I just want my money.
552
00:51:02,684 --> 00:51:03,753
My heart is broken.
553
00:51:03,844 --> 00:51:08,360
Your ass is going to be broken, too,
if you don't get me the coffee.
554
00:51:11,244 --> 00:51:14,361
Now, look here, Red.
I'll tell you what I'm gonna do.
555
00:51:14,684 --> 00:51:16,754
I'll show you how white I am.
556
00:51:17,284 --> 00:51:20,082
I'll show you how you can make that $100
in no time at all.
557
00:51:20,164 --> 00:51:21,995
That's the best I can do.
558
00:51:22,844 --> 00:51:25,881
- I'm listening.
- Well, the deal is this:
559
00:51:26,644 --> 00:51:30,717
I do a little service
for some of my business friends...
560
00:51:30,804 --> 00:51:33,398
in the community here from time to time.
561
00:51:33,524 --> 00:51:35,276
Mostly, insurance jobs.
562
00:51:35,364 --> 00:51:38,322
Somebody wants something stolen,
I make sure it gets stolen.
563
00:51:38,404 --> 00:51:39,473
It's really a set-up.
564
00:51:39,564 --> 00:51:42,032
You just walk in
and tell the woman it's a stickup.
565
00:51:42,124 --> 00:51:44,763
She hands you $100, maybe a little more.
566
00:51:45,044 --> 00:51:48,434
- Where's my coffee and doughnuts?
- Junior's bringing it.
567
00:51:50,204 --> 00:51:53,674
- Well, what do you say, Red?
- This woman, what does she get out of it?
568
00:51:53,764 --> 00:51:55,994
That's where the trick is, see?
569
00:51:56,124 --> 00:51:57,921
She gives the robber $100...
570
00:51:58,004 --> 00:52:00,802
but she tells the insurance company
it was $200.
571
00:52:00,924 --> 00:52:02,915
And the place, where is it?
572
00:52:03,004 --> 00:52:06,201
It's Myrtle's Diner,
out west of town on the highway.
573
00:52:06,364 --> 00:52:09,481
- But you said I could.
- I know what I said, Junior.
574
00:52:10,004 --> 00:52:12,120
You see what I'm doing for you?
575
00:52:12,204 --> 00:52:15,002
Something's come up now.
I've gotta give Red the job.
576
00:52:15,084 --> 00:52:19,521
- But you said...
- I know what I said, God damn it!
577
00:52:20,244 --> 00:52:22,155
I know what I'm saying now!
578
00:52:28,444 --> 00:52:29,433
Well?
579
00:52:32,924 --> 00:52:36,234
All right. We'll need a gun.
We've gotta make it look real.
580
00:52:36,324 --> 00:52:37,473
Marlene!
581
00:52:37,564 --> 00:52:41,000
Bring that old shotgun down here,
and don't be all day about it!
582
00:52:43,644 --> 00:52:45,077
This Myrtle...
583
00:52:45,724 --> 00:52:48,033
- she got a phone?
- No. Why?
584
00:52:48,164 --> 00:52:51,201
I thought I'd give her a call,
see if this is all on the level.
585
00:52:51,284 --> 00:52:54,799
For pity's sake, Red!
Why would I lie to you?
586
00:52:57,564 --> 00:52:59,794
What are you standing around here for?
587
00:53:01,604 --> 00:53:03,356
What do you say, Red?
588
00:53:03,724 --> 00:53:07,399
I'll tell her you're coming tonight
about closing time. Right?
589
00:53:08,324 --> 00:53:09,439
Right.
590
00:53:30,084 --> 00:53:31,199
Howdy.
591
00:53:32,164 --> 00:53:33,597
We're closed.
592
00:53:34,884 --> 00:53:38,240
Well, I'll just hang around here...
593
00:53:38,324 --> 00:53:40,633
till you finish counting that cash.
594
00:53:55,844 --> 00:54:00,281
Hey! It's me! I'm the one...
Arnspringer sent me.
595
00:54:29,764 --> 00:54:31,959
Don't you go! Stay here!
596
00:54:53,364 --> 00:54:54,797
Are you crazy?
597
00:54:59,444 --> 00:55:02,356
Will you shut up? I'm the one
who's supposed to pull the hold-up.
598
00:55:02,444 --> 00:55:03,843
Arnspringer sent me.
599
00:55:06,564 --> 00:55:08,555
Look, it isn't even loaded.
600
00:55:18,244 --> 00:55:21,395
You almost got yourself killed!
That's some set-up.
601
00:55:22,284 --> 00:55:24,878
- Let's go back to Arnspringer's.
- What for?
602
00:55:25,324 --> 00:55:27,554
I'm gonna get that money he owes me.
603
00:55:28,004 --> 00:55:30,359
But that'll just mean more trouble.
Why don't we...
604
00:55:30,444 --> 00:55:32,355
Damn it, Hoss, do what I tell you.
605
00:55:32,444 --> 00:55:35,993
If you're with me, you're with me,
if you ain't, get out of the car!
606
00:55:41,324 --> 00:55:42,598
Who is it?
607
00:55:42,764 --> 00:55:44,402
Tell him it's Western Union.
608
00:55:44,484 --> 00:55:47,237
Western Union.
Telegram for Mr. Arnspringer.
609
00:55:57,324 --> 00:55:59,633
Just back right on over there, boy.
610
00:56:01,644 --> 00:56:04,204
Everybody just keep their hands
right on the table.
611
00:56:04,284 --> 00:56:07,401
- Red, what is this? What the hell?
- You son of a bitch!
612
00:56:07,484 --> 00:56:09,440
You damn near got me killed.
613
00:56:09,524 --> 00:56:12,038
- Red, I...
- You didn't tell that old lady I was coming.
614
00:56:12,124 --> 00:56:13,477
She took a shot at me.
615
00:56:13,564 --> 00:56:16,124
Red, I did! I didn't personally...
616
00:56:16,204 --> 00:56:18,320
but I sent word.
617
00:56:18,444 --> 00:56:20,753
What would I get
out of double-crossing you, Red?
618
00:56:20,844 --> 00:56:22,357
How did you send word?
619
00:56:24,844 --> 00:56:26,641
I sent somebody else.
620
00:56:28,684 --> 00:56:30,356
You shit-for-brains.
621
00:56:32,164 --> 00:56:34,359
All right, so you're an honest man.
622
00:56:34,444 --> 00:56:36,753
Of course, I am, Red. You know me.
623
00:56:37,164 --> 00:56:38,563
Yeah, I know you.
624
00:56:38,724 --> 00:56:41,875
I'll tell you what you're gonna do.
You're gonna give me the $100...
625
00:56:41,964 --> 00:56:45,479
and because you're such an honest man,
you're gonna toss in another $100...
626
00:56:45,564 --> 00:56:47,555
'cause you almost got me killed.
627
00:56:47,964 --> 00:56:51,081
Well, for one thing, Red,
I don't have the money.
628
00:56:51,764 --> 00:56:55,757
And for another thing, I don't think
you have any shells in that shotgun.
629
00:56:56,564 --> 00:56:57,838
You wanna bet?
630
00:57:04,004 --> 00:57:07,201
Red, I don't have $200.
631
00:57:07,524 --> 00:57:09,321
I don't even have $100.
632
00:57:09,404 --> 00:57:12,999
- How much you got there?
- Maybe $50, $60.
633
00:57:14,644 --> 00:57:18,557
- How about in there?
- That's not mine, that's the bank's.
634
00:57:18,644 --> 00:57:21,283
Hoss, you take a look in that box there.
635
00:57:25,284 --> 00:57:28,082
You take out $60 for Durwood, here.
636
00:57:31,724 --> 00:57:36,354
And then we'll take out $50
for this gentleman right here.
637
00:57:37,044 --> 00:57:39,274
Arnspringer, you can give him an IOU.
638
00:57:39,364 --> 00:57:40,877
Red, you're going too far!
639
00:57:40,964 --> 00:57:44,081
I don't know if you know this,
but I pay the police for protection.
640
00:57:44,164 --> 00:57:46,439
Do it! Don't be a damned fool!
641
00:57:49,044 --> 00:57:50,955
That's all the money I got.
642
00:57:51,924 --> 00:57:54,722
You sure came to the right place
to spend it.
643
00:57:55,764 --> 00:57:58,483
You're in big trouble, cowboy.
You know who I am?
644
00:57:58,804 --> 00:58:00,442
Yeah, I know who you are.
645
00:58:01,084 --> 00:58:03,200
You're the man with all the chips.
646
00:58:03,284 --> 00:58:05,559
Take out $90 for this gentleman.
647
00:58:05,724 --> 00:58:07,919
Durwood, you'll write him an IOU.
648
00:58:14,084 --> 00:58:16,439
There, Red, she's gonna go
for the cops now.
649
00:58:16,524 --> 00:58:20,039
But it's not too late!
It's not, if you'll stop this right now!
650
00:58:20,124 --> 00:58:24,163
We won't prefer charges against you.
Will we, men? No, we'll forget all about it.
651
00:58:35,964 --> 00:58:38,273
You ain't too smart, are you, boy?
652
00:58:40,244 --> 00:58:42,553
Hoss, we got our money, let's go.
653
00:58:43,284 --> 00:58:44,763
You men got your IOUs...
654
00:58:44,844 --> 00:58:47,074
you can continue
on your poker game now.
655
00:58:47,284 --> 00:58:49,639
The first one that looks out
before we're gone...
656
00:58:49,724 --> 00:58:53,000
is gonna find out if I've got my shells
for my shotgun.
657
00:59:13,044 --> 00:59:15,080
You stay here. I'll be right back.
658
00:59:29,164 --> 00:59:30,438
Holy shit!
659
00:59:31,284 --> 00:59:33,957
- What are you doing here?
- Will you help me, please?
660
00:59:34,044 --> 00:59:35,762
I have to go with him to Nashville.
661
00:59:35,844 --> 00:59:38,597
Would you please help
talk him into letting me go?
662
00:59:38,844 --> 00:59:40,197
Are you crazy?
663
00:59:40,284 --> 00:59:42,718
You know what he'll do
when he comes out and finds you?
664
00:59:42,804 --> 00:59:45,796
But I can't go back to Arnspringer's!
I can't!
665
00:59:46,164 --> 00:59:48,598
I didn't run out and get the cops, did I?
666
00:59:48,684 --> 00:59:51,073
Arnspringer knows I didn't.
He's gonna skin me alive.
667
00:59:52,164 --> 00:59:54,075
He'll never stand for it.
668
00:59:55,284 --> 00:59:57,559
Put me in the trunk, then! Please?
669
01:00:00,204 --> 01:00:03,321
I'll ride in there as far as I can
without being discovered.
670
01:00:03,404 --> 01:00:05,838
Maybe by then we'll be far enough away
so he won't...
671
01:00:06,444 --> 01:00:08,162
I just can't go back there!
672
01:00:08,244 --> 01:00:11,600
You gonna be able to stand being shut up
in a place that small?
673
01:00:11,684 --> 01:00:15,472
I can stand anything, as long as
I get to go to Nashville with him.
674
01:00:18,884 --> 01:00:21,557
- What's the matter with Grandpa?
- He's drunk.
675
01:00:21,804 --> 01:00:23,920
I, sir, am not drunk!
676
01:00:24,324 --> 01:00:26,440
You, sir, rudely woke me.
677
01:00:26,964 --> 01:00:30,001
I left a bottle of whiskey in there,
and he's drunk over half of it.
678
01:00:30,084 --> 01:00:33,679
I assumed, sir,
that bottle was left there for me.
679
01:00:35,964 --> 01:00:39,274
You ride in the back, Mr. Wagoner.
That way you can sleep it off.
680
01:00:39,364 --> 01:00:42,879
No, sir. The back seat is yours.
This is your car.
681
01:00:43,764 --> 01:00:46,232
Besides, you need the sleep
more than I do.
682
01:00:46,324 --> 01:00:48,394
I ain't gonna argue with you.
683
01:01:19,644 --> 01:01:23,114
Sorry to bother you,
but I have to go pee. Is he...
684
01:01:23,444 --> 01:01:24,638
Sleeping.
685
01:01:25,284 --> 01:01:26,956
You all right in there?
686
01:01:28,404 --> 01:01:30,838
It's a sore trial, I can tell you...
687
01:01:31,244 --> 01:01:34,554
but if that's what it takes to be with him,
it's not for me to complain.
688
01:01:34,644 --> 01:01:37,681
With him? I thought you were just trying
to get to Nashville.
689
01:01:37,764 --> 01:01:41,040
Yes, my heart is set on Nashville.
690
01:01:41,124 --> 01:01:44,833
That's where I wanted to go even
before I met him. Now I have to go.
691
01:01:44,924 --> 01:01:46,994
See, it's just this feeling I have...
692
01:01:47,084 --> 01:01:49,439
that somehow our destinies
will be intertwined...
693
01:01:49,524 --> 01:01:51,116
his and mine, like vines.
694
01:01:52,084 --> 01:01:53,199
Vines?
695
01:01:56,764 --> 01:02:00,279
I don't expect you'd understand
what I mean. It's just that...
696
01:02:00,404 --> 01:02:03,919
when I saw him, something happened,
and I knew.
697
01:02:10,604 --> 01:02:13,437
Look, if I was you, I wouldn't mention
anything about that...
698
01:02:13,524 --> 01:02:16,084
"intertwined destinies" stuff to Uncle Red.
699
01:02:16,164 --> 01:02:19,520
It wouldn't make your chances
of getting to Nashville any better.
700
01:02:20,244 --> 01:02:21,563
Thank you.
701
01:02:24,244 --> 01:02:27,122
I sure do appreciate
what you're doing for me.
702
01:02:27,444 --> 01:02:28,877
What's your name?
703
01:02:29,204 --> 01:02:31,081
Uncle Red calls me Hoss.
704
01:02:33,644 --> 01:02:36,522
Do you mind very much
if I call you Hoss, too?
705
01:02:36,764 --> 01:02:39,597
I'm Marlene. Marlene Moonglow.
706
01:02:42,164 --> 01:02:45,600
Well, it's not my real name.
707
01:02:45,684 --> 01:02:48,278
Real name's Mooney,
but Marlene Mooney...
708
01:02:48,364 --> 01:02:51,356
It's just too plain for a singing star,
don't you think?
709
01:02:51,444 --> 01:02:53,116
But, Moonglow...
710
01:02:54,084 --> 01:02:57,599
Marlene Moonglow. Don't you think
that's a wonderful stage name?
711
01:02:59,764 --> 01:03:02,437
I think you'd better get back in the car.
712
01:03:03,524 --> 01:03:05,640
You've gotta get back inside.
713
01:03:28,364 --> 01:03:29,877
What's that sound?
714
01:03:30,044 --> 01:03:31,318
It's the rear end.
715
01:03:31,404 --> 01:03:35,477
We're gonna have to stop in Fayetteville,
and get a mechanic to check on it.
716
01:03:37,564 --> 01:03:38,713
Oh, God.
717
01:03:38,884 --> 01:03:42,672
Just pull over here and stop, Hoss.
Don't worry about a thing.
718
01:03:43,004 --> 01:03:46,519
- I'll take care of everything.
- That's what I was afraid of.
719
01:04:02,324 --> 01:04:03,200
Howdy.
720
01:04:03,924 --> 01:04:07,121
Against the law to drive with
one headlight. Let's see your license.
721
01:04:11,044 --> 01:04:13,319
It's against the law
to drive without a license.
722
01:04:13,404 --> 01:04:17,079
This here's my nephew.
I'm teaching him how to drive.
723
01:04:17,164 --> 01:04:19,234
This is his grandpa, Mr. Wagoner.
724
01:04:19,324 --> 01:04:21,997
I'm Red Stovall.
We're headed down to Nashville...
725
01:04:22,084 --> 01:04:23,563
You got a license?
726
01:04:24,684 --> 01:04:27,437
Well, Officer, I lost my wallet
about three days ago...
727
01:04:27,524 --> 01:04:29,879
- and my license was in it.
- You own this car?
728
01:04:29,964 --> 01:04:32,319
- I sure do.
- Let me see your registration.
729
01:04:33,004 --> 01:04:34,562
There you go again.
730
01:04:34,724 --> 01:04:37,682
When I lost that wallet,
I lost just about everything else in it.
731
01:04:37,764 --> 01:04:40,517
It's against the law
to drive without a registration slip.
732
01:04:40,604 --> 01:04:43,164
I'll get it fixed up
when we get to Nashville...
733
01:04:43,244 --> 01:04:45,712
where I'm supposed to appear
on the Grand Ole Opry.
734
01:04:46,084 --> 01:04:47,563
You a musician?
735
01:04:48,124 --> 01:04:51,639
I play guitar and sing some.
Maybe you heard of me? Red Stovall?
736
01:04:51,724 --> 01:04:55,160
I used to appear on the Louisiana Hayride
down out of Shreveport.
737
01:04:57,524 --> 01:05:00,436
- Where's your guitar?
- Right here in back.
738
01:05:00,884 --> 01:05:02,636
Got it right back here.
739
01:05:04,204 --> 01:05:06,195
Beautiful brand new Gibson.
740
01:05:11,324 --> 01:05:16,079
I put her there!
She wanted to go to Nashville with us...
741
01:05:16,164 --> 01:05:18,120
and Uncle Red wouldn't let her.
742
01:05:18,204 --> 01:05:20,638
- She's my sister.
- What are you doing in there, girl?
743
01:05:20,724 --> 01:05:23,602
- I put her there. She's my sister.
- I didn't ask you, boy.
744
01:05:23,684 --> 01:05:25,879
Well, it's just like he says, sir.
745
01:05:25,964 --> 01:05:28,683
Uncle Red there,
he won't take me to Nashville...
746
01:05:29,124 --> 01:05:32,082
Get out of there.
It's against the law to ride in a trunk.
747
01:05:33,724 --> 01:05:36,033
I don't suppose you got any ID either?
748
01:05:36,204 --> 01:05:38,240
Idee? Idee about what?
749
01:05:39,404 --> 01:05:42,874
Look, Officer, these little devils
did play a trick on me.
750
01:05:42,964 --> 01:05:45,080
But it's something we can settle
among ourselves.
751
01:05:45,164 --> 01:05:46,916
I have to take you in.
752
01:05:47,204 --> 01:05:49,559
Please, Officer! Please don't take us to jail!
753
01:05:49,644 --> 01:05:52,442
- I'm begging you. I'll just do anything...
- Shut up!
754
01:05:52,644 --> 01:05:54,236
Have to take in all out-of-state cars.
755
01:05:54,324 --> 01:05:57,122
Out-of-state cars never come back
to pay their fines.
756
01:05:57,404 --> 01:06:00,919
If it's the money you're worried about,
I could give you the money.
757
01:06:02,164 --> 01:06:03,722
You trying to bribe me?
758
01:06:04,284 --> 01:06:07,879
No. You could tell me how much
the judge charges in these matters...
759
01:06:07,964 --> 01:06:11,718
and I give you the money, and you give it
to the judge. How's that sound?
760
01:06:16,884 --> 01:06:17,919
$10.
761
01:06:22,244 --> 01:06:24,758
If I was you, I'd get another headlight
before dark.
762
01:06:24,844 --> 01:06:27,756
I'll get that done as
soon as we get down to Westville.
763
01:06:27,844 --> 01:06:31,154
I'd rather you didn't do it
in Adair County, okay?
764
01:06:32,644 --> 01:06:36,398
You let your uncle drive, boy.
You ain't old enough to be driving.
765
01:06:59,124 --> 01:07:00,796
Well, I'm waiting.
766
01:07:00,924 --> 01:07:03,484
Uncle Red, keep your eyes on the road.
767
01:07:05,164 --> 01:07:09,123
- Can't you drive no better than that?
- I ain't had a lot of practice lately.
768
01:07:27,644 --> 01:07:29,043
Let the boy drive.
769
01:07:29,884 --> 01:07:31,761
Well? I'm still waiting.
770
01:07:35,204 --> 01:07:38,196
She was hiding behind the seat
when we left Arnspringer's...
771
01:07:38,284 --> 01:07:40,957
and we couldn't just send her
back to Arnspringer, could we?
772
01:07:41,044 --> 01:07:44,673
I mean, after all,
she didn't go to the cops when we...
773
01:07:47,084 --> 01:07:48,642
How old are you, girl?
774
01:07:48,804 --> 01:07:50,874
- Eighteen.
- You're a liar.
775
01:07:51,924 --> 01:07:54,996
- Seventeen, almost eighteen.
- You're still probably lying.
776
01:07:55,324 --> 01:07:56,677
Probably 16.
777
01:07:57,684 --> 01:07:59,993
What's a girl like you gonna do
in Nashville?
778
01:08:00,084 --> 01:08:01,836
You got any money or friends?
779
01:08:01,924 --> 01:08:04,313
What are you gonna do,
live on the streets?
780
01:08:04,404 --> 01:08:06,201
The Lord will provide.
781
01:08:06,724 --> 01:08:08,840
He better provide you a way
of getting there, too.
782
01:08:08,924 --> 01:08:11,836
The next town we come to
with a bus stop, you're getting on it.
783
01:08:11,924 --> 01:08:14,392
I'll give you enough money to get to Tulsa,
but that's it.
784
01:08:14,484 --> 01:08:16,793
Mr. Stovall, please don't send me back!
785
01:08:16,884 --> 01:08:18,602
I won't be any trouble. Honest, I won't.
786
01:08:18,684 --> 01:08:20,242
- No.
- Please!
787
01:08:20,644 --> 01:08:22,874
Please, I beg you!
Please don't send me back!
788
01:08:22,964 --> 01:08:26,718
Stop that begging crap now,
or I'll kick your ass right out of this car!
789
01:08:34,124 --> 01:08:35,603
Gasket's gone.
790
01:08:35,884 --> 01:08:38,239
Won't go much further like this.
It's leaking oil.
791
01:08:38,324 --> 01:08:40,315
How long would it take to fix it?
792
01:08:40,964 --> 01:08:44,274
Two or three days.
I have to send to Little Rock for the parts.
793
01:08:45,724 --> 01:08:48,318
Think it'll make it into Memphis
the way it is?
794
01:08:48,404 --> 01:08:50,042
It might. It might not.
795
01:08:54,084 --> 01:08:55,676
Let's chance it.
796
01:08:56,644 --> 01:08:59,522
I don't think I wanna spend two days
in this town.
797
01:09:00,004 --> 01:09:02,074
I'd rather be in Philadelphia.
798
01:09:07,964 --> 01:09:10,637
- Are you gonna eat this?
- Put it down.
799
01:09:14,564 --> 01:09:15,963
Mr. Stovall...
800
01:09:17,564 --> 01:09:21,113
I wish there was something I could do
to make you like me a little.
801
01:09:23,324 --> 01:09:24,916
If you only knew.
802
01:09:25,764 --> 01:09:27,482
If only you'd let me...
803
01:09:28,244 --> 01:09:29,643
Let you what?
804
01:09:30,604 --> 01:09:31,878
Do something.
805
01:09:34,604 --> 01:09:35,639
Sing.
806
01:09:36,764 --> 01:09:38,402
Well, sing! That's it!
807
01:09:38,924 --> 01:09:40,880
If you'd only let me sing...
808
01:09:40,964 --> 01:09:43,797
maybe you'd want me
to go to Nashville with you.
809
01:09:45,444 --> 01:09:46,763
Sing? Here?
810
01:09:47,044 --> 01:09:50,116
Sure! I'd be glad to! I'd be more than glad!
811
01:09:51,044 --> 01:09:52,841
All right. Sing, then.
812
01:09:54,284 --> 01:09:56,036
You really want to hear me?
813
01:09:56,724 --> 01:09:59,761
Well, would it be okay for me
to borrow your guitar?
814
01:10:01,364 --> 01:10:03,241
Hoss, give her the guitar.
815
01:10:04,364 --> 01:10:06,924
Thank you, Mr. Stovall.
You won't regret this.
816
01:10:08,044 --> 01:10:10,114
Some folks said I'm gonna be
great someday.
817
01:10:10,204 --> 01:10:12,081
That's what Madame Zora said.
818
01:10:12,364 --> 01:10:14,924
- Madame who?
- She was a clairvoyant.
819
01:10:22,324 --> 01:10:23,552
Just a minute.
820
01:10:23,644 --> 01:10:26,681
Get right up on this log.
We gotta have a stage for you...
821
01:10:26,764 --> 01:10:30,313
and give Miss Moonbeam here
every professional advantage.
822
01:10:30,604 --> 01:10:32,834
- It's Moonglow.
- Whatever.
823
01:10:32,964 --> 01:10:35,398
Well, the first song I'd like to sing...
824
01:10:35,524 --> 01:10:37,958
is My Bonnie Lies Over the Ocean.
825
01:11:38,804 --> 01:11:40,681
Give me that damn guitar!
826
01:11:42,044 --> 01:11:44,239
What's the matter? You didn't like it?
827
01:11:45,804 --> 01:11:48,318
Maybe in an amateur contest
with a braying jackass...
828
01:11:48,404 --> 01:11:49,996
you might stand a chance.
829
01:11:50,444 --> 01:11:53,277
You'd better give up the idea
of ever being a singer.
830
01:11:54,484 --> 01:11:56,998
I do Red River Valley a lot better.
831
01:12:09,364 --> 01:12:12,720
Uncle Red, I don't think we can risk
going any further.
832
01:12:14,284 --> 01:12:17,242
Good God. So this is where
it gives out on us!
833
01:12:17,604 --> 01:12:18,798
Noxpater!
834
01:12:23,964 --> 01:12:26,637
- How long to get it fixed?
- Two days.
835
01:12:26,924 --> 01:12:29,358
I have to send to Little Rock
to get the parts.
836
01:12:29,444 --> 01:12:32,402
Take one day to get them.
Fix it in another day.
837
01:12:32,804 --> 01:12:33,919
Two days.
838
01:12:35,244 --> 01:12:37,838
Is there a bus that goes through here
to Memphis?
839
01:12:37,924 --> 01:12:39,994
Sholy. Ozark Stage.
840
01:12:40,484 --> 01:12:43,237
Leaves from right here at 6:00 sharp.
841
01:12:43,604 --> 01:12:46,880
- What the hell's "rat-chere"?
- Right here!
842
01:12:50,284 --> 01:12:53,674
If you fellows don't mind,
I think I'll just go on by bus.
843
01:12:53,764 --> 01:12:56,801
No sense in me sitting around here
for two days.
844
01:12:56,884 --> 01:12:59,114
If I take the bus,
I could be in Murfreesboro...
845
01:12:59,204 --> 01:13:00,876
before you get the car fixed.
846
01:13:00,964 --> 01:13:04,400
I'd be much obliged to you, Red,
if I could have some of the money back...
847
01:13:04,484 --> 01:13:06,952
seeing that we've come only
about halfway.
848
01:13:10,124 --> 01:13:11,637
Look here, boy.
849
01:13:11,724 --> 01:13:14,796
I don't see any sense in me
hanging around this town for two days.
850
01:13:14,884 --> 01:13:18,513
I could get on that bus,
and I could head right on to Memphis.
851
01:13:18,604 --> 01:13:21,198
I'd leave you money, of course,
so when this car is fixed...
852
01:13:21,284 --> 01:13:24,037
you could meet me there.
How's that sound to you?
853
01:13:24,124 --> 01:13:27,116
- I guess...
- I thought you'd be a sport about it.
854
01:13:27,404 --> 01:13:29,156
But where'll I stay?
855
01:13:29,684 --> 01:13:31,561
Is there a hotel in this town?
856
01:13:32,244 --> 01:13:34,963
Hotel burned down four or five years ago.
857
01:13:35,524 --> 01:13:37,833
You got a room for my nephew here?
858
01:13:38,004 --> 01:13:39,198
Might be.
859
01:13:39,844 --> 01:13:41,994
- Well, where?
- Right here.
860
01:13:42,484 --> 01:13:44,042
One room upstairs.
861
01:13:44,124 --> 01:13:46,763
Old woman will put some sheets
on the bed, if you want it.
862
01:13:46,844 --> 01:13:47,993
$1 a day.
863
01:13:48,564 --> 01:13:51,078
You see, boy? You're all set up.
864
01:13:51,564 --> 01:13:53,794
What's the time that bus leaves?
865
01:13:53,884 --> 01:13:57,354
Two a day. 6:00 p.m., 8:00 a.m.
866
01:13:58,844 --> 01:14:01,119
More than two hours in this town.
867
01:14:01,804 --> 01:14:04,272
Any place a man can get a drink
around here?
868
01:14:04,364 --> 01:14:07,879
Roadhouse back up the road,
about half a mile.
869
01:14:08,764 --> 01:14:10,675
What do you say, Mr. Wagoner?
870
01:14:10,764 --> 01:14:13,232
Maybe you and I hike up
to that roadhouse and get a drink?
871
01:14:13,324 --> 01:14:15,360
I can give you that money I owe you.
872
01:14:15,444 --> 01:14:18,322
Don't care if I do. Stretch my legs a little.
873
01:14:18,444 --> 01:14:20,753
What do you want me to do with her?
874
01:14:23,724 --> 01:14:24,713
I don't give a damn.
875
01:14:24,804 --> 01:14:27,113
Just don't have her with you
when you get to Memphis.
876
01:14:27,204 --> 01:14:31,083
I'll give you plenty of money
so you can get her a ticket back to Tulsa.
877
01:14:42,044 --> 01:14:44,877
- Where's Uncle Red?
- He met a waitress.
878
01:14:44,964 --> 01:14:47,603
Said he'd be back here in time
to catch the bus.
879
01:14:47,684 --> 01:14:49,879
He'd better hurry if he is.
880
01:14:51,524 --> 01:14:52,877
Well, Whit...
881
01:14:52,964 --> 01:14:55,114
you be a good boy now, you hear?
882
01:14:55,204 --> 01:14:57,434
And you come see me in Cainsville.
883
01:14:57,684 --> 01:14:59,993
Ask anybody about the Wagoner place.
884
01:15:00,284 --> 01:15:02,878
I will, Grandpa. I'll come and see you.
885
01:15:05,404 --> 01:15:06,996
Goodbye, my dear.
886
01:15:10,364 --> 01:15:11,683
And, Whit...
887
01:15:12,164 --> 01:15:13,597
stay with him.
888
01:15:13,684 --> 01:15:15,322
Take care of him...
889
01:15:15,484 --> 01:15:17,236
as best you can.
890
01:15:19,324 --> 01:15:20,552
Let's go!
891
01:15:30,324 --> 01:15:31,723
Bye, Grandpa.
892
01:15:33,604 --> 01:15:35,083
See you in Tennessee!
893
01:15:45,364 --> 01:15:46,843
Hold that bus!
894
01:15:56,004 --> 01:15:58,393
Shit fire and save the matches.
895
01:15:59,804 --> 01:16:02,034
Stuck in Noxpater, Arkansas.
896
01:16:02,244 --> 01:16:04,200
When's the next bus out of here?
897
01:16:04,284 --> 01:16:05,637
8:00 a.m. Tomorrow. Sharp.
898
01:16:30,844 --> 01:16:32,562
Is that yahoo up there?
899
01:16:42,244 --> 01:16:44,474
That bus leaves in five minutes.
900
01:16:46,084 --> 01:16:47,802
Okay, I'll tell him.
901
01:16:48,924 --> 01:16:50,403
Uncle Red, wake up.
902
01:16:50,684 --> 01:16:53,562
Uncle Red, you're gonna
miss the bus. Wake up.
903
01:16:54,804 --> 01:16:56,362
I have conceived.
904
01:16:58,284 --> 01:16:59,603
What's that?
905
01:17:01,244 --> 01:17:02,802
I have conceived.
906
01:17:06,244 --> 01:17:07,962
What're you talking about?
907
01:17:08,044 --> 01:17:10,399
I am in the family way.
908
01:17:14,084 --> 01:17:15,642
Guess what, Red?
909
01:17:15,724 --> 01:17:18,522
Now I know how our destinies
were meant to be intertwined.
910
01:17:18,604 --> 01:17:19,593
It's this.
911
01:17:19,884 --> 01:17:21,715
I'm gonna bear your child.
912
01:17:21,844 --> 01:17:25,280
I have conceived. I know I have, I can tell.
Isn't it wonderful, Red?
913
01:17:25,364 --> 01:17:27,036
You're gonna be a father.
914
01:17:29,124 --> 01:17:30,557
Hold that bus!
915
01:17:32,644 --> 01:17:33,963
But, Red...
916
01:17:34,604 --> 01:17:37,960
you're not going now, are you?
After what you said last night?
917
01:17:38,404 --> 01:17:41,953
What'd I say? No, forget about it.
Hoss, go down there and hold that bus.
918
01:17:42,404 --> 01:17:45,316
Red, ain't you heard anything I said?
919
01:17:46,884 --> 01:17:48,476
I've heard enough.
920
01:17:48,564 --> 01:17:51,556
You're crazy, you know that?
You are really crazy.
921
01:18:04,564 --> 01:18:07,681
Here's enough money to get the car fixed
and get you on to Memphis.
922
01:18:07,764 --> 01:18:11,234
I'll be at a place called the Top Hat Club
off Beale Street. You can find it.
923
01:18:11,324 --> 01:18:12,803
But what about her?
924
01:18:13,124 --> 01:18:15,194
- Her? I don't care.
- We're leaving.
925
01:18:15,764 --> 01:18:17,356
All right, just a second.
926
01:18:18,044 --> 01:18:20,877
Here's some money. Get her a bus ticket,
anyplace, anywhere.
927
01:18:20,964 --> 01:18:24,161
Just don't have her with you
when you get to Memphis, you hear?
928
01:18:25,324 --> 01:18:27,633
Did you hear anything last night?
929
01:18:28,324 --> 01:18:30,679
I mean, did she and I do anything?
930
01:18:31,284 --> 01:18:34,242
Okay, I'll see you in Memphis, Hoss.
931
01:18:35,564 --> 01:18:36,997
Alone, you hear?
932
01:19:33,804 --> 01:19:37,274
What's a white kid like you
doing way down here on Beale Street?
933
01:19:37,364 --> 01:19:38,922
That's my Uncle Red.
934
01:19:43,884 --> 01:19:46,193
It is? I'll tell you what.
935
01:19:47,244 --> 01:19:49,439
Grab a chair right over here.
936
01:19:49,804 --> 01:19:52,079
That way, in case the police come...
937
01:19:52,244 --> 01:19:54,235
you can say you're our delivery boy.
938
01:21:53,764 --> 01:21:56,358
Damn, Red Stovall,
when're you gonna get out in the sun...
939
01:21:56,444 --> 01:21:58,082
and get some color in your face?
940
01:21:58,164 --> 01:22:01,759
Well, I could rub shoe polish on me
like I did down in Baton Rouge.
941
01:22:01,844 --> 01:22:05,553
Hell, honey, no Klan gonna be bothering
you down here on Beale Street.
942
01:22:05,644 --> 01:22:08,363
You can just forget about
the shoe polish act this time.
943
01:22:08,444 --> 01:22:11,516
I'll just rub up against you and
some of yours will rub off on me.
944
01:22:11,604 --> 01:22:14,835
Honey, I'll rub it up against you,
but it sure won't rub off!
945
01:22:15,804 --> 01:22:19,558
Now who in the world does
this little peckerwood belong to?
946
01:22:19,644 --> 01:22:21,236
This is my nephew, Whit.
947
01:22:21,324 --> 01:22:24,157
This is Flossie King,
the one I was telling you about.
948
01:22:24,724 --> 01:22:26,043
I love you.
949
01:22:29,564 --> 01:22:33,352
Red, who's been giving this boy dope?
950
01:22:37,444 --> 01:22:38,433
- Here.
- Poor baby.
951
01:22:38,524 --> 01:22:42,278
You just sit there
'cause I've got another act to do.
952
01:22:46,084 --> 01:22:48,803
Ain't she great?
Best damn blues singer around.
953
01:22:49,164 --> 01:22:52,122
Speaking of songbirds,
what'd you do with our singer?
954
01:22:52,484 --> 01:22:55,317
I left her at the bus station, like you said.
955
01:22:55,404 --> 01:22:56,803
Where was she heading?
956
01:22:56,884 --> 01:22:59,193
She mentioned something
about Nashville.
957
01:22:59,284 --> 01:23:02,720
If she tries to make trouble for me, Hoss,
you'll have to be my witness.
958
01:23:03,844 --> 01:23:05,960
Trouble? How could
she make trouble for you?
959
01:23:06,044 --> 01:23:08,638
You heard all that talk
about being in the family way.
960
01:23:08,724 --> 01:23:11,113
She setting me up for a paternity suit.
961
01:23:11,204 --> 01:23:13,320
You think she'd do something like that?
962
01:23:32,644 --> 01:23:35,442
Don't you think you have a problem
with your drinking?
963
01:23:36,564 --> 01:23:38,441
Only when I can't get it.
964
01:23:38,524 --> 01:23:42,517
I mean, don't you think you might need
some help with your drinking?
965
01:23:43,524 --> 01:23:45,754
No, I do quite well all by myself.
966
01:23:48,244 --> 01:23:50,474
- Aren't there doctors...
- Look, Hoss...
967
01:23:50,844 --> 01:23:53,836
if you wanna be my sidekick
and chauffeur, that's fine.
968
01:23:53,924 --> 01:23:56,279
But if I want a nursemaid
and a wife to bitch at me...
969
01:23:56,364 --> 01:23:58,753
I'll go out and get myself one. Understand?
970
01:24:07,204 --> 01:24:09,923
Was there ever anyone
that you wanted to marry?
971
01:24:11,644 --> 01:24:12,759
Marry?
972
01:24:16,804 --> 01:24:19,398
Yeah, I guess there was, a few years back.
973
01:24:19,724 --> 01:24:21,077
Who was she?
974
01:24:24,164 --> 01:24:27,520
A girl I knew out in California.
Mary Simms was her name.
975
01:24:33,324 --> 01:24:35,679
Why didn't you? Marry her, I mean.
976
01:24:38,124 --> 01:24:39,796
She was married already.
977
01:24:40,604 --> 01:24:42,879
A farmer married her
when she was 14 years old.
978
01:24:42,964 --> 01:24:44,283
She had two kids.
979
01:24:46,084 --> 01:24:48,154
Wasn't much to look at, really.
980
01:24:48,724 --> 01:24:51,033
Just a raw-boned Okie girl.
981
01:24:53,004 --> 01:24:55,996
But she was a fine, decent,
and faithful woman.
982
01:24:57,764 --> 01:24:59,675
At least until I met her.
983
01:25:00,804 --> 01:25:02,237
What happened?
984
01:25:04,804 --> 01:25:06,476
She ran off with me.
985
01:25:07,364 --> 01:25:10,083
I told her I loved her just to get to her.
986
01:25:11,204 --> 01:25:14,879
I knew it was a lie.
I thought she figured it was a lie, too.
987
01:25:14,964 --> 01:25:18,400
But she took me serious.
She told me she loved me, too.
988
01:25:19,844 --> 01:25:21,402
And she meant it.
989
01:25:22,924 --> 01:25:24,562
We bummed around the country...
990
01:25:25,884 --> 01:25:27,363
broke most of the time.
991
01:25:27,644 --> 01:25:30,112
We even worked
the fruit harvest for awhile.
992
01:25:31,404 --> 01:25:33,440
Lived in some...
993
01:25:33,644 --> 01:25:36,158
flophouses and migrant labor shacks.
994
01:25:36,724 --> 01:25:38,157
It was all right.
995
01:25:38,404 --> 01:25:40,315
It was more than all right.
996
01:25:42,004 --> 01:25:45,599
I was happier than I think I've ever been
before in my life.
997
01:25:45,684 --> 01:25:47,037
Before or since.
998
01:25:51,204 --> 01:25:52,637
What happened?
999
01:25:54,684 --> 01:25:56,436
I got tired of it, I guess.
1000
01:25:57,684 --> 01:26:01,597
I started wondering what I was doing
with this raw-boned Okie girl...
1001
01:26:03,524 --> 01:26:06,800
thinking about all the women
that were hanging around the bars...
1002
01:26:06,884 --> 01:26:08,363
that I worked in.
1003
01:26:09,444 --> 01:26:11,355
I told her I felt we'd made a mistake.
1004
01:26:12,324 --> 01:26:15,043
I told her to get her own place.
I gave her all my money...
1005
01:26:15,124 --> 01:26:16,603
so she could get one.
1006
01:26:17,604 --> 01:26:19,515
She threw the money in my face.
1007
01:26:20,484 --> 01:26:23,237
She said that she didn't want
any part of me or my money.
1008
01:26:23,644 --> 01:26:25,874
She took off
and went back to her husband.
1009
01:26:28,844 --> 01:26:30,675
And you? What'd you do?
1010
01:26:32,564 --> 01:26:35,795
I got drunk and started
feeling sorry for myself as usual.
1011
01:26:39,164 --> 01:26:42,395
I got to thinking
what a no-good bastard I was...
1012
01:26:42,964 --> 01:26:44,875
and what a decent girl Mary was.
1013
01:26:46,164 --> 01:26:49,042
I got to thinking
maybe I loved her all along.
1014
01:26:50,084 --> 01:26:53,394
Maybe I loved her all this time
and just never realized it until...
1015
01:26:53,764 --> 01:26:55,117
I'd lost her.
1016
01:26:58,884 --> 01:27:00,920
You didn't try to find her?
1017
01:27:03,844 --> 01:27:06,233
I heard she was pregnant
before she left me.
1018
01:27:06,844 --> 01:27:10,723
I went on down to Brawley
where she was from and tried to see her.
1019
01:27:11,244 --> 01:27:14,634
But before I could see her,
I ran into her husband and his brother.
1020
01:27:15,644 --> 01:27:18,283
They beat me up pretty bad
in the parking lot.
1021
01:27:18,884 --> 01:27:21,603
Her husband said
Mary didn't want to see me no more.
1022
01:27:21,764 --> 01:27:24,073
If I ever tried to see her again...
1023
01:27:24,444 --> 01:27:27,880
they'd break my fingers
and I'd never play the guitar again.
1024
01:27:28,564 --> 01:27:30,077
So I left town.
1025
01:27:31,964 --> 01:27:33,920
And did she have the baby?
1026
01:27:34,644 --> 01:27:36,202
Yeah, I heard she did.
1027
01:27:36,684 --> 01:27:38,083
A little girl.
1028
01:27:39,684 --> 01:27:42,437
You never tried to see her? The little girl?
1029
01:27:47,404 --> 01:27:50,123
No, she's better off
not knowing about me.
1030
01:27:51,044 --> 01:27:53,717
Mary was right to go back to her husband.
1031
01:27:54,084 --> 01:27:56,552
What the hell did I have to offer a kid?
1032
01:27:56,644 --> 01:27:58,600
Just honkytonks and flophouses.
1033
01:28:01,004 --> 01:28:02,915
That's the life of a country singer.
1034
01:28:03,004 --> 01:28:05,313
Hoss, does it sound good to you?
1035
01:28:07,284 --> 01:28:10,082
Don't sound too hot
when you put it like that.
1036
01:28:10,164 --> 01:28:14,237
But it sure beats picking cotton
and living in a sharecropper's shack.
1037
01:28:18,724 --> 01:28:20,601
Maybe you're right, boy.
1038
01:28:21,124 --> 01:28:22,876
Maybe you're right.
1039
01:28:23,644 --> 01:28:26,238
Maybe if I get this break on the Opry...
1040
01:28:26,884 --> 01:28:31,674
we won't have to stay in any flophouses
or sharecropper's shacks ever again.
1041
01:30:21,244 --> 01:30:22,802
Thank you, Dusty.
1042
01:30:23,244 --> 01:30:24,836
We'll be in touch.
1043
01:30:29,964 --> 01:30:31,443
Well, Mr. Stovall...
1044
01:30:33,404 --> 01:30:35,872
Red, anytime you're ready.
1045
01:30:49,684 --> 01:30:51,595
Red, what've you got?
1046
01:30:53,964 --> 01:30:56,353
I've written about 25 songs.
1047
01:30:59,164 --> 01:31:01,041
I've got this one called...
1048
01:31:01,164 --> 01:31:02,756
Papa and the Three Beers.
1049
01:31:03,444 --> 01:31:06,595
No, Red, that song can't be done
on the Opry.
1050
01:31:07,564 --> 01:31:11,398
We don't allow the mention of any
alcoholic beverage on the program.
1051
01:31:11,724 --> 01:31:12,793
Beer?
1052
01:31:13,084 --> 01:31:17,077
Ours is a clean, wholesome,
family show, Red. What else have you got?
1053
01:31:22,844 --> 01:31:27,076
If I can play your piano, I can sing a thing
called, Flossie's Boogie.
1054
01:31:28,244 --> 01:31:31,680
No, Red. No boogie-woogie.
That don't fit in at the Opry.
1055
01:31:31,844 --> 01:31:33,118
What else?
1056
01:31:36,764 --> 01:31:40,313
Well, I got one about lost love
in waltz time.
1057
01:31:42,284 --> 01:31:45,674
That's good. Now that is always
a good subject for a song.
1058
01:31:45,764 --> 01:31:48,153
The only thing better
is about someone dying.
1059
01:31:48,244 --> 01:31:49,563
Let's hear it.
1060
01:31:51,764 --> 01:31:53,641
Nobody dies in this one.
1061
01:33:26,604 --> 01:33:27,832
A lunger.
1062
01:33:29,004 --> 01:33:31,154
The poor man. That's a damn shame.
1063
01:33:32,164 --> 01:33:34,439
Well, it's in God's hands.
1064
01:33:34,924 --> 01:33:36,357
Call in the next couple.
1065
01:33:36,444 --> 01:33:38,275
I'd better go tell him.
1066
01:34:09,324 --> 01:34:10,757
It's all over.
1067
01:34:12,924 --> 01:34:14,755
All this way for nothing, Hoss.
1068
01:34:14,844 --> 01:34:16,835
They're not gonna let you sing
on the Opry?
1069
01:34:16,924 --> 01:34:18,915
Not unless a doctor says it's all right.
1070
01:34:19,004 --> 01:34:22,280
They're sending one out to see us
at the boarding house this afternoon.
1071
01:34:23,244 --> 01:34:25,155
All this way for nothing.
1072
01:34:26,324 --> 01:34:30,112
Maybe tomorrow, I'll figure
a way to get you out to California.
1073
01:34:32,124 --> 01:34:34,080
Doctor, will he be able to sing at the Opry?
1074
01:34:34,164 --> 01:34:36,155
- Who are you?
- I'm his nephew.
1075
01:34:36,244 --> 01:34:38,439
- I'm taking care of him.
- Lf you are...
1076
01:34:38,524 --> 01:34:40,958
you'd better get him into a sanitarium
where he belongs.
1077
01:34:41,044 --> 01:34:43,080
He's badly in need of medical attention.
1078
01:34:43,164 --> 01:34:44,643
Now, here's my card.
1079
01:34:44,724 --> 01:34:47,841
If you can talk him into going into
a tubercular sanitarium...
1080
01:34:47,924 --> 01:34:50,916
and if he gets the money to pay for it,
you give me a call.
1081
01:34:51,004 --> 01:34:54,076
- And the Opry? Will he be able to sing?
- Good Lord, boy. The Opry?
1082
01:34:54,164 --> 01:34:57,759
You think they'll risk him coughing
his lungs out on a national radio hookup?
1083
01:34:57,844 --> 01:35:00,358
That man shouldn't even
be singing in a shower.
1084
01:35:12,484 --> 01:35:15,396
Hi. I'm looking for Red Stovall. Is he here?
1085
01:35:15,484 --> 01:35:17,122
He isn't feeling too good.
1086
01:35:17,204 --> 01:35:18,432
Sorry to hear that.
1087
01:35:18,524 --> 01:35:21,482
You think he'd be up to talking to me
for a minute?
1088
01:35:23,884 --> 01:35:26,114
Uncle Red, there's a man here to see...
1089
01:35:26,204 --> 01:35:27,876
Henry Axle from Burnside Records.
1090
01:35:27,964 --> 01:35:31,923
I saw you today at the Opry. I'd like
to talk to you for a minute if I can.
1091
01:35:37,484 --> 01:35:38,917
What do you want?
1092
01:35:39,004 --> 01:35:42,280
First, I'd like to tell you
how much I enjoyed hearing you sing.
1093
01:35:42,364 --> 01:35:43,717
Coughing, don't you mean?
1094
01:35:43,804 --> 01:35:46,762
Sorry to hear about your illness, Red.
1095
01:35:46,844 --> 01:35:48,994
You don' t mind if I call you Red, do you?
1096
01:35:49,244 --> 01:35:52,077
That won't stand in the way
of a deal I have to offer you.
1097
01:35:52,164 --> 01:35:55,361
Do you think we can sit down
and talk about it for a minute?
1098
01:35:59,724 --> 01:36:02,192
My partner, Charlie Jones...
1099
01:36:02,284 --> 01:36:04,036
he was at the Opry today, too.
1100
01:36:04,124 --> 01:36:07,275
He and I are down here from New York
looking for new talent.
1101
01:36:10,044 --> 01:36:11,272
You interest us.
1102
01:36:11,364 --> 01:36:14,674
After I heard you today,
I got on the phone to the company...
1103
01:36:15,004 --> 01:36:17,802
and the upshot was I've been
authorized to offer you a deal...
1104
01:36:17,884 --> 01:36:19,715
to record for Burnside.
1105
01:36:20,804 --> 01:36:23,523
We'll pay you $20
for each song you record.
1106
01:36:24,044 --> 01:36:26,000
For ones we like, that is.
1107
01:36:28,204 --> 01:36:29,876
A flat fee? No royalties?
1108
01:36:29,964 --> 01:36:33,001
I'm afraid not. The people
in the front office insist on that.
1109
01:36:34,324 --> 01:36:36,679
This'll be a chance for you
to find a mass audience...
1110
01:36:36,764 --> 01:36:38,163
and that's what you want, isn't it?
1111
01:36:38,244 --> 01:36:42,157
You get one hit record out of this,
you'll be able to write your own ticket.
1112
01:36:43,044 --> 01:36:45,035
When do you want to do all this?
1113
01:36:45,604 --> 01:36:46,957
Tomorrow...
1114
01:36:48,244 --> 01:36:49,996
if you feel up to it.
1115
01:36:56,644 --> 01:36:58,555
I want $100 in advance.
1116
01:36:59,644 --> 01:37:01,282
I think we can manage that.
1117
01:37:01,364 --> 01:37:03,400
A drummer, steel guitar,
and a decent piano man.
1118
01:37:03,484 --> 01:37:05,042
You'll have them.
1119
01:37:05,644 --> 01:37:07,362
Here's where you can find us.
1120
01:37:10,244 --> 01:37:11,836
10:00, okay?
1121
01:37:15,364 --> 01:37:16,763
See you then.
1122
01:37:19,484 --> 01:37:23,602
But, Uncle Red, the doctor said...
He said you shouldn't sing at all.
1123
01:37:24,404 --> 01:37:27,123
Hell, they've been saying that for years.
1124
01:37:27,884 --> 01:37:30,523
Maybe they've been right for years, too.
1125
01:37:32,084 --> 01:37:33,802
Don't worry about it, Hoss.
1126
01:37:33,884 --> 01:37:36,193
It's a pretty good deal. $20 a record.
1127
01:37:36,284 --> 01:37:38,514
In a couple of days, we'll have enough to...
1128
01:37:38,604 --> 01:37:41,357
get the car fixed
and get on back to California.
1129
01:37:42,444 --> 01:37:44,196
Here, I bought this for you.
1130
01:37:44,444 --> 01:37:47,242
It's probably cold by now,
but you should try and eat it.
1131
01:37:47,324 --> 01:37:48,598
Another hamburger?
1132
01:37:49,044 --> 01:37:50,716
Is that all you eat, hamburgers?
1133
01:37:51,164 --> 01:37:52,882
You're gonna turn into one.
1134
01:38:11,364 --> 01:38:14,083
One take from here.
It'll keep you away from the steel.
1135
01:38:14,164 --> 01:38:15,722
You boys about ready?
1136
01:38:22,604 --> 01:38:25,482
We might need a barrel of ice
to keep those masters in...
1137
01:38:25,564 --> 01:38:27,441
to protect them from this heat.
1138
01:38:27,524 --> 01:38:29,480
Good idea. All right, Red.
1139
01:38:30,364 --> 01:38:33,754
We're gonna go for a rehearsal.
Why don't you take it from the bridge?
1140
01:39:55,924 --> 01:39:59,280
Red, why don't we take a break,
give your voice a little rest?
1141
01:40:19,964 --> 01:40:22,080
A doctor. I'll go get the doctor.
1142
01:40:23,564 --> 01:40:24,883
No, I'm all right.
1143
01:40:26,164 --> 01:40:28,962
Run to the liquor store downstairs
and get me a bottle.
1144
01:40:29,084 --> 01:40:30,722
Tell the guy it's for me.
1145
01:40:30,804 --> 01:40:32,522
But it's getting worse, Uncle Red.
1146
01:40:32,604 --> 01:40:34,720
Maybe a sanitarium, just for a little while?
1147
01:40:34,804 --> 01:40:38,433
I've been in the sanatorium once, Hoss.
I ain't never going back again.
1148
01:40:38,564 --> 01:40:41,158
- Well, it's your life.
- That's right, it is.
1149
01:40:42,204 --> 01:40:45,355
I intend to live it out on my own terms
or I ain't gonna live at all.
1150
01:40:46,644 --> 01:40:48,362
That don't include...
1151
01:40:48,444 --> 01:40:51,117
having an oxygen tube
stuffed in your nose...
1152
01:40:51,204 --> 01:40:52,842
and feeding tubes in your arm.
1153
01:40:52,924 --> 01:40:55,358
Is that the way
you wanna see me go out, Hoss?
1154
01:40:55,444 --> 01:40:57,912
All I want to see you do is get well.
1155
01:41:29,844 --> 01:41:31,596
That's three in a row, Red.
1156
01:41:31,684 --> 01:41:34,835
Why don't we take a break
and give your voice a little rest?
1157
01:41:56,884 --> 01:41:59,159
He's a lot worse today, isn't he?
1158
01:41:59,764 --> 01:42:01,436
Did he have a bad night?
1159
01:42:01,524 --> 01:42:03,196
He had a hemorrhage.
1160
01:42:03,604 --> 01:42:06,801
- He is seeing a doctor, isn't he?
- Just the Opry doctor.
1161
01:42:07,404 --> 01:42:11,602
He said Uncle Red might die if he don't
stop singing and go to a sanitarium.
1162
01:42:12,404 --> 01:42:14,713
You don't think
he should be doing this, do you?
1163
01:42:14,924 --> 01:42:17,518
Do you? Knowing it might kill him?
1164
01:42:19,564 --> 01:42:21,634
Want me to level with you, pal?
1165
01:42:22,324 --> 01:42:24,884
He's going to die anyway, and he knows it.
1166
01:42:25,404 --> 01:42:27,872
And he knows that this is his last chance.
1167
01:42:29,204 --> 01:42:30,956
Last chance? For what?
1168
01:42:31,404 --> 01:42:32,883
To be somebody.
1169
01:42:34,444 --> 01:42:36,958
Did you ever feel
like you wanted to be somebody?
1170
01:42:41,164 --> 01:42:43,280
If he makes these recordings...
1171
01:42:44,004 --> 01:42:45,278
who knows?
1172
01:45:24,764 --> 01:45:27,562
Okay, that's great.
Thanks for helping out, Smoky.
1173
01:45:29,884 --> 01:45:32,762
I'm really sorry, Red.
You gonna be all right?
1174
01:45:37,364 --> 01:45:39,161
Let's go for one more.
1175
01:45:39,804 --> 01:45:42,477
Let him go.
Can't you see he's had enough?
1176
01:45:48,484 --> 01:45:52,318
All right. Let's listen to the playback
of this one and call it a day.
1177
01:45:52,404 --> 01:45:54,474
You go home
and get a good night's rest, Red.
1178
01:45:54,564 --> 01:45:57,124
We'll do a few more tomorrow.
You're doing great, pal.
1179
01:46:08,684 --> 01:46:09,753
Hoss!
1180
01:46:12,004 --> 01:46:13,483
Hoss, it's me!
1181
01:46:13,884 --> 01:46:15,795
Marlene! What're you...
1182
01:46:15,884 --> 01:46:18,318
Lord, I've been looking all over for you.
1183
01:46:18,404 --> 01:46:20,964
I've finally found a friend in Nashville!
1184
01:46:21,044 --> 01:46:24,354
Hoss, this city is something.
All these dirty old men...
1185
01:46:24,884 --> 01:46:26,476
How'd you find us?
1186
01:46:27,444 --> 01:46:29,082
Asked the people at the Opry.
1187
01:46:29,164 --> 01:46:31,962
Told them Red was my uncle
and I had to find him.
1188
01:46:32,044 --> 01:46:35,480
What's the matter? You look green
around the gills. You sick?
1189
01:46:35,964 --> 01:46:38,114
It's Uncle Red. TB.
1190
01:46:40,564 --> 01:46:41,519
TB?
1191
01:46:42,644 --> 01:46:43,872
Is it bad?
1192
01:46:44,004 --> 01:46:46,040
I don't know. I think he's dying.
1193
01:46:51,244 --> 01:46:54,998
Hoss, I got to see him and tell him
I'm sorry about all that back there.
1194
01:46:55,684 --> 01:46:57,959
I'm not in the family way after all.
1195
01:47:07,564 --> 01:47:11,477
I never did believe that story
about you being knocked up anyway.
1196
01:47:21,804 --> 01:47:24,238
Why don't you two get out of here...
1197
01:47:24,364 --> 01:47:26,594
and go see a movie or something?
1198
01:47:34,484 --> 01:47:36,202
I'm sorry if she...
1199
01:47:36,844 --> 01:47:39,153
I told her you probably didn't...
1200
01:47:39,644 --> 01:47:41,043
It's all right, boy.
1201
01:47:41,124 --> 01:47:42,557
She's all right.
1202
01:47:43,404 --> 01:47:45,076
Got a lot of brass.
1203
01:47:46,884 --> 01:47:49,193
You work with her on her singing,
though, will you?
1204
01:47:58,884 --> 01:48:00,237
Here. Call this doctor.
1205
01:48:00,324 --> 01:48:03,157
There's a telephone in the drugstore
down the block.
1206
01:48:23,124 --> 01:48:25,240
I left him some laudanum.
1207
01:48:25,884 --> 01:48:28,273
See that he takes it
and gets plenty of rest.
1208
01:48:29,964 --> 01:48:32,353
If his breathing becomes difficult...
1209
01:48:32,884 --> 01:48:36,593
you can go down to Baxby's Pharmacy
and get him an oxygen tank.
1210
01:48:38,364 --> 01:48:40,275
That's all we can do now.
1211
01:48:42,244 --> 01:48:45,281
Can't we take him to a sanitarium,
like you said?
1212
01:48:45,524 --> 01:48:47,162
It's too late for that.
1213
01:48:49,564 --> 01:48:52,442
Actually, it's been too late for a long time.
1214
01:48:54,444 --> 01:48:57,163
All you can do now
is make him comfortable.
1215
01:48:58,724 --> 01:49:00,442
How long has he got?
1216
01:49:05,724 --> 01:49:06,918
Not long.
1217
01:49:08,844 --> 01:49:10,436
Maybe a few hours.
1218
01:49:11,164 --> 01:49:12,961
Maybe even a few days.
1219
01:49:34,564 --> 01:49:36,475
He looks a little better.
1220
01:49:36,604 --> 01:49:39,437
I think maybe
he's gonna be okay this time.
1221
01:49:49,444 --> 01:49:50,513
What?
1222
01:49:54,644 --> 01:49:57,033
Hoss, you got your hands full this time,
don't you?
1223
01:50:00,044 --> 01:50:01,841
I got some oxygen here.
1224
01:50:05,484 --> 01:50:07,440
That's what they give you
in the sanitarium.
1225
01:50:09,564 --> 01:50:11,794
Is there anything I can get you?
1226
01:50:17,764 --> 01:50:19,516
You go get some rest.
1227
01:50:41,004 --> 01:50:41,993
Mary.
1228
01:50:50,244 --> 01:50:52,758
My raw-boned Okie girl.
1229
01:50:57,044 --> 01:50:58,193
I love you.
1230
01:51:14,724 --> 01:51:15,998
Uncle Red.
1231
01:52:06,724 --> 01:52:08,521
I'll be leaving now.
1232
01:52:09,364 --> 01:52:11,878
Now listen, son,
if you ever get the money...
1233
01:52:12,324 --> 01:52:14,963
and you do want him
to have a nice headstone...
1234
01:52:15,044 --> 01:52:17,433
you just let me know,
and I'll see to it personally...
1235
01:52:17,524 --> 01:52:19,992
that a real nice one is placed on the grave.
1236
01:54:10,444 --> 01:54:12,082
What's the matter?
1237
01:54:12,164 --> 01:54:14,883
I don't know. I've been
feeling sick the past few mornings.
1238
01:54:15,164 --> 01:54:16,563
Probably just nerves.
1239
01:54:27,324 --> 01:54:29,360
So what're you gonna do now, Hoss?
1240
01:54:29,444 --> 01:54:31,833
Guess I'll make my way out to California.
1241
01:54:31,964 --> 01:54:33,317
California?
1242
01:54:33,644 --> 01:54:35,555
Well, that's my heart's dream.
1243
01:54:35,724 --> 01:54:38,113
Hoss, I'll just do anything
to go to California.
1244
01:54:38,244 --> 01:54:40,155
You wouldn't mind if I was to go with you?
1245
01:54:40,324 --> 01:54:41,837
I've been thinking it would be nice
if in memory of Red...
1246
01:54:43,444 --> 01:54:45,514
we could put some kind
of a little act together.
1247
01:54:45,604 --> 01:54:47,276
Sing some of his songs.
1248
01:54:47,364 --> 01:54:50,276
It would be real nice and I could make
some costumes and all.
1249
01:54:50,364 --> 01:54:53,162
We could play in some honkytonks,
maybe make some money...
1250
01:54:53,484 --> 01:54:55,236
just to get ourselves to California.
1251
01:54:55,324 --> 01:54:57,155
It'd be a good thing to do.
1252
01:54:57,244 --> 01:54:59,314
Here's one from a newcomer: Red Stovall.
1253
01:57:58,924 --> 01:58:01,916
Subtitles conformed by
SOFTITLER
1254
01:58:02,244 --> 01:58:03,643
English
1255
01:58:04,000 --> 01:58:07,111
Best watched using Open Subtitles MKV Player
99173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.