Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,049 --> 00:02:24,049
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick
2
00:02:25,050 --> 00:02:26,484
Oh. Hi, Manoj.
3
00:02:31,530 --> 00:02:33,487
Manoj, are you sure
you want to do this?
4
00:02:34,370 --> 00:02:35,440
Think again!
5
00:02:35,770 --> 00:02:38,000
- This can even go against you.
- So?
6
00:02:38,370 --> 00:02:39,883
What difference does that make?
7
00:02:40,530 --> 00:02:41,759
Come on, clip it on.
8
00:02:44,370 --> 00:02:47,488
One has to get in the filth,
in order to clean it.
9
00:02:48,250 --> 00:02:50,002
Your clothes
are bound to get dirty.
10
00:02:50,810 --> 00:02:52,483
People have a right to know..
11
00:02:52,810 --> 00:02:55,370
..about everything that happens
in India in the name of Cricket.
12
00:02:55,810 --> 00:02:56,402
Understand?
13
00:02:56,410 --> 00:02:57,127
Sit.
14
00:02:59,410 --> 00:03:01,606
Don't worry.
15
00:03:02,250 --> 00:03:04,366
Once you switch this camera on..
16
00:03:04,370 --> 00:03:06,327
..consider it the
end of his..innings.
17
00:03:07,530 --> 00:03:10,966
So we're back live, and
Azhar is playing his 99th Test match!
18
00:03:11,290 --> 00:03:13,759
Azhar! Azhar! Azhar!
19
00:03:15,650 --> 00:03:16,765
'I am Azhar.'
20
00:03:16,930 --> 00:03:18,568
'Famous for three things.'
21
00:03:18,810 --> 00:03:20,403
'First, I believe in God.'
22
00:03:20,410 --> 00:03:21,889
'Married twice..'
23
00:03:21,890 --> 00:03:25,599
'..and scored three centuries
in my first three matches.'
24
00:03:25,810 --> 00:03:28,643
Azhar is just 1 run away
from scoring his century.
25
00:03:28,650 --> 00:03:32,120
Can Allen stop Azhar
from completing his century?
26
00:03:32,370 --> 00:03:33,326
Or not?
27
00:03:38,610 --> 00:03:41,602
'Crowd Cheering 'Azhar'."
28
00:03:44,050 --> 00:03:45,802
What a wonderful
use of the wrist..
29
00:03:45,810 --> 00:03:48,370
..as the ball races to
the boundary for a four.
30
00:03:49,170 --> 00:03:51,127
So here Azhar completes his century..
31
00:03:51,290 --> 00:03:54,043
..and Tony this is
what I call a comeback
32
00:03:54,050 --> 00:03:56,883
The entire stadium is
giving Azhar a standing ovation
33
00:04:03,810 --> 00:04:06,882
Move aside, move aside, clear the way.
34
00:04:08,370 --> 00:04:11,010
Azhar sir, one autograph sir.
35
00:04:11,890 --> 00:04:13,608
'Everything was going perfect.'
36
00:04:13,810 --> 00:04:15,801
'There was a time when I
was the Captain of India.'
37
00:04:15,810 --> 00:04:17,767
'Or shall we say,
the son-in-law of India.'
38
00:04:18,130 --> 00:04:20,565
Azhar sir..!
39
00:04:24,370 --> 00:04:26,884
'Life was first class.
40
00:04:29,490 --> 00:04:31,367
Brother Azhar, you are all alone?
41
00:04:31,530 --> 00:04:32,759
Where's your wife Sangeeta?
42
00:04:32,770 --> 00:04:33,885
She's shooting.
43
00:04:33,890 --> 00:04:37,360
Wow, you're wearing
that nice expensive watch.
44
00:04:37,370 --> 00:04:38,883
It shows the right time. - Really.
45
00:04:39,050 --> 00:04:41,326
Also tells whether
your time's right or not!
46
00:04:41,930 --> 00:04:44,126
I saw the same watch..ditto.
47
00:04:44,290 --> 00:04:46,566
But it was beyond my budget, pal.
48
00:04:47,650 --> 00:04:49,607
This was gifted by some fan.
49
00:04:49,890 --> 00:04:51,881
We don't get such fans.
50
00:04:52,050 --> 00:04:54,087
I became a commentator..
51
00:04:54,650 --> 00:04:56,209
..but you're still going strong.
52
00:04:57,410 --> 00:04:59,481
You've already played 99 tests.
53
00:05:00,130 --> 00:05:01,120
Soon you will play your 100!
54
00:05:01,290 --> 00:05:02,246
And then?
55
00:05:02,650 --> 00:05:04,607
When you're playing
for 'Indian Team'..
56
00:05:04,890 --> 00:05:06,085
..it's never enough.
57
00:05:08,290 --> 00:05:09,121
Thank you.
58
00:05:09,130 --> 00:05:10,768
Hello. - Hi Azhar.
59
00:05:11,050 --> 00:05:12,484
Ajju, you are looking handsome.
60
00:05:14,010 --> 00:05:16,240
Azhar sir, Nisha from Hindustan Times.
61
00:05:16,250 --> 00:05:17,399
First I would like to
congratulate you for the century..
62
00:05:17,410 --> 00:05:18,366
..you scored in your previous match.
63
00:05:18,530 --> 00:05:19,042
Thank you.
64
00:05:19,050 --> 00:05:22,600
Do you think you will be
appointed as the captain again..
65
00:05:22,610 --> 00:05:24,760
..after your 99th match?
66
00:05:25,370 --> 00:05:27,600
I don't perform out
there to become the captain.
67
00:05:28,170 --> 00:05:29,444
I do it only to make India win.
68
00:05:29,650 --> 00:05:33,006
Sir..sir..sir..
Excuse me sir.
69
00:05:33,010 --> 00:05:35,320
Do you think it's
better to retire now?
70
00:05:36,130 --> 00:05:39,361
I am still too young. Don't
start thinking about retirement yet.
71
00:05:42,410 --> 00:05:45,880
My grandpa once said that
I'll play at least 100 test matches.
72
00:05:46,170 --> 00:05:47,604
I must respect his feelings.
73
00:05:47,890 --> 00:05:50,120
Azhar..the chairman's
called you immediately.
74
00:05:50,290 --> 00:05:51,360
Let's go.
75
00:05:51,810 --> 00:05:53,767
Well guys..the bosses are calling.
76
00:05:54,370 --> 00:05:55,326
It's a long series.
77
00:05:55,930 --> 00:05:58,001
- We will continue this next time.
- Sir..Sir..
78
00:05:58,650 --> 00:05:59,446
Come in.
79
00:05:59,810 --> 00:06:01,881
Azhar, I have some bad news for you.
80
00:06:02,250 --> 00:06:04,321
I don't know how to say this.
81
00:06:04,930 --> 00:06:05,886
What's wrong, sir?
82
00:06:06,370 --> 00:06:08,122
I thought you will
congratulate me for my century.
83
00:06:08,890 --> 00:06:10,005
But things seem different here.
84
00:06:11,370 --> 00:06:13,759
You've been accused
of match-fixing.
85
00:06:14,370 --> 00:06:16,122
Azhar, Hansie has
given his statement..
86
00:06:16,290 --> 00:06:17,883
..and he's clearly
said in his statement..
87
00:06:17,890 --> 00:06:21,485
..that you introduced
him to MK Sharma, who is a bookie.
88
00:06:21,650 --> 00:06:23,800
And..this is a serious allegation.
89
00:06:23,810 --> 00:06:25,767
The Association cannot ignore it.
90
00:06:26,490 --> 00:06:27,366
Read this.
91
00:06:27,890 --> 00:06:30,245
This news is going
to spread like wildfire.
92
00:06:30,250 --> 00:06:32,241
We will have to order an inquiry.
93
00:06:32,530 --> 00:06:33,565
Sir, this is wrong.
94
00:06:34,170 --> 00:06:35,604
I don't know any MK Sharma.
95
00:06:35,810 --> 00:06:37,369
Come on, Azhar.
That's not the point.
96
00:06:37,530 --> 00:06:39,089
150 players, 11 teams..
97
00:06:39,290 --> 00:06:40,803
But he named you! Why?
98
00:06:40,810 --> 00:06:42,483
Sir, I meet thousands
of people in the party!
99
00:06:42,650 --> 00:06:44,880
They hug me,
shake hands..even take pictures.
100
00:06:44,890 --> 00:06:46,369
How would I know
if one of them is a bookie?
101
00:06:46,370 --> 00:06:48,202
There's no point talking to him.
102
00:06:48,410 --> 00:06:49,764
We must take action against him.
103
00:06:49,930 --> 00:06:53,764
Azhar, I have a lot of
respect for you as a player.
104
00:06:54,010 --> 00:06:55,603
So take my advice.
105
00:06:55,930 --> 00:06:57,489
Hire a good lawyer.
106
00:06:57,490 --> 00:06:59,766
Because this is going
to take a while to settle.
107
00:07:00,050 --> 00:07:02,690
And until this
inquiry isn't over..
108
00:07:02,930 --> 00:07:05,126
..the Association cannot
allow you to play cricket.
109
00:07:05,130 --> 00:07:07,770
Sir. You've known
me for all these years.
110
00:07:07,770 --> 00:07:08,919
Can I ever do a thing like this?
111
00:07:08,930 --> 00:07:09,408
Tell me?
112
00:07:09,410 --> 00:07:11,879
Azhar, I am sorry, there's
nothing more we can do for you.
113
00:07:12,050 --> 00:07:12,881
But, sir..
114
00:07:13,170 --> 00:07:13,841
Let's go.
115
00:07:39,530 --> 00:07:41,407
You are a strange guy.
116
00:07:41,410 --> 00:07:44,641
You came to me saying
they offered 2.5 million.
117
00:07:44,650 --> 00:07:45,321
Isn't it?
118
00:07:45,490 --> 00:07:47,879
Who, sir? Azhar, right?
119
00:07:47,890 --> 00:07:50,609
You told me this.
How can you forget?
120
00:07:50,610 --> 00:07:52,760
Cricketer Manoj carries
out a sting operation.
121
00:07:52,930 --> 00:07:55,365
The biggest expose in
the history of Indian Cricket.
122
00:07:55,530 --> 00:07:57,407
There's a huge uproar
in the world of cricket.
123
00:07:57,410 --> 00:07:58,764
But this Azhar..
124
00:08:00,290 --> 00:08:01,610
It's hard to lay hands on him.
125
00:08:01,930 --> 00:08:03,079
We must fix him.
126
00:08:03,370 --> 00:08:04,883
Tell me how do we do it?
127
00:08:06,050 --> 00:08:07,324
He's a fraud.
128
00:08:07,530 --> 00:08:12,001
Angry cricket fans burnt
effigies outside Azhar's home.
129
00:08:12,290 --> 00:08:14,486
He had a locker, in Royal Hotel.
130
00:08:14,650 --> 00:08:15,799
You mean Azhar?
131
00:08:15,810 --> 00:08:18,120
I personally kept money
in it number of times.
132
00:08:18,290 --> 00:08:20,042
Azhar paid 500,000 in cash..
133
00:08:20,050 --> 00:08:21,370
..and bought a watch from Pappu.
134
00:08:21,530 --> 00:08:23,203
I mean. Who carries
that kind of cash?
135
00:08:23,650 --> 00:08:25,880
On 15th June, Hansie said..
136
00:08:25,890 --> 00:08:28,484
..that Azhar was one of the
guys who introduced him to a bookie.
137
00:08:28,650 --> 00:08:29,845
The investigation against Azhar..
138
00:08:30,050 --> 00:08:31,609
..was ordered after this statement.
139
00:08:31,810 --> 00:08:34,324
Azhar was accused
of fixing three matches.
140
00:08:35,010 --> 00:08:39,368
Number one, India Vs South Africa,
played in 1996, Jubilee Cup at Rajkot.
141
00:08:40,170 --> 00:08:42,889
Second, India Vs Sri Lanka,
1998.
142
00:08:44,170 --> 00:08:48,607
And third, the 1999 India
Vs Pakistan match played in Jaipur.
143
00:08:52,650 --> 00:08:54,800
Mr. Azhar, we have orders
to search your house.
144
00:08:54,810 --> 00:08:55,447
Here's the warrant.
145
00:09:11,370 --> 00:09:12,769
The Chandrachur Committee..
146
00:09:12,930 --> 00:09:14,125
..appointed to investigate Azhar's role..
147
00:09:14,370 --> 00:09:18,329
..have stated in paragraph
no.153, of their 330 page report..
148
00:09:18,650 --> 00:09:22,609
Azhar had close relations
with MK Sharma and other bookies.
149
00:09:22,930 --> 00:09:25,046
And he was
involved in match-fixing.
150
00:09:25,050 --> 00:09:25,960
I am in absolute shock!
151
00:09:26,170 --> 00:09:28,207
I refuse to believe Azhar could do this.
152
00:09:28,650 --> 00:09:31,324
I've known him for many years,
this just seem impossible.
153
00:09:37,530 --> 00:09:39,601
Azhar is a traitor.
154
00:09:40,930 --> 00:09:42,489
He sold the country!
155
00:09:51,370 --> 00:09:53,884
Azhar is a traitor.
156
00:09:55,610 --> 00:09:57,362
'My name..is Azhar.'
157
00:09:58,410 --> 00:10:02,369
'I've been accused
of selling out my country.'
158
00:10:26,490 --> 00:10:29,130
'Fans can make noise. And
make you sweat too.'
159
00:10:29,130 --> 00:10:30,450
It will be a bad
influence on the kids.
160
00:10:30,770 --> 00:10:33,489
Everybody is complaining about me
to their Gods.
161
00:10:33,770 --> 00:10:35,329
'People would turn around before also.'
162
00:10:35,770 --> 00:10:36,885
'It's the same eyes.'
163
00:10:36,890 --> 00:10:38,483
'But their view has changed.'
164
00:10:38,490 --> 00:10:39,764
Oh, that's Azhar.
165
00:10:39,930 --> 00:10:43,366
But the person I have come to meet
will never change.
166
00:10:44,050 --> 00:10:47,122
Born and brought up in London,
but at heart is an Indian.
167
00:10:47,370 --> 00:10:48,326
Hello, brother.
168
00:10:48,930 --> 00:10:49,681
Rama.
169
00:10:52,530 --> 00:10:55,329
Will definitely look at me and say,
did we have to meet here?
170
00:10:56,490 --> 00:10:57,889
Did we have to meet here?
171
00:10:58,370 --> 00:11:00,600
My horoscope said "Be careful".
172
00:11:01,770 --> 00:11:03,124
"I'll have an
argument with someone."
173
00:11:03,130 --> 00:11:04,450
You still read horoscopes?
174
00:11:05,250 --> 00:11:06,604
You have changed, not me.
175
00:11:08,770 --> 00:11:11,000
I get horoscopes at my home too,
but I don't read them.
176
00:11:11,770 --> 00:11:13,204
I know what will
be written in them.
177
00:11:15,010 --> 00:11:16,000
"Times are bad."
178
00:11:16,770 --> 00:11:18,124
"Not all your
well-wishers will support you."
179
00:11:18,650 --> 00:11:21,005
And today's color is "Black".
180
00:11:22,770 --> 00:11:23,487
Black?
181
00:11:23,650 --> 00:11:25,561
Brother, I need your black coat.
182
00:11:25,810 --> 00:11:27,847
My black coat? Why?
183
00:11:28,810 --> 00:11:31,609
I've decided. We must
defend this. - We?
184
00:11:32,170 --> 00:11:35,879
If I take up this case, people
will point fingers at me as well.
185
00:11:36,130 --> 00:11:37,404
Please, don't involve me in this.
186
00:11:37,410 --> 00:11:39,481
Even you think I am guilty. - l..
187
00:11:40,490 --> 00:11:41,366
I don't know.
188
00:11:41,530 --> 00:11:43,362
I just don't want
to defend your case.
189
00:11:43,650 --> 00:11:46,324
And I am not some
big-shot lawyer either.
190
00:11:46,890 --> 00:11:49,769
Maybe. But you're an old friend.
191
00:11:51,050 --> 00:11:54,008
Look, Azhar.
Go appoint some big lawyer.
192
00:11:54,010 --> 00:11:56,604
You're rich, you can afford them.
193
00:11:57,010 --> 00:12:00,128
Those who don't have many friends,
are not rich.
194
00:12:01,490 --> 00:12:03,766
And what's the point
of finding the truth..
195
00:12:04,170 --> 00:12:06,127
..when those few friends
are only against me.
196
00:12:06,290 --> 00:12:07,246
So what's the point of fighting?
197
00:12:08,930 --> 00:12:09,601
Well..
198
00:12:12,250 --> 00:12:13,320
Goodbye.
199
00:12:23,490 --> 00:12:26,004
Azhar!
200
00:12:27,290 --> 00:12:28,803
How many times have I told you?
201
00:12:28,810 --> 00:12:30,209
But you don't listen.
202
00:12:30,370 --> 00:12:33,408
Every time it's the same thing.
203
00:12:33,410 --> 00:12:35,367
Raja sir, you? Here?
204
00:12:35,650 --> 00:12:38,608
Reddy, how are you? - Fine.
205
00:12:38,930 --> 00:12:42,002
I came here to meet a client..
but I met Azhar instead.
206
00:12:42,810 --> 00:12:44,767
Strange man. Very strange man.
207
00:12:44,770 --> 00:12:45,760
Why? What happened?
208
00:12:45,770 --> 00:12:49,764
I said. I'll defend your case. - Yes.
209
00:12:50,010 --> 00:12:51,205
I will get him acquitted.
210
00:12:51,610 --> 00:12:53,248
But he questioned me instead..
211
00:12:53,810 --> 00:12:55,960
"Are you sure I am not guilty?"
212
00:12:56,370 --> 00:12:57,963
I told him, I don't care.
213
00:12:58,370 --> 00:12:59,360
Whether you are or you're not.
214
00:12:59,650 --> 00:13:05,009
But look at him, he tells me
he doesn't wants to fight this case.
215
00:13:06,410 --> 00:13:08,447
There goes my free publicity
216
00:13:09,290 --> 00:13:12,328
Even I could've featured
on page 3 for a while.
217
00:13:12,650 --> 00:13:14,368
Well. I’m getting late for a meeting.
218
00:13:14,890 --> 00:13:15,482
Come on.
219
00:13:18,610 --> 00:13:19,202
Azhar.
220
00:13:19,530 --> 00:13:20,326
Azhar.
221
00:13:20,890 --> 00:13:22,324
Where are you going without your keys?
222
00:13:23,370 --> 00:13:24,246
Here.
223
00:13:24,410 --> 00:13:26,321
And why did you refuse Raja?
224
00:13:26,610 --> 00:13:28,362
He's the top lawyer in the country.
225
00:13:30,290 --> 00:13:31,769
I don't want to win this case.
226
00:13:32,290 --> 00:13:34,406
Won't make a difference if I lose.
227
00:13:34,410 --> 00:13:35,764
What kind of a man are you?
228
00:13:35,770 --> 00:13:38,080
Few minutes ago you wanted
me to defend your case.
229
00:13:38,370 --> 00:13:39,883
What else do you want
to do other than win this case?
230
00:13:39,890 --> 00:13:42,769
I want a clean image
more than a clean chit, Reddy.
231
00:13:43,610 --> 00:13:45,248
I want to win their hearts again.
232
00:13:45,410 --> 00:13:47,879
I want my country, my community back.
233
00:13:50,370 --> 00:13:53,601
Because..l cannot tolerate
the way people look at me.
234
00:13:55,050 --> 00:13:57,326
Do 100 good deeds,
and no one remembers.
235
00:13:57,930 --> 00:13:59,364
One wrong accusation
and they just disowned me.
236
00:14:06,650 --> 00:14:08,323
If you watch a movie
from the middle..
237
00:14:09,370 --> 00:14:10,565
..it's hard to understand a thing.
238
00:14:11,370 --> 00:14:13,884
Do one thing..rewind.
239
00:14:14,530 --> 00:14:15,600
Tell me from the beginning.
240
00:14:15,890 --> 00:14:18,848
You mean..you'll take up my case?
241
00:14:19,410 --> 00:14:24,200
It's tough!
Chances of winning are impossible!
242
00:14:25,050 --> 00:14:27,769
But you see..l watched
all your innings..
243
00:14:28,170 --> 00:14:29,763
..so, I get to play one too.
244
00:14:32,170 --> 00:14:33,365
Tell me from the beginning.
245
00:14:34,130 --> 00:14:35,609
'Prayer Call.'
246
00:14:35,810 --> 00:14:40,088
8th February, 1963. Hyderabad.
247
00:14:41,530 --> 00:14:44,761
Congratulations. - Thank you.
248
00:14:45,010 --> 00:14:47,889
Congratulations. - Thank you.
249
00:14:48,170 --> 00:14:49,001
Greetings.
250
00:15:02,170 --> 00:15:05,083
His face glows with grace.
251
00:15:06,410 --> 00:15:08,367
Suggest a name, father.
252
00:15:08,370 --> 00:15:09,360
Azhar!
253
00:15:11,010 --> 00:15:13,081
A child with such grace..
254
00:15:13,650 --> 00:15:22,001
..will shine a light on
our entire community, our country.
255
00:15:22,890 --> 00:15:26,360
'Grandparents..can usually
predict the future. '
256
00:15:27,410 --> 00:15:30,004
'When he said it
the first time, I didn't get it. '
257
00:15:30,530 --> 00:15:32,362
'When I held the bat
for the first time..'
258
00:15:32,370 --> 00:15:33,929
I didn't have a single clue.'
259
00:15:33,930 --> 00:15:34,920
'But grandpa had faith.'
260
00:15:34,930 --> 00:15:37,046
He'll make our entire
community proud.
261
00:15:37,050 --> 00:15:39,121
He'll play 100 test-matches.
262
00:15:40,370 --> 00:15:41,326
Won't you, son?
263
00:15:41,610 --> 00:15:43,442
Come..come on.
264
00:15:48,370 --> 00:15:50,361
How are you going to do it
in the last over, Azhar?
265
00:15:50,530 --> 00:15:52,999
Partner, now that I've said it,
we'll do it.
266
00:15:53,370 --> 00:15:58,319
Look Salim, Goliath is
trying to sound like the Giant!
267
00:16:01,370 --> 00:16:02,565
No!
268
00:16:03,650 --> 00:16:08,565
You must let your
game answer for you.
269
00:16:08,930 --> 00:16:12,366
If you yell and scream,
only few people will listen.
270
00:16:13,650 --> 00:16:18,770
But when your bat does the talking,
the whole world will have to listen.
271
00:16:19,490 --> 00:16:23,324
You will play
100 matches for India.
272
00:16:23,530 --> 00:16:24,679
Understood.
273
00:16:25,130 --> 00:16:27,121
This bat will be your voice.
274
00:16:27,130 --> 00:16:28,928
Now play. Come on.
275
00:16:28,930 --> 00:16:29,886
Bravo.
276
00:16:34,050 --> 00:16:36,610
'And since then I let
my bat do the talking.'
277
00:16:36,930 --> 00:16:40,321
'Grandpa's dreams were to
see my name become an example.'
278
00:16:41,250 --> 00:16:43,560
'Since that day, this game
became a part of me.'
279
00:16:44,650 --> 00:16:46,880
'I decided. This
is what I had to do.'
280
00:16:47,770 --> 00:16:48,965
'One day I must play for India.'
281
00:16:49,930 --> 00:16:51,364
'Play for grandpa.'
282
00:16:52,370 --> 00:16:54,327
'But I took too long to grow up.
283
00:16:54,930 --> 00:16:57,319
What are you doing here?
284
00:16:59,490 --> 00:17:01,481
You must go to Mumbai.
285
00:17:02,290 --> 00:17:04,486
The selectors are coming,
remember.
286
00:17:05,170 --> 00:17:06,569
I can't leave you.
287
00:17:07,250 --> 00:17:08,001
Your health..
288
00:17:08,170 --> 00:17:09,888
Leave me..
289
00:17:12,130 --> 00:17:14,599
Are you a doctor or a nurse?
290
00:17:15,410 --> 00:17:16,969
Do what you can.
291
00:17:17,890 --> 00:17:19,563
Don't rack your brains.
292
00:17:20,370 --> 00:17:23,249
Leave now. Or do I need
to give you a whack. - Dad.
293
00:17:25,130 --> 00:17:26,325
I won't be able to play.
294
00:17:27,370 --> 00:17:28,883
Fine don't play.
295
00:17:29,650 --> 00:17:31,607
Someone else
will play in your place.
296
00:17:32,530 --> 00:17:34,441
Someone else's grandpa will be happy..
297
00:17:34,610 --> 00:17:38,001
..that he played 100 test-matches.
298
00:17:39,770 --> 00:17:40,328
No..
299
00:17:41,650 --> 00:17:43,960
Opportunities
don't wait for anyone.
300
00:17:45,050 --> 00:17:47,883
One needs to seize
it at the right time.
301
00:17:48,890 --> 00:17:51,564
So what, if you don't go.
302
00:17:53,170 --> 00:17:53,841
No!
303
00:17:54,770 --> 00:17:59,480
Then do one thing,
tear up your ticket. And go inside.
304
00:18:00,050 --> 00:18:01,882
And go get my medicines.
305
00:18:04,290 --> 00:18:06,884
Who cares if someone
else gets selected in the team!
306
00:18:08,250 --> 00:18:09,206
Grandpa..
307
00:18:29,650 --> 00:18:30,481
Take it.
308
00:18:47,930 --> 00:18:52,766
I may not be with you,
but I'll be close to you.
309
00:18:56,370 --> 00:18:58,600
I'm going to bat for two days.
310
00:19:01,250 --> 00:19:04,606
What's wrong?
Why did everyone shut up?
311
00:19:12,050 --> 00:19:13,961
Ravi, is everything okay?
312
00:19:35,770 --> 00:19:37,204
I'm sorry Azhar.
313
00:19:55,370 --> 00:19:59,489
Ajju, if you want to go home,
go home.
314
00:20:02,050 --> 00:20:04,564
No Ravi. No.
315
00:20:06,930 --> 00:20:07,761
If I don't play today..
316
00:20:07,930 --> 00:20:09,443
..I'll never be able to play again.
317
00:20:15,130 --> 00:20:16,962
I want to play 100 test-matches.
318
00:20:20,370 --> 00:20:24,568
Grandpa said..if I don't
play 100 test-matches..
319
00:20:25,130 --> 00:20:26,609
..he will whack me with my bat.
320
00:20:27,890 --> 00:20:28,880
He will.
321
00:20:31,370 --> 00:20:33,600
I won't play anything
less than 100 test-matches.
322
00:20:34,410 --> 00:20:35,480
I won't.
323
00:20:36,810 --> 00:20:37,880
Today I will play for my grandpa.
324
00:20:59,490 --> 00:21:00,764
What's wrong, Azhar?
325
00:21:00,770 --> 00:21:01,999
Can't connect your bat with the ball?
326
00:21:02,170 --> 00:21:03,365
How about I let the kids teach you?
327
00:21:10,290 --> 00:21:11,325
How's that!
328
00:21:12,050 --> 00:21:13,449
I had heard a lot about him.
329
00:21:14,050 --> 00:21:15,404
But..
330
00:21:15,410 --> 00:21:18,323
Guess we'll have to select
someone else from the south-zone.
331
00:21:18,930 --> 00:21:20,887
Bowl a little more to the off-side.
332
00:21:22,890 --> 00:21:24,767
Well I think you guys don't know..
333
00:21:27,290 --> 00:21:28,883
..that his
grandfather passed away.
334
00:21:29,370 --> 00:21:30,849
He meant everything to him.
335
00:21:31,530 --> 00:21:33,680
And it's a big thing that
he's still playing out there.
336
00:21:33,890 --> 00:21:36,450
And that is what you call.. Dedication.
337
00:21:37,490 --> 00:21:40,004
Ajju. Is the ball too fast?
338
00:21:40,250 --> 00:21:41,365
How about I bowl
under-arm for you?
339
00:21:42,930 --> 00:21:45,365
He was always speechless..
340
00:21:45,370 --> 00:21:48,328
..and now, even his bat
has lost his tongue.
341
00:21:49,930 --> 00:21:54,481
You must let your game answer for you.
342
00:21:56,050 --> 00:21:59,441
If you yell and scream. Only
a few will listen.'
343
00:22:01,050 --> 00:22:05,760
'If your bat does the talking,
everyone will have to listen.'
344
00:22:07,610 --> 00:22:09,760
'This bat will be your voice.'
345
00:22:09,770 --> 00:22:12,125
'Now play. Come on.'
346
00:22:13,170 --> 00:22:17,607
"To win again."
347
00:22:20,170 --> 00:22:23,367
"To win again."
348
00:22:24,050 --> 00:22:25,688
'My wrists started flicking automatically.'
349
00:22:26,170 --> 00:22:28,366
'Whether it was my talent
or grandpa's blessings..'
350
00:22:29,010 --> 00:22:31,081
'But after that India found Azhar.'
351
00:22:31,370 --> 00:22:32,405
'And Azhar..found India.'
352
00:22:32,410 --> 00:22:36,005
A young player from Hyderabad,
debuting against England.
353
00:22:37,010 --> 00:22:40,480
He is hitting the ball
all across the ground.
354
00:22:40,490 --> 00:22:43,323
Azhar completes his century
in his first test match.
355
00:22:43,530 --> 00:22:47,000
"To win again."
356
00:22:47,410 --> 00:22:49,242
India is in a difficult position again..
357
00:22:49,250 --> 00:22:51,480
..and here comes in-form batsman Azhar
on the field.
358
00:22:51,930 --> 00:22:55,366
And he hits a four again.
359
00:22:55,530 --> 00:22:58,761
And Azhar has done it again.
Back to back centuries.
360
00:22:59,250 --> 00:23:01,446
Everyone's expectations
are from Azhar.
361
00:23:02,050 --> 00:23:06,681
And another flick shot. With every
ball he is breaking boundaries.
362
00:23:07,650 --> 00:23:10,483
This young player from
Hyderabad has created history..
363
00:23:10,650 --> 00:23:12,687
..with a hattrick of centuries.
364
00:23:14,370 --> 00:23:17,761
'That was my past..and
this is my present.'
365
00:23:18,170 --> 00:23:20,002
Yesterday they pointed fingers..
366
00:23:20,010 --> 00:23:21,364
..today they hurled stones.
367
00:23:23,170 --> 00:23:24,569
Tomorrow someone will shoot me.
368
00:23:26,930 --> 00:23:28,364
I am not afraid to die.
369
00:23:31,810 --> 00:23:33,005
I am scared of grandpa..
370
00:23:35,010 --> 00:23:36,239
..he won't let me in heaven.
371
00:23:37,490 --> 00:23:42,200
Even God couldn't
prove the truth easily.
372
00:23:43,370 --> 00:23:44,849
You are still human.
373
00:23:45,930 --> 00:23:48,888
Don't worry, we'll think of something.
374
00:23:50,050 --> 00:23:50,960
Yes.
375
00:23:52,530 --> 00:23:53,326
What?
376
00:23:54,410 --> 00:23:55,320
Sure?
377
00:23:55,770 --> 00:23:58,239
- Ganesha! Ganesha!
- What happened?
378
00:23:58,610 --> 00:24:00,362
More bad luck for you.
379
00:24:00,370 --> 00:24:02,327
Do you know who's defending
the case against you?
380
00:24:02,650 --> 00:24:03,367
who?
381
00:24:03,610 --> 00:24:04,645
Meera!
382
00:24:04,650 --> 00:24:07,005
She was my junior in London University.
383
00:24:07,370 --> 00:24:09,486
One Meera would sing
religious discourses..
384
00:24:09,650 --> 00:24:11,004
..but this one's a real tormentor.
385
00:24:11,370 --> 00:24:13,202
She's a very cunning
and stubborn lawyer.
386
00:24:13,490 --> 00:24:16,528
Once she was arguing with
the defendant in a high voice.
387
00:24:16,530 --> 00:24:17,884
The judge said order-order.
388
00:24:17,890 --> 00:24:19,119
Do you know what she said to the judge?
389
00:24:19,290 --> 00:24:20,360
Shut up!
390
00:24:25,410 --> 00:24:27,447
- What happened?
- First let me say what I was saying..
391
00:24:27,610 --> 00:24:29,203
..and then you can speak.
392
00:24:30,530 --> 00:24:32,999
You know the Azhar case,
I am fighting it.
393
00:24:33,770 --> 00:24:34,601
Wow, that's great.
394
00:24:34,810 --> 00:24:37,245
But.. - But what?
395
00:24:37,610 --> 00:24:39,999
I fought with so many people!
396
00:24:40,290 --> 00:24:42,759
I defended him saying
Azhar cannot do such a thing.
397
00:24:43,050 --> 00:24:45,121
I was his biggest fan.
398
00:24:47,930 --> 00:24:49,443
He really broke my heart.
399
00:24:51,650 --> 00:24:55,609
He is guilty,
and now I've to prove that in court.
400
00:24:57,010 --> 00:24:59,604
Did you finish preparing
for the case? - Yup.
401
00:25:02,050 --> 00:25:03,245
I am going to India tomorrow..
402
00:25:03,490 --> 00:25:05,322
To meet Azhar's wife, Naureen.
403
00:25:07,010 --> 00:25:08,444
She's a woman wronged.
404
00:25:10,290 --> 00:25:12,361
Who else can be a better witness than her.
405
00:25:20,250 --> 00:25:21,570
Does he play cricket as well?
406
00:25:24,410 --> 00:25:26,128
That's not why you're here.
407
00:25:26,530 --> 00:25:27,486
No!
408
00:25:29,250 --> 00:25:34,689
Naureen, I want you to
be my witness in this case.
409
00:25:35,530 --> 00:25:39,125
Would you like tea..or coffee?
410
00:25:41,650 --> 00:25:42,446
Just your support.
411
00:25:42,650 --> 00:25:46,245
I've to fetch my son
from the coaching class.
412
00:25:46,650 --> 00:25:48,129
Asad must be waiting for me.
413
00:25:48,290 --> 00:25:49,121
I am getting late.
414
00:25:49,410 --> 00:25:54,564
Naureen, the Cricket Association
was shocked, they spoke out.
415
00:25:55,050 --> 00:25:57,690
The cricketing fans were outraged,
they refused to stay quiet.
416
00:25:58,050 --> 00:26:00,246
You're his wife.. I mean, you were.
417
00:26:02,370 --> 00:26:03,769
Didn't you feel bad?
418
00:26:05,810 --> 00:26:08,484
Would you like tea..or coffee?
419
00:26:08,930 --> 00:26:12,127
- You didn't answer my question.
- Neither did you.
420
00:26:12,810 --> 00:26:14,323
Tea or coffee?
421
00:26:15,810 --> 00:26:18,370
So you won't help me out.
422
00:26:20,650 --> 00:26:24,245
Anyway, at least I had
the pleasure of meeting you.
423
00:26:26,890 --> 00:26:29,120
Thank you Naureen.
Sorry to have troubled you.
424
00:26:30,930 --> 00:26:31,886
Meera.. - Yes.
425
00:26:34,290 --> 00:26:35,610
Do you have children?
426
00:26:36,610 --> 00:26:37,884
No, I am still unmarried.
427
00:26:38,610 --> 00:26:39,600
Then you won't understand.
428
00:26:41,170 --> 00:26:43,889
Relationships don't
end even if people seperate.
429
00:26:47,810 --> 00:26:48,481
Thank you.
430
00:26:55,410 --> 00:26:57,447
What did you say? - Marriage.
431
00:27:00,530 --> 00:27:03,409
Mom, I got hit by a ball..
I can't hear you properly.
432
00:27:03,410 --> 00:27:04,969
I said..your marriage.
433
00:27:06,490 --> 00:27:09,960
You must get married. - Do what?
434
00:27:13,250 --> 00:27:15,366
Fine..don't talk to me.
435
00:27:17,770 --> 00:27:19,249
Mom. - I don't want to talk to you.
436
00:27:19,810 --> 00:27:20,447
Mom..
437
00:27:22,810 --> 00:27:23,766
Mom..listen to me.
438
00:27:25,930 --> 00:27:27,250
I was only joking.
439
00:27:27,810 --> 00:27:29,244
Sit down. Come on.
440
00:27:31,370 --> 00:27:32,485
What is it?
441
00:27:33,290 --> 00:27:34,883
She's a nice girl, Ajju.
442
00:27:35,050 --> 00:27:37,360
I'll be spending the
rest of my life in a helmet..
443
00:27:37,530 --> 00:27:38,645
..and she, under a burkha.
444
00:27:38,650 --> 00:27:39,879
Don't get us into this mess.
445
00:27:40,050 --> 00:27:42,200
Fine, then you go say no to her.
446
00:27:51,530 --> 00:27:54,204
I am..delighted to be here.
447
00:27:56,490 --> 00:27:59,130
I am..delighted to be here.
448
00:28:00,650 --> 00:28:01,765
Perfect conditions!
449
00:28:03,290 --> 00:28:05,645
We..wil| give our best.
450
00:28:05,650 --> 00:28:09,609
Brother..this isn't a match,
it's a match-making.
451
00:28:09,930 --> 00:28:12,126
This won't do? - Not at all.
452
00:28:14,250 --> 00:28:15,240
Then what should I do?
453
00:28:15,890 --> 00:28:20,202
Say something nice..praise
her all you can.
454
00:28:20,650 --> 00:28:24,245
"What beautiful hair you
have..wonderful earrings."
455
00:28:25,650 --> 00:28:28,881
That's nice.. Nice.
456
00:28:29,410 --> 00:28:30,889
"What beautiful hair."
457
00:28:33,930 --> 00:28:37,002
"What beautiful
hair..wonderful earrings."
458
00:28:37,810 --> 00:28:39,448
"What beautiful
hair..wonderful earrings."
459
00:28:39,650 --> 00:28:41,607
And what's this..
460
00:28:41,810 --> 00:28:44,120
Huh..what is this?
461
00:28:44,770 --> 00:28:45,965
Don't blink your eyes.
462
00:28:47,410 --> 00:28:50,562
Your eyes may get tired,
but don't look down.
463
00:28:51,050 --> 00:28:51,608
Understand.
464
00:28:51,810 --> 00:28:54,882
Look into her eye while speaking.
Like this.
465
00:28:55,050 --> 00:28:56,006
Please come along.
466
00:28:56,010 --> 00:29:00,368
Azhar, in this situation,
I can give you my good wishes.
467
00:29:01,050 --> 00:29:03,246
But you must pray yourself.
468
00:29:04,930 --> 00:29:06,204
Just don't blink.
469
00:29:06,410 --> 00:29:09,960
Yes..right.
470
00:29:18,050 --> 00:29:20,121
Hey..go inside.
471
00:29:36,650 --> 00:29:38,482
ls there something in your eye?
472
00:29:38,770 --> 00:29:40,204
No, no, no..
473
00:29:50,610 --> 00:29:52,203
What beautiful hair you have..
474
00:29:54,490 --> 00:29:55,480
..wonderful earrings.
475
00:29:59,650 --> 00:30:02,369
No..l mean, if you're wearing one..
476
00:30:03,290 --> 00:30:04,246
What beautiful hair..
477
00:30:12,250 --> 00:30:14,207
I am delighted to be here.
478
00:30:16,250 --> 00:30:19,003
Perfect conditions. We'll give our best.
479
00:30:29,890 --> 00:30:32,450
I thought my daughter's the shy one.
480
00:30:32,930 --> 00:30:35,126
But, it's the same
with your son too.
481
00:30:37,290 --> 00:30:40,487
They will start talking
after they meet a few times.
482
00:30:41,410 --> 00:30:42,764
This is Azhar.
483
00:30:48,250 --> 00:30:48,967
Kids!
484
00:30:50,650 --> 00:30:51,481
What?
485
00:30:52,050 --> 00:30:53,768
They are seeing you
for the first time..
486
00:30:55,170 --> 00:30:56,205
In person, and not on the TV.
487
00:31:00,930 --> 00:31:02,204
Come on children, go out.
488
00:31:02,370 --> 00:31:03,565
Leave them alone.
489
00:31:07,810 --> 00:31:11,007
I didn't do it intentionally.
490
00:31:28,770 --> 00:31:30,761
You can..keep it.
491
00:31:52,170 --> 00:31:53,285
Do you accept?
492
00:31:53,290 --> 00:31:54,246
I do!
493
00:31:54,490 --> 00:31:55,400
Do you accept?
494
00:31:55,410 --> 00:31:56,286
I do!
495
00:31:56,290 --> 00:31:57,200
Congratulation. Congratulation.
496
00:31:58,290 --> 00:31:59,883
Congratulation. Congratulation.
497
00:32:11,290 --> 00:32:14,123
"l walked up at your
threshold and stopped."
498
00:32:14,290 --> 00:32:17,203
"My eyes have turned believer."
499
00:32:17,410 --> 00:32:18,889
"Together we.."
500
00:32:19,170 --> 00:32:22,447
Ajju, can't you hear my voice?
501
00:32:23,290 --> 00:32:24,769
Yes, father. Coming.
502
00:32:25,290 --> 00:32:29,249
"Me and you.."
503
00:32:29,650 --> 00:32:32,483
"We've bonded together in love."
504
00:32:32,810 --> 00:32:35,484
"And become a single soul."
505
00:32:35,810 --> 00:32:38,484
"We were incomplete till now."
506
00:32:38,930 --> 00:32:41,285
"But we complete each other now."
507
00:32:41,290 --> 00:32:46,763
"Me and you.."
508
00:32:47,050 --> 00:32:52,363
"I'll say this clearly to you."
509
00:32:52,530 --> 00:32:55,602
"It's really simple.."
510
00:32:55,610 --> 00:32:58,762
"l am in love with you."
511
00:32:59,370 --> 00:33:04,922
"That's the reason
I am crazy about you."
512
00:33:04,930 --> 00:33:08,002
"It's really simple.."
513
00:33:08,010 --> 00:33:11,207
"l am in love with you."
514
00:33:11,650 --> 00:33:17,248
"I'll say this clearly to you."
515
00:33:17,250 --> 00:33:20,242
"It's really simple.."
516
00:33:20,250 --> 00:33:23,368
"l am in love with you."
517
00:33:24,170 --> 00:33:32,885
"l am in love..with you."
518
00:33:49,370 --> 00:33:52,010
"Just you..and me.."
519
00:33:52,490 --> 00:33:55,369
"There's nothing else
I want to wish for."
520
00:33:55,530 --> 00:33:58,363
"Should I give my heart..or my life.."
521
00:33:58,650 --> 00:34:01,608
"Tell me what should I do?"
522
00:34:01,810 --> 00:34:08,000
"Our bond..is more
delicate than the air we breathe."
523
00:34:08,010 --> 00:34:13,483
"There's no one like
us..nor there will be."
524
00:34:13,650 --> 00:34:17,006
"Like two hearts beating
in a single body.."
525
00:34:17,170 --> 00:34:19,241
"Like you and me.."
526
00:34:19,490 --> 00:34:22,846
"Our lives are entwined together."
527
00:34:23,250 --> 00:34:25,480
"Like you and me.."
528
00:34:26,290 --> 00:34:32,525
"l loved you..more than myself,
beloved."
529
00:34:32,530 --> 00:34:38,208
"You're the one..l
always felt around me."
530
00:34:38,370 --> 00:34:43,206
"I'll say this clearly to you."
531
00:34:43,410 --> 00:34:46,243
"It's really simple.."
532
00:34:46,530 --> 00:34:49,488
"l am in love with you."
533
00:34:50,170 --> 00:34:55,449
"That's the reason
I am crazy about you."
534
00:34:55,770 --> 00:34:58,603
"It's really simple.."
535
00:34:58,810 --> 00:35:00,881
"l am in love with you."
536
00:35:01,810 --> 00:35:02,606
Aiiu!
537
00:35:04,410 --> 00:35:05,241
Aiiu!
538
00:35:06,810 --> 00:35:08,289
Why don't you answer?
539
00:35:08,290 --> 00:35:10,884
"I'll say this clearly to you."
540
00:35:11,170 --> 00:35:14,322
"l am in love with you."
541
00:35:15,010 --> 00:35:21,609
"l am in love with you."
542
00:35:27,810 --> 00:35:28,880
Come here.
543
00:35:29,290 --> 00:35:32,009
Don't forget to pack
extra underwear, Ajju.
544
00:35:32,490 --> 00:35:33,366
Okay, father.
545
00:35:40,530 --> 00:35:42,601
And count them every night.
546
00:35:43,530 --> 00:35:44,850
Okay.
547
00:35:46,530 --> 00:35:48,840
I'm sure they tear a lot while playing.
548
00:35:50,650 --> 00:35:51,765
Yes, father.
549
00:35:54,530 --> 00:35:57,886
Or someone else will
be playing wearing your underwear.
550
00:35:59,050 --> 00:36:00,370
Yes, father.
551
00:36:04,010 --> 00:36:05,239
Ajju.
552
00:36:06,170 --> 00:36:06,966
Yes, father.
553
00:36:07,490 --> 00:36:10,209
Write your name on them as well.
554
00:36:13,010 --> 00:36:13,841
Yes, I'll do that.
555
00:36:14,050 --> 00:36:16,610
Son, wear that yellow shirt.
556
00:36:16,890 --> 00:36:18,483
You look really handsome in it.
557
00:36:18,810 --> 00:36:20,130
Don't forget to pack anything.
558
00:36:20,290 --> 00:36:22,884
I've packed everything,
from socks to shirts.
559
00:36:22,890 --> 00:36:25,245
But don't forget to recheck.
560
00:36:25,810 --> 00:36:26,766
And underwear?
561
00:36:28,770 --> 00:36:29,760
Aiiu!
562
00:36:30,530 --> 00:36:31,361
Aiiu!
563
00:36:32,490 --> 00:36:34,128
Why aren't you answering?
564
00:36:34,890 --> 00:36:37,006
I'll wear them over my pant,
like Superman.
565
00:36:37,290 --> 00:36:38,360
You can watch it on TV.
566
00:36:51,050 --> 00:36:51,846
Hello.
567
00:36:54,930 --> 00:36:55,601
Hello.
568
00:37:05,170 --> 00:37:06,240
Who was it?
569
00:37:08,610 --> 00:37:12,888
It was her..because I can
even recognize her silence.
570
00:37:15,890 --> 00:37:19,201
I gave you a list of witnesses.
571
00:37:21,610 --> 00:37:22,759
Yes. I saw it.
572
00:37:24,410 --> 00:37:27,004
I struck out two names. - Which ones?
573
00:37:28,410 --> 00:37:29,480
Both my wives.
574
00:37:30,290 --> 00:37:33,009
I don't want them to
face trial because of me.
575
00:37:33,290 --> 00:37:35,566
And I can't say whether the
rest of them will turn-up or not.
576
00:37:36,410 --> 00:37:37,480
Don't know?
577
00:37:40,170 --> 00:37:43,128
Great. Reddy.
578
00:37:43,810 --> 00:37:45,209
What a case!
579
00:37:46,050 --> 00:37:47,324
You won't call your family.
580
00:37:47,770 --> 00:37:48,885
You can't count on your friends.
581
00:37:49,410 --> 00:37:50,241
Let's do one thing.
582
00:37:50,650 --> 00:37:51,879
Why don't we take a deck of cards..
583
00:37:52,050 --> 00:37:53,449
..and we'll play rummy in the court.
584
00:37:54,650 --> 00:37:58,200
Brother..you spent half
your life amongst these people.
585
00:37:58,530 --> 00:38:00,487
There must be someone
who can stand with you?
586
00:38:04,050 --> 00:38:06,610
There's one man..
who can do something.
587
00:38:07,130 --> 00:38:07,881
who?
588
00:38:11,290 --> 00:38:12,610
We're on time.
589
00:38:13,170 --> 00:38:16,003
If he supports you in the court,
then we may have a chance.
590
00:38:16,610 --> 00:38:17,600
Don't worry, Reddy.
591
00:38:18,290 --> 00:38:21,203
He helps people when
Every else is against them.
592
00:38:22,650 --> 00:38:23,242
Come on.
593
00:38:30,810 --> 00:38:33,563
President sir's called me..alone.
594
00:38:34,050 --> 00:38:36,963
You worry too much.
595
00:38:37,810 --> 00:38:39,881
- Everything will be fine.
- What fine?
596
00:38:40,290 --> 00:38:41,963
We just lost a match with Pakistan.
597
00:38:42,290 --> 00:38:46,887
And that new boy Sachin,
everyone is cheering for him.
598
00:38:47,290 --> 00:38:48,769
He's in middle-order as well.
599
00:38:49,810 --> 00:38:51,323
There's no one who can play like you.
600
00:38:51,530 --> 00:38:54,124
What if they fire me?
601
00:38:54,290 --> 00:38:55,769
How can they just fire you?
602
00:38:55,770 --> 00:38:58,489
Forget that..how much money
do we have in the bank?
603
00:38:59,050 --> 00:39:00,484
We've to pay for our
children's education as well.
604
00:39:00,490 --> 00:39:01,560
Around 5000-6000 rupees.
605
00:39:01,770 --> 00:39:03,124
5000-6000 rupees..that's it.
606
00:39:04,410 --> 00:39:08,483
Why do all problems come together?
607
00:39:08,810 --> 00:39:11,768
We'll handle it. Don't worry.
608
00:39:12,170 --> 00:39:13,763
Just play well.
609
00:39:14,370 --> 00:39:19,126
Keep your head up. Don't look down.
610
00:39:20,050 --> 00:39:21,961
Fine. I am hanging up.
611
00:39:22,530 --> 00:39:23,600
We'll talk later.
612
00:39:36,250 --> 00:39:36,887
Sir..
613
00:39:39,770 --> 00:39:41,124
Would you like to be the captain?
614
00:39:44,770 --> 00:39:45,601
But sir..
615
00:39:45,930 --> 00:39:48,843
Anyone else would've jumped with joy.
616
00:39:49,290 --> 00:39:53,284
Sir..the senior
players will get angry.
617
00:39:53,290 --> 00:39:55,600
How can I become the
captain instead of them?
618
00:39:55,810 --> 00:40:00,008
Senior players..
have few more years left.
619
00:40:00,930 --> 00:40:03,126
And after that?
620
00:40:03,650 --> 00:40:05,243
I am looking at the future team.
621
00:40:07,810 --> 00:40:10,484
Speak up..would you
like to be the captain?
622
00:40:13,930 --> 00:40:15,125
Yes, I would.
623
00:40:17,170 --> 00:40:18,843
You speak so low.
624
00:40:19,930 --> 00:40:22,126
How will the senior
players listen to you?
625
00:40:25,290 --> 00:40:27,122
What if Ravi is bowling badly..
626
00:40:27,290 --> 00:40:29,008
..or Navjot is misfielding.
627
00:40:29,290 --> 00:40:31,247
Manoj makes a mistake. Then?
628
00:40:33,410 --> 00:40:34,764
How will you handle it?
629
00:40:38,050 --> 00:40:39,609
Manoj is standing at long-off.
630
00:40:40,250 --> 00:40:41,240
Call him.
631
00:40:47,930 --> 00:40:49,000
Manoj!
632
00:40:52,490 --> 00:40:55,130
I couldn't hear it, how will he?
633
00:41:05,490 --> 00:41:07,003
Whenever there's a match played in India..
634
00:41:07,170 --> 00:41:08,444
..the commotion is louder than this.
635
00:41:11,770 --> 00:41:12,487
Now call him.
636
00:41:18,130 --> 00:41:18,767
Manoj!
637
00:41:18,930 --> 00:41:22,207
Why did you have to play
that out-of-the-line ball?
638
00:41:22,890 --> 00:41:24,005
You got out on the first ball!
639
00:41:24,530 --> 00:41:26,123
The entire team was under pressure.
640
00:41:31,010 --> 00:41:32,239
The runs aren't too much.
641
00:41:32,930 --> 00:41:34,762
But if we keep the
bowling and fielding tight..
642
00:41:35,650 --> 00:41:37,004
..then, we can win this match.
643
00:41:40,610 --> 00:41:42,760
What's wrong? Why is everyone slumping?
644
00:41:43,250 --> 00:41:45,241
Show some energy boys,
we need to win the match.
645
00:41:45,250 --> 00:41:49,005
Oh man..you were just recently
appointed captain.
646
00:41:50,010 --> 00:41:53,969
Stop lecturing us.
647
00:41:54,170 --> 00:41:55,205
He's right.
648
00:41:57,530 --> 00:41:59,123
I am more experienced than you.
649
00:42:00,810 --> 00:42:02,483
Along with the captaincy,
you also found your tongue.
650
00:42:03,170 --> 00:42:04,569
I thought you will be happy.
651
00:42:04,930 --> 00:42:06,250
Your friend became the captain.
652
00:42:06,410 --> 00:42:08,367
I was happy for you my friend..
653
00:42:08,530 --> 00:42:10,885
..but not for this
boss that you've become.
654
00:42:11,610 --> 00:42:12,805
I'm only doing my duty.
655
00:42:12,810 --> 00:42:15,006
You're taking undue advantage everyone
in the name of duty.
656
00:42:15,170 --> 00:42:18,800
"Your fie|ding's bad..your position
isn't right..you don't make runs."
657
00:42:18,810 --> 00:42:20,369
Great..captain.
658
00:42:20,370 --> 00:42:21,929
If you feel so offended by my advice..
659
00:42:21,930 --> 00:42:22,886
..then quit the team.
660
00:42:22,890 --> 00:42:23,880
What are you saying?
661
00:42:24,050 --> 00:42:25,370
Forget it.
662
00:42:25,530 --> 00:42:26,645
What's going, guys?
663
00:42:26,650 --> 00:42:27,879
Kapil sir..
664
00:42:30,610 --> 00:42:33,124
Don't get so hot-headed.
665
00:42:33,490 --> 00:42:35,367
Show your energy when we're on the field.
666
00:42:35,370 --> 00:42:36,599
Come on.
667
00:42:36,610 --> 00:42:39,363
Come on. Come on.
668
00:42:46,930 --> 00:42:49,240
These things will keep happening.
669
00:42:49,810 --> 00:42:52,120
But remember, one can become captain..
670
00:42:52,130 --> 00:42:53,689
..because of his
performance and capability.
671
00:42:54,010 --> 00:42:55,444
And you're the captain of India.
672
00:42:55,650 --> 00:42:58,039
Don't feel bad about
such trivial things.
673
00:42:58,050 --> 00:42:59,609
Concentrate on your captaincy.
674
00:42:59,610 --> 00:43:02,807
Remember..the naughtiest
boys in the class..
675
00:43:02,810 --> 00:43:04,960
..are the ones who trouble
the monitor the most.
676
00:43:05,610 --> 00:43:07,601
How can I be the captain
when my team's against me?
677
00:43:07,610 --> 00:43:10,841
You're not just the
captain of these 11 players.
678
00:43:11,530 --> 00:43:13,487
You're the captain
of 1 billion Indians.
679
00:43:13,490 --> 00:43:14,366
Understand that.
680
00:43:14,650 --> 00:43:16,880
And once you're on the ground,
you must decide..
681
00:43:16,890 --> 00:43:20,645
..whether to win this match and let
those 1 million Indians sleep in peace..
682
00:43:20,650 --> 00:43:23,119
..or lose the match,
and make them weep in their pillows.
683
00:43:24,490 --> 00:43:26,322
Come on, let's go defeat Pakistan.
684
00:43:29,250 --> 00:43:29,967
One thing..
685
00:43:30,290 --> 00:43:33,760
If you ever feel you're alone in life,
let me know.
686
00:43:35,490 --> 00:43:37,003
I will stand besides you.
687
00:43:38,250 --> 00:43:38,887
Okay?
688
00:43:40,170 --> 00:43:41,240
Come on, freshen up your mood.
689
00:43:41,250 --> 00:43:43,127
Or I'll abuse you in Punjabi now.
690
00:43:44,050 --> 00:43:46,610
'Three types
of war are world famous.'
691
00:43:47,290 --> 00:43:49,122
'The one between
the husband and wife.'
692
00:43:49,410 --> 00:43:51,208
'Between water and petrol.'
693
00:43:51,610 --> 00:43:54,762
'And the India and
Pakistan cricket match.'
694
00:43:54,770 --> 00:43:56,408
Hello, welcome once again.
695
00:43:56,410 --> 00:43:59,050
This match is being played
between India and Pakistan..
696
00:43:59,050 --> 00:44:02,008
..this is a crucial match for the
Indian team's young captain Azhar.
697
00:44:02,010 --> 00:44:03,648
And like every India-Pakistan match..
698
00:44:03,650 --> 00:44:04,481
Manoj!
699
00:44:04,650 --> 00:44:07,608
..everyone has high
expectations with this match.
700
00:44:13,290 --> 00:44:14,564
If we lose to Pakistan..
701
00:44:15,490 --> 00:44:17,606
..the people won't let
us out of the stadium..
702
00:44:18,170 --> 00:44:19,763
..and our family won't
let us in the house.
703
00:44:20,650 --> 00:44:21,606
I am trying my best.
704
00:44:22,930 --> 00:44:24,603
They've already smashed
two of your overs.
705
00:44:25,170 --> 00:44:26,240
Now look at this pitch.
706
00:44:27,050 --> 00:44:28,370
You own it.
707
00:44:29,290 --> 00:44:31,327
Bowl at a good length.
708
00:44:31,810 --> 00:44:32,481
Come on.
709
00:44:34,010 --> 00:44:36,763
Javed has scored a lot of runs
in Manoj's last few overs.
710
00:44:37,050 --> 00:44:40,884
But India's new captain Azhar
has complete faith in his bowler.
711
00:44:42,290 --> 00:44:45,408
Boy..no matter who bowls today..
712
00:44:45,410 --> 00:44:47,242
..l am going to smash
them all over the ground.
713
00:44:48,170 --> 00:44:49,319
What's wrong, Javed?
714
00:44:50,170 --> 00:44:51,763
Did you take an
extra-dose of ovaltine?
715
00:44:52,170 --> 00:44:54,684
It's Friday? - So?
716
00:44:55,290 --> 00:44:56,610
Allah's with us!
717
00:44:59,050 --> 00:45:00,609
You're forgetting, brother.
718
00:45:01,290 --> 00:45:02,246
Mohammad's in my name.
719
00:45:09,770 --> 00:45:12,000
He's making his delivery.
720
00:45:12,410 --> 00:45:13,445
Come on.
721
00:45:16,050 --> 00:45:19,805
And that's excellent drive from Javed on
the backfoot, and hits that for a four
722
00:45:19,810 --> 00:45:23,246
And the Pakistani supporters
are celebrating..
723
00:45:23,250 --> 00:45:25,844
Javed's looking at Azhar.
724
00:45:26,530 --> 00:45:29,124
They had a bit of a tiff before this ball.
725
00:45:29,290 --> 00:45:32,203
And Javed's given a fitting reply.
726
00:45:33,010 --> 00:45:36,241
Cricket lovers are enjoying great batting.
727
00:45:36,610 --> 00:45:38,999
Manoj on his way for
his second delivery.
728
00:45:42,250 --> 00:45:47,484
He tried to drive that..
..And Azhar's caught it..
729
00:45:47,810 --> 00:45:51,326
And we can see the happiness
in the Indian cricket team camp.
730
00:45:51,530 --> 00:45:55,125
It's very imported wicket for india.
731
00:46:04,650 --> 00:46:05,367
You.
732
00:46:05,370 --> 00:46:06,121
Azhar..
733
00:46:08,050 --> 00:46:10,200
Kapil sir has apologized.
734
00:46:10,530 --> 00:46:12,009
Why? What's wrong?
735
00:46:12,290 --> 00:46:15,885
He said he can't meet today,
because he's busy.
736
00:46:18,930 --> 00:46:20,329
But we've come a really long way.
737
00:46:20,490 --> 00:46:21,810
He knew we were coming.
738
00:46:21,810 --> 00:46:23,244
How can we go back?
739
00:46:24,410 --> 00:46:28,324
Sir, I told you what he told me.
740
00:46:28,770 --> 00:46:29,362
Sorry, sir..
741
00:46:29,810 --> 00:46:30,880
But..
742
00:46:31,050 --> 00:46:32,006
Listen..
743
00:46:36,050 --> 00:46:38,360
Everyone's refusing to help us.
744
00:46:39,290 --> 00:46:42,123
And who knows what
Meera's got her hands on.
745
00:46:48,530 --> 00:46:50,601
I am so happy to be back home.
746
00:46:53,010 --> 00:46:54,887
I really miss London.
747
00:46:55,930 --> 00:46:59,764
But you know,
once you get busy with work..
748
00:47:00,050 --> 00:47:01,484
..then you can bid adieu
to your private life.
749
00:47:01,650 --> 00:47:02,970
That's true.
750
00:47:03,530 --> 00:47:06,124
But remember how
we would bunk classes..
751
00:47:06,290 --> 00:47:07,769
..to go watch the match.
752
00:47:08,290 --> 00:47:09,485
Like crazy people.
753
00:47:10,890 --> 00:47:13,609
And you chase after Azhar.
754
00:47:16,250 --> 00:47:19,208
I still am..but my reasons have changed.
755
00:47:21,530 --> 00:47:25,046
And that reason is..MK Sharma. Right?
756
00:47:25,050 --> 00:47:26,563
Yeah, that's right, Sanam.
757
00:47:26,890 --> 00:47:29,689
You and your newspaper really
did a great job in finding him.
758
00:47:30,410 --> 00:47:32,686
He's really important for this case.
759
00:47:32,930 --> 00:47:36,207
It's not a problem at all, don't worry.
760
00:47:36,530 --> 00:47:40,603
You know, everyone in UK
is just as shocked, as in India.
761
00:47:41,370 --> 00:47:45,489
Here..MK's address.
762
00:47:46,530 --> 00:47:47,964
He's living here under a false name.
763
00:47:49,170 --> 00:47:50,490
May I help you?
764
00:47:53,290 --> 00:47:55,361
What do they call you here?
765
00:47:56,530 --> 00:47:58,123
MK Sharma, or..
766
00:47:58,490 --> 00:48:01,130
Don't worry, I am not the police.
767
00:48:01,930 --> 00:48:03,887
But I know everything about you.
768
00:48:06,170 --> 00:48:11,324
You've complete information about me?
What do you want?
769
00:48:11,810 --> 00:48:12,606
Azhar!
770
00:48:13,770 --> 00:48:15,841
Please, sit down.
771
00:48:16,610 --> 00:48:18,248
Nothing's going to happen. Please.
772
00:48:25,290 --> 00:48:30,239
The police coerced everything
out of me in the torture room.
773
00:48:31,050 --> 00:48:33,246
Even made me sign the papers.
774
00:48:34,370 --> 00:48:35,769
I don't have any more information.
775
00:48:35,770 --> 00:48:39,764
I am after what the police
couldn't coerce out of you.
776
00:48:40,290 --> 00:48:42,122
I don't have any information.
I don't know anything.
777
00:48:42,130 --> 00:48:43,689
And why should I tell you?
778
00:48:43,930 --> 00:48:47,002
The truth is..l
don't want to be dead.
779
00:48:47,170 --> 00:48:48,444
How long can you run?
780
00:48:48,650 --> 00:48:51,483
I will try to save you.
781
00:48:51,930 --> 00:48:53,204
Just tell me..
782
00:48:54,610 --> 00:48:58,126
You gave Azhar 10 million
during the Jubilee Cup, didn't you?
783
00:49:05,530 --> 00:49:06,600
Spare me.
784
00:49:07,250 --> 00:49:09,366
I don't want to die
by answering your questions.
785
00:49:09,370 --> 00:49:11,361
Look, this will all be confidential.
786
00:49:11,810 --> 00:49:14,609
Your name won't be mentioned anywhere.
That's my guarantee.
787
00:49:15,130 --> 00:49:18,600
Come on, how long are
you going to hide here?
788
00:49:19,170 --> 00:49:20,763
Azhar's roaming free.
789
00:49:22,650 --> 00:49:24,209
This is your chance to get back.
790
00:49:24,650 --> 00:49:26,323
Help me get him arrested.
791
00:49:26,530 --> 00:49:27,247
Come on.
792
00:49:33,290 --> 00:49:36,362
I used to make a decent
living from betting.
793
00:49:37,610 --> 00:49:42,207
But..no one gives up an
opportunity to do something big.
794
00:49:43,290 --> 00:49:46,362
So..l took the leap as well.
795
00:49:48,490 --> 00:49:49,446
Hello, Marshall.
796
00:49:50,250 --> 00:49:52,605
'l made a plan and
approached Marshall.'
797
00:49:52,810 --> 00:49:54,448
I can fix the entire series.
798
00:49:54,650 --> 00:49:57,244
With Marshall's support..l
set out to fix the whole game.
799
00:50:02,650 --> 00:50:04,846
I was in search of a 12th man..
800
00:50:05,050 --> 00:50:07,360
One who could get me in the
Indian team's dressing room!
801
00:50:08,370 --> 00:50:09,485
And I found him.
802
00:50:10,170 --> 00:50:11,365
How much did you lose?
803
00:50:13,010 --> 00:50:14,239
500,000!
804
00:50:19,370 --> 00:50:22,601
'I paid his loss,
and in return I got..information.'
805
00:50:23,530 --> 00:50:25,441
'Every detail about the players..'
806
00:50:25,930 --> 00:50:28,001
'..their taste, their choice..'
807
00:50:28,410 --> 00:50:30,765
'Even their family issues.'
808
00:50:31,010 --> 00:50:31,886
We can get him.
809
00:50:32,050 --> 00:50:33,370
I don't want to waste my money.
810
00:50:34,050 --> 00:50:37,759
'Millions of sentiments are
connected with these 11 players.'
811
00:50:38,290 --> 00:50:41,885
'We had to know..who was
willing to sell out his God.'
812
00:50:42,290 --> 00:50:48,002
Azhar! Azhar! Azhar!
813
00:50:48,250 --> 00:50:50,002
Now he can come in handy.
814
00:50:51,250 --> 00:50:53,127
Get him over,
and we can get rolling.
815
00:50:53,490 --> 00:50:57,006
Expensive habits..expensive
girlfriends..
816
00:50:57,290 --> 00:50:58,963
Their girlfriends habits..
817
00:51:00,530 --> 00:51:01,565
What happened then?
818
00:51:02,410 --> 00:51:03,480
Did Azhar say yes?
819
00:51:03,650 --> 00:51:05,482
Has anyone ever said no to money?
820
00:51:05,650 --> 00:51:07,846
I gave him 10 million..in cash.
821
00:51:08,810 --> 00:51:11,370
Testify against him in the court.
822
00:51:12,290 --> 00:51:13,360
You'll be safe.
823
00:51:13,530 --> 00:51:15,601
Forget about me, think about yourself.
824
00:51:16,930 --> 00:51:20,889
Remember..Azhar cares for no one.
825
00:51:23,690 --> 00:51:27,001
"|ndian Captain Sourav
is just one match short."
826
00:51:27,010 --> 00:51:29,001
"..of breaking Azhar's
captaincy record.."
827
00:51:29,290 --> 00:51:30,485
"In other cricket news.."
828
00:51:30,650 --> 00:51:33,119
"|ndia's former captain Azhar.."
829
00:51:33,290 --> 00:51:36,089
"..has decided to challenge
the life-ban imposed on him."
830
00:51:36,250 --> 00:51:37,888
"Today is the first hearing
of the case."
831
00:51:44,610 --> 00:51:47,250
Mr. Azhar. Mr. Azhar.
832
00:51:47,530 --> 00:51:51,080
Mr. Azhar,
would you like to say something..
833
00:51:51,250 --> 00:51:53,366
..about the match-fixing
charges against you?
834
00:51:53,370 --> 00:51:54,690
Anything?
835
00:51:55,170 --> 00:51:57,320
Mr. Azhar, why aren't your
team members supporting you?
836
00:51:57,530 --> 00:51:58,361
Answer me.
837
00:51:58,370 --> 00:52:00,520
Azhar, why did you take the bribes?
838
00:52:00,530 --> 00:52:02,601
ls it something you did..
or maybe some love-affair.
839
00:52:05,170 --> 00:52:07,764
People give-up their
life for love, they don't take bribe.
840
00:52:09,130 --> 00:52:11,883
It's not like what you think.
841
00:52:16,290 --> 00:52:20,170
As you can see..Azhar is
still answering in his unique style.
842
00:52:20,170 --> 00:52:22,002
But we'll get the right answers..
843
00:52:22,010 --> 00:52:24,001
..when the verdict
on this case is announced.
844
00:52:25,490 --> 00:52:26,366
Hello, Azhar.
845
00:52:26,530 --> 00:52:27,679
Here comes the traitor.
846
00:52:39,770 --> 00:52:41,488
All rise.
847
00:52:50,770 --> 00:52:54,001
Plaintiff, please present
your appeal to the court.
848
00:52:57,050 --> 00:52:58,882
Yes, your honor..
849
00:53:01,290 --> 00:53:05,329
We appeal that the
ban imposed on Azhar..
850
00:53:05,490 --> 00:53:10,007
..by the Cricket
Association is baseless.
851
00:53:11,130 --> 00:53:14,486
It's illegal, and should be
dismissed immediately.
852
00:53:24,050 --> 00:53:25,768
Defendant, your plea.
853
00:53:28,050 --> 00:53:31,088
Yourhonon
the ban is imposed on the grounds..
854
00:53:31,370 --> 00:53:33,600
..that Azhar fixed three matches.
855
00:53:33,930 --> 00:53:35,841
He took money in order to lose.
856
00:53:36,050 --> 00:53:39,884
India Vs South Africa,
Jubilee Cup, 1996. Rajkot.
857
00:53:40,050 --> 00:53:42,326
India Vs Sri Lanka, 1998.
858
00:53:42,650 --> 00:53:45,847
And India Vs Pakistan,
Jaipur. 1999.
859
00:53:46,050 --> 00:53:47,484
He's guilty of fixing matches..
860
00:53:47,650 --> 00:53:49,800
..and letting down hundreds
of cricketing fans..
861
00:53:49,810 --> 00:53:51,369
"along with the entire nation.
862
00:53:53,370 --> 00:53:56,601
Your honor,
the court believes in the truth.
863
00:53:57,170 --> 00:54:00,845
And the truth shall be revealed soon.
864
00:54:01,370 --> 00:54:03,407
Sir..
865
00:54:03,410 --> 00:54:07,085
Azhar's made his identity
through his game..
866
00:54:07,250 --> 00:54:09,321
..and he has a right
to defend that name.
867
00:54:09,610 --> 00:54:11,362
Ms. Meera, your witness.
868
00:54:11,530 --> 00:54:14,443
Your honor, I would like
to call Azhar to the witness box.
869
00:54:15,290 --> 00:54:16,200
Proceed.
870
00:54:28,410 --> 00:54:30,367
Please repeat after me and swear..
871
00:54:30,370 --> 00:54:32,930
'I will tell the truth,
and nothing but the truth.'
872
00:54:32,930 --> 00:54:36,480
If I am honest,
then my God will save me!
873
00:54:38,170 --> 00:54:41,686
I will tell the truth,
and nothing but the truth.
874
00:54:44,770 --> 00:54:49,003
Your honor, there's no
surprise if people change.
875
00:54:50,050 --> 00:54:52,963
People even change their faith when
their prayers aren't answered.
876
00:54:54,370 --> 00:54:57,249
When Azhar realized that
his playing days are numbered..
877
00:54:57,490 --> 00:55:00,403
..he started taking money for his game.
878
00:55:00,410 --> 00:55:01,605
Objection your honor.
879
00:55:01,890 --> 00:55:04,325
Ms. Meera,
please stick to the case.
880
00:55:04,810 --> 00:55:05,368
Yes, your honor.
881
00:55:05,530 --> 00:55:07,328
- May I, your honor.
- Proceed.
882
00:55:16,410 --> 00:55:17,445
Thank you.
883
00:55:21,410 --> 00:55:22,605
Your honor, Jubilee Cup.
884
00:55:22,810 --> 00:55:24,881
India Vs South Africa, Rajkot.
885
00:55:26,010 --> 00:55:27,364
What is your score?
886
00:55:28,050 --> 00:55:29,484
Just 9 runs.
887
00:55:31,130 --> 00:55:33,007
Another match in the Jubilee Cup,
your honor.
888
00:55:33,010 --> 00:55:34,239
India Vs Australia.
889
00:55:34,650 --> 00:55:38,086
Azhar's score, just 1 run your honor.
890
00:55:39,890 --> 00:55:42,359
Your score's telling your truth.
891
00:55:42,810 --> 00:55:44,483
Objection, your honor.
892
00:55:44,890 --> 00:55:48,485
Ms. Meera is altering the
evidence to her convenience.
893
00:55:48,930 --> 00:55:51,126
What is your point, Mr. Reddy.
894
00:55:51,490 --> 00:55:54,369
Ms. Meera's concealing the real facts.
895
00:55:54,610 --> 00:55:56,203
What do you mean?
896
00:55:57,810 --> 00:55:59,369
My client didn't have a different agenda..
897
00:55:59,530 --> 00:56:01,407
..your honor it was just sheer bad luck.
898
00:56:01,410 --> 00:56:02,844
May I. - Sure.
899
00:56:07,370 --> 00:56:10,362
Your honor, in cricket..
900
00:56:10,530 --> 00:56:12,760
..the batsmen often get out
due to wrong decisions.
901
00:56:12,770 --> 00:56:14,443
And this was one such decision.
902
00:56:17,810 --> 00:56:19,926
So now you're blaming the umpire..
903
00:56:19,930 --> 00:56:21,284
..in order to save your client.
904
00:56:21,290 --> 00:56:24,089
I am accused of intentionally
throwing away my wicket.
905
00:56:24,410 --> 00:56:25,764
Take look at this footage.
906
00:56:26,050 --> 00:56:28,360
Did I play some easy
shot and give my wicket?
907
00:56:28,370 --> 00:56:30,441
I was given out due to wrong decision.
908
00:56:30,650 --> 00:56:32,243
You can all see.
909
00:56:32,530 --> 00:56:33,759
The entire stadium was yelling.
910
00:56:37,370 --> 00:56:39,361
"Everyone please calm down,
or the match will have to be stopped."
911
00:56:39,650 --> 00:56:40,845
It was a clear inside edge.
912
00:56:43,930 --> 00:56:47,241
Your honor, if Ms. Meera's
telling the truth..
913
00:56:47,250 --> 00:56:52,563
..and my client took money
to under-perform, then what is this?
914
00:56:54,170 --> 00:56:56,446
India Vs Australia, Jubilee Cup.
915
00:56:57,050 --> 00:56:59,610
If India had lost this match,
they would've been out of the series.
916
00:56:59,810 --> 00:57:03,360
But I am sure Ms. Meera
can see Azhar's score clearly.
917
00:57:03,530 --> 00:57:05,362
94 runs.. Man of the Match.
918
00:57:05,530 --> 00:57:07,328
That's his game-plan.
919
00:57:07,530 --> 00:57:09,009
Under-perform for some matches..
920
00:57:09,010 --> 00:57:10,364
..and do better in others.
921
00:57:10,650 --> 00:57:11,765
So that he makes money..
922
00:57:11,930 --> 00:57:13,443
..as well as secure
his place in the team.
923
00:57:14,010 --> 00:57:15,364
He's a true all-rounder.
924
00:57:15,530 --> 00:57:17,567
Clearly you're a better
all-rounder than I am.
925
00:57:17,930 --> 00:57:19,841
You're the judge and jury.
926
00:57:20,170 --> 00:57:24,368
Mr. Azhar, how long have
you known MK Sharma aka Shawn?
927
00:57:24,610 --> 00:57:25,964
I don't know him. - That's a lie.
928
00:57:28,650 --> 00:57:31,369
We've these CBI reports,
your honor.
929
00:57:31,890 --> 00:57:33,801
And according to these reports..
930
00:57:33,810 --> 00:57:36,199
..you have met Mr. MK Sharma before.
931
00:57:36,530 --> 00:57:40,489
I've even met you, Ms. Meera.
But I didn't know you.
932
00:57:40,890 --> 00:57:43,484
Please tell the court where
you met him for the first time.
933
00:57:46,410 --> 00:57:50,768
'95 or '96.. with Jay.
934
00:57:51,810 --> 00:57:53,209
Royal Hotel, London.
935
00:57:53,810 --> 00:57:54,880
I don't remember the day.
936
00:57:54,890 --> 00:57:57,006
But I do know it was morning.
937
00:57:57,170 --> 00:57:59,241
And there was a lot happening in my life.
938
00:57:59,530 --> 00:58:01,521
That's when I met MK for the first time.
939
00:58:01,530 --> 00:58:02,884
Greetings.
940
00:58:04,370 --> 00:58:05,087
Greetings.
941
00:58:05,530 --> 00:58:06,645
What brings you here?
942
00:58:06,650 --> 00:58:10,609
Well, this is Shawn,
and he's a big diamond trader.
943
00:58:10,810 --> 00:58:11,880
And a good friend.
944
00:58:12,130 --> 00:58:13,689
Hello. - Hello.
945
00:58:13,930 --> 00:58:17,207
He has a proposal for you.
946
00:58:17,490 --> 00:58:19,879
Since he was in London,
and so were you..
947
00:58:19,890 --> 00:58:22,200
..l thought I
would introduce you two.
948
00:58:23,290 --> 00:58:25,361
I am big fan of yours.
949
00:58:27,890 --> 00:58:30,359
If this is about an ad,
then I can't do it now.
950
00:58:31,010 --> 00:58:32,887
The Jubilee Cup is coming up.
951
00:58:33,050 --> 00:58:34,609
So it's difficult to spare any time.
952
00:58:35,650 --> 00:58:37,129
Fine..it's alright.
953
00:58:37,610 --> 00:58:43,322
But since we're already here,
if you could spare five minutes..
954
00:58:44,290 --> 00:58:46,361
You can see how busy I am right now.
955
00:58:46,610 --> 00:58:48,089
You're right.
956
00:58:48,290 --> 00:58:51,362
We'll meet some other day
and talk when you're comfortable.
957
00:58:51,530 --> 00:58:52,361
See you.
958
00:58:53,050 --> 00:58:55,690
Your name? - Shawn.
959
00:58:56,050 --> 00:58:57,370
Shawn. - Shawn.
960
00:58:57,930 --> 00:58:58,761
Shawn.
961
00:58:59,050 --> 00:59:02,327
Please tell the court everything
that happened in that meeting.
962
00:59:02,930 --> 00:59:05,319
They praised me..and my batting.
963
00:59:05,530 --> 00:59:09,808
A bookie..meets with
a team captain..
964
00:59:09,810 --> 00:59:11,483
..and he just shook hands
with you and left?
965
00:59:11,650 --> 00:59:13,482
I didn't know he was a bookie.
966
00:59:14,170 --> 00:59:16,127
He said he was a fan.
967
00:59:16,290 --> 00:59:17,610
The truth is, Mr. Azhar that..
968
00:59:17,610 --> 00:59:21,365
..you took 10 million rupees
from MK Sharma to underplay.
969
00:59:21,650 --> 00:59:26,121
We have Hansie's statement,
which he gave to his Association.
970
00:59:28,010 --> 00:59:31,605
Your honor, truth can
be suppressed but not hidden.
971
00:59:31,930 --> 00:59:33,125
And the truth is..
972
00:59:33,130 --> 00:59:39,240
..Azhar has betrayed his team. His
country, his fans and his community
973
00:59:39,530 --> 00:59:41,885
Ms. Meera, the real traitors
are not easy to apprehend.
974
00:59:41,890 --> 00:59:43,324
Whereas I've come to your court myself.
975
00:59:43,530 --> 00:59:45,806
- Your honor, this is a personal attack.
- Yes, it's personal.
976
00:59:45,810 --> 00:59:47,608
I might be the one talking, but It's
the voice of those 1 billion people.
977
00:59:47,810 --> 00:59:48,925
And Azhar came here..
978
00:59:48,930 --> 00:59:50,603
..so he can tell the truth
to those 1 billion people.
979
00:59:50,810 --> 00:59:53,802
Meera..money is not
above honor and love.
980
00:59:53,810 --> 00:59:55,608
Order. Order.
981
00:59:56,050 --> 00:59:58,849
This is a lawsuit, not some street fight.
982
00:59:59,290 --> 01:00:00,086
Yes, your honor.
983
01:00:00,370 --> 01:00:02,759
Both of you be careful and
show some civility.
984
01:00:03,410 --> 01:00:04,206
Yes, your honor.
985
01:00:04,370 --> 01:00:05,769
Court is adjourned till the next date.
986
01:00:08,050 --> 01:00:11,122
During the first hearing on Azhar's
case, it's been proven that..
987
01:00:11,130 --> 01:00:12,882
..he did meet MK Sharma.
988
01:00:12,890 --> 01:00:15,200
But did he take money from MK Sharma?
989
01:00:16,170 --> 01:00:20,084
'Everyone wants to know
whether I met MK Sharma or not.'
990
01:00:26,010 --> 01:00:30,243
Sometimes money is more
useful than people.
991
01:00:30,930 --> 01:00:32,079
Think about it.
992
01:00:32,890 --> 01:00:35,359
The Association does as it pleases.
993
01:00:36,530 --> 01:00:38,009
Your bat does the talking..
994
01:00:38,290 --> 01:00:39,883
..but they give the orders.
995
01:00:40,170 --> 01:00:43,367
Because they can fire anyone
they like, or make anyone captain.
996
01:00:43,530 --> 01:00:45,248
Everyone's looking
out for themselves.
997
01:00:45,530 --> 01:00:46,679
You should too.
998
01:00:47,890 --> 01:00:50,689
When you step out
of this dressing room..
999
01:00:51,610 --> 01:00:52,759
..there will be nothing left.
1000
01:00:53,410 --> 01:00:54,764
That's when you will regret.
1001
01:00:55,290 --> 01:00:56,360
What will you do then?
1002
01:00:56,930 --> 01:00:58,250
How will you make ends meet?
1003
01:00:59,930 --> 01:01:00,886
So what should I do?
1004
01:01:01,490 --> 01:01:03,481
Sell out my country for a little money.
1005
01:01:04,290 --> 01:01:05,439
Little money?
1006
01:01:09,810 --> 01:01:11,369
10 million!
1007
01:01:12,290 --> 01:01:14,201
There's 10 million in this bag.
1008
01:01:14,410 --> 01:01:16,367
You won't make this
kind of money in 10 years.
1009
01:01:19,250 --> 01:01:21,560
- What if we're caught?
- How can they catch you?
1010
01:01:21,810 --> 01:01:24,962
What can they do if you get
out in a match early..
1011
01:01:25,290 --> 01:01:26,610
..call the police?
1012
01:01:28,410 --> 01:01:31,368
There's also a phone in this bag, untraceable.
1013
01:01:31,610 --> 01:01:33,886
If you ever want to talk to me,
give me a miss call.
1014
01:01:34,050 --> 01:01:34,881
I'll know.
1015
01:01:35,170 --> 01:01:37,559
And..l know you are smart.
1016
01:01:42,490 --> 01:01:44,083
Aren't you scared?
1017
01:01:46,370 --> 01:01:48,759
If I yell out loud,
a huge crowd will gather around.
1018
01:01:49,530 --> 01:01:54,559
And they will beat you to a pulp.
1019
01:01:57,530 --> 01:02:00,443
That's why there's more money in the bag.
1020
01:02:02,370 --> 01:02:06,762
When money talks..everyone listens.
1021
01:02:08,250 --> 01:02:09,320
Think about it.
1022
01:02:10,290 --> 01:02:13,885
If you don't take this opportunity,
someone else will.
1023
01:02:17,050 --> 01:02:18,006
10 million.
1024
01:02:19,530 --> 01:02:21,567
There's 10 million in this bag.
1025
01:02:23,290 --> 01:02:25,759
And you need to do just one job.
1026
01:02:26,490 --> 01:02:27,605
'Do-nothing!'
1027
01:02:42,770 --> 01:02:43,760
You are right.
1028
01:02:45,410 --> 01:02:46,764
Everyone wants
money after all.'
1029
01:03:25,290 --> 01:03:26,769
Mahendra finishes off in style.
1030
01:03:26,930 --> 01:03:29,046
India wins the 2011 World Cup.
1031
01:03:29,050 --> 01:03:32,247
And it's a Indian captain who
has been absolutely magnificient.
1032
01:03:32,810 --> 01:03:35,370
'Another captain..another World Cup.'
1033
01:03:35,930 --> 01:03:39,889
'It's been 8 years..but there's
been no progress in my case.'
1034
01:03:44,810 --> 01:03:46,960
Since you got what you
wanted..you decided to keep quiet.
1035
01:03:50,410 --> 01:03:52,003
You see Ms.
Meera, I can't exactly..
1036
01:03:52,250 --> 01:03:55,003
..pry open my chest
like Hanuman and prove..
1037
01:03:55,170 --> 01:03:57,002
..I’ve nothing to hide.
1038
01:03:57,530 --> 01:03:59,009
Everything's right before you.
1039
01:03:59,010 --> 01:04:00,239
I already said what I had to.
1040
01:04:00,250 --> 01:04:01,570
There's nothing more
I want to say now.
1041
01:04:01,930 --> 01:04:03,125
There's still one match
no one's spoken about.
1042
01:04:03,410 --> 01:04:06,243
31st October, 1996
India Vs West Indies,
1043
01:04:08,410 --> 01:04:10,242
What happened in that match?
1044
01:04:11,290 --> 01:04:14,567
Did you try getting
a job with the Crime Branch?
1045
01:04:14,810 --> 01:04:16,448
No..you would've gotten the job.
1046
01:04:16,810 --> 01:04:20,360
What made you become a lawyer?
1047
01:04:22,610 --> 01:04:26,285
Tell me..what do you
know about that match?
1048
01:04:26,290 --> 01:04:28,122
The whole world knows
about that match.
1049
01:04:30,050 --> 01:04:32,360
We had few balls,
and needed more runs.
1050
01:04:32,650 --> 01:04:34,766
It was time to attack,
and not play defense.
1051
01:04:35,370 --> 01:04:37,486
I can understand
tension in a game.
1052
01:04:37,930 --> 01:04:39,000
I held my ground..alone.
1053
01:04:39,250 --> 01:04:41,241
Everyone else..came and left.
1054
01:04:42,010 --> 01:04:44,240
Manoj was only playing
to score his century.
1055
01:04:44,490 --> 01:04:46,242
'Azhar, he's only playing for himself.'
1056
01:04:46,530 --> 01:04:47,247
'Be careful out there.'
1057
01:04:51,050 --> 01:04:53,087
You know what, Tony.
It hurts.
1058
01:04:54,770 --> 01:04:56,681
Feeling really sad for Manoj right now.
1059
01:04:58,410 --> 01:05:01,766
Anyone else would've
retired hurt, and back to pavilion.
1060
01:05:02,050 --> 01:05:03,199
But he stood his ground.
1061
01:05:04,050 --> 01:05:05,609
He sent all his team-mates
back to the pavilion..
1062
01:05:05,810 --> 01:05:06,766
..but stood his ground.
1063
01:05:07,050 --> 01:05:08,848
All he cared about was
raising his bat in the air..
1064
01:05:09,130 --> 01:05:10,086
..after completing his century.
1065
01:05:10,370 --> 01:05:11,963
Even if it meant shaming the entire team.
1066
01:05:12,170 --> 01:05:13,763
He's playing so selfishly.
1067
01:05:14,410 --> 01:05:16,879
I wasn't making the
century for myself.
1068
01:05:17,290 --> 01:05:18,485
I was doing it for the team.
1069
01:05:18,490 --> 01:05:20,163
I admit I was playing slow..
1070
01:05:20,170 --> 01:05:21,968
..but, we had already lost the game.
1071
01:05:22,410 --> 01:05:25,368
In fact,
I saved my team's honor that day.
1072
01:05:25,930 --> 01:05:27,603
I thought I'll get
a pat on the back, but..
1073
01:05:27,930 --> 01:05:29,125
'You made us lose a winning game.'
1074
01:05:29,410 --> 01:05:31,128
'Leave my collar.'
1075
01:05:31,890 --> 01:05:34,200
'I had instructions to play slow.'
1076
01:05:34,810 --> 01:05:36,164
'I did as I was told.'
1077
01:05:36,170 --> 01:05:39,367
No sane captain will ever say..
1078
01:05:39,810 --> 01:05:42,245
"Forget the team,
and complete your century first."
1079
01:05:47,170 --> 01:05:50,640
Are you sure..you were given
instructions not to save the match.
1080
01:05:50,650 --> 01:05:51,367
Of course.
1081
01:05:51,650 --> 01:05:54,324
That day I realized..something
was definately wrong.
1082
01:05:54,610 --> 01:05:57,250
They were playing a game
other than cricket.
1083
01:05:57,530 --> 01:05:59,362
But everyone came after me.
1084
01:05:59,810 --> 01:06:00,880
They blamed me for everything.
1085
01:06:01,050 --> 01:06:02,563
Not only did he play badly..
1086
01:06:02,890 --> 01:06:05,279
..but he blamed the coach and me..
1087
01:06:05,290 --> 01:06:06,883
..claiming that we
told him to play slowly.
1088
01:06:11,530 --> 01:06:16,366
Tortoises..only win in stories,
not in real life.
1089
01:06:17,290 --> 01:06:18,928
We dropped him
from the next match.
1090
01:06:18,930 --> 01:06:22,207
And it's a lovely drive
through covers for a four.
1091
01:06:23,010 --> 01:06:24,842
India placed a huge total.
1092
01:06:25,130 --> 01:06:27,201
Let's see if West
indies can chase this.
1093
01:06:27,410 --> 01:06:31,085
You know, Ravi, West Indies
have some pretty good hookers.
1094
01:06:34,490 --> 01:06:35,082
Yeah?
1095
01:06:35,610 --> 01:06:39,763
Brian slashes at the ball,
and what an amazing catch by Azhar.
1096
01:06:39,930 --> 01:06:42,490
This man can field in any position.
1097
01:06:43,010 --> 01:06:44,364
India are the champions.
1098
01:06:45,530 --> 01:06:48,443
And the Man of the Match is
none other than the captain Azhar.
1099
01:06:49,250 --> 01:06:51,480
Can you tell me little
bit about the strategy?
1100
01:06:51,770 --> 01:06:55,081
We batted well,
bowled well and..fielded well.
1101
01:06:57,170 --> 01:07:00,288
He dropped me out of the
team..didn't let me play the match.
1102
01:07:00,290 --> 01:07:01,610
But, that wasn't enough for them.
1103
01:07:05,170 --> 01:07:06,604
Quiet!
1104
01:07:07,410 --> 01:07:09,003
I thought of you as my brothers.
1105
01:07:09,170 --> 01:07:11,047
They fired a rocket at me.
1106
01:07:11,050 --> 01:07:15,886
I made up my mind..
to expose this entire racket.
1107
01:07:16,170 --> 01:07:17,365
I see you're doing that already.
1108
01:07:17,770 --> 01:07:19,602
Anyway, thank you Manoj.
1109
01:07:19,930 --> 01:07:21,250
This has been really helpful.
1110
01:07:22,810 --> 01:07:25,245
Don't you think..
this case is taking too long..
1111
01:07:25,610 --> 01:07:27,999
..like Ramayan or Mahabharat?
1112
01:07:28,290 --> 01:07:31,681
No..l mean, how much longer?
1113
01:07:31,930 --> 01:07:34,240
Soon. I am trying my best.
1114
01:07:34,770 --> 01:07:37,080
Are you going to put up
an exhibition of the evidence?
1115
01:07:38,490 --> 01:07:40,606
I performed the sting
operation 11 years ago..
1116
01:07:40,610 --> 01:07:42,760
..so that everyone who's guilty,
gets punished.
1117
01:07:42,770 --> 01:07:43,885
And I get the credit..
1118
01:07:44,050 --> 01:07:45,449
..as the guy who exposed everyone.
1119
01:07:45,650 --> 01:07:46,879
But what happened?
1120
01:07:47,050 --> 01:07:49,246
Neither did they get punished,
nor did I get any credit.
1121
01:07:49,530 --> 01:07:50,884
You will. - But..
1122
01:07:52,930 --> 01:07:56,366
- Even I have a life..
- What do you think?
1123
01:07:56,770 --> 01:07:58,408
Are you the only
one who wasted his life?
1124
01:07:58,410 --> 01:08:00,640
I've spent 8 years
of my life on this case.
1125
01:08:00,650 --> 01:08:02,129
Been married for 3 years..
1126
01:08:02,130 --> 01:08:03,484
And have been telling my husband
for the past 2 years..
1127
01:08:03,650 --> 01:08:05,368
..that once the case ends
we'll finally go for our honeymoon.
1128
01:08:05,530 --> 01:08:07,089
Look.. - You made the allegations.
1129
01:08:07,290 --> 01:08:08,485
But we're the ones who
have to prove them.
1130
01:08:09,650 --> 01:08:12,483
And yes.. you must have a lot of buddies.
1131
01:08:13,130 --> 01:08:14,359
But I am not one of them.
1132
01:08:18,410 --> 01:08:21,880
We now clearly know who the
brain behind all this is.
1133
01:08:23,250 --> 01:08:25,002
But I can't defend this case.
1134
01:08:27,170 --> 01:08:28,763
What's wrong with you suddenly?
1135
01:08:28,770 --> 01:08:30,761
I don't want to waste
ours or the court's time..
1136
01:08:30,770 --> 01:08:34,206
..by defending this hopeless case.
1137
01:08:36,650 --> 01:08:41,520
Our strongest witness
is your biggest weakness.
1138
01:08:41,530 --> 01:08:45,888
I've told you 100 times,
I can't bring Sangeeta to the court.
1139
01:08:46,050 --> 01:08:47,609
Why? Why not?
1140
01:08:48,170 --> 01:08:50,366
She's the reason you're
in this situation.
1141
01:08:50,530 --> 01:08:52,043
You're crossing your limits.
1142
01:08:52,050 --> 01:08:54,485
Not me, the public's saying this.
1143
01:08:54,650 --> 01:08:56,084
The country's saying this.
1144
01:08:56,410 --> 01:09:00,449
An innocent Hyderabad boy
sold himself out for a heroine.
1145
01:09:01,250 --> 01:09:04,242
Imported cars, designer clothes..
hi-fi lifestyle.
1146
01:09:04,410 --> 01:09:06,003
I've worked hard for all of it.
1147
01:09:06,250 --> 01:09:08,605
I represent India,
so what's wrong in looking good.
1148
01:09:09,010 --> 01:09:11,126
You used to represent India.
1149
01:09:12,770 --> 01:09:13,601
Used to.
1150
01:09:14,650 --> 01:09:16,607
And the reason behind that is Sangeeta!
1151
01:09:17,290 --> 01:09:19,008
She set you on this path.
1152
01:09:19,010 --> 01:09:21,445
Sangeeta has nothing to do with this case.
1153
01:09:21,810 --> 01:09:23,369
She's suffered more than I have.
1154
01:09:32,170 --> 01:09:34,081
Everything was going good between us.
1155
01:09:36,810 --> 01:09:39,120
But, whether it's cricket or love..
1156
01:09:40,530 --> 01:09:44,444
..if the timing's not right,
nothing's right.
1157
01:09:48,810 --> 01:09:51,120
What gorgeous girls.
1158
01:09:52,650 --> 01:09:56,120
If you get in this mess it
will ruin your game and concentration.
1159
01:09:57,050 --> 01:09:58,120
Ajju, it's nothing like that.
1160
01:09:58,410 --> 01:10:00,481
Do you know the kind of willpower it takes..
1161
01:10:00,650 --> 01:10:02,766
..to not look at a beautiful girl?
1162
01:10:04,050 --> 01:10:07,008
How about we..blindfold ourselves?
1163
01:10:07,410 --> 01:10:10,129
Do it. At least then
you might score a century.
1164
01:10:11,010 --> 01:10:13,570
Go ahead, mock me all you want.
1165
01:10:14,050 --> 01:10:15,609
Ravi isn't in form right now.
1166
01:10:15,890 --> 01:10:19,246
But Ravi is into some
other kind of form right now.
1167
01:10:19,810 --> 01:10:22,563
Fine..then let's go
for our physio-therapy.
1168
01:10:22,930 --> 01:10:25,001
- Where are you going? It's my booking.
- I'll tell you.
1169
01:10:29,010 --> 01:10:33,607
Today's physio-therapy..is
going to be 70mm wide.
1170
01:10:34,930 --> 01:10:36,000
A Bollywood heroine's here.
1171
01:10:42,290 --> 01:10:44,247
You'll get a whacking in 3D
1172
01:10:44,490 --> 01:10:46,447
Don't forget, your wife's here too.
1173
01:10:46,930 --> 01:10:53,609
My innocent friend, according to my
wife I am with you in physio-therapy.
1174
01:10:53,810 --> 01:10:55,244
I won't lie for you.
1175
01:10:55,250 --> 01:10:59,130
You have to do these
things for friends sometimes.
1176
01:11:08,490 --> 01:11:11,687
She looks hotter in real life.
1177
01:11:13,130 --> 01:11:16,486
You guys can't even tell the
difference between real and fake.
1178
01:11:17,170 --> 01:11:18,126
See that, next to her.
1179
01:11:18,490 --> 01:11:19,366
That's real beauty.
1180
01:11:19,530 --> 01:11:21,248
You're absolutely right, Ajju.
1181
01:11:21,410 --> 01:11:22,764
The real beauty is in a sari.
1182
01:11:23,010 --> 01:11:23,886
Not like her.
1183
01:11:26,610 --> 01:11:30,001
Now bend your knee a little more.
Keep doing it, good..
1184
01:11:30,410 --> 01:11:31,605
Ravi.
1185
01:11:33,490 --> 01:11:34,207
Ravi isn't here?
1186
01:11:35,050 --> 01:11:36,768
Ravi. - Sister-in-law..
1187
01:11:39,170 --> 01:11:41,241
Ravi's right here, he's getting a massage.
1188
01:11:41,410 --> 01:11:43,048
Fine, but why isn't he answering?
1189
01:11:43,050 --> 01:11:45,519
Tell me the truth,
or else I am coming in. - No, no.
1190
01:11:45,530 --> 01:11:48,249
Don't come in,
ladies aren't allowed in here.
1191
01:11:48,250 --> 01:11:49,365
And we aren't wearing anything.
1192
01:11:49,530 --> 01:11:50,759
But why isn't he answering?
1193
01:11:51,050 --> 01:11:52,449
Sister-in-law, he's
lying on his stomach.
1194
01:11:52,810 --> 01:11:55,086
With his face in the pillow.
He can't talk.
1195
01:11:55,930 --> 01:11:58,126
- Any message.
- Look. I am coming inside.
1196
01:11:58,290 --> 01:12:00,122
He can tell me in gestures
how long he's going to take.
1197
01:12:00,290 --> 01:12:01,803
Yeah..yeah.. just a second.
1198
01:12:01,810 --> 01:12:03,767
Ravi, sister-in-law
is asking something.
1199
01:12:04,490 --> 01:12:06,845
Sister-in-law,
he's showing 5 fingers..3 times.
1200
01:12:07,490 --> 01:12:10,482
15 minutes. In the lobby.
1201
01:12:11,130 --> 01:12:12,279
Please tell him, Azhar.
1202
01:12:12,290 --> 01:12:14,486
If he doesn't show
up in 15 minutes..
1203
01:12:14,490 --> 01:12:16,208
..then I won't care for anyone,
even you.
1204
01:12:16,370 --> 01:12:18,930
No more knocking, I'll barge
right in. - Yes, sister-in-law.
1205
01:12:18,930 --> 01:12:20,887
He'll get me killed someday.
1206
01:12:20,890 --> 01:12:23,086
Wipe the oil..your
shirt will get ruined.
1207
01:12:23,410 --> 01:12:24,764
I can wash the shirt..
1208
01:12:24,770 --> 01:12:26,602
But if we get caught,
we're sure to get a whacking.
1209
01:12:28,530 --> 01:12:30,999
- Sangeeta's room.
- Sir, room no. 723.
1210
01:12:31,290 --> 01:12:32,439
Open the door, Ravi!
1211
01:12:32,930 --> 01:12:33,601
Ravi!
1212
01:12:36,290 --> 01:12:38,361
What? I didn't order anything.
1213
01:12:39,290 --> 01:12:42,123
You're just as bad as you're beautiful.
1214
01:12:42,290 --> 01:12:43,883
You should also try doing some bad things..
1215
01:12:44,050 --> 01:12:45,768
"might make your face better to look at.
1216
01:12:45,930 --> 01:12:48,365
My players are my responsibility.
1217
01:12:48,770 --> 01:12:50,886
I won't let you work your charms on them.
1218
01:12:51,170 --> 01:12:54,481
Well..at least you admit
that I am charming.
1219
01:12:55,250 --> 01:12:56,888
Will you send Ravi
out or should I come in?
1220
01:12:57,810 --> 01:12:59,244
Ravi! Ravi!
1221
01:12:59,410 --> 01:13:02,084
That's a very unique excuse
for entering my room.
1222
01:13:02,290 --> 01:13:03,769
Stop acting in front of me.
1223
01:13:03,930 --> 01:13:05,079
Ravi's marriage will be at stake.
1224
01:13:05,410 --> 01:13:07,242
Look, go away now.
1225
01:13:07,410 --> 01:13:09,481
If someone sees you here
in this condition..
1226
01:13:09,810 --> 01:13:11,608
..then you and I will
become tomorrow's news.
1227
01:13:11,930 --> 01:13:14,080
I won't leave without Ravi!
1228
01:13:16,490 --> 01:13:18,447
Ravi, are you coming out..or
should I call your wife?
1229
01:13:19,370 --> 01:13:20,007
Ravi!
1230
01:13:20,530 --> 01:13:22,089
Coming, AU"-.
1231
01:13:22,490 --> 01:13:24,003
Why call my wife?
1232
01:13:25,250 --> 01:13:26,126
Oh, hi.
1233
01:13:27,170 --> 01:13:28,444
You're looking gorgeous.
1234
01:13:30,050 --> 01:13:31,609
Brother's choice is really good.
1235
01:13:39,050 --> 01:13:41,121
You should know one thing about me.
1236
01:13:41,290 --> 01:13:45,682
I can never think about
two kind of guys in my life.
1237
01:13:45,930 --> 01:13:49,207
First, cricketers..and second,
married men.
1238
01:13:50,810 --> 01:13:52,130
'I did make a mistake..'
1239
01:13:52,290 --> 01:13:54,122
'..but I wasn't in the
mood to make another one..'
1240
01:13:54,130 --> 01:13:55,279
'..by admitting it.'
1241
01:13:55,290 --> 01:13:58,601
'All I knew was..l didn't
want to see that face ever again.'
1242
01:14:02,650 --> 01:14:03,970
I love you.
1243
01:14:06,650 --> 01:14:07,606
Cut it!
1244
01:14:08,290 --> 01:14:09,769
Ma'am! Ma'am! Ma'am!
1245
01:14:10,650 --> 01:14:12,766
We must see the chemistry between you two.
1246
01:14:12,930 --> 01:14:14,489
The love in your eyes.
1247
01:14:14,650 --> 01:14:17,119
Some faces only invoke anger.
1248
01:14:17,410 --> 01:14:18,605
How can you see the love?
1249
01:14:19,050 --> 01:14:21,963
I never got so angry,
even when I got out on a duck.
1250
01:14:22,170 --> 01:14:24,002
Sir, do you know who he is?
1251
01:14:24,250 --> 01:14:25,240
Everyone knows him.
1252
01:14:25,410 --> 01:14:27,003
My son is a big fan his.
1253
01:14:27,170 --> 01:14:28,444
He's a star batsman.
1254
01:14:28,650 --> 01:14:30,766
Not just a batsman, but do you know..
1255
01:14:31,010 --> 01:14:33,286
..he's done a PhD on girls.
1256
01:14:33,290 --> 01:14:34,928
- Crazy woman, blabbering nonsense.
- Sir..Sir..
1257
01:14:34,930 --> 01:14:38,127
Ma'am, let's just finish
this shoot properly.
1258
01:14:38,290 --> 01:14:40,759
Please cooperate. - Okay, sir.
1259
01:14:41,010 --> 01:14:42,000
Only for you.
1260
01:14:42,490 --> 01:14:43,605
I am a professional.
1261
01:14:43,810 --> 01:14:44,481
Thank you.
1262
01:14:44,810 --> 01:14:45,686
Makeup.
1263
01:14:45,930 --> 01:14:48,240
Doesn't know a thing about
acting..always dabbing makeup.
1264
01:14:48,810 --> 01:14:49,288
Action.
1265
01:14:49,290 --> 01:14:51,247
The entire world is our fan..
1266
01:14:51,650 --> 01:14:53,766
But we are fans of Prayag.
1267
01:14:54,050 --> 01:14:57,247
Prayag..touching lives every day.
1268
01:14:59,410 --> 01:15:00,764
Smile. - What?
1269
01:15:01,050 --> 01:15:02,120
Smile.
1270
01:15:03,650 --> 01:15:04,606
Mood!
1271
01:15:06,650 --> 01:15:07,446
Cut it.
1272
01:15:08,490 --> 01:15:10,606
Even the villains in
my films have not been this bad.
1273
01:15:11,490 --> 01:15:13,242
I got stuck doing this ad with you.
1274
01:15:14,050 --> 01:15:15,006
What will the people say?
1275
01:15:15,490 --> 01:15:16,525
What kind of an actress is she?
1276
01:15:16,530 --> 01:15:18,009
No one thinks you're an actress.
1277
01:15:18,290 --> 01:15:21,282
Well.. at least you'll get
some importance because of me.
1278
01:15:21,290 --> 01:15:23,167
Ma'am..please..interview.
1279
01:15:23,170 --> 01:15:25,127
Please..one question..
1280
01:15:25,130 --> 01:15:26,279
No personal questions.
1281
01:15:26,290 --> 01:15:29,487
Ma'am, we've heard there's a
different heroine in your love-story.
1282
01:15:29,650 --> 01:15:33,245
Your relationship failed,
will it affect your career?
1283
01:15:33,410 --> 01:15:35,447
Ma'am, what do you have to say
about your relationship?
1284
01:15:36,170 --> 01:15:39,481
Ma'am, look here
1285
01:15:41,130 --> 01:15:41,881
Samar..
1286
01:15:43,610 --> 01:15:45,362
ls the crew ready? - Yes.
1287
01:15:46,010 --> 01:15:48,001
- Shall we take the shot again?
- Excellent.
1288
01:15:48,170 --> 01:15:50,207
Come on, guys!
We're going for another take.
1289
01:15:50,490 --> 01:15:52,322
Clear the field! Clear it.
1290
01:15:53,410 --> 01:15:56,129
I am from Zine magazine,
it's for our cover page, ma'am.
1291
01:15:56,130 --> 01:15:57,609
Excuse me.. Excuse me, ma'am..
1292
01:15:57,610 --> 01:16:02,002
If we have your permission..
then can we shoot?
1293
01:16:02,930 --> 01:16:05,080
Excuse me! Excuse us!
1294
01:16:05,290 --> 01:16:08,009
Compose yourself, we've to
take the shot again. - What now.
1295
01:16:08,170 --> 01:16:09,490
Just do as I say.
1296
01:16:11,050 --> 01:16:12,370
Action! - Come on.
1297
01:16:14,410 --> 01:16:17,129
Sir, where are you going?
1298
01:16:23,170 --> 01:16:24,080
Over here.
1299
01:16:49,290 --> 01:16:50,564
I'm sorry.
1300
01:16:55,650 --> 01:16:58,563
All these people..
they just..
1301
01:17:08,650 --> 01:17:11,847
Don't let people's negativity
bring you down.
1302
01:17:25,610 --> 01:17:27,089
You've a wife, right?
1303
01:17:29,170 --> 01:17:30,126
Yeah.
1304
01:17:31,930 --> 01:17:34,126
You've given her your name.
1305
01:17:35,410 --> 01:17:37,686
Don't ever let her down.
1306
01:17:43,930 --> 01:17:47,446
'I came back home,
Naureen was with me. Near me.'
1307
01:17:47,890 --> 01:17:50,609
'But there was still a restlessness
that kept increasing.'
1308
01:17:50,930 --> 01:17:52,250
You can't sleep?
1309
01:17:53,170 --> 01:17:57,562
Feels like..we're close,
but not together.
1310
01:18:00,650 --> 01:18:02,129
I am right here.
1311
01:18:05,770 --> 01:18:06,965
Now go to sleep.
1312
01:18:08,810 --> 01:18:10,130
I feel scared.
1313
01:18:11,410 --> 01:18:12,480
Of what?
1314
01:18:14,170 --> 01:18:15,444
My dreams.
1315
01:18:18,170 --> 01:18:22,562
I am scared to dream of things
I shouldn't dream of.
1316
01:18:32,930 --> 01:18:34,443
'You've given her your name.'
1317
01:18:36,170 --> 01:18:38,002
'Don't ever let her down.'
1318
01:18:45,410 --> 01:18:48,243
Are you going out? - Not me, we are.
1319
01:18:48,810 --> 01:18:51,245
Get ready. We'll go watch a film.
1320
01:18:51,930 --> 01:18:53,841
I see..which one.
1321
01:18:54,930 --> 01:18:57,240
Something that makes you happy.
1322
01:18:57,650 --> 01:18:58,845
And I'll be happy seeing you happy.
1323
01:19:25,170 --> 01:19:26,604
She's so beautiful.
1324
01:19:27,530 --> 01:19:29,999
And look at her eyes..so pretty.
1325
01:19:30,170 --> 01:19:33,959
"Time has given the signal."
1326
01:19:34,170 --> 01:19:35,365
What?
1327
01:19:38,530 --> 01:19:41,363
Why should I look at her eyes?
1328
01:19:43,490 --> 01:19:44,764
Did I come here to see her eyes?
1329
01:19:45,010 --> 01:19:48,685
"The hunter will become the hunted."
1330
01:19:49,050 --> 01:19:50,449
I'm watching the film.
1331
01:19:52,490 --> 01:19:56,006
"This scene will change completely."
1332
01:19:56,010 --> 01:19:59,605
"Time has given the signal."
1333
01:20:20,650 --> 01:20:22,527
Dear, please come here.
1334
01:20:22,530 --> 01:20:24,123
I'll be right back.
1335
01:20:28,810 --> 01:20:34,123
'And now on Bollywood Masala,
this week's number 1 song..'
1336
01:20:35,290 --> 01:20:37,440
"Destiny always plays games with you."
1337
01:20:37,930 --> 01:20:39,443
"lt never gives
you what you want."
1338
01:20:40,290 --> 01:20:41,883
"And the one
You keep running from.."
1339
01:20:42,050 --> 01:20:44,121
"..is always just around the corner."
1340
01:21:02,530 --> 01:21:05,682
The captain's getting quite
popular amongst the women.
1341
01:21:06,010 --> 01:21:08,126
He recently did
an ad with Sangeeta.
1342
01:21:08,370 --> 01:21:09,599
It's all thanks to that.
1343
01:21:10,490 --> 01:21:13,608
Remember what a stir
his 'Macho' ad created.
1344
01:21:29,610 --> 01:21:32,602
Azhar, my son wants to meet you.
1345
01:21:32,610 --> 01:21:35,363
He says he'll grow up
to be a batsman like you.
1346
01:21:36,250 --> 01:21:37,126
I'll be right back.
1347
01:21:40,490 --> 01:21:42,845
Sangeeta,
someone's here to see you.
1348
01:21:47,170 --> 01:21:47,887
You?
1349
01:21:50,290 --> 01:21:51,121
Here?
1350
01:21:51,770 --> 01:21:52,760
You can't be here.
1351
01:21:53,290 --> 01:21:54,360
How did you come here?
1352
01:21:55,130 --> 01:21:57,121
I just found out.
1353
01:21:57,290 --> 01:21:58,485
This is my friend's home.
1354
01:21:58,810 --> 01:22:00,244
So please, don't embarrass me.
1355
01:22:00,650 --> 01:22:02,607
- I want to talk to you..
- If you don't leave now..
1356
01:22:03,290 --> 01:22:05,759
I'll call your wife. Please.
1357
01:22:06,250 --> 01:22:07,206
Tell her.
1358
01:22:07,530 --> 01:22:09,680
- If you don't, then I will.
- How can you say this?
1359
01:22:09,930 --> 01:22:10,886
You're married.
1360
01:22:11,050 --> 01:22:13,007
Sangeeta, since I've met you..
1361
01:22:13,290 --> 01:22:14,769
..l see just one face everywhere.
1362
01:22:14,930 --> 01:22:17,240
- Only one name that I hear.
- This is wrong.
1363
01:22:17,410 --> 01:22:18,480
This is all wrong.
1364
01:22:18,810 --> 01:22:20,130
Go away, please.
1365
01:22:20,410 --> 01:22:22,128
I wouldn't have come here,
if I could help it.
1366
01:22:22,930 --> 01:22:25,240
Please, you're
complicating the situation.
1367
01:22:25,610 --> 01:22:26,884
Now please just go.
Please go
1368
01:22:27,130 --> 01:22:28,359
Just go now.
1369
01:22:30,050 --> 01:22:30,687
Sangeeta!
1370
01:22:46,290 --> 01:22:48,884
No Azhar, I can't!
1371
01:22:59,810 --> 01:23:02,768
"Don't love me so much.."
1372
01:23:02,930 --> 01:23:04,000
I told you to leave, didn't I?
1373
01:23:04,890 --> 01:23:09,487
"..that I might drown in it."
1374
01:23:09,650 --> 01:23:13,120
No, no, this is wrong.
1375
01:23:13,530 --> 01:23:21,085
"And forget..how to get
back to the shore again."
1376
01:23:21,290 --> 01:23:26,490
"Since I saw your face.."
1377
01:23:26,810 --> 01:23:32,123
"..l haven't slept for weeks."
1378
01:23:35,250 --> 01:23:38,049
"Say it, please.."
1379
01:23:38,050 --> 01:23:40,564
"..whatever in your heart."
1380
01:23:40,810 --> 01:23:46,010
"l won't tell anyone, I promise."
1381
01:23:46,290 --> 01:23:48,964
"Say it, please.."
1382
01:23:49,170 --> 01:23:51,810
"..whatever in your heart."
1383
01:23:51,810 --> 01:23:57,010
"l won't tell anyone, I promise."
1384
01:23:57,410 --> 01:24:03,247
"l won't tell anyone, I promise."
1385
01:24:28,250 --> 01:24:33,768
"l can't sleep alone."
1386
01:24:34,050 --> 01:24:38,567
"Come in my dreams."
1387
01:24:39,290 --> 01:24:44,842
"l can't walk without you.."
1388
01:24:45,010 --> 01:24:49,925
"..be my support"
1389
01:24:49,930 --> 01:25:01,490
"Other than loving
you..there's nothing I can do."
1390
01:25:03,810 --> 01:25:06,450
"Say it, please.."
1391
01:25:06,650 --> 01:25:09,244
"..whatever in your heart."
1392
01:25:09,410 --> 01:25:14,610
"l won't tell anyone, I promise."
1393
01:25:14,930 --> 01:25:17,490
"Say it, please.."
1394
01:25:17,770 --> 01:25:20,489
"..whatever in your heart."
1395
01:25:20,490 --> 01:25:31,765
"l won't tell anyone, I promise."
1396
01:25:56,290 --> 01:25:59,009
"Say it, please.."
1397
01:25:59,170 --> 01:26:01,764
"..whatever in your heart."
1398
01:26:01,930 --> 01:26:07,130
"l won't tell anyone, I promise."
1399
01:26:07,290 --> 01:26:10,009
"Say it, please.."
1400
01:26:10,170 --> 01:26:12,889
"..whatever in your heart."
1401
01:26:12,890 --> 01:26:23,608
"l won't tell anyone, I promise."
1402
01:26:37,050 --> 01:26:38,370
Nice house.
1403
01:26:38,810 --> 01:26:40,130
A house like this, in London.
1404
01:26:40,490 --> 01:26:41,241
Not bad.
1405
01:26:41,410 --> 01:26:42,366
Don't you just love it?
1406
01:26:42,770 --> 01:26:44,124
It belongs to my friend.
1407
01:26:44,810 --> 01:26:46,448
I am so bored of hotels.
1408
01:26:47,010 --> 01:26:48,887
You don't get
such privacy in hotels.
1409
01:26:49,410 --> 01:26:51,208
Away from prying (Wes...
1410
01:26:51,490 --> 01:26:52,764
Perfect hideaway.
1411
01:26:54,610 --> 01:26:56,999
How is he? - Who?
1412
01:26:57,170 --> 01:27:00,686
Come on, the whole world
is talking about the two of you.
1413
01:27:01,050 --> 01:27:02,245
Why are you hiding it from me?
1414
01:27:02,410 --> 01:27:04,242
You know I don't like
discussing personal stuff.
1415
01:27:04,410 --> 01:27:05,684
Darling..
1416
01:27:06,530 --> 01:27:08,760
He's the captain of the
Indian Cricket Team.
1417
01:27:09,130 --> 01:27:11,246
And you're such a big actress.
1418
01:27:12,170 --> 01:27:13,843
It's not personal anymore.
1419
01:27:15,770 --> 01:27:17,886
Anyway. I am only
giving you a heads-up.
1420
01:27:18,810 --> 01:27:20,528
You two will be featured
as the cover story.
1421
01:27:20,530 --> 01:27:22,362
..in my magazine's next issue..
1422
01:27:22,650 --> 01:27:23,765
Be careful.
1423
01:27:24,290 --> 01:27:28,363
People will talk..point fingers.
1424
01:27:28,650 --> 01:27:30,607
If pointing fingers was a crime..
1425
01:27:30,930 --> 01:27:32,568
..then half the world
would be in jail.
1426
01:27:32,930 --> 01:27:37,447
If breaking a heart was a crime,
then too!
1427
01:27:46,650 --> 01:27:51,360
Necklace..bag..watch..the best.
1428
01:27:52,530 --> 01:27:55,761
Send everything to madam's
house in an hour. - Yes.
1429
01:27:57,650 --> 01:27:59,880
Hello, Azhar.
1430
01:28:01,130 --> 01:28:02,086
Hello.
1431
01:28:02,290 --> 01:28:03,360
What brings you here?
1432
01:28:03,930 --> 01:28:06,763
Well, this is Shawn..
1433
01:28:07,010 --> 01:28:08,045
..and he's a big diamond trader.
1434
01:28:08,050 --> 01:28:09,370
And a good friend.
1435
01:28:09,610 --> 01:28:10,486
Hello. - Hello.
1436
01:28:10,770 --> 01:28:13,762
He has a proposal for you.
1437
01:28:15,050 --> 01:28:17,007
Since he was in London,
and so were you I thought I
1438
01:28:17,010 --> 01:28:18,364
..would introduce the two of you.
1439
01:28:20,290 --> 01:28:22,201
I am a big fan of yours.
1440
01:28:24,810 --> 01:28:27,199
If this is about an ad,
then I can't do it now.
1441
01:28:27,890 --> 01:28:29,119
The Jubilee Cup is coming up.
1442
01:28:29,290 --> 01:28:31,247
So it's difficult to spare any time.
1443
01:28:32,610 --> 01:28:35,363
Fine..it's alright.
1444
01:28:35,650 --> 01:28:38,768
But since we're already here..
1445
01:28:38,930 --> 01:28:42,127
..if you can spare five minutes..
1446
01:28:42,290 --> 01:28:45,248
You can see how busy I am right now.
1447
01:28:46,050 --> 01:28:47,370
No, you're right.
1448
01:28:47,530 --> 01:28:50,761
We'll meet some other day
and talk when you're comfortable.
1449
01:28:50,930 --> 01:28:52,443
I'll explain everything in detail.
1450
01:28:53,050 --> 01:28:55,564
See you. - See you.
1451
01:29:10,650 --> 01:29:12,607
I've been trying to talk
to you for so many days.
1452
01:29:13,290 --> 01:29:14,610
Even called you so many times.
1453
01:29:16,930 --> 01:29:17,761
I love you.
1454
01:29:33,490 --> 01:29:36,960
Azhar..relations like ours,
don't get much respect.
1455
01:29:37,890 --> 01:29:39,369
Think about it once.
1456
01:29:39,810 --> 01:29:41,209
Love never gives you time to think.
1457
01:29:41,530 --> 01:29:42,759
This will end lot of things.
1458
01:29:42,930 --> 01:29:44,125
But I will have you.
1459
01:29:44,130 --> 01:29:47,600
With this decision you could
lose a lot more than you would gain.
1460
01:29:48,410 --> 01:29:50,003
Go back home.
1461
01:29:52,130 --> 01:29:53,086
Please.
1462
01:29:55,930 --> 01:29:57,125
Just go.
1463
01:30:06,890 --> 01:30:08,961
'She didn't want to break my family.'
1464
01:30:09,170 --> 01:30:11,127
'And I didn't want to go back home.'
1465
01:30:11,810 --> 01:30:13,005
'But..l had to!'
1466
01:30:34,050 --> 01:30:35,370
How's the Biryani.
1467
01:30:37,170 --> 01:30:38,240
It's nice.
1468
01:30:41,810 --> 01:30:42,561
What's nice?
1469
01:30:43,170 --> 01:30:45,366
The mutton..spices..rice?
1470
01:30:48,250 --> 01:30:50,127
Well..every thing's nice.
1471
01:30:54,530 --> 01:30:57,124
Naureen, why don't we ever talk much?
1472
01:30:58,050 --> 01:30:59,768
There's so much to talk about.
1473
01:31:00,490 --> 01:31:03,562
I've come back after so long.
There must be something.
1474
01:31:04,290 --> 01:31:06,361
You can scold me if nothing else?
1475
01:31:13,010 --> 01:31:14,125
Your collar..
1476
01:31:15,650 --> 01:31:18,210
Lower it ..doesn't look nice this way.
1477
01:31:38,770 --> 01:31:39,885
Azhar's here.
1478
01:31:40,530 --> 01:31:41,281
Greetings. - Greetings.
1479
01:31:41,290 --> 01:31:42,963
Take a seat, son.
1480
01:31:43,290 --> 01:31:44,439
Greetings. - Greetings.
1481
01:31:46,170 --> 01:31:48,127
I've something
important to say to you.
1482
01:31:49,250 --> 01:31:50,888
Not now, I am busy.
1483
01:31:52,610 --> 01:31:53,600
Forget your work.
1484
01:31:54,290 --> 01:31:55,963
I've been trying to
talk to you for four days..
1485
01:31:56,370 --> 01:31:57,769
..but you don't have time.
1486
01:31:59,770 --> 01:32:00,487
I'll be right back.
1487
01:32:00,770 --> 01:32:01,885
You stay here.
1488
01:32:02,890 --> 01:32:04,369
Why are you behaving like a child?
1489
01:32:07,290 --> 01:32:09,361
There are so many guests in the house.
1490
01:32:09,650 --> 01:32:12,608
Why don't you talk to them?
I am not going anywhere.
1491
01:32:12,610 --> 01:32:13,600
Greetings. - Greetings.
1492
01:32:16,810 --> 01:32:18,369
But I am leaving soon.
1493
01:32:18,770 --> 01:32:20,204
My new series is about to begin.
1494
01:32:20,530 --> 01:32:22,487
- Are you worried about packing?
- Naureen, l..
1495
01:32:22,650 --> 01:32:24,209
Don't worry.
1496
01:32:24,890 --> 01:32:26,608
Just go inside and rest.
1497
01:32:27,050 --> 01:32:29,883
Nothing's more important
than your new series.
1498
01:32:29,890 --> 01:32:31,085
Naureen, can you come here please?
1499
01:32:31,290 --> 01:32:32,246
Coming..
1500
01:32:42,410 --> 01:32:45,607
'I left for the series without
saying anything to Naureen .'
1501
01:32:46,290 --> 01:32:47,485
'But it felt wrong.'
1502
01:32:49,250 --> 01:32:55,565
'And not just Naureen..l had
to tell the whole world.'
1503
01:33:00,770 --> 01:33:03,239
And Azhar make a another century.
1504
01:33:03,250 --> 01:33:05,480
Very well deserve hundred by Azhar.
1505
01:33:05,650 --> 01:33:07,368
He has made the country proud.
1506
01:33:08,290 --> 01:33:11,009
Presenting the indian captain Azhar.
1507
01:33:16,010 --> 01:33:17,444
What would you like to say
about your innings?
1508
01:33:18,130 --> 01:33:21,486
When the entire country's supporting you..
1509
01:33:21,490 --> 01:33:23,606
..you get the
courage to play well.
1510
01:33:23,610 --> 01:33:28,366
You've to be honest to your fans,
and to your game.
1511
01:33:29,770 --> 01:33:34,685
And today..my fans are right here,
and so is this game.
1512
01:33:36,890 --> 01:33:40,201
If I don't say it in front of
them, then who else will I say it to?
1513
01:33:42,290 --> 01:33:46,124
I want to dedicate this
award to somebody very special.
1514
01:33:47,530 --> 01:33:50,568
Sangeeta..this one's for you!
1515
01:33:58,890 --> 01:34:04,841
"The tears brimming in my eyes,
run deeper than the ocean."
1516
01:34:05,050 --> 01:34:11,080
"Even God knows..why it's so."
1517
01:34:11,290 --> 01:34:16,285
"You don't think about me.."
1518
01:34:16,290 --> 01:34:22,480
"Every leaf knows my condition."
1519
01:34:22,650 --> 01:34:28,282
"You don't know
what I'm going through."
1520
01:34:28,290 --> 01:34:34,605
Today for the first time..l only
thought about myself.
1521
01:34:35,050 --> 01:34:37,246
You didn't think
about your family.
1522
01:34:38,650 --> 01:34:40,004
You should've thought once..
1523
01:34:40,010 --> 01:34:41,603
..before dedicating
the match to her, that..
1524
01:34:42,290 --> 01:34:44,759
..your name is attached to mine.
1525
01:34:46,410 --> 01:34:48,367
You just announced
it to the world.
1526
01:34:50,930 --> 01:34:52,762
It would've taken longer
to say it in person.
1527
01:34:55,250 --> 01:34:56,479
It felt like the right time.
1528
01:34:59,370 --> 01:35:00,769
And the truth was out.
1529
01:35:01,050 --> 01:35:03,007
When you won your first
'Man of the Match' trophy..
1530
01:35:03,010 --> 01:35:04,239
..was she with you, or was it me?
1531
01:35:04,410 --> 01:35:06,879
All night, when you would toss
and turn because of your bad form..
1532
01:35:06,890 --> 01:35:08,119
..was she with you, or was it me?
1533
01:35:08,410 --> 01:35:10,845
I prayed for your success!
1534
01:35:12,170 --> 01:35:15,879
And today..you have left me behind.
1535
01:35:25,410 --> 01:35:27,003
I'll do whatever you say.
1536
01:35:28,130 --> 01:35:31,248
- I won't go anywhere if you tell me not to.
- Then don't go, Azhar.
1537
01:35:31,490 --> 01:35:32,889
Stay right here, at home.
1538
01:35:33,170 --> 01:35:34,763
In front of me.
1539
01:35:42,050 --> 01:35:43,609
But what I actually want..
1540
01:35:44,930 --> 01:35:48,127
..is for you to live happily,
while you're with me.
1541
01:35:49,930 --> 01:35:51,967
And not due
to some helplessness.
1542
01:35:53,370 --> 01:35:59,207
"Every leaf knows.."
1543
01:36:01,370 --> 01:36:04,203
'I left her..but
I couldn't leave her.'
1544
01:36:05,290 --> 01:36:07,008
'She's like some bad habit.'
1545
01:36:08,050 --> 01:36:10,439
I didn't marry her
to break her heart.
1546
01:36:11,290 --> 01:36:13,486
What I did to Naureen wasn't right.
1547
01:36:14,250 --> 01:36:15,888
Maybe that's why
I am in this condition today.
1548
01:36:16,130 --> 01:36:20,249
Look, those 'set in stone'
days are over.
1549
01:36:20,490 --> 01:36:22,367
Change is the reality of life.
1550
01:36:22,530 --> 01:36:24,567
Reddy, I won't change my decision!
1551
01:36:24,810 --> 01:36:26,608
Sangeeta won't come to the court,
do you get that?
1552
01:36:26,810 --> 01:36:28,767
You can try your best
to conceal her name.
1553
01:36:29,010 --> 01:36:30,842
But Meera's definitely
going to use it.
1554
01:36:37,930 --> 01:36:40,683
Yourhonon
if someone falls down on the road..
1555
01:36:41,530 --> 01:36:45,000
..then at least a few passer-bys
step-up to help him.
1556
01:36:46,050 --> 01:36:48,769
This case has been
going on for 8 years.
1557
01:36:49,930 --> 01:36:52,126
But no one has shown up yet.
1558
01:36:52,930 --> 01:36:54,443
Not even his wife.
1559
01:36:55,530 --> 01:37:00,889
Neither Sangeeta,
nor Naureen..or his family.
1560
01:37:01,410 --> 01:37:04,448
No fans..or friends.
1561
01:37:05,170 --> 01:37:08,367
Right, Mr. Reddy?
Did anyone show up?
1562
01:37:08,770 --> 01:37:10,044
Actual|y..
1563
01:37:10,050 --> 01:37:14,123
He played cricket for so
many years..earned so much fame..
1564
01:37:14,890 --> 01:37:18,326
..but couldn't make a single friend
who would stand by him.
1565
01:37:19,290 --> 01:37:20,963
What could be the reason?
1566
01:37:23,770 --> 01:37:26,364
- Actually..
- The reason is clear, your honor.
1567
01:37:26,810 --> 01:37:30,440
Because everyone believes
that Azhar is guilty.
1568
01:37:31,170 --> 01:37:33,002
And that Azhar is behind it all.
1569
01:37:33,490 --> 01:37:35,766
And so they have refused to support him.
1570
01:37:39,050 --> 01:37:40,085
You're quiet, Mr. Reddy.
1571
01:37:42,130 --> 01:37:46,886
This means you agree with. - Actually..
1572
01:37:47,290 --> 01:37:48,564
Your honor..
1573
01:37:48,810 --> 01:37:51,120
..it's not enough to ban such a man.
1574
01:37:51,610 --> 01:37:53,009
In fact, he should be jailed.
1575
01:37:55,770 --> 01:37:58,080
So that it serves as a warning
to all the other players.
1576
01:37:58,530 --> 01:38:00,965
And they never resort to match-fixing.
1577
01:38:01,810 --> 01:38:02,845
That's all, your honor.
1578
01:38:07,410 --> 01:38:09,560
Mr. Reddy, do you have any witness?
1579
01:38:11,650 --> 01:38:12,765
Mr. Reddy.
1580
01:38:14,290 --> 01:38:15,325
Sorry, your honor.
1581
01:38:17,170 --> 01:38:19,889
Yourhonon
this case is still in our hands..
1582
01:38:20,050 --> 01:38:22,200
..because you haven't
given your verdict yet.
1583
01:38:23,050 --> 01:38:25,883
I would request you
give to give another date..
1584
01:38:26,250 --> 01:38:29,766
..and then you can give
your verdict. Please?
1585
01:38:30,410 --> 01:38:34,244
Okay, there has been way too many
hearings already regarding this case.
1586
01:38:34,890 --> 01:38:36,244
8th November.
1587
01:38:37,050 --> 01:38:38,961
After that I'll be giving my verdict.
1588
01:38:39,250 --> 01:38:41,082
- No more dates.
- Thank you, your honor.
1589
01:38:41,290 --> 01:38:43,008
The court is adjourned till the next date.
1590
01:38:45,810 --> 01:38:47,244
The countdown has begun.
1591
01:38:47,410 --> 01:38:50,323
Finally you will be charged
guilty for all the accusations.
1592
01:38:50,810 --> 01:38:53,689
Meera, why do I feel
that you're my biggest fan?
1593
01:38:54,170 --> 01:38:56,320
I was. - Doesn't take time
for the winds to change.
1594
01:38:56,650 --> 01:38:57,765
You will be my fan again.
1595
01:38:58,050 --> 01:39:00,360
You can't fix anything here.
1596
01:39:01,370 --> 01:39:02,485
I don't understand one thing.
1597
01:39:03,170 --> 01:39:06,606
I gave you some money
before the case started.
1598
01:39:09,130 --> 01:39:11,007
You kept the money and you're
still fighting against me.
1599
01:39:11,650 --> 01:39:12,685
What nonsense is this?
1600
01:39:13,050 --> 01:39:14,324
You're being absurd.
1601
01:39:14,610 --> 01:39:17,966
There's a similar
rage filled inside me.
1602
01:39:18,530 --> 01:39:22,888
False accusations are made
every day in your courtrooms.
1603
01:39:23,490 --> 01:39:25,322
And the honest ones
have to save their heads.
1604
01:39:32,490 --> 01:39:36,324
Look Azhar, if this had
just been about ball-tampering..
1605
01:39:36,810 --> 01:39:38,323
..l would've stood right beside you.
1606
01:39:40,050 --> 01:39:41,848
If this had been about sledging..
1607
01:39:42,170 --> 01:39:44,081
..then I would've fought for you,
I swear.
1608
01:39:44,770 --> 01:39:49,321
But I don't want to get involved
in the mess you're in.
1609
01:39:49,650 --> 01:39:50,640
Please try to understand.
1610
01:39:50,650 --> 01:39:52,129
Okay, bye.
1611
01:39:58,170 --> 01:39:59,843
The accusations are
quite serious, Ajju.
1612
01:40:00,290 --> 01:40:03,203
Those who will stand with you,
will be accused as well.
1613
01:40:03,490 --> 01:40:05,959
I am getting married,
I've to make a living.
1614
01:40:06,290 --> 01:40:08,361
Your son wanted to be like me.
1615
01:40:08,370 --> 01:40:10,600
Since the day I read your news
I put him in acting school.
1616
01:40:10,890 --> 01:40:12,927
- Now he'll become an actor.
- Best of luck.
1617
01:40:12,930 --> 01:40:13,886
Here's a peice of advice for you.
1618
01:40:14,410 --> 01:40:17,129
I've a friend. He's opening a gym.
1619
01:40:17,290 --> 01:40:20,203
He needs a celebrity
for his gym's inauguration.
1620
01:40:20,530 --> 01:40:22,601
I can speak to him for you.
1621
01:40:27,250 --> 01:40:27,887
What..what happened?
1622
01:40:28,050 --> 01:40:29,006
Azhar..
1623
01:40:29,010 --> 01:40:30,489
It's hard to kill time here..
1624
01:40:30,650 --> 01:40:32,607
..and he wants me to cut ribbons.
1625
01:40:32,610 --> 01:40:33,680
Ribbon?
1626
01:40:33,930 --> 01:40:35,364
Not bad idea.
1627
01:40:36,130 --> 01:40:37,768
You want me to cut
ribbons in this condition.
1628
01:40:37,930 --> 01:40:40,319
Azhar, we'll have
to do everything we can.
1629
01:40:40,930 --> 01:40:44,685
Such publicity can be
good for our case. - How?
1630
01:40:45,130 --> 01:40:48,009
Look, if you're seen amongst public again..
1631
01:40:48,010 --> 01:40:51,765
..they they might start thinking
about you the way they used to.
1632
01:40:52,770 --> 01:40:57,207
Maybe this ribbon cutting can mark
the beginning of your good innings.
1633
01:40:59,930 --> 01:41:01,250
Please, brother.
1634
01:41:04,410 --> 01:41:05,764
'This is what was missing.'
1635
01:41:06,290 --> 01:41:07,485
'This is my reality.'
1636
01:41:07,810 --> 01:41:10,802
'The crowd.. people cheering my name..'
1637
01:41:10,810 --> 01:41:12,005
'..their madness..'
1638
01:41:12,170 --> 01:41:13,365
'This is what I was.'
1639
01:41:15,290 --> 01:41:17,759
Must be experiencing all this
after really long, isn't it?
1640
01:41:18,050 --> 01:41:19,882
Reminded you of your good old days,
haven1l?
1641
01:41:20,050 --> 01:41:21,245
How are you feeling?
1642
01:41:21,530 --> 01:41:24,602
I am what I am because of my fans.
1643
01:41:24,890 --> 01:41:26,847
Then how about you shake a leg.
1644
01:41:27,050 --> 01:41:28,324
And let people see
that side of you too.
1645
01:41:30,490 --> 01:41:31,844
Let's save the dance
for your first anniversary.
1646
01:41:32,290 --> 01:41:34,247
And settle for autographs for now.
1647
01:41:38,050 --> 01:41:40,087
You're the first one to enter the gym.
1648
01:41:40,410 --> 01:41:41,889
So you're supposed
to wear this gym jacket.
1649
01:41:42,490 --> 01:41:44,208
No, the blazer's fine.
1650
01:41:44,610 --> 01:41:45,680
I am not asking.
1651
01:41:46,170 --> 01:41:47,763
You should be seen
wearing the gym's name..
1652
01:41:47,930 --> 01:41:49,887
..while cutting the ribbon.
1653
01:41:50,410 --> 01:41:52,845
And it's always the
client's preference, right?
1654
01:41:53,290 --> 01:41:54,610
Come on, wear it.
1655
01:41:55,810 --> 01:41:57,483
Everyone wants it. Come on, wear it.
1656
01:42:00,170 --> 01:42:01,001
Great.
1657
01:42:04,890 --> 01:42:05,766
Here you go.
1658
01:42:11,050 --> 01:42:12,085
Good!
1659
01:42:12,530 --> 01:42:13,759
Come on, start!
1660
01:42:20,370 --> 01:42:22,122
Let us show you.
1661
01:42:22,290 --> 01:42:25,760
Batting! Batting!
1662
01:42:26,170 --> 01:42:28,684
Well..how about you show
us some of your flick-shots.
1663
01:42:30,050 --> 01:42:32,200
This isn't the place to bat.
1664
01:42:32,650 --> 01:42:35,119
You're Azhar. You can bat anywhere.
1665
01:42:36,370 --> 01:42:37,769
Yes..your batting.
1666
01:42:39,010 --> 01:42:41,684
I mean..if you don't
show us your shots..
1667
01:42:42,050 --> 01:42:44,121
..then what's the point
of calling you here?
1668
01:42:44,890 --> 01:42:48,485
Come on, show us some
of your goods shots.
1669
01:42:48,930 --> 01:42:49,681
I can't do it.
1670
01:42:50,290 --> 01:42:51,769
Stop showing attitude and hold the bat.
1671
01:43:10,610 --> 01:43:13,204
Come on..what are you doing?
1672
01:43:13,770 --> 01:43:16,489
I want a few of your
flick shots..come on.
1673
01:43:22,370 --> 01:43:26,489
'You must let your
game speak for you.'
1674
01:43:26,890 --> 01:43:29,245
'If you yell and scream,
only a few will listen..'
1675
01:43:29,410 --> 01:43:30,889
I can't do it!
1676
01:43:33,130 --> 01:43:35,201
Anyone will come up
and ask me to hold the bat.
1677
01:43:36,250 --> 01:43:37,888
I am a sportsman, not a monkey.
1678
01:43:38,370 --> 01:43:39,485
I can't do tricks.
1679
01:43:41,810 --> 01:43:42,561
Get lost.
1680
01:43:43,010 --> 01:43:45,126
It's wrong to take
pity on people like you.
1681
01:43:45,810 --> 01:43:52,762
"Even the sky gets defeated..
Spends time on the ground."
1682
01:43:52,930 --> 01:43:59,245
"Dreaming to achieve
those heights again."
1683
01:44:00,370 --> 01:44:03,567
"When life shatters..
All hopes are lost."
1684
01:44:03,810 --> 01:44:05,130
'Today I've nothing left.'
1685
01:44:05,890 --> 01:44:08,200
'But I am happy..nothing
makes a difference to me.'
1686
01:44:08,650 --> 01:44:13,247
'And there comes a change in life
when nothing matters anymore.'
1687
01:44:14,530 --> 01:44:21,880
"My heart will soar again..
in the sky."
1688
01:44:21,890 --> 01:44:28,489
"The heart..will battle with
the two worlds again."
1689
01:44:29,650 --> 01:44:33,200
"To win again."
1690
01:44:33,770 --> 01:44:37,764
'A coin has two
sides..heads and tails.'
1691
01:44:38,170 --> 01:44:42,368
'But destiny favors
those who make a comeback.'
1692
01:44:44,530 --> 01:44:47,761
"To win again."
1693
01:45:01,170 --> 01:45:05,243
"To win again."
1694
01:45:15,010 --> 01:45:21,245
Meera, you were my junior in London.
And you still are.
1695
01:45:21,530 --> 01:45:24,124
Yes, Mr. Reddy.
ls your witnesses here?
1696
01:45:24,290 --> 01:45:25,883
The one you requested time for?
1697
01:45:27,530 --> 01:45:28,850
Witness..
1698
01:45:32,810 --> 01:45:37,441
Your honor, I would like
to call upon a witness..
1699
01:45:38,050 --> 01:45:40,564
- ..who is Azhar's biggest fan.
- Objection.
1700
01:45:41,010 --> 01:45:43,126
His biggest fan will
only speak in his favor.
1701
01:45:43,130 --> 01:45:44,120
This will be misleading, your honor.
1702
01:45:44,290 --> 01:45:46,930
Your honor, at least give me the
opportunity to call my witness.
1703
01:45:46,930 --> 01:45:50,889
If you feel their statement is
misleading, you can dismiss it.
1704
01:45:50,890 --> 01:45:52,881
- But Your honour, such a witness..
- Overruled.
1705
01:45:53,410 --> 01:45:57,688
- Mr. Reddy, you can call your witness.
- Thank you, your honor.
1706
01:45:58,010 --> 01:46:00,604
By the way,
I don't need to call her..
1707
01:46:00,610 --> 01:46:02,760
..just request her.
1708
01:46:05,050 --> 01:46:09,009
The witness' name is..
Ms. Meera Verma.
1709
01:46:09,610 --> 01:46:10,441
What?
1710
01:46:14,770 --> 01:46:16,488
The defense lawyer as a witness.
1711
01:46:16,650 --> 01:46:20,564
- This has never happened before.
- It has, your honor.
1712
01:46:27,370 --> 01:46:31,967
1988..Carlson Vs Loraz
Disposal Services Ltd.
1713
01:46:32,290 --> 01:46:34,884
This example is from
a lawsuit in Canada.
1714
01:46:35,050 --> 01:46:38,361
Your honor, the court's
duty is to serve justice.
1715
01:46:38,770 --> 01:46:40,920
Whether it's India or Canada,
justice is justice.
1716
01:46:40,930 --> 01:46:46,881
And you must admit that my
witness..won't mislead the court.
1717
01:46:50,130 --> 01:46:51,564
I will allow it.
1718
01:46:51,810 --> 01:46:54,802
Ms. Meera, will you please step into
the witness stand?
1719
01:46:54,810 --> 01:46:55,880
Yes, your honor.
1720
01:47:00,410 --> 01:47:04,290
So Ms. Meera, how does it feel
when you have to answer questions..
1721
01:47:04,290 --> 01:47:05,360
..instead of asking them?
1722
01:47:05,610 --> 01:47:07,362
Just do your job, Mr. Reddy.
1723
01:47:10,130 --> 01:47:13,009
I'll speak the truth,
and nothing but the truth.
1724
01:47:13,370 --> 01:47:18,365
Meera..you're a big
fan of Azhar. - Was!
1725
01:47:18,530 --> 01:47:20,248
Sorry, you were.
1726
01:47:21,930 --> 01:47:25,241
So you know..winning and losing
is a part of the game.
1727
01:47:25,490 --> 01:47:28,369
Yes..one team wins
and the other team loses.
1728
01:47:28,770 --> 01:47:32,479
So all the cricket matches that
the Indian team has lost till date..
1729
01:47:33,010 --> 01:47:34,603
..must been fixed.
1730
01:47:34,610 --> 01:47:36,089
I didn't say that.
1731
01:47:36,810 --> 01:47:40,883
So, the three matches which
my client's been accused of fixing..
1732
01:47:41,170 --> 01:47:44,322
..could've been natural defeats.
1733
01:47:44,490 --> 01:47:47,767
But we have CBI reports
of all three matches.
1734
01:47:48,410 --> 01:47:49,844
CBI reports?
1735
01:47:50,370 --> 01:47:52,247
How did CBI prepare these reports?
1736
01:47:52,490 --> 01:47:54,242
On the basis of the sting operation.
1737
01:47:54,250 --> 01:47:55,604
Sting operation.
1738
01:47:56,050 --> 01:47:57,768
Your honor, please take note.
1739
01:47:57,930 --> 01:47:59,364
Please take note..
1740
01:47:59,810 --> 01:48:02,484
Ms. Meera, there's one
detail that's bothering me.
1741
01:48:02,770 --> 01:48:08,607
Before the proceedings, you
were forcing Azhar..to take an oath.
1742
01:48:08,610 --> 01:48:09,361
Absolutely.
1743
01:48:09,370 --> 01:48:12,010
"I’ll speak the truth,
and nothing but the truth."
1744
01:48:12,170 --> 01:48:12,921
What was the reason for this?
1745
01:48:12,930 --> 01:48:14,762
Because this is a court proceeding.
1746
01:48:15,170 --> 01:48:17,127
And the holy oath is taken..
1747
01:48:17,290 --> 01:48:19,122
..so that the testifier does not lie.
1748
01:48:19,290 --> 01:48:22,362
- And the truth is revealed.
- Correct.
1749
01:48:22,530 --> 01:48:24,999
So if the same man
gives two statements..
1750
01:48:25,170 --> 01:48:27,320
..one under oath,
and the other one without..
1751
01:48:27,490 --> 01:48:29,800
..which statement
will be considered true?
1752
01:48:29,810 --> 01:48:31,005
Obviously, the one given under oath.
1753
01:48:32,050 --> 01:48:33,085
The oath..
1754
01:48:33,370 --> 01:48:35,884
I am taking note, please continue.
1755
01:48:36,250 --> 01:48:37,479
Sorry, your honor.
1756
01:48:37,650 --> 01:48:41,245
- What is your point, Mr. Reddy?
- Point?
1757
01:48:41,530 --> 01:48:44,602
My point is..that during
the sting operation..
1758
01:48:45,010 --> 01:48:50,483
..the people who were comfortably
sitting on their sofas and chatting..
1759
01:48:50,810 --> 01:48:55,247
..went quiet in front of
the Chandrachur Committee.
1760
01:48:55,530 --> 01:48:58,841
Why? What could be the reason,
Ms. Meera?
1761
01:48:59,050 --> 01:49:01,007
It's your point,
why don't you clear it?
1762
01:49:01,290 --> 01:49:02,849
The reason is clear, your honor.
1763
01:49:03,050 --> 01:49:07,328
When these people had to say
the same things under oath..
1764
01:49:07,610 --> 01:49:11,319
..meaning, they had to tell
the truth, they clearly refused.
1765
01:49:11,610 --> 01:49:12,884
No one stepped forward.
1766
01:49:13,050 --> 01:49:17,487
They didn't take the oath,
no one told the truth.
1767
01:49:18,410 --> 01:49:25,123
So, these sting tapes, which are
the foundation of this entire case..
1768
01:49:25,290 --> 01:49:27,247
..how can we believe them to be true?
1769
01:49:28,410 --> 01:49:31,766
Everyone..everyone
was talking in the air.
1770
01:49:33,050 --> 01:49:35,007
Everyone does it.. Gossip.
1771
01:49:35,530 --> 01:49:38,761
And they took everyone's
name, except for their own.
1772
01:49:39,170 --> 01:49:41,810
Ravi..Jay..Kapi|..
1773
01:49:41,810 --> 01:49:44,245
So, if we believe
these tapes are real..
1774
01:49:44,530 --> 01:49:46,203
..then we should ban everyone.
1775
01:49:46,650 --> 01:49:48,368
In fact, we should ban
the entire Indian Cricket team.
1776
01:49:55,170 --> 01:49:56,569
You're quiet.
1777
01:49:58,530 --> 01:50:00,328
That means you agree.
1778
01:50:01,770 --> 01:50:03,124
Can I go now?
1779
01:50:03,890 --> 01:50:05,927
Ms. Meera,
I know you're not used to..
1780
01:50:05,930 --> 01:50:08,399
..standing on the other
side of the witness box.
1781
01:50:08,410 --> 01:50:11,323
But please clear one point for me.
1782
01:50:11,610 --> 01:50:12,600
Your honor, please take note..
1783
01:50:12,810 --> 01:50:16,565
Mr. Reddy, I am not sitting
here to just say 'order-order'.
1784
01:50:16,770 --> 01:50:18,283
I am taking note.
1785
01:50:18,290 --> 01:50:21,442
- Please don't keep reminding me.
- Yes.
1786
01:50:23,250 --> 01:50:27,244
Who imposed this ban on my client?
1787
01:50:27,410 --> 01:50:28,366
The Cricket Association.
1788
01:50:28,770 --> 01:50:29,566
The Cricket Association.
1789
01:50:29,770 --> 01:50:32,125
And who carried out the investigation?
1790
01:50:32,290 --> 01:50:34,759
Mr. Madhavan the Cricket
Association's head.
1791
01:50:35,490 --> 01:50:37,481
The Cricket Association's head.
1792
01:50:38,170 --> 01:50:43,119
And who paid the salary to Mr.
Madhavan's panel?
1793
01:50:47,290 --> 01:50:48,360
The Cricket Association.
1794
01:50:48,370 --> 01:50:50,680
The Cricket Association!
That's my point.
1795
01:50:51,170 --> 01:50:53,366
The Association imposed the ban!
1796
01:50:54,010 --> 01:50:55,967
The Association decided the panel!
1797
01:50:56,170 --> 01:50:58,764
The Association paid
this panel's salary!
1798
01:50:59,130 --> 01:51:02,122
So how can this panel
do their job neutrally?
1799
01:51:02,410 --> 01:51:07,007
Tomorrow,
if the government fires you..
1800
01:51:07,010 --> 01:51:10,128
..pays me,
and asks for my advice.
1801
01:51:10,370 --> 01:51:12,247
Then who will I favor?
1802
01:51:12,650 --> 01:51:14,482
The government. - Exactly.
1803
01:51:15,770 --> 01:51:21,243
We believe that the
Association violated rule no.8..
1804
01:51:21,250 --> 01:51:23,127
..by appointing Mr. Madhavan.
1805
01:51:23,290 --> 01:51:25,361
The association's initial
inquiry is faulty.
1806
01:51:25,650 --> 01:51:28,085
This ban is a conspiracy.
Completely illegal!
1807
01:51:29,810 --> 01:51:35,442
Your honor, we request the
court to take note of these points..
1808
01:51:36,770 --> 01:51:39,888
I mean..consider these points..
1809
01:51:40,770 --> 01:51:43,489
..and give justice to India's
most successful captain.
1810
01:51:45,170 --> 01:51:49,482
He dedicated his entire
life to cricket and this country.
1811
01:51:52,290 --> 01:51:53,485
Thank you, Ms. Meera. I am done.
1812
01:51:55,290 --> 01:51:56,280
Thank you, your honor.
1813
01:51:56,290 --> 01:51:58,566
Ms. Meera, you may take your seat.
1814
01:51:58,930 --> 01:52:00,125
Thank you, your honor.
1815
01:52:14,610 --> 01:52:19,241
"To win again."
1816
01:52:22,010 --> 01:52:34,127
"To win again."
1817
01:52:39,130 --> 01:52:40,245
Order. Order.
1818
01:52:43,170 --> 01:52:45,241
The court is adjourned for lunch.
1819
01:52:46,290 --> 01:52:48,361
The judgment will
be announced at 3pm.
1820
01:52:53,010 --> 01:52:54,239
Azhar, come fast.
1821
01:52:55,290 --> 01:52:58,487
Azhar, come see what
they are saying about you on the news.
1822
01:52:59,170 --> 01:52:59,682
Come on.
1823
01:52:59,890 --> 01:53:02,359
Before going on a break we said..
1824
01:53:02,810 --> 01:53:06,007
..we’ll tell you what
Kapil thinks about Azhar.
1825
01:53:06,250 --> 01:53:08,400
Because during this
sensational moment..
1826
01:53:08,410 --> 01:53:09,559
..the country trusts only Aaj Tak.
1827
01:53:09,930 --> 01:53:12,399
So we've invited Kapil on Aaj Tak.
1828
01:53:12,410 --> 01:53:14,003
Yes, Mr. Kapil.
1829
01:53:14,170 --> 01:53:16,684
How true are the accusations
he's been charged with?
1830
01:53:18,170 --> 01:53:19,763
100 percent..
1831
01:53:22,410 --> 01:53:29,407
You can't be 100 percent
sure of what you see..
1832
01:53:29,410 --> 01:53:32,129
..and these are just rumors.
1833
01:53:32,810 --> 01:53:39,887
In my view..Azhar was a good player,
a very good captain..
1834
01:53:41,250 --> 01:53:46,245
..and as far as I
think..he should be innocent.
1835
01:53:47,770 --> 01:53:50,489
You stayed quiet for so many years,
so why support him now?
1836
01:53:52,170 --> 01:53:55,640
I would like to say..we
all made mistakes.
1837
01:53:55,650 --> 01:53:58,847
We didn't support our teammate.
1838
01:53:59,930 --> 01:54:03,685
We didn't support him
when he needed us the most.
1839
01:54:04,170 --> 01:54:06,684
And he kept fighting alone..
1840
01:54:07,050 --> 01:54:10,759
But..Azhar is a fighter.
1841
01:54:12,290 --> 01:54:15,760
As far as I know him,
he'll never give up.
1842
01:54:19,010 --> 01:54:21,286
We are live at the finals
of the Jubilee Cup..
1843
01:54:21,290 --> 01:54:23,201
..between India and Sri Lanka.
1844
01:54:27,250 --> 01:54:30,083
India wins the toss and puts
Sri Lanka into bat.
1845
01:54:34,010 --> 01:54:35,887
Sanath and Romesh are in form batsmen.
1846
01:54:36,050 --> 01:54:38,007
Let's see how the Indian bowlers fair.
1847
01:54:38,290 --> 01:54:39,485
And a beautiful leg drive..
1848
01:54:39,650 --> 01:54:41,209
..that's a misfield,
1849
01:54:44,810 --> 01:54:46,289
He's grabbed on to so much cash..
1850
01:54:46,290 --> 01:54:47,769
..that there's no room
to grab the ball anymore.
1851
01:54:48,130 --> 01:54:48,881
This match is ours.
1852
01:54:49,370 --> 01:54:53,489
That is strange, very rarely
we see Azhar leave a ball.
1853
01:55:03,050 --> 01:55:05,280
Anil's bowling
brilliantly from one end.
1854
01:55:05,290 --> 01:55:07,600
He's asking Azhar for the next over.
1855
01:55:08,890 --> 01:55:12,121
But what's this, Azhar has tossed
the ball to Ajay for the next over.
1856
01:55:14,050 --> 01:55:16,883
Ajay's ready to bowl his first over.
1857
01:55:16,890 --> 01:55:19,450
I thought jumbo's coming up next,
but it's the joker instead.
1858
01:55:20,130 --> 01:55:23,043
Ajay must take care
of the line and length.
1859
01:55:23,050 --> 01:55:24,006
What's wrong with Azhar?
1860
01:55:25,530 --> 01:55:27,760
Azhar has taken a
very strange decision.
1861
01:55:27,930 --> 01:55:29,887
India will either get a wicket..
1862
01:55:30,050 --> 01:55:31,370
..or this match will slip away.
1863
01:55:31,370 --> 01:55:32,485
What do you have to say about it, Bob?
1864
01:55:32,650 --> 01:55:34,368
It's exactly what I thought.
1865
01:55:34,370 --> 01:55:37,681
The first ball itself Sanath has
hit over the covers for a boundary.
1866
01:55:38,010 --> 01:55:39,569
2.5 million..India will lose.
1867
01:55:41,530 --> 01:55:43,885
A great shot. Four runs!
1868
01:55:47,130 --> 01:55:50,248
Listen..make that
5 million..on India's loss.
1869
01:55:54,290 --> 01:55:58,363
Oh my God, that's a biggie
all the way to the stands.
1870
01:55:59,650 --> 01:56:03,564
The Sri Lankan crowds are thoroughly
enjoying this batting spectacle.
1871
01:56:05,290 --> 01:56:08,362
Anil bowling..and that's a wicket!
1872
01:56:08,650 --> 01:56:12,245
The Indian crowd is finally starting
to enjoy the game.
1873
01:56:12,410 --> 01:56:14,287
Finally this partnership's
come to an end..
1874
01:56:14,290 --> 01:56:16,884
..and Romesh is heading
back to dressing room.
1875
01:56:17,050 --> 01:56:19,883
But danger man Sanath
is still at the crease.
1876
01:56:20,130 --> 01:56:22,326
Captaincy is not
everyone's cup of tea.
1877
01:56:22,530 --> 01:56:25,443
It's like handing over the
prey to the lion. Go on, have a blast.
1878
01:56:26,490 --> 01:56:30,404
Ajay back in the bowling attack,
and the result is the same.
1879
01:56:30,410 --> 01:56:33,129
And the ball is just
flying all over the park.
1880
01:56:33,410 --> 01:56:38,484
That's a massive inside-out shot for
six. All the way in to the stands..
1881
01:56:43,010 --> 01:56:45,240
Sanath has hit it high in the air.
1882
01:56:45,930 --> 01:56:48,763
And he's got,
a tough catch taken by Sachin.
1883
01:56:53,050 --> 01:56:53,846
He did good.
1884
01:56:54,370 --> 01:56:56,600
'The game will get
over in 40 overs..'
1885
01:56:57,610 --> 01:56:58,680
'..and the profit will be double.'
1886
01:56:59,370 --> 01:57:02,601
The Sri Lankans have put a good total
for this pitch.
1887
01:57:02,930 --> 01:57:06,241
India need 280 in 50 overs
to win the Jubilee Cup.
1888
01:57:06,770 --> 01:57:10,764
India's opening pair, Sachin
and Sourav walking down the field.
1889
01:57:15,810 --> 01:57:17,483
So what's the price on India's loss?
1890
01:57:17,650 --> 01:57:20,483
Leave the calculations to us.
1891
01:57:21,010 --> 01:57:22,284
Just get this straight.
1892
01:57:22,290 --> 01:57:24,759
..from this day onwards you
won't have to play another match.
1893
01:57:28,410 --> 01:57:31,766
Chaminda will bowl on behalf
of the Sri Lankan team.
1894
01:57:33,410 --> 01:57:36,243
And Sachin's played
a beautiful straight drive.
1895
01:57:36,530 --> 01:57:38,009
Excellent shot.
1896
01:57:38,010 --> 01:57:41,207
Sachin's already unsettled Chaminda.
1897
01:57:46,410 --> 01:57:47,480
And that's out.
1898
01:57:47,890 --> 01:57:50,325
Sachin's wicket down, and
the Indian fans are disappointed.
1899
01:57:57,410 --> 01:58:00,004
We were afraid of the little guy.
1900
01:58:00,170 --> 01:58:01,604
But you convinced him too.
1901
01:58:01,930 --> 01:58:03,000
You're amazing.
1902
01:58:05,610 --> 01:58:06,759
He got out himself.
1903
01:58:07,410 --> 01:58:08,764
It happens in cricket.
1904
01:58:14,530 --> 01:58:16,760
There goes Dada after the little guy.
1905
01:58:17,050 --> 01:58:19,007
You turned out to be an ace-player.
1906
01:58:20,770 --> 01:58:22,044
It's a big loss for India.
1907
01:58:22,050 --> 01:58:24,007
They have just lost Sourav's wicket.
1908
01:58:24,290 --> 01:58:28,204
The crowd is getting restless, and
there's still no sign of Azhar.
1909
01:58:29,610 --> 01:58:30,361
Azhar.
1910
01:58:36,250 --> 01:58:36,967
Azhar.
1911
01:58:37,370 --> 01:58:38,769
The judge called you twice.
1912
01:58:38,930 --> 01:58:39,840
Come quickly.
1913
01:58:43,170 --> 01:58:46,083
This case wasn't easy.
1914
01:58:46,410 --> 01:58:49,163
The public outrage
and the media pressure.
1915
01:58:49,170 --> 01:58:50,888
The truth was right in front of us..
1916
01:58:50,890 --> 01:58:53,769
..but it takes time to get to it.
1917
01:58:54,770 --> 01:59:01,119
Azhar! Azhar! Azhar! Azhar! Azhar!
1918
01:59:01,650 --> 01:59:02,367
Here comes our player.
1919
01:59:02,370 --> 01:59:05,249
Azhar will have to
play a captain's inning.
1920
01:59:05,410 --> 01:59:06,639
What do you have to say, Tony?
1921
01:59:06,650 --> 01:59:09,529
You're right, Azhar will have
to play a captain's knock today..
1922
01:59:09,530 --> 01:59:11,441
..or else India won't make it.
1923
01:59:11,770 --> 01:59:15,889
They have always relied on Sachin
and Azhar so today, that leaves Azhar.
1924
01:59:16,490 --> 01:59:24,443
Azhar! Azhar! Azhar! Azhar! Azhar!
1925
01:59:24,890 --> 01:59:32,206
Azhar! Azhar! Azhar! Azhar! Azhar!
1926
01:59:32,490 --> 01:59:38,441
Azhar! Azhar! Azhar! Azhar! Azhar!
1927
01:59:53,370 --> 01:59:55,361
'And once you're in the middle
of the ground, you must decide..'
1928
01:59:55,610 --> 01:59:56,486
'..when you win the match"
1929
01:59:56,650 --> 01:59:59,324
..you let those 1 billion
Indians sleep in peace..'
1930
01:59:59,810 --> 02:00:01,369
'..or lose the match,
and make them weep in their pillows.'
1931
02:00:02,650 --> 02:00:04,561
'This bat will become your voice,
get that?'
1932
02:00:04,770 --> 02:00:05,840
'Come on..play.'
1933
02:00:20,890 --> 02:00:25,760
Azhar! Azhar! Azhar!
1934
02:00:27,290 --> 02:00:30,885
Azhar! Azhar! Azhar!
1935
02:00:41,650 --> 02:00:43,561
What a swift square cut for four.
1936
02:00:51,050 --> 02:00:53,360
- Ms. Meera Verma.
- Yes, your honor.
1937
02:00:53,370 --> 02:00:55,759
The way you fought this case..
1938
02:00:56,010 --> 02:00:58,479
..is just like Azhar
used to bat back in the day.
1939
02:00:58,890 --> 02:00:59,880
On the front foot.
1940
02:01:01,530 --> 02:01:06,559
And Azhar's gone berserk.
He's only dealing in fours and sixes.
1941
02:01:07,050 --> 02:01:08,563
He's going to play some shots.
1942
02:01:08,890 --> 02:01:12,087
If they lose easily,
people will get suspicious.
1943
02:01:14,650 --> 02:01:18,120
And that's what the doctors
ordered for the Indians.
1944
02:01:18,890 --> 02:01:20,847
And it's working well for Azhar.
1945
02:01:21,250 --> 02:01:22,365
I am watching the match as well.
1946
02:01:22,530 --> 02:01:24,203
Hang up! Hang up!
1947
02:01:26,250 --> 02:01:30,244
The court knows that
today's judgment..
1948
02:01:30,250 --> 02:01:34,483
..will affect the entire Indian team,
and not just Azhar alone.
1949
02:01:35,050 --> 02:01:38,759
India needs 4 runs in
3 balls for win this match.
1950
02:01:39,530 --> 02:01:43,364
If India wins today..then
you are a dead man.
1951
02:01:44,170 --> 02:01:49,244
Azhar! Azhar! Azhar!
1952
02:01:50,370 --> 02:01:51,246
Azhar..
1953
02:01:53,370 --> 02:01:55,486
Many people were at fault.
1954
02:01:56,930 --> 02:02:02,243
CBl's fault..no charge-sheet
was prepared against the bookies.
1955
02:02:02,490 --> 02:02:05,323
We didn't receive any voice
memos of Hansie's statement.
1956
02:02:05,650 --> 02:02:07,243
But only one person was blamed.
1957
02:02:07,650 --> 02:02:13,885
Azhar! Azhar! Azhar!
1958
02:02:30,170 --> 02:02:33,879
And India has won a brilliant
finals against Sri Lanka.
1959
02:02:33,890 --> 02:02:36,609
What a brilliant captain's innings
for India to lift the Jubilee Cup.
1960
02:02:36,930 --> 02:02:42,209
The court dismisses the life ban
imposed on Azhar by the Association..
1961
02:02:42,530 --> 02:02:45,602
..and gives order
to revoke it immediately.
1962
02:02:46,250 --> 02:02:51,370
This case is unsustainable against
Azhar due to sheer lack of evidence.
1963
02:02:51,890 --> 02:02:55,485
The court lifts the cricket
association's ban on Azhar.
1964
02:02:56,010 --> 02:02:58,001
This case is closed.
1965
02:03:34,490 --> 02:03:42,762
Azhar! Azhar!
1966
02:03:43,010 --> 02:03:48,005
Azhar! Azhar!
1967
02:04:03,650 --> 02:04:06,005
Madam. This letter is for you.
1968
02:04:21,050 --> 02:04:22,882
Sir.. Sir..
1969
02:04:23,130 --> 02:04:24,484
Calm down. Calm down.
1970
02:04:25,170 --> 02:04:27,127
Let Azhar speak..let him speak.
1971
02:04:27,290 --> 02:04:28,769
Please. Please..
1972
02:04:28,770 --> 02:04:32,126
My grandpa had said that
I will play 100 test matches.
1973
02:04:32,370 --> 02:04:34,247
But sir, you only played 99.
1974
02:04:35,810 --> 02:04:39,121
This court case was nothing
less than a test-match.
1975
02:04:41,050 --> 02:04:44,884
This was the biggest
test match of my life.
1976
02:04:45,610 --> 02:04:47,009
It's not my fault.
1977
02:04:47,170 --> 02:04:49,764
He took money.
He even shook hands.
1978
02:04:49,930 --> 02:04:52,240
And clearly said he'll
play according to us.
1979
02:04:52,770 --> 02:04:54,681
He went back on his words..
1980
02:05:01,290 --> 02:05:04,885
Azhar, you made
the biggest mistake of your life.
1981
02:05:05,370 --> 02:05:08,681
This game is my life,
I won't let anyone play with it.
1982
02:05:08,890 --> 02:05:10,210
You took money..
1983
02:05:10,490 --> 02:05:12,367
That was my game.
1984
02:05:12,930 --> 02:05:14,887
So that you don't
approach anyone else.
1985
02:05:15,290 --> 02:05:17,008
You bet on India's loss.
1986
02:05:17,290 --> 02:05:18,883
But you're the one who actually lost.
1987
02:05:19,290 --> 02:05:21,088
You clearly went back on your word..
1988
02:05:21,370 --> 02:05:25,841
..but if you open your mouth, then
we won't spare anyone in your family.
1989
02:05:26,050 --> 02:05:27,199
Don't worry about me.
1990
02:05:28,050 --> 02:05:30,200
Allah will look after His Mohammad.
1991
02:05:30,650 --> 02:05:32,243
I've returned your money.
1992
02:05:39,170 --> 02:05:43,004
'Sometimes I think about that day.'
'What if I had got out?'
1993
02:05:54,530 --> 02:05:57,124
'This is the story
of my entire innings.'
1994
02:05:58,810 --> 02:06:04,362
'Whether anyone believes it or not,
I'll let you, the people decide.'
1995
02:06:05,530 --> 02:06:08,761
'I fought this case..
because I know..'
1996
02:06:10,010 --> 02:06:11,967
'Records are made
when you score 100..'
1997
02:06:12,530 --> 02:06:14,328
'..no one cheers
when you get out on 99.'
1998
02:06:28,170 --> 02:06:35,122
"To win again."
1999
02:06:35,370 --> 02:06:42,481
"To win again."
2000
02:06:42,810 --> 02:06:46,849
"To win again."
2001
02:07:03,130 --> 02:07:10,400
"l know that I am broken,
but not shattered."
2002
02:07:10,410 --> 02:07:17,168
"l am not a peice of ice
that melts away in the heat."
2003
02:07:17,170 --> 02:07:24,361
"My heart won't be
scared of these storms."
2004
02:07:24,530 --> 02:07:30,606
"My heart will fight
against both the worlds."
2005
02:07:30,810 --> 02:07:34,246
"To win again."
2006
02:07:38,130 --> 02:07:43,364
"To win again."
2007
02:07:45,410 --> 02:07:49,085
"To win again."
2008
02:08:28,010 --> 02:08:35,360
"The darkness fades away,
and the dawn's finally here."
2009
02:08:35,370 --> 02:08:42,128
"l can see the light
from the cracks in the darkness."
2010
02:08:42,130 --> 02:08:49,480
"My heart won't be
scared of these storms."
2011
02:08:49,490 --> 02:08:55,600
"My heart will fight
against both the worlds."
2012
02:08:55,810 --> 02:09:00,122
"To win again."
2013
02:09:03,050 --> 02:09:06,566
"To win again."
2014
02:09:10,370 --> 02:09:14,762
"To win again."
2015
02:09:25,170 --> 02:09:32,600
"The darkness fades away,
and the dawn's finally here."
2016
02:09:32,610 --> 02:09:39,368
"l can see the light
from the cracks in the darkness."
2017
02:09:39,370 --> 02:09:46,606
"My heart won't be
scared of these storms."
2018
02:09:46,810 --> 02:09:52,920
"My heart will fight
against both the worlds."
2019
02:09:52,930 --> 02:09:57,845
"To win again."
149475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.