Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:24,246 --> 00:03:26,701
Go around back. Look out.
2
00:03:51,982 --> 00:03:54,438
You sons of bitches!
3
00:04:01,533 --> 00:04:04,534
Your lucky day, man!
4
00:04:05,913 --> 00:04:10,575
Give me the money, home boy.
Give me the money now.
5
00:04:10,709 --> 00:04:15,371
It's collection time, Charley.
Collection time.
6
00:04:47,037 --> 00:04:49,195
Get up, you motherfucker!
7
00:04:49,331 --> 00:04:53,625
- You old piece of shit!
- Stay awake while we're killing this guy.
8
00:04:54,628 --> 00:04:58,127
I pulled out
and you went straight into my car.
9
00:04:58,257 --> 00:05:02,005
- Cabbie, 20 bucks, you get us outta here.
- Thanks.
10
00:05:27,995 --> 00:05:30,071
I'm gonna call the police.
11
00:06:09,411 --> 00:06:10,870
Charley?
12
00:06:20,714 --> 00:06:25,091
Hey, Charley.
Jeez, Charley, what happened?
13
00:06:25,219 --> 00:06:30,011
Paul... take care of my things, will you?
14
00:06:30,140 --> 00:06:32,845
Till I get... back.
15
00:06:35,604 --> 00:06:38,309
Move and you're dead, asshole!
16
00:06:39,566 --> 00:06:43,101
He's dead. The son of a bitch killed him.
17
00:06:43,237 --> 00:06:46,024
- Get him outta here!
- Come on, let's go.
18
00:06:46,156 --> 00:06:48,481
Come on. Move it!
19
00:06:50,869 --> 00:06:53,158
Get in there.
20
00:07:03,799 --> 00:07:08,046
Come on, you did it. We know you did it.
You know we know.
21
00:07:09,555 --> 00:07:11,678
No bruises, see.
22
00:07:11,807 --> 00:07:14,927
You want a glass of water? Huh?
23
00:07:15,060 --> 00:07:19,058
- You can't have it.
- Not till you tell us what we wanna know.
24
00:07:19,189 --> 00:07:21,478
- Chief.
- Who's this dude?
25
00:07:21,608 --> 00:07:24,064
Mr. Kimble doesn't wanna talk.
26
00:07:27,281 --> 00:07:29,404
Leave.
27
00:07:31,493 --> 00:07:33,569
Kimble, is it?
28
00:07:35,330 --> 00:07:38,035
Son of a bitch.
29
00:07:38,166 --> 00:07:40,788
I'll be a son of a bitch.
30
00:07:42,129 --> 00:07:44,916
It's not Kimble.
31
00:07:45,048 --> 00:07:47,884
I know you. Kersey.
32
00:07:48,010 --> 00:07:50,086
It's Paul Kersey.
33
00:07:50,220 --> 00:07:56,341
I was with the New York PD when they
brought a vigilante in with a bullet in his leg.
34
00:07:56,476 --> 00:07:58,553
You were out like a light.
35
00:07:58,687 --> 00:08:02,685
It's been ten years. Mr. Vigilante.
36
00:08:04,151 --> 00:08:07,851
Last damn thing I need is a vigilante.
37
00:08:07,988 --> 00:08:12,567
You're in big trouble. What were you doing
in East New York on Belmont?
38
00:08:12,701 --> 00:08:15,026
I was visiting a friend.
39
00:08:16,288 --> 00:08:18,696
Maybe you did it.
40
00:08:20,834 --> 00:08:25,081
- Probably not.
- I found him that way.
41
00:08:25,214 --> 00:08:28,333
And I'm no more Mr. Vigilante.
42
00:08:29,927 --> 00:08:32,168
What do I do with you, dude?
43
00:08:32,304 --> 00:08:36,633
- I don't know, but I want a lawyer.
- No, you don't.
44
00:08:39,895 --> 00:08:43,145
Roaches. I hate 'em.
45
00:08:43,273 --> 00:08:47,686
Maybe I should have you killed.
Who's gonna complain?
46
00:08:47,819 --> 00:08:51,769
Do you always violate
people's constitutional rights?
47
00:08:51,907 --> 00:08:55,240
This is my jail, Kersey, and I'm the law.
48
00:08:55,369 --> 00:08:58,488
So I get to violate your constitutional rights.
49
00:09:03,585 --> 00:09:06,752
- Son of a bitch!
- Cooler!
50
00:09:08,340 --> 00:09:10,748
- Come on!
- Watch it.
51
00:09:10,884 --> 00:09:13,173
And forget bail!
52
00:09:13,303 --> 00:09:16,637
Watch him! Make sure
he doesn't get comfortable!
53
00:09:16,765 --> 00:09:19,303
Hey, Chief, you all right?
54
00:09:53,802 --> 00:09:55,961
Get in there.
55
00:09:58,974 --> 00:10:01,430
Looking for trouble, man?
56
00:10:08,066 --> 00:10:10,225
You fucker!
57
00:10:23,916 --> 00:10:26,620
I tore it out.
58
00:10:32,841 --> 00:10:37,254
- You bastard! Fucker!
- Look at him sitting between two bars.
59
00:10:37,387 --> 00:10:40,472
That fat motherfucker deserved what he got!
60
00:10:46,647 --> 00:10:49,434
Talk about getting shit-faced!
61
00:10:49,566 --> 00:10:51,938
It's great. Look at that.
62
00:11:18,512 --> 00:11:20,919
Hey, Vito, coffee.
63
00:11:31,650 --> 00:11:35,268
I wanna move on that one in the corner.
64
00:11:47,249 --> 00:11:49,372
Kill the fucker!
65
00:11:55,465 --> 00:11:58,087
Hey, man, I always win.
66
00:12:05,934 --> 00:12:08,141
Come on!
67
00:12:10,272 --> 00:12:12,763
Come on, you! Come on!
68
00:12:21,950 --> 00:12:24,157
Get in there!
69
00:12:26,955 --> 00:12:31,451
Fraker, you're being released. Five minutes.
70
00:12:31,585 --> 00:12:34,372
See? I got a lawyer.
71
00:12:35,255 --> 00:12:41,507
But I gotta tell you... If they hadn't
broken us up, I would've killed you.
72
00:12:41,637 --> 00:12:45,385
Next time... you won't even see me coming.
73
00:12:54,358 --> 00:12:58,569
Tell you what, I'm gonna kill
a little old lady. Just for you.
74
00:12:58,695 --> 00:13:02,147
Catch it on the six o'clock news.
75
00:13:03,408 --> 00:13:08,450
You got some free time, come up
to Sutter and Belmont. That's my turf.
76
00:13:08,580 --> 00:13:11,118
So long, asshole.
77
00:13:15,045 --> 00:13:19,624
It's gonna take them a couple of hours
to put the papers through.
78
00:13:19,758 --> 00:13:22,759
Two more hours in this fucking pit!
79
00:13:25,347 --> 00:13:28,218
Sure. Whatever you say.
80
00:13:34,022 --> 00:13:39,017
Shriker! Inspector Shriker, what are
you doing with this prisoner, Kimble?
81
00:13:39,152 --> 00:13:42,735
- Keeping him in jail.
- What's the bail?
82
00:13:42,865 --> 00:13:45,569
- There is no bail.
- What are the charges?
83
00:13:45,701 --> 00:13:48,986
- There are no charges.
- Are you out of your mind?
84
00:13:49,121 --> 00:13:53,996
You're violating all his rights.
What the hell do you think you're doing?
85
00:13:55,043 --> 00:13:59,752
- He'll sue. He's got a case, you know.
- Not likely.
86
00:13:59,882 --> 00:14:04,342
Who is Kimble?
You're gonna have to let him out.
87
00:14:06,471 --> 00:14:09,389
Stay out of this one, Miss Davis.
88
00:14:10,934 --> 00:14:16,095
Three murders. Four rapes. Eight muggings.
Nine acts of random violence.
89
00:14:16,231 --> 00:14:21,189
The most orderly drug traffic.
More robberies than I care to mention.
90
00:14:21,320 --> 00:14:23,989
Broken store windows. Firebombings.
91
00:14:24,114 --> 00:14:28,064
All within a six-square-block area
of Sutter and Belmont.
92
00:14:28,202 --> 00:14:32,614
I could qualify that as a riot.
This isn't a neighborhood, it's a war.
93
00:14:32,748 --> 00:14:36,199
What are we doing about that,
Captain Sterns?
94
00:14:36,335 --> 00:14:38,411
We know it's gang-related.
95
00:14:38,545 --> 00:14:43,421
We put more uniformed officers out,
more cars on patrol.
96
00:14:43,550 --> 00:14:46,884
We increased our real effort 15 per cent.
97
00:14:47,012 --> 00:14:50,048
Tell us the results.
98
00:14:50,182 --> 00:14:54,310
Reported crime is up 11 per cent.
99
00:14:58,607 --> 00:15:01,524
Let's you and I have a talk.
100
00:15:05,322 --> 00:15:08,074
Leave him with me.
101
00:15:10,077 --> 00:15:13,243
So, how you feeling, Kersey? Smoke?
102
00:15:16,166 --> 00:15:18,657
Where have you been recently?
103
00:15:18,794 --> 00:15:21,748
In the country, having a rest.
104
00:15:21,880 --> 00:15:26,127
You see, Kersey... I admire you.
105
00:15:27,511 --> 00:15:30,631
I'm a real fan. Even kept a folder on you.
106
00:15:31,557 --> 00:15:34,226
Truth is, I hate creeps, too.
107
00:15:34,351 --> 00:15:37,850
But I can't do much about it. I'm a cop.
108
00:15:39,189 --> 00:15:42,523
But you... You shoot 'em, right?
109
00:15:45,696 --> 00:15:47,819
I have a theory.
110
00:15:48,782 --> 00:15:51,190
If I'm right,
111
00:15:51,326 --> 00:15:54,197
you turned pro after LA.
112
00:15:54,329 --> 00:15:57,116
Six creeps shot in 36 hours.
113
00:15:58,917 --> 00:16:04,671
Then four gang members in Kansas City.
Two mugger-rapists in Chicago.
114
00:16:04,798 --> 00:16:08,333
Like I said, I'm through with all that.
115
00:16:08,468 --> 00:16:11,672
Really? Then why are you here?
116
00:16:11,805 --> 00:16:15,506
Well, it's a great city. I missed it.
117
00:16:15,642 --> 00:16:20,600
All right. You want something
in this burg, have it.
118
00:16:21,398 --> 00:16:23,474
It's on me.
119
00:16:23,609 --> 00:16:26,396
You want outta here, you got it.
120
00:16:26,528 --> 00:16:32,282
I'll minimize the vigilante stuff
with the press, say it's creeps killing creeps.
121
00:16:32,409 --> 00:16:35,363
It'll be just like before, Mr. Vigilante.
122
00:16:35,495 --> 00:16:41,201
With one important difference.
You're gonna work for me.
123
00:16:41,335 --> 00:16:45,582
Do your thing. But report to me,
tell me what's going on.
124
00:16:45,714 --> 00:16:50,423
Tell me everything you're even thinking
of doing. Let us get some busts.
125
00:16:50,552 --> 00:16:55,095
It's that or I'll keep you here
till hell freezes over.
126
00:16:56,266 --> 00:16:58,971
Do we understand each other?
127
00:17:00,479 --> 00:17:02,602
You in?
128
00:17:02,731 --> 00:17:07,689
Cross me and I'll bury you
so deep they'll never find the bones.
129
00:17:10,531 --> 00:17:15,192
- You're letting me loose?
- I'm letting you loose.
130
00:17:20,916 --> 00:17:26,076
- What about the gun?
- I didn't see any report of a gun. Did you?
131
00:17:26,213 --> 00:17:31,338
If there was a gun, I'd have to charge you
with possessing a firearm. They're illegal.
132
00:17:35,639 --> 00:17:39,471
He's free to go.
He's gotta see the public defender.
133
00:17:39,601 --> 00:17:43,302
Davis, the public defender,
is arranging your release.
134
00:17:43,438 --> 00:17:46,689
It's gonna take a while.
Sit out there and wait.
135
00:17:51,071 --> 00:17:55,532
Kimble... Watch it,
there's a new breed on the streets.
136
00:18:08,755 --> 00:18:11,425
Quiet now. I'm not here.
137
00:18:16,471 --> 00:18:21,050
Is this the night's haul, Chaco?
Pretty good. Very good.
138
00:18:22,352 --> 00:18:24,974
- Good, Chaco.
- Hector, are you allowed?
139
00:18:25,105 --> 00:18:28,308
I'll tell you what to do and when.
140
00:18:31,236 --> 00:18:34,237
We didn't think we'd see you out so soon.
141
00:18:38,994 --> 00:18:43,989
Hey, man, it's good to see you!
Just been taking care of a little business.
142
00:18:44,124 --> 00:18:46,911
- I can see that.
- You said I should...
143
00:18:47,044 --> 00:18:48,835
Did I?
144
00:18:50,672 --> 00:18:53,590
This is a sticker, Hector.
145
00:18:53,717 --> 00:18:56,006
- And you're the stickee.
- No!
146
00:19:00,891 --> 00:19:04,426
Aren't you gonna welcome me back?
147
00:19:08,357 --> 00:19:12,057
Mr. Kimble? Kathryn Davis,
Public Defender's Office.
148
00:19:12,194 --> 00:19:16,026
- You're being released now.
- Thanks, Miss Davis.
149
00:19:17,324 --> 00:19:19,897
- You're just going to walk away?
- Yup.
150
00:19:20,035 --> 00:19:24,827
- You have cause to press charges. Sue.
- Miss Davis, it's all right.
151
00:19:24,957 --> 00:19:27,874
- You don't wanna do anything?
- No.
152
00:19:28,168 --> 00:19:30,742
- I don't understand.
- Goodbye.
153
00:19:30,879 --> 00:19:34,663
- Here's my number, just in case.
- Thanks.
154
00:19:34,800 --> 00:19:40,340
Is there someplace I can get hold of you?
I need something for the release form.
155
00:20:28,103 --> 00:20:32,267
Bitch, come here, I wanna eat you.
I wanna lick you all over.
156
00:20:33,609 --> 00:20:37,476
I'm coming for you, bitch.
Come here, I wanna eat you.
157
00:20:37,613 --> 00:20:39,522
Come on, bitch.
158
00:20:40,199 --> 00:20:43,402
Come on! Come on, bitch! Come on.
159
00:20:44,828 --> 00:20:48,411
Come on, stop the car. Come on, bitch!
160
00:20:48,540 --> 00:20:50,533
Stop the car.
161
00:20:53,295 --> 00:20:56,296
Bitch, I'm gonna fucking kill you!
162
00:21:11,063 --> 00:21:12,605
Hey!
163
00:21:12,731 --> 00:21:14,807
Be right down.
164
00:21:25,285 --> 00:21:29,283
- Who are you?
- I was Charley's friend.
165
00:21:29,414 --> 00:21:31,490
Me, too.
166
00:21:31,625 --> 00:21:34,377
- You must be Paul.
- Yeah.
167
00:21:34,503 --> 00:21:38,583
I'm Bennett.
Charley spoke about you all the time.
168
00:21:38,715 --> 00:21:42,583
- Oh, yeah?
- Yeah. Come on up.
169
00:21:47,057 --> 00:21:51,849
They broke that yesterday.
Well, it's the neighborhood.
170
00:21:51,979 --> 00:21:56,391
And you missed the funeral.
It was nice, as far as funerals go.
171
00:21:58,944 --> 00:22:02,692
That's Charley and me in World War II.
172
00:22:02,823 --> 00:22:06,571
I knew Charley 40 years.
173
00:22:07,870 --> 00:22:10,657
He met you during the Korean War?
174
00:22:10,789 --> 00:22:14,953
Yeah. I was a conscientious objector.
175
00:22:16,003 --> 00:22:20,131
He didn't agree with that.
But we got along all right.
176
00:22:20,257 --> 00:22:23,341
In fact, we got to be very good friends.
177
00:22:23,468 --> 00:22:27,762
Kept in touch with one another
over the years.
178
00:22:27,890 --> 00:22:33,132
We lived a few blocks from here.
When my wife died, I moved over here.
179
00:22:33,270 --> 00:22:37,102
This was a good neighborhood
until it changed.
180
00:22:37,232 --> 00:22:42,274
I got a letter from Charley a few days ago.
He was really scared.
181
00:22:42,404 --> 00:22:47,529
- They didn't like him, so they killed him.
- Who killed Charley?
182
00:22:47,659 --> 00:22:51,871
The creeps on the street.
He wouldn't take their lip or pay them.
183
00:22:51,997 --> 00:22:55,413
He said he was gonna
do something about it.
184
00:22:55,542 --> 00:22:58,294
Pay? Like in protection?
185
00:22:58,420 --> 00:23:02,584
Protection, robbery, theft.
Your money or your life.
186
00:23:02,716 --> 00:23:05,468
They hit the old people up here.
187
00:23:05,594 --> 00:23:09,177
What goes on out there is a disgrace.
188
00:23:09,306 --> 00:23:12,390
Now wait a minute. Who killed Charley?
189
00:23:12,518 --> 00:23:14,925
I'll show you.
190
00:23:15,062 --> 00:23:20,269
Those three. I saw them running away
when Charley got killed.
191
00:23:21,235 --> 00:23:26,027
- Their faces are painted.
- They belong to the same gang.
192
00:23:26,156 --> 00:23:30,024
We got hell here. You see, it's their turf.
193
00:23:31,078 --> 00:23:34,328
- See him?
- Yeah.
194
00:23:34,456 --> 00:23:36,994
What about him?
195
00:23:37,125 --> 00:23:40,459
He runs the gang. He's the worst.
196
00:23:42,631 --> 00:23:46,000
He's been away. I don't know where.
197
00:23:47,803 --> 00:23:52,631
Looks like you could just go up
and smash him in the face, doesn't it?
198
00:23:52,766 --> 00:23:54,889
Well, it can't be done.
199
00:23:55,018 --> 00:23:57,344
What do you mean?
200
00:23:58,272 --> 00:24:02,649
He's got guys watching him.
I saw a guy try to reach him once.
201
00:24:02,776 --> 00:24:06,394
They chopped him to pieces
before he got six feet.
202
00:24:06,530 --> 00:24:09,447
Is it worth living here like this?
203
00:24:09,575 --> 00:24:12,575
You mean move?
204
00:24:14,538 --> 00:24:17,159
Everybody who can, has.
205
00:24:17,291 --> 00:24:20,457
Me, I got nowhere to go.
206
00:24:20,586 --> 00:24:26,422
I fix clocks, meters for the cab company.
I got a little place down the street.
207
00:24:26,550 --> 00:24:28,673
It's what I do.
208
00:24:30,804 --> 00:24:34,422
I'm not gonna get run outta here.
209
00:24:35,475 --> 00:24:38,263
Are you going back where you came from?
210
00:24:38,395 --> 00:24:44,564
Bennett... when I got to Charley's
apartment, he was still alive.
211
00:24:44,693 --> 00:24:48,525
- Did he say anything?
- Yeah, he said,
212
00:24:48,655 --> 00:24:52,320
"Take care of my things until I get back."
213
00:24:54,661 --> 00:24:57,828
I've got the keys to his apartment.
214
00:24:57,956 --> 00:25:01,491
The rent is paid till the end of the month.
215
00:25:08,842 --> 00:25:14,845
They've cleaned up and are through
with their investigation. Cops don't care.
216
00:25:15,516 --> 00:25:20,012
- Well?
- Like you said, the rent's paid.
217
00:25:20,145 --> 00:25:22,767
Good night. See you in the morning.
218
00:25:24,107 --> 00:25:26,349
Lock your door.
219
00:25:55,639 --> 00:25:57,881
Bitch, get over here now!
220
00:26:16,535 --> 00:26:19,073
The Giggler, that's his name.
221
00:26:19,204 --> 00:26:23,154
He laughs when he runs.
Nobody catches him.
222
00:26:23,292 --> 00:26:27,206
- Jesus. He really moves.
- Yeah.
223
00:26:27,337 --> 00:26:30,007
Tell me about him.
224
00:26:30,132 --> 00:26:36,502
Well, he killed a girl last month.
Put a knife in her skull doing that.
225
00:26:36,638 --> 00:26:40,138
- How do you know it was him?
- It was him.
226
00:26:42,603 --> 00:26:47,763
Bennett said we can ask. Were you
downstairs last night in the garage?
227
00:26:47,900 --> 00:26:50,106
- Yeah.
- Thank you.
228
00:26:50,235 --> 00:26:53,153
- For what?
- My wife, Maria.
229
00:26:53,280 --> 00:26:56,316
- She was in the car. You helped her?
- Yeah.
230
00:26:56,450 --> 00:27:01,954
I'm Rodriguez. We live downstairs.
You were a friend of Charley's?
231
00:27:02,080 --> 00:27:04,536
- Yeah.
- You're a man who doesn't run.
232
00:27:04,666 --> 00:27:07,703
If there's anything I can do to help, huh?
233
00:27:07,836 --> 00:27:13,341
- What about the cops? They do anything?
- Yeah. They enforce the parking laws.
234
00:27:16,678 --> 00:27:18,505
Yes. Thank you.
235
00:27:18,639 --> 00:27:23,799
Well, my friend Wildey's coming.
He'll help out.
236
00:27:23,936 --> 00:27:26,177
- Who's Wildey?
- You'll see.
237
00:27:26,313 --> 00:27:28,519
Where are you going?
238
00:27:28,649 --> 00:27:32,812
You just take it easy, Bennett.
This is my problem.
239
00:27:43,580 --> 00:27:46,914
I'd like to rent a box for a month.
240
00:27:47,042 --> 00:27:49,118
B21.
241
00:27:59,596 --> 00:28:02,930
OK, this is all right.
242
00:28:03,058 --> 00:28:06,676
- How are you gonna pay for it?
- Cash.
243
00:28:12,276 --> 00:28:17,862
- What's that for? The new car.
- That's bait.
244
00:28:19,491 --> 00:28:25,364
Coming through the lobby, I smelled
something cooking. It smelled great.
245
00:28:25,497 --> 00:28:28,664
It was probably coming from
the Kaprovs' apartment.
246
00:28:28,792 --> 00:28:32,410
- Kaprovs?
- Yeah. I'll introduce you. Come on.
247
00:28:32,546 --> 00:28:36,294
These are the Kaprovs. This is Eli, Erica.
248
00:28:36,425 --> 00:28:41,715
This is Mr. Kersey. He's now in apartment
2C. He was admiring your dinner.
249
00:28:41,847 --> 00:28:45,050
- Stuffed cabbage.
- Smells wonderful.
250
00:28:45,184 --> 00:28:48,054
- Would you like to join us?
- Sure.
251
00:28:48,187 --> 00:28:51,602
- Can I have a few minutes to clean up?
- Certainly.
252
00:28:51,732 --> 00:28:54,057
I'll be right back.
253
00:28:56,278 --> 00:28:57,558
Nice man.
254
00:29:12,586 --> 00:29:16,714
My sister said,
"Know him? I married him in 1931."
255
00:29:20,636 --> 00:29:24,087
Come on!
Let's get the fucking car open!
256
00:29:27,267 --> 00:29:29,675
Excuse me, please.
257
00:29:44,868 --> 00:29:49,329
- Hey. What's the problem?
- What?
258
00:29:49,456 --> 00:29:54,367
- With the car. What's the problem?
- Get outta my fucking face.
259
00:29:54,503 --> 00:29:57,670
We're stealing a fucking car.
What's it to you?
260
00:29:57,798 --> 00:30:00,585
It's my car.
261
00:30:01,385 --> 00:30:03,710
Now you gonna die.
262
00:30:13,564 --> 00:30:18,309
- We heard shots. What happened?
- I sent them a message.
263
00:30:36,211 --> 00:30:39,082
- You're outta your area.
- This is our turf!
264
00:30:39,214 --> 00:30:41,171
Hurt him.
265
00:30:48,599 --> 00:30:50,675
Kill him.
266
00:31:06,950 --> 00:31:12,870
Gentlemen, the streets are full
of degenerates killing each other.
267
00:31:12,998 --> 00:31:15,156
Arrest them.
268
00:31:16,001 --> 00:31:19,833
- Your guys aren't pussies, are they?
- Chief?
269
00:31:19,963 --> 00:31:23,628
I want some arrests.
And bodies on slabs in the morgue.
270
00:31:23,759 --> 00:31:28,717
They can be your guys' bodies
or some of that trash. Get that?
271
00:31:33,810 --> 00:31:37,429
Hey. What the fuck are you looking at?
272
00:31:38,857 --> 00:31:41,894
Hey, lend me five dollars, man.
273
00:31:43,028 --> 00:31:46,563
Hey, I said lend me five dollars! Sucker!
274
00:31:51,703 --> 00:31:54,029
- No!
- Hey!
275
00:32:02,798 --> 00:32:05,371
Yeah! Right on, man!
276
00:32:05,509 --> 00:32:09,886
- You all right?
- Yeah. Thanks, huh? You all right?
277
00:32:11,056 --> 00:32:13,547
Who is this man? We need him.
278
00:32:13,684 --> 00:32:16,353
Emil, Mr. Kersey. Our new neighbor in 2C.
279
00:32:16,478 --> 00:32:20,772
I'm very pleased to meet you.
Oh, this is my wife, Magda.
280
00:32:20,899 --> 00:32:24,600
- Nice to meet you.
- That's him. The man in black.
281
00:32:24,736 --> 00:32:28,402
He's on my turf. I'll take care of him.
282
00:32:44,006 --> 00:32:47,457
- Yes?
- You Charley's friend? Guy in 2C?
283
00:32:47,593 --> 00:32:49,834
Yes.
284
00:32:49,970 --> 00:32:55,557
- What are you doing in there?
- I'm taking care of Charley's things.
285
00:32:55,684 --> 00:33:00,809
Charley don't need no help.
He's dead. Just like you're gonna be.
286
00:33:00,939 --> 00:33:03,691
I'm watching you.
287
00:34:05,671 --> 00:34:11,839
- What do you think of the neighborhood?
- You said I was to be here on my own.
288
00:34:11,969 --> 00:34:15,172
You're right. I think I said that.
289
00:34:15,305 --> 00:34:17,879
Look... I'd like something.
290
00:34:18,851 --> 00:34:22,184
For the papers. You give me a bust.
291
00:34:22,312 --> 00:34:26,392
I'll send in a tactical squad,
they'll grab a headline.
292
00:34:26,525 --> 00:34:29,479
- What do you say?
- Can't help you.
293
00:34:29,611 --> 00:34:33,194
- Nothing happening, huh?
- I don't know anything.
294
00:34:33,323 --> 00:34:36,823
- Look, Kersey...
- Oh, I do know one thing.
295
00:34:36,952 --> 00:34:41,246
Fraker is the chief creep here.
Why don't you bust him?
296
00:34:41,373 --> 00:34:45,453
He's got a cleaner arrest record than you.
Perfect citizen.
297
00:34:45,586 --> 00:34:48,836
When he does something,
he does it privately.
298
00:34:48,964 --> 00:34:52,167
Like I said, I can't help you.
299
00:35:12,196 --> 00:35:14,687
Somebody's gonna get him.
300
00:35:14,823 --> 00:35:18,868
- Shit, man, I'm hurt.
- Son of a bitch!
301
00:35:19,411 --> 00:35:21,534
What is this, man?
302
00:35:21,663 --> 00:35:25,328
We gotta turn the screws
on the motherfuckers.
303
00:35:28,795 --> 00:35:30,871
- Give me some money.
- What for?
304
00:35:31,006 --> 00:35:35,051
- Protection from the creeps.
- You're the creep!
305
00:35:35,177 --> 00:35:39,388
- Hey, you!
- Get out of my way! I've had enough.
306
00:35:53,695 --> 00:35:57,527
- What are you doing up here?
- Looking for you.
307
00:35:57,658 --> 00:36:00,113
How did you find me up here?
308
00:36:00,244 --> 00:36:05,285
I decided if I waited to hear from you
I never would. Shriker was no help.
309
00:36:05,415 --> 00:36:10,042
I read the arrest report
and made a calculated guess.
310
00:36:10,170 --> 00:36:13,622
- I was right. You live there, don't you?
- Yeah.
311
00:36:13,757 --> 00:36:18,051
Miss... Davis, I told you,
I'm not gonna file any charges.
312
00:36:18,178 --> 00:36:21,428
- Would you like to have dinner?
- What?
313
00:36:21,557 --> 00:36:25,720
Well, I'm not usually this bold,
314
00:36:25,853 --> 00:36:31,095
taking a taxi to someplace someone
might not be, to ask them out, but...
315
00:36:31,233 --> 00:36:36,737
...why not? How many people do I meet
in my job who I can ask out to dinner?
316
00:36:36,864 --> 00:36:41,988
- You shouldn't be up here. It's not safe.
- Nonsense, I'm a city girl.
317
00:36:42,119 --> 00:36:47,908
Do me a favor. Say yes. So I can
get out of here without being mugged.
318
00:36:49,001 --> 00:36:51,159
OK, all right. When?
319
00:36:53,338 --> 00:36:56,542
- Friday?
- Friday? Friday's good for me.
320
00:36:57,634 --> 00:36:59,841
My place.
321
00:37:00,971 --> 00:37:05,514
I live in a basement.
It's a nice basement.
322
00:37:05,642 --> 00:37:10,020
- What are you doing up here?
- Friend of mine was killed.
323
00:37:10,147 --> 00:37:15,141
- Trying to find out what happened.
- Why? There's nothing you can do.
324
00:37:15,903 --> 00:37:19,022
I'll put it in a book I'm writing.
325
00:37:19,156 --> 00:37:22,359
Look, your meter's running.
I'll see you Friday.
326
00:37:22,492 --> 00:37:25,197
Friday. Thank you.
327
00:38:02,032 --> 00:38:06,777
- You were brandishing a gun.
- What do you mean, "brandishing"?
328
00:38:07,704 --> 00:38:11,702
Some kids tried to come in
my back window. I waved it.
329
00:38:11,834 --> 00:38:14,585
The complaints said you brandished it.
330
00:38:14,711 --> 00:38:19,338
- Complaints? Who?
- That's none of your concern, sir.
331
00:38:20,467 --> 00:38:24,512
Can we have the gun?
Possession is a felony in the city limits.
332
00:38:24,638 --> 00:38:27,972
If you surrender the weapon,
we'll forget it happened.
333
00:38:28,100 --> 00:38:31,054
Otherwise, you go to jail.
334
00:38:33,230 --> 00:38:36,266
Eli, give him the gun.
335
00:38:36,400 --> 00:38:40,480
- Erica, it's our protection.
- Please.
336
00:38:44,116 --> 00:38:45,990
Thanks, mister.
337
00:38:56,837 --> 00:39:00,206
Listen, we'll come in here any time we like.
338
00:39:00,340 --> 00:39:02,629
You got that... Pops?
339
00:39:04,887 --> 00:39:07,128
Any time!
340
00:39:13,604 --> 00:39:15,976
The first floor is the worst.
341
00:39:16,106 --> 00:39:19,974
But they come in wherever they want
from the fire escapes.
342
00:39:20,110 --> 00:39:24,571
It's 90 degrees outside.
And I've had my windows nailed shut.
343
00:39:24,698 --> 00:39:28,399
I'll take care of it.
But I'll need some things first.
344
00:39:44,801 --> 00:39:46,878
This is how it works.
345
00:39:47,012 --> 00:39:49,847
I've put a nail in the window.
346
00:39:49,973 --> 00:39:53,757
Anybody opening the window
raises the nail...
347
00:40:02,653 --> 00:40:06,022
- What are you doing?
- Thinning the herd.
348
00:40:09,826 --> 00:40:13,445
Hey... I wanna make a house call, man.
349
00:40:14,540 --> 00:40:17,743
I'm a little short on cash.
350
00:40:17,876 --> 00:40:22,752
For 20 minutes you play.
Then you all go out to work.
351
00:40:23,507 --> 00:40:27,006
- All right! Get up! Go!
- Come on!
352
00:40:27,553 --> 00:40:31,004
- Mr. Bennett, I know you like a lot.
- Yes, I do.
353
00:40:49,408 --> 00:40:51,863
- What are those?
- Teeth.
354
00:40:51,994 --> 00:40:54,485
APB, theft at 121 Sutter.
355
00:40:54,621 --> 00:40:59,663
Suspect is described as Latino,
five foot six. Missing two front teeth.
356
00:41:16,059 --> 00:41:19,263
You thief! Stop!
357
00:41:36,121 --> 00:41:39,572
This Wildey friend of yours,
can he catch this guy?
358
00:41:39,708 --> 00:41:43,872
- Well, who's Wildey?
- You'll see.
359
00:42:01,063 --> 00:42:03,435
Wildey's here.
360
00:42:12,783 --> 00:42:17,243
Fires a.475 Wildey Magnum.
Real stopping power.
361
00:42:17,371 --> 00:42:19,992
Is that like a.44 Magnum?
362
00:42:20,123 --> 00:42:22,911
No, a.44 Magnum is a pistol cartridge.
363
00:42:23,043 --> 00:42:29,627
A.475 Wildey Magnum is a shorter version
of the African big-game cartridge.
364
00:42:30,926 --> 00:42:33,631
Makes a real mess.
365
00:42:53,365 --> 00:42:56,319
Yeah!
366
00:43:01,748 --> 00:43:07,668
What are you two looking at? What are you,
perverts? Get the fuck outta here!
367
00:43:12,092 --> 00:43:15,295
Open the door!
368
00:43:16,180 --> 00:43:19,679
All right, open the door!
369
00:43:19,808 --> 00:43:21,884
OK.
370
00:43:22,019 --> 00:43:26,645
- No! No!
- Let's go! Come on!
371
00:44:07,981 --> 00:44:11,350
Raped her. They raped her!
372
00:44:12,069 --> 00:44:14,275
Bennett, get a taxi.
373
00:44:16,114 --> 00:44:19,400
- Oh, Maria...
- Thanks.
374
00:44:19,535 --> 00:44:21,860
They say she'll be all right.
375
00:44:21,995 --> 00:44:25,863
Just a broken arm.
I'll take you to the hospital.
376
00:44:29,419 --> 00:44:32,207
It'll all be all right.
377
00:44:32,339 --> 00:44:34,877
Baptist Medical Center.
378
00:44:37,302 --> 00:44:40,588
Dr. Applebaum
to the Emergency Room.
379
00:44:42,891 --> 00:44:45,513
The doctor is in here.
380
00:44:45,644 --> 00:44:50,685
- Mr. Rodriguez?
- How's my wife? Can I see her?
381
00:44:51,775 --> 00:44:54,562
Mrs. Rodriguez has expired.
382
00:45:00,784 --> 00:45:05,826
Jesus. Over the phone they told me
she had just a broken arm.
383
00:45:05,956 --> 00:45:10,250
The arm was badly injured.
There were broken blood vessels.
384
00:45:10,377 --> 00:45:14,706
Some clots came free and, we think,
lodged in the heart.
385
00:45:17,759 --> 00:45:19,835
I'm sorry.
386
00:45:31,899 --> 00:45:37,189
The light's no good. No ID you make
is gonna stand up in a court.
387
00:46:03,388 --> 00:46:08,513
- You load the shells yourself?
- Nothing's too good for our friends.
388
00:46:09,269 --> 00:46:12,389
The action of this weapon is adjustable.
389
00:46:12,523 --> 00:46:15,642
Depending on the charge and the cartridge.
390
00:46:16,568 --> 00:46:20,732
Think I'll go down the street
and get myself some ice cream.
391
00:46:26,578 --> 00:46:29,116
This is America, isn't it?
392
00:46:55,440 --> 00:46:57,516
Thanks!
393
00:47:02,197 --> 00:47:04,273
What do I owe you?
394
00:47:15,961 --> 00:47:18,878
Look at that fucker with the ice cream.
395
00:47:43,405 --> 00:47:46,774
Somebody got shot. Who was that man?
396
00:47:46,909 --> 00:47:50,609
Oh, my... It's the creep
that stole my pocketbook!
397
00:47:50,746 --> 00:47:54,874
- All right! All right!
- He's dead! Hey!
398
00:48:04,635 --> 00:48:07,339
Right on! Right on!
399
00:48:09,598 --> 00:48:12,931
They killed The Giggler, man.
400
00:48:13,060 --> 00:48:15,467
They killed The Giggler!
401
00:48:15,604 --> 00:48:19,222
They had no business doing that. None.
402
00:48:19,358 --> 00:48:22,477
It's the new man, the one from the jail.
403
00:48:23,862 --> 00:48:27,314
That wasn't smart. No, not too smart.
404
00:48:29,076 --> 00:48:32,527
Come on, you all, let's move it back.
Make way.
405
00:48:39,795 --> 00:48:43,709
Where you been? It's about time.
I'm glad he's dead!
406
00:48:43,841 --> 00:48:48,087
He took my pocketbook three weeks ago!
I'm glad he's dead!
407
00:48:48,220 --> 00:48:50,296
Cops never get here on time!
408
00:48:50,430 --> 00:48:52,506
- Hi, team.
- Hello, Chief.
409
00:48:52,641 --> 00:48:55,428
What have you got here?
410
00:48:56,520 --> 00:48:59,971
There's not much left
of the sucker, is there?
411
00:49:01,942 --> 00:49:06,355
- How are things around here?
- Better. It's getting quiet.
412
00:49:06,488 --> 00:49:09,608
Our efforts must be having a positive effect.
413
00:49:09,741 --> 00:49:13,988
- We're getting fewer complaints.
- Don't let it go to your head.
414
00:49:14,121 --> 00:49:18,249
Looked like a rifle bullet.
The shot came from over there.
415
00:49:18,375 --> 00:49:22,622
- He was a good shot.
- Better than anyone in our department.
416
00:49:28,260 --> 00:49:30,134
- Hello.
- Hello.
417
00:49:33,182 --> 00:49:36,301
The guy at the store said this wine is good.
418
00:49:36,435 --> 00:49:38,677
Great. I'll open it.
419
00:49:39,438 --> 00:49:43,138
I hope you like chicken.
It's the only thing I can make.
420
00:49:43,275 --> 00:49:45,766
Chicken's good. I like chicken.
421
00:49:50,699 --> 00:49:54,531
I have one sister.
She lives in Binghamton, New York.
422
00:49:54,661 --> 00:49:57,117
And I hate her.
423
00:49:57,247 --> 00:50:01,245
But I love sports.
Basketball and football on TV.
424
00:50:01,376 --> 00:50:04,627
- What do you like?
- I like opera.
425
00:50:05,506 --> 00:50:08,542
- Opera?
- It's restful.
426
00:50:09,676 --> 00:50:12,381
I don't know anything about you.
427
00:50:12,513 --> 00:50:15,430
Married? Children?
428
00:50:15,557 --> 00:50:19,851
- I was married, but my wife died.
- I'm sorry.
429
00:50:21,688 --> 00:50:25,852
It's all right. That was years ago.
What about you?
430
00:50:26,902 --> 00:50:33,023
Am I right? I guess that you're afraid
to be close to someone again.
431
00:50:33,158 --> 00:50:35,614
Oh... maybe.
432
00:50:38,121 --> 00:50:41,537
Do you like the kind of work you do?
433
00:50:41,667 --> 00:50:44,288
Most of the time.
434
00:50:44,419 --> 00:50:48,464
No. Sometimes I feel like
I'm on the wrong side.
435
00:50:49,258 --> 00:50:52,342
Defending... creeps.
436
00:50:53,929 --> 00:50:56,420
Don't take that personally.
437
00:50:56,557 --> 00:51:02,725
You're gentle. But I've seen
a lot of gentle people get hurt.
438
00:51:03,605 --> 00:51:09,026
People have got to fight back, and hard!
The whole thing is just out of balance.
439
00:51:10,404 --> 00:51:13,689
Some people would say
that was an extreme position.
440
00:51:13,824 --> 00:51:17,407
I don't care! I bet you never get mad.
441
00:51:19,371 --> 00:51:23,120
I'm sorry. Why am I angry at you?
442
00:51:25,544 --> 00:51:30,538
Tell me. You don't really like opera, do you?
443
00:51:32,009 --> 00:51:34,215
No.
444
00:51:35,888 --> 00:51:39,672
- It's late. I gotta go.
- No, it's early.
445
00:51:39,808 --> 00:51:44,020
Even an unemployed writer has to work.
I really gotta go.
446
00:51:46,690 --> 00:51:49,477
- Well, see you again?
- Yup.
447
00:51:58,368 --> 00:52:00,906
Cuban's gonna get high.
448
00:52:02,998 --> 00:52:05,240
Go ahead, it's speed.
449
00:52:07,294 --> 00:52:10,378
Yeah, Cuban's gonna get high! High! High!
450
00:52:10,506 --> 00:52:14,634
- No needles, man.
- Just snort it.
451
00:52:15,552 --> 00:52:18,589
I don't want you flat on your ass.
452
00:52:18,722 --> 00:52:21,130
Cuban's gonna kill tonight.
453
00:53:39,928 --> 00:53:42,680
Head him off. Get round back.
454
00:55:14,481 --> 00:55:16,557
He's all yours. Go get him.
455
00:56:39,983 --> 00:56:45,191
Police car to Control.
Request ambulance to 763 Belmont.
456
00:56:45,280 --> 00:56:47,487
We have a dead body out front.
457
00:56:47,616 --> 00:56:51,067
Send the meat wagon to 673 Belmont.
458
00:56:55,791 --> 00:56:58,116
Let's talk.
459
00:57:00,754 --> 00:57:05,250
Try and take it easy
for a couple of days, will you?
460
00:57:10,347 --> 00:57:14,594
Coroner's shop
is going out and hiring extra help.
461
00:57:16,103 --> 00:57:19,223
People are starting to get a line on you.
462
00:57:20,107 --> 00:57:23,772
He isn't finished. It isn't finished.
463
00:57:23,902 --> 00:57:28,232
It's like killing roaches.
You have to kill them all.
464
00:57:33,495 --> 00:57:37,540
- Hi. Is this Mr. Emil?
- Yes. Yes.
465
00:57:37,666 --> 00:57:42,245
I think your wife needs your help.
She's sick or something.
466
00:57:42,379 --> 00:57:47,622
- Who is this? What do you mean?
- Hey, you be nice now.
467
00:57:47,759 --> 00:57:51,460
- You better be here, at home.
- Who is this?
468
00:57:51,597 --> 00:57:55,048
You threw one of my boys
outta your store last week.
469
00:57:55,184 --> 00:57:57,556
It's your wife. She's dying.
470
00:58:28,133 --> 00:58:31,502
- Hello?
- See what you've done? You got me mad.
471
00:58:32,346 --> 00:58:34,588
Fuck it.
472
00:58:34,723 --> 00:58:39,184
It's me he wants, you know. How's Emil?
473
00:58:39,311 --> 00:58:42,894
Forget Emil. Emil's done for.
474
00:58:43,023 --> 00:58:46,226
He'll never be the same again.
475
00:58:46,360 --> 00:58:53,406
20 years, nobody ever did a thing
like that to me. Breaking my windows.
476
00:58:53,534 --> 00:58:56,404
Well, I say fuck 'em. I've had it.
477
00:58:56,537 --> 00:58:59,656
Charley said the same thing
and he was right.
478
00:58:59,790 --> 00:59:03,870
He was afraid he was gonna use them.
He should have.
479
00:59:04,002 --> 00:59:06,707
Instead, he gave them to me to keep.
480
00:59:06,839 --> 00:59:10,836
Next time they come,
I've got something for them.
481
00:59:10,968 --> 00:59:13,459
- What?
- I'll show you.
482
00:59:20,978 --> 00:59:23,433
A.30-caliber Browning machine gun.
483
00:59:23,564 --> 00:59:27,264
Charley brought them home from the war.
They still work.
484
00:59:27,401 --> 00:59:29,892
Jesus!
485
00:59:32,531 --> 00:59:35,200
- This ammunition any good?
- Damn right.
486
00:59:35,325 --> 00:59:39,786
You shoot some nice, big holes
in the sons of bitches.
487
00:59:39,913 --> 00:59:44,824
They call us the old people.
We were running the world 20 years ago.
488
00:59:44,960 --> 00:59:50,299
- What do you say?
- No. A lot of people could get hurt.
489
00:59:53,719 --> 00:59:56,673
It's me he wants.
490
00:59:56,805 --> 00:59:59,925
This is his turf. If I leave, he wins.
491
01:00:01,101 --> 01:00:05,846
- You want that?
- Maybe it'll save people from getting killed.
492
01:00:05,981 --> 01:00:09,848
- Do me a favor, Bennett.
- Name it.
493
01:00:09,985 --> 01:00:12,274
Don't use those guns.
494
01:00:12,404 --> 01:00:15,191
Give me a day to get Fraker.
495
01:00:15,324 --> 01:00:18,194
Whatever you say. I was just trying to help.
496
01:00:46,271 --> 01:00:50,139
Hi. Well, you said it was important.
497
01:00:50,275 --> 01:00:52,849
Thanks for coming. Come on in.
498
01:00:52,986 --> 01:00:56,153
- I'm leaving the city.
- What?
499
01:00:57,157 --> 01:01:04,405
A couple of weeks with my sister. And
I'll do whatever I have to not to be here.
500
01:01:04,540 --> 01:01:09,451
Oh, it's everything.
This place, my job, people I deal with.
501
01:01:13,090 --> 01:01:16,459
I just wanted to see you one more time.
502
01:01:16,593 --> 01:01:20,294
I didn't think you wanted to leave this city.
503
01:01:34,236 --> 01:01:38,399
Do you still think
you don't want to get close to someone?
504
01:01:42,202 --> 01:01:48,287
You know, my wife didn't just die,
she was murdered.
505
01:01:48,417 --> 01:01:52,628
They never caught the people that did it.
506
01:01:52,754 --> 01:01:55,245
And my daughter.
507
01:01:56,466 --> 01:01:59,004
Anyway, something in me changed.
508
01:01:59,136 --> 01:02:01,805
Does it have to be that way forever?
509
01:02:02,556 --> 01:02:04,632
No.
510
01:02:05,517 --> 01:02:11,057
Why don't you come with me? At least visit.
You don't have to be here.
511
01:02:11,190 --> 01:02:15,021
- I could do that.
- I bet you want to leave.
512
01:02:15,152 --> 01:02:18,485
- All you need is an excuse.
- I'll bet you're right.
513
01:02:20,657 --> 01:02:23,362
I'm hungry. How about you?
514
01:02:23,493 --> 01:02:26,613
I'm starved. I know a good restaurant.
515
01:02:26,747 --> 01:02:29,997
- Is it open late?
- They sure are.
516
01:02:34,922 --> 01:02:37,329
Here he is. They're going.
517
01:02:47,809 --> 01:02:49,767
Don't lose them.
518
01:03:07,287 --> 01:03:10,288
Be right back. I'm gonna pick up my mail.
519
01:03:10,415 --> 01:03:13,251
I'll be right here.
520
01:03:35,315 --> 01:03:37,391
Come on!
521
01:04:04,720 --> 01:04:07,258
Somebody call the ambulance!
522
01:04:22,779 --> 01:04:27,240
People are looking for you up there,
where you shot the punk.
523
01:04:27,367 --> 01:04:31,199
They have a description.
You were eating an ice cream.
524
01:04:31,330 --> 01:04:35,908
So you better take it easy for a few days,
for your own damn good.
525
01:04:36,043 --> 01:04:41,417
- I have places I'm supposed to be.
- That's why you're not gonna be there.
526
01:04:51,350 --> 01:04:55,299
When he comes out,
take him into protective custody.
527
01:05:01,360 --> 01:05:06,567
- Come on, pal, you're coming with us.
- Come on, mister, let's move it.
528
01:05:08,909 --> 01:05:11,744
Come on, mister, get in the car.
529
01:05:18,585 --> 01:05:20,910
That's my shop!
530
01:05:29,638 --> 01:05:31,381
My shop! My shop!
531
01:05:33,433 --> 01:05:36,351
Come on, stay back! Stay back!
532
01:05:38,146 --> 01:05:39,854
My shop!
533
01:05:41,900 --> 01:05:44,474
My shop!
534
01:05:45,988 --> 01:05:48,146
Kersey! Kersey!
535
01:05:57,624 --> 01:06:02,085
I'll give you something to screech about,
you sons of bitches!
536
01:06:13,849 --> 01:06:17,467
Kersey, goddamn you! Goddamn you.
537
01:06:17,603 --> 01:06:20,722
Where is he? He's not where he should be.
538
01:06:30,657 --> 01:06:32,733
He's got a gun!
539
01:06:35,287 --> 01:06:39,237
It's not working!
Kill the motherfucker! Kill him!
540
01:07:09,321 --> 01:07:12,655
Man, can you hear me? Oh, my God!
541
01:07:19,331 --> 01:07:22,451
You wanna tell Shriker
I'd like to talk to him?
542
01:07:22,584 --> 01:07:27,045
Well, he don't wanna talk to you.
He told me so. Personally.
543
01:07:28,340 --> 01:07:33,844
A man's been beaten. He'll identify
his assailants, but only if he talks to you.
544
01:07:33,971 --> 01:07:37,221
Bennett Cross.
He was armed with a machine gun.
545
01:07:38,517 --> 01:07:41,553
Dr. Hernandez, please call your office.
546
01:07:41,687 --> 01:07:43,845
Thank you, nurse.
547
01:07:44,731 --> 01:07:47,851
- How is he?
- Well, he's a tough bird.
548
01:07:47,985 --> 01:07:51,567
A couple of bad fractures
but I think he'll make it.
549
01:07:51,697 --> 01:07:54,863
Can I go in and see him?
550
01:07:54,992 --> 01:07:57,068
OK?
551
01:08:00,664 --> 01:08:05,243
- I screwed up. I'm sorry.
- It's all right.
552
01:08:06,211 --> 01:08:12,250
Listen, Kersey...
I only lost one gun for you there.
553
01:08:12,968 --> 01:08:16,171
The other one's still there,
in the same place.
554
01:08:16,889 --> 01:08:19,640
Blow the scum away.
555
01:08:22,686 --> 01:08:27,015
Dr. Davies, telephone please.
556
01:08:36,366 --> 01:08:38,608
He had to go someplace.
557
01:08:46,793 --> 01:08:48,869
Taxi!
558
01:09:47,312 --> 01:09:50,432
- You wanna take this?
- I saw you come in.
559
01:09:50,566 --> 01:09:53,187
Used to be Charley's.
560
01:10:10,043 --> 01:10:14,871
He's back. He picked up some packages
and he's back at the apartment.
561
01:10:15,007 --> 01:10:17,083
Move.
562
01:10:20,012 --> 01:10:25,219
Manny Fraker. I need some more guys.
As many as you can spare.
563
01:10:25,350 --> 01:10:26,761
Yeah. Thanks.
564
01:10:37,696 --> 01:10:41,065
- What is it?
- It's a Lars missile launcher.
565
01:10:41,200 --> 01:10:44,236
Anti-tank, anti-personnel weapon.
566
01:10:44,369 --> 01:10:49,826
And these rounds
are self-propelled, armor-piercing.
567
01:10:50,959 --> 01:10:53,877
The arm is three feet out of the barrel.
568
01:10:54,004 --> 01:10:57,753
Won't do me much good,
unless I can get 'em bunched.
569
01:10:57,883 --> 01:11:00,255
All I got is a zip gun.
570
01:11:06,058 --> 01:11:08,181
We should get a few of them.
571
01:11:08,310 --> 01:11:10,801
All right!
572
01:12:11,373 --> 01:12:17,328
Eli! It's Mr. Kersey!
He just shot some of the creeps!
573
01:12:57,336 --> 01:13:01,547
Who the hell's firing, man?
You told someone to fire?
574
01:13:19,608 --> 01:13:20,853
Come on!
575
01:13:31,745 --> 01:13:35,161
Come on, you guys.
We're gonna get those motherfuckers!
576
01:14:19,960 --> 01:14:22,533
We're out of ammo!
577
01:14:25,757 --> 01:14:30,218
Air unit six to base.
Around Sutter and Belmont,
578
01:14:30,345 --> 01:14:35,684
I've sighted buildings burning. Shots fired
in the street. Looks like we have a riot.
579
01:14:35,809 --> 01:14:38,181
We need every backup unit available.
580
01:14:38,896 --> 01:14:40,972
There! There!
581
01:16:10,696 --> 01:16:12,938
...more money, said the mayor.
582
01:16:13,073 --> 01:16:16,240
News is coming in
of riots in East New York.
583
01:16:16,368 --> 01:16:21,955
- I can't see anything.
- Come here. Watch it on television.
584
01:16:22,082 --> 01:16:25,914
Police are converging there.
Our helicopter is overhead
585
01:16:26,044 --> 01:16:29,710
with Roy Baxter to bring you
an on-the-spot report.
586
01:16:29,840 --> 01:16:33,125
- Have you seen the man?
- I haven't seen shit, man!
587
01:16:33,260 --> 01:16:37,008
Throughout this vast area
of derelict buildings...
588
01:16:37,139 --> 01:16:39,345
We're on TV, man!
589
01:16:39,474 --> 01:16:42,760
...groups run and hide in alleys
and apartment buildings.
590
01:16:42,895 --> 01:16:47,224
There are great sheets of flames
rising from burning buildings.
591
01:16:47,357 --> 01:16:51,818
The buildings are collapsing.
I can see fires over 20 blocks.
592
01:16:51,945 --> 01:16:57,402
Police cars are fighting a hail of bullets
as they try to get into the area.
593
01:16:57,534 --> 01:17:01,283
There are gangs of motorcyclists
down there,
594
01:17:01,413 --> 01:17:07,000
flanked by gunfire and flames
and smoke. It's a hell of a mess here.
595
01:17:07,127 --> 01:17:13,628
We'll be back with news as soon
as we can find out what caused this.
596
01:18:34,882 --> 01:18:36,874
Oh, boy!
597
01:19:20,093 --> 01:19:21,338
Get him!
598
01:20:25,117 --> 01:20:27,193
Kersey, look out!
599
01:21:35,437 --> 01:21:38,557
I'm out of shells. I'll go get some.
600
01:21:59,294 --> 01:22:01,832
I owed you that one, dude!
601
01:22:47,176 --> 01:22:50,545
Please!
602
01:24:58,807 --> 01:25:01,974
Well, now I owe you. How bad is it?
603
01:25:02,102 --> 01:25:04,723
It's just a nick.
604
01:25:04,855 --> 01:25:07,262
I'll call an ambulance.
605
01:25:16,158 --> 01:25:18,197
Hey.
606
01:25:19,912 --> 01:25:22,237
Bulletproof, asshole.
607
01:25:22,789 --> 01:25:25,280
Just like yours. Stay like that.
608
01:25:25,417 --> 01:25:28,335
- You can't have both of us.
- Bet me.
609
01:25:50,651 --> 01:25:53,521
- Jesus Christ!
- What did that?
610
01:26:16,385 --> 01:26:20,714
Over at Belmont and Sutter
the crowd is breaking up.
611
01:26:21,390 --> 01:26:24,095
You better get going.
612
01:26:27,813 --> 01:26:30,386
I'll buy you a few minutes.
613
01:26:32,025 --> 01:26:35,441
Get outta here. They'll be after you.
614
01:30:18,418 --> 01:30:20,494
Subtitles: Jane Luchford
www.broadcasttext.com
48575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.