All language subtitles for From Afar.BrRip.MkvCage.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,496 --> 00:00:52,126 FROM AFAR 2 00:02:57,092 --> 00:02:58,684 Take off your shirt. 3 00:03:23,786 --> 00:03:25,549 Pull down your pants. 4 00:03:33,729 --> 00:03:35,924 Pull down your pants, I said. 5 00:03:49,745 --> 00:03:51,269 Stop there. 6 00:03:55,884 --> 00:03:57,317 Higher up. 7 00:03:58,220 --> 00:03:59,209 There. 8 00:06:25,167 --> 00:06:26,429 That's it. 9 00:06:46,522 --> 00:06:47,511 What brings you here? 10 00:06:50,058 --> 00:06:51,491 I was nearby. 11 00:06:58,200 --> 00:07:00,293 Put these away, please. 12 00:07:11,113 --> 00:07:14,207 They're coming tomorrow about the adoption. 13 00:07:14,683 --> 00:07:17,311 What more can they ask us? 14 00:07:45,948 --> 00:07:47,245 He's back. 15 00:07:49,952 --> 00:07:51,544 Dad is back. 16 00:07:57,059 --> 00:07:58,219 I know. 17 00:07:59,628 --> 00:08:01,596 I heard two months ago. 18 00:08:05,567 --> 00:08:07,000 It's normal 19 00:08:07,236 --> 00:08:09,568 to put it behind us after so long. 20 00:08:31,627 --> 00:08:32,992 You think it's normal? 21 00:08:44,640 --> 00:08:46,164 Did you forget? 22 00:10:41,056 --> 00:10:42,353 What's your thing? 23 00:10:48,930 --> 00:10:50,295 Speak up, old laggot! 24 00:10:58,573 --> 00:11:00,438 Turn and face the cabinet. 25 00:11:05,814 --> 00:11:07,008 Turn around. 26 00:11:07,649 --> 00:11:09,014 You're whacked. 27 00:11:24,132 --> 00:11:26,600 Turn around and take off your shirt. 28 00:11:28,003 --> 00:11:31,370 - Give me the money and I will. - Take it off first. 29 00:11:41,650 --> 00:11:42,344 Give it to me. 30 00:11:49,224 --> 00:11:51,692 Turn around and pull down your pants. 31 00:11:54,129 --> 00:11:56,620 Eat shit, old faggot. The money! 32 00:11:58,233 --> 00:11:59,427 Give it to me! 33 00:12:33,001 --> 00:12:34,628 Here's more. 34 00:12:37,272 --> 00:12:40,730 Now turn and pull down your pants. 35 00:12:56,258 --> 00:12:57,691 Old laggot! 36 00:13:07,803 --> 00:13:09,930 You shit yoursell, tag! 37 00:14:07,128 --> 00:14:08,493 0k. Stop there! 38 00:15:32,881 --> 00:15:34,075 Sell me that car. 39 00:15:35,784 --> 00:15:37,979 What about money, jackass? 40 00:15:38,787 --> 00:15:40,152 I'll pay in parts. 41 00:15:41,756 --> 00:15:42,848 ln parts? 42 00:15:43,525 --> 00:15:45,356 It's 20,000. 43 00:15:50,098 --> 00:15:51,861 Here's 8,000 now. 44 00:15:57,238 --> 00:15:58,762 Where did you get money? 45 00:16:00,141 --> 00:16:02,735 I'll give you the other 12 next week. 46 00:16:25,667 --> 00:16:29,034 Your chick's brothers are here, at the back table. 47 00:16:31,673 --> 00:16:33,368 Let's get those cocksuckers. 48 00:16:45,954 --> 00:16:47,945 You want some? You want some? 49 00:16:50,258 --> 00:16:51,782 Stop, stop it! 50 00:20:49,998 --> 00:20:53,695 You won't get your wallet back. Piss off, old faggot. 51 00:20:53,935 --> 00:20:55,698 I'm not here for my wallet. 52 00:20:56,271 --> 00:20:58,205 Looking to get punched? 53 00:20:58,373 --> 00:21:00,568 Piss off, cocksucker! 54 00:21:05,747 --> 00:21:07,408 l have more at home. 55 00:23:51,679 --> 00:23:53,510 So who are those parts for? 56 00:23:53,848 --> 00:23:54,872 For me. 57 00:23:55,716 --> 00:23:56,842 Who else? 58 00:24:00,188 --> 00:24:01,678 And who pays for it? 59 00:24:11,098 --> 00:24:12,725 Go get it. 60 00:24:32,787 --> 00:24:33,947 Good morning. 61 00:24:37,625 --> 00:24:41,755 A package came for you. I put it on your desk. 62 00:25:23,004 --> 00:25:24,437 Where were you born? 63 00:25:24,839 --> 00:25:25,965 Hey, buddy! 64 00:25:30,611 --> 00:25:32,135 More fries. 65 00:25:33,781 --> 00:25:35,043 And a beer! 66 00:25:39,954 --> 00:25:41,421 Where are you from? 67 00:25:42,557 --> 00:25:44,218 From here. Caracas. 68 00:25:47,962 --> 00:25:49,429 Where do you live? 69 00:25:55,670 --> 00:25:56,762 Around. 70 00:26:08,649 --> 00:26:09,946 You got a wife? 71 00:26:11,218 --> 00:26:12,708 No, I never married. 72 00:26:14,922 --> 00:26:16,617 Why do you speak weird? 73 00:26:17,692 --> 00:26:20,058 When I was a kid, I lived elsewhere. 74 00:26:22,697 --> 00:26:24,392 You live with your family? 75 00:26:38,179 --> 00:26:39,544 What's up, bro? 76 00:26:40,748 --> 00:26:41,840 All good? 77 00:26:45,252 --> 00:26:47,243 Cool. I'll be there. 78 00:26:49,090 --> 00:26:50,114 I gotta go. 79 00:26:53,060 --> 00:26:54,493 You finishing that? 80 00:27:09,777 --> 00:27:10,744 Tell me. 81 00:27:14,415 --> 00:27:16,007 The last blue one. 82 00:27:45,780 --> 00:27:47,372 Let's move! 83 00:28:00,261 --> 00:28:01,888 Don't lose him, please. 84 00:30:17,932 --> 00:30:19,422 Sixth floor. 85 00:30:47,194 --> 00:30:48,786 Fourteenth floor. 86 00:32:14,581 --> 00:32:15,605 Hello. 87 00:32:19,453 --> 00:32:22,752 I am looking for one of the boys that hangs around here. 88 00:32:23,524 --> 00:32:26,357 All those kids ever do is rob me. 89 00:32:29,530 --> 00:32:31,054 His name is Elder. 90 00:32:33,767 --> 00:32:35,132 I don't know him. 91 00:32:35,536 --> 00:32:37,026 Ask her. 92 00:32:37,237 --> 00:32:38,704 She knows them all. 93 00:36:07,314 --> 00:36:09,282 Can we talk for a sec? 94 00:36:14,321 --> 00:36:15,345 What for? 95 00:36:16,423 --> 00:36:17,890 Have you seen Elder? 96 00:36:22,863 --> 00:36:25,889 Give me money and I'll give you the info. 97 00:36:57,297 --> 00:37:00,323 He wakes up for a bit, then passes out again. 98 00:37:33,400 --> 00:37:34,367 Hey. 99 00:37:36,270 --> 00:37:38,898 Don't tell anyone that he's here. 100 00:39:14,301 --> 00:39:15,893 When was I brought here? 101 00:39:16,203 --> 00:39:17,636 About a week ago. 102 00:39:18,705 --> 00:39:21,173 But since then, all you do is sleep. 103 00:42:30,397 --> 00:42:32,024 Who beat you? 104 00:42:38,838 --> 00:42:40,635 My girlfriend's brothers. 105 00:42:45,145 --> 00:42:46,737 What did you do to her? 106 00:42:47,847 --> 00:42:48,814 Nothing. 107 00:42:52,385 --> 00:42:54,683 I swear I did nothing to her. 108 00:43:13,873 --> 00:43:15,067 Do you like it? 109 00:43:18,244 --> 00:43:19,939 It's my mom's recipe. 110 00:43:20,714 --> 00:43:22,375 She taught me. 111 00:43:27,554 --> 00:43:29,078 She still cooks for you? 112 00:43:33,627 --> 00:43:34,753 She died. 113 00:43:35,528 --> 00:43:37,052 My dad died, too, 114 00:43:37,731 --> 00:43:39,323 when l was a kid. 115 00:43:43,570 --> 00:43:45,162 Did your dad hit you? 116 00:43:52,545 --> 00:43:54,240 Mine beat the hell out of me. 117 00:43:57,984 --> 00:43:59,645 Would you beat your kids? 118 00:44:03,623 --> 00:44:04,647 No. 119 00:44:07,961 --> 00:44:08,950 I would. 120 00:44:10,964 --> 00:44:13,455 So they learn what life's about. 121 00:45:01,147 --> 00:45:02,512 l'll clean up. 122 00:47:24,991 --> 00:47:26,117 What's up? 123 00:47:33,099 --> 00:47:35,090 I went for some films. 124 00:47:40,940 --> 00:47:42,373 What are you doing? 125 00:47:43,209 --> 00:47:44,233 Nothing. 126 00:48:33,161 --> 00:48:35,095 You did it after all. 127 00:48:41,770 --> 00:48:43,203 Looking for this? 128 00:48:49,711 --> 00:48:51,872 Pick it up, you shitty punk. 129 00:48:54,082 --> 00:48:55,674 Call me that, 130 00:48:55,917 --> 00:48:57,782 but I'm no faggot like you. 131 00:49:00,755 --> 00:49:02,188 What did you say? 132 00:49:03,091 --> 00:49:05,082 I'm no faggot like you. 133 00:49:07,028 --> 00:49:08,393 I'm a faggot? 134 00:49:13,468 --> 00:49:14,594 Sure? 135 00:49:34,889 --> 00:49:36,083 Your turn. 136 00:49:39,427 --> 00:49:41,395 Let's see who's the faggot. 137 00:50:39,387 --> 00:50:40,877 Armando! 138 00:51:23,364 --> 00:51:24,490 My bad. 139 00:51:29,204 --> 00:51:30,364 I'm sorry. 140 00:51:37,445 --> 00:51:39,208 Let's go to the hospital. 141 00:51:44,285 --> 00:51:45,411 Go away. 142 00:51:50,692 --> 00:51:52,557 Go or I'll call the police. 143 00:53:04,499 --> 00:53:06,091 This will protect you. 144 00:53:40,735 --> 00:53:42,930 - Armando. - How are you, Fernando? 145 00:53:44,339 --> 00:53:45,363 Congratulations. 146 00:53:45,573 --> 00:53:46,597 Thanks. 147 00:53:47,208 --> 00:53:48,072 Come in. 148 00:53:55,316 --> 00:53:56,613 Armando! 149 00:54:00,188 --> 00:54:02,713 - Thanks for coming, brother. - You're welcome. 150 00:54:17,272 --> 00:54:19,035 Look how beautiful! 151 00:54:21,209 --> 00:54:22,506 How old is he? 152 00:54:23,044 --> 00:54:25,012 He just turned two months. 153 00:54:28,449 --> 00:54:30,280 Let the uncle hold him. 154 00:55:06,054 --> 00:55:09,421 Put it down. Pass it here. Give it to me. 155 00:55:09,624 --> 00:55:11,455 That's it... Give it to me. 156 00:55:21,002 --> 00:55:22,697 Cool, yeah? 157 00:55:29,444 --> 00:55:31,537 Damn, it's looking sweet! 158 00:56:47,422 --> 00:56:49,583 You still owe me 12 grand. 159 00:56:51,159 --> 00:56:52,751 I'll pay you this week. 160 00:56:54,762 --> 00:56:55,786 Fine. 161 00:56:56,063 --> 00:56:58,497 But the car is mine until you pay. 162 00:57:34,469 --> 00:57:35,629 Good morning. 163 00:58:01,729 --> 00:58:03,993 l'm replacing the incisors. 164 00:59:03,524 --> 00:59:05,287 It's a 2000 Corsa. 165 00:59:15,336 --> 00:59:17,634 Check the engine, it's the original. 166 00:59:26,681 --> 00:59:27,875 Is it yours? 167 00:59:28,583 --> 00:59:30,551 I owe the owner some money. 168 00:59:37,358 --> 00:59:38,950 Where's the owner? 169 00:59:50,671 --> 00:59:51,831 Good morning. 170 01:00:01,515 --> 01:00:02,812 Can I help you? 171 01:00:03,551 --> 01:00:06,042 What does the kid owe for the car? 172 01:00:09,290 --> 01:00:10,382 Twelve grand. 173 01:00:10,591 --> 01:00:11,717 Twelve thousand? 174 01:00:12,193 --> 01:00:13,490 May I? 175 01:00:23,104 --> 01:00:24,901 Cash it when you want. 176 01:02:16,917 --> 01:02:18,407 There are catfish. 177 01:02:18,652 --> 01:02:20,745 But they hide under the rocks. 178 01:02:39,406 --> 01:02:40,930 To tell you the truth... 179 01:02:42,209 --> 01:02:44,040 my dad is locked up. 180 01:02:45,279 --> 01:02:47,213 He killed a friend of mine. 181 01:02:48,883 --> 01:02:50,976 Just because he felt like it. 182 01:02:56,957 --> 01:02:58,720 Is your dad dead? 183 01:03:06,233 --> 01:03:07,222 No. 184 01:03:09,436 --> 01:03:11,267 But lwish he were. 185 01:03:37,932 --> 01:03:39,729 I want to meet your father. 186 01:03:47,641 --> 01:03:48,767 Hello. 187 01:04:03,290 --> 01:04:05,315 Move and I'll kill you, cocksucker! 188 01:04:05,926 --> 01:04:07,188 Hey, cousin! 189 01:04:07,628 --> 01:04:10,461 - How are you? - What's up, dude? 190 01:04:11,198 --> 01:04:12,893 All good? 191 01:04:13,434 --> 01:04:15,265 - Awesome. - Meet my friend. 192 01:04:15,836 --> 01:04:19,636 - How's the birthday girl? - Cool. Today is her day. 193 01:04:20,307 --> 01:04:22,275 Cuz, this is my buddy. 194 01:04:22,509 --> 01:04:25,774 Armando, these two punks are Kleiber and Sat’rl. 195 01:04:25,980 --> 01:04:27,811 Armando Marcano at your service. 196 01:04:27,982 --> 01:04:29,108 Good afternoon. 197 01:04:30,384 --> 01:04:32,875 Let's go inside, to get a table. 198 01:05:23,003 --> 01:05:23,992 No, thanks. 199 01:06:11,618 --> 01:06:13,142 Come meet someone. 200 01:06:22,096 --> 01:06:23,393 Hi, Mom. 201 01:06:23,630 --> 01:06:25,154 This is a friend... 202 01:06:25,399 --> 01:06:26,366 Mr. Armando. 203 01:06:26,567 --> 01:06:27,932 Good evening, ma'am. 204 01:06:28,836 --> 01:06:30,326 Nice to meet you, sir. 205 01:06:31,238 --> 01:06:33,172 Armando owns a really cool store. 206 01:06:33,340 --> 01:06:34,864 What kind? 207 01:06:35,776 --> 01:06:39,974 Dentures, ma'am. At your service any time. 208 01:06:40,848 --> 01:06:44,215 Thank you. I'll take Aunt Hoitensia one of these days. 209 01:06:45,019 --> 01:06:46,714 Whenever you want. 210 01:06:50,924 --> 01:06:52,551 How did you meet? 211 01:06:52,960 --> 01:06:54,291 On ajob... 212 01:06:54,862 --> 01:06:56,659 Now we're co-workers. 213 01:08:05,332 --> 01:08:06,993 Nothing to drink? 214 01:08:17,778 --> 01:08:19,370 Come and dance. 215 01:08:19,913 --> 01:08:21,938 Mom, let's dance. Come on! 216 01:08:22,182 --> 01:08:22,876 Come on! 217 01:08:23,217 --> 01:08:24,309 Come on! 218 01:11:58,899 --> 01:12:00,230 Why are you here? 219 01:12:01,234 --> 01:12:02,929 - What's wrong? - Get out. 220 01:12:04,671 --> 01:12:06,366 - Get out of my house. - Why? 221 01:12:06,606 --> 01:12:08,574 Get out, faggot! 222 01:12:09,242 --> 01:12:10,732 Get out! 223 01:12:10,977 --> 01:12:12,638 You're shameful! Go! 224 01:13:23,483 --> 01:13:25,007 I'll get a pillow. 225 01:14:01,254 --> 01:14:02,448 Armando! 226 01:14:43,129 --> 01:14:44,289 That's him. 227 01:16:23,897 --> 01:16:25,228 What are you doing? 228 01:16:33,607 --> 01:16:35,040 Don't get too close. 229 01:17:26,760 --> 01:17:28,694 I will kill your dad. 230 01:18:30,223 --> 01:18:31,315 Elder. 231 01:19:51,905 --> 01:19:52,667 Relax. 232 01:19:54,240 --> 01:19:55,571 Nobody saw me. 233 01:23:48,541 --> 01:23:50,338 What's for breakfast? 234 01:23:53,179 --> 01:23:54,203 Milk. 235 01:23:55,615 --> 01:23:58,209 I don't like milk. Nothing else? 236 01:24:02,121 --> 01:24:03,213 Nothing. 237 01:24:06,826 --> 01:24:08,293 I'll buy some bread. 238 01:25:30,543 --> 01:25:32,010 Two loaves! 239 01:25:56,402 --> 01:25:57,699 Two loaves! 240 01:26:36,642 --> 01:26:38,439 Get him! Get him! 241 01:26:38,644 --> 01:26:40,578 Let me go, cocksucker! 242 01:26:40,780 --> 01:26:41,974 Let me go! 243 01:26:42,181 --> 01:26:45,639 I did nothing! Let me go! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 14572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.