Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,231 --> 00:00:05,399
(man panting, grunting)
2
00:00:10,138 --> 00:00:12,706
(heavy door creaks open)
3
00:00:14,509 --> 00:00:16,843
(man panting)
4
00:00:19,881 --> 00:00:21,114
(grunting)
5
00:00:30,725 --> 00:00:33,727
Stop! No!
6
00:00:33,729 --> 00:00:35,028
(panting)
7
00:00:35,030 --> 00:00:37,030
(grunting wildly)
8
00:00:38,499 --> 00:00:40,701
(screaming)
9
00:00:44,606 --> 00:00:46,306
You're delicious.
10
00:00:46,308 --> 00:00:47,774
Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Whoa.
11
00:00:47,776 --> 00:00:49,409
Hang on a second.
12
00:00:49,411 --> 00:00:51,511
Now you're saying
your attacker looked like me?
13
00:00:51,513 --> 00:00:53,180
But ten minutes ago,
you said,
14
00:00:53,182 --> 00:00:54,781
«I couldn't see him
'cause I was blindfolded.»
15
00:00:54,783 --> 00:00:56,950
That is technically right,
but by the sound of his voice,
16
00:00:56,952 --> 00:00:59,820
I could... I could
totally picture him.
17
00:00:59,822 --> 00:01:00,921
All right. Okay.
18
00:01:00,923 --> 00:01:03,257
SANDERS: So this
«shadowy figure», who looks
19
00:01:03,259 --> 00:01:05,392
just like my colleague here,
20
00:01:05,394 --> 00:01:07,261
grabs you off the street...
Blindfolds you.
21
00:01:07,263 --> 00:01:08,295
...blindfolds you,
22
00:01:08,297 --> 00:01:10,264
drives you to a dark room,
23
00:01:10,266 --> 00:01:11,565
reeking of brimstone,
24
00:01:11,567 --> 00:01:14,101
cuts off a hunk of your leg,
and then...
25
00:01:14,103 --> 00:01:15,836
And he eats it!
26
00:01:15,838 --> 00:01:17,504
Right in front of me!
27
00:01:20,942 --> 00:01:22,576
Only...
28
00:01:23,478 --> 00:01:24,478
What?
29
00:01:24,480 --> 00:01:27,781
Now that I think about it...
30
00:01:27,783 --> 00:01:29,583
he sounded more like you.
31
00:01:30,485 --> 00:01:33,553
(distorted):
Absolutely delectable.
32
00:01:35,823 --> 00:01:38,091
Okay, Owen.
33
00:01:38,093 --> 00:01:39,593
Thanks for sharing your story.
34
00:01:39,595 --> 00:01:43,497
I'm telling you,
this city is writhing
35
00:01:43,499 --> 00:01:44,765
with flesh-hungry
psychopaths.
36
00:01:44,767 --> 00:01:47,134
Hardly go to the grocery store
anymore without some
37
00:01:47,136 --> 00:01:50,237
Dahmer-looking bag boy
salivating over me.
38
00:01:50,239 --> 00:01:52,005
(cell phone chimes)
Well, it's a good thing
39
00:01:52,007 --> 00:01:54,207
that you escaped this
particular psychopath.
40
00:01:57,178 --> 00:01:59,046
You know what?
Owen, it's been fun,
41
00:01:59,048 --> 00:02:00,447
but that's the morgue calling.
42
00:02:00,449 --> 00:02:01,715
We got to go.
43
00:02:01,717 --> 00:02:04,718
We'll start a file
and we'll keep an eye out.
44
00:02:04,720 --> 00:02:06,720
Make sure you go see a doctor.
45
00:02:06,722 --> 00:02:07,788
Yeah, have him
check your head.
46
00:02:07,790 --> 00:02:08,955
Uh, excuse me?
47
00:02:08,957 --> 00:02:10,657
Make sure
you get in bed.
48
00:02:10,659 --> 00:02:12,526
Right. Okay.
Yeah...
49
00:02:17,699 --> 00:02:20,467
Hey, man, sorry.
I heard you were looking for me.
50
00:02:20,469 --> 00:02:23,770
I had some lunatic at PD
talking about a people-eater.
51
00:02:23,772 --> 00:02:27,207
I heard about it,
and that's why I asked for you.
52
00:02:27,209 --> 00:02:30,477
That story might not
be so loony.
53
00:02:31,946 --> 00:02:33,513
A worker just
called this in.
54
00:02:33,515 --> 00:02:35,015
Found it at
the garbage dump.
55
00:02:35,017 --> 00:02:39,386
These, uh, rectangular
wounds exhibit a serration
56
00:02:39,388 --> 00:02:41,221
of a steak knife.
57
00:02:41,223 --> 00:02:43,156
What are those particles
around the wound?
58
00:02:43,158 --> 00:02:45,559
Seasoning of
salt and sage.
59
00:02:45,561 --> 00:02:47,994
Per Hodges's microscope,
not my taste buds.
60
00:02:47,996 --> 00:02:49,029
I get it.
61
00:02:49,031 --> 00:02:50,330
This is a prank, right?
62
00:02:50,332 --> 00:02:51,398
This is real.
63
00:02:51,400 --> 00:02:53,667
A-A crude
dismemberment like this
64
00:02:53,669 --> 00:02:56,803
leaves me little doubt
that this meat is murder.
65
00:02:56,805 --> 00:02:59,639
World-class restaurants,
endless buffets–
66
00:02:59,641 --> 00:03:02,275
all those tasty
choices,
67
00:03:02,277 --> 00:03:05,635
and we've got a cannibal
in Las Vegas.
68
00:03:05,636 --> 00:03:09,636
♪ CSI 14x20 ♪
Consumed
Original Air Date on April 9, 2014
69
00:03:09,637 --> 00:03:14,637
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
70
00:03:14,638 --> 00:03:15,990
♪ Who... are you?
71
00:03:15,991 --> 00:03:19,126
♪ Who, who, who, who?
72
00:03:19,128 --> 00:03:22,462
♪ Who... are you?
73
00:03:22,464 --> 00:03:24,464
♪ Who, who, who, who?
74
00:03:24,466 --> 00:03:25,832
♪ I really wanna know
75
00:03:25,834 --> 00:03:28,435
♪ Who... are you?
76
00:03:28,437 --> 00:03:30,771
♪ Oh-oh-oh
♪ Who... ♪
77
00:03:30,773 --> 00:03:34,207
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
78
00:03:34,209 --> 00:03:36,443
♪ Are you!
79
00:03:51,035 --> 00:03:53,871
Nick pulled prints
from the hand,
80
00:03:53,873 --> 00:03:56,406
then he went up to the lab
to run them.
81
00:03:56,408 --> 00:03:58,142
Looky there.
82
00:03:58,144 --> 00:04:00,377
Second instar maggots...
83
00:04:02,213 --> 00:04:04,381
...on our cannibal's leftovers.
84
00:04:04,383 --> 00:04:06,049
What do you think?
85
00:04:06,051 --> 00:04:07,417
Two, three days into decomp?
86
00:04:07,419 --> 00:04:08,785
About that.
87
00:04:08,787 --> 00:04:12,022
Two marks on the bone
indicate a serrated knife
88
00:04:12,024 --> 00:04:15,692
cut through muscle and tendons,
allowing disarticulation.
89
00:04:15,694 --> 00:04:17,995
No medical expertise necessary.
90
00:04:17,997 --> 00:04:19,263
Well, it's really
no different than
91
00:04:19,265 --> 00:04:21,331
pulling a drumstick
off a raw chicken.
92
00:04:21,333 --> 00:04:23,734
A little different, Doc.
93
00:04:23,736 --> 00:04:26,937
Nick gave me some photos
of the other guy.
94
00:04:26,939 --> 00:04:28,739
Owen Linder, right?
95
00:04:28,741 --> 00:04:30,374
The dinner who got away.
96
00:04:30,376 --> 00:04:32,776
Look at this–
the wound on Mr. Linder's leg
97
00:04:32,778 --> 00:04:36,947
exhibits the same distinct
blade flaw as these wounds.
98
00:04:39,117 --> 00:04:42,152
So, same knife,
same assailant maybe.
99
00:04:42,154 --> 00:04:43,954
But I heard
Owen's story won't help much.
100
00:04:43,956 --> 00:04:45,489
He didn't see his attacker.
101
00:04:45,491 --> 00:04:47,491
He claims that he was
abducted off the street,
102
00:04:47,493 --> 00:04:50,827
blindfolded,then driven to some room.
103
00:04:50,829 --> 00:04:52,462
(grunting, yelling)
104
00:04:52,464 --> 00:04:55,532
The pain of his legbeing filleted
105
00:04:55,534 --> 00:04:58,168
made him break freeand run blindly into the night.
106
00:05:01,105 --> 00:05:03,373
So, no idea where he ran from?
107
00:05:03,375 --> 00:05:05,375
Mm-mm. By the time
the cops showed up,
108
00:05:05,377 --> 00:05:07,010
he was completely turned around.
109
00:05:07,012 --> 00:05:08,011
Okay, boys.
110
00:05:08,013 --> 00:05:11,014
The, uh, print
on the hand says
111
00:05:11,016 --> 00:05:13,517
the arm belongs to a local:
Dennis Hagel.
112
00:05:13,519 --> 00:05:15,185
Former endoscopic surgery tech.
113
00:05:15,187 --> 00:05:17,020
Got fired for stealing meds.
Hmm.
114
00:05:17,022 --> 00:05:19,590
So, patrol's out there right now
looking for the rest of him.
115
00:05:19,592 --> 00:05:22,659
I hope they find him alive
and otherwise intact.
116
00:05:24,495 --> 00:05:28,265
You are a deeply
bizarre man.
117
00:05:28,267 --> 00:05:30,701
Oh, yeah? Well, you're no
walk in the park, you know.
118
00:05:30,703 --> 00:05:32,069
Not you.
119
00:05:32,071 --> 00:05:34,204
I was talking about Owen Linder.
120
00:05:34,206 --> 00:05:36,273
I've been doing some
digging on this guy.
121
00:05:36,275 --> 00:05:37,741
There's more to his story?
122
00:05:37,743 --> 00:05:39,343
A twisted prologue.
123
00:05:39,345 --> 00:05:41,912
Owen has been spending
some serious time
124
00:05:41,914 --> 00:05:44,181
in a very dark corner
of the Internet.
125
00:05:44,183 --> 00:05:46,883
«Vore».
126
00:05:46,885 --> 00:05:48,685
SANDERS:
Short for vorarephilia–
127
00:05:48,687 --> 00:05:50,554
an erotic, compulsive fixation
128
00:05:50,556 --> 00:05:52,122
that involves eating
129
00:05:52,124 --> 00:05:55,058
or being eaten by
other living things.
130
00:05:55,060 --> 00:05:57,227
Cannibalism.
131
00:05:57,229 --> 00:06:00,230
Well, that's just one room
in the Vore fetish madhouse.
132
00:06:00,232 --> 00:06:04,167
Others involve man-eating plants
and giant hungry cats
133
00:06:04,169 --> 00:06:06,069
and a whole pornucopia of things
134
00:06:06,071 --> 00:06:07,738
you don't even want
to know about.
135
00:06:07,740 --> 00:06:09,139
You're right there.
136
00:06:09,141 --> 00:06:10,907
But Owen here
137
00:06:10,909 --> 00:06:12,743
is into plain old cannibalism.
138
00:06:12,745 --> 00:06:14,177
At least the idea of it.
139
00:06:14,179 --> 00:06:16,179
I mean, he is all
over these sites.
140
00:06:16,181 --> 00:06:19,016
Doing what?
141
00:06:19,018 --> 00:06:21,485
Doing what other
Vore enthusiasts do:
142
00:06:21,487 --> 00:06:23,587
talking about his desire
to be devoured.
143
00:06:23,589 --> 00:06:24,655
Sharing his fantasies
144
00:06:24,657 --> 00:06:27,891
of having his flesh
chewed up and swallowed.
145
00:06:27,893 --> 00:06:32,296
Yeah, but his fantasy became
a... a bloody reality.
146
00:06:32,298 --> 00:06:35,699
So, what do you think,
that he asked for what happened?
147
00:06:35,701 --> 00:06:39,903
That he offered himself up
to a... a real-life cannibal?
148
00:06:39,905 --> 00:06:43,940
I think that Owen and I
need to chew the fat.
149
00:06:50,848 --> 00:06:53,317
Did I forget to mention
this part of the story?
150
00:06:53,319 --> 00:06:56,386
I could tell you guys barely
believed me about the attack,
151
00:06:56,388 --> 00:06:58,655
much less if it looked
like I asked for it.
152
00:06:58,657 --> 00:07:00,624
So you didn't ask for it?
153
00:07:00,626 --> 00:07:02,926
For a guy to help himself
to a hunk of my leg?
154
00:07:02,928 --> 00:07:04,027
Are you nuts?!
155
00:07:04,029 --> 00:07:05,295
It was supposed to be
role-playing.
156
00:07:05,297 --> 00:07:07,230
I thought I made that
very clear to him.
157
00:07:07,232 --> 00:07:08,732
Clear to who?
158
00:07:08,734 --> 00:07:10,233
Your attacker?
159
00:07:10,235 --> 00:07:12,402
Yeah.
160
00:07:12,404 --> 00:07:14,137
Who was he?
I don't know.
161
00:07:14,139 --> 00:07:16,773
Guy responded privately
to one of my Web posts.
162
00:07:16,775 --> 00:07:19,509
Said he was a «pred»
looking for «prey».
163
00:07:19,511 --> 00:07:21,044
Went by the name «Eater».
164
00:07:21,046 --> 00:07:22,579
Wanted to meet up.
165
00:07:22,581 --> 00:07:25,082
So you made a... date?
166
00:07:25,084 --> 00:07:27,651
Yeah. «Eater» told me, uh, to
wait in front of my house,
167
00:07:27,653 --> 00:07:29,019
and he sneaks up.
168
00:07:29,021 --> 00:07:30,721
(snaps fingers)
Blindfold.
169
00:07:30,723 --> 00:07:33,056
Puts me in the car,
takes me to his place.
170
00:07:33,058 --> 00:07:34,825
You went willingly?
171
00:07:34,827 --> 00:07:35,959
Oh, yeah.
172
00:07:35,961 --> 00:07:37,694
Yeah, but I figured,
you know, we'd...
173
00:07:37,696 --> 00:07:40,530
we'd get out the condiments,
you know, slather up and...
174
00:07:40,532 --> 00:07:41,732
All right. All right.
175
00:07:41,734 --> 00:07:43,433
All right. That's enough.
176
00:07:43,435 --> 00:07:44,968
Right.
177
00:07:44,970 --> 00:07:46,670
So, after he cut you up...
178
00:07:46,672 --> 00:07:47,604
Yeah.
179
00:07:47,606 --> 00:07:48,905
...everything else
you told us...
180
00:07:48,907 --> 00:07:51,575
My daring escape
and flee to freedom–
181
00:07:51,577 --> 00:07:53,176
all true.
182
00:07:54,345 --> 00:07:56,213
I swear.
All right.
183
00:07:56,215 --> 00:07:57,781
We're gonna need to see
184
00:07:57,783 --> 00:08:00,050
all your online correspondence
with this «Eater».
185
00:08:00,052 --> 00:08:01,218
All right, sure,
186
00:08:01,220 --> 00:08:02,853
but it won't help you track him.
187
00:08:02,855 --> 00:08:04,988
«Eater» was strictly anonymous.
188
00:08:04,990 --> 00:08:08,158
No way he's leaving
any digital breadcrumbs behind.
189
00:08:08,160 --> 00:08:10,160
Oh, yeah?
Yeah.
190
00:08:10,162 --> 00:08:11,661
Well, he did leave us this.
191
00:08:11,663 --> 00:08:13,730
Part of a meal.
192
00:08:13,732 --> 00:08:16,867
Named... Dennis Hagel.
You know him?
193
00:08:16,869 --> 00:08:19,970
Maybe he frequented
the same Vore sites.
194
00:08:19,972 --> 00:08:22,806
Maybe he shared
the same interests.
195
00:08:22,808 --> 00:08:24,775
Vegas local.
196
00:08:24,777 --> 00:08:26,843
He worked in endoscopic surgery.
197
00:08:26,845 --> 00:08:29,112
Oh.
198
00:08:29,114 --> 00:08:31,581
Like when they stick a camera
down your throat?
199
00:08:31,583 --> 00:08:32,682
Into your belly?
200
00:08:32,684 --> 00:08:34,351
Yeah.
201
00:08:36,788 --> 00:08:39,322
What is it, Owen?
202
00:08:42,059 --> 00:08:44,694
There's something
you need to see.
203
00:08:46,497 --> 00:08:48,498
SIDLE: Greg just
sent over this video.
204
00:08:48,500 --> 00:08:50,600
Owen Linder claims
it's a snuff film that's been
205
00:08:50,602 --> 00:08:52,469
making its way around
the online Vore community–
206
00:08:52,471 --> 00:08:55,372
a snuff film like
no one's ever seen before.
207
00:08:55,374 --> 00:08:57,340
According to Owen,
208
00:08:57,342 --> 00:08:59,643
this lady's name
is «Miss Feed».
209
00:08:59,645 --> 00:09:02,312
Hi, out there.
210
00:09:02,314 --> 00:09:05,916
It's another...
sunny day in Vegas.
211
00:09:05,918 --> 00:09:07,784
Want to have some fun?
212
00:09:07,786 --> 00:09:09,152
Webcam stripper.
213
00:09:09,154 --> 00:09:10,320
No, not really.
214
00:09:10,322 --> 00:09:13,657
She offers a unique service
to vore-heads like Owen
215
00:09:13,659 --> 00:09:15,158
that dream of being gobbled up.
216
00:09:15,160 --> 00:09:17,194
You look so yummy.
217
00:09:17,196 --> 00:09:20,263
Mmm. And I'm just so hungry.
218
00:09:20,265 --> 00:09:22,065
I can't wait...
219
00:09:23,301 --> 00:09:25,502
...to devour you.
220
00:09:27,271 --> 00:09:28,271
(gagging)
221
00:09:28,273 --> 00:09:30,207
This is new.
222
00:09:34,345 --> 00:09:35,679
Endoscopic camera.
223
00:09:35,681 --> 00:09:36,746
Possibly manned by
224
00:09:36,748 --> 00:09:38,582
our disarmed victim,
Dennis Hagel.
225
00:09:38,584 --> 00:09:40,884
Can't be too many people
with that skill-set
226
00:09:40,886 --> 00:09:42,452
involved with
this kind of stuff.
227
00:09:42,454 --> 00:09:43,653
Yeah.
228
00:09:46,824 --> 00:09:48,291
And we've reached her stomach.
229
00:09:48,293 --> 00:09:50,260
Lovely.
230
00:09:50,262 --> 00:09:51,261
(squishing)
231
00:09:51,263 --> 00:09:53,997
Whoa. What was that?
232
00:09:53,999 --> 00:09:57,167
Oh, my God.
It's a knife.
233
00:09:57,169 --> 00:09:58,835
She's getting stabbed.
234
00:09:58,837 --> 00:10:01,238
Let it play.
235
00:10:02,340 --> 00:10:04,307
(sloshing)
236
00:10:04,309 --> 00:10:07,043
All that blood–
an artery was hit.
237
00:10:07,045 --> 00:10:08,712
She's dying.
238
00:10:11,182 --> 00:10:14,351
Uh, wh-what does
the video's metadata say?
239
00:10:15,586 --> 00:10:17,387
Originated
three days ago,
240
00:10:17,389 --> 00:10:20,223
but it bounced through proxies,
obscuring any other information.
241
00:10:20,225 --> 00:10:23,226
So, we have a murder victim
with no name
242
00:10:23,228 --> 00:10:25,028
and no idea where
the crime scene is.
243
00:10:25,030 --> 00:10:27,430
Video's all we got to work with.
244
00:10:27,432 --> 00:10:30,433
Well, if we can stand
a closer look,
245
00:10:30,435 --> 00:10:32,702
there might be something in here
that can help us.
246
00:10:32,704 --> 00:10:35,338
Let's split it up.
Go frame by frame.
247
00:10:35,340 --> 00:10:37,574
Listen, Stephanie, why
don't we reschedule.
248
00:10:37,576 --> 00:10:40,510
I'm completely jammed up
in traffic on the Strip.
249
00:10:40,512 --> 00:10:41,978
Okay. Bye.
250
00:10:41,980 --> 00:10:44,147
Who you hiding from?
251
00:10:44,149 --> 00:10:46,650
Head of my share-free
election committee.
252
00:10:46,652 --> 00:10:49,653
A smart woman,
tons of energy, but...
253
00:10:49,655 --> 00:10:50,987
You can't stand her.
254
00:10:50,989 --> 00:10:52,756
Well, you're welcome
to take refuge
255
00:10:52,758 --> 00:10:53,857
in here if you want.
256
00:10:53,859 --> 00:10:55,859
I mean...
257
00:10:55,861 --> 00:10:57,994
election's over a year away.
258
00:10:57,996 --> 00:11:00,397
They're already pressuring me
about my image, my platform,
259
00:11:00,399 --> 00:11:02,399
soliciting contributions.
260
00:11:02,401 --> 00:11:05,302
Getting appointed, I avoided
that whole campaign circus.
261
00:11:05,304 --> 00:11:07,137
Well, no one's gonna run
against you this time.
262
00:11:07,139 --> 00:11:09,339
So, your job
should be safe, right?
263
00:11:09,341 --> 00:11:10,874
Well, that's
the other thing.
264
00:11:11,876 --> 00:11:15,045
I don't know if I want it.
265
00:11:16,247 --> 00:11:17,614
Really?
266
00:11:17,616 --> 00:11:20,350
Sometimes I miss the lab.
267
00:11:20,352 --> 00:11:23,587
The way you get to work
here, it's clean, honest.
268
00:11:23,589 --> 00:11:25,155
You don't have to
get your hands dirty.
269
00:11:25,157 --> 00:11:27,857
Well, for a Vegas sheriff,
your hands are pretty clean.
270
00:11:27,859 --> 00:11:29,392
Unless you've started
271
00:11:29,394 --> 00:11:32,195
planting bodies in the desert
like the good old days.
272
00:11:32,197 --> 00:11:34,230
Not yet, but I can certainly
understand the impulse.
273
00:11:34,232 --> 00:11:36,666
Some of the decisions I've
had to make in this job,
274
00:11:36,668 --> 00:11:38,668
some of the ugliness
in this town.
275
00:11:38,670 --> 00:11:41,972
We've had a big helping
of that today.
276
00:11:41,974 --> 00:11:44,140
Yeah.
277
00:11:44,142 --> 00:11:46,376
A killer with a taste
for human flesh,
278
00:11:46,378 --> 00:11:49,045
preying on those
who fantasize about it.
279
00:11:49,047 --> 00:11:49,980
That's the headline.
280
00:11:49,982 --> 00:11:51,314
Well, we better
solve it
281
00:11:51,316 --> 00:11:52,749
before it hits the news.
282
00:11:52,751 --> 00:11:55,285
Came by to see
what you got.
283
00:11:55,287 --> 00:11:57,821
Got a crazy story from one vic,
284
00:11:57,823 --> 00:11:59,222
an arm
285
00:11:59,224 --> 00:12:00,757
from another
286
00:12:00,759 --> 00:12:02,626
and a snuff film from the third.
287
00:12:02,628 --> 00:12:05,028
That's it?
No other physical evidence?
288
00:12:05,030 --> 00:12:06,563
No.
289
00:12:06,565 --> 00:12:10,433
And no reason to think
that this maniac is gonna stop.
290
00:12:10,435 --> 00:12:12,636
(sighs)
291
00:12:12,638 --> 00:12:15,105
You want to have some fun?
292
00:12:15,840 --> 00:12:18,675
♪
293
00:12:41,098 --> 00:12:43,133
♪
294
00:13:09,560 --> 00:13:10,727
Hey.
295
00:13:10,729 --> 00:13:12,662
So, it turns out,
trying to solve a murder
296
00:13:12,664 --> 00:13:15,565
from inside the victim
is a hell of a lot trickier
297
00:13:15,567 --> 00:13:17,600
than it sounds.
The best luck I've had
298
00:13:17,602 --> 00:13:19,202
is with the murder weapon.
299
00:13:19,204 --> 00:13:21,071
The knife is serrated.
300
00:13:21,073 --> 00:13:24,340
Same kind of knife that cut
our other two victims.
301
00:13:24,342 --> 00:13:27,544
And I noticed an unusual detail
in that freeze-frame.
302
00:13:28,679 --> 00:13:29,846
Engraved symbol.
303
00:13:29,848 --> 00:13:32,048
The Cyrillic name
of a Russian village.
304
00:13:32,050 --> 00:13:33,550
«Marilsk».
305
00:13:33,552 --> 00:13:35,385
So, either the killer
is from there
306
00:13:35,387 --> 00:13:36,653
or just a collector.
307
00:13:36,655 --> 00:13:37,854
Either way,
308
00:13:37,856 --> 00:13:40,924
we still have no idea
who or where «Miss Feed» is.
309
00:13:40,926 --> 00:13:43,293
Actually, we do.
As luck should have it,
310
00:13:43,295 --> 00:13:44,994
her strange eating habits
weren't just limited
311
00:13:44,996 --> 00:13:46,663
to her work.
I noticed this
312
00:13:46,665 --> 00:13:48,498
in my analysis of
the stomach video.
313
00:13:48,500 --> 00:13:52,135
Jelly donut wrapped
around hamburger.
314
00:13:52,137 --> 00:13:54,671
There's only one place in town
that serves that sandwich.
315
00:13:54,673 --> 00:13:57,941
Hangover Grill–
and I'm never going there again.
316
00:13:57,943 --> 00:13:59,008
I got the credit card receipts
317
00:13:59,010 --> 00:14:00,310
from the day
«Miss Feed» was killed,
318
00:14:00,312 --> 00:14:02,145
and I ran them
through DMV.
319
00:14:03,748 --> 00:14:06,516
«Miss Feed» is actually
Miss Brenda Waring.
320
00:14:06,518 --> 00:14:08,718
Her home address
is in Henderson.
321
00:14:10,921 --> 00:14:13,089
LVPD!
322
00:14:37,515 --> 00:14:38,715
BRODY:
Dennis Hagel.
323
00:14:38,717 --> 00:14:40,416
Cameraman.
324
00:14:44,021 --> 00:14:45,054
We got it.
325
00:14:45,056 --> 00:14:46,689
Why don't you
get some air.
326
00:14:46,691 --> 00:14:48,057
Thank you.
327
00:14:53,464 --> 00:14:56,466
Brenda Waring wasn't
just killed, she was butchered.
328
00:15:03,568 --> 00:15:06,003
Salt and sage.
329
00:15:06,516 --> 00:15:09,617
What the hell are we hunting?
330
00:15:16,676 --> 00:15:18,911
(camera clicking)
331
00:15:23,817 --> 00:15:26,619
♪
332
00:15:51,678 --> 00:15:53,879
♪
333
00:16:01,922 --> 00:16:03,756
A door was thrown open,
334
00:16:03,758 --> 00:16:06,492
causing this picture
to go crooked.
335
00:16:06,494 --> 00:16:08,027
Brenda was meticulous,
very organized.
336
00:16:08,029 --> 00:16:09,562
I don't think
she would've let it
337
00:16:09,564 --> 00:16:11,330
stay like that
for even a minute.
338
00:16:11,332 --> 00:16:13,065
Unless she never had
a chance to straighten it.
339
00:16:13,067 --> 00:16:15,668
We know that moments before
340
00:16:15,670 --> 00:16:18,737
she was murdered, Brenda was
back there with Dennis
341
00:16:18,739 --> 00:16:20,039
doing a cam session.
342
00:16:20,041 --> 00:16:21,774
I just can't wait
343
00:16:21,776 --> 00:16:23,042
to devour you.
344
00:16:25,045 --> 00:16:27,112
Then the killer barged in.
345
00:16:27,114 --> 00:16:29,048
Any sign of forced entry?
No.
346
00:16:29,050 --> 00:16:31,183
Do you know what? She could've
left the door unlocked.
347
00:16:31,185 --> 00:16:33,719
Nice neighborhood,
middle of the day — why not?
348
00:16:33,721 --> 00:16:35,788
All the darkness,
all the weirdness
349
00:16:35,790 --> 00:16:39,358
was kept in this corner
of her world.
350
00:16:39,360 --> 00:16:41,727
Till it came storming in.
351
00:16:50,537 --> 00:16:52,905
SIDLE: Single, sharp-force wound
to the neck.
352
00:16:52,907 --> 00:16:55,174
Severed the carotid
jugular complex.
353
00:16:55,176 --> 00:16:58,377
It looks like the cameramanwas just in the way.
354
00:16:58,379 --> 00:17:00,212
He was taken out quickly.
355
00:17:00,214 --> 00:17:03,148
The target of the killer's rage
appears to have been Brenda.
356
00:17:03,150 --> 00:17:05,551
Dozen stab wounds centered
around her stomach.
357
00:17:05,553 --> 00:17:08,654
That's quite a statement,
considering her line of work.
358
00:17:08,656 --> 00:17:10,456
Assailant had to know her
as «Miss Feed».
359
00:17:10,458 --> 00:17:12,925
Maybe an obsessed
or jilted client.
360
00:17:12,927 --> 00:17:15,027
After consuming Brenda,
361
00:17:15,029 --> 00:17:18,297
the psycho didn't seem
to have an appetite for Dennis.
362
00:17:20,367 --> 00:17:22,668
Apparently, uh,
363
00:17:22,670 --> 00:17:23,936
he bagged Dennis's arm to go.
364
00:17:23,938 --> 00:17:25,471
It might not have been
all he took.
365
00:17:25,473 --> 00:17:27,740
I haven't been able to find
366
00:17:27,742 --> 00:17:30,175
a purse anywhere around here.
367
00:17:30,177 --> 00:17:32,311
No wallet.
368
00:17:32,313 --> 00:17:35,214
A cannibal, a killer...
369
00:17:35,216 --> 00:17:37,149
and a thief?
370
00:17:38,318 --> 00:17:40,219
HODGES: In some
cannibalistic cultures,
371
00:17:40,221 --> 00:17:42,788
it was believed that
eating someone's flesh
372
00:17:42,790 --> 00:17:45,524
was a way to absorb
their strength,
373
00:17:45,526 --> 00:17:48,961
their, uh, spiritual
essence, their wisdom,
374
00:17:48,963 --> 00:17:50,029
their skills.
375
00:17:50,031 --> 00:17:52,565
You've studied this?
376
00:17:52,567 --> 00:17:54,099
Caribbean cruise
when I was 11.
377
00:17:54,101 --> 00:17:56,201
I was prepared
for any encounters.
378
00:17:56,203 --> 00:17:59,838
So, I was thinking,
«Miss Feed».
379
00:17:59,840 --> 00:18:01,941
feasted on all of those clients.
380
00:18:01,943 --> 00:18:04,843
So, maybe the killer
was after her,
381
00:18:04,845 --> 00:18:07,680
fed on her
because he saw her
382
00:18:07,682 --> 00:18:10,349
as a sort of
human turducken.
383
00:18:10,351 --> 00:18:14,320
All those spirits
inside of her...
384
00:18:14,322 --> 00:18:17,489
would make for a
very powerful meal.
385
00:18:17,491 --> 00:18:20,125
But «Miss Feed»
only dealt in simulation.
386
00:18:20,127 --> 00:18:22,761
She never actually
ingested any flesh.
387
00:18:22,763 --> 00:18:24,964
This killer
is brunching on people.
388
00:18:24,966 --> 00:18:26,865
His logic might be
slightly out of whack.
389
00:18:26,867 --> 00:18:27,866
(cell phone vibrates)
390
00:18:27,868 --> 00:18:30,135
He's also out of cash.
391
00:18:30,137 --> 00:18:33,539
Just got a hit that someone used
Brenda Waring's credit card.
392
00:18:36,042 --> 00:18:38,877
Charging up
your sister's plastic?
393
00:18:38,879 --> 00:18:41,380
That's a strange way of grieving
your sister's death, Colleen.
394
00:18:45,785 --> 00:18:48,020
Yeah, I stole from Brenda.
395
00:18:48,022 --> 00:18:50,022
But that was
five days ago.
396
00:18:50,024 --> 00:18:51,123
I didn't hurt her.
397
00:18:51,125 --> 00:18:52,825
I was in jail
until this morning
398
00:18:52,827 --> 00:18:54,827
when I used her card.
399
00:18:54,829 --> 00:18:57,596
We know that you didn't
kill your sister, Colleen.
400
00:18:57,598 --> 00:18:59,798
You were locked up
at the time of the murder.
401
00:18:59,800 --> 00:19:01,133
Meth possession.
402
00:19:01,135 --> 00:19:04,937
But maybe you know
who did this to Brenda.
403
00:19:04,939 --> 00:19:11,110
(crying):
I told her they would hurt her.
404
00:19:11,112 --> 00:19:12,945
She's tempting them.
405
00:19:12,947 --> 00:19:14,613
And the demons
wouldn't stay boxed
406
00:19:14,615 --> 00:19:16,782
inside the computer forever.
407
00:19:16,784 --> 00:19:19,151
I tried to warn her.
408
00:19:19,153 --> 00:19:22,855
All the wicked people out there.
409
00:19:25,892 --> 00:19:28,827
So, these, uh,
demons you mentioned–
410
00:19:28,829 --> 00:19:31,964
the clients that
your sister performed for–
411
00:19:31,966 --> 00:19:36,335
did she ever tell you
about any of them?
412
00:19:37,904 --> 00:19:40,539
Problems she may have had
with them?
413
00:19:40,541 --> 00:19:43,175
Last time I saw her
was five days ago.
414
00:19:43,177 --> 00:19:45,611
And something...
415
00:19:45,613 --> 00:19:48,447
somebody had scared her.
416
00:19:48,449 --> 00:19:51,050
Brenda, if one of those online
pervs said something to you,
417
00:19:51,052 --> 00:19:52,384
threatened you...
418
00:19:52,386 --> 00:19:53,886
It wasn't one of my clients.
419
00:19:53,888 --> 00:19:55,187
It's fine.
420
00:19:55,189 --> 00:19:56,989
I don't know why you even
deal with these freaks!
421
00:19:56,991 --> 00:19:57,956
They need me.
422
00:19:57,958 --> 00:19:59,425
These urges
that some of them have–
423
00:19:59,427 --> 00:20:00,726
if I can't help them,
424
00:20:00,728 --> 00:20:02,327
they could end up
hurting themselves.
425
00:20:02,329 --> 00:20:05,230
You can understand
that, right?
426
00:20:05,232 --> 00:20:07,599
And if you came here for
money to use, forget it.
427
00:20:07,601 --> 00:20:08,867
(door slams)
428
00:20:08,869 --> 00:20:11,437
COLLEEN: She wouldn't give mewhat I wanted,
429
00:20:11,439 --> 00:20:13,439
so I took it.
430
00:20:13,441 --> 00:20:17,076
I scavenged what I
could get from her.
431
00:20:17,078 --> 00:20:18,343
(sobs softly)
432
00:20:18,345 --> 00:20:20,379
And now she's gone.
433
00:20:22,849 --> 00:20:24,950
Okay, this is totally
none of my business,
434
00:20:24,952 --> 00:20:26,985
but did I hear that
435
00:20:26,987 --> 00:20:28,253
you asked Nick out?
436
00:20:28,255 --> 00:20:30,289
No, I did not ask Nick out.
437
00:20:30,291 --> 00:20:31,857
But we do have
a work date.
438
00:20:31,859 --> 00:20:33,759
We're going
to this party.
439
00:20:34,661 --> 00:20:36,662
«The Feast of the Cannibals»?
440
00:20:36,664 --> 00:20:39,198
Yeah, I found
the invite
441
00:20:39,200 --> 00:20:41,700
in Brenda Waring's
recovered purse.
442
00:20:41,702 --> 00:20:45,337
«Join us to indulge your palate
for the darkest of delicacies,
443
00:20:45,339 --> 00:20:48,173
among the city's
most refined aficionados».
444
00:20:48,175 --> 00:20:49,908
This can't be real.
445
00:20:49,910 --> 00:20:52,377
The address is at a
foreclosed-on mansion
446
00:20:52,379 --> 00:20:53,879
in Seven Hills,
447
00:20:53,881 --> 00:20:55,180
so it's gonna be a party
of trespassers.
448
00:20:55,182 --> 00:20:56,882
But I think it's a
good chance to talk
449
00:20:56,884 --> 00:20:58,350
to these «vore» freaks
in the flesh.
450
00:20:58,352 --> 00:20:59,818
See if they know anything
about the murders
451
00:20:59,820 --> 00:21:02,387
at «Miss Feed's»
and the elusive «Eater».
452
00:21:02,389 --> 00:21:04,123
Fetish is
a small community.
453
00:21:04,125 --> 00:21:06,325
There's got to be somebody at
the party who knows something.
454
00:21:06,327 --> 00:21:09,728
Yeah, maybe even our killer
cannibal himself will be there.
455
00:21:09,730 --> 00:21:12,931
Mm-hmm. Well, don't wear
anything too appetizing.
456
00:21:17,237 --> 00:21:18,704
(crickets chirping)
457
00:21:18,706 --> 00:21:21,006
(gate creaks)
458
00:21:21,008 --> 00:21:23,442
Want to check in
with our chaperone?
459
00:21:23,444 --> 00:21:25,644
Uh, backup, we're
approaching the house.
460
00:21:25,646 --> 00:21:26,945
Copy?
461
00:21:26,947 --> 00:21:29,181
MAN (over earpiece):
Copy. Standing by.
462
00:21:37,690 --> 00:21:39,992
♪
463
00:22:03,249 --> 00:22:05,417
♪
464
00:22:16,629 --> 00:22:17,663
(glass clinking)
465
00:22:17,665 --> 00:22:19,131
MAN:
Ladies and gentlemen,
466
00:22:19,133 --> 00:22:22,434
it's time to put aside
your hors d'oeuvres
467
00:22:22,436 --> 00:22:24,503
and your idle chatter,
because tonight's entrée
468
00:22:24,505 --> 00:22:27,506
is something...
469
00:22:27,508 --> 00:22:30,375
far more substantial.
470
00:22:36,182 --> 00:22:39,151
I sincerely hope
that you all have
471
00:22:39,153 --> 00:22:41,119
the stomach for it.
472
00:22:41,921 --> 00:22:44,156
(crowd murmuring)
473
00:22:48,995 --> 00:22:51,496
419 inside location.
Make entry.
474
00:22:52,665 --> 00:22:54,600
Quite the
feeding frenzy,
475
00:22:54,602 --> 00:22:55,968
isn't it?
476
00:22:55,970 --> 00:22:57,536
Choice cuts
for the newcomers?
477
00:23:02,041 --> 00:23:03,175
Gelatin.
Hmm.
478
00:23:03,177 --> 00:23:04,042
MAN:
LVPD!
479
00:23:04,044 --> 00:23:06,178
Everyone on the floor!
480
00:23:06,180 --> 00:23:07,512
Face down!
481
00:23:11,084 --> 00:23:12,718
Me too?
482
00:23:26,865 --> 00:23:28,962
Oh, it's a warm, fuzzy feeling
483
00:23:29,468 --> 00:23:32,969
to know you guys would've been
here for me if this was real.
484
00:23:32,971 --> 00:23:35,305
The gelatin's
not bad-tasting,
485
00:23:35,307 --> 00:23:36,740
really.
486
00:23:36,742 --> 00:23:38,708
No, no, I'm good.
487
00:23:38,710 --> 00:23:40,777
So, you were hired
by these people, huh?
488
00:23:40,779 --> 00:23:43,780
Hundred bucks to lie there
and let them snack on me.
489
00:23:43,782 --> 00:23:45,882
Some trippy
fetish thing, I guess.
490
00:23:45,884 --> 00:23:48,118
C-note's a C-note.
491
00:23:48,120 --> 00:23:49,452
Yeah, it is.
492
00:23:49,454 --> 00:23:51,755
And that should just about cover
your trespassing ticket.
493
00:23:53,658 --> 00:23:56,526
I assure you, the feast
is a perfectly benign
494
00:23:56,528 --> 00:24:00,030
role-playing fantasy
among consenting adults.
495
00:24:00,032 --> 00:24:03,199
Predators and prey,
all pretend.
496
00:24:03,201 --> 00:24:05,368
Well, there's someone out there
who shares your appetites,
497
00:24:05,370 --> 00:24:07,804
but who is definitely
not pretending.
498
00:24:07,806 --> 00:24:09,739
Do tell.
499
00:24:09,741 --> 00:24:13,710
Nothing gets gobbled up faster
around here than gossip.
500
00:24:18,449 --> 00:24:20,450
That's an interesting
cuff link, Mr. Korlov.
501
00:24:20,452 --> 00:24:22,152
It's an heirloom.
502
00:24:22,154 --> 00:24:24,821
It's the crest of my
ancestors' village.
503
00:24:24,823 --> 00:24:28,491
It's a bloody family
saga worthy of Tolstoy.
504
00:24:28,493 --> 00:24:31,194
I could talk your
lovely ear off with it.
505
00:24:31,196 --> 00:24:33,463
Think I'll keep my ear.
506
00:24:33,465 --> 00:24:36,366
Is there someplace more private
where we could speak?
507
00:24:40,971 --> 00:24:43,073
Brenda.
508
00:24:43,075 --> 00:24:46,109
So you knew her–
not just as «Miss Feed».
509
00:24:46,111 --> 00:24:47,110
What happened?
510
00:24:47,112 --> 00:24:48,845
She and her cameraman,
Dennis Hagel,
511
00:24:48,847 --> 00:24:50,914
were murdered.
512
00:24:50,916 --> 00:24:52,048
Butchered.
513
00:24:52,050 --> 00:24:53,983
Parts of them were eaten.
514
00:24:53,985 --> 00:24:55,051
For real.
515
00:24:55,053 --> 00:24:58,254
And the knife...
516
00:24:58,256 --> 00:25:00,590
that was used
in the slaughter
517
00:25:00,592 --> 00:25:04,427
has the same symbol
as on your cufflinks, Gary.
518
00:25:11,102 --> 00:25:14,237
I know what it is to live
in the jaws of a compulsion–
519
00:25:14,239 --> 00:25:16,773
to have one
sinister impulse
520
00:25:16,775 --> 00:25:19,943
ticking, relentless,
through your every fiber.
521
00:25:19,945 --> 00:25:23,913
But my impulse is not
to feed on flesh.
522
00:25:28,886 --> 00:25:30,520
Mr. Korlov...
523
00:25:32,456 --> 00:25:34,390
Rather, to be fed upon.
524
00:25:37,762 --> 00:25:39,395
«Miss Feed...».
525
00:25:39,397 --> 00:25:40,864
Brenda... was an angel.
526
00:25:40,866 --> 00:25:42,165
She was helping me
527
00:25:42,167 --> 00:25:44,968
to heal from this.
528
00:25:44,970 --> 00:25:46,903
What happened to you?
529
00:25:48,806 --> 00:25:52,742
KORLOV: I met thispitch-black soul online,
530
00:25:52,744 --> 00:25:55,011
a man named «Eater».
531
00:25:55,013 --> 00:25:57,180
I brought him offerings--
532
00:25:57,182 --> 00:26:01,050
pieces of my flesh,surgically removed.
533
00:26:01,052 --> 00:26:04,521
«Eater» would dine
on my offerings.
534
00:26:05,890 --> 00:26:09,959
The arrangement was
mutually satisfying.
535
00:26:09,961 --> 00:26:14,030
I gave him that antique knife
as a gift,
536
00:26:14,032 --> 00:26:16,199
to use during our dinners.
537
00:26:18,402 --> 00:26:19,903
It was bliss.
538
00:26:19,905 --> 00:26:22,705
I knew it would destroy me,
539
00:26:22,707 --> 00:26:24,874
piece by piece,
540
00:26:24,876 --> 00:26:27,043
so I sought out Brenda.
541
00:26:28,579 --> 00:26:31,681
Seeking salvation
through her services.
542
00:26:31,683 --> 00:26:33,183
So you were one of her clients
543
00:26:33,185 --> 00:26:34,818
that she would
virtually consume.
544
00:26:34,820 --> 00:26:36,186
Yes.
545
00:26:36,188 --> 00:26:40,256
And I—I told «Eater»
I'd found a healthier way
546
00:26:40,258 --> 00:26:43,059
to... quench my impulses.
547
00:26:43,061 --> 00:26:44,127
And how did he take that?
548
00:26:44,129 --> 00:26:47,864
Having food ripped
from his mouth?
549
00:26:47,866 --> 00:26:49,833
Evidently, not well.
550
00:26:51,569 --> 00:26:54,037
You were face-to-face
with «Eater».
551
00:26:54,039 --> 00:26:56,339
Did you get a good look at him?
552
00:26:57,908 --> 00:27:02,011
KORLOV: Yes. I lookedright into his eyes.
553
00:27:03,581 --> 00:27:05,215
SIDLE:
If you believe him,
554
00:27:05,217 --> 00:27:06,916
Gary Korlov said
that he was blindfolded
555
00:27:06,918 --> 00:27:09,519
on trips to and from
«Eater's» place,
556
00:27:09,521 --> 00:27:12,222
but he was permitted to watch
«Eater» dine on his flesh.
557
00:27:12,224 --> 00:27:13,656
That's only fair,
I guess.
558
00:27:13,658 --> 00:27:17,093
Korlov cooperated
on a police sketch of «Eater».
559
00:27:17,095 --> 00:27:20,430
So, we still don't know where
this guy's «dining room» is?
560
00:27:20,432 --> 00:27:22,065
That's what we're
working on now,
561
00:27:22,067 --> 00:27:24,200
starting with the fact
that Owen Linder–
562
00:27:24,202 --> 00:27:26,736
our escaped victim–
ended up here...
563
00:27:28,105 --> 00:27:29,505
...and he couldn't run too far
564
00:27:29,507 --> 00:27:30,773
from «Eater's» lair.
565
00:27:30,775 --> 00:27:33,376
Let's call it a one-mile radius.
566
00:27:33,378 --> 00:27:34,844
Korlov recalled
certain details of his visits.
567
00:27:34,846 --> 00:27:36,613
He said it felt like
an industrial space,
568
00:27:36,615 --> 00:27:38,648
and he said on one visit,
he heard a train
569
00:27:38,650 --> 00:27:40,950
that was close enoughto disturb the dinner.
570
00:27:40,952 --> 00:27:43,419
Rails cut through the north end
of that search radius.
571
00:27:43,421 --> 00:27:46,823
Well, let's lose
the south half.
572
00:27:46,825 --> 00:27:48,057
Mm.
573
00:27:48,059 --> 00:27:50,526
It is still
way too much ground to cover.
574
00:27:50,528 --> 00:27:51,761
Factories,
warehouses.
575
00:27:51,763 --> 00:27:54,731
RUSSELL:
Mm.
576
00:27:56,267 --> 00:27:58,334
SANDERS:
You know,
577
00:27:58,336 --> 00:28:00,770
Linder had said something
in his first interview–
578
00:28:00,772 --> 00:28:03,473
we thought he was just a
nut job with a crazy story–
579
00:28:03,475 --> 00:28:07,777
but he said he smelled...
brimstone while being attacked.
580
00:28:07,779 --> 00:28:09,946
Brimstone? Sulfur.
581
00:28:11,081 --> 00:28:14,984
SANDERS: This company here
produces organic pesticides.
582
00:28:14,986 --> 00:28:17,520
Sulfur is a major
component of those.
583
00:28:19,723 --> 00:28:21,124
RUSSELL:
Well, the company may have
584
00:28:21,126 --> 00:28:23,226
gone out of business
a couple years ago,
585
00:28:23,228 --> 00:28:25,695
but the odor of sulfur
would have lingered.
586
00:28:25,697 --> 00:28:28,965
May not be the only thing
hanging around there.
587
00:28:31,368 --> 00:28:34,537
(heavy door creaks open)
588
00:28:45,382 --> 00:28:47,216
Padlock on the door
589
00:28:47,218 --> 00:28:48,618
and not a soul around.
590
00:28:50,688 --> 00:28:52,422
Perfect place
for «Eater» to feed.
591
00:28:55,859 --> 00:28:57,794
Smells like bleach.
592
00:29:01,231 --> 00:29:04,067
SANDERS:
He cleaned up.
593
00:29:17,381 --> 00:29:19,482
He knew we'd
be coming.
594
00:29:19,484 --> 00:29:21,284
He set the table for us.
595
00:29:21,286 --> 00:29:25,254
SIDLE: Murder weapon,
napkin left like that–
596
00:29:25,256 --> 00:29:26,923
does it mean he's done?
597
00:29:26,925 --> 00:29:30,026
Or just done
with the first course.
598
00:29:30,028 --> 00:29:32,996
ECKLIE: A dead end?Greg and Sara didn't find
599
00:29:32,998 --> 00:29:35,198
any prints, DNA?
600
00:29:36,400 --> 00:29:37,467
All right.
601
00:29:37,469 --> 00:29:40,837
Uh... keep me
looped in, D.B.
602
00:29:40,839 --> 00:29:42,672
Sorry, Bill.
603
00:29:42,674 --> 00:29:44,207
Crime lab.
604
00:29:44,209 --> 00:29:46,275
When I was sheriff,
that department was three geeks
605
00:29:46,277 --> 00:29:48,311
with a microscope
I believe they ordered
606
00:29:48,313 --> 00:29:50,146
off the back
of a comic book.
607
00:29:50,148 --> 00:29:51,514
(chuckles)
Hard to think the lab
608
00:29:51,516 --> 00:29:53,750
ever produced a man
fit for the tin star,
609
00:29:53,752 --> 00:29:55,018
but you've proven yourself.
610
00:29:55,020 --> 00:29:56,552
Well, I appreciate that.
611
00:29:56,554 --> 00:29:59,088
Now you're telling me
you want to pansy out,
612
00:29:59,090 --> 00:30:00,256
retreat from your duty?
613
00:30:00,258 --> 00:30:01,524
No, I'll complete
my term.
614
00:30:01,526 --> 00:30:03,526
I'm just not sure...
whether to run again.
615
00:30:03,528 --> 00:30:05,595
That's why I wanted
to talk to you.
616
00:30:05,597 --> 00:30:07,363
I've been doing some thinking...
Eh, thinking is
617
00:30:07,365 --> 00:30:09,098
crime lab stuff — sheriff
doesn't have to think.
618
00:30:09,100 --> 00:30:11,534
Sheriff has a gut
tells him what to do.
619
00:30:15,639 --> 00:30:17,473
I hear you.
620
00:30:20,044 --> 00:30:23,312
Listen, Conrad...
621
00:30:23,314 --> 00:30:25,782
I know the job's
rough as hell,
622
00:30:25,784 --> 00:30:28,151
politics can be bloodier
than the crime scenes,
623
00:30:28,153 --> 00:30:30,787
and with the... the scrutiny
you're under nowadays,
624
00:30:30,789 --> 00:30:34,657
you don't even have
some of the... release valves
625
00:30:34,659 --> 00:30:37,226
sheriffs used
to be afforded.
626
00:30:37,228 --> 00:30:39,062
But here's the thing:
627
00:30:39,064 --> 00:30:42,665
you're the sheriff,
and you don't answer to anyone.
628
00:30:42,667 --> 00:30:47,036
Not your campaign staff
or the crime lab
629
00:30:47,038 --> 00:30:48,971
or not even your own voice
in your own head
630
00:30:48,973 --> 00:30:50,273
when it starts doubting you.
631
00:30:50,275 --> 00:30:51,841
You're the sheriff,
and you make it
632
00:30:51,843 --> 00:30:54,043
so the people in this city
can sleep at night.
633
00:30:54,045 --> 00:30:55,845
That's it.
634
00:30:55,847 --> 00:30:58,448
And you're gonna
keep doing that.
635
00:31:00,717 --> 00:31:03,252
Thanks, Bill.
636
00:31:03,254 --> 00:31:06,756
Now, what's this I hear
about a killer cannibal?
637
00:31:06,758 --> 00:31:08,624
Tell me you got
this creep in a cage.
638
00:31:08,626 --> 00:31:10,493
I wish I could.
All we've got now
639
00:31:10,495 --> 00:31:13,062
is a sketch
of the suspect.
640
00:31:13,064 --> 00:31:14,497
Just released it
to the press.
641
00:31:14,499 --> 00:31:17,600
That face on the news–
every numbskull
642
00:31:17,602 --> 00:31:21,137
in the city is gonna be spinning
a Stephen King story for you.
643
00:31:21,139 --> 00:31:24,707
You're supposed to be curing
nightmares, not causing them.
644
00:31:26,110 --> 00:31:27,910
NEWSMAN: Police are asking
anyone with information
645
00:31:27,912 --> 00:31:30,113
on the suspect
to call their tip line.
646
00:31:30,115 --> 00:31:34,083
Sir, you-you believe
you saw the suspect?
647
00:31:34,085 --> 00:31:36,619
I'm sorry,
did you say «undead»?
648
00:31:36,621 --> 00:31:38,121
All this says something
649
00:31:38,123 --> 00:31:40,656
about our city's
collective imagination.
650
00:31:40,658 --> 00:31:42,892
Or maybe their
amphetamine use.
651
00:31:42,894 --> 00:31:44,360
MAN: Listen to me!
I'm telling you,
652
00:31:44,362 --> 00:31:46,629
I got him! I caught
the cannibal!
653
00:31:46,631 --> 00:31:48,397
What's going on?
I swear to God,
654
00:31:48,399 --> 00:31:50,066
I got him cuffed up
in the car outside!
655
00:31:50,068 --> 00:31:51,100
Somebody help me!
656
00:31:51,102 --> 00:31:53,736
Send Stokes out here.
657
00:31:53,738 --> 00:31:56,139
Come here.
658
00:31:56,141 --> 00:31:58,541
He's right over here.
659
00:31:59,276 --> 00:32:01,744
Uh... right here.
Right here.
660
00:32:01,746 --> 00:32:03,479
He's right, uh...
661
00:32:03,481 --> 00:32:04,947
What?
662
00:32:04,949 --> 00:32:06,782
No... What...?
663
00:32:06,784 --> 00:32:08,417
Give me your light.
664
00:32:22,466 --> 00:32:25,368
Our cannibal ate his way out?
665
00:32:34,689 --> 00:32:36,957
♪
666
00:33:04,218 --> 00:33:05,519
What the hell
were you thinking,
667
00:33:05,521 --> 00:33:06,787
trying to bring him
here yourself?
668
00:33:06,789 --> 00:33:08,155
Why didn't you
call it in?
669
00:33:08,157 --> 00:33:10,223
I saw him, I just reacted.
It's my training.
670
00:33:10,225 --> 00:33:11,591
Your training?
671
00:33:11,593 --> 00:33:13,260
You're an office
security guard;
672
00:33:13,262 --> 00:33:14,995
you don't apprehend
serial killers.
673
00:33:14,997 --> 00:33:16,897
Well, apparently,
neither do you guys.
674
00:33:16,899 --> 00:33:18,999
Take a seat, Todd.
675
00:33:22,036 --> 00:33:23,837
Let's just get
this all straight.
676
00:33:23,839 --> 00:33:25,872
So you saw this guy
outside your building...
677
00:33:25,874 --> 00:33:28,642
I was at my watch post;
and I'd seen
678
00:33:28,644 --> 00:33:30,410
the news, the sketch
of the suspect.
679
00:33:30,412 --> 00:33:32,779
And there he was.
680
00:33:32,781 --> 00:33:34,981
Same awful face
just passing by outside.
681
00:33:34,983 --> 00:33:37,117
So, I grabbed my Taser,
I went out there...
682
00:33:37,119 --> 00:33:38,151
You zapped him.
683
00:33:38,153 --> 00:33:40,754
I tackled him and I cuffed him
in my car.
684
00:33:40,756 --> 00:33:42,355
Did he say anything
when you were driving here?
685
00:33:42,357 --> 00:33:45,759
No, he was silent.
He was just staring at me.
686
00:33:45,761 --> 00:33:48,795
Waiting for his chance.
687
00:33:53,801 --> 00:33:55,502
No hits on the prints
688
00:33:55,504 --> 00:33:58,972
or DNA from the hand, but
with an injury like that,
689
00:33:58,974 --> 00:34:01,341
I'm guessing, suspect's not
getting very far anyway.
690
00:34:01,343 --> 00:34:02,609
That would be true
691
00:34:02,611 --> 00:34:04,377
if this were the suspect's hand.
692
00:34:04,379 --> 00:34:07,080
What are you talking about?
Once the wound was cleaned,
693
00:34:07,082 --> 00:34:09,583
the tissue exhibited
significant deterioration.
694
00:34:09,585 --> 00:34:11,685
That hand was disembodied
at least 24 hours ago.
695
00:34:11,687 --> 00:34:13,653
Really?
696
00:34:13,655 --> 00:34:15,622
PHILLIPS: And the tool marks
on the ligament indicate
697
00:34:15,624 --> 00:34:18,091
that a knife was used,
not teeth.
698
00:34:19,894 --> 00:34:22,629
The security guard is a liar.
699
00:34:23,464 --> 00:34:25,332
You know why
we're in here, Todd?
700
00:34:25,334 --> 00:34:27,134
'Cause the only real thing
about your story
701
00:34:27,136 --> 00:34:29,136
is a severed human hand.
702
00:34:29,138 --> 00:34:31,204
Whose hand is it?
I don't know.
703
00:34:31,206 --> 00:34:32,539
ECKLIE:
You killed somebody.
704
00:34:32,541 --> 00:34:34,274
You took their hand
to fake a story,
705
00:34:34,276 --> 00:34:36,009
to make yourself
look like a hero.
706
00:34:36,011 --> 00:34:38,979
No! I didn't
hurt anyone.
707
00:34:41,349 --> 00:34:43,049
He gave it to me.
708
00:34:43,051 --> 00:34:44,151
Who gave it to you?
709
00:34:44,153 --> 00:34:46,653
Him.
710
00:34:46,655 --> 00:34:47,788
The cannibal.
711
00:34:47,790 --> 00:34:49,689
Enough. Listen to me,
you twisted little...
712
00:34:49,691 --> 00:34:51,091
I'm not lying!
713
00:34:51,093 --> 00:34:53,660
He approached me one night
when I was at work alone.
714
00:34:53,662 --> 00:34:57,697
I don't know why
he chose me, but he did.
715
00:34:57,699 --> 00:35:00,467
He knew the names of my
little niece and nephew.
716
00:35:00,469 --> 00:35:01,601
He had pictures.
717
00:35:01,603 --> 00:35:04,137
He said that if I
didn't do this for him,
718
00:35:04,139 --> 00:35:05,806
that he was gonna...
719
00:35:09,343 --> 00:35:12,512
He gave me the hand
and a bottle of blood,
720
00:35:12,514 --> 00:35:15,749
and he told me what he wanted it
to look like.
721
00:35:23,791 --> 00:35:25,525
I was just supposed
to drive here
722
00:35:25,527 --> 00:35:27,093
and say that I'd caught
the cannibal.
723
00:35:27,095 --> 00:35:28,295
Give it a rest.
724
00:35:28,297 --> 00:35:29,296
You can understand,
725
00:35:29,298 --> 00:35:31,865
this is all a little bit
hard to believe.
726
00:35:31,867 --> 00:35:33,700
I'm a good person.
727
00:35:35,536 --> 00:35:38,071
I—I never would've thought
728
00:35:38,073 --> 00:35:40,707
that I'd cooperate with
a monster like that.
729
00:35:40,709 --> 00:35:44,678
And it wasn't even the threat–
my niece and nephew.
730
00:35:46,914 --> 00:35:48,949
There was something
about this guy.
731
00:35:48,951 --> 00:35:50,750
When he was near me,
732
00:35:50,752 --> 00:35:52,385
there was this...
733
00:35:52,387 --> 00:35:56,923
this power...
buzzing off of him.
734
00:35:58,392 --> 00:36:01,661
He could get you to do
whatever he wanted.
735
00:36:01,663 --> 00:36:03,797
Like you were
face-to-face
736
00:36:03,799 --> 00:36:07,300
with the Devil himself.
737
00:36:10,605 --> 00:36:12,472
(gasping)
Todd? Todd!
738
00:36:12,474 --> 00:36:14,641
Hey, Dad, this is for real.
739
00:36:14,643 --> 00:36:15,575
Todd?
740
00:36:15,577 --> 00:36:17,644
Todd? Okay, okay,
turn your head.
741
00:36:17,646 --> 00:36:19,746
He's seizing.
Keep your tongue...
742
00:36:19,748 --> 00:36:21,414
ECKLIE:
Get medical!
743
00:36:32,126 --> 00:36:33,360
Any word?
744
00:36:33,362 --> 00:36:36,129
Todd Burris is dead.
Cyanide poisoning.
745
00:36:36,131 --> 00:36:37,297
Hospital ran tox
746
00:36:37,299 --> 00:36:39,966
and gave us his possessions
and clothing.
747
00:36:39,968 --> 00:36:41,001
Maybe he dosed himself.
748
00:36:41,003 --> 00:36:43,169
Could've snuck a pill
into PD.
749
00:36:43,171 --> 00:36:45,305
Once his story started
unraveling,
750
00:36:45,307 --> 00:36:48,341
he knew he was gonna
get arrested, humiliated.
751
00:36:48,343 --> 00:36:49,943
Didn't want to face it.
752
00:36:49,945 --> 00:36:52,445
Or the matter of where exactly
he got that human hand.
753
00:36:55,116 --> 00:36:57,384
What if there's some truth
to Todd's story?
754
00:36:57,386 --> 00:37:00,620
He spent his dying
words telling it.
755
00:37:00,622 --> 00:37:03,857
Okay, I suppose
last words deserve a chance.
756
00:37:03,859 --> 00:37:07,427
So, according to Todd,
the cannibal forced him
757
00:37:07,429 --> 00:37:09,829
to stage the bloody scene
in the car.
758
00:37:09,831 --> 00:37:10,931
But why would he do that?
759
00:37:10,933 --> 00:37:13,233
I mean, just to mess
with the cops?
760
00:37:13,235 --> 00:37:17,270
SIDLE: Maybe to fuel the fire
of his own myth.
761
00:37:17,272 --> 00:37:19,773
You know, the tale of
the killer cannibal who eats
762
00:37:19,775 --> 00:37:21,274
through his own wrist to escape.
763
00:37:21,276 --> 00:37:23,777
That's boogeyman-level stuff.
764
00:37:23,779 --> 00:37:25,245
Lives on in urban legend.
765
00:37:25,247 --> 00:37:29,482
So, «Eater» uses Todd
to spread his tale,
766
00:37:29,484 --> 00:37:33,520
then somehow
magically doses him
767
00:37:33,522 --> 00:37:35,522
with cyanide
to take him out.
768
00:37:35,524 --> 00:37:39,259
Or Todd was just
another attention hound
769
00:37:39,261 --> 00:37:40,660
with a vivid imagination.
770
00:37:45,466 --> 00:37:48,201
He didn't imagine it.
771
00:37:48,203 --> 00:37:49,769
This watch belonged
to Dennis Hagel,
772
00:37:49,771 --> 00:37:50,971
our slain cameraman.
773
00:37:50,973 --> 00:37:52,939
And this fabric...
774
00:37:52,941 --> 00:37:54,841
Ripped from Brenda
Waring's lingerie.
775
00:37:54,843 --> 00:37:56,376
Tokens from our victims.
776
00:37:56,378 --> 00:37:57,777
Why?
777
00:37:57,779 --> 00:38:01,681
Maybe «Eater's» trying to send
a message that he's real.
778
00:38:03,184 --> 00:38:06,753
There is another
possibility
779
00:38:06,755 --> 00:38:08,755
how Todd could have
these items
780
00:38:08,757 --> 00:38:10,824
and why he would use
his last dying words
781
00:38:10,826 --> 00:38:13,393
to spread the myth of «Eater».
782
00:38:13,395 --> 00:38:15,762
There was this...
783
00:38:15,764 --> 00:38:18,932
power buzzing off of him.
784
00:38:18,934 --> 00:38:22,202
SANDERS: To paint an image,more than just a killer,
785
00:38:22,204 --> 00:38:23,470
but as something supernatural.
786
00:38:23,472 --> 00:38:26,873
Like you were face-to-face
with the Devil himself.
787
00:38:26,875 --> 00:38:30,210
What if the myth he was
spreading was his own?
788
00:38:30,212 --> 00:38:32,212
Todd Burris was «Eater».
789
00:38:33,347 --> 00:38:36,249
Did these horrific acts,
took tokens from his victims.
790
00:38:36,251 --> 00:38:39,552
All because he wanted
to create his own legend.
791
00:38:39,554 --> 00:38:43,056
To live on, not just as some
no-name rent-a-cop...
792
00:38:43,058 --> 00:38:46,593
But as the nightmare
that devoured and disappeared.
793
00:38:50,531 --> 00:38:54,234
FINLAY: Mr. Korlov,
the man you knew as «Eater»,
794
00:38:54,236 --> 00:38:56,369
with whom
you had those meals...
795
00:38:58,406 --> 00:39:00,640
...is this him?
796
00:39:07,281 --> 00:39:08,715
This is just flesh.
797
00:39:08,717 --> 00:39:11,451
You can't tell the
true essence of a man
798
00:39:11,453 --> 00:39:12,986
just by looking
at his flesh.
799
00:39:12,988 --> 00:39:14,954
I asked you a question.
800
00:39:14,956 --> 00:39:17,157
And I would appreciate
an answer.
801
00:39:18,259 --> 00:39:19,759
The being that I dealt with
802
00:39:19,761 --> 00:39:23,563
looked just like I described
to you and your sketch artist.
803
00:39:23,565 --> 00:39:26,833
A gaunt, glinty-eyed
Lucifer himself.
804
00:39:28,302 --> 00:39:30,570
Are you sure you want
to stick with that story?
805
00:39:30,572 --> 00:39:33,273
Because when we find out
that you're lying,
806
00:39:33,275 --> 00:39:35,275
there will be consequences.
807
00:39:37,778 --> 00:39:40,547
I'm going to ask you
one more time.
808
00:39:40,549 --> 00:39:44,918
Is this the man
you knew as «Eater»?
809
00:39:47,621 --> 00:39:51,124
A force like «Eater» will
never be captured like this.
810
00:39:51,126 --> 00:39:53,226
ECKLIE:
That's the horror story
811
00:39:53,228 --> 00:39:54,427
they want us to believe.
812
00:39:54,429 --> 00:39:56,129
Todd Burris and
Gary Korlov
813
00:39:56,131 --> 00:39:57,697
were in this together.
814
00:39:57,699 --> 00:39:59,966
A murderer and his PR man.
815
00:39:59,968 --> 00:40:02,735
You know, we don't
know that for sure.
816
00:40:02,737 --> 00:40:04,003
(sighs)
817
00:40:04,005 --> 00:40:05,405
Autopsy on Burris
818
00:40:05,407 --> 00:40:08,875
didn't find any human tissue
in his stomach contents.
819
00:40:08,877 --> 00:40:12,045
D.B., the last victim
was attacked two days ago.
820
00:40:12,047 --> 00:40:13,313
Evidence was already digested.
821
00:40:13,315 --> 00:40:15,115
And search of
Burris's home
822
00:40:15,117 --> 00:40:17,016
didn't find trace from
any of the victims.
823
00:40:17,018 --> 00:40:18,918
So he was careful.
What's your point?
824
00:40:18,920 --> 00:40:20,453
What do you mean,
what's my point?
825
00:40:20,455 --> 00:40:22,956
My point is «Eater»
could still be out there.
826
00:40:22,958 --> 00:40:24,824
He never existed.
«Eater» is a myth.
827
00:40:24,826 --> 00:40:26,726
Todd Burris
was the cannibal.
828
00:40:26,728 --> 00:40:30,630
I understand that that's the
most likely explanation, Conrad,
829
00:40:30,632 --> 00:40:33,199
but until we find
physical evidence...
830
00:40:33,201 --> 00:40:35,735
D.B., the press release
already went out.
831
00:40:36,804 --> 00:40:39,305
Why would you do that?
What if we're wrong?
832
00:40:40,808 --> 00:40:44,110
Look, I get it, all right?
I've been in your shoes.
833
00:40:44,112 --> 00:40:45,478
World looks different
when you're sitting
834
00:40:45,480 --> 00:40:47,113
behind a microscope,
tweezing for
835
00:40:47,115 --> 00:40:49,349
any split hair of doubt...
That's the job!
836
00:40:49,351 --> 00:40:51,384
Well, my job now
is to make the people
837
00:40:51,386 --> 00:40:53,219
in this city feel safe.
838
00:40:53,221 --> 00:40:56,256
All right? Not the ones
dabbling in some deviant corner,
839
00:40:56,258 --> 00:40:58,525
but the rest,
who are living their lives,
840
00:40:58,527 --> 00:41:01,194
going to work,
supporting their families.
841
00:41:01,196 --> 00:41:04,364
Sounds like you've
decided to run after all.
842
00:41:07,301 --> 00:41:09,202
Case is closed.
843
00:41:10,838 --> 00:41:12,705
NEWS ANCHOR:
Police have identified
844
00:41:12,707 --> 00:41:16,843
the man responsible for the
grisly crimes as Todd Burris,
845
00:41:16,845 --> 00:41:18,845
a Las Vegas security guard
who is now deceased.
846
00:41:18,847 --> 00:41:19,812
WOMAN:
Here you go.
847
00:41:19,814 --> 00:41:21,381
Thank you.
You're welcome.
848
00:41:21,383 --> 00:41:23,483
Been a long one.
849
00:41:23,485 --> 00:41:25,218
That's fine.
Thanks.
850
00:41:25,220 --> 00:41:27,453
...Sheriff Conrad Ecklie
thanked the city's residents
851
00:41:27,455 --> 00:41:29,489
for their help in apprehending
the perpetrator
852
00:41:29,491 --> 00:41:32,759
and bringing him to justice.
853
00:41:38,599 --> 00:41:40,934
Oh, sorry, sorry.
854
00:41:46,840 --> 00:41:51,840
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
61850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.