Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,485 --> 00:02:51,771
No lights
2
00:02:55,159 --> 00:02:58,987
What do you think ?
Too quiet
3
00:03:16,182 --> 00:03:18,385
Ma ?
4
00:03:19,311 --> 00:03:22,764
Pa ?
Happy birthday !
5
00:03:23,899 --> 00:03:27,637
We couldn't resist. Even Pacer jumped.
Where you been ?
6
00:03:27,737 --> 00:03:31,141
It sure is a surprise,
since my birthday was last week.
7
00:03:31,241 --> 00:03:34,061
It's the first chance we had
to come out.
8
00:03:34,161 --> 00:03:36,313
Wash up. Supper will be out.
9
00:03:36,413 --> 00:03:39,651
You spent all day working.
We thought you'd never come.
10
00:03:39,751 --> 00:03:42,028
I'll take care of the horses. Eat up !
11
00:03:42,128 --> 00:03:44,080
We'll do that. Will, play us some music.
12
00:03:44,589 --> 00:03:46,708
How about this one ?
13
00:03:56,561 --> 00:03:59,841
Hey, Dorothy, never mind those dishes.
14
00:03:59,941 --> 00:04:02,518
May I ?
15
00:05:32,044 --> 00:05:34,154
Supper's ready.
Supper !
16
00:05:34,254 --> 00:05:37,492
Sure is a fine-looking cake.
I could eat a buffalo.
17
00:05:37,592 --> 00:05:39,877
You dance like one.
18
00:05:43,265 --> 00:05:46,962
Supper was great, Mrs. Burton.
Will and me always say...
19
00:05:47,062 --> 00:05:50,924
in cooking, no one would guess
you were different from...
20
00:05:51,024 --> 00:05:53,435
well, our ma or anybody else.
21
00:05:55,153 --> 00:05:59,350
I'm really proud you liked it, Tom.
Just a little more cake?
22
00:05:59,450 --> 00:06:02,319
No, ma'am.
23
00:06:04,872 --> 00:06:08,243
- What have we here?
- From me.
24
00:06:14,342 --> 00:06:16,794
Well, now, that...
25
00:06:18,514 --> 00:06:21,091
That sure is fine.
26
00:06:24,186 --> 00:06:26,305
What is it?
27
00:06:29,818 --> 00:06:32,095
Well, you hang it on the wall...
28
00:06:32,195 --> 00:06:34,389
and you put hot water in here.
29
00:06:34,489 --> 00:06:39,529
It's mostly for a man to shave by,
but you can comb your hair in it...
30
00:06:40,664 --> 00:06:42,441
or anything.
31
00:06:42,541 --> 00:06:43,992
It sure is fine.
32
00:06:44,418 --> 00:06:48,655
Roz is trying to civilize Clint
against the day he proposes.
33
00:06:48,755 --> 00:06:52,201
- If he gets around to it.
- You wear the britches...
34
00:06:52,301 --> 00:06:54,370
maybe you ought to propose.
35
00:06:54,470 --> 00:06:58,207
Pacer and me can look more presentable
when we come to the Crossing.
36
00:06:58,307 --> 00:07:00,753
I thank you all, for everything.
37
00:07:00,853 --> 00:07:04,883
- More coffee, anyone?
- I think we best be going.
38
00:07:04,983 --> 00:07:08,386
- We can make room here for anyone.
- No, thanks.
39
00:07:08,486 --> 00:07:11,181
We better go too, 10 miles can be long.
40
00:07:11,281 --> 00:07:14,518
Ten? Me and Roz
gotta go clear to the Crossing.
41
00:07:14,618 --> 00:07:17,438
The way she rides,
you'll make good time...
42
00:07:17,538 --> 00:07:19,732
if you can keep up with her.
43
00:07:19,832 --> 00:07:22,152
We'll ride along with you a ways.
44
00:07:22,252 --> 00:07:24,821
- Thank you, Mrs. Burton.
- Thank you, ma'am.
45
00:07:24,921 --> 00:07:26,998
- Good night, all.
- Good night.
46
00:07:38,187 --> 00:07:42,849
- See you at our wedding next month.
- You better see me before that.
47
00:07:44,152 --> 00:07:46,979
- Good night! Good night!
- Good night!
48
00:07:47,155 --> 00:07:48,723
Take good care of her.
49
00:07:48,823 --> 00:07:51,851
We better go or we won't get home
by morning.
50
00:07:51,951 --> 00:07:53,061
Thanks again.
51
00:07:53,161 --> 00:07:55,899
- Good night, Clint.
- Good night.
52
00:07:55,999 --> 00:07:58,410
- Good night, Roz.
- Night, Pacer.
53
00:08:01,505 --> 00:08:04,116
- What's that look for?
- Just thinking.
54
00:08:04,216 --> 00:08:09,255
With that fancy gadget to primp,
you'll be the prettiest fella in Texas.
55
00:08:29,370 --> 00:08:32,565
Will you be quiet?
No use waking everybody up.
56
00:08:32,665 --> 00:08:37,120
- I'll put up the rig.
- I'll get us some coffee.
57
00:09:03,116 --> 00:09:05,276
Quiet!
58
00:09:08,162 --> 00:09:09,940
Will, I tell you...
59
00:09:10,040 --> 00:09:13,744
you gotta stop all this fooling around.
60
00:09:14,295 --> 00:09:18,791
Making all this noise, I tell you,
the old man's gonna be...
61
00:10:06,520 --> 00:10:08,515
See him?
62
00:10:15,031 --> 00:10:16,941
Hunter?
63
00:10:43,604 --> 00:10:45,890
It's hot out there.
64
00:11:09,008 --> 00:11:12,120
Indian came up on that hill just now.
65
00:11:12,220 --> 00:11:14,881
Pacer says he's no hunter.
66
00:11:16,432 --> 00:11:18,969
Tie up the horses.
67
00:11:32,451 --> 00:11:36,739
- What is it, Sam?
- Not sure yet.
68
00:11:41,587 --> 00:11:45,373
He looked like he was trying
to figure something out.
69
00:11:45,549 --> 00:11:49,787
Nobody said anything about trouble
at the party the other night.
70
00:11:49,887 --> 00:11:51,589
No, sir.
71
00:11:51,931 --> 00:11:54,927
A lot of things can happen
in three days.
72
00:11:55,853 --> 00:12:00,133
Neddy, last time you saw your sister,
you hear anything?
73
00:12:00,233 --> 00:12:03,770
No, it was just about like always.
74
00:12:05,697 --> 00:12:08,024
Didn't you think so, Pacer?
75
00:12:21,507 --> 00:12:25,545
If trouble starts, who'll hit us first,
your folks or Ma's?
76
00:12:25,678 --> 00:12:30,041
Shame on you, Clint. It's more likely
neither will bother us.
77
00:12:30,141 --> 00:12:34,171
That ain't been my experience
about people in the middle.
78
00:12:34,271 --> 00:12:36,765
Maybe it's the new chief.
79
00:12:37,816 --> 00:12:40,970
- What new chief?
- The Kiowas got a new chief.
80
00:12:41,070 --> 00:12:43,848
- Since when?
- Maybe a month.
81
00:12:43,948 --> 00:12:48,479
- What about old Lame Crow?
- He's the old man of the tribe now.
82
00:12:48,579 --> 00:12:51,448
- How long you known this?
- Since it happened.
83
00:12:51,791 --> 00:12:56,079
- Don't you ever tell anybody anything?
- Not if they don't ask.
84
00:12:57,297 --> 00:13:00,534
Sometimes I think you're
more than half Indian.
85
00:13:00,634 --> 00:13:02,953
- He told me.
- Maybe you're the other half.
86
00:13:03,053 --> 00:13:07,258
Maybe your ma was Indian too
and didn't let me know it.
87
00:13:11,104 --> 00:13:13,347
One horse.
88
00:13:37,759 --> 00:13:42,048
- Are you my brother beyond the wall?
- Yes.
89
00:13:43,641 --> 00:13:47,045
Then why light go out
when friend come in peace?
90
00:13:47,145 --> 00:13:51,175
Why does a friend who comes in peace
wait until the sun is gone?
91
00:13:51,275 --> 00:13:53,844
Warrior ride when stars are alive.
92
00:13:53,944 --> 00:13:58,057
- Only against his enemies.
- In the world of white men...
93
00:13:58,157 --> 00:14:01,603
there are men who are not enemies
nor friends.
94
00:14:01,703 --> 00:14:05,565
- That is why I come to talk.
- Without giving your name?
95
00:14:05,665 --> 00:14:08,820
I am known from one end
of earth to the other.
96
00:14:08,920 --> 00:14:13,583
I have the strongest magic,
and I lead many, many warriors.
97
00:14:13,842 --> 00:14:16,495
I am Buffalo Horn.
98
00:14:16,595 --> 00:14:18,079
Buffalo Horn!
99
00:14:18,179 --> 00:14:22,426
We cannot be enemies to the Kiowas
without being enemies to ourselves.
100
00:14:22,560 --> 00:14:27,632
- Buffalo Horn should know that.
- I must see your eyes when you tell me.
101
00:14:27,732 --> 00:14:31,678
- Do you come out, or do I come in?
- Neither.
102
00:14:31,778 --> 00:14:35,608
We will talk to our brother
only in the sunlight.
103
00:14:47,046 --> 00:14:49,240
Your answer is honest.
104
00:14:49,340 --> 00:14:55,213
I will return again at a time
when the sun has killed the stars.
105
00:14:59,726 --> 00:15:02,714
- That was him.
- The new chief?
106
00:15:02,814 --> 00:15:05,884
- By himself?
- The others were over the hill.
107
00:15:05,984 --> 00:15:07,886
What do you think?
108
00:15:07,986 --> 00:15:12,274
He was carrying a war spear
with scalps on it.
109
00:15:12,700 --> 00:15:15,103
They wouldn't do anything to us.
110
00:15:15,203 --> 00:15:17,321
Maybe not.
111
00:15:17,497 --> 00:15:21,818
I wouldn't be too sure.
Know what some of them still call you?
112
00:15:21,918 --> 00:15:24,613
A trader said they got a name for you:
113
00:15:24,713 --> 00:15:28,410
"The thin woman
who deserted her own people."
114
00:15:28,510 --> 00:15:33,039
- After more than 20 years.
- I don't believe it.
115
00:15:33,139 --> 00:15:38,587
You boys better go to the Crossing
tomorrow for supplies and ammunition.
116
00:15:38,687 --> 00:15:41,674
That's fine. Fine.
117
00:15:41,774 --> 00:15:43,134
Not so fine.
118
00:15:43,234 --> 00:15:47,981
Won't be any time to dally with Roz.
I want you back by nightfall.
119
00:15:51,618 --> 00:15:54,439
You heard Pa,
no horsing around with Roz.
120
00:15:54,539 --> 00:15:56,942
What do you mean "horsing around"?
121
00:15:57,042 --> 00:15:59,903
- Ain't that what you're doing?
- No, it ain't.
122
00:16:00,003 --> 00:16:02,489
- You mean you mean it?
- What if I do?
123
00:16:02,589 --> 00:16:07,670
- With a gal that wears britches?
- What's wrong with that?
124
00:16:08,555 --> 00:16:10,415
Ain't nothing wrong, but...
125
00:16:10,515 --> 00:16:15,094
on second thought, you might
look pretty good with skirts on.
126
00:16:35,918 --> 00:16:38,413
Where is everybody?
127
00:16:57,568 --> 00:16:59,813
Anybody here?
128
00:17:04,701 --> 00:17:07,979
I've been thinking about you, Clint.
129
00:17:08,079 --> 00:17:12,318
- What's the matter, Angus?
- I've decided that you're my friend.
130
00:17:12,418 --> 00:17:16,490
But if your half-breed brother
comes here, I'll kill him!
131
00:17:16,590 --> 00:17:18,875
You're not gonna kill anybody.
132
00:17:22,639 --> 00:17:24,499
You!
133
00:17:24,599 --> 00:17:28,845
- Don't make me shoot you!
- Put it down, Angus, he means it!
134
00:17:29,938 --> 00:17:33,342
You better get out of here, both of you.
135
00:17:33,442 --> 00:17:36,720
- Are you both crazy?!
- No, we're not crazy.
136
00:17:36,820 --> 00:17:41,017
- Maybe just smarter than before.
- What are you talking about?
137
00:17:41,117 --> 00:17:44,939
The Kiowas hit the Howard place
the night of the party.
138
00:17:45,039 --> 00:17:49,402
Of the whole family, you know how much
they found in the ashes?
139
00:17:49,502 --> 00:17:51,696
One hand!
140
00:17:51,796 --> 00:17:54,908
- One of Dorothy's!
- Stop it!
141
00:17:55,008 --> 00:17:58,036
Now he's out making a coffin for her.
142
00:17:58,136 --> 00:18:01,164
Just to bury her hand in.
143
00:18:01,264 --> 00:18:03,334
Oh, my God.
144
00:18:03,434 --> 00:18:06,588
- They didn't hit your place, though.
- No.
145
00:18:06,688 --> 00:18:09,466
And you're right out the same way.
146
00:18:09,566 --> 00:18:10,676
I don't know...
147
00:18:10,776 --> 00:18:16,274
Pa's out with some men now.
They'll probably get killed too.
148
00:18:16,908 --> 00:18:20,145
But you don't have to worry about it.
149
00:18:20,245 --> 00:18:23,656
You'll always be safe from them!
150
00:18:31,382 --> 00:18:33,417
Let's go.
151
00:18:34,553 --> 00:18:38,633
No. Not until we get our supplies
and ammunition.
152
00:18:44,522 --> 00:18:47,017
Everything all right?
153
00:18:50,028 --> 00:18:52,439
Nothing's all right.
154
00:19:00,039 --> 00:19:01,901
What happened?
155
00:19:02,001 --> 00:19:05,162
Buffalo Horn hit the Howard place.
156
00:19:05,337 --> 00:19:08,408
- Killed them all.
- Dear God!
157
00:19:08,508 --> 00:19:13,505
If you hadn't tended them for fever,
they'd be dead four years ago.
158
00:19:16,475 --> 00:19:19,921
At these times I wonder
if we did the right thing.
159
00:19:20,021 --> 00:19:24,717
We did exactly the right thing.
I wish you wouldn't say such things.
160
00:19:24,817 --> 00:19:28,555
What does everybody want?
There's a million miles here...
161
00:19:28,655 --> 00:19:31,267
room for them, us, and a million more.
162
00:19:31,367 --> 00:19:33,103
It was their land, Sam.
163
00:19:33,203 --> 00:19:36,523
They don't like anybody else
taking part of it.
164
00:19:36,623 --> 00:19:37,899
It ain't anymore.
165
00:19:37,999 --> 00:19:42,905
We've worked this place for 20 years.
Nobody can tell me it ain't ours.
166
00:19:43,005 --> 00:19:46,325
Did those Pierces
say something about us?
167
00:19:46,425 --> 00:19:50,997
- Nothing much.
- Whatever they said, it's my fault...
168
00:19:51,097 --> 00:19:54,127
for being what I am.
169
00:19:54,227 --> 00:19:58,673
Neddy, now, you listen to me.
I'm speaking for the boys and me.
170
00:19:58,773 --> 00:20:01,635
We don't want to hear such things again.
171
00:20:01,735 --> 00:20:05,222
Whatever happens,
we'll stick together...
172
00:20:05,322 --> 00:20:07,266
and we'll not be swayed.
173
00:20:07,366 --> 00:20:11,855
If we have to live alone or become
a power unto ourselves...
174
00:20:11,955 --> 00:20:15,992
we'll resist whoever and whatever
comes against us.
175
00:20:51,249 --> 00:20:54,945
- Hey, Clint!
- Dred Pierce.
176
00:20:55,045 --> 00:20:58,332
We want to talk to you, Clint.
177
00:21:00,551 --> 00:21:02,794
They're not gonna do anything.
178
00:21:29,834 --> 00:21:31,653
What do you want, Dred?
179
00:21:31,753 --> 00:21:35,740
The Kiowas hit the Howard place Monday.
Wiped them out.
180
00:21:35,840 --> 00:21:38,869
We heard about it.
It's a terrible thing.
181
00:21:38,969 --> 00:21:41,122
How'd you hear about it?
182
00:21:41,222 --> 00:21:44,751
Me and Pacer was at the store
this morning.
183
00:21:44,851 --> 00:21:49,465
- The Indians didn't tell you about it?
- I don't want to hear that.
184
00:21:49,565 --> 00:21:53,594
There's gonna be trouble.
Indians coming from everywhere.
185
00:21:53,694 --> 00:21:56,722
More than a hundred already,
I've been told.
186
00:21:56,822 --> 00:22:00,560
We've been tracking the ones
that hit the Howard place...
187
00:22:00,660 --> 00:22:03,363
- ...but we lost them.
- Get to the point.
188
00:22:03,997 --> 00:22:09,028
The point is, if it comes to a showdown,
are you with us or not?
189
00:22:09,128 --> 00:22:12,741
- That's a foolish question.
- Not with your family.
190
00:22:12,841 --> 00:22:16,745
Watch yourself. You might
open your mouth once too often.
191
00:22:16,845 --> 00:22:20,375
- You gonna answer the question?
- It don't need an answer.
192
00:22:20,475 --> 00:22:22,544
- What did I tell you?
- It does.
193
00:22:22,644 --> 00:22:26,256
Yeah, I think we got
all the answers already...
194
00:22:26,356 --> 00:22:29,884
with all the reds and half-reds
in this family.
195
00:22:29,984 --> 00:22:31,812
Hold it!
196
00:22:33,573 --> 00:22:37,686
The first man who tries for his gun
will get a buffalo slug.
197
00:22:37,786 --> 00:22:40,155
Come back here, son.
198
00:22:41,707 --> 00:22:46,612
You making out that the death
of old friends don't mean anything to us?
199
00:22:46,712 --> 00:22:49,699
- That ain't the question.
- Then what is it?
200
00:22:49,799 --> 00:22:54,296
- Well, it's a question of loyalty.
- Go on.
201
00:22:55,097 --> 00:22:59,376
You know what I mean.
Your wife is Kiowa, full blood.
202
00:22:59,476 --> 00:23:03,799
Pacer's half Indian.
Clint's the only real white man.
203
00:23:03,899 --> 00:23:10,181
It's gonna be a bad war. Everybody
around will be in it sooner or later.
204
00:23:10,281 --> 00:23:14,811
Are you gonna give Clint the chance
to consider the situation...
205
00:23:14,911 --> 00:23:18,773
- ...and decide what he ought to do?
- I don't need to consider.
206
00:23:18,873 --> 00:23:21,568
I told you we wouldn't get
straight answers.
207
00:23:21,668 --> 00:23:26,073
Buffalo Horn's our enemy
because of what he done to the Howards.
208
00:23:26,173 --> 00:23:28,285
He broke God's and man's laws.
209
00:23:28,385 --> 00:23:31,747
You know my family is ready
to fight our enemies.
210
00:23:31,847 --> 00:23:36,260
- Is that straight enough for you?
- I suppose you mean us too.
211
00:23:36,728 --> 00:23:42,342
That's up to you, Ben. We're friends
with anyone who's friendly with us.
212
00:23:42,442 --> 00:23:44,719
This visit ain't been friendly.
213
00:23:44,819 --> 00:23:49,733
Who wants to be friendly with a man
with a Kiowa squaw?
214
00:23:50,242 --> 00:23:53,438
Don't shoot! Nobody else shoot!
215
00:23:53,538 --> 00:23:55,899
- How is it?
- I'm bad hurt.
216
00:23:55,999 --> 00:24:01,197
- Lucky it wasn't me, you'd be dead.
- Bring him in. Maybe I can help.
217
00:24:01,297 --> 00:24:06,452
- I wouldn't let an Indian touch me.
- We got about all the answer we need.
218
00:24:06,552 --> 00:24:09,965
Then get going, all of you!
219
00:24:22,738 --> 00:24:24,974
You shoot too quick?
220
00:24:25,074 --> 00:24:30,196
No, I pulled off. I couldn't
just kill him, just like that.
221
00:24:40,800 --> 00:24:43,703
- What are they doing?
- Stampeding the cattle.
222
00:24:43,803 --> 00:24:46,038
- No use now!
- There's a couple.
223
00:24:46,139 --> 00:24:52,179
- Stop him, Clint.
- Pacer! Pa don't want you to.
224
00:24:53,064 --> 00:24:57,593
- Why not go after them?
- Because we'd be too few out there.
225
00:24:57,693 --> 00:25:00,187
Harm's done, anyway.
226
00:25:03,158 --> 00:25:05,485
Come on in.
227
00:25:06,537 --> 00:25:10,866
These are what we call
our white friends, I suppose.
228
00:25:12,001 --> 00:25:17,074
It may take more than a day, so don't
worry if we don't get back tonight.
229
00:25:17,174 --> 00:25:19,618
Stay close, keep everything locked.
230
00:25:19,718 --> 00:25:22,956
What if the fellas
from the Crossing come back?
231
00:25:23,056 --> 00:25:27,802
Think about Ma. Take care of her
regardless of who comes.
232
00:25:51,129 --> 00:25:53,164
Pacer.
233
00:25:55,009 --> 00:25:56,877
Watch up yonder.
234
00:25:59,555 --> 00:26:02,791
- What was it?
- For a second it looked like...
235
00:26:02,891 --> 00:26:05,879
like a man on foot, way off, up there.
236
00:26:05,980 --> 00:26:09,509
- Didn't you see anything?
- No.
237
00:26:09,609 --> 00:26:14,430
If it's somebody, he might need help.
Maybe you should go see.
238
00:26:14,530 --> 00:26:19,361
I don't see anything, Ma.
Pa said stay near the house.
239
00:26:23,665 --> 00:26:28,029
You think about what Pierce said,
about joining his crowd?
240
00:26:28,129 --> 00:26:32,618
- I haven't paid it any mind.
- Maybe you'd better think about it.
241
00:26:32,718 --> 00:26:36,831
I didn't aim to, but I brought you
boys to a bad situation.
242
00:26:36,931 --> 00:26:42,170
It didn't matter when you were young,
but now as men, you'll think about it.
243
00:26:42,270 --> 00:26:47,593
So if you want to ride with Dred
and them, I'll try to understand.
244
00:26:47,693 --> 00:26:49,637
You'll go with my blessing.
245
00:26:49,737 --> 00:26:53,015
You already said it.
There's only one side for us...
246
00:26:53,115 --> 00:26:56,151
you, and Ma, and Pacer and me.
247
00:26:58,330 --> 00:27:00,608
Oh, no.
248
00:27:00,708 --> 00:27:04,112
- They shot them!
- I should've killed Matt Holcum.
249
00:27:04,212 --> 00:27:06,656
We should've cut them all down.
250
00:27:06,756 --> 00:27:08,659
They're worse than Indians!
251
00:27:08,759 --> 00:27:13,122
An Indian will rob you blind,
but this is waste and meanness.
252
00:27:13,222 --> 00:27:15,382
It's done.
253
00:27:15,849 --> 00:27:18,885
Let's find the rest of the herd.
254
00:27:42,213 --> 00:27:46,284
Pacer, you ought to get
a little sleep at least.
255
00:27:46,384 --> 00:27:51,373
- I'll be all right. Go on back to bed.
- Good night, Pacer.
256
00:27:51,473 --> 00:27:53,509
Ma.
257
00:27:54,310 --> 00:27:57,221
- What is it?
- I don't know yet.
258
00:28:01,359 --> 00:28:03,187
Strangers.
259
00:28:04,238 --> 00:28:05,981
Hey, in there!
260
00:28:06,991 --> 00:28:08,525
Yeah?
261
00:28:09,159 --> 00:28:11,570
Can you maybe spare a bite?
262
00:28:12,246 --> 00:28:15,108
- Who are you?
- We're trappers.
263
00:28:15,208 --> 00:28:19,280
- We got chased out of the hills.
- Too much trouble brewing.
264
00:28:19,380 --> 00:28:22,909
We're getting out of this country.
We're half-starved.
265
00:28:23,009 --> 00:28:25,087
Let them in.
266
00:28:25,929 --> 00:28:29,341
- I ain't sure.
- We can't turn them away hungry.
267
00:28:41,905 --> 00:28:44,607
Sure mighty neighborly of you.
268
00:28:46,786 --> 00:28:49,523
- Hey, you Indians?
- Yeah.
269
00:28:49,623 --> 00:28:52,776
- You two work here?
- This is our home.
270
00:28:52,876 --> 00:28:57,990
How do you like that?
Indians living in a house like this.
271
00:28:58,090 --> 00:29:02,119
- How about getting us supper, red boy?
- I'm fixing something.
272
00:29:02,219 --> 00:29:05,047
Is that your ma?
273
00:29:06,600 --> 00:29:10,087
- What are you making, honey?
- Meat stew.
274
00:29:10,187 --> 00:29:14,342
I have to warm it up a little.
Get me another log, Pacer.
275
00:29:14,442 --> 00:29:17,137
You'll sit down at the table.
276
00:29:17,237 --> 00:29:21,350
- Didn't you hear your ma, red boy?
- What's the matter?
277
00:29:21,450 --> 00:29:25,362
- Nothing.
- Then hurry up and get it.
278
00:29:38,845 --> 00:29:42,916
Where's the heap big chief?
279
00:29:43,016 --> 00:29:46,336
Your husband, or whoever he is.
280
00:29:46,436 --> 00:29:50,508
He'll be back soon.
But he's not a chief, he's white.
281
00:29:50,608 --> 00:29:53,511
Oh? That's it, huh?
282
00:29:53,611 --> 00:29:56,147
You like them white?
283
00:29:56,406 --> 00:29:58,725
I like my husband.
284
00:29:58,825 --> 00:30:03,939
That ain't all, is it? One man
for a good-looking squaw like you?
285
00:30:04,039 --> 00:30:06,451
Please.
286
00:30:06,918 --> 00:30:10,071
Come on. I know you red babies.
287
00:30:10,171 --> 00:30:12,950
- Please, mister.
- What are you afraid of?
288
00:30:13,050 --> 00:30:15,786
- Joe will watch the door.
- Let me go.
289
00:30:15,886 --> 00:30:18,706
All right, I tell you what.
290
00:30:18,806 --> 00:30:24,262
You just give me one little kiss,
and see if you don't want a few more.
291
00:30:31,403 --> 00:30:35,233
Pa and Clint are back.
They'll be in, in a minute.
292
00:30:35,993 --> 00:30:40,739
These men can't wait.
They're leaving now.
293
00:30:59,477 --> 00:31:01,638
Pacer.
294
00:31:12,658 --> 00:31:15,145
If it hadn't been for that kid...
295
00:31:15,245 --> 00:31:18,532
All right. Get off your horses.
296
00:31:19,291 --> 00:31:21,952
Did you hear what I said?
297
00:31:23,712 --> 00:31:27,835
Drop your gun belts.
Come on, hurry it up.
298
00:31:30,512 --> 00:31:34,166
If you're aiming to rob us,
you're wasting your time.
299
00:31:34,266 --> 00:31:35,919
We ain't got anything.
300
00:31:36,019 --> 00:31:39,089
I might kill you,
but I ain't gonna rob you.
301
00:31:39,189 --> 00:31:45,061
- We've had enough trouble with Indians.
- All he asked for was a little kiss.
302
00:31:46,489 --> 00:31:49,275
I'm telling you, now, boy.
303
00:31:56,041 --> 00:31:59,370
That's a little better, red boy.
304
00:32:31,248 --> 00:32:33,783
Please, I'm done!
305
00:32:34,501 --> 00:32:36,494
Stop!
306
00:33:11,333 --> 00:33:14,080
- Yes?
- It's me!
307
00:33:20,470 --> 00:33:22,080
Pacer!
308
00:33:22,180 --> 00:33:26,668
- I wanted to make sure they went away.
- That's all?
309
00:33:26,768 --> 00:33:29,262
You're bleeding.
310
00:33:29,813 --> 00:33:32,599
I tripped in the dark.
311
00:33:34,444 --> 00:33:38,649
You landed awful hard on your knuckles.
312
00:33:58,054 --> 00:34:02,216
Inside, Ma! Inside, come on!
313
00:34:26,168 --> 00:34:27,904
Two Moons is with them.
314
00:34:28,004 --> 00:34:31,166
- Kiowa Pacer!
- Yes?
315
00:34:35,930 --> 00:34:41,052
It is a new time. The sun has killed
the stars. Come out and talk!
316
00:34:41,228 --> 00:34:44,339
I will not come out among your warriors.
317
00:34:44,439 --> 00:34:49,220
I'm your friend. Nothing will happen
to you if you come out.
318
00:34:49,320 --> 00:34:53,608
Nothing will happen to me
if I stay behind my walls either.
319
00:35:02,085 --> 00:35:04,996
Now you come out?
320
00:35:10,136 --> 00:35:14,381
Wait a minute!
Give me your rifle. Put this on!
321
00:35:21,023 --> 00:35:24,184
If anything happens, bolt the door.
322
00:35:48,136 --> 00:35:54,086
This is how men talk, with their eyes
seeing if words are true or false.
323
00:35:54,186 --> 00:35:58,965
- You talk, I will listen.
- I need many, many more warriors.
324
00:35:59,065 --> 00:36:05,064
The white man is thick from
the rising sun to the setting sun.
325
00:36:05,281 --> 00:36:08,309
We have no place to go.
326
00:36:08,409 --> 00:36:13,572
We have to fight, or we die.
You understand?
327
00:36:18,171 --> 00:36:22,700
This is the great war our gods
have spoken to us in our dreams.
328
00:36:22,800 --> 00:36:28,632
Soon we will have the power
to take whole white villages!
329
00:36:29,391 --> 00:36:33,637
You say you are not our enemy.
Then you must be friend.
330
00:36:34,396 --> 00:36:37,259
Will you ride with us?
331
00:36:37,359 --> 00:36:41,980
You have many warriors.
One more warrior is not important.
332
00:36:42,739 --> 00:36:45,894
You are of the greatest
importance to me.
333
00:36:45,994 --> 00:36:52,109
For if a half-white leaves his father's
people for his mother's people...
334
00:36:52,209 --> 00:36:55,404
it'll make the strongest magic
I can have.
335
00:36:55,504 --> 00:36:57,498
If I say no?
336
00:37:00,927 --> 00:37:04,831
Not being my friend,
you will be my enemy.
337
00:37:04,931 --> 00:37:07,626
And this house and all in it will die!
338
00:37:07,726 --> 00:37:11,181
For I will not have
a half-Kiowa against me!
339
00:37:11,398 --> 00:37:16,603
- Come in here a minute, Pacer.
- I must talk to my mother.
340
00:37:26,372 --> 00:37:29,318
- We'll go back with him.
- Back where?
341
00:37:29,418 --> 00:37:33,447
To their camp.
I'll talk this over with Lame Crow.
342
00:37:33,547 --> 00:37:38,369
- You mean, about me?
- The whole thing, war and everything.
343
00:37:38,469 --> 00:37:41,582
Lame Crow's my uncle,
maybe he can stop it.
344
00:37:41,682 --> 00:37:44,877
They wouldn't care about what you said.
345
00:37:44,977 --> 00:37:46,962
I'll try it anyway.
346
00:37:47,062 --> 00:37:52,093
I can't see all these people being
killed without trying to stop it.
347
00:37:52,193 --> 00:37:56,806
- Write Pa where we're going.
- Ma, wait and talk to Pa first.
348
00:37:56,906 --> 00:38:02,021
No, he'd lock me up or something.
Tell him we'll be back by midnight.
349
00:38:02,121 --> 00:38:05,825
I can't let you do it, Ma.
It's too dangerous.
350
00:38:07,294 --> 00:38:12,575
But they wouldn't hurt us, Pacer.
They're our own people.
351
00:38:12,675 --> 00:38:17,413
They ain't my people. Truthfully,
I don't know who's my people.
352
00:38:17,513 --> 00:38:19,840
Maybe I ain't got any.
353
00:38:20,641 --> 00:38:24,505
I couldn't ride with those guys,
burning and killing.
354
00:38:24,605 --> 00:38:26,215
I know, Pacer.
355
00:38:26,315 --> 00:38:30,971
- That's what he's asking me to do, Ma!
- You can say no.
356
00:38:31,071 --> 00:38:35,935
I can say no here. What if he
asks me there, in the middle of them?
357
00:38:36,035 --> 00:38:39,730
But he wouldn't do that.
You'd be his guest.
358
00:38:39,830 --> 00:38:44,152
You haven't seen his eyes
when he talks about this war.
359
00:38:44,252 --> 00:38:48,949
He'll ask me, all right, guest or not.
And if I don't say yes...
360
00:38:49,049 --> 00:38:54,839
Then I don't think
you ought to go either. I'll go alone.
361
00:39:08,446 --> 00:39:13,893
This is so important, my mother thinks
we should talk to her family.
362
00:39:13,993 --> 00:39:18,524
- You'll come to the safety of our camp?
- Yes.
363
00:39:18,624 --> 00:39:21,744
Your mother is wise.
364
00:39:22,169 --> 00:39:25,081
We will ride with you.
365
00:39:48,866 --> 00:39:53,647
- What do you think about this war?
- Buffalo Horn say it got to be.
366
00:39:53,747 --> 00:39:58,661
He say if we wait any longer
it will be too late.
367
00:39:59,170 --> 00:40:03,158
It must be harder for you,
half white, half Indian.
368
00:40:03,258 --> 00:40:05,202
It is not easy.
369
00:40:05,302 --> 00:40:11,175
- White men treat you well?
- My father and brother do.
370
00:40:42,677 --> 00:40:46,257
If anything starts,
take my horse and ride out.
371
00:41:06,245 --> 00:41:09,365
Welcome, N'edd'ee-pahs.
372
00:41:10,876 --> 00:41:16,700
- I come to you with love, and gifts.
- Show me.
373
00:41:16,800 --> 00:41:21,121
Take her to Lame Crow.
She wants to talk to him.
374
00:41:21,221 --> 00:41:23,131
Come.
375
00:41:38,366 --> 00:41:40,234
Sit.
376
00:41:41,494 --> 00:41:44,313
Pacer is brother.
377
00:41:44,413 --> 00:41:48,902
We make him welcome. Speak, anyone.
378
00:41:49,002 --> 00:41:55,584
Kiowa Pacer, is true Earth round
like ball? White man live all sides?
379
00:41:55,844 --> 00:41:57,746
That is true.
380
00:41:57,846 --> 00:42:01,507
Tell me, why man on bottom not fall off?
381
00:42:02,892 --> 00:42:06,723
I've never been there. Maybe they do.
382
00:42:18,703 --> 00:42:24,233
"Dear Pa and Clint,
Ma took a notion to see her sister.
383
00:42:24,333 --> 00:42:30,200
I told her not, but you know Ma.
I think we will be back by midnight.
384
00:42:30,300 --> 00:42:33,828
I tried to make her not go,
but you know Ma.
385
00:42:33,928 --> 00:42:37,499
Respectfully yours, Pacer."
386
00:42:37,599 --> 00:42:41,253
Now, why do you reckon
she wanted to do that?
387
00:42:41,353 --> 00:42:44,890
- We'll go after them.
- Wait a minute.
388
00:42:45,858 --> 00:42:49,095
Ten o'clock. We'd better wait
the two hours...
389
00:42:49,195 --> 00:42:51,973
rather than miss them in the dark.
390
00:42:52,073 --> 00:42:55,727
Then we'll go after them
with the scatterguns.
391
00:42:55,827 --> 00:43:01,827
If they do anything to Ma and Pacer,
scatterguns can make an awful mess.
392
00:43:24,152 --> 00:43:27,397
Many moon back, I see white man book.
393
00:43:27,656 --> 00:43:32,353
In it was great mountain lion
with stripe painted on fur.
394
00:43:32,453 --> 00:43:38,742
Speak me this, Kiowa Pacer. Why white
man paint stripe on mountain lion?
395
00:43:38,918 --> 00:43:41,988
That was a great animal called a tiger.
396
00:43:42,088 --> 00:43:44,908
They didn't paint the stripes on it.
397
00:43:45,008 --> 00:43:49,663
Could be then,
this great tiger paint on own stripes.
398
00:43:49,763 --> 00:43:54,136
Which make tiger brother
to my Kiowa warriors.
399
00:44:05,323 --> 00:44:09,185
We didn't speak about the thing
I came to talk about.
400
00:44:09,285 --> 00:44:13,857
Yes. My spirit reached out
and touched you...
401
00:44:13,957 --> 00:44:18,330
and I knew it was not good
to speak of it now.
402
00:44:19,339 --> 00:44:24,286
It will be hard for you to come back
to us. You are not yet ready.
403
00:44:24,386 --> 00:44:29,083
If I asked you now to say yes or no,
you might say no.
404
00:44:29,183 --> 00:44:32,295
Or you might lie to me and say yes.
405
00:44:32,395 --> 00:44:36,808
But I would know that you lie,
and I'd have to kill you.
406
00:44:37,317 --> 00:44:40,095
We are close in spirit now.
407
00:44:40,195 --> 00:44:42,973
I want you to come back to your people.
408
00:44:43,074 --> 00:44:46,645
- You think about it?
- I will.
409
00:44:46,745 --> 00:44:50,775
Think of this too. Whose land is this?
410
00:44:50,875 --> 00:44:54,195
Who has lived here
since the beginning of time?
411
00:44:54,295 --> 00:44:58,658
Do we go out to take their land?
No, they come against us!
412
00:44:58,758 --> 00:45:02,037
Forever cutting deeper into our land.
413
00:45:02,137 --> 00:45:06,508
Forever taking! Forever pushing!
414
00:45:09,020 --> 00:45:13,183
We will speak of it again soon.
415
00:45:14,860 --> 00:45:20,483
I hope your blood will be one with ours.
416
00:45:32,004 --> 00:45:34,039
Two Moons.
417
00:45:35,132 --> 00:45:37,794
Take me to Lame Crow.
418
00:45:41,349 --> 00:45:45,094
I will ride part of the way
back with you.
419
00:45:46,938 --> 00:45:49,056
Ready, Ma?
420
00:45:52,444 --> 00:45:55,939
I go in goodwill.
421
00:46:22,394 --> 00:46:24,930
It's all right, Ma.
422
00:46:26,857 --> 00:46:30,846
They wouldn't even listen to me.
None of them.
423
00:46:30,946 --> 00:46:36,311
They said I wasn't Kiowa anymore,
nor white either.
424
00:46:36,411 --> 00:46:40,648
My own sister said I was nothing!
425
00:46:40,748 --> 00:46:43,910
You done the best you could, Ma.
426
00:47:00,146 --> 00:47:01,972
Kill them!
427
00:47:18,374 --> 00:47:20,201
Will!
428
00:47:20,501 --> 00:47:22,913
It's Will Howard!
429
00:47:25,466 --> 00:47:27,293
Ma?
430
00:47:34,017 --> 00:47:35,794
Ma?
431
00:47:35,894 --> 00:47:40,265
- Pacer, I'm dying.
- No, Ma.
432
00:47:41,066 --> 00:47:47,056
I can feel, close to me,
the flaming star of death.
433
00:47:47,156 --> 00:47:51,654
Stop talking like that, Ma.
I don't think it's too bad.
434
00:47:52,622 --> 00:47:55,241
It'll be all right.
435
00:47:57,877 --> 00:48:00,914
- Who is it?
- It's me and Clint, Pacer!
436
00:48:01,089 --> 00:48:03,583
Ma is hurt!
437
00:48:10,600 --> 00:48:13,962
- It was Will Howard that done it.
- Will Howard?
438
00:48:14,062 --> 00:48:17,299
- Two Moons tried to stop him.
- Honey?
439
00:48:17,399 --> 00:48:19,635
Neddy, honey!
440
00:48:19,735 --> 00:48:22,772
Let's put her in the back.
441
00:48:31,958 --> 00:48:36,070
- Clint.
- We're all here. You'll be all right.
442
00:48:36,170 --> 00:48:39,248
We're going home, honey.
443
00:48:52,773 --> 00:48:56,351
That's all we can do for her now.
444
00:49:07,664 --> 00:49:12,153
- Tell me what happened.
- Will jumped up and started shooting.
445
00:49:12,253 --> 00:49:15,407
He must have been wandering
since the raid.
446
00:49:15,507 --> 00:49:20,579
- You think he knew what he was doing?
- He thought he saw three Indians.
447
00:49:20,679 --> 00:49:23,415
He must have been crazy with pain...
448
00:49:23,515 --> 00:49:27,420
after what happened to his family.
449
00:49:27,520 --> 00:49:32,342
- You making excuses for him?
- Had you not killed him, we would have.
450
00:49:32,442 --> 00:49:35,512
- We need a doctor.
- I'll get Doc Phillips.
451
00:49:35,612 --> 00:49:38,483
What if he don't want to come?
452
00:49:38,700 --> 00:49:40,936
He won't have a choice.
453
00:49:41,036 --> 00:49:43,813
Those folks are mad. I'd better go too.
454
00:49:43,913 --> 00:49:46,943
Try not to have any trouble,
but get him.
455
00:49:47,043 --> 00:49:49,536
We'll get him.
456
00:50:00,557 --> 00:50:03,511
Dred, they're coming!
457
00:50:09,610 --> 00:50:11,520
They're here, Ben!
458
00:50:47,276 --> 00:50:52,057
- Don't worry about shooting our cattle.
- Don't come no closer!
459
00:50:52,157 --> 00:50:55,562
We don't want
to see you boys here again.
460
00:50:55,662 --> 00:50:57,647
We need Doc Phillips.
461
00:50:57,747 --> 00:51:02,820
You don't need him any more than we do.
You know what I mean!
462
00:51:02,920 --> 00:51:05,072
We need him right away!
463
00:51:05,172 --> 00:51:07,074
- What's wrong?
- Ma's hurt.
464
00:51:07,174 --> 00:51:08,367
Go inside.
465
00:51:08,467 --> 00:51:11,287
- What happened?
- Will Howard shot her.
466
00:51:11,387 --> 00:51:17,135
- What? Will Howard's dead.
- He's dead now, but he shot Ma first.
467
00:51:17,811 --> 00:51:21,590
- Now, if he's just dead, who killed him?
- Me.
468
00:51:21,690 --> 00:51:25,729
Hold it! Everybody hold it!
Just keep them covered!
469
00:51:28,699 --> 00:51:31,226
If shooting starts, I'll kill you.
470
00:51:31,326 --> 00:51:36,574
Will Howard's been dead for nearly
a week and everybody knows it.
471
00:51:37,125 --> 00:51:41,746
Will wasn't far from dead,
but he was alive enough to shoot Ma.
472
00:51:41,963 --> 00:51:44,366
Pa, we gotta help her!
473
00:51:44,466 --> 00:51:47,920
He's just lying, honey.
The both of them!
474
00:51:50,515 --> 00:51:53,801
Hey, doc! Doc Phillips!
475
00:51:54,562 --> 00:52:00,100
All right, come out, doc!
Ain't nobody gonna do anything to you.
476
00:52:04,822 --> 00:52:07,609
Ma needs you, doc.
477
00:52:10,537 --> 00:52:15,986
- You know I want to help her, but...
- It's a free country, doc.
478
00:52:16,086 --> 00:52:19,615
If you can't decide,
maybe we can help you.
479
00:52:19,715 --> 00:52:24,912
- Let's vote, everybody! I vote no!
- And I go along with Dred!
480
00:52:25,012 --> 00:52:27,958
- I say don't go!
- I say no!
481
00:52:28,058 --> 00:52:32,053
- I vote doc don't go!
- I speak the same!
482
00:52:32,353 --> 00:52:39,687
I say no too. But I can give you some
advice: Get a medicine man for her.
483
00:52:40,112 --> 00:52:43,733
- Cover me, I'll get him.
- Two dead men are worth nothing.
484
00:52:44,534 --> 00:52:47,862
You see how it is, Clint.
485
00:52:49,957 --> 00:52:51,867
- Clint!
- Come on.
486
00:52:59,885 --> 00:53:04,548
- What are you doing?
- I got an idea. Don't look back!
487
00:53:15,152 --> 00:53:18,472
You saw that kid playing back
at doc's house?
488
00:53:18,572 --> 00:53:20,726
I can do it.
489
00:53:20,826 --> 00:53:24,154
As soon as you make it,
I'll come in fast.
490
00:53:51,861 --> 00:53:56,398
We'll have a tea party. How many
lumps of sugar would you like?
491
00:54:01,453 --> 00:54:05,951
- Dorothy, don't get dirty.
- I won't, it's clean dirt.
492
00:54:07,878 --> 00:54:11,657
Would you like some cream?
Okay, I want some cream.
493
00:54:11,757 --> 00:54:15,045
Here's some cream for you, baby.
494
00:54:15,846 --> 00:54:19,416
My baby's been sick.
She's got a temperature.
495
00:54:19,516 --> 00:54:23,587
I don't know what I'm gonna do with her.
496
00:54:23,687 --> 00:54:27,926
- I'll probably...
- It's just me. We'll play a game, okay?
497
00:54:28,026 --> 00:54:30,554
Sure, Pacer. But you scared me.
498
00:54:30,654 --> 00:54:33,807
- Your pa will play too.
- He don't play good.
499
00:54:33,907 --> 00:54:37,403
Hey, doc! Doc Phillips!
500
00:54:39,456 --> 00:54:41,733
Leave her alone!
501
00:54:41,833 --> 00:54:45,863
- Get your horse and bag! Make it fast!
- Don't hurt her!
502
00:54:45,963 --> 00:54:48,783
Go on, do like he says!
503
00:54:48,883 --> 00:54:51,744
If you hurt her, I'll get you, savage!
504
00:54:51,844 --> 00:54:54,705
Stay where you are, Pierce!
505
00:54:54,805 --> 00:54:58,795
Indian, any harm comes
to that girl and you're dead!
506
00:54:58,895 --> 00:55:02,048
Just keep talking, Ford,
you'll be dead now!
507
00:55:02,148 --> 00:55:04,050
Adults can't play, eh?
508
00:55:04,150 --> 00:55:08,188
This is funny playing, Pacer.
I don't like it much.
509
00:55:08,447 --> 00:55:10,691
I won't hurt you, Dottie.
510
00:55:14,536 --> 00:55:16,780
Doc's gonna come with us.
511
00:55:20,001 --> 00:55:22,204
Oh, my baby!
512
00:55:27,635 --> 00:55:32,007
If anybody follows us,
there'll be pure hell to pay!
513
00:55:41,943 --> 00:55:45,513
Sorry. I wanted to come
with you from the start.
514
00:55:45,613 --> 00:55:47,440
Shut up!
515
00:55:48,492 --> 00:55:52,989
- They following us?
- Just one. Come on, this way!
516
00:55:58,920 --> 00:56:01,623
Keep quiet, now.
517
00:56:15,022 --> 00:56:18,217
Can I help you with her, Clint?
518
00:56:18,317 --> 00:56:23,265
- You need her, doc?
- She's helped me before.
519
00:56:23,365 --> 00:56:25,817
All right, let's go.
520
00:59:36,708 --> 00:59:38,535
Neddy?
521
00:59:46,427 --> 00:59:48,755
Neddy!
522
01:00:14,459 --> 01:00:16,744
Neddy!
523
01:00:29,726 --> 01:00:31,920
Neddy, honey!
524
01:00:32,020 --> 01:00:34,848
Answer me!
525
01:00:42,408 --> 01:00:44,610
Honey!
526
01:00:55,839 --> 01:00:57,782
Neddy, honey!
527
01:00:57,882 --> 01:01:01,128
Neddy, why did you do it?
528
01:01:02,263 --> 01:01:04,256
Sam...
529
01:01:04,682 --> 01:01:08,754
I saw the flaming star of death.
530
01:01:08,854 --> 01:01:10,932
Oh, no!
531
01:01:11,149 --> 01:01:13,217
No, honey!
532
01:01:13,317 --> 01:01:15,311
No!
533
01:01:34,341 --> 01:01:38,253
One thing from the Bible she liked:
534
01:01:39,138 --> 01:01:43,134
"And Adam called his wife's name Eve...
535
01:01:43,727 --> 01:01:46,763
as she was the mother of all living."
536
01:01:48,982 --> 01:01:53,896
To me, Neddy,
you were the mother of all the living.
537
01:01:55,114 --> 01:01:58,275
You were life itself.
538
01:02:03,875 --> 01:02:05,735
God...
539
01:02:05,835 --> 01:02:08,496
just one thing.
540
01:02:09,464 --> 01:02:11,708
Take care of this woman.
541
01:02:14,595 --> 01:02:16,338
Amen.
542
01:02:58,186 --> 01:03:01,882
Why don't you two eat
before everything gets cold?
543
01:03:01,982 --> 01:03:04,551
I'm gonna wait for Pa.
544
01:03:04,651 --> 01:03:07,220
He wouldn't want you to wait.
545
01:03:07,320 --> 01:03:10,391
You know who done it, don't you?
546
01:03:10,491 --> 01:03:12,318
You!
547
01:03:13,244 --> 01:03:15,229
That won't do any good.
548
01:03:15,329 --> 01:03:18,942
Wasting all that time.
You and them other people!
549
01:03:19,042 --> 01:03:22,697
I couldn't have done anything.
I saw that wound...
550
01:03:22,797 --> 01:03:26,284
- Nobody wanted to do anything!
- That's not true.
551
01:03:26,384 --> 01:03:29,121
- And you neither!
- Stop that.
552
01:03:29,221 --> 01:03:33,959
But you saw him! Arguing and stalling,
all the time Ma's dying!
553
01:03:34,059 --> 01:03:36,462
Keeping us more than an hour!
554
01:03:36,562 --> 01:03:39,681
Five minutes before we arrived,
she died!
555
01:03:39,816 --> 01:03:43,887
If we'd gotten here a little bit
sooner she might be alive!
556
01:03:43,987 --> 01:03:46,431
You know it's his fault.
557
01:03:46,531 --> 01:03:48,851
- Put it down!
- Get out of the way!
558
01:03:48,951 --> 01:03:51,271
They let her die!
559
01:03:51,371 --> 01:03:55,776
I couldn't have saved her.
The woman was bleeding internally!
560
01:03:55,876 --> 01:03:56,985
The woman?
561
01:03:57,085 --> 01:03:59,696
- She's got a name, like whites!
- Pacer!
562
01:03:59,796 --> 01:04:02,200
Well, I meant Mrs. Burton.
563
01:04:02,300 --> 01:04:05,328
See? All she was
to all of them was a squaw.
564
01:04:05,428 --> 01:04:07,205
This won't bring Ma back.
565
01:04:07,305 --> 01:04:09,457
A white man shot her...
566
01:04:09,557 --> 01:04:11,926
and a white man let her die!
567
01:04:21,112 --> 01:04:23,607
Drop it!
568
01:04:31,665 --> 01:04:34,911
Please, Pacer, drop it.
569
01:04:35,879 --> 01:04:38,289
Please.
570
01:05:05,579 --> 01:05:09,609
- You all right?
- You're both crazy!
571
01:05:09,709 --> 01:05:12,662
You ought to have let me kill him.
572
01:05:13,296 --> 01:05:16,200
No good could be done. It wouldn't help.
573
01:05:16,300 --> 01:05:19,078
People that held us
up at the Crossing...
574
01:05:19,178 --> 01:05:21,873
I want to see every one of them dead.
575
01:05:21,973 --> 01:05:25,126
You're talking foolish.
You sound like a...
576
01:05:25,226 --> 01:05:26,970
A Kiowa?
577
01:05:28,772 --> 01:05:32,217
- I wasn't gonna say that.
- That's what I am.
578
01:05:32,317 --> 01:05:35,221
That's what Ma was and why she's dead.
579
01:05:35,321 --> 01:05:38,142
That's what I'm gonna be from now on.
580
01:05:38,242 --> 01:05:41,270
You know I didn't mean it that way.
581
01:05:41,370 --> 01:05:44,857
You don't feel it like
I do about Ma's death.
582
01:05:44,957 --> 01:05:46,609
I'm Indian.
583
01:05:46,709 --> 01:05:50,071
I won't forget whites killed
her because of it!
584
01:05:50,171 --> 01:05:55,368
- Will was dying, he was crazy!
- I don't want no more excuses for him.
585
01:05:55,468 --> 01:05:58,956
All whites ever gave me and Ma
was mean looks and insults.
586
01:05:59,056 --> 01:06:01,927
That's not true!
587
01:06:02,185 --> 01:06:04,213
You were the worst.
588
01:06:04,313 --> 01:06:07,382
You made me feel it the worst.
589
01:06:07,482 --> 01:06:10,136
When I was little, I liked you a lot.
590
01:06:10,236 --> 01:06:13,181
You were the only girl
I liked a whole lot.
591
01:06:13,281 --> 01:06:18,019
Since you been old enough,
you never looked at me without thinking:
592
01:06:18,119 --> 01:06:19,939
"He's Kiowa.
593
01:06:20,039 --> 01:06:23,234
Clint's all right,
but watch out for Pacer."
594
01:06:23,334 --> 01:06:24,985
Oh, I didn't know!
595
01:06:25,085 --> 01:06:27,656
I didn't know it either.
596
01:06:27,756 --> 01:06:30,833
Nobody knew but Ma and me.
597
01:06:34,597 --> 01:06:36,624
Where you going?
598
01:06:36,724 --> 01:06:40,670
- To join up with Buffalo Horn.
- You're a civilized man!
599
01:06:40,770 --> 01:06:44,341
- Folks at the Crossing are civilized.
- You can't go.
600
01:06:44,441 --> 01:06:49,429
Now, look, we already had one fight.
The first one we ever had.
601
01:06:49,529 --> 01:06:52,190
I won't lose this one!
602
01:06:53,452 --> 01:06:57,481
This ain't to be fought with fists.
I'm changing my life.
603
01:06:57,581 --> 01:07:00,242
Put that gun down.
604
01:07:02,002 --> 01:07:04,489
All right.
605
01:07:04,589 --> 01:07:07,792
If you can draw that gun and cock it...
606
01:07:11,137 --> 01:07:13,548
then get out.
607
01:07:15,184 --> 01:07:16,794
And to hell with you!
608
01:07:16,894 --> 01:07:18,762
Just don't come after me.
609
01:07:56,398 --> 01:07:58,475
Is this goodbye?
610
01:08:00,193 --> 01:08:01,928
Yes, sir.
611
01:08:02,028 --> 01:08:05,056
- Back to Ma's folks?
- I'm sorry.
612
01:08:05,156 --> 01:08:07,651
So am I, but I understand.
613
01:08:08,160 --> 01:08:11,898
It never come to my mind it would be
like this when I married Neddy.
614
01:08:11,998 --> 01:08:15,778
I guess folks ain't
never been fair with you.
615
01:08:15,878 --> 01:08:19,866
They take a man for what
he ought to be, not what he is.
616
01:08:19,966 --> 01:08:23,453
- I ain't blaming you.
- I know. You're a good boy.
617
01:08:23,553 --> 01:08:27,373
I've always been proud of you.
Do what you must do...
618
01:08:27,473 --> 01:08:34,097
with my blessings. No matter
where you go, whatever happens.
619
01:08:35,608 --> 01:08:38,519
Goodbye, son.
620
01:08:39,488 --> 01:08:41,398
Bye, Pa.
621
01:09:01,846 --> 01:09:04,874
Funny how things turn out.
622
01:09:04,974 --> 01:09:10,631
When I got here, all I had was you
and me. You were just a baby.
623
01:09:10,731 --> 01:09:17,188
Then I gave Neddy's father a shotgun
and a pound of black powder for her.
624
01:09:18,073 --> 01:09:20,850
What a pretty little thing she was too!
625
01:09:20,950 --> 01:09:25,614
The day we got married there
wasn't a prettier girl in Texas.
626
01:09:29,085 --> 01:09:32,371
I can't tell you how much
I came to love her.
627
01:09:35,676 --> 01:09:40,748
After all these years, and another
little baby and all our work...
628
01:09:40,848 --> 01:09:44,469
to make a home and get us a herd...
629
01:09:46,271 --> 01:09:51,643
We're right back where we started.
Just you and me again.
630
01:10:37,705 --> 01:10:39,899
I will fight in his place.
631
01:10:39,999 --> 01:10:42,985
- Who did this?
- A white man.
632
01:10:43,085 --> 01:10:47,157
He also killed N'edd'ee-pahs,
the woman who was my mother.
633
01:10:47,257 --> 01:10:50,460
My words are dust.
But my heart is with you.
634
01:10:50,844 --> 01:10:52,747
One thing you must know.
635
01:10:52,847 --> 01:10:56,209
I will never fight my father
nor my brother.
636
01:10:56,309 --> 01:10:59,463
Your father, your brother,
and your home...
637
01:10:59,563 --> 01:11:02,933
will be safe from attack,
as our own people.
638
01:11:09,365 --> 01:11:12,560
When we fight,
I will think of my mother...
639
01:11:12,660 --> 01:11:15,980
and of how Two Moons tried to help her.
640
01:11:16,080 --> 01:11:19,034
And I will be strong.
641
01:11:21,880 --> 01:11:24,749
Very strong.
642
01:11:38,147 --> 01:11:42,886
- I'll be back to see you, Pa.
- You do that, Roz.
643
01:11:42,986 --> 01:11:47,984
- We'll do the best we can anyway.
- We'll sure try.
644
01:11:51,872 --> 01:11:54,233
That bay is still limping.
645
01:11:54,333 --> 01:11:58,571
I'm giving you the sorrel.
We'll give your horse back later.
646
01:11:58,671 --> 01:12:01,240
- Bye, Pa.
- Bye.
647
01:12:01,340 --> 01:12:02,867
Don't go too far.
648
01:12:02,967 --> 01:12:07,422
- Let the herd take care of itself.
- I'll be all right.
649
01:12:17,776 --> 01:12:21,722
I won't say what Pacer had in mind.
He'll be back.
650
01:12:21,822 --> 01:12:25,318
I don't know.
He's been pushed a long way.
651
01:12:25,868 --> 01:12:29,897
- I wonder if you'll be back.
- I said I would, didn't I?
652
01:12:29,997 --> 01:12:31,482
It's plain hate now.
653
01:12:31,582 --> 01:12:35,696
Everybody's ready to kill
anybody who isn't just like them.
654
01:12:35,796 --> 01:12:37,698
I'll be back, all right.
655
01:12:37,798 --> 01:12:41,411
- Get down and into the house!
- Don't talk like that.
656
01:12:41,511 --> 01:12:45,166
- I'm no girl, I'm a woman.
- Want me to pull you down?
657
01:12:45,266 --> 01:12:47,509
I don't.
658
01:12:51,313 --> 01:12:54,467
- You know Neddy died?
- I know a lot of things.
659
01:12:54,567 --> 01:12:59,765
I know Pacer went at doc with a knife.
I know the Thomases died last night.
660
01:12:59,865 --> 01:13:03,360
All four of them.
Nothing left but ashes!
661
01:13:03,702 --> 01:13:07,733
- I'm sorry to hear that.
- Yeah, I'll bet.
662
01:13:07,833 --> 01:13:11,070
You know that Phil Thomas
was my best friend.
663
01:13:11,170 --> 01:13:14,164
Then why didn't you warn him?
664
01:13:16,842 --> 01:13:18,119
Goodbye, Roz.
665
01:13:18,219 --> 01:13:21,456
Wait, Dred! You got room for us?
666
01:13:21,556 --> 01:13:24,967
We'll make room for you!
667
01:13:25,393 --> 01:13:28,130
That's the fifth wagon in this morning.
668
01:13:28,230 --> 01:13:33,770
They're all scared to death. But I guess
you got nothing to worry about.
669
01:14:04,355 --> 01:14:06,632
He is alone. Let us kill him.
670
01:14:06,732 --> 01:14:11,012
Maybe it's best if we find
Buffalo Horn before fighting.
671
01:14:11,112 --> 01:14:14,649
The gods are making us
a gift of this enemy.
672
01:19:26,969 --> 01:19:28,795
Hang on, Clint!
673
01:20:37,506 --> 01:20:40,544
I thought you were so tough!
674
01:20:41,219 --> 01:20:45,332
Feels like you're trying
to torture me to death.
675
01:20:45,432 --> 01:20:48,302
You damn savage!
676
01:20:55,193 --> 01:20:57,729
Can you hear me?
677
01:20:57,988 --> 01:21:03,185
- We have to get out of here.
- You go. I'm too tired.
678
01:21:03,285 --> 01:21:06,781
We still got about
an hour before daylight.
679
01:21:08,834 --> 01:21:10,569
What are you doing?
680
01:21:10,669 --> 01:21:15,574
I'm gonna try and draw them
the other way. They'd recognize this.
681
01:21:15,674 --> 01:21:17,828
Crazy.
682
01:21:17,928 --> 01:21:23,300
- Maybe in the dark I'll look Indian.
- Your hair's too short.
683
01:21:25,018 --> 01:21:29,473
If we're not out of here by sunup,
it'll be a lot shorter.
684
01:25:09,606 --> 01:25:13,227
We're never gonna get
a better time than this.
685
01:25:17,197 --> 01:25:21,318
- Think you can hold on again?
- I can make it.
686
01:25:25,832 --> 01:25:30,162
Come on. Watch your head.
687
01:26:01,456 --> 01:26:04,117
They still coming?
688
01:26:04,501 --> 01:26:07,405
Yeah, but they're in no hurry anymore.
689
01:26:07,505 --> 01:26:09,156
Why?
690
01:26:09,256 --> 01:26:13,043
They know who we are now,
and where to find us.
691
01:26:30,739 --> 01:26:32,224
Hey, Pa!
692
01:26:32,324 --> 01:26:33,559
Pa!
693
01:26:33,659 --> 01:26:36,236
Pa's dead.
694
01:26:37,037 --> 01:26:39,574
Kiowas.
695
01:26:44,629 --> 01:26:49,752
- We're all the family we got left now.
- That's right.
696
01:27:06,237 --> 01:27:09,357
We got to get in the house
and get ready.
697
01:27:16,666 --> 01:27:18,785
Pacer?
698
01:27:22,923 --> 01:27:25,084
Pacer!
699
01:27:42,027 --> 01:27:43,689
Come on.
700
01:27:51,496 --> 01:27:55,235
- What's the idea?
- You're gonna take a ride.
701
01:27:55,335 --> 01:28:02,166
What are you talking about? I'm going
in the house. We got to get ready.
702
01:28:02,592 --> 01:28:06,247
- What are you doing?
- He'll take you to the Crossing.
703
01:28:06,347 --> 01:28:09,383
- Are you coming with me?
- Nope.
704
01:28:10,435 --> 01:28:14,047
- That's crazy. There are too many.
- I know it.
705
01:28:14,147 --> 01:28:19,645
But if it's gonna be like this
the rest of my life, to hell with it!
706
01:28:21,781 --> 01:28:25,727
Let me meet them with you.
That's the way I feel.
707
01:28:25,827 --> 01:28:29,448
You'll be doing good
to make it to the Crossing.
708
01:28:31,083 --> 01:28:33,660
Pacer!
709
01:29:18,971 --> 01:29:22,207
- How long have I been here?
- Since last night.
710
01:29:22,307 --> 01:29:25,586
- Get me a horse.
- Doc says you shouldn't move.
711
01:29:25,686 --> 01:29:30,468
- I'm not staying here.
- You can't ride in your condition.
712
01:29:30,568 --> 01:29:33,012
- Get me that horse!
- I can't...
713
01:29:33,112 --> 01:29:36,766
- You feeling better?
- Never mind, I'll get it myself.
714
01:29:36,866 --> 01:29:41,237
- Now, look here, Clint.
- You want to get shot?
715
01:29:41,496 --> 01:29:43,190
Rider coming in!
716
01:29:43,290 --> 01:29:45,951
Looks like he's bad hurt.
717
01:30:15,409 --> 01:30:17,861
Don't come no closer.
718
01:30:18,829 --> 01:30:21,565
I wanted to make sure you're all right.
719
01:30:21,665 --> 01:30:24,620
Don't try to help me, Clint.
720
01:30:24,921 --> 01:30:27,657
I've been killed already.
721
01:30:27,757 --> 01:30:30,201
I'm just stubborn about dying.
722
01:30:30,301 --> 01:30:33,504
- Let me get the doc.
- Too late.
723
01:30:33,722 --> 01:30:35,457
Too late.
724
01:30:35,557 --> 01:30:38,335
The only thing to do now is to die.
725
01:30:38,435 --> 01:30:41,888
Pacer! For God's sake!
726
01:30:42,189 --> 01:30:44,843
You live for me, Clint.
727
01:30:44,943 --> 01:30:47,262
Maybe someday...
728
01:30:47,362 --> 01:30:52,192
somewhere, people will
understand folks like us.
729
01:30:56,915 --> 01:30:59,117
Oh, you'll be all right.
730
01:31:01,169 --> 01:31:05,282
When I was fighting
off the other Kiowas...
731
01:31:05,382 --> 01:31:09,879
I saw the flaming star of death.
732
01:31:11,305 --> 01:31:15,426
I gotta last long enough
to go into the hills and die.
733
01:31:18,022 --> 01:31:21,058
I'll trust you not to follow me, Clint.
734
01:31:21,484 --> 01:31:23,686
Pacer!
735
01:31:26,030 --> 01:31:28,692
Hey, Pacer!
736
01:31:29,201 --> 01:31:32,112
Pacer!
57769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.