All language subtitles for Blockers.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,799 --> 00:00:51,343 It's okay, you're gonna love it! 2 00:00:52,970 --> 00:00:55,305 Happy first day of school. 3 00:00:56,431 --> 00:00:58,100 Bye, sweetie. 4 00:00:58,267 --> 00:01:00,018 Hi! Hi. 5 00:01:01,186 --> 00:01:02,521 Hey, I'm Sam. 6 00:01:02,688 --> 00:01:04,064 Hi, I'm Julie. 7 00:01:06,233 --> 00:01:07,818 - Bye! - Bye, Mom! 8 00:01:10,279 --> 00:01:11,363 I'm Hunter. 9 00:01:11,530 --> 00:01:14,199 Sam's mine, right there. The one with the glasses. 10 00:01:14,366 --> 00:01:16,618 I'm Lisa. That's my Julie. 11 00:01:17,911 --> 00:01:19,496 I'm Mitchell. 12 00:01:20,622 --> 00:01:22,124 Kayla's hero. 13 00:01:22,791 --> 00:01:24,793 Oh. Are you okay? Yeah, yeah. 14 00:01:24,960 --> 00:01:26,128 You crying? 15 00:01:26,295 --> 00:01:28,422 No, man. It's a big day, that's all. 16 00:01:28,589 --> 00:01:29,631 You know, can I have a tissue, please? 17 00:01:29,798 --> 00:01:30,799 Yeah, yeah. Thank you. 18 00:01:30,966 --> 00:01:32,175 It's a big day for all of us. Yeah. 19 00:01:32,342 --> 00:01:33,635 Thanks. 20 00:01:36,680 --> 00:01:38,682 I think our daughters are friends. 21 00:01:39,308 --> 00:01:41,852 And I think that means we're friends. 22 00:01:44,855 --> 00:01:46,732 Should we go get a drink? 23 00:01:47,649 --> 00:01:49,443 You okay? Yeah. Yeah. 24 00:01:49,610 --> 00:01:51,403 Do you guys wanna go get a drink? 25 00:01:52,195 --> 00:01:54,531 Ah, they made it. 26 00:01:54,615 --> 00:01:55,824 You guys wanna go grab a drink real quick? 27 00:01:55,991 --> 00:01:57,492 Is he asking us if we wanna go grab a drink? 28 00:01:57,659 --> 00:01:59,036 I'm really hoping it's coffee. 29 00:02:09,379 --> 00:02:10,881 Shut the fuck up! 30 00:02:12,966 --> 00:02:14,843 Happy Halloween! 31 00:02:14,926 --> 00:02:15,927 Assalam! 32 00:02:16,011 --> 00:02:18,096 I can see Russia from my house! 33 00:02:25,646 --> 00:02:29,232 That's right! Right here! Whoo! 34 00:02:29,941 --> 00:02:32,152 Hey, hey... 35 00:02:34,404 --> 00:02:36,073 Put your seatbelts on! 36 00:02:40,786 --> 00:02:42,412 Surprise! 37 00:02:47,501 --> 00:02:48,502 Careful! 38 00:03:17,614 --> 00:03:20,701 You're probably gonna miss these mornings that we spend together, right? 39 00:03:21,118 --> 00:03:22,119 Stop. 40 00:03:22,577 --> 00:03:25,122 You're gonna make me cry, and I don't wanna cry because it's prom night. 41 00:03:25,288 --> 00:03:27,749 It's supposed to be like the most magical night of your life, 42 00:03:27,916 --> 00:03:29,835 and, you know, I'm just so anxious aboutfl. 43 00:03:30,752 --> 00:03:34,297 Well, call me if you feel anxious. 44 00:03:34,464 --> 00:03:36,758 Or maybe FaceTime me, if it wasn't too loud. 45 00:03:36,925 --> 00:03:40,512 If it was too loud, you could just... We could wave or whatever. 46 00:03:40,679 --> 00:03:41,722 That'd be funny. 47 00:03:41,888 --> 00:03:42,973 And then, loan... 48 00:03:43,140 --> 00:03:44,349 You know what I was thinking? 49 00:03:44,516 --> 00:03:47,060 You should send me photos throughout the night. 50 00:03:47,227 --> 00:03:51,940 Not like all night long, but if you could do it every 30 minutes or so 51 00:03:52,107 --> 00:03:54,401 then I can put together one of those iBooks. 52 00:03:54,568 --> 00:03:55,694 That would be so fun. Yeah. 53 00:03:55,861 --> 00:03:57,696 That would be a really... I don't think you would regret that. 54 00:03:58,780 --> 00:04:00,198 Hmm. 55 00:04:00,282 --> 00:04:01,450 Mom? Mmm-hmm. 56 00:04:02,617 --> 00:04:05,662 Are you gonna be okay when I go to college? 57 00:04:05,829 --> 00:04:07,539 Who, me? Yeah. 58 00:04:07,706 --> 00:04:09,082 Me'? 59 00:04:11,168 --> 00:04:12,169 What? 60 00:04:12,627 --> 00:04:15,756 Please. Don't even get me... 61 00:04:15,839 --> 00:04:16,965 Don't even... 62 00:04:18,425 --> 00:04:20,177 Please! 63 00:04:24,014 --> 00:04:25,307 Okay, bye, Mom! 64 00:04:25,390 --> 00:04:26,391 Okay, bye! 65 00:04:26,475 --> 00:04:28,143 I love you! Okay, I love you. 66 00:04:35,817 --> 00:04:37,110 Oh, good, you did the laundry. 67 00:04:37,277 --> 00:04:40,155 Yeah, and got a totally sleepy, happy baby. 68 00:04:40,322 --> 00:04:42,324 Full-blown renaissance man. 69 00:04:42,407 --> 00:04:43,950 Oh! Beheveit 70 00:04:44,117 --> 00:04:45,702 It's a good thing she's asleep, too. 71 00:04:45,869 --> 00:04:46,870 I was going through the laundry. 72 00:04:46,953 --> 00:04:48,663 Uh-huh. Found these new thongs. 73 00:04:48,830 --> 00:04:49,998 You know what I'm gonna do with these? 74 00:04:51,458 --> 00:04:53,627 "Paging Dr. Muff Diver. Dr. Muff Diver, 75 00:04:53,794 --> 00:04:56,087 "you're needed in the OR immediately, emergency surgery." 76 00:04:56,254 --> 00:04:57,881 Later on tonight, I'm tearing these off with my teeth 77 00:04:58,048 --> 00:05:00,050 like an old-school cartoon billy goat. 78 00:05:00,217 --> 00:05:02,427 Honey. Mitchell. 79 00:05:05,138 --> 00:05:06,264 Those are your daughter's. 80 00:05:08,183 --> 00:05:09,851 No way. Kayla wears cleats and Bears jerseys, 81 00:05:09,976 --> 00:05:11,144 not some dirty stripper undenuean 82 00:05:11,311 --> 00:05:12,312 You thought they were mine. 83 00:05:12,437 --> 00:05:14,105 What am I, giving her allowance in singles? 84 00:05:14,272 --> 00:05:15,732 Go tell her she can't wear these. 85 00:05:15,899 --> 00:05:17,025 Tell her they'll make her sterile, 86 00:05:17,192 --> 00:05:18,819 like with the laptop and my brother's balls. 87 00:05:18,985 --> 00:05:20,821 We're not sure that's what happened with your brother. 88 00:05:20,987 --> 00:05:22,531 Honey, you're being ridiculous. 89 00:05:22,697 --> 00:05:23,907 Kayla's becoming a woman. 90 00:05:24,074 --> 00:05:26,451 This isn't the time to tighten your grip. It's the time to loosen it. 91 00:05:27,077 --> 00:05:28,745 This? This means we tighten the grip. 92 00:05:28,912 --> 00:05:30,956 This isn't built for comfort, it's built for speed. 93 00:05:31,122 --> 00:05:32,165 We need to slow her the fuck down. 94 00:05:33,083 --> 00:05:35,335 The appliances go in after the backsplash. 95 00:05:35,502 --> 00:05:37,629 We've done it the same way every time. 96 00:05:40,549 --> 00:05:42,008 Uh-huh. All right, put him on the phone. 97 00:05:44,803 --> 00:05:46,429 I'm in the bathroom. 98 00:06:08,994 --> 00:06:10,328 Thanks, I was looking for that. 99 00:06:12,581 --> 00:06:13,832 You mind telling me what this is? 100 00:06:13,915 --> 00:06:15,667 Uh, fuzz. Yeah. 101 00:06:15,834 --> 00:06:16,835 Yeah, fuzz. 102 00:06:17,002 --> 00:06:19,129 It's what I thought it was and then on further investigation, 103 00:06:19,296 --> 00:06:21,506 it is clearly an unraveled filter of a cigarette. 104 00:06:21,631 --> 00:06:23,425 Kayla, are you a smoker? 105 00:06:23,592 --> 00:06:24,926 What? No. 106 00:06:25,385 --> 00:06:27,095 I'm not a smoker, Dad. 107 00:06:27,262 --> 00:06:31,016 Hey, haven't you seen the billions of ads that tell you not to do this stuff? 108 00:06:31,224 --> 00:06:33,435 Dad! You can't teach someone not to try things. Okay? 109 00:06:33,602 --> 00:06:35,896 That's what trying things is for. To teach you things. 110 00:06:36,062 --> 00:06:37,063 It's a contradiction. 111 00:06:37,689 --> 00:06:41,234 It's like telling me not to go for a triple on a base hit to the gap 112 00:06:41,401 --> 00:06:42,777 when I've made a good turn around first 113 00:06:42,944 --> 00:06:44,738 and I know that the right fielder has a weak arm. 114 00:06:47,157 --> 00:06:48,158 Damn it, you're smart. 115 00:06:48,909 --> 00:06:51,578 Okay. Yeah. All right. Time to get ready for school, Dad. 116 00:06:51,745 --> 00:06:52,829 Okay, all right. 117 00:06:53,872 --> 00:06:55,373 Julie! Sam! 118 00:06:55,540 --> 00:06:56,583 Hey, girl! 119 00:06:56,666 --> 00:06:57,751 Whoa! 120 00:06:59,836 --> 00:07:00,837 I almost died. 121 00:07:00,921 --> 00:07:03,256 Prom night! 122 00:07:03,340 --> 00:07:05,550 I'm so, so excited! 123 00:07:05,717 --> 00:07:06,760 Me, too. 124 00:07:10,555 --> 00:07:12,140 Mmm. I love you. 125 00:07:12,515 --> 00:07:13,975 I love you, too. 126 00:07:14,225 --> 00:07:15,226 All right. 127 00:07:15,310 --> 00:07:16,561 We're so gross. I know. 128 00:07:16,728 --> 00:07:18,063 People are looking at us. I don't care. 129 00:07:18,229 --> 00:07:20,065 We better get "Cutest Couple" in the yearbook. 130 00:07:31,618 --> 00:07:32,619 I'm having sex. 131 00:07:33,536 --> 00:07:36,831 - That's great! - I'm having soup. 132 00:07:36,915 --> 00:07:38,333 No. Tonight. 133 00:07:38,500 --> 00:07:39,501 With Austin. 134 00:07:39,709 --> 00:07:41,294 Wait, you're finally gonna do it? Yeah. 135 00:07:41,461 --> 00:07:45,131 I mean, you know, we've been dating for six months and we love each other 136 00:07:45,298 --> 00:07:48,385 and I just awkwardly got my pediatrician to put me on birth control. 137 00:07:48,885 --> 00:07:50,470 But she gave me a sticker. 138 00:07:50,679 --> 00:07:52,222 Two because I was good, so... 139 00:07:52,597 --> 00:07:57,018 I know it's kind of corny or whatever but it just seems like prom night, 140 00:07:57,185 --> 00:07:58,728 it's kind of perfect, you know? 141 00:07:58,895 --> 00:08:01,690 We're gonna have, like, dim lighting 142 00:08:01,856 --> 00:08:03,483 and rose petals on the bed 143 00:08:03,650 --> 00:08:05,443 and the scent from that candle that gets me horny 144 00:08:05,610 --> 00:08:07,153 every time I pass it in Walgreens. 145 00:08:07,320 --> 00:08:08,613 All candles get me horny. 146 00:08:08,780 --> 00:08:10,198 I'm gonna look into Austin's eyes 147 00:08:10,949 --> 00:08:12,909 and then he's gonna look into mine 148 00:08:13,076 --> 00:08:16,496 and then we're gonna touch each other's faces, you know? 149 00:08:16,746 --> 00:08:18,164 For, like, a long time. 150 00:08:18,331 --> 00:08:20,000 Like, a long time. 151 00:08:20,166 --> 00:08:23,503 Just to, like, connect. And then we're gonna... 152 00:08:24,337 --> 00:08:25,755 Ka pow. 153 00:08:27,882 --> 00:08:29,009 All right, fuck it, I'm in. 154 00:08:29,509 --> 00:08:30,510 - What? - I'm in. 155 00:08:30,593 --> 00:08:31,594 I'm having sex tonight, too. 156 00:08:31,678 --> 00:08:33,471 Uh... Just like that? 157 00:08:33,555 --> 00:08:34,556 Yeah. I mean, why not? 158 00:08:34,639 --> 00:08:35,682 Because it's your first time 159 00:08:35,807 --> 00:08:38,643 and your first time should be special and perfect. 160 00:08:38,810 --> 00:08:40,061 Yours can be special and perfect. 161 00:08:40,228 --> 00:08:43,898 Mine is gonna be tonight, and with that dude. 162 00:08:44,065 --> 00:08:45,567 They're just brownies, they're not, like... 163 00:08:45,734 --> 00:08:48,361 Connor Aldrich? Your lab partner? 164 00:08:48,528 --> 00:08:50,113 Yeah. What? You haven't even hooked up with him. 165 00:08:50,280 --> 00:08:52,615 You haven't even seen his thing yet. What if he has a weird one? 166 00:08:52,782 --> 00:08:53,867 They're all weird. 167 00:08:54,034 --> 00:08:56,453 Penises are not for looking at, they're for use. 168 00:08:56,619 --> 00:08:58,163 They're like plungers. Listen, 169 00:08:58,329 --> 00:08:59,789 my student athlete days are over. 170 00:08:59,956 --> 00:09:02,000 Tonight is the beginning of my adult life 171 00:09:02,167 --> 00:09:04,669 and for the first time I can do whatever I want. 172 00:09:04,836 --> 00:09:08,089 So I wanna go to prom, get drunk, get potted up on weed 173 00:09:08,256 --> 00:09:09,716 andlose my goddamn virginity. 174 00:09:09,883 --> 00:09:11,551 We're gonna have the same first-time sex anniversary. 175 00:09:11,718 --> 00:09:13,303 We can go to dinner every year and commemorate it. 176 00:09:13,470 --> 00:09:15,305 Olive Garden. Yes! Olive Garden. 177 00:09:15,472 --> 00:09:16,973 Breadsticks for life, bitch! 178 00:09:17,140 --> 00:09:20,477 Oh, my God! It is gonna be such a relief 179 00:09:20,643 --> 00:09:22,896 to get this over and done with before college. 180 00:09:24,272 --> 00:09:25,565 Um... 181 00:09:25,648 --> 00:09:27,025 No, I mean, like... No, it's cool. 182 00:09:27,192 --> 00:09:29,027 I just don't think I'm there yet. 183 00:09:29,194 --> 00:09:32,614 You know, maybe something might happen tonight with me and Chad, 184 00:09:32,781 --> 00:09:36,868 but I don't think sex is gonna be that thing. 185 00:09:45,001 --> 00:09:46,169 Sam? 186 00:09:49,380 --> 00:09:51,549 But you never know what could happen. 187 00:09:51,716 --> 00:09:54,761 I mean, maybe my inner sexual Smaug will emerge from its keep 188 00:09:54,928 --> 00:09:56,638 and spread its mighty wings. 189 00:09:58,598 --> 00:10:00,308 I never know what you're talking about. 190 00:10:00,475 --> 00:10:02,102 Yeah, me neither. 191 00:10:11,611 --> 00:10:12,612 Oh... 192 00:10:25,834 --> 00:10:27,710 Julie, is that you? 193 00:10:35,260 --> 00:10:36,719 So realistic. 194 00:10:40,682 --> 00:10:42,142 Ugh. 195 00:10:45,145 --> 00:10:46,896 Come on, Sam, we're waiting. 196 00:10:47,063 --> 00:10:48,773 Be right there! 197 00:10:50,233 --> 00:10:51,234 All right. There she is. 198 00:10:51,317 --> 00:10:53,111 Took me 20 minutes to figure out how to do video on this thing 199 00:10:53,278 --> 00:10:54,612 but I finally got it. 200 00:10:54,696 --> 00:10:56,239 Nope. 201 00:10:56,322 --> 00:10:57,532 I took a picture of myself. 202 00:10:57,699 --> 00:10:59,826 Siri, video, please. 203 00:10:59,909 --> 00:11:03,705 Wow! That Chad is going to rip through his little tuxedo pants. 204 00:11:03,872 --> 00:11:04,873 Mom! What? 205 00:11:05,039 --> 00:11:06,291 That's gross. Why? 206 00:11:06,457 --> 00:11:09,544 Because you're practically imagining your daughter in sexual congress. 207 00:11:09,711 --> 00:11:10,712 You sicko. 208 00:11:13,131 --> 00:11:16,759 I was just trying to connect with you. You never talk to us anymore. 209 00:11:16,926 --> 00:11:18,261 Hey, I got this. 210 00:11:18,428 --> 00:11:19,429 Okay. 211 00:11:23,183 --> 00:11:25,018 Prom night, huh? 212 00:11:25,727 --> 00:11:27,812 I got sad and reflective on my prom night, too. 213 00:11:27,896 --> 00:11:28,897 You were? Yeah. 214 00:11:28,980 --> 00:11:30,398 I was scared I wasn't gonna stay friends 215 00:11:30,565 --> 00:11:32,025 with the guys I had been around most of my life. 216 00:11:32,108 --> 00:11:33,109 But I was able to... 217 00:11:33,193 --> 00:11:35,653 Hey, baby, I love you so much. You just really freaked her out. 218 00:11:36,237 --> 00:11:40,658 Sweetie, if you're worried about that at all, just know you shouldn't be. 219 00:11:40,825 --> 00:11:43,119 You never stay friends with people from high school. 220 00:11:43,286 --> 00:11:45,330 I mean, the oldest friend I have is Jan from work 221 00:11:45,496 --> 00:11:46,497 and I've known her for three months. 222 00:11:46,581 --> 00:11:47,582 Who's Jan? 223 00:11:47,665 --> 00:11:50,001 You know Jan, babe. She draws those silly cartoons. 224 00:11:50,126 --> 00:11:51,419 Oh, racist Jan. 225 00:11:51,502 --> 00:11:52,503 Yeah, that's the one. 226 00:11:52,587 --> 00:11:53,755 Who you are today 227 00:11:53,922 --> 00:11:57,425 is not who you're going to be. And that's okay. 228 00:11:57,592 --> 00:11:59,802 That's good therapy. And who you become will be 229 00:11:59,969 --> 00:12:02,472 so different that your friends won't understand you anymore 230 00:12:02,639 --> 00:12:04,140 and then you will wake up and realize 231 00:12:04,307 --> 00:12:07,685 these friendships are over. This feels like a very painful divorce, 232 00:12:07,852 --> 00:12:09,229 just like the one I had with your father, 233 00:12:09,395 --> 00:12:11,522 but then you'll find a Frank. 234 00:12:11,606 --> 00:12:14,609 Uh, I appreciate that, but that's not my deal. 235 00:12:14,776 --> 00:12:17,278 I'm still cool with a lot of my boys because on prom night, 236 00:12:17,445 --> 00:12:23,409 me, Dennis, Matt, and Cory all convinced our friend Steve to join the Army. 237 00:12:23,576 --> 00:12:25,453 He fought in the Persian Gulf War. 238 00:12:25,620 --> 00:12:27,163 He died right away. 239 00:12:27,330 --> 00:12:30,208 But once you go through something like that, 240 00:12:30,375 --> 00:12:32,418 you're bonded for life. 241 00:12:32,585 --> 00:12:36,047 The bedrock of deep meaningful friendships is shared experience. 242 00:12:37,966 --> 00:12:40,468 I thought they were gonna put him in the Reserves. 243 00:12:45,014 --> 00:12:46,683 That is some horseshit. 244 00:12:51,646 --> 00:12:53,022 Hmm. 245 00:13:00,154 --> 00:13:01,531 Wow. 246 00:13:01,698 --> 00:13:03,783 You look so beautiful! 247 00:13:03,866 --> 00:13:06,160 Turn around. 248 00:13:07,996 --> 00:13:09,956 Wow. 249 00:13:10,039 --> 00:13:11,416 Oh, my goodness. 250 00:13:12,417 --> 00:13:13,418 Wow. 251 00:13:13,626 --> 00:13:16,170 So what's the big plan for after prom? 252 00:13:16,838 --> 00:13:18,172 Uh, we're just going to Austin's. 253 00:13:18,339 --> 00:13:19,590 You really like him, huh? 254 00:13:20,425 --> 00:13:23,678 Yeah. Yeah, I mean... Yeah, he's cool. It's not like serious or anything. 255 00:13:23,845 --> 00:13:25,805 His mom told me he got into UCLA. 256 00:13:25,972 --> 00:13:26,973 That's nice. 257 00:13:27,056 --> 00:13:28,766 Yeah, I mean, it's good. 258 00:13:29,392 --> 00:13:32,854 You remember that time when, like, I thought about going to UCLA? 259 00:13:32,937 --> 00:13:33,938 Yes. 260 00:13:34,022 --> 00:13:37,025 That would've been crazy. That would've been the worst mistake ever. 261 00:13:37,442 --> 00:13:39,819 I don't think it would've been that huge of a mistake. 262 00:13:39,902 --> 00:13:42,572 Uh,yes, it would have. 263 00:13:42,739 --> 00:13:46,743 University of Chicago is perfect. It's 45 minutes away. 264 00:13:46,909 --> 00:13:50,371 So that way you're gone but you're not gone, gone. 265 00:13:51,205 --> 00:13:52,206 But I'm gone. 266 00:13:52,790 --> 00:13:54,709 Right. But not, like, gone. 267 00:13:54,876 --> 00:13:56,461 Right, but, like, I'm going to college 268 00:13:56,627 --> 00:14:00,298 and, like, I'm not gonna live at home. So I'm, like, I'm gone. 269 00:14:00,757 --> 00:14:01,966 Mmm-hmm. 270 00:14:02,842 --> 00:14:04,719 Why are my boobs so big? 271 00:14:05,011 --> 00:14:06,012 Ready, Kayla? 272 00:14:06,137 --> 00:14:07,138 Yep. 273 00:14:09,015 --> 00:14:11,851 And now, standing at 5' 7", 274 00:14:12,018 --> 00:14:14,395 5' 9" if you count the heels, 275 00:14:14,562 --> 00:14:18,149 straight out of Great Lakes High School, the prettiest girl in all of prom, 276 00:14:18,483 --> 00:14:20,651 Kayla Mannes. 277 00:14:23,780 --> 00:14:24,906 Oh. 278 00:14:24,989 --> 00:14:26,324 Just high-fives from now on. 279 00:14:26,866 --> 00:14:27,909 Okay. 280 00:14:28,076 --> 00:14:29,410 Oh, honey, I never thought I'd see you in a dress! 281 00:14:29,577 --> 00:14:31,204 Technically it's not a full dress. 282 00:14:31,371 --> 00:14:33,247 Some material is missing from the middle there. 283 00:14:33,414 --> 00:14:34,415 Okay. 284 00:14:34,499 --> 00:14:35,500 You look great. 285 00:14:35,583 --> 00:14:37,627 All right, yeah, I think it's time to go. 286 00:14:37,794 --> 00:14:39,921 Yes. Yeah. Honey, we gotta go. 287 00:14:41,089 --> 00:14:42,090 Honey? 288 00:14:42,298 --> 00:14:43,883 Dad, are you okay? 289 00:14:44,300 --> 00:14:46,260 It's like when he watched Frozen. 290 00:14:47,553 --> 00:14:48,554 Come on. 291 00:14:50,139 --> 00:14:51,766 Hi, how are you? 292 00:14:51,933 --> 00:14:53,684 Hi! Hi! How are you? 293 00:14:53,851 --> 00:14:54,936 Hi, Marcie. 294 00:14:55,019 --> 00:14:56,854 Oh. Uh-huh. 295 00:14:57,397 --> 00:14:58,398 Hey! Hey, Mitchell. 296 00:14:58,481 --> 00:14:59,732 Haven't seen you in a while. Yeah. 297 00:14:59,899 --> 00:15:01,943 You know, I was worried when I never heard back from you about hot yoga. 298 00:15:02,443 --> 00:15:05,780 Called you a bunch of times. I ended up having to eat that two-for-one Groupon. 299 00:15:05,947 --> 00:15:07,407 Oh, yeah, I don't really do the hot-yoga thing. 300 00:15:08,408 --> 00:15:09,867 We should catch up, though, right? 301 00:15:10,034 --> 00:15:11,327 Yeah. Like a lunch, I don't know. 302 00:15:11,536 --> 00:15:13,204 Yeah, maybe. Yeah. Give me a call. 303 00:15:13,371 --> 00:15:14,622 I've been calling you. Mmm-hmm. 304 00:15:15,289 --> 00:15:16,290 It doesn't work. 305 00:15:16,416 --> 00:15:17,708 It's not effective. 306 00:15:33,599 --> 00:15:36,018 I don't even know! Wait, you guys. 307 00:15:36,185 --> 00:15:38,521 Wait, this is, like, the best lighting with the Valencia filter... 308 00:15:38,688 --> 00:15:40,356 Oh, God. All right. Here we go. 309 00:15:41,566 --> 00:15:42,567 Yeah, okay. That's enough. 310 00:15:42,650 --> 00:15:43,651 One more. We're good. 311 00:15:43,776 --> 00:15:45,778 Oh, my God, we need to get this party started. 312 00:15:45,945 --> 00:15:47,113 Ooh, okay, Julie. Hmm. 313 00:15:47,280 --> 00:15:48,281 I got you something. 314 00:15:49,699 --> 00:15:50,700 It's coconut oil. 315 00:15:51,492 --> 00:15:52,493 For lube. 316 00:15:52,577 --> 00:15:55,872 I hear it works just as well and it makes blowjobs taste like Almond Joy. 317 00:15:55,955 --> 00:15:58,124 Thank God it doesn't taste like Mounds. 318 00:15:58,291 --> 00:16:00,209 I'd rather eat 10 dicks than one Mound. 319 00:16:00,376 --> 00:16:02,962 Thank you. That's so sweet! 320 00:16:04,088 --> 00:16:05,381 Oh, my God, I'm so excited. 321 00:16:05,548 --> 00:16:07,717 Me, too. You have to text me, like, right away. 322 00:16:07,884 --> 00:16:09,469 Oh, my God, we're gonna be doing it at the same time. 323 00:16:09,552 --> 00:16:11,471 Oh, my God. We have to talk about it tomorrow. 324 00:16:11,637 --> 00:16:12,722 Yeah. You're gonna know every detail. 325 00:16:12,847 --> 00:16:14,932 There's gonna be so much to talk... Guys? Hey, guys! 326 00:16:16,392 --> 00:16:18,311 I want in on this sex pact. 327 00:16:18,478 --> 00:16:21,481 Are you sure? You don't have to do this just because we are. 328 00:16:21,647 --> 00:16:22,899 No, that's not why. 329 00:16:23,065 --> 00:16:25,109 I want to have sex. 330 00:16:25,276 --> 00:16:28,154 Yeah. That's something all three of us have in common. 331 00:16:28,237 --> 00:16:33,993 Mmm-hmm. Chad is gonna tap that ass with his penis 332 00:16:34,452 --> 00:16:36,996 and I doubt we'll have anal the first time, but... 333 00:16:38,289 --> 00:16:39,290 All right! 334 00:16:39,373 --> 00:16:40,416 This is gonna make tonight even more perfect. 335 00:16:40,583 --> 00:16:41,584 Yeah. It's gonna be the three of us! 336 00:16:41,751 --> 00:16:43,503 Yes! 337 00:16:43,586 --> 00:16:45,588 Prom night, motherfuckers! 338 00:16:45,755 --> 00:16:48,049 Yeah! 339 00:16:48,132 --> 00:16:49,759 Whoo! 340 00:16:49,842 --> 00:16:51,719 Rudy, it's coming up. Turn left, bro. 341 00:16:51,802 --> 00:16:54,931 Jesus, Rudy! What the fuck? 342 00:16:55,640 --> 00:16:58,351 Oh, my God. It's my fucking dad. 343 00:17:04,482 --> 00:17:08,110 Yeah! Prom night, bflchesl 344 00:17:09,195 --> 00:17:10,905 Whoo-hoo! 345 00:17:11,197 --> 00:17:13,699 Oh, God, it's him. Arms up. Yo! 346 00:17:14,450 --> 00:17:18,871 We gonna light it up like it's prom night 347 00:17:19,372 --> 00:17:20,831 Taio Cruz. 348 00:17:20,915 --> 00:17:22,291 Like it's prom night 349 00:17:22,458 --> 00:17:23,668 You got this, girl. 350 00:17:23,834 --> 00:17:26,712 Don't mess this up because that limo is totally awesome. 351 00:17:27,380 --> 00:17:29,632 Sam!Sam! 352 00:17:30,091 --> 00:17:31,968 Taio Cruz. Whoo. 353 00:17:35,304 --> 00:17:36,305 Sorry. 354 00:17:36,430 --> 00:17:38,015 30W. on! 355 00:17:38,099 --> 00:17:39,684 Whoo. 356 00:17:47,567 --> 00:17:48,943 You're so grown up! 357 00:17:49,110 --> 00:17:50,653 Dad, what are you doing here? 358 00:17:51,153 --> 00:17:55,241 You think I'm gonna miss the most important night of your young lfie? 359 00:17:55,324 --> 00:17:56,325 That's graduation. 360 00:17:56,409 --> 00:17:58,619 No. Graduation's for losers. 361 00:17:58,786 --> 00:17:59,996 I didn't even go to my graduation. 362 00:18:00,079 --> 00:18:02,248 But prom night, that's a big one. 363 00:18:02,707 --> 00:18:04,375 Prom was the best night of my life. 364 00:18:04,542 --> 00:18:06,043 I think about it every day 365 00:18:06,210 --> 00:18:07,837 and I want you to have the same experience. 366 00:18:08,254 --> 00:18:09,380 Tonight you have fun, 367 00:18:09,547 --> 00:18:12,717 you don't worry about any rules that your mom or Frank laid down. 368 00:18:13,009 --> 00:18:14,427 No one gives a fuck about Frank. 369 00:18:14,594 --> 00:18:17,179 All I know is this. You look amazing and I would love to grab a quick pic. 370 00:18:17,346 --> 00:18:21,267 No. Go stand with the other parents and try to be normal. 371 00:18:21,434 --> 00:18:23,269 Sam, I'm not a normal parent. 372 00:18:23,436 --> 00:18:24,812 I don't even... 373 00:18:25,187 --> 00:18:26,188 Holy shit, you invited Hunter? 374 00:18:26,314 --> 00:18:27,356 No, of course not. 375 00:18:27,523 --> 00:18:29,400 I haven't talked to him since he and Brenda got divorced. 376 00:18:29,567 --> 00:18:31,235 You know he calls me all the time? What? 377 00:18:31,402 --> 00:18:32,945 He wants to play darts. I don't play darts! 378 00:18:33,112 --> 00:18:34,572 Darts? You kidding me? 379 00:18:34,739 --> 00:18:36,449 Anyway, I can't hang out with him. I'll be guilty by association. 380 00:18:36,616 --> 00:18:39,619 No. No, l will never forgive that babysitter fucker. 381 00:18:40,161 --> 00:18:41,245 Hey, Hunter! Hey, man. Good to see you. 382 00:18:41,412 --> 00:18:42,663 What up? 383 00:18:44,081 --> 00:18:45,458 Ah... Ah! 384 00:18:47,627 --> 00:18:48,711 Did you have another daughter? 385 00:18:48,878 --> 00:18:50,588 I did. I did. 386 00:18:50,755 --> 00:18:52,757 Thank you. It's been wonderful. Yeah. 387 00:18:52,923 --> 00:18:55,551 I'm thinking about doing that again. You know, the whole second round? 388 00:18:55,718 --> 00:18:58,429 I think a lot of dads kind of get it right the second time around. 389 00:18:59,388 --> 00:19:01,891 Or, you know, you could just raise the one that you have. 390 00:19:02,058 --> 00:19:04,894 Well, I did. Too late for that. Raised, job done. 391 00:19:05,061 --> 00:19:06,979 Hi, honey. Actually, I heard 392 00:19:07,146 --> 00:19:10,358 if you spend a significant amount of time with your children 393 00:19:10,524 --> 00:19:14,695 that you develop some kind of, like, telekinetic bond with them. 394 00:19:14,862 --> 00:19:16,614 Is that true? I've heard. Mmm-hmm. 395 00:19:16,781 --> 00:19:20,201 I hope it's not true because if it is, Sam has been looking at a lot of Asian porn. 396 00:19:22,328 --> 00:19:23,329 My wife's Asian. 397 00:19:24,288 --> 00:19:25,831 Indian. That's Asian. 398 00:19:25,998 --> 00:19:27,625 This is more like, uh... 399 00:19:27,792 --> 00:19:30,920 It looks like the typical Asian. Yep, good seeing you, man. 400 00:19:31,087 --> 00:19:32,463 Okay, good to see you, brother. You know what I mean. 401 00:19:33,798 --> 00:19:35,549 Who's this guy? Who are you? 402 00:19:35,716 --> 00:19:36,717 Dad, this is my date. 403 00:19:36,801 --> 00:19:37,802 Hi. 404 00:19:37,885 --> 00:19:39,720 Uh, it's great to meet you, sir. I'm... I'm Connor. 405 00:19:39,887 --> 00:19:42,014 Connor and I were in the same science class. We're lab partners. 406 00:19:42,181 --> 00:19:45,309 Yeah. We're working on our chemistry. 407 00:19:45,768 --> 00:19:46,852 Uh... 408 00:19:47,812 --> 00:19:50,272 I'm gonna get a napkin, if that's cool. 409 00:19:50,439 --> 00:19:51,774 Okay. 410 00:19:53,192 --> 00:19:55,486 Okay, so, uh... 411 00:19:55,569 --> 00:19:58,864 With this, it's one shot to the groin, stab, and drag. 412 00:19:59,198 --> 00:20:02,660 I refuse to believe she couldn't do better than that loser. 413 00:20:02,993 --> 00:20:04,704 Oh, I think Chad seems nice. 414 00:20:04,870 --> 00:20:07,498 Chad? No, Chad's amazing. Look at that fedora. 415 00:20:07,665 --> 00:20:09,834 I'm not talking about Chad, I'm talking about fucking Frank. 416 00:20:10,000 --> 00:20:11,001 What a dick. 417 00:20:11,168 --> 00:20:13,921 Frank does not seem like a dick to me. 418 00:20:14,088 --> 00:20:15,506 He seems like a nice guy. And you know what? 419 00:20:15,673 --> 00:20:18,509 Don't blame Brenda. It's really hard being alone. 420 00:20:18,676 --> 00:20:20,302 Let's just agree to disagree on Frank. 421 00:20:20,469 --> 00:20:22,304 Here they come. Okay, just be cool. 422 00:20:22,471 --> 00:20:24,223 He's gonna talk about his tow truck company instantly. 423 00:20:24,390 --> 00:20:27,017 I guarantee you he's gonna throw that shit in my face. 424 00:20:27,184 --> 00:20:28,519 Be cool, be cool, be cool. 425 00:20:28,602 --> 00:20:30,938 Brenda. Hunter. 426 00:20:32,106 --> 00:20:33,107 Frank. 427 00:20:33,190 --> 00:20:34,191 Lisa. 428 00:20:34,608 --> 00:20:35,609 What'd I do? 429 00:20:36,026 --> 00:20:38,779 I'm sorry, I don't know why I just said your name like that. This is so nice. 430 00:20:38,946 --> 00:20:40,281 Thank you. You're welcome. 431 00:20:42,658 --> 00:20:44,368 Okay. 432 00:20:44,744 --> 00:20:45,828 No,no,no. Leese,Leese,Leese. 433 00:20:45,995 --> 00:20:47,663 I gotta go get Julie's wrap. 434 00:20:47,747 --> 00:20:49,457 Mmm. 435 00:20:49,540 --> 00:20:52,084 Were you gonna let our daughter take a fucking Lyft to prom? 436 00:20:52,251 --> 00:20:53,252 What is this, Afghanistan? 437 00:20:53,419 --> 00:20:54,670 How'd you pay for that limo, Hunter? 438 00:20:54,754 --> 00:20:55,963 'Cause I know your credit's in the shitter. 439 00:20:56,130 --> 00:20:57,423 It is. 440 00:20:57,673 --> 00:20:59,467 Because I bought your mom a wheelchair. 441 00:20:59,592 --> 00:21:00,801 She's gonna pay you back. 442 00:21:00,968 --> 00:21:02,094 With what money, Brenda? 443 00:21:02,261 --> 00:21:04,180 Can she pay me back with crackers that she steals from restaurants? 444 00:21:04,346 --> 00:21:06,390 I don't wanna talk about your mom, I don't wanna talk about her wheelohair. 445 00:21:06,557 --> 00:21:09,477 All I care about is that my daughter has the greatest night of her life. 446 00:21:09,643 --> 00:21:11,687 If it was her greatest night, you would not be here. 447 00:21:12,354 --> 00:21:14,690 Oh, what a sick burn. All right, all right, all right. 448 00:21:14,857 --> 00:21:16,650 Good. Wait,yo,yo,yo, we're all adults here. 449 00:21:16,817 --> 00:21:19,028 Let's not make it uncomfortable. 450 00:21:19,195 --> 00:21:21,489 If you're gonna be around more, let's have a beer sometime. 451 00:21:21,655 --> 00:21:24,283 Okay, first of all, I don't wanna go to have a beer with you. 452 00:21:24,450 --> 00:21:26,368 I don't wanna hang out with you. I don't like you, I don't like your wife. 453 00:21:26,535 --> 00:21:29,038 I don't like your guys' deal. I think it sucks and it's played out. 454 00:21:29,205 --> 00:21:31,540 Hey, if you ever change your mind, here's my card. 455 00:21:31,707 --> 00:21:32,708 Ah, here we go. 456 00:21:33,125 --> 00:21:35,211 "Tow with Frank." Where'd you come up with that name? 457 00:21:35,377 --> 00:21:37,129 It's very straightforward. All right, I'll tell you this. 458 00:21:37,296 --> 00:21:38,798 The design of that card is pretty cool. 459 00:21:38,964 --> 00:21:40,508 And my favorite part is right fucking there. 460 00:21:40,841 --> 00:21:41,842 Oh. 461 00:22:12,039 --> 00:22:14,708 Wow, that is just... No, that's us, Frank. 462 00:22:14,875 --> 00:22:17,086 You've taken about 15 goddamn selfies. I got it. I got it. 463 00:22:17,378 --> 00:22:18,963 Yeah! All right. 464 00:22:20,214 --> 00:22:21,215 Bye, Mom. 465 00:22:21,298 --> 00:22:22,800 - Have fun, honey. Okay. - I will. 466 00:22:23,050 --> 00:22:24,051 Bye,Dad. 467 00:22:24,134 --> 00:22:26,846 Remember, stab, turn, drag. 468 00:22:27,012 --> 00:22:28,013 I don't have the knife, Dad. 469 00:22:28,180 --> 00:22:29,181 Yes, you do. Check your clutch. 470 00:22:29,598 --> 00:22:30,724 Ugh. 471 00:22:31,433 --> 00:22:33,143 Hey, uh, it's been a pleasure, sir. 472 00:22:33,435 --> 00:22:35,521 I really, um... I'm honored. 473 00:22:36,605 --> 00:22:37,606 Oh! 474 00:22:38,107 --> 00:22:40,609 Intense, professional grip. Cheers! 475 00:22:40,818 --> 00:22:42,361 Take it easy, big guy. Hey, uh... 476 00:22:44,363 --> 00:22:46,031 You guys have a good night, too, you know. 477 00:22:46,198 --> 00:22:47,199 Thank you. 478 00:22:47,658 --> 00:22:49,201 See that smirk? What was up with that smirk? 479 00:22:49,994 --> 00:22:51,161 You are intense. 480 00:22:51,287 --> 00:22:52,288 Sam. Oh. 481 00:22:52,371 --> 00:22:53,789 Hey! Mr. Lockwood. Hey! 482 00:22:53,873 --> 00:22:54,874 Pleasure to meet you. Chad, yes. 483 00:22:54,957 --> 00:22:57,293 Come on, man. Bring it in. Yes. Good. Yeah. 484 00:22:57,793 --> 00:22:58,752 My hat? 485 00:22:58,878 --> 00:23:01,005 I wanna talk to Sam real quick. Yeah, okay. 486 00:23:01,422 --> 00:23:02,965 Let me get a picture real quick. 487 00:23:03,048 --> 00:23:04,008 Chad. Oh. 488 00:23:04,133 --> 00:23:05,467 Real quick photo. Just, just so fast. Okay. 489 00:23:05,634 --> 00:23:07,469 Don't even fuck with the filter. Just plain. 490 00:23:07,636 --> 00:23:09,221 Here we go. There we go. 491 00:23:09,388 --> 00:23:11,140 And then you wanna get a quick one of me and Chad real quick? 492 00:23:11,307 --> 00:23:12,683 That sounds cool. Yep. Okay. 493 00:23:12,850 --> 00:23:15,269 Sammy, here you go, baby. Real quick. Just a couple fun ones. 494 00:23:15,436 --> 00:23:16,395 Like this? 495 00:23:16,520 --> 00:23:18,147 Bros. 496 00:23:18,564 --> 00:23:19,732 Duck lips. 497 00:23:20,232 --> 00:23:21,859 And then just kind of a... 498 00:23:22,568 --> 00:23:24,904 Julie. Can I talk to you a second? 499 00:23:25,070 --> 00:23:26,822 We gotta go. I love you. 500 00:23:26,947 --> 00:23:27,948 I'd really like to talk to you. 501 00:23:28,032 --> 00:23:29,491 But I really gotta go. 502 00:23:29,658 --> 00:23:31,160 Okay, fine. Just don't forget your wrap. 503 00:23:32,202 --> 00:23:33,329 It's okay. I don't think lneedit 504 00:23:33,495 --> 00:23:34,496 Are you sure? 505 00:23:35,039 --> 00:23:37,291 Because we live in Chicago, and it's chilly. 506 00:23:37,583 --> 00:23:38,959 I don't know about other places, 507 00:23:39,126 --> 00:23:42,379 but it gets cold in Illinois. 508 00:23:43,881 --> 00:23:46,050 It's not that cold tonight, so I don't think I need it, okay? 509 00:23:46,133 --> 00:23:47,134 Okay, Julie, wait. 510 00:23:47,217 --> 00:23:49,511 So you'll call me when you get to Austin's after prom? Right? 511 00:23:49,678 --> 00:23:50,679 Right. 512 00:23:51,013 --> 00:23:52,306 Okay. 513 00:23:52,640 --> 00:23:54,099 Okay. I love you. 514 00:23:54,266 --> 00:23:55,893 Okay. I love you. 515 00:23:57,436 --> 00:23:58,437 Okay! 516 00:23:59,855 --> 00:24:01,732 Okay. 517 00:24:07,571 --> 00:24:09,156 This is so cool! 518 00:24:09,782 --> 00:24:11,033 on! 519 00:24:11,116 --> 00:24:13,077 Blow it out! 520 00:24:13,160 --> 00:24:15,829 Chad, I, um, I saw you do Pippin last year. 521 00:24:15,996 --> 00:24:17,164 That was really good. 522 00:24:17,790 --> 00:24:20,793 Yeah, you're a really good singer, man. What are you doing this year? 523 00:24:20,960 --> 00:24:24,588 We're actually doing Arnold, which is an all-male version of Annie. 524 00:24:25,422 --> 00:24:27,132 Caught you drinking! 525 00:24:27,299 --> 00:24:29,385 Just kidding, y'all. I may look like a parent 526 00:24:29,551 --> 00:24:31,512 but I assure you, I am no narc. 527 00:24:32,054 --> 00:24:33,597 Thank you, sir. 528 00:24:36,016 --> 00:24:37,559 Not done yet. Name's Rudy. 529 00:24:37,810 --> 00:24:39,103 I did not go to my prom. No. 530 00:24:39,269 --> 00:24:42,648 My leg was crushed by a cement truck so I could not dance but... 531 00:24:42,982 --> 00:24:44,900 So I've made it my mission in life, 532 00:24:45,484 --> 00:24:48,404 my whole career, to make sure that little kids like you 533 00:24:48,570 --> 00:24:50,406 have a wonderful night to remember forever. 534 00:24:50,572 --> 00:24:54,284 So just sit back, relax, and enjoy your prom night. 535 00:24:54,368 --> 00:24:56,578 Okay. 536 00:24:56,745 --> 00:24:58,372 Oh, fuck, that was the turn! Fuck! 537 00:25:01,166 --> 00:25:02,167 Hey, Leese? 538 00:25:02,626 --> 00:25:04,169 You got any S.O.S. pads? 539 00:25:04,336 --> 00:25:07,589 I'm soaking those pans, but you burnt the shit out of that mac: and cheese. 540 00:25:09,174 --> 00:25:10,467 Sponge just isn't gonna cut it. 541 00:25:10,718 --> 00:25:12,428 Thanks for helping clean up. 542 00:25:12,594 --> 00:25:14,221 Don't mention this one. 543 00:25:14,388 --> 00:25:17,433 I mean, Marcie brought the baby home early and... 544 00:25:17,641 --> 00:25:21,770 I gotta keep busy. I gotta keep my mind off of Kayla and "Connor." 545 00:25:22,771 --> 00:25:24,898 That's not the right way to use those. 546 00:25:25,065 --> 00:25:28,235 'Cause his name is actually Connor. So... 547 00:25:29,987 --> 00:25:31,405 It's okay. 548 00:25:31,572 --> 00:25:33,907 UCLA? Uh-huh. 549 00:25:33,991 --> 00:25:35,117 I didn't mean to snoop, but I'm... 550 00:25:35,200 --> 00:25:36,201 No, no. It's okay. 551 00:25:36,285 --> 00:25:37,411 I mean, I don't think it's a real thing. 552 00:25:37,578 --> 00:25:39,747 She's not actually gonna go. 553 00:25:39,913 --> 00:25:42,583 I think she just applied for fun. She didn't... 554 00:25:42,750 --> 00:25:43,917 Why, have you heard differently? 555 00:25:44,084 --> 00:25:48,630 I would assume it's to go, but she very well could have applied ironically. 556 00:25:48,797 --> 00:25:50,007 I mean, you know millennials, right? 557 00:25:50,090 --> 00:25:51,592 Hmm. Wherever she goes... 558 00:25:51,967 --> 00:25:53,552 You're gonna have a bunch of time on your hands. 559 00:25:53,719 --> 00:25:55,846 You oan figure out what you wanna do for the back nine of your life. 560 00:25:55,929 --> 00:25:57,598 Uh-huh. Yeah. 561 00:25:58,891 --> 00:26:01,310 I think Julie left her laptop open. 562 00:26:02,269 --> 00:26:03,604 Julie's doing a lot of texting. 563 00:26:03,771 --> 00:26:05,314 Mmm-hmm. ls everything okay? 564 00:26:06,065 --> 00:26:07,483 Maybe we should check to see? 565 00:26:07,649 --> 00:26:09,026 Peace of mind. Yeah. 566 00:26:13,530 --> 00:26:15,074 What the hell is that? 567 00:26:15,240 --> 00:26:16,867 I have no idea. 568 00:26:20,120 --> 00:26:21,288 What are you still doing here? 569 00:26:21,455 --> 00:26:25,584 Hey, your, uh, mac: and cheese is messed up. 570 00:26:28,754 --> 00:26:30,756 Are you guys snooping on your kids? 571 00:26:30,923 --> 00:26:32,132 That is not cool. 572 00:26:32,299 --> 00:26:34,468 No, it's not snooping if the information shows up. 573 00:26:34,635 --> 00:26:35,761 That's exactly what snooping is. 574 00:26:35,928 --> 00:26:37,763 No, it's like the Patriot Act. 575 00:26:37,930 --> 00:26:38,931 Well, it's not like the Patriot Act. 576 00:26:39,098 --> 00:26:40,099 It's like snooping. 577 00:26:40,224 --> 00:26:42,643 Okay. We don't know what they're talking about, so... 578 00:26:42,810 --> 00:26:43,977 What? Okay. 579 00:26:44,144 --> 00:26:46,271 Oh, is it like puzzles? Ooh, I love puzzles. 580 00:26:46,438 --> 00:26:47,523 Husk saw Inferno. 581 00:26:47,689 --> 00:26:48,732 Yeah, great. What are they saying? 582 00:26:48,899 --> 00:26:51,527 Okay, so there's something about an eggplant handshake. 583 00:26:51,610 --> 00:26:52,611 Eggplant agreement. 584 00:26:52,694 --> 00:26:54,571 Yeah. They got an agreement to make eggplant Parmesan. 585 00:26:54,738 --> 00:26:56,448 No, eggplants are dicks in teenage emoji language. 586 00:26:56,615 --> 00:26:57,866 What? LISA: You know what, that's true. 587 00:26:58,033 --> 00:27:00,661 Julie told me that the emojis have... They all have secret meanings. 588 00:27:00,828 --> 00:27:02,287 Mmm-hmm. So, like, trees are weed 589 00:27:02,454 --> 00:27:05,499 and snowflakes are cocaine and 590 00:27:06,083 --> 00:27:07,292 that thing is "yas queen." 591 00:27:07,459 --> 00:27:08,460 '(as queer“! 592 00:27:08,585 --> 00:27:10,087 What the hell is that? You've never heard of "yas queen"? 593 00:27:10,254 --> 00:27:11,296 No. All right, grandpa. 594 00:27:11,463 --> 00:27:16,093 Hold on. Julie is making some kind of a dick-related agreement here. 595 00:27:16,260 --> 00:27:18,220 Kayla is in on the agreement. 596 00:27:18,387 --> 00:27:19,680 No fucking way. 597 00:27:19,847 --> 00:27:21,765 Okay, clown face. What the fuck does that mean? 598 00:27:22,182 --> 00:27:24,726 That means she's down to clown. 599 00:27:26,603 --> 00:27:27,604 - Okay. - Three eggplants? 600 00:27:27,771 --> 00:27:29,523 And look at the drool coming out of that smiley face. 601 00:27:29,606 --> 00:27:30,607 You wish that was drool. 602 00:27:30,691 --> 00:27:31,817 That's cum, my man. Stand down! 603 00:27:32,025 --> 00:27:33,443 It is. Look, it's cum. He's, like... 604 00:27:33,610 --> 00:27:36,446 This is sex if I've ever seen it illustrated in emoji form. 605 00:27:36,613 --> 00:27:39,324 No, no, no. Maybe not. They're best friends. They're just saying, 606 00:27:39,491 --> 00:27:41,118 like, "You're okay with me. 607 00:27:41,285 --> 00:27:43,245 "You're okay to me. You're okay to me." You say that to your friends? 608 00:27:43,412 --> 00:27:45,789 Whenever I see my friends, I go, "Hey! You're okay with me." 609 00:27:45,956 --> 00:27:47,249 I don't use these! 610 00:27:47,416 --> 00:27:49,084 Hold on. Agreement hands, agreement hands, 611 00:27:49,251 --> 00:27:51,211 agreement hands. This is a... It's a sex agreement. 612 00:27:51,378 --> 00:27:53,463 They're making a sex pact. 613 00:27:53,630 --> 00:27:55,299 They're gonna lose their virginity on prom night. 614 00:27:55,465 --> 00:27:56,884 That cannot be a sex pact. 615 00:27:57,050 --> 00:27:58,594 That? That is friendship. 616 00:27:58,760 --> 00:28:02,723 And that is the bond of friendship that can never be broken. 617 00:28:02,890 --> 00:28:04,099 I mean, maybe. Yeah. 618 00:28:04,266 --> 00:28:05,767 Oh! Just look, they wrote "Sex Pact 2018." 619 00:28:05,934 --> 00:28:08,520 I fucking knew it! I love puzzles. 620 00:28:08,687 --> 00:28:10,522 I told you guys. Have you seen Inferno? 621 00:28:10,689 --> 00:28:12,191 Call your kid. Leese, have you seen Inferno? 622 00:28:12,357 --> 00:28:13,567 Have you guys seen Inferno? 623 00:28:13,734 --> 00:28:15,569 I figured it out in two seconds. Did you see Inferno? 624 00:28:15,736 --> 00:28:17,487 The guy jumps off the thing in the beginning. He's got a virus. 625 00:28:17,654 --> 00:28:19,114 Have you seen Inferno with Tom Hanks? 626 00:28:19,281 --> 00:28:20,282 Okay. 627 00:28:20,449 --> 00:28:21,825 Okay, she's not answering her phone. Yeah, Kayla isn't either. 628 00:28:21,992 --> 00:28:23,535 Okay, what the heck is happening? 629 00:28:23,702 --> 00:28:25,037 She's always been honest with me. 630 00:28:25,204 --> 00:28:26,914 She's always told me the truth, 631 00:28:26,997 --> 00:28:29,541 and now I'm just swimming in a pool of lies. 632 00:28:29,708 --> 00:28:31,376 Okay. Here's what's gonna happen. 633 00:28:31,543 --> 00:28:34,004 She's gonna have sex with that Austin kid 634 00:28:34,171 --> 00:28:37,049 and then she's gonna think that she has all these feelings, 635 00:28:37,216 --> 00:28:39,218 which she does not actually have, 636 00:28:39,384 --> 00:28:41,720 and then she's gonna drive across country 637 00:28:41,887 --> 00:28:44,514 and follow him and ruin her fucking life! 638 00:28:44,681 --> 00:28:47,392 Okay, I think that's a pretty big leap to make when you read a couple... 639 00:28:47,559 --> 00:28:50,646 I have invested every single piece of my being 640 00:28:50,812 --> 00:28:52,648 into preparing Kayla for success, and now this? 641 00:28:53,148 --> 00:28:57,236 She is about to have sex with some dipshit with a "man bun." 642 00:28:57,402 --> 00:28:59,780 You're not using those in the right way. 643 00:28:59,947 --> 00:29:02,157 Hey, can we all come back to "Planet Earth"? 644 00:29:02,324 --> 00:29:03,700 'Cause this is not a big deal. 645 00:29:03,867 --> 00:29:06,411 They're teenage girls. They have sex. 646 00:29:06,578 --> 00:29:09,414 Do you freak out when you see a bee fucking a flower? 647 00:29:12,751 --> 00:29:13,752 I'm gonna stop her. 648 00:29:13,961 --> 00:29:14,962 I'm in. 649 00:29:15,045 --> 00:29:16,838 Let's cockblock those motherfuckers. 650 00:29:16,922 --> 00:29:18,799 Whoa... 651 00:29:18,882 --> 00:29:19,883 No, sir. Uh-uh. 652 00:29:19,967 --> 00:29:22,511 No, no, no, no. I promised Sam the greatest night of her life 653 00:29:22,678 --> 00:29:24,221 and if you guys fuck up your daughters' night, 654 00:29:24,388 --> 00:29:26,848 it's gonna fuck up my daughter's night, and that shit is"not cool." 655 00:29:27,015 --> 00:29:28,350 I don't give a fuck what's cool with you. 656 00:29:28,517 --> 00:29:29,977 Let's go, Mitchell. I'll drive. 657 00:29:30,143 --> 00:29:31,645 Hey! Hey, hey, wait! No,no,no. 658 00:29:31,812 --> 00:29:33,188 You wanna go? 659 00:29:33,355 --> 00:29:34,815 You got to go through me. 660 00:29:35,023 --> 00:29:37,276 Oh, Jesus. Okay, you called my bluff. Wait. 661 00:29:37,776 --> 00:29:38,777 Wait! Hey! 662 00:29:38,902 --> 00:29:41,029 Get off! Get off of me! Get off! HUNTER: Hey! Hey! 663 00:29:41,196 --> 00:29:42,489 Not cool! 664 00:29:42,656 --> 00:29:43,865 This is "not cool"! 665 00:29:44,032 --> 00:29:46,451 Hey! What's the plan? This is stupid. 666 00:29:50,122 --> 00:29:51,164 Fuck off. 667 00:29:51,707 --> 00:29:52,708 I'm so sorry, I'm so sorry. 668 00:29:52,791 --> 00:29:53,917 What the fuck are you doing? 669 00:29:54,084 --> 00:29:56,712 I just need to talk to my daughter for five minutes. 670 00:29:56,878 --> 00:29:57,879 Get out of the car! 671 00:29:57,963 --> 00:29:58,964 You get out. 672 00:29:59,047 --> 00:30:00,048 You get out! You get out! 673 00:30:00,132 --> 00:30:01,133 Stop saying what I'm saying! 674 00:30:01,216 --> 00:30:03,218 Stop saying what I'm saying. Stop saying what I'm saying! 675 00:30:03,385 --> 00:30:04,594 Stop! Okay. Listen, listen. Hey! 676 00:30:04,761 --> 00:30:06,221 Okay, everyone calm down, calm down. 677 00:30:07,097 --> 00:30:08,307 The window! No, the window! 678 00:30:09,349 --> 00:30:10,475 Hey! What the fuck! No! 679 00:30:14,438 --> 00:30:15,731 Damn, these are new shorts! 680 00:30:15,814 --> 00:30:16,815 Truce, truce! 681 00:30:16,898 --> 00:30:18,900 Truce, truce, truce. 682 00:30:20,235 --> 00:30:21,778 I'm so sorry! I'm so sorry! 683 00:30:21,862 --> 00:30:23,447 Oh, my fucking God! 684 00:30:23,530 --> 00:30:24,531 Uh... 685 00:30:25,532 --> 00:30:26,533 I'm sorry, man. 686 00:30:26,616 --> 00:30:29,286 It's not gonna work. You're not Schwarzenegger! 687 00:30:31,413 --> 00:30:32,914 How is that possible? 688 00:30:33,081 --> 00:30:34,875 How is that possible? Oh, shit! 689 00:30:35,417 --> 00:30:36,543 I'm sorry, I'm sorry. 690 00:30:36,710 --> 00:30:37,794 My balls! My balls! 691 00:30:38,295 --> 00:30:39,296 Your ass is so... 692 00:30:41,965 --> 00:30:43,425 Hey! Hey! Not cool! 693 00:30:43,508 --> 00:30:45,385 Ah! You're bullying me! 694 00:30:45,552 --> 00:30:48,388 This is bullying! What you're doing is wrong! 695 00:30:49,681 --> 00:30:52,059 You know your daughter's in this stupid sex pact, too. 696 00:30:52,225 --> 00:30:53,727 Yeah, and she's not gonna do anything about it, okay? 697 00:30:53,894 --> 00:30:55,937 Like you would know what your daughter's gonna do. 698 00:30:56,396 --> 00:30:58,398 Okay, first of all, ouch! 699 00:30:58,565 --> 00:31:01,818 Second of all, I know nothing is gonna happen with Sam because... 700 00:31:02,235 --> 00:31:03,528 Because she's gay. 701 00:31:04,321 --> 00:31:06,323 Really? Did she come out to you? 702 00:31:06,490 --> 00:31:08,950 No, of course not. She barely speaks to me. 703 00:31:09,117 --> 00:31:10,869 Then how do you know? Because, bro, 704 00:31:11,036 --> 00:31:13,663 I'm her dad. And there's just some things you know. 705 00:31:13,830 --> 00:31:16,291 Chad is nothing. He's like a beard. 706 00:31:16,458 --> 00:31:19,544 Or whatever a lesbian beard is. A merkin? 707 00:31:19,711 --> 00:31:20,712 I don't know. The point is, 708 00:31:20,837 --> 00:31:22,923 I guarantee you they don't even kiss, okay? 709 00:31:23,298 --> 00:31:24,299 I'm not worried about that. 710 00:31:24,466 --> 00:31:26,510 I'm worried about you two dicks fucking up her night. 711 00:31:26,676 --> 00:31:28,637 Okay, well, what you don't understand is that 712 00:31:28,804 --> 00:31:31,223 sex can be very confusing for young girls, 713 00:31:31,390 --> 00:31:34,142 and make them say things and do things that they might regret. 714 00:31:34,476 --> 00:31:35,727 Like dropping out of college 715 00:31:35,894 --> 00:31:38,105 to follow around the Dave Matthews Band 716 00:31:38,271 --> 00:31:41,191 with a guy they think they love who then winds up getting them pregnant 717 00:31:41,358 --> 00:31:42,776 and then leaving them 718 00:31:42,943 --> 00:31:47,572 for the girl who makes grilled cheese sandwiches with hash aioli on them. 719 00:31:48,865 --> 00:31:52,828 Yeah, that is a extremely specific scenario 720 00:31:52,994 --> 00:31:54,621 and that won't happen to Julie. 721 00:31:54,788 --> 00:31:57,541 Dave's not even touring right now. He's taking time off for fatherhood. 722 00:31:57,707 --> 00:31:59,292 It was me, you idiot. 723 00:31:59,835 --> 00:32:01,294 Me. That happened to me. 724 00:32:01,920 --> 00:32:02,921 Yeah. 725 00:32:15,100 --> 00:32:16,852 You weren't ready! Okay, one more. 726 00:32:16,935 --> 00:32:17,936 Smile. 727 00:32:18,728 --> 00:32:19,729 I closed my eye. 728 00:32:20,355 --> 00:32:21,857 Oh, my God! 729 00:32:22,023 --> 00:32:24,484 You guys! This is our song! 730 00:32:24,651 --> 00:32:26,236 Do you remember when we got snowed in at Sam's 731 00:32:26,403 --> 00:32:28,488 and we played this like over and over? Yes! 732 00:32:28,655 --> 00:32:30,615 We have to dance! This is our jam! 733 00:32:44,838 --> 00:32:45,839 Hey! Hey! 734 00:32:45,922 --> 00:32:47,174 Hey! I want a drink. 735 00:32:47,257 --> 00:32:48,258 Okay, yeah, let's go get one. 736 00:32:48,341 --> 00:32:50,302 No,no,no,no. Like, a drink. 737 00:32:50,469 --> 00:32:52,053 Oh, you want a drink-drink. Yeah. 738 00:32:52,220 --> 00:32:54,097 Okay, let me call my guy. 739 00:32:54,264 --> 00:32:55,265 Hello, Mr. Drink Drink. 740 00:32:55,974 --> 00:32:56,975 Let's go get fucked up! 741 00:32:57,142 --> 00:32:58,143 Okay. 742 00:32:58,560 --> 00:33:00,437 Kayla, Kayla! Ah. 743 00:33:11,740 --> 00:33:13,158 Hey.Chad! 744 00:33:13,325 --> 00:33:14,993 I'm gonna go get, uh, some dessert. 745 00:33:15,160 --> 00:33:16,495 Get me two! 746 00:33:26,713 --> 00:33:29,424 Hey, Angelica, it's a nice cape. 747 00:33:29,591 --> 00:33:30,842 Uh, hey, Sam, 748 00:33:31,009 --> 00:33:32,135 thank you. 749 00:33:35,514 --> 00:33:40,018 Um, yeah, it's a Galadriel cape that I made a couple months ago for LordCon. 750 00:33:40,185 --> 00:33:41,228 Figured I could wear it again. 751 00:33:41,394 --> 00:33:44,189 Not too much overlap on the guest list. 752 00:33:46,399 --> 00:33:47,567 Yeah. Totally. 753 00:33:49,819 --> 00:33:51,279 Who'd you come here with? 754 00:33:51,363 --> 00:33:53,281 Um... Just my friends. 755 00:33:53,907 --> 00:33:55,951 Lauren and I broke up. 756 00:33:57,035 --> 00:33:58,161 Oh! 757 00:33:58,245 --> 00:34:00,247 No hard feelings though. 758 00:34:00,330 --> 00:34:03,375 Um, she's still a little confused. 759 00:34:04,793 --> 00:34:06,795 How do you think one becomes 760 00:34:07,504 --> 00:34:10,257 not confused? 761 00:34:11,174 --> 00:34:14,135 It's probably different for everyone. 762 00:34:14,302 --> 00:34:17,514 But for me, when I kissed Brad Markowski, I started to suspect it, 763 00:34:17,681 --> 00:34:21,810 and then last year when I touched Dash Lowenstein's dick, I was like, 764 00:34:21,977 --> 00:34:24,563 "Fuck no." It was like holding a dead snake. 765 00:34:24,938 --> 00:34:25,939 Hmm. 766 00:34:28,108 --> 00:34:30,735 But I guess you never know until you try. 767 00:34:39,202 --> 00:34:40,745 Uh, before I do drink this, though, 768 00:34:40,912 --> 00:34:42,163 I just wanna let you know 769 00:34:42,330 --> 00:34:44,708 that I am fully planning on having sex tonight. 770 00:34:46,209 --> 00:34:47,711 With... With you. 771 00:34:48,169 --> 00:34:50,755 Yeah, I mean, wherever the wind blows us. 772 00:34:51,131 --> 00:34:52,841 Well, the Wind's gonna blow us there. 773 00:34:53,216 --> 00:34:54,593 Wherever the night takes us. 774 00:34:54,759 --> 00:34:57,053 It's gonna take your penis into my vagina. 775 00:34:57,220 --> 00:35:00,015 Okay. Uh... You know, if the universe wills it. 776 00:35:00,181 --> 00:35:02,559 And the universe will will it. 777 00:35:04,185 --> 00:35:06,813 Thanks for letting me know. I guess. 778 00:35:08,356 --> 00:35:09,649 Uh,yeah. 779 00:35:09,774 --> 00:35:11,109 Oh, my God! I warned you. 780 00:35:11,276 --> 00:35:12,819 This is what gin tastes like? No, no. 781 00:35:12,986 --> 00:35:15,322 I've heard that gin sucks and this sucks. No, it's... 782 00:35:15,989 --> 00:35:18,366 I made it. Um... Oh. 783 00:35:18,617 --> 00:35:20,660 This is so dumb. Okay? 784 00:35:20,827 --> 00:35:23,288 Yeah, our kids are gonna hate us because you're gonna humiliate them. 785 00:35:23,455 --> 00:35:26,124 I'm not gonna humiliate Julie. We're best friends. 786 00:35:26,291 --> 00:35:27,292 I'm the cool mom. 787 00:35:27,375 --> 00:35:29,044 Hunter, don't make me sit on your balls again. 788 00:35:29,210 --> 00:35:31,379 Stop, stop, stop it, stop, stop! 789 00:35:31,546 --> 00:35:34,174 This is how they're gonna be remembered in high school, 790 00:35:34,341 --> 00:35:36,926 as the weirdos whose parents dragged them out of prom 791 00:35:37,093 --> 00:35:38,637 because they were afraid of their sexuality. 792 00:35:39,012 --> 00:35:41,931 It's not something that should be feared, it should be celebrated. 793 00:35:43,350 --> 00:35:46,019 And... And we have to empower these young women. 794 00:35:46,186 --> 00:35:48,647 I mean, what year is it, guys? It's 2018. 795 00:35:50,357 --> 00:35:52,067 - Jesus Christ! - Oh, gross. 796 00:35:52,233 --> 00:35:53,234 Okay, you know what? 797 00:35:53,360 --> 00:35:54,736 That's an unfortunate coincidence. 798 00:35:54,903 --> 00:35:56,154 Get a fucking room! 799 00:36:04,954 --> 00:36:06,414 Let's take a picture! 800 00:36:06,581 --> 00:36:08,291 Kayla! Let's take a picture right now. 801 00:36:08,458 --> 00:36:10,168 Okay, cool! 802 00:36:10,335 --> 00:36:11,336 Cheese! 803 00:36:11,711 --> 00:36:13,963 Oh, my God, my mom called me, like, 15 times. 804 00:36:14,130 --> 00:36:15,799 She's crazy! Nope. 805 00:36:15,965 --> 00:36:16,966 No. That's a no. That's kind of funny. 806 00:36:17,092 --> 00:36:19,386 Boom! Airplane mode. No. 807 00:36:19,552 --> 00:36:21,846 Yeah. We're flying the friendly skies now. 808 00:36:22,013 --> 00:36:23,264 Yeah, until she freaks out. 809 00:36:23,431 --> 00:36:24,724 Look, can we please get out of here? 810 00:36:24,891 --> 00:36:26,476 No! We can't go right now. 811 00:36:26,643 --> 00:36:28,520 They haven't even played me and Austin's song yet. 812 00:36:28,687 --> 00:36:29,688 How are we gonna get in the mood? 813 00:36:29,813 --> 00:36:31,189 I don't know, light your Walgreens candle. 814 00:36:31,314 --> 00:36:32,315 That's later. 815 00:36:32,399 --> 00:36:35,068 Don't you want... Look, look. Jake Donahue is just warming up. 816 00:36:36,361 --> 00:36:38,446 Don't you wanna see him breakdance and probably hurt himself? 817 00:36:38,613 --> 00:36:40,073 - No. I don't. - It's gonna be so good. 818 00:36:40,240 --> 00:36:42,659 Do you remember at the Sadie Hawkins Dance 819 00:36:42,826 --> 00:36:45,787 when he tried to do the worm and he fell and broke his two front teeth? 820 00:36:45,954 --> 00:36:47,122 Yeah, he had to go to the hospital. I have pictures. 821 00:36:47,288 --> 00:36:49,582 It was great. And this is gonna be better! 822 00:36:49,666 --> 00:36:50,667 No,no,no. So we're staying. 823 00:36:50,750 --> 00:36:52,961 No! Julie, Julie. I promise 824 00:36:53,128 --> 00:36:55,130 that you're gonna dance to your song with your boyfriend tonight. 825 00:36:55,296 --> 00:36:56,965 This place is dying, okay? 826 00:36:57,132 --> 00:36:58,466 We gotta get out of here. 827 00:36:58,633 --> 00:36:59,634 Okay, fine. 828 00:36:59,968 --> 00:37:01,886 Okay, cool, let's go. 829 00:37:02,804 --> 00:37:04,013 We're going to the lake house! 830 00:37:04,180 --> 00:37:06,307 I'm not sure that this was worth $85. 831 00:37:06,474 --> 00:37:07,976 Where's Chad? 832 00:37:08,059 --> 00:37:09,060 What? 833 00:37:09,144 --> 00:37:10,812 Oh, he's probably out on the dance floor. 834 00:37:10,979 --> 00:37:12,647 I'm gonna go find him and meet you guys outside. 835 00:37:12,814 --> 00:37:13,815 All right. 836 00:37:29,914 --> 00:37:30,915 The fuck? 837 00:37:34,961 --> 00:37:36,588 Smirking little piece of shit. 838 00:37:36,838 --> 00:37:38,548 Top knot. Top knot. Let's get him. 839 00:37:38,715 --> 00:37:40,467 Yeah, you guys go do that. 840 00:37:40,633 --> 00:37:42,594 I'm gonna get some punch. 841 00:37:43,511 --> 00:37:45,346 All right, asshole, what'd you do with my daughter? 842 00:37:45,972 --> 00:37:48,349 Two of you guys have the same shitty haircut? Hey! 843 00:37:48,516 --> 00:37:50,435 Look at me. My hair's too long. 844 00:37:51,311 --> 00:37:54,314 Hey! You can't go around assaulting children. 845 00:37:54,481 --> 00:37:55,815 You have to blend in 846 00:37:56,316 --> 00:37:58,109 if you want some information, okay? 847 00:37:58,276 --> 00:38:01,988 So just... Just be cool. God! 848 00:38:02,155 --> 00:38:03,364 Okay. 849 00:38:04,365 --> 00:38:05,533 Julie? 850 00:38:06,534 --> 00:38:07,702 Julie? 851 00:38:14,167 --> 00:38:15,960 Prom night, huh? 852 00:38:16,586 --> 00:38:17,670 What? 853 00:38:18,922 --> 00:38:21,007 Just special night. 854 00:38:27,472 --> 00:38:28,681 Gotta try. 855 00:38:35,063 --> 00:38:36,189 Chad? Yeah? 856 00:38:55,333 --> 00:38:57,043 This is my moment. 857 00:39:14,185 --> 00:39:15,728 You ruined my moment! 858 00:39:15,895 --> 00:39:17,021 Fuck your moment. 859 00:39:18,398 --> 00:39:19,399 What happened back there? 860 00:39:19,482 --> 00:39:22,735 What happened is that my daughter was kissing Chad even though she hated it... 861 00:39:22,902 --> 00:39:25,655 And I've been dragged in this situation by you two fucking idiots! 862 00:39:25,822 --> 00:39:26,823 Just ignore him. Great idea. 863 00:39:26,948 --> 00:39:27,949 We're gonna go to Austin's house. 864 00:39:28,032 --> 00:39:29,826 Julie said that's where the after-party is and we'll get 'em there. 865 00:39:29,993 --> 00:39:30,994 And that sounds like a plan. 866 00:39:31,160 --> 00:39:32,787 Hey, how dare you ignore me. 867 00:39:32,954 --> 00:39:35,373 We are in this situation because you two raised a couple of bigots 868 00:39:35,540 --> 00:39:38,543 who have shamed my daughter into losing her virginity to the wrong sex. 869 00:39:38,710 --> 00:39:40,003 Shame! 870 00:39:40,169 --> 00:39:43,131 My daughter is not a bigot. 871 00:39:43,214 --> 00:39:45,842 We go to all of the marches. 872 00:39:46,009 --> 00:39:49,178 We went to the Tax Day March and nobody goes to that shit. 873 00:39:49,345 --> 00:39:50,847 Nobody! Ignore him. 874 00:39:51,014 --> 00:39:52,348 It's hard. Yeah, it is hard. 875 00:39:52,515 --> 00:39:53,516 'Cause I don't quit. 876 00:39:53,725 --> 00:39:54,976 And now I have to go rescue Sam 877 00:39:55,143 --> 00:39:57,145 because she is scared and confused 878 00:39:57,312 --> 00:40:00,565 and I know what it's like to be ostracized by society for your sexual preferences. 879 00:40:00,732 --> 00:40:04,152 Sleeping with women that aren't your wife isn't a sexual preference. 880 00:40:04,319 --> 00:40:06,487 No, it is! I prefer them. 881 00:40:06,571 --> 00:40:08,323 How parents can let their kids 882 00:40:08,406 --> 00:40:09,616 play music this loud? 883 00:40:10,158 --> 00:40:11,951 We all share this planet. 884 00:40:12,118 --> 00:40:13,786 This is how loud I listen to my music, dawg. 885 00:40:13,953 --> 00:40:15,914 Probably won't even be able to hear us. 886 00:40:16,581 --> 00:40:18,541 It's so dark in there. 887 00:40:18,666 --> 00:40:22,045 They could be in the backyard playing two-on-two hoops. I don't know. 888 00:40:23,171 --> 00:40:24,339 Oh. I found a big window. 889 00:40:25,506 --> 00:40:26,507 No, no, don't, don't, don't. 890 00:40:26,633 --> 00:40:29,302 Trust me. Do not look in that window. 891 00:40:29,469 --> 00:40:30,845 What? Look at me. Do not look in this window. 892 00:40:31,012 --> 00:40:32,013 Do not look in this fucking window! 893 00:40:35,350 --> 00:40:36,893 Julie's red dress! Shit! 894 00:40:38,144 --> 00:40:40,813 Shit! Oh, God. 895 00:40:42,941 --> 00:40:44,692 I know this must be tough for you. 896 00:40:44,859 --> 00:40:45,985 I mean, if... 897 00:40:46,152 --> 00:40:48,237 Hell, if that was Kayla in there, I'd... 898 00:40:49,364 --> 00:40:50,990 I'd kill myself. Nope. 899 00:40:51,157 --> 00:40:53,159 That's the wrong thing to fucking say right now. 900 00:40:53,493 --> 00:40:55,244 Stop them. Stop it! 901 00:40:55,411 --> 00:40:56,412 I can't... Wait. 902 00:40:57,455 --> 00:40:59,415 Hey! It's not Julie. 903 00:40:59,499 --> 00:41:00,500 It's not Julie. 904 00:41:00,583 --> 00:41:02,669 What? 905 00:41:02,752 --> 00:41:04,963 Shit! It's Austin's parents. 906 00:41:05,129 --> 00:41:06,255 Good for them. 907 00:41:06,422 --> 00:41:07,465 Really going at it. 908 00:41:07,632 --> 00:41:10,343 Always wanted to do this. I've always wanted to watch people have sex. 909 00:41:10,510 --> 00:41:12,220 Oh, my God, he's yanking her hair. 910 00:41:12,303 --> 00:41:13,805 Ow. That looks like it hurts. 911 00:41:13,972 --> 00:41:15,932 Yeah, we shouldn't be looking, man. Come on. 912 00:41:16,099 --> 00:41:18,142 She runs the risk of, like, dislocating her hip. 913 00:41:18,309 --> 00:41:19,936 Hey, Mitchell. You're being a fucking perv, dude. 914 00:41:20,103 --> 00:41:21,688 Don't look. 915 00:41:27,777 --> 00:41:29,112 What happened? 916 00:41:29,821 --> 00:41:31,280 We locked eyes and then he finished. 917 00:41:31,447 --> 00:41:33,700 That means his load is on your soul for eternity. 918 00:41:33,825 --> 00:41:34,826 Holy shit! 919 00:41:34,909 --> 00:41:35,910 Oh, shit, he's coming. 920 00:41:37,203 --> 00:41:38,871 I'll pretend I'm a plant. 921 00:41:42,500 --> 00:41:43,751 Mitchell? What are you doing? 922 00:41:43,876 --> 00:41:45,503 Lisa? Hey,Ron! 923 00:41:45,962 --> 00:41:47,463 What are you guys doing out here? 924 00:41:47,630 --> 00:41:48,631 Hi! 925 00:41:48,715 --> 00:41:50,800 Hey! What a nice surprise! 926 00:41:50,967 --> 00:41:53,469 We thought the kids were here. We didn't realize you guys were here. 927 00:41:53,845 --> 00:41:57,265 Oh, Cath and I were just having a little prom night role-play. 928 00:41:57,432 --> 00:41:59,767 You know, to keep the sex life alive. Prom night! 929 00:41:59,934 --> 00:42:02,270 Where are the kids? Um, do you know where the kids are'? 930 00:42:02,437 --> 00:42:05,106 The kids are at Kyler Montero's lake house. 931 00:42:05,189 --> 00:42:06,190 How do you know that? 932 00:42:06,274 --> 00:42:07,984 Because Austin told us. Yeah. 933 00:42:08,359 --> 00:42:11,195 He's texted me, like, 19 times tonight. 934 00:42:11,320 --> 00:42:13,322 Ugh. Oh, my God. Yeah, we tell each other everything. 935 00:42:13,489 --> 00:42:14,574 It's unbelievable. 936 00:42:14,741 --> 00:42:15,742 He knows about prom night. 937 00:42:15,867 --> 00:42:17,326 Well, you know. I'm sorry, you... 938 00:42:17,493 --> 00:42:19,954 You tell your son about your sex games with your wife? 939 00:42:20,121 --> 00:42:21,122 Uh-huh. Yeah. 940 00:42:21,998 --> 00:42:24,292 Can't do that. There's a line. Yeah, it's weird. 941 00:42:24,375 --> 00:42:25,376 It's... It's weird. 942 00:42:25,501 --> 00:42:27,378 We have a very open family here. 943 00:42:27,545 --> 00:42:29,005 Yes, we do. We don't hide anything. 944 00:42:29,172 --> 00:42:30,423 You know what, what is Kyler's address? 945 00:42:30,506 --> 00:42:35,136 Okay, listen, I feel like I can't betray Austin's confidence in me 946 00:42:35,303 --> 00:42:38,806 and frankly if Julie wanted to tell you where the house was, 947 00:42:38,890 --> 00:42:39,974 she would've told you. 948 00:42:40,058 --> 00:42:42,351 Uh-uh. I got...Hold on, hold on. Buh,buh,buh. 949 00:42:42,769 --> 00:42:43,853 Give us the address. 950 00:42:44,145 --> 00:42:45,980 Or my giant friend's gonna tear your husband's dick off. 951 00:42:46,064 --> 00:42:47,148 Yeah. 952 00:42:47,231 --> 00:42:48,232 No, I'm not. 953 00:42:48,316 --> 00:42:49,317 No, I'm not. Excuse me? 954 00:42:49,442 --> 00:42:52,195 No, no, no. That's... That's good. 955 00:42:52,361 --> 00:42:54,155 And, uh, sorry to interrupt your evening. 956 00:42:54,322 --> 00:42:56,449 I hope you guys enjoy the rest of your love-making. 957 00:42:56,908 --> 00:42:58,034 - Ah, fuck! - Come on, man. 958 00:42:58,159 --> 00:42:59,160 - What was that about? - What? 959 00:42:59,243 --> 00:43:01,037 Hey, man, thank you for killing my daughter's hymen. 960 00:43:01,204 --> 00:43:03,081 I don't think so. Kyler Montero's lake house? 961 00:43:03,247 --> 00:43:04,248 Marcie did the bathroom. 962 00:43:04,415 --> 00:43:06,876 She's gonna know the address. So let's just go. 963 00:43:07,043 --> 00:43:08,669 All right, dope. Dope. 964 00:43:10,838 --> 00:43:12,298 Oh, my eyes! Yeah! 965 00:43:13,216 --> 00:43:14,509 Okay, come on in now. 966 00:43:14,675 --> 00:43:16,844 It's all fun and games until there's a decapitation. 967 00:43:17,011 --> 00:43:19,305 I don't need any more dead girls on my conscience. 968 00:43:19,472 --> 00:43:20,681 I'm sorry, Rudy! 969 00:43:20,848 --> 00:43:24,102 We just had to check that off the old prom bucket list. 970 00:43:24,602 --> 00:43:26,521 Oh, my God! Sam! 971 00:43:26,687 --> 00:43:27,897 Come here. Yeah! Move, Chad! 972 00:43:28,064 --> 00:43:30,066 Chad, you want a drink? No. 973 00:43:30,233 --> 00:43:31,943 What you got there? 974 00:43:32,110 --> 00:43:35,655 This is a very, very special reduced hash oil of my own invention. 975 00:43:35,822 --> 00:43:37,990 It has rosemary essence for blood flow, 976 00:43:38,157 --> 00:43:41,244 a curcumin extract from turmeric to reduce inflammation. 977 00:43:41,410 --> 00:43:43,412 And it gets you super baked. 978 00:43:43,496 --> 00:43:47,500 All right! Let's do it. Do I just suck'? 979 00:43:47,667 --> 00:43:49,836 Yeah, you press the button and you take, like, a little puff. 980 00:43:50,002 --> 00:43:53,965 Or a really, really big one. Okay. 981 00:43:54,132 --> 00:43:56,384 And then you just hold it for, like, a beat. 982 00:43:56,551 --> 00:43:59,137 You guys know that Tanner Dunn's parents rented out a whole floor 983 00:43:59,303 --> 00:44:01,389 of the Park West Hotel for an after-party? 984 00:44:01,556 --> 00:44:02,723 What? 985 00:44:02,807 --> 00:44:04,892 Um... Yeah... He, uh... 986 00:44:05,059 --> 00:44:07,061 I guess they're super loaded and they're still proud of him, 987 00:44:07,228 --> 00:44:09,188 even though it took him, like, six years to graduate. 988 00:44:09,355 --> 00:44:12,817 I remember him. He got to miss school when his kid was born. 989 00:44:12,984 --> 00:44:13,985 Yeah, that guy. 990 00:44:14,569 --> 00:44:15,820 You should definitely let it go now. 991 00:44:19,115 --> 00:44:20,324 Holy shit. 992 00:44:20,491 --> 00:44:24,453 Oh, yeah. I can run a six-minute mile. My lung capacity is legit. 993 00:44:24,620 --> 00:44:26,455 No! One more selfie. 994 00:44:26,622 --> 00:44:27,999 And this time let's pose like Kanye. 995 00:44:28,166 --> 00:44:29,292 No!Boo! 996 00:44:29,458 --> 00:44:31,377 Yes. You take too many pictures. 997 00:44:31,460 --> 00:44:33,504 They don't look like him. 998 00:44:34,088 --> 00:44:36,549 It's just a bunch of paint samples and swatches. 999 00:44:36,716 --> 00:44:38,134 Hunter! Quiet! 1000 00:44:38,301 --> 00:44:39,343 Why do I have to be quiet? 1001 00:44:39,510 --> 00:44:41,429 Shit would not fly if Marcie found out. 1002 00:44:41,596 --> 00:44:42,722 Who wears the pants in this house, dawg? 1003 00:44:42,889 --> 00:44:43,890 - I do. - Oh! 1004 00:44:47,894 --> 00:44:49,228 Mmm. 1005 00:44:49,312 --> 00:44:52,940 This is soy creamer, are you sure? It's pretty freaking rich. 1006 00:44:53,107 --> 00:44:54,150 This is so messed up. 1007 00:44:54,317 --> 00:44:56,986 Who are you to get involved in our daughter's sex life? 1008 00:44:57,153 --> 00:44:59,238 Honey, I was just trying... No, don't "honey" me. 1009 00:44:59,405 --> 00:45:01,782 Did your dad try to stop you when you lost your virginity? 1010 00:45:01,949 --> 00:45:02,950 That's totally different. 1011 00:45:03,075 --> 00:45:04,660 It is not different. It's a double standard. 1012 00:45:04,827 --> 00:45:07,872 Oh, when a guy loses his virginity, it's no big deal, it's celebrated, 1013 00:45:08,039 --> 00:45:10,625 but if a girl does, it's some sort of big loss of innocence? 1014 00:45:10,791 --> 00:45:12,251 - Yes! - But come on, you guys, 1015 00:45:12,418 --> 00:45:13,628 it's the same damn thing. 1016 00:45:13,711 --> 00:45:17,590 Marcie! Stop talking. 1017 00:45:17,757 --> 00:45:20,551 Just give us the address. Just give us the address. 1018 00:45:20,885 --> 00:45:23,679 Honestly, Lisa, I can't believe you're on their side. 1019 00:45:23,846 --> 00:45:27,141 "Side"? This is not some philosophical debate. 1020 00:45:27,308 --> 00:45:30,561 We're trying to stop our daughters from some kind of sex pact 1021 00:45:30,728 --> 00:45:33,522 that they've planned and not thought through all the way. 1022 00:45:33,689 --> 00:45:34,774 That is such bullshit. 1023 00:45:35,316 --> 00:45:36,567 How do you expect society 1024 00:45:36,734 --> 00:45:39,278 to treat women as if they're equal when their own parents won't? 1025 00:45:39,445 --> 00:45:41,280 I don't know about that. 1026 00:45:41,447 --> 00:45:44,700 I'll deal with society tomorrow. Right now I'm thinking about my daughter. 1027 00:45:44,867 --> 00:45:47,328 Well, that's convenient. Yeah. You know what? 1028 00:45:47,495 --> 00:45:48,746 Go ahead and be part of the group 1029 00:45:48,913 --> 00:45:52,375 that perceives women as little damsels in distress that need saving. 1030 00:45:52,541 --> 00:45:54,168 Who cares about us not getting paid as much 1031 00:45:54,335 --> 00:45:56,504 or not having control of our own bodies? 1032 00:45:56,671 --> 00:46:00,174 Can you please not talk to me like I'm someone who bombs abortion olinios? 1033 00:46:00,341 --> 00:46:02,343 I think we're a little off-topic. We need the address. 1034 00:46:02,510 --> 00:46:03,552 I just can't believe 1035 00:46:03,761 --> 00:46:06,931 that you think Julie shouldn't be free to explore her sexuality 1036 00:46:07,098 --> 00:46:08,724 in the same way that boys are. 1037 00:46:08,891 --> 00:46:12,228 Girls and boys are very different. 1038 00:46:12,395 --> 00:46:14,605 Guys will take whatever's in front of them. 1039 00:46:15,564 --> 00:46:17,066 We have these feelings and then 1040 00:46:17,233 --> 00:46:21,362 your parents won't let you see the man. 1041 00:46:21,529 --> 00:46:23,614 And then he just writes a lot of letters 1042 00:46:23,781 --> 00:46:26,993 but you don't get them because your mom doesn't give them to you 1043 00:46:27,159 --> 00:46:29,620 and then it starts raining really hard 1044 00:46:29,787 --> 00:46:31,831 because he built a house for you. 1045 00:46:33,624 --> 00:46:35,626 And then, it's... 1046 00:46:36,085 --> 00:46:37,378 Mitchell, did you get the address? 1047 00:46:37,461 --> 00:46:38,462 - Yup! - What? 1048 00:46:38,546 --> 00:46:39,547 I'm really sorry. I'll call you tomorrow. 1049 00:46:39,714 --> 00:46:41,424 I'm just really stressed out. It was so good to see you. 1050 00:46:41,590 --> 00:46:43,175 Was that The Notebook? 1051 00:46:43,342 --> 00:46:45,970 Fucking fuck off, Hunter! God damn it! Mitchell! 1052 00:46:46,137 --> 00:46:47,763 I love you, I'm doing this for our daughter, I'll be home late! 1053 00:46:47,930 --> 00:46:49,015 Shit! 1054 00:46:51,809 --> 00:46:53,936 To the loss of our innocence. 1055 00:46:54,020 --> 00:46:55,646 Whoo! 1056 00:46:58,649 --> 00:46:59,650 Oh! 1057 00:47:00,359 --> 00:47:01,360 Come on! 1058 00:47:01,777 --> 00:47:04,113 You guys! This is the best night! 1059 00:47:04,280 --> 00:47:07,116 lam so drunk, super high 1060 00:47:07,283 --> 00:47:10,911 and Connor has a little something-something that I feel 1061 00:47:11,078 --> 00:47:12,163 I need to go check out. 1062 00:47:12,330 --> 00:47:14,582 All right. It's fuck o'clock. 1063 00:47:14,749 --> 00:47:16,542 - No way. You, too? - Yep. 1064 00:47:18,252 --> 00:47:20,796 These are macarons... Ooh! 1065 00:47:20,880 --> 00:47:24,175 With a very special concoction of mine that I call Wavy Davy. 1066 00:47:24,342 --> 00:47:27,011 So it's DMT that I get from the dark web. 1067 00:47:27,178 --> 00:47:29,096 And then there's a little tiny bit of Xanax 1068 00:47:29,263 --> 00:47:31,807 to just kind of take the edge off, you know. It's pretty tight. 1069 00:47:31,974 --> 00:47:33,559 Sounds pretty tight. 1070 00:47:33,726 --> 00:47:35,269 And then I bake it into a white chocolate macaron 1071 00:47:35,436 --> 00:47:37,063 andithas,Hke, a raspberry filling 1072 00:47:37,229 --> 00:47:40,983 that's both light and fluffy but also very flavorful and satisfying. 1073 00:47:41,901 --> 00:47:42,943 Are you ready? 1074 00:47:43,027 --> 00:47:45,154 Uh, yeah. Yeah. Yeah, let's do it. 1075 00:47:45,321 --> 00:47:47,823 Okay. Let's go. 1076 00:47:49,867 --> 00:47:51,160 Mmm. 1077 00:47:51,243 --> 00:47:52,703 It's yum. 1078 00:47:52,787 --> 00:47:53,829 Mmm. 1079 00:47:58,417 --> 00:47:59,710 So what do we do? We just walk in 1080 00:47:59,877 --> 00:48:01,420 and flick the lights on and off until the kids come? 1081 00:48:01,587 --> 00:48:04,465 Just act cool and young, and maybe we'll just slip in. 1082 00:48:04,590 --> 00:48:05,883 Mitchell, untuck your shirt. 1083 00:48:06,050 --> 00:48:07,968 No, it's not that kind of shirt. It looks stupid untucked. 1084 00:48:08,135 --> 00:48:10,221 Untuok your shirt. You look like a youth minister. 1085 00:48:10,388 --> 00:48:11,722 Untuck your fucking shirt, man. We're trying to look cool. 1086 00:48:11,889 --> 00:48:12,890 All right! 1087 00:48:12,973 --> 00:48:14,934 Whoa. Oh, Sorry, bro! Sorry, guys. 1088 00:48:15,101 --> 00:48:17,019 Sorry. My friend's wasted. 1089 00:48:17,353 --> 00:48:18,354 Don't. 1090 00:48:18,437 --> 00:48:21,148 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey! No adults are getting into my house. 1091 00:48:21,315 --> 00:48:22,858 Not on prom night. Okay, not on prom. 1092 00:48:23,025 --> 00:48:25,778 We were just down the street at another party 1093 00:48:25,945 --> 00:48:28,030 and then we just decided to come up here 1094 00:48:28,197 --> 00:48:30,157 and hang with you guys. Uh... 1095 00:48:30,241 --> 00:48:31,242 No parents here, right? 1096 00:48:31,367 --> 00:48:32,368 Ah, thank God! 1097 00:48:32,451 --> 00:48:33,494 No, not except for you guys. No. 1098 00:48:34,161 --> 00:48:35,788 We're not... We don't... 1099 00:48:35,871 --> 00:48:36,872 Yeah, no. 1100 00:48:36,956 --> 00:48:37,957 Okay, so you're cops. 1101 00:48:40,918 --> 00:48:43,295 I got two DUls last year. How could I be a cop? 1102 00:48:43,462 --> 00:48:44,672 The police? 1103 00:48:44,839 --> 00:48:46,173 Look at my untucked shirt. 1104 00:48:46,340 --> 00:48:48,676 You're literally the cop-lest motherfucker I've ever seen. 1105 00:48:48,843 --> 00:48:51,429 You look like you got your hair out in the baok of a squad oar. 1106 00:48:52,430 --> 00:48:54,807 - This is a regular men's haircut. - Okay. 1107 00:48:54,974 --> 00:48:56,350 This is ridiculous. 1108 00:48:56,517 --> 00:48:58,310 All right, you're minors, we're minors. 1109 00:48:58,477 --> 00:48:59,812 You're, like, 45 years old. 1110 00:48:59,979 --> 00:49:01,564 Fuck you. I was born in '77. 1111 00:49:01,689 --> 00:49:02,690 '87. 1112 00:49:02,773 --> 00:49:03,774 '94. 1113 00:49:04,442 --> 00:49:06,026 We're gonna drink with you guys. 1114 00:49:06,193 --> 00:49:08,988 Would cops drink with underage kids? No. 1115 00:49:09,155 --> 00:49:11,073 Okay. What about a little chugging contest? 1116 00:49:11,157 --> 00:49:12,450 Um... 1117 00:49:13,534 --> 00:49:15,202 Yeah. Bring it. 1118 00:49:16,454 --> 00:49:17,455 Okay, wait. 1119 00:49:17,538 --> 00:49:18,789 I gotta get the room ready. 1120 00:49:22,835 --> 00:49:23,961 Oh, wow! 1121 00:49:25,838 --> 00:49:27,173 You're really going for it, aren't ya? 1122 00:49:27,339 --> 00:49:30,634 I saw this in the romantic comedy, American Beauty. So good. 1123 00:49:31,469 --> 00:49:33,345 You watched the whole thing? 1124 00:49:38,058 --> 00:49:39,560 You know what this candle does to me. 1125 00:49:39,727 --> 00:49:40,853 Is that the one that gives you hives? 1126 00:49:41,020 --> 00:49:42,730 No, it's the good one. Oh, nice. 1127 00:49:46,609 --> 00:49:48,235 You look so hot right now. 1128 00:49:58,704 --> 00:50:00,372 Where are my chuggers at? You ready? 1129 00:50:00,539 --> 00:50:02,625 Oh, right here. Let's go! What, what! 1130 00:50:02,958 --> 00:50:03,959 KYLERI All right. 1131 00:50:04,043 --> 00:50:05,044 COOI. 1132 00:50:05,127 --> 00:50:06,128 Drop 'em. 1133 00:50:06,212 --> 00:50:07,213 Let's do it. 1134 00:50:09,173 --> 00:50:10,424 Wait, what? 1135 00:50:10,591 --> 00:50:12,426 Guys? We're lust chugging, right? 1136 00:50:12,593 --> 00:50:13,677 Yeah, we're butt-chugging. 1137 00:50:13,844 --> 00:50:15,930 Yeah, you put the tube up your butt and you funnel the beer in. 1138 00:50:16,096 --> 00:50:18,516 It fucks you up way more, man, trust me. 1139 00:50:18,682 --> 00:50:20,100 Guys, butt-chugging? You got this. You got it. 1140 00:50:20,267 --> 00:50:21,519 No, I'm tagging out. You're in. 1141 00:50:21,685 --> 00:50:22,937 What? Why me? 1142 00:50:23,103 --> 00:50:24,355 You've had a baby. Everything's looser down there. 1143 00:50:25,105 --> 00:50:27,525 I didn't have a baby out of my butt. Even I know that. 1144 00:50:27,691 --> 00:50:28,692 Mitchell. 1145 00:50:29,109 --> 00:50:31,820 Okay, this isn't a common occurrence with me, 1146 00:50:31,987 --> 00:50:34,573 but I have had things up there before. 1147 00:50:34,740 --> 00:50:36,575 Hmm? It's just all about breathing. 1148 00:50:36,742 --> 00:50:39,995 So just breathe through it, and accept it in. 1149 00:50:40,538 --> 00:50:41,539 I can't do it. I can't do it. 1150 00:50:41,664 --> 00:50:43,582 Hey! She's up there right now with that dick-bag, Connor, 1151 00:50:43,749 --> 00:50:45,376 with his man bun and that stupid smirk. 1152 00:50:45,543 --> 00:50:47,002 Think about this. 1153 00:50:48,504 --> 00:50:50,047 Wait. Connor? 1154 00:50:50,214 --> 00:50:52,424 You know... You know Connor Aldrich, The Chef? 1155 00:50:53,300 --> 00:50:54,510 Why do they call him "The Chef"? 1156 00:50:54,677 --> 00:50:57,012 Oh. Maybe a big fan of South Park? 1157 00:50:57,179 --> 00:50:58,180 "Hello, children." 1158 00:50:58,305 --> 00:51:00,307 No. No. He cooks drugs into everything. 1159 00:51:00,599 --> 00:51:04,228 Everything! One time he made me this, like, acid financier cake. 1160 00:51:04,311 --> 00:51:06,897 Oh! That shit was to die for, man! 1161 00:51:07,064 --> 00:51:08,899 Like, literally, I almost fucking died. 1162 00:51:09,066 --> 00:51:10,985 Yeah. Dude, if your daughter had anything like that cake, 1163 00:51:11,151 --> 00:51:12,653 she might not remember who you are tomorrow. 1164 00:51:14,321 --> 00:51:16,156 Give me the fucking tube. 1165 00:51:18,409 --> 00:51:19,410 Let's bone. 1166 00:51:19,493 --> 00:51:20,494 Wait, what? 1167 00:51:20,578 --> 00:51:23,539 Oh! Are you sure that this is how you wanna do it? 1168 00:51:26,000 --> 00:51:28,711 Yes, Chad. This is always how I've imagined it. 1169 00:51:28,877 --> 00:51:31,171 Oh, you know, I'd rather leave my shirt on, if that's sexier. 1170 00:51:31,255 --> 00:51:34,091 I need another drink. 1171 00:51:34,466 --> 00:51:35,467 Wait, wait, uh... 1172 00:51:37,928 --> 00:51:39,555 Can you lube it up with something first? 1173 00:51:39,722 --> 00:51:41,056 Yeah, I'll just spit on it. No! 1174 00:51:41,223 --> 00:51:43,392 Why? Because I'm a man? Get over yourself. 1175 00:51:43,559 --> 00:51:46,645 No, 'cause you're fucking gross and your fucking saliva's gross. 1176 00:51:46,812 --> 00:51:48,689 I have lip gloss. We got lip gloss. 1177 00:51:48,856 --> 00:51:50,024 Okay, fine. Shit. 1178 00:51:50,190 --> 00:51:51,233 I don't have lip gloss. 1179 00:51:51,400 --> 00:51:52,901 All right, guys, let's get those tubes in. 1180 00:51:53,068 --> 00:51:54,236 All right, I got the lip gloss on there. Okay. 1181 00:51:54,403 --> 00:51:56,196 Okay, okay. All right. 1182 00:51:56,363 --> 00:51:57,364 Okay, ready? 1183 00:51:57,948 --> 00:51:58,949 Ow, ow, ow, ow. 1184 00:51:59,033 --> 00:52:00,117 - It's not in yet. - Okay. 1185 00:52:00,284 --> 00:52:02,286 Chill. LISA: It's just gonna be on the count of three. 1186 00:52:02,453 --> 00:52:03,829 You got this, dawg. This is for your kid. 1187 00:52:03,996 --> 00:52:04,997 On three, okay. All right. 1188 00:52:05,080 --> 00:52:06,081 On three. Yeah. 1189 00:52:06,165 --> 00:52:07,458 - Okay, one... - One. 1190 00:52:08,834 --> 00:52:10,461 Are you okay? 1191 00:52:10,544 --> 00:52:11,545 Okay, get your 40s. 1192 00:52:11,629 --> 00:52:12,921 They got a lager or an IPA. 1193 00:52:13,088 --> 00:52:14,214 It doesn't matter. Doesn't matter. 1194 00:52:14,381 --> 00:52:15,382 Okay. 1195 00:52:15,466 --> 00:52:16,675 I don't know about this. No,no,no,no. 1196 00:52:16,842 --> 00:52:17,843 It's too late. It's already in. 1197 00:52:17,926 --> 00:52:19,094 Here you go. It's in you. It's part of you now. 1198 00:52:19,261 --> 00:52:20,262 Ready? Yeah. 1199 00:52:20,346 --> 00:52:21,555 Set... 1200 00:52:21,722 --> 00:52:22,973 Chug! 1201 00:52:23,140 --> 00:52:24,516 Butt chug! Butt chug! 1202 00:52:24,683 --> 00:52:26,310 Butt chug! Butt chug! 1203 00:52:26,477 --> 00:52:27,561 Wait. 1204 00:52:27,728 --> 00:52:29,396 - Hey, hey! - Loosen up! 1205 00:52:29,563 --> 00:52:31,190 It's not working, dude. I can't! 1206 00:52:31,357 --> 00:52:33,108 You can hold my hand! Okay. 1207 00:52:33,942 --> 00:52:35,903 - Ow! - You're hurting her. 1208 00:52:35,986 --> 00:52:36,987 God! It really hurt! I'm sorry! 1209 00:52:38,405 --> 00:52:40,699 Channel that energy into your butt hole. 1210 00:52:40,866 --> 00:52:42,242 This changes everything I know! 1211 00:52:42,409 --> 00:52:45,245 Dude, if your daughter could see you now she'd be so proud of you. 1212 00:52:47,122 --> 00:52:48,248 Whoa... 1213 00:52:49,458 --> 00:52:52,586 lam... lam tripping so hard. 1214 00:52:52,753 --> 00:52:54,213 It's not working. It's not working, dude. 1215 00:52:54,380 --> 00:52:56,423 - Oh, it's terrible. - It is. 1216 00:52:57,549 --> 00:52:58,550 Open up! 1217 00:52:58,634 --> 00:53:00,386 I'm sorry. I can't do it, man. 1218 00:53:00,552 --> 00:53:01,887 Focus! For your daughter. 1219 00:53:02,054 --> 00:53:03,555 Fuck, Mitch. Focus. 1220 00:53:03,722 --> 00:53:04,807 You gotta breathe. You gotta open up, dude. 1221 00:53:04,973 --> 00:53:07,142 Relax! I'm relaxed! I'm dilated. 1222 00:53:07,309 --> 00:53:09,728 I'm staring at your asshole. You're not dilating. 1223 00:53:09,895 --> 00:53:13,440 Mitchell, you're gonna lose to this punk bitch? 1224 00:53:13,607 --> 00:53:15,484 Breathe. Take it in! 1225 00:53:19,029 --> 00:53:20,030 There we go. 1226 00:53:20,406 --> 00:53:21,532 Okay, good. Oh! 1227 00:53:21,699 --> 00:53:23,283 It's working! It's working! Holy shit! 1228 00:53:23,450 --> 00:53:24,743 Holy shit! It's working! 1229 00:53:24,910 --> 00:53:26,578 We're almost halfway done. 1230 00:53:26,662 --> 00:53:28,956 Pos! Fucking run! 1231 00:53:29,164 --> 00:53:30,332 Cops? 1232 00:53:30,499 --> 00:53:31,667 What? Oh, no! 1233 00:53:34,837 --> 00:53:36,839 Ass beer! 1234 00:53:36,922 --> 00:53:40,008 Lisa, the foam went into my mouth! I have to go to the hospital! 1235 00:53:40,175 --> 00:53:42,010 Hurry up! Get out of here! 1236 00:53:42,094 --> 00:53:44,012 Shit! 1237 00:53:44,179 --> 00:53:45,723 We gotta go. 1238 00:53:45,889 --> 00:53:47,808 I got ass beer, I should go to the hospital. 1239 00:53:47,975 --> 00:53:50,477 Shit! The fucking cops? 1240 00:53:50,644 --> 00:53:52,229 The fucking cops are here? Wait, wait, wait. 1241 00:53:52,396 --> 00:53:54,189 I can't get the tube out. Pull the tube out. 1242 00:53:54,356 --> 00:53:56,108 Leese, pull it out. No! I put it in! 1243 00:53:56,275 --> 00:53:58,026 I had to spit on it! What? You spit on it? 1244 00:53:58,152 --> 00:53:59,153 No, it was my lip gloss. What the fuck? 1245 00:53:59,236 --> 00:54:00,320 It was lip gloss. Pull it out! 1246 00:54:00,487 --> 00:54:02,072 Hey, man, be gentle. Be fucking gentle, all right? 1247 00:54:02,239 --> 00:54:03,615 I'm gonna be gentle, all right? Ready? 1248 00:54:03,782 --> 00:54:04,950 All right, on three. On three... 1249 00:54:05,117 --> 00:54:06,118 One. Ow! 1250 00:54:10,038 --> 00:54:11,039 Come on. 1251 00:54:11,123 --> 00:54:12,791 Hey, guys! 1252 00:54:12,875 --> 00:54:13,876 Guys! 1253 00:54:14,001 --> 00:54:15,294 Wait, wait. Sam. 1254 00:54:15,461 --> 00:54:16,462 Sam! 1255 00:54:16,962 --> 00:54:18,464 Sam, Sam! We're over here. 1256 00:54:18,547 --> 00:54:19,548 No! 1257 00:54:19,631 --> 00:54:20,632 No. No. 1258 00:54:20,716 --> 00:54:22,259 The night is over. No. 1259 00:54:22,426 --> 00:54:24,636 It's over. It's done. 1260 00:54:24,803 --> 00:54:26,513 The night is not over. 1261 00:54:27,264 --> 00:54:28,640 The night has just begun. 1262 00:54:33,353 --> 00:54:35,355 Jesus, Chad, use your legs. 1263 00:54:35,522 --> 00:54:37,691 I mean, I pretty much carried her, like, the whole way there. 1264 00:54:46,575 --> 00:54:48,577 Hustle, hustle, hustle! 1265 00:54:49,787 --> 00:54:50,788 Come on, Sam. 1266 00:54:50,954 --> 00:54:52,122 Come with us! I can't. 1267 00:54:52,289 --> 00:54:53,332 My car is here. 1268 00:54:53,499 --> 00:54:56,001 But all my friends are going to the hotel party. 1269 00:54:56,376 --> 00:54:57,419 Maybe I'll see you later. 1270 00:55:02,716 --> 00:55:04,635 - Get in the car. Go, go, go, girl! - Sam! 1271 00:55:04,802 --> 00:55:06,804 You'll see her later! Seriously, hurry up! 1272 00:55:06,887 --> 00:55:07,888 What are you doing? 1273 00:55:07,971 --> 00:55:09,723 Whoo, this night is not over, I swear to Christ! 1274 00:55:09,973 --> 00:55:11,308 Dukes of Hazzard! 1275 00:55:13,310 --> 00:55:14,603 Racist-ass show anyway. 1276 00:55:14,770 --> 00:55:15,771 I got the spins, man. 1277 00:55:15,896 --> 00:55:16,980 We gotta find our daughter, dawg. 1278 00:55:17,064 --> 00:55:18,190 I'm gonna sit down for a second. 1279 00:55:18,357 --> 00:55:19,441 Rudy! It's Rudy. 1280 00:55:20,400 --> 00:55:21,401 Rudy, Rudy, wait, wait! 1281 00:55:21,527 --> 00:55:23,654 There he goes! Hit the clicker, open the door! 1282 00:55:24,822 --> 00:55:25,989 L got mine. 1283 00:55:26,114 --> 00:55:27,115 Seatbelts! 1284 00:55:27,199 --> 00:55:28,325 You'll get a big ticket. 1285 00:55:31,703 --> 00:55:32,704 That's them right there. 1286 00:55:32,788 --> 00:55:34,122 They're getting away. You gotta go faster. 1287 00:55:34,289 --> 00:55:36,750 Okay. Hey, you gotta be in it 110%. 1288 00:55:36,917 --> 00:55:38,377 Okay. You gotta be in it to win it! 1289 00:55:38,544 --> 00:55:40,254 How do you get more competitive when you're drunk? 1290 00:55:40,420 --> 00:55:43,298 Hey, man. I'm more of a winner when I'm drunk, all right? 1291 00:55:43,465 --> 00:55:46,051 And the question that I have for you, Leese... 1292 00:55:46,218 --> 00:55:48,637 Are you a winner? Are you in it to win it? 1293 00:55:48,804 --> 00:55:50,722 Winning is my bitch! All right! 1294 00:55:50,889 --> 00:55:52,182 Strong. Knock,knock! 1295 00:55:52,266 --> 00:55:53,267 Who's there? 1296 00:55:53,350 --> 00:55:55,227 Me winning. 1297 00:55:57,271 --> 00:55:58,647 It's not... 1298 00:55:59,398 --> 00:56:00,482 It's not that good. 1299 00:56:02,442 --> 00:56:04,403 Ow. Ow! Lisa winning! 1300 00:56:04,570 --> 00:56:06,071 It's not that good! 1301 00:56:06,154 --> 00:56:09,116 Ow! Fuck! All right, it's good. It's fine. I like it. 1302 00:56:09,283 --> 00:56:10,492 Hey, you're losing him. Let's go. 1303 00:56:13,036 --> 00:56:15,163 Oh. Not on my watch. 1304 00:56:19,960 --> 00:56:22,880 Y'all think you gonna outrun Rudy the main motherfucking man Glover? 1305 00:56:23,046 --> 00:56:24,047 Hell, no. 1306 00:56:24,172 --> 00:56:25,591 Are you all right? No. 1307 00:56:25,757 --> 00:56:26,842 Come on. 1308 00:56:28,927 --> 00:56:30,512 Hey, guys. 1309 00:56:31,179 --> 00:56:32,723 Hey, I don't... 1310 00:56:32,890 --> 00:56:35,517 I don't feel so... 1311 00:56:35,642 --> 00:56:36,643 Oh, my God! 1312 00:56:38,020 --> 00:56:39,021 Oh, my God! 1313 00:56:45,110 --> 00:56:46,194 All right, here's what we're gonna do. 1314 00:56:46,361 --> 00:56:49,364 Lisa, I have seen every single Fast and the Furious movie, okay? 1315 00:56:49,531 --> 00:56:51,825 All of them, dozens of times. Have you seen any of them? 1316 00:56:51,992 --> 00:56:54,953 I saw the Tokyo one, and I saw the one where The Rock punches the torpedo. 1317 00:56:55,120 --> 00:56:56,371 Those are the best two to see. 1318 00:56:56,538 --> 00:56:59,708 Okay, in times like this, I ask myself one question. 1319 00:56:59,875 --> 00:57:02,294 "W-W-V-D-D." You know what that means? 1320 00:57:02,461 --> 00:57:03,629 "What would Vin Diesel do?" 1321 00:57:03,795 --> 00:57:05,255 Holy shit! 1322 00:57:05,422 --> 00:57:06,924 No one's ever fucking gotten that before. Okay. 1323 00:57:11,970 --> 00:57:13,931 Oh, man, it smells like... 1324 00:57:15,265 --> 00:57:16,975 What we're gonna do, we're gonna kiss the bumper. 1325 00:57:17,142 --> 00:57:19,645 You give it a little tap, and then they're gonna spin and stop 1326 00:57:19,811 --> 00:57:21,188 and we're gonna spin and stop the other way 1327 00:57:21,355 --> 00:57:23,190 and we're gonna look at each other, and we're gonna go, 1328 00:57:23,357 --> 00:57:24,775 "lt's all about the family." 1329 00:57:24,942 --> 00:57:27,235 Wait. I don't feel comfortable running the kids off the road. 1330 00:57:27,402 --> 00:57:31,239 This slow and un-furious attitude is not helping us. You have to believe! 1331 00:57:31,406 --> 00:57:32,532 Okay. I'm gonna kiss it. 1332 00:57:32,699 --> 00:57:34,201 Here we go! 1333 00:57:35,661 --> 00:57:37,496 What's that? Did I do it? 1334 00:57:37,663 --> 00:57:40,248 No, you didn't even kiss it. You gotta kiss it. 1335 00:57:40,415 --> 00:57:42,542 Kiss it for the family! 1336 00:57:43,043 --> 00:57:44,711 ls that Sam? 1337 00:57:46,838 --> 00:57:48,507 She barfed on us! 1338 00:57:48,674 --> 00:57:50,300 Oh, my God! 1339 00:58:06,191 --> 00:58:07,859 Okay. 1340 00:58:08,151 --> 00:58:09,736 Are we in heaven? 1341 00:58:09,903 --> 00:58:11,780 Okay. Listen, I know how to do this. 1342 00:58:11,947 --> 00:58:14,157 Everyone lean backwards. 1343 00:58:14,324 --> 00:58:17,703 If we all lean backwards on three, the car will roll back. Ready? 1344 00:58:17,869 --> 00:58:19,204 Okay. One, 1345 00:58:20,163 --> 00:58:21,665 two, three. 1346 00:58:22,666 --> 00:58:26,294 Oh, fuck! 1347 00:58:26,378 --> 00:58:28,672 Ahhh! 1348 00:58:32,384 --> 00:58:35,846 Well, that's the last of the ass beer. 1349 00:58:36,096 --> 00:58:37,889 Jesus! That's it. 1350 00:58:38,056 --> 00:58:39,599 Are you okay? Are you bleeding? 1351 00:58:39,683 --> 00:58:41,101 You might have internal blood injuries. 1352 00:58:41,268 --> 00:58:42,352 I'm all right, I'm all right. 1353 00:58:42,477 --> 00:58:43,478 Here's the problem. 1354 00:58:43,562 --> 00:58:46,148 The Fast and The Furious movies are not realistic. 1355 00:58:46,314 --> 00:58:48,483 Where are we? Shit! 1356 00:58:49,484 --> 00:58:50,485 Fuck! 1357 00:58:51,987 --> 00:58:53,321 What are you doing? 1358 00:58:53,488 --> 00:58:55,907 I heard that in times of crisis, parents have superhuman strength. 1359 00:58:56,074 --> 00:58:58,243 No offense, there's no scientific way you're gonna flip that car over. 1360 00:58:58,410 --> 00:58:59,411 I couldn't even do that. 1361 00:58:59,494 --> 00:59:00,495 Yeah, I couldn't do it, either. 1362 00:59:00,579 --> 00:59:03,415 Do not tell me what I can and can't do. 1363 00:59:07,335 --> 00:59:09,046 Kayla's not answering again. 1364 00:59:09,212 --> 00:59:10,213 God damn it! We lost 'em, guys. 1365 00:59:10,380 --> 00:59:12,841 We are fucked! Or maybe not. 1366 00:59:17,054 --> 00:59:18,055 What are you doing? 1367 00:59:18,138 --> 00:59:19,973 Trying to telepathically communicate with Kayla. 1368 00:59:20,432 --> 00:59:21,558 I'm with the X-Men of parents. 1369 00:59:21,725 --> 00:59:22,893 You know what my secret power is? 1370 00:59:23,060 --> 00:59:26,396 I'm super fucking annoyed right now and I hurt my love handle. 1371 00:59:32,194 --> 00:59:33,195 All right. 1372 00:59:33,695 --> 00:59:35,822 You guys think my new clothes go with my fedora? 1373 00:59:35,989 --> 00:59:37,991 I'm just kidding, I know they do. 1374 00:59:43,497 --> 00:59:44,498 Hey. 1375 00:59:46,750 --> 00:59:48,168 Have you talked to your mom? 1376 00:59:48,293 --> 00:59:49,294 No. 1377 00:59:49,377 --> 00:59:51,046 So my parents were just texting me 1378 00:59:51,213 --> 00:59:53,924 and they were having sex and your mom showed up looking for you. 1379 00:59:55,884 --> 00:59:57,260 Oh, my God. I'm sorry. 1380 00:59:57,427 --> 00:59:59,971 It's okay. They have sex all the time. 1381 01:00:01,223 --> 01:00:03,391 Oh, my God, she... The texts. 1382 01:00:03,600 --> 01:00:05,185 So many texts. 1383 01:00:05,727 --> 01:00:06,895 She's mad. 1384 01:00:07,104 --> 01:00:09,064 I need to handle this. 1385 01:00:09,231 --> 01:00:10,690 Good news. A Lyft is on its way. 1386 01:00:10,857 --> 01:00:12,692 Oh, wait, no, I know this guy. He sucks. 1387 01:00:12,859 --> 01:00:14,319 Oh, shit. It's Julie. 1388 01:00:14,694 --> 01:00:16,113 Be cool. Be cool. Be cool. Be cool. 1389 01:00:16,279 --> 01:00:17,280 Be quiet. Okay. 1390 01:00:17,364 --> 01:00:18,490 Hey, Mom! 1391 01:00:18,657 --> 01:00:19,658 I just got all your texts 1392 01:00:19,741 --> 01:00:21,409 and I just wanted to let you know that we're all good. 1393 01:00:21,576 --> 01:00:22,786 Cool. Cool. Okay. 1394 01:00:23,620 --> 01:00:25,997 Um... Are you at the prom? 1395 01:00:26,248 --> 01:00:29,584 Yeah. Yeah, just nonstop magical moments. 1396 01:00:29,751 --> 01:00:31,086 Huh. You are lying to me. 1397 01:00:31,253 --> 01:00:32,712 Where are you right now? Where are you? 1398 01:00:32,879 --> 01:00:33,922 Why are you freaking out? 1399 01:00:34,089 --> 01:00:37,551 I'm freaking out because I know what you're up to. 1400 01:00:37,717 --> 01:00:39,010 And I know that you and your friends 1401 01:00:39,177 --> 01:00:43,014 are planning some kind of little sex pact or whatever. 1402 01:00:43,098 --> 01:00:44,099 What did you say? 1403 01:00:44,182 --> 01:00:45,183 You heard me. 1404 01:00:45,600 --> 01:00:47,811 How could you possibly know? 1405 01:00:47,978 --> 01:00:50,689 Because I am your mother and I know you. 1406 01:00:50,856 --> 01:00:53,441 And I know you better than you know yourself. 1407 01:00:53,608 --> 01:00:57,904 And I also know that you're planning on going to UCLA 1408 01:00:58,071 --> 01:01:00,282 and that you're following Austin. 1409 01:01:00,448 --> 01:01:01,741 Yeah. 1410 01:01:02,742 --> 01:01:06,413 I know everything. 1411 01:01:07,622 --> 01:01:11,001 Oh, my God, you know nothing! 1412 01:01:11,168 --> 01:01:13,587 Why do you even assume that it's me following Austin? 1413 01:01:13,712 --> 01:01:17,174 Huh? You're not worried about me, Mom. 1414 01:01:17,340 --> 01:01:18,633 You're worried about you. 1415 01:01:18,800 --> 01:01:21,303 You're afraid of losing me. You're afraid of being alone. 1416 01:01:21,469 --> 01:01:25,182 lam not scared of being alone. 1417 01:01:25,265 --> 01:01:27,017 This is not about me. 1418 01:01:27,184 --> 01:01:31,605 I have not thought about myself for the last 18 years. 1419 01:01:31,771 --> 01:01:33,148 This is about you. 1420 01:01:33,315 --> 01:01:35,066 And as a single mother, 1421 01:01:35,233 --> 01:01:39,154 lam trying to stop you from making a life-ruining decision. 1422 01:01:40,822 --> 01:01:42,949 So I was "a life-ruining decision"? 1423 01:01:43,116 --> 01:01:44,117 No. No! 1424 01:01:44,242 --> 01:01:45,911 No, that is not what I meant. 1425 01:01:46,077 --> 01:01:47,120 No, that is not what I meant. 1426 01:01:47,204 --> 01:01:48,538 You know what, Mom? 1427 01:01:48,622 --> 01:01:51,249 I'm not going to UCLA because of some boy, okay? 1428 01:01:51,416 --> 01:01:55,462 I'm going to UCLA because it's the furthest I can get from you. 1429 01:01:57,380 --> 01:01:58,757 Well... 1430 01:01:58,924 --> 01:02:00,342 Hello? 1431 01:02:02,344 --> 01:02:04,846 Nanaru is on his way. 1432 01:02:05,013 --> 01:02:06,139 Forty-six minutes. 1433 01:02:08,016 --> 01:02:09,267 Well... 1434 01:02:09,559 --> 01:02:11,478 So, she hates me. 1435 01:02:13,730 --> 01:02:15,607 She doesn't hate you. 1436 01:02:16,149 --> 01:02:19,444 Kayla's ignoring me. She's bringing it to a whole new level of spite. 1437 01:02:19,694 --> 01:02:21,112 Yeah. 1438 01:02:21,279 --> 01:02:22,864 That's a new level of pain. 1439 01:02:23,031 --> 01:02:24,866 Yeah. I know. 1440 01:02:25,033 --> 01:02:28,370 It's just different for me because I gave birth to her 1441 01:02:28,536 --> 01:02:30,247 and I just feel very connected. 1442 01:02:30,413 --> 01:02:31,957 She was living in my body. 1443 01:02:32,123 --> 01:02:33,416 Kayla grew in me. 1444 01:02:33,583 --> 01:02:34,876 She grew in me. She did. 1445 01:02:35,043 --> 01:02:37,671 She grew from my balls and I shot her into Marcie. 1446 01:02:37,837 --> 01:02:40,131 This is the same for you and me. 1447 01:02:41,424 --> 01:02:42,759 Not exactly. 1448 01:02:42,926 --> 01:02:45,679 I mean, you have daily love in your life 1449 01:02:45,845 --> 01:02:48,848 and I'm probably gonna die alone 1450 01:02:49,015 --> 01:02:51,351 and won't be found for a really long time. 1451 01:02:51,935 --> 01:02:54,104 Until one day, someone will be walking by 1452 01:02:54,271 --> 01:02:55,647 with their golden retriever, 1453 01:02:55,814 --> 01:02:57,691 and the dog is just gonna lose its shit. 1454 01:02:57,857 --> 01:02:59,109 And then they're gonna call the police 1455 01:02:59,276 --> 01:03:03,321 and then they're gonna come in and find me draped over the tub 1456 01:03:03,488 --> 01:03:07,284 with my feral cats eating away at my hair. 1457 01:03:07,450 --> 01:03:08,660 'Cause cats do that. 1458 01:03:09,327 --> 01:03:12,163 The fuck is wrong with you? That is some dark shit! 1459 01:03:12,330 --> 01:03:13,540 You're gonna die alone? 1460 01:03:13,707 --> 01:03:16,626 Whoa, whoa. My man! Come on! Where the hell did you get that idea? 1461 01:03:16,793 --> 01:03:18,044 I call you all the time. 1462 01:03:18,211 --> 01:03:19,754 You ever return my calls? No. 1463 01:03:19,921 --> 01:03:21,756 Because we're not really friends, you and me. 1464 01:03:22,299 --> 01:03:23,300 We're not friends? 1465 01:03:23,383 --> 01:03:24,926 I don't mean it at that... 1466 01:03:25,385 --> 01:03:26,720 You know what you are? 1467 01:03:26,886 --> 01:03:30,390 You are like the thing that pops up on Facebook... 1468 01:03:30,765 --> 01:03:36,313 And then it's, like, this beautiful picture of your grandma who's dead. 1469 01:03:36,479 --> 01:03:40,025 And you're, like, "Fuck you, Facebook, for reminding me of my loss." 1470 01:03:40,191 --> 01:03:42,819 That's why you're avoiding me? Because I remind you of loss? 1471 01:03:42,986 --> 01:03:47,657 Yes! I don't wanna be reminded of sweet, young Julie and our kids 1472 01:03:47,824 --> 01:03:49,951 and that beautiful time in our lives is over. 1473 01:03:50,118 --> 01:03:53,330 Oh, God! Boo-fucking-hoo with you two! 1474 01:03:53,496 --> 01:03:56,166 You guys completely ignore me. Always. 1475 01:03:56,291 --> 01:03:57,292 Yeah, no shit, cheater. 1476 01:03:57,375 --> 01:03:59,044 Oh, "Cheater"? That's my designation? 1477 01:03:59,210 --> 01:04:01,087 That's what I am? I'm the cheater? 1478 01:04:01,254 --> 01:04:02,339 Fuck that shit. 1479 01:04:02,505 --> 01:04:04,966 Did you guys ever once call me when that went down 1480 01:04:05,133 --> 01:04:07,385 and ask me my side of the story? 1481 01:04:07,552 --> 01:04:08,803 You didn't. 1482 01:04:08,970 --> 01:04:10,013 I would've told you the truth. 1483 01:04:10,180 --> 01:04:12,682 I would've told you that Brenda had stopped talking to me 1484 01:04:12,849 --> 01:04:14,726 months before that happened. 1485 01:04:14,893 --> 01:04:18,396 Do you know she hooked up with her boss at a company retreat in Wisconsin? 1486 01:04:18,563 --> 01:04:19,647 Do you know she beat me up? 1487 01:04:19,814 --> 01:04:23,777 She fucking beat me up at a Romano's fucking Macaroni Grill! 1488 01:04:23,943 --> 01:04:26,196 She fucking slapped me in front of the fucking maTtre'd! 1489 01:04:26,363 --> 01:04:27,572 I didn't know that. I'm sorry, man. 1490 01:04:27,739 --> 01:04:29,240 And I fucking embarrassed myself 1491 01:04:29,407 --> 01:04:31,868 and I embarrassed myself in front of my daughter. 1492 01:04:32,035 --> 01:04:34,704 And I thought, "You know, I should pull back a little bit," 1493 01:04:34,871 --> 01:04:35,955 and fucking Frank showed up. 1494 01:04:36,456 --> 01:04:37,707 And I pulled back more 1495 01:04:37,874 --> 01:04:39,584 and I thought, "One day I'm gonna fix it. 1496 01:04:39,751 --> 01:04:41,378 "One day I'm gonna fucking fix it." 1497 01:04:41,544 --> 01:04:46,299 And then I thought if I gave her something awesome like a great night... 1498 01:04:48,468 --> 01:04:51,846 I could get close with her again, but I can't. 1499 01:04:55,725 --> 01:04:58,144 'Cause she's gone. They're just... 1500 01:04:58,478 --> 01:04:59,479 The kids, 1501 01:05:00,063 --> 01:05:01,064 they just leave. Oh, shit! 1502 01:05:01,231 --> 01:05:03,274 I know how we can find 'em. 1503 01:05:03,441 --> 01:05:04,692 Go to Cathy and Ron's. 1504 01:05:04,859 --> 01:05:06,319 Austin's been texting them all night. 1505 01:05:07,070 --> 01:05:08,321 Did you hear anything I said just now? 1506 01:05:08,488 --> 01:05:09,489 That's a great idea. 1507 01:05:09,739 --> 01:05:11,449 Fuck it. It's just good to say it out loud. 1508 01:05:11,616 --> 01:05:12,867 Let's go flip that car. 1509 01:05:13,034 --> 01:05:14,035 Hell... 1510 01:05:14,911 --> 01:05:16,996 Jesus Christ! 1511 01:05:18,081 --> 01:05:20,750 Oh, my fucking God! 1512 01:05:22,293 --> 01:05:23,545 Shit! 1513 01:05:24,087 --> 01:05:26,214 My car just exploded. 1514 01:05:29,134 --> 01:05:33,221 Nanaru is 26 minutes away. So that's good. 1515 01:05:33,388 --> 01:05:34,472 I thought I canceled him. 1516 01:05:34,639 --> 01:05:35,807 Thanks, Nanaru. 1517 01:05:35,974 --> 01:05:38,852 So Austin's parents aren't gonna just tell us where they are. 1518 01:05:39,018 --> 01:05:41,020 So we need to get Ron's phone, 1519 01:05:41,187 --> 01:05:43,982 read the texts, and find our kids. Okay? 1520 01:05:44,149 --> 01:05:46,025 Hunter, it's not gonna be you. 1521 01:05:46,192 --> 01:05:47,527 So, Mitchell, it's you. 1522 01:05:47,694 --> 01:05:49,904 No. That's breaking and entering. That is... 1523 01:05:50,071 --> 01:05:51,448 I'm uncomfortable with that. 1524 01:05:51,614 --> 01:05:53,199 Are you a team player, or aren't you? 1525 01:05:53,366 --> 01:05:54,367 Am I a team player? 1526 01:05:54,534 --> 01:05:56,828 I just chugged a 40 with my asshole. I'm a team player. 1527 01:05:56,995 --> 01:05:58,455 Then get your head in the game. 1528 01:05:58,621 --> 01:06:00,123 It's the bottom of the third. 1529 01:06:00,290 --> 01:06:03,585 We are down by one and there is not a lot of game left. 1530 01:06:05,003 --> 01:06:06,129 There is a lot of game left though. 1531 01:06:06,337 --> 01:06:10,758 Listen. You have one pass left. One. One pass. 1532 01:06:11,676 --> 01:06:12,719 ls it rugby? ls it 1533 01:06:12,844 --> 01:06:13,887 Australian rules football? They don't put a limit on passing. 1534 01:06:14,053 --> 01:06:15,388 If it was the third, then I'd have the fourth. 1535 01:06:15,555 --> 01:06:16,848 You know what? You know what's happening right now? 1536 01:06:17,015 --> 01:06:18,433 Let me tell you what's happening right now, 1537 01:06:18,600 --> 01:06:21,060 is Kayla and Connor are sliding into bed. 1538 01:06:21,227 --> 01:06:22,312 He's grabbing a condom 1539 01:06:22,479 --> 01:06:24,522 and then he's flicking it to the side 1540 01:06:24,689 --> 01:06:26,316 with a smirk on his face. 1541 01:06:26,566 --> 01:06:29,319 That fucking smirk. No way. 1542 01:06:29,486 --> 01:06:32,280 We need a Hail Mary pass. Are you up for that, son? 1543 01:06:32,447 --> 01:06:33,740 Yes, Coach. Well, I can't hear you. 1544 01:06:33,907 --> 01:06:35,492 Yes, Coach. I'm in it! I can't hear you. 1545 01:06:35,658 --> 01:06:36,993 I can fucking do this! Let's go! 1546 01:06:37,160 --> 01:06:38,369 We gotta be quiet. 1547 01:06:43,458 --> 01:06:44,667 Careful. 1548 01:06:50,340 --> 01:06:51,424 All right, go. 1549 01:06:51,925 --> 01:06:52,926 Go. 1550 01:07:19,160 --> 01:07:20,328 Did you... 1551 01:07:28,503 --> 01:07:30,797 Go. There's a person! 1552 01:07:30,964 --> 01:07:32,507 What? Fuck you. 1553 01:07:34,050 --> 01:07:35,677 Jesus Christ. 1554 01:07:48,231 --> 01:07:51,150 I'm gonna get you! 1555 01:07:51,651 --> 01:07:55,446 Not if I get you first. 1556 01:08:02,787 --> 01:08:03,788 Get away from here. 1557 01:08:03,871 --> 01:08:04,872 I'm fucking out! 1558 01:08:04,956 --> 01:08:06,416 Mitchell, in! Get in. 1559 01:08:08,334 --> 01:08:09,335 Cam'? 1560 01:08:09,419 --> 01:08:10,670 Ron, no talking. 1561 01:08:10,962 --> 01:08:11,963 Come on, we had a deal. 1562 01:08:12,130 --> 01:08:15,341 We have to find each other by sensing each other's musks. 1563 01:08:15,508 --> 01:08:16,926 Can't use our voices. 1564 01:08:36,279 --> 01:08:37,572 Here, kitty, kitty. 1565 01:08:37,739 --> 01:08:39,407 I can smell that musk. 1566 01:08:47,415 --> 01:08:48,416 Yeah! 1567 01:08:48,499 --> 01:08:51,419 Yeah! Yeah! I like the sound of that! 1568 01:08:51,502 --> 01:08:52,795 Oh! 1569 01:08:53,046 --> 01:08:54,714 on! Hey! 1570 01:08:54,797 --> 01:08:57,467 You wanna touch first, that works for Ronnie! 1571 01:08:57,634 --> 01:08:58,676 You want me to touch you? 1572 01:08:58,843 --> 01:09:00,094 Help yourself. Yes. You want me to touch you? 1573 01:09:00,261 --> 01:09:02,430 I'm gonna touch you. Hard. 1574 01:09:02,555 --> 01:09:03,598 Do it. How about I touch you... 1575 01:09:03,681 --> 01:09:05,266 Do it. ...with my nails, baby? 1576 01:09:05,350 --> 01:09:07,435 Let's have it! Oh! 1577 01:09:07,560 --> 01:09:10,563 Your hair is so sexy, babe. Oh, your grip is unbelievable. 1578 01:09:10,730 --> 01:09:13,483 L want you to touch me where I like. 1579 01:09:13,650 --> 01:09:15,568 My balls. You know? 1580 01:09:30,249 --> 01:09:32,919 I want it bad. Do it, come on! Really? How bad? 1581 01:09:41,886 --> 01:09:44,347 Let's go. Come on. Come on, do it! 1582 01:09:44,514 --> 01:09:46,307 You there? What, this isn't hard enough? 1583 01:09:46,474 --> 01:09:47,600 Let's go. Come on. 1584 01:09:47,767 --> 01:09:49,310 - Harder? - Come on, do it. 1585 01:09:49,477 --> 01:09:50,478 Do it, I'm waiting. 1586 01:09:50,645 --> 01:09:51,646 Okeydoke. 1587 01:09:52,355 --> 01:09:54,148 Oh, yeah, you like that? 1588 01:09:54,232 --> 01:09:56,526 Hey, man, I don't judge people's sex shit. 1589 01:09:56,818 --> 01:09:58,236 But that was ridiculous and stupid. 1590 01:09:58,403 --> 01:09:59,570 Way to take one for the team, guys. 1591 01:09:59,737 --> 01:10:01,364 Hold on, hold on, hold on. Here it is. 1592 01:10:01,531 --> 01:10:03,199 "The police came to the lake house. 1593 01:10:03,366 --> 01:10:05,576 "Almost lost my flower but didn't quite work out." 1594 01:10:05,660 --> 01:10:06,661 "Flower"? 1595 01:10:06,744 --> 01:10:07,745 He said that? He's a boy. 1596 01:10:07,829 --> 01:10:10,164 Buh, buh, buh... "Heading to the Park West Hotel. 1597 01:10:10,331 --> 01:10:11,708 "We've got the Grand Lux Suite. 1598 01:10:11,874 --> 01:10:14,335 "Looks like the little boy is becoming a man." 1599 01:10:14,419 --> 01:10:15,420 Fucking dork. 1600 01:10:15,503 --> 01:10:16,504 Okay, so that was 10 minutes ago. 1601 01:10:16,671 --> 01:10:17,672 So they haven't had sex yet. 1602 01:10:17,755 --> 01:10:18,756 We can still catch them. 1603 01:10:18,840 --> 01:10:20,633 Okay, let's do this. 1604 01:11:05,845 --> 01:11:06,846 Hey. 1605 01:11:06,929 --> 01:11:08,264 Hey. Hey. 1606 01:11:08,431 --> 01:11:10,016 How's she doing? ls she okay? 1607 01:11:10,183 --> 01:11:11,934 No, she's not doing okay. She's bummed. 1608 01:11:12,101 --> 01:11:14,437 She doesn't even wanna kiss. And I love kissing. 1609 01:11:16,481 --> 01:11:18,149 Give me your room key. 1610 01:11:18,316 --> 01:11:19,317 What? Why? Yeah. 1611 01:11:19,442 --> 01:11:22,862 Give me your room key and then bring her up in, like, 15 minutes. 1612 01:11:23,279 --> 01:11:24,781 Uh, okay. 1613 01:11:24,864 --> 01:11:27,784 Yes. Thanks. You're the man. Thank you for this. 1614 01:11:35,041 --> 01:11:37,668 How we supposed to find them in this place? It's got, like, 20 rooms. 1615 01:11:37,835 --> 01:11:40,755 I'm sorry, what the fuck are you talking about? 1616 01:11:40,922 --> 01:11:43,925 "Twenty"? It's got, like, 200! What? Twenty? 1617 01:11:44,091 --> 01:11:46,219 Grand Lux Suite is on the top floor. 1618 01:11:46,385 --> 01:11:47,595 Go, go, go! Move! 1619 01:11:47,762 --> 01:11:48,763 Hurry, Lisa! 1620 01:12:51,200 --> 01:12:53,202 What am I doing here? 1621 01:13:12,263 --> 01:13:13,806 on, my God! 1622 01:13:13,973 --> 01:13:15,850 Oh, my God, my favorite! 1623 01:13:16,601 --> 01:13:18,311 That's so sweet. 1624 01:13:18,394 --> 01:13:20,980 Oh, my God! This is a dream! 1625 01:13:21,147 --> 01:13:24,609 It's, like, perfect! That is so nice! You're so sweet. 1626 01:13:24,775 --> 01:13:27,820 It actually wasn't me. It was Kayla. 1627 01:13:27,987 --> 01:13:29,447 She wanted you to have the perfect night. 1628 01:13:29,614 --> 01:13:30,656 That's why it looks so good. 1629 01:13:30,823 --> 01:13:32,033 Well, 1630 01:13:32,199 --> 01:13:33,534 why do you look so good? 1631 01:13:33,618 --> 01:13:35,453 You're such a dork. 1632 01:13:35,620 --> 01:13:37,204 I know. 1633 01:13:39,832 --> 01:13:41,083 On, my God! 1634 01:13:45,922 --> 01:13:47,632 Not as smooth as I could have. 1635 01:13:52,053 --> 01:13:53,346 Let me get my shoes. 1636 01:13:57,600 --> 01:13:58,684 Kayla? 1637 01:14:04,941 --> 01:14:06,400 Nobody move, where's Kayla? 1638 01:14:06,567 --> 01:14:07,568 Kayla? 1639 01:14:07,860 --> 01:14:08,861 Kayla? 1640 01:14:09,862 --> 01:14:11,948 Get that outta here. 1641 01:14:12,114 --> 01:14:13,491 Um, how's this work? No, just leave it. 1642 01:14:13,658 --> 01:14:15,201 Okay, cool. Mmm-hmm. It's difficult. 1643 01:14:18,329 --> 01:14:20,039 Play sports! 1644 01:14:26,796 --> 01:14:27,797 And that's that. 1645 01:14:29,048 --> 01:14:31,008 So, you sure you wanna do this? 1646 01:14:31,175 --> 01:14:32,176 Yeah. 1647 01:14:32,343 --> 01:14:33,719 Yes! Fuck, yeah. 1648 01:14:33,886 --> 01:14:35,596 You're gonna penis me. 1649 01:14:35,721 --> 01:14:36,722 Yeah. 1650 01:14:36,806 --> 01:14:38,349 First I'm gonna... 1651 01:14:38,516 --> 01:14:39,725 I'm just gonna touch it. 1652 01:14:39,892 --> 01:14:41,394 You wanna touch it? Yeah, you can touch it. 1653 01:14:41,560 --> 01:14:43,354 Yeah, yeah, go for it. Okay, just, like... 1654 01:14:43,646 --> 01:14:45,314 Oh! Wow! 1655 01:14:45,398 --> 01:14:49,443 Okay. That is like the greatest feeling I've ever had in my entire life. 1656 01:14:49,610 --> 01:14:50,945 Really? 1657 01:14:51,320 --> 01:14:55,157 It doesn't just feel like a super-dry hand of a friend? 1658 01:14:55,324 --> 01:14:56,867 No. Nope. 1659 01:14:58,202 --> 01:14:59,745 Okay. So, 1660 01:15:00,538 --> 01:15:01,998 do you wanna 1661 01:15:03,499 --> 01:15:04,500 Put it in? 1662 01:15:07,962 --> 01:15:08,963 No. 1663 01:15:09,463 --> 01:15:10,464 Okay. 1664 01:15:10,548 --> 01:15:11,882 I can't. I'm sorry. You know what? 1665 01:15:12,299 --> 01:15:14,427 Look, we don't... 1666 01:15:14,593 --> 01:15:16,095 Oh, my God! Oh, my God! 1667 01:15:16,262 --> 01:15:17,847 Holy shit! Look at all of it. 1668 01:15:18,014 --> 01:15:19,890 Oh, my gosh! I gotta get over. 1669 01:15:20,391 --> 01:15:23,728 Okay. I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. 1670 01:15:23,894 --> 01:15:26,439 I'm so sorry. I'm so sorry, I'm so sorry. I just... 1671 01:15:26,605 --> 01:15:27,815 It's okay. I was thinking about it 1672 01:15:27,982 --> 01:15:29,734 and you, and then it just... 1673 01:15:29,900 --> 01:15:30,943 I'm sorry. 1674 01:15:34,613 --> 01:15:35,614 You're amazing. 1675 01:15:36,157 --> 01:15:37,658 I know we're still virgins, 1676 01:15:38,117 --> 01:15:40,202 but I feel different. You know? 1677 01:15:40,369 --> 01:15:41,412 Yeah. 1678 01:15:43,205 --> 01:15:44,707 I know. 1679 01:15:47,209 --> 01:15:49,837 You ready to, uh, do this? 1680 01:15:51,047 --> 01:15:52,048 Wait. 1681 01:15:52,131 --> 01:15:53,549 Wait. Um... 1682 01:15:54,759 --> 01:15:57,219 Ah, Shit. 1683 01:15:57,386 --> 01:15:58,554 Shit. 1684 01:16:01,098 --> 01:16:03,017 Maybe Julie was right. 1685 01:16:03,350 --> 01:16:04,560 Like, maybe 1686 01:16:04,727 --> 01:16:08,189 losing your virginity doesn't have to be perfect, but... 1687 01:16:08,355 --> 01:16:11,942 I feel like it should just be, like, a little bit more special than this. 1688 01:16:12,109 --> 01:16:13,611 Yeah. Like, not cheesy, but... 1689 01:16:14,153 --> 01:16:16,030 Like, if I was hard-pressed right now, 1690 01:16:16,197 --> 01:16:18,699 I don't think I could remember your last name. 1691 01:16:18,866 --> 01:16:19,867 It's Aldrich. Aldrich! 1692 01:16:20,451 --> 01:16:21,744 I thought it was Ostrich. 1693 01:16:21,911 --> 01:16:25,289 I didn't realize that you're a virgin. You know? 1694 01:16:25,456 --> 01:16:26,457 Yeah. 1695 01:16:26,957 --> 01:16:30,377 Um, but, like, I'd still be down to do it 1696 01:16:30,544 --> 01:16:31,921 but maybe, like, you know, 1697 01:16:32,088 --> 01:16:33,714 when we get to know each other a little more. 1698 01:16:33,881 --> 01:16:36,258 Like, maybe Monday or something? 1699 01:16:36,342 --> 01:16:37,343 Yeah. 1700 01:16:37,426 --> 01:16:38,427 Not to, like, plan it and be weird. 1701 01:16:38,594 --> 01:16:40,679 No, no, l can look at my schedule and see if it's... 1702 01:16:40,763 --> 01:16:41,764 Okay. 1703 01:16:41,847 --> 01:16:43,349 Pencil it in. 1704 01:16:44,266 --> 01:16:45,935 Um, yeah, that's cool. Okay, cool. 1705 01:16:46,102 --> 01:16:49,146 Let's just relax. We could do some light journaling or something. 1706 01:16:49,355 --> 01:16:52,441 Yeah, yeah, we could do that. 1707 01:16:53,192 --> 01:16:57,530 Or we could do, like, other stuff. 1708 01:16:57,696 --> 01:16:59,031 Yeah, like what? 1709 01:16:59,198 --> 01:17:00,699 Like... 1710 01:17:01,408 --> 01:17:03,619 Not sex, but... 1711 01:17:04,995 --> 01:17:08,457 I'm still down for pleasure. 1712 01:17:15,548 --> 01:17:16,966 You got this. 1713 01:17:17,133 --> 01:17:19,635 Hey, guys, what's up? Anyone seen Sam? 1714 01:17:19,802 --> 01:17:21,387 Anyone seen Sam? 1715 01:17:26,684 --> 01:17:27,810 Chad! 1716 01:17:34,316 --> 01:17:35,317 Oh, Jesus! 1717 01:17:37,486 --> 01:17:38,946 What the... 1718 01:17:39,029 --> 01:17:40,030 You again? 1719 01:17:40,114 --> 01:17:41,282 You? What the fuck? 1720 01:17:41,448 --> 01:17:42,783 What's your beef with me, dude? 1721 01:17:42,950 --> 01:17:44,118 I don't know who the fuck you are! 1722 01:17:44,285 --> 01:17:46,120 I'm Jake motherfucking Donahue! 1723 01:17:46,287 --> 01:17:48,122 That name means nothing to me! 1724 01:17:48,289 --> 01:17:51,667 Do you know what it's like to be humiliated in front of everyone you know 1725 01:17:51,834 --> 01:17:53,627 and have to seek redemption for that? 1726 01:17:55,171 --> 01:17:56,714 Actually, yes, I do! 1727 01:17:56,881 --> 01:17:58,299 Kayla? 1728 01:17:58,465 --> 01:17:59,884 Kayla? 1729 01:18:00,050 --> 01:18:01,510 Kayla? 1730 01:18:01,677 --> 01:18:03,888 Get the hell away from my daughter, you little piece of shit! 1731 01:18:04,054 --> 01:18:05,431 Dad, what the... 1732 01:18:06,265 --> 01:18:07,266 Oh, my God! 1733 01:18:07,349 --> 01:18:08,851 Are you okay? He didn't hurt you, did he? 1734 01:18:09,018 --> 01:18:10,352 What? No, he didn't hurt me. 1735 01:18:10,519 --> 01:18:12,396 Holy shit! Connor? 1736 01:18:12,563 --> 01:18:14,148 Oh, my God! Are you okay? 1737 01:18:14,315 --> 01:18:15,774 I'm actually totally fine. 1738 01:18:16,317 --> 01:18:17,276 Connor, I'm so sorry. 1739 01:18:17,401 --> 01:18:19,612 Are you okay, though? Are you sure? Yeah. 1740 01:18:20,237 --> 01:18:21,614 Dad! What the... 1741 01:18:21,780 --> 01:18:22,781 What are you doing here? 1742 01:18:22,865 --> 01:18:24,200 I've been following you around all night! 1743 01:18:24,283 --> 01:18:25,284 Are you set... Oh, my Gem! 1744 01:18:25,367 --> 01:18:26,493 You've been following me? 1745 01:18:26,660 --> 01:18:28,162 Are you crazy? You gave me no choice! 1746 01:18:28,329 --> 01:18:29,455 You're in over your head with this kid. 1747 01:18:29,622 --> 01:18:32,249 lam not some pathetic damsel in distress that needs saving. 1748 01:18:32,416 --> 01:18:33,584 I can handle myself. No, you can't. 1749 01:18:33,751 --> 01:18:35,252 Yes, I can! No, you can't! 1750 01:18:35,419 --> 01:18:36,795 Yes, I can! Kayla, 1751 01:18:37,171 --> 01:18:40,090 you can't. And that's why I'm here. 1752 01:18:40,299 --> 01:18:41,300 It's my job. 1753 01:18:43,093 --> 01:18:44,178 Oh. 1754 01:18:44,803 --> 01:18:49,350 Yeah, so you just don't think I can make my own decisions and handle myself. 1755 01:18:50,726 --> 01:18:52,686 That really fucking sucks. 1756 01:18:55,814 --> 01:18:57,942 Kayla... 1757 01:18:58,984 --> 01:19:01,612 Kayla, I'm just trying to figure this thing out. 1758 01:19:02,363 --> 01:19:04,657 God! Why is sex even bad? 1759 01:19:09,787 --> 01:19:11,538 I don't know. I don't know. It's not... You know, it's... 1760 01:19:14,083 --> 01:19:15,584 I don't know. 1761 01:19:16,585 --> 01:19:17,920 I'm... 1762 01:19:18,837 --> 01:19:21,423 I'm just trying to be the best dad I can be. 1763 01:19:21,590 --> 01:19:24,009 Well, you are. 1764 01:19:24,885 --> 01:19:27,179 You taught me everything. 1765 01:19:27,429 --> 01:19:30,015 You built me up. 1766 01:19:30,182 --> 01:19:32,476 Made me strong. 1767 01:19:32,643 --> 01:19:35,604 You made me into who I am. Like, that's... 1768 01:19:37,106 --> 01:19:40,109 You did not have to save me tonight, Dad. 1769 01:19:40,276 --> 01:19:43,737 You taught me how to do that a long time ago. 1770 01:19:45,739 --> 01:19:47,074 And I love you for it. 1771 01:19:49,535 --> 01:19:51,537 You're the best coach ever. 1772 01:19:56,875 --> 01:19:59,003 Thank you. Thank you. 1773 01:19:59,586 --> 01:20:01,088 Oh, Dad, come on. 1774 01:20:02,298 --> 01:20:03,841 Come on, toughen up. 1775 01:20:05,551 --> 01:20:07,136 It was just really nice, what you said. 1776 01:20:08,178 --> 01:20:10,180 It's good. It's good. I mean it. 1777 01:20:11,015 --> 01:20:12,766 Thanks, I feel like... 1778 01:20:12,933 --> 01:20:16,979 Like Phil Jackson when he was coaching the Bulls... 1779 01:20:17,146 --> 01:20:20,774 And then they were so good. 1780 01:20:22,443 --> 01:20:23,986 That's how I feel right now. Yeah. 1781 01:20:24,737 --> 01:20:26,822 Uh, I should've taken my socks off first. 1782 01:20:30,075 --> 01:20:32,995 I'm just warning you, I've practiced a few times but this might not go that well. 1783 01:20:33,162 --> 01:20:34,204 That doesn't look right. 1784 01:20:34,371 --> 01:20:35,622 Yeah, all right. I think you need another one. 1785 01:20:35,748 --> 01:20:36,749 I think we need another one, too. 1786 01:20:36,832 --> 01:20:37,875 Wait, wait. 1787 01:20:38,042 --> 01:20:39,543 We have to do our dance. 1788 01:20:39,710 --> 01:20:41,337 We have to... Yeah, yeah. What, now? 1789 01:20:41,420 --> 01:20:42,421 Naked? 1790 01:20:42,504 --> 01:20:44,423 No, get me one of those, um, hotel robes. 1791 01:20:44,590 --> 01:20:45,758 I wanna feel fabulous. 1792 01:20:45,924 --> 01:20:46,925 Okay. 1793 01:20:47,301 --> 01:20:48,469 Coming right up, my lady. 1794 01:21:04,193 --> 01:21:06,945 We're gonna christen every corner of this room. 1795 01:21:07,112 --> 01:21:08,113 And when we're done, 1796 01:21:08,697 --> 01:21:10,032 let's FaceTime my parents. 1797 01:21:10,199 --> 01:21:13,869 Okay, but right now, I want you to stare into my eyes. 1798 01:21:14,036 --> 01:21:15,079 What? 1799 01:21:15,454 --> 01:21:18,624 Mmm-hmm. I just want, like, a real connection. 1800 01:21:18,791 --> 01:21:20,626 So you just want me to look straight into your eyes 1801 01:21:20,793 --> 01:21:23,545 for the next three minutes and 37 seconds? Mmm-hmm. Mmm-hmm. 1802 01:21:32,638 --> 01:21:33,639 Look at me. 1803 01:22:50,340 --> 01:22:51,341 Dad? Where is he? 1804 01:22:51,425 --> 01:22:52,426 What are you doing here? 1805 01:22:52,509 --> 01:22:53,510 Chad? 1806 01:22:53,635 --> 01:22:55,179 Hey, Chad, you motherfucker. 1807 01:22:55,345 --> 01:22:57,473 Oh, my God, are you kidding me? 1808 01:22:57,639 --> 01:22:59,057 Did he make you do something you don't wanna do? 1809 01:22:59,224 --> 01:23:01,643 'Cause I don't care if he's the fucking coolest kid in school. 1810 01:23:01,810 --> 01:23:05,564 I'm gonna shove his fedora so far up his ass, it'll be a hat. 1811 01:23:05,731 --> 01:23:08,400 No, Dad, we didn't do it. 1812 01:23:08,567 --> 01:23:12,946 All right? And even if we did, it would be none of your business. 1813 01:23:16,742 --> 01:23:19,453 It's just, I was worried about you. 1814 01:23:19,786 --> 01:23:20,829 Well, that's a first. 1815 01:23:22,247 --> 01:23:23,248 I deserve that. 1816 01:23:24,583 --> 01:23:26,835 Sam, I gotta tell you something and I'm just gonna say it. 1817 01:23:36,637 --> 01:23:39,223 Sam, I have realized 1818 01:23:39,431 --> 01:23:41,767 over the last few years 1819 01:23:43,185 --> 01:23:45,229 that I've made a big mistake in my life. 1820 01:23:46,188 --> 01:23:47,523 What, like cheating on my mom? 1821 01:23:48,732 --> 01:23:50,484 Well, no. Marrying your mom. 1822 01:23:50,776 --> 01:23:52,861 But, no, that wasn't a mistake, 1823 01:23:53,028 --> 01:23:55,155 because then I wouldn't have had you. Uh... 1824 01:23:56,365 --> 01:24:00,494 I've made lots of mistakes, but the big mistake 1825 01:24:02,120 --> 01:24:06,750 is that I let what happened between your mom and I 1826 01:24:07,793 --> 01:24:10,379 get in the way of our relationship. 1827 01:24:14,716 --> 01:24:15,717 I'm sorry. 1828 01:24:17,135 --> 01:24:18,428 And I hope that 1829 01:24:18,595 --> 01:24:20,639 we can start over and 1830 01:24:21,807 --> 01:24:24,309 build up our relationship again because 1831 01:24:25,269 --> 01:24:27,437 you're my only kid. 1832 01:24:28,981 --> 01:24:30,148 And I'm your only dad. 1833 01:24:30,691 --> 01:24:32,818 Well, Frank is... Fuck Frank. 1834 01:24:37,030 --> 01:24:38,448 Frank's fine. 1835 01:24:39,241 --> 01:24:40,826 Dad, 1836 01:24:41,201 --> 01:24:42,411 can I tell you something now? 1837 01:24:42,578 --> 01:24:44,913 Yes. Yes, yes, yes, anything. 1838 01:24:45,789 --> 01:24:46,999 I'm a lesbian. 1839 01:24:57,134 --> 01:24:58,510 What does your mom think? 1840 01:24:58,677 --> 01:24:59,720 She doesn't know. 1841 01:25:04,933 --> 01:25:06,476 You told me before you told your mom? 1842 01:25:06,643 --> 01:25:07,686 Yeah. 1843 01:25:07,853 --> 01:25:08,937 That's big news. 1844 01:25:09,396 --> 01:25:10,772 She doesn't know? 1845 01:25:11,648 --> 01:25:13,233 You didn't tell Frank? No. 1846 01:25:23,201 --> 01:25:24,953 Ah. 1847 01:25:25,078 --> 01:25:27,497 Okay. Over. Crying is over. 1848 01:25:28,790 --> 01:25:29,875 What do your girlfriends think? 1849 01:25:30,042 --> 01:25:31,793 No, I'm too nervous, I can't tell them. 1850 01:25:32,085 --> 01:25:34,463 You're nervous to tell Kayla and Julie? 1851 01:25:35,380 --> 01:25:37,257 I don't wanna lose my two best friends. 1852 01:25:37,424 --> 01:25:39,551 This is the stuff you tell the people you care about. 1853 01:25:40,093 --> 01:25:42,554 You think they're not gonna support you because you're gay? 1854 01:25:42,721 --> 01:25:45,932 They would support you if you were a vampire. 1855 01:25:46,099 --> 01:25:50,062 They would support you more. With all the Twilight shit. 1856 01:25:50,145 --> 01:25:51,480 Do we Still like Twilight? 1857 01:25:51,647 --> 01:25:52,648 Definitely not. 1858 01:25:52,731 --> 01:25:53,940 No, no. 1859 01:25:55,609 --> 01:25:56,610 Oh, God. 1860 01:25:58,153 --> 01:25:59,780 Thanks for showing up. 1861 01:26:00,656 --> 01:26:03,784 Really. But you should probably leave 1862 01:26:03,950 --> 01:26:07,829 because it's insane that you even came here in the first place. 1863 01:26:09,456 --> 01:26:10,832 I'd love to get a picture with you. 1864 01:26:11,333 --> 01:26:12,459 Yeah. 1865 01:26:12,626 --> 01:26:14,294 Great. Okay. 1866 01:26:14,753 --> 01:26:15,962 Just gonna stand on this. 1867 01:26:16,129 --> 01:26:18,173 Yeah, you know the drill. Come on. 1868 01:26:18,340 --> 01:26:20,133 Come on. Here we go. 1869 01:26:20,425 --> 01:26:22,719 Gotta turn it around here. 1870 01:26:25,847 --> 01:26:28,100 Dad, you're not taking it. 1871 01:26:30,602 --> 01:26:32,020 What? 1872 01:26:33,105 --> 01:26:35,440 I'll remember this. 1873 01:26:35,899 --> 01:26:37,067 Come on. 1874 01:26:37,234 --> 01:26:38,735 Oh, my God! 1875 01:26:39,403 --> 01:26:40,404 What's up, dawg? 1876 01:26:40,529 --> 01:26:45,283 So, I just, uh, parented the shit outta Sam. 1877 01:26:45,951 --> 01:26:47,077 And I feel, uh... 1878 01:26:47,703 --> 01:26:49,413 Oh, God, like, uh, 1879 01:26:49,746 --> 01:26:51,498 pride, I think? That's it. 1880 01:26:51,665 --> 01:26:52,666 It's new. 1881 01:26:53,417 --> 01:26:54,918 Good for you, man. Thanks. 1882 01:26:55,085 --> 01:26:56,336 Well done, my friend. Thank you. 1883 01:26:56,461 --> 01:26:57,462 Well done. 1884 01:26:57,546 --> 01:26:59,005 How'd it go with Kayla? 1885 01:26:59,673 --> 01:27:00,674 Put Connor through a wall. 1886 01:27:01,425 --> 01:27:02,467 Are you serious? 1887 01:27:02,551 --> 01:27:04,136 Yeah. He's okay. 1888 01:27:04,302 --> 01:27:06,179 Yeah, he's lighter than I thought. 1889 01:27:07,055 --> 01:27:08,432 Hey. 1890 01:27:08,598 --> 01:27:09,599 Hi. 1891 01:27:09,766 --> 01:27:11,309 So, Julie's, um... 1892 01:27:12,102 --> 01:27:13,729 Julie's having sex right now. 1893 01:27:13,895 --> 01:27:16,148 Okay. And sit down. Wowee. 1894 01:27:16,314 --> 01:27:17,566 Yeah. 1895 01:27:17,733 --> 01:27:18,734 But it's good. 1896 01:27:18,900 --> 01:27:21,528 It's fine, right? I mean, you have to do that eventually. 1897 01:27:21,695 --> 01:27:22,696 Right? 1898 01:27:22,779 --> 01:27:24,197 Are you good? Yeah. 1899 01:27:24,364 --> 01:27:27,617 They seem like they really like each other and that's nice. That's a good thing, 1900 01:27:27,784 --> 01:27:30,328 but it's just a little, you know, scary, 1901 01:27:30,495 --> 01:27:34,374 because what if he doesn't know how to do it right? You know, like, 1902 01:27:34,541 --> 01:27:36,209 what if he doesn't know where to put it. 1903 01:27:36,376 --> 01:27:38,003 But he knows, right? Should I go back up there? 1904 01:27:38,170 --> 01:27:39,838 No! No, no, no, no. No, he'll figure it out. 1905 01:27:40,005 --> 01:27:41,006 It's one or the other. 1906 01:27:41,339 --> 01:27:42,883 Nope. Stay right here. 1907 01:27:43,925 --> 01:27:45,469 Do you wanna have a drink right now? 1908 01:27:47,137 --> 01:27:48,430 Like, hang out? 1909 01:27:48,597 --> 01:27:49,598 Yeah. 1910 01:27:50,348 --> 01:27:51,725 Yes, I do. 1911 01:27:51,892 --> 01:27:53,935 I'm in. I'm definitely in. 1912 01:27:54,644 --> 01:27:56,646 Um, we will be having some shots of alcohol, please. 1913 01:27:56,730 --> 01:27:57,731 Yes, we will. 1914 01:27:57,814 --> 01:27:58,940 This is crazy. 1915 01:28:00,609 --> 01:28:01,735 Well, I'm gonna, uh... 1916 01:28:02,652 --> 01:28:05,572 I'll let you guys have your fun, and l will, uh... 1917 01:28:06,072 --> 01:28:08,116 I'm... I'm gonna see you guys around. 1918 01:28:13,622 --> 01:28:14,623 Hey! 1919 01:28:16,708 --> 01:28:17,709 You, too. 1920 01:28:19,711 --> 01:28:20,712 Yeah. 1921 01:28:21,463 --> 01:28:22,756 Right! 1922 01:28:22,923 --> 01:28:24,257 Fuck,yeah! 1923 01:28:24,424 --> 01:28:25,634 Pifia colada. 1924 01:28:25,801 --> 01:28:27,302 Just get him a shot. 1925 01:28:29,012 --> 01:28:30,347 Cheers! 1926 01:28:30,472 --> 01:28:31,473 What a night, guys. 1927 01:28:31,556 --> 01:28:32,766 That's beautiful. 1928 01:28:35,894 --> 01:28:40,440 So, I don't think the kid at the lake house was actually butt-chugging. 1929 01:28:40,607 --> 01:28:41,608 Definitely. Yeah. 1930 01:28:41,775 --> 01:28:42,984 What? Yeah. 1931 01:28:43,151 --> 01:28:45,529 And so he threw me through a table... 1932 01:28:45,695 --> 01:28:47,906 - I'm so sorry. - No, it was cool. 1933 01:28:48,073 --> 01:28:49,825 I kinda feel fine. It's cool. All right, see you. 1934 01:28:49,991 --> 01:28:50,992 See you. 1935 01:28:51,117 --> 01:28:52,077 Hey, guys. 1936 01:28:52,202 --> 01:28:54,579 - Austin, uh, let's go get a drink, man. - Yeah, sure. 1937 01:28:54,913 --> 01:28:55,914 Want a fry? 1938 01:28:55,997 --> 01:28:57,249 So badly. 1939 01:28:59,584 --> 01:29:01,294 Can I have a fry, too? 1940 01:29:01,711 --> 01:29:03,255 Yeah! Yes. 1941 01:29:04,256 --> 01:29:05,590 So? 1942 01:29:06,633 --> 01:29:08,426 I couldn't go through with it. 1943 01:29:08,593 --> 01:29:11,304 Yeah, l didn't. No. 1944 01:29:15,100 --> 01:29:16,560 Holy shit. 1945 01:29:16,726 --> 01:29:17,978 You're a woman amongst girls. 1946 01:29:18,144 --> 01:29:19,938 Julie! Congratu-fuck-ulations. 1947 01:29:20,105 --> 01:29:21,147 Thank you. How was it? 1948 01:29:21,231 --> 01:29:22,232 Honestly, 1949 01:29:22,315 --> 01:29:25,694 it was a little painful, kinda fast, and kinda awkward... 1950 01:29:26,236 --> 01:29:27,320 But absolutely perfect. 1951 01:29:27,654 --> 01:29:28,738 AW! 1952 01:29:30,156 --> 01:29:32,993 You guys, so much went down tonight. 1953 01:29:33,159 --> 01:29:34,160 I know. Including... 1954 01:29:35,120 --> 01:29:36,121 Connor! 1955 01:29:36,288 --> 01:29:38,206 No! Let's just say... 1956 01:29:38,290 --> 01:29:42,043 The Chef went out to eat my pussy. 1957 01:29:43,378 --> 01:29:44,629 It was good. 1958 01:29:44,754 --> 01:29:48,049 DJ Chad. ls that Chad? 1959 01:29:48,216 --> 01:29:49,342 That's Chad. That's Chad. 1960 01:29:49,509 --> 01:29:50,802 Chad! 1961 01:29:50,969 --> 01:29:52,637 Scream my name Yes, Chad! 1962 01:29:52,762 --> 01:29:53,763 Fuck yeah, Chad! 1963 01:29:53,889 --> 01:29:54,931 I love me 1964 01:29:55,098 --> 01:29:57,934 Gonna love myself No, I don't need anybody else 1965 01:29:58,018 --> 01:29:59,019 Hey. 1966 01:29:59,102 --> 01:30:01,521 Gonna love myself No, I don't need anybody else 1967 01:30:01,605 --> 01:30:02,647 I love me... 1968 01:30:09,738 --> 01:30:10,989 Guys, I gotta tell you something. 1969 01:30:11,156 --> 01:30:12,157 Okay. 1970 01:30:16,328 --> 01:30:17,329 Really? 1971 01:30:17,412 --> 01:30:18,580 Yeah. Wait, you are? 1972 01:30:19,205 --> 01:30:20,373 Yeah. 1973 01:30:20,999 --> 01:30:23,001 I love you. Forever. 1974 01:30:24,085 --> 01:30:25,253 And you, too. 1975 01:30:25,462 --> 01:30:27,005 Oh, my God! 1976 01:30:27,130 --> 01:30:28,131 I love you. 1977 01:30:28,214 --> 01:30:29,215 Sam! 1978 01:30:29,299 --> 01:30:30,425 Excuse me. 1979 01:30:30,592 --> 01:30:31,718 I can't believe you didn't tell us! 1980 01:30:31,885 --> 01:30:33,094 Y I ay" 1981 01:30:33,178 --> 01:30:34,346 Ta-da-da-da! Aw. 1982 01:30:37,557 --> 01:30:38,558 Oh, hey! Hey. 1983 01:30:38,725 --> 01:30:40,060 Hey! Hi. 1984 01:30:40,852 --> 01:30:41,895 Oh. 1985 01:30:41,978 --> 01:30:44,856 Uh, Julie, I think we got something over here. 1986 01:30:47,025 --> 01:30:48,151 Dope cape. 1987 01:30:51,154 --> 01:30:54,908 I'm not misreading things. 1988 01:31:19,599 --> 01:31:21,935 So you'll call me every day till you get to L.A., right? 1989 01:31:22,102 --> 01:31:23,812 Yeah, and then, like, every day after that. 1990 01:31:23,979 --> 01:31:26,022 Okay. I'm gonna miss you so much. 1991 01:31:26,356 --> 01:31:27,899 You're gonna be okay, though. 1992 01:31:28,274 --> 01:31:29,275 Are you gonna be okay? 1993 01:31:29,359 --> 01:31:32,779 Yeah, I'm fine. It's the weirdest thing because 1994 01:31:32,946 --> 01:31:37,617 I have been worried about this day for 18 years. 1995 01:31:37,784 --> 01:31:39,285 And then 1996 01:31:39,452 --> 01:31:43,206 I wake up this morning and... Nothing. 1997 01:31:43,373 --> 01:31:47,085 Like, I don't feel emotional at all. I just feel like... 1998 01:31:47,252 --> 01:31:50,547 It's so bizarre. What is that? 1999 01:31:50,714 --> 01:31:52,465 It's, like, splashing on me. I know. 2000 01:31:52,632 --> 01:31:54,426 Isn't that so strange? Yeah. 2001 01:31:57,429 --> 01:31:58,555 I love you, Mom. 2002 01:31:59,347 --> 01:32:00,640 I love you. 2003 01:32:03,143 --> 01:32:04,519 No, I have money. Like... 2004 01:32:04,686 --> 01:32:06,563 Lisa, tell him I can afford... Mmm. 2005 01:32:07,063 --> 01:32:08,815 Sorry, sorry. 2006 01:32:08,982 --> 01:32:10,859 All right, come on. 2007 01:32:11,026 --> 01:32:13,153 Let's get this road trip started! 2008 01:32:13,319 --> 01:32:14,362 I love you. 2009 01:32:15,739 --> 01:32:16,823 Okay. 2010 01:32:16,990 --> 01:32:18,992 Hold on. Let me take a video. 2011 01:32:29,377 --> 01:32:31,254 - I love you. - I love you. 2012 01:32:31,421 --> 01:32:32,964 Bye, Mom. 2013 01:32:33,840 --> 01:32:35,050 - I love you. Muah. - Okay, bye. 2014 01:32:35,133 --> 01:32:37,093 See ya. Drop Julie off in Cali 2015 01:32:37,260 --> 01:32:39,095 and then you and Kayla come right back home, and text, please. 2016 01:32:39,262 --> 01:32:40,805 - That's a big maybe. - Please. 2017 01:32:40,972 --> 01:32:42,599 Hey, take care of my mom, you two. Okay? 2018 01:32:42,766 --> 01:32:44,059 - We will. All right. - Later, big guy. 2019 01:32:44,142 --> 01:32:45,143 I'm going to college! 2020 01:32:45,226 --> 01:32:47,353 Drive careful, young man. That's precious cargo. 2021 01:32:47,437 --> 01:32:49,314 I love you! 2022 01:32:50,523 --> 01:32:51,524 Aww. 2023 01:32:51,608 --> 01:32:52,609 Come on. Guys. 2024 01:32:52,692 --> 01:32:54,194 - Come on. We did it. - We did it. 2025 01:32:55,236 --> 01:32:56,946 We did it. We parented. 2026 01:32:57,113 --> 01:32:58,782 We did it. We did it. 2027 01:33:01,701 --> 01:33:03,536 Oop! It's Julie. 2028 01:33:03,703 --> 01:33:07,499 Oh, I must have been accidentally added to the group conversation. 2029 01:33:07,665 --> 01:33:09,334 Oh, well, should probably leave. 2030 01:33:09,501 --> 01:33:11,294 "Can't believe we're on our own now." 2031 01:33:11,377 --> 01:33:12,545 Aw, that's sweet. Yeah. 2032 01:33:12,670 --> 01:33:14,214 "We're gonna get lit af." 2033 01:33:15,006 --> 01:33:17,717 "Lit AF." That's not great. 2034 01:33:17,884 --> 01:33:20,470 No, that's... They're gonna get literature. African literature. 2035 01:33:20,637 --> 01:33:21,721 You think that's what "lit AF" means? You think 2036 01:33:21,846 --> 01:33:22,847 they're talking to each other about... Lit AF. 2037 01:33:22,931 --> 01:33:24,849 "Can The Chef get us..." 2038 01:33:25,183 --> 01:33:26,184 Trees? What the hell's trees? 2039 01:33:26,351 --> 01:33:28,311 Trees mean weed, I told you that. Mushrooms. Pills. 2040 01:33:28,478 --> 01:33:30,647 No, the pills are Kayla's allergy. That's Claritin. 2041 01:33:30,814 --> 01:33:32,941 It's not Claritin. Look, snowflakes. That's blow. 2042 01:33:33,108 --> 01:33:35,735 "Hashtag, no parents, no rules. Hashtag, mad drugs. 2043 01:33:35,902 --> 01:33:38,446 "Hashtag, no condoms"? 2044 01:33:38,738 --> 01:33:39,906 Why would they hashtag that? 2045 01:33:40,073 --> 01:33:42,158 Wait, is that a needle and an eggplant? 2046 01:33:42,659 --> 01:33:45,370 What, are they gonna inject heroin into some guy's dick'? 2047 01:33:45,495 --> 01:33:46,496 Let's go. Let's get in the car. 2048 01:33:46,579 --> 01:33:47,997 I'll drive. I'm sitting behind you. 2049 01:33:48,081 --> 01:33:49,958 Wait, wait, wait! 2050 01:33:50,125 --> 01:33:52,127 We're just messing with you! Ha-ha! 2051 01:33:53,503 --> 01:33:55,421 "We love you guys, don't worry." 2052 01:33:56,798 --> 01:33:59,801 You guys were so pranked! I was in on it. 2053 01:33:59,884 --> 01:34:00,885 You didn't know. 2054 01:34:00,969 --> 01:34:02,053 No, no, I did. I didn't know it was coming right now. 2055 01:34:02,220 --> 01:34:03,263 That's why I kinda sold it so well. 2056 01:34:03,429 --> 01:34:05,140 But it doesn't matter. You guys were like... 2057 01:34:05,306 --> 01:34:06,766 "Holy Shit!" 2058 01:34:07,183 --> 01:34:08,476 Yeah. 2059 01:34:26,786 --> 01:34:28,079 Damn it, Mitchell! 2060 01:34:28,621 --> 01:34:29,622 Marco? 2061 01:34:30,999 --> 01:34:32,000 Polo. 2062 01:34:33,626 --> 01:34:35,628 Mitchell, are you getting a snack? 2063 01:34:37,422 --> 01:34:40,466 I'm so glad we can do stuff like this now that Kayla's in college. 2064 01:34:40,633 --> 01:34:42,844 I have no idea where you are. 2065 01:34:43,052 --> 01:34:45,847 I'm gonna do so much stuff to you when I find you. 2066 01:34:45,930 --> 01:34:47,390 Oh. Oh. 2067 01:34:47,473 --> 01:34:48,558 Marco. Polo. 2068 01:34:48,850 --> 01:34:49,976 Ah! Ah! Polo! 2069 01:34:50,143 --> 01:34:51,436 I can't believe it, it took you forever! 2070 01:34:51,603 --> 01:34:53,438 I spent so much time on the stairs! 2071 01:34:53,605 --> 01:34:55,356 We're doing this. I know. We're, like, totally doing it. 2072 01:34:55,523 --> 01:34:57,275 Let's just get crazy. I don't know! It's hot. VVhoo! 2073 01:34:57,692 --> 01:35:00,778 I want you to grab my balls, like Ron likes it, like hard. 141658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.