Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,036 --> 00:00:04,603
— ♪ —
2
00:00:11,912 --> 00:00:13,412
(beeping)
3
00:00:29,029 --> 00:00:31,330
(click)
4
00:00:31,332 --> 00:00:33,032
(gunshot)
5
00:00:34,167 --> 00:00:36,235
I'm standing live in front
of the Berman estate
6
00:00:36,237 --> 00:00:37,536
where the casino mogul's wife
7
00:00:37,538 --> 00:00:38,637
has been killed...
Mr. Berman,
8
00:00:38,639 --> 00:00:39,605
I've been told, is nowhere
9
00:00:39,607 --> 00:00:40,940
(barking)
to be found.
10
00:00:40,942 --> 00:00:42,074
Hey, Anderson Cooper.
11
00:00:42,076 --> 00:00:43,342
What?
Yeah, you.
12
00:00:43,344 --> 00:00:44,710
Do a 180 and take a hike.
13
00:00:44,712 --> 00:00:47,046
I don't care
about freedom of the press.
14
00:00:47,048 --> 00:00:48,781
Move the perimeter back.
15
00:00:48,783 --> 00:00:50,516
Move it back.
16
00:00:50,518 --> 00:00:52,418
And somebody shut
that damn dog up.
17
00:00:52,420 --> 00:00:54,854
Where is Lee Berman?!
18
00:00:54,856 --> 00:00:56,322
Where's the husband?
19
00:00:56,324 --> 00:00:57,656
Metcalf, Smith,
20
00:00:57,658 --> 00:00:58,691
put out a broadcast!
21
00:00:58,693 --> 00:01:00,726
I want to talk to him
in ten minutes.
22
00:01:00,728 --> 00:01:02,094
(siren whooping)
23
00:01:02,096 --> 00:01:04,697
AKERS: — Turn the car off.
24
00:01:04,699 --> 00:01:07,500
Step out of the vehicle and
get your hands in the air.
25
00:01:09,136 --> 00:01:11,437
Do you know who I am?
26
00:01:11,439 --> 00:01:12,638
Lee Berman.
27
00:01:12,640 --> 00:01:14,807
I own the Tangiers.
Ring a bell?
28
00:01:14,809 --> 00:01:16,342
One call
to Sheriff Ecklie,
29
00:01:16,344 --> 00:01:19,044
and I turn you all
into mall cops.
30
00:01:19,046 --> 00:01:20,579
Looks like we got a gun
in the car, boys.
31
00:01:20,581 --> 00:01:21,781
Nine-millimeter.
32
00:01:21,783 --> 00:01:22,848
Don't cuff him yet, Akers.
33
00:01:22,850 --> 00:01:24,216
This is a red flag case.
34
00:01:24,218 --> 00:01:26,352
Spin him around here.
I'll process him on site.
35
00:01:26,354 --> 00:01:29,255
Right hand. Palm down.
36
00:01:33,393 --> 00:01:34,794
Okay, now you can hook him.
37
00:01:34,796 --> 00:01:39,532
Mr. Berman, you are under arrest
for suspicion of murder.
38
00:01:39,534 --> 00:01:42,101
Murder? Who died?
39
00:01:42,103 --> 00:01:44,303
Your wife.
40
00:02:02,322 --> 00:02:04,156
(mechanical whirring)
41
00:02:21,875 --> 00:02:23,409
Hmm.
42
00:02:26,513 --> 00:02:28,581
Ah.
43
00:02:28,583 --> 00:02:30,182
Oh, there you go.
44
00:02:33,453 --> 00:02:35,454
Hey.
45
00:02:35,456 --> 00:02:36,922
Smart house, right?
46
00:02:36,924 --> 00:02:39,124
You walk into the room,
lights go on.
47
00:02:39,126 --> 00:02:40,492
You walk out,
they go off.
48
00:02:40,494 --> 00:02:41,760
Yeah, I know.
49
00:02:41,762 --> 00:02:44,830
Me and Umbrella Man
just lit up together.
50
00:02:44,832 --> 00:02:46,332
I'm assuming
51
00:02:46,334 --> 00:02:48,667
that one
of the 18 cameras outside
52
00:02:48,669 --> 00:02:50,502
got a good look
at our killer.
53
00:02:50,504 --> 00:02:54,106
Actually, someone
outsmarted the smart house.
54
00:02:54,108 --> 00:02:56,775
Alarm system and surveillance
cameras were disabled
55
00:02:56,777 --> 00:02:59,111
at 4:17 a.m.
for an hour.
56
00:02:59,113 --> 00:03:00,212
Remotely.
57
00:03:00,214 --> 00:03:01,881
The good news is
58
00:03:01,883 --> 00:03:05,150
the motion sensors still tracked
the path of entry:
59
00:03:05,152 --> 00:03:07,086
from the garage, down the hall,
60
00:03:07,088 --> 00:03:09,555
through the foyer,
into the master bedroom.
61
00:03:09,557 --> 00:03:11,423
In and out in less
than six minutes.
62
00:03:11,425 --> 00:03:13,125
No wrong turns.
63
00:03:13,127 --> 00:03:18,998
Whoever killed Audrey Berman
was familiar with the house.
64
00:03:22,235 --> 00:03:24,937
D.B.
65
00:03:24,939 --> 00:03:27,539
First two shots were not
immediately fatal.
66
00:03:27,541 --> 00:03:31,610
Third shot,she wasn't so lucky.
67
00:03:31,612 --> 00:03:32,878
(gunshot)
68
00:03:32,880 --> 00:03:34,380
She gave it a valiant effort.
69
00:03:34,382 --> 00:03:37,483
Almost made it
to those doors.
70
00:03:39,686 --> 00:03:40,920
Nine-mil.
71
00:03:40,922 --> 00:03:42,922
Same caliber as the gun
72
00:03:42,924 --> 00:03:44,523
that Nick found
in Berman's car.
73
00:03:44,525 --> 00:03:46,592
So busy killing
his wife, he forgot
74
00:03:46,594 --> 00:03:47,893
to pick up the casings.
75
00:03:47,895 --> 00:03:49,862
Crime of passion.
76
00:03:49,864 --> 00:03:51,563
Could be trouble
in paradise.
77
00:03:51,565 --> 00:03:53,532
His nightstand's
completely empty.
78
00:03:53,534 --> 00:03:55,467
Look at hers.
79
00:03:56,436 --> 00:03:59,071
She also took over both sides
of the closet.
80
00:03:59,073 --> 00:04:01,573
So I'm thinking
that Mr. Berman moved out
81
00:04:01,575 --> 00:04:03,442
of this room a while ago.
82
00:04:23,296 --> 00:04:25,331
Well, hello there.
83
00:04:26,199 --> 00:04:27,633
(camera clicks)
84
00:04:28,935 --> 00:04:31,203
(whirring, beeping)
85
00:04:35,608 --> 00:04:37,476
Where'd you go?
86
00:04:39,145 --> 00:04:41,080
Hey, boss.
Thanks for getting back to me.
87
00:04:41,082 --> 00:04:42,781
MAN: — Did you ask for a plane?
88
00:04:42,783 --> 00:04:44,249
Yes, sir, I did request a plane.
89
00:04:44,251 --> 00:04:45,484
That's out of the question.
90
00:04:45,486 --> 00:04:47,052
Wait, hear me out.
91
00:04:47,054 --> 00:04:48,954
You know the «Kitty» case
that I've been tracking?
92
00:04:48,956 --> 00:04:50,622
Yeah.
Well, one of her targets,
93
00:04:50,624 --> 00:04:51,757
Lee Berman — his wife was murdered.
94
00:04:51,759 --> 00:04:52,691
And?
95
00:04:52,693 --> 00:04:54,626
Which tells me
our Node is there.
96
00:04:54,628 --> 00:04:55,828
But for how long?
97
00:04:55,830 --> 00:04:57,129
Ryan, we don't have
the resources
98
00:04:57,131 --> 00:04:58,998
to send you out there
at this time.
99
00:04:59,000 --> 00:05:00,332
Sir, with all due respect,
100
00:05:00,334 --> 00:05:02,334
you know these cybercriminals — they're like gophers.
101
00:05:02,336 --> 00:05:04,837
If you don't grab 'em
when they pop their head out,
102
00:05:04,839 --> 00:05:06,605
they're gone forever.
103
00:05:06,607 --> 00:05:08,440
I'll see what I can do.
Clock's ticking.
104
00:05:08,442 --> 00:05:09,965
Ryan...
I got to get to Vegas.
105
00:05:09,990 --> 00:05:13,990
— ♪ — CSI 14x21 — ♪ —
Kitty
Original Air Date on April 30, 2014
106
00:05:13,991 --> 00:05:18,991
== sync, corrected by elderman ==
—=«O»=—
@elder_man
107
00:05:18,992 --> 00:05:20,220
— ♪ — Who... are you?
108
00:05:20,221 --> 00:05:23,422
— ♪ — Who, who, who, who?
109
00:05:23,424 --> 00:05:26,759
— ♪ — Who... are you?
110
00:05:26,761 --> 00:05:28,460
— ♪ — Who, who, who, who?
111
00:05:28,462 --> 00:05:30,462
— ♪ — I really wanna know
112
00:05:30,464 --> 00:05:32,431
— ♪ — Who... are you?
113
00:05:32,433 --> 00:05:34,600
— ♪ — Oh-oh-oh
— ♪ — Who... — ♪ —
114
00:05:34,602 --> 00:05:38,303
— ♪ — Come on, tell me who are you,
you, you — ♪ —
115
00:05:38,305 --> 00:05:41,507
— ♪ — Are you!
116
00:05:49,831 --> 00:05:52,098
— ♪ —
117
00:05:55,203 --> 00:05:57,304
MAN: — Special Agent Ryan.
118
00:05:57,680 --> 00:05:59,406
I had an up and back
to St. Thomas
119
00:05:59,407 --> 00:06:01,373
until the deputy director
called.
120
00:06:01,375 --> 00:06:02,741
Ordered me to detour
to Vegas.
121
00:06:02,743 --> 00:06:04,076
With all due respect,
ma'am,
122
00:06:04,078 --> 00:06:06,378
we're not running
a taxi service here.
123
00:06:06,380 --> 00:06:08,013
So why don't you save Uncle Sam
a couple of bucks
124
00:06:08,015 --> 00:06:09,415
and fly commercial.
125
00:06:09,417 --> 00:06:12,117
Captain, I'm gonna tell you
three things about yourself,
126
00:06:12,119 --> 00:06:14,219
none of which you're gonna like.
127
00:06:14,221 --> 00:06:16,789
Number one, there's no
such thing as an up and back
128
00:06:16,791 --> 00:06:19,491
to the Virgin Islands — you go
there, you're staying the night.
129
00:06:19,493 --> 00:06:21,293
And your
returning there,
130
00:06:21,295 --> 00:06:22,962
it's not for Mrs. Captain.
131
00:06:22,964 --> 00:06:24,363
Ooh.
(men chuckle)
132
00:06:24,365 --> 00:06:26,365
Number two, you and I
both know, morally...
133
00:06:26,367 --> 00:06:28,300
Okay. Wheels up.
134
00:06:28,302 --> 00:06:29,835
Let's get Agent Ryan
to Vegas.
135
00:06:29,837 --> 00:06:31,203
Grab my bags.
136
00:06:35,508 --> 00:06:37,910
Okay, gentlemen,
this is Las Vegas.
137
00:06:37,912 --> 00:06:39,278
I'll deal.
138
00:06:39,280 --> 00:06:40,946
When was the last time
you saw your wife?
139
00:06:40,948 --> 00:06:42,681
Yesterday morning.
140
00:06:43,550 --> 00:06:45,150
I got you beat.
141
00:06:49,589 --> 00:06:51,857
We saw her last night.
142
00:06:51,859 --> 00:06:53,892
I didn't kill my wife.
143
00:06:53,894 --> 00:06:57,496
Here's a photo of the nine-mil
we found on the front seat
144
00:06:57,498 --> 00:06:59,264
of your Aston Martin.
145
00:06:59,266 --> 00:07:01,300
These are the shell casings
that you left behind
146
00:07:01,302 --> 00:07:02,568
in your wife's bedroom.
147
00:07:02,570 --> 00:07:03,902
Also nine-millimeter.
148
00:07:03,904 --> 00:07:06,305
Now, that's the only evidence
we have of you in that room.
149
00:07:06,307 --> 00:07:09,341
That's because you've been
living in the guest bedroom
150
00:07:09,343 --> 00:07:12,511
with another piece of tail.
151
00:07:13,780 --> 00:07:16,482
I want to know everything
about this girl.
152
00:07:16,484 --> 00:07:19,585
Who is she? And where is she?
153
00:07:19,587 --> 00:07:21,987
Okay.
154
00:07:21,989 --> 00:07:24,890
Let me play it out for you.
155
00:07:24,892 --> 00:07:27,126
Your marriage is a bust.
156
00:07:27,128 --> 00:07:29,561
Nevada's a community property
state, right?
157
00:07:29,563 --> 00:07:31,563
Your wife
is going south.
158
00:07:31,565 --> 00:07:33,632
The new chick
is heading north.
159
00:07:33,634 --> 00:07:35,034
It's a classic trade-up.
160
00:07:35,036 --> 00:07:37,636
You killed your wife
to be with her.
161
00:07:37,638 --> 00:07:39,905
Now, as the comics
in the lounge act
162
00:07:39,907 --> 00:07:42,141
at the Tangiers
like to say,
163
00:07:42,143 --> 00:07:44,676
how am I doing?
164
00:07:44,678 --> 00:07:45,878
This Brass is good.
165
00:07:45,880 --> 00:07:47,646
And he's asking
all the right questions;
166
00:07:47,648 --> 00:07:50,849
just not my question.
167
00:07:50,851 --> 00:07:54,186
Do you mind
if we change dealers?
168
00:08:00,026 --> 00:08:01,794
Good morning, Mr. Berman.
169
00:08:01,796 --> 00:08:03,962
FBI Special Agent Ryan.
170
00:08:03,964 --> 00:08:06,098
Cyber Crimes Division.
171
00:08:07,233 --> 00:08:11,036
I'm not gonna ask you
if you murdered your wife.
172
00:08:11,038 --> 00:08:14,440
I'm more interested
in a relationship
173
00:08:14,442 --> 00:08:16,975
you've been having
with a woman online.
174
00:08:20,080 --> 00:08:21,847
Her name's Kitty, right?
175
00:08:24,651 --> 00:08:26,819
The way your pupils
just dilated,
176
00:08:26,821 --> 00:08:29,088
I'd say there was a little more
than chitchat going on
177
00:08:29,090 --> 00:08:30,789
in that chat.
178
00:08:30,791 --> 00:08:32,991
Ten-Stars-VIP.com.
179
00:08:32,993 --> 00:08:34,326
That ring a bell?
180
00:08:34,328 --> 00:08:37,663
An exclusive
VIP sex site
181
00:08:37,665 --> 00:08:41,433
for affluent men willing to pay
for anonymity.
182
00:08:42,569 --> 00:08:44,736
I could say more.
183
00:08:44,738 --> 00:08:47,139
Everyone with a law degree,
take a hike.
184
00:08:47,141 --> 00:08:48,340
MAN: — Mr. Berman,
185
00:08:48,342 --> 00:08:49,608
I strong...
186
00:08:53,980 --> 00:08:56,348
(door opens)
187
00:08:56,350 --> 00:08:58,951
Want to know something funny?
188
00:08:58,953 --> 00:09:01,920
You and I were both
seeing Kitty.
189
00:09:03,223 --> 00:09:06,992
So, I log in
under an assumed name, Ralph,
190
00:09:06,994 --> 00:09:09,228
a lonely rancher
from Montana.
191
00:09:09,230 --> 00:09:12,364
After about a month,
Kitty sends me a virtual gift.
192
00:09:12,366 --> 00:09:16,001
And when I refuse to open it,
she kicks me off the site.
193
00:09:16,003 --> 00:09:18,270
So back
at Quantico,
194
00:09:18,272 --> 00:09:19,471
I'm trying everything.
195
00:09:19,473 --> 00:09:22,608
I get male agents to log in
under assumed names.
196
00:09:22,610 --> 00:09:25,344
But even when we open
the gift,
197
00:09:25,346 --> 00:09:27,846
still she kicks us off the site.
198
00:09:27,848 --> 00:09:30,782
You want
to know why?
199
00:09:30,784 --> 00:09:32,985
'Cause Kitty is only interested
in wealthy men
200
00:09:32,987 --> 00:09:35,120
that she can verify.
201
00:09:35,122 --> 00:09:37,256
Well-known men,
like you.
202
00:09:37,258 --> 00:09:39,391
You opened the gift, didn't you?
203
00:09:39,393 --> 00:09:42,394
I didn't get any gift.
204
00:09:42,396 --> 00:09:45,030
I'm a behavioral scientist.
205
00:09:45,032 --> 00:09:47,799
Fancy for «human lie detector.»
206
00:09:52,405 --> 00:09:54,406
Okay.
207
00:09:54,408 --> 00:09:56,308
I got a gift.
208
00:10:00,780 --> 00:10:03,182
I opened it.
209
00:10:03,184 --> 00:10:04,950
The chat box went away,
210
00:10:04,952 --> 00:10:06,285
and I could talk to her.
211
00:10:06,287 --> 00:10:08,587
No more typing.
212
00:10:08,589 --> 00:10:10,088
Hands-free,
213
00:10:10,090 --> 00:10:12,057
so to speak.
214
00:10:12,059 --> 00:10:13,892
How long
did this honeymoon last?
215
00:10:14,227 --> 00:10:15,527
A week.
216
00:10:15,529 --> 00:10:17,963
Ten days.
217
00:10:18,798 --> 00:10:20,265
Then it ended.
218
00:10:20,267 --> 00:10:22,167
I ended it.
219
00:10:22,169 --> 00:10:23,435
You're lying again.
220
00:10:25,038 --> 00:10:28,240
Here's my big question:
221
00:10:28,242 --> 00:10:31,443
What did Kitty have on you?
222
00:10:35,315 --> 00:10:39,184
Call my lawyers back in here.
223
00:10:43,022 --> 00:10:46,692
Ran facial recognition
on our mystery woman.
224
00:10:46,694 --> 00:10:48,360
No hits in the Nevada DMV.
225
00:10:48,362 --> 00:10:50,529
You're not gonna find her
in any database.
226
00:10:51,431 --> 00:10:52,431
It's okay.
227
00:10:52,433 --> 00:10:54,967
I can help you with that.
Everybody, uh,
228
00:10:54,969 --> 00:10:56,735
this is Special Agent Ryan.
229
00:10:56,737 --> 00:11:01,340
She's a cyber psychologist,
specializing in cyber forensics,
230
00:11:01,342 --> 00:11:03,308
and I'm afraid
I don't know anything else.
231
00:11:03,310 --> 00:11:05,644
May I?
232
00:11:15,054 --> 00:11:17,122
(beeping)
233
00:11:21,361 --> 00:11:22,928
Clikk, you there?
234
00:11:22,930 --> 00:11:25,264
Yes, ma'am.
Get me into Kitty.
235
00:11:25,266 --> 00:11:29,935
Logging into Ten-Stars-VIP.com.
236
00:11:29,937 --> 00:11:31,603
White label user.
237
00:11:31,605 --> 00:11:34,072
All I need is a name.
All right, CSI, give me a name.
238
00:11:34,074 --> 00:11:36,508
Hodges. That's
a good name.
239
00:11:36,510 --> 00:11:37,843
All right, stand up.
240
00:11:39,646 --> 00:11:41,246
Are you a sex site guy?
241
00:11:41,248 --> 00:11:42,347
No, ma'am.
242
00:11:42,349 --> 00:11:43,615
RYAN: — You ever been
243
00:11:43,617 --> 00:11:45,250
on Ten-Stars-VIP.com?
244
00:11:45,252 --> 00:11:46,585
No, ma'am.
245
00:11:46,587 --> 00:11:48,186
Mm, you sure
about that?
246
00:11:49,355 --> 00:11:50,389
First name?
247
00:11:50,391 --> 00:11:51,356
Uh, that would be David.
248
00:11:51,358 --> 00:11:52,457
Clikk,
249
00:11:52,459 --> 00:11:54,393
verify David Hodges.
250
00:11:54,395 --> 00:11:55,994
STOKES (chuckles): — Oh, it's the FBI, man–
251
00:11:55,996 --> 00:11:57,229
you're toast.
252
00:11:57,231 --> 00:11:58,630
(Clikk whistles)
253
00:11:58,632 --> 00:12:01,099
A little deceptive
on the sex sites.
254
00:12:01,101 --> 00:12:03,535
But he's never been
to Ten-Stars-VIP.
255
00:12:03,537 --> 00:12:04,636
HODGES: — Okay...
256
00:12:04,638 --> 00:12:06,004
uh, I can explain that.
257
00:12:06,006 --> 00:12:07,639
I had a fiancée...
258
00:12:07,641 --> 00:12:09,775
At ease, stud.
Just... just fall back.
259
00:12:10,643 --> 00:12:12,277
You are science cops.
260
00:12:12,279 --> 00:12:14,680
RYAN: — I'm a cyber cop.
261
00:12:14,682 --> 00:12:16,982
I work crimes
that start in the mind,
262
00:12:16,984 --> 00:12:20,552
live online
and play out in the real world.
263
00:12:20,554 --> 00:12:22,254
You work dark alleys.
264
00:12:22,256 --> 00:12:24,222
I work the dark Net.
265
00:12:25,224 --> 00:12:26,858
You chase suspects.
266
00:12:26,860 --> 00:12:28,460
I chase Nodes.
267
00:12:28,462 --> 00:12:32,464
RYAN: — «Node» short for «bad guy.»
268
00:12:32,466 --> 00:12:34,499
Little childlike drawing.
269
00:12:35,335 --> 00:12:38,737
This iceberg represents
the Internet.
270
00:12:38,739 --> 00:12:41,006
And believe it or not,
the world only uses this top
271
00:12:41,008 --> 00:12:42,441
four percent.
272
00:12:42,443 --> 00:12:44,176
The tip.
The surface Web.
273
00:12:44,178 --> 00:12:47,979
I work down here,
in the 96%,
274
00:12:47,981 --> 00:12:49,348
in the deep Web,
275
00:12:49,350 --> 00:12:51,216
where criminals
are anonymous,
276
00:12:51,218 --> 00:12:53,285
where money... is untraceable,
277
00:12:53,287 --> 00:12:55,387
and where everything
illegal's for sale.
278
00:12:55,389 --> 00:12:57,022
And what does this
have to do with Mr. Berman?
279
00:12:57,024 --> 00:12:59,458
Well, Berman's having
a relationship
280
00:12:59,460 --> 00:13:00,759
with your mystery woman,
281
00:13:00,761 --> 00:13:03,595
a woman named Kitty–
and Kitty...
282
00:13:03,597 --> 00:13:05,430
she's one of a kind.
283
00:13:06,032 --> 00:13:07,399
What's your name?
284
00:13:08,334 --> 00:13:10,035
Kitty.
285
00:13:10,037 --> 00:13:13,038
Because the more you pet me,
the more I purr.
286
00:13:13,040 --> 00:13:14,506
What's your name?
287
00:13:14,508 --> 00:13:17,209
RYAN: — David. Kitty — ooh, I like that.
288
00:13:17,211 --> 00:13:19,511
KITTY: — What else do you like, David?
289
00:13:19,513 --> 00:13:21,580
RYAN: — Oh, I like sex.
290
00:13:21,582 --> 00:13:22,981
I like sex, too.
291
00:13:22,983 --> 00:13:24,583
RYAN: — What are you into?
292
00:13:24,585 --> 00:13:26,118
Everything.
293
00:13:26,120 --> 00:13:27,552
Name it.
294
00:13:27,554 --> 00:13:31,056
How many legs on a bicycle?
295
00:13:31,058 --> 00:13:33,525
So, you're a leg man?
296
00:13:33,527 --> 00:13:34,760
How many bicycles on a leg?
297
00:13:34,762 --> 00:13:36,161
You want to ride me?
298
00:13:36,163 --> 00:13:37,929
FINLAY: — Wow, she always brings it
299
00:13:37,931 --> 00:13:39,331
right back to sex.
300
00:13:39,333 --> 00:13:40,999
Sex is her business.
301
00:13:41,001 --> 00:13:42,601
Now, we're gonna have
a little fun.
302
00:13:42,603 --> 00:13:45,103
RYAN: — I'm gonna frustrate
the algorithm
303
00:13:45,105 --> 00:13:46,738
with a nonresponsive response.
304
00:13:46,740 --> 00:13:48,673
You want to ride me?
305
00:13:48,675 --> 00:13:50,342
You want to ride me hard?
306
00:13:51,644 --> 00:13:53,178
Chain. Yank. Sweat.
307
00:13:53,180 --> 00:13:55,914
Wet. Bleed. Finger. Lick.
308
00:13:55,916 --> 00:13:57,215
Tongue. Ass. Ride.
309
00:13:57,217 --> 00:14:00,285
Ride. Ride. Ride. Ride.
310
00:14:00,287 --> 00:14:03,588
(repeating rapidly): — Ri...
311
00:14:04,891 --> 00:14:08,727
(distorted): — Ride. Ride. Ride. Ride.
312
00:14:08,729 --> 00:14:12,264
Ride. Ride. Ride. Ride. Ride...
313
00:14:12,266 --> 00:14:15,100
What the hell kind
of sex site is this?
314
00:14:15,102 --> 00:14:17,469
RYAN: — My team has been tracking Kitty
for six weeks.
315
00:14:17,471 --> 00:14:20,672
She is a computer-animated
avatar chatbot
316
00:14:20,674 --> 00:14:22,908
with machine-learning
artificial intelligence.
317
00:14:22,910 --> 00:14:25,143
Okay, good, we're all caught up
now.
318
00:14:25,145 --> 00:14:26,578
So...
319
00:14:26,580 --> 00:14:28,413
she's not real.
320
00:14:28,415 --> 00:14:30,982
But the person
who created her is.
321
00:14:31,818 --> 00:14:34,486
That's why I'm here.
322
00:14:45,498 --> 00:14:48,133
What's with
the mushrooms?
323
00:14:48,135 --> 00:14:50,302
It's in my nature to nurture.
324
00:14:50,304 --> 00:14:51,403
Mm.
325
00:14:51,405 --> 00:14:53,138
I guess I threw you
a little curveball
326
00:14:53,140 --> 00:14:55,140
with Kitty, didn't I?
You know, all this
327
00:14:55,142 --> 00:14:58,043
cyber hocus-pocus
is fascinating, but...
328
00:14:58,045 --> 00:14:59,478
now what?
329
00:14:59,480 --> 00:15:01,913
I still have
a dead woman downstairs,
330
00:15:01,915 --> 00:15:04,749
a casino mogul
with GSR on his hands,
331
00:15:04,751 --> 00:15:06,284
a gun on the front seat.
332
00:15:06,286 --> 00:15:08,520
Up until now,
I've been thinking that
333
00:15:08,522 --> 00:15:10,989
Lee Berman killed
his wife for a...
334
00:15:10,991 --> 00:15:12,557
a younger woman online.
335
00:15:12,559 --> 00:15:15,093
You come along,
you tap a few keys,
336
00:15:15,095 --> 00:15:19,331
and then you reduce our motive
to a bunch of digital bits.
337
00:15:19,333 --> 00:15:20,499
So...
338
00:15:20,501 --> 00:15:22,000
where's that leave me?
339
00:15:22,002 --> 00:15:24,102
Can you cut me CSI Finlay?
340
00:15:24,104 --> 00:15:25,558
I'm bucking time here.
341
00:15:25,583 --> 00:15:27,583
I really need to get into
the husband's computer.
342
00:15:28,275 --> 00:15:30,141
Why her?
343
00:15:30,143 --> 00:15:32,310
Men. Sex sites.
344
00:15:32,312 --> 00:15:34,513
They're time assassins.
Fine with me.
345
00:15:34,515 --> 00:15:37,382
But Lee Berman's computer
wiped out right in my hands,
346
00:15:37,384 --> 00:15:39,618
so...
Was a sledge hammer involved?
347
00:15:39,620 --> 00:15:41,953
No.
348
00:15:41,955 --> 00:15:45,457
Then... the data's still there.
349
00:15:56,791 --> 00:16:00,527
— ♪ —
350
00:16:29,524 --> 00:16:30,259
FINLAY: — Oh, look.
351
00:16:30,260 --> 00:16:31,826
Virus detected.
352
00:16:31,828 --> 00:16:34,596
Two-way camera enabled
on Berman's computer.
353
00:16:34,598 --> 00:16:36,097
A gift from Kitty.
354
00:16:36,099 --> 00:16:38,767
There are some gifts that
should never be opened.
355
00:16:40,836 --> 00:16:42,704
Here's what I suspect
happened to Berman.
356
00:16:42,706 --> 00:16:45,940
No more chat box.
No more typing.
357
00:16:45,942 --> 00:16:48,910
You can see me.
I wish I could see you.
358
00:16:48,912 --> 00:16:51,780
Now, let's put those hands
to good use.
359
00:16:56,952 --> 00:16:58,319
KITTY: — Oh, yeah.
360
00:16:58,321 --> 00:17:00,822
RYAN: — He was so happyto be hands-free,
361
00:17:00,824 --> 00:17:03,124
he had no ideahe was being recorded.
362
00:17:03,126 --> 00:17:05,393
KITTY: — Yeah, you're doing great.
363
00:17:05,395 --> 00:17:07,862
You're doing great.
364
00:17:07,864 --> 00:17:11,766
So Berman made a sex tape
and didn't even know it.
365
00:17:11,768 --> 00:17:13,768
People forget
the cameras
366
00:17:13,770 --> 00:17:16,671
on their laptops, their tablets,
their cell phones–
367
00:17:16,673 --> 00:17:18,039
they're cameras.
368
00:17:18,041 --> 00:17:19,240
They record.
369
00:17:19,242 --> 00:17:20,809
I figured
if rich guys
370
00:17:20,811 --> 00:17:23,545
like Berman were being targeted,
money was the end game.
371
00:17:23,547 --> 00:17:25,914
And the good news
about his two-way cam is that
372
00:17:25,916 --> 00:17:28,116
it recorded every one
of their encounters.
373
00:17:28,118 --> 00:17:32,053
Everything from their first
hello to their last good-bye.
374
00:17:32,055 --> 00:17:34,522
I imagine you pinning me down,
375
00:17:34,524 --> 00:17:37,225
taking me against my will.
376
00:17:39,328 --> 00:17:41,095
Wait.
377
00:17:41,097 --> 00:17:43,631
I want you to dominate me.
378
00:17:44,767 --> 00:17:46,935
She can't feel pain;
she's not real.
379
00:17:50,539 --> 00:17:52,073
Then why is
she massaging
380
00:17:52,075 --> 00:17:53,408
her jaw?
381
00:17:53,410 --> 00:17:56,110
It's usually the sign of an
underlying medical condition.
382
00:17:59,415 --> 00:18:02,784
Don't you want to see
how it ends?
383
00:18:03,619 --> 00:18:04,919
David.
384
00:18:04,921 --> 00:18:05,954
Hey.
385
00:18:05,956 --> 00:18:07,722
I was just bringing
this to you.
386
00:18:07,724 --> 00:18:08,823
Saves me the trip.
387
00:18:08,825 --> 00:18:10,258
What do we got?
388
00:18:10,260 --> 00:18:12,060
Nine-mil, right?
Mm-hmm.
389
00:18:12,062 --> 00:18:14,262
Thank you.
390
00:18:14,264 --> 00:18:16,497
Hi, Doc.
D.B.
391
00:18:17,633 --> 00:18:18,967
What a shame.
392
00:18:18,969 --> 00:18:21,002
Audrey Berman
was a great lady.
393
00:18:21,004 --> 00:18:23,638
Heart of gold when
it came to this town,
394
00:18:23,640 --> 00:18:25,506
and a very good friend
of mine, too.
395
00:18:25,508 --> 00:18:27,642
Can't say the same
for her husband.
396
00:18:27,644 --> 00:18:29,510
It's always the better half
that gets punished
397
00:18:29,512 --> 00:18:30,712
for the other half's sins.
398
00:18:30,714 --> 00:18:32,881
What do you got there?
399
00:18:32,883 --> 00:18:34,983
Is that a bruise
on the ring finger?
400
00:18:34,985 --> 00:18:37,051
Minute abrasions
along the knuckle.
401
00:18:37,053 --> 00:18:39,554
They weren't apparent
at the scene.
402
00:18:39,556 --> 00:18:41,522
Developed
since we brought her in.
403
00:18:41,524 --> 00:18:44,926
Wedding ring wasn't in
her personal effects.
404
00:18:44,928 --> 00:18:47,328
Wasn't in evidence, either.
405
00:18:47,330 --> 00:18:49,731
This is one of the biggest
diamonds I've ever seen.
406
00:18:49,733 --> 00:18:53,034
Instant divorce.
407
00:18:53,036 --> 00:18:55,169
(two gunshots)
408
00:18:55,171 --> 00:18:57,872
— ♪ —
409
00:19:05,681 --> 00:19:07,715
RUSSELL: — How we doing
on those bullets?
410
00:19:07,717 --> 00:19:09,183
(sighs)
Bullets from the wife
411
00:19:09,185 --> 00:19:11,286
don't match the gun
from the husband's car.
412
00:19:11,288 --> 00:19:13,388
Nick processed on site.
413
00:19:13,390 --> 00:19:16,357
Berman's hands were
positive for GSR.
414
00:19:16,359 --> 00:19:18,426
I know, but the stria
don't match.
415
00:19:19,328 --> 00:19:22,363
Berman have a carry permit?
I checked.
416
00:19:22,365 --> 00:19:25,400
He is a regular member of
the Gun Club off Blue Diamond.
417
00:19:25,402 --> 00:19:26,668
Well, there you go.
418
00:19:26,670 --> 00:19:29,604
GSR on guns is like paint — it sticks around.
419
00:19:29,606 --> 00:19:30,772
Maybe long enough
420
00:19:30,774 --> 00:19:32,073
to transfer to his hands
421
00:19:32,075 --> 00:19:33,708
when he handled it last night.
422
00:19:33,710 --> 00:19:35,343
If the gun wasn't
the murder weapon, though,
423
00:19:35,345 --> 00:19:37,278
why did Berman have it
in the first place?
424
00:19:37,280 --> 00:19:40,248
There's got to be a reason.
425
00:19:40,250 --> 00:19:42,283
How's it going?
426
00:19:42,285 --> 00:19:43,918
Hey, good, good.
427
00:19:43,920 --> 00:19:46,521
Uh, I know that Greg was
jocking Berman's smart house,
428
00:19:46,523 --> 00:19:49,424
(chuckles): — but I don't think he saw
this smart car, man.
429
00:19:49,426 --> 00:19:50,658
It's amazing.
430
00:19:50,660 --> 00:19:53,261
It's like a detective on wheels.
You just give it
431
00:19:53,263 --> 00:19:55,863
a CSI badge and
a field kit.
432
00:19:55,865 --> 00:19:58,166
I did run diagnostics.
433
00:19:58,168 --> 00:20:00,635
According to CSI Aston,
434
00:20:00,637 --> 00:20:04,105
from the Tangiers,
Berman manually entered
435
00:20:04,107 --> 00:20:07,241
his GPS coordinates at 4:15 a.m.
436
00:20:07,243 --> 00:20:10,745
Arriving at his destination,
Industrial Park,
437
00:20:10,747 --> 00:20:12,280
at 5:13 a.m.
438
00:20:12,282 --> 00:20:13,581
And then, of course,
439
00:20:13,583 --> 00:20:15,717
I handcuffed him at 5:37.
440
00:20:15,719 --> 00:20:17,785
So he was
nowhere near the scene.
441
00:20:17,787 --> 00:20:19,520
He couldn't
have killed his wife.
442
00:20:19,522 --> 00:20:20,989
But that
doesn't mean
443
00:20:20,991 --> 00:20:22,423
he didn't pay for it.
444
00:20:22,425 --> 00:20:23,725
That bag I found
in the trunk
445
00:20:23,727 --> 00:20:25,793
could have been used
for a money drop.
446
00:20:27,296 --> 00:20:28,529
Okay, so...
447
00:20:28,531 --> 00:20:31,165
what do we think?
Berman hires some guy
448
00:20:31,167 --> 00:20:33,634
to kill his wife,
meets him in the park
449
00:20:33,636 --> 00:20:35,436
an hour later
for the payoff.
450
00:20:35,438 --> 00:20:37,805
I mean...
that does fit the timeline.
451
00:20:37,807 --> 00:20:40,041
I'm not sure it fits
the logic, though.
452
00:20:40,043 --> 00:20:42,076
I mean, what's a guy
like Lee Berman doing
453
00:20:42,078 --> 00:20:43,211
driving an Aston Martin
454
00:20:43,213 --> 00:20:47,015
around Industrial Park
at 5:00 in the morning
455
00:20:47,017 --> 00:20:48,983
with a gun on his seat?
456
00:20:52,354 --> 00:20:53,721
Yeah...
457
00:20:53,723 --> 00:20:56,290
we're missing something.
458
00:20:58,727 --> 00:21:01,429
This may be
what you're missing.
459
00:21:01,431 --> 00:21:03,097
You're gonna pay,
460
00:21:03,099 --> 00:21:04,532
or you're gonna pay.
461
00:21:04,534 --> 00:21:08,002
LEE: — A hundred thousand–
that was one thing. 250?
462
00:21:08,004 --> 00:21:10,004
Now you want
a half a million dollars?
463
00:21:10,006 --> 00:21:11,105
I'm done.
464
00:21:11,107 --> 00:21:12,974
You're done when
I say you're done.
465
00:21:12,976 --> 00:21:15,076
Now it's a million.
466
00:21:15,078 --> 00:21:17,378
You don't want
to play ball with me.
467
00:21:17,380 --> 00:21:19,480
I will kill your whole family.
468
00:21:19,482 --> 00:21:22,583
Who do you want to see
in a casket first,
469
00:21:22,585 --> 00:21:23,951
your wife or your kids?
470
00:21:23,953 --> 00:21:26,154
(quietly): — You leave them
out of this.
471
00:21:26,156 --> 00:21:27,588
Now it's $2 million.
472
00:21:27,590 --> 00:21:30,291
You say another word,
and it's four.
473
00:21:30,293 --> 00:21:34,295
Same drill — wire the money,
convert it to bitcoins.
474
00:21:34,297 --> 00:21:35,430
Forget bitcoins.
475
00:21:35,432 --> 00:21:36,764
I want a face-to-face!
476
00:21:36,766 --> 00:21:40,134
LEE: — I'm in charge now! My terms!
477
00:21:40,136 --> 00:21:41,736
Industrial Park
off Blue Diamond!
478
00:21:41,738 --> 00:21:43,237
Cash on delivery!
479
00:21:43,239 --> 00:21:44,872
I am ending this tonight!
480
00:21:44,874 --> 00:21:46,107
Aw.
481
00:21:46,109 --> 00:21:48,576
You do love me.
482
00:21:50,112 --> 00:21:53,281
FINLAY: — And that was the last time
that they spoke.
483
00:21:53,283 --> 00:21:54,849
Classic extortion.
484
00:21:54,851 --> 00:21:56,784
How does an avatar
programmed for sex
485
00:21:56,786 --> 00:21:59,187
turn so sadistic?
RYAN: — Kitty's not a sadist.
486
00:21:59,189 --> 00:22:01,089
Her creator is.
A psycho-sadist.
487
00:22:01,091 --> 00:22:02,990
Most likely male.
488
00:22:02,992 --> 00:22:05,593
He derives pleasure
from inflicting pain on others.
489
00:22:05,595 --> 00:22:06,761
Physical, emotional,
490
00:22:06,763 --> 00:22:08,229
financial.
491
00:22:08,231 --> 00:22:10,498
Berman didn't pay
to have his wife killed.
492
00:22:10,500 --> 00:22:12,900
He paid the sadist to spare her.
493
00:22:12,902 --> 00:22:15,403
But he didn't spare her.
She's dead.
494
00:22:15,405 --> 00:22:18,739
The second that Berman
initiated this power struggle
495
00:22:18,741 --> 00:22:22,810
with his «my terms» bravado,
the sadist got pissed.
496
00:22:22,812 --> 00:22:25,379
So he killed Berman's wife
and he took his money.
497
00:22:25,381 --> 00:22:28,549
Which means Berman's the only
person who's ever seen this guy.
498
00:22:28,551 --> 00:22:30,585
First you tell me
this girl is fake,
499
00:22:30,587 --> 00:22:32,587
and now you're
telling me the «guy»
500
00:22:32,589 --> 00:22:33,955
who was shaking me down
501
00:22:33,957 --> 00:22:36,090
killed my wife?
Hey, Mr. Berman,
502
00:22:36,092 --> 00:22:38,259
we have you on tape
503
00:22:38,261 --> 00:22:40,895
agreeing to pay
$2 million cash.
504
00:22:40,897 --> 00:22:42,964
Question is, who'd
you give it to?
505
00:22:42,966 --> 00:22:44,765
RYAN: — You can't pay $2 million
506
00:22:44,767 --> 00:22:47,702
to a chatbot.
So who'd you pay the money to?
507
00:22:47,704 --> 00:22:49,103
(indistinct whispering)
508
00:22:49,105 --> 00:22:51,973
Oh, wait a minute,
wait a minute.
509
00:22:53,242 --> 00:22:55,910
There never was any cash,
was there?
510
00:22:55,912 --> 00:22:58,980
You went to the
Industrial Park–
511
00:22:58,982 --> 00:23:01,415
not to pay Kitty,
but to kill her.
512
00:23:01,417 --> 00:23:03,751
And when you got there,
I'm guessing
513
00:23:03,753 --> 00:23:06,320
all you had was
your gun in your hand.
514
00:23:08,690 --> 00:23:10,992
Gun in my hand?
515
00:23:10,994 --> 00:23:12,827
That's a polite way to say it.
516
00:23:18,834 --> 00:23:20,668
No one showed.
517
00:23:23,138 --> 00:23:27,074
I didn't
say it before because...
518
00:23:27,076 --> 00:23:29,777
because I was ashamed.
519
00:23:31,613 --> 00:23:35,383
I'm fooling around
online and...
520
00:23:35,385 --> 00:23:39,120
it gets my wife killed.
521
00:23:39,122 --> 00:23:42,156
That's the first
honest thing you've said.
522
00:23:45,227 --> 00:23:47,795
I'd like to thank
both the FBI and the LVPD
523
00:23:47,797 --> 00:23:49,897
for proving what
we knew all along.
524
00:23:49,899 --> 00:23:51,632
Mr. Berman is innocent.
525
00:23:51,634 --> 00:23:53,000
And we're out of here.
526
00:24:05,380 --> 00:24:07,415
Kitty?
527
00:24:07,417 --> 00:24:10,084
Kitty. Kitty.
It's you.
528
00:24:10,086 --> 00:24:12,820
What the hell
is going on?
529
00:24:12,822 --> 00:24:14,822
They said
she wasn't real!
530
00:24:14,824 --> 00:24:15,856
LAWYER: — Calm down!
531
00:24:15,858 --> 00:24:16,857
I'm looking for the person
532
00:24:16,859 --> 00:24:18,259
who gave my picture
to the press.
533
00:24:30,744 --> 00:24:34,320
My name is Susan McDowell.
I'm from San Diego.
534
00:24:34,321 --> 00:24:36,087
I'm cooking dinner
for my little girls.
535
00:24:36,104 --> 00:24:38,805
I look up and I'm
all over the TV.
536
00:24:38,863 --> 00:24:41,430
The other woman in
a love triangle.
537
00:24:41,432 --> 00:24:44,266
Every story mentions the
Las Vegas Police Department.
538
00:24:44,268 --> 00:24:46,268
I drove five hours.
I want answers.
539
00:24:46,270 --> 00:24:49,739
I understand.
I want some myself.
540
00:24:50,540 --> 00:24:52,608
(clears throat)
541
00:24:53,210 --> 00:24:56,244
I put your photo out there.
542
00:24:56,246 --> 00:24:58,491
The FBI is working a case,
543
00:24:58,492 --> 00:24:59,758
and you're a person of interest.
544
00:24:59,760 --> 00:25:01,693
Person of interest?
Are you kidding me?
545
00:25:01,695 --> 00:25:03,262
Do you use social networks?
546
00:25:03,264 --> 00:25:05,130
Are you even
listening to me?
547
00:25:05,132 --> 00:25:08,333
I have a husband overseas
serving his country.
548
00:25:08,335 --> 00:25:10,836
I am trying to hold
my family together.
549
00:25:10,838 --> 00:25:13,005
That guy in the hall, he
is not the first person
550
00:25:13,007 --> 00:25:15,707
to call me Kitty.
What about Facebook?
551
00:25:15,709 --> 00:25:18,043
Instagram? Snapchat?
552
00:25:18,045 --> 00:25:19,177
Vine?
553
00:25:19,179 --> 00:25:20,612
Yes. I'm on Friend Agenda.
554
00:25:20,614 --> 00:25:22,514
My husband's stationed
in Afghanistan.
555
00:25:22,516 --> 00:25:25,083
It's the only way we
get to see each other.
556
00:25:25,085 --> 00:25:27,152
How often are you on it?
557
00:25:27,154 --> 00:25:28,420
Every day.
558
00:25:28,422 --> 00:25:31,990
I send Bradley photos
and videos of the girls.
559
00:25:31,992 --> 00:25:34,493
I post whatever I can to
bring our life to him.
560
00:25:34,495 --> 00:25:36,995
Do you grind your teeth
at night?
561
00:25:36,997 --> 00:25:38,330
How do you know that?
562
00:25:38,332 --> 00:25:39,931
You're massaging your jaw.
563
00:25:39,933 --> 00:25:41,967
You have an idiosyncratic
medical condition.
564
00:25:41,969 --> 00:25:44,770
I'm guessing it's TMJ.
565
00:25:44,772 --> 00:25:47,458
It started when my
husband deployed.
566
00:25:47,459 --> 00:25:48,625
It's how
I knew you were out there.
567
00:25:48,742 --> 00:25:52,044
And it's why
I released her photo.
568
00:25:52,046 --> 00:25:53,412
Mrs. McDowell,
569
00:25:53,414 --> 00:25:55,380
someone took your face,
570
00:25:55,382 --> 00:25:56,581
your body
571
00:25:56,583 --> 00:25:58,116
and your mannerisms,
572
00:25:58,118 --> 00:25:59,718
and they made a virtual you.
573
00:25:59,720 --> 00:26:03,388
They gave it a name, Kitty,
and they put it on a sex site.
574
00:26:03,390 --> 00:26:06,525
The guy who did it is now
making millions of dollars.
575
00:26:06,527 --> 00:26:08,860
How could he do that?
576
00:26:08,862 --> 00:26:11,963
I think we need to assess
your social vulnerability.
577
00:26:16,269 --> 00:26:18,537
RYAN: — This is your Friend Agenda page.
578
00:26:18,539 --> 00:26:21,306
Do you recognize
any of these six people?
579
00:26:22,642 --> 00:26:26,878
WittyGirl285 is a girl
I went to school with.
580
00:26:26,880 --> 00:26:28,980
BarbaraSD is an
581
00:26:28,982 --> 00:26:31,550
over-caffeinated mom
trying to set up a playdate.
582
00:26:31,552 --> 00:26:33,251
I don't know
the other four.
583
00:26:33,253 --> 00:26:35,520
Today, these
are the top six people
584
00:26:35,522 --> 00:26:37,489
who viewed your site.
Not your friends.
585
00:26:37,491 --> 00:26:38,690
Your wannabe friends.
586
00:26:38,692 --> 00:26:41,993
Your top hit is Nebula1.
Who's he?
587
00:26:41,995 --> 00:26:43,695
I have no clue.
588
00:26:43,697 --> 00:26:46,098
Well, he visited your site
589
00:26:46,100 --> 00:26:49,501
2,507 times
in the last six months.
590
00:26:49,503 --> 00:26:51,770
That's 15
times a day.
591
00:26:51,772 --> 00:26:54,306
Playdate mom?
She was there two times a week.
592
00:26:55,341 --> 00:26:57,075
That guy hiding behind
the smiley face–
593
00:26:57,077 --> 00:26:59,311
he's the one that
did this to me?
594
00:26:59,313 --> 00:27:01,646
2,500 times? Really?
595
00:27:01,648 --> 00:27:03,882
I have two little girls.
596
00:27:03,884 --> 00:27:05,684
What if this guy comes after us?
597
00:27:05,686 --> 00:27:08,019
I'll protect you.
598
00:27:08,021 --> 00:27:10,922
I give you my word.
599
00:27:14,193 --> 00:27:15,327
Mr. Berman...
600
00:27:15,329 --> 00:27:17,129
Listen, until we catch
601
00:27:17,131 --> 00:27:19,464
your wife's killer,
I think it would be a good idea
602
00:27:19,466 --> 00:27:21,299
for you to stay
at the hotel.
603
00:27:21,301 --> 00:27:23,502
Little extra layer of security.
604
00:27:25,104 --> 00:27:28,006
I don't know what you
want to do about your dog.
605
00:27:28,008 --> 00:27:29,408
Dog?
606
00:27:29,410 --> 00:27:31,476
I don't have a dog.
607
00:27:34,447 --> 00:27:35,814
STOKES: — Where you going, bud?
608
00:27:35,816 --> 00:27:37,482
Come here.
609
00:27:37,484 --> 00:27:39,317
Hey.
610
00:27:39,319 --> 00:27:41,153
Nice pooch, Nick.
611
00:27:41,155 --> 00:27:42,454
Thank you.
612
00:27:42,456 --> 00:27:44,222
Nice pooch, Nick.
Yeah, thanks.
613
00:27:44,224 --> 00:27:45,657
Hey, so I finally
figured out
614
00:27:45,659 --> 00:27:48,627
how the killer knew his way
around the Berman house.
615
00:27:48,629 --> 00:27:50,996
Place was up for
sale a few years ago
616
00:27:50,998 --> 00:27:53,398
and the, uh,
360 virtual walk-through
617
00:27:53,400 --> 00:27:54,666
is still online.
618
00:27:54,668 --> 00:27:56,768
All the killer had to do
was take the tour
619
00:27:56,770 --> 00:27:58,670
and he knew every inch of the place.
Scary.
620
00:27:58,672 --> 00:28:00,071
Something that
is supposed to
621
00:28:00,073 --> 00:28:01,573
help you sell your house
ends up being
622
00:28:01,575 --> 00:28:03,375
a blueprint to kill your wife.
Yeah, he'd
623
00:28:03,377 --> 00:28:05,677
still have to get past guard
shacks, armed security
624
00:28:05,679 --> 00:28:08,880
and electronic sensor gates.
It's like Shawshank over there.
625
00:28:08,882 --> 00:28:11,883
I worked a grand theft
horse case there a while back.
626
00:28:11,885 --> 00:28:14,252
Community's zoned
for four-legged friends.
627
00:28:14,254 --> 00:28:15,320
Residents ride their horses
628
00:28:15,322 --> 00:28:17,889
in and out of there
all the time.
629
00:28:17,891 --> 00:28:19,291
Well, that's how he did it.
630
00:28:19,293 --> 00:28:21,159
Where there's a horse trail,
there's a dog trail.
631
00:28:21,161 --> 00:28:23,495
Maybe security thought this guy was
just walking his dog.
632
00:28:23,497 --> 00:28:24,830
That's how he
got past them.
633
00:28:24,832 --> 00:28:26,598
Yeah, and then once onto
the Berman property,
634
00:28:26,600 --> 00:28:27,866
he didn't need
the dog anymore,
635
00:28:27,868 --> 00:28:28,967
so he let her loose.
636
00:28:28,969 --> 00:28:31,169
(whines) That's okay,
sweetie.
637
00:28:31,171 --> 00:28:34,039
Uncle Hodges is gonna adopt you
when all this is over.
638
00:28:34,041 --> 00:28:36,374
No, he's not. Uncle Greg is.
639
00:28:36,376 --> 00:28:38,543
But I am going
to scan you
640
00:28:38,545 --> 00:28:40,545
with my «ARF»–ID Reader.
641
00:28:40,547 --> 00:28:42,113
(beep)
642
00:28:42,115 --> 00:28:44,082
Shelter dog.
643
00:28:44,084 --> 00:28:45,884
Rescued into a life of crime.
644
00:28:45,886 --> 00:28:48,286
Okay, get a shot of
her for me, will you?
645
00:28:48,288 --> 00:28:49,921
Yeah.
646
00:28:49,923 --> 00:28:51,223
Say cheese, sweetie.
647
00:28:51,225 --> 00:28:53,291
Cheese, sweetie.
648
00:28:55,361 --> 00:28:57,062
Got your text.
What do you got?
649
00:28:57,064 --> 00:28:58,463
Well, this is a first.
650
00:28:58,465 --> 00:29:01,099
Our killer adopted
a death-imminent mongrel dog.
651
00:29:01,101 --> 00:29:03,201
You know, a mutt.
But he made a mistake.
652
00:29:03,203 --> 00:29:05,704
He left a copy of his driver's
license at the dog pound.
653
00:29:05,706 --> 00:29:07,172
The information
is bogus,
654
00:29:07,174 --> 00:29:09,307
but the girl at the
counter I.D.'d the photo.
655
00:29:09,309 --> 00:29:10,809
So I'm looking at our killer.
656
00:29:10,811 --> 00:29:13,044
It gets better.
Nick saw a security camera
657
00:29:13,046 --> 00:29:17,249
in the parking lot of the animal
shelter. We ran the plate.
658
00:29:17,251 --> 00:29:18,950
Rental?
Affirmative.
659
00:29:18,952 --> 00:29:21,987
Time to LoJack this jackass.
660
00:29:21,989 --> 00:29:25,624
Control, this is Two Zero
Three Charlie, Captain Brass.
661
00:29:25,626 --> 00:29:27,325
We're at
the LoJack-identified site.
662
00:29:27,327 --> 00:29:29,794
Eyes on a silver Ford.
Nevada plates. Adam, King,
663
00:29:29,796 --> 00:29:31,563
Sam, Henry, Four, One, Three.
664
00:29:33,366 --> 00:29:35,967
STOKES: — Key's still
in the ignition, Jim.
665
00:29:39,505 --> 00:29:41,373
Well, you have evidence.
666
00:29:41,375 --> 00:29:42,908
But no one to tie it to.
667
00:29:42,910 --> 00:29:44,809
He knew that.
668
00:29:47,780 --> 00:29:51,449
That's why he left
it all behind.
669
00:29:53,252 --> 00:29:56,254
Ballistics confirmed
that's the murder weapon.
670
00:29:56,256 --> 00:29:58,189
No prints. No DNA.
671
00:29:58,191 --> 00:29:59,958
We tracked down
Berman's jeweler.
672
00:29:59,960 --> 00:30:01,426
He's the one who
identified the ring.
673
00:30:01,428 --> 00:30:02,727
Five carat rock.
674
00:30:02,729 --> 00:30:05,430
Worth over $2 million.
RUSSELL: — Great payday for a killer.
675
00:30:05,432 --> 00:30:06,665
Untraceable.
676
00:30:06,667 --> 00:30:08,900
I also processed
the disposable phone.
677
00:30:08,902 --> 00:30:10,468
There were only
two numbers in memory.
678
00:30:10,470 --> 00:30:11,970
One from an animal shelter
679
00:30:11,972 --> 00:30:14,339
and one from
a rental car agency.
680
00:30:14,341 --> 00:30:16,608
The only thing
probative, really,
681
00:30:16,610 --> 00:30:18,209
is the video.
682
00:30:18,211 --> 00:30:21,313
Wait, there's a video on
a disposable cell phone?
683
00:30:21,315 --> 00:30:22,847
Oh, yeah.
684
00:30:22,849 --> 00:30:25,317
Play it.
685
00:30:38,564 --> 00:30:39,698
(gunshot)
686
00:30:39,700 --> 00:30:41,366
(woman grunts)
687
00:30:41,368 --> 00:30:43,201
(shrieks)
688
00:30:48,407 --> 00:30:49,841
(gunshot)
689
00:30:49,843 --> 00:30:51,476
(sighs)
690
00:30:51,478 --> 00:30:53,478
You okay?
691
00:30:53,480 --> 00:30:56,514
I missed it.
692
00:30:57,817 --> 00:30:59,250
Hey, slow down,
will you?
693
00:30:59,252 --> 00:31:00,452
What did you miss?
694
00:31:00,454 --> 00:31:01,820
Something on that snuff film?
695
00:31:01,822 --> 00:31:04,189
It's not a snuff film.
It's proof of kill.
696
00:31:04,191 --> 00:31:05,624
Sent by the hit man
697
00:31:05,626 --> 00:31:06,791
to the deep Web.
698
00:31:06,793 --> 00:31:08,727
To create a résumé
in cyberspace.
699
00:31:08,729 --> 00:31:09,894
So he gets hired
for future hits.
700
00:31:09,896 --> 00:31:11,596
Wait... (exhales)
You're saying
701
00:31:11,598 --> 00:31:13,531
that the guy who created Kitty
702
00:31:13,533 --> 00:31:14,866
is a hit man?
No.
703
00:31:14,868 --> 00:31:15,934
No, no, no.
704
00:31:15,936 --> 00:31:17,068
The man who created Kitty
705
00:31:17,070 --> 00:31:18,436
is a psycho-sadist.
706
00:31:18,438 --> 00:31:20,872
He derives pleasure from
inflicting pain to others.
707
00:31:20,874 --> 00:31:24,109
He would never tape
himself killing somebody.
708
00:31:24,111 --> 00:31:25,443
He is the one I'm after.
709
00:31:25,445 --> 00:31:27,045
Don't you see?
710
00:31:27,047 --> 00:31:30,315
My psycho-sadist
hired your hit man.
711
00:31:30,317 --> 00:31:31,816
So, your Node...
712
00:31:31,818 --> 00:31:34,219
Was never even in Vegas.
And that's what I missed.
713
00:31:34,221 --> 00:31:36,554
So, now we're
looking for two ghosts.
714
00:31:36,556 --> 00:31:39,457
Mine is underground, and yours
is halfway around the world.
715
00:31:53,000 --> 00:31:55,369
Brass called Interpol.
They put out a worldwide
716
00:31:55,371 --> 00:31:56,870
broadcast on our hit man.
717
00:31:56,872 --> 00:31:58,472
Hopefully they'll
get a bead on him
718
00:31:58,474 --> 00:32:00,540
so they can drag
his ass back to Vegas.
719
00:32:00,542 --> 00:32:02,809
When's the last time you
changed your profile picture?
720
00:32:02,811 --> 00:32:04,978
I don't know, probably after
I shaved my beard off.
721
00:32:04,980 --> 00:32:07,514
Good, you're controlling
your self-image.
722
00:32:07,516 --> 00:32:09,850
So's he. Before Nebula1
723
00:32:09,852 --> 00:32:12,786
was a smiley face,
this is what he looked like.
724
00:32:12,788 --> 00:32:14,921
(laughs)
Oh, yeah,
725
00:32:14,923 --> 00:32:18,058
that rates really high
on the creepy meter.
726
00:32:18,060 --> 00:32:20,460
Nebula1 — what's that all about?
727
00:32:20,462 --> 00:32:21,962
Nebula means dark mist.
728
00:32:21,964 --> 00:32:23,330
He thinks he's
beyond our reach.
729
00:32:23,332 --> 00:32:24,965
Tell me, what do you see?
730
00:32:24,967 --> 00:32:27,667
The obvious? Um...
731
00:32:27,669 --> 00:32:29,936
Caucasian male, 20s,
button-up shirt,
732
00:32:29,938 --> 00:32:32,272
books, family
photos, window,
733
00:32:32,274 --> 00:32:34,574
blinds.
And from what I can tell,
734
00:32:34,576 --> 00:32:35,709
it's nighttime.
735
00:32:35,711 --> 00:32:37,110
Put it in context.
736
00:32:37,112 --> 00:32:38,345
Barbells
737
00:32:38,347 --> 00:32:40,313
on the floor.
Guy works out.
738
00:32:40,315 --> 00:32:42,149
He's antisocial.
He doesn't like the gym.
739
00:32:42,151 --> 00:32:44,518
Yeah, and he doesn't like
to take out the trash, either.
740
00:32:45,953 --> 00:32:48,355
(short chuckle)
Cans are stuffed.
741
00:32:48,357 --> 00:32:50,157
To-go cups,
food containers.
742
00:32:50,159 --> 00:32:51,115
He orders in a lot.
743
00:32:51,140 --> 00:32:53,060
He's agoraphobic.
He doesn't like to leave.
744
00:32:53,061 --> 00:32:54,428
Not even to eat.
Well, we need
745
00:32:54,430 --> 00:32:55,495
to I.D. him, right?
746
00:32:55,497 --> 00:32:58,265
Guy's got a lot of
family photos there.
747
00:32:58,267 --> 00:33:00,434
If they were his family.
748
00:33:00,436 --> 00:33:01,868
What do you mean?
749
00:33:01,870 --> 00:33:03,670
Blood is thicker
than water, but it's not
750
00:33:03,672 --> 00:33:05,071
thicker than
a watermark.
751
00:33:05,073 --> 00:33:06,573
Back up the bus.
752
00:33:06,575 --> 00:33:08,408
He downloaded
a fake family?
753
00:33:08,410 --> 00:33:09,876
Everything you see
here is staged.
754
00:33:09,878 --> 00:33:12,479
Family photos communicate
that he's a good person.
755
00:33:12,481 --> 00:33:13,980
Books are supposed
to make us believe
756
00:33:13,982 --> 00:33:16,016
that he's intelligent.
Blinds are closed
757
00:33:16,018 --> 00:33:17,818
so we don't know
where he lives.
758
00:33:17,820 --> 00:33:19,586
Hmm.
759
00:33:19,588 --> 00:33:21,054
Why did you say
it was nighttime?
760
00:33:21,056 --> 00:33:22,756
I don't know.
I mean, I can see
761
00:33:22,758 --> 00:33:24,758
stars through the blinds.
762
00:33:24,760 --> 00:33:25,926
What, he stage those, too?
763
00:33:25,928 --> 00:33:28,128
No. No. That's an oversight.
764
00:33:29,030 --> 00:33:30,197
(computer chirping)
765
00:33:30,199 --> 00:33:32,799
It's Gestalt theory
of good continuation.
766
00:33:37,271 --> 00:33:38,772
Looks like an arch.
767
00:33:38,774 --> 00:33:40,273
It's the Gateway Arch.
768
00:33:40,275 --> 00:33:41,808
He's in St. Louis.
769
00:33:41,810 --> 00:33:44,144
I'll triangulate
coordinates.
770
00:33:51,252 --> 00:33:52,752
Clear!
771
00:33:53,721 --> 00:33:55,922
Clear!
Clear? What do you mean, «clear»?
772
00:33:55,924 --> 00:33:57,791
No suspect on the premises.
773
00:33:57,793 --> 00:34:00,494
Ma'am, you need to see this.
774
00:34:02,363 --> 00:34:04,931
We've got a whole
nerve center here.
775
00:34:04,933 --> 00:34:07,467
Computers, hard drives,
the works.
776
00:34:07,469 --> 00:34:10,770
STOKES: — Oh, looks like he's
still in business, but
777
00:34:10,772 --> 00:34:13,206
if he never leaves the house,
then where is he?
778
00:34:13,208 --> 00:34:14,341
Give me the ceiling.
779
00:34:14,343 --> 00:34:15,909
All four corners.
780
00:34:21,382 --> 00:34:22,382
He's got a Web cam!
781
00:34:22,384 --> 00:34:23,850
He's watching us! It's a trap!
782
00:34:23,852 --> 00:34:24,851
Get out! Extract! Extract!
783
00:34:24,853 --> 00:34:26,686
Go! Go! Everybody out! Go!
784
00:34:26,688 --> 00:34:29,322
(shouting, explosion)
785
00:34:29,324 --> 00:34:31,191
(static)
786
00:34:31,193 --> 00:34:33,360
(sighs)
787
00:34:38,933 --> 00:34:41,535
Figured I'd find you out here.
788
00:34:46,340 --> 00:34:49,743
Hey, you saved all
those men's lives today.
789
00:34:49,745 --> 00:34:53,213
Unfortunately, the evidence
didn't fair so well.
790
00:34:53,215 --> 00:34:55,582
We lost DNA, prints.
791
00:34:55,584 --> 00:34:58,518
All the hardware
was incinerated.
792
00:35:00,521 --> 00:35:03,957
Oh. Is that right, D.B.?
793
00:35:03,959 --> 00:35:05,959
Well, yes, Avery, it is.
794
00:35:05,961 --> 00:35:09,329
I found a photo
795
00:35:09,331 --> 00:35:11,398
of Susan's house on her phone.
796
00:35:11,400 --> 00:35:14,334
She never posted it
to Friend Agenda.
797
00:35:14,336 --> 00:35:16,736
If I upload it,
he'll know where she lives.
798
00:35:16,738 --> 00:35:18,405
You're thinking
of putting her in play?
799
00:35:18,407 --> 00:35:19,973
I applied some pressure.
800
00:35:19,975 --> 00:35:23,176
I got an agoraphobe
to leave his house.
801
00:35:23,178 --> 00:35:25,211
We could lure him.
802
00:35:25,213 --> 00:35:28,181
He is moveable.
803
00:35:28,183 --> 00:35:30,216
And now you want
to move him again
804
00:35:30,218 --> 00:35:31,785
and use Susan to do it.
805
00:35:31,787 --> 00:35:33,186
(Ryan sighs)
806
00:35:33,188 --> 00:35:35,355
But you're on the fence
about it?
807
00:35:35,357 --> 00:35:37,090
The Internet
amplifies crime.
808
00:35:37,092 --> 00:35:38,792
If my Node gets
away with this,
809
00:35:38,794 --> 00:35:41,161
his cyber cred
will be immortalized.
810
00:35:41,163 --> 00:35:44,798
He will spawn hundreds, if not
thousands, of copycatters.
811
00:35:44,800 --> 00:35:47,968
So, it's Susan
versus the greater good.
812
00:35:47,970 --> 00:35:51,071
I looked that woman in the eye,
813
00:35:51,073 --> 00:35:53,073
and I promised her
814
00:35:53,075 --> 00:35:55,008
I would protect her.
815
00:35:55,010 --> 00:35:58,945
We are talking about a woman
and two little girls.
816
00:36:01,215 --> 00:36:03,383
Do you want my opinion?
817
00:36:07,888 --> 00:36:11,024
Greater good.
Put her in play.
818
00:36:11,026 --> 00:36:13,226
I've got you covered.
819
00:36:21,969 --> 00:36:26,139
(camera shutters clicking)
My name is Susan McDowell.
820
00:36:27,475 --> 00:36:31,244
My husband's a Marine
proudly serving in Afghanistan.
821
00:36:31,246 --> 00:36:34,681
I am a mother of two girls.
822
00:36:34,683 --> 00:36:38,818
I thought I was tough,
that I could handle anything.
823
00:36:38,820 --> 00:36:41,421
Then someone hacked
into my life,
824
00:36:41,423 --> 00:36:43,923
hijacked all my photos online,
825
00:36:43,925 --> 00:36:45,392
used my likeness,
826
00:36:45,394 --> 00:36:47,794
my face, my body,
827
00:36:47,796 --> 00:36:52,098
put me on the Internet,
where I was virtually raped
828
00:36:52,100 --> 00:36:54,501
by thousands of men.
829
00:36:54,503 --> 00:36:56,569
There is no law against
what this man did to me.
830
00:36:56,571 --> 00:36:58,638
There is no law against
what this man did to me.
831
00:36:58,640 --> 00:37:00,840
But I was violated.
832
00:37:00,842 --> 00:37:02,042
Virtual rape...
833
00:37:02,044 --> 00:37:03,576
Is rape.
SUSAN: — ...is rape.
834
00:37:03,578 --> 00:37:05,512
And I refuse
to stand back and do nothing.
835
00:37:05,514 --> 00:37:07,647
And I refuse to stand by
and do nothing.
836
00:37:10,518 --> 00:37:13,253
Susan, you can do this.
837
00:37:13,255 --> 00:37:15,155
The difference
838
00:37:15,157 --> 00:37:17,791
between a victim
and victory is action.
839
00:37:17,793 --> 00:37:20,093
Take back your life.
840
00:37:20,095 --> 00:37:23,296
Provoke him,
expose him for what he is.
841
00:37:24,498 --> 00:37:26,533
You see this?
842
00:37:26,535 --> 00:37:29,302
This is what he turned me into.
843
00:37:29,304 --> 00:37:31,705
A whore, a prostitute.
844
00:37:31,707 --> 00:37:33,440
He's selling my body
845
00:37:33,442 --> 00:37:34,941
to thousands of men
846
00:37:34,943 --> 00:37:37,277
around the world 24/7.
847
00:37:37,279 --> 00:37:39,713
As of today,
I'm shutting you down.
848
00:37:39,715 --> 00:37:42,749
And so here's my message
to all you men out there.
849
00:37:42,751 --> 00:37:45,719
Log off and check
into your families.
850
00:37:45,721 --> 00:37:47,654
Don't let this coward win.
851
00:37:47,656 --> 00:37:48,888
(Ryan laughs)
852
00:37:48,890 --> 00:37:50,990
(whooping)
853
00:37:50,992 --> 00:37:52,492
RYAN: — Well done, Susan.
854
00:37:52,494 --> 00:37:53,960
CLIKK: — Agent Ryan, I've been tracking
855
00:37:53,962 --> 00:37:55,995
Nebula1's activity
on Friend Agenda
856
00:37:55,997 --> 00:37:58,364
since you announced
her press conference.
857
00:37:58,366 --> 00:38:02,368
In the last hour, he's peeped
her page 900,000 times.
858
00:38:02,370 --> 00:38:04,170
He D.O.S.'d her?
859
00:38:04,172 --> 00:38:06,473
He's so angry,
he crashed her site.
860
00:38:06,475 --> 00:38:09,709
You wanted obsession.
You got it.
861
00:38:11,078 --> 00:38:13,179
We're going to San Diego.
862
00:38:27,962 --> 00:38:30,730
— ♪ —
863
00:38:47,615 --> 00:38:50,250
You're a cop.
864
00:38:52,119 --> 00:38:54,621
You're a sadist.
865
00:38:54,623 --> 00:38:56,656
Where's Kitty?
866
00:38:56,658 --> 00:38:58,224
You mean Susan?
867
00:38:58,226 --> 00:39:00,126
You're confused.
868
00:39:00,128 --> 00:39:03,096
Susan is real, Kitty is not.
869
00:39:03,098 --> 00:39:05,064
I created Kitty.
870
00:39:05,066 --> 00:39:07,100
I made her.
871
00:39:07,102 --> 00:39:10,036
I'm not gonna ask you again.
872
00:39:13,707 --> 00:39:15,942
Is that a .45?
873
00:39:17,945 --> 00:39:19,913
(sniffing)
874
00:39:19,915 --> 00:39:22,549
I guarantee you
it's never been fired.
875
00:39:24,018 --> 00:39:27,754
I've had bigger guns pointed
at my face.
876
00:39:27,756 --> 00:39:30,356
Wait till you see my other gun.
877
00:39:30,358 --> 00:39:31,758
I saw it.
878
00:39:31,760 --> 00:39:34,427
The one your hit man used
to kill Audrey Berman?
879
00:39:34,429 --> 00:39:37,063
I thought
I'd do this one myself.
880
00:39:37,065 --> 00:39:39,899
I thought you'd be
more of a blade man.
881
00:39:49,677 --> 00:39:51,744
She just got him to trade down.
882
00:39:51,746 --> 00:39:53,713
How long are we gonna play
this waiting game?
883
00:39:53,715 --> 00:39:56,182
We wait for Agent
Ryan's code word.
884
00:40:01,689 --> 00:40:04,824
You going to cut me?
885
00:40:14,201 --> 00:40:16,269
You like to watch me bleed?
886
00:40:16,271 --> 00:40:19,305
Yeah.
887
00:40:20,541 --> 00:40:22,308
You want me to cut you again?
888
00:40:22,310 --> 00:40:23,543
Are you hearing that?
889
00:40:23,545 --> 00:40:26,546
Yeah. She's adding
years to his sentence.
890
00:40:26,548 --> 00:40:28,915
Tell me about the first time.
891
00:40:28,917 --> 00:40:32,385
I was eight years old...
892
00:40:32,387 --> 00:40:34,687
and I cut my sister's breasts
893
00:40:34,689 --> 00:40:36,856
with a straight razor.
894
00:40:37,992 --> 00:40:40,226
I got no problem
cutting you.
895
00:40:42,529 --> 00:40:44,731
Well, I do.
896
00:40:44,733 --> 00:40:45,732
I'm out of here.
897
00:40:45,734 --> 00:40:48,635
You're not going anywhere!
898
00:40:49,670 --> 00:40:52,205
Have you ever
been murdered before?
899
00:40:53,741 --> 00:40:56,242
Mushroom.
900
00:40:59,546 --> 00:41:01,414
(explosive rumbling)
901
00:41:03,017 --> 00:41:04,017
(grunts)
902
00:41:04,019 --> 00:41:05,852
Drop it!
903
00:41:05,854 --> 00:41:08,154
Drop it! Drop it!
904
00:41:09,089 --> 00:41:10,957
Stay down!
905
00:41:10,959 --> 00:41:13,092
Stay down!
You're under arrest
906
00:41:13,094 --> 00:41:15,728
for attempted murder
of a federal agent,
907
00:41:15,730 --> 00:41:17,263
conspiracy to commit murder,
908
00:41:17,265 --> 00:41:20,366
extortion and a thousand counts
of being a creep.
909
00:41:20,368 --> 00:41:23,169
Say bye-bye to your Wi-Fi.
910
00:41:23,171 --> 00:41:24,604
(grunting)
911
00:41:24,606 --> 00:41:26,339
You all right?
912
00:41:27,708 --> 00:41:30,777
I'll feel a lot better when you
get our hit man behind bars.
913
00:41:30,779 --> 00:41:32,078
You're something else.
914
00:41:32,080 --> 00:41:33,212
(laughs)
915
00:41:33,214 --> 00:41:35,281
Oh, my God.
916
00:41:37,451 --> 00:41:39,719
SUSAN: — Thank you so much for
bringing us down here.
917
00:41:39,721 --> 00:41:41,220
The girls are
so excited.
918
00:41:41,222 --> 00:41:42,555
(laughing)
919
00:41:42,557 --> 00:41:45,058
They want to be pilots
just like their dad.
920
00:41:46,360 --> 00:41:47,627
Girls!
921
00:41:47,629 --> 00:41:48,561
(gasps)
922
00:41:48,563 --> 00:41:49,796
BOTH: — Daddy!
923
00:41:49,798 --> 00:41:51,898
BOTH: — Daddy!
(laughs)
924
00:41:53,701 --> 00:41:55,668
You brought my husband home?
925
00:41:55,670 --> 00:41:57,437
After all you've been through,
you both deserve
926
00:41:57,439 --> 00:41:59,405
a hero's welcome.
927
00:42:01,442 --> 00:42:03,109
Thank you.
928
00:42:05,245 --> 00:42:07,947
(Ryan laughs)
929
00:42:07,949 --> 00:42:09,282
(laughs)
930
00:42:09,284 --> 00:42:10,683
(laughs)
That was nice.
931
00:42:10,685 --> 00:42:13,753
So, this is good-bye,
I guess, huh?
932
00:42:13,755 --> 00:42:15,922
Well, for now.
933
00:42:15,924 --> 00:42:17,423
Where you off to?
934
00:42:17,425 --> 00:42:19,025
Oh, bank robbery, Pittsburgh.
935
00:42:19,027 --> 00:42:21,928
How much?
Three cents.
936
00:42:21,930 --> 00:42:24,263
Oh, give me a break.
Talk to me. How much?
937
00:42:24,265 --> 00:42:25,598
Three copper pennies...
938
00:42:25,600 --> 00:42:27,133
from 80 million
checking accounts.
939
00:42:27,135 --> 00:42:29,002
$2.4 million a week.
940
00:42:29,004 --> 00:42:30,703
Makes for one hell of a heist.
941
00:42:30,705 --> 00:42:32,605
Check your bank statements.
No kidding.
942
00:42:32,607 --> 00:42:35,174
And they say there's no
such thing as the perfect crime.
943
00:42:35,176 --> 00:42:37,643
It's not the perfect crime.
944
00:42:37,645 --> 00:42:40,313
It's cyber crime.
945
00:42:44,985 --> 00:42:49,985
== sync, corrected by elderman ==
—=«O»=—
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.