Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,453 --> 00:00:02,794
Previously
2
00:00:02,961 --> 00:00:07,853
The winner of the All Star vote :
Ahsha Hayes !
3
00:00:08,247 --> 00:00:12,093
This world is sucking you in and Derek is just a part of it.
4
00:00:12,248 --> 00:00:17,014
- What is that ?
- I'll explain later, I promise.
- Ma'am, step out of the car.
5
00:00:17,165 --> 00:00:19,548
German didn't throw coke in my purse.
6
00:00:19,707 --> 00:00:22,090
I let her go too easy.
I wanna fight for her.
7
00:00:22,249 --> 00:00:26,011
- Seconds left to score.
- Derek passes to Terrence.
10
00:00:32,083 --> 00:00:35,177
He's gone for the win himself.
Derek wins for the Devils !
11
00:00:35,333 --> 00:00:38,594
Thanks to Terrence's injury,
there may be a new king on the throne.
12
00:00:38,750 --> 00:00:42,179
If you thought confessing your secret gay life was going to bound us...
13
00:00:42,334 --> 00:00:44,132
- Dad.
- I don't have a son.
14
00:00:44,293 --> 00:00:46,132
Gideon. That's my name.
15
00:00:46,293 --> 00:00:52,647
I would love to take Gideon on a date to a public place.
If you want that, give me a call, sometime.
16
00:00:52,794 --> 00:00:57,643
I came into this country illegally.
If anyone found out, I can be deported.
17
00:00:57,794 --> 00:00:59,425
- Will you marry me ?
- What ?
18
00:00:59,586 --> 00:01:01,969
- It will solve your problem, won't it?
- I do.
19
00:01:02,128 --> 00:01:04,470
His daddy runs a movie studio.
20
00:01:05,878 --> 00:01:07,425
Yes !
21
00:01:07,587 --> 00:01:11,935
That evidence proved Oscar had Mia killed.
Who did you give it to?
22
00:01:12,087 --> 00:01:15,056
- Do you know what you're getting yourself into?
- I do.
23
00:01:15,213 --> 00:01:18,850
Oscar Kinkade, you are under arrest
for the murder of Mia Sertnerin.
24
00:01:19,005 --> 00:01:20,802
You have no idea what you've done.
25
00:01:20,964 --> 00:01:24,726
- I know Jelena gave you that evidence.
- There was something in it for her.
26
00:01:24,880 --> 00:01:28,183
Ahsha, I'm sorry.
You are fired.
27
00:01:28,339 --> 00:01:34,276
Olivia, I didn't kill Olivia.
And you didn't kill Olivia. Who did ?
28
00:01:34,423 --> 00:01:37,726
Can you imagine,
getting away with murder ?
29
00:01:46,605 --> 00:01:50,605
Translated frome the community of Addic7ed
30
00:03:05,043 --> 00:03:06,757
- So you were a Devil Girl ?
- Thank you.
31
00:03:06,920 --> 00:03:09,972
- Miss?
- Ahsha Hayes.
- We'll let you know.
32
00:03:23,143 --> 00:03:26,363
How did it go ?
You booked the commercial ?
33
00:03:26,521 --> 00:03:29,029
Fingers crossed.
34
00:03:31,902 --> 00:03:33,992
You nailed it.
35
00:03:46,958 --> 00:03:50,344
Do you boys ever wear shirts ?
Not that I'm complaining.
36
00:03:50,503 --> 00:03:52,677
Lionel, hey.
37
00:03:52,838 --> 00:03:55,890
- Derek, what do you think of the new banner?
38
00:03:56,050 --> 00:04:02,446
- Did you get the motorcycle that I had sent over?
- Black and Red, Devil's logo?
- Just want to make sure you're feeling properly fond before you
39
00:04:02,597 --> 00:04:07,071
- Where is my motorcycle ?
- You don't want one.
There are death traps.
41
00:04:10,814 --> 00:04:15,371
I have a meeting I need to get to.
Derek, wear a helmet.
42
00:04:23,826 --> 00:04:30,431
- Thanks for coming Sloan, so nice to see you.
- You're not that good of an actress.
43
00:04:30,583 --> 00:04:33,677
Yeah, I found that one in.
We have a title.
44
00:04:33,836 --> 00:04:40,024
- We also have a big poll hanging over us in the form of an owner waiting trial for murder, thanks to you.
- I have tryouts, I should...
45
00:04:40,175 --> 00:04:45,526
- I hope it hangs or at least works a prison one way in an orange jumpsuit for the rest of his life.
46
00:04:45,681 --> 00:04:51,701
I have every faith that his lead witness in the case is against him.
You'll ensure he does just that.
47
00:04:51,852 --> 00:04:58,123
I'm branding myself as team owner.
The taste great less murderous Kinkade.
49
00:05:02,946 --> 00:05:07,419
I'm not afraid of Oscar.
What makes you think I'm afraid of you?
50
00:05:07,577 --> 00:05:10,963
I don't need you to be afraid.
51
00:05:12,623 --> 00:05:17,849
I need you to be smart.
I let you get back to your
52
00:05:24,801 --> 00:05:29,066
Four months.
Look how far you've come babe.
53
00:05:30,098 --> 00:05:33,401
Strength, stability, function.
54
00:05:34,477 --> 00:05:39,452
You'll have simmetry in no time.
You'll be back on the court calling the shots.
56
00:05:46,029 --> 00:05:49,374
- Lionel.
- What?
- I saw her today.
I did not like the vibe I got from her.
57
00:05:49,533 --> 00:05:53,798
You shouldn't think negatively, Terrence.
You're a hero. Everyone knows it.
58
00:05:56,790 --> 00:05:59,298
It's just so hard, baby.
59
00:06:00,377 --> 00:06:03,387
I feel so broken.
60
00:06:03,547 --> 00:06:05,637
Terrence Wall.
62
00:06:14,056 --> 00:06:20,160
Oh, no, no, no.
Trust me, there's not going to be anything gentle about this.
63
00:06:28,153 --> 00:06:30,954
Nice, Zero.
That's awesome. That's perfect.
64
00:06:33,408 --> 00:06:36,000
- This way.
- Take five.
65
00:06:37,078 --> 00:06:42,095
- Jude, glad you came.
- Yeah, I hate to miss this.
67
00:06:49,132 --> 00:06:53,146
This is my new underwear line.
What do you think ?
69
00:06:58,349 --> 00:07:02,571
- Looks like you're killing it. Congrats.
- We could be killing it together.
70
00:07:02,728 --> 00:07:07,071
I want you to be my agent again.
Help me regain all this cash.
71
00:07:07,236 --> 00:07:12,125
- I know what you want.
- It's business Jude.
72
00:07:13,404 --> 00:07:16,740
Unless you don't think
you can keep it just business.
73
00:07:16,908 --> 00:07:22,716
I'm making more money than ever.
This will be huge for you.
75
00:07:33,922 --> 00:07:37,013
- You didn't say no.
- I didn't say yes either.
76
00:07:46,394 --> 00:07:49,903
- Hey, how was your day ?
- Better than yours.
77
00:07:50,063 --> 00:07:51,774
- What do you mean ?
- Miguel found the toy closet.
78
00:07:51,941 --> 00:07:57,710
- He's five years old. It happens.
- Not his, yours.
79
00:07:57,864 --> 00:08:02,254
That was organising color coded.
I'm traumatized.
80
00:08:02,409 --> 00:08:09,140
You're traumatized ? I spent ten minutes convincing him those pearls was a christmas decoration.
81
00:08:09,292 --> 00:08:13,640
- I asked you to put a lock on that thing.
- I asked you to do the same with him, but he's still on the loose.
82
00:08:13,796 --> 00:08:16,890
- Maybe I should go.
- Sit right there.
83
00:08:17,049 --> 00:08:21,731
It's stressful enough to audition
to have to compound with a nagging wife.
84
00:08:21,887 --> 00:08:25,607
I'm sorry, you risking a lot to help me
gets citizenship.
85
00:08:25,765 --> 00:08:29,736
I'm looking after Miguel.
We're pack into this appartement, I'm just stressed.
86
00:08:29,895 --> 00:08:32,905
Apology accepted. Thank you.
87
00:08:37,151 --> 00:08:40,579
- Where's diner ?
- Where's diner ? Kyle, I have a job too, you know?
88
00:08:40,739 --> 00:08:45,421
-I've been dancing all day, I'm hungry.
-I had to pick up Miguel from day care.
89
00:08:46,952 --> 00:08:49,460
I've been waiting all day for this.
90
00:08:49,622 --> 00:08:52,088
Less of this...
91
00:08:52,248 --> 00:08:55,008
...and more of...
92
00:08:55,169 --> 00:08:57,594
- ...that.
- OK.
93
00:09:00,965 --> 00:09:03,265
Oh come one.
94
00:09:03,426 --> 00:09:05,809
Hey, won't you knock ?
95
00:09:05,970 --> 00:09:09,566
- Why would I think my mom was getting freaky?
- Why would you think she wasn't?
97
00:09:15,312 --> 00:09:17,402
Talk to your mom.
98
00:09:19,275 --> 00:09:23,288
Can we just pretend he didn't say 'doing it'?
99
00:09:23,446 --> 00:09:26,163
- I like that yes.
- OK.
100
00:09:28,491 --> 00:09:32,212
So, how are trials going?
101
00:09:32,370 --> 00:09:38,433
The girls miss you. You know, just because you can't audiction, doesn't mean you're not welcome in the Arena.
102
00:09:38,585 --> 00:09:43,476
Am I welcome at home?
Mom, Kyle's place is a clown car.
109
00:10:16,871 --> 00:10:21,804
- I'd love you to move back.
- Thank you god.
110
00:10:24,628 --> 00:10:27,680
- Lionel ?
- Hello Jelena.
142
00:13:42,518 --> 00:13:45,570
I'm going to kill her. Lionel.
144
00:13:50,078 --> 00:13:54,008
If she call me Rachel one more time,
I'll slap her.
8789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.