Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:11,083
Barcode translation team
To support the barcode translation team, please register on our channel
@barcodesubtitle
2
00:00:11,083 --> 00:00:17,083
Interpreters:
AtiMin, Maryam89, Zahra.H b>
1
00:00:17,267 --> 00:00:20,704
(Sept. 17, 1996)
2
00:00:20,704 --> 00:00:23,373
happy Birthday
3
00:00:23,573 --> 00:00:26,143
happy Birthday
4
00:00:26,476 --> 00:00:29,646
Dear Sue Yun Happy Birthday
5
00:00:29,846 --> 00:00:32,816
happy Birthday
6
00:00:32,816 --> 00:00:34,584
Having nine years of age
7
00:00:34,584 --> 00:00:36,787
I learned something new
8
00:00:36,787 --> 00:00:37,821
Sue Yun
Yes?
9
00:00:37,821 --> 00:00:39,556
You must first wish
Oh right
10
00:00:39,556 --> 00:00:42,993
You must dream before you die a candlelight
11
00:00:42,993 --> 00:00:46,563
Happy Birthday Happy Birthday
12
00:00:46,563 --> 00:00:49,533
happy Birthday
13
00:00:52,502 --> 00:00:53,804
lets eat
14
00:00:54,805 --> 00:00:57,774
... But you are in the house of patriarchy like us
15
00:00:57,941 --> 00:01:00,277
(Sept. 17, 2001)
16
00:01:01,111 --> 00:01:02,512
happy Birthday
17
00:01:02,512 --> 00:01:06,116
... there was no chance that a girl
18
00:01:06,116 --> 00:01:07,384
lets eat
19
00:01:09,653 --> 00:01:10,854
Wish you
20
00:01:10,854 --> 00:01:13,990
lets eat
21
00:01:17,127 --> 00:01:20,363
Happy Birthday Happy Birthday
22
00:01:20,363 --> 00:01:22,165
happy Birthday
23
00:01:23,467 --> 00:01:27,671
When I was twenty years old, I wished for the first time in my life
24
00:01:28,505 --> 00:01:29,806
happy Birthday
25
00:01:29,806 --> 00:01:32,342
I wish it every year
26
00:01:33,777 --> 00:01:37,514
Please help me be a good writer
27
00:01:38,315 --> 00:01:39,783
And ten years later
28
00:01:40,016 --> 00:01:41,551
(Oscar)
29
00:01:44,821 --> 00:01:48,391
I really became a writer
30
00:01:48,992 --> 00:01:50,393
(Su Hui: I want divorce)
31
00:01:50,393 --> 00:01:52,863
I want a divorce
What are you doing
32
00:01:52,863 --> 00:01:55,031
you're welcome
I'm not saying anything
33
00:01:56,032 --> 00:01:57,134
(Oscar got his hands on Suho Hey)
34
00:02:02,172 --> 00:02:03,173
(He went to his position)
35
00:02:11,882 --> 00:02:13,817
(Wash your back behind the neck)
36
00:02:16,586 --> 00:02:18,221
(Colorless and put on Sue Hey)
37
00:02:23,994 --> 00:02:25,061
(He took out a red ginseng envelope from the bookcase)
38
00:02:27,164 --> 00:02:29,166
(And he ate it)
39
00:02:35,105 --> 00:02:37,874
I am the author of the melodrama sub
40
00:02:38,441 --> 00:02:40,177
For five years I was a full-time author
41
00:02:40,477 --> 00:02:43,914
... I already have enough experience to write Sabliners, but
42
00:02:43,914 --> 00:02:46,316
Either way
Oh my God
43
00:02:46,683 --> 00:02:48,151
What are you doing?
44
00:02:48,151 --> 00:02:50,754
The chairman told me that she was wearing a baby
45
00:02:51,154 --> 00:02:52,422
Pick up
46
00:02:53,456 --> 00:02:54,491
I'm sorry
47
00:02:55,592 --> 00:02:58,461
Go out the next time you come my room
48
00:03:01,731 --> 00:03:03,166
my child
49
00:03:03,934 --> 00:03:05,602
I will not forgive you
50
00:03:06,303 --> 00:03:07,470
Oscar
51
00:03:13,843 --> 00:03:15,111
(Velvet red velvet was used three times by the main actor)
52
00:03:15,111 --> 00:03:16,112
(Thirty thousand dollars)
53
00:03:21,284 --> 00:03:24,521
The most important part of my work is increasing capital
54
00:03:27,057 --> 00:03:29,693
What are you doing here at this time?
55
00:03:30,093 --> 00:03:31,094
my God
56
00:03:31,094 --> 00:03:33,763
How dare you refuse me?
57
00:03:33,763 --> 00:03:35,332
Go out of my blood
58
00:03:35,332 --> 00:03:37,801
Okay, I'll go
59
00:03:38,802 --> 00:03:41,104
You'll regret the end of your life
60
00:03:57,654 --> 00:03:59,222
61
00:04:01,124 --> 00:04:02,392
Finally
62
00:04:03,593 --> 00:04:04,861
I am free
63
00:04:05,595 --> 00:04:08,632
That there is an advertisement that is not my fault
64
00:04:08,865 --> 00:04:10,700
You used yourself all
65
00:04:10,700 --> 00:04:12,802
I do not want to put them in a part
66
00:04:12,802 --> 00:04:13,837
What
67
00:04:14,204 --> 00:04:16,573
I do not know so much
68
00:04:16,806 --> 00:04:19,442
That's all right now
69
00:04:21,745 --> 00:04:24,281
After kissing, you should bite in your face
70
00:04:24,514 --> 00:04:27,784
Or should you bang your face later? I do not know
71
00:04:27,784 --> 00:04:29,052
the writer
Yes?
72
00:04:31,855 --> 00:04:34,824
I uploaded the last post
OK
73
00:04:34,824 --> 00:04:37,360
From red ginsing, makeup
74
00:04:37,360 --> 00:04:39,462
And I've used a lot of other things
75
00:04:39,462 --> 00:04:41,831
Okay, I figured I'd better erase it
76
00:04:43,933 --> 00:04:47,103
I'm going to the writer
77
00:04:47,103 --> 00:04:48,471
Oh where
78
00:04:49,773 --> 00:04:51,574
Wow you go home
79
00:04:51,841 --> 00:04:53,143
Ok, do not be tired
80
00:04:53,376 --> 00:04:55,312
Have you been a month
81
00:04:55,512 --> 00:04:57,314
Not quarterly
82
00:04:57,314 --> 00:04:59,182
So past?
83
00:04:59,582 --> 00:05:01,751
Okay you said you live in Kong Dong Guy?
84
00:05:01,751 --> 00:05:03,853
Kong Sue Gio
85
00:05:04,154 --> 00:05:05,121
Kong Soo Gio?
86
00:05:05,622 --> 00:05:06,856
Okay, you told me with your big sister
87
00:05:06,856 --> 00:05:08,391
you live
88
00:05:08,391 --> 00:05:10,026
I live with my little brother
89
00:05:15,565 --> 00:05:16,766
who is it?
90
00:05:17,434 --> 00:05:18,601
Ok you can go
91
00:05:18,601 --> 00:05:21,204
We see the end of our series
92
00:05:40,123 --> 00:05:41,591
Light-footed
93
00:05:49,432 --> 00:05:50,633
Yes myself
94
00:05:51,534 --> 00:05:54,604
Where will i go I'll go home
95
00:06:02,412 --> 00:06:04,381
Three months
96
00:06:07,584 --> 00:06:11,321
Now that I'm coming home, I'll take a hot shower
97
00:06:11,721 --> 00:06:14,124
Then I'll go under the quilt on my bed
98
00:06:14,824 --> 00:06:18,194
And then I sleep like a dead man
99
00:06:18,595 --> 00:06:20,730
What does Jake do?
100
00:06:20,730 --> 00:06:23,767
Even if it's like a leech, it should come after you
101
00:06:23,900 --> 00:06:26,703
Very dazzling
102
00:06:27,404 --> 00:06:30,840
I'm not going to burn with blood. I'll take care of you
103
00:06:30,840 --> 00:06:32,542
When you go home, go straight to sleep
104
00:06:32,542 --> 00:06:34,544
Do not start cleaning and rinse again
105
00:06:34,544 --> 00:06:37,480
Do not call on Ho Rangm
Why?
106
00:06:37,514 --> 00:06:40,083
It takes at least two hours to fight again
107
00:06:41,451 --> 00:06:43,953
I got it
108
00:07:01,571 --> 00:07:02,772
I am back
109
00:07:10,680 --> 00:07:12,715
Really? under wear
110
00:07:15,185 --> 00:07:17,654
Yun-jy Suk, I came back
111
00:07:22,492 --> 00:07:23,493
(Ho Rang)
112
00:07:25,562 --> 00:07:26,763
Yes myself
113
00:07:28,164 --> 00:07:30,333
The fact is that seven years ago he did not dare
114
00:07:30,333 --> 00:07:33,536
Even talk to me
115
00:07:33,536 --> 00:07:35,805
I was like a bear ... I've told him myself
116
00:07:35,805 --> 00:07:37,974
And now she wants to live with her grandmother?
117
00:07:38,842 --> 00:07:40,543
Very selfish
118
00:07:40,543 --> 00:07:42,712
Just laugh, laugh?
119
00:07:42,712 --> 00:07:43,813
No
120
00:07:46,015 --> 00:07:47,784
I do not read
Ms. Yang
121
00:07:47,784 --> 00:07:50,286
Jah Hoo should go back to the details later
122
00:07:50,286 --> 00:07:51,354
OK
123
00:07:52,355 --> 00:07:54,224
(Ho Rang The duration of the call is forty-one and fifty-four seconds)
124
00:07:54,224 --> 00:07:55,992
Lets talk about details later?
125
00:07:59,462 --> 00:08:01,130
I had this underwear?
126
00:08:02,665 --> 00:08:04,434
Not at all
127
00:08:05,001 --> 00:08:06,503
Yun-jy Suk
128
00:08:07,403 --> 00:08:09,672
I came home but he did not bother to greet me
129
00:08:09,672 --> 00:08:12,742
How can you listen to the song when it's done?
130
00:08:13,376 --> 00:08:16,946
How many times did you tell me to wash your clothes and clothes?
131
00:08:18,581 --> 00:08:20,316
Do you play game?
132
00:08:22,952 --> 00:08:24,220
Nuna
133
00:08:25,355 --> 00:08:27,023
My eyes
No no
134
00:08:27,023 --> 00:08:30,293
Do not be afraid
135
00:08:31,861 --> 00:08:33,596
Nuna
136
00:08:33,696 --> 00:08:36,065
So do not you
137
00:08:36,065 --> 00:08:37,700
Follow me
Nuna
138
00:08:37,700 --> 00:08:39,402
Follow me
Sabb
139
00:08:39,402 --> 00:08:42,272
Follow me
Someday
140
00:08:42,906 --> 00:08:45,842
Nona Saba, you're Wise
Get lost
141
00:08:48,711 --> 00:08:50,313
Are you good nune?
142
00:08:50,580 --> 00:08:52,782
Did you hurt Twisted Pat
143
00:08:54,584 --> 00:08:57,420
Jay Sok I'm fine
144
00:08:57,921 --> 00:09:01,024
I really want to be alone now
145
00:09:01,024 --> 00:09:03,493
You can do what you want
146
00:09:03,493 --> 00:09:04,861
What's up
147
00:09:06,496 --> 00:09:08,164
Let's go back, you should be sober
148
00:09:09,432 --> 00:09:12,802
to whom? To the woman who clothed
149
00:09:12,802 --> 00:09:14,103
No no
150
00:09:15,004 --> 00:09:16,306
no problem
151
00:09:16,573 --> 00:09:19,776
I was forgetting to be there
152
00:09:20,944 --> 00:09:22,512
I have a bad memory
153
00:09:24,013 --> 00:09:26,516
I'm too late to go home, then tell her
154
00:09:26,516 --> 00:09:29,586
Good luck before you go
155
00:09:30,553 --> 00:09:32,922
Ok i'm going
156
00:09:32,922 --> 00:09:34,324
for God's sake
157
00:09:34,324 --> 00:09:36,392
She's not living right now
158
00:09:37,794 --> 00:09:40,663
Why?
that
159
00:09:40,930 --> 00:09:42,065
She is pregnant
160
00:09:43,933 --> 00:09:45,101
Since when?
161
00:09:45,101 --> 00:09:47,904
It's four months old
162
00:09:48,371 --> 00:09:50,840
You are your aunt
163
00:09:52,642 --> 00:09:56,212
You're aunt, she's pregnant
164
00:09:57,213 --> 00:09:59,382
As if nobody knows
165
00:10:01,651 --> 00:10:02,986
But today's birthday
166
00:10:04,120 --> 00:10:06,923
Thirty Years
167
00:10:09,292 --> 00:10:13,062
(Part I: Because this is the first birth of thirty years)
168
00:10:26,542 --> 00:10:29,012
You must be so tired of your father
169
00:10:29,812 --> 00:10:31,014
Father?
170
00:10:31,180 --> 00:10:32,181
not at all
171
00:10:33,583 --> 00:10:35,652
My daughter is tired
172
00:10:36,386 --> 00:10:37,520
My Daughter?
173
00:10:42,892 --> 00:10:45,061
I bet you heard of Jay Sook
174
00:10:45,094 --> 00:10:48,831
But since you were busy working, I did not tell you earlier
175
00:10:49,666 --> 00:10:51,534
However, since we are all our family
176
00:10:52,101 --> 00:10:54,804
Use the toilet fairly and give the opportunity to someone who is obligated
177
00:10:55,371 --> 00:10:58,274
Let's be kind of together and live well together?
178
00:10:58,341 --> 00:10:59,542
Live together?
Live together?
179
00:10:59,575 --> 00:11:01,744
Are we three?
Why can not we do this?
180
00:11:01,844 --> 00:11:03,413
no
I can not
181
00:11:03,413 --> 00:11:05,982
They are the new dude
We are just a bride
182
00:11:06,983 --> 00:11:08,751
What do you want to do?
183
00:11:12,522 --> 00:11:15,491
Hey, well, Jay Suk must be gone
184
00:11:15,692 --> 00:11:17,560
The cost has been your footprint
185
00:11:17,694 --> 00:11:20,630
How dare to tell you to go from there when he was a student
186
00:11:20,963 --> 00:11:23,433
Jihou is the house in the name of the crowd
187
00:11:23,433 --> 00:11:25,835
There is no problem in legal terms
188
00:11:26,202 --> 00:11:27,203
Home?
189
00:11:28,204 --> 00:11:29,672
Named Jake Skeke
190
00:11:29,672 --> 00:11:31,274
What's the matter?
191
00:11:31,741 --> 00:11:34,010
When you bought a bloodthirsty boot you gave me
192
00:11:34,510 --> 00:11:36,412
You do not know anything because you lived in America
193
00:11:36,646 --> 00:11:38,815
You are korea when your parents get home for her daughter and her boyfriend
194
00:11:38,815 --> 00:11:40,116
She's so natural to the boy
195
00:11:40,316 --> 00:11:42,585
As if they were coming to their next generation and ancestors
196
00:11:42,585 --> 00:11:45,421
After their parents die, they pay
197
00:11:45,655 --> 00:11:48,424
Jay Sook is responsible for the continued family of the family
198
00:11:48,725 --> 00:11:50,893
She does not care how much she cost her daughter
199
00:11:50,893 --> 00:11:54,363
Hey, this is the thought of the era of Hijra
200
00:11:55,832 --> 00:11:56,833
Jihoo
201
00:11:57,400 --> 00:11:59,035
You must be pregnant tonight
202
00:11:59,235 --> 00:12:00,603
Get up, we want to go to the club
203
00:12:00,670 --> 00:12:03,706
You must be pregnant to prove that you can continue the family
204
00:12:03,706 --> 00:12:04,741
OK
205
00:12:04,841 --> 00:12:06,442
Do you play, do not you?
206
00:12:10,513 --> 00:12:11,714
Sabb
207
00:12:12,315 --> 00:12:16,185
Can not you talk about this for a while?
208
00:12:16,486 --> 00:12:18,154
I saw it right
209
00:12:19,422 --> 00:12:21,991
Ji Suck does it
210
00:12:22,225 --> 00:12:23,493
She gets pregnant
211
00:12:23,693 --> 00:12:25,394
How about
212
00:12:25,962 --> 00:12:27,430
I wish I did not
213
00:12:28,531 --> 00:12:30,133
But now that I've seen I can not live with them
214
00:12:33,903 --> 00:12:35,171
But how are you?
215
00:12:36,172 --> 00:12:38,641
When I talked to you on the balcony
216
00:12:39,041 --> 00:12:40,843
That's why she did not know I was bloody
217
00:12:40,843 --> 00:12:43,246
How much did you talk to the phone?
218
00:12:43,412 --> 00:12:44,814
Almost forty minutes
219
00:12:46,783 --> 00:12:48,785
Was Jay Sook brought good second forty minutes?
220
00:12:52,054 --> 00:12:54,223
I did not know so much energy
221
00:12:54,323 --> 00:12:56,425
Hey you
What
222
00:12:59,962 --> 00:13:02,431
What do you want to go now
223
00:13:05,101 --> 00:13:07,703
Sorry you are like real dad
224
00:13:07,870 --> 00:13:10,473
I assumed
225
00:13:11,073 --> 00:13:14,410
I wanted to be careful as a real dad
226
00:13:15,945 --> 00:13:18,414
Please bring two vinegar candies to you
227
00:13:19,081 --> 00:13:21,551
I thought you were like a real dad
228
00:13:22,451 --> 00:13:24,821
I thought I was like a real promise
229
00:13:25,121 --> 00:13:27,890
Really true ... You know what I'm talking about?
230
00:13:28,224 --> 00:13:30,993
you got it?
I do not know I'm a single son
231
00:13:32,495 --> 00:13:34,463
This is the first contract we have written
232
00:13:34,831 --> 00:13:36,933
Conditions that are written this way
233
00:13:37,133 --> 00:13:39,535
Now that you're at the house
234
00:13:39,535 --> 00:13:42,371
It's important to follow the owner's rules
235
00:13:42,371 --> 00:13:44,574
You did not follow the first law
236
00:13:44,574 --> 00:13:46,943
You did not even follow my second and third laws
237
00:13:46,943 --> 00:13:49,512
So give me the rent
238
00:13:52,615 --> 00:13:55,751
Last Friday night I got drunk back home
239
00:13:57,220 --> 00:14:00,223
You forgot the secret of your home and came face to face for ten minutes
240
00:14:00,323 --> 00:14:03,693
Five of the cans that you had for cat
You've gotten your canned fish
241
00:14:03,693 --> 00:14:07,763
And you brought up the refrigerator
242
00:14:09,332 --> 00:14:11,534
Was that night at home?
243
00:14:13,102 --> 00:14:14,270
I thought you went on a business trip?
244
00:14:14,270 --> 00:14:16,205
And the pizza came to my house
245
00:14:16,205 --> 00:14:17,974
it's true
246
00:14:18,174 --> 00:14:20,243
Someone sent me a report to the police
247
00:14:20,243 --> 00:14:22,912
I told you in my room
248
00:14:23,846 --> 00:14:26,315
Have you been banged?
Hey you
249
00:14:26,382 --> 00:14:27,984
You were at home
250
00:14:27,984 --> 00:14:30,386
Why did not you go outside and do not talk to myself?
251
00:14:30,653 --> 00:14:32,221
Was not that what you should do?
252
00:14:32,221 --> 00:14:34,423
You're so crazy
253
00:14:35,691 --> 00:14:39,762
How could you report your room to a police officer?
254
00:14:39,795 --> 00:14:42,632
I should not drink it, I'm in the refrigerator
255
00:14:42,932 --> 00:14:44,400
Tell this to your friend
256
00:14:44,533 --> 00:14:46,402
But she's really kind of guy
257
00:14:46,402 --> 00:14:49,272
You do not know, but there are so many good things
258
00:14:49,272 --> 00:14:52,041
Do you know what "good" is?
259
00:14:53,776 --> 00:14:55,811
Does not that mean boy for the boy?
260
00:14:55,811 --> 00:14:58,114
No, it's unbelievable
261
00:14:58,381 --> 00:14:59,982
A normal person with love
262
00:14:59,982 --> 00:15:01,784
It reminds me of that
263
00:15:01,784 --> 00:15:03,953
Tell her the cat food that she ate
264
00:15:04,020 --> 00:15:06,656
It's too busy going out
265
00:15:08,925 --> 00:15:10,493
where are you going?
Home
266
00:15:10,593 --> 00:15:12,395
what are you saying?
267
00:15:12,795 --> 00:15:14,830
You must complete the planning today
268
00:15:14,830 --> 00:15:17,333
Updated the new version for the next week
269
00:15:17,333 --> 00:15:19,902
Restore is set today
270
00:15:21,103 --> 00:15:24,140
And I have to feed my cat like an adolescent
271
00:15:27,944 --> 00:15:29,011
No
272
00:15:31,414 --> 00:15:33,382
Sorry, please come to the cartoon
273
00:16:00,242 --> 00:16:01,310
Good
274
00:16:02,611 --> 00:16:03,846
Five whole years
275
00:16:04,380 --> 00:16:06,615
Under housekeeping
276
00:16:06,615 --> 00:16:09,986
And I was careful about everything
277
00:16:11,454 --> 00:16:12,822
Now
278
00:16:13,356 --> 00:16:17,126
You're in the same position as a host
279
00:16:17,593 --> 00:16:19,061
It's obvious
280
00:16:20,629 --> 00:16:22,331
Clear
281
00:16:22,331 --> 00:16:24,734
It's obvious that they have violated my basic rights
282
00:16:25,101 --> 00:16:27,103
I was the one who started my house
283
00:16:27,103 --> 00:16:29,472
I was the one who bought my refrigerator with my first salary
284
00:16:29,472 --> 00:16:32,641
I did not like that same person who changed the hood a year ago?
285
00:16:32,641 --> 00:16:34,310
Tell this to the bots
286
00:16:34,543 --> 00:16:36,312
And fight for the law
287
00:16:44,553 --> 00:16:45,621
Daddy
288
00:16:49,892 --> 00:16:51,961
I want something
289
00:16:52,061 --> 00:16:54,163
I want to say something to you, Father
290
00:16:55,464 --> 00:16:57,933
Oh my daughter
291
00:16:58,234 --> 00:17:01,003
Today I went to the hospital
292
00:17:01,003 --> 00:17:02,905
Sabb dad
She is a boy
293
00:17:05,441 --> 00:17:07,309
Are you a boy
Play
294
00:17:15,151 --> 00:17:16,352
It's over
295
00:17:20,122 --> 00:17:21,690
Oh my God
296
00:17:21,690 --> 00:17:24,260
Let me see it
297
00:17:29,732 --> 00:17:31,133
Do you talk with your dad?
298
00:17:33,302 --> 00:17:35,471
I feel I did not go well
299
00:17:37,173 --> 00:17:38,841
I do not wake up
300
00:17:42,912 --> 00:17:45,181
Do you want another glass?
301
00:17:45,481 --> 00:17:46,482
I am full
302
00:17:47,883 --> 00:17:50,653
So you want to go to Taiwan? There's a lot of clubs there
303
00:17:51,153 --> 00:17:53,756
Do not stop yourself so much and call Von Sook
304
00:17:54,023 --> 00:17:56,092
I told you we broke
305
00:17:58,160 --> 00:17:59,562
Do not you again open your underwear?
306
00:17:59,595 --> 00:18:02,431
I'm sorry I can not get it right
307
00:18:02,431 --> 00:18:04,934
Know what you say
308
00:18:04,934 --> 00:18:07,269
Hey, you really gotten two of them?
309
00:18:07,503 --> 00:18:09,472
Yeah, that's the real time
310
00:18:10,206 --> 00:18:12,441
It's three days that you did not call me that means you want to
311
00:18:12,842 --> 00:18:16,645
She was still hung up and the game was gone
312
00:18:23,686 --> 00:18:25,621
Won Sook, he's going to go to the club
313
00:18:26,856 --> 00:18:28,324
... o my daughter
314
00:18:36,832 --> 00:18:39,602
(Rooms in Sangam Dong)
315
00:18:39,602 --> 00:18:40,903
... because that's the boy
316
00:18:41,170 --> 00:18:43,272
She takes her account
317
00:18:44,240 --> 00:18:45,441
Is not it pretty, daddy?
318
00:19:03,125 --> 00:19:04,193
Eat
319
00:19:05,761 --> 00:19:07,463
Why did you bring a soup of algae a night?
320
00:19:07,863 --> 00:19:11,133
Your birthday should at least be the algae soup that you eat
321
00:19:12,401 --> 00:19:15,204
Yes, I was born today
322
00:19:15,971 --> 00:19:17,473
I had forgotten
323
00:19:19,675 --> 00:19:21,544
Really cute
324
00:19:25,414 --> 00:19:28,584
Why do not you smile so much?
325
00:19:29,251 --> 00:19:32,121
I told him to find a job
326
00:19:32,121 --> 00:19:33,556
Not a boy
327
00:19:35,691 --> 00:19:36,825
What's going on now?
328
00:19:37,893 --> 00:19:40,462
Pregnant, you can not be cut again
329
00:19:49,872 --> 00:19:50,940
what is this?
330
00:19:51,473 --> 00:19:54,510
If you want to get a room, you need one
331
00:19:55,344 --> 00:19:58,514
You can not live with this bride
332
00:19:59,882 --> 00:20:00,983
Mommy
333
00:20:01,250 --> 00:20:03,252
Do not tell Bob
334
00:20:03,752 --> 00:20:06,956
If you find out, I'm very sad
335
00:20:17,933 --> 00:20:20,502
In the last 30 years he lived with his hard husband
336
00:20:21,570 --> 00:20:23,472
Always been my side
337
00:20:31,413 --> 00:20:32,581
... the problem is that
338
00:20:39,221 --> 00:20:43,626
I do not know about anything in the world
339
00:20:44,393 --> 00:20:46,895
(Loan)
340
00:20:49,632 --> 00:20:53,402
Unfortunately, we can not give you a loan
341
00:20:55,471 --> 00:20:57,439
Are you sure
342
00:20:57,439 --> 00:21:00,442
Yes. You are currently free
343
00:21:00,442 --> 00:21:03,012
Your annual income is less than $ 20,000
344
00:21:03,012 --> 00:21:05,381
You do not have a worker's insurance
345
00:21:05,381 --> 00:21:07,750
Your grade is in the fifth rank
346
00:21:08,284 --> 00:21:09,285
I'm sorry
347
00:21:09,885 --> 00:21:11,053
...But
348
00:21:13,022 --> 00:21:15,424
This drama that I wrote
349
00:21:15,424 --> 00:21:18,260
Last year it was very successful
350
00:21:18,260 --> 00:21:20,095
Although the program was in the morning
351
00:21:21,330 --> 00:21:22,965
It's easy to be sure who I am
352
00:21:22,965 --> 00:21:25,934
I see my name here
353
00:21:25,934 --> 00:21:27,970
Do you see My name is Yun Jiao
354
00:21:28,404 --> 00:21:32,441
Wait, I wrote this
355
00:21:33,242 --> 00:21:35,811
Sorry madam
356
00:21:38,480 --> 00:21:41,283
Ok i think you did not see it
357
00:21:43,185 --> 00:21:45,154
(Daeon Real Estate)
358
00:21:53,462 --> 00:21:56,432
Hello -
Yours
359
00:21:58,534 --> 00:22:00,703
I'm looking for a little house
360
00:22:01,270 --> 00:22:02,705
How much can you give up?
361
00:22:04,573 --> 00:22:06,742
So much
362
00:22:07,743 --> 00:22:08,844
You mean 30,000 dollars?
363
00:22:09,345 --> 00:22:10,412
Not true
364
00:22:22,925 --> 00:22:24,960
you are very lucky
365
00:22:24,960 --> 00:22:27,763
If you were not for me, you would not have found that place
366
00:22:28,530 --> 00:22:32,401
As if that
367
00:22:40,442 --> 00:22:42,711
... Ajushi, I think one
368
00:22:43,212 --> 00:22:46,582
Is there a window here?
369
00:22:46,582 --> 00:22:48,784
I know. Is not it really true?
370
00:23:00,763 --> 00:23:02,531
(Risk of falling)
371
00:23:06,602 --> 00:23:08,604
(Permanent leakage and no sound insulation)
372
00:23:12,875 --> 00:23:14,943
(Less than 36 feet, no kitchen and bathroom)
373
00:23:22,084 --> 00:23:25,053
The time for delivery of new updates is one week
374
00:23:25,053 --> 00:23:27,222
How do I check the main views?
375
00:23:27,723 --> 00:23:30,793
Mr. I was in charge of fixing the car
376
00:23:30,793 --> 00:23:33,061
Did you finish it
377
00:23:33,061 --> 00:23:35,431
Not yet. I'm working on it
378
00:23:37,332 --> 00:23:40,569
Name at least today should be your first draft
379
00:23:40,569 --> 00:23:42,070
it's impossible
380
00:23:42,070 --> 00:23:43,772
... The workload is heavier than that
381
00:23:43,772 --> 00:23:46,141
Before 6 o'clock in the afternoon
382
00:23:50,979 --> 00:23:53,582
Do you want to go home now?
383
00:23:53,582 --> 00:23:56,385
Night for overtime work. How much does this work?
384
00:23:56,385 --> 00:23:57,920
I do not think I can do that for now
385
00:23:57,920 --> 00:23:59,955
Except my main duties to do
386
00:23:59,955 --> 00:24:02,424
... For everyone, a division of labor
387
00:24:02,424 --> 00:24:04,693
... I got ready, then you have to
388
00:24:04,693 --> 00:24:07,863
Do not you find a new job?
389
00:24:09,431 --> 00:24:10,732
It is not
390
00:24:11,233 --> 00:24:14,803
I just have to eat my cat for an evening
391
00:24:16,805 --> 00:24:18,373
I need to break into the rubbish
392
00:24:23,812 --> 00:24:25,481
I see
393
00:24:25,781 --> 00:24:27,883
... I understand that because of the houses
394
00:24:27,883 --> 00:24:29,284
I introduced you to my discomfort
395
00:24:29,284 --> 00:24:33,121
But you do not have to be an adult now, so you should not let me go
396
00:24:33,121 --> 00:24:34,623
We have to do our work here
397
00:24:34,623 --> 00:24:36,024
Delivery deadline is only one week
398
00:24:36,024 --> 00:24:37,192
Our manager
399
00:24:37,759 --> 00:24:40,762
What was my first bet to work here?
400
00:24:40,762 --> 00:24:41,830
Right
401
00:24:42,431 --> 00:24:43,532
I do not think
402
00:24:45,934 --> 00:24:48,270
... I think it was something you had
403
00:24:48,270 --> 00:24:50,272
Was orgasm I do not think so
404
00:24:50,272 --> 00:24:52,541
AH algorithm
405
00:24:52,541 --> 00:24:55,110
... it was an algorithm that
406
00:24:55,110 --> 00:24:58,313
The company should not put an end to my life's algorithm
407
00:24:58,814 --> 00:25:01,049
Because you do not have the same
408
00:25:01,049 --> 00:25:02,651
This algorithm fails
409
00:25:02,651 --> 00:25:05,020
... As long as my life does not go back to its usual routine
410
00:25:05,454 --> 00:25:06,755
I can not work until late
411
00:25:11,093 --> 00:25:12,094
OK
412
00:25:12,861 --> 00:25:16,064
... I'll find a match for her
413
00:25:16,064 --> 00:25:19,034
And I'm persuading you to work forever
414
00:25:19,801 --> 00:25:23,472
You did not know how much you were
415
00:25:40,355 --> 00:25:44,593
Do I have to write some drama so I can live like somewhere?
416
00:25:46,295 --> 00:25:49,431
(Ho Rang)
417
00:25:50,732 --> 00:25:53,101
Elo Ji Ho -
Have you found a home? -
418
00:25:54,570 --> 00:25:57,439
Not yet
419
00:25:59,675 --> 00:26:02,444
What No money ahead?
420
00:26:02,544 --> 00:26:04,580
Yeah. You just have to fish $ 300 bad
421
00:26:04,580 --> 00:26:05,981
$ 300?
422
00:26:05,981 --> 00:26:08,350
Where is? Already I can go there right now
423
00:26:08,350 --> 00:26:10,385
But it has a situation
424
00:26:14,823 --> 00:26:15,824
Jihoo
425
00:26:16,224 --> 00:26:18,093
Do you want a drink -
No thanks -
426
00:26:18,093 --> 00:26:20,262
Who's the side What are you familiar with Von Squeak?
427
00:26:20,262 --> 00:26:23,031
Yeah, friend of the college, name the three
428
00:26:23,031 --> 00:26:25,200
There is a two bedroom apartment that has an extra room
429
00:26:25,200 --> 00:26:26,802
For rent
430
00:26:26,802 --> 00:26:29,104
In fact, she wants someone who can rent and match her
431
00:26:29,104 --> 00:26:30,672
Do you know his home? -
Yeah -
432
00:26:30,672 --> 00:26:33,775
But much is what you want
433
00:26:33,775 --> 00:26:36,111
You're going to take your own gadget and stay alive.
That is solved -
434
00:26:36,111 --> 00:26:39,214
Wanted to be a weekly exam -
I do not have a problem if I have a month.
435
00:26:39,214 --> 00:26:42,751
The frozen one also has a mix. Can you get along with it?
436
00:26:43,485 --> 00:26:45,754
... Ho Rang, I've been up for five years
437
00:26:45,754 --> 00:26:49,124
... the most sensitive and loyal writers in Korea
438
00:26:49,124 --> 00:26:51,793
I worked as an assistant
439
00:26:51,994 --> 00:26:54,563
Now I can work for every kid in the world
440
00:26:55,664 --> 00:26:58,934
OK. I'm going to give you a phone number
441
00:27:00,102 --> 00:27:01,470
It seems like coming back together
442
00:27:02,371 --> 00:27:05,540
Not just I'm so forgiving
443
00:27:05,774 --> 00:27:07,843
This time did not last long
444
00:27:08,243 --> 00:27:10,712
Won Sook is really good
445
00:27:10,712 --> 00:27:12,214
Better before
446
00:27:13,682 --> 00:27:14,983
I mean, now that's the skill
447
00:27:17,352 --> 00:27:18,453
Yeah, I know what you mean
448
00:27:18,754 --> 00:27:20,922
I do not think I'd like to hear anything else
449
00:27:21,723 --> 00:27:24,893
... Last night, Von Suk
450
00:27:25,193 --> 00:27:26,962
This form came to me
451
00:27:26,962 --> 00:27:29,831
No, I do not wanna know anything! Can I give you one more water, please?
452
00:27:35,804 --> 00:27:42,044
happy Birthday -
happy Birthday -
453
00:27:42,711 --> 00:27:46,415
Happy birthday, my dear daughter, Happy birthday
454
00:27:48,483 --> 00:27:51,019
She brought a cake for her birthday
455
00:27:51,019 --> 00:27:52,454
Have a wish
456
00:28:01,229 --> 00:28:03,832
What was your dream?
457
00:28:04,299 --> 00:28:07,302
I want you to snail in your next life
458
00:28:08,970 --> 00:28:11,873
Why? -
Someone can not get out of my house -
459
00:28:13,075 --> 00:28:14,409
One do not get too excited?
460
00:28:14,409 --> 00:28:16,912
Are you deliberately annoying you because you are pregnant?
461
00:28:16,912 --> 00:28:21,083
I even bought a stick. Because I can not live with you
462
00:28:26,054 --> 00:28:28,523
I'm asking you not to go this way
463
00:28:29,291 --> 00:28:31,059
If you want, you can see us
464
00:28:31,793 --> 00:28:34,563
I really do not have a problem living with you
465
00:28:37,165 --> 00:28:38,734
R u sure?
466
00:28:39,634 --> 00:28:41,503
When Jay Suk is a school
467
00:28:42,104 --> 00:28:44,372
Only two of us in the same house
468
00:28:45,440 --> 00:28:49,511
I can not see you all at home because you are pregnant
469
00:28:52,848 --> 00:28:54,516
... Jay Suk always
470
00:28:54,516 --> 00:28:56,852
I want to take care of the baby in my neck
471
00:28:57,385 --> 00:29:00,422
... I want to work, I'll do all the work at home
472
00:29:00,956 --> 00:29:02,758
And do I have a baby nurse too?
473
00:29:05,460 --> 00:29:08,130
I know you are young and cheerful
474
00:29:09,531 --> 00:29:11,600
Just do not give me a kid
475
00:29:16,438 --> 00:29:18,039
I heard you like grilled meat
476
00:29:18,640 --> 00:29:20,208
You can buy this money
477
00:29:20,776 --> 00:29:22,410
If they do it
478
00:29:23,879 --> 00:29:26,581
You can use it for the money of your father's hospital
479
00:29:38,960 --> 00:29:42,097
House No. 401 Mathinome Residential Complex
480
00:29:42,097 --> 00:29:44,299
I added the map
481
00:29:49,070 --> 00:29:51,039
This is the password
482
00:29:59,881 --> 00:30:01,850
Sorry
483
00:30:03,018 --> 00:30:06,288
Because I will work late this afternoon I will not be too early
484
00:30:12,460 --> 00:30:14,029
You see two rooms
485
00:30:15,697 --> 00:30:18,667
The one that's in the middle of a bargain
486
00:30:24,840 --> 00:30:28,376
I'm always closed in my room so do not worry about it
487
00:30:29,678 --> 00:30:32,080
There are three things I want to do
488
00:30:32,080 --> 00:30:34,816
First, I want to do your homework
489
00:30:35,817 --> 00:30:38,520
Second. I want to empty the recycling bin once a week
490
00:30:43,658 --> 00:30:45,861
.. awry, I want to work when I'm late
491
00:30:46,661 --> 00:30:47,696
Hello
492
00:30:47,896 --> 00:30:49,798
Take care of yourself
493
00:30:52,100 --> 00:30:54,669
... You've heard so far, but I'm sorry
494
00:30:54,870 --> 00:30:55,937
What is the signing of a contract after a week?
495
00:30:56,238 --> 00:30:57,939
I certainly agree
496
00:30:58,640 --> 00:31:01,209
I can not believe that you are a student for a tenant
497
00:31:01,610 --> 00:31:03,278
Wonderland
498
00:31:03,278 --> 00:31:05,881
I heard that he was very annoyed by his previous owner
499
00:31:05,981 --> 00:31:08,049
I have to do great work and I have no problem with it
500
00:31:08,250 --> 00:31:10,051
Is your sister cheekar?
501
00:31:10,118 --> 00:31:11,887
A designer or something like that
502
00:31:13,388 --> 00:31:14,556
Computer design work
503
00:31:15,190 --> 00:31:17,659
Still, I could not face it. Enough to be busy
504
00:31:17,959 --> 00:31:19,261
I think so much of her work
505
00:31:20,829 --> 00:31:23,131
Do you want a picture of it?
506
00:31:24,799 --> 00:31:26,501
Come -
Mirror? -
507
00:31:26,868 --> 00:31:27,869
Looks nice
508
00:31:28,036 --> 00:31:30,138
1980 was born
509
00:31:30,338 --> 00:31:31,606
Very young?
510
00:31:32,941 --> 00:31:35,277
Very well got to herself
511
00:31:36,077 --> 00:31:37,112
What was your name saying?
512
00:31:37,479 --> 00:31:40,081
Three hey Three names
513
00:31:49,591 --> 00:31:50,659
Three hey
514
00:31:51,660 --> 00:31:52,928
Yes smell
515
00:31:54,429 --> 00:31:57,966
As you can see, people are reluctant to register for long periods of time
516
00:31:57,966 --> 00:32:00,468
Especially when you need to enter your personal information
517
00:32:00,769 --> 00:32:04,606
I think we should shorten our version of these steps
518
00:32:04,906 --> 00:32:06,308
OK
519
00:32:07,809 --> 00:32:08,910
True smell
520
00:32:09,878 --> 00:32:11,246
It's not uncomfortable?
521
00:32:12,681 --> 00:32:16,418
It's like you're wearing this clothes very soon
522
00:32:16,551 --> 00:32:20,088
I must wear at least that I do not remember my sex
523
00:32:41,576 --> 00:32:42,777
It's as if overworked today
524
00:32:43,178 --> 00:32:44,980
I moved according to the plan
525
00:32:48,249 --> 00:32:50,418
(Yun-ji Ho)
526
00:33:07,268 --> 00:33:08,570
How was your day?
527
00:33:09,037 --> 00:33:10,839
I'm late for that note
528
00:33:11,639 --> 00:33:15,310
I got rid of the recycling bin in the morning
529
00:33:17,679 --> 00:33:20,048
I checked the amount of electricity at 11 o'clock
530
00:33:20,482 --> 00:33:22,917
Gas consumption at 3 o'clock in the afternoon
531
00:33:23,885 --> 00:33:26,688
... Last but not least, by half a tin of fish
532
00:33:26,688 --> 00:33:28,390
And I gave two pimples of cat food
533
00:33:29,958 --> 00:33:32,460
I found chicken meat in the freezer, whose expiration date was past
534
00:33:32,761 --> 00:33:34,829
I got medical water and gave me a promise
535
00:33:54,649 --> 00:33:56,951
You should be very happy
536
00:34:04,059 --> 00:34:07,695
(Right, what's his name?)
537
00:34:58,179 --> 00:34:59,647
Good morning
538
00:35:15,230 --> 00:35:16,698
I want to write a contract
539
00:35:17,265 --> 00:35:18,967
How is lunch today?
540
00:35:28,409 --> 00:35:30,678
Okay, so I'll get the location of the card
541
00:35:35,450 --> 00:35:37,418
Did you choose your partner?
542
00:35:37,719 --> 00:35:39,387
I'm glad to hear that
543
00:35:39,387 --> 00:35:42,457
Guys, have you ever seen this company?
544
00:35:42,490 --> 00:35:45,660
I'm so submissive to think that I'll even find them with them
545
00:35:45,927 --> 00:35:48,496
Any manager does not work well
546
00:35:48,496 --> 00:35:49,898
Where do you know this cove?
547
00:35:49,998 --> 00:35:53,601
The friend was one of the years at the bottom of the club
548
00:35:55,470 --> 00:35:57,605
Do not you like it?
549
00:35:57,639 --> 00:36:00,708
Do you think the police are ringing? Should I be looking elsewhere?
550
00:36:00,909 --> 00:36:03,778
No, I really like it
551
00:36:06,648 --> 00:36:08,116
Do you like so much
552
00:36:11,186 --> 00:36:14,489
Yeah I'm going to work
553
00:36:15,056 --> 00:36:16,357
Her busy head you know
554
00:36:16,491 --> 00:36:18,326
How good
555
00:36:18,760 --> 00:36:20,728
Friend ho rangue
556
00:36:20,995 --> 00:36:22,931
So you should be a good person
557
00:36:23,198 --> 00:36:24,299
...OK
558
00:36:25,567 --> 00:36:27,101
(I want to write a contract)
559
00:36:27,101 --> 00:36:30,038
(And the name of that pine tree)
560
00:36:30,038 --> 00:36:32,140
I think it is very funny
561
00:36:32,640 --> 00:36:36,277
Do not go free. Buy sandwiches for them first
562
00:36:36,311 --> 00:36:39,747
Do not worry about buying something for them
563
00:36:49,958 --> 00:36:52,060
She likes her sister
564
00:36:53,061 --> 00:36:56,497
So far you've never heard of me using so many
565
00:36:56,497 --> 00:36:57,665
Sometimes uses
566
00:36:58,099 --> 00:37:00,301
Our manager is too late today
567
00:37:00,301 --> 00:37:02,170
Our manager jokes are so ridiculous
568
00:37:03,071 --> 00:37:06,107
Do you pay attention to this?
569
00:37:06,107 --> 00:37:09,410
Or do you want to bring me greed?
570
00:37:09,410 --> 00:37:12,647
Why do not you get your sandwich? We ordered a long time
571
00:37:12,981 --> 00:37:16,451
I understand that they are busy, but I should not be so late all day
572
00:37:16,551 --> 00:37:18,620
Probably, if we go ourselves, we'll go to work sooner
573
00:37:18,820 --> 00:37:21,656
Walk five minutes walk -
A lot of your optimism -
574
00:37:21,856 --> 00:37:23,091
Take it myself?
575
00:37:23,491 --> 00:37:25,627
Yeah -
OK -
576
00:37:28,930 --> 00:37:30,798
I will be right back -
wait -
577
00:37:38,640 --> 00:37:39,841
Hello
578
00:37:41,109 --> 00:37:43,278
... well ... me
579
00:37:45,947 --> 00:37:46,948
... surpass
580
00:37:49,017 --> 00:37:50,518
Oh it
581
00:37:54,689 --> 00:37:57,358
Why are you late enough The lunch time was over
582
00:37:57,859 --> 00:37:59,827
Wow sorry
583
00:38:00,895 --> 00:38:02,730
As soon as I got the message
584
00:38:02,730 --> 00:38:05,600
This has come to an end, is anyone still using it?
585
00:38:06,200 --> 00:38:07,869
Sorry
586
00:38:10,038 --> 00:38:12,640
Very young looking
587
00:38:13,541 --> 00:38:14,676
We did not see him right now
588
00:38:14,676 --> 00:38:17,178
True, we see him in front of him
589
00:38:17,645 --> 00:38:19,781
Thankful. Give me this -
here you are -
590
00:38:20,815 --> 00:38:24,118
I do not know how to thank you
591
00:38:24,419 --> 00:38:26,321
This is a very good position
592
00:38:26,621 --> 00:38:28,056
This is not the same situation
593
00:38:28,289 --> 00:38:30,258
A fair trade in this country is capital
594
00:38:30,558 --> 00:38:32,226
it's true
595
00:38:33,061 --> 00:38:35,530
... Hope from now on
596
00:38:36,631 --> 00:38:37,598
Come along
597
00:38:38,599 --> 00:38:40,668
Can i tell you -
No -
598
00:38:43,271 --> 00:38:44,839
Forgive me
599
00:38:45,840 --> 00:38:46,908
Bye
600
00:38:47,408 --> 00:38:48,509
...OK
601
00:38:50,111 --> 00:38:52,647
Can we see him at night
602
00:38:52,780 --> 00:38:54,615
Well, I'm thinking of it
603
00:38:58,086 --> 00:39:00,221
Is it possible to order a sandwich?
604
00:39:00,955 --> 00:39:02,790
You do not have to open the door for yourself
605
00:39:04,559 --> 00:39:07,628
I did not like to call her with a little name
606
00:39:12,467 --> 00:39:14,268
Sorry -
I'm sorry -
607
00:39:24,245 --> 00:39:26,681
(Yun-ji Ho)
608
00:39:27,715 --> 00:39:29,350
how good -
It's so delicious -
609
00:39:29,417 --> 00:39:31,886
I'm having a sandwich with this age -
Is it okay -
610
00:39:35,990 --> 00:39:37,425
Do not eat me
611
00:39:38,159 --> 00:39:40,261
Come on lunch
612
00:39:40,728 --> 00:39:41,829
Sandwich
613
00:39:42,430 --> 00:39:44,365
When did you put it here -
...OK -
614
00:39:45,166 --> 00:39:46,300
I found this desk
615
00:39:46,701 --> 00:39:48,269
Just one more time
616
00:39:49,771 --> 00:39:51,139
Sign up contract
617
00:39:52,039 --> 00:39:53,141
Yeah
618
00:39:54,108 --> 00:39:56,310
(Yeah)
619
00:39:56,310 --> 00:39:59,080
It seems like you're busy. I did not tell you that
620
00:40:00,381 --> 00:40:03,151
I think we'll be late today
1
00:40:03,151 --> 00:40:08,990
(I think I'm late at home tonight)
2
00:40:08,990 --> 00:40:14,395
(I think I'm late today)
3
00:40:14,395 --> 00:40:17,398
You do not need to mess up that
4
00:40:18,399 --> 00:40:20,668
Honey
5
00:40:25,339 --> 00:40:27,475
Do you want the same short stomach?
6
00:40:27,708 --> 00:40:31,546
No, please iron your hair today
7
00:40:34,248 --> 00:40:36,617
Can you imagine this shape?
8
00:40:37,385 --> 00:40:39,921
Do you want to go somewhere Are you in a preset place?
9
00:40:40,421 --> 00:40:42,890
Not foreseen
10
00:40:43,758 --> 00:40:47,228
Can you arrange my eyebrows?
11
00:40:47,228 --> 00:40:48,896
Okay, I got it
12
00:40:53,067 --> 00:40:55,236
(I could not tell you because it seems that your head is very busy)
13
00:40:57,138 --> 00:40:59,240
(Proposed Day! Go ahead of Arsenal)
14
00:41:01,275 --> 00:41:02,276
who is it?
15
00:41:04,979 --> 00:41:07,048
Your sister
16
00:41:07,048 --> 00:41:08,449
I think I'm a fan of two fireworks
17
00:41:08,449 --> 00:41:10,585
Most people are this guy
18
00:41:12,420 --> 00:41:13,988
I think that's enough
19
00:41:19,160 --> 00:41:20,261
(In my pleasure, Jia Hoo)
20
00:41:20,261 --> 00:41:22,497
Would you like to look like no?
21
00:41:22,497 --> 00:41:24,866
Yeah, this is my characteristic
22
00:41:25,166 --> 00:41:29,337
So, men too, do you like pink this day?
23
00:41:29,337 --> 00:41:32,440
You do not know about these things because you did not fight any beautiful smell
24
00:41:32,440 --> 00:41:35,309
A pink color does not come to anyone
25
00:41:36,110 --> 00:41:38,880
I'm crying because my skin's color is exactly the same
26
00:41:38,980 --> 00:41:40,848
It means that men should not love pink?
27
00:41:41,549 --> 00:41:43,718
Hi so much tired
28
00:41:47,121 --> 00:41:48,689
What Revolade
29
00:41:51,759 --> 00:41:53,261
The course and the earth changed
30
00:41:53,761 --> 00:41:55,530
There's nothing like a woman and a man
31
00:41:56,998 --> 00:42:00,067
True, we are living in a progressive world
32
00:42:00,067 --> 00:42:01,969
(In my pleasure, Jia Hoo)
33
00:42:03,371 --> 00:42:04,438
Sorry
34
00:42:04,438 --> 00:42:06,440
(Party after the Bing Goo love program)
35
00:42:06,440 --> 00:42:09,210
Please give us swords
Can you make us one more?
36
00:42:10,177 --> 00:42:11,178
the writer
37
00:42:15,349 --> 00:42:16,417
come here
38
00:42:17,518 --> 00:42:19,487
welcome
Why are you so late?
39
00:42:19,487 --> 00:42:21,088
Sit down
40
00:42:21,088 --> 00:42:22,857
The clothes are so awesome
41
00:42:22,857 --> 00:42:25,326
Do you think you tried to come late?
42
00:42:25,860 --> 00:42:29,330
Is the author's assistant able to stay late after the program?
43
00:42:29,330 --> 00:42:32,600
Look what is going to happen It does not work
44
00:42:32,600 --> 00:42:36,571
Because you jumped away, Jah Hoo got away with anyone
45
00:42:36,938 --> 00:42:38,039
Really?
46
00:42:39,140 --> 00:42:41,409
Did not you miss me?
Baba Who did I do this?
47
00:42:42,276 --> 00:42:44,478
Very soon I'm warm
48
00:42:44,478 --> 00:42:46,647
For my part, I kept empty
49
00:42:46,647 --> 00:42:49,650
Oh ... I'm gonna see you two
50
00:42:49,650 --> 00:42:51,886
You can put together or sleep together. I do not care
51
00:42:51,886 --> 00:42:53,387
Anything you like
52
00:42:53,988 --> 00:42:55,656
You're three years old
53
00:42:56,490 --> 00:42:57,959
What time does she take more?
54
00:42:57,959 --> 00:42:59,860
This is not the case
55
00:42:59,860 --> 00:43:01,028
What do you think?
56
00:43:01,929 --> 00:43:03,331
I am not that
57
00:43:03,864 --> 00:43:04,999
what are you doing?
58
00:43:09,136 --> 00:43:12,807
Does not Jay Ho love her?
59
00:43:13,541 --> 00:43:15,710
Why? What is Yong Sook?
60
00:43:15,710 --> 00:43:17,545
What are you going for yourself and yourselves?
61
00:43:17,545 --> 00:43:19,847
He's not like me
62
00:43:19,847 --> 00:43:21,716
We brothers for each other
63
00:43:21,716 --> 00:43:25,119
I have been caring for this funny boy for three years
64
00:43:26,020 --> 00:43:29,790
I think it meant. It does not matter to you at all
65
00:43:29,790 --> 00:43:32,059
Bonfosmo's trust hit him
66
00:43:32,960 --> 00:43:36,330
I wish I can let you love me whenever I want to
67
00:43:36,330 --> 00:43:37,365
Really?
68
00:43:38,099 --> 00:43:40,868
So you do not miss the day before I delto you
69
00:43:40,868 --> 00:43:42,570
Do you really want to do this?
Let's do the same
70
00:43:42,570 --> 00:43:44,305
Come eat
71
00:43:44,305 --> 00:43:46,340
You are bad
You are bad
72
00:43:47,708 --> 00:43:49,076
hope you are well
73
00:44:02,790 --> 00:44:04,659
What's the flash
it works
74
00:44:04,659 --> 00:44:07,061
Well, what's the problem with closing the program when you log into the system?
75
00:44:07,061 --> 00:44:08,229
I fixed the bug
Problem and error in the system *
76
00:44:08,229 --> 00:44:10,231
Is there another problem uploading profiles and videos?
77
00:44:10,231 --> 00:44:11,866
No. it's true
78
00:44:11,866 --> 00:44:12,967
Good Job
79
00:44:15,269 --> 00:44:18,939
Gilles Malware Update, Version 2.0
80
00:44:21,008 --> 00:44:23,511
(Update, wait)
81
00:44:23,511 --> 00:44:24,478
(Update complete)
82
00:44:24,478 --> 00:44:25,579
Completed
83
00:44:27,314 --> 00:44:28,449
!! utsace
84
00:44:29,817 --> 00:44:33,020
... Three weeks ago for the new update of Gyul Mal
85
00:44:33,020 --> 00:44:35,489
Work hard day and night
86
00:44:36,257 --> 00:44:38,759
For your complete thanks
87
00:44:39,226 --> 00:44:41,829
I do not hesitate to rely on my last reward
88
00:44:46,467 --> 00:44:50,638
Early on, Gilles had just $ 50 worth of benefits each month
89
00:44:50,805 --> 00:44:53,974
... I really do not know how to get out of you
90
00:44:53,974 --> 00:44:56,577
Thanks to the company's annual growth of 200%
91
00:44:57,678 --> 00:44:58,779
... I can not even
92
00:45:00,347 --> 00:45:01,549
I can be embarrassed
93
00:45:02,249 --> 00:45:03,617
But let's scream our slogans
94
00:45:04,018 --> 00:45:05,086
...We
95
00:45:05,086 --> 00:45:06,120
We are not family
We are not family
96
00:45:06,120 --> 00:45:07,254
... so right
Pay your salary
97
00:45:07,254 --> 00:45:10,357
You are bad
You are bad
98
00:45:10,858 --> 00:45:13,260
Drink
Drink
99
00:45:16,230 --> 00:45:19,200
My beer is hot. Why is this this
100
00:45:20,735 --> 00:45:23,571
I think you can change it now
101
00:45:25,139 --> 00:45:26,640
I already changed
102
00:45:28,709 --> 00:45:30,010
Yesterday was the first one darker
103
00:45:30,778 --> 00:45:32,146
Today is the first one
104
00:45:36,650 --> 00:45:37,618
Haha
105
00:45:40,855 --> 00:45:44,258
If you said what did you see? We saw Yeun Sue Hey
106
00:45:44,258 --> 00:45:45,659
Really?
Really?
107
00:45:45,659 --> 00:45:46,961
Really?
Where?
108
00:45:46,961 --> 00:45:49,597
Ion sao hey who is he?
109
00:45:54,368 --> 00:45:55,369
what?
110
00:45:55,870 --> 00:45:57,204
Is one of my investors?
111
00:46:04,345 --> 00:46:05,446
it's true
112
00:46:07,748 --> 00:46:08,749
Writer ion
113
00:46:11,986 --> 00:46:13,954
Hi hi
114
00:46:14,588 --> 00:46:16,991
Thanks to the author for your patience
115
00:46:16,991 --> 00:46:20,161
What's this You all worked hard
116
00:46:20,161 --> 00:46:21,395
it is not like this
117
00:46:21,629 --> 00:46:24,098
Well, I've got to go
118
00:46:31,438 --> 00:46:33,407
119
00:46:36,811 --> 00:46:38,145
Sorry the author
120
00:46:38,646 --> 00:46:41,348
You had to work hard to fill me
121
00:46:41,348 --> 00:46:42,950
what is wrong with you?
122
00:46:42,950 --> 00:46:45,386
You did not thank me for three years
123
00:46:45,386 --> 00:46:46,420
You'r right
124
00:46:47,021 --> 00:46:49,757
Almost three years old we know him
125
00:46:53,527 --> 00:46:56,130
But the author
126
00:46:58,999 --> 00:47:01,368
I want to tell you something
127
00:47:05,139 --> 00:47:06,140
Sorry that
128
00:47:06,907 --> 00:47:08,709
I'm jumping in the middle of my hello
129
00:47:09,009 --> 00:47:11,378
I want to tell you something
130
00:47:14,748 --> 00:47:15,749
Sorry that
131
00:47:16,517 --> 00:47:18,319
I'm jumping in the middle of my hello
132
00:47:18,919 --> 00:47:20,254
Haha
Okay
133
00:47:26,293 --> 00:47:29,463
I'm going to walk one
OK
134
00:47:30,531 --> 00:47:32,900
come back soon
135
00:47:48,349 --> 00:47:49,416
Oh no
136
00:47:51,819 --> 00:47:53,120
... * Sanchez
Arsenal player *
137
00:47:58,893 --> 00:48:00,227
I want a miracle
138
00:48:01,428 --> 00:48:03,631
I really wanted to look at this game
139
00:48:10,104 --> 00:48:11,205
shoot
140
00:48:13,807 --> 00:48:14,808
that was perfect
141
00:48:23,517 --> 00:48:24,818
are you OK?
142
00:48:24,818 --> 00:48:27,021
I really want to apologize
143
00:48:27,021 --> 00:48:29,156
...for me
144
00:48:30,925 --> 00:48:33,260
... I mean this is the previous game
145
00:48:34,228 --> 00:48:36,830
... When Sanchez scored the winner
146
00:48:37,364 --> 00:48:39,133
The referee said that he was out of place
147
00:48:39,700 --> 00:48:43,470
But there was no offside. I watched myself playing three times
148
00:48:44,705 --> 00:48:47,608
If it's not offside. Arsenal could have played
149
00:48:49,109 --> 00:48:53,013
... I do not say that Wenger's great tactics are Buddha, but
Arsenal coach *
150
00:48:59,019 --> 00:49:00,187
I'm sorry
151
00:49:04,525 --> 00:49:05,526
...Advocate
152
00:49:11,966 --> 00:49:13,067
Arsenal
153
00:49:15,636 --> 00:49:18,138
Native ion, where is the name of three?
154
00:49:18,138 --> 00:49:20,774
Hey, the boss speaks with you
155
00:49:20,774 --> 00:49:22,943
Oh my God
Ohh
156
00:49:23,043 --> 00:49:24,078
What was it?
157
00:49:24,378 --> 00:49:25,946
Did not you see Mr. Park, the writer of Yunn?
158
00:49:26,480 --> 00:49:27,481
I did not see it
159
00:49:28,182 --> 00:49:29,183
Where did you go
160
00:49:30,818 --> 00:49:32,586
If you think about it completely
161
00:49:32,586 --> 00:49:36,156
Since Arsenal has played 7 times in the Premier League
162
00:49:36,290 --> 00:49:38,859
That's the same for Liverpool
163
00:49:39,360 --> 00:49:41,161
... You sat down
164
00:49:41,328 --> 00:49:44,031
I got the statistics of all their results alone
165
00:49:47,935 --> 00:49:50,571
where are you? I'm outside
166
00:49:51,071 --> 00:49:52,072
In my parking lot
167
00:49:58,812 --> 00:50:01,348
Go, think your friend's friend
168
00:50:01,949 --> 00:50:04,284
No, my boyfriend is not my boyfriend
169
00:50:06,220 --> 00:50:07,221
Not yet of course
170
00:50:09,123 --> 00:50:12,593
We are getting to know each other little by little
171
00:50:14,028 --> 00:50:17,398
Honestly, at that moment I was asking for an appointment to leave
172
00:50:17,931 --> 00:50:19,767
... but I got stress
173
00:50:19,933 --> 00:50:21,568
And I escaped here
174
00:50:22,336 --> 00:50:24,571
... I would like Arsenal to play today
175
00:50:24,738 --> 00:50:26,740
First I admit my feelings
176
00:50:29,877 --> 00:50:31,378
...But
177
00:50:34,014 --> 00:50:36,250
Why do you give me this?
178
00:50:37,651 --> 00:50:40,354
When are you strangers
179
00:50:40,854 --> 00:50:43,891
Sweet and hard-haired
180
00:50:45,859 --> 00:50:48,228
Right now? Is not it okay?
181
00:50:48,328 --> 00:50:51,065
... Yeah, I can say that it does not
182
00:50:54,268 --> 00:50:55,602
Seven of the decades
183
00:50:56,804 --> 00:50:58,072
That's too much
184
00:50:58,639 --> 00:51:00,974
Little is there 9 more
185
00:51:03,610 --> 00:51:06,580
Heavyweight and eyebrows are thick
186
00:51:06,980 --> 00:51:09,183
His whiskers are shielded. I have what it is
187
00:51:11,819 --> 00:51:13,854
Hey
I missed you
188
00:51:18,325 --> 00:51:19,493
...Even
189
00:51:20,761 --> 00:51:21,795
My girlfriend is
190
00:51:25,833 --> 00:51:28,035
my God
I missed you
191
00:51:28,102 --> 00:51:32,840
Flower
Flower
192
00:51:33,440 --> 00:51:36,243
I think it
193
00:51:36,376 --> 00:51:39,313
I've never been an invader in my life
194
00:51:39,346 --> 00:51:40,747
Thankful
195
00:51:41,115 --> 00:51:43,383
Thankful
you're welcome
196
00:51:43,584 --> 00:51:45,419
Thankful
the writer
197
00:51:46,453 --> 00:51:47,955
Come on, come here, writer
198
00:51:47,955 --> 00:51:50,691
What
where did you go? I missed you
199
00:51:50,891 --> 00:51:51,959
I am
200
00:51:52,593 --> 00:51:54,828
Eat spit
OK
201
00:51:55,295 --> 00:51:57,731
Let's work together
thank you
202
00:51:58,198 --> 00:51:59,299
lets eat
203
00:51:59,433 --> 00:52:01,568
... I always defended myself
204
00:52:01,869 --> 00:52:03,770
And back in the right time
205
00:52:07,708 --> 00:52:12,112
(I'll be with someone. I wanted to tell you this time)
206
00:52:13,847 --> 00:52:15,949
... I did not dare take the ball
207
00:52:16,517 --> 00:52:18,952
And not get away from it
208
00:52:19,253 --> 00:52:21,822
I am an unarmed striker
209
00:52:21,822 --> 00:52:24,992
(Really, great, congratulations!
210
00:52:32,366 --> 00:52:33,433
Our boss
211
00:52:33,667 --> 00:52:36,036
Do you know that this is the use of power?
212
00:52:36,837 --> 00:52:39,439
We agreed that I would only attend the first part of the team dinner
213
00:52:39,506 --> 00:52:42,309
Well, I'm home to you. I called the driver of the successor
214
00:52:42,309 --> 00:52:44,011
Leave it. I'll go by bus
215
00:52:44,540 --> 00:52:46,848
The bus is faster than the car
216
00:52:47,904 --> 00:52:50,464
I told you to go by bus
217
00:52:52,452 --> 00:52:54,755
The bus is faster than the car
218
00:52:55,822 --> 00:52:58,358
I told you to go by bus
219
00:53:00,727 --> 00:53:03,197
Well, there is a metro too
220
00:53:04,531 --> 00:53:05,899
Bus ride
221
00:53:11,305 --> 00:53:14,808
Can not go by bus?
222
00:53:17,344 --> 00:53:19,580
I feel so embarrassed
223
00:53:23,884 --> 00:53:24,918
...OK
224
00:53:36,230 --> 00:53:38,098
Are you sure you feel so embarrassed so much?
225
00:53:39,333 --> 00:53:40,334
No
226
00:53:42,636 --> 00:53:44,304
The first time I came to this area
227
00:53:45,272 --> 00:53:47,975
I often do not go out and hate being out of the room
228
00:53:48,508 --> 00:53:50,277
Either at home or at work
229
00:53:50,644 --> 00:53:54,548
So then, we never see it again
230
00:53:56,216 --> 00:53:58,418
I need to wait at least ten minutes until the bus arrives
231
00:53:58,852 --> 00:54:01,054
You do not want to be so annoying
232
00:54:01,555 --> 00:54:03,757
You should not feel embarrassed again
233
00:54:08,262 --> 00:54:09,396
...from myself
234
00:54:11,098 --> 00:54:12,532
I'm embarrassed
235
00:54:14,668 --> 00:54:17,037
Not from you, from myself
236
00:54:18,672 --> 00:54:21,975
In my age, I do not know the difference between love and kindness
237
00:54:23,844 --> 00:54:27,614
I liked it for three years
238
00:54:28,615 --> 00:54:30,617
I've kept myself up to the age of 30
239
00:54:32,252 --> 00:54:35,289
I am embarrassed by this stupidity
240
00:54:37,324 --> 00:54:38,925
I'm not twenty years old, like my 30th birthday
241
00:54:40,694 --> 00:54:43,063
I do not know what to make of this age
242
00:54:47,234 --> 00:54:48,935
That's the reason
243
00:54:50,604 --> 00:54:52,372
You do not want to annoy yourself
244
00:54:54,341 --> 00:54:57,944
You said that you are 30 years old
245
00:54:59,079 --> 00:55:00,714
The age is only a fraction of the neocortex
246
00:55:02,249 --> 00:55:03,250
John?
247
00:55:04,318 --> 00:55:07,921
Neocortex is located in the outer part of the brain
248
00:55:08,055 --> 00:55:10,190
And responsible for time concepts like age 20 or 30
249
00:55:10,824 --> 00:55:13,160
Cats do not have a neocortex like humans
250
00:55:13,327 --> 00:55:15,195
... so even if you eat a dish or do it repeatedly
251
00:55:15,195 --> 00:55:17,864
... They are in their home forever and do the body every day
252
00:55:18,031 --> 00:55:19,833
Never get tired or depressed
253
00:55:20,734 --> 00:55:24,404
Cats have neither a future nor a past
254
00:55:25,772 --> 00:55:29,042
"I'm 20 years old, I'm 30 years old, I'm 40 years old
255
00:55:29,810 --> 00:55:33,714
Just a species of creatures on the floor that you enclosed at the time
256
00:55:34,047 --> 00:55:35,882
She's just human
257
00:55:36,717 --> 00:55:39,953
... There are only people who are forced to spend money using the age of others
258
00:55:40,087 --> 00:55:41,888
And feel their feelings
259
00:55:43,490 --> 00:55:47,260
That's what man got in exchange for evolution
260
00:55:52,366 --> 00:55:53,834
30 years old or 40 years old
261
00:55:54,534 --> 00:55:57,404
It's no different for cats
262
00:55:59,606 --> 00:56:00,841
Feeling strange
263
00:56:03,310 --> 00:56:04,745
... keep quiet
264
00:56:05,245 --> 00:56:08,615
Of all other things, that day I put more
265
00:56:13,019 --> 00:56:14,054
...OK
266
00:56:16,223 --> 00:56:17,824
what is your name?
267
00:56:22,262 --> 00:56:25,265
Do not you know my name better?
268
00:56:25,532 --> 00:56:26,533
Yes
269
00:56:27,768 --> 00:56:28,802
OK
270
00:56:31,838 --> 00:56:33,974
Although we are completely strangers
271
00:56:35,442 --> 00:56:37,177
But I'm very comfortable with you
272
00:56:39,212 --> 00:56:42,482
Maybe that's because I'm so stranger so comfortable
273
00:56:45,051 --> 00:56:47,654
Thought I could not see it again
274
00:56:48,054 --> 00:56:50,424
I saddened me
275
00:56:51,658 --> 00:56:54,795
Thank you for that neocortex story
276
00:56:56,797 --> 00:56:59,699
I think I've almost lost in this life
277
00:57:00,967 --> 00:57:02,536
But I'll do it all
278
00:57:08,575 --> 00:57:09,810
good luck
279
00:57:10,177 --> 00:57:13,480
Anyway, we will not go through this life anymore
280
00:57:16,349 --> 00:57:18,018
For a moment I forgot
281
00:57:21,054 --> 00:57:22,422
...this life
282
00:57:23,857 --> 00:57:25,225
... this moment
283
00:57:31,565 --> 00:57:33,667
You just have a chance
284
00:58:07,634 --> 00:58:09,135
It was a long day
285
00:58:12,639 --> 00:58:15,075
I moved from the house where I lived for five years
286
00:58:16,543 --> 00:58:19,212
After three years, I've been in touch with someone I've had
287
00:58:20,547 --> 00:58:23,583
I kissed a stranger
288
00:58:23,984 --> 00:58:25,151
The way you go is great
289
00:58:26,086 --> 00:58:27,187
Yun Jie Ho
290
00:58:59,419 --> 00:59:01,955
I did not imagine living in my 30s
291
00:59:02,455 --> 00:59:04,858
But given my first time
292
00:59:05,692 --> 00:59:07,093
It was not bad either
293
00:59:12,432 --> 00:59:15,135
The same as told me
294
00:59:16,870 --> 00:59:19,239
... we all have this life
295
00:59:19,739 --> 00:59:21,174
The first time we live
296
00:59:22,894 --> 00:59:44,397
Barcode translation team
To support the barcode translation team, please register on our channel
@barcodesubtitle
297
00:59:44,898 --> 00:59:47,033
If it's good, why do not you just live with it?
298
00:59:47,467 --> 00:59:48,969
Is this possible at all?
299
00:59:50,103 --> 00:59:52,072
Does this man live here?
300
00:59:52,639 --> 00:59:54,741
How did you come here
301
00:59:54,741 --> 00:59:56,509
... why all the partners
302
00:59:56,509 --> 00:59:58,011
Are you asking the dead man
303
01:00:01,715 --> 01:00:03,283
Pretend you did not hear anything
304
01:00:04,184 --> 01:00:05,819
Did you bitch
305
01:00:06,286 --> 01:00:09,122
Here's my next wife's house
Yes?
306
01:00:09,623 --> 01:00:10,924
I do not hear anything
307
01:00:12,325 --> 01:00:15,495
Here is the only place I can sleep
308
01:00:16,429 --> 01:00:17,497
Sorry
309
01:00:17,764 --> 01:00:20,533
And you've thrown me out of the way? Do you know?
63351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.