Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,200 --> 00:00:10,433
(relaxing music)
2
00:02:03,300 --> 00:02:05,200
- [Woman] Um, what do
you think you're doing?
3
00:02:06,633 --> 00:02:07,267
- Ah.
4
00:02:08,300 --> 00:02:10,100
- That's mine.
5
00:02:10,133 --> 00:02:11,800
Okay, okay, I'm sorry.
6
00:02:11,833 --> 00:02:13,800
I'm sorry, I'm sorry.
7
00:02:13,833 --> 00:02:14,567
Give it back.
8
00:02:16,300 --> 00:02:18,467
- I'll tell you, you're a very
lucky girl.
9
00:02:19,900 --> 00:02:21,467
- Oh really, why is that?
10
00:02:21,500 --> 00:02:24,300
- For one, I speak English.
11
00:02:25,800 --> 00:02:30,400
Two, I'm not a rapist or a
serial killer.
12
00:02:30,433 --> 00:02:31,067
- Well,
13
00:02:32,367 --> 00:02:34,367
what makes you so sure I'm not a
rapist?
14
00:02:35,433 --> 00:02:36,133
- Oh.
15
00:02:37,033 --> 00:02:38,767
Are you saying you wanna rape
me?
16
00:02:38,800 --> 00:02:39,800
- Would you like it?
17
00:02:41,433 --> 00:02:43,033
- I like to live on the edge,
too.
18
00:02:46,400 --> 00:02:47,067
Okay, I'll tell you what.
19
00:02:47,100 --> 00:02:48,433
I'll give you your camera back
20
00:02:48,467 --> 00:02:51,433
even though you illegally
took pictures of me.
21
00:02:51,467 --> 00:02:53,067
But, then you have to
come for a coffee with me.
22
00:02:54,267 --> 00:02:56,967
- Um, I don't have time for
coffee.
23
00:02:57,000 --> 00:02:57,600
Sorry.
24
00:03:01,200 --> 00:03:02,233
- Well, I'm the one who's sorry
25
00:03:02,267 --> 00:03:04,433
'cause I'm keeping the camera.
26
00:03:04,467 --> 00:03:05,333
- Fine.
27
00:03:09,567 --> 00:03:14,167
(upbeat music)
28
00:05:22,667 --> 00:05:23,933
- Welcome to my home.
29
00:05:25,033 --> 00:05:25,867
- Wow.
30
00:05:40,700 --> 00:05:42,467
Oh my God, this view.
31
00:05:46,500 --> 00:05:47,800
I can't believe you live here.
32
00:05:50,067 --> 00:05:50,667
- Do you wanna a drink?
33
00:05:50,700 --> 00:05:52,333
I'm gonna go get a drink.
34
00:05:52,367 --> 00:05:53,000
- Uh, yeah.
35
00:05:53,033 --> 00:05:53,800
- Yeah.
36
00:06:14,033 --> 00:06:14,800
Hey, there.
37
00:06:14,833 --> 00:06:15,633
- Thanks.
38
00:06:20,767 --> 00:06:22,867
This book is amazing.
39
00:06:22,900 --> 00:06:23,567
- Yeah.
40
00:06:25,467 --> 00:06:26,400
That's my parents.
41
00:06:30,400 --> 00:06:32,133
I mean it belongs to my parents.
42
00:06:33,533 --> 00:06:34,333
Not them.
43
00:06:36,067 --> 00:06:37,300
- Kinda looks like you.
44
00:06:37,333 --> 00:06:38,267
- Right.
45
00:06:38,300 --> 00:06:39,233
- Are they here?
46
00:06:40,133 --> 00:06:40,767
- No.
47
00:06:41,800 --> 00:06:42,900
They're on vacation.
48
00:06:44,067 --> 00:06:44,700
But, they live here.
49
00:06:44,733 --> 00:06:45,933
I mean, I live with them.
50
00:06:49,833 --> 00:06:51,000
- It's beautiful.
51
00:06:52,000 --> 00:06:57,000
(slow music)
52
00:07:22,467 --> 00:07:23,100
- [Man] So?
53
00:07:23,133 --> 00:07:23,833
- [Woman] What?
54
00:07:24,867 --> 00:07:26,767
- [Man] Are you gonna
tell me why you're here?
55
00:07:28,067 --> 00:07:29,167
- You invited me in.
56
00:07:31,133 --> 00:07:33,567
- I meant here as in Paris.
57
00:07:33,600 --> 00:07:35,433
- Are you gonna tell me
why you speak English?
58
00:07:36,333 --> 00:07:38,100
- I went to the American school
in Paris.
59
00:07:41,133 --> 00:07:42,500
- [Woman] Did you ever live in
The States?
60
00:07:43,433 --> 00:07:44,933
- Yes.
61
00:07:44,967 --> 00:07:46,833
- [Woman] But, you came back, of
course.
62
00:07:46,867 --> 00:07:48,367
- No, not of course.
63
00:07:48,400 --> 00:07:49,633
I didn't wanna come back.
64
00:07:50,833 --> 00:07:52,033
- Why not?
65
00:07:52,067 --> 00:07:54,433
Paris is the most beautiful
city in the world.
66
00:07:54,467 --> 00:07:56,467
- [Man] Yeah, that's what
Americans say.
67
00:07:56,500 --> 00:07:58,000
- [Woman] That's what everyone
says.
68
00:07:58,033 --> 00:08:01,900
(crackling)
69
00:08:06,700 --> 00:08:07,333
- [Man] So?
70
00:08:09,033 --> 00:08:10,033
Where are you from?
- [Woman] What?
71
00:08:11,967 --> 00:08:12,900
America.
72
00:08:16,100 --> 00:08:17,000
- [Man] That's vague.
73
00:08:22,967 --> 00:08:24,500
I meant where as in
74
00:08:24,533 --> 00:08:25,867
where are you parents right now?
75
00:08:29,600 --> 00:08:30,867
- I have no idea where my
parents are.
76
00:08:34,867 --> 00:08:36,567
- [Man] What do you mean?
77
00:08:36,600 --> 00:08:37,267
- I mean
78
00:08:38,300 --> 00:08:39,567
they could be in the kitchen
79
00:08:40,467 --> 00:08:41,500
or the living room
80
00:08:42,433 --> 00:08:43,500
or the bedroom.
81
00:08:44,667 --> 00:08:45,900
I mean, they could be dead.
82
00:08:54,533 --> 00:08:55,433
- Where you going?
83
00:08:59,300 --> 00:09:00,067
- Shower.
84
00:09:01,600 --> 00:09:02,767
- End of the hallway.
85
00:09:19,933 --> 00:09:20,733
Oh, hey.
86
00:09:22,367 --> 00:09:24,300
- Hey, can I borrow a
t-shirt and underwear?
87
00:09:24,333 --> 00:09:26,767
I left all my stuff at a cafe
somewhere.
88
00:09:26,800 --> 00:09:27,467
- You what?
89
00:09:29,433 --> 00:09:30,467
Okay, sure.
90
00:09:33,567 --> 00:09:34,267
- What are you reading?
91
00:09:35,367 --> 00:09:37,833
- Um, I'm reading this
really interesting book
92
00:09:37,867 --> 00:09:38,833
called 'War'.
93
00:09:41,033 --> 00:09:42,033
- What's it about?
94
00:09:43,100 --> 00:09:47,200
- Um, right now, I'm reading
this chapter
95
00:09:47,233 --> 00:09:49,067
about fear, you know.
96
00:09:49,933 --> 00:09:51,633
And, about how,
97
00:09:51,667 --> 00:09:54,800
for instance, the snipers, they
have to
98
00:09:54,833 --> 00:09:58,000
perform well under pressure, you
know.
99
00:09:58,033 --> 00:09:59,467
- [Woman] Wow, that
sounds really interesting.
100
00:10:00,367 --> 00:10:01,133
- Yeah.
101
00:10:01,167 --> 00:10:02,133
It is really interesting.
102
00:10:02,167 --> 00:10:04,900
And then, there's this
other chapter about...
103
00:10:49,867 --> 00:10:50,933
So?
104
00:10:50,967 --> 00:10:52,567
Do you have a place to stay for
the night?
105
00:11:05,333 --> 00:11:06,733
You can stay here if you want.
106
00:11:11,967 --> 00:11:12,633
- Thanks.
107
00:11:23,467 --> 00:11:25,167
- You're really hungry, aren't
you?
108
00:11:41,600 --> 00:11:44,100
So, you're gonna have to pick
up your stuff at some point.
109
00:11:48,233 --> 00:11:50,033
- It's fine, I can do that
tomorrow.
110
00:11:50,067 --> 00:11:50,700
- Yeah.
111
00:11:51,967 --> 00:11:53,900
You're not too worried
about things, are you?
112
00:11:59,533 --> 00:12:04,367
(slow music)
113
00:12:53,800 --> 00:12:54,400
Hey.
114
00:12:57,533 --> 00:12:58,800
- Hey.
115
00:12:58,833 --> 00:12:59,867
- You awake?
116
00:13:02,367 --> 00:13:03,067
- Yes.
117
00:13:05,467 --> 00:13:06,533
- What's your name?
118
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
- Alessia.
119
00:13:11,833 --> 00:13:13,133
You?
120
00:13:13,167 --> 00:13:14,000
- Florent.
121
00:13:15,400 --> 00:13:16,100
- What?
122
00:13:18,833 --> 00:13:19,933
- Florent.
123
00:13:22,900 --> 00:13:24,033
- Goodnight.
124
00:13:26,700 --> 00:13:27,633
- Goodnight.
125
00:14:14,967 --> 00:14:16,267
- So, are you on vacation?
126
00:14:17,800 --> 00:14:19,467
- Not really.
127
00:14:19,500 --> 00:14:20,567
- What do you mean, not really?
128
00:14:27,033 --> 00:14:28,067
And, are you a student?
129
00:14:29,333 --> 00:14:30,900
- Not anymore.
130
00:14:30,933 --> 00:14:31,800
- What do you do?
131
00:14:34,167 --> 00:14:35,133
- She's a photographer.
132
00:14:36,200 --> 00:14:36,967
- That's not true.
133
00:14:38,867 --> 00:14:39,633
- [Florent] I think you are.
134
00:14:41,300 --> 00:14:42,367
- Did you make money with
photography?
135
00:15:07,833 --> 00:15:09,867
- So, what's there to see today?
136
00:15:09,900 --> 00:15:11,600
- Um, I don't know.
137
00:15:11,633 --> 00:15:12,433
What do you wanna see?
138
00:15:13,400 --> 00:15:15,500
- Maybe you should take her to
Normandie.
139
00:15:15,533 --> 00:15:16,767
- [Florent] That's kinda nice
actually.
140
00:15:23,500 --> 00:15:24,500
- [Alessia] I gotta go.
141
00:15:24,533 --> 00:15:25,333
- Where you going?
142
00:15:25,367 --> 00:15:25,867
Hey, wait.
143
00:15:37,400 --> 00:15:42,400
(laid-back music)
144
00:15:42,600 --> 00:15:43,200
Hey.
145
00:15:46,133 --> 00:15:47,667
Can you wait.
146
00:15:47,700 --> 00:15:48,300
Wait.
147
00:15:50,367 --> 00:15:51,333
Wait, where you going?
148
00:15:51,367 --> 00:15:52,000
Hey.
149
00:15:54,633 --> 00:15:56,267
Are you crying?
150
00:15:56,300 --> 00:15:58,300
- I'm not crying.
151
00:15:58,333 --> 00:15:59,567
- 'Kay, what's wrong with you?
152
00:16:00,567 --> 00:16:01,233
- Nothing.
153
00:16:02,767 --> 00:16:03,867
- Hey, look.
154
00:16:03,900 --> 00:16:06,467
He's my best friend and he
doesn't know you, alright.
155
00:16:06,500 --> 00:16:07,567
You know he's just a student,
156
00:16:07,600 --> 00:16:09,233
thinks he's gonna change
the world and he knows
157
00:16:09,267 --> 00:16:10,833
- He doesn't know shit about me.
158
00:16:10,867 --> 00:16:12,067
Mother fuck.
159
00:16:12,100 --> 00:16:13,400
- Of course he doesn't
know shit about you.
160
00:16:13,433 --> 00:16:14,767
I don't know shit about you.
161
00:16:14,800 --> 00:16:15,767
You never say anything.
162
00:16:15,800 --> 00:16:16,767
You never answer my questions.
163
00:16:16,800 --> 00:16:18,767
- I have more important shit to
do.
164
00:16:18,800 --> 00:16:19,833
Sit there.
165
00:16:19,867 --> 00:16:20,767
While he's talking about me
- [Florent] Really?
166
00:16:20,800 --> 00:16:22,067
in French.
- [Florent] Really, like what?
167
00:16:22,100 --> 00:16:23,200
More important things to do.
168
00:16:23,233 --> 00:16:23,967
- Like what?
169
00:16:25,733 --> 00:16:27,800
See again, you're not
answering my questions.
170
00:16:32,667 --> 00:16:33,300
Wait.
171
00:16:36,133 --> 00:16:36,767
Wait.
172
00:16:38,033 --> 00:16:39,900
Listen, listen to me, okay.
173
00:16:39,933 --> 00:16:41,267
This guy's my best friend
174
00:16:41,300 --> 00:16:43,167
and you're being very rude,
okay.
175
00:16:43,200 --> 00:16:44,967
I've been very kind to you.
176
00:16:45,000 --> 00:16:46,867
This is very disrespectful.
177
00:16:46,900 --> 00:16:48,067
So, stop it right now.
178
00:16:49,867 --> 00:16:50,867
- You've been kind to me?
179
00:16:52,067 --> 00:16:53,000
- Yes.
180
00:16:53,033 --> 00:16:53,867
- Why?
181
00:16:53,900 --> 00:16:54,533
'Cause you let me sleep at your
house
182
00:16:54,567 --> 00:16:55,833
and I don't let you fuck me?
183
00:16:57,500 --> 00:16:58,933
- What are you talking about?
184
00:16:58,967 --> 00:17:00,100
You're crazy.
185
00:17:02,967 --> 00:17:05,000
I didn't even try anything, did
I?
186
00:17:05,033 --> 00:17:06,600
- But, that's what you want,
isn't it?
187
00:17:08,667 --> 00:17:10,033
A cute American girl.
188
00:17:10,067 --> 00:17:11,967
Lost by herself in Paris.
189
00:17:12,000 --> 00:17:13,067
You invite her over.
190
00:17:13,100 --> 00:17:15,433
- You're not lost by yourself in
Paris.
191
00:17:15,467 --> 00:17:16,700
You're the one who came up to
me.
192
00:17:16,733 --> 00:17:17,467
- Wrong again.
193
00:17:17,500 --> 00:17:18,667
You came up to me.
194
00:17:18,700 --> 00:17:20,733
- No, you're taking
hundreds of pictures of me
195
00:17:20,767 --> 00:17:22,233
but that's not even the
fucking point, okay.
196
00:17:22,267 --> 00:17:24,000
- Fine, you want me to leave?
- [Florent] Shut your mouth.
197
00:17:24,033 --> 00:17:24,767
- I'll leave.
198
00:17:24,800 --> 00:17:27,267
- Shut your fucking mouth, okay.
199
00:17:27,300 --> 00:17:28,700
Fucking crazy.
200
00:17:34,500 --> 00:17:35,733
- Why would you let me in then,
201
00:17:35,767 --> 00:17:36,833
if you don't know me
202
00:17:36,867 --> 00:17:38,400
and you don't wanna fuck me?
203
00:17:38,433 --> 00:17:39,533
- I didn't say I didn't want to,
204
00:17:39,567 --> 00:17:40,733
I said I didn't try.
205
00:17:41,933 --> 00:17:42,967
- See, there.
206
00:17:43,000 --> 00:17:43,500
- Don't push me.
207
00:17:43,533 --> 00:17:44,100
- I knew it.
208
00:17:46,233 --> 00:17:47,400
- Don't fucking push me.
209
00:18:05,167 --> 00:18:06,600
(screaming)
210
00:18:09,100 --> 00:18:13,333
(upbeat music)
211
00:18:54,033 --> 00:18:58,533
(laid-back music)
212
00:19:35,433 --> 00:19:40,333
(upbeat music)
213
00:19:52,500 --> 00:19:57,233
(funky music)
214
00:22:16,133 --> 00:22:19,267
(laughing)
215
00:22:34,367 --> 00:22:38,267
(laughing)
216
00:22:46,400 --> 00:22:47,000
Come.
217
00:23:02,333 --> 00:23:04,867
(laughing)
218
00:23:13,200 --> 00:23:14,633
- Look, I'm sorry about
219
00:23:16,467 --> 00:23:17,233
earlier.
220
00:23:22,233 --> 00:23:23,533
I was just upset
221
00:23:25,667 --> 00:23:26,467
and
222
00:23:26,500 --> 00:23:27,900
- Let me show you something.
223
00:23:35,067 --> 00:23:35,767
Look.
224
00:23:41,533 --> 00:23:44,400
Quiet, peaceful.
225
00:23:57,600 --> 00:23:59,000
(mumbling)
226
00:24:01,167 --> 00:24:02,467
- I love that movie.
227
00:24:07,100 --> 00:24:08,800
- Look, The Eiffel Tower.
228
00:24:11,433 --> 00:24:12,600
- [Alessia] So amazing.
229
00:24:13,667 --> 00:24:15,833
- You know, it used to
be lit up all night.
230
00:24:17,167 --> 00:24:18,667
They changed it.
231
00:24:19,733 --> 00:24:20,433
- Why?
232
00:24:22,567 --> 00:24:24,967
- [Florent] 'Cause the world is
crazy.
233
00:24:35,067 --> 00:24:35,700
What?
234
00:24:36,600 --> 00:24:38,000
- Your breath stinks.
235
00:24:42,867 --> 00:24:44,300
- So does yours.
236
00:25:36,200 --> 00:25:37,400
- Hello?
237
00:25:41,733 --> 00:25:42,567
Flo?.
238
00:25:43,933 --> 00:25:48,433
(bell ringing)
239
00:26:10,000 --> 00:26:14,000
(bell ringing)
240
00:26:18,933 --> 00:26:20,133
- Well, I'm the one who's sorry
241
00:26:20,167 --> 00:26:22,033
'cause I'm keeping the camera.
242
00:26:22,067 --> 00:26:22,767
- Fine.
243
00:26:26,833 --> 00:26:28,400
- Hey, wait.
244
00:26:28,433 --> 00:26:29,300
Where you going?
245
00:26:30,733 --> 00:26:32,267
- Where are you right now?
246
00:26:34,233 --> 00:26:36,667
Neither here nor there.
247
00:26:38,200 --> 00:26:39,167
- What did you say?
248
00:26:40,133 --> 00:26:40,767
Hey.
249
00:26:42,233 --> 00:26:42,800
Hey.
250
00:26:43,767 --> 00:26:44,500
Hey, wait.
251
00:26:46,033 --> 00:26:46,700
- Hey.
252
00:26:48,567 --> 00:26:49,367
- What's up?
253
00:26:50,267 --> 00:26:52,267
- Nothing, do you ever sleep?
254
00:26:53,533 --> 00:26:54,467
- What are you talking about?
255
00:26:54,500 --> 00:26:55,433
It's already one.
256
00:26:56,367 --> 00:26:57,433
- Shit, really?
257
00:26:59,233 --> 00:27:01,133
Hey, can we go some place?
258
00:27:01,167 --> 00:27:02,767
I wanna see other parts of
France.
259
00:27:03,700 --> 00:27:04,900
- Okay.
260
00:27:04,933 --> 00:27:06,000
We can drive somewhere.
261
00:27:08,967 --> 00:27:09,500
Hello.
262
00:27:28,267 --> 00:27:29,500
Okay.
263
00:27:29,533 --> 00:27:30,367
- Girlfriend?
264
00:27:31,467 --> 00:27:33,133
(laughing)
265
00:27:33,167 --> 00:27:34,633
(speaking French) American.
266
00:27:35,833 --> 00:27:37,133
(laughing)
267
00:27:42,233 --> 00:27:42,967
- Ready?
268
00:27:44,167 --> 00:27:45,567
- I was born ready.
269
00:27:45,600 --> 00:27:50,067
(upbeat music)
270
00:27:53,600 --> 00:27:55,133
So where are we going?
271
00:27:55,167 --> 00:27:57,000
- Oh, we're going to Deauville.
272
00:27:57,033 --> 00:27:59,167
It's in Normandie, you know
in the north of France.
273
00:27:59,200 --> 00:28:00,900
It's a small beach town.
274
00:28:00,933 --> 00:28:01,933
My parents have a house there
275
00:28:01,967 --> 00:28:03,500
so we have a place to stay.
276
00:28:04,467 --> 00:28:06,800
And, that's where the Americans
came to save the world.
277
00:28:08,500 --> 00:28:10,033
- You're so lucky.
278
00:28:10,067 --> 00:28:10,733
- I'm lucky?
279
00:28:11,800 --> 00:28:13,233
Why, 'cause you're sitting in
the car?
280
00:28:14,133 --> 00:28:15,767
- That and
281
00:28:15,800 --> 00:28:17,933
you live in a beautiful
apartment in Paris,
282
00:28:17,967 --> 00:28:21,000
your parents have houses
all over the place,
283
00:28:21,033 --> 00:28:22,967
nice cars.
284
00:28:23,000 --> 00:28:24,167
You don't think you're lucky?
285
00:28:25,033 --> 00:28:25,700
- No, I'm lucky.
286
00:28:25,733 --> 00:28:26,967
You're right, I'm a lucky guy.
287
00:28:28,300 --> 00:28:29,367
- Yeah.
288
00:28:29,400 --> 00:28:30,200
Enjoy it.
289
00:28:31,400 --> 00:28:32,800
- You really wanna know what I
think?
290
00:28:32,833 --> 00:28:34,067
- [Alessia] Of course.
291
00:28:34,100 --> 00:28:38,500
- You know how we, in
France, who live in a country
292
00:28:38,533 --> 00:28:41,567
that has an amazing history,
right.
293
00:28:41,600 --> 00:28:45,233
Amazing philosophers and
artists,
294
00:28:45,267 --> 00:28:48,800
writers and even politicians,
you know,
295
00:28:48,833 --> 00:28:51,700
human rights, the French new
wave
296
00:28:51,733 --> 00:28:54,933
and cinema or French cuisine,
297
00:28:54,967 --> 00:28:57,267
French baguette, wine and
cheese.
298
00:28:58,700 --> 00:29:00,300
I feel like we live in a place
that
299
00:29:00,333 --> 00:29:02,633
has a better past than future.
300
00:29:02,667 --> 00:29:04,667
It's like we're born at
the wrong time, you know.
301
00:29:05,933 --> 00:29:07,233
It's really frustrating.
302
00:29:09,233 --> 00:29:10,100
- Poor thing.
303
00:29:11,200 --> 00:29:13,767
- Come on, you can't
understand, you're an American.
304
00:29:13,800 --> 00:29:15,133
- No, I do.
305
00:29:16,200 --> 00:29:18,000
But, it's the same everywhere.
306
00:29:18,033 --> 00:29:19,367
I mean, look at the United
States.
307
00:29:19,400 --> 00:29:21,633
Everyone's saying the
American is presently dead.
308
00:29:21,667 --> 00:29:23,000
- [Florent] Come on, you can do
309
00:29:23,033 --> 00:29:24,933
whatever you want in America.
310
00:29:24,967 --> 00:29:27,500
- [Alessia] No, America runs on
money
311
00:29:27,533 --> 00:29:29,400
and oil and that's it.
312
00:29:29,433 --> 00:29:31,667
- [Florent] I see, so
you're one of those then?
313
00:29:31,700 --> 00:29:32,733
- [Alessia] One of what?
314
00:29:33,667 --> 00:29:35,833
- [Florent] Anti-globalization.
315
00:29:35,867 --> 00:29:39,767
Communists, vegan, lesbian
activist.
316
00:29:39,800 --> 00:29:41,667
You have tattoos all over your
butt.
317
00:29:44,667 --> 00:29:46,400
- Seriously though.
318
00:29:46,433 --> 00:29:50,367
Americans don't care
about art or philosophy.
319
00:29:50,400 --> 00:29:51,400
They don't know how to live.
320
00:29:51,433 --> 00:29:53,967
They work 60 hour weeks
321
00:29:54,000 --> 00:29:58,200
until finally they retire and
they never leave the country.
322
00:29:58,233 --> 00:30:00,167
And, there's a category for
everything.
323
00:30:01,033 --> 00:30:02,500
Like if I say occupy wallstreet
then
324
00:30:02,533 --> 00:30:04,933
I'm a communist lesbian, like
you said.
325
00:30:04,967 --> 00:30:06,800
Like, people are robots.
326
00:30:07,733 --> 00:30:10,900
If you're Black or gay or Asian
327
00:30:10,933 --> 00:30:13,500
or Jewish or rich or poor
328
00:30:13,533 --> 00:30:15,400
than you should behave
like this or like that.
329
00:30:16,300 --> 00:30:18,267
But, what if you don't
fit into their categories,
330
00:30:18,300 --> 00:30:20,167
their tiny little boxes?
331
00:30:20,200 --> 00:30:22,233
And, what if you don't want Sam
or Joe
332
00:30:22,267 --> 00:30:24,833
at Starbucks to ask you a
thousand times,
333
00:30:24,867 --> 00:30:27,367
"How are you doing today,
ma'am?"
334
00:30:27,400 --> 00:30:28,633
'Cause you're pissed as fuck.
335
00:30:28,667 --> 00:30:29,833
You're having a shitty day.
336
00:30:29,867 --> 00:30:32,300
In Texas, they're like, "oh
hey, come around over here,
337
00:30:32,333 --> 00:30:33,767
"Cynthia can help you.
338
00:30:33,800 --> 00:30:35,133
"Cynthia can you check her out,
please?
339
00:30:35,167 --> 00:30:36,233
"Can you run her up?"
340
00:30:38,100 --> 00:30:39,833
- I guess the grass is
always greener, huh?
341
00:30:41,800 --> 00:30:42,467
- I love it.
342
00:30:44,333 --> 00:30:46,800
Are the French immune to lung
cancer?
343
00:30:46,833 --> 00:30:48,800
I see French people drinking all
the time.
344
00:30:48,833 --> 00:30:49,833
- [Florent] Yeah.
345
00:30:49,867 --> 00:30:51,500
- But, like only the
homeless people get drunk.
346
00:30:53,533 --> 00:30:55,133
Starbucks coffee sucks.
347
00:30:57,700 --> 00:31:02,600
(people talking)
348
00:31:17,433 --> 00:31:18,033
Ew.
349
00:31:19,567 --> 00:31:20,233
Sand.
350
00:31:21,167 --> 00:31:23,033
- [Voiceover] Want some wine,
you want?
351
00:31:23,067 --> 00:31:24,733
You want some wine?
352
00:31:24,767 --> 00:31:25,367
- Please.
353
00:31:28,500 --> 00:31:29,267
Thank you.
354
00:31:33,900 --> 00:31:34,567
Cheers.
355
00:31:39,667 --> 00:31:40,300
Cheers.
356
00:31:55,400 --> 00:31:56,500
- [Florent] Can you
pass the bread, please?
357
00:31:58,567 --> 00:31:59,400
Oh yeah, I forgot to tell you
358
00:31:59,433 --> 00:32:01,467
but Marion doesn't speak English
at all.
359
00:32:01,500 --> 00:32:03,200
- Of course, I can speak
English.
360
00:32:05,833 --> 00:32:07,800
- You're sounding fine to me.
361
00:32:07,833 --> 00:32:08,700
- What did she say?
362
00:32:09,667 --> 00:32:10,500
- [Florent] See, told you.
363
00:32:13,900 --> 00:32:14,933
- So, where are we?
364
00:32:16,933 --> 00:32:17,800
- In Deauville.
365
00:32:18,667 --> 00:32:19,733
And, you know what.
366
00:32:19,767 --> 00:32:22,733
This is the place where they
wrote (speaking French).
367
00:32:22,767 --> 00:32:23,833
- [Florent] You know where the
Americans
368
00:32:23,867 --> 00:32:25,800
landed during World War
II, like I told you before.
369
00:32:27,867 --> 00:32:29,500
- Right here?
370
00:32:29,533 --> 00:32:30,367
- No.
371
00:32:30,400 --> 00:32:31,033
- [Florent] No, it's close to
here.
372
00:32:31,067 --> 00:32:32,467
There's a memorial.
373
00:32:32,500 --> 00:32:33,800
If you want, we can go, it's
pretty nice.
374
00:32:33,833 --> 00:32:35,333
I can take you.
375
00:32:35,367 --> 00:32:36,567
- [Alessia] Wow, I'd love to see
that.
376
00:32:54,833 --> 00:32:55,700
- What are you doing?
377
00:32:55,733 --> 00:32:56,967
What are you doing?
378
00:32:57,000 --> 00:32:58,800
- [Florent] Yeah, she
does that all the time.
379
00:32:58,833 --> 00:33:00,000
- No, no, wait, wait, stop,
stop, stop.
380
00:33:00,033 --> 00:33:00,933
What are you doing?
381
00:33:01,900 --> 00:33:02,567
No, please stop.
382
00:33:02,600 --> 00:33:03,933
- Come on, you're beautiful.
383
00:33:03,967 --> 00:33:05,933
- [Marion] No, I'm not beautiful
at all.
384
00:33:07,533 --> 00:33:11,600
I will be very, very beautiful
with this.
385
00:33:11,633 --> 00:33:12,700
- [Florent] Very beautiful,
- [Alessia] Yes.
386
00:33:12,733 --> 00:33:13,267
Not sure.
387
00:33:13,300 --> 00:33:14,533
- I love the lipstick.
388
00:33:15,600 --> 00:33:16,700
Very glamorous.
389
00:33:16,733 --> 00:33:18,500
- Let me get ready.
390
00:33:18,533 --> 00:33:19,733
(laughing)
391
00:33:19,767 --> 00:33:21,100
What?
392
00:33:21,133 --> 00:33:22,000
- Get ready.
393
00:33:23,767 --> 00:33:24,233
What?
394
00:33:24,267 --> 00:33:25,800
- [Marion] God.
395
00:33:25,833 --> 00:33:26,800
- Very glamorous.
396
00:33:26,833 --> 00:33:27,333
- [Marion] Yeah?
397
00:33:35,700 --> 00:33:36,333
- Yeah.
398
00:33:37,300 --> 00:33:38,033
Wow.
399
00:33:40,400 --> 00:33:41,267
Yeah, come on.
400
00:33:45,133 --> 00:33:45,767
- Cheese.
401
00:33:49,833 --> 00:33:51,067
Show me a picture.
402
00:33:51,100 --> 00:33:52,700
I want to see one.
403
00:33:52,733 --> 00:33:53,533
Just show me one.
404
00:33:53,567 --> 00:33:54,533
- No.
405
00:33:54,567 --> 00:33:55,233
- [Woman] I just want to see.
- [Alessia] No.
406
00:33:55,267 --> 00:33:55,933
Why no, it's me, you have to.
407
00:33:55,967 --> 00:33:56,433
You have to.
- [Alessia] No.
408
00:33:56,467 --> 00:33:57,133
Show me just one.
409
00:33:57,167 --> 00:33:58,400
- No, seriously.
410
00:34:02,367 --> 00:34:03,333
- [Florent] Hey, where you
going?
411
00:34:04,600 --> 00:34:05,700
- I'm just gonna go for a walk.
412
00:34:05,733 --> 00:34:06,633
- [Florent] Should I come with
you?
413
00:34:06,667 --> 00:34:08,300
- [Alessia] No, it's okay.
414
00:34:08,333 --> 00:34:10,367
I'm just gonna walk around a
little bit.
415
00:34:10,400 --> 00:34:11,433
- [Florent] Walk around?
416
00:34:11,467 --> 00:34:13,233
- Yeah, like, take some
pictures.
417
00:34:13,267 --> 00:34:14,333
You guys catch up.
418
00:34:15,800 --> 00:34:16,733
I'll be back soon.
419
00:34:18,133 --> 00:34:18,733
'Kay.
420
00:34:21,933 --> 00:34:22,600
- Bye.
421
00:36:49,367 --> 00:36:50,267
- Wow.
422
00:36:50,300 --> 00:36:52,233
This all looks so delicious.
423
00:36:57,500 --> 00:36:58,667
I can eat these?
424
00:36:58,700 --> 00:36:59,233
- [Marion] Yeah.
425
00:36:59,267 --> 00:37:00,133
- [Florent] Of course.
426
00:37:02,567 --> 00:37:04,233
- So, did you also go
to the American school?
427
00:37:04,267 --> 00:37:05,067
- Me? no.
428
00:37:06,967 --> 00:37:07,833
Normal school.
429
00:37:07,867 --> 00:37:10,567
Public school for normal people.
430
00:37:12,300 --> 00:37:13,267
- [Alessia] So, how did you guys
meet?
431
00:37:17,100 --> 00:37:19,033
- From long time.
432
00:37:19,067 --> 00:37:20,467
- We went to preschool together.
433
00:37:20,500 --> 00:37:21,233
- [Alessia] Really?
434
00:37:21,267 --> 00:37:22,167
- [Florent] Yeah.
435
00:37:22,200 --> 00:37:23,867
- I don't have any friends from
preschool.
436
00:37:28,200 --> 00:37:30,133
So, tell me something about
Florent
437
00:37:30,167 --> 00:37:31,700
that he would never tell me
himself.
438
00:37:39,400 --> 00:37:40,500
- He's very nice.
439
00:37:42,267 --> 00:37:44,100
He's very generous.
440
00:37:44,933 --> 00:37:47,000
He loves his friends.
441
00:37:47,033 --> 00:37:48,467
But, if you do something in his
back,
442
00:37:48,500 --> 00:37:50,833
he just stops speaking with you
forever.
443
00:37:50,867 --> 00:37:51,833
- Oh, really?
444
00:37:53,433 --> 00:37:56,233
- And, he's also very romantic.
445
00:37:56,267 --> 00:37:56,933
- That's not true.
446
00:37:56,967 --> 00:37:58,167
I don't know why she's
447
00:37:58,200 --> 00:37:59,533
saying this, that's not true.
- [Alessia] That's so sweet.
448
00:37:59,567 --> 00:38:01,067
I don't know why she's saying
this.
449
00:38:02,100 --> 00:38:03,767
- [Alessia] Okay, tell me more.
450
00:38:03,800 --> 00:38:04,400
Tell me more.
451
00:38:06,033 --> 00:38:08,233
- Oh, I have us a funny story
about him.
452
00:38:08,267 --> 00:38:08,867
Okay.
453
00:38:10,000 --> 00:38:11,400
- [Alessia] Yes, yes.
454
00:38:11,433 --> 00:38:12,100
Just what I want.
455
00:38:12,133 --> 00:38:13,067
- [Marion] We went to Iceland.
456
00:38:14,267 --> 00:38:15,900
- Can't believe you're
gonna tell this story.
457
00:38:19,567 --> 00:38:20,133
- [Alessia] Thanks.
458
00:38:21,933 --> 00:38:23,867
- Especially to see whales.
459
00:38:23,900 --> 00:38:27,133
But, it just had (speaking
French).
460
00:38:27,167 --> 00:38:28,067
- What, what?
461
00:38:29,267 --> 00:38:30,600
(speaking French)
462
00:38:30,633 --> 00:38:31,467
- A total what?
463
00:38:31,500 --> 00:38:33,267
- [Florent] Had a stiff neck.
464
00:38:33,300 --> 00:38:35,733
- [Marion] Okay, because the
night before,
465
00:38:35,767 --> 00:38:37,933
he was too drunk to go to his
bed
466
00:38:37,967 --> 00:38:40,367
so he just slept on the floor
like this.
467
00:38:43,333 --> 00:38:45,467
So, when we saw a whale,
468
00:38:45,500 --> 00:38:47,067
he just couldn't see it.
469
00:38:47,100 --> 00:38:50,367
So, it was so funny because in
four days
470
00:38:50,400 --> 00:38:52,733
he never saw a single whale.
471
00:38:54,067 --> 00:38:55,400
- You went all the way to
Ireland
472
00:38:55,433 --> 00:38:56,900
and you didn't see a single
whale?
473
00:38:56,933 --> 00:38:59,233
- Iceland, not Ireland.
474
00:38:59,267 --> 00:39:00,167
- Same thing.
475
00:39:00,200 --> 00:39:01,200
- I don't know why she's saying
all this.
476
00:39:01,233 --> 00:39:02,633
She's crazy, seriously.
477
00:39:02,667 --> 00:39:04,400
- 'Cause I love him very much.
478
00:39:07,667 --> 00:39:08,467
So, now your turn.
479
00:39:08,500 --> 00:39:09,933
Tell us something about you.
480
00:39:09,967 --> 00:39:11,567
What are you doing here?
481
00:39:11,600 --> 00:39:12,833
- Um.
482
00:39:16,100 --> 00:39:17,567
Okay.
483
00:39:17,600 --> 00:39:21,033
Well, um, I'm from Texas.
484
00:39:21,067 --> 00:39:23,500
I'm 23 years old.
485
00:39:23,533 --> 00:39:27,267
And, I just studied
random stuff in the US.
486
00:39:28,667 --> 00:39:30,067
- What is random stuff?
487
00:39:30,100 --> 00:39:31,567
- [Alessia] It's just you
make up your own major.
488
00:39:34,033 --> 00:39:34,700
- Okay.
489
00:39:35,633 --> 00:39:36,767
And?
490
00:39:36,800 --> 00:39:37,633
- And.
491
00:39:39,700 --> 00:39:40,867
And.
492
00:39:44,233 --> 00:39:45,400
Oh, my mother just died.
493
00:39:54,600 --> 00:39:56,033
- I'm sorry, I didn't know.
494
00:39:56,067 --> 00:39:57,467
You never said anything.
495
00:40:02,733 --> 00:40:05,667
- Yeah, it was her dream to come
to France
496
00:40:05,700 --> 00:40:07,667
and she never did so, here I am.
497
00:40:19,033 --> 00:40:20,833
- I'm sorry.
498
00:40:20,867 --> 00:40:21,800
- Yeah, we weren't that close.
499
00:40:21,833 --> 00:40:22,600
It's okay.
500
00:40:28,300 --> 00:40:29,533
- Still, she's your mom.
501
00:40:32,233 --> 00:40:33,667
- [Florent] Should we
drink something, maybe?
502
00:40:41,267 --> 00:40:43,800
So, you like oysters or shrimps
better?
503
00:40:43,833 --> 00:40:44,600
- The shrimp.
504
00:40:50,433 --> 00:40:53,067
- [Alessia] So, what's
there to do in Deauville?
505
00:40:54,967 --> 00:40:55,767
- Nothing.
506
00:40:55,800 --> 00:40:56,500
- Resting.
507
00:40:59,500 --> 00:41:00,267
- [Marion] I don't know.
508
00:41:03,033 --> 00:41:05,200
When do you go back to US?
509
00:41:05,233 --> 00:41:06,233
- I'm not sure.
510
00:41:06,267 --> 00:41:07,033
Maybe I'll stay.
511
00:41:08,333 --> 00:41:09,700
- [Marion] You don't
want to see your family?
512
00:41:10,667 --> 00:41:11,333
- [Alessia] Not really.
513
00:41:14,367 --> 00:41:15,100
This is good.
514
00:41:16,467 --> 00:41:18,067
- Eat more, you're not eating
anything.
515
00:41:27,067 --> 00:41:27,767
- [Alessia] Cheers.
516
00:41:27,800 --> 00:41:28,300
- Cheers.
517
00:41:28,333 --> 00:41:28,867
- Cheers.
518
00:41:28,900 --> 00:41:29,600
- Cheers.
519
00:41:38,233 --> 00:41:40,200
- Please stop staring like this?
520
00:41:40,233 --> 00:41:41,667
- That waiter's really cute.
521
00:41:44,667 --> 00:41:46,067
- I was thinking the same.
522
00:41:47,667 --> 00:41:49,433
- We should invite him over
here.
523
00:41:49,467 --> 00:41:50,400
- [Florent] Come on, he's
working.
524
00:41:51,533 --> 00:41:52,200
- So.
525
00:41:53,800 --> 00:41:55,933
- So, maybe I should go be the
waiter
526
00:41:55,967 --> 00:41:57,533
and then he could come
and sit with you guys,
527
00:41:57,567 --> 00:41:58,600
if that's what you want.
528
00:42:02,833 --> 00:42:04,433
- And, he's very jealous, too.
529
00:42:05,333 --> 00:42:06,200
- [Florent] That's not true.
530
00:42:14,800 --> 00:42:19,600
(laughing)
531
00:42:19,633 --> 00:42:21,300
- Come on, drink it up.
532
00:42:26,833 --> 00:42:28,500
- What is this?
533
00:42:28,533 --> 00:42:29,500
- Just let it be.
534
00:42:32,533 --> 00:42:34,400
(coughing)
535
00:42:42,133 --> 00:42:43,733
- This is so nice.
536
00:42:48,933 --> 00:42:49,767
- What?
537
00:42:49,800 --> 00:42:51,633
- Just do it.
538
00:42:51,667 --> 00:42:54,567
- No, no, no, no, no, no, no.
539
00:42:54,600 --> 00:42:56,233
He wants us to leave.
540
00:42:56,267 --> 00:42:57,700
- Do you want me to do it?
541
00:42:57,733 --> 00:42:58,533
- [Marion] No.
542
00:42:58,567 --> 00:42:59,900
- Come on girls, listen, poor
guy.
543
00:42:59,933 --> 00:43:01,167
He probably just wants to go
home
544
00:43:01,200 --> 00:43:02,767
to his wife, I'm sure.
545
00:43:03,800 --> 00:43:05,667
You know, some girl he met in
high school
546
00:43:05,700 --> 00:43:08,700
when she like 16 and he got her
pregnant.
547
00:43:08,733 --> 00:43:10,300
- You really have imagination.
548
00:43:10,333 --> 00:43:12,833
- That's what they do on
the country side, right?
549
00:43:12,867 --> 00:43:13,767
- You should write a book.
550
00:43:13,800 --> 00:43:14,900
- Yes.
551
00:43:14,933 --> 00:43:16,600
That's how I always tell him.
552
00:43:16,633 --> 00:43:18,600
- That's what I should do.
553
00:43:18,633 --> 00:43:20,133
I should be a writer.
554
00:43:20,167 --> 00:43:21,167
- I would read it.
555
00:43:21,200 --> 00:43:21,900
- [Florent] Okay.
556
00:43:21,933 --> 00:43:22,333
- [Alessia] Do it.
557
00:43:22,367 --> 00:43:23,033
- That's it.
558
00:43:23,067 --> 00:43:24,367
And then, you can take pictures,
559
00:43:24,400 --> 00:43:25,967
you know, to promote the book.
560
00:43:26,000 --> 00:43:26,600
How do you call this?
561
00:43:26,633 --> 00:43:29,200
The cover of my book.
562
00:43:29,233 --> 00:43:30,900
- And, what do I do?
563
00:43:33,467 --> 00:43:34,367
(laughing)
564
00:43:34,400 --> 00:43:35,733
- You pose for the cover.
565
00:43:37,233 --> 00:43:38,267
- That's it?
566
00:43:38,300 --> 00:43:39,467
- No, no, no, because, you know,
567
00:43:39,500 --> 00:43:42,600
you like talking so
fucking much all the time.
568
00:43:42,633 --> 00:43:44,000
I know you should be a
569
00:43:45,533 --> 00:43:46,700
how do you say this?
570
00:43:46,733 --> 00:43:47,100
My...
571
00:43:47,133 --> 00:43:48,100
- Bitch?
572
00:43:48,133 --> 00:43:49,867
(laughing)
573
00:43:49,900 --> 00:43:51,633
- You can be my agent.
574
00:43:51,667 --> 00:43:52,833
- Book launch parties.
575
00:44:12,167 --> 00:44:13,400
- You should sit with us.
576
00:44:13,433 --> 00:44:14,433
- Yes.
577
00:44:14,467 --> 00:44:15,933
- No, babe, it's okay, he wants
go home,
578
00:44:15,967 --> 00:44:16,700
we're gonna leave.
579
00:44:16,733 --> 00:44:17,433
- Come, one drink.
580
00:44:17,467 --> 00:44:18,167
- Don't worry.
581
00:44:21,433 --> 00:44:24,300
- [Alessia] Have a drink,
have one drink, okay?
582
00:44:24,333 --> 00:44:24,933
- Okay.
583
00:44:26,767 --> 00:44:28,267
- No, but go home.
584
00:44:28,300 --> 00:44:29,000
- [Waiter] I'll be right back.
- [Alessia] Everybody speaks
585
00:44:29,033 --> 00:44:29,833
English here.
586
00:44:29,867 --> 00:44:31,133
(laughing)
587
00:44:31,167 --> 00:44:32,000
- Yeah.
588
00:44:32,033 --> 00:44:33,400
- I studied in Australia for a
year.
589
00:44:33,433 --> 00:44:34,267
- Good for you.
590
00:44:37,633 --> 00:44:39,500
- Aussie, aussie, aussie.
591
00:44:39,533 --> 00:44:40,700
Australia.
592
00:44:40,733 --> 00:44:41,400
- You guys want?
593
00:44:41,433 --> 00:44:42,100
- Yes.
594
00:44:42,133 --> 00:44:44,100
- No, no, no, no, no, no, no.
595
00:44:44,133 --> 00:44:45,100
- [Marion] Stop.
- [Florent] My God.
596
00:44:45,133 --> 00:44:45,833
- More, more, more.
597
00:44:45,867 --> 00:44:46,467
- [Waiter] More?
598
00:44:46,500 --> 00:44:47,467
- Yeah, yeah, to the top.
599
00:44:49,700 --> 00:44:50,400
Yes.
600
00:44:50,433 --> 00:44:52,267
- Just a tiny little bit for me.
601
00:44:52,300 --> 00:44:52,967
- All the way.
- [Florent] That's enough.
602
00:44:53,000 --> 00:44:54,367
That's, no, I can't drink this.
603
00:44:55,333 --> 00:44:56,533
- You of all people.
604
00:44:56,567 --> 00:44:58,067
- I can't.
605
00:44:58,100 --> 00:45:00,200
- Cheers y'all.
606
00:45:00,233 --> 00:45:01,667
- Cheers.
607
00:45:01,700 --> 00:45:02,400
Okay.
608
00:45:08,367 --> 00:45:10,667
- So, what's your story?
609
00:45:13,267 --> 00:45:14,267
- I can't believe
610
00:45:14,300 --> 00:45:15,167
you just broke the glass.
- [Waiter] My story.
611
00:45:22,000 --> 00:45:23,267
That's really good news.
612
00:45:25,067 --> 00:45:26,200
- No thanks, I don't like it.
613
00:45:27,667 --> 00:45:28,733
- Sorry, I didn't mean to.
614
00:45:28,767 --> 00:45:29,400
I don't know.
615
00:45:31,433 --> 00:45:32,833
Who am I?
616
00:45:32,867 --> 00:45:35,367
- No, no, no, no, we don't
wanna know who you are.
617
00:45:35,400 --> 00:45:38,133
We want you to tell us
a story about your life.
618
00:45:39,100 --> 00:45:40,233
- A story about my life.
619
00:45:43,367 --> 00:45:44,133
I don't know.
620
00:45:45,633 --> 00:45:47,333
Let's start at the beginning.
621
00:45:48,333 --> 00:45:50,033
So, my name is Thomas, what's
you name?
622
00:45:50,067 --> 00:45:51,067
- Alessia.
623
00:45:51,100 --> 00:45:51,567
- [Thomas] And, you?
624
00:45:51,600 --> 00:45:52,100
- Flo.
625
00:45:52,133 --> 00:45:52,800
- Marion.
626
00:45:52,833 --> 00:45:54,533
- Marion, okay.
627
00:45:54,567 --> 00:45:56,167
So, my name is Thomas
628
00:45:56,200 --> 00:45:58,133
and I'm a student.
629
00:45:58,167 --> 00:46:00,267
- [Florent] Student, lucky.
630
00:46:00,300 --> 00:46:01,533
- [Alessia] I know.
631
00:46:03,800 --> 00:46:05,000
- Art history.
632
00:46:05,033 --> 00:46:06,233
- I got that.
633
00:46:06,267 --> 00:46:08,433
- Really, look at you.
634
00:46:08,467 --> 00:46:10,333
French is improving all of a
sudden.
635
00:46:12,000 --> 00:46:14,233
- And, you, what's your story?
636
00:46:14,267 --> 00:46:15,467
Where are you from?
637
00:46:15,500 --> 00:46:16,833
You American?
638
00:46:16,867 --> 00:46:17,967
- Unfortunately.
639
00:46:18,000 --> 00:46:19,667
- [Florent] Smart one, too, huh.
640
00:46:19,700 --> 00:46:20,800
It's not just a face.
641
00:46:22,333 --> 00:46:23,733
- [Thomas] Why unfortunately?
642
00:46:23,767 --> 00:46:24,367
- Because
643
00:46:25,833 --> 00:46:27,200
there's nothing to do there.
644
00:46:28,067 --> 00:46:29,200
There's,
645
00:46:30,400 --> 00:46:32,133
it's full of a
646
00:46:32,167 --> 00:46:33,300
- Full of what?
647
00:46:33,333 --> 00:46:35,300
Come on, there is nothing to do
here.
648
00:46:35,333 --> 00:46:35,800
- Yes.
649
00:46:35,833 --> 00:46:36,967
- That's so true.
650
00:46:37,000 --> 00:46:37,900
There's nothing to do here.
- [Alessia] No, what about
651
00:46:37,933 --> 00:46:39,967
that thing, the museum you
talked about.
652
00:46:40,000 --> 00:46:40,700
The World War II
653
00:46:40,733 --> 00:46:41,400
- Museum.
654
00:46:43,933 --> 00:46:45,133
- [Alessia] Yeah, yeah, that's
it.
655
00:46:45,167 --> 00:46:45,933
See.
656
00:46:56,867 --> 00:46:57,500
- Yes.
657
00:47:02,533 --> 00:47:03,200
- What
658
00:47:06,867 --> 00:47:08,700
- He will come with us to the
museum.
659
00:47:10,300 --> 00:47:10,767
- Oh yeah?
660
00:47:10,800 --> 00:47:11,200
- [Marion] Yeah.
661
00:47:11,233 --> 00:47:11,867
- Okay.
662
00:47:17,333 --> 00:47:17,900
- What?
663
00:47:18,833 --> 00:47:19,367
- But
664
00:47:20,800 --> 00:47:21,367
she goes
665
00:47:25,600 --> 00:47:26,333
so
666
00:47:26,367 --> 00:47:30,100
(laughing)
667
00:47:32,133 --> 00:47:34,633
- He will come with us to the
museum.
668
00:47:34,667 --> 00:47:35,600
- Really?
669
00:47:35,633 --> 00:47:38,000
(laughing)
670
00:48:06,067 --> 00:48:07,433
- Okay guys.
671
00:48:07,467 --> 00:48:08,133
- What?
672
00:48:08,167 --> 00:48:09,400
- My French isn't that good yet.
673
00:48:11,067 --> 00:48:12,967
- They're just talking about
some,
674
00:48:13,000 --> 00:48:14,000
what are you guys talking about?
675
00:48:16,467 --> 00:48:17,733
Oh, really?
676
00:48:17,767 --> 00:48:18,267
- Yeah.
677
00:48:18,300 --> 00:48:19,533
- Good for you.
678
00:48:19,567 --> 00:48:20,033
- Thank you.
679
00:48:20,067 --> 00:48:21,133
- Yeah, bullshit.
680
00:48:21,167 --> 00:48:22,967
- Oh, I've done those.
681
00:48:23,000 --> 00:48:25,100
- Yeah, people don't want to
work anymore.
682
00:48:27,900 --> 00:48:31,300
This is what our problem is.
683
00:48:31,333 --> 00:48:33,533
Now, we are old and we
understand that
684
00:48:34,600 --> 00:48:35,367
all is over.
685
00:48:36,767 --> 00:48:38,133
- I don't think this is a
problem.
686
00:48:41,567 --> 00:48:42,267
- Guys.
687
00:48:43,267 --> 00:48:44,467
We're understanding
688
00:48:46,167 --> 00:48:47,433
that we're gonna die.
689
00:48:49,100 --> 00:48:53,133
(laughing)
690
00:48:57,567 --> 00:48:58,600
- [Florent] We're understanding.
691
00:49:02,367 --> 00:49:03,600
- [Marion] We're going to die.
692
00:49:03,633 --> 00:49:06,067
Yes, we're going to die.
693
00:49:06,100 --> 00:49:06,867
- [Alessia] We all are.
694
00:49:09,300 --> 00:49:11,267
He didn't like that, did he?
695
00:49:11,300 --> 00:49:12,333
- That was cute.
696
00:49:13,567 --> 00:49:14,600
- I love this music.
697
00:49:18,700 --> 00:49:20,000
Let's dance.
698
00:49:20,033 --> 00:49:21,633
Come on, I want to dance.
699
00:49:21,667 --> 00:49:22,900
Okay.
700
00:49:22,933 --> 00:49:23,667
I want to dance.
701
00:49:26,133 --> 00:49:26,867
- No, no, no.
702
00:49:33,733 --> 00:49:34,600
No.
703
00:49:34,633 --> 00:49:36,833
No, seriously, stop pushing me.
704
00:49:36,867 --> 00:49:38,200
My God.
705
00:49:38,233 --> 00:49:42,367
(laid-back music)
706
00:49:53,033 --> 00:49:55,800
k One day baby we'll be old
707
00:49:55,833 --> 00:49:57,667
k Oh baby we'll be old
708
00:49:57,700 --> 00:50:01,100
k Think of all the stories
that we could've told
709
00:50:01,133 --> 00:50:03,933
k One day baby we'll be old
710
00:50:03,967 --> 00:50:05,500
k Oh baby we'll be old
711
00:50:05,533 --> 00:50:08,967
k Think of all the stories
that we could've told
712
00:50:09,000 --> 00:50:11,933
k One day baby we'll be old
713
00:50:11,967 --> 00:50:13,600
k Oh baby we'll be old
714
00:50:13,633 --> 00:50:17,167
k Think of all the stories
that we could've told
715
00:50:17,200 --> 00:50:20,000
k One day baby we'll be old
716
00:50:20,033 --> 00:50:21,700
k Oh baby we'll be old
717
00:50:21,733 --> 00:50:25,200
k Think of all the stories
that we could've told
718
00:50:25,233 --> 00:50:28,033
k One day baby we'll be old
719
00:50:28,067 --> 00:50:29,567
k Oh baby we'll be old
720
00:50:29,600 --> 00:50:33,267
k Think of all the stories
that we could've told
721
00:50:33,300 --> 00:50:36,100
k One day baby we'll be old
722
00:50:36,133 --> 00:50:37,800
k Oh baby we'll be old
723
00:50:37,833 --> 00:50:41,367
k Think of all the stories
that we could've told
724
00:50:41,400 --> 00:50:44,167
k One day baby we'll be old
725
00:50:44,200 --> 00:50:46,233
k Oh baby we'll be old
726
00:50:46,267 --> 00:50:47,767
k Oh baby we'll be old
727
00:50:49,400 --> 00:50:52,200
k One day baby we'll be old
728
00:50:52,233 --> 00:50:53,833
k Oh baby we'll be old
729
00:50:53,867 --> 00:50:57,400
k Think of all the stories
that we could've told
730
00:50:57,433 --> 00:51:00,333
k One day baby we'll be old
731
00:51:00,367 --> 00:51:02,367
k Oh baby we'll be old
732
00:51:02,400 --> 00:51:04,367
k Oh baby we'll be old
733
00:51:04,400 --> 00:51:06,167
k Oh baby we'll be old
734
00:51:07,267 --> 00:51:10,533
(screaming)
735
00:51:21,767 --> 00:51:24,400
k One day baby we'll be old
736
00:51:24,433 --> 00:51:26,100
k Oh baby we'll be old
737
00:51:26,133 --> 00:51:29,567
k Think of all the stories
that we could've told
738
00:51:29,600 --> 00:51:32,500
k One day baby we'll be old
739
00:51:32,533 --> 00:51:34,067
k Oh baby we'll be old
740
00:51:34,100 --> 00:51:37,667
k Think of all the stories
that we could've told
741
00:51:37,700 --> 00:51:40,600
k One day baby we'll be old
742
00:51:40,633 --> 00:51:42,600
k Oh baby we'll be old
743
00:51:42,633 --> 00:51:44,700
k Oh baby we'll be old
744
00:51:44,733 --> 00:51:45,867
k Oh baby we'll be
745
00:51:45,900 --> 00:51:49,933
k One day baby we'll be old
746
00:51:51,267 --> 00:51:54,667
k Oh baby we'll be old
747
00:51:54,700 --> 00:51:59,300
k Think of all the stories
that we could've told
748
00:52:00,900 --> 00:52:05,300
k One day baby we'll be old
749
00:52:06,567 --> 00:52:09,633
k Oh baby we'll be old
750
00:52:10,533 --> 00:52:15,333
k And think of all the stories
that we could've told k
751
00:52:18,800 --> 00:52:20,500
- The traffic has jammed.
752
00:52:23,733 --> 00:52:25,400
- Okay, okay, okay, so.
753
00:52:25,433 --> 00:52:27,200
When was the last time you had
sex?
754
00:52:29,400 --> 00:52:30,000
- Are you talking to me?
755
00:52:30,033 --> 00:52:31,467
- Yeah.
756
00:52:31,500 --> 00:52:34,200
You, everybody, Flo, I know, so.
757
00:52:34,233 --> 00:52:34,767
- [Florent] Really?
758
00:52:34,800 --> 00:52:35,767
- Yeah.
759
00:52:35,800 --> 00:52:36,800
- [Florent] I don't know
why she's saying this.
760
00:52:36,833 --> 00:52:37,433
- Really?
761
00:52:38,367 --> 00:52:39,633
So, when was it?
762
00:52:39,667 --> 00:52:42,500
- Um, few weeks ago.
763
00:52:44,300 --> 00:52:45,467
- Days.
764
00:52:45,500 --> 00:52:46,833
- Really?
765
00:52:46,867 --> 00:52:47,967
- Why me, okay?
766
00:52:48,000 --> 00:52:48,933
What about you then?
767
00:52:50,567 --> 00:52:51,767
- With a guy or a girl?
768
00:52:51,800 --> 00:52:53,167
- Oh, interesting.
769
00:52:53,200 --> 00:52:55,333
- Wait, you really had sex with
a girl?
770
00:52:55,367 --> 00:52:56,400
- Of course.
771
00:52:59,700 --> 00:53:00,033
What?
772
00:53:00,067 --> 00:53:01,267
- Nothing.
773
00:53:01,300 --> 00:53:03,167
It's normal, you know.
774
00:53:03,200 --> 00:53:04,567
You kiss a girl everyday.
775
00:53:06,233 --> 00:53:07,667
- Come on, you really never
tried it?
776
00:53:07,700 --> 00:53:08,233
- No.
777
00:53:10,733 --> 00:53:11,300
No,
778
00:53:12,233 --> 00:53:13,100
but I want to.
779
00:53:14,533 --> 00:53:15,567
- Really?
780
00:53:17,867 --> 00:53:19,200
- Maybe I could help you with
that.
781
00:53:26,367 --> 00:53:27,400
- So, what about you Marion?
782
00:53:30,233 --> 00:53:30,800
So?
783
00:53:36,067 --> 00:53:36,867
- Five months.
784
00:53:36,900 --> 00:53:37,633
- What?
785
00:53:39,733 --> 00:53:40,333
- What?
786
00:53:42,067 --> 00:53:43,100
- Five months?
787
00:53:43,133 --> 00:53:44,500
- What, it's not so long.
788
00:53:45,967 --> 00:53:47,333
- I had sex last week.
789
00:53:47,367 --> 00:53:48,033
- Last week.
790
00:53:48,067 --> 00:53:48,700
- [Marion] But, you're a guy.
791
00:53:48,733 --> 00:53:49,500
- [Thomas] And?
792
00:53:49,533 --> 00:53:50,367
- It's
793
00:53:50,400 --> 00:53:51,900
- double standards.
794
00:53:51,933 --> 00:53:53,667
- Oh, congratulations, you win.
795
00:54:00,133 --> 00:54:00,867
- No.
796
00:54:02,967 --> 00:54:03,567
- What?
797
00:54:04,967 --> 00:54:05,467
What?
798
00:54:07,067 --> 00:54:10,667
- Um, they want us to kiss.
799
00:54:12,033 --> 00:54:13,033
- You and me?
800
00:54:13,067 --> 00:54:14,400
- [Marion] They want to see us.
801
00:54:17,333 --> 00:54:18,600
- Okay.
802
00:54:18,633 --> 00:54:19,500
What do we get in exchange?
803
00:54:22,567 --> 00:54:23,567
- Yeah, what do we get?
804
00:54:25,267 --> 00:54:28,167
- You get the experience
you've always wanted, right.
805
00:54:28,200 --> 00:54:30,167
Come on, you just said so.
806
00:54:30,200 --> 00:54:31,100
And, you.
807
00:54:32,500 --> 00:54:35,633
- How bout you two kiss and then
we kiss.
808
00:54:35,667 --> 00:54:36,167
- Yeah.
809
00:54:36,200 --> 00:54:37,467
- [Florent] Us?
810
00:54:37,500 --> 00:54:38,333
- Yeah.
811
00:54:38,367 --> 00:54:42,100
You kiss her and then I kiss
Alessia.
812
00:54:42,133 --> 00:54:43,933
- Oh, okay, so you kiss her.
813
00:54:43,967 --> 00:54:44,567
- [Marion] No.
814
00:54:44,600 --> 00:54:45,133
- [Alessia] She meant him.
815
00:54:45,167 --> 00:54:45,533
- So?
816
00:54:45,567 --> 00:54:46,433
- No, no.
817
00:54:47,600 --> 00:54:48,767
- Okay.
818
00:54:48,800 --> 00:54:49,400
- Okay?
819
00:54:55,533 --> 00:54:57,000
- Come on, just a kiss.
- [Alessia] Yeah.
820
00:54:59,133 --> 00:55:01,700
- But, a real kiss or
else it doesn't count.
821
00:55:01,733 --> 00:55:03,833
- [Florent] You guys are
such babies, seriously.
822
00:55:03,867 --> 00:55:05,100
- Oh yeah, we're the babies.
823
00:55:05,133 --> 00:55:06,400
- Yeah.
824
00:55:06,433 --> 00:55:06,967
So?
825
00:55:08,167 --> 00:55:09,400
- Okay.
826
00:55:09,433 --> 00:55:09,900
- Okay.
827
00:55:09,933 --> 00:55:10,500
- [Florent] Okay.
828
00:55:14,867 --> 00:55:15,700
- Okay.
- [Alessia] Alright, then.
829
00:55:18,500 --> 00:55:19,933
Go, go, go.
830
00:55:19,967 --> 00:55:22,333
- But, then, you're turn.
831
00:55:24,467 --> 00:55:27,600
- My parents see what's
going on in their house?
832
00:55:27,633 --> 00:55:28,300
On their bed?
833
00:55:28,333 --> 00:55:30,367
- Who cares, their not here.
834
00:55:30,400 --> 00:55:30,967
- [Florent] Alright.
835
00:55:37,500 --> 00:55:38,233
- They're gonna do it.
836
00:55:44,100 --> 00:55:45,133
Come on.
837
00:55:45,167 --> 00:55:46,000
- That's nothing.
838
00:55:46,033 --> 00:55:47,500
- Okay, it's fine, your turn.
839
00:55:47,533 --> 00:55:50,433
- She's right, do not
pretend to be a prude.
840
00:55:50,467 --> 00:55:52,033
- I'm not a prude.
841
00:55:52,067 --> 00:55:53,333
- Come on, a real kiss.
842
00:55:54,200 --> 00:55:55,200
Okay, I guess you don't.
843
00:55:55,233 --> 00:55:56,067
- No, no, no, no, no, no.
- [Florent] Come on.
844
00:55:56,100 --> 00:55:59,800
(everyone speaking)
845
00:56:03,367 --> 00:56:03,933
- Do it.
846
00:56:05,667 --> 00:56:07,133
Yeah, come on guys.
847
00:56:07,167 --> 00:56:08,400
You can't screw me over.
848
00:56:31,500 --> 00:56:32,433
- Oh my God.
849
00:56:33,500 --> 00:56:35,500
Unbelievable, Florent kissed
him.
850
00:56:35,533 --> 00:56:36,300
- Yeah.
851
00:56:37,400 --> 00:56:39,233
- [Marion] I just can't
believe Florent kissed him.
852
00:56:42,333 --> 00:56:43,433
- [Thomas] Now, your turn.
853
00:56:43,467 --> 00:56:45,200
- [Florent] Okay, your turn,
your turn.
854
00:56:45,233 --> 00:56:45,900
- Okay.
855
00:56:45,933 --> 00:56:50,867
(soft rock music)
856
01:00:44,400 --> 01:00:46,100
(crunching)
857
01:01:03,533 --> 01:01:06,367
(crunching)
858
01:01:06,400 --> 01:01:10,133
(chewing)
859
01:01:10,167 --> 01:01:12,500
(jingling)
860
01:01:12,533 --> 01:01:13,633
(crunching)
861
01:01:13,667 --> 01:01:14,700
(jingling)
862
01:01:16,700 --> 01:01:17,467
(sipping)
863
01:01:40,867 --> 01:01:42,033
So, are we going to that museum?
864
01:01:43,200 --> 01:01:44,933
- Oh yeah, yeah.
865
01:01:44,967 --> 01:01:45,933
Forgot about that.
866
01:02:11,533 --> 01:02:16,533
(cheerful music)
867
01:02:27,333 --> 01:02:29,100
- [Thomas] This is real.
868
01:02:29,133 --> 01:02:29,767
- [Florent] It's real?
869
01:02:29,800 --> 01:02:31,300
- [Thomas] Yeah.
870
01:02:31,333 --> 01:02:32,200
- [Alessia] It's not a model?
871
01:02:32,233 --> 01:02:32,900
- [Thomas] No.
872
01:02:34,633 --> 01:02:35,733
- 45.
873
01:02:39,267 --> 01:02:40,033
- This is real?
874
01:02:40,067 --> 01:02:41,200
- Yeah.
875
01:02:41,233 --> 01:02:42,267
Everything's real.
876
01:03:00,867 --> 01:03:02,333
- Can you imagine, tens of
thousands
877
01:03:02,367 --> 01:03:04,700
of men, literally in hell, at
the second
878
01:03:04,733 --> 01:03:07,500
they step out of the boat,
they were just avoiding
879
01:03:07,533 --> 01:03:11,200
thousands of bullets, flying
right, left and center
880
01:03:11,233 --> 01:03:13,067
and some of them dying, just
like that.
881
01:03:30,033 --> 01:03:30,600
(puckering)
882
01:03:32,000 --> 01:03:32,733
(puckering)
883
01:04:04,233 --> 01:04:09,233
(happy music)
884
01:04:26,000 --> 01:04:29,067
- Like, you know how we keep
saying we're bored with life?
885
01:04:30,300 --> 01:04:31,767
We don't know what we're
gonna do next year.
886
01:04:32,733 --> 01:04:34,667
Well, by the time these
soldiers were pretty much
887
01:04:34,700 --> 01:04:36,300
our age, they had something to
do.
888
01:04:37,133 --> 01:04:38,100
Something important.
889
01:04:39,400 --> 01:04:42,200
- So, for you, war is a good
thing?
890
01:04:43,333 --> 01:04:44,267
- That's not what I said.
891
01:04:45,733 --> 01:04:47,667
- Well, I guess war was a
good thing for the Americans
892
01:04:47,700 --> 01:04:48,667
to do at that point, right?
893
01:04:48,700 --> 01:04:50,567
- No, no, no, that's
not what she's saying.
894
01:04:50,600 --> 01:04:51,900
Go fight.
895
01:04:51,933 --> 01:04:54,800
- I'm just saying that I wish
I had a purpose in my life.
896
01:04:57,467 --> 01:04:58,167
- That's ridiculous.
897
01:04:59,133 --> 01:05:01,033
So for you, you prefer to be,
like one of
898
01:05:01,067 --> 01:05:02,900
the thousands of 22 years old
who died
899
01:05:02,933 --> 01:05:04,433
because of the government?
900
01:05:04,467 --> 01:05:05,800
- Just don't go in Iraq.
901
01:05:07,433 --> 01:05:08,867
- I didn't say I wanted to go to
war
902
01:05:08,900 --> 01:05:11,000
or that I think war is a good
thing.
903
01:05:11,033 --> 01:05:12,567
Don't you think I think
war in Iraq was bullshit
904
01:05:12,600 --> 01:05:14,400
driven by oil and money?
905
01:05:14,433 --> 01:05:16,667
- No, you're just saying that
it's good
906
01:05:16,700 --> 01:05:18,700
because this people have
a purpose in their lives.
907
01:05:18,733 --> 01:05:19,767
But, come on, they didn't choose
it.
908
01:05:19,800 --> 01:05:21,433
This is the government who tells
them that
909
01:05:21,467 --> 01:05:22,633
they need to fight for something
bigger
910
01:05:22,667 --> 01:05:24,733
or for liberty, whatever.
911
01:05:24,767 --> 01:05:26,600
This is not the real
purpose these people die.
912
01:05:27,700 --> 01:05:29,667
- [Alessia] You're not getting
my point.
913
01:05:29,700 --> 01:05:30,900
- I'm totally getting your
point.
914
01:05:33,067 --> 01:05:34,233
- Les American, what?
915
01:05:34,267 --> 01:05:36,433
If you're gonna say it, use
English so I can answer you.
916
01:05:36,467 --> 01:05:38,700
- I just said, you're a
real American, that's it.
917
01:05:47,733 --> 01:05:48,633
- [Alessia] Well, you should be
grateful
918
01:05:48,667 --> 01:05:50,067
because according to what we
just saw
919
01:05:50,100 --> 01:05:51,767
it's because of stupid Americans
920
01:05:51,800 --> 01:05:53,633
that we even live in this boring
town.
921
01:05:53,667 --> 01:05:54,667
- [Thomas] For sure, you're
922
01:05:54,700 --> 01:05:55,933
a stupid American.
- [Florent] Hey guys, guys.
923
01:05:55,967 --> 01:05:57,200
Can you calm down for a sec?
924
01:05:57,233 --> 01:05:59,233
- Well, I'm just saying that
maybe
925
01:05:59,267 --> 01:06:01,567
being given a purpose, even if
it's fake,
926
01:06:01,600 --> 01:06:04,933
even if it means dying
when you're 22 as a hero,
927
01:06:04,967 --> 01:06:09,233
maybe this makes you happier
in life if you believe it.
928
01:06:09,267 --> 01:06:11,400
- You know what, why
don't you go to the army?
929
01:06:12,767 --> 01:06:13,733
Why?
930
01:06:13,767 --> 01:06:14,900
- Actually, you know what,
that's true.
931
01:06:14,933 --> 01:06:17,000
If you care about it so
much, you're gonna ruin
932
01:06:17,033 --> 01:06:18,733
our day over this.
933
01:06:18,767 --> 01:06:20,400
- I don't care about war.
934
01:06:21,667 --> 01:06:24,600
It's not my purpose, it's just a
purpose.
935
01:06:24,633 --> 01:06:26,967
God, maybe I should speak slower
936
01:06:27,000 --> 01:06:28,867
so you can understand me better.
937
01:06:28,900 --> 01:06:30,700
- Or, maybe if you were
able to speak French,
938
01:06:30,733 --> 01:06:32,267
we could understand you better.
939
01:07:08,533 --> 01:07:09,100
- Well.
940
01:07:10,267 --> 01:07:11,600
Hey.
941
01:07:11,633 --> 01:07:12,467
What'd you just say?
942
01:07:15,633 --> 01:07:17,100
You're crazy, aren't you?
943
01:07:18,700 --> 01:07:20,700
- Oh, I'm crazy?
944
01:07:21,633 --> 01:07:23,333
You're the one who
suspiciously speaks English
945
01:07:23,367 --> 01:07:24,333
with no accent.
946
01:07:24,367 --> 01:07:26,100
You stole my camera and
you won't give it back
947
01:07:26,133 --> 01:07:28,400
until I go some place with you.
948
01:07:28,433 --> 01:07:30,033
And, you keep following me.
949
01:07:32,900 --> 01:07:35,833
- Well, okay.
950
01:07:35,867 --> 01:07:36,600
Yes.
951
01:07:37,667 --> 01:07:39,267
I guess you could see it this
way.
952
01:07:39,300 --> 01:07:39,933
Wait.
953
01:08:31,567 --> 01:08:36,300
(somber music)
954
01:08:49,767 --> 01:08:50,400
- You know what?
955
01:08:52,567 --> 01:08:53,433
We should get married.
956
01:08:55,167 --> 01:08:56,200
- What?
957
01:08:56,233 --> 01:08:59,633
- Yeah, that way, you can
come to the US and stay
958
01:08:59,667 --> 01:09:01,233
and I can make a political
statement.
959
01:09:04,800 --> 01:09:06,233
- You mean that way, you go jail
960
01:09:06,267 --> 01:09:08,200
and I get deported from the US
permanently
961
01:09:08,233 --> 01:09:09,733
and I can't re-enter ever.
962
01:09:10,867 --> 01:09:13,500
- Come on, people do it all the
time.
963
01:09:14,700 --> 01:09:16,200
- Very good plan.
964
01:09:16,233 --> 01:09:17,667
- Gay people can't get married
in the US
965
01:09:17,700 --> 01:09:19,500
so I'm gonna use my right to
make a point.
966
01:09:20,667 --> 01:09:22,667
- You're mixing everything up
right now.
967
01:09:22,700 --> 01:09:23,667
- No, I'm not.
968
01:09:25,067 --> 01:09:25,933
Think about it.
969
01:09:28,067 --> 01:09:29,133
- You want me to think about it,
really?
970
01:09:29,167 --> 01:09:30,400
- [Alessia] Yeah.
971
01:09:30,433 --> 01:09:31,100
- [Flroent] Okay.
972
01:09:36,167 --> 01:09:39,733
And so, we get married
and then what happens
973
01:09:39,767 --> 01:09:41,300
when you fall in love with
someone else
974
01:09:41,333 --> 01:09:43,000
and you can't get married to
that person
975
01:09:43,033 --> 01:09:44,433
'cause you're already married to
me?
976
01:09:45,600 --> 01:09:48,800
- Yes, I can, we can get a
divorce.
977
01:09:48,833 --> 01:09:53,833
(seagulls squawking)
978
01:10:06,600 --> 01:10:09,000
You know, my mom always
dreamed of coming to France.
979
01:10:10,767 --> 01:10:12,867
Of seeing the streets of Paris.
980
01:10:18,267 --> 01:10:19,333
She never did.
981
01:10:22,500 --> 01:10:24,367
I mean, I came.
982
01:10:24,400 --> 01:10:25,467
I saw Paris.
983
01:10:27,833 --> 01:10:30,000
And, she never had the guts to
come.
984
01:10:37,100 --> 01:10:38,800
And, now she can't.
985
01:10:38,833 --> 01:10:39,400
- Oh.
986
01:10:40,533 --> 01:10:41,333
Come here.
987
01:10:57,567 --> 01:10:58,700
You know, that's also why
988
01:10:59,833 --> 01:11:01,367
them things don't work.
989
01:11:40,467 --> 01:11:41,367
- Where you going?
990
01:11:41,400 --> 01:11:42,733
- [Florent] Home.
991
01:11:42,767 --> 01:11:43,533
- Already?
992
01:11:44,400 --> 01:11:45,100
- [Florent] Yeah.
993
01:11:59,233 --> 01:12:04,100
(speaking French)
994
01:12:14,533 --> 01:12:17,333
k And my mind
995
01:12:17,367 --> 01:12:19,900
k In the far away here and now
996
01:12:20,833 --> 01:12:24,033
k I've become in control somehow
997
01:12:24,933 --> 01:12:28,633
k And I never lose my wallet
998
01:12:28,667 --> 01:12:30,967
k Because I
999
01:12:31,000 --> 01:12:34,000
k Will be the picture of
perception
1000
01:12:34,900 --> 01:12:37,633
k Never fucking up anything
1001
01:12:38,467 --> 01:12:43,100
k And I'll be a good defensive
driver
1002
01:12:43,133 --> 01:12:46,000
k And it's funny how I imagined
1003
01:12:46,033 --> 01:12:49,633
k That I would be that person
now
1004
01:12:49,667 --> 01:12:53,133
k But it does not seemed to have
happened
1005
01:12:53,167 --> 01:12:56,767
k Maybe I've just forgotten how
1006
01:12:56,800 --> 01:12:59,800
k To speak
1007
01:12:59,833 --> 01:13:02,667
k And I'll never be the person
1008
01:13:02,700 --> 01:13:06,067
k That I thought I'd be
1009
01:13:10,367 --> 01:13:13,433
k And my mind
1010
01:13:13,467 --> 01:13:16,967
k When I'm old I am beautiful
1011
01:13:17,000 --> 01:13:20,833
k Planting tulips and vegetables
1012
01:13:20,867 --> 01:13:24,733
k Which I will mindfully watch
over
1013
01:13:24,767 --> 01:13:26,733
k Not like me now
1014
01:13:27,733 --> 01:13:31,333
k I'm so busy with everything
1015
01:13:31,367 --> 01:13:34,933
k That I don't know that
anything
1016
01:13:34,967 --> 01:13:39,567
k But I'm sure I'll look when I
am older
1017
01:13:39,600 --> 01:13:42,433
k And it's funny how I imagine
1018
01:13:42,467 --> 01:13:45,767
k That I could be that person
now k
1019
01:14:11,867 --> 01:14:12,900
- What's up sunshine?
1020
01:14:15,733 --> 01:14:16,367
- Hey.
1021
01:14:21,400 --> 01:14:22,633
Do you see my lighter anywhere?
1022
01:14:24,600 --> 01:14:25,233
- No.
1023
01:14:26,833 --> 01:14:28,800
(buzzing)
1024
01:14:35,233 --> 01:14:36,900
- Can we go some place,
I need to get outta here.
1025
01:14:43,467 --> 01:14:44,100
- Okay.
1026
01:14:45,900 --> 01:14:46,967
Let me get dolled up.
1027
01:15:06,667 --> 01:15:08,733
(buzzing)
1028
01:15:11,833 --> 01:15:12,800
- Hey, it's Marion.
1029
01:15:15,100 --> 01:15:15,700
Hello.
1030
01:15:25,833 --> 01:15:28,200
She's really pissed
that we didn't say bye.
1031
01:15:43,500 --> 01:15:45,267
Thomas doesn't wanna see her
anymore.
1032
01:15:47,000 --> 01:15:47,833
- So mean.
1033
01:16:24,800 --> 01:16:29,667
(laid-back music)
1034
01:19:34,067 --> 01:19:34,800
- [Florent] So?
1035
01:19:36,867 --> 01:19:38,233
My parents are coming back.
1036
01:19:43,133 --> 01:19:44,133
In a few days.
1037
01:19:54,700 --> 01:19:55,667
What are you gonna do?
1038
01:20:01,500 --> 01:20:02,233
- I don't know.
1039
01:20:08,100 --> 01:20:09,333
- [Florent] Are you gonna go
back home?
1040
01:20:15,767 --> 01:20:20,600
(relaxing music)
1041
01:23:25,600 --> 01:23:27,033
- Put your hand on my leg.
1042
01:23:31,433 --> 01:23:32,633
Like I'm yours.
1043
01:24:14,933 --> 01:24:16,267
This city is so
1044
01:24:16,300 --> 01:24:17,200
amazing.
- [Florent] Be careful,
1045
01:24:17,233 --> 01:24:17,667
be careful.
1046
01:24:17,700 --> 01:24:18,500
- Come on.
1047
01:24:19,700 --> 01:24:20,467
- I don't like this.
1048
01:24:22,233 --> 01:24:23,867
- You're so straight-laced.
1049
01:24:27,600 --> 01:24:28,767
I'm tired.
1050
01:24:28,800 --> 01:24:29,367
- [Florent] Wanna sit?
1051
01:24:29,400 --> 01:24:30,133
- Yeah.
1052
01:24:33,167 --> 01:24:34,033
There's bird shit.
1053
01:24:43,100 --> 01:24:44,700
You know, think you look really
good.
1054
01:24:44,733 --> 01:24:46,767
You're like one of those guys
that looks good with makeup.
1055
01:24:49,133 --> 01:24:50,767
Can I try something?
1056
01:24:50,800 --> 01:24:52,033
- If you want.
1057
01:24:52,067 --> 01:24:53,933
- Oh, you're the best.
1058
01:25:04,233 --> 01:25:05,400
- So, do you like Paris?
1059
01:25:06,333 --> 01:25:07,200
- Are you kidding?
1060
01:25:08,100 --> 01:25:09,567
I love Paris.
1061
01:25:10,800 --> 01:25:11,833
- Really?
1062
01:25:11,867 --> 01:25:13,567
- I could see myself living
here.
1063
01:25:13,600 --> 01:25:15,200
- Really?
1064
01:25:15,233 --> 01:25:16,033
- [Alessia] Really.
1065
01:25:17,233 --> 01:25:18,633
- So you need to get a place.
1066
01:25:21,367 --> 01:25:22,967
- Your hair's so thick.
1067
01:25:23,000 --> 01:25:24,400
It's crazy.
- [Florent] Alessia.
1068
01:25:25,600 --> 01:25:28,233
Right, I need to get a place.
1069
01:25:28,267 --> 01:25:29,333
- I can help you with that.
1070
01:25:30,200 --> 01:25:30,833
- Right.
1071
01:25:30,867 --> 01:25:31,767
- Alessia.
1072
01:25:32,800 --> 01:25:33,533
- [Alessia] Right.
1073
01:25:35,000 --> 01:25:36,400
- Is that all you can say,
right?
1074
01:25:37,700 --> 01:25:38,967
- [Alessia] What do you want me
to say?
1075
01:25:39,000 --> 01:25:40,000
Left?
1076
01:25:40,033 --> 01:25:40,733
- No.
1077
01:25:43,067 --> 01:25:44,433
- How 'bout you coming to The
States?
1078
01:25:45,267 --> 01:25:47,600
- Come on, we've been through
this.
1079
01:25:47,633 --> 01:25:48,433
I can't go to The States.
1080
01:25:48,467 --> 01:25:50,267
I don't have a Visa for The
States.
1081
01:25:50,300 --> 01:25:51,400
- I don't have a Visa for here.
1082
01:25:53,600 --> 01:25:54,467
- Yeah, right.
1083
01:26:01,367 --> 01:26:02,767
If we get married then you could
stay.
1084
01:26:06,467 --> 01:26:07,233
You're the one who said it.
1085
01:26:07,267 --> 01:26:08,167
Don't give me that look.
1086
01:26:08,200 --> 01:26:10,033
- Come on, I was upset.
1087
01:26:10,067 --> 01:26:11,567
- Oh, you were upset.
1088
01:26:11,600 --> 01:26:12,333
- [Alessia] Yeah.
1089
01:26:17,167 --> 01:26:19,167
- You must really think I'm an
idiot, huh?
1090
01:26:24,767 --> 01:26:26,133
So what now, you're just gonna
go home?
1091
01:26:27,233 --> 01:26:28,367
- I didn't say I was gonna go
home.
1092
01:26:30,733 --> 01:26:31,633
- What did you say?
1093
01:26:31,667 --> 01:26:33,333
- I didn't say I was gonna go
home.
1094
01:26:46,033 --> 01:26:46,967
What are you doing?
1095
01:26:48,933 --> 01:26:49,533
Ouch.
1096
01:26:52,800 --> 01:26:53,267
- Ow.
1097
01:26:56,967 --> 01:26:57,700
Ow.
1098
01:26:58,600 --> 01:26:59,433
- [Alessia] I'm sorry.
1099
01:26:59,467 --> 01:27:00,567
- [Florent] That really hurt.
1100
01:27:01,567 --> 01:27:02,500
- I'm sorry.
1101
01:27:05,167 --> 01:27:06,333
Come here.
1102
01:27:06,367 --> 01:27:06,967
Come here.
1103
01:28:15,700 --> 01:28:16,900
- Okay, here's your camera.
1104
01:28:18,400 --> 01:28:19,067
Take it.
1105
01:28:28,033 --> 01:28:29,400
Where you rushing to anyway?
1106
01:28:30,500 --> 01:28:32,333
- I'm not rushing.
1107
01:28:32,367 --> 01:28:33,667
I'm exploring.
1108
01:28:37,767 --> 01:28:41,133
- Well, actually, I am from
here.
1109
01:28:41,167 --> 01:28:42,500
So, I could show you around.
1110
01:31:32,267 --> 01:31:36,800
(nostalgic music)
70981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.