Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,220 --> 00:01:36,940
You are such an educated person. Why are you here?
2
00:01:37,140 --> 00:01:38,140
It's a great story.
3
00:01:45,240 --> 00:01:46,900
I came from Hayrabad to learn in this village.
4
00:01:47,420 --> 00:01:52,320
When I got off the bus, this little idiot hosted me at a hotel where breakfast was Idly Sambar delicious
5
00:01:52,320 --> 00:01:53,660
I ordered Idly Sambar
6
00:01:53,660 --> 00:01:54,520
7
00:01:54,620 --> 00:01:56,980
You are a land of fruit, use a knife and cut a lemon.
8
00:01:57,240 --> 00:01:59,540
You used a hook, see how it fell between.
9
00:01:59,960 --> 00:02:01,880
10
00:02:02,140 --> 00:02:03,240
Are you angry?
11
00:02:03,240 --> 00:02:04,460
Unaware Sir, his irony
12
00:02:04,920 --> 00:02:07,140
The Telugu people should not go there, the typel should not come to this side.
13
00:02:11,760 --> 00:02:13,920
Yesterday evening I saw Basha on TV
14
00:02:14,480 --> 00:02:18,040
Reikieran easily worked in the Thing movie compared to Tamil.
15
00:02:22,680 --> 00:02:24,220
Whats Your Opinion on the Telugu People?
16
00:02:24,260 --> 00:02:25,860
They are good people.
17
00:02:25,860 --> 00:02:27,440
They are Bahรกbal
18
00:02:32,780 --> 00:02:34,360
How many traces?
19
00:02:34,360 --> 00:02:35,060
The three
20
00:02:35,220 --> 00:02:37,520
Your mouth is lying, but your hand says the truth
21
00:02:37,960 --> 00:02:38,460
16 falsifications.
22
00:02:38,840 --> 00:02:40,200
Mines can be displayed at least with their hands
23
00:02:40,420 --> 00:02:42,100
Do you think we should use both hands and feet?
24
00:02:49,640 --> 00:02:51,100
What happened, Sir?
25
00:02:52,940 --> 00:02:53,640
Look there
26
00:03:01,600 --> 00:03:03,480
Divide the separate head out of the body and see the two parts
27
00:03:03,480 --> 00:03:04,360
Kill him!
28
00:03:12,240 --> 00:03:15,240
This is copied from Tan Ouwu and is used in Teluguu Cinema
29
00:03:15,840 --> 00:03:16,880
I am sorry:
30
00:03:33,940 --> 00:03:35,080
It is very interesting
31
00:03:35,080 --> 00:03:37,080
Why is that village, friend?
2227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.