All language subtitles for From.Dusk.Till.Dawn.1996.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:43,190 --> 00:00:45,692 Suspect described as white male, approximately 30. 3 00:00:45,776 --> 00:00:50,947 Suspect about 5' 11", medium build, brown dark pants. 4 00:00:51,032 --> 00:00:55,535 Suspect number two, about 6'1", medium build, round glasses, dark clothes. 5 00:00:58,706 --> 00:01:02,208 Be advised, suspects are armed and considered extremely dangerous. 6 00:01:02,251 --> 00:01:04,002 Use caution. 7 00:01:05,630 --> 00:01:07,964 Hey, Earl. Yes, sir. 8 00:01:08,049 --> 00:01:10,342 What do you know? - Well... 9 00:01:13,179 --> 00:01:16,056 It's a hot goddamn day. 10 00:01:17,350 --> 00:01:19,267 I haven't felt it a bit. 11 00:01:19,352 --> 00:01:22,437 Been inside with the air conditioner blasting all day long. 12 00:01:22,521 --> 00:01:25,106 - Oh, is that right? - That's right. 13 00:01:30,154 --> 00:01:32,405 Didn't you break for lunch or nothin'? 14 00:01:32,448 --> 00:01:35,241 All by myself today. Ate my lunch out of the microwave. 15 00:01:37,411 --> 00:01:39,996 Jesus H. Christ, Pete. 16 00:01:40,081 --> 00:01:44,250 When you gonna learn that microwave food will kill you faster than a bullet? 17 00:01:44,293 --> 00:01:47,420 I mean, them damn burritos ain't good for nothin' but a hippie. 18 00:01:47,505 --> 00:01:49,589 When he's high on weed. 19 00:01:51,092 --> 00:01:54,260 - Pull me down a bottle of that Jack, will ya? - Yeah. 20 00:01:55,763 --> 00:01:58,556 I think I'm gonna get tanked tonight. 21 00:02:02,770 --> 00:02:05,230 What's the matter? 22 00:02:06,816 --> 00:02:08,483 Yep. 23 00:02:08,567 --> 00:02:12,529 It's been one long, goddamn, hot, miserable, shit-ass, fuckin' day, 24 00:02:12,613 --> 00:02:15,198 every inch of the way. 25 00:02:15,282 --> 00:02:19,244 First off. Nadine over at Blue Chip got sort of sick. 26 00:02:19,286 --> 00:02:23,081 So she got that goddamn, Mongoloid boy of hers workin' the grill. 27 00:02:23,124 --> 00:02:26,960 I mean, that fuckin' idiot doesn't know rat shit from Rice Krispies. 28 00:02:28,087 --> 00:02:29,963 They eat breakfast about 9:00. 29 00:02:30,047 --> 00:02:32,882 And I'm pukin' up pigs in a blanket, 30 00:02:32,967 --> 00:02:35,760 like a sick, fuckin' dog by 10:30. 31 00:02:35,803 --> 00:02:40,640 Isn't there a law or something against retards serving food to the public? 32 00:02:40,725 --> 00:02:43,393 Well... If there ain't, there oughta be. 33 00:02:43,477 --> 00:02:45,478 I mean, who in the hell knows what's goin' on 34 00:02:45,521 --> 00:02:46,813 in the mind of a goddamn Mongoloid? 35 00:02:46,897 --> 00:02:51,234 Nadine should've hit that boy in the head and sold the fuckin' milk. 36 00:02:51,318 --> 00:02:53,820 You could sue the shit out of her, you know that? 37 00:02:53,904 --> 00:02:56,656 That kid belongs under a circus tent, not flippin' burgers. 38 00:02:56,699 --> 00:03:00,827 - You could own that fuckin' place. - Oh, shit, Pete. 39 00:03:00,911 --> 00:03:03,455 What would I do with that grease pit? 40 00:03:03,497 --> 00:03:07,542 Besides, Nadine's got a cross to bear. 41 00:03:07,626 --> 00:03:11,046 I mean, taking care of that potato head. 42 00:03:14,717 --> 00:03:19,471 I guess you heard about that shit up in Abilene? Bank robbery? 43 00:03:19,513 --> 00:03:21,806 That's all that's been on the box all day. 44 00:03:21,849 --> 00:03:25,060 They killed some people, didn't they? 45 00:03:25,144 --> 00:03:28,188 Yeah. Killed four Rangers, 46 00:03:29,482 --> 00:03:31,983 three cops, 47 00:03:32,026 --> 00:03:34,944 one civilian. 48 00:03:35,029 --> 00:03:38,198 Took a lady bank teller, hostage with them. 49 00:03:39,867 --> 00:03:43,787 Supposed to be headed for the border, which'd bring 'em right my way. 50 00:03:45,706 --> 00:03:49,709 If I get my hands on them crazy, sick, fuckin' bastards, it's payback time. 51 00:03:49,752 --> 00:03:54,506 I mean... Well, we'll get 'em. 52 00:03:58,552 --> 00:03:59,969 We'll get 'em. 53 00:04:00,054 --> 00:04:02,388 Oh, I don't doubt it. 54 00:04:02,473 --> 00:04:04,933 Well... 55 00:04:05,017 --> 00:04:07,685 I gotta drain my lizard. 56 00:04:07,728 --> 00:04:08,728 Mind if I use your commode? 57 00:04:09,897 --> 00:04:11,940 - Knock yourself out. - Thank you. 58 00:04:12,024 --> 00:04:14,359 You're welcome. 59 00:04:23,410 --> 00:04:25,453 You think I'm fuckin' playin' with you, asshole? 60 00:04:25,538 --> 00:04:29,082 Do you want this little girl to die? Or that little girl? Or yourself? 61 00:04:29,166 --> 00:04:32,502 Or your bosom buddy with the badge? Now, I don't wanna do it. 62 00:04:32,586 --> 00:04:36,714 But I will turn this place into the fucking, Wild Bunch if I think you are fuckin' with me. 63 00:04:36,757 --> 00:04:38,299 What do you want from me? I did what you said. 64 00:04:38,384 --> 00:04:40,301 You let him use the bathroom. 65 00:04:40,386 --> 00:04:43,012 - No store does that. - He comes in here everyday and we bullshit. 66 00:04:43,097 --> 00:04:44,973 He's used my toilet a thousand times. If I told him no, 67 00:04:45,057 --> 00:04:47,308 - he'd know something was up. - All right, I want him out of here, 68 00:04:47,393 --> 00:04:51,187 in his car and down the road or you can change the name of this place 69 00:04:51,272 --> 00:04:53,690 to Benny's Worid of Blood. 70 00:05:02,783 --> 00:05:06,786 - Were you giving that pig signals? - Are you kidding? I didn't do anything! 71 00:05:10,332 --> 00:05:12,750 - He says you were scratching. - I wasn't scratchin'! 72 00:05:12,793 --> 00:05:15,628 - Are you callin' him a liar? - I'm not callin' him a liar, okay? 73 00:05:15,713 --> 00:05:17,964 I'm simply sayin', if I was scratchin', I don't remember scratchin'. 74 00:05:18,007 --> 00:05:19,549 And If I did scratch, it's not because I was signaling. 75 00:05:19,633 --> 00:05:20,884 It's because I'm fuckin' scared shitless! 76 00:05:22,052 --> 00:05:24,345 Wait a minute. The guy's in the bathroom. 77 00:05:24,430 --> 00:05:26,472 Why don't I just go back there, shoot him in the back of the head 78 00:05:26,515 --> 00:05:28,349 - and we can get the hell outta here. - Don't do that. 79 00:05:28,434 --> 00:05:30,935 Look. You asked me to act natural and I acted natural. 80 00:05:30,978 --> 00:05:32,312 Under the circumstances, I think I oughta get 81 00:05:32,354 --> 00:05:34,105 a fuckin' Academy Award for how natural I'm actin'. 82 00:05:34,148 --> 00:05:36,900 You asked me to get rid of him. I'm doin' my best! 83 00:05:38,152 --> 00:05:41,487 Well, your best better get a hell of a lot fuckin' better 84 00:05:41,572 --> 00:05:44,782 or you are gonna feel a hell of a lot fuckin' worse. 85 00:05:47,786 --> 00:05:50,038 Everybody, be cool. You... Be cool. 86 00:06:03,427 --> 00:06:07,513 Yep. Be back at it tomorrow. 87 00:06:07,598 --> 00:06:10,850 Tonight I'm gonna sit in front of that box and get higher than a Georgia pine. 88 00:06:11,977 --> 00:06:13,937 How much you want for that hooch, Pete? 89 00:06:14,021 --> 00:06:16,814 Oh, $6.50. 90 00:06:16,857 --> 00:06:18,524 Jesus Christ. 91 00:06:18,609 --> 00:06:20,860 - You buckin' for early retirement? - Shit, yeah. 92 00:06:24,156 --> 00:06:26,199 Hey! Hey! 93 00:06:26,283 --> 00:06:28,993 - What the fuck is that about? - He signaled the Ranger. 94 00:06:29,036 --> 00:06:31,663 I didn't! Ya gotta believe me! I didn't! 95 00:06:31,705 --> 00:06:34,165 When they were talking, he mouthed the words, "Help us." 96 00:06:34,208 --> 00:06:36,960 - You fuckin' liar! I didn't say shit! - Oh, just shut the hell up! 97 00:06:38,087 --> 00:06:41,339 Hey! You stop it! What the fuck is your problem? 98 00:06:41,382 --> 00:06:45,051 - Goddamn it. - Seth, he did it! 99 00:06:45,135 --> 00:06:47,387 You were by the beer cooler with your back turned. 100 00:06:47,429 --> 00:06:49,889 I was by the magazines. I could see his face! 101 00:06:49,932 --> 00:06:53,268 And I saw him mouth the words, "Help us." 102 00:06:54,478 --> 00:06:57,063 Start the car. 103 00:06:57,147 --> 00:07:00,233 - You believe me, don't you? - Yes. Shut up and start the car, all right. 104 00:07:00,276 --> 00:07:01,359 Start the car. - You believe me? 105 00:07:01,402 --> 00:07:04,737 Start the car. You know that? Shut the fuck up and start the car. 106 00:07:04,780 --> 00:07:07,240 Wait a minute. - I believe you. Start the car! 107 00:07:07,283 --> 00:07:08,908 You're not just saying that? 108 00:07:08,951 --> 00:07:10,660 - You do believe me? - I believe you! Let's go! 109 00:07:10,744 --> 00:07:12,829 - That means you believe me. - Yes, I believe you! 110 00:07:12,913 --> 00:07:15,665 You should, because I'm right. 111 00:07:27,594 --> 00:07:29,762 - Richie! - Yeah? 112 00:07:30,889 --> 00:07:35,184 - You okay? - He shot me in the fucking hand! 113 00:07:35,269 --> 00:07:39,856 - Like I told you he said "Help us." - I never said, "Help us"! 114 00:07:39,940 --> 00:07:43,276 Well, that doesn't matter now, because you got about two fuckin' seconds to live! 115 00:07:45,988 --> 00:07:47,989 - Richie? - Yeah? 116 00:07:48,073 --> 00:07:51,159 When I count to three, you shoot the bottles out from behind him. 117 00:07:51,243 --> 00:07:53,619 Oh, yeah! 118 00:07:53,662 --> 00:07:57,040 - One... - Fuck! 119 00:07:57,124 --> 00:07:58,624 Two... 120 00:08:02,129 --> 00:08:03,546 Three! 121 00:08:56,850 --> 00:08:58,810 What did I tell you? What did I say to you? 122 00:08:58,852 --> 00:09:00,645 I said, "Buy the roadmap and leave." 123 00:09:00,687 --> 00:09:02,188 What the fuck am I supposed to do, Seth? 124 00:09:02,231 --> 00:09:04,399 - He recognized us. - He didn't recognize shit. 125 00:09:04,483 --> 00:09:06,526 Seth, I'm telling you, the way he looked at us. 126 00:09:06,568 --> 00:09:09,195 You, especially, I knew he knew. 127 00:09:09,279 --> 00:09:13,366 Low profile! Do you understand the meaning of the words "low profile"? 128 00:09:13,409 --> 00:09:16,119 "Hey, Richie, how's your hand?" "It hurts like a fuckin' son of a bitch! 129 00:09:16,203 --> 00:09:18,704 "Thanks for askin'." - Let me tell you what "low profile" is not. 130 00:09:18,789 --> 00:09:23,042 It is not taking giris hostage. It is not shooting police. 131 00:09:23,085 --> 00:09:27,922 - It is not setting fire to a building. - Bitch, bitch, bitch. 132 00:09:40,602 --> 00:09:44,647 Hot air hangs like a dead man 133 00:09:44,731 --> 00:09:47,316 From a white oak tree 134 00:09:48,444 --> 00:09:51,612 People sittin' on porches 135 00:09:51,697 --> 00:09:54,490 Thinkin' how things used to be 136 00:09:54,575 --> 00:09:57,660 Dark night 137 00:09:57,744 --> 00:09:59,745 It's a dark night 138 00:10:01,790 --> 00:10:03,708 Dark night 139 00:10:05,085 --> 00:10:07,170 It's a dark night 140 00:11:35,467 --> 00:11:37,552 My wife left home about a week ago 141 00:11:38,679 --> 00:11:40,972 She stole the kids and she took all my dough 142 00:11:44,268 --> 00:11:48,604 Oh, screw it! Goddamn you! Goddamn you! 143 00:11:50,732 --> 00:11:52,692 What the hell do you want? 144 00:11:52,776 --> 00:11:56,195 What do you think I want, you mean, old bastard? I want a fuckin' room. 145 00:11:57,322 --> 00:11:58,656 Okay, all right. 146 00:12:01,243 --> 00:12:03,911 She peed on the carpet She shot my horse 147 00:12:03,996 --> 00:12:06,747 Now things are goin' from better to bad to worse 148 00:12:07,583 --> 00:12:11,127 - Do they have cable? - No. 149 00:12:13,046 --> 00:12:16,841 - Do they have the X-rated channel? No. 150 00:12:16,883 --> 00:12:19,927 Do they have a water bed? - Nope. 151 00:12:20,012 --> 00:12:22,221 - What do they got? - They have four walls and a roof 152 00:12:22,306 --> 00:12:23,889 and that's all we need. 153 00:12:34,568 --> 00:12:36,736 All right, pop the trunk. Let's do this fast. 154 00:12:45,621 --> 00:12:47,371 Oh. 155 00:12:47,414 --> 00:12:48,414 Don't say a word. 156 00:12:52,461 --> 00:12:54,545 You, plant yourself in that seat. 157 00:12:57,591 --> 00:13:01,636 - What are you gonna do with me? - I said "plant yourself." Plants don't talk. 158 00:13:01,720 --> 00:13:05,931 Now, you wanna get on my good side? You sit still and you don't make a peep. 159 00:13:11,563 --> 00:13:13,105 All right, how does this feel? 160 00:13:13,190 --> 00:13:15,232 How do you think? It hurts like a son of a bitch. 161 00:13:20,238 --> 00:13:22,615 - It's wrapped too tight. Nice and easy. - Okay. 162 00:13:22,699 --> 00:13:24,950 All right. Okay, I'm gonna go get the money. 163 00:13:45,222 --> 00:13:49,308 It's 6:00. What time's it get dark around here? 164 00:13:49,351 --> 00:13:50,935 - About 8:00. - Good. 165 00:13:50,977 --> 00:13:53,646 I'm goin' to the border, check things out. I'm gonna call Carlos, 166 00:13:53,730 --> 00:13:56,232 try and arrange some sort of a rendezvous. I don't know what. 167 00:13:56,316 --> 00:13:58,693 Could you see if he could arrange a better deal than 30%? 168 00:13:58,777 --> 00:14:00,903 It's their standard deal. They're not gonna change that for us. 169 00:14:00,987 --> 00:14:03,656 - Did you even try and negotiate with them? - Richie. 170 00:14:03,740 --> 00:14:07,618 These guys are not spic firecracker salesmen from Tijuana. 171 00:14:07,661 --> 00:14:10,329 They don't even know the meaning of the word "barter." 172 00:14:10,372 --> 00:14:14,792 You wanna stay in El Rey, you give them 30% of your loot. It's scripture. 173 00:14:14,835 --> 00:14:17,962 So it is written, so shall it be done. Yeah, I know, listen. 174 00:14:18,004 --> 00:14:23,008 Hey, you want sanctuary, you gotta pay the price. The price is 30%. 175 00:14:23,093 --> 00:14:25,678 - All I'm sayin', man... - This conversation's over. 176 00:14:27,597 --> 00:14:29,140 Okay? 177 00:14:32,853 --> 00:14:34,520 We need to have a talk. 178 00:14:35,313 --> 00:14:37,523 - What's your name? - Gloria. 179 00:14:37,607 --> 00:14:39,692 Hello, Gloria. I'm Seth. That's my brother Richie. 180 00:14:39,735 --> 00:14:41,569 Let's cut to the chase. 181 00:14:41,653 --> 00:14:45,072 I'm gonna ask you one question and all I want is a yes or no answer. 182 00:14:46,032 --> 00:14:48,868 Do you wanna live through this? 183 00:14:48,910 --> 00:14:50,703 - Yes. - Good. 184 00:14:50,746 --> 00:14:55,082 Rule number one. No noise. No questions. 185 00:14:55,167 --> 00:15:00,713 If you make a noise, Mr. 44 makes a noise. 186 00:15:00,797 --> 00:15:04,216 If you ask a question, Mr. 44 answers it. 187 00:15:04,259 --> 00:15:08,846 Now are you absolutely, positively clear about rule number one? 188 00:15:10,307 --> 00:15:12,892 - Yes. - Rule number two. 189 00:15:12,976 --> 00:15:15,144 You do what we say, when we say it. 190 00:15:15,228 --> 00:15:17,897 If you don't, see rule number one. 191 00:15:18,857 --> 00:15:23,277 Rule number three. Don't you ever try and fucking run on us, 192 00:15:23,361 --> 00:15:29,366 'cause I got six little friends and they can all run faster than you can. 193 00:15:31,077 --> 00:15:32,495 Open your eyes. 194 00:15:34,998 --> 00:15:38,375 Gloria, you hang in there, you follow the rules. 195 00:15:38,418 --> 00:15:41,837 And you don't fuck with us and you'll get out of this alive. 196 00:15:42,506 --> 00:15:45,007 - I give you my word. - Okay. 197 00:15:53,642 --> 00:15:55,392 I'll be back in a minute. 198 00:16:10,283 --> 00:16:12,952 You wanna come over on the bed and watch TV with me? 199 00:16:32,389 --> 00:16:34,056 Hail! 200 00:16:34,140 --> 00:16:35,516 Come on. 201 00:16:47,487 --> 00:16:49,113 Have a seat. 202 00:16:57,497 --> 00:16:58,914 Take off your shoes. 203 00:17:15,515 --> 00:17:19,059 You got about two more hours 204 00:17:19,144 --> 00:17:22,271 until we get into El Paso 205 00:17:22,355 --> 00:17:25,024 which is right next to the border. 206 00:17:25,066 --> 00:17:26,901 Then we'll stop at a motel. 207 00:17:26,985 --> 00:17:27,985 Stop? 208 00:17:28,028 --> 00:17:30,362 We're not actually gonna stop at a motel, are we? 209 00:17:30,447 --> 00:17:33,282 Yeah, what for? We have a motor home. 210 00:17:33,366 --> 00:17:37,119 We don't wanna stay in those roach-haven motels, do we? 211 00:17:37,203 --> 00:17:38,954 - We're self-contained. - We're self-contained. 212 00:17:39,039 --> 00:17:40,539 Okay, okay. 213 00:17:40,582 --> 00:17:45,044 Maybe I was a little overzealous. But gimme a break, I just bought it. 214 00:17:45,128 --> 00:17:48,964 - How come you wanna stop anyways, Dad? - I'm exhausted. 215 00:17:49,049 --> 00:17:53,135 Exhausted? Just lie in the back, Dad. I can drive us into Mexico. 216 00:17:53,219 --> 00:17:56,555 I just bet you would. Don't even think about it. 217 00:17:56,598 --> 00:17:59,850 Besides, I wanna have 218 00:17:59,893 --> 00:18:02,937 just one night's sleep in an honest to goodness bed. 219 00:18:03,021 --> 00:18:07,107 The beds in the home are okay, but... 220 00:18:07,192 --> 00:18:10,235 They're not like a real bed. 221 00:18:10,320 --> 00:18:13,113 Excuse me. I have to use the restroom. 222 00:18:23,583 --> 00:18:27,378 Oh, guess what? When I called the machine to check the messages, 223 00:18:28,254 --> 00:18:30,839 one of them was from Bethel Baptist. 224 00:18:30,924 --> 00:18:33,384 And Mr. Franklin said that 225 00:18:33,426 --> 00:18:37,554 he wouldn't permanently replace you until we came back. 226 00:18:37,597 --> 00:18:40,933 - And he said that... - That's very nice of Ted. 227 00:18:40,976 --> 00:18:44,061 But I'll call him tomorrow and tell him not to bother waiting. 228 00:18:50,318 --> 00:18:56,407 Daddy, I didn't wanna talk about this in front of Scott because he gets upset. 229 00:18:57,283 --> 00:18:58,993 But I just wanna know. 230 00:19:00,286 --> 00:19:02,746 Don't you believe in God anymore? 231 00:19:04,290 --> 00:19:07,001 Not enough to be a pastor. 232 00:19:08,128 --> 00:19:12,464 Look, I know this is hard on you kids. 233 00:19:12,507 --> 00:19:16,427 But after Jenny's death, this is probably the last thing you need, 234 00:19:16,469 --> 00:19:21,181 but my congregation needs spiritual leadership. 235 00:19:21,266 --> 00:19:24,351 Well... My faith is gone. 236 00:19:24,436 --> 00:19:29,606 To answer your question. Yes, I do believe in Jesus. 237 00:19:29,649 --> 00:19:33,652 Yes, I do believe in God. 238 00:19:33,695 --> 00:19:37,031 But do I love them? 239 00:19:37,115 --> 00:19:39,158 No. 240 00:19:39,242 --> 00:19:43,746 Well, it's just that all our lives, you've been a pastor. 241 00:19:43,830 --> 00:19:48,959 And then, one day you're just gonna wake up and say, "Fuck him"? 242 00:19:50,503 --> 00:19:52,463 I didn't say, "Fuck him." 243 00:19:54,883 --> 00:19:57,676 Every person who 244 00:19:57,761 --> 00:20:03,015 chooses the service of God as his life's work has something in common. 245 00:20:03,099 --> 00:20:06,060 I don't care if you're a preacher, a priest, 246 00:20:06,144 --> 00:20:09,021 a nun, a rabbi or a Buddhist monk. 247 00:20:09,064 --> 00:20:14,568 Many, many times during your life, you'll look at your reflection in the mirror 248 00:20:14,652 --> 00:20:16,862 and ask yourself, 249 00:20:16,905 --> 00:20:20,032 "Am I a fool?" 250 00:20:20,116 --> 00:20:22,868 I'm not going through a lapse. 251 00:20:22,911 --> 00:20:26,538 What I've experienced is closer to awakening. 252 00:20:27,874 --> 00:20:30,834 But Daddy, 253 00:20:30,877 --> 00:20:33,420 what do you think Mom would say? 254 00:20:33,505 --> 00:20:37,925 Mama's got nothin' to say. She's dead. 255 00:20:40,220 --> 00:20:43,889 This bloody crime spree started just a week ago today. 256 00:20:43,973 --> 00:20:46,934 The oldest of the two brothers, Seth Gecko, 257 00:20:47,018 --> 00:20:50,562 was serving time in Roll Kansas State Penitent 258 00:20:50,605 --> 00:20:54,149 for his part in the 1988 Scott City bank robbery 259 00:20:54,234 --> 00:20:57,236 in which two law enforcement officers lost their lives. 260 00:20:57,320 --> 00:21:02,407 It was while at the courthouse that this man, his younger brother, Richard Gecko, 261 00:21:02,492 --> 00:21:07,579 a known armed robber and sex offender pulled off a daring daylight escape, 262 00:21:07,664 --> 00:21:12,960 resulting in the death of four Wichita law enforcement officers and this woman, 263 00:21:13,044 --> 00:21:16,630 Heidi Vogel, sixth grade teacher, who was run over by the Geckos 264 00:21:16,714 --> 00:21:19,716 during a high-speed pursuit through downtown Wichita. 265 00:21:19,759 --> 00:21:23,971 And earlier today, during a daylight liquor store robbery in Big Springs, 266 00:21:24,055 --> 00:21:27,933 the Gecko brothers killed another Texas Ranger, 267 00:21:28,017 --> 00:21:31,270 Earl McGraw and liquor store clerk, Pete Bottoms. 268 00:21:31,354 --> 00:21:34,356 That changes the death toll to 16. 269 00:21:34,440 --> 00:21:38,694 Five Texas Rangers, eight police officers, three civilians 270 00:21:38,778 --> 00:21:42,906 and one hostage, bank teller and mother of four, Gloria Hi 271 00:21:42,949 --> 00:21:46,118 For the time being, we're very confident that we'll apprehend these fugitives 272 00:21:46,202 --> 00:21:48,120 within the next 48 hours. 273 00:21:48,204 --> 00:21:51,248 The Bureau, local law enforcement and the Texas Rangers 274 00:21:51,291 --> 00:21:56,128 have all joined in forming a dragnet to snare Seth and Richard Gecko. 275 00:21:56,171 --> 00:21:59,131 Is it safe to assume that because of the death count involved 276 00:21:59,215 --> 00:22:02,384 and the loss of life of law enforcement officers, 277 00:22:02,468 --> 00:22:04,636 that the Bureau, the Rangers and the police force 278 00:22:04,721 --> 00:22:07,306 are taking this manhunt personally? 279 00:22:07,390 --> 00:22:10,309 I would say that's a very safe assumption. 280 00:22:24,824 --> 00:22:27,659 Shit, I was really worried. Where the fuck you been, man? 281 00:22:27,702 --> 00:22:30,412 - Sightseeing. - What'd you see? 282 00:22:30,496 --> 00:22:31,663 The cops. 283 00:22:31,706 --> 00:22:34,208 - Did you see the border? - Yes, I saw the border. 284 00:22:34,292 --> 00:22:35,834 What'd the TV say? 285 00:22:35,877 --> 00:22:39,421 They're gonna apprehend us in about 48 hours. 286 00:22:39,505 --> 00:22:42,090 I gotta figure out a way to get us across this goddamn border. 287 00:22:42,175 --> 00:22:47,429 The longer we stay here, our lives ain't worth shit. Here you go. 288 00:22:47,513 --> 00:22:50,140 We gotta get our asses into Mexico tonight. 289 00:22:50,183 --> 00:22:53,602 Then Carlos is gonna meet us there at the rendezvous tomorrow morning. 290 00:22:53,686 --> 00:22:59,024 He and his boys, all of them are gonna escort us into El Rey. 291 00:22:59,108 --> 00:23:00,984 And... 292 00:23:03,571 --> 00:23:05,739 - Where's the woman? - What? 293 00:23:05,823 --> 00:23:08,742 What do you mean, what? The woman. The hostage, the fuckin' hostage. 294 00:23:08,826 --> 00:23:10,911 Richard, where is she? 295 00:23:12,538 --> 00:23:13,664 She's in there. 296 00:23:13,706 --> 00:23:16,917 - What the fuck is she doin' in there? - Seth, wait a minute. 297 00:23:17,001 --> 00:23:18,919 Seth. 298 00:23:28,554 --> 00:23:32,266 Richard, what's wrong with you? 299 00:23:32,350 --> 00:23:33,433 Before you flip out, okay, 300 00:23:33,518 --> 00:23:37,187 - let me just explain what happened. - Explain to me. 301 00:23:37,230 --> 00:23:41,400 I need an explanation. What is the matter with you? 302 00:23:41,442 --> 00:23:43,402 There's nothing wrong with me, Brother. 303 00:23:43,486 --> 00:23:45,529 That woman tried to escape and I did what I had to. 304 00:23:45,571 --> 00:23:48,407 No, the woman wouldn't have said shit if she had a mouth full of it. 305 00:23:48,449 --> 00:23:50,659 Wrong, wrong, wrong. 306 00:23:50,743 --> 00:23:52,661 - Yeah. - After you left, 307 00:23:52,745 --> 00:23:56,707 - she became a completely different person. - Yeah. 308 00:23:58,251 --> 00:24:02,504 Is it me? Is it my fault? 309 00:24:02,588 --> 00:24:04,923 - It's not your fault. - Is this my fault? 310 00:24:05,008 --> 00:24:08,260 - No, it's her fault. It's not your fault. - Is this my fault? 311 00:24:08,303 --> 00:24:12,055 - Do you think that this is what I am? - I don't. 312 00:24:12,098 --> 00:24:15,726 This is not me. I am a professional fucking thief. 313 00:24:15,768 --> 00:24:20,272 I don't kill people that I don't have to and I don't fucking rape women. 314 00:24:20,356 --> 00:24:23,442 What you are doing... What you are fucking doing... 315 00:24:23,484 --> 00:24:27,821 What you are doing is not how it's done. Do you understand that? Do you? 316 00:24:27,905 --> 00:24:31,825 Just say, "Fucking yes." Say, "Yes, Seth, I understand." 317 00:24:31,909 --> 00:24:32,909 Yes, Seth, I understand. 318 00:24:32,952 --> 00:24:35,454 Say it. Say, "Yes, Seth, I fucking understand!" 319 00:24:35,496 --> 00:24:38,749 I understand, Seth. I fucking understand. 320 00:24:44,130 --> 00:24:46,340 We'll get to Mexico and it's gonna be sweet rosemary 321 00:24:46,424 --> 00:24:48,050 and a hundred proof liquor... 322 00:24:49,177 --> 00:24:52,387 ...and rice and beans and none of this shit's gonna matter. 323 00:25:01,356 --> 00:25:04,983 I can't believe he's stoppin' here. This place is totally cruddy. 324 00:25:11,240 --> 00:25:14,159 Dad, why are we stoppin' here? 325 00:25:16,120 --> 00:25:19,289 There's nothin' wrong with this place. 326 00:25:19,332 --> 00:25:22,084 It's a flophouse. 327 00:25:22,168 --> 00:25:25,337 It's not a flophouse. 328 00:25:25,421 --> 00:25:28,173 It's basic and it's simple. 329 00:25:28,216 --> 00:25:31,218 That doesn't make it a flophouse. 330 00:25:31,302 --> 00:25:34,096 All right. Well, if it doesn't have a pool, 331 00:25:34,180 --> 00:25:36,973 then we're goin' someplace else. 332 00:25:38,226 --> 00:25:40,185 It has a bed. 333 00:25:40,269 --> 00:25:43,146 That's all I care about. 334 00:25:43,189 --> 00:25:45,690 Well, other places have beds, too, 335 00:25:45,775 --> 00:25:48,735 and they also have a gym... 336 00:25:57,245 --> 00:26:00,789 Geez, what is this guy's problem? 337 00:26:00,873 --> 00:26:03,250 No idea. 338 00:26:07,547 --> 00:26:10,132 Creepy guy. 339 00:26:24,856 --> 00:26:25,856 What? 340 00:26:25,898 --> 00:26:29,818 Yes, I'm your neighbor from room 11 341 00:26:29,902 --> 00:26:33,905 and I hate to disturb you, but I'd like to ask a favor. 342 00:26:41,664 --> 00:26:44,082 I hope none of this is disturbin' you. 343 00:26:52,091 --> 00:26:54,050 Hi. I'm from room 11. 344 00:26:54,093 --> 00:26:58,054 And me and my lady friend need some ice and we don't seem to have an ice bucket. 345 00:26:58,097 --> 00:27:03,101 If it's not too much trouble, could I possibly borrow yours? I'll bring it right back. 346 00:27:06,272 --> 00:27:08,190 - Sure. - Thank you. 347 00:27:15,656 --> 00:27:16,698 What is this? 348 00:27:18,868 --> 00:27:20,535 It's called a punch. 349 00:27:21,120 --> 00:27:22,662 Lose the guitar. 350 00:27:26,125 --> 00:27:27,792 What's your name? 351 00:27:27,877 --> 00:27:29,961 - Jacob. - Jacob, get up. Get on the bed. 352 00:27:30,046 --> 00:27:33,465 If you make a wrong move, I will shoot you in the face. 353 00:27:33,508 --> 00:27:34,549 Open your mouth. 354 00:27:34,634 --> 00:27:35,842 Wide! 355 00:27:37,970 --> 00:27:40,472 Let's go. Let's move the Jap over here, too. Let's go. 356 00:27:49,232 --> 00:27:52,734 So what's the story with you two? You a couple of fags? 357 00:27:52,818 --> 00:27:53,985 He's my son. 358 00:27:54,070 --> 00:27:56,446 How's that happened? You don't look Japanese. 359 00:27:56,489 --> 00:28:00,033 Neither does he. He looks Chinese. 360 00:28:00,660 --> 00:28:03,328 Oh, ooh, well, excuse me all to hell. 361 00:28:05,289 --> 00:28:08,625 - What's this about, money? - It's about money, all right, but not yours. 362 00:28:08,668 --> 00:28:12,295 My brother and I, we're in a little hot water and we need your assistance. 363 00:28:14,423 --> 00:28:15,423 Stop! 364 00:28:16,342 --> 00:28:19,010 What's goin' on? 365 00:28:19,095 --> 00:28:22,430 We're having a bikini contest and you just won. 366 00:28:22,515 --> 00:28:25,392 It's okay, honey. Everything's gonna be all right. 367 00:28:25,476 --> 00:28:28,395 Just listen to your daddy, sugar, and you don't do anything stupid. 368 00:28:28,479 --> 00:28:31,189 You two, Simon says, sit the fuck down. 369 00:28:31,274 --> 00:28:33,024 Sit down. 370 00:28:35,861 --> 00:28:38,572 Now, where are the keys to the motor home? 371 00:28:39,031 --> 00:28:41,741 - On the dresser. - Good. All right. 372 00:28:41,826 --> 00:28:46,621 Richie, you take these keys, you start this big bastard up and drive it up front. 373 00:28:50,376 --> 00:28:55,422 Richie, would you do me a favor and eat my pussy for me? Please? 374 00:28:55,506 --> 00:28:59,884 - Sure. - Richie, hey! 375 00:28:59,969 --> 00:29:02,095 Not when you get around to it. Now. 376 00:29:14,233 --> 00:29:17,944 You, Gidget, go in the bathroom and put on some clothes. 377 00:29:20,031 --> 00:29:23,199 You got three minutes. One second longer, I shoot your father in the face. 378 00:29:23,242 --> 00:29:25,410 - Do you understand what I just said? - Yes. 379 00:29:25,494 --> 00:29:26,995 - Do you believe me? - Yes. 380 00:29:27,079 --> 00:29:29,748 You damn well better. Go. 381 00:29:44,930 --> 00:29:47,307 Look, if you want the motor home, 382 00:29:47,391 --> 00:29:49,392 just take it and get out. 383 00:29:49,435 --> 00:29:53,938 It's not gonna be that easy, Pops. We're gonna go on a little ride. 384 00:29:57,026 --> 00:29:59,069 Not a chance. 385 00:30:00,863 --> 00:30:04,574 - Come again? - If you're takin' people, take me. 386 00:30:07,370 --> 00:30:10,789 But my kids aren't going anywhere with you. 387 00:30:10,831 --> 00:30:13,583 Sorry, Pops. I need everybody. 388 00:30:13,626 --> 00:30:16,961 My children are not goin' with you and that's that. 389 00:30:17,046 --> 00:30:21,549 That's not fucking that. This is fucking this. 390 00:30:21,634 --> 00:30:23,218 Dad. 391 00:30:24,804 --> 00:30:27,263 You sit down. Sit down. 392 00:30:28,683 --> 00:30:30,975 You, go sit over there. Go sit over there, now. Move it. 393 00:30:31,018 --> 00:30:32,811 Sit down. 394 00:30:37,066 --> 00:30:40,026 Now, I don't have time to fuck around, so I'm gonna make this simple. 395 00:30:40,111 --> 00:30:42,612 You take your kids and you get in that motor home 396 00:30:42,655 --> 00:30:45,573 or I will execute all three of you right now. 397 00:30:48,244 --> 00:30:51,371 So, what's it gonna be? 398 00:30:51,455 --> 00:30:53,540 Yes or no, answer. 399 00:30:54,834 --> 00:30:56,334 Yes. 400 00:30:56,377 --> 00:30:58,962 Hey, your old man's all right. He just saved your life. 401 00:31:01,465 --> 00:31:04,509 Time's up, princess. Here we go. 402 00:31:05,511 --> 00:31:08,179 Okay, ramblers, let's get rambling. 403 00:31:22,153 --> 00:31:23,528 Excuse me. 404 00:31:24,530 --> 00:31:25,905 What? 405 00:31:27,241 --> 00:31:31,202 - Where are you takin' us? - Mexico. 406 00:31:31,245 --> 00:31:33,204 What's in Mexico? 407 00:31:34,039 --> 00:31:35,540 Mexicans. 408 00:31:37,501 --> 00:31:40,336 - Richie? - Yeah? 409 00:31:41,630 --> 00:31:43,214 Put in your bit. 410 00:31:58,856 --> 00:32:01,566 I grind my teeth. 411 00:32:03,444 --> 00:32:05,487 What are their names? 412 00:32:05,571 --> 00:32:08,281 - Scott and Kate. - Scott and Kate. 413 00:32:08,365 --> 00:32:10,533 Who's this? 414 00:32:12,661 --> 00:32:15,455 - My wife. - Where is the little lady? 415 00:32:17,541 --> 00:32:21,753 - In heaven. - She dead? 416 00:32:21,837 --> 00:32:23,463 Yes, she is. 417 00:32:23,547 --> 00:32:26,633 How'd she die? 418 00:32:26,717 --> 00:32:28,718 Auto wreck. 419 00:32:30,429 --> 00:32:32,138 Come on, Jacob. Gimme some more details. 420 00:32:32,223 --> 00:32:35,934 How'd it happen? Some fucking drunk kill her? 421 00:32:35,976 --> 00:32:39,145 No. It was a rainy night. 422 00:32:41,106 --> 00:32:44,400 The brakes on the car weren't great. 423 00:32:44,443 --> 00:32:47,403 She had to stop suddenly. 424 00:32:47,446 --> 00:32:51,199 She slid on the road. She crashed. She died. 425 00:32:51,283 --> 00:32:54,285 - She died right away? - Not quite. 426 00:32:55,329 --> 00:32:59,541 She was trapped in the wreck for about six hours 427 00:32:59,625 --> 00:33:02,335 before she passed on. 428 00:33:02,419 --> 00:33:07,757 Yep. Those acts of God really stick it in and break it off, don't they? 429 00:33:07,800 --> 00:33:10,552 Yes, they do. 430 00:33:10,636 --> 00:33:13,137 Is that real? 431 00:33:13,180 --> 00:33:16,808 - Yes. - I've seen one of these things before. 432 00:33:16,851 --> 00:33:20,645 A friend of mine had himself ordained, a minister of his own religion. 433 00:33:20,688 --> 00:33:23,982 Some way to fuck the IRS. 434 00:33:24,066 --> 00:33:26,317 Is that what you're doing or are you the real McCoy? 435 00:33:27,069 --> 00:33:29,112 The real McCoy? 436 00:33:30,447 --> 00:33:31,656 You're a preacher? 437 00:33:32,825 --> 00:33:34,784 I was a minister. 438 00:33:35,661 --> 00:33:37,996 "Was" as in not anymore? 439 00:33:38,038 --> 00:33:40,081 - Yes. - Why'd you quit? 440 00:33:40,165 --> 00:33:41,666 I think I've gotten about 441 00:33:41,750 --> 00:33:44,836 as up close and personal with you as I'm gonna get. 442 00:33:44,879 --> 00:33:49,799 Let's just keep this friendly, okay, Pops? Let's not get too sensitive. 443 00:33:51,802 --> 00:33:56,222 You're right. Enough with the gettin' to know you shit. All right. 444 00:33:56,307 --> 00:33:58,933 I don't give a rat's ass about you or your fuckin' family. 445 00:33:59,018 --> 00:34:02,979 You can all live forever or you can die this second. 446 00:34:03,022 --> 00:34:05,189 And I don't give a shit which. 447 00:34:05,232 --> 00:34:07,317 The only things that I care about are me, 448 00:34:07,359 --> 00:34:09,652 that son of a bitch back there in the back and our money. 449 00:34:09,695 --> 00:34:13,156 So you help us get across the border without incident. 450 00:34:13,198 --> 00:34:15,867 You stay with us through the night without trying anything funny, 451 00:34:15,951 --> 00:34:17,827 without trying to escape. 452 00:34:17,870 --> 00:34:21,164 And in the morning, I'm gonna let you guys go, all of you. 453 00:34:21,206 --> 00:34:23,708 How do I know you'll keep your word? 454 00:34:23,751 --> 00:34:26,210 You have to convince me you're tellin' the truth. 455 00:34:26,295 --> 00:34:29,130 Look, dickhead, the only thing that you have to be convinced about 456 00:34:29,214 --> 00:34:33,551 is the fact that you are stuck in a situation with a couple of real mean motor scooters. 457 00:34:33,594 --> 00:34:36,679 And I don't want to have to worry about you all fuckin' night. 458 00:34:36,722 --> 00:34:39,682 You know, I don't think you wanna be worrying about my brother's intentions 459 00:34:39,725 --> 00:34:42,936 towards your daughter all night, either. 460 00:34:43,020 --> 00:34:44,687 Did you notice the way he was looking at her? 461 00:34:44,730 --> 00:34:45,772 Yes. 462 00:34:45,856 --> 00:34:47,774 - You didn't like it, did you? - No, I didn't. 463 00:34:47,858 --> 00:34:50,902 I didn't think so. You get us into Mexico 464 00:34:50,986 --> 00:34:55,031 and you don't try to escape and your daughter will be safe. 465 00:34:55,074 --> 00:34:59,118 And in the morning, I will let you go. I give you my word, Jacob. 466 00:35:02,414 --> 00:35:05,917 If he touches her, I'll kill him! 467 00:35:05,960 --> 00:35:09,712 Fair enough. You break your word, I'll kill all of ya. 468 00:35:14,385 --> 00:35:17,261 You got me all crazy 469 00:35:18,222 --> 00:35:20,390 I can't get outta bed 470 00:35:22,434 --> 00:35:25,603 Bones are achin' 471 00:35:25,688 --> 00:35:28,523 Backed up in my head 472 00:35:30,484 --> 00:35:32,610 Dengue woman 473 00:35:35,447 --> 00:35:38,324 Stay away from me 474 00:35:46,417 --> 00:35:48,918 You got your aches and pains 475 00:35:51,463 --> 00:35:55,174 Over me 476 00:36:04,727 --> 00:36:08,021 Did you mean what you said back there in the room? 477 00:36:09,982 --> 00:36:11,566 What? 478 00:36:14,319 --> 00:36:16,821 In the room? 479 00:36:16,905 --> 00:36:19,490 Did you mean what you said back there, or were you just foolin' around? 480 00:36:19,575 --> 00:36:24,829 Because if you really want me to do that for you, I will. I'd be happy to. 481 00:36:27,124 --> 00:36:31,169 - Do what? - What you said back there in the room? 482 00:36:31,211 --> 00:36:33,463 What did I say? 483 00:36:34,506 --> 00:36:37,341 - You asked me if I would eat... Richie. 484 00:36:37,384 --> 00:36:38,384 What? 485 00:36:38,469 --> 00:36:41,262 I told you to watch those kids. Not to talk to them. 486 00:36:41,346 --> 00:36:44,724 You don't have nothin' to say to one another. So let's just cut the chatter. 487 00:36:47,394 --> 00:36:49,353 We'll talk later. Okay? 488 00:37:15,547 --> 00:37:17,215 All right, everybody. It's show time. 489 00:37:17,299 --> 00:37:21,761 Richie, you take Kate into the bathroom. Scott, get up here with your dad. Let's go. 490 00:37:24,014 --> 00:37:26,390 Now, what are you gonna say? 491 00:37:28,060 --> 00:37:30,061 I don't have the slightest idea. 492 00:37:30,104 --> 00:37:33,189 Just keep thinking about the gun next to Kate's head. 493 00:37:35,067 --> 00:37:36,651 Get in. 494 00:37:46,578 --> 00:37:47,745 This isn't gonna work, Seth. 495 00:37:47,830 --> 00:37:50,748 Shut up. It's gonna work just fine. 496 00:37:51,917 --> 00:37:54,085 Hey, what are you gonna do? 497 00:37:55,129 --> 00:37:57,922 I'm gonna try and get us across the border. 498 00:37:58,006 --> 00:38:00,925 Dad, you have to tell them that they're back there. 499 00:38:01,009 --> 00:38:02,927 Have you forgotten about your sister? 500 00:38:03,345 --> 00:38:06,556 I want to go on record right now as saying that this is a very bad idea. 501 00:38:06,598 --> 00:38:08,599 Duly noted. Now shut up. 502 00:38:09,810 --> 00:38:13,563 Oh, my God. Look over here. Step right over there. 503 00:38:14,606 --> 00:38:18,025 They're gonna kill us, Dad. They're gonna get us across the border, 504 00:38:18,110 --> 00:38:20,778 take us out in the desert, then they're gonna fuckin' shoot us. 505 00:38:20,821 --> 00:38:23,281 If they get over the border, they're gonna let us go. 506 00:38:23,323 --> 00:38:28,911 No, they won't. Dad, come on. I watch those reality shows. They never let anybody go. 507 00:38:28,954 --> 00:38:32,790 Any cop'll tell you, in a situation like this, you get a chance, you go for it. 508 00:38:32,875 --> 00:38:34,917 It may not seem like it, but I know exactly what I'm doing. 509 00:38:34,960 --> 00:38:36,294 You're gonna have to trust me on this. 510 00:38:36,378 --> 00:38:38,171 I can't do that, Dad. 511 00:38:38,630 --> 00:38:40,756 If you don't tell the cops, I will. 512 00:38:40,799 --> 00:38:42,300 Now listen to me! 513 00:38:42,342 --> 00:38:45,094 You ain't gonna do a goddamn thing! You hear me? 514 00:38:47,598 --> 00:38:49,724 I'm running the show! I make the decisions! 515 00:38:49,808 --> 00:38:51,434 He is running the show. 516 00:38:51,476 --> 00:38:53,519 - I'm running the show! I'm running the show! - Dad! 517 00:38:55,314 --> 00:38:57,648 Shh. I make the plays. 518 00:38:58,483 --> 00:38:59,567 You back the plays I make. 519 00:39:01,486 --> 00:39:03,154 I need your cover. 520 00:39:04,573 --> 00:39:05,573 Cover me. 521 00:39:11,455 --> 00:39:13,122 How many with you? 522 00:39:13,790 --> 00:39:14,957 Just my son and I. 523 00:39:16,501 --> 00:39:18,669 What's your purpose in Mexico? 524 00:39:18,754 --> 00:39:22,632 Vacation. I'm taking him to see his first bullfight. 525 00:39:23,258 --> 00:39:24,675 They're gonna search the van. 526 00:39:24,718 --> 00:39:29,013 As long as you don't act like a fuckin' nut, we're gonna be just fine. 527 00:39:29,598 --> 00:39:32,475 What the hell's that supposed to mean? 528 00:39:32,517 --> 00:39:34,727 - What? - You just called me a fuckin' nut. 529 00:39:34,811 --> 00:39:36,896 - No, I didn't. - Yes, you did. 530 00:39:36,980 --> 00:39:39,440 You said, "As long as I don't act like a fucking nut" 531 00:39:39,524 --> 00:39:41,359 implying that I've been acting like a fucking nut. 532 00:39:41,443 --> 00:39:43,527 Take a pill, all right. I just meant be cool. 533 00:39:43,570 --> 00:39:45,571 Yeah, you meant that, but you meant the other, too. 534 00:39:45,656 --> 00:39:48,115 This is not the time, Richie. 535 00:39:48,200 --> 00:39:52,662 Hey, fuck those spic pigs, man! You called me a "fucking nut." 536 00:39:52,704 --> 00:39:54,705 Now, where I come from, that stops the train in its tracks. 537 00:39:54,748 --> 00:39:56,707 Keep your fucking voice down. 538 00:39:56,750 --> 00:39:57,917 Or what? 539 00:39:59,878 --> 00:40:01,712 - What was that? - Hmm? 540 00:40:03,215 --> 00:40:07,051 Oh! That was just... Just my daughter in the bathroom. 541 00:40:07,844 --> 00:40:10,930 I thought you said it was just you and your son? 542 00:40:11,974 --> 00:40:15,101 Um, I meant me and my son and my daughter. 543 00:40:17,229 --> 00:40:19,272 Open up. I'm comin' aboard. 544 00:40:25,737 --> 00:40:29,365 What was the nuttiest thing I did, Seth? I'm curious. Tell me. What was it? 545 00:40:29,408 --> 00:40:31,701 - This is not the time, Richie. - I know. 546 00:40:31,743 --> 00:40:34,328 Was it possibly when your ass was rotting in jail and I broke it out? 547 00:40:34,413 --> 00:40:35,413 Is that the nuttiest thing? 548 00:40:35,455 --> 00:40:38,249 That was nutty, huh? Not to mention stupid. 549 00:40:42,754 --> 00:40:44,005 Thanks. 550 00:40:59,646 --> 00:41:01,105 I'm in the bathroom. 551 00:41:01,189 --> 00:41:02,982 Open up. It's Border Patrol. 552 00:41:03,066 --> 00:41:04,650 It's open. 553 00:41:09,281 --> 00:41:13,451 Do you mind? Shut the fuckin' door, please! 554 00:41:15,162 --> 00:41:16,495 Excuse me. 555 00:41:29,301 --> 00:41:31,469 Goddamn, that was intense! 556 00:41:37,768 --> 00:41:39,810 Oh, baby, we did it. We're in Mexico. 557 00:41:39,853 --> 00:41:43,689 We're fuckin' in Mexico, you little piece of fuckin' shit! 558 00:41:43,774 --> 00:41:45,816 Come on! Kate, get out here. 559 00:41:50,572 --> 00:41:52,656 All right, listen up. Everybody, listen. 560 00:41:52,699 --> 00:41:54,492 Now I know that I put you all through hell, 561 00:41:54,576 --> 00:41:57,119 and I know that I have been one rough pecker. 562 00:41:57,162 --> 00:42:00,956 But from here on out, you guys are all in my cool book. 563 00:42:00,999 --> 00:42:04,210 Scotty, I want you to help me with Richie. We'll lay him down on the couch over there. 564 00:42:04,294 --> 00:42:06,462 Jacob, you're gonna keep driving down this street 565 00:42:06,505 --> 00:42:08,672 until you come to another street called De Gallo. 566 00:42:08,757 --> 00:42:12,009 When you get to De Gallo, you're gonna turn this big bastard left, 567 00:42:12,094 --> 00:42:15,805 and you're gonna go down a couple of miles until you see a bar called the Titty Twister. 568 00:42:15,847 --> 00:42:17,598 From what I understand, you cannot miss it. 569 00:42:17,682 --> 00:42:18,682 Then? 570 00:42:18,725 --> 00:42:22,019 And then you stop because that's where we're going. 571 00:42:36,701 --> 00:42:38,702 Don't make a career out of this, okay? 572 00:42:38,787 --> 00:42:39,870 Come on, hey. 573 00:42:41,206 --> 00:42:42,915 Hey, you okay? 574 00:42:45,043 --> 00:42:48,087 Yeah, I think so. What happened? 575 00:42:48,171 --> 00:42:50,506 I don't know. You just passed out. 576 00:42:50,549 --> 00:42:51,549 I did? 577 00:42:51,633 --> 00:42:53,592 Mmm-hmm. You said something about your hand hurtin' 578 00:42:53,677 --> 00:42:55,261 and then you just hit the ground like a sack of potatoes. 579 00:42:56,388 --> 00:42:58,013 Really? 580 00:42:58,056 --> 00:43:00,850 Head hit the toilet. You scared the shit out of me. 581 00:43:00,892 --> 00:43:02,977 You sure you're okay? 582 00:43:04,104 --> 00:43:07,940 Yeah. I think so. I'm just a little fucked up. 583 00:43:08,024 --> 00:43:12,570 Well, let me tell you something that's gonna clear your head right up. 584 00:43:12,654 --> 00:43:13,737 What? 585 00:43:13,780 --> 00:43:16,282 We are officially Mexicans. 586 00:43:17,284 --> 00:43:20,411 We're in Mexico, buddy. 587 00:43:20,454 --> 00:43:21,454 - We are? - Yeah. 588 00:43:21,538 --> 00:43:23,080 We're heading down to the rendezvous right now. 589 00:43:23,123 --> 00:43:25,458 We're gonna pound booze, wait for Carlos. 590 00:43:25,542 --> 00:43:28,252 When he gets there, he's gonna take us down to El Rey. 591 00:43:28,295 --> 00:43:32,673 And then you and I, my brother, we're gonna kick fuckin' back. 592 00:43:32,757 --> 00:43:35,259 - How do you like them apples? - Far out. 593 00:43:39,014 --> 00:43:40,222 Where's my glasses? 594 00:43:40,265 --> 00:43:43,893 Oh, uh... Yeah, they broke when you fell. 595 00:43:46,104 --> 00:43:47,855 Fuck, Seth, these are like my only pair! 596 00:43:47,939 --> 00:43:49,690 Don't worry about it. We'll get you another pair. 597 00:43:49,774 --> 00:43:51,942 Of course I'm gonna worry about it. I can't fuckin' see! 598 00:43:52,027 --> 00:43:53,569 I'll take care of it when we get to El Rey. 599 00:43:53,612 --> 00:43:55,279 Yeah, like some Mexican hole in the wall is gonna have my prescription. 600 00:43:55,363 --> 00:43:58,449 It's not a big deal until you make it a big deal. 601 00:43:58,492 --> 00:44:00,784 Richie, now, I was in a very good mood. 602 00:44:00,869 --> 00:44:04,288 So stop bringing me down with this bullshit! 603 00:44:07,167 --> 00:44:08,876 I can't wear this shit. 604 00:44:08,960 --> 00:44:11,462 Hey, guys. We're here. 605 00:44:46,790 --> 00:44:48,499 Pussy! 606 00:44:54,005 --> 00:44:57,007 All right, pussy, pussy, pussy! 607 00:44:57,050 --> 00:44:59,468 Come on in, pussy lovers. 608 00:44:59,511 --> 00:45:02,846 Here at the Titty Twister, we're slashin' pussy in half. 609 00:45:02,931 --> 00:45:07,434 Give us an offer on our best selection of pussy. This is a pussy blowout! 610 00:45:07,519 --> 00:45:12,106 All right, we got white pussy, black pussy, Spanish pussy, yellow pussy. 611 00:45:12,190 --> 00:45:14,024 We got hot pussy, cold pussy. 612 00:45:14,067 --> 00:45:17,361 We got wet pussy. We got smelly pussy. 613 00:45:17,404 --> 00:45:21,031 We got hairy pussy, bloody pussy. We got snappin' pussy. 614 00:45:21,074 --> 00:45:24,285 We got silk pussy, velvet pussy, naugahyde pussy. 615 00:45:24,369 --> 00:45:27,788 We even got horse pussy, dog pussy, chicken pussy. 616 00:45:27,872 --> 00:45:30,833 Come on, you want pussy. Come on in, pussy lovers. 617 00:45:30,875 --> 00:45:34,503 If we don't got it, you don't want it. Come on in, pussy lovers. 618 00:45:41,386 --> 00:45:44,597 Okay, troops, it's the homestretch. Here's the deal. 619 00:45:44,681 --> 00:45:49,560 This place closes at dawn. Carlos is gonna meet us here sometime before dawn. 620 00:45:49,644 --> 00:45:51,895 Now, we are gonna go in there, we're gonna take a seat, 621 00:45:51,980 --> 00:45:53,856 we're gonna have a drink, we're gonna have a bunch of drinks. 622 00:45:53,898 --> 00:45:55,983 And we're gonna wait for Carlos. 623 00:45:56,067 --> 00:45:58,819 Let me just say something. I'm very happy about where we're at. 624 00:45:58,903 --> 00:46:03,490 We got a real nice "I don't fuck with you, you don't fuck with me" attitude goin' on. 625 00:46:03,575 --> 00:46:07,578 So if everybody just keeps playin' it cool, I'm talkin' to you, too, Richie, 626 00:46:07,621 --> 00:46:10,414 then everybody's gonna get what they want. 627 00:46:12,792 --> 00:46:16,503 Okay, hard drinkers, let's drink hard. I'm buyin'. Come on. 628 00:46:16,588 --> 00:46:17,921 Here we go. 629 00:46:25,263 --> 00:46:27,598 Out of the stew pot and into the fire. 630 00:46:27,682 --> 00:46:32,353 Attention, pussy shoppers! Take advantage of our penny pussy sale. 631 00:46:32,437 --> 00:46:35,105 If you buy one piece of pussy at the regular price, 632 00:46:35,190 --> 00:46:40,110 you will get another piece of pussy of equal or lesser value for only a penny. 633 00:46:40,195 --> 00:46:42,571 Try and beat pussy for a penny. 634 00:46:42,614 --> 00:46:47,159 If you can find cheaper pussy anywhere, fuck it! 635 00:46:50,580 --> 00:46:55,918 Hey, what do we have approaching here? A new flavor, apple pie pussy. 636 00:46:57,504 --> 00:46:59,296 Hey, not so fast, slick. 637 00:46:59,381 --> 00:47:00,506 Step aside, asshole. 638 00:47:01,716 --> 00:47:02,841 Son of a... 639 00:47:04,344 --> 00:47:07,471 Now, is my shit together or is my shit together? 640 00:47:08,932 --> 00:47:10,307 Here we go. 641 00:47:14,229 --> 00:47:17,481 Hi! How ya doin'? Enjoying it? I hope so! 642 00:47:29,160 --> 00:47:32,496 Now, this is my kind of place. 643 00:48:02,235 --> 00:48:04,278 I could become a regular. 644 00:48:19,753 --> 00:48:21,044 Whiskey! 645 00:48:32,891 --> 00:48:36,226 - You can't come in here. - What do you mean? 646 00:48:36,311 --> 00:48:39,062 It's a private bar. You're not welcome. 647 00:48:39,105 --> 00:48:42,191 Are you tellin' me that I'm not good enough to drink here? 648 00:48:42,233 --> 00:48:46,069 This bar is for bikers and truckers only. 649 00:48:47,655 --> 00:48:49,490 You, get out! 650 00:48:53,536 --> 00:48:55,746 - Take your hand off of me. - I'm gonna count to three. 651 00:48:55,830 --> 00:48:58,457 No, I'm gonna count to three. 652 00:48:58,541 --> 00:48:59,583 - One... - Two... 653 00:48:59,626 --> 00:49:02,169 Now, wait a minute. There is no reason to get ugly. 654 00:49:02,253 --> 00:49:05,756 There is just a misunderstanding going on here. 655 00:49:06,925 --> 00:49:10,260 You said this bar is for truckers and bikers? 656 00:49:10,303 --> 00:49:12,304 Well, I'm a truck driver. 657 00:49:12,764 --> 00:49:14,765 If you look outside your door in your parking lot, 658 00:49:14,808 --> 00:49:18,101 you'll see a big recreational vehicle. 659 00:49:18,186 --> 00:49:19,436 That's mine. 660 00:49:19,521 --> 00:49:23,774 In order to drive that legally, you need a class two driver's license. 661 00:49:24,776 --> 00:49:26,902 This bar is for truck drivers? 662 00:49:26,945 --> 00:49:28,821 I am a truck driver. 663 00:49:28,905 --> 00:49:30,781 These are my friends. 664 00:49:37,914 --> 00:49:40,082 Welcome to the Titty Twister. 665 00:49:40,124 --> 00:49:43,126 - Bottle of whiskey and five glasses. - Coming right up. 666 00:50:08,903 --> 00:50:11,822 - You serve food here, Jos�? - Best in Mexico. 667 00:50:11,906 --> 00:50:13,657 I kind of doubt that. 668 00:50:15,994 --> 00:50:19,997 We're gonna go over here. You send a waitress over to take our order. Okay? 669 00:51:12,675 --> 00:51:15,260 Mary had a little lamb 670 00:51:16,346 --> 00:51:19,264 His fleece was black as coal, yeah 671 00:51:20,683 --> 00:51:24,895 Anytime you want a lap dance with that girl, kid, just let me know, all right? 672 00:51:24,938 --> 00:51:26,313 It's on me. 673 00:51:29,567 --> 00:51:30,776 Pass. 674 00:51:31,569 --> 00:51:33,737 Is it against your religion? 675 00:51:33,821 --> 00:51:37,240 No. I do drink. I'm just not drinkin' now. 676 00:51:38,034 --> 00:51:39,076 Fair enough. More for me. 677 00:51:39,160 --> 00:51:41,078 - Scott, how 'bout you? - No. 678 00:51:41,162 --> 00:51:45,123 - Kate, how 'bout you? - No, I can't. I'm not 21 yet. 679 00:51:45,917 --> 00:51:47,459 That means yes. 680 00:51:48,044 --> 00:51:49,670 Post time, Kate! 681 00:51:51,756 --> 00:51:53,006 Here we go. You slam it down. 682 00:51:53,091 --> 00:51:55,217 You knock the glass down on the table, all right? 683 00:51:55,259 --> 00:51:56,885 One, two, three! 684 00:52:02,809 --> 00:52:04,685 Attagirl, Kate. 685 00:52:04,769 --> 00:52:06,812 Scotty, are you ready? Here we go. You ready for one? 686 00:52:06,896 --> 00:52:07,938 Okay. 687 00:52:08,022 --> 00:52:09,231 - No, he won't. - Yes, he will. 688 00:52:09,273 --> 00:52:12,275 Yes, he will, because I'm not drinking by myself. 689 00:52:12,944 --> 00:52:14,569 Kate, round two. You ready? Here we go. 690 00:52:14,612 --> 00:52:16,780 Yes, I'll have another one. Thank you. 691 00:52:17,115 --> 00:52:18,573 On three. One, two, three. 692 00:52:30,461 --> 00:52:32,170 Why are you so agitated? 693 00:52:32,588 --> 00:52:35,674 I'm still stewing about that ape laying his hand on me. 694 00:52:36,300 --> 00:52:37,634 What are you gonna do? 695 00:52:37,719 --> 00:52:39,469 I'm gonna sit here and I'm gonna finish with this bottle. 696 00:52:39,721 --> 00:52:41,013 And when I'm finished, 697 00:52:41,097 --> 00:52:43,098 I'm gonna take this bottle and I'm gonna bust it 698 00:52:43,141 --> 00:52:44,891 over his melon fucking head! 699 00:52:46,144 --> 00:52:49,104 Before we stepped in here, you told all of us to be cool. 700 00:52:49,939 --> 00:52:51,148 So, that means you, too. 701 00:52:51,232 --> 00:52:53,233 I never said do what I do. I said do what I say. 702 00:52:56,029 --> 00:52:58,280 On my way I passed it 703 00:52:59,907 --> 00:53:01,283 Express yourself 704 00:53:14,881 --> 00:53:19,176 Are you such a fucking loser, you can't tell when you've won? 705 00:53:19,510 --> 00:53:21,762 - What'd you call me? - Nothing. 706 00:53:21,971 --> 00:53:25,182 I didn't make a statement. I asked a question. 707 00:53:25,516 --> 00:53:27,893 - Would you like me to ask it again? - Mmm-hmm. 708 00:53:28,686 --> 00:53:31,605 Are you such a loser, you can't tell when you've won? 709 00:53:33,733 --> 00:53:37,694 The entire state of Texas, along with the FBI, 710 00:53:38,488 --> 00:53:39,738 are looking for you. 711 00:53:40,907 --> 00:53:42,157 Did they find you? 712 00:53:43,201 --> 00:53:44,409 No, they couldn't. 713 00:53:45,495 --> 00:53:46,745 You've won, Seth. 714 00:53:48,998 --> 00:53:50,040 Enjoy it. 715 00:53:52,960 --> 00:53:54,086 Jacob, 716 00:53:56,464 --> 00:53:59,466 I want you to have a drink with me. I insist. 717 00:54:04,472 --> 00:54:05,722 To your family. 718 00:54:06,891 --> 00:54:07,974 To yours. 719 00:54:16,734 --> 00:54:19,152 And now, for your viewing pleasure, 720 00:54:19,737 --> 00:54:21,321 the mistress of the macabre, 721 00:54:22,615 --> 00:54:23,865 the epitome of evil, 722 00:54:24,117 --> 00:54:26,993 the most sinister woman to ever dance on the face of this Earth. 723 00:54:27,370 --> 00:54:29,746 Bite this! - Lowly dog! 724 00:54:30,581 --> 00:54:34,376 Bow your head, kneel and worship 725 00:54:34,710 --> 00:54:38,463 at the feet of Santanico Pandemonium. 726 00:55:33,352 --> 00:55:36,980 Watching her 727 00:55:37,023 --> 00:55:39,608 Strolling in the night 728 00:55:40,026 --> 00:55:41,318 So right 729 00:55:41,819 --> 00:55:44,779 Wondering why 730 00:55:45,072 --> 00:55:48,575 It's only after dark 731 00:55:57,210 --> 00:56:00,503 In her eyes 732 00:56:00,546 --> 00:56:03,381 The distant firelight 733 00:56:03,758 --> 00:56:05,300 Burns bright 734 00:56:05,635 --> 00:56:08,637 Wondering why 735 00:56:08,971 --> 00:56:12,307 It's only after dark 736 00:56:21,609 --> 00:56:25,195 Find myself in her room 737 00:56:26,405 --> 00:56:30,575 Feel the fever of my doom 738 00:56:31,202 --> 00:56:34,579 Falling for her through the floor 739 00:56:35,706 --> 00:56:39,125 I'm knocking on the devil's door 740 00:56:39,210 --> 00:56:40,627 Yeah 741 00:58:15,806 --> 00:58:19,392 Burning, burning in the flame 742 00:58:20,478 --> 00:58:24,481 Now that I know her secret name 743 00:58:25,358 --> 00:58:28,610 You can tear her temple down 744 00:58:29,820 --> 00:58:33,323 But she'll be back and rule again 745 00:58:33,407 --> 00:58:34,532 Yeah 746 00:58:58,182 --> 00:58:59,933 That's what I call a fucking show! 747 00:59:04,021 --> 00:59:05,105 Wow! 748 00:59:15,408 --> 00:59:16,449 Come here! 749 00:59:18,369 --> 00:59:19,953 That guy! It's the puta over there! 750 00:59:20,037 --> 00:59:21,329 Richie, get back on the clock. 751 00:59:23,999 --> 00:59:26,126 - How many? - Three. 752 00:59:29,004 --> 00:59:30,004 Which one? 753 00:59:31,257 --> 00:59:35,593 This piece of shit here, man. Broke my finger and my nose! 754 00:59:36,387 --> 00:59:39,264 And this faggot kicked me in the ribs while I was down. 755 00:59:39,640 --> 00:59:42,225 - Up! - Fuck you, bogeyman! 756 00:59:47,773 --> 00:59:49,065 Fuck! 757 00:59:52,027 --> 00:59:53,319 Fuck you! 758 01:00:04,248 --> 01:00:07,792 All right, everybody be cool, or you'll be just as dead as these fucks! 759 01:00:09,753 --> 01:00:11,754 How's your hand? Let me see it. 760 01:00:14,508 --> 01:00:15,550 Shit. 761 01:00:25,102 --> 01:00:26,519 You think that was funny? 762 01:00:37,531 --> 01:00:38,573 Sit down! 763 01:01:03,390 --> 01:01:04,682 Richie, look out! 764 01:01:04,934 --> 01:01:07,810 Motherfucking shit! Get the fuck off me! 765 01:01:08,229 --> 01:01:09,854 - Hey! Hey! - Get her off me! 766 01:01:11,482 --> 01:01:13,149 What the fuck are you doing? Shoot her! 767 01:01:15,528 --> 01:01:16,653 I'm coming, buddy! 768 01:01:22,701 --> 01:01:24,202 - Richie. Rich. - You bitch. 769 01:01:26,038 --> 01:01:27,080 Richie. 770 01:01:28,916 --> 01:01:30,500 Fucking bitch! 771 01:01:31,961 --> 01:01:33,002 Richie. 772 01:01:41,720 --> 01:01:42,762 Hey. 773 01:01:58,654 --> 01:01:59,904 What the fuck? 774 01:02:07,121 --> 01:02:09,289 Dinner is served. 775 01:02:17,756 --> 01:02:19,132 What the fuck? 776 01:02:29,852 --> 01:02:31,394 Get off me! 777 01:02:47,328 --> 01:02:48,911 Come on! Come on, you! 778 01:02:50,205 --> 01:02:51,331 Jacob! 779 01:02:55,419 --> 01:02:57,420 Oh, no! Look out! Look out! 780 01:03:05,095 --> 01:03:07,347 You know what everybody says about me, huh? 781 01:03:08,015 --> 01:03:09,098 I suck! 782 01:03:39,463 --> 01:03:41,464 Get off me! What the fuck are you doing? 783 01:03:47,846 --> 01:03:50,640 Let's see if you taste as good as your brother. 784 01:03:52,768 --> 01:03:53,768 Fuck you! 785 01:04:14,123 --> 01:04:15,123 Hey! Hey! 786 01:04:30,764 --> 01:04:31,764 Oh, shit! 787 01:04:39,523 --> 01:04:40,565 Huh? 788 01:04:47,197 --> 01:04:48,239 Gimme that! 789 01:05:06,133 --> 01:05:08,384 I'm not gonna drain you completely. 790 01:05:09,303 --> 01:05:10,845 You'll be my slave. 791 01:05:12,681 --> 01:05:14,724 Because I don't think you're worthy of human blood, 792 01:05:14,767 --> 01:05:17,226 you'll feed on the blood of stray dogs. 793 01:05:18,562 --> 01:05:19,729 You'll be my foot stool. 794 01:05:20,272 --> 01:05:23,941 And at my command, you'll lick the dog shit from my boot heel. 795 01:05:25,819 --> 01:05:27,195 Since you'll be my dog, 796 01:05:27,780 --> 01:05:30,615 your new name will be Spot. 797 01:05:32,785 --> 01:05:35,536 Welcome to slavery. 798 01:05:36,038 --> 01:05:38,039 No, thanks. I already had a wife. 799 01:06:03,607 --> 01:06:04,941 We might be in trouble. 800 01:06:11,448 --> 01:06:13,074 Yo, monkey man. 801 01:06:15,994 --> 01:06:17,620 Anything you got to say to them, 802 01:06:20,374 --> 01:06:21,457 say to me first. 803 01:06:24,294 --> 01:06:25,711 This! 804 01:06:46,191 --> 01:06:47,316 That's enough. 805 01:08:15,781 --> 01:08:17,323 Ain't they supposed to burn up or something? 806 01:08:27,000 --> 01:08:28,960 Oh, fuck. 807 01:08:40,722 --> 01:08:42,598 Now let's kill that fucking band! 808 01:08:43,642 --> 01:08:44,767 I can do that. 809 01:08:47,562 --> 01:08:49,522 Fuck you, everybody. Good night! 810 01:08:54,069 --> 01:08:55,069 Fuckers. 811 01:09:12,963 --> 01:09:13,963 Hey, buddy. 812 01:09:16,758 --> 01:09:19,093 I'm sorry I fucked things up, Richie. 813 01:09:25,642 --> 01:09:28,060 You would've liked it in El Rey. You would've... 814 01:09:30,105 --> 01:09:31,313 You would've found peace. 815 01:09:35,110 --> 01:09:36,485 I love you, buddy. 816 01:09:39,531 --> 01:09:40,656 I love you too, Seth. 817 01:09:54,463 --> 01:09:56,630 You touch my brother with that stake, biker, 818 01:09:56,673 --> 01:09:58,257 and vampires aren't gonna have to suck your blood. 819 01:09:58,341 --> 01:09:59,842 They'll be able to lick it up off the floor. 820 01:09:59,885 --> 01:10:01,052 He's not your brother anymore. 821 01:10:01,136 --> 01:10:04,388 That's a matter of opinion and I don't give a fuck about yours. 822 01:10:04,514 --> 01:10:08,350 Don't be a fool! He'll kill us all. 823 01:10:08,393 --> 01:10:10,186 - Shut up! - Shut up! 824 01:10:10,729 --> 01:10:12,563 Let's go. Move, move. 825 01:10:29,706 --> 01:10:30,790 Hold him down. 826 01:10:37,172 --> 01:10:38,339 Richie. 827 01:10:39,633 --> 01:10:43,636 Here is the peace in death, that I could not give you in life. 828 01:10:59,945 --> 01:11:01,070 Fuck! 829 01:11:12,082 --> 01:11:14,917 Seth, are you okay? 830 01:11:15,210 --> 01:11:17,753 I'm peachy, Kate. The worid is my oyster. 831 01:11:22,259 --> 01:11:24,009 Except for the fact that I just... 832 01:11:25,971 --> 01:11:29,598 I just rammed a wooden stake into my brother's chest, 833 01:11:29,641 --> 01:11:31,684 because he turned into a vampire. 834 01:11:32,269 --> 01:11:34,311 Even though I don't believe in vampires. 835 01:11:34,729 --> 01:11:37,857 Aside from that unfortunate business, 836 01:11:38,942 --> 01:11:40,401 everything is hunky-dory. 837 01:11:43,822 --> 01:11:46,740 - I'm really, really sorry. - Bullshit! Bullshit! 838 01:11:48,618 --> 01:11:51,078 If it were up to you, if you had half a chance, 839 01:11:51,288 --> 01:11:53,038 you would feed us to those fucks. 840 01:11:53,206 --> 01:11:54,415 Then why didn't I? 841 01:11:58,753 --> 01:12:01,714 I'm sorry you lost your brother. I'm sorry he's dead. 842 01:12:02,132 --> 01:12:03,966 I'm sorry everybody's dead. 843 01:12:04,384 --> 01:12:08,637 But if we're gonna get out of this, we need you clean and sober and thinking. 844 01:12:08,722 --> 01:12:09,805 Not drunk. 845 01:12:13,977 --> 01:12:15,144 What is that? 846 01:12:15,395 --> 01:12:19,440 Don't know. First I thought it was just birds. 847 01:12:23,028 --> 01:12:24,069 Bats. 848 01:12:30,952 --> 01:12:31,994 Gimme a hand. 849 01:13:20,335 --> 01:13:21,377 No! 850 01:13:24,256 --> 01:13:25,339 Hey! 851 01:13:41,106 --> 01:13:42,606 I'm sorry. 852 01:13:43,733 --> 01:13:44,817 Come on! 853 01:13:54,786 --> 01:13:58,747 We'll take care of this mess, you go stake the rest of those ugly fucks. 854 01:13:58,915 --> 01:13:59,957 Way ahead of you. 855 01:14:01,543 --> 01:14:04,420 - Watch your step. What's your name, girlie? - Kate. What's yours? 856 01:14:04,462 --> 01:14:06,588 - Sex Machine. Pleased to meet you, Kate. - You, too. 857 01:15:31,674 --> 01:15:34,843 - Is everybody okay? - Yeah. I'm okay. 858 01:15:40,183 --> 01:15:42,226 Does anybody know what's going on here? 859 01:15:42,310 --> 01:15:43,519 I know what's going on. 860 01:15:44,062 --> 01:15:45,938 We've got a bunch of fucking vampires out there, 861 01:15:46,022 --> 01:15:48,690 trying to get in here and suck our fucking blood, 862 01:15:48,775 --> 01:15:50,401 and that's it, plain and simple. 863 01:15:50,485 --> 01:15:53,320 And I don't wanna hear anything about "I don't believe in vampires." 864 01:15:53,363 --> 01:15:58,117 Because I don't fucking believe in vampires, but I believe in my own two eyes, 865 01:15:58,326 --> 01:16:00,953 and what I saw is fucking vampires. 866 01:16:01,037 --> 01:16:04,748 Now, do we all agree that what we are dealing with is vampires? 867 01:16:05,375 --> 01:16:07,668 Yes. - You, too, preacher? 868 01:16:08,378 --> 01:16:11,713 I don't believe in vampires, but I believe in what I saw. 869 01:16:11,798 --> 01:16:14,925 Good for you. All right, now that we all agree that we're dealing with vampires, 870 01:16:15,009 --> 01:16:16,552 what do we know about vampires? 871 01:16:17,262 --> 01:16:19,430 Crosses hurt vampires. Do we have a cross? 872 01:16:20,056 --> 01:16:21,348 In the motor home. 873 01:16:21,391 --> 01:16:22,433 In other words, no. 874 01:16:22,517 --> 01:16:25,769 Wait a second. I mean, just look around. We got crosses all over the place. 875 01:16:25,854 --> 01:16:28,689 All you gotta do is put two sticks together and you got a cross. 876 01:16:28,731 --> 01:16:31,233 Yeah, he's right. Peter Cushing does that all the time. 877 01:16:31,317 --> 01:16:34,528 Okay, I'll buy that. So, we got crosses covered. What else? 878 01:16:34,737 --> 01:16:37,364 Wooden stakes in the heart have been working pretty good so far. 879 01:16:37,490 --> 01:16:42,744 And garlic, sunlight, holy water. I'm not sure. 880 01:16:42,871 --> 01:16:44,913 Doesn't silver have something to do with vampires? 881 01:16:44,998 --> 01:16:46,248 That's werewolves. 882 01:16:46,332 --> 01:16:47,791 I know silver bullets are werewolves. 883 01:16:47,876 --> 01:16:50,169 But I'm sure silver has something to do with vampires. 884 01:16:50,253 --> 01:16:52,296 Well, does anybody have any silver? 885 01:16:55,258 --> 01:16:56,925 Okay. Then, who cares? 886 01:16:58,261 --> 01:17:00,846 Has anybody here read a real book about vampires, 887 01:17:00,930 --> 01:17:03,307 or are we just remembering what some movie said? 888 01:17:03,808 --> 01:17:06,810 I mean, a real book. - You mean like a Time-Life book? 889 01:17:06,936 --> 01:17:09,730 I take it the answer's no. Okay, then. 890 01:17:09,772 --> 01:17:12,024 What do we know about these vampires? 891 01:17:12,150 --> 01:17:15,694 We know they got superhuman strength, but we can hurt them. 892 01:17:15,778 --> 01:17:17,362 - Yeah. Another thing, though is 893 01:17:17,447 --> 01:17:19,448 if you're gonna drive a chair leg through a human, 894 01:17:19,782 --> 01:17:21,783 you better be one strong son of a bitch. 895 01:17:21,868 --> 01:17:25,537 I mean, the human body is one rough, tough machine. 896 01:17:25,788 --> 01:17:29,124 But these vamps, these vamps, they have soft bodies. 897 01:17:29,250 --> 01:17:32,503 The texture of their skin is soft and they're mushier. 898 01:17:32,587 --> 01:17:34,046 You can push shit right through them. 899 01:17:34,255 --> 01:17:37,466 Conceivably, if you hit one hard enough, take their head right off. 900 01:17:40,345 --> 01:17:44,515 Actually, our best weapon against these satanic cocksuckers, 901 01:17:45,308 --> 01:17:46,308 is this man. 902 01:17:47,936 --> 01:17:49,144 He's a preacher. 903 01:17:49,896 --> 01:17:52,439 As far as God's concerned, we might as well all be a piece of shit, 904 01:17:52,482 --> 01:17:53,982 but he's one of the boys. 905 01:17:54,400 --> 01:17:57,361 Only one problem, his faith isn't what it used to be. 906 01:18:02,242 --> 01:18:03,951 I've had enough of your taunts. 907 01:18:05,578 --> 01:18:08,956 I'm not taunting you, Jacob. We need you. 908 01:18:10,124 --> 01:18:13,752 A faithless preacher doesn't mean shit to us. 909 01:18:17,382 --> 01:18:22,302 A servant of God can take a cross and shove it up these monsters' asses. 910 01:18:22,345 --> 01:18:26,932 A servant of God can bless the tap water and make it a weapon. 911 01:18:29,686 --> 01:18:30,811 Jacob, 912 01:18:31,896 --> 01:18:33,564 I know why you lost your faith. 913 01:18:36,526 --> 01:18:41,863 How could holiness exist if your wife can be taken away from you and your children? 914 01:18:43,783 --> 01:18:46,535 Now, I've always said that God can kiss my ass. 915 01:18:46,578 --> 01:18:49,955 But I just changed my lifetime tune about 30 minutes ago. 916 01:18:50,373 --> 01:18:54,001 'Cause I know that whatever is out there trying to get in, 917 01:18:54,043 --> 01:18:56,336 is pure evil, straight from hell. 918 01:18:56,379 --> 01:19:00,007 And if there is a hell, and those sons of bitches are from it, 919 01:19:00,049 --> 01:19:03,051 then there has got to be a heaven, Jacob. There's gotta be! 920 01:19:08,182 --> 01:19:09,391 So, which are you? 921 01:19:11,227 --> 01:19:13,103 Are you a faithless preacher, 922 01:19:13,187 --> 01:19:15,856 or are you a mean motherfucking servant of God? 923 01:19:25,992 --> 01:19:27,576 I'm a mean 924 01:19:30,496 --> 01:19:32,205 servant of God. 925 01:19:39,464 --> 01:19:42,257 I don't know if I can take much more of that noise. 926 01:19:43,760 --> 01:19:45,177 Sure you can. 927 01:19:47,305 --> 01:19:49,931 You can take it because you got no choice. 928 01:19:51,392 --> 01:19:55,604 How'd you like to spend 24 hours of it lying in some muddy ditch, 929 01:19:56,189 --> 01:20:00,233 with nothing but the rotten corpses of your friends to keep you company? 930 01:20:01,027 --> 01:20:02,653 What are you talking about? 931 01:20:07,617 --> 01:20:09,076 I was in 'Nam. 932 01:20:09,952 --> 01:20:11,244 Back in '72. 933 01:20:13,289 --> 01:20:15,457 I was trapped behind enemy lines, 934 01:20:16,167 --> 01:20:18,251 with my entire squad dead. 935 01:20:20,129 --> 01:20:21,838 They thought they had killed everyone. 936 01:20:23,549 --> 01:20:26,134 Except for me, they was right. 937 01:20:26,803 --> 01:20:28,970 But it wasn't for their lack of trying. 938 01:20:29,806 --> 01:20:31,056 A grenade, 939 01:20:32,016 --> 01:20:34,267 blew up right beside me. 940 01:20:36,479 --> 01:20:37,938 That's why I'm so pretty. 941 01:20:39,148 --> 01:20:42,734 And they start pushing all them bodies in on top of me. 942 01:20:43,152 --> 01:20:45,320 And all I could do, was lay there. 943 01:20:45,613 --> 01:20:46,822 Play possum. 944 01:20:47,782 --> 01:20:50,325 Listen to the enemy joke, laugh, 945 01:20:50,660 --> 01:20:54,371 hour after hour after hour. 946 01:21:04,382 --> 01:21:06,967 Sex Machine. 947 01:21:07,009 --> 01:21:09,386 Kill them. 948 01:21:09,470 --> 01:21:11,388 Kill them. 949 01:21:13,558 --> 01:21:15,434 So I finally climbed out of this hole 950 01:21:16,853 --> 01:21:19,396 and I sneaked up on the enemy while he was sleeping. 951 01:21:20,273 --> 01:21:24,609 And I killed one, two, three, four, five... 952 01:21:56,058 --> 01:21:57,851 When I came to my senses, 953 01:21:59,729 --> 01:22:04,191 I realized I had killed an entire VC squad. 954 01:22:04,817 --> 01:22:05,984 Single-handed. 955 01:22:06,736 --> 01:22:09,488 There was blood 956 01:22:10,615 --> 01:22:15,243 and chunks of yellow flesh, clinging to my bayonet. 957 01:22:20,416 --> 01:22:24,044 To this day, I don't remember... 958 01:22:25,880 --> 01:22:28,423 Get him off of me! Get off of me! 959 01:22:28,466 --> 01:22:30,675 Please! Get him off! 960 01:22:35,306 --> 01:22:36,473 No! 961 01:22:44,148 --> 01:22:45,190 Dad! 962 01:22:59,455 --> 01:23:02,749 He fucking bit me. He fucking bit me. 963 01:23:04,210 --> 01:23:05,877 What are you gonna do about it? 964 01:23:06,879 --> 01:23:08,129 Come on, Sex Machine. 965 01:23:19,183 --> 01:23:22,143 Oh, shit! 966 01:23:32,655 --> 01:23:35,240 Get up! Get up! Up! Come on! 967 01:23:46,878 --> 01:23:49,296 Go! Fuck! 968 01:23:59,807 --> 01:24:02,809 Wait, we have to go back for my father. 969 01:24:02,852 --> 01:24:04,603 Your dad's dead, Kate. 970 01:24:50,650 --> 01:24:51,942 He is the light. 971 01:24:52,860 --> 01:24:56,154 The people who walk 972 01:24:57,073 --> 01:24:58,573 in the darkness 973 01:25:00,451 --> 01:25:02,827 have seen the light! 974 01:25:27,603 --> 01:25:29,270 Open the door! 975 01:25:30,856 --> 01:25:32,232 Open the door! 976 01:25:36,028 --> 01:25:37,195 Go! Go! 977 01:25:37,571 --> 01:25:38,822 Oh, Daddy! 978 01:25:39,490 --> 01:25:40,949 Jacob, are you bit? 979 01:25:43,285 --> 01:25:44,369 Yeah. 980 01:25:45,121 --> 01:25:48,581 Motherfuck. Motherfucking vampires! 981 01:25:48,624 --> 01:25:52,794 I'm gonna kill every last one of you godless, fucking pieces of shit! 982 01:25:52,837 --> 01:25:54,671 You bet you are and I'm gonna help you do it. 983 01:25:55,464 --> 01:25:57,090 But we ain't got much time. 984 01:25:57,383 --> 01:26:00,468 - You're gonna be okay, aren't you? - No, I'm not. 985 01:26:00,720 --> 01:26:03,722 I've been bit. In fact, I'm already dead. 986 01:26:04,849 --> 01:26:06,057 Now... 987 01:26:07,560 --> 01:26:10,979 I'd say in the next 20 or 30 minutes, our friends outside will bust in this door 988 01:26:11,147 --> 01:26:14,315 and I'll probably turn into a vampire within the hour. 989 01:26:14,400 --> 01:26:15,859 Now, you have two choices. 990 01:26:15,943 --> 01:26:18,987 You can wait for me to turn, then deal with me. 991 01:26:19,321 --> 01:26:21,239 Or we can kick open that door, 992 01:26:21,657 --> 01:26:25,410 and the four of us can go at 'em, hit 'em with everything we have. 993 01:26:26,037 --> 01:26:28,204 But if we're gonna go at 'em, we gotta go at 'em now. 994 01:26:31,625 --> 01:26:32,834 What's this stuff? 995 01:26:34,045 --> 01:26:36,254 My guess is this little dive 996 01:26:36,338 --> 01:26:39,591 has been feeding on bikers and truckers for a long time. 997 01:26:40,342 --> 01:26:42,469 This is probably the shipments they stole off the trucks. 998 01:26:42,511 --> 01:26:44,763 I say, let's tear this place apart for weapons. 999 01:26:44,847 --> 01:26:47,057 So when they burst through that door, we'll make 'em wish they never did. 1000 01:26:47,141 --> 01:26:48,349 I don't care about living or dying anymore. 1001 01:26:48,434 --> 01:26:51,561 I just wanna send as many of these devils back to hell, as I can. 1002 01:26:51,854 --> 01:26:52,937 Amen. 1003 01:27:56,252 --> 01:27:58,294 Loving God, bless this water 1004 01:27:58,420 --> 01:28:02,507 and give us your protection and strength in this, our darkest hour. Amen. 1005 01:28:11,267 --> 01:28:14,644 Before we go any further, I need you three to promise me something. 1006 01:28:15,396 --> 01:28:18,439 I'll fight with you till the bitter end, but when I turn into one of them, 1007 01:28:19,233 --> 01:28:20,984 I won't be Jacob anymore. 1008 01:28:22,278 --> 01:28:24,028 I'll be a lapdog of Satan. 1009 01:28:24,947 --> 01:28:28,575 I want you three to promise you'll take me down, no different from the rest. 1010 01:28:29,326 --> 01:28:30,493 I promise, Jacob. 1011 01:28:31,537 --> 01:28:33,079 Kate? Scott? 1012 01:28:34,498 --> 01:28:35,623 I promise. 1013 01:28:36,834 --> 01:28:39,169 - Scott? - Yeah, I promise. 1014 01:28:42,464 --> 01:28:44,048 Why don't I believe you? 1015 01:28:47,136 --> 01:28:48,636 I'm gonna ask you two again. 1016 01:28:49,847 --> 01:28:52,182 Then I want you to swear to God, 1017 01:28:52,558 --> 01:28:54,225 that you'll kill me! 1018 01:28:55,519 --> 01:28:59,480 If you don't, I'm gonna just kill myself right now. 1019 01:28:59,815 --> 01:29:03,109 Now, since you need me, I think you better swear! 1020 01:29:04,153 --> 01:29:09,991 Kate, do you swear to God that when I become one of the undead, 1021 01:29:10,743 --> 01:29:11,993 you'll kill me? 1022 01:29:14,371 --> 01:29:15,496 Kate! 1023 01:29:15,998 --> 01:29:18,625 We don't have much time, so I'm only giving you to the count of five. 1024 01:29:18,667 --> 01:29:22,795 One, two, three, four... 1025 01:29:22,838 --> 01:29:25,673 Okay, all right! I promise I'll do it! 1026 01:29:27,551 --> 01:29:29,677 Good girl. Now, Scott, 1027 01:29:30,262 --> 01:29:32,889 we have even less time, so I'm giving you the count of three. 1028 01:29:32,973 --> 01:29:35,350 - One... - No, you don't believe in suicide. 1029 01:29:35,392 --> 01:29:39,437 It's not suicide, if you're already dead. Two. 1030 01:29:39,855 --> 01:29:42,232 Okay! Okay. 1031 01:29:43,192 --> 01:29:46,694 I'll kill you when you change. I swear to God, in Jesus Christ's name. 1032 01:29:46,779 --> 01:29:47,779 Thank you, Son. 1033 01:29:48,197 --> 01:29:52,575 Okay, vampire killers, let's kill some fucking vampires. 1034 01:30:13,389 --> 01:30:17,100 Those who walk in the darkness have seen the light. 1035 01:30:17,184 --> 01:30:19,894 In the darkness have seen the light. 1036 01:30:21,563 --> 01:30:23,940 In the darkness, the light. 1037 01:30:42,751 --> 01:30:46,212 Those who walk in the darkness have seen the light. 1038 01:30:48,966 --> 01:30:50,508 Kill 'em all! 1039 01:32:17,638 --> 01:32:19,514 Come on! Come on! 1040 01:34:18,800 --> 01:34:19,800 Dad? 1041 01:34:30,687 --> 01:34:32,396 Dad! No, Dad! 1042 01:34:32,606 --> 01:34:34,148 Dad! Dad! 1043 01:34:47,162 --> 01:34:49,372 I swear to God, in Jesus Christ's name. 1044 01:34:51,333 --> 01:34:52,667 Oh, my God! 1045 01:34:54,169 --> 01:34:55,711 Fight now, cry later! 1046 01:35:00,968 --> 01:35:05,304 Get the fuck off! Get off! Get off! Get 'em off! 1047 01:35:19,611 --> 01:35:20,861 Kill me, Kate. 1048 01:35:23,407 --> 01:35:25,032 Just kill me, Kate. 1049 01:35:26,868 --> 01:35:28,035 I can't. 1050 01:35:47,180 --> 01:35:50,558 - How many bullets you have? - I don't know. Not many. 1051 01:35:51,184 --> 01:35:53,894 When you run out, start cold-cocking 'em. Make 'em sing for their supper. 1052 01:36:05,157 --> 01:36:08,326 Seth, should I save the last bullets for us? 1053 01:36:08,952 --> 01:36:11,662 No. Use it on the next fuck that tries to bite you. 1054 01:36:22,007 --> 01:36:24,300 Shoot more holes. Shoot more holes! 1055 01:36:31,183 --> 01:36:33,100 - Perfect. - They can't go into the light. 1056 01:36:33,477 --> 01:36:36,687 Perfect. All right, go. 1057 01:36:36,772 --> 01:36:38,606 Hey, Seth, don't leave me. 1058 01:36:41,109 --> 01:36:43,778 Come here. Come here. Come on! 1059 01:36:45,447 --> 01:36:46,447 Come on, you! 1060 01:36:49,618 --> 01:36:50,785 Come here, you fucks! 1061 01:36:52,788 --> 01:36:55,456 Hello? I'm looking for my friend Seth. 1062 01:36:55,957 --> 01:36:58,793 Carlos! Kick in the door! 1063 01:37:09,262 --> 01:37:10,304 Go! 1064 01:37:11,264 --> 01:37:12,682 Son of a bitch. 1065 01:37:43,255 --> 01:37:45,005 What the fuck was goin' on in there? 1066 01:37:50,637 --> 01:37:52,263 What's the matter with you? Are you crazy? 1067 01:37:52,347 --> 01:37:57,685 Why, out of all the godforsaken shit holes in Mexico do we have to meet here? 1068 01:37:59,354 --> 01:38:01,355 One place is just as good as another. 1069 01:38:03,525 --> 01:38:04,734 You ever been here before? 1070 01:38:06,737 --> 01:38:09,822 No. I drove by it a couple times. 1071 01:38:10,198 --> 01:38:12,450 It's a rowdy place. It's out in the middle of nowhere. 1072 01:38:12,534 --> 01:38:14,827 There'll be no cops. And it's open from dusk till dawn. 1073 01:38:14,870 --> 01:38:17,204 Didn't you say you wanted to meet in the morning? Here we are. 1074 01:38:17,247 --> 01:38:20,750 Well, since you just picked this place out of a hat, my brother is dead, 1075 01:38:20,834 --> 01:38:24,211 that girl's entire fucking family is dead! 1076 01:38:27,758 --> 01:38:28,883 What were they? Psychos? 1077 01:38:29,718 --> 01:38:31,635 They look like psychos? Is that what they looked like? 1078 01:38:31,720 --> 01:38:32,720 They were vampires. 1079 01:38:32,804 --> 01:38:36,056 Psychos do not explode when sunlight hits them. 1080 01:38:36,099 --> 01:38:37,892 I don't give a fuck how crazy they are! 1081 01:38:40,437 --> 01:38:43,230 Seth, how can I make it up to you? 1082 01:38:43,940 --> 01:38:46,776 You can't make it up to me, Carlos. You can't do it. 1083 01:38:47,110 --> 01:38:48,736 Can't make it up! 1084 01:38:52,699 --> 01:38:57,244 15% instead of 30% for my stay in El Rey, that's a good start. 1085 01:38:59,915 --> 01:39:00,956 Twenty-eight. 1086 01:39:01,750 --> 01:39:03,501 My brother's gone. You understand that? 1087 01:39:03,585 --> 01:39:06,587 He's gone and he's not coming back and that is your fault. 1088 01:39:10,217 --> 01:39:11,342 Twenty. 1089 01:39:14,346 --> 01:39:15,513 - Twenty-five. - Twenty-five. 1090 01:39:17,891 --> 01:39:20,351 Kate. Go to the RV, get the suitcase. 1091 01:39:26,316 --> 01:39:27,608 You look like hell. 1092 01:39:29,444 --> 01:39:31,779 You want a cold beer? I got some in the car. 1093 01:39:33,990 --> 01:39:35,783 Come on, they're cold. Huh? 1094 01:39:36,409 --> 01:39:37,952 I got Mexican and domestic. 1095 01:39:55,971 --> 01:39:58,180 So, how do you like the car? It's all right. 1096 01:40:00,016 --> 01:40:02,768 I said "like new." This is a '90. 1097 01:40:03,103 --> 01:40:07,064 Hey, it is new, cabr�n. Belonged to a drug dealer friend of mine. 1098 01:40:07,232 --> 01:40:09,650 Hey, he only drove it, like, 14 times in five years. 1099 01:40:09,693 --> 01:40:11,026 It's like new, I swear to God. 1100 01:40:15,031 --> 01:40:17,783 - So, what do I do, follow you? - Yeah, follow me. 1101 01:40:17,826 --> 01:40:18,868 All right, let's do it. 1102 01:40:28,003 --> 01:40:29,003 I'm sorry. 1103 01:40:41,808 --> 01:40:43,309 Yeah, I'm sorry, too. 1104 01:40:52,360 --> 01:40:54,403 - I'll see ya. - Seth? 1105 01:40:57,866 --> 01:40:59,450 You need some company? 1106 01:41:03,288 --> 01:41:05,748 Kate, do you know where I'm going? Do you know what El Rey is? 1107 01:41:08,418 --> 01:41:10,336 - No. Hey, Seth. 1108 01:41:12,297 --> 01:41:13,714 It's time to go. 1109 01:41:16,259 --> 01:41:17,551 Go home, Kate. 1110 01:41:21,389 --> 01:41:23,849 I may be a bastard, but I'm not a fucking bastard. 1111 01:41:58,718 --> 01:42:01,470 Hot air hangs like a dead man 1112 01:42:02,806 --> 01:42:04,890 From a white oak tree 1113 01:42:06,643 --> 01:42:09,561 People sittin' on porches 1114 01:42:09,938 --> 01:42:12,189 Thinking how things used to be 1115 01:42:12,732 --> 01:42:14,191 Dark night 1116 01:42:15,944 --> 01:42:18,070 It's a dark night 1117 01:42:19,864 --> 01:42:21,615 Dark night 1118 01:42:23,243 --> 01:42:25,119 It's a dark night 1119 01:43:02,699 --> 01:43:05,701 Everything about her was natural 1120 01:43:06,494 --> 01:43:08,996 Everything about her was cool 1121 01:43:10,290 --> 01:43:13,709 But I'm a little partial for beautiful giris 1122 01:43:14,210 --> 01:43:18,213 Even if their bloods run blue 1123 01:43:20,508 --> 01:43:22,134 I think I see her 1124 01:43:24,179 --> 01:43:26,346 I think I want her 1125 01:43:28,141 --> 01:43:29,892 I think I love her 1126 01:43:29,976 --> 01:43:32,394 She's just killing me 1127 01:43:33,438 --> 01:43:36,023 I think she's killing me 1128 01:43:45,366 --> 01:43:48,243 Her castanets are enormous 1129 01:43:49,079 --> 01:43:51,705 Her bongo beat absolute 1130 01:43:52,874 --> 01:43:56,251 And when she doin' midnight performances 1131 01:43:56,920 --> 01:43:59,421 She's got a secret something to boot 1132 01:44:03,051 --> 01:44:04,718 I think I see her 1133 01:44:07,013 --> 01:44:08,430 I think I want her 1134 01:44:10,475 --> 01:44:12,226 Oh, I think I love her 1135 01:44:12,310 --> 01:44:16,063 But she's just killing me, killing me 1136 01:44:16,147 --> 01:44:18,148 I think she's killing me 1137 01:45:21,004 --> 01:45:22,713 Oooh 1138 01:45:33,308 --> 01:45:36,935 Miss Santanico Pandemonium 1139 01:45:37,812 --> 01:45:40,480 Don't get any lower or slower 1140 01:45:41,274 --> 01:45:44,818 What you see is what you get conmigo 1141 01:45:45,153 --> 01:45:48,071 And the bonus of an albino boa 1142 01:45:51,868 --> 01:45:53,410 I think I see her 1143 01:45:55,288 --> 01:45:57,206 I think I want her 1144 01:45:58,917 --> 01:46:00,876 Yes, I think I love her 1145 01:46:01,252 --> 01:46:05,005 She's just killing me, killing me 1146 01:46:05,048 --> 01:46:08,300 She's just killing me That's some time I had 1147 01:46:10,178 --> 01:46:12,804 Oh, I think I see her 1148 01:46:14,891 --> 01:46:16,767 I know I love her 1149 01:46:18,311 --> 01:46:20,479 Yes, I might love her 1150 01:46:20,521 --> 01:46:24,066 She's just killing me 1151 01:46:24,150 --> 01:46:26,526 She wanna be killing me 1152 01:46:26,569 --> 01:46:28,028 Suck my blood 1153 01:46:29,000 --> 01:46:32,104 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 89248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.