Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:26,468 --> 00:00:30,847
This is the Asgardian
refugee vessel Statesman.
3
00:00:33,600 --> 00:00:37,062
We are under assault.
I repeat, we are under assault.
4
00:00:37,229 --> 00:00:40,774
The engines are dead,
life support failing.
5
00:00:40,941 --> 00:00:43,902
Requesting aid from
any vessel within range.
6
00:00:44,069 --> 00:00:47,030
We are 22 jump points out of Asgard.
7
00:00:48,173 --> 00:00:50,560
Our crew is made up
of Asgardian families.
8
00:00:50,563 --> 00:00:52,403
We have very few soldiers here.
9
00:00:52,452 --> 00:00:56,415
This is not a warcraft.
I repeat, this is not a warcraft.
10
00:01:09,886 --> 00:01:12,889
Hear me and rejoice.
11
00:01:16,685 --> 00:01:21,690
You have had the privilege
of being saved by the Great Titan.
12
00:01:24,651 --> 00:01:26,862
You may think this is suffering.
13
00:01:28,071 --> 00:01:29,072
No.
14
00:01:30,115 --> 00:01:32,451
It is salvation.
15
00:01:36,330 --> 00:01:41,877
Universal scales tip toward balance
because of your sacrifice.
16
00:01:43,503 --> 00:01:44,963
Smile.
17
00:01:45,964 --> 00:01:50,802
For even in death,
you have become Children of Thanos.
18
00:02:06,234 --> 00:02:08,278
I know what it's like to lose.
19
00:02:10,447 --> 00:02:13,408
To feel so desperately that you're right...
20
00:02:14,159 --> 00:02:16,912
yet to fail, nonetheless.
21
00:02:25,003 --> 00:02:26,630
It's frightening.
22
00:02:27,965 --> 00:02:29,925
Turns the legs to jelly.
23
00:02:32,052 --> 00:02:34,179
But I ask you, to what end?
24
00:02:35,597 --> 00:02:38,183
Dread it, run from it...
25
00:02:39,226 --> 00:02:41,770
destiny arrives all the same.
26
00:02:42,980 --> 00:02:44,815
And now, it's here.
27
00:02:45,399 --> 00:02:47,234
Or should I say...
28
00:02:48,568 --> 00:02:50,070
I am.
29
00:02:55,492 --> 00:02:56,868
You talk too much.
30
00:02:58,161 --> 00:02:59,579
The Tesseract.
31
00:02:59,997 --> 00:03:02,124
Or your brother's head.
32
00:03:06,795 --> 00:03:09,172
I assume you have a preference.
33
00:03:10,424 --> 00:03:11,717
Oh, I do.
34
00:03:14,136 --> 00:03:15,137
Kill away.
35
00:03:30,444 --> 00:03:31,528
All right, stop!
36
00:03:35,115 --> 00:03:37,075
We don't have the Tesseract.
37
00:03:37,242 --> 00:03:39,036
It was destroyed on Asgard.
38
00:03:49,880 --> 00:03:52,716
You really are the worst brother.
39
00:03:57,804 --> 00:03:59,681
I assure you, brother...
40
00:03:59,848 --> 00:04:01,850
the sun will shine on us again.
41
00:04:03,769 --> 00:04:06,730
Your optimism is misplaced, Asgardian.
42
00:04:07,105 --> 00:04:10,859
Well, for one thing, I'm not Asgardian.
43
00:04:11,401 --> 00:04:12,235
And for another...
44
00:04:14,696 --> 00:04:15,906
we have a Hulk.
45
00:04:28,293 --> 00:04:29,962
Let him have his fun.
46
00:05:22,264 --> 00:05:23,724
Allfathers...
47
00:05:25,600 --> 00:05:28,854
let the dark magic flow
through me one last...
48
00:05:29,688 --> 00:05:30,772
time.
49
00:05:45,537 --> 00:05:47,080
That was a mistake.
50
00:05:52,961 --> 00:05:54,630
No!
51
00:06:03,764 --> 00:06:06,391
You're going to die for that.
52
00:06:17,653 --> 00:06:19,404
My humble personage...
53
00:06:20,822 --> 00:06:23,116
bows before your grandeur.
54
00:06:26,411 --> 00:06:29,623
No other being has ever had the might...
55
00:06:30,040 --> 00:06:31,708
nay, the nobility...
56
00:06:32,084 --> 00:06:36,797
to wield not one, but two Infinity Stones.
57
00:06:40,258 --> 00:06:44,680
The universe lies within your grasp.
58
00:07:23,927 --> 00:07:26,680
There are two more stones on Earth.
59
00:07:28,140 --> 00:07:31,643
Find them, my children,
and bring them to me on Titan.
60
00:07:31,935 --> 00:07:33,353
Father, we will not fail you.
61
00:07:33,520 --> 00:07:35,022
If I might interject.
62
00:07:36,189 --> 00:07:39,484
If you're going to Earth,
you might want a guide.
63
00:07:40,402 --> 00:07:43,030
I do have a bit of experience in that arena.
64
00:07:43,196 --> 00:07:45,407
If you consider failure experience.
65
00:07:45,574 --> 00:07:48,327
I consider experience experience.
66
00:07:49,536 --> 00:07:51,038
Almighty Thanos...
67
00:07:51,330 --> 00:07:56,001
I, Loki, prince of Asgard...
68
00:07:59,796 --> 00:08:01,006
Odinson...
69
00:08:04,926 --> 00:08:06,845
the rightful king of Jotunheim...
70
00:08:07,471 --> 00:08:09,348
god of mischief...
71
00:08:10,223 --> 00:08:11,725
do hereby pledge to you...
72
00:08:13,143 --> 00:08:17,022
my undying fidelity.
73
00:08:27,574 --> 00:08:29,076
Undying?
74
00:08:32,871 --> 00:08:35,540
You should choose
your words more carefully.
75
00:08:40,251 --> 00:08:51,140
Subtitle Sync by: Dream_Ports
Instagram: @dream_ports
76
00:08:57,062 --> 00:08:58,063
You...
77
00:08:59,189 --> 00:09:00,774
will never be...
78
00:09:03,485 --> 00:09:04,569
a god.
79
00:09:14,913 --> 00:09:15,914
No!
80
00:09:30,887 --> 00:09:33,390
No resurrections this time.
81
00:09:56,997 --> 00:09:59,166
No. Loki.
82
00:10:37,955 --> 00:10:40,874
Seriously, you don't have any money?
83
00:10:41,041 --> 00:10:44,086
Attachment to the material is
detachment from the spiritual.
84
00:10:44,252 --> 00:10:45,545
I'll tell the guys at the deli.
85
00:10:45,712 --> 00:10:47,589
Maybe they'll make you
a metaphysical ham on rye.
86
00:10:47,756 --> 00:10:49,591
Wait, wait, wait. I think I have 200.
87
00:10:49,758 --> 00:10:50,759
Dollars?
88
00:10:50,926 --> 00:10:52,260
- Rupees.
- Which is?
89
00:10:53,178 --> 00:10:54,262
Buck and a half.
90
00:10:54,429 --> 00:10:55,639
What do you want?
91
00:10:56,264 --> 00:10:58,433
I wouldn't say no to a tuna melt.
92
00:11:10,904 --> 00:11:12,864
Thanos is coming.
93
00:11:13,407 --> 00:11:14,658
He's coming.
94
00:11:18,829 --> 00:11:20,122
Who?
95
00:11:29,006 --> 00:11:29,881
Slow down, slow down.
96
00:11:30,048 --> 00:11:31,925
- I'll spell it out for you. No, I'm not.
- You're totally rambling. You lost me.
97
00:11:32,092 --> 00:11:34,845
Look, you know how you're having a dream,
and in the dream you gotta pee.
98
00:11:35,012 --> 00:11:36,013
- Yeah.
- Okay.
99
00:11:36,179 --> 00:11:38,557
And then you're like, "Oh, my God.
There's no bathrooms. What am I gonna do?
100
00:11:38,724 --> 00:11:39,641
- "Oh, someone's watching."
- Right.
101
00:11:39,808 --> 00:11:40,976
- "I'm gonna go in my pants."
- And then you wake up...
102
00:11:41,143 --> 00:11:42,769
and in real life you actually have to pee.
103
00:11:42,936 --> 00:11:44,021
- Yes.
- Yeah.
104
00:11:44,187 --> 00:11:45,314
- Okay.
- Everybody has that.
105
00:11:45,480 --> 00:11:47,190
Right, that's the point I'm trying to make.
106
00:11:47,524 --> 00:11:51,486
Apropos of that, last night I dreamt
we had a kid.
107
00:11:52,112 --> 00:11:53,322
It was so real.
108
00:11:53,697 --> 00:11:56,116
We named him after your eccentric uncle.
What was his name?
109
00:11:56,283 --> 00:11:58,535
- Right.
- Morgan! Morgan.
110
00:11:58,702 --> 00:12:00,329
- So you woke up...
- Naturally.
111
00:12:00,495 --> 00:12:02,080
...and thought that we were...
112
00:12:02,247 --> 00:12:03,332
- Expecting.
- Yeah.
113
00:12:03,498 --> 00:12:04,374
- Yes?
- No.
114
00:12:04,541 --> 00:12:05,917
I had a dream about it. It was so real.
115
00:12:06,084 --> 00:12:09,504
If you wanted to have a kid,
you wouldn't have done that.
116
00:12:10,172 --> 00:12:12,049
I'm glad you brought this up,
'cause it's nothing.
117
00:12:12,215 --> 00:12:13,634
It's just a housing unit for nanoparticles.
118
00:12:13,800 --> 00:12:16,428
- You're not helping your case, okay?
- No, this is detachable. It's not a...
119
00:12:16,595 --> 00:12:18,055
You don't need that.
120
00:12:18,388 --> 00:12:20,641
I know, I had the surgery.
I'm just trying to protect us...
121
00:12:20,807 --> 00:12:22,434
and future usses and that's it.
122
00:12:22,601 --> 00:12:24,102
Just in case there's a monster in the closet.
123
00:12:24,269 --> 00:12:26,188
- Instead of, you know...
- Shirts.
124
00:12:27,856 --> 00:12:29,316
You know me so well.
125
00:12:29,941 --> 00:12:32,110
- God.
- You finish all my sentences.
126
00:12:32,653 --> 00:12:34,529
You should have shirts in your closet.
127
00:12:34,905 --> 00:12:35,906
Yeah.
128
00:12:36,740 --> 00:12:38,450
You know what there should be?
No more surprises.
129
00:12:38,617 --> 00:12:39,826
We're gonna have a nice dinner tonight.
130
00:12:39,993 --> 00:12:41,578
Show off this Harry Winston.
131
00:12:42,162 --> 00:12:44,498
Right? And we should have
no more surprises. Ever.
132
00:12:44,665 --> 00:12:45,707
I should promise you.
133
00:12:45,874 --> 00:12:47,167
- Yes.
- I will.
134
00:12:49,628 --> 00:12:50,587
Thank you.
135
00:12:50,754 --> 00:12:51,922
Tony Stark.
136
00:12:52,089 --> 00:12:55,092
I'm Doctor Stephen Strange.
I need you to come with me.
137
00:12:57,719 --> 00:12:59,680
Congratulations on the wedding, by the way.
138
00:12:59,846 --> 00:13:01,640
I'm sorry, you giving out
tickets to something?
139
00:13:01,807 --> 00:13:03,225
We need your help.
140
00:13:04,017 --> 00:13:07,270
It's not overselling it to say that
the fate of the universe is at stake.
141
00:13:07,437 --> 00:13:08,855
And who's "we"?
142
00:13:10,565 --> 00:13:11,650
Hey, Tony.
143
00:13:11,817 --> 00:13:12,818
Bruce.
144
00:13:12,985 --> 00:13:14,611
- Pepper.
- Hi.
145
00:13:17,948 --> 00:13:19,241
You okay?
146
00:13:21,034 --> 00:13:24,246
At the dawn of the universe,
there was nothing.
147
00:13:24,413 --> 00:13:25,247
Then...
148
00:13:27,457 --> 00:13:30,794
The Big Bang sent six elemental crystals...
149
00:13:30,961 --> 00:13:33,797
hurtling across the virgin universe.
150
00:13:34,840 --> 00:13:39,386
These Infinity Stones each control
an essential aspect of existence.
151
00:13:40,345 --> 00:13:41,513
Space.
152
00:13:42,639 --> 00:13:43,807
Reality.
153
00:13:45,434 --> 00:13:46,601
Power.
154
00:13:47,811 --> 00:13:48,979
Soul.
155
00:13:50,105 --> 00:13:51,273
Mind.
156
00:13:53,191 --> 00:13:54,443
And Time.
157
00:14:04,036 --> 00:14:05,203
Tell me his name again.
158
00:14:05,370 --> 00:14:06,580
Thanos.
159
00:14:06,747 --> 00:14:10,000
He's a plague, Tony. He invades planets.
He takes what he wants.
160
00:14:10,167 --> 00:14:12,294
He wipes out half the population.
161
00:14:12,461 --> 00:14:14,171
He sent Loki.
162
00:14:14,796 --> 00:14:17,716
The attack on New York, that's him.
163
00:14:18,300 --> 00:14:19,426
This is it.
164
00:14:20,677 --> 00:14:21,511
What's our timeline?
165
00:14:21,678 --> 00:14:23,889
No telling. He has the Power
and Space Stones.
166
00:14:24,056 --> 00:14:26,683
That already makes him the strongest
creature in the whole universe.
167
00:14:26,850 --> 00:14:30,103
If he gets his hands
on all six stones, Tony...
168
00:14:30,270 --> 00:14:33,482
He could destroy life
on a scale hitherto undreamt of.
169
00:14:33,649 --> 00:14:35,484
Did you seriously just say
"hitherto undreamt of"?
170
00:14:35,651 --> 00:14:37,694
Are you seriously leaning
on the Cauldron of the Cosmos?
171
00:14:37,861 --> 00:14:38,862
Is that what it is?
172
00:14:42,115 --> 00:14:44,034
I'm going to allow that.
173
00:14:46,244 --> 00:14:49,164
If Thanos needs all six, why don't we just
stick this one down a garbage disposal?
174
00:14:49,331 --> 00:14:50,332
No can do.
175
00:14:50,499 --> 00:14:53,210
We swore an oath to protect
the Time Stone with our lives.
176
00:14:53,377 --> 00:14:57,089
And I swore off dairy, but then Ben
& Jerry's named a flavor after me.
177
00:14:57,255 --> 00:14:58,715
- Stark Raving Hazelnuts.
- Not bad.
178
00:14:58,882 --> 00:15:00,258
A bit chalky.
179
00:15:00,425 --> 00:15:01,969
A Hunk of Hulk of Burning Fudge
is our favorite.
180
00:15:02,135 --> 00:15:04,513
- That's a thing?
- Whatever. Point is, things change.
181
00:15:04,680 --> 00:15:07,432
Our oath to protect the Time Stone
cannot change.
182
00:15:07,599 --> 00:15:09,643
And this stone may be the best chance
we have against Thanos.
183
00:15:09,810 --> 00:15:12,688
Yeah, so conversely, it may also be
his best chance against us.
184
00:15:12,854 --> 00:15:14,231
Well, if we don't do our jobs.
185
00:15:14,398 --> 00:15:17,109
What is your job exactly?
Besides making balloon animals.
186
00:15:18,235 --> 00:15:20,779
Protecting your reality, douchebag.
187
00:15:20,946 --> 00:15:23,448
Okay, guys. Could we table
this discussion right now?
188
00:15:23,615 --> 00:15:26,868
The fact is we have this stone.
We know where it is.
189
00:15:27,244 --> 00:15:31,456
Vision is out there somewhere with the
Mind Stone and we have to find him now.
190
00:15:32,249 --> 00:15:33,667
Yeah, that's the thing.
191
00:15:33,834 --> 00:15:34,710
What do you mean?
192
00:15:34,876 --> 00:15:38,213
Two weeks ago, Vision turned off
his transponder. He's offline.
193
00:15:38,380 --> 00:15:39,631
- What?
- Yeah.
194
00:15:39,798 --> 00:15:41,717
Tony, you lost another super-bot?
195
00:15:41,883 --> 00:15:44,136
I didn't lose him.
He's more than that. He's evolving.
196
00:15:44,303 --> 00:15:45,762
Who could find Vision then?
197
00:15:48,765 --> 00:15:49,766
Shit.
198
00:15:50,434 --> 00:15:51,435
Probably Steve Rogers.
199
00:15:51,601 --> 00:15:52,769
Oh, great.
200
00:15:53,228 --> 00:15:54,438
Maybe.
201
00:15:55,063 --> 00:15:56,064
But...
202
00:15:59,526 --> 00:16:00,652
Call him.
203
00:16:01,403 --> 00:16:02,696
It's not that easy.
204
00:16:03,780 --> 00:16:05,574
God, we haven't caught up in a spell,
have we?
205
00:16:05,741 --> 00:16:06,617
No.
206
00:16:06,783 --> 00:16:08,493
The Avengers broke up. We're toast.
207
00:16:09,119 --> 00:16:10,203
Broke up?
208
00:16:12,122 --> 00:16:13,999
Like a band? Like the Beatles?
209
00:16:14,166 --> 00:16:16,084
Cap and I fell out hard.
210
00:16:17,085 --> 00:16:18,253
We're not on speaking terms.
211
00:16:19,713 --> 00:16:22,215
Tony, listen to me.
212
00:16:23,300 --> 00:16:24,635
Thor's gone.
213
00:16:26,345 --> 00:16:29,222
Thanos is coming. It doesn't matter
who you're talking to or not.
214
00:16:46,490 --> 00:16:47,491
Flip phone.
215
00:17:08,595 --> 00:17:11,056
Say, Doc, you wouldn't happen to be
moving your hair, would ya?
216
00:17:12,015 --> 00:17:14,226
Not at the moment, no.
217
00:17:46,925 --> 00:17:48,218
You okay?
218
00:17:49,886 --> 00:17:50,887
- Help him!
- Banner!
219
00:17:51,054 --> 00:17:52,639
- Wong! Look alive!
- Go, go! We got it!
220
00:17:52,806 --> 00:17:53,765
Friday, what am I looking at?
221
00:17:53,932 --> 00:17:55,267
Not sure. I'm working on it.
222
00:17:55,434 --> 00:17:58,770
Hey! You might wanna put that Time Stone
in your back pocket, Doc!
223
00:17:58,937 --> 00:18:00,147
Might wanna use it.
224
00:18:27,591 --> 00:18:29,885
Ned, hey. I need you to cause a distraction.
225
00:18:30,052 --> 00:18:31,345
Holy shit.
226
00:18:31,720 --> 00:18:33,180
We're all gonna die!
227
00:18:33,347 --> 00:18:34,556
There's a spaceship!
228
00:18:34,723 --> 00:18:36,433
- What's going on?
- Oh, my God!
229
00:18:44,983 --> 00:18:47,945
What's the matter with you kids?
You never seen a spaceship before?
230
00:19:00,207 --> 00:19:03,627
Friday, evac anyone south of 43rd Street.
Notify first responders.
231
00:19:03,794 --> 00:19:04,962
Will do.
232
00:19:33,323 --> 00:19:36,243
Hear me and rejoice.
233
00:19:37,619 --> 00:19:41,206
You are about to die
at the hands of the Children of Thanos.
234
00:19:42,332 --> 00:19:46,545
Be thankful that your meaningless
lives are now contributing...
235
00:19:46,920 --> 00:19:49,673
I'm sorry, Earth is closed today.
236
00:19:49,840 --> 00:19:52,551
You better pack it up and get outta here.
237
00:19:52,718 --> 00:19:53,844
Stonekeeper.
238
00:19:54,803 --> 00:19:57,055
Does this chattering animal speak for you?
239
00:19:57,222 --> 00:19:59,016
Certainly not. I speak for myself.
240
00:19:59,474 --> 00:20:01,893
You're trespassing in this city
and on this planet.
241
00:20:02,894 --> 00:20:04,354
He means get lost, Squidward.
242
00:20:04,521 --> 00:20:05,689
He exhausts me.
243
00:20:06,565 --> 00:20:07,816
Bring me the stone.
244
00:20:09,443 --> 00:20:10,902
Banner, you want a piece?
245
00:20:12,154 --> 00:20:14,656
No, not really. But when
do I ever get what I want?
246
00:20:14,823 --> 00:20:15,824
That's right.
247
00:20:16,533 --> 00:20:17,743
Okay. Push!
248
00:20:17,909 --> 00:20:19,369
It's been a while.
249
00:20:19,536 --> 00:20:21,038
It's gonna be good to have you, buddy.
250
00:20:21,204 --> 00:20:22,122
Okay.
251
00:20:22,289 --> 00:20:25,042
Let me just...
I need to concentrate here for a second.
252
00:20:25,208 --> 00:20:26,501
Come on, come on, man.
253
00:20:28,003 --> 00:20:28,837
God!
254
00:20:29,963 --> 00:20:31,214
Where's your guy?
255
00:20:32,633 --> 00:20:34,009
I don't know.
We've sorta been having a thing.
256
00:20:34,176 --> 00:20:35,218
- It's no time for a thing.
- I know.
257
00:20:35,385 --> 00:20:36,845
That's the thing right there. Let's go.
258
00:20:44,061 --> 00:20:45,228
Dude, you're embarrassing me
in front of the wizards.
259
00:20:45,395 --> 00:20:47,314
Tony, I'm sorry. Either I can't or he won't.
260
00:20:47,481 --> 00:20:48,315
It's okay.
261
00:20:48,482 --> 00:20:50,859
Hey, stand down.
Keep an eye on him. Thank you.
262
00:20:51,026 --> 00:20:52,361
- I have him.
- Damn it.
263
00:21:20,055 --> 00:21:21,223
Where'd that come from?
264
00:21:21,390 --> 00:21:23,558
It's nanotech. You like it?
A little something I...
265
00:21:27,312 --> 00:21:30,857
Doctor Banner, if the rest of
your green friend won't be joining us...
266
00:21:40,492 --> 00:21:41,785
Gotta get that stone outta here, now.
267
00:21:41,952 --> 00:21:43,245
It stays with me.
268
00:21:43,412 --> 00:21:44,246
Exactly. Bye.
269
00:21:54,089 --> 00:21:55,299
Tony, you okay?
270
00:21:55,465 --> 00:21:56,591
How we doing? Good? Bad?
271
00:21:56,758 --> 00:21:58,635
Really, really good. Really good.
Do you plan on helping out?
272
00:21:58,802 --> 00:22:00,095
I'm trying. He won't come out.
273
00:22:01,972 --> 00:22:03,056
Hammer.
274
00:22:10,814 --> 00:22:13,692
Come on, Hulk! What are you doing to me?
275
00:22:13,859 --> 00:22:15,986
Come out! Come out! Come out!
276
00:22:16,153 --> 00:22:18,363
No!
277
00:22:22,242 --> 00:22:24,036
What do you mean, "no"?
278
00:22:29,791 --> 00:22:31,418
Hey, man. What's up, Mr. Stark?
279
00:22:31,585 --> 00:22:34,379
- Kid, where'd you come from?
- A field trip to MoMA.
280
00:22:36,423 --> 00:22:37,883
What is this guy's problem, Mr. Stark?
281
00:22:39,301 --> 00:22:42,095
He's from space. He came here
to steal a necklace from a wizard.
282
00:23:08,747 --> 00:23:12,417
Your powers are quaint.
You must be popular with children.
283
00:23:15,379 --> 00:23:17,172
It's a simple spell but quite unbreakable.
284
00:23:17,339 --> 00:23:19,299
Then I'll take it off your corpse.
285
00:23:32,354 --> 00:23:37,442
You'll find removing
a dead man's spell troublesome.
286
00:23:37,609 --> 00:23:39,278
You'll only wish you were dead.
287
00:23:49,705 --> 00:23:50,539
No!
288
00:23:54,710 --> 00:23:56,211
Kid, that's the wizard. Get on it.
289
00:23:56,378 --> 00:23:57,921
On it!
290
00:24:05,637 --> 00:24:06,722
Not cool.
291
00:24:11,143 --> 00:24:11,977
Gotcha!
292
00:24:13,478 --> 00:24:14,187
Wait!
293
00:24:22,112 --> 00:24:24,823
Mr. Stark, I'm being beamed up.
294
00:24:24,990 --> 00:24:26,283
Hang on, kid.
295
00:24:46,219 --> 00:24:47,971
Wong, you're invited to my wedding.
296
00:24:55,520 --> 00:24:56,647
Give me a little juice, Friday.
297
00:25:05,572 --> 00:25:06,990
Unlock 17:A.
298
00:25:20,003 --> 00:25:21,630
Pete, you gotta let go. I'm gonna catch you.
299
00:25:21,797 --> 00:25:23,840
But you said save the wizard!
300
00:25:24,257 --> 00:25:25,258
I can't breathe.
301
00:25:26,551 --> 00:25:28,220
We're too high up. You're running out of air.
302
00:25:29,179 --> 00:25:31,431
Yeah. That makes sense.
303
00:25:48,615 --> 00:25:50,617
Mr. Stark, it smells like a new car in here!
304
00:25:50,784 --> 00:25:51,743
Happy trails, kid.
305
00:25:51,910 --> 00:25:53,328
- Friday, send him home.
- Yep.
306
00:25:54,288 --> 00:25:55,747
Oh, come on!
307
00:26:04,172 --> 00:26:06,174
Boss, incoming call from Miss Potts.
308
00:26:06,341 --> 00:26:08,427
Tony? Oh, my God.
Are you all right? What's going on?
309
00:26:08,593 --> 00:26:11,263
Yeah, I'm fine. I just think we might
have to push our 8:30 res.
310
00:26:11,430 --> 00:26:12,347
Why?
311
00:26:12,514 --> 00:26:15,517
Just 'cause I'll probably not
make it back for a while.
312
00:26:16,601 --> 00:26:17,853
Tell me you're not on that ship.
313
00:26:18,020 --> 00:26:18,854
Yeah.
314
00:26:19,021 --> 00:26:20,355
God, no, please tell me
you're not on the ship.
315
00:26:20,522 --> 00:26:22,107
Honey, I'm sorry.
316
00:26:22,274 --> 00:26:24,776
- I'm sorry, I don't know what to say.
- Come back here, Tony. I swear to God.
317
00:26:24,943 --> 00:26:26,987
- Pep.
- Come back here right now.
318
00:26:27,154 --> 00:26:28,155
Come back.
319
00:26:28,322 --> 00:26:30,240
Boss, we're losing her.
320
00:26:30,907 --> 00:26:32,451
I'm going too.
321
00:26:41,543 --> 00:26:42,794
Oh, my God!
322
00:26:47,257 --> 00:26:49,217
I shoulda stayed on the bus.
323
00:27:03,565 --> 00:27:04,941
Where you going?
324
00:27:05,233 --> 00:27:06,610
The Time Stone's been taken.
325
00:27:06,777 --> 00:27:08,695
The Sanctum remains unguarded.
326
00:27:09,279 --> 00:27:10,781
What will you do?
327
00:27:11,573 --> 00:27:13,241
I'm gonna make a call.
328
00:27:53,532 --> 00:27:54,700
Sing it, Drax!
329
00:28:07,296 --> 00:28:08,672
Why are we doing this again?
330
00:28:08,839 --> 00:28:11,550
It's a distress signal, Rocket.
Someone could be dying.
331
00:28:11,717 --> 00:28:13,802
I get that, but why are we doing it?
332
00:28:13,969 --> 00:28:15,762
'Cause we're nice.
333
00:28:15,929 --> 00:28:18,682
And maybe whoever it is will give us
a little cheddar cheese for our effort.
334
00:28:18,849 --> 00:28:21,184
- Which isn't the point.
- Which isn't the point.
335
00:28:21,351 --> 00:28:23,061
I mean, if he doesn't pony up...
336
00:28:23,228 --> 00:28:24,271
We take his ship.
337
00:28:24,438 --> 00:28:26,106
- Exactly!
- Bingo!
338
00:28:26,273 --> 00:28:27,024
All right!
339
00:28:30,485 --> 00:28:31,945
We are arriving.
340
00:28:32,362 --> 00:28:34,573
All right, Guardians,
don't forget this might be dangerous...
341
00:28:34,740 --> 00:28:37,034
so let's put on our mean faces.
342
00:28:42,289 --> 00:28:44,916
Groot, put that thing away, now.
I don't wanna tell you again.
343
00:28:45,292 --> 00:28:46,126
Groot.
344
00:28:46,293 --> 00:28:47,419
I am Groot!
345
00:28:47,586 --> 00:28:48,462
- Whoa!
- Language!
346
00:28:48,629 --> 00:28:49,963
- Hey!
- Wow.
347
00:28:50,130 --> 00:28:51,798
You got some acorns on you, kid.
348
00:28:51,965 --> 00:28:54,593
Ever since you got a little sap,
you're a total d-hole.
349
00:28:55,552 --> 00:28:58,805
Now, keep it up, and I'm gonna smash
that thing to pieces.
350
00:29:05,729 --> 00:29:07,272
What happened?
351
00:29:11,318 --> 00:29:12,653
Oh, my God.
352
00:29:18,241 --> 00:29:19,993
Looks like we're not getting paid.
353
00:29:22,245 --> 00:29:24,206
Wipers! Wipers!
354
00:29:24,373 --> 00:29:25,666
Get it off.
355
00:29:32,339 --> 00:29:35,092
How the hell is this dude still alive?
356
00:29:35,258 --> 00:29:37,052
He is not a dude.
357
00:29:37,219 --> 00:29:38,762
You're a dude.
358
00:29:40,347 --> 00:29:42,140
This is a man.
359
00:29:42,516 --> 00:29:45,268
A handsome, muscular man.
360
00:29:45,435 --> 00:29:46,353
I'm muscular.
361
00:29:46,520 --> 00:29:48,981
But who are you kidding, Quill?
You're one sandwich away from fat.
362
00:29:49,147 --> 00:29:49,982
Yeah, right.
363
00:29:50,148 --> 00:29:52,567
- It's true, Quill. You have put on weight.
- What?
364
00:29:54,987 --> 00:29:56,863
Gamora, do you think I'm...
365
00:29:59,157 --> 00:30:02,744
He is anxious, angry.
366
00:30:02,911 --> 00:30:05,789
He feels tremendous loss and guilt.
367
00:30:06,665 --> 00:30:09,418
It's like a pirate had a baby with an angel.
368
00:30:09,584 --> 00:30:10,502
Wow.
369
00:30:10,669 --> 00:30:12,546
This is a real wake-up call for me. Okay.
370
00:30:12,713 --> 00:30:16,550
I'm gonna get a Bowflex. I'm gonna commit.
I'm gonna get some dumbbells.
371
00:30:16,717 --> 00:30:18,051
You know you can't eat dumbbells, right?
372
00:30:18,218 --> 00:30:21,430
It's like his muscles
are made of Cotati metal fibers.
373
00:30:21,596 --> 00:30:23,307
Stop massaging his muscles.
374
00:30:25,267 --> 00:30:26,101
Wake him up.
375
00:30:29,187 --> 00:30:30,188
Wake.
376
00:30:47,789 --> 00:30:50,042
Who the hell are you guys?
377
00:30:52,836 --> 00:30:56,465
The entire time I knew Thanos,
he only ever had one goal.
378
00:30:56,632 --> 00:31:00,594
To bring balance to the universe
by wiping out half of all life.
379
00:31:01,511 --> 00:31:05,182
He used to kill people
planet by planet, massacre by massacre.
380
00:31:05,474 --> 00:31:06,850
Including my own.
381
00:31:07,017 --> 00:31:08,602
If he gets all six Infinity Stones...
382
00:31:08,769 --> 00:31:10,979
he can do it
with the snap of his fingers like this.
383
00:31:11,980 --> 00:31:14,566
You seem to know a great deal about Thanos.
384
00:31:14,733 --> 00:31:18,528
Gamora is the daughter of Thanos.
385
00:31:22,574 --> 00:31:24,660
Your father killed my brother.
386
00:31:24,993 --> 00:31:26,203
Oh, boy.
387
00:31:26,370 --> 00:31:28,038
Stepfather, technically.
388
00:31:28,205 --> 00:31:30,123
And she hates him as much as you do.
389
00:31:33,835 --> 00:31:35,379
Families can be tough.
390
00:31:35,545 --> 00:31:38,715
Before my father died, he told me
that I had a half-sister...
391
00:31:38,882 --> 00:31:41,134
that he imprisoned in Hel.
392
00:31:41,301 --> 00:31:44,262
And then she returned home
and stabbed me in the eye.
393
00:31:44,429 --> 00:31:45,722
So I had to kill her.
394
00:31:45,889 --> 00:31:49,267
That's life though, isn't it, I guess.
Goes round and round and...
395
00:31:50,102 --> 00:31:51,103
I feel your pain.
396
00:31:51,269 --> 00:31:53,563
I feel your pain as well, because...
397
00:31:53,730 --> 00:31:56,108
I mean, it's not a competition,
but I've been through a lot.
398
00:31:56,274 --> 00:31:57,943
My father killed my mother.
399
00:31:58,110 --> 00:32:00,821
And then I had to kill my father.
That was hard.
400
00:32:00,988 --> 00:32:03,865
Probably even harder
than having to kill a sister.
401
00:32:04,408 --> 00:32:07,286
Plus, I came out with both my eyes,
which was...
402
00:32:07,452 --> 00:32:09,162
I need a hammer, not a spoon.
403
00:32:10,998 --> 00:32:14,084
How do I open this thing?
Is there some sort of...
404
00:32:14,626 --> 00:32:17,170
A four-digit code, maybe? Maybe a birthdate.
405
00:32:18,255 --> 00:32:20,632
- What are you doing?
- Taking your pod.
406
00:32:22,092 --> 00:32:23,135
No, you're not.
407
00:32:25,262 --> 00:32:29,141
You will not be taking our pod today, sir.
408
00:32:30,809 --> 00:32:33,020
Quill, are you making your voice deeper?
409
00:32:34,938 --> 00:32:36,565
- No.
- You are.
410
00:32:36,732 --> 00:32:39,443
You're imitating the god-man. It's weird.
411
00:32:39,610 --> 00:32:40,777
No, I'm not.
412
00:32:40,944 --> 00:32:42,988
- He just did it again!
- This is my voice.
413
00:32:49,161 --> 00:32:50,162
Are you mocking me?
414
00:32:50,621 --> 00:32:53,540
- Are you mocking me?
- Stop it. You did it again.
415
00:32:54,166 --> 00:32:56,126
- He's trying to copy me.
- I need you to stop doing that.
416
00:32:56,293 --> 00:32:57,919
- Enough!
- He's doing it first.
417
00:32:58,086 --> 00:32:59,463
We need to stop Thanos.
418
00:32:59,630 --> 00:33:02,257
Which means we need to find out
where he's going next.
419
00:33:02,424 --> 00:33:03,675
Knowhere.
420
00:33:03,842 --> 00:33:05,510
He must be going somewhere.
421
00:33:05,677 --> 00:33:07,679
No, no. Knowhere?
422
00:33:07,846 --> 00:33:10,515
It's a place. We've been there. It sucks.
423
00:33:10,682 --> 00:33:13,101
- Excuse me, that's our food.
- Not anymore.
424
00:33:13,518 --> 00:33:16,688
Thor, why would he go to Knowhere?
425
00:33:16,855 --> 00:33:18,023
Because for years...
426
00:33:18,190 --> 00:33:21,860
the Reality Stone's been safely stored
there with a man called the Collector.
427
00:33:22,027 --> 00:33:23,612
If it's with the Collector,
then it's not safe.
428
00:33:23,779 --> 00:33:25,489
Only an idiot would give that man a stone.
429
00:33:25,656 --> 00:33:27,032
- Or a genius.
- How do you know...
430
00:33:27,199 --> 00:33:29,743
he's not going for one of the other stones?
431
00:33:29,910 --> 00:33:32,287
There are six stones out there.
432
00:33:32,454 --> 00:33:34,665
Thanos already has the Power Stone...
433
00:33:34,831 --> 00:33:38,126
because he stole it last week
when he decimated Xandar.
434
00:33:38,585 --> 00:33:40,629
He stole the Space Stone from me...
435
00:33:40,796 --> 00:33:43,465
when he destroyed my ship
and slaughtered half my people.
436
00:33:43,632 --> 00:33:46,343
The Time and Mind Stones are safe on Earth.
They're with the Avengers.
437
00:33:46,677 --> 00:33:48,929
- The Avengers?
- Earth's mightiest heroes.
438
00:33:49,096 --> 00:33:50,222
Like Kevin Bacon?
439
00:33:50,389 --> 00:33:52,766
He may be on the team. I don't know.
I haven't been there in a while.
440
00:33:52,933 --> 00:33:55,143
As for the Soul Stone, well,
no one's ever seen that.
441
00:33:55,310 --> 00:33:56,937
No one even knows where it is.
442
00:33:57,104 --> 00:34:00,399
Therefore Thanos can't get it.
Therefore he's going to Knowhere.
443
00:34:00,565 --> 00:34:02,985
Hence he'll be getting the Reality Stone.
444
00:34:03,151 --> 00:34:04,194
You're welcome.
445
00:34:04,361 --> 00:34:05,529
Then we have to go to Knowhere now.
446
00:34:05,696 --> 00:34:09,408
Wrong. Where we have to go is Nidavellir.
447
00:34:09,866 --> 00:34:11,702
- That's a made-up word.
- All words are made up.
448
00:34:11,868 --> 00:34:14,955
Nidavellir is real? Seriously?
449
00:34:15,122 --> 00:34:16,748
That place is a legend.
450
00:34:16,915 --> 00:34:20,460
They make the most powerful, horrific
weapons to ever torment the universe.
451
00:34:20,627 --> 00:34:22,671
I would very much like to go there, please.
452
00:34:22,838 --> 00:34:24,881
The rabbit is correct and clearly
the smartest among you.
453
00:34:25,048 --> 00:34:26,091
Rabbit?
454
00:34:26,258 --> 00:34:28,510
Only Eitri the Dwarf can make me
the weapon I need.
455
00:34:28,677 --> 00:34:29,886
I assume you're the captain, sir.
456
00:34:30,053 --> 00:34:31,054
You're very perceptive.
457
00:34:31,221 --> 00:34:34,099
You seem like a noble leader.
Will you join me on my quest to Nidavellir?
458
00:34:34,266 --> 00:34:37,060
Let me just ask the captain.
Oh, wait a second, it's me!
459
00:34:37,227 --> 00:34:38,979
- Yeah. I'll go.
- Wonderful!
460
00:34:39,146 --> 00:34:41,148
- Except for that I'm the captain.
- Quiet.
461
00:34:41,315 --> 00:34:43,025
- That's my backpack.
- Go sit down.
462
00:34:43,191 --> 00:34:44,818
Look, this is my ship.
463
00:34:44,985 --> 00:34:46,737
And I'm not goin' to...
464
00:34:47,696 --> 00:34:49,823
Wait, what kinda weapon
are we talkin' about here?
465
00:34:49,990 --> 00:34:51,241
The Thanos-killing kind.
466
00:34:52,075 --> 00:34:53,577
Don't you think that we should all
have a weapon like that?
467
00:34:53,744 --> 00:34:55,787
No. You simply lack
the strength to wield them.
468
00:34:55,954 --> 00:34:58,290
Your bodies would crumble
as your minds collapsed into madness.
469
00:34:58,457 --> 00:35:00,375
Is it weird that I wanna do it even more now?
470
00:35:00,542 --> 00:35:01,710
A little bit, yeah.
471
00:35:01,877 --> 00:35:04,796
If we don't go to Knowhere
and Thanos retrieves another stone...
472
00:35:04,963 --> 00:35:06,506
he'll be too powerful to stop.
473
00:35:06,673 --> 00:35:08,842
- He already is.
- I got it figured out.
474
00:35:09,009 --> 00:35:12,179
We got two ships
and a large assortment of morons.
475
00:35:12,346 --> 00:35:15,599
So me and Groot will go
with the pirate angel here.
476
00:35:15,766 --> 00:35:18,602
And the morons will go to Knowhere
to try to stop Thanos.
477
00:35:18,769 --> 00:35:20,687
- Cool? Cool.
- So cool.
478
00:35:20,854 --> 00:35:22,147
For the record...
479
00:35:22,898 --> 00:35:25,400
I know that you're going with him
because it's where Thanos isn't.
480
00:35:25,567 --> 00:35:29,279
You know, you really shouldn't
talk that way to your captain, Quill.
481
00:35:30,238 --> 00:35:31,573
Come on, Groot.
482
00:35:32,115 --> 00:35:34,826
Put that game down. You'll rot your brain.
483
00:35:38,538 --> 00:35:41,375
I bid you farewell and good luck, morons.
484
00:35:41,541 --> 00:35:42,668
Bye.
485
00:35:57,516 --> 00:35:58,642
Vis?
486
00:35:59,101 --> 00:36:01,019
Is it the stone again?
487
00:36:01,186 --> 00:36:02,813
It's as if it's speaking to me.
488
00:36:03,438 --> 00:36:05,148
What does it say?
489
00:36:06,066 --> 00:36:08,402
I don't know, but something.
490
00:36:10,779 --> 00:36:11,863
Hey.
491
00:36:21,707 --> 00:36:24,209
Tell me what you feel.
492
00:36:31,216 --> 00:36:33,927
I just feel you.
493
00:36:42,394 --> 00:36:44,021
So there's a 10:00 a.m. to Glasgow...
494
00:36:44,187 --> 00:36:46,189
which would give us more time together
before you went back.
495
00:36:46,356 --> 00:36:47,816
What if I miss that train?
496
00:36:47,983 --> 00:36:48,984
There's an 11:00.
497
00:36:49,151 --> 00:36:51,570
What if I missed all the trains?
498
00:36:52,946 --> 00:36:54,656
What if this time I didn't go back?
499
00:36:54,823 --> 00:36:56,158
But you gave Stark your word.
500
00:36:56,325 --> 00:36:57,492
I'd rather give it to you.
501
00:36:57,659 --> 00:36:59,620
Well, there are people
who are expecting me too, you know.
502
00:36:59,786 --> 00:37:01,121
We both made promises.
503
00:37:01,288 --> 00:37:02,998
Not to each other.
504
00:37:03,582 --> 00:37:04,416
Wanda.
505
00:37:05,375 --> 00:37:07,711
For two years, we've stolen these moments...
506
00:37:07,878 --> 00:37:09,921
trying to see if this could work and...
507
00:37:10,088 --> 00:37:11,673
I don't know.
508
00:37:11,840 --> 00:37:13,800
You know what,
I'm just gonna speak for myself.
509
00:37:14,676 --> 00:37:15,677
I think...
510
00:37:15,844 --> 00:37:16,928
- It works.
- It works.
511
00:37:17,095 --> 00:37:18,388
It works.
512
00:37:20,849 --> 00:37:22,100
Stay.
513
00:37:23,018 --> 00:37:24,686
Stay with me.
514
00:37:29,441 --> 00:37:32,694
Or not. If I'm overstepping...
515
00:37:39,743 --> 00:37:41,495
What are they?
516
00:37:41,828 --> 00:37:44,247
What the stone was warning me about.
517
00:37:54,216 --> 00:37:55,550
I have to go.
518
00:37:55,717 --> 00:37:56,635
No, Vision.
519
00:37:57,260 --> 00:38:01,390
Vision, if that's true,
then maybe going isn't the best idea.
520
00:38:02,432 --> 00:38:03,475
Wanda, I...
521
00:38:03,642 --> 00:38:04,393
Vision!
522
00:38:33,880 --> 00:38:36,550
The blade, it stopped me from phasing.
523
00:38:37,467 --> 00:38:39,428
- Is that even possible?
- It isn't supposed to be.
524
00:38:40,512 --> 00:38:42,222
My systems are failing.
525
00:38:43,140 --> 00:38:45,809
I'm beginning to think
we should have stayed in bed.
526
00:38:48,353 --> 00:38:48,979
Vis!
527
00:38:58,447 --> 00:39:01,825
Give up the stone, and she lives.
528
00:39:39,947 --> 00:39:41,156
Hands off.
529
00:39:56,964 --> 00:39:58,215
Come on. Come on.
530
00:39:58,382 --> 00:40:00,175
Come on, you gotta get up.
531
00:40:00,342 --> 00:40:02,552
You gotta get up. Come on. Hey.
532
00:40:03,637 --> 00:40:05,055
Hey. We have to go.
533
00:40:06,974 --> 00:40:09,518
Please. Please leave.
534
00:40:09,685 --> 00:40:11,478
You asked me to stay.
535
00:40:12,729 --> 00:40:13,897
- I'm staying.
- Please.
536
00:41:25,093 --> 00:41:26,803
- Get up.
- I can't.
537
00:41:26,970 --> 00:41:29,681
We don't wanna kill you, but we will.
538
00:41:29,848 --> 00:41:32,017
You'll never get the chance again.
539
00:41:47,991 --> 00:41:49,534
Can you stand?
540
00:41:54,289 --> 00:41:55,707
Thank you, Captain.
541
00:41:58,418 --> 00:42:00,045
Let's get you on the jet.
542
00:42:04,007 --> 00:42:07,427
Now, I thought we had a deal.
543
00:42:07,594 --> 00:42:11,306
Stay close, check in, don't take any chances.
544
00:42:11,473 --> 00:42:12,808
I'm sorry.
545
00:42:12,975 --> 00:42:14,768
We just wanted time.
546
00:42:17,479 --> 00:42:18,730
Where to, Cap?
547
00:42:21,566 --> 00:42:23,068
Home.
548
00:42:26,655 --> 00:42:28,699
We'll be safe. We'll be safe.
549
00:42:53,265 --> 00:42:54,308
Zehobereians.
550
00:42:54,474 --> 00:42:56,184
Mother! Where's my mother?
551
00:42:56,351 --> 00:42:57,728
Choose a side or die.
552
00:42:57,894 --> 00:42:59,354
Mother!
553
00:42:59,521 --> 00:43:01,690
One side is a revelation...
554
00:43:01,857 --> 00:43:04,901
the other an honor known only to a few.
555
00:43:05,819 --> 00:43:07,279
What's wrong, little one?
556
00:43:07,904 --> 00:43:11,325
My mother. Where is my mother?
557
00:43:16,121 --> 00:43:17,331
What's your name?
558
00:43:18,665 --> 00:43:20,334
Gamora.
559
00:43:20,834 --> 00:43:22,961
You're quite the fighter, Gamora.
560
00:43:24,504 --> 00:43:25,505
Come.
561
00:43:25,881 --> 00:43:26,882
Let me help you.
562
00:43:40,395 --> 00:43:41,521
Look.
563
00:43:45,192 --> 00:43:46,860
Pretty, isn't it?
564
00:43:47,611 --> 00:43:51,073
Perfectly balanced, as all things should be.
565
00:43:51,239 --> 00:43:54,993
Too much to one side or the other...
566
00:43:58,997 --> 00:44:01,833
Here. You try.
567
00:44:05,587 --> 00:44:08,674
Now, go in peace to meet your maker.
568
00:44:13,929 --> 00:44:15,472
Concentrate.
569
00:44:18,433 --> 00:44:21,228
There. You've got it.
570
00:44:30,737 --> 00:44:31,822
Gamora.
571
00:44:32,906 --> 00:44:36,243
Do you know if these grenades are the
blow-off-your-junk kind or the gas kind?
572
00:44:36,410 --> 00:44:39,162
Because I was thinking about
hanging a couple on my belt right here.
573
00:44:39,329 --> 00:44:41,665
- But I don't want to if they're the...
- I need to ask a favor.
574
00:44:42,582 --> 00:44:43,917
Yeah, sure.
575
00:44:45,460 --> 00:44:48,880
One way or another,
the path that we're on leads to Thanos.
576
00:44:50,632 --> 00:44:52,134
Which is what the grenades are for.
577
00:44:53,677 --> 00:44:55,387
I'm sorry. What's the favor?
578
00:44:57,723 --> 00:44:58,724
If things go wrong...
579
00:45:00,309 --> 00:45:02,477
If Thanos gets me...
580
00:45:07,024 --> 00:45:08,984
I want you to promise me...
581
00:45:10,027 --> 00:45:11,153
you'll kill me.
582
00:45:11,987 --> 00:45:12,904
What?
583
00:45:16,074 --> 00:45:18,452
I know something he doesn't.
584
00:45:20,996 --> 00:45:24,666
And if he finds it out,
the entire universe could be at risk.
585
00:45:25,334 --> 00:45:26,418
What do you know?
586
00:45:26,585 --> 00:45:28,629
If I tell you, you'd know too.
587
00:45:31,673 --> 00:45:33,508
If it's so important...
588
00:45:33,675 --> 00:45:34,635
shouldn't I?
589
00:45:34,801 --> 00:45:36,011
Only if you wanna die.
590
00:45:36,178 --> 00:45:37,763
Why does somebody always
have to die in this scenario?
591
00:45:39,181 --> 00:45:40,182
Just...
592
00:45:42,601 --> 00:45:45,604
Trust me. And possibly kill me.
593
00:45:45,771 --> 00:45:48,106
I mean, I'd like to.
594
00:45:48,273 --> 00:45:50,108
I really would. But you...
595
00:45:50,275 --> 00:45:51,485
Swear to me.
596
00:45:54,988 --> 00:45:57,282
Swear to me on your mother.
597
00:46:04,456 --> 00:46:05,290
Okay.
598
00:46:11,380 --> 00:46:12,506
Okay.
599
00:46:29,189 --> 00:46:31,483
Dude. How long have you been standing there?
600
00:46:31,650 --> 00:46:32,484
An hour.
601
00:46:33,026 --> 00:46:34,278
An hour?
602
00:46:34,820 --> 00:46:36,113
Are you serious?
603
00:46:36,280 --> 00:46:41,201
I've mastered the ability of standing
so incredibly still...
604
00:46:42,411 --> 00:46:44,997
that I become invisible to the eye.
605
00:46:45,622 --> 00:46:46,623
Watch.
606
00:46:50,544 --> 00:46:52,129
You're eating a zarg-nut.
607
00:46:52,587 --> 00:46:54,006
But my movement...
608
00:46:54,840 --> 00:46:56,466
was so slow...
609
00:46:57,301 --> 00:46:59,136
that it's imperceptible.
610
00:46:59,303 --> 00:47:00,304
No.
611
00:47:01,722 --> 00:47:02,723
I'm sure I'm invisible.
612
00:47:02,889 --> 00:47:04,057
Hi, Drax.
613
00:47:06,768 --> 00:47:07,769
Damn it.
614
00:47:27,748 --> 00:47:29,499
This place looks deserted.
615
00:47:29,666 --> 00:47:32,419
I'm reading movement in the third quadrant.
616
00:47:32,586 --> 00:47:34,504
Yep, I'm picking that up too.
617
00:47:35,922 --> 00:47:37,382
Let's put down right here.
618
00:47:49,144 --> 00:47:50,687
I don't have it.
619
00:47:52,814 --> 00:47:56,026
Everyone in the galaxy knows
you'd sell your own brother...
620
00:47:56,193 --> 00:47:59,905
if you thought it would add even the slightest
trinket to your pathetic collection.
621
00:48:07,704 --> 00:48:10,123
I know you have the Reality Stone, Tivan.
622
00:48:11,083 --> 00:48:14,544
Giving it to me will spare you
a great deal of suffering.
623
00:48:17,798 --> 00:48:19,383
I told you.
624
00:48:20,175 --> 00:48:21,176
I sold it.
625
00:48:24,054 --> 00:48:26,056
Why would I lie?
626
00:48:26,223 --> 00:48:28,433
I imagine it's like breathing for you.
627
00:48:29,267 --> 00:48:30,978
Like suicide.
628
00:48:31,144 --> 00:48:32,646
You do understand.
629
00:48:33,605 --> 00:48:36,608
Not even you would surrender
something so precious.
630
00:48:36,775 --> 00:48:38,151
I didn't know what it was.
631
00:48:38,527 --> 00:48:41,113
Then you're more of a fool
than I took you for.
632
00:48:41,488 --> 00:48:42,489
It's him.
633
00:48:42,656 --> 00:48:44,116
Last chance, charlatan.
634
00:48:45,659 --> 00:48:47,619
Where's the stone?
635
00:48:47,786 --> 00:48:48,787
Today...
636
00:48:49,329 --> 00:48:50,205
Drax. Drax.
637
00:48:50,372 --> 00:48:52,332
...he pays for the deaths
of my wife and daughter.
638
00:48:52,499 --> 00:48:53,458
Drax, wait.
639
00:48:54,960 --> 00:48:56,336
Not yet, not yet, not yet.
640
00:48:56,503 --> 00:48:57,713
Drax.
641
00:49:01,633 --> 00:49:03,885
Drax, Drax, Drax. Listen to me.
642
00:49:04,052 --> 00:49:06,305
He doesn't have the stone yet.
643
00:49:06,471 --> 00:49:08,098
If we get it, then we can stop him.
644
00:49:08,932 --> 00:49:12,102
We have to get the stone first. Yeah.
645
00:49:12,269 --> 00:49:13,353
No.
646
00:49:13,520 --> 00:49:16,565
No. For Ovette, for Camaria.
647
00:49:17,024 --> 00:49:18,317
Sleep.
648
00:49:30,245 --> 00:49:31,246
Okay.
649
00:49:31,413 --> 00:49:35,500
Gamora, Mantis, you go right.
650
00:49:36,877 --> 00:49:38,128
The other right.
651
00:50:02,444 --> 00:50:04,154
Why?
652
00:50:14,164 --> 00:50:18,210
Why you, daughter?
653
00:50:36,853 --> 00:50:37,854
That was quick.
654
00:50:43,652 --> 00:50:48,532
Magnificent! Magnificent! Magnificent!
655
00:50:50,867 --> 00:50:53,578
Is that sadness I sense in you, daughter?
656
00:50:56,707 --> 00:50:59,209
In my heart, I knew you still cared.
657
00:51:06,591 --> 00:51:09,845
But one never knows for sure.
658
00:51:19,062 --> 00:51:21,898
Reality is often disappointing.
659
00:51:25,068 --> 00:51:27,321
That is, it was.
660
00:51:29,364 --> 00:51:30,741
Now...
661
00:51:32,743 --> 00:51:35,537
reality can be whatever I want.
662
00:51:37,080 --> 00:51:38,540
You knew I'd come.
663
00:51:38,707 --> 00:51:40,334
I counted on it.
664
00:51:41,126 --> 00:51:44,046
There's something we need to discuss,
little one.
665
00:51:48,675 --> 00:51:50,385
Thanos!
666
00:51:57,976 --> 00:51:59,019
No!
667
00:52:03,398 --> 00:52:04,983
Let her go, Grimace.
668
00:52:05,609 --> 00:52:06,443
Peter.
669
00:52:07,903 --> 00:52:09,154
I told you to go right.
670
00:52:09,738 --> 00:52:11,114
Now? Really?
671
00:52:11,281 --> 00:52:12,699
You let her go!
672
00:52:13,742 --> 00:52:14,826
The boyfriend.
673
00:52:14,993 --> 00:52:15,994
No.
674
00:52:16,161 --> 00:52:19,873
Like to think of myself more as
a Titan-killing, long-term booty call.
675
00:52:20,040 --> 00:52:22,084
- Let her go.
- Peter.
676
00:52:22,250 --> 00:52:26,964
I'm gonna blow that nutsack of a chin
right off your face.
677
00:52:27,547 --> 00:52:29,049
Not him.
678
00:52:39,518 --> 00:52:43,230
You promised. You promised.
679
00:52:47,401 --> 00:52:48,610
Oh, daughter.
680
00:52:49,069 --> 00:52:51,571
You expect too much from him.
681
00:52:55,158 --> 00:52:56,743
She's asked, hasn't she?
682
00:53:00,706 --> 00:53:01,707
Do it.
683
00:53:08,046 --> 00:53:09,464
Do it!
684
00:53:16,221 --> 00:53:17,639
I told you to go right.
685
00:53:19,599 --> 00:53:22,561
I love you more than anything.
686
00:53:25,689 --> 00:53:27,190
I love you too.
687
00:53:41,496 --> 00:53:42,539
I like him.
688
00:54:13,153 --> 00:54:15,155
Still no word from Vision?
689
00:54:15,322 --> 00:54:17,950
Satellites lost him somewhere over Edinburgh.
690
00:54:18,575 --> 00:54:21,495
On a stolen Quinjet with four
of the world's most wanted criminals.
691
00:54:21,954 --> 00:54:23,433
You know they're only criminals because
692
00:54:23,445 --> 00:54:25,123
you've chosen to call them that, right, sir?
693
00:54:25,290 --> 00:54:26,416
My God, Rhodes.
694
00:54:26,583 --> 00:54:29,795
Your talent for horseshit rivals my own.
695
00:54:29,962 --> 00:54:32,547
If it weren't for those Accords,
Vision would've been right here.
696
00:54:33,298 --> 00:54:36,510
I remember your signature
on those papers, Colonel.
697
00:54:37,010 --> 00:54:38,011
That's right.
698
00:54:40,013 --> 00:54:41,848
And I'm pretty sure I paid for that.
699
00:54:42,015 --> 00:54:43,225
You have second thoughts?
700
00:54:43,392 --> 00:54:45,102
Not anymore.
701
00:54:50,941 --> 00:54:52,526
Mr. Secretary.
702
00:54:57,072 --> 00:54:58,740
You got some nerve.
703
00:54:59,408 --> 00:55:01,034
I'll give you that.
704
00:55:01,201 --> 00:55:02,953
You could use some of that right now.
705
00:55:03,787 --> 00:55:06,039
The world's on fire.
706
00:55:06,832 --> 00:55:09,918
And you think all is forgiven?
707
00:55:10,502 --> 00:55:14,589
I'm not looking for forgiveness.
And I'm way past asking permission.
708
00:55:16,550 --> 00:55:18,593
Earth just lost her best defender.
709
00:55:19,094 --> 00:55:20,304
So we're here to fight.
710
00:55:21,888 --> 00:55:23,807
And if you wanna stand in our way...
711
00:55:24,808 --> 00:55:26,727
we'll fight you too.
712
00:55:29,980 --> 00:55:30,981
Arrest them.
713
00:55:32,107 --> 00:55:33,692
All over it.
714
00:55:38,780 --> 00:55:40,157
That's a court-martial.
715
00:55:42,618 --> 00:55:43,619
It's great to see you, Cap.
716
00:55:44,745 --> 00:55:46,038
You too, Rhodey.
717
00:55:46,580 --> 00:55:47,581
Hey.
718
00:55:49,249 --> 00:55:51,209
Wow. You guys...
719
00:55:52,044 --> 00:55:54,046
really look like crap.
720
00:55:54,212 --> 00:55:55,797
Must've been a rough couple years.
721
00:55:55,964 --> 00:55:58,634
Yeah, well, the hotels
weren't exactly five star.
722
00:55:59,092 --> 00:56:01,261
I think you look great.
723
00:56:08,352 --> 00:56:10,395
Yeah, I'm back.
724
00:56:12,064 --> 00:56:13,065
Hi, Bruce.
725
00:56:18,612 --> 00:56:19,613
Nat.
726
00:56:23,033 --> 00:56:24,576
This is awkward.
727
00:56:27,079 --> 00:56:28,622
So we gotta assume
they're coming back, right?
728
00:56:28,789 --> 00:56:29,957
And they can clearly find us.
729
00:56:30,123 --> 00:56:32,334
We need all hands on deck. Where's Clint?
730
00:56:32,626 --> 00:56:35,712
After the whole Accords situation,
he and Scott took a deal.
731
00:56:35,879 --> 00:56:37,381
It was too tough on their families.
They're on house arrest.
732
00:56:37,547 --> 00:56:38,840
- Who's Scott?
- Ant-Man.
733
00:56:39,007 --> 00:56:40,467
There's an Ant-Man and a Spider-Man?
734
00:56:41,385 --> 00:56:42,344
Okay, look.
735
00:56:42,511 --> 00:56:45,347
Thanos has the biggest army
in the universe...
736
00:56:45,514 --> 00:56:48,934
and he is not gonna stop until he gets...
737
00:56:50,936 --> 00:56:51,812
Vision's stone.
738
00:56:51,979 --> 00:56:53,230
Then we have to protect it.
739
00:56:53,397 --> 00:56:55,023
No, we have to destroy it.
740
00:56:57,192 --> 00:56:59,569
I've been giving a good deal of thought
to this entity in my head.
741
00:56:59,736 --> 00:57:01,238
About its nature.
742
00:57:01,780 --> 00:57:03,949
But also its composition.
743
00:57:04,116 --> 00:57:08,036
I think if it were exposed to
a sufficiently powerful energy source...
744
00:57:08,203 --> 00:57:12,040
something very similar
to its own signature, perhaps...
745
00:57:13,625 --> 00:57:15,794
its molecular integrity could fail.
746
00:57:16,336 --> 00:57:18,588
Yeah, and you with it.
747
00:57:19,047 --> 00:57:20,507
We're not having this conversation.
748
00:57:20,674 --> 00:57:24,761
Eliminating the stone is the only way
to be certain that Thanos can't get it.
749
00:57:25,304 --> 00:57:27,514
That's too high a price.
750
00:57:32,019 --> 00:57:34,396
Only you have the power to pay it.
751
00:57:38,650 --> 00:57:40,694
Thanos threatens half the universe.
752
00:57:40,861 --> 00:57:43,405
One life cannot stand in the way
of defeating him.
753
00:57:43,572 --> 00:57:44,990
But it should.
754
00:57:47,492 --> 00:57:48,869
We don't trade lives, Vision.
755
00:57:49,036 --> 00:57:50,996
Captain, 70 years ago,
you laid down your life...
756
00:57:51,163 --> 00:57:52,956
to save how many millions of people?
757
00:57:53,123 --> 00:57:55,167
Tell me, why is this any different?
758
00:57:55,334 --> 00:57:57,628
Because you might have a choice.
759
00:57:58,920 --> 00:58:02,716
Your mind is made up
of a complex construct of overlays.
760
00:58:02,883 --> 00:58:06,470
Jarvis, Ultron, Tony, me, the stone.
761
00:58:06,637 --> 00:58:09,973
All of them mixed together,
all of them learning from one another.
762
00:58:10,349 --> 00:58:12,100
You're saying Vision isn't just the stone?
763
00:58:12,267 --> 00:58:15,354
I'm saying that if we take out the stone...
764
00:58:15,520 --> 00:58:18,482
there's still a whole lot of Vision left.
Perhaps the best parts.
765
00:58:18,815 --> 00:58:20,150
Can we do that?
766
00:58:20,859 --> 00:58:21,902
Not me, not here.
767
00:58:22,903 --> 00:58:25,697
Well, you better find someone
and somewhere fast.
768
00:58:25,864 --> 00:58:28,533
Ross isn't just gonna let you guys
have your old rooms back.
769
00:58:31,578 --> 00:58:33,163
I know somewhere.
770
00:58:48,053 --> 00:58:50,430
The Kingsguard and the Dora Milaje
have been alerted.
771
00:58:50,597 --> 00:58:52,140
And the Border Tribe?
772
00:58:52,599 --> 00:58:54,184
Those that are left.
773
00:58:54,476 --> 00:58:56,603
Send word to the Jabari as well.
774
00:58:56,770 --> 00:58:58,855
M'Baku likes a good fight.
775
00:59:01,149 --> 00:59:02,859
And what of this one?
776
00:59:03,485 --> 00:59:05,612
This one may be tired of war.
777
00:59:05,946 --> 00:59:08,991
But the White Wolf has rested long enough.
778
00:59:31,638 --> 00:59:33,223
Where's the fight?
779
00:59:34,141 --> 00:59:35,559
On its way.
780
00:59:53,952 --> 00:59:56,538
In all the time I've served Thanos...
781
00:59:58,415 --> 01:00:00,417
I have never failed him.
782
01:00:05,464 --> 01:00:08,592
If I were to reach our rendezvous on Titan...
783
01:00:08,759 --> 01:00:12,596
with the Time Stone still attached
to your vaguely irritating person...
784
01:00:12,763 --> 01:00:15,349
there would be judgment.
785
01:00:23,940 --> 01:00:25,484
Give me...
786
01:00:29,488 --> 01:00:30,322
the stone.
787
01:00:42,918 --> 01:00:45,337
Wow, you're a seriously loyal piece
of outerwear, aren't you?
788
01:00:45,504 --> 01:00:47,506
Yeah, speaking of loyalty...
789
01:00:48,090 --> 01:00:49,091
What the...
790
01:00:49,257 --> 01:00:51,009
- I know what you're gonna say.
- You should not be here.
791
01:00:51,176 --> 01:00:52,219
- I was gonna go home.
- I don't wanna hear it.
792
01:00:52,386 --> 01:00:53,929
But it was such a long way down
and I just thought about you on the way...
793
01:00:54,096 --> 01:00:55,806
- And now I gotta hear it.
- ...and kinda stuck to the side of the ship.
794
01:00:55,973 --> 01:00:58,016
And this suit is ridiculously intuitive,
by the way.
795
01:00:58,183 --> 01:00:59,184
God damn it.
796
01:00:59,351 --> 01:01:02,145
So, if anything,
it's kinda your fault that I'm here.
797
01:01:02,312 --> 01:01:03,647
- What did you just say?
- I take that back.
798
01:01:03,814 --> 01:01:07,693
- And now, I'm here in space.
- Yeah, right where I didn't want you to be.
799
01:01:07,859 --> 01:01:09,945
This isn't Coney Island.
This isn't a field trip.
800
01:01:10,112 --> 01:01:12,155
This is a one-way ticket. You hear me?
801
01:01:12,322 --> 01:01:13,991
- Don't pretend you thought this through.
- No, I did think this through.
802
01:01:14,157 --> 01:01:15,784
You could not have possibly
thought this through.
803
01:01:15,951 --> 01:01:19,204
You can't be a friendly neighborhood
Spider-Man if there's no neighborhood.
804
01:01:21,373 --> 01:01:23,917
Okay, that didn't really make sense,
but you know what I'm trying to say.
805
01:01:26,795 --> 01:01:28,822
Come on. We got a situation.
806
01:01:29,965 --> 01:01:31,925
See him down there?
He's in trouble. What's your plan?
807
01:01:32,092 --> 01:01:33,260
Go.
808
01:01:33,927 --> 01:01:34,928
Okay, okay...
809
01:01:35,637 --> 01:01:38,849
Okay. Did you ever see
this really old movie, Aliens?
810
01:01:42,561 --> 01:01:44,646
Painful, aren't they?
811
01:01:45,439 --> 01:01:48,400
They were originally designed
for microsurgery.
812
01:01:49,067 --> 01:01:51,153
And any one of them...
813
01:01:56,241 --> 01:01:58,452
could end your friend's life in an instant.
814
01:01:59,036 --> 01:02:00,662
I gotta tell you, he's not really my friend.
815
01:02:00,829 --> 01:02:03,498
Saving his life is
more of a professional courtesy.
816
01:02:05,292 --> 01:02:07,044
You've saved nothing.
817
01:02:07,919 --> 01:02:11,214
Your powers are inconsequential
compared to mine.
818
01:02:11,632 --> 01:02:13,258
Yeah, but the kid's seen more movies.
819
01:02:27,439 --> 01:02:29,608
Yes! Wait. What are those?
820
01:02:45,248 --> 01:02:46,959
Hey, we haven't officially met.
821
01:02:48,251 --> 01:02:49,336
Cool.
822
01:02:51,296 --> 01:02:52,756
We gotta turn this ship around.
823
01:02:52,923 --> 01:02:54,967
Yeah, now he wants to run. Great plan.
824
01:02:55,133 --> 01:02:56,510
No, I want to protect the stone.
825
01:02:56,677 --> 01:02:59,471
And I want you to thank me.
Now, go ahead. I'm listening.
826
01:02:59,638 --> 01:03:02,349
For what? Nearly blasting me into space?
827
01:03:02,516 --> 01:03:04,768
Who just saved your magical ass? Me.
828
01:03:04,935 --> 01:03:07,187
I seriously don't know
how you fit your head into that helmet.
829
01:03:07,354 --> 01:03:09,606
Admit it, you should've ducked out
when I told you to.
830
01:03:09,773 --> 01:03:11,274
I tried to bench you. You refused.
831
01:03:11,441 --> 01:03:13,360
Unlike everyone else in your life,
I don't work for you.
832
01:03:13,527 --> 01:03:16,530
And due to that fact,
we're now in a flying doughnut...
833
01:03:16,697 --> 01:03:18,365
billions of miles from Earth with no backup.
834
01:03:18,532 --> 01:03:20,450
- I'm backup.
- No, you're a stowaway.
835
01:03:20,617 --> 01:03:21,618
The adults are talking.
836
01:03:21,785 --> 01:03:24,371
I'm sorry, I'm confused
as to the relationship here.
837
01:03:24,538 --> 01:03:26,164
What is he, your ward?
838
01:03:26,331 --> 01:03:27,332
No.
839
01:03:27,833 --> 01:03:29,710
- I'm Peter, by the way.
- Doctor Strange.
840
01:03:29,876 --> 01:03:31,128
Oh, you're using our made-up names.
841
01:03:32,546 --> 01:03:33,755
I'm Spider-Man, then.
842
01:03:34,715 --> 01:03:37,301
This ship is self-correcting its course.
Thing's on autopilot.
843
01:03:37,467 --> 01:03:39,177
Can we control it?
844
01:03:39,344 --> 01:03:41,263
Fly us home?
845
01:03:44,266 --> 01:03:45,267
- Stark?
- Yeah.
846
01:03:45,434 --> 01:03:46,685
Can you get us home?
847
01:03:46,852 --> 01:03:48,103
Yeah, I heard you.
848
01:03:49,396 --> 01:03:51,857
I'm thinking I'm not so sure we should.
849
01:03:52,524 --> 01:03:56,653
Under no circumstances
can we bring the Time Stone to Thanos.
850
01:03:56,820 --> 01:03:59,072
I don't think you quite understand
what's at stake here.
851
01:03:59,239 --> 01:04:01,575
What? No. It's you who doesn't understand...
852
01:04:01,742 --> 01:04:04,494
that Thanos has been
inside my head for six years.
853
01:04:04,661 --> 01:04:07,873
Since he sent an army to New York
and now he's back.
854
01:04:08,040 --> 01:04:09,958
And I don't know what to do.
855
01:04:10,125 --> 01:04:13,170
So I'm not so sure if it's a better plan
to fight him on our turf or his...
856
01:04:13,337 --> 01:04:16,965
but you saw what they did, what they can do.
857
01:04:17,132 --> 01:04:19,343
At least on his turf, he's not expecting it.
858
01:04:19,509 --> 01:04:22,262
So I say we take the fight to him.
859
01:04:22,429 --> 01:04:23,430
Doctor.
860
01:04:25,140 --> 01:04:26,808
Do you concur?
861
01:04:29,269 --> 01:04:31,855
All right, Stark. We go to him.
862
01:04:32,939 --> 01:04:34,983
But you have to understand...
863
01:04:35,150 --> 01:04:39,363
if it comes to saving you or the kid
or the Time Stone...
864
01:04:39,529 --> 01:04:42,366
I will not hesitate to let either of you die.
865
01:04:43,200 --> 01:04:46,870
I can't, because the universe depends on it.
866
01:04:47,454 --> 01:04:50,332
Nice. Good, moral compass.
867
01:04:51,625 --> 01:04:53,126
We're straight.
868
01:04:54,252 --> 01:04:55,754
All right, kid.
869
01:04:57,047 --> 01:04:58,090
You're an Avenger now.
870
01:05:34,584 --> 01:05:36,878
I thought you might be hungry.
871
01:05:49,016 --> 01:05:50,600
I always hated that chair.
872
01:05:50,767 --> 01:05:52,811
So I've been told.
873
01:05:53,478 --> 01:05:57,399
Even so, I'd hoped you'd sit in it one day.
874
01:05:58,150 --> 01:05:59,693
I hated this room.
875
01:06:00,569 --> 01:06:01,862
This ship.
876
01:06:02,029 --> 01:06:03,822
I hated my life.
877
01:06:08,243 --> 01:06:10,495
You told me that too.
878
01:06:13,665 --> 01:06:15,042
Every day.
879
01:06:17,836 --> 01:06:19,796
For almost 20 years.
880
01:06:22,341 --> 01:06:24,760
I was a child when you took me.
881
01:06:25,636 --> 01:06:26,970
I saved you.
882
01:06:30,474 --> 01:06:31,475
No.
883
01:06:32,976 --> 01:06:36,521
No. We were happy on my home planet.
884
01:06:36,688 --> 01:06:40,067
Going to bed hungry, scrounging for scraps.
885
01:06:40,233 --> 01:06:45,280
Your planet was on the brink of collapse.
I'm the one who stopped that.
886
01:06:45,739 --> 01:06:47,574
Do you know what's happened since then?
887
01:06:47,741 --> 01:06:49,368
The children born...
888
01:06:49,952 --> 01:06:53,372
have known nothing but full bellies
and clear skies.
889
01:06:53,538 --> 01:06:54,790
It's a paradise.
890
01:06:57,459 --> 01:06:59,336
Because you murdered half the planet.
891
01:06:59,503 --> 01:07:02,381
A small price to pay for salvation.
892
01:07:02,547 --> 01:07:03,548
You're insane.
893
01:07:03,715 --> 01:07:05,676
Little one, it's a simple calculus.
894
01:07:05,842 --> 01:07:08,637
This universe is finite,
its resources finite.
895
01:07:09,179 --> 01:07:13,183
If life is left unchecked,
life will cease to exist.
896
01:07:13,600 --> 01:07:14,685
It needs correction.
897
01:07:14,851 --> 01:07:16,228
You don't know that!
898
01:07:17,771 --> 01:07:19,815
I'm the only one who knows that.
899
01:07:20,607 --> 01:07:24,820
At least, I'm the only one
with the will to act on it.
900
01:07:26,405 --> 01:07:27,406
For a time...
901
01:07:29,992 --> 01:07:34,246
you had that same will...
902
01:07:35,831 --> 01:07:38,250
as you fought by my side.
903
01:07:39,126 --> 01:07:40,168
Daughter.
904
01:07:40,961 --> 01:07:42,754
I'm not your daughter.
905
01:07:45,173 --> 01:07:47,926
Everything I hate about myself you taught me.
906
01:07:48,719 --> 01:07:52,472
And, in doing so, made you
the fiercest woman in the galaxy.
907
01:07:55,392 --> 01:07:58,228
That's why I trusted you
to find the Soul Stone.
908
01:08:01,606 --> 01:08:04,067
I'm sorry I disappointed you.
909
01:08:05,611 --> 01:08:07,404
I am disappointed.
910
01:08:08,196 --> 01:08:10,657
But not because you didn't find it.
911
01:08:14,369 --> 01:08:15,996
But because you did.
912
01:08:17,456 --> 01:08:19,207
And you lied.
913
01:08:36,308 --> 01:08:37,434
Nebula.
914
01:08:44,691 --> 01:08:46,026
Don't do this.
915
01:08:46,193 --> 01:08:50,197
Some time ago, your sister
snuck aboard this ship to kill me.
916
01:08:50,364 --> 01:08:51,281
Please don't do this.
917
01:08:51,448 --> 01:08:53,742
And very nearly succeeded.
918
01:08:54,409 --> 01:08:55,869
So I brought her here.
919
01:08:57,412 --> 01:08:58,664
To talk.
920
01:09:06,296 --> 01:09:08,715
Stop. Stop it.
921
01:09:14,596 --> 01:09:16,932
I swear to you on my life.
922
01:09:17,432 --> 01:09:19,726
I never found the Soul Stone.
923
01:09:23,855 --> 01:09:25,440
Accessing memory files.
924
01:09:25,607 --> 01:09:26,942
You know what he's about to do.
925
01:09:27,109 --> 01:09:29,695
He's finally ready,
and he's going for the stones.
926
01:09:29,861 --> 01:09:30,988
- All of them.
- He can never get them all.
927
01:09:31,154 --> 01:09:34,157
- He will!
- He can't, Nebula.
928
01:09:34,324 --> 01:09:36,618
Because I found the map to the Soul Stone...
929
01:09:36,785 --> 01:09:39,621
and I burned it to ash. I burned it.
930
01:09:44,668 --> 01:09:46,461
You're strong.
931
01:09:48,505 --> 01:09:49,506
Me.
932
01:09:52,092 --> 01:09:53,677
You're generous.
933
01:09:55,012 --> 01:09:56,013
Me.
934
01:09:58,015 --> 01:10:00,434
But I never taught you to lie.
935
01:10:00,600 --> 01:10:03,228
That's why you're so bad at it.
936
01:10:05,439 --> 01:10:09,985
Where is the Soul Stone?
937
01:10:27,377 --> 01:10:28,337
Vormir!
938
01:10:46,521 --> 01:10:48,106
The stone is on Vormir.
939
01:10:51,401 --> 01:10:53,862
Show me.
940
01:10:55,697 --> 01:10:57,032
I am Groot.
941
01:10:57,199 --> 01:10:59,743
Tinkle in the cup.
We're not looking. What's there to see?
942
01:10:59,910 --> 01:11:02,079
What's a twig?
Everybody's seen a twig before.
943
01:11:02,245 --> 01:11:03,330
I am Groot.
944
01:11:03,497 --> 01:11:06,124
Tree, pour what's in the cup
out into space and go in the cup again.
945
01:11:06,416 --> 01:11:07,626
You speak Groot?
946
01:11:07,793 --> 01:11:09,586
Yes, they taught it on Asgard.
It was an elective.
947
01:11:09,753 --> 01:11:10,796
I am Groot.
948
01:11:10,963 --> 01:11:12,965
You'll know when we're close.
949
01:11:13,131 --> 01:11:17,010
Nidavellir's forge harnesses
the blazing power of a neutron star.
950
01:11:19,846 --> 01:11:21,848
It's the birthplace of my hammer.
951
01:11:22,557 --> 01:11:24,309
It's truly awesome.
952
01:11:30,357 --> 01:11:33,485
Okay, time to be the captain.
953
01:11:38,490 --> 01:11:40,033
So, dead brother, huh?
954
01:11:40,701 --> 01:11:42,536
Yeah, that could be annoying.
955
01:11:43,036 --> 01:11:44,913
Well, he's been dead before.
956
01:11:46,373 --> 01:11:48,917
But, no, this time I think
it really might be true.
957
01:11:49,376 --> 01:11:51,712
And you said your sister and your dad?
958
01:11:51,878 --> 01:11:53,171
Both dead.
959
01:11:53,797 --> 01:11:55,465
But still got a mom, though?
960
01:11:55,966 --> 01:11:57,217
Killed by a dark elf.
961
01:11:57,384 --> 01:11:58,343
A best friend?
962
01:11:58,510 --> 01:11:59,845
Stabbed through the heart.
963
01:12:03,223 --> 01:12:06,393
You sure you're up
to this particular murder mission?
964
01:12:08,645 --> 01:12:10,105
Absolutely.
965
01:12:10,272 --> 01:12:13,775
Rage and vengeance, anger, loss, regret...
966
01:12:13,942 --> 01:12:16,612
they're all tremendous motivators.
They really clear the mind.
967
01:12:16,778 --> 01:12:18,405
So I'm good to go.
968
01:12:19,072 --> 01:12:21,241
Yeah, but this Thanos we're talkin' about...
969
01:12:21,700 --> 01:12:23,994
he's the toughest there is.
970
01:12:24,161 --> 01:12:26,204
- Well, he's never fought me.
- Yeah, he has.
971
01:12:26,371 --> 01:12:27,914
He's never fought me twice.
972
01:12:28,540 --> 01:12:30,292
And I'm getting a new hammer, don't forget.
973
01:12:30,459 --> 01:12:32,711
It better be some hammer.
974
01:12:36,840 --> 01:12:39,217
You know, I'm 1,500 years old.
975
01:12:39,885 --> 01:12:41,928
I've killed twice as many enemies as that.
976
01:12:42,095 --> 01:12:45,140
And every one of them would've rather
killed me, but none succeeded.
977
01:12:45,807 --> 01:12:48,727
I'm only alive because fate wants me alive.
978
01:12:48,894 --> 01:12:51,688
Thanos is just the latest
in a long line of bastards...
979
01:12:51,855 --> 01:12:53,732
and he'll be the latest to feel my vengeance.
980
01:12:53,899 --> 01:12:55,692
Fate wills it so.
981
01:12:57,194 --> 01:12:59,029
And what if you're wrong?
982
01:13:02,324 --> 01:13:04,117
If I'm wrong, then...
983
01:13:05,369 --> 01:13:06,954
what more could I lose?
984
01:13:20,759 --> 01:13:24,346
I could lose a lot.
Me, personally, I could lose a lot.
985
01:13:28,141 --> 01:13:29,142
Okay.
986
01:13:32,229 --> 01:13:34,314
If fate does want you
to kill that crapsack...
987
01:13:34,481 --> 01:13:36,191
you're gonna need more
than one stupid eyeball.
988
01:13:36,358 --> 01:13:38,360
- What's this?
- What's it look like?
989
01:13:38,694 --> 01:13:41,113
Some jerk lost a bet with me on Contraxia.
990
01:13:41,446 --> 01:13:42,531
He gave you his eye?
991
01:13:42,698 --> 01:13:43,824
No, he gave me 100 credits.
992
01:13:43,991 --> 01:13:46,952
I snuck into his room later that night
and stole his eye.
993
01:13:48,870 --> 01:13:50,122
Thank you, sweet rabbit.
994
01:13:58,422 --> 01:13:59,923
I would've washed that.
995
01:14:01,174 --> 01:14:03,677
The only way I could
sneak it off Contraxia was up my...
996
01:14:05,012 --> 01:14:06,096
Hey, we're here!
997
01:14:10,100 --> 01:14:11,226
I don't think this thing works.
998
01:14:11,393 --> 01:14:12,561
Everything seems dark.
999
01:14:15,022 --> 01:14:16,732
It ain't the eye.
1000
01:14:30,078 --> 01:14:31,455
Something's wrong.
1001
01:14:32,247 --> 01:14:33,790
The star's gone out.
1002
01:14:34,916 --> 01:14:36,209
And the rings are frozen.
1003
01:14:57,356 --> 01:15:00,651
I hope these dwarves are better
at forging than they are cleaning.
1004
01:15:05,906 --> 01:15:08,992
Maybe they realized that they live
in a junk pile in the middle of space.
1005
01:15:09,159 --> 01:15:12,120
This forge hasn't gone dark in centuries.
1006
01:15:14,414 --> 01:15:17,042
You said Thanos had a gauntlet, right?
1007
01:15:17,209 --> 01:15:18,377
Yes, why?
1008
01:15:18,543 --> 01:15:20,587
It look anything like that?
1009
01:15:24,007 --> 01:15:25,759
I am Groot.
1010
01:15:25,926 --> 01:15:27,427
Go back to the pod.
1011
01:15:31,515 --> 01:15:32,474
Eitri, wait!
1012
01:15:33,475 --> 01:15:34,476
Stop!
1013
01:15:35,394 --> 01:15:36,395
Stop.
1014
01:15:37,270 --> 01:15:38,105
Thor?
1015
01:15:41,441 --> 01:15:42,818
What happened here?
1016
01:15:43,235 --> 01:15:45,529
You were supposed to protect us.
1017
01:15:46,446 --> 01:15:49,074
Asgard was supposed to protect us.
1018
01:15:49,241 --> 01:15:51,451
Asgard is destroyed.
1019
01:15:53,704 --> 01:15:57,541
Eitri, the glove. What did you do?
1020
01:16:10,304 --> 01:16:13,307
300 dwarves lived on this ring.
1021
01:16:14,683 --> 01:16:17,602
I thought if I did what he asked,
they'd be safe.
1022
01:16:20,105 --> 01:16:21,565
I made what he wanted.
1023
01:16:23,275 --> 01:16:27,613
A device capable of harnessing
the power of the stones.
1024
01:16:32,159 --> 01:16:34,745
Then he killed everyone anyway.
1025
01:16:36,830 --> 01:16:38,624
All except me.
1026
01:16:39,708 --> 01:16:41,585
"Your life is yours," he said.
1027
01:16:42,878 --> 01:16:46,840
"But your hands are mine alone."
1028
01:16:47,799 --> 01:16:49,801
Eitri, this isn't about your hands.
1029
01:16:50,927 --> 01:16:54,014
Every weapon you've ever designed,
every axe, hammer, sword...
1030
01:16:54,181 --> 01:16:56,391
it's all inside your head.
1031
01:16:57,267 --> 01:16:59,186
Now, I know it feels like all hope is lost.
1032
01:16:59,353 --> 01:17:00,896
Trust me, I know.
1033
01:17:01,355 --> 01:17:06,068
But together, you and I, we can kill Thanos.
1034
01:17:46,441 --> 01:17:48,735
Mantis, listen very carefully.
1035
01:17:48,902 --> 01:17:51,113
I need you to meet me on Titan.
1036
01:17:57,869 --> 01:17:58,787
Hey, what's going on?
1037
01:17:58,954 --> 01:18:00,163
I think we're here.
1038
01:18:00,330 --> 01:18:02,791
I don't think this rig has
a self-park function.
1039
01:18:04,543 --> 01:18:07,212
Get your hand inside the steering gimbal.
Close those around it.
1040
01:18:08,880 --> 01:18:09,923
- You understand?
- Yep, got it.
1041
01:18:10,090 --> 01:18:12,050
This was meant for one big guy,
so we gotta move at the same time.
1042
01:18:12,217 --> 01:18:13,135
Okay, okay. Ready.
1043
01:18:17,764 --> 01:18:18,765
We might wanna turn.
1044
01:18:18,932 --> 01:18:20,183
Turn! Turn! Turn!
1045
01:18:50,130 --> 01:18:51,632
You all right?
1046
01:18:53,133 --> 01:18:54,384
That was close.
1047
01:18:55,761 --> 01:18:57,012
I owe you one.
1048
01:18:57,512 --> 01:19:01,433
Let me just say, if aliens wind up
implanting eggs in my chest or something...
1049
01:19:01,600 --> 01:19:02,726
and I eat one of you, I'm sorry.
1050
01:19:02,893 --> 01:19:05,228
I do not want another single
pop culture reference
1051
01:19:05,312 --> 01:19:06,974
out of you for the rest of the trip.
You understand?
1052
01:19:06,986 --> 01:19:08,440
I'm trying to say that something is coming.
1053
01:19:15,864 --> 01:19:16,949
Thanos!
1054
01:19:38,261 --> 01:19:39,763
Please don't put your eggs in me!
1055
01:19:41,974 --> 01:19:43,725
Stay down, clown.
1056
01:19:48,939 --> 01:19:51,024
Die, blanket of death!
1057
01:19:56,947 --> 01:19:59,866
Everybody stay where you are.
Chill the eff out.
1058
01:20:01,076 --> 01:20:03,078
I'm gonna ask you this one time.
1059
01:20:03,829 --> 01:20:05,080
Where is Gamora?
1060
01:20:05,247 --> 01:20:07,749
Yeah. I'll do you one better. Who's Gamora?
1061
01:20:08,041 --> 01:20:10,836
I'll do you one better. Why is Gamora?
1062
01:20:11,003 --> 01:20:14,256
Tell me where the girl is or I swear to you
I'm gonna French fry this little freak.
1063
01:20:14,423 --> 01:20:17,259
Let's do it. You shoot my guy
and I'll blast him. Let's go!
1064
01:20:17,843 --> 01:20:20,429
Do it, Quill! I can take it.
1065
01:20:20,595 --> 01:20:22,597
- No, he can't take it!
- She's right. You can't.
1066
01:20:22,764 --> 01:20:24,808
Oh, yeah? You don't wanna tell me
where she is? That's fine.
1067
01:20:24,975 --> 01:20:27,936
I'll kill all three of you
and I'll beat it out of Thanos myself.
1068
01:20:28,103 --> 01:20:29,021
Starting with you.
1069
01:20:29,187 --> 01:20:32,441
Wait, what, Thanos?
All right, let me ask you this one time.
1070
01:20:32,941 --> 01:20:34,610
What master do you serve?
1071
01:20:34,776 --> 01:20:37,571
What master do I serve?
What am I supposed to say, "Jesus"?
1072
01:20:38,864 --> 01:20:40,574
- You're from Earth.
- I'm not from Earth, I'm from Missouri.
1073
01:20:40,741 --> 01:20:42,075
Yeah, that's on Earth, dipshit.
1074
01:20:42,242 --> 01:20:43,285
What are you hassling us for?
1075
01:20:43,452 --> 01:20:45,203
So you're not with Thanos?
1076
01:20:45,704 --> 01:20:47,497
With Thanos?
1077
01:20:48,081 --> 01:20:50,667
No, I'm here to kill Thanos.
1078
01:20:50,834 --> 01:20:52,669
He took my girl. Wait, who are you?
1079
01:20:53,503 --> 01:20:54,963
We're the Avengers, man.
1080
01:20:55,130 --> 01:20:57,591
You're the ones Thor told us about.
1081
01:20:57,758 --> 01:20:58,925
You know Thor?
1082
01:20:59,092 --> 01:21:02,721
Yeah. Tall guy, not that good-looking,
needed saving.
1083
01:21:02,888 --> 01:21:04,556
Where is he now?
1084
01:21:19,613 --> 01:21:21,490
This is the plan?
We're gonna hit him with a brick?
1085
01:21:21,657 --> 01:21:22,866
It's a mold.
1086
01:21:23,700 --> 01:21:24,618
A king's weapon.
1087
01:21:25,577 --> 01:21:27,913
Meant to be the greatest in Asgard.
1088
01:21:28,538 --> 01:21:31,416
In theory, it could even summon the Bifrost.
1089
01:21:31,583 --> 01:21:33,043
Did it have a name?
1090
01:21:34,294 --> 01:21:35,462
Stormbreaker.
1091
01:21:35,921 --> 01:21:37,047
That's a bit much.
1092
01:21:39,091 --> 01:21:40,175
So how do we make it?
1093
01:21:42,010 --> 01:21:44,221
You'll have to restart the forge.
1094
01:21:45,180 --> 01:21:47,391
Awaken the heart of a dying star.
1095
01:21:50,018 --> 01:21:52,646
Rabbit, fire up the pod.
1096
01:21:56,274 --> 01:21:58,277
The hell happened to this planet?
1097
01:21:58,443 --> 01:22:02,531
It's eight degrees off its axis.
Gravitational pull is all over the place.
1098
01:22:03,865 --> 01:22:06,660
Yeah, we got one advantage.
He's coming to us.
1099
01:22:07,619 --> 01:22:10,247
We'll use it. All right, I have a plan.
1100
01:22:10,414 --> 01:22:11,665
Or at least the beginnings of one.
1101
01:22:11,832 --> 01:22:14,459
It's pretty simple. We draw him in,
pin him down, get what we need.
1102
01:22:14,626 --> 01:22:17,421
Definitely don't wanna dance with this guy.
We just want the gauntlet.
1103
01:22:18,005 --> 01:22:18,922
Are you yawning?
1104
01:22:20,465 --> 01:22:22,634
In the middle of this,
while I'm breaking it down?
1105
01:22:22,801 --> 01:22:23,760
Did you hear what I said?
1106
01:22:24,594 --> 01:22:26,847
I stopped listening after you said,
"We need a plan."
1107
01:22:27,014 --> 01:22:28,098
Okay, Mr. Clean is on his own page.
1108
01:22:28,265 --> 01:22:31,101
See, "not winging it"
isn't really what they do.
1109
01:22:31,268 --> 01:22:32,769
What exactly is it that they do?
1110
01:22:32,936 --> 01:22:35,921
Kick names, take ass.
Yeah, that's right.
1111
01:22:42,654 --> 01:22:43,989
All right, just get over here, please.
1112
01:22:44,406 --> 01:22:46,325
Mr. Lord, can you get your folks
to circle up?
1113
01:22:46,491 --> 01:22:48,660
"Mr. Lord." Star-Lord is fine.
1114
01:22:51,371 --> 01:22:52,664
We gotta coalesce.
1115
01:22:52,831 --> 01:22:54,458
'Cause if all we come at him with
is a plucky attitude...
1116
01:22:54,625 --> 01:22:56,918
Dude, don't call us plucky.
1117
01:22:57,085 --> 01:22:58,253
We don't know what it means.
1118
01:22:58,670 --> 01:23:01,256
All right, we're optimistic, yes.
I like your plan.
1119
01:23:01,423 --> 01:23:03,884
Except it sucks, so let me do the plan...
1120
01:23:04,051 --> 01:23:05,969
and that way it might be really good.
1121
01:23:06,136 --> 01:23:08,096
Tell him about the dance-off
to save the universe.
1122
01:23:08,263 --> 01:23:09,306
What dance-off?
1123
01:23:09,473 --> 01:23:10,390
It's nothing.
1124
01:23:10,557 --> 01:23:11,600
Like in Footloose, the movie?
1125
01:23:11,767 --> 01:23:13,143
Exactly like Footloose.
1126
01:23:13,685 --> 01:23:15,187
Is it still the greatest movie in history?
1127
01:23:15,354 --> 01:23:16,480
It never was.
1128
01:23:16,647 --> 01:23:17,981
- Don't encourage this, all right?
- Okay.
1129
01:23:18,148 --> 01:23:19,483
We're getting no help from Flash Gordon here.
1130
01:23:19,650 --> 01:23:21,944
Flash Gordon?
By the way, that's a compliment.
1131
01:23:22,527 --> 01:23:24,029
Don't forget, I'm half human.
1132
01:23:24,196 --> 01:23:25,739
So that 50% of me that's stupid...
1133
01:23:26,949 --> 01:23:27,950
that's 100% you.
1134
01:23:28,116 --> 01:23:30,160
- Your math is blowing my mind.
- Excuse me.
1135
01:23:31,745 --> 01:23:35,165
But does your friend often do that?
1136
01:23:36,583 --> 01:23:38,877
Strange, we all right?
1137
01:23:49,096 --> 01:23:50,931
- You're back. You're all right.
- Hi.
1138
01:23:51,098 --> 01:23:52,099
Hey, what was that?
1139
01:23:52,599 --> 01:23:56,269
I went forward in time
to view alternate futures.
1140
01:23:57,145 --> 01:24:00,607
To see all the possible outcomes
of the coming conflict.
1141
01:24:01,358 --> 01:24:02,693
How many did you see?
1142
01:24:02,859 --> 01:24:05,112
14,000,605.
1143
01:24:06,780 --> 01:24:08,198
How many did we win?
1144
01:24:12,953 --> 01:24:14,121
One.
1145
01:24:36,018 --> 01:24:39,021
The stone had better be up there.
1146
01:24:40,897 --> 01:24:42,941
For your sister's sake.
1147
01:25:03,837 --> 01:25:08,592
Welcome, Thanos, son of Alars.
1148
01:25:10,677 --> 01:25:13,930
Gamora, daughter of Thanos.
1149
01:25:14,097 --> 01:25:15,265
You know us?
1150
01:25:15,432 --> 01:25:19,978
It is my curse to know all who journey here.
1151
01:25:20,479 --> 01:25:22,147
Where is the Soul Stone?
1152
01:25:22,856 --> 01:25:24,524
You should know...
1153
01:25:25,192 --> 01:25:28,320
it extracts a terrible price.
1154
01:25:29,655 --> 01:25:31,239
I am prepared.
1155
01:25:33,700 --> 01:25:36,119
We all think that at first.
1156
01:25:40,666 --> 01:25:42,960
We are all wrong.
1157
01:25:54,554 --> 01:25:56,890
How is it you know this place so well?
1158
01:25:57,057 --> 01:26:01,395
A lifetime ago, I, too, sought the stones.
1159
01:26:01,853 --> 01:26:04,564
I even held one in my hand.
1160
01:26:04,731 --> 01:26:08,777
But it cast me out, banished me here.
1161
01:26:08,944 --> 01:26:12,990
Guiding others to a treasure
I cannot possess.
1162
01:26:21,707 --> 01:26:24,626
What you seek lies in front of you.
1163
01:26:25,585 --> 01:26:27,713
As does what you fear.
1164
01:26:28,463 --> 01:26:29,923
What's this?
1165
01:26:30,424 --> 01:26:31,967
The price.
1166
01:26:32,134 --> 01:26:36,763
Soul holds a special place among
the Infinity Stones.
1167
01:26:37,764 --> 01:26:41,852
You might say it has a certain wisdom.
1168
01:26:43,228 --> 01:26:45,063
Tell me what it needs.
1169
01:26:45,230 --> 01:26:48,775
To ensure that whoever possesses it...
1170
01:26:48,942 --> 01:26:51,486
understands its power...
1171
01:26:52,446 --> 01:26:56,199
the stone demands a sacrifice.
1172
01:26:56,366 --> 01:26:57,909
Of what?
1173
01:26:58,327 --> 01:27:02,789
In order to take the stone,
you must lose that which you love.
1174
01:27:05,709 --> 01:27:07,002
A soul...
1175
01:27:07,669 --> 01:27:08,920
for a soul.
1176
01:27:24,645 --> 01:27:26,980
All my life, I dreamed of a day...
1177
01:27:27,939 --> 01:27:29,316
a moment...
1178
01:27:30,651 --> 01:27:32,736
when you got what you deserved.
1179
01:27:34,947 --> 01:27:37,240
And I was always so disappointed.
1180
01:27:40,827 --> 01:27:42,287
But now...
1181
01:27:46,249 --> 01:27:49,336
You kill and torture...
1182
01:27:51,296 --> 01:27:53,298
and you call it mercy.
1183
01:27:57,386 --> 01:27:59,471
The universe has judged you.
1184
01:28:01,056 --> 01:28:05,519
You asked it for a prize, and it told you no.
1185
01:28:07,062 --> 01:28:08,563
You failed.
1186
01:28:09,940 --> 01:28:11,817
And do you wanna know why?
1187
01:28:12,776 --> 01:28:14,611
Because you love nothing.
1188
01:28:15,320 --> 01:28:16,947
No one.
1189
01:28:22,577 --> 01:28:23,745
No.
1190
01:28:28,375 --> 01:28:29,376
Really?
1191
01:28:30,419 --> 01:28:31,503
Tears?
1192
01:28:32,296 --> 01:28:34,256
They're not for him.
1193
01:28:48,520 --> 01:28:49,730
No.
1194
01:28:51,231 --> 01:28:52,649
This isn't love.
1195
01:28:53,525 --> 01:28:56,194
I ignored my destiny once.
1196
01:28:58,655 --> 01:29:00,824
I cannot do that again.
1197
01:29:01,325 --> 01:29:04,703
Even for you.
1198
01:29:28,894 --> 01:29:31,271
I'm sorry, little one.
1199
01:29:35,108 --> 01:29:36,360
No!
1200
01:31:13,957 --> 01:31:16,793
Drop to 2600, heading 0-3-0.
1201
01:31:16,960 --> 01:31:18,211
I hope you're right about this.
1202
01:31:18,378 --> 01:31:21,256
Or we're gonna land a lot faster
than you want to.
1203
01:31:36,980 --> 01:31:39,483
When you said we were going to open
Wakanda to the rest of the world...
1204
01:31:39,650 --> 01:31:41,902
this is not what I imagined.
1205
01:31:42,069 --> 01:31:44,029
And what did you imagine?
1206
01:31:44,196 --> 01:31:45,322
The Olympics.
1207
01:31:45,489 --> 01:31:47,240
Maybe even a Starbucks.
1208
01:32:01,463 --> 01:32:02,839
Should we bow?
1209
01:32:03,006 --> 01:32:04,257
Yeah, he's a king.
1210
01:32:04,591 --> 01:32:06,593
Seems like I'm always
thanking you for something.
1211
01:32:08,428 --> 01:32:09,888
What are you doing?
1212
01:32:10,305 --> 01:32:11,974
We don't do that here.
1213
01:32:12,140 --> 01:32:14,393
So how big of an assault should we expect?
1214
01:32:14,559 --> 01:32:17,562
Sir, I think you should expect
quite a big assault.
1215
01:32:17,729 --> 01:32:18,647
How we looking?
1216
01:32:18,814 --> 01:32:23,819
You will have my Kingsguard,
the Border Tribe, the Dora Milaje, and...
1217
01:32:24,778 --> 01:32:27,698
And a semi-stable 100-year-old man.
1218
01:32:30,575 --> 01:32:31,743
How you been, Buck?
1219
01:32:31,910 --> 01:32:35,038
Not bad, for the end of the world.
1220
01:32:48,218 --> 01:32:50,304
The structure is polymorphic.
1221
01:32:50,762 --> 01:32:53,640
Right, we had to attach
each neuron non-sequentially.
1222
01:32:54,057 --> 01:32:58,103
Why didn't you just reprogram
the synapses to work collectively?
1223
01:32:59,187 --> 01:33:02,441
Because we didn't think of it.
1224
01:33:02,858 --> 01:33:04,151
I'm sure you did your best.
1225
01:33:04,318 --> 01:33:05,527
Can you do it?
1226
01:33:06,445 --> 01:33:09,740
Yes, but there are
more than two trillion neurons here.
1227
01:33:09,906 --> 01:33:13,076
One misalignment could cause
a cascade of circuit failures.
1228
01:33:13,452 --> 01:33:14,536
It will take time, brother.
1229
01:33:16,246 --> 01:33:17,205
How long?
1230
01:33:17,372 --> 01:33:18,582
As long as you can give me.
1231
01:33:23,253 --> 01:33:25,464
Something's entered the atmosphere.
1232
01:33:42,397 --> 01:33:44,691
Hey, Cap, we got a situation here.
1233
01:33:54,201 --> 01:33:56,036
God, I love this place.
1234
01:33:56,203 --> 01:33:59,831
Yeah, don't start celebrating yet, guys.
We got more incoming outside the dome.
1235
01:34:19,226 --> 01:34:20,143
It's too late.
1236
01:34:21,186 --> 01:34:22,437
We need to destroy the stone now.
1237
01:34:23,021 --> 01:34:24,648
Vision, get your ass back on the table.
1238
01:34:24,815 --> 01:34:26,149
We will hold them off.
1239
01:34:26,316 --> 01:34:29,736
Wanda, as soon as that stone's
out of his head...
1240
01:34:29,903 --> 01:34:30,904
you blow it to hell.
1241
01:34:31,321 --> 01:34:32,406
I will.
1242
01:34:32,572 --> 01:34:35,367
Evacuate the city. Engage all defenses.
1243
01:34:36,118 --> 01:34:37,577
And get this man a shield.
1244
01:34:48,005 --> 01:34:50,299
I don't think you get the scientifics here.
1245
01:34:50,465 --> 01:34:52,926
These rings are gigantic.
You wanna get them moving...
1246
01:34:53,093 --> 01:34:55,554
you're gonna need something a lot bigger
to yank 'em loose.
1247
01:34:55,721 --> 01:34:57,806
- Leave that to me.
- Leave it to you?
1248
01:34:57,973 --> 01:35:01,101
Buddy, you're in space.
All you got is a rope and a...
1249
01:35:09,526 --> 01:35:10,527
Fire the engines!
1250
01:35:28,086 --> 01:35:30,756
More power, rabbit!
1251
01:36:02,204 --> 01:36:03,997
Well done, boy.
1252
01:36:05,791 --> 01:36:07,709
That's Nidavellir.
1253
01:36:27,854 --> 01:36:28,772
Damn it.
1254
01:36:29,189 --> 01:36:30,732
"Damn it"? What's "damn it"?
1255
01:36:30,899 --> 01:36:32,776
- The mechanism is crippled.
- What?
1256
01:36:32,943 --> 01:36:34,945
With the iris closed, I can't heat the metal.
1257
01:36:35,112 --> 01:36:36,405
How long will it take to heat it?
1258
01:36:36,863 --> 01:36:39,241
A few minutes, maybe more. Why?
1259
01:36:41,243 --> 01:36:42,286
I'm gonna hold it open.
1260
01:36:42,452 --> 01:36:43,578
That's suicide.
1261
01:36:43,745 --> 01:36:46,164
So is facing Thanos without that axe.
1262
01:36:55,966 --> 01:36:57,009
How we looking, Bruce?
1263
01:36:57,175 --> 01:36:58,844
Yeah, I think I'm getting the hang of it.
1264
01:37:02,597 --> 01:37:06,226
This is amazing, man. It's like
being the Hulk without actually...
1265
01:37:10,063 --> 01:37:12,274
I'm okay. I'm okay.
1266
01:37:13,775 --> 01:37:15,861
I've got two heat signatures
breaking through the tree line.
1267
01:37:44,306 --> 01:37:46,516
Thank you for standing with us.
1268
01:38:08,497 --> 01:38:10,123
Where's your other friend?
1269
01:38:10,874 --> 01:38:13,251
You will pay for his life with yours.
1270
01:38:14,252 --> 01:38:16,713
Thanos will have that stone.
1271
01:38:17,214 --> 01:38:18,674
That's not gonna happen.
1272
01:38:18,840 --> 01:38:21,134
You are in Wakanda now.
1273
01:38:21,301 --> 01:38:24,763
Thanos will have nothing but dust and blood.
1274
01:38:28,016 --> 01:38:30,102
We have blood to spare.
1275
01:38:41,321 --> 01:38:42,864
They surrender?
1276
01:38:43,657 --> 01:38:44,658
Not exactly.
1277
01:39:11,685 --> 01:39:13,103
What the hell?
1278
01:39:16,064 --> 01:39:17,691
Looks like we pissed her off.
1279
01:39:28,452 --> 01:39:29,995
They're killing themselves.
1280
01:40:06,239 --> 01:40:07,824
You see the teeth on those things?
1281
01:40:07,991 --> 01:40:09,785
All right, back up, Sam.
You're gonna get your wings singed.
1282
01:40:22,506 --> 01:40:25,050
Cap, if these things circle the perimeter
and get in behind us...
1283
01:40:25,217 --> 01:40:27,010
there's nothing between them and Vision.
1284
01:40:27,386 --> 01:40:29,137
Then we better keep 'em in front of us.
1285
01:40:29,304 --> 01:40:30,681
How do we do that?
1286
01:40:33,058 --> 01:40:34,685
We open the barrier.
1287
01:40:36,937 --> 01:40:41,066
On my signal,
open North-West Section Seventeen.
1288
01:40:41,400 --> 01:40:45,028
Requesting confirmation, My King.
You said open the barrier?
1289
01:40:45,195 --> 01:40:46,405
On my signal.
1290
01:40:46,655 --> 01:40:48,532
This will be the end of Wakanda.
1291
01:40:49,866 --> 01:40:53,287
Then it will be
the noblest ending in history.
1292
01:41:06,133 --> 01:41:07,718
Wakanda forever!
1293
01:41:20,314 --> 01:41:21,148
Now!
1294
01:41:51,470 --> 01:41:52,888
How much longer, Shuri?
1295
01:41:53,055 --> 01:41:54,598
I've barely begun, brother.
1296
01:41:54,765 --> 01:41:56,600
You might want to pick up the pace.
1297
01:42:03,649 --> 01:42:05,525
Allfathers, give me strength.
1298
01:42:05,692 --> 01:42:07,486
You understand, boy?
1299
01:42:07,653 --> 01:42:10,656
You're about to
take the full force of a star.
1300
01:42:11,615 --> 01:42:13,033
It'll kill you.
1301
01:42:13,700 --> 01:42:15,160
Only if I die.
1302
01:42:16,203 --> 01:42:17,204
Yes.
1303
01:42:17,704 --> 01:42:20,457
That's what killing you means.
1304
01:42:48,443 --> 01:42:50,362
Hold it! Hold it, Thor!
1305
01:43:40,829 --> 01:43:42,789
Thor! Say something. Come on.
1306
01:43:43,707 --> 01:43:44,708
Thor, you okay?
1307
01:43:50,380 --> 01:43:51,673
I think he's dying.
1308
01:43:51,840 --> 01:43:53,800
He needs the axe!
1309
01:43:55,260 --> 01:43:56,595
Where's the handle?
1310
01:43:59,640 --> 01:44:01,975
Tree, help me find the handle!
1311
01:45:10,836 --> 01:45:13,046
There's too many of 'em!
1312
01:45:40,407 --> 01:45:42,868
You guys are so screwed now!
1313
01:45:46,246 --> 01:45:48,248
Bring me Thanos!
1314
01:46:20,989 --> 01:46:22,491
Oh, yeah.
1315
01:46:25,619 --> 01:46:27,621
You're much more of a Thanos.
1316
01:46:29,957 --> 01:46:32,125
I take it the Maw is dead.
1317
01:46:34,419 --> 01:46:36,880
This day extracts a heavy toll.
1318
01:46:38,590 --> 01:46:40,759
Still, he accomplished his mission.
1319
01:46:41,218 --> 01:46:42,719
You may regret that.
1320
01:46:43,553 --> 01:46:46,431
He brought you face-to-face with
the Master of the Mystic Arts.
1321
01:46:49,601 --> 01:46:52,062
And where do you think he brought you?
1322
01:46:53,146 --> 01:46:55,857
Let me guess. Your home?
1323
01:47:00,237 --> 01:47:01,530
It was.
1324
01:47:04,283 --> 01:47:05,701
And it was beautiful.
1325
01:47:08,328 --> 01:47:10,789
Titan was like most planets.
1326
01:47:10,956 --> 01:47:13,834
Too many mouths, not enough to go around.
1327
01:47:14,001 --> 01:47:17,254
And when we faced extinction,
I offered a solution.
1328
01:47:18,255 --> 01:47:19,464
Genocide.
1329
01:47:20,173 --> 01:47:24,261
But random, dispassionate,
fair to rich and poor alike.
1330
01:47:25,595 --> 01:47:27,764
They called me a madman.
1331
01:47:28,473 --> 01:47:30,726
And what I predicted came to pass.
1332
01:47:33,437 --> 01:47:35,439
Congratulations, you're a prophet.
1333
01:47:36,023 --> 01:47:37,232
I'm a survivor.
1334
01:47:37,399 --> 01:47:39,610
Who wants to murder trillions.
1335
01:47:39,776 --> 01:47:43,488
With all six stones, I could simply
snap my fingers.
1336
01:47:44,031 --> 01:47:48,744
They would all cease to exist.
I call that mercy.
1337
01:47:50,829 --> 01:47:52,331
And then what?
1338
01:47:53,665 --> 01:47:55,167
I'd finally rest...
1339
01:47:55,959 --> 01:47:59,087
and watch the sun rise
on a grateful universe.
1340
01:48:00,255 --> 01:48:03,800
The hardest choices require
the strongest wills.
1341
01:48:04,635 --> 01:48:09,348
I think you'll find our will equal to yours.
1342
01:48:10,807 --> 01:48:11,683
Our?
1343
01:48:17,856 --> 01:48:19,274
Piece of cake, Quill.
1344
01:48:19,441 --> 01:48:21,693
Yeah, if your goal was to piss him off.
1345
01:48:59,856 --> 01:49:01,066
Boom!
1346
01:49:02,150 --> 01:49:04,027
Don't let him close his fist.
1347
01:49:08,240 --> 01:49:10,818
Magic.
More magic.
1348
01:49:11,702 --> 01:49:12,703
Magic with a kick.
1349
01:49:13,328 --> 01:49:14,329
Magic with a...
1350
01:49:15,664 --> 01:49:16,498
Insect!
1351
01:49:54,369 --> 01:49:55,495
Well, well.
1352
01:49:55,662 --> 01:49:56,705
You should've killed me.
1353
01:49:56,872 --> 01:49:58,582
It would've been a waste of parts!
1354
01:50:04,212 --> 01:50:05,339
Where's Gamora?
1355
01:50:46,838 --> 01:50:50,509
- Is he under? Don't let up.
- Be quick. He is very strong.
1356
01:50:50,676 --> 01:50:52,719
Parker, help! Get over here.
1357
01:50:52,886 --> 01:50:55,180
She can't hold him much longer. Let's go.
1358
01:51:00,686 --> 01:51:01,687
We gotta open his fingers to get it off.
1359
01:51:01,853 --> 01:51:04,472
I thought you'd be hard to catch.
For the record, this was my plan.
1360
01:51:05,607 --> 01:51:09,569
You're not so strong now, huh?
Where is Gamora?
1361
01:51:10,570 --> 01:51:13,824
- My Gamora.
- No, bullshit!
1362
01:51:14,116 --> 01:51:15,409
Where is she?
1363
01:51:16,493 --> 01:51:17,786
He is in anguish.
1364
01:51:18,495 --> 01:51:19,621
Good.
1365
01:51:21,790 --> 01:51:22,916
He mourns.
1366
01:51:23,458 --> 01:51:27,087
What does this monster have to mourn?
1367
01:51:27,963 --> 01:51:28,880
Gamora.
1368
01:51:32,759 --> 01:51:33,760
What?
1369
01:51:34,177 --> 01:51:35,679
He took her to Vormir.
1370
01:51:36,305 --> 01:51:38,265
He came back with the Soul Stone.
1371
01:51:39,057 --> 01:51:40,559
But she didn't.
1372
01:51:42,477 --> 01:51:45,647
Okay, Quill, you gotta cool it
right now. You understand?
1373
01:51:46,523 --> 01:51:49,985
Don't, don't. Don't engage.
We almost got this off!
1374
01:51:51,403 --> 01:51:52,237
Tell me she's lying.
1375
01:51:54,698 --> 01:51:57,492
Asshole, tell me you didn't do it!
1376
01:51:58,952 --> 01:52:02,372
I had to.
1377
01:52:03,123 --> 01:52:04,541
No, you didn't.
1378
01:52:05,000 --> 01:52:06,418
No, you didn't.
1379
01:52:10,255 --> 01:52:11,590
- No, you didn't!
- Quill!
1380
01:52:11,757 --> 01:52:13,550
Hey, stop! Hey, stop! Stop!
1381
01:52:14,259 --> 01:52:17,220
- Hey, stop! Stop!
- It's coming, it's coming. I got it, I got it!
1382
01:52:20,849 --> 01:52:21,850
Oh, God.
1383
01:53:21,076 --> 01:53:23,412
Come and get some, space dogs!
1384
01:53:26,748 --> 01:53:29,334
Come on! Get some! Get some!
1385
01:53:29,501 --> 01:53:31,420
Come on! Get some!
1386
01:53:31,670 --> 01:53:33,714
- How much for the gun?
- Not for sale.
1387
01:53:34,339 --> 01:53:36,216
Okay. How much for the arm?
1388
01:53:38,093 --> 01:53:40,095
Oh, I'll get that arm.
1389
01:53:48,979 --> 01:53:49,980
New haircut?
1390
01:53:50,355 --> 01:53:51,648
Noticed you've copied my beard.
1391
01:53:54,276 --> 01:53:56,028
By the way, this is a friend of mine, Tree.
1392
01:53:56,945 --> 01:53:58,864
I am Groot.
1393
01:53:59,865 --> 01:54:01,325
I am Steve Rogers.
1394
01:54:21,386 --> 01:54:23,555
Fall back! Fall back, now!
1395
01:54:32,981 --> 01:54:34,691
Focus that fire on the left flank, Sam.
1396
01:54:35,275 --> 01:54:36,401
I'm doing it.
1397
01:55:00,300 --> 01:55:01,927
Why was she up there all this time?
1398
01:55:02,886 --> 01:55:05,764
She's on the field. Take it.
1399
01:55:37,379 --> 01:55:39,506
Guys, we got a Vision situation here.
1400
01:55:42,259 --> 01:55:43,635
Somebody get to Vision!
1401
01:55:44,386 --> 01:55:45,220
I got him!
1402
01:55:45,387 --> 01:55:46,979
On my way.
1403
01:55:51,560 --> 01:55:54,396
He'll die alone. As will you.
1404
01:55:54,563 --> 01:55:55,856
She's not alone.
1405
01:56:22,090 --> 01:56:23,800
Oh, no, you don't.
1406
01:56:23,967 --> 01:56:25,427
This isn't gonna be like New York, pal.
1407
01:56:25,594 --> 01:56:27,888
This suit's already kicked the crap
outta the Hulk.
1408
01:56:28,055 --> 01:56:29,056
What? No! No!
1409
01:56:32,809 --> 01:56:35,520
Guys! Vision needs backup, now!
1410
01:56:37,522 --> 01:56:41,109
Hulk? Hulk, I know you like
making your entrance at the last second.
1411
01:56:41,276 --> 01:56:43,904
Well, this is it, man.
This is the last, last second.
1412
01:56:48,367 --> 01:56:49,910
Hulk! Hulk!
1413
01:56:50,953 --> 01:56:51,787
Hulk!
1414
01:56:52,955 --> 01:56:55,123
No!
1415
01:56:55,290 --> 01:56:58,043
Oh, screw you, you big, green asshole!
1416
01:56:58,210 --> 01:56:59,378
I'll do it myself!
1417
01:57:00,337 --> 01:57:02,172
Come on! Yeah!
1418
01:57:15,060 --> 01:57:16,103
See ya!
1419
01:57:27,656 --> 01:57:30,158
Hulk, we got a lot to figure out, pal.
1420
01:57:41,211 --> 01:57:43,088
I thought you were formidable, machine.
1421
01:57:44,047 --> 01:57:46,591
But you're dying, like any man.
1422
01:57:55,183 --> 01:57:56,435
Get outta here!
1423
01:57:59,980 --> 01:58:00,897
Go!
1424
01:58:19,625 --> 01:58:21,293
That was really gross.
1425
01:58:48,445 --> 01:58:49,529
I thought I told you to go.
1426
01:58:51,114 --> 01:58:53,075
We don't trade lives, Captain.
1427
01:59:04,294 --> 01:59:06,380
I got you. I got you.
1428
01:59:06,630 --> 01:59:08,632
I'm sorry I can't remember anybody's names.
1429
01:59:53,885 --> 01:59:55,387
You're full of tricks, wizard.
1430
01:59:57,472 --> 02:00:00,392
Yet you never once used your greatest weapon.
1431
02:00:03,812 --> 02:00:04,813
A fake.
1432
02:00:12,779 --> 02:00:16,241
You throw another moon at me,
and I'm gonna lose it.
1433
02:00:16,408 --> 02:00:17,576
Stark.
1434
02:00:17,743 --> 02:00:18,827
You know me?
1435
02:00:19,453 --> 02:00:20,579
I do.
1436
02:00:21,121 --> 02:00:24,249
You're not the only one
cursed with knowledge.
1437
02:00:25,167 --> 02:00:26,501
My only curse is you.
1438
02:00:29,087 --> 02:00:30,638
Come on!
1439
02:00:58,033 --> 02:00:59,993
All that for a drop of blood.
1440
02:01:44,037 --> 02:01:45,831
You have my respect, Stark.
1441
02:01:47,499 --> 02:01:50,669
When I'm done,
half of humanity will still be alive.
1442
02:01:56,216 --> 02:01:58,302
I hope they remember you.
1443
02:02:08,312 --> 02:02:09,229
Stop.
1444
02:02:15,527 --> 02:02:16,528
Spare his life...
1445
02:02:18,322 --> 02:02:20,073
and I will give you the stone.
1446
02:02:23,619 --> 02:02:24,911
No tricks.
1447
02:02:29,708 --> 02:02:30,709
Don't.
1448
02:03:22,135 --> 02:03:23,845
One to go.
1449
02:03:33,730 --> 02:03:35,148
Where is he?
1450
02:03:44,116 --> 02:03:45,492
Did we just lose?
1451
02:03:49,413 --> 02:03:51,331
Why would you do that?
1452
02:03:54,668 --> 02:03:56,920
We're in the endgame now.
1453
02:04:22,863 --> 02:04:24,239
Are you okay?
1454
02:04:26,199 --> 02:04:27,909
What? What is it?
1455
02:04:30,078 --> 02:04:31,204
He's here.
1456
02:04:42,215 --> 02:04:45,260
Everyone, on my position. We have incoming.
1457
02:04:48,013 --> 02:04:49,973
What the hell?
1458
02:05:15,666 --> 02:05:16,500
Cap.
1459
02:05:17,250 --> 02:05:18,710
That's him.
1460
02:05:20,754 --> 02:05:23,340
Eyes up. Stay sharp.
1461
02:05:48,073 --> 02:05:48,907
Wanda.
1462
02:05:49,950 --> 02:05:52,411
- It's time.
- No.
1463
02:05:52,577 --> 02:05:54,788
They can't stop him, Wanda, but we can.
1464
02:05:54,955 --> 02:05:57,708
Look at me. You have the
power to destroy the stone.
1465
02:05:57,874 --> 02:06:00,002
- Don't.
- You must do it. Wanda, please.
1466
02:06:02,004 --> 02:06:04,589
We are out of time.
1467
02:06:05,382 --> 02:06:06,508
I can't.
1468
02:06:06,675 --> 02:06:08,093
Yes, you can.
1469
02:06:08,760 --> 02:06:10,012
You can.
1470
02:06:11,513 --> 02:06:13,807
If he gets the stone, half the universe dies.
1471
02:06:16,184 --> 02:06:17,686
It's not fair.
1472
02:06:18,895 --> 02:06:20,480
It shouldn't be you, but it is.
1473
02:06:22,441 --> 02:06:23,900
It's all right.
1474
02:06:25,319 --> 02:06:27,029
You could never hurt me.
1475
02:06:36,079 --> 02:06:37,873
I just feel you.
1476
02:08:00,998 --> 02:08:02,124
It's all right.
1477
02:08:12,050 --> 02:08:13,385
It's all right.
1478
02:08:17,723 --> 02:08:18,807
I love you.
1479
02:08:48,128 --> 02:08:50,255
I understand, my child.
1480
02:08:51,798 --> 02:08:53,425
Better than anyone.
1481
02:08:55,093 --> 02:08:57,012
You could never.
1482
02:09:01,850 --> 02:09:04,853
Today, I lost more than you can know.
1483
02:09:06,647 --> 02:09:09,274
But now is no time to mourn.
1484
02:09:11,526 --> 02:09:15,530
Now is no time at all.
1485
02:09:38,845 --> 02:09:39,596
No!
1486
02:10:37,821 --> 02:10:39,281
I told you...
1487
02:10:40,657 --> 02:10:42,492
you'd die for that.
1488
02:10:56,840 --> 02:10:58,592
You should have...
1489
02:11:01,219 --> 02:11:02,679
You should...
1490
02:11:05,182 --> 02:11:08,435
You should have gone for the head.
1491
02:11:10,354 --> 02:11:11,355
No!
1492
02:11:44,763 --> 02:11:45,973
Daughter?
1493
02:11:53,605 --> 02:11:54,982
Did you do it?
1494
02:11:56,900 --> 02:11:57,901
Yes.
1495
02:12:06,326 --> 02:12:07,911
What did it cost?
1496
02:12:11,623 --> 02:12:13,125
Everything.
1497
02:12:23,385 --> 02:12:24,928
What did you do?
1498
02:12:26,179 --> 02:12:27,681
What'd you do?
1499
02:12:41,320 --> 02:12:42,696
Where'd he go?
1500
02:12:45,782 --> 02:12:46,700
Thor.
1501
02:12:49,995 --> 02:12:51,622
Where'd he go?
1502
02:12:51,788 --> 02:12:53,040
Steve?
1503
02:13:27,866 --> 02:13:30,160
Up, General. Up!
1504
02:13:30,744 --> 02:13:32,621
This is no place to die.
1505
02:13:47,219 --> 02:13:49,137
I am Groot.
1506
02:13:51,306 --> 02:13:53,392
No, no, no!
1507
02:13:54,226 --> 02:13:57,062
Groot! No.
1508
02:14:10,492 --> 02:14:11,660
Sam!
1509
02:14:15,706 --> 02:14:17,457
Sam, where you at?
1510
02:14:26,675 --> 02:14:28,885
Something's happening.
1511
02:14:41,023 --> 02:14:42,190
Quill?
1512
02:14:49,573 --> 02:14:50,699
Steady, Quill.
1513
02:14:50,866 --> 02:14:52,034
Oh, man.
1514
02:14:56,204 --> 02:14:57,205
Tony.
1515
02:15:00,751 --> 02:15:03,211
There was no other way.
1516
02:15:09,051 --> 02:15:09,885
Mr. Stark?
1517
02:15:14,348 --> 02:15:15,682
I don't feel so good.
1518
02:15:17,934 --> 02:15:19,853
- You're all right.
- I don't know what's happening.
1519
02:15:20,020 --> 02:15:20,937
I don't know...
1520
02:15:23,315 --> 02:15:26,193
I don't want to go.
I don't want to go, sir. Please.
1521
02:15:26,360 --> 02:15:29,071
Please, I don't want to go.
I don't want to go.
1522
02:15:33,617 --> 02:15:35,118
I'm sorry.
1523
02:15:49,967 --> 02:15:51,426
He did it.
1524
02:16:16,201 --> 02:16:19,413
What is this?
What the hell is happening?
1525
02:16:21,141 --> 02:16:35,300
Subtitle by: Dream_Ports
Instagram: @dream_ports
1526
02:16:36,305 --> 02:16:38,056
Oh, God.
1527
02:27:34,338 --> 02:27:35,672
Still no word from Stark?
1528
02:27:35,839 --> 02:27:37,090
No, not yet.
1529
02:27:37,257 --> 02:27:40,510
We're watching every satellite
on both hemispheres, but still nothing.
1530
02:27:41,511 --> 02:27:42,554
What is it?
1531
02:27:42,721 --> 02:27:45,057
Multiple bogeys over Wakanda.
1532
02:27:45,223 --> 02:27:47,142
Same energy signature as New York?
1533
02:27:47,309 --> 02:27:48,644
Ten times bigger.
1534
02:27:50,145 --> 02:27:52,105
- Tell Klein we'll meet him at...
- Nick! Nick!
1535
02:28:06,036 --> 02:28:07,329
They okay?
1536
02:28:08,330 --> 02:28:10,082
There's no one here.
1537
02:28:19,633 --> 02:28:21,134
Call Control.
1538
02:28:21,885 --> 02:28:23,178
Code red.
1539
02:28:23,845 --> 02:28:24,846
Nick.
1540
02:28:26,515 --> 02:28:27,516
Hill.
1541
02:28:42,447 --> 02:28:43,615
Oh, no.
1542
02:28:45,242 --> 02:28:46,243
Mother...
1543
02:28:47,305 --> 02:28:53,945
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6hrh7
Help other users to choose the best subtitles108844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.