Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,460 --> 00:02:48,400
Remove your shirt
2
00:03:13,020 --> 00:03:14,000
Lower your pants
3
00:03:22,570 --> 00:03:23,840
I said lower your pants
4
00:03:38,010 --> 00:03:38,640
Stop there
5
00:03:43,810 --> 00:03:44,390
Higher
6
00:03:46,020 --> 00:03:46,780
Right there
7
00:03:48,990 --> 00:03:49,430
There
8
00:06:06,940 --> 00:06:07,810
It's all there
9
00:06:27,510 --> 00:06:28,685
What are you doing here?
10
00:06:30,771 --> 00:06:32,050
I was in the neighborhood
11
00:06:38,600 --> 00:06:40,490
Put these over there, please
12
00:06:50,280 --> 00:06:53,000
They're supposed to come tomorrow
about the adoption
13
00:06:54,400 --> 00:06:56,400
I have no idea what else they might ask
14
00:07:24,360 --> 00:07:25,360
He's back
15
00:07:28,230 --> 00:07:29,380
Dad is back
16
00:07:35,120 --> 00:07:35,600
I know
17
00:07:37,540 --> 00:07:39,200
They let me know two months ago
18
00:07:42,950 --> 00:07:46,590
I think it would be ok
that after all this time we let things be
19
00:08:07,930 --> 00:08:09,120
You think it's ok?
20
00:08:12,470 --> 00:08:12,820
Huh?
21
00:08:20,650 --> 00:08:21,470
Did you forget?
22
00:10:12,200 --> 00:10:13,140
What's the deal?
23
00:10:19,600 --> 00:10:20,810
Speak up you old fag!
24
00:10:29,090 --> 00:10:30,290
Turn around
25
00:10:36,000 --> 00:10:36,740
Go on
26
00:10:37,810 --> 00:10:38,620
You're crazy
27
00:10:53,640 --> 00:10:55,400
Turn around and take off your shirt
28
00:10:57,340 --> 00:10:58,742
Give me the money and I'll do it
29
00:10:58,860 --> 00:11:00,942
First you take it off, then you get the money
30
00:11:10,390 --> 00:11:11,240
Now give it to me
31
00:11:17,730 --> 00:11:19,428
Turn around and lower your pants
32
00:11:22,080 --> 00:11:24,600
Go screw yourself you old fag!
Give me that shit!
33
00:11:26,350 --> 00:11:27,060
Come on!
34
00:11:59,660 --> 00:12:00,500
Here's more
35
00:12:03,810 --> 00:12:06,310
Now you turn around and lower your pants
36
00:12:21,970 --> 00:12:23,000
You old fag!
37
00:12:32,930 --> 00:12:34,500
You're screwed, you faggot!
38
00:13:29,900 --> 00:13:31,085
That's enough, stop there
39
00:14:52,160 --> 00:14:53,180
Sell me that car
40
00:14:54,980 --> 00:14:57,160
Where are you gonna get the money, kid?
41
00:14:57,880 --> 00:14:59,000
I'll pay you bit by bit
42
00:15:00,620 --> 00:15:01,500
Bit by bit?
43
00:15:02,410 --> 00:15:03,620
It's 2000 bucks
44
00:15:08,780 --> 00:15:09,880
So take 800
45
00:15:15,685 --> 00:15:17,050
Where did you get this money?
46
00:15:18,420 --> 00:15:20,140
I'll give you the rest next week
47
00:15:42,420 --> 00:15:45,500
It's the brothers, alright.
They're at a table in the back
48
00:15:48,320 --> 00:15:49,980
Let's go get 'em
49
00:16:06,420 --> 00:16:09,240
Shit, leave him. Leave him.
50
00:19:55,800 --> 00:19:58,000
If you're here for your wallet ...
... you're not getting it back
51
00:19:58,140 --> 00:19:59,940
So get lost, you old fag
52
00:19:59,940 --> 00:20:01,480
I'm not here for my wallet
53
00:20:02,310 --> 00:20:05,000
You want me to break your face again?
Go on, get lost!
54
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
I said get lost!
55
00:20:11,250 --> 00:20:12,650
There's more at home
56
00:22:50,200 --> 00:22:52,140
Who the hell are the parts for?
57
00:22:52,650 --> 00:22:53,880
For me, of course
58
00:22:54,170 --> 00:22:55,570
Who else?
59
00:22:58,542 --> 00:22:59,771
Who's gonna pay for them?
60
00:23:08,910 --> 00:23:10,310
Start looking now
61
00:23:29,820 --> 00:23:31,080
Good morning
62
00:23:34,420 --> 00:23:38,420
Someone brought a package for you
I put it on your desk
63
00:24:18,080 --> 00:24:19,250
Where were you born?
64
00:24:20,000 --> 00:24:21,570
Hey, waiter! Hey!
65
00:24:25,450 --> 00:24:26,770
Another portion of fries ...
66
00:24:28,600 --> 00:24:29,400
... and a beer
67
00:24:34,570 --> 00:24:35,540
Where are you from?
68
00:24:37,000 --> 00:24:38,220
From here, from Caracas
69
00:24:42,257 --> 00:24:43,342
And where do you live?
70
00:24:49,510 --> 00:24:50,620
Around
71
00:25:01,971 --> 00:25:02,800
Do you have a wife?
72
00:25:04,510 --> 00:25:05,600
No, I never married
73
00:25:07,914 --> 00:25:09,400
And why do you speak funny like that?
74
00:25:10,457 --> 00:25:12,770
Because when I was a child
we lived somewhere else
75
00:25:15,428 --> 00:25:16,885
Do you live with your family?
76
00:25:27,620 --> 00:25:28,370
Hello
77
00:25:30,370 --> 00:25:31,340
What's up?
78
00:25:32,771 --> 00:25:33,771
Everything's good
79
00:25:37,050 --> 00:25:39,080
Yeah, let's do that
I'm coming
80
00:25:40,710 --> 00:25:41,620
I have to go
81
00:25:44,600 --> 00:25:45,657
You gonna finish that?
82
00:26:00,600 --> 00:26:01,370
Tell me
83
00:26:05,170 --> 00:26:06,420
It's the one in the back
84
00:26:35,080 --> 00:26:36,910
- Let's get out of here
- Yeah, let's go
85
00:26:49,020 --> 00:26:50,570
Don't lose him, please
86
00:29:01,050 --> 00:29:02,940
Sixth floor
87
00:29:29,020 --> 00:29:30,800
Fourteenth floor
88
00:30:52,820 --> 00:30:55,000
- Hello
- Hello
89
00:30:57,770 --> 00:31:00,342
I'm looking for one of the young men
who hang out out here
90
00:31:01,570 --> 00:31:03,740
That bunch of kids ... all they do is steal
91
00:31:07,310 --> 00:31:08,400
His name is Elder
92
00:31:11,250 --> 00:31:12,310
I don't know him
93
00:31:13,110 --> 00:31:14,340
But you can ask her
94
00:31:14,600 --> 00:31:15,770
She knows them all
95
00:34:36,080 --> 00:34:37,880
Can I speak with you for a minute?
96
00:34:42,820 --> 00:34:43,740
What for?
97
00:34:44,850 --> 00:34:45,940
Have you seen Elder?
98
00:34:51,020 --> 00:34:53,740
Give me 30 bucks and I'll tell you
99
00:35:24,028 --> 00:35:26,485
He wakes up for a while
and then goes to sleep again
100
00:35:58,770 --> 00:35:59,420
Here
101
00:36:01,570 --> 00:36:03,370
Don't tell anyone he's here
102
00:37:35,571 --> 00:37:36,828
When did they bring me here?
103
00:37:37,510 --> 00:37:38,740
About a week ago
104
00:37:40,020 --> 00:37:41,770
You've been sleeping ever since
105
00:40:43,570 --> 00:40:45,000
Who beat you up?
106
00:40:51,650 --> 00:40:52,910
My girlfriend's brothers
107
00:40:57,657 --> 00:40:58,710
What did you do to her?
108
00:41:00,340 --> 00:41:00,940
Nothing
109
00:41:04,600 --> 00:41:06,428
I swear to you I didn't do anything to her
110
00:41:25,220 --> 00:41:26,171
Do you like the food?
111
00:41:29,400 --> 00:41:30,820
It's my mother's recipe
112
00:41:31,820 --> 00:41:33,000
She taught it to me
113
00:41:38,257 --> 00:41:39,485
Does she still cook for you?
114
00:41:44,200 --> 00:41:44,740
She died
115
00:41:46,000 --> 00:41:47,200
My dad died too
116
00:41:48,220 --> 00:41:49,200
When I was a kid
117
00:41:53,800 --> 00:41:54,880
Did your dad hit you?
118
00:42:01,880 --> 00:42:03,400
Mine beat me a lot
119
00:42:07,485 --> 00:42:09,285
If you had children would you beat on them?
120
00:42:12,970 --> 00:42:13,420
No
121
00:42:17,200 --> 00:42:17,880
I would
122
00:42:19,971 --> 00:42:22,285
So that they learned
what things are like from early on
123
00:43:08,110 --> 00:43:08,850
I'll do them
124
00:45:26,080 --> 00:45:26,800
Whats up?
125
00:45:33,910 --> 00:45:35,400
I picked up a couple of movies
126
00:45:41,370 --> 00:45:42,370
What are you up to?
127
00:45:43,510 --> 00:45:44,170
Nothing
128
00:46:31,342 --> 00:46:32,942
So you screwed me after all
129
00:46:39,710 --> 00:46:40,820
Is this what you want?
130
00:46:47,370 --> 00:46:48,940
Pick it up, you filthy rat
131
00:46:51,620 --> 00:46:54,570
I may be a rat ... but I'm not a faggot like you
132
00:46:58,020 --> 00:46:59,000
What did you say?
133
00:47:00,285 --> 00:47:01,857
I said I'm not a faggot like you
134
00:47:04,020 --> 00:47:04,940
So I'm a faggot?
135
00:47:10,220 --> 00:47:10,940
Are you sure?
136
00:47:30,710 --> 00:47:31,340
Your turn
137
00:47:35,057 --> 00:47:36,542
Let's see who's the bigger faggot
138
00:48:32,400 --> 00:48:33,600
Armando!
139
00:48:38,220 --> 00:48:39,510
Armando!
140
00:48:43,710 --> 00:48:45,020
Armando!
141
00:48:50,000 --> 00:48:51,280
Armando!
142
00:49:14,570 --> 00:49:15,310
It was my bad
143
00:49:20,200 --> 00:49:21,080
Forgive me
144
00:49:27,971 --> 00:49:29,685
Let's go, let me take you to a hospital
145
00:49:34,620 --> 00:49:35,220
Just go
146
00:49:40,628 --> 00:49:42,257
Go away or I'll call the police
147
00:50:51,600 --> 00:50:52,680
This will protect you
148
00:51:26,340 --> 00:51:28,140
- Armando?
- How are you, Fernando?
149
00:51:29,770 --> 00:51:31,820
- Congratulations
- Thank you
150
00:51:32,480 --> 00:51:33,910
- Come in
- Thank you
151
00:51:40,250 --> 00:51:41,420
Armando!
152
00:51:44,885 --> 00:51:47,200
- Thank you for coming, brother
- You're welcome
153
00:52:01,110 --> 00:52:02,740
Look how gorgeous he is
154
00:52:05,080 --> 00:52:05,880
How old is he?
155
00:52:06,880 --> 00:52:08,710
Just turned two months old
156
00:52:12,080 --> 00:52:13,420
Let his uncle hold him
157
00:52:49,020 --> 00:52:53,200
Pass it here, come on! That's it ... here, here!
158
00:53:02,400 --> 00:53:03,570
Looking nice, huh?
159
00:53:10,740 --> 00:53:12,480
Yeah, it's looking real nice
160
00:54:25,228 --> 00:54:27,000
What happened with the 1200 you owe me?
161
00:54:28,714 --> 00:54:30,228
I'll give it to you this week
162
00:54:32,420 --> 00:54:33,020
Fine
163
00:54:33,620 --> 00:54:35,340
But the car remains mine until then
164
00:55:10,480 --> 00:55:11,620
Good morning
165
00:55:36,600 --> 00:55:38,257
I'm replacing the incisors
166
00:56:35,800 --> 00:56:37,257
It's a Corsa model from 2000
167
00:56:47,228 --> 00:56:49,257
Take a look at the engine, it's an original
168
00:56:58,057 --> 00:56:58,800
Is it yours?
169
00:56:59,828 --> 00:57:01,400
I still owe some money to the owner
170
00:57:08,342 --> 00:57:09,314
Where is the owner?
171
00:57:21,200 --> 00:57:21,857
Good morning
172
00:57:31,371 --> 00:57:32,400
What can I do for you?
173
00:57:33,340 --> 00:57:35,428
How much does this young man
owe you for the car?
174
00:57:38,971 --> 00:57:39,885
1200 dollars
175
00:57:40,171 --> 00:57:41,285
- 1200?
- Uh-huh
176
00:57:41,770 --> 00:57:42,742
May I?
177
00:57:52,314 --> 00:57:53,771
You can cash it anytime
178
00:59:41,342 --> 00:59:42,285
There's catfish
179
00:59:42,914 --> 00:59:44,457
But they hide under the rocks
180
00:59:52,857 --> 00:59:54,400
My dad used to bring me here to fish
181
01:00:02,771 --> 01:00:03,885
You wanna know the truth?
182
01:00:05,600 --> 01:00:06,742
My dad is in jail
183
01:00:08,457 --> 01:00:09,885
He killed one of my friends
184
01:00:11,971 --> 01:00:13,428
Just because he felt like it
185
01:00:19,714 --> 01:00:20,971
And your dad, is he dead?
186
01:00:28,571 --> 01:00:29,257
No
187
01:00:31,628 --> 01:00:33,285
But I wish he was
188
01:00:58,971 --> 01:01:00,085
I want to meet him
189
01:01:08,371 --> 01:01:08,857
Hello
190
01:01:23,370 --> 01:01:25,200
If you move I'll kill you, you cocksucker
191
01:01:25,570 --> 01:01:27,514
- How are you, cousin?
- Everything's great
192
01:01:27,680 --> 01:01:28,885
How are things? All good?
193
01:01:31,085 --> 01:01:33,085
- What's up? All good?
- Good, good
194
01:01:33,200 --> 01:01:33,685
I'm glad
195
01:01:34,280 --> 01:01:35,342
Ethel, hi
196
01:01:35,340 --> 01:01:37,857
- So how's the party girl?
- Great, she's inside
197
01:01:38,371 --> 01:01:39,257
I'm glad
198
01:01:39,628 --> 01:01:41,571
Cousing, this is a friend
199
01:01:41,800 --> 01:01:44,628
Armando, these are Cleibel and Saul
200
01:01:45,114 --> 01:01:46,885
Armando Marcano at your service
201
01:01:46,880 --> 01:01:47,885
Good afternoon
202
01:01:48,257 --> 01:01:49,200
Nice to meet you
203
01:01:49,428 --> 01:01:52,971
- Ok, let's go inside now or there'll be no seats left
See you, cousing!
- See you!
204
01:02:39,714 --> 01:02:40,542
No, thank you
205
01:03:26,371 --> 01:03:27,742
I want you to meet someone
206
01:03:36,400 --> 01:03:37,257
Hi, mom
207
01:03:38,057 --> 01:03:39,114
This is a friend
208
01:03:39,600 --> 01:03:40,600
Mr. Armando
209
01:03:40,800 --> 01:03:42,314
Good evening madam
210
01:03:42,914 --> 01:03:43,910
Nice to meet you, sir
211
01:03:45,314 --> 01:03:47,885
- Armando has a really cool shop, mom
- Really?
212
01:03:47,880 --> 01:03:51,371
- What kind of shop?
- A dental prosthetics shop, madam
213
01:03:51,800 --> 01:03:53,342
I'm at your disposal
214
01:03:54,342 --> 01:03:55,000
Thank you
215
01:03:55,200 --> 01:03:57,371
One of these days I'll drop by
with aunt Hortensia
216
01:03:58,342 --> 01:03:59,800
Of course, any time
217
01:04:03,742 --> 01:04:05,142
So, how do you know each other?
218
01:04:05,800 --> 01:04:07,114
We did some work together
219
01:04:07,657 --> 01:04:09,140
And now we're like business partners
220
01:05:15,142 --> 01:05:16,800
Aren't you having anything to drink?
221
01:05:27,257 --> 01:05:28,542
Come on man, let's dance
222
01:05:29,371 --> 01:05:30,514
Come on mom, let's dance
223
01:05:30,600 --> 01:05:34,228
Come on! Come!
224
01:06:20,600 --> 01:06:22,428
Sorry, I'm going out for a minute
225
01:08:59,428 --> 01:09:00,542
What are you doing here?
226
01:09:01,685 --> 01:09:02,542
What do you mean?
227
01:09:02,628 --> 01:09:03,257
Get out!
228
01:09:05,057 --> 01:09:06,142
Get out of my house!
229
01:09:06,457 --> 01:09:08,000
- Why?
- Get out you faggot!
230
01:09:08,114 --> 01:09:10,742
Out! Get out of my house!
231
01:09:11,228 --> 01:09:12,428
You're shameless! Get out!
232
01:10:20,542 --> 01:10:21,600
I'll get you a pillow
233
01:10:47,771 --> 01:10:48,885
Armando!
234
01:10:56,914 --> 01:10:58,000
Armando!
235
01:11:05,428 --> 01:11:06,400
Armando!
236
01:11:37,057 --> 01:11:37,828
That's him
237
01:13:13,542 --> 01:13:14,542
What are you doing?
238
01:13:22,885 --> 01:13:23,940
Don't come close to me
239
01:14:13,971 --> 01:14:15,057
I'm killing your dad
240
01:15:14,942 --> 01:15:15,600
Elder?
241
01:15:37,314 --> 01:15:38,200
Elder!
242
01:16:33,285 --> 01:16:34,142
Relax
243
01:16:35,514 --> 01:16:36,314
Nobody saw me
244
01:20:20,057 --> 01:20:21,142
What's for breakfast?
245
01:20:24,628 --> 01:20:25,114
Milk
246
01:20:26,800 --> 01:20:27,800
I don't like milk
247
01:20:28,342 --> 01:20:29,200
What else is there?
248
01:20:33,085 --> 01:20:33,742
Nothing
249
01:20:37,514 --> 01:20:38,628
I'm gonna go buy some bread
250
01:21:57,971 --> 01:21:58,914
Two baguettes!
251
01:22:22,714 --> 01:22:23,685
Two baguettes!
252
01:23:01,485 --> 01:23:03,171
Get him, get him!
253
01:23:03,300 --> 01:23:05,142
Let me go! Let me go!
254
01:23:05,257 --> 01:23:08,114
Let me go! I didn't do anything!
255
01:23:08,114 --> 01:23:10,110
Let me go!
14878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.