All language subtitles for Avengers.Infinity.War.2018.2160p.10bit.HDR.BluRay.8CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:26,468 --> 00:00:30,847 This is the Asgardian refugee vessel Statesman. 3 00:00:33,600 --> 00:00:37,062 We are under assault. I repeat, we are under assault. 4 00:00:37,229 --> 00:00:40,774 The engines are dead, life support failing. 5 00:00:40,941 --> 00:00:43,902 Requesting aid from any vessel within range. 6 00:00:44,069 --> 00:00:47,030 We are 22 jump points out of Asgard. 7 00:00:48,173 --> 00:00:50,560 Our crew is made up of Asgardian families. 8 00:00:50,563 --> 00:00:52,403 We have very few soldiers here. 9 00:00:52,452 --> 00:00:56,415 This is not a warcraft. I repeat, this is not a warcraft. 10 00:01:09,886 --> 00:01:12,889 Hear me and rejoice. 11 00:01:16,685 --> 00:01:21,690 You have had the privilege of being saved by the Great Titan. 12 00:01:24,651 --> 00:01:26,862 You may think this is suffering. 13 00:01:28,071 --> 00:01:29,072 No. 14 00:01:30,115 --> 00:01:32,451 It is salvation. 15 00:01:36,330 --> 00:01:41,877 Universal scales tip toward balance because of your sacrifice. 16 00:01:43,503 --> 00:01:44,963 Smile. 17 00:01:45,964 --> 00:01:50,802 For even in death, you have become Children of Thanos. 18 00:02:06,234 --> 00:02:08,278 I know what it's like to lose. 19 00:02:10,447 --> 00:02:13,408 To feel so desperately that you're right... 20 00:02:14,159 --> 00:02:16,912 yet to fail, nonetheless. 21 00:02:25,003 --> 00:02:26,630 It's frightening. 22 00:02:27,965 --> 00:02:29,925 Turns the legs to jelly. 23 00:02:32,052 --> 00:02:34,179 But I ask you, to what end? 24 00:02:35,597 --> 00:02:38,183 Dread it, run from it... 25 00:02:39,226 --> 00:02:41,770 destiny arrives all the same. 26 00:02:42,980 --> 00:02:44,815 And now, it's here. 27 00:02:45,399 --> 00:02:47,234 Or should I say... 28 00:02:48,568 --> 00:02:50,070 I am. 29 00:02:55,492 --> 00:02:56,868 You talk too much. 30 00:02:58,161 --> 00:02:59,579 The Tesseract. 31 00:02:59,997 --> 00:03:02,124 Or your brother's head. 32 00:03:06,795 --> 00:03:09,172 I assume you have a preference. 33 00:03:10,424 --> 00:03:11,717 Oh, I do. 34 00:03:14,136 --> 00:03:15,137 Kill away. 35 00:03:30,444 --> 00:03:31,528 All right, stop! 36 00:03:35,115 --> 00:03:37,075 We don't have the Tesseract. 37 00:03:37,242 --> 00:03:39,036 It was destroyed on Asgard. 38 00:03:49,880 --> 00:03:52,716 You really are the worst brother. 39 00:03:57,804 --> 00:03:59,681 I assure you, brother... 40 00:03:59,848 --> 00:04:01,850 the sun will shine on us again. 41 00:04:03,769 --> 00:04:06,730 Your optimism is misplaced, Asgardian. 42 00:04:07,105 --> 00:04:10,859 Well, for one thing, I'm not Asgardian. 43 00:04:11,401 --> 00:04:12,235 And for another... 44 00:04:14,696 --> 00:04:15,906 we have a Hulk. 45 00:04:28,293 --> 00:04:29,962 Let him have his fun. 46 00:05:22,264 --> 00:05:23,724 Allfathers... 47 00:05:25,600 --> 00:05:28,854 let the dark magic flow through me one last... 48 00:05:29,688 --> 00:05:30,772 time. 49 00:05:45,537 --> 00:05:47,080 That was a mistake. 50 00:05:52,961 --> 00:05:54,630 No! 51 00:06:03,764 --> 00:06:06,391 You're going to die for that. 52 00:06:17,653 --> 00:06:19,404 My humble personage... 53 00:06:20,822 --> 00:06:23,116 bows before your grandeur. 54 00:06:26,411 --> 00:06:29,623 No other being has ever had the might... 55 00:06:30,040 --> 00:06:31,708 nay, the nobility... 56 00:06:32,084 --> 00:06:36,797 to wield not one, but two Infinity Stones. 57 00:06:40,258 --> 00:06:44,680 The universe lies within your grasp. 58 00:07:23,927 --> 00:07:26,680 There are two more stones on Earth. 59 00:07:28,140 --> 00:07:31,643 Find them, my children, and bring them to me on Titan. 60 00:07:31,935 --> 00:07:33,353 Father, we will not fail you. 61 00:07:33,520 --> 00:07:35,022 If I might interject. 62 00:07:36,189 --> 00:07:39,484 If you're going to Earth, you might want a guide. 63 00:07:40,402 --> 00:07:43,030 I do have a bit of experience in that arena. 64 00:07:43,196 --> 00:07:45,407 If you consider failure experience. 65 00:07:45,574 --> 00:07:48,327 I consider experience experience. 66 00:07:49,536 --> 00:07:51,038 Almighty Thanos... 67 00:07:51,330 --> 00:07:56,001 I, Loki, prince of Asgard... 68 00:07:59,796 --> 00:08:01,006 Odinson... 69 00:08:04,926 --> 00:08:06,845 the rightful king of Jotunheim... 70 00:08:07,471 --> 00:08:09,348 god of mischief... 71 00:08:10,223 --> 00:08:11,725 do hereby pledge to you... 72 00:08:13,143 --> 00:08:17,022 my undying fidelity. 73 00:08:27,574 --> 00:08:29,076 Undying? 74 00:08:32,871 --> 00:08:35,540 You should choose your words more carefully. 75 00:08:40,251 --> 00:08:51,140 Subtitle Sync by: Dream_Ports Instagram: @dream_ports 76 00:08:57,062 --> 00:08:58,063 You... 77 00:08:59,189 --> 00:09:00,774 will never be... 78 00:09:03,485 --> 00:09:04,569 a god. 79 00:09:14,913 --> 00:09:15,914 No! 80 00:09:30,887 --> 00:09:33,390 No resurrections this time. 81 00:09:56,997 --> 00:09:59,166 No. Loki. 82 00:10:37,955 --> 00:10:40,874 Seriously, you don't have any money? 83 00:10:41,041 --> 00:10:44,086 Attachment to the material is detachment from the spiritual. 84 00:10:44,252 --> 00:10:45,545 I'll tell the guys at the deli. 85 00:10:45,712 --> 00:10:47,589 Maybe they'll make you a metaphysical ham on rye. 86 00:10:47,756 --> 00:10:49,591 Wait, wait, wait. I think I have 200. 87 00:10:49,758 --> 00:10:50,759 Dollars? 88 00:10:50,926 --> 00:10:52,260 - Rupees. - Which is? 89 00:10:53,178 --> 00:10:54,262 Buck and a half. 90 00:10:54,429 --> 00:10:55,639 What do you want? 91 00:10:56,264 --> 00:10:58,433 I wouldn't say no to a tuna melt. 92 00:11:10,904 --> 00:11:12,864 Thanos is coming. 93 00:11:13,407 --> 00:11:14,658 He's coming. 94 00:11:18,829 --> 00:11:20,122 Who? 95 00:11:29,006 --> 00:11:29,881 Slow down, slow down. 96 00:11:30,048 --> 00:11:31,925 - I'll spell it out for you. No, I'm not. - You're totally rambling. You lost me. 97 00:11:32,092 --> 00:11:34,845 Look, you know how you're having a dream, and in the dream you gotta pee. 98 00:11:35,012 --> 00:11:36,013 - Yeah. - Okay. 99 00:11:36,179 --> 00:11:38,557 And then you're like, "Oh, my God. There's no bathrooms. What am I gonna do? 100 00:11:38,724 --> 00:11:39,641 - "Oh, someone's watching." - Right. 101 00:11:39,808 --> 00:11:40,976 - "I'm gonna go in my pants." - And then you wake up... 102 00:11:41,143 --> 00:11:42,769 and in real life you actually have to pee. 103 00:11:42,936 --> 00:11:44,021 - Yes. - Yeah. 104 00:11:44,187 --> 00:11:45,314 - Okay. - Everybody has that. 105 00:11:45,480 --> 00:11:47,190 Right, that's the point I'm trying to make. 106 00:11:47,524 --> 00:11:51,486 Apropos of that, last night I dreamt we had a kid. 107 00:11:52,112 --> 00:11:53,322 It was so real. 108 00:11:53,697 --> 00:11:56,116 We named him after your eccentric uncle. What was his name? 109 00:11:56,283 --> 00:11:58,535 - Right. - Morgan! Morgan. 110 00:11:58,702 --> 00:12:00,329 - So you woke up... - Naturally. 111 00:12:00,495 --> 00:12:02,080 ...and thought that we were... 112 00:12:02,247 --> 00:12:03,332 - Expecting. - Yeah. 113 00:12:03,498 --> 00:12:04,374 - Yes? - No. 114 00:12:04,541 --> 00:12:05,917 I had a dream about it. It was so real. 115 00:12:06,084 --> 00:12:09,504 If you wanted to have a kid, you wouldn't have done that. 116 00:12:10,172 --> 00:12:12,049 I'm glad you brought this up, 'cause it's nothing. 117 00:12:12,215 --> 00:12:13,634 It's just a housing unit for nanoparticles. 118 00:12:13,800 --> 00:12:16,428 - You're not helping your case, okay? - No, this is detachable. It's not a... 119 00:12:16,595 --> 00:12:18,055 You don't need that. 120 00:12:18,388 --> 00:12:20,641 I know, I had the surgery. I'm just trying to protect us... 121 00:12:20,807 --> 00:12:22,434 and future usses and that's it. 122 00:12:22,601 --> 00:12:24,102 Just in case there's a monster in the closet. 123 00:12:24,269 --> 00:12:26,188 - Instead of, you know... - Shirts. 124 00:12:27,856 --> 00:12:29,316 You know me so well. 125 00:12:29,941 --> 00:12:32,110 - God. - You finish all my sentences. 126 00:12:32,653 --> 00:12:34,529 You should have shirts in your closet. 127 00:12:34,905 --> 00:12:35,906 Yeah. 128 00:12:36,740 --> 00:12:38,450 You know what there should be? No more surprises. 129 00:12:38,617 --> 00:12:39,826 We're gonna have a nice dinner tonight. 130 00:12:39,993 --> 00:12:41,578 Show off this Harry Winston. 131 00:12:42,162 --> 00:12:44,498 Right? And we should have no more surprises. Ever. 132 00:12:44,665 --> 00:12:45,707 I should promise you. 133 00:12:45,874 --> 00:12:47,167 - Yes. - I will. 134 00:12:49,628 --> 00:12:50,587 Thank you. 135 00:12:50,754 --> 00:12:51,922 Tony Stark. 136 00:12:52,089 --> 00:12:55,092 I'm Doctor Stephen Strange. I need you to come with me. 137 00:12:57,719 --> 00:12:59,680 Congratulations on the wedding, by the way. 138 00:12:59,846 --> 00:13:01,640 I'm sorry, you giving out tickets to something? 139 00:13:01,807 --> 00:13:03,225 We need your help. 140 00:13:04,017 --> 00:13:07,270 It's not overselling it to say that the fate of the universe is at stake. 141 00:13:07,437 --> 00:13:08,855 And who's "we"? 142 00:13:10,565 --> 00:13:11,650 Hey, Tony. 143 00:13:11,817 --> 00:13:12,818 Bruce. 144 00:13:12,985 --> 00:13:14,611 - Pepper. - Hi. 145 00:13:17,948 --> 00:13:19,241 You okay? 146 00:13:21,034 --> 00:13:24,246 At the dawn of the universe, there was nothing. 147 00:13:24,413 --> 00:13:25,247 Then... 148 00:13:27,457 --> 00:13:30,794 The Big Bang sent six elemental crystals... 149 00:13:30,961 --> 00:13:33,797 hurtling across the virgin universe. 150 00:13:34,840 --> 00:13:39,386 These Infinity Stones each control an essential aspect of existence. 151 00:13:40,345 --> 00:13:41,513 Space. 152 00:13:42,639 --> 00:13:43,807 Reality. 153 00:13:45,434 --> 00:13:46,601 Power. 154 00:13:47,811 --> 00:13:48,979 Soul. 155 00:13:50,105 --> 00:13:51,273 Mind. 156 00:13:53,191 --> 00:13:54,443 And Time. 157 00:14:04,036 --> 00:14:05,203 Tell me his name again. 158 00:14:05,370 --> 00:14:06,580 Thanos. 159 00:14:06,747 --> 00:14:10,000 He's a plague, Tony. He invades planets. He takes what he wants. 160 00:14:10,167 --> 00:14:12,294 He wipes out half the population. 161 00:14:12,461 --> 00:14:14,171 He sent Loki. 162 00:14:14,796 --> 00:14:17,716 The attack on New York, that's him. 163 00:14:18,300 --> 00:14:19,426 This is it. 164 00:14:20,677 --> 00:14:21,511 What's our timeline? 165 00:14:21,678 --> 00:14:23,889 No telling. He has the Power and Space Stones. 166 00:14:24,056 --> 00:14:26,683 That already makes him the strongest creature in the whole universe. 167 00:14:26,850 --> 00:14:30,103 If he gets his hands on all six stones, Tony... 168 00:14:30,270 --> 00:14:33,482 He could destroy life on a scale hitherto undreamt of. 169 00:14:33,649 --> 00:14:35,484 Did you seriously just say "hitherto undreamt of"? 170 00:14:35,651 --> 00:14:37,694 Are you seriously leaning on the Cauldron of the Cosmos? 171 00:14:37,861 --> 00:14:38,862 Is that what it is? 172 00:14:42,115 --> 00:14:44,034 I'm going to allow that. 173 00:14:46,244 --> 00:14:49,164 If Thanos needs all six, why don't we just stick this one down a garbage disposal? 174 00:14:49,331 --> 00:14:50,332 No can do. 175 00:14:50,499 --> 00:14:53,210 We swore an oath to protect the Time Stone with our lives. 176 00:14:53,377 --> 00:14:57,089 And I swore off dairy, but then Ben & Jerry's named a flavor after me. 177 00:14:57,255 --> 00:14:58,715 - Stark Raving Hazelnuts. - Not bad. 178 00:14:58,882 --> 00:15:00,258 A bit chalky. 179 00:15:00,425 --> 00:15:01,969 A Hunk of Hulk of Burning Fudge is our favorite. 180 00:15:02,135 --> 00:15:04,513 - That's a thing? - Whatever. Point is, things change. 181 00:15:04,680 --> 00:15:07,432 Our oath to protect the Time Stone cannot change. 182 00:15:07,599 --> 00:15:09,643 And this stone may be the best chance we have against Thanos. 183 00:15:09,810 --> 00:15:12,688 Yeah, so conversely, it may also be his best chance against us. 184 00:15:12,854 --> 00:15:14,231 Well, if we don't do our jobs. 185 00:15:14,398 --> 00:15:17,109 What is your job exactly? Besides making balloon animals. 186 00:15:18,235 --> 00:15:20,779 Protecting your reality, douchebag. 187 00:15:20,946 --> 00:15:23,448 Okay, guys. Could we table this discussion right now? 188 00:15:23,615 --> 00:15:26,868 The fact is we have this stone. We know where it is. 189 00:15:27,244 --> 00:15:31,456 Vision is out there somewhere with the Mind Stone and we have to find him now. 190 00:15:32,249 --> 00:15:33,667 Yeah, that's the thing. 191 00:15:33,834 --> 00:15:34,710 What do you mean? 192 00:15:34,876 --> 00:15:38,213 Two weeks ago, Vision turned off his transponder. He's offline. 193 00:15:38,380 --> 00:15:39,631 - What? - Yeah. 194 00:15:39,798 --> 00:15:41,717 Tony, you lost another super-bot? 195 00:15:41,883 --> 00:15:44,136 I didn't lose him. He's more than that. He's evolving. 196 00:15:44,303 --> 00:15:45,762 Who could find Vision then? 197 00:15:48,765 --> 00:15:49,766 Shit. 198 00:15:50,434 --> 00:15:51,435 Probably Steve Rogers. 199 00:15:51,601 --> 00:15:52,769 Oh, great. 200 00:15:53,228 --> 00:15:54,438 Maybe. 201 00:15:55,063 --> 00:15:56,064 But... 202 00:15:59,526 --> 00:16:00,652 Call him. 203 00:16:01,403 --> 00:16:02,696 It's not that easy. 204 00:16:03,780 --> 00:16:05,574 God, we haven't caught up in a spell, have we? 205 00:16:05,741 --> 00:16:06,617 No. 206 00:16:06,783 --> 00:16:08,493 The Avengers broke up. We're toast. 207 00:16:09,119 --> 00:16:10,203 Broke up? 208 00:16:12,122 --> 00:16:13,999 Like a band? Like the Beatles? 209 00:16:14,166 --> 00:16:16,084 Cap and I fell out hard. 210 00:16:17,085 --> 00:16:18,253 We're not on speaking terms. 211 00:16:19,713 --> 00:16:22,215 Tony, listen to me. 212 00:16:23,300 --> 00:16:24,635 Thor's gone. 213 00:16:26,345 --> 00:16:29,222 Thanos is coming. It doesn't matter who you're talking to or not. 214 00:16:46,490 --> 00:16:47,491 Flip phone. 215 00:17:08,595 --> 00:17:11,056 Say, Doc, you wouldn't happen to be moving your hair, would ya? 216 00:17:12,015 --> 00:17:14,226 Not at the moment, no. 217 00:17:46,925 --> 00:17:48,218 You okay? 218 00:17:49,886 --> 00:17:50,887 - Help him! - Banner! 219 00:17:51,054 --> 00:17:52,639 - Wong! Look alive! - Go, go! We got it! 220 00:17:52,806 --> 00:17:53,765 Friday, what am I looking at? 221 00:17:53,932 --> 00:17:55,267 Not sure. I'm working on it. 222 00:17:55,434 --> 00:17:58,770 Hey! You might wanna put that Time Stone in your back pocket, Doc! 223 00:17:58,937 --> 00:18:00,147 Might wanna use it. 224 00:18:27,591 --> 00:18:29,885 Ned, hey. I need you to cause a distraction. 225 00:18:30,052 --> 00:18:31,345 Holy shit. 226 00:18:31,720 --> 00:18:33,180 We're all gonna die! 227 00:18:33,347 --> 00:18:34,556 There's a spaceship! 228 00:18:34,723 --> 00:18:36,433 - What's going on? - Oh, my God! 229 00:18:44,983 --> 00:18:47,945 What's the matter with you kids? You never seen a spaceship before? 230 00:19:00,207 --> 00:19:03,627 Friday, evac anyone south of 43rd Street. Notify first responders. 231 00:19:03,794 --> 00:19:04,962 Will do. 232 00:19:33,323 --> 00:19:36,243 Hear me and rejoice. 233 00:19:37,619 --> 00:19:41,206 You are about to die at the hands of the Children of Thanos. 234 00:19:42,332 --> 00:19:46,545 Be thankful that your meaningless lives are now contributing... 235 00:19:46,920 --> 00:19:49,673 I'm sorry, Earth is closed today. 236 00:19:49,840 --> 00:19:52,551 You better pack it up and get outta here. 237 00:19:52,718 --> 00:19:53,844 Stonekeeper. 238 00:19:54,803 --> 00:19:57,055 Does this chattering animal speak for you? 239 00:19:57,222 --> 00:19:59,016 Certainly not. I speak for myself. 240 00:19:59,474 --> 00:20:01,893 You're trespassing in this city and on this planet. 241 00:20:02,894 --> 00:20:04,354 He means get lost, Squidward. 242 00:20:04,521 --> 00:20:05,689 He exhausts me. 243 00:20:06,565 --> 00:20:07,816 Bring me the stone. 244 00:20:09,443 --> 00:20:10,902 Banner, you want a piece? 245 00:20:12,154 --> 00:20:14,656 No, not really. But when do I ever get what I want? 246 00:20:14,823 --> 00:20:15,824 That's right. 247 00:20:16,533 --> 00:20:17,743 Okay. Push! 248 00:20:17,909 --> 00:20:19,369 It's been a while. 249 00:20:19,536 --> 00:20:21,038 It's gonna be good to have you, buddy. 250 00:20:21,204 --> 00:20:22,122 Okay. 251 00:20:22,289 --> 00:20:25,042 Let me just... I need to concentrate here for a second. 252 00:20:25,208 --> 00:20:26,501 Come on, come on, man. 253 00:20:28,003 --> 00:20:28,837 God! 254 00:20:29,963 --> 00:20:31,214 Where's your guy? 255 00:20:32,633 --> 00:20:34,009 I don't know. We've sorta been having a thing. 256 00:20:34,176 --> 00:20:35,218 - It's no time for a thing. - I know. 257 00:20:35,385 --> 00:20:36,845 That's the thing right there. Let's go. 258 00:20:44,061 --> 00:20:45,228 Dude, you're embarrassing me in front of the wizards. 259 00:20:45,395 --> 00:20:47,314 Tony, I'm sorry. Either I can't or he won't. 260 00:20:47,481 --> 00:20:48,315 It's okay. 261 00:20:48,482 --> 00:20:50,859 Hey, stand down. Keep an eye on him. Thank you. 262 00:20:51,026 --> 00:20:52,361 - I have him. - Damn it. 263 00:21:20,055 --> 00:21:21,223 Where'd that come from? 264 00:21:21,390 --> 00:21:23,558 It's nanotech. You like it? A little something I... 265 00:21:27,312 --> 00:21:30,857 Doctor Banner, if the rest of your green friend won't be joining us... 266 00:21:40,492 --> 00:21:41,785 Gotta get that stone outta here, now. 267 00:21:41,952 --> 00:21:43,245 It stays with me. 268 00:21:43,412 --> 00:21:44,246 Exactly. Bye. 269 00:21:54,089 --> 00:21:55,299 Tony, you okay? 270 00:21:55,465 --> 00:21:56,591 How we doing? Good? Bad? 271 00:21:56,758 --> 00:21:58,635 Really, really good. Really good. Do you plan on helping out? 272 00:21:58,802 --> 00:22:00,095 I'm trying. He won't come out. 273 00:22:01,972 --> 00:22:03,056 Hammer. 274 00:22:10,814 --> 00:22:13,692 Come on, Hulk! What are you doing to me? 275 00:22:13,859 --> 00:22:15,986 Come out! Come out! Come out! 276 00:22:16,153 --> 00:22:18,363 No! 277 00:22:22,242 --> 00:22:24,036 What do you mean, "no"? 278 00:22:29,791 --> 00:22:31,418 Hey, man. What's up, Mr. Stark? 279 00:22:31,585 --> 00:22:34,379 - Kid, where'd you come from? - A field trip to MoMA. 280 00:22:36,423 --> 00:22:37,883 What is this guy's problem, Mr. Stark? 281 00:22:39,301 --> 00:22:42,095 He's from space. He came here to steal a necklace from a wizard. 282 00:23:08,747 --> 00:23:12,417 Your powers are quaint. You must be popular with children. 283 00:23:15,379 --> 00:23:17,172 It's a simple spell but quite unbreakable. 284 00:23:17,339 --> 00:23:19,299 Then I'll take it off your corpse. 285 00:23:32,354 --> 00:23:37,442 You'll find removing a dead man's spell troublesome. 286 00:23:37,609 --> 00:23:39,278 You'll only wish you were dead. 287 00:23:49,705 --> 00:23:50,539 No! 288 00:23:54,710 --> 00:23:56,211 Kid, that's the wizard. Get on it. 289 00:23:56,378 --> 00:23:57,921 On it! 290 00:24:05,637 --> 00:24:06,722 Not cool. 291 00:24:11,143 --> 00:24:11,977 Gotcha! 292 00:24:13,478 --> 00:24:14,187 Wait! 293 00:24:22,112 --> 00:24:24,823 Mr. Stark, I'm being beamed up. 294 00:24:24,990 --> 00:24:26,283 Hang on, kid. 295 00:24:46,219 --> 00:24:47,971 Wong, you're invited to my wedding. 296 00:24:55,520 --> 00:24:56,647 Give me a little juice, Friday. 297 00:25:05,572 --> 00:25:06,990 Unlock 17:A. 298 00:25:20,003 --> 00:25:21,630 Pete, you gotta let go. I'm gonna catch you. 299 00:25:21,797 --> 00:25:23,840 But you said save the wizard! 300 00:25:24,257 --> 00:25:25,258 I can't breathe. 301 00:25:26,551 --> 00:25:28,220 We're too high up. You're running out of air. 302 00:25:29,179 --> 00:25:31,431 Yeah. That makes sense. 303 00:25:48,615 --> 00:25:50,617 Mr. Stark, it smells like a new car in here! 304 00:25:50,784 --> 00:25:51,743 Happy trails, kid. 305 00:25:51,910 --> 00:25:53,328 - Friday, send him home. - Yep. 306 00:25:54,288 --> 00:25:55,747 Oh, come on! 307 00:26:04,172 --> 00:26:06,174 Boss, incoming call from Miss Potts. 308 00:26:06,341 --> 00:26:08,427 Tony? Oh, my God. Are you all right? What's going on? 309 00:26:08,593 --> 00:26:11,263 Yeah, I'm fine. I just think we might have to push our 8:30 res. 310 00:26:11,430 --> 00:26:12,347 Why? 311 00:26:12,514 --> 00:26:15,517 Just 'cause I'll probably not make it back for a while. 312 00:26:16,601 --> 00:26:17,853 Tell me you're not on that ship. 313 00:26:18,020 --> 00:26:18,854 Yeah. 314 00:26:19,021 --> 00:26:20,355 God, no, please tell me you're not on the ship. 315 00:26:20,522 --> 00:26:22,107 Honey, I'm sorry. 316 00:26:22,274 --> 00:26:24,776 - I'm sorry, I don't know what to say. - Come back here, Tony. I swear to God. 317 00:26:24,943 --> 00:26:26,987 - Pep. - Come back here right now. 318 00:26:27,154 --> 00:26:28,155 Come back. 319 00:26:28,322 --> 00:26:30,240 Boss, we're losing her. 320 00:26:30,907 --> 00:26:32,451 I'm going too. 321 00:26:41,543 --> 00:26:42,794 Oh, my God! 322 00:26:47,257 --> 00:26:49,217 I shoulda stayed on the bus. 323 00:27:03,565 --> 00:27:04,941 Where you going? 324 00:27:05,233 --> 00:27:06,610 The Time Stone's been taken. 325 00:27:06,777 --> 00:27:08,695 The Sanctum remains unguarded. 326 00:27:09,279 --> 00:27:10,781 What will you do? 327 00:27:11,573 --> 00:27:13,241 I'm gonna make a call. 328 00:27:53,532 --> 00:27:54,700 Sing it, Drax! 329 00:28:07,296 --> 00:28:08,672 Why are we doing this again? 330 00:28:08,839 --> 00:28:11,550 It's a distress signal, Rocket. Someone could be dying. 331 00:28:11,717 --> 00:28:13,802 I get that, but why are we doing it? 332 00:28:13,969 --> 00:28:15,762 'Cause we're nice. 333 00:28:15,929 --> 00:28:18,682 And maybe whoever it is will give us a little cheddar cheese for our effort. 334 00:28:18,849 --> 00:28:21,184 - Which isn't the point. - Which isn't the point. 335 00:28:21,351 --> 00:28:23,061 I mean, if he doesn't pony up... 336 00:28:23,228 --> 00:28:24,271 We take his ship. 337 00:28:24,438 --> 00:28:26,106 - Exactly! - Bingo! 338 00:28:26,273 --> 00:28:27,024 All right! 339 00:28:30,485 --> 00:28:31,945 We are arriving. 340 00:28:32,362 --> 00:28:34,573 All right, Guardians, don't forget this might be dangerous... 341 00:28:34,740 --> 00:28:37,034 so let's put on our mean faces. 342 00:28:42,289 --> 00:28:44,916 Groot, put that thing away, now. I don't wanna tell you again. 343 00:28:45,292 --> 00:28:46,126 Groot. 344 00:28:46,293 --> 00:28:47,419 I am Groot! 345 00:28:47,586 --> 00:28:48,462 - Whoa! - Language! 346 00:28:48,629 --> 00:28:49,963 - Hey! - Wow. 347 00:28:50,130 --> 00:28:51,798 You got some acorns on you, kid. 348 00:28:51,965 --> 00:28:54,593 Ever since you got a little sap, you're a total d-hole. 349 00:28:55,552 --> 00:28:58,805 Now, keep it up, and I'm gonna smash that thing to pieces. 350 00:29:05,729 --> 00:29:07,272 What happened? 351 00:29:11,318 --> 00:29:12,653 Oh, my God. 352 00:29:18,241 --> 00:29:19,993 Looks like we're not getting paid. 353 00:29:22,245 --> 00:29:24,206 Wipers! Wipers! 354 00:29:24,373 --> 00:29:25,666 Get it off. 355 00:29:32,339 --> 00:29:35,092 How the hell is this dude still alive? 356 00:29:35,258 --> 00:29:37,052 He is not a dude. 357 00:29:37,219 --> 00:29:38,762 You're a dude. 358 00:29:40,347 --> 00:29:42,140 This is a man. 359 00:29:42,516 --> 00:29:45,268 A handsome, muscular man. 360 00:29:45,435 --> 00:29:46,353 I'm muscular. 361 00:29:46,520 --> 00:29:48,981 But who are you kidding, Quill? You're one sandwich away from fat. 362 00:29:49,147 --> 00:29:49,982 Yeah, right. 363 00:29:50,148 --> 00:29:52,567 - It's true, Quill. You have put on weight. - What? 364 00:29:54,987 --> 00:29:56,863 Gamora, do you think I'm... 365 00:29:59,157 --> 00:30:02,744 He is anxious, angry. 366 00:30:02,911 --> 00:30:05,789 He feels tremendous loss and guilt. 367 00:30:06,665 --> 00:30:09,418 It's like a pirate had a baby with an angel. 368 00:30:09,584 --> 00:30:10,502 Wow. 369 00:30:10,669 --> 00:30:12,546 This is a real wake-up call for me. Okay. 370 00:30:12,713 --> 00:30:16,550 I'm gonna get a Bowflex. I'm gonna commit. I'm gonna get some dumbbells. 371 00:30:16,717 --> 00:30:18,051 You know you can't eat dumbbells, right? 372 00:30:18,218 --> 00:30:21,430 It's like his muscles are made of Cotati metal fibers. 373 00:30:21,596 --> 00:30:23,307 Stop massaging his muscles. 374 00:30:25,267 --> 00:30:26,101 Wake him up. 375 00:30:29,187 --> 00:30:30,188 Wake. 376 00:30:47,789 --> 00:30:50,042 Who the hell are you guys? 377 00:30:52,836 --> 00:30:56,465 The entire time I knew Thanos, he only ever had one goal. 378 00:30:56,632 --> 00:31:00,594 To bring balance to the universe by wiping out half of all life. 379 00:31:01,511 --> 00:31:05,182 He used to kill people planet by planet, massacre by massacre. 380 00:31:05,474 --> 00:31:06,850 Including my own. 381 00:31:07,017 --> 00:31:08,602 If he gets all six Infinity Stones... 382 00:31:08,769 --> 00:31:10,979 he can do it with the snap of his fingers like this. 383 00:31:11,980 --> 00:31:14,566 You seem to know a great deal about Thanos. 384 00:31:14,733 --> 00:31:18,528 Gamora is the daughter of Thanos. 385 00:31:22,574 --> 00:31:24,660 Your father killed my brother. 386 00:31:24,993 --> 00:31:26,203 Oh, boy. 387 00:31:26,370 --> 00:31:28,038 Stepfather, technically. 388 00:31:28,205 --> 00:31:30,123 And she hates him as much as you do. 389 00:31:33,835 --> 00:31:35,379 Families can be tough. 390 00:31:35,545 --> 00:31:38,715 Before my father died, he told me that I had a half-sister... 391 00:31:38,882 --> 00:31:41,134 that he imprisoned in Hel. 392 00:31:41,301 --> 00:31:44,262 And then she returned home and stabbed me in the eye. 393 00:31:44,429 --> 00:31:45,722 So I had to kill her. 394 00:31:45,889 --> 00:31:49,267 That's life though, isn't it, I guess. Goes round and round and... 395 00:31:50,102 --> 00:31:51,103 I feel your pain. 396 00:31:51,269 --> 00:31:53,563 I feel your pain as well, because... 397 00:31:53,730 --> 00:31:56,108 I mean, it's not a competition, but I've been through a lot. 398 00:31:56,274 --> 00:31:57,943 My father killed my mother. 399 00:31:58,110 --> 00:32:00,821 And then I had to kill my father. That was hard. 400 00:32:00,988 --> 00:32:03,865 Probably even harder than having to kill a sister. 401 00:32:04,408 --> 00:32:07,286 Plus, I came out with both my eyes, which was... 402 00:32:07,452 --> 00:32:09,162 I need a hammer, not a spoon. 403 00:32:10,998 --> 00:32:14,084 How do I open this thing? Is there some sort of... 404 00:32:14,626 --> 00:32:17,170 A four-digit code, maybe? Maybe a birthdate. 405 00:32:18,255 --> 00:32:20,632 - What are you doing? - Taking your pod. 406 00:32:22,092 --> 00:32:23,135 No, you're not. 407 00:32:25,262 --> 00:32:29,141 You will not be taking our pod today, sir. 408 00:32:30,809 --> 00:32:33,020 Quill, are you making your voice deeper? 409 00:32:34,938 --> 00:32:36,565 - No. - You are. 410 00:32:36,732 --> 00:32:39,443 You're imitating the god-man. It's weird. 411 00:32:39,610 --> 00:32:40,777 No, I'm not. 412 00:32:40,944 --> 00:32:42,988 - He just did it again! - This is my voice. 413 00:32:49,161 --> 00:32:50,162 Are you mocking me? 414 00:32:50,621 --> 00:32:53,540 - Are you mocking me? - Stop it. You did it again. 415 00:32:54,166 --> 00:32:56,126 - He's trying to copy me. - I need you to stop doing that. 416 00:32:56,293 --> 00:32:57,919 - Enough! - He's doing it first. 417 00:32:58,086 --> 00:32:59,463 We need to stop Thanos. 418 00:32:59,630 --> 00:33:02,257 Which means we need to find out where he's going next. 419 00:33:02,424 --> 00:33:03,675 Knowhere. 420 00:33:03,842 --> 00:33:05,510 He must be going somewhere. 421 00:33:05,677 --> 00:33:07,679 No, no. Knowhere? 422 00:33:07,846 --> 00:33:10,515 It's a place. We've been there. It sucks. 423 00:33:10,682 --> 00:33:13,101 - Excuse me, that's our food. - Not anymore. 424 00:33:13,518 --> 00:33:16,688 Thor, why would he go to Knowhere? 425 00:33:16,855 --> 00:33:18,023 Because for years... 426 00:33:18,190 --> 00:33:21,860 the Reality Stone's been safely stored there with a man called the Collector. 427 00:33:22,027 --> 00:33:23,612 If it's with the Collector, then it's not safe. 428 00:33:23,779 --> 00:33:25,489 Only an idiot would give that man a stone. 429 00:33:25,656 --> 00:33:27,032 - Or a genius. - How do you know... 430 00:33:27,199 --> 00:33:29,743 he's not going for one of the other stones? 431 00:33:29,910 --> 00:33:32,287 There are six stones out there. 432 00:33:32,454 --> 00:33:34,665 Thanos already has the Power Stone... 433 00:33:34,831 --> 00:33:38,126 because he stole it last week when he decimated Xandar. 434 00:33:38,585 --> 00:33:40,629 He stole the Space Stone from me... 435 00:33:40,796 --> 00:33:43,465 when he destroyed my ship and slaughtered half my people. 436 00:33:43,632 --> 00:33:46,343 The Time and Mind Stones are safe on Earth. They're with the Avengers. 437 00:33:46,677 --> 00:33:48,929 - The Avengers? - Earth's mightiest heroes. 438 00:33:49,096 --> 00:33:50,222 Like Kevin Bacon? 439 00:33:50,389 --> 00:33:52,766 He may be on the team. I don't know. I haven't been there in a while. 440 00:33:52,933 --> 00:33:55,143 As for the Soul Stone, well, no one's ever seen that. 441 00:33:55,310 --> 00:33:56,937 No one even knows where it is. 442 00:33:57,104 --> 00:34:00,399 Therefore Thanos can't get it. Therefore he's going to Knowhere. 443 00:34:00,565 --> 00:34:02,985 Hence he'll be getting the Reality Stone. 444 00:34:03,151 --> 00:34:04,194 You're welcome. 445 00:34:04,361 --> 00:34:05,529 Then we have to go to Knowhere now. 446 00:34:05,696 --> 00:34:09,408 Wrong. Where we have to go is Nidavellir. 447 00:34:09,866 --> 00:34:11,702 - That's a made-up word. - All words are made up. 448 00:34:11,868 --> 00:34:14,955 Nidavellir is real? Seriously? 449 00:34:15,122 --> 00:34:16,748 That place is a legend. 450 00:34:16,915 --> 00:34:20,460 They make the most powerful, horrific weapons to ever torment the universe. 451 00:34:20,627 --> 00:34:22,671 I would very much like to go there, please. 452 00:34:22,838 --> 00:34:24,881 The rabbit is correct and clearly the smartest among you. 453 00:34:25,048 --> 00:34:26,091 Rabbit? 454 00:34:26,258 --> 00:34:28,510 Only Eitri the Dwarf can make me the weapon I need. 455 00:34:28,677 --> 00:34:29,886 I assume you're the captain, sir. 456 00:34:30,053 --> 00:34:31,054 You're very perceptive. 457 00:34:31,221 --> 00:34:34,099 You seem like a noble leader. Will you join me on my quest to Nidavellir? 458 00:34:34,266 --> 00:34:37,060 Let me just ask the captain. Oh, wait a second, it's me! 459 00:34:37,227 --> 00:34:38,979 - Yeah. I'll go. - Wonderful! 460 00:34:39,146 --> 00:34:41,148 - Except for that I'm the captain. - Quiet. 461 00:34:41,315 --> 00:34:43,025 - That's my backpack. - Go sit down. 462 00:34:43,191 --> 00:34:44,818 Look, this is my ship. 463 00:34:44,985 --> 00:34:46,737 And I'm not goin' to... 464 00:34:47,696 --> 00:34:49,823 Wait, what kinda weapon are we talkin' about here? 465 00:34:49,990 --> 00:34:51,241 The Thanos-killing kind. 466 00:34:52,075 --> 00:34:53,577 Don't you think that we should all have a weapon like that? 467 00:34:53,744 --> 00:34:55,787 No. You simply lack the strength to wield them. 468 00:34:55,954 --> 00:34:58,290 Your bodies would crumble as your minds collapsed into madness. 469 00:34:58,457 --> 00:35:00,375 Is it weird that I wanna do it even more now? 470 00:35:00,542 --> 00:35:01,710 A little bit, yeah. 471 00:35:01,877 --> 00:35:04,796 If we don't go to Knowhere and Thanos retrieves another stone... 472 00:35:04,963 --> 00:35:06,506 he'll be too powerful to stop. 473 00:35:06,673 --> 00:35:08,842 - He already is. - I got it figured out. 474 00:35:09,009 --> 00:35:12,179 We got two ships and a large assortment of morons. 475 00:35:12,346 --> 00:35:15,599 So me and Groot will go with the pirate angel here. 476 00:35:15,766 --> 00:35:18,602 And the morons will go to Knowhere to try to stop Thanos. 477 00:35:18,769 --> 00:35:20,687 - Cool? Cool. - So cool. 478 00:35:20,854 --> 00:35:22,147 For the record... 479 00:35:22,898 --> 00:35:25,400 I know that you're going with him because it's where Thanos isn't. 480 00:35:25,567 --> 00:35:29,279 You know, you really shouldn't talk that way to your captain, Quill. 481 00:35:30,238 --> 00:35:31,573 Come on, Groot. 482 00:35:32,115 --> 00:35:34,826 Put that game down. You'll rot your brain. 483 00:35:38,538 --> 00:35:41,375 I bid you farewell and good luck, morons. 484 00:35:41,541 --> 00:35:42,668 Bye. 485 00:35:57,516 --> 00:35:58,642 Vis? 486 00:35:59,101 --> 00:36:01,019 Is it the stone again? 487 00:36:01,186 --> 00:36:02,813 It's as if it's speaking to me. 488 00:36:03,438 --> 00:36:05,148 What does it say? 489 00:36:06,066 --> 00:36:08,402 I don't know, but something. 490 00:36:10,779 --> 00:36:11,863 Hey. 491 00:36:21,707 --> 00:36:24,209 Tell me what you feel. 492 00:36:31,216 --> 00:36:33,927 I just feel you. 493 00:36:42,394 --> 00:36:44,021 So there's a 10:00 a.m. to Glasgow... 494 00:36:44,187 --> 00:36:46,189 which would give us more time together before you went back. 495 00:36:46,356 --> 00:36:47,816 What if I miss that train? 496 00:36:47,983 --> 00:36:48,984 There's an 11:00. 497 00:36:49,151 --> 00:36:51,570 What if I missed all the trains? 498 00:36:52,946 --> 00:36:54,656 What if this time I didn't go back? 499 00:36:54,823 --> 00:36:56,158 But you gave Stark your word. 500 00:36:56,325 --> 00:36:57,492 I'd rather give it to you. 501 00:36:57,659 --> 00:36:59,620 Well, there are people who are expecting me too, you know. 502 00:36:59,786 --> 00:37:01,121 We both made promises. 503 00:37:01,288 --> 00:37:02,998 Not to each other. 504 00:37:03,582 --> 00:37:04,416 Wanda. 505 00:37:05,375 --> 00:37:07,711 For two years, we've stolen these moments... 506 00:37:07,878 --> 00:37:09,921 trying to see if this could work and... 507 00:37:10,088 --> 00:37:11,673 I don't know. 508 00:37:11,840 --> 00:37:13,800 You know what, I'm just gonna speak for myself. 509 00:37:14,676 --> 00:37:15,677 I think... 510 00:37:15,844 --> 00:37:16,928 - It works. - It works. 511 00:37:17,095 --> 00:37:18,388 It works. 512 00:37:20,849 --> 00:37:22,100 Stay. 513 00:37:23,018 --> 00:37:24,686 Stay with me. 514 00:37:29,441 --> 00:37:32,694 Or not. If I'm overstepping... 515 00:37:39,743 --> 00:37:41,495 What are they? 516 00:37:41,828 --> 00:37:44,247 What the stone was warning me about. 517 00:37:54,216 --> 00:37:55,550 I have to go. 518 00:37:55,717 --> 00:37:56,635 No, Vision. 519 00:37:57,260 --> 00:38:01,390 Vision, if that's true, then maybe going isn't the best idea. 520 00:38:02,432 --> 00:38:03,475 Wanda, I... 521 00:38:03,642 --> 00:38:04,393 Vision! 522 00:38:33,880 --> 00:38:36,550 The blade, it stopped me from phasing. 523 00:38:37,467 --> 00:38:39,428 - Is that even possible? - It isn't supposed to be. 524 00:38:40,512 --> 00:38:42,222 My systems are failing. 525 00:38:43,140 --> 00:38:45,809 I'm beginning to think we should have stayed in bed. 526 00:38:48,353 --> 00:38:48,979 Vis! 527 00:38:58,447 --> 00:39:01,825 Give up the stone, and she lives. 528 00:39:39,947 --> 00:39:41,156 Hands off. 529 00:39:56,964 --> 00:39:58,215 Come on. Come on. 530 00:39:58,382 --> 00:40:00,175 Come on, you gotta get up. 531 00:40:00,342 --> 00:40:02,552 You gotta get up. Come on. Hey. 532 00:40:03,637 --> 00:40:05,055 Hey. We have to go. 533 00:40:06,974 --> 00:40:09,518 Please. Please leave. 534 00:40:09,685 --> 00:40:11,478 You asked me to stay. 535 00:40:12,729 --> 00:40:13,897 - I'm staying. - Please. 536 00:41:25,093 --> 00:41:26,803 - Get up. - I can't. 537 00:41:26,970 --> 00:41:29,681 We don't wanna kill you, but we will. 538 00:41:29,848 --> 00:41:32,017 You'll never get the chance again. 539 00:41:47,991 --> 00:41:49,534 Can you stand? 540 00:41:54,289 --> 00:41:55,707 Thank you, Captain. 541 00:41:58,418 --> 00:42:00,045 Let's get you on the jet. 542 00:42:04,007 --> 00:42:07,427 Now, I thought we had a deal. 543 00:42:07,594 --> 00:42:11,306 Stay close, check in, don't take any chances. 544 00:42:11,473 --> 00:42:12,808 I'm sorry. 545 00:42:12,975 --> 00:42:14,768 We just wanted time. 546 00:42:17,479 --> 00:42:18,730 Where to, Cap? 547 00:42:21,566 --> 00:42:23,068 Home. 548 00:42:26,655 --> 00:42:28,699 We'll be safe. We'll be safe. 549 00:42:53,265 --> 00:42:54,308 Zehobereians. 550 00:42:54,474 --> 00:42:56,184 Mother! Where's my mother? 551 00:42:56,351 --> 00:42:57,728 Choose a side or die. 552 00:42:57,894 --> 00:42:59,354 Mother! 553 00:42:59,521 --> 00:43:01,690 One side is a revelation... 554 00:43:01,857 --> 00:43:04,901 the other an honor known only to a few. 555 00:43:05,819 --> 00:43:07,279 What's wrong, little one? 556 00:43:07,904 --> 00:43:11,325 My mother. Where is my mother? 557 00:43:16,121 --> 00:43:17,331 What's your name? 558 00:43:18,665 --> 00:43:20,334 Gamora. 559 00:43:20,834 --> 00:43:22,961 You're quite the fighter, Gamora. 560 00:43:24,504 --> 00:43:25,505 Come. 561 00:43:25,881 --> 00:43:26,882 Let me help you. 562 00:43:40,395 --> 00:43:41,521 Look. 563 00:43:45,192 --> 00:43:46,860 Pretty, isn't it? 564 00:43:47,611 --> 00:43:51,073 Perfectly balanced, as all things should be. 565 00:43:51,239 --> 00:43:54,993 Too much to one side or the other... 566 00:43:58,997 --> 00:44:01,833 Here. You try. 567 00:44:05,587 --> 00:44:08,674 Now, go in peace to meet your maker. 568 00:44:13,929 --> 00:44:15,472 Concentrate. 569 00:44:18,433 --> 00:44:21,228 There. You've got it. 570 00:44:30,737 --> 00:44:31,822 Gamora. 571 00:44:32,906 --> 00:44:36,243 Do you know if these grenades are the blow-off-your-junk kind or the gas kind? 572 00:44:36,410 --> 00:44:39,162 Because I was thinking about hanging a couple on my belt right here. 573 00:44:39,329 --> 00:44:41,665 - But I don't want to if they're the... - I need to ask a favor. 574 00:44:42,582 --> 00:44:43,917 Yeah, sure. 575 00:44:45,460 --> 00:44:48,880 One way or another, the path that we're on leads to Thanos. 576 00:44:50,632 --> 00:44:52,134 Which is what the grenades are for. 577 00:44:53,677 --> 00:44:55,387 I'm sorry. What's the favor? 578 00:44:57,723 --> 00:44:58,724 If things go wrong... 579 00:45:00,309 --> 00:45:02,477 If Thanos gets me... 580 00:45:07,024 --> 00:45:08,984 I want you to promise me... 581 00:45:10,027 --> 00:45:11,153 you'll kill me. 582 00:45:11,987 --> 00:45:12,904 What? 583 00:45:16,074 --> 00:45:18,452 I know something he doesn't. 584 00:45:20,996 --> 00:45:24,666 And if he finds it out, the entire universe could be at risk. 585 00:45:25,334 --> 00:45:26,418 What do you know? 586 00:45:26,585 --> 00:45:28,629 If I tell you, you'd know too. 587 00:45:31,673 --> 00:45:33,508 If it's so important... 588 00:45:33,675 --> 00:45:34,635 shouldn't I? 589 00:45:34,801 --> 00:45:36,011 Only if you wanna die. 590 00:45:36,178 --> 00:45:37,763 Why does somebody always have to die in this scenario? 591 00:45:39,181 --> 00:45:40,182 Just... 592 00:45:42,601 --> 00:45:45,604 Trust me. And possibly kill me. 593 00:45:45,771 --> 00:45:48,106 I mean, I'd like to. 594 00:45:48,273 --> 00:45:50,108 I really would. But you... 595 00:45:50,275 --> 00:45:51,485 Swear to me. 596 00:45:54,988 --> 00:45:57,282 Swear to me on your mother. 597 00:46:04,456 --> 00:46:05,290 Okay. 598 00:46:11,380 --> 00:46:12,506 Okay. 599 00:46:29,189 --> 00:46:31,483 Dude. How long have you been standing there? 600 00:46:31,650 --> 00:46:32,484 An hour. 601 00:46:33,026 --> 00:46:34,278 An hour? 602 00:46:34,820 --> 00:46:36,113 Are you serious? 603 00:46:36,280 --> 00:46:41,201 I've mastered the ability of standing so incredibly still... 604 00:46:42,411 --> 00:46:44,997 that I become invisible to the eye. 605 00:46:45,622 --> 00:46:46,623 Watch. 606 00:46:50,544 --> 00:46:52,129 You're eating a zarg-nut. 607 00:46:52,587 --> 00:46:54,006 But my movement... 608 00:46:54,840 --> 00:46:56,466 was so slow... 609 00:46:57,301 --> 00:46:59,136 that it's imperceptible. 610 00:46:59,303 --> 00:47:00,304 No. 611 00:47:01,722 --> 00:47:02,723 I'm sure I'm invisible. 612 00:47:02,889 --> 00:47:04,057 Hi, Drax. 613 00:47:06,768 --> 00:47:07,769 Damn it. 614 00:47:27,748 --> 00:47:29,499 This place looks deserted. 615 00:47:29,666 --> 00:47:32,419 I'm reading movement in the third quadrant. 616 00:47:32,586 --> 00:47:34,504 Yep, I'm picking that up too. 617 00:47:35,922 --> 00:47:37,382 Let's put down right here. 618 00:47:49,144 --> 00:47:50,687 I don't have it. 619 00:47:52,814 --> 00:47:56,026 Everyone in the galaxy knows you'd sell your own brother... 620 00:47:56,193 --> 00:47:59,905 if you thought it would add even the slightest trinket to your pathetic collection. 621 00:48:07,704 --> 00:48:10,123 I know you have the Reality Stone, Tivan. 622 00:48:11,083 --> 00:48:14,544 Giving it to me will spare you a great deal of suffering. 623 00:48:17,798 --> 00:48:19,383 I told you. 624 00:48:20,175 --> 00:48:21,176 I sold it. 625 00:48:24,054 --> 00:48:26,056 Why would I lie? 626 00:48:26,223 --> 00:48:28,433 I imagine it's like breathing for you. 627 00:48:29,267 --> 00:48:30,978 Like suicide. 628 00:48:31,144 --> 00:48:32,646 You do understand. 629 00:48:33,605 --> 00:48:36,608 Not even you would surrender something so precious. 630 00:48:36,775 --> 00:48:38,151 I didn't know what it was. 631 00:48:38,527 --> 00:48:41,113 Then you're more of a fool than I took you for. 632 00:48:41,488 --> 00:48:42,489 It's him. 633 00:48:42,656 --> 00:48:44,116 Last chance, charlatan. 634 00:48:45,659 --> 00:48:47,619 Where's the stone? 635 00:48:47,786 --> 00:48:48,787 Today... 636 00:48:49,329 --> 00:48:50,205 Drax. Drax. 637 00:48:50,372 --> 00:48:52,332 ...he pays for the deaths of my wife and daughter. 638 00:48:52,499 --> 00:48:53,458 Drax, wait. 639 00:48:54,960 --> 00:48:56,336 Not yet, not yet, not yet. 640 00:48:56,503 --> 00:48:57,713 Drax. 641 00:49:01,633 --> 00:49:03,885 Drax, Drax, Drax. Listen to me. 642 00:49:04,052 --> 00:49:06,305 He doesn't have the stone yet. 643 00:49:06,471 --> 00:49:08,098 If we get it, then we can stop him. 644 00:49:08,932 --> 00:49:12,102 We have to get the stone first. Yeah. 645 00:49:12,269 --> 00:49:13,353 No. 646 00:49:13,520 --> 00:49:16,565 No. For Ovette, for Camaria. 647 00:49:17,024 --> 00:49:18,317 Sleep. 648 00:49:30,245 --> 00:49:31,246 Okay. 649 00:49:31,413 --> 00:49:35,500 Gamora, Mantis, you go right. 650 00:49:36,877 --> 00:49:38,128 The other right. 651 00:50:02,444 --> 00:50:04,154 Why? 652 00:50:14,164 --> 00:50:18,210 Why you, daughter? 653 00:50:36,853 --> 00:50:37,854 That was quick. 654 00:50:43,652 --> 00:50:48,532 Magnificent! Magnificent! Magnificent! 655 00:50:50,867 --> 00:50:53,578 Is that sadness I sense in you, daughter? 656 00:50:56,707 --> 00:50:59,209 In my heart, I knew you still cared. 657 00:51:06,591 --> 00:51:09,845 But one never knows for sure. 658 00:51:19,062 --> 00:51:21,898 Reality is often disappointing. 659 00:51:25,068 --> 00:51:27,321 That is, it was. 660 00:51:29,364 --> 00:51:30,741 Now... 661 00:51:32,743 --> 00:51:35,537 reality can be whatever I want. 662 00:51:37,080 --> 00:51:38,540 You knew I'd come. 663 00:51:38,707 --> 00:51:40,334 I counted on it. 664 00:51:41,126 --> 00:51:44,046 There's something we need to discuss, little one. 665 00:51:48,675 --> 00:51:50,385 Thanos! 666 00:51:57,976 --> 00:51:59,019 No! 667 00:52:03,398 --> 00:52:04,983 Let her go, Grimace. 668 00:52:05,609 --> 00:52:06,443 Peter. 669 00:52:07,903 --> 00:52:09,154 I told you to go right. 670 00:52:09,738 --> 00:52:11,114 Now? Really? 671 00:52:11,281 --> 00:52:12,699 You let her go! 672 00:52:13,742 --> 00:52:14,826 The boyfriend. 673 00:52:14,993 --> 00:52:15,994 No. 674 00:52:16,161 --> 00:52:19,873 Like to think of myself more as a Titan-killing, long-term booty call. 675 00:52:20,040 --> 00:52:22,084 - Let her go. - Peter. 676 00:52:22,250 --> 00:52:26,964 I'm gonna blow that nutsack of a chin right off your face. 677 00:52:27,547 --> 00:52:29,049 Not him. 678 00:52:39,518 --> 00:52:43,230 You promised. You promised. 679 00:52:47,401 --> 00:52:48,610 Oh, daughter. 680 00:52:49,069 --> 00:52:51,571 You expect too much from him. 681 00:52:55,158 --> 00:52:56,743 She's asked, hasn't she? 682 00:53:00,706 --> 00:53:01,707 Do it. 683 00:53:08,046 --> 00:53:09,464 Do it! 684 00:53:16,221 --> 00:53:17,639 I told you to go right. 685 00:53:19,599 --> 00:53:22,561 I love you more than anything. 686 00:53:25,689 --> 00:53:27,190 I love you too. 687 00:53:41,496 --> 00:53:42,539 I like him. 688 00:54:13,153 --> 00:54:15,155 Still no word from Vision? 689 00:54:15,322 --> 00:54:17,950 Satellites lost him somewhere over Edinburgh. 690 00:54:18,575 --> 00:54:21,495 On a stolen Quinjet with four of the world's most wanted criminals. 691 00:54:21,954 --> 00:54:23,433 You know they're only criminals because 692 00:54:23,445 --> 00:54:25,123 you've chosen to call them that, right, sir? 693 00:54:25,290 --> 00:54:26,416 My God, Rhodes. 694 00:54:26,583 --> 00:54:29,795 Your talent for horseshit rivals my own. 695 00:54:29,962 --> 00:54:32,547 If it weren't for those Accords, Vision would've been right here. 696 00:54:33,298 --> 00:54:36,510 I remember your signature on those papers, Colonel. 697 00:54:37,010 --> 00:54:38,011 That's right. 698 00:54:40,013 --> 00:54:41,848 And I'm pretty sure I paid for that. 699 00:54:42,015 --> 00:54:43,225 You have second thoughts? 700 00:54:43,392 --> 00:54:45,102 Not anymore. 701 00:54:50,941 --> 00:54:52,526 Mr. Secretary. 702 00:54:57,072 --> 00:54:58,740 You got some nerve. 703 00:54:59,408 --> 00:55:01,034 I'll give you that. 704 00:55:01,201 --> 00:55:02,953 You could use some of that right now. 705 00:55:03,787 --> 00:55:06,039 The world's on fire. 706 00:55:06,832 --> 00:55:09,918 And you think all is forgiven? 707 00:55:10,502 --> 00:55:14,589 I'm not looking for forgiveness. And I'm way past asking permission. 708 00:55:16,550 --> 00:55:18,593 Earth just lost her best defender. 709 00:55:19,094 --> 00:55:20,304 So we're here to fight. 710 00:55:21,888 --> 00:55:23,807 And if you wanna stand in our way... 711 00:55:24,808 --> 00:55:26,727 we'll fight you too. 712 00:55:29,980 --> 00:55:30,981 Arrest them. 713 00:55:32,107 --> 00:55:33,692 All over it. 714 00:55:38,780 --> 00:55:40,157 That's a court-martial. 715 00:55:42,618 --> 00:55:43,619 It's great to see you, Cap. 716 00:55:44,745 --> 00:55:46,038 You too, Rhodey. 717 00:55:46,580 --> 00:55:47,581 Hey. 718 00:55:49,249 --> 00:55:51,209 Wow. You guys... 719 00:55:52,044 --> 00:55:54,046 really look like crap. 720 00:55:54,212 --> 00:55:55,797 Must've been a rough couple years. 721 00:55:55,964 --> 00:55:58,634 Yeah, well, the hotels weren't exactly five star. 722 00:55:59,092 --> 00:56:01,261 I think you look great. 723 00:56:08,352 --> 00:56:10,395 Yeah, I'm back. 724 00:56:12,064 --> 00:56:13,065 Hi, Bruce. 725 00:56:18,612 --> 00:56:19,613 Nat. 726 00:56:23,033 --> 00:56:24,576 This is awkward. 727 00:56:27,079 --> 00:56:28,622 So we gotta assume they're coming back, right? 728 00:56:28,789 --> 00:56:29,957 And they can clearly find us. 729 00:56:30,123 --> 00:56:32,334 We need all hands on deck. Where's Clint? 730 00:56:32,626 --> 00:56:35,712 After the whole Accords situation, he and Scott took a deal. 731 00:56:35,879 --> 00:56:37,381 It was too tough on their families. They're on house arrest. 732 00:56:37,547 --> 00:56:38,840 - Who's Scott? - Ant-Man. 733 00:56:39,007 --> 00:56:40,467 There's an Ant-Man and a Spider-Man? 734 00:56:41,385 --> 00:56:42,344 Okay, look. 735 00:56:42,511 --> 00:56:45,347 Thanos has the biggest army in the universe... 736 00:56:45,514 --> 00:56:48,934 and he is not gonna stop until he gets... 737 00:56:50,936 --> 00:56:51,812 Vision's stone. 738 00:56:51,979 --> 00:56:53,230 Then we have to protect it. 739 00:56:53,397 --> 00:56:55,023 No, we have to destroy it. 740 00:56:57,192 --> 00:56:59,569 I've been giving a good deal of thought to this entity in my head. 741 00:56:59,736 --> 00:57:01,238 About its nature. 742 00:57:01,780 --> 00:57:03,949 But also its composition. 743 00:57:04,116 --> 00:57:08,036 I think if it were exposed to a sufficiently powerful energy source... 744 00:57:08,203 --> 00:57:12,040 something very similar to its own signature, perhaps... 745 00:57:13,625 --> 00:57:15,794 its molecular integrity could fail. 746 00:57:16,336 --> 00:57:18,588 Yeah, and you with it. 747 00:57:19,047 --> 00:57:20,507 We're not having this conversation. 748 00:57:20,674 --> 00:57:24,761 Eliminating the stone is the only way to be certain that Thanos can't get it. 749 00:57:25,304 --> 00:57:27,514 That's too high a price. 750 00:57:32,019 --> 00:57:34,396 Only you have the power to pay it. 751 00:57:38,650 --> 00:57:40,694 Thanos threatens half the universe. 752 00:57:40,861 --> 00:57:43,405 One life cannot stand in the way of defeating him. 753 00:57:43,572 --> 00:57:44,990 But it should. 754 00:57:47,492 --> 00:57:48,869 We don't trade lives, Vision. 755 00:57:49,036 --> 00:57:50,996 Captain, 70 years ago, you laid down your life... 756 00:57:51,163 --> 00:57:52,956 to save how many millions of people? 757 00:57:53,123 --> 00:57:55,167 Tell me, why is this any different? 758 00:57:55,334 --> 00:57:57,628 Because you might have a choice. 759 00:57:58,920 --> 00:58:02,716 Your mind is made up of a complex construct of overlays. 760 00:58:02,883 --> 00:58:06,470 Jarvis, Ultron, Tony, me, the stone. 761 00:58:06,637 --> 00:58:09,973 All of them mixed together, all of them learning from one another. 762 00:58:10,349 --> 00:58:12,100 You're saying Vision isn't just the stone? 763 00:58:12,267 --> 00:58:15,354 I'm saying that if we take out the stone... 764 00:58:15,520 --> 00:58:18,482 there's still a whole lot of Vision left. Perhaps the best parts. 765 00:58:18,815 --> 00:58:20,150 Can we do that? 766 00:58:20,859 --> 00:58:21,902 Not me, not here. 767 00:58:22,903 --> 00:58:25,697 Well, you better find someone and somewhere fast. 768 00:58:25,864 --> 00:58:28,533 Ross isn't just gonna let you guys have your old rooms back. 769 00:58:31,578 --> 00:58:33,163 I know somewhere. 770 00:58:48,053 --> 00:58:50,430 The Kingsguard and the Dora Milaje have been alerted. 771 00:58:50,597 --> 00:58:52,140 And the Border Tribe? 772 00:58:52,599 --> 00:58:54,184 Those that are left. 773 00:58:54,476 --> 00:58:56,603 Send word to the Jabari as well. 774 00:58:56,770 --> 00:58:58,855 M'Baku likes a good fight. 775 00:59:01,149 --> 00:59:02,859 And what of this one? 776 00:59:03,485 --> 00:59:05,612 This one may be tired of war. 777 00:59:05,946 --> 00:59:08,991 But the White Wolf has rested long enough. 778 00:59:31,638 --> 00:59:33,223 Where's the fight? 779 00:59:34,141 --> 00:59:35,559 On its way. 780 00:59:53,952 --> 00:59:56,538 In all the time I've served Thanos... 781 00:59:58,415 --> 01:00:00,417 I have never failed him. 782 01:00:05,464 --> 01:00:08,592 If I were to reach our rendezvous on Titan... 783 01:00:08,759 --> 01:00:12,596 with the Time Stone still attached to your vaguely irritating person... 784 01:00:12,763 --> 01:00:15,349 there would be judgment. 785 01:00:23,940 --> 01:00:25,484 Give me... 786 01:00:29,488 --> 01:00:30,322 the stone. 787 01:00:42,918 --> 01:00:45,337 Wow, you're a seriously loyal piece of outerwear, aren't you? 788 01:00:45,504 --> 01:00:47,506 Yeah, speaking of loyalty... 789 01:00:48,090 --> 01:00:49,091 What the... 790 01:00:49,257 --> 01:00:51,009 - I know what you're gonna say. - You should not be here. 791 01:00:51,176 --> 01:00:52,219 - I was gonna go home. - I don't wanna hear it. 792 01:00:52,386 --> 01:00:53,929 But it was such a long way down and I just thought about you on the way... 793 01:00:54,096 --> 01:00:55,806 - And now I gotta hear it. - ...and kinda stuck to the side of the ship. 794 01:00:55,973 --> 01:00:58,016 And this suit is ridiculously intuitive, by the way. 795 01:00:58,183 --> 01:00:59,184 God damn it. 796 01:00:59,351 --> 01:01:02,145 So, if anything, it's kinda your fault that I'm here. 797 01:01:02,312 --> 01:01:03,647 - What did you just say? - I take that back. 798 01:01:03,814 --> 01:01:07,693 - And now, I'm here in space. - Yeah, right where I didn't want you to be. 799 01:01:07,859 --> 01:01:09,945 This isn't Coney Island. This isn't a field trip. 800 01:01:10,112 --> 01:01:12,155 This is a one-way ticket. You hear me? 801 01:01:12,322 --> 01:01:13,991 - Don't pretend you thought this through. - No, I did think this through. 802 01:01:14,157 --> 01:01:15,784 You could not have possibly thought this through. 803 01:01:15,951 --> 01:01:19,204 You can't be a friendly neighborhood Spider-Man if there's no neighborhood. 804 01:01:21,373 --> 01:01:23,917 Okay, that didn't really make sense, but you know what I'm trying to say. 805 01:01:26,795 --> 01:01:28,822 Come on. We got a situation. 806 01:01:29,965 --> 01:01:31,925 See him down there? He's in trouble. What's your plan? 807 01:01:32,092 --> 01:01:33,260 Go. 808 01:01:33,927 --> 01:01:34,928 Okay, okay... 809 01:01:35,637 --> 01:01:38,849 Okay. Did you ever see this really old movie, Aliens? 810 01:01:42,561 --> 01:01:44,646 Painful, aren't they? 811 01:01:45,439 --> 01:01:48,400 They were originally designed for microsurgery. 812 01:01:49,067 --> 01:01:51,153 And any one of them... 813 01:01:56,241 --> 01:01:58,452 could end your friend's life in an instant. 814 01:01:59,036 --> 01:02:00,662 I gotta tell you, he's not really my friend. 815 01:02:00,829 --> 01:02:03,498 Saving his life is more of a professional courtesy. 816 01:02:05,292 --> 01:02:07,044 You've saved nothing. 817 01:02:07,919 --> 01:02:11,214 Your powers are inconsequential compared to mine. 818 01:02:11,632 --> 01:02:13,258 Yeah, but the kid's seen more movies. 819 01:02:27,439 --> 01:02:29,608 Yes! Wait. What are those? 820 01:02:45,248 --> 01:02:46,959 Hey, we haven't officially met. 821 01:02:48,251 --> 01:02:49,336 Cool. 822 01:02:51,296 --> 01:02:52,756 We gotta turn this ship around. 823 01:02:52,923 --> 01:02:54,967 Yeah, now he wants to run. Great plan. 824 01:02:55,133 --> 01:02:56,510 No, I want to protect the stone. 825 01:02:56,677 --> 01:02:59,471 And I want you to thank me. Now, go ahead. I'm listening. 826 01:02:59,638 --> 01:03:02,349 For what? Nearly blasting me into space? 827 01:03:02,516 --> 01:03:04,768 Who just saved your magical ass? Me. 828 01:03:04,935 --> 01:03:07,187 I seriously don't know how you fit your head into that helmet. 829 01:03:07,354 --> 01:03:09,606 Admit it, you should've ducked out when I told you to. 830 01:03:09,773 --> 01:03:11,274 I tried to bench you. You refused. 831 01:03:11,441 --> 01:03:13,360 Unlike everyone else in your life, I don't work for you. 832 01:03:13,527 --> 01:03:16,530 And due to that fact, we're now in a flying doughnut... 833 01:03:16,697 --> 01:03:18,365 billions of miles from Earth with no backup. 834 01:03:18,532 --> 01:03:20,450 - I'm backup. - No, you're a stowaway. 835 01:03:20,617 --> 01:03:21,618 The adults are talking. 836 01:03:21,785 --> 01:03:24,371 I'm sorry, I'm confused as to the relationship here. 837 01:03:24,538 --> 01:03:26,164 What is he, your ward? 838 01:03:26,331 --> 01:03:27,332 No. 839 01:03:27,833 --> 01:03:29,710 - I'm Peter, by the way. - Doctor Strange. 840 01:03:29,876 --> 01:03:31,128 Oh, you're using our made-up names. 841 01:03:32,546 --> 01:03:33,755 I'm Spider-Man, then. 842 01:03:34,715 --> 01:03:37,301 This ship is self-correcting its course. Thing's on autopilot. 843 01:03:37,467 --> 01:03:39,177 Can we control it? 844 01:03:39,344 --> 01:03:41,263 Fly us home? 845 01:03:44,266 --> 01:03:45,267 - Stark? - Yeah. 846 01:03:45,434 --> 01:03:46,685 Can you get us home? 847 01:03:46,852 --> 01:03:48,103 Yeah, I heard you. 848 01:03:49,396 --> 01:03:51,857 I'm thinking I'm not so sure we should. 849 01:03:52,524 --> 01:03:56,653 Under no circumstances can we bring the Time Stone to Thanos. 850 01:03:56,820 --> 01:03:59,072 I don't think you quite understand what's at stake here. 851 01:03:59,239 --> 01:04:01,575 What? No. It's you who doesn't understand... 852 01:04:01,742 --> 01:04:04,494 that Thanos has been inside my head for six years. 853 01:04:04,661 --> 01:04:07,873 Since he sent an army to New York and now he's back. 854 01:04:08,040 --> 01:04:09,958 And I don't know what to do. 855 01:04:10,125 --> 01:04:13,170 So I'm not so sure if it's a better plan to fight him on our turf or his... 856 01:04:13,337 --> 01:04:16,965 but you saw what they did, what they can do. 857 01:04:17,132 --> 01:04:19,343 At least on his turf, he's not expecting it. 858 01:04:19,509 --> 01:04:22,262 So I say we take the fight to him. 859 01:04:22,429 --> 01:04:23,430 Doctor. 860 01:04:25,140 --> 01:04:26,808 Do you concur? 861 01:04:29,269 --> 01:04:31,855 All right, Stark. We go to him. 862 01:04:32,939 --> 01:04:34,983 But you have to understand... 863 01:04:35,150 --> 01:04:39,363 if it comes to saving you or the kid or the Time Stone... 864 01:04:39,529 --> 01:04:42,366 I will not hesitate to let either of you die. 865 01:04:43,200 --> 01:04:46,870 I can't, because the universe depends on it. 866 01:04:47,454 --> 01:04:50,332 Nice. Good, moral compass. 867 01:04:51,625 --> 01:04:53,126 We're straight. 868 01:04:54,252 --> 01:04:55,754 All right, kid. 869 01:04:57,047 --> 01:04:58,090 You're an Avenger now. 870 01:05:34,584 --> 01:05:36,878 I thought you might be hungry. 871 01:05:49,016 --> 01:05:50,600 I always hated that chair. 872 01:05:50,767 --> 01:05:52,811 So I've been told. 873 01:05:53,478 --> 01:05:57,399 Even so, I'd hoped you'd sit in it one day. 874 01:05:58,150 --> 01:05:59,693 I hated this room. 875 01:06:00,569 --> 01:06:01,862 This ship. 876 01:06:02,029 --> 01:06:03,822 I hated my life. 877 01:06:08,243 --> 01:06:10,495 You told me that too. 878 01:06:13,665 --> 01:06:15,042 Every day. 879 01:06:17,836 --> 01:06:19,796 For almost 20 years. 880 01:06:22,341 --> 01:06:24,760 I was a child when you took me. 881 01:06:25,636 --> 01:06:26,970 I saved you. 882 01:06:30,474 --> 01:06:31,475 No. 883 01:06:32,976 --> 01:06:36,521 No. We were happy on my home planet. 884 01:06:36,688 --> 01:06:40,067 Going to bed hungry, scrounging for scraps. 885 01:06:40,233 --> 01:06:45,280 Your planet was on the brink of collapse. I'm the one who stopped that. 886 01:06:45,739 --> 01:06:47,574 Do you know what's happened since then? 887 01:06:47,741 --> 01:06:49,368 The children born... 888 01:06:49,952 --> 01:06:53,372 have known nothing but full bellies and clear skies. 889 01:06:53,538 --> 01:06:54,790 It's a paradise. 890 01:06:57,459 --> 01:06:59,336 Because you murdered half the planet. 891 01:06:59,503 --> 01:07:02,381 A small price to pay for salvation. 892 01:07:02,547 --> 01:07:03,548 You're insane. 893 01:07:03,715 --> 01:07:05,676 Little one, it's a simple calculus. 894 01:07:05,842 --> 01:07:08,637 This universe is finite, its resources finite. 895 01:07:09,179 --> 01:07:13,183 If life is left unchecked, life will cease to exist. 896 01:07:13,600 --> 01:07:14,685 It needs correction. 897 01:07:14,851 --> 01:07:16,228 You don't know that! 898 01:07:17,771 --> 01:07:19,815 I'm the only one who knows that. 899 01:07:20,607 --> 01:07:24,820 At least, I'm the only one with the will to act on it. 900 01:07:26,405 --> 01:07:27,406 For a time... 901 01:07:29,992 --> 01:07:34,246 you had that same will... 902 01:07:35,831 --> 01:07:38,250 as you fought by my side. 903 01:07:39,126 --> 01:07:40,168 Daughter. 904 01:07:40,961 --> 01:07:42,754 I'm not your daughter. 905 01:07:45,173 --> 01:07:47,926 Everything I hate about myself you taught me. 906 01:07:48,719 --> 01:07:52,472 And, in doing so, made you the fiercest woman in the galaxy. 907 01:07:55,392 --> 01:07:58,228 That's why I trusted you to find the Soul Stone. 908 01:08:01,606 --> 01:08:04,067 I'm sorry I disappointed you. 909 01:08:05,611 --> 01:08:07,404 I am disappointed. 910 01:08:08,196 --> 01:08:10,657 But not because you didn't find it. 911 01:08:14,369 --> 01:08:15,996 But because you did. 912 01:08:17,456 --> 01:08:19,207 And you lied. 913 01:08:36,308 --> 01:08:37,434 Nebula. 914 01:08:44,691 --> 01:08:46,026 Don't do this. 915 01:08:46,193 --> 01:08:50,197 Some time ago, your sister snuck aboard this ship to kill me. 916 01:08:50,364 --> 01:08:51,281 Please don't do this. 917 01:08:51,448 --> 01:08:53,742 And very nearly succeeded. 918 01:08:54,409 --> 01:08:55,869 So I brought her here. 919 01:08:57,412 --> 01:08:58,664 To talk. 920 01:09:06,296 --> 01:09:08,715 Stop. Stop it. 921 01:09:14,596 --> 01:09:16,932 I swear to you on my life. 922 01:09:17,432 --> 01:09:19,726 I never found the Soul Stone. 923 01:09:23,855 --> 01:09:25,440 Accessing memory files. 924 01:09:25,607 --> 01:09:26,942 You know what he's about to do. 925 01:09:27,109 --> 01:09:29,695 He's finally ready, and he's going for the stones. 926 01:09:29,861 --> 01:09:30,988 - All of them. - He can never get them all. 927 01:09:31,154 --> 01:09:34,157 - He will! - He can't, Nebula. 928 01:09:34,324 --> 01:09:36,618 Because I found the map to the Soul Stone... 929 01:09:36,785 --> 01:09:39,621 and I burned it to ash. I burned it. 930 01:09:44,668 --> 01:09:46,461 You're strong. 931 01:09:48,505 --> 01:09:49,506 Me. 932 01:09:52,092 --> 01:09:53,677 You're generous. 933 01:09:55,012 --> 01:09:56,013 Me. 934 01:09:58,015 --> 01:10:00,434 But I never taught you to lie. 935 01:10:00,600 --> 01:10:03,228 That's why you're so bad at it. 936 01:10:05,439 --> 01:10:09,985 Where is the Soul Stone? 937 01:10:27,377 --> 01:10:28,337 Vormir! 938 01:10:46,521 --> 01:10:48,106 The stone is on Vormir. 939 01:10:51,401 --> 01:10:53,862 Show me. 940 01:10:55,697 --> 01:10:57,032 I am Groot. 941 01:10:57,199 --> 01:10:59,743 Tinkle in the cup. We're not looking. What's there to see? 942 01:10:59,910 --> 01:11:02,079 What's a twig? Everybody's seen a twig before. 943 01:11:02,245 --> 01:11:03,330 I am Groot. 944 01:11:03,497 --> 01:11:06,124 Tree, pour what's in the cup out into space and go in the cup again. 945 01:11:06,416 --> 01:11:07,626 You speak Groot? 946 01:11:07,793 --> 01:11:09,586 Yes, they taught it on Asgard. It was an elective. 947 01:11:09,753 --> 01:11:10,796 I am Groot. 948 01:11:10,963 --> 01:11:12,965 You'll know when we're close. 949 01:11:13,131 --> 01:11:17,010 Nidavellir's forge harnesses the blazing power of a neutron star. 950 01:11:19,846 --> 01:11:21,848 It's the birthplace of my hammer. 951 01:11:22,557 --> 01:11:24,309 It's truly awesome. 952 01:11:30,357 --> 01:11:33,485 Okay, time to be the captain. 953 01:11:38,490 --> 01:11:40,033 So, dead brother, huh? 954 01:11:40,701 --> 01:11:42,536 Yeah, that could be annoying. 955 01:11:43,036 --> 01:11:44,913 Well, he's been dead before. 956 01:11:46,373 --> 01:11:48,917 But, no, this time I think it really might be true. 957 01:11:49,376 --> 01:11:51,712 And you said your sister and your dad? 958 01:11:51,878 --> 01:11:53,171 Both dead. 959 01:11:53,797 --> 01:11:55,465 But still got a mom, though? 960 01:11:55,966 --> 01:11:57,217 Killed by a dark elf. 961 01:11:57,384 --> 01:11:58,343 A best friend? 962 01:11:58,510 --> 01:11:59,845 Stabbed through the heart. 963 01:12:03,223 --> 01:12:06,393 You sure you're up to this particular murder mission? 964 01:12:08,645 --> 01:12:10,105 Absolutely. 965 01:12:10,272 --> 01:12:13,775 Rage and vengeance, anger, loss, regret... 966 01:12:13,942 --> 01:12:16,612 they're all tremendous motivators. They really clear the mind. 967 01:12:16,778 --> 01:12:18,405 So I'm good to go. 968 01:12:19,072 --> 01:12:21,241 Yeah, but this Thanos we're talkin' about... 969 01:12:21,700 --> 01:12:23,994 he's the toughest there is. 970 01:12:24,161 --> 01:12:26,204 - Well, he's never fought me. - Yeah, he has. 971 01:12:26,371 --> 01:12:27,914 He's never fought me twice. 972 01:12:28,540 --> 01:12:30,292 And I'm getting a new hammer, don't forget. 973 01:12:30,459 --> 01:12:32,711 It better be some hammer. 974 01:12:36,840 --> 01:12:39,217 You know, I'm 1,500 years old. 975 01:12:39,885 --> 01:12:41,928 I've killed twice as many enemies as that. 976 01:12:42,095 --> 01:12:45,140 And every one of them would've rather killed me, but none succeeded. 977 01:12:45,807 --> 01:12:48,727 I'm only alive because fate wants me alive. 978 01:12:48,894 --> 01:12:51,688 Thanos is just the latest in a long line of bastards... 979 01:12:51,855 --> 01:12:53,732 and he'll be the latest to feel my vengeance. 980 01:12:53,899 --> 01:12:55,692 Fate wills it so. 981 01:12:57,194 --> 01:12:59,029 And what if you're wrong? 982 01:13:02,324 --> 01:13:04,117 If I'm wrong, then... 983 01:13:05,369 --> 01:13:06,954 what more could I lose? 984 01:13:20,759 --> 01:13:24,346 I could lose a lot. Me, personally, I could lose a lot. 985 01:13:28,141 --> 01:13:29,142 Okay. 986 01:13:32,229 --> 01:13:34,314 If fate does want you to kill that crapsack... 987 01:13:34,481 --> 01:13:36,191 you're gonna need more than one stupid eyeball. 988 01:13:36,358 --> 01:13:38,360 - What's this? - What's it look like? 989 01:13:38,694 --> 01:13:41,113 Some jerk lost a bet with me on Contraxia. 990 01:13:41,446 --> 01:13:42,531 He gave you his eye? 991 01:13:42,698 --> 01:13:43,824 No, he gave me 100 credits. 992 01:13:43,991 --> 01:13:46,952 I snuck into his room later that night and stole his eye. 993 01:13:48,870 --> 01:13:50,122 Thank you, sweet rabbit. 994 01:13:58,422 --> 01:13:59,923 I would've washed that. 995 01:14:01,174 --> 01:14:03,677 The only way I could sneak it off Contraxia was up my... 996 01:14:05,012 --> 01:14:06,096 Hey, we're here! 997 01:14:10,100 --> 01:14:11,226 I don't think this thing works. 998 01:14:11,393 --> 01:14:12,561 Everything seems dark. 999 01:14:15,022 --> 01:14:16,732 It ain't the eye. 1000 01:14:30,078 --> 01:14:31,455 Something's wrong. 1001 01:14:32,247 --> 01:14:33,790 The star's gone out. 1002 01:14:34,916 --> 01:14:36,209 And the rings are frozen. 1003 01:14:57,356 --> 01:15:00,651 I hope these dwarves are better at forging than they are cleaning. 1004 01:15:05,906 --> 01:15:08,992 Maybe they realized that they live in a junk pile in the middle of space. 1005 01:15:09,159 --> 01:15:12,120 This forge hasn't gone dark in centuries. 1006 01:15:14,414 --> 01:15:17,042 You said Thanos had a gauntlet, right? 1007 01:15:17,209 --> 01:15:18,377 Yes, why? 1008 01:15:18,543 --> 01:15:20,587 It look anything like that? 1009 01:15:24,007 --> 01:15:25,759 I am Groot. 1010 01:15:25,926 --> 01:15:27,427 Go back to the pod. 1011 01:15:31,515 --> 01:15:32,474 Eitri, wait! 1012 01:15:33,475 --> 01:15:34,476 Stop! 1013 01:15:35,394 --> 01:15:36,395 Stop. 1014 01:15:37,270 --> 01:15:38,105 Thor? 1015 01:15:41,441 --> 01:15:42,818 What happened here? 1016 01:15:43,235 --> 01:15:45,529 You were supposed to protect us. 1017 01:15:46,446 --> 01:15:49,074 Asgard was supposed to protect us. 1018 01:15:49,241 --> 01:15:51,451 Asgard is destroyed. 1019 01:15:53,704 --> 01:15:57,541 Eitri, the glove. What did you do? 1020 01:16:10,304 --> 01:16:13,307 300 dwarves lived on this ring. 1021 01:16:14,683 --> 01:16:17,602 I thought if I did what he asked, they'd be safe. 1022 01:16:20,105 --> 01:16:21,565 I made what he wanted. 1023 01:16:23,275 --> 01:16:27,613 A device capable of harnessing the power of the stones. 1024 01:16:32,159 --> 01:16:34,745 Then he killed everyone anyway. 1025 01:16:36,830 --> 01:16:38,624 All except me. 1026 01:16:39,708 --> 01:16:41,585 "Your life is yours," he said. 1027 01:16:42,878 --> 01:16:46,840 "But your hands are mine alone." 1028 01:16:47,799 --> 01:16:49,801 Eitri, this isn't about your hands. 1029 01:16:50,927 --> 01:16:54,014 Every weapon you've ever designed, every axe, hammer, sword... 1030 01:16:54,181 --> 01:16:56,391 it's all inside your head. 1031 01:16:57,267 --> 01:16:59,186 Now, I know it feels like all hope is lost. 1032 01:16:59,353 --> 01:17:00,896 Trust me, I know. 1033 01:17:01,355 --> 01:17:06,068 But together, you and I, we can kill Thanos. 1034 01:17:46,441 --> 01:17:48,735 Mantis, listen very carefully. 1035 01:17:48,902 --> 01:17:51,113 I need you to meet me on Titan. 1036 01:17:57,869 --> 01:17:58,787 Hey, what's going on? 1037 01:17:58,954 --> 01:18:00,163 I think we're here. 1038 01:18:00,330 --> 01:18:02,791 I don't think this rig has a self-park function. 1039 01:18:04,543 --> 01:18:07,212 Get your hand inside the steering gimbal. Close those around it. 1040 01:18:08,880 --> 01:18:09,923 - You understand? - Yep, got it. 1041 01:18:10,090 --> 01:18:12,050 This was meant for one big guy, so we gotta move at the same time. 1042 01:18:12,217 --> 01:18:13,135 Okay, okay. Ready. 1043 01:18:17,764 --> 01:18:18,765 We might wanna turn. 1044 01:18:18,932 --> 01:18:20,183 Turn! Turn! Turn! 1045 01:18:50,130 --> 01:18:51,632 You all right? 1046 01:18:53,133 --> 01:18:54,384 That was close. 1047 01:18:55,761 --> 01:18:57,012 I owe you one. 1048 01:18:57,512 --> 01:19:01,433 Let me just say, if aliens wind up implanting eggs in my chest or something... 1049 01:19:01,600 --> 01:19:02,726 and I eat one of you, I'm sorry. 1050 01:19:02,893 --> 01:19:05,228 I do not want another single pop culture reference 1051 01:19:05,312 --> 01:19:06,974 out of you for the rest of the trip. You understand? 1052 01:19:06,986 --> 01:19:08,440 I'm trying to say that something is coming. 1053 01:19:15,864 --> 01:19:16,949 Thanos! 1054 01:19:38,261 --> 01:19:39,763 Please don't put your eggs in me! 1055 01:19:41,974 --> 01:19:43,725 Stay down, clown. 1056 01:19:48,939 --> 01:19:51,024 Die, blanket of death! 1057 01:19:56,947 --> 01:19:59,866 Everybody stay where you are. Chill the eff out. 1058 01:20:01,076 --> 01:20:03,078 I'm gonna ask you this one time. 1059 01:20:03,829 --> 01:20:05,080 Where is Gamora? 1060 01:20:05,247 --> 01:20:07,749 Yeah. I'll do you one better. Who's Gamora? 1061 01:20:08,041 --> 01:20:10,836 I'll do you one better. Why is Gamora? 1062 01:20:11,003 --> 01:20:14,256 Tell me where the girl is or I swear to you I'm gonna French fry this little freak. 1063 01:20:14,423 --> 01:20:17,259 Let's do it. You shoot my guy and I'll blast him. Let's go! 1064 01:20:17,843 --> 01:20:20,429 Do it, Quill! I can take it. 1065 01:20:20,595 --> 01:20:22,597 - No, he can't take it! - She's right. You can't. 1066 01:20:22,764 --> 01:20:24,808 Oh, yeah? You don't wanna tell me where she is? That's fine. 1067 01:20:24,975 --> 01:20:27,936 I'll kill all three of you and I'll beat it out of Thanos myself. 1068 01:20:28,103 --> 01:20:29,021 Starting with you. 1069 01:20:29,187 --> 01:20:32,441 Wait, what, Thanos? All right, let me ask you this one time. 1070 01:20:32,941 --> 01:20:34,610 What master do you serve? 1071 01:20:34,776 --> 01:20:37,571 What master do I serve? What am I supposed to say, "Jesus"? 1072 01:20:38,864 --> 01:20:40,574 - You're from Earth. - I'm not from Earth, I'm from Missouri. 1073 01:20:40,741 --> 01:20:42,075 Yeah, that's on Earth, dipshit. 1074 01:20:42,242 --> 01:20:43,285 What are you hassling us for? 1075 01:20:43,452 --> 01:20:45,203 So you're not with Thanos? 1076 01:20:45,704 --> 01:20:47,497 With Thanos? 1077 01:20:48,081 --> 01:20:50,667 No, I'm here to kill Thanos. 1078 01:20:50,834 --> 01:20:52,669 He took my girl. Wait, who are you? 1079 01:20:53,503 --> 01:20:54,963 We're the Avengers, man. 1080 01:20:55,130 --> 01:20:57,591 You're the ones Thor told us about. 1081 01:20:57,758 --> 01:20:58,925 You know Thor? 1082 01:20:59,092 --> 01:21:02,721 Yeah. Tall guy, not that good-looking, needed saving. 1083 01:21:02,888 --> 01:21:04,556 Where is he now? 1084 01:21:19,613 --> 01:21:21,490 This is the plan? We're gonna hit him with a brick? 1085 01:21:21,657 --> 01:21:22,866 It's a mold. 1086 01:21:23,700 --> 01:21:24,618 A king's weapon. 1087 01:21:25,577 --> 01:21:27,913 Meant to be the greatest in Asgard. 1088 01:21:28,538 --> 01:21:31,416 In theory, it could even summon the Bifrost. 1089 01:21:31,583 --> 01:21:33,043 Did it have a name? 1090 01:21:34,294 --> 01:21:35,462 Stormbreaker. 1091 01:21:35,921 --> 01:21:37,047 That's a bit much. 1092 01:21:39,091 --> 01:21:40,175 So how do we make it? 1093 01:21:42,010 --> 01:21:44,221 You'll have to restart the forge. 1094 01:21:45,180 --> 01:21:47,391 Awaken the heart of a dying star. 1095 01:21:50,018 --> 01:21:52,646 Rabbit, fire up the pod. 1096 01:21:56,274 --> 01:21:58,277 The hell happened to this planet? 1097 01:21:58,443 --> 01:22:02,531 It's eight degrees off its axis. Gravitational pull is all over the place. 1098 01:22:03,865 --> 01:22:06,660 Yeah, we got one advantage. He's coming to us. 1099 01:22:07,619 --> 01:22:10,247 We'll use it. All right, I have a plan. 1100 01:22:10,414 --> 01:22:11,665 Or at least the beginnings of one. 1101 01:22:11,832 --> 01:22:14,459 It's pretty simple. We draw him in, pin him down, get what we need. 1102 01:22:14,626 --> 01:22:17,421 Definitely don't wanna dance with this guy. We just want the gauntlet. 1103 01:22:18,005 --> 01:22:18,922 Are you yawning? 1104 01:22:20,465 --> 01:22:22,634 In the middle of this, while I'm breaking it down? 1105 01:22:22,801 --> 01:22:23,760 Did you hear what I said? 1106 01:22:24,594 --> 01:22:26,847 I stopped listening after you said, "We need a plan." 1107 01:22:27,014 --> 01:22:28,098 Okay, Mr. Clean is on his own page. 1108 01:22:28,265 --> 01:22:31,101 See, "not winging it" isn't really what they do. 1109 01:22:31,268 --> 01:22:32,769 What exactly is it that they do? 1110 01:22:32,936 --> 01:22:35,921 Kick names, take ass. Yeah, that's right. 1111 01:22:42,654 --> 01:22:43,989 All right, just get over here, please. 1112 01:22:44,406 --> 01:22:46,325 Mr. Lord, can you get your folks to circle up? 1113 01:22:46,491 --> 01:22:48,660 "Mr. Lord." Star-Lord is fine. 1114 01:22:51,371 --> 01:22:52,664 We gotta coalesce. 1115 01:22:52,831 --> 01:22:54,458 'Cause if all we come at him with is a plucky attitude... 1116 01:22:54,625 --> 01:22:56,918 Dude, don't call us plucky. 1117 01:22:57,085 --> 01:22:58,253 We don't know what it means. 1118 01:22:58,670 --> 01:23:01,256 All right, we're optimistic, yes. I like your plan. 1119 01:23:01,423 --> 01:23:03,884 Except it sucks, so let me do the plan... 1120 01:23:04,051 --> 01:23:05,969 and that way it might be really good. 1121 01:23:06,136 --> 01:23:08,096 Tell him about the dance-off to save the universe. 1122 01:23:08,263 --> 01:23:09,306 What dance-off? 1123 01:23:09,473 --> 01:23:10,390 It's nothing. 1124 01:23:10,557 --> 01:23:11,600 Like in Footloose, the movie? 1125 01:23:11,767 --> 01:23:13,143 Exactly like Footloose. 1126 01:23:13,685 --> 01:23:15,187 Is it still the greatest movie in history? 1127 01:23:15,354 --> 01:23:16,480 It never was. 1128 01:23:16,647 --> 01:23:17,981 - Don't encourage this, all right? - Okay. 1129 01:23:18,148 --> 01:23:19,483 We're getting no help from Flash Gordon here. 1130 01:23:19,650 --> 01:23:21,944 Flash Gordon? By the way, that's a compliment. 1131 01:23:22,527 --> 01:23:24,029 Don't forget, I'm half human. 1132 01:23:24,196 --> 01:23:25,739 So that 50% of me that's stupid... 1133 01:23:26,949 --> 01:23:27,950 that's 100% you. 1134 01:23:28,116 --> 01:23:30,160 - Your math is blowing my mind. - Excuse me. 1135 01:23:31,745 --> 01:23:35,165 But does your friend often do that? 1136 01:23:36,583 --> 01:23:38,877 Strange, we all right? 1137 01:23:49,096 --> 01:23:50,931 - You're back. You're all right. - Hi. 1138 01:23:51,098 --> 01:23:52,099 Hey, what was that? 1139 01:23:52,599 --> 01:23:56,269 I went forward in time to view alternate futures. 1140 01:23:57,145 --> 01:24:00,607 To see all the possible outcomes of the coming conflict. 1141 01:24:01,358 --> 01:24:02,693 How many did you see? 1142 01:24:02,859 --> 01:24:05,112 14,000,605. 1143 01:24:06,780 --> 01:24:08,198 How many did we win? 1144 01:24:12,953 --> 01:24:14,121 One. 1145 01:24:36,018 --> 01:24:39,021 The stone had better be up there. 1146 01:24:40,897 --> 01:24:42,941 For your sister's sake. 1147 01:25:03,837 --> 01:25:08,592 Welcome, Thanos, son of Alars. 1148 01:25:10,677 --> 01:25:13,930 Gamora, daughter of Thanos. 1149 01:25:14,097 --> 01:25:15,265 You know us? 1150 01:25:15,432 --> 01:25:19,978 It is my curse to know all who journey here. 1151 01:25:20,479 --> 01:25:22,147 Where is the Soul Stone? 1152 01:25:22,856 --> 01:25:24,524 You should know... 1153 01:25:25,192 --> 01:25:28,320 it extracts a terrible price. 1154 01:25:29,655 --> 01:25:31,239 I am prepared. 1155 01:25:33,700 --> 01:25:36,119 We all think that at first. 1156 01:25:40,666 --> 01:25:42,960 We are all wrong. 1157 01:25:54,554 --> 01:25:56,890 How is it you know this place so well? 1158 01:25:57,057 --> 01:26:01,395 A lifetime ago, I, too, sought the stones. 1159 01:26:01,853 --> 01:26:04,564 I even held one in my hand. 1160 01:26:04,731 --> 01:26:08,777 But it cast me out, banished me here. 1161 01:26:08,944 --> 01:26:12,990 Guiding others to a treasure I cannot possess. 1162 01:26:21,707 --> 01:26:24,626 What you seek lies in front of you. 1163 01:26:25,585 --> 01:26:27,713 As does what you fear. 1164 01:26:28,463 --> 01:26:29,923 What's this? 1165 01:26:30,424 --> 01:26:31,967 The price. 1166 01:26:32,134 --> 01:26:36,763 Soul holds a special place among the Infinity Stones. 1167 01:26:37,764 --> 01:26:41,852 You might say it has a certain wisdom. 1168 01:26:43,228 --> 01:26:45,063 Tell me what it needs. 1169 01:26:45,230 --> 01:26:48,775 To ensure that whoever possesses it... 1170 01:26:48,942 --> 01:26:51,486 understands its power... 1171 01:26:52,446 --> 01:26:56,199 the stone demands a sacrifice. 1172 01:26:56,366 --> 01:26:57,909 Of what? 1173 01:26:58,327 --> 01:27:02,789 In order to take the stone, you must lose that which you love. 1174 01:27:05,709 --> 01:27:07,002 A soul... 1175 01:27:07,669 --> 01:27:08,920 for a soul. 1176 01:27:24,645 --> 01:27:26,980 All my life, I dreamed of a day... 1177 01:27:27,939 --> 01:27:29,316 a moment... 1178 01:27:30,651 --> 01:27:32,736 when you got what you deserved. 1179 01:27:34,947 --> 01:27:37,240 And I was always so disappointed. 1180 01:27:40,827 --> 01:27:42,287 But now... 1181 01:27:46,249 --> 01:27:49,336 You kill and torture... 1182 01:27:51,296 --> 01:27:53,298 and you call it mercy. 1183 01:27:57,386 --> 01:27:59,471 The universe has judged you. 1184 01:28:01,056 --> 01:28:05,519 You asked it for a prize, and it told you no. 1185 01:28:07,062 --> 01:28:08,563 You failed. 1186 01:28:09,940 --> 01:28:11,817 And do you wanna know why? 1187 01:28:12,776 --> 01:28:14,611 Because you love nothing. 1188 01:28:15,320 --> 01:28:16,947 No one. 1189 01:28:22,577 --> 01:28:23,745 No. 1190 01:28:28,375 --> 01:28:29,376 Really? 1191 01:28:30,419 --> 01:28:31,503 Tears? 1192 01:28:32,296 --> 01:28:34,256 They're not for him. 1193 01:28:48,520 --> 01:28:49,730 No. 1194 01:28:51,231 --> 01:28:52,649 This isn't love. 1195 01:28:53,525 --> 01:28:56,194 I ignored my destiny once. 1196 01:28:58,655 --> 01:29:00,824 I cannot do that again. 1197 01:29:01,325 --> 01:29:04,703 Even for you. 1198 01:29:28,894 --> 01:29:31,271 I'm sorry, little one. 1199 01:29:35,108 --> 01:29:36,360 No! 1200 01:31:13,957 --> 01:31:16,793 Drop to 2600, heading 0-3-0. 1201 01:31:16,960 --> 01:31:18,211 I hope you're right about this. 1202 01:31:18,378 --> 01:31:21,256 Or we're gonna land a lot faster than you want to. 1203 01:31:36,980 --> 01:31:39,483 When you said we were going to open Wakanda to the rest of the world... 1204 01:31:39,650 --> 01:31:41,902 this is not what I imagined. 1205 01:31:42,069 --> 01:31:44,029 And what did you imagine? 1206 01:31:44,196 --> 01:31:45,322 The Olympics. 1207 01:31:45,489 --> 01:31:47,240 Maybe even a Starbucks. 1208 01:32:01,463 --> 01:32:02,839 Should we bow? 1209 01:32:03,006 --> 01:32:04,257 Yeah, he's a king. 1210 01:32:04,591 --> 01:32:06,593 Seems like I'm always thanking you for something. 1211 01:32:08,428 --> 01:32:09,888 What are you doing? 1212 01:32:10,305 --> 01:32:11,974 We don't do that here. 1213 01:32:12,140 --> 01:32:14,393 So how big of an assault should we expect? 1214 01:32:14,559 --> 01:32:17,562 Sir, I think you should expect quite a big assault. 1215 01:32:17,729 --> 01:32:18,647 How we looking? 1216 01:32:18,814 --> 01:32:23,819 You will have my Kingsguard, the Border Tribe, the Dora Milaje, and... 1217 01:32:24,778 --> 01:32:27,698 And a semi-stable 100-year-old man. 1218 01:32:30,575 --> 01:32:31,743 How you been, Buck? 1219 01:32:31,910 --> 01:32:35,038 Not bad, for the end of the world. 1220 01:32:48,218 --> 01:32:50,304 The structure is polymorphic. 1221 01:32:50,762 --> 01:32:53,640 Right, we had to attach each neuron non-sequentially. 1222 01:32:54,057 --> 01:32:58,103 Why didn't you just reprogram the synapses to work collectively? 1223 01:32:59,187 --> 01:33:02,441 Because we didn't think of it. 1224 01:33:02,858 --> 01:33:04,151 I'm sure you did your best. 1225 01:33:04,318 --> 01:33:05,527 Can you do it? 1226 01:33:06,445 --> 01:33:09,740 Yes, but there are more than two trillion neurons here. 1227 01:33:09,906 --> 01:33:13,076 One misalignment could cause a cascade of circuit failures. 1228 01:33:13,452 --> 01:33:14,536 It will take time, brother. 1229 01:33:16,246 --> 01:33:17,205 How long? 1230 01:33:17,372 --> 01:33:18,582 As long as you can give me. 1231 01:33:23,253 --> 01:33:25,464 Something's entered the atmosphere. 1232 01:33:42,397 --> 01:33:44,691 Hey, Cap, we got a situation here. 1233 01:33:54,201 --> 01:33:56,036 God, I love this place. 1234 01:33:56,203 --> 01:33:59,831 Yeah, don't start celebrating yet, guys. We got more incoming outside the dome. 1235 01:34:19,226 --> 01:34:20,143 It's too late. 1236 01:34:21,186 --> 01:34:22,437 We need to destroy the stone now. 1237 01:34:23,021 --> 01:34:24,648 Vision, get your ass back on the table. 1238 01:34:24,815 --> 01:34:26,149 We will hold them off. 1239 01:34:26,316 --> 01:34:29,736 Wanda, as soon as that stone's out of his head... 1240 01:34:29,903 --> 01:34:30,904 you blow it to hell. 1241 01:34:31,321 --> 01:34:32,406 I will. 1242 01:34:32,572 --> 01:34:35,367 Evacuate the city. Engage all defenses. 1243 01:34:36,118 --> 01:34:37,577 And get this man a shield. 1244 01:34:48,005 --> 01:34:50,299 I don't think you get the scientifics here. 1245 01:34:50,465 --> 01:34:52,926 These rings are gigantic. You wanna get them moving... 1246 01:34:53,093 --> 01:34:55,554 you're gonna need something a lot bigger to yank 'em loose. 1247 01:34:55,721 --> 01:34:57,806 - Leave that to me. - Leave it to you? 1248 01:34:57,973 --> 01:35:01,101 Buddy, you're in space. All you got is a rope and a... 1249 01:35:09,526 --> 01:35:10,527 Fire the engines! 1250 01:35:28,086 --> 01:35:30,756 More power, rabbit! 1251 01:36:02,204 --> 01:36:03,997 Well done, boy. 1252 01:36:05,791 --> 01:36:07,709 That's Nidavellir. 1253 01:36:27,854 --> 01:36:28,772 Damn it. 1254 01:36:29,189 --> 01:36:30,732 "Damn it"? What's "damn it"? 1255 01:36:30,899 --> 01:36:32,776 - The mechanism is crippled. - What? 1256 01:36:32,943 --> 01:36:34,945 With the iris closed, I can't heat the metal. 1257 01:36:35,112 --> 01:36:36,405 How long will it take to heat it? 1258 01:36:36,863 --> 01:36:39,241 A few minutes, maybe more. Why? 1259 01:36:41,243 --> 01:36:42,286 I'm gonna hold it open. 1260 01:36:42,452 --> 01:36:43,578 That's suicide. 1261 01:36:43,745 --> 01:36:46,164 So is facing Thanos without that axe. 1262 01:36:55,966 --> 01:36:57,009 How we looking, Bruce? 1263 01:36:57,175 --> 01:36:58,844 Yeah, I think I'm getting the hang of it. 1264 01:37:02,597 --> 01:37:06,226 This is amazing, man. It's like being the Hulk without actually... 1265 01:37:10,063 --> 01:37:12,274 I'm okay. I'm okay. 1266 01:37:13,775 --> 01:37:15,861 I've got two heat signatures breaking through the tree line. 1267 01:37:44,306 --> 01:37:46,516 Thank you for standing with us. 1268 01:38:08,497 --> 01:38:10,123 Where's your other friend? 1269 01:38:10,874 --> 01:38:13,251 You will pay for his life with yours. 1270 01:38:14,252 --> 01:38:16,713 Thanos will have that stone. 1271 01:38:17,214 --> 01:38:18,674 That's not gonna happen. 1272 01:38:18,840 --> 01:38:21,134 You are in Wakanda now. 1273 01:38:21,301 --> 01:38:24,763 Thanos will have nothing but dust and blood. 1274 01:38:28,016 --> 01:38:30,102 We have blood to spare. 1275 01:38:41,321 --> 01:38:42,864 They surrender? 1276 01:38:43,657 --> 01:38:44,658 Not exactly. 1277 01:39:11,685 --> 01:39:13,103 What the hell? 1278 01:39:16,064 --> 01:39:17,691 Looks like we pissed her off. 1279 01:39:28,452 --> 01:39:29,995 They're killing themselves. 1280 01:40:06,239 --> 01:40:07,824 You see the teeth on those things? 1281 01:40:07,991 --> 01:40:09,785 All right, back up, Sam. You're gonna get your wings singed. 1282 01:40:22,506 --> 01:40:25,050 Cap, if these things circle the perimeter and get in behind us... 1283 01:40:25,217 --> 01:40:27,010 there's nothing between them and Vision. 1284 01:40:27,386 --> 01:40:29,137 Then we better keep 'em in front of us. 1285 01:40:29,304 --> 01:40:30,681 How do we do that? 1286 01:40:33,058 --> 01:40:34,685 We open the barrier. 1287 01:40:36,937 --> 01:40:41,066 On my signal, open North-West Section Seventeen. 1288 01:40:41,400 --> 01:40:45,028 Requesting confirmation, My King. You said open the barrier? 1289 01:40:45,195 --> 01:40:46,405 On my signal. 1290 01:40:46,655 --> 01:40:48,532 This will be the end of Wakanda. 1291 01:40:49,866 --> 01:40:53,287 Then it will be the noblest ending in history. 1292 01:41:06,133 --> 01:41:07,718 Wakanda forever! 1293 01:41:20,314 --> 01:41:21,148 Now! 1294 01:41:51,470 --> 01:41:52,888 How much longer, Shuri? 1295 01:41:53,055 --> 01:41:54,598 I've barely begun, brother. 1296 01:41:54,765 --> 01:41:56,600 You might want to pick up the pace. 1297 01:42:03,649 --> 01:42:05,525 Allfathers, give me strength. 1298 01:42:05,692 --> 01:42:07,486 You understand, boy? 1299 01:42:07,653 --> 01:42:10,656 You're about to take the full force of a star. 1300 01:42:11,615 --> 01:42:13,033 It'll kill you. 1301 01:42:13,700 --> 01:42:15,160 Only if I die. 1302 01:42:16,203 --> 01:42:17,204 Yes. 1303 01:42:17,704 --> 01:42:20,457 That's what killing you means. 1304 01:42:48,443 --> 01:42:50,362 Hold it! Hold it, Thor! 1305 01:43:40,829 --> 01:43:42,789 Thor! Say something. Come on. 1306 01:43:43,707 --> 01:43:44,708 Thor, you okay? 1307 01:43:50,380 --> 01:43:51,673 I think he's dying. 1308 01:43:51,840 --> 01:43:53,800 He needs the axe! 1309 01:43:55,260 --> 01:43:56,595 Where's the handle? 1310 01:43:59,640 --> 01:44:01,975 Tree, help me find the handle! 1311 01:45:10,836 --> 01:45:13,046 There's too many of 'em! 1312 01:45:40,407 --> 01:45:42,868 You guys are so screwed now! 1313 01:45:46,246 --> 01:45:48,248 Bring me Thanos! 1314 01:46:20,989 --> 01:46:22,491 Oh, yeah. 1315 01:46:25,619 --> 01:46:27,621 You're much more of a Thanos. 1316 01:46:29,957 --> 01:46:32,125 I take it the Maw is dead. 1317 01:46:34,419 --> 01:46:36,880 This day extracts a heavy toll. 1318 01:46:38,590 --> 01:46:40,759 Still, he accomplished his mission. 1319 01:46:41,218 --> 01:46:42,719 You may regret that. 1320 01:46:43,553 --> 01:46:46,431 He brought you face-to-face with the Master of the Mystic Arts. 1321 01:46:49,601 --> 01:46:52,062 And where do you think he brought you? 1322 01:46:53,146 --> 01:46:55,857 Let me guess. Your home? 1323 01:47:00,237 --> 01:47:01,530 It was. 1324 01:47:04,283 --> 01:47:05,701 And it was beautiful. 1325 01:47:08,328 --> 01:47:10,789 Titan was like most planets. 1326 01:47:10,956 --> 01:47:13,834 Too many mouths, not enough to go around. 1327 01:47:14,001 --> 01:47:17,254 And when we faced extinction, I offered a solution. 1328 01:47:18,255 --> 01:47:19,464 Genocide. 1329 01:47:20,173 --> 01:47:24,261 But random, dispassionate, fair to rich and poor alike. 1330 01:47:25,595 --> 01:47:27,764 They called me a madman. 1331 01:47:28,473 --> 01:47:30,726 And what I predicted came to pass. 1332 01:47:33,437 --> 01:47:35,439 Congratulations, you're a prophet. 1333 01:47:36,023 --> 01:47:37,232 I'm a survivor. 1334 01:47:37,399 --> 01:47:39,610 Who wants to murder trillions. 1335 01:47:39,776 --> 01:47:43,488 With all six stones, I could simply snap my fingers. 1336 01:47:44,031 --> 01:47:48,744 They would all cease to exist. I call that mercy. 1337 01:47:50,829 --> 01:47:52,331 And then what? 1338 01:47:53,665 --> 01:47:55,167 I'd finally rest... 1339 01:47:55,959 --> 01:47:59,087 and watch the sun rise on a grateful universe. 1340 01:48:00,255 --> 01:48:03,800 The hardest choices require the strongest wills. 1341 01:48:04,635 --> 01:48:09,348 I think you'll find our will equal to yours. 1342 01:48:10,807 --> 01:48:11,683 Our? 1343 01:48:17,856 --> 01:48:19,274 Piece of cake, Quill. 1344 01:48:19,441 --> 01:48:21,693 Yeah, if your goal was to piss him off. 1345 01:48:59,856 --> 01:49:01,066 Boom! 1346 01:49:02,150 --> 01:49:04,027 Don't let him close his fist. 1347 01:49:08,240 --> 01:49:10,818 Magic. More magic. 1348 01:49:11,702 --> 01:49:12,703 Magic with a kick. 1349 01:49:13,328 --> 01:49:14,329 Magic with a... 1350 01:49:15,664 --> 01:49:16,498 Insect! 1351 01:49:54,369 --> 01:49:55,495 Well, well. 1352 01:49:55,662 --> 01:49:56,705 You should've killed me. 1353 01:49:56,872 --> 01:49:58,582 It would've been a waste of parts! 1354 01:50:04,212 --> 01:50:05,339 Where's Gamora? 1355 01:50:46,838 --> 01:50:50,509 - Is he under? Don't let up. - Be quick. He is very strong. 1356 01:50:50,676 --> 01:50:52,719 Parker, help! Get over here. 1357 01:50:52,886 --> 01:50:55,180 She can't hold him much longer. Let's go. 1358 01:51:00,686 --> 01:51:01,687 We gotta open his fingers to get it off. 1359 01:51:01,853 --> 01:51:04,472 I thought you'd be hard to catch. For the record, this was my plan. 1360 01:51:05,607 --> 01:51:09,569 You're not so strong now, huh? Where is Gamora? 1361 01:51:10,570 --> 01:51:13,824 - My Gamora. - No, bullshit! 1362 01:51:14,116 --> 01:51:15,409 Where is she? 1363 01:51:16,493 --> 01:51:17,786 He is in anguish. 1364 01:51:18,495 --> 01:51:19,621 Good. 1365 01:51:21,790 --> 01:51:22,916 He mourns. 1366 01:51:23,458 --> 01:51:27,087 What does this monster have to mourn? 1367 01:51:27,963 --> 01:51:28,880 Gamora. 1368 01:51:32,759 --> 01:51:33,760 What? 1369 01:51:34,177 --> 01:51:35,679 He took her to Vormir. 1370 01:51:36,305 --> 01:51:38,265 He came back with the Soul Stone. 1371 01:51:39,057 --> 01:51:40,559 But she didn't. 1372 01:51:42,477 --> 01:51:45,647 Okay, Quill, you gotta cool it right now. You understand? 1373 01:51:46,523 --> 01:51:49,985 Don't, don't. Don't engage. We almost got this off! 1374 01:51:51,403 --> 01:51:52,237 Tell me she's lying. 1375 01:51:54,698 --> 01:51:57,492 Asshole, tell me you didn't do it! 1376 01:51:58,952 --> 01:52:02,372 I had to. 1377 01:52:03,123 --> 01:52:04,541 No, you didn't. 1378 01:52:05,000 --> 01:52:06,418 No, you didn't. 1379 01:52:10,255 --> 01:52:11,590 - No, you didn't! - Quill! 1380 01:52:11,757 --> 01:52:13,550 Hey, stop! Hey, stop! Stop! 1381 01:52:14,259 --> 01:52:17,220 - Hey, stop! Stop! - It's coming, it's coming. I got it, I got it! 1382 01:52:20,849 --> 01:52:21,850 Oh, God. 1383 01:53:21,076 --> 01:53:23,412 Come and get some, space dogs! 1384 01:53:26,748 --> 01:53:29,334 Come on! Get some! Get some! 1385 01:53:29,501 --> 01:53:31,420 Come on! Get some! 1386 01:53:31,670 --> 01:53:33,714 - How much for the gun? - Not for sale. 1387 01:53:34,339 --> 01:53:36,216 Okay. How much for the arm? 1388 01:53:38,093 --> 01:53:40,095 Oh, I'll get that arm. 1389 01:53:48,979 --> 01:53:49,980 New haircut? 1390 01:53:50,355 --> 01:53:51,648 Noticed you've copied my beard. 1391 01:53:54,276 --> 01:53:56,028 By the way, this is a friend of mine, Tree. 1392 01:53:56,945 --> 01:53:58,864 I am Groot. 1393 01:53:59,865 --> 01:54:01,325 I am Steve Rogers. 1394 01:54:21,386 --> 01:54:23,555 Fall back! Fall back, now! 1395 01:54:32,981 --> 01:54:34,691 Focus that fire on the left flank, Sam. 1396 01:54:35,275 --> 01:54:36,401 I'm doing it. 1397 01:55:00,300 --> 01:55:01,927 Why was she up there all this time? 1398 01:55:02,886 --> 01:55:05,764 She's on the field. Take it. 1399 01:55:37,379 --> 01:55:39,506 Guys, we got a Vision situation here. 1400 01:55:42,259 --> 01:55:43,635 Somebody get to Vision! 1401 01:55:44,386 --> 01:55:45,220 I got him! 1402 01:55:45,387 --> 01:55:46,979 On my way. 1403 01:55:51,560 --> 01:55:54,396 He'll die alone. As will you. 1404 01:55:54,563 --> 01:55:55,856 She's not alone. 1405 01:56:22,090 --> 01:56:23,800 Oh, no, you don't. 1406 01:56:23,967 --> 01:56:25,427 This isn't gonna be like New York, pal. 1407 01:56:25,594 --> 01:56:27,888 This suit's already kicked the crap outta the Hulk. 1408 01:56:28,055 --> 01:56:29,056 What? No! No! 1409 01:56:32,809 --> 01:56:35,520 Guys! Vision needs backup, now! 1410 01:56:37,522 --> 01:56:41,109 Hulk? Hulk, I know you like making your entrance at the last second. 1411 01:56:41,276 --> 01:56:43,904 Well, this is it, man. This is the last, last second. 1412 01:56:48,367 --> 01:56:49,910 Hulk! Hulk! 1413 01:56:50,953 --> 01:56:51,787 Hulk! 1414 01:56:52,955 --> 01:56:55,123 No! 1415 01:56:55,290 --> 01:56:58,043 Oh, screw you, you big, green asshole! 1416 01:56:58,210 --> 01:56:59,378 I'll do it myself! 1417 01:57:00,337 --> 01:57:02,172 Come on! Yeah! 1418 01:57:15,060 --> 01:57:16,103 See ya! 1419 01:57:27,656 --> 01:57:30,158 Hulk, we got a lot to figure out, pal. 1420 01:57:41,211 --> 01:57:43,088 I thought you were formidable, machine. 1421 01:57:44,047 --> 01:57:46,591 But you're dying, like any man. 1422 01:57:55,183 --> 01:57:56,435 Get outta here! 1423 01:57:59,980 --> 01:58:00,897 Go! 1424 01:58:19,625 --> 01:58:21,293 That was really gross. 1425 01:58:48,445 --> 01:58:49,529 I thought I told you to go. 1426 01:58:51,114 --> 01:58:53,075 We don't trade lives, Captain. 1427 01:59:04,294 --> 01:59:06,380 I got you. I got you. 1428 01:59:06,630 --> 01:59:08,632 I'm sorry I can't remember anybody's names. 1429 01:59:53,885 --> 01:59:55,387 You're full of tricks, wizard. 1430 01:59:57,472 --> 02:00:00,392 Yet you never once used your greatest weapon. 1431 02:00:03,812 --> 02:00:04,813 A fake. 1432 02:00:12,779 --> 02:00:16,241 You throw another moon at me, and I'm gonna lose it. 1433 02:00:16,408 --> 02:00:17,576 Stark. 1434 02:00:17,743 --> 02:00:18,827 You know me? 1435 02:00:19,453 --> 02:00:20,579 I do. 1436 02:00:21,121 --> 02:00:24,249 You're not the only one cursed with knowledge. 1437 02:00:25,167 --> 02:00:26,501 My only curse is you. 1438 02:00:29,087 --> 02:00:30,638 Come on! 1439 02:00:58,033 --> 02:00:59,993 All that for a drop of blood. 1440 02:01:44,037 --> 02:01:45,831 You have my respect, Stark. 1441 02:01:47,499 --> 02:01:50,669 When I'm done, half of humanity will still be alive. 1442 02:01:56,216 --> 02:01:58,302 I hope they remember you. 1443 02:02:08,312 --> 02:02:09,229 Stop. 1444 02:02:15,527 --> 02:02:16,528 Spare his life... 1445 02:02:18,322 --> 02:02:20,073 and I will give you the stone. 1446 02:02:23,619 --> 02:02:24,911 No tricks. 1447 02:02:29,708 --> 02:02:30,709 Don't. 1448 02:03:22,135 --> 02:03:23,845 One to go. 1449 02:03:33,730 --> 02:03:35,148 Where is he? 1450 02:03:44,116 --> 02:03:45,492 Did we just lose? 1451 02:03:49,413 --> 02:03:51,331 Why would you do that? 1452 02:03:54,668 --> 02:03:56,920 We're in the endgame now. 1453 02:04:22,863 --> 02:04:24,239 Are you okay? 1454 02:04:26,199 --> 02:04:27,909 What? What is it? 1455 02:04:30,078 --> 02:04:31,204 He's here. 1456 02:04:42,215 --> 02:04:45,260 Everyone, on my position. We have incoming. 1457 02:04:48,013 --> 02:04:49,973 What the hell? 1458 02:05:15,666 --> 02:05:16,500 Cap. 1459 02:05:17,250 --> 02:05:18,710 That's him. 1460 02:05:20,754 --> 02:05:23,340 Eyes up. Stay sharp. 1461 02:05:48,073 --> 02:05:48,907 Wanda. 1462 02:05:49,950 --> 02:05:52,411 - It's time. - No. 1463 02:05:52,577 --> 02:05:54,788 They can't stop him, Wanda, but we can. 1464 02:05:54,955 --> 02:05:57,708 Look at me. You have the power to destroy the stone. 1465 02:05:57,874 --> 02:06:00,002 - Don't. - You must do it. Wanda, please. 1466 02:06:02,004 --> 02:06:04,589 We are out of time. 1467 02:06:05,382 --> 02:06:06,508 I can't. 1468 02:06:06,675 --> 02:06:08,093 Yes, you can. 1469 02:06:08,760 --> 02:06:10,012 You can. 1470 02:06:11,513 --> 02:06:13,807 If he gets the stone, half the universe dies. 1471 02:06:16,184 --> 02:06:17,686 It's not fair. 1472 02:06:18,895 --> 02:06:20,480 It shouldn't be you, but it is. 1473 02:06:22,441 --> 02:06:23,900 It's all right. 1474 02:06:25,319 --> 02:06:27,029 You could never hurt me. 1475 02:06:36,079 --> 02:06:37,873 I just feel you. 1476 02:08:00,998 --> 02:08:02,124 It's all right. 1477 02:08:12,050 --> 02:08:13,385 It's all right. 1478 02:08:17,723 --> 02:08:18,807 I love you. 1479 02:08:48,128 --> 02:08:50,255 I understand, my child. 1480 02:08:51,798 --> 02:08:53,425 Better than anyone. 1481 02:08:55,093 --> 02:08:57,012 You could never. 1482 02:09:01,850 --> 02:09:04,853 Today, I lost more than you can know. 1483 02:09:06,647 --> 02:09:09,274 But now is no time to mourn. 1484 02:09:11,526 --> 02:09:15,530 Now is no time at all. 1485 02:09:38,845 --> 02:09:39,596 No! 1486 02:10:37,821 --> 02:10:39,281 I told you... 1487 02:10:40,657 --> 02:10:42,492 you'd die for that. 1488 02:10:56,840 --> 02:10:58,592 You should have... 1489 02:11:01,219 --> 02:11:02,679 You should... 1490 02:11:05,182 --> 02:11:08,435 You should have gone for the head. 1491 02:11:10,354 --> 02:11:11,355 No! 1492 02:11:44,763 --> 02:11:45,973 Daughter? 1493 02:11:53,605 --> 02:11:54,982 Did you do it? 1494 02:11:56,900 --> 02:11:57,901 Yes. 1495 02:12:06,326 --> 02:12:07,911 What did it cost? 1496 02:12:11,623 --> 02:12:13,125 Everything. 1497 02:12:23,385 --> 02:12:24,928 What did you do? 1498 02:12:26,179 --> 02:12:27,681 What'd you do? 1499 02:12:41,320 --> 02:12:42,696 Where'd he go? 1500 02:12:45,782 --> 02:12:46,700 Thor. 1501 02:12:49,995 --> 02:12:51,622 Where'd he go? 1502 02:12:51,788 --> 02:12:53,040 Steve? 1503 02:13:27,866 --> 02:13:30,160 Up, General. Up! 1504 02:13:30,744 --> 02:13:32,621 This is no place to die. 1505 02:13:47,219 --> 02:13:49,137 I am Groot. 1506 02:13:51,306 --> 02:13:53,392 No, no, no! 1507 02:13:54,226 --> 02:13:57,062 Groot! No. 1508 02:14:10,492 --> 02:14:11,660 Sam! 1509 02:14:15,706 --> 02:14:17,457 Sam, where you at? 1510 02:14:26,675 --> 02:14:28,885 Something's happening. 1511 02:14:41,023 --> 02:14:42,190 Quill? 1512 02:14:49,573 --> 02:14:50,699 Steady, Quill. 1513 02:14:50,866 --> 02:14:52,034 Oh, man. 1514 02:14:56,204 --> 02:14:57,205 Tony. 1515 02:15:00,751 --> 02:15:03,211 There was no other way. 1516 02:15:09,051 --> 02:15:09,885 Mr. Stark? 1517 02:15:14,348 --> 02:15:15,682 I don't feel so good. 1518 02:15:17,934 --> 02:15:19,853 - You're all right. - I don't know what's happening. 1519 02:15:20,020 --> 02:15:20,937 I don't know... 1520 02:15:23,315 --> 02:15:26,193 I don't want to go. I don't want to go, sir. Please. 1521 02:15:26,360 --> 02:15:29,071 Please, I don't want to go. I don't want to go. 1522 02:15:33,617 --> 02:15:35,118 I'm sorry. 1523 02:15:49,967 --> 02:15:51,426 He did it. 1524 02:16:16,201 --> 02:16:19,413 What is this? What the hell is happening? 1525 02:16:21,141 --> 02:16:35,300 Subtitle by: Dream_Ports Instagram: @dream_ports 1526 02:16:36,305 --> 02:16:38,056 Oh, God. 1527 02:27:34,338 --> 02:27:35,672 Still no word from Stark? 1528 02:27:35,839 --> 02:27:37,090 No, not yet. 1529 02:27:37,257 --> 02:27:40,510 We're watching every satellite on both hemispheres, but still nothing. 1530 02:27:41,511 --> 02:27:42,554 What is it? 1531 02:27:42,721 --> 02:27:45,057 Multiple bogeys over Wakanda. 1532 02:27:45,223 --> 02:27:47,142 Same energy signature as New York? 1533 02:27:47,309 --> 02:27:48,644 Ten times bigger. 1534 02:27:50,145 --> 02:27:52,105 - Tell Klein we'll meet him at... - Nick! Nick! 1535 02:28:06,036 --> 02:28:07,329 They okay? 1536 02:28:08,330 --> 02:28:10,082 There's no one here. 1537 02:28:19,633 --> 02:28:21,134 Call Control. 1538 02:28:21,885 --> 02:28:23,178 Code red. 1539 02:28:23,845 --> 02:28:24,846 Nick. 1540 02:28:26,515 --> 02:28:27,516 Hill. 1541 02:28:42,447 --> 02:28:43,615 Oh, no. 1542 02:28:45,242 --> 02:28:46,243 Mother... 1543 02:28:47,305 --> 02:28:53,945 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6hrh7 Help other users to choose the best subtitles108844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.