Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:03,588
Previously on "Clarice"
2
00:00:03,612 --> 00:00:05,024
Angela Bird, Tess
Laughty, Sandra Bishop...
3
00:00:05,048 --> 00:00:07,157
They were not random
victims of a serial killer.
4
00:00:07,181 --> 00:00:08,549
Those women were whistle blowers,
5
00:00:08,573 --> 00:00:10,334
and they died
trying to tell a story.
6
00:00:10,358 --> 00:00:11,726
A story that isn't over.
7
00:00:11,750 --> 00:00:13,511
Starling, get this
accountant on our payroll.
8
00:00:13,535 --> 00:00:14,686
Julia.
9
00:00:14,710 --> 00:00:15,861
You sure are here late.
10
00:00:15,885 --> 00:00:17,036
Yes. Lots to go through.
11
00:00:17,060 --> 00:00:18,037
I just wanted to say
12
00:00:18,061 --> 00:00:19,908
you're doing great work, Gordon.
13
00:00:19,932 --> 00:00:21,649
What... What did you say?
14
00:00:21,673 --> 00:00:23,912
See you soon.
15
00:00:23,936 --> 00:00:25,305
I found where his mother lives.
16
00:00:25,329 --> 00:00:27,177
Whose mother? Buffalo Bill's.
17
00:00:27,201 --> 00:00:28,787
I'm going to go see her.
18
00:00:28,811 --> 00:00:31,050
Do you remember the
first thing you said to me?
19
00:00:31,074 --> 00:00:32,225
I said...
20
00:00:32,249 --> 00:00:33,748
FBI! You're safe.
21
00:00:33,772 --> 00:00:35,098
That was a lie.
22
00:00:35,122 --> 00:00:36,447
I'll never be safe.
23
00:00:36,471 --> 00:00:38,101
Neither will you.
24
00:00:38,125 --> 00:00:39,928
Can you sleep?
25
00:00:39,952 --> 00:00:41,930
Or do moths wake you up?
26
00:00:41,954 --> 00:00:43,671
There's no one for you.
27
00:00:43,695 --> 00:00:44,933
Just me.
28
00:01:10,331 --> 00:01:13,353
B-14. B-14.
29
00:01:15,379 --> 00:01:18,141
A reminder that the
prize for this game
30
00:01:18,165 --> 00:01:20,491
is a beautiful German
chocolate cake,
31
00:01:20,515 --> 00:01:23,059
courtesy of Laraine Narducci.
32
00:01:23,083 --> 00:01:24,538
Thank you, Laraine.
33
00:01:24,562 --> 00:01:26,801
You went out of your
comfort zone for this one.
34
00:01:39,142 --> 00:01:43,383
N-12.
35
00:01:43,407 --> 00:01:44,645
Excuse me.
36
00:01:46,323 --> 00:01:48,693
Can we play on
more than one card?
37
00:01:49,935 --> 00:01:50,999
Yep.
38
00:01:52,895 --> 00:01:55,221
Sorry, I've never played before.
39
00:01:57,726 --> 00:01:59,182
Do I know you?
40
00:01:59,206 --> 00:02:00,206
No.
41
00:02:01,338 --> 00:02:03,229
You sure look familiar.
42
00:02:05,299 --> 00:02:07,103
I've never been here.
43
00:02:07,127 --> 00:02:08,887
I know that.
44
00:02:08,911 --> 00:02:10,541
No one here's pretty.
45
00:02:10,565 --> 00:02:14,675
I-16.
46
00:02:15,961 --> 00:02:18,679
You can play as many
as you can keep track of.
47
00:02:20,052 --> 00:02:21,726
Thank you.
48
00:02:23,839 --> 00:02:27,862
G-47.
49
00:02:29,236 --> 00:02:30,778
You got one there.
50
00:02:44,381 --> 00:02:46,185
He found me in the file room.
51
00:02:46,209 --> 00:02:47,491
He kind of cornered me.
52
00:02:47,515 --> 00:02:49,232
Scared the hell out of me.
53
00:02:49,256 --> 00:02:51,190
I'm so sorry, Julia.
54
00:03:00,876 --> 00:03:02,636
My God. This...
55
00:03:02,660 --> 00:03:05,813
Those are all
people I work with.
56
00:03:05,837 --> 00:03:07,554
Julia, is this the man
who threatened you?
57
00:03:07,578 --> 00:03:08,903
Yes. Joe Hudlin.
58
00:03:08,927 --> 00:03:11,950
He used my name...
my... name from before.
59
00:03:11,974 --> 00:03:15,258
He was telling me he
knew exactly who I was.
60
00:03:15,282 --> 00:03:16,389
How did he know that?
61
00:03:16,413 --> 00:03:18,261
I didn't tell anyone.
Why would I?
62
00:03:18,285 --> 00:03:20,132
Honestly, I find that people
feel pretty comfortable
63
00:03:20,156 --> 00:03:22,265
sharing my story without
so much as a thought,
64
00:03:22,289 --> 00:03:24,049
much less a reason.
Well, I promise,
65
00:03:24,073 --> 00:03:26,834
I will never violate
your trust in that way.
66
00:03:26,858 --> 00:03:29,054
Someone must have tipped
Hudlin that we're talking to you,
67
00:03:29,078 --> 00:03:30,795
and he probably looked
into your background.
68
00:03:30,819 --> 00:03:31,839
I'm so sorry.
69
00:03:31,863 --> 00:03:33,928
I don't know why
I'm helping you.
70
00:03:33,952 --> 00:03:37,671
I could lose my job,
my... my life, Erin's life.
71
00:03:37,695 --> 00:03:39,412
This is... This is crazy.
72
00:03:39,436 --> 00:03:40,892
A-And this is what
you do for a living?
73
00:03:40,916 --> 00:03:44,765
You just go chasing
after terrible, evil men.
74
00:03:44,789 --> 00:03:46,027
Yeah.
75
00:03:46,051 --> 00:03:47,051
Why?
76
00:03:48,140 --> 00:03:49,466
Can't dance.
77
00:03:49,490 --> 00:03:50,771
Sorry.
78
00:03:50,795 --> 00:03:52,382
Julia, you've met
Special Agent Esquivel.
79
00:03:52,406 --> 00:03:53,644
This is Special Agent Clarke.
80
00:03:53,668 --> 00:03:55,385
Julia brought us
all the R&D reports
81
00:03:55,409 --> 00:03:57,604
from the Stage
Three Reprisol Trial.
82
00:03:57,628 --> 00:03:59,040
Thank you.
83
00:03:59,064 --> 00:04:02,218
And the families of these
women would thank you, too.
84
00:04:02,242 --> 00:04:03,871
My God.
85
00:04:12,121 --> 00:04:13,359
Glad to help.
86
00:04:14,732 --> 00:04:18,364
Julia? Would you like a cruller?
87
00:04:20,651 --> 00:04:22,629
Thank you, Julia, and
we will need your eye.
88
00:04:22,653 --> 00:04:24,631
Sure.
89
00:04:24,655 --> 00:04:27,721
Happy to answer any
questions you have.
90
00:04:27,745 --> 00:04:31,377
And, you're good with
her seeing all the...
91
00:04:31,401 --> 00:04:33,161
Can we trust her?
92
00:04:36,493 --> 00:04:39,820
Um, can I ask why we're
doing this in a basement?
93
00:04:39,844 --> 00:04:42,693
This investigation
is highly sensitive.
94
00:04:42,717 --> 00:04:45,957
And not entirely sanctioned.
95
00:04:45,981 --> 00:04:48,176
Great.
96
00:04:52,074 --> 00:04:53,225
That's Krendler.
97
00:04:53,249 --> 00:04:54,661
Julia, it's my boss.
98
00:04:54,685 --> 00:04:56,272
I have to go. I'm so sorry.
99
00:04:56,296 --> 00:04:57,403
I'll be right back.
100
00:04:57,427 --> 00:04:59,187
Um, hey
101
00:04:59,211 --> 00:05:01,538
can you just make sure
Clarke doesn't spook her?
102
00:05:01,562 --> 00:05:03,757
Clarke can only be himself.
103
00:05:03,781 --> 00:05:06,194
I mean it.
104
00:05:06,218 --> 00:05:07,935
What's with the punching?
105
00:05:18,230 --> 00:05:20,383
Yes, sir? Krendler I'm at
Ruth Martin's apartment.
106
00:05:20,407 --> 00:05:21,688
The AG is here with me.
107
00:05:21,712 --> 00:05:23,864
Catherine has... run off.
108
00:05:23,888 --> 00:05:25,823
Apparently, she saw an
ex-boyfriend yesterday,
109
00:05:25,847 --> 00:05:28,304
- and it upset her, and now.
- -Clarice, Catherine talks to you.
110
00:05:28,328 --> 00:05:30,088
Did she mention anything?
111
00:05:31,200 --> 00:05:32,743
Um.
112
00:05:32,767 --> 00:05:34,397
Ma'am, have you
been through her room?
113
00:05:35,596 --> 00:05:36,834
For what?
114
00:05:38,163 --> 00:05:41,665
She's been gathering
information about...
115
00:05:41,689 --> 00:05:43,406
Buffalo Bill's mother.
116
00:05:43,430 --> 00:05:44,450
What the hell? What?!
117
00:05:44,474 --> 00:05:46,147
Clarice, what is going on?
118
00:05:46,171 --> 00:05:48,802
Catherine told me she had
located Jame Gumb's mother,
119
00:05:48,826 --> 00:05:52,134
and she might have
gone to... confront her.
120
00:05:52,830 --> 00:05:54,242
When did she tell you this?
121
00:05:54,266 --> 00:05:55,548
When I came for dinner.
122
00:05:55,572 --> 00:05:57,115
And you didn't
see fit to tell me?
123
00:05:57,139 --> 00:05:58,899
She told me in
confidence, ma'am.
124
00:05:58,923 --> 00:06:01,032
You don't keep Catherine's
confidences from me!
125
00:06:01,056 --> 00:06:03,251
I didn't bring you
here to be her friend!
126
00:06:03,275 --> 00:06:05,863
Starling, Starling,
what is she thinking?
127
00:06:05,887 --> 00:06:07,212
I don't think Catherine
knows, really.
128
00:06:07,236 --> 00:06:10,171
She said she wanted
to make Lila Gumb
129
00:06:10,195 --> 00:06:11,782
"see her."
130
00:06:11,806 --> 00:06:13,523
Lila Gumb? It's
his mother's name.
131
00:06:13,547 --> 00:06:15,829
She's changed it
since. That's all I know.
132
00:06:15,853 --> 00:06:17,091
Okay, we'll run
the woman's social.
133
00:06:17,115 --> 00:06:18,745
Check it against Motor Vehicles.
134
00:06:18,769 --> 00:06:21,095
I'll have have someone
at IRS, they'll have a look.
135
00:06:22,338 --> 00:06:23,663
Starling? You've gone quiet.
136
00:06:23,687 --> 00:06:25,839
What else, Starling? Speak up!
137
00:06:26,821 --> 00:06:28,276
If we're looking for Lila Gumb,
138
00:06:28,300 --> 00:06:31,845
I'd look at the evidence
from Buffalo Bill's basement.
139
00:06:33,871 --> 00:06:36,937
Go to my office. I'll
have it there for you.
140
00:06:48,059 --> 00:06:49,210
Hey.
141
00:06:49,234 --> 00:06:51,212
Are you free to come
to Justice with me?
142
00:06:51,236 --> 00:06:53,954
There's some evidence waiting
that could really use your eye.
143
00:06:53,978 --> 00:06:56,348
Can it wait? I'm about
to file my complaint.
144
00:06:56,372 --> 00:06:57,480
It can't.
145
00:06:57,504 --> 00:06:59,438
Then can you find someone else?
146
00:06:59,462 --> 00:07:00,613
It's Bill.
147
00:07:07,470 --> 00:07:10,623
We're trying to find
Jame Gumb's mother.
148
00:07:10,647 --> 00:07:12,843
The only place I
can think to look
149
00:07:12,867 --> 00:07:15,802
is in the evidence from
the Buffalo Bill case.
150
00:07:15,826 --> 00:07:17,369
We don't have a lot of time.
151
00:07:17,393 --> 00:07:22,156
Catherine might be about to
do something very... foolish.
152
00:07:26,358 --> 00:07:27,945
Ladies.
153
00:07:37,021 --> 00:07:38,651
Let us know if
you need anything.
154
00:07:42,287 --> 00:07:43,526
You okay?
155
00:07:43,550 --> 00:07:45,179
To be here?
156
00:08:21,370 --> 00:08:22,390
Hi.
157
00:08:22,414 --> 00:08:24,392
You were at bingo.
158
00:08:24,416 --> 00:08:25,568
Yeah.
159
00:08:25,592 --> 00:08:28,571
I-I need to talk to you.
160
00:08:30,118 --> 00:08:31,704
Okay, hon.
161
00:08:31,728 --> 00:08:33,576
What's wrong? What do you need?
162
00:08:34,775 --> 00:08:36,579
About your son.
163
00:08:48,658 --> 00:08:49,983
You with "The Tattler"?
164
00:08:50,007 --> 00:08:52,899
No, I just wanted...
You little bitch.
165
00:08:52,923 --> 00:08:55,336
Following me, at my church?
166
00:08:55,360 --> 00:08:58,688
Get the hell off my property,
or I'm gonna call the police.
167
00:08:58,712 --> 00:09:00,603
No, no, no. No. Wait.
168
00:09:00,627 --> 00:09:01,865
Aah!
169
00:09:01,889 --> 00:09:03,257
The hell.
170
00:09:03,281 --> 00:09:05,564
Now, see? That
was your own fault.
171
00:09:05,588 --> 00:09:06,696
I didn't mean to hurt you.
172
00:09:06,720 --> 00:09:08,698
Let me look. Don't touch me!
173
00:09:18,645 --> 00:09:23,103
How does it feel
to be so beautiful?
174
00:10:01,688 --> 00:10:04,928
Please don't die.
175
00:10:09,826 --> 00:10:12,805
He was wearing these when you...
176
00:10:15,876 --> 00:10:18,506
He would starve them so
their skin would slacken.
177
00:10:21,838 --> 00:10:23,729
And then he'd play
a game with them.
178
00:10:25,059 --> 00:10:27,167
He'd turn out all the lights,
179
00:10:28,671 --> 00:10:31,345
and hunt them in the
basement before he killed them.
180
00:10:43,033 --> 00:10:44,532
This is the mother.
181
00:10:48,735 --> 00:10:50,713
From these film reels.
182
00:11:16,023 --> 00:11:17,696
He watched this so many times,
183
00:11:17,720 --> 00:11:20,525
there's almost more Scotch
tape then celluloid here.
184
00:11:20,549 --> 00:11:22,483
He was a big fan.
185
00:11:22,507 --> 00:11:24,747
He barely knew her, actually.
186
00:11:24,771 --> 00:11:26,357
She lost him when Jame was 2.
187
00:11:26,381 --> 00:11:28,489
He grew up in foster homes.
188
00:11:30,907 --> 00:11:32,972
Sort of like me, yeah.
189
00:11:32,996 --> 00:11:33,973
He's nothing like you.
190
00:11:33,997 --> 00:11:35,235
No.
191
00:11:35,259 --> 00:11:37,629
I was sent away...
192
00:11:37,653 --> 00:11:39,457
He was taken away,
193
00:11:39,481 --> 00:11:42,590
then returned to his
grandparents for a time.
194
00:11:51,101 --> 00:11:52,731
He idolized her.
195
00:11:53,756 --> 00:11:55,865
Fetishized his mother.
196
00:11:55,889 --> 00:11:57,431
He loved her.
197
00:11:57,455 --> 00:11:59,129
He was trying to
get back to her.
198
00:12:01,503 --> 00:12:03,655
Well, we always
end up going home.
199
00:12:08,684 --> 00:12:09,792
Home.
200
00:12:20,000 --> 00:12:22,761
- When Jame's grandparents.
- - Lila's parents... died,
201
00:12:22,785 --> 00:12:25,242
the funeral was
in... Carney's Point,
202
00:12:25,266 --> 00:12:26,373
New Jersey.
203
00:12:26,397 --> 00:12:28,201
Look for "Lilas"
and "Gumbs" in...
204
00:12:28,225 --> 00:12:29,465
Let's call the Newark Division.
205
00:12:31,185 --> 00:12:34,077
Please don't die.
Please don't die.
206
00:12:44,459 --> 00:12:47,177
No. Go on ahead.
I'll meet you there.
207
00:12:47,201 --> 00:12:48,178
Okay.
208
00:12:48,202 --> 00:12:49,483
What is it?
209
00:12:49,507 --> 00:12:51,398
The residence of a Lila Kinney,
210
00:12:51,422 --> 00:12:53,792
formerly owned by a Thomas Gumb.
211
00:12:53,816 --> 00:12:56,055
Maybe a grandfather.
It's a family home.
212
00:12:56,079 --> 00:12:57,753
She changed her name
and went there to hide.
213
00:12:57,777 --> 00:12:59,189
This is where Catherine went.
214
00:12:59,213 --> 00:13:01,321
So, where are we sending
this? The Newark office?
215
00:13:01,345 --> 00:13:02,670
The last thing Catherine needs
216
00:13:02,694 --> 00:13:05,238
is a SWAT team crashing
through the windows.
217
00:13:05,262 --> 00:13:08,198
It'll go bad. It'll go so bad.
218
00:13:09,266 --> 00:13:10,417
I have to go.
219
00:13:10,441 --> 00:13:12,028
I can't go with you.
220
00:13:12,052 --> 00:13:14,334
We're turning in our complaint
for the Coalition Lawsuit
221
00:13:14,358 --> 00:13:16,510
to the EEOC tonight.
222
00:13:16,534 --> 00:13:19,731
And, honestly, as your friend,
223
00:13:19,755 --> 00:13:22,168
I'll tell you this girl
isn't your problem.
224
00:13:22,192 --> 00:13:24,127
She has plenty of
resources available to her.
225
00:13:24,151 --> 00:13:26,738
Ardelia, there is one
person alive in this world
226
00:13:26,762 --> 00:13:28,696
who shares that
basement with Catherine.
227
00:13:28,720 --> 00:13:31,221
You've been
wearing this too long.
228
00:13:34,596 --> 00:13:37,401
You don't have to anymore.
229
00:13:42,865 --> 00:13:44,495
Ardelia... I know.
230
00:13:44,519 --> 00:13:46,236
You hope we get it done today.
231
00:13:47,522 --> 00:13:49,500
I know you hope for that.
232
00:13:50,612 --> 00:13:51,612
We will.
233
00:13:53,136 --> 00:13:54,897
Be careful.
234
00:13:54,921 --> 00:13:56,463
You, too.
235
00:14:09,761 --> 00:14:11,435
Please don't die.
236
00:14:11,459 --> 00:14:12,828
I wasn't trying to hurt you.
237
00:14:12,852 --> 00:14:15,047
I-I was just trying
to talk to you,
238
00:14:15,071 --> 00:14:18,050
a-and you came at me,
and I got scared, okay?
239
00:14:18,074 --> 00:14:20,096
Please.
240
00:14:28,868 --> 00:14:30,628
Are you sure?
241
00:14:30,652 --> 00:14:32,369
I don't know anything
for sure, ma'am,
242
00:14:32,393 --> 00:14:33,631
but that's where I'd go.
243
00:14:33,655 --> 00:14:34,937
Give me the
address. I'll call it in.
244
00:14:34,961 --> 00:14:37,006
Actually, ma'am,
I think I should go.
245
00:14:37,833 --> 00:14:39,245
Say more.
246
00:14:39,269 --> 00:14:42,509
Okay, respectfully, ma'am,
a SWAT team has one job,
247
00:14:42,533 --> 00:14:44,207
and we both know what that is.
248
00:14:44,231 --> 00:14:47,297
If I go, I can get Catherine
out of there safely.
249
00:14:47,321 --> 00:14:48,951
You can't afford to
have this blow up.
250
00:14:48,975 --> 00:14:51,214
Neither can she. This
is both of your lives.
251
00:14:51,238 --> 00:14:52,955
Starling, it's yours, too.
252
00:14:52,979 --> 00:14:55,958
Yes, sir. But I'm a
trained FBI agent.
253
00:14:55,982 --> 00:14:57,655
Now, ma'am, I
need you to call it.
254
00:15:02,814 --> 00:15:05,141
Clarice, bring her home.
255
00:15:42,811 --> 00:15:45,007
Wake up!
256
00:15:45,031 --> 00:15:47,183
Get the hell out of my house.
257
00:15:55,998 --> 00:15:57,497
Go! Why can't you
people leave me alone?
258
00:15:57,521 --> 00:15:59,021
I'm not a reporter.
259
00:15:59,045 --> 00:16:00,239
He's dead.
260
00:16:00,263 --> 00:16:01,719
It's over.
261
00:16:06,052 --> 00:16:07,159
Wait.
262
00:16:07,183 --> 00:16:09,031
Those curls.
263
00:16:09,055 --> 00:16:10,597
Lord.
264
00:16:10,621 --> 00:16:11,772
You're the Senator's girl.
265
00:16:13,276 --> 00:16:14,514
You're Catherine.
266
00:16:14,538 --> 00:16:15,863
You know my name?
267
00:16:15,887 --> 00:16:17,822
I knew I recognized you.
268
00:16:17,846 --> 00:16:19,432
You look different.
269
00:16:21,241 --> 00:16:22,392
You weren't skinny.
270
00:16:24,287 --> 00:16:25,438
What do you want?
271
00:16:25,462 --> 00:16:27,049
I need to
272
00:16:27,073 --> 00:16:29,051
ask you... I don't
know anything.
273
00:16:29,075 --> 00:16:30,095
You have to.
274
00:16:30,119 --> 00:16:31,705
Why?
275
00:16:31,729 --> 00:16:34,297
He went into foster
care when he was 2.
276
00:16:35,124 --> 00:16:36,972
I pushed him out of my brain
277
00:16:36,996 --> 00:16:40,888
until I read about him in
the newspaper last year.
278
00:16:40,912 --> 00:16:42,368
That's how I know your name.
279
00:16:42,392 --> 00:16:45,241
Same way I know
the name "Buffalo Bill."
280
00:16:45,265 --> 00:16:47,243
Get out. Please don't lie.
281
00:16:47,267 --> 00:16:50,594
He was like a
wreck that happened.
282
00:16:50,618 --> 00:16:51,943
A car crash.
283
00:16:51,967 --> 00:16:53,814
Get out!
284
00:16:53,838 --> 00:16:55,642
Stop lying to me! You know him!
285
00:16:55,666 --> 00:16:57,644
I don't! Go!
286
00:16:57,668 --> 00:16:58,819
Go where?
287
00:16:58,843 --> 00:17:00,473
He's everywhere.
288
00:17:00,497 --> 00:17:02,736
He's everywhere except here,
289
00:17:02,760 --> 00:17:05,652
and that doesn't make any sense.
290
00:17:07,765 --> 00:17:11,571
Everybody thinks
it's cool or funny.
291
00:17:12,814 --> 00:17:14,574
These monsters
292
00:17:15,730 --> 00:17:19,144
they leave human beings behind,
293
00:17:19,168 --> 00:17:20,319
like
294
00:17:22,780 --> 00:17:24,323
like you.
295
00:17:25,696 --> 00:17:27,848
And me.
296
00:17:27,872 --> 00:17:31,722
If I could help you, I would.
297
00:17:35,793 --> 00:17:39,208
Don't you think you
were entitled to a life?
298
00:17:42,235 --> 00:17:43,516
Yeah.
299
00:17:44,889 --> 00:17:48,521
But his father sure
didn't when he ran off,
300
00:17:48,545 --> 00:17:50,175
left me behind like...
301
00:17:51,592 --> 00:17:53,526
They all do it, honey.
302
00:17:53,550 --> 00:17:57,574
Some way or another, they
toss the girls to the wolves.
303
00:18:02,820 --> 00:18:05,712
You're just a rich girl
who found that out late.
304
00:18:07,738 --> 00:18:10,195
Go home to your mother.
305
00:18:11,351 --> 00:18:13,633
Have her tell you
the facts of life.
306
00:18:15,181 --> 00:18:16,897
You don't know my mother.
307
00:18:18,227 --> 00:18:23,556
I know she wants
you to be alright.
308
00:18:28,455 --> 00:18:29,649
You won.
309
00:18:31,153 --> 00:18:32,174
What?
310
00:18:33,460 --> 00:18:34,741
The bingo game.
311
00:18:35,897 --> 00:18:38,180
Yeah, I did.
312
00:18:41,163 --> 00:18:43,446
Never won anything in my life.
313
00:18:45,994 --> 00:18:48,451
I took it like it
could be a sign.
314
00:18:53,306 --> 00:18:55,545
Look, girl
315
00:18:55,569 --> 00:18:57,112
I can't help you.
316
00:18:57,136 --> 00:18:58,417
I told you, he's a stranger.
317
00:18:58,441 --> 00:19:01,333
His skin cream is
in your bathroom.
318
00:19:01,357 --> 00:19:02,682
What?
319
00:19:02,706 --> 00:19:04,771
The smell.
320
00:19:04,795 --> 00:19:07,209
I've never smelled it anywhere
321
00:19:07,233 --> 00:19:10,168
but the hole in the ground.
322
00:19:10,192 --> 00:19:11,996
I had to smell like that!
323
00:19:14,240 --> 00:19:16,000
Tell me what you did to make him.
324
00:19:17,634 --> 00:19:18,634
Mrs. Kinney?
325
00:19:20,637 --> 00:19:22,963
Shut up.
326
00:19:24,815 --> 00:19:26,489
Lila Kinney? FBI.
327
00:19:36,914 --> 00:19:38,327
Catherine?
328
00:20:16,737 --> 00:20:19,629
If you look, something's weird
about how we paid the CRO.
329
00:20:19,653 --> 00:20:22,197
Here are payouts to
Lockyer Laboratories, Inc.
330
00:20:22,221 --> 00:20:25,025
That's for the Phase
Three Reprisol trial.
331
00:20:25,049 --> 00:20:27,898
Here are more
payouts a year later.
332
00:20:30,838 --> 00:20:32,903
Lockyer Labs, LLC.
333
00:20:32,927 --> 00:20:34,339
They're two different
Federal Tax IDs.
334
00:20:34,363 --> 00:20:36,036
They're two different companies.
335
00:20:36,060 --> 00:20:37,516
It's a shell company.
336
00:20:37,540 --> 00:20:40,867
Alastor set it up to scrub
the results before the sale.
337
00:20:40,891 --> 00:20:42,173
At least they tried something
338
00:20:42,197 --> 00:20:44,175
before murdering
three whistle blowers.
339
00:20:44,199 --> 00:20:45,655
And there's something else.
340
00:20:45,679 --> 00:20:49,006
Joe Hudlin is getting an
absurdly high percentage
341
00:20:49,030 --> 00:20:50,355
of the sale for a lawyer.
342
00:20:50,379 --> 00:20:52,879
Like, 0.08%.
343
00:20:52,903 --> 00:20:54,707
It's $10 million.
344
00:20:56,733 --> 00:21:01,148
So, Hudlin stood to gain
from faking the trial results?
345
00:21:01,172 --> 00:21:02,976
Definitely.
346
00:21:14,708 --> 00:21:16,828
Is there something I can
help you with, Agent Clarke?
347
00:21:18,799 --> 00:21:20,472
I-I don't think so...
348
00:21:20,496 --> 00:21:24,128
Yeah. I can see the buffet
of questions in your eyes.
349
00:21:24,152 --> 00:21:27,087
"Julia, what
bathroom do you use?
350
00:21:27,111 --> 00:21:29,264
How could you ever
give up being a man?"
351
00:21:29,288 --> 00:21:31,918
Ooh. "If I think you're hot,
does that make me gay?"
352
00:21:31,942 --> 00:21:33,137
When did... "Okay,
stop, stop, stop, stop."
353
00:21:33,161 --> 00:21:36,183
I ge... I get it, but
you don't know me,
354
00:21:36,207 --> 00:21:39,274
and I-I don't... I don't
need to know all that.
355
00:21:39,298 --> 00:21:41,474
Then what do you need to know?
356
00:21:43,432 --> 00:21:46,933
Wh... I was gonna ask if, um
357
00:21:46,957 --> 00:21:48,263
you dyed your hair.
358
00:21:50,961 --> 00:21:54,898
My sister... on
her 13th birthday,
359
00:21:54,922 --> 00:21:56,813
our mother let her dye her hair.
360
00:21:56,837 --> 00:21:58,423
Same color as yours.
361
00:21:58,447 --> 00:22:01,687
She liked it so much, she
bought extra packets of the stuff.
362
00:22:01,711 --> 00:22:04,777
Not that she ever
got to use them.
363
00:22:04,801 --> 00:22:06,692
Um, did she pass away?
364
00:22:09,850 --> 00:22:11,349
She disappeared.
365
00:22:11,373 --> 00:22:14,004
Someone took
her, trafficked her.
366
00:22:14,028 --> 00:22:15,397
Yeah.
367
00:22:15,421 --> 00:22:17,486
Yeah, we're still looking.
368
00:22:17,510 --> 00:22:18,704
I am.
369
00:22:21,775 --> 00:22:23,622
I'm sorry.
370
00:22:23,646 --> 00:22:25,058
Thank you.
371
00:22:25,082 --> 00:22:27,887
Anyway, a few years back,
they discontinued the shade.
372
00:22:27,911 --> 00:22:30,803
So, I-I was thinking that maybe
373
00:22:30,827 --> 00:22:32,675
they brought it back again.
374
00:22:34,309 --> 00:22:37,114
It's... It's my natural color.
375
00:22:37,138 --> 00:22:38,942
Yes.
376
00:22:38,966 --> 00:22:40,683
Well.
377
00:22:40,707 --> 00:22:44,034
It looks nice, anyway.
378
00:22:44,058 --> 00:22:47,342
Okay. Let's get back to work?
379
00:22:47,366 --> 00:22:51,215
Anybody want a coffee or...
380
00:23:03,077 --> 00:23:04,184
You okay?
381
00:23:05,688 --> 00:23:07,884
Yeah, I just
382
00:23:07,908 --> 00:23:11,322
I feel like you're asking
me to burn my house down
383
00:23:11,346 --> 00:23:13,672
while I'm still standing in it.
384
00:23:14,654 --> 00:23:17,546
The house was always on fire.
385
00:23:17,570 --> 00:23:19,852
It was burning
when you walked in.
386
00:23:24,881 --> 00:23:26,772
Let me know if
Starling checks in.
387
00:23:28,407 --> 00:23:30,646
My guys didn't even know she
left, much less where she went.
388
00:23:30,670 --> 00:23:32,561
That was the point,
Paul. She's my agent.
389
00:23:32,585 --> 00:23:36,303
Starling is my agent, and
I'll remind you, so are you.
390
00:23:36,327 --> 00:23:39,089
We are not gonna
do this again, Ruth.
391
00:23:39,113 --> 00:23:41,483
Really? We're gonna
talk about this now?
392
00:23:41,507 --> 00:23:43,596
When my daughter is... Yes.
393
00:23:44,858 --> 00:23:46,749
Because last time
Catherine went missing,
394
00:23:46,773 --> 00:23:47,837
you did the same thing.
395
00:23:47,861 --> 00:23:49,229
Have you forgotten? Paul.
396
00:23:49,253 --> 00:23:51,101
You made a backdoor
deal with a serial murderer
397
00:23:51,125 --> 00:23:52,624
to get information
about who took her.
398
00:23:52,648 --> 00:23:54,409
You undermined the FBI.
399
00:23:54,433 --> 00:23:56,062
You put lives in danger.
400
00:23:56,086 --> 00:23:57,324
And you were
right there with me,
401
00:23:57,348 --> 00:23:58,761
so I don't know
why now, suddenly...
402
00:23:58,785 --> 00:24:01,459
And we sprung a
maniac from confinement,
403
00:24:01,483 --> 00:24:03,330
where he escaped and
eviscerated two cops
404
00:24:03,354 --> 00:24:05,420
and a paramedic and
God knows who else!
405
00:24:05,444 --> 00:24:07,073
Wedid that!
406
00:24:12,929 --> 00:24:15,647
Have you ever thought
about those cops, Ruth?
407
00:24:15,671 --> 00:24:16,866
Have you?
408
00:24:16,890 --> 00:24:20,130
You are about one
word from losing your job.
409
00:24:22,896 --> 00:24:26,528
The only thing either
of us wanted to do
410
00:24:26,552 --> 00:24:30,096
was make the choices
that kept people safe.
411
00:24:31,600 --> 00:24:32,925
And you're risking her life.
412
00:24:32,949 --> 00:24:34,361
I am trusting her.
413
00:24:34,385 --> 00:24:35,754
Which is something
you've never done.
414
00:24:35,778 --> 00:24:38,627
I don't trust her not
to get herself killed.
415
00:24:47,573 --> 00:24:50,290
Did you always use that lotion?
416
00:24:50,314 --> 00:24:52,162
Did he want me
to smell like you?
417
00:24:52,186 --> 00:24:55,731
I lost him when he was 2.
418
00:24:55,755 --> 00:24:57,341
He couldn't have remembered...
419
00:24:57,365 --> 00:24:58,951
Lost him?
420
00:24:58,975 --> 00:25:00,736
What did you do?
421
00:25:00,760 --> 00:25:01,954
I drank.
422
00:25:03,502 --> 00:25:05,305
I was a drinker.
423
00:25:05,329 --> 00:25:06,872
But the State wasn't
gonna let me have him,
424
00:25:06,896 --> 00:25:10,136
so I asked my Momma
and Daddy to take him in.
425
00:25:11,379 --> 00:25:14,271
Tell me about the smell.
426
00:25:14,295 --> 00:25:16,229
I'm telling you!
427
00:25:16,253 --> 00:25:18,275
My mother's bathroom.
428
00:25:20,388 --> 00:25:21,974
She didn't even like it.
429
00:25:23,478 --> 00:25:25,151
My father did.
430
00:25:26,437 --> 00:25:28,981
She said the smell
gave her a headache,
431
00:25:29,005 --> 00:25:31,506
but she wore it for him.
432
00:25:31,530 --> 00:25:33,246
That's where I found it.
433
00:25:34,837 --> 00:25:36,293
And Jame did, too.
434
00:25:36,317 --> 00:25:42,125
Your boy wanted my
skin soft and loose,
435
00:25:42,149 --> 00:25:45,737
so it would peel off me.
436
00:25:47,023 --> 00:25:48,827
He was...
437
00:25:50,897 --> 00:25:52,875
He was disconnected.
438
00:25:54,727 --> 00:25:58,533
My mother called him "hateful."
439
00:25:58,557 --> 00:25:59,795
What did they do to him?
440
00:26:01,124 --> 00:26:03,015
Tell me!
441
00:26:03,039 --> 00:26:05,365
I can't. Tell me!
442
00:26:05,389 --> 00:26:06,932
Catherine?
443
00:26:11,700 --> 00:26:13,286
Hand me the gun, okay?
444
00:26:14,660 --> 00:26:16,681
Hello, Clarice.
445
00:26:18,272 --> 00:26:19,336
Lila.
446
00:26:20,579 --> 00:26:22,818
This is the bitch
who killed your son.
447
00:26:35,637 --> 00:26:36,962
Catherine, put the gun
down. Let's go home.
448
00:26:36,986 --> 00:26:38,703
Did my mother send you here?
449
00:26:38,727 --> 00:26:40,009
Mrs. Kinney, go.
450
00:26:40,033 --> 00:26:41,706
Go now. Don't.
451
00:26:41,730 --> 00:26:43,795
I don't buy her being a
parent all of a sudden.
452
00:26:43,819 --> 00:26:46,450
Well, what if she did
send her? Your momma?
453
00:26:46,474 --> 00:26:48,495
Someone's gotta
take care of you.
454
00:26:48,519 --> 00:26:50,802
You're thin as a stray dog.
455
00:26:50,826 --> 00:26:53,675
This is on you, Catherine.
Not your mother.
456
00:26:53,699 --> 00:26:55,546
I know you two are caught
up in some hard stuff,
457
00:26:55,570 --> 00:26:58,680
but that doesn't mean she
isn't standing by you 100%.
458
00:26:58,704 --> 00:27:00,899
Love doesn't always
look like we want it to.
459
00:27:00,923 --> 00:27:02,031
It's time to move on.
460
00:27:02,055 --> 00:27:05,164
Move on? What about you?
461
00:27:05,188 --> 00:27:07,645
I could draw his
house from memory,
462
00:27:07,669 --> 00:27:11,344
and you can't remember half
your time in that basement.
463
00:27:11,368 --> 00:27:13,695
Your mother probably
has a scrapbook
464
00:27:13,719 --> 00:27:15,218
filled with your articles in it!
465
00:27:15,242 --> 00:27:17,220
Get out! Get out!
466
00:27:17,244 --> 00:27:18,787
Catherine, put the gun down!
467
00:27:18,811 --> 00:27:21,267
Stop! Everyone.
468
00:27:21,291 --> 00:27:24,096
Catherine, you're right.
469
00:27:24,120 --> 00:27:26,359
I think about him every day.
470
00:27:26,383 --> 00:27:27,752
Every single day.
471
00:27:27,776 --> 00:27:31,234
I'll tell you what
I can, alright?
472
00:27:33,434 --> 00:27:36,021
Of course I think about them.
473
00:27:36,045 --> 00:27:37,893
Those officers.
474
00:27:37,917 --> 00:27:39,895
I have dreams about them.
475
00:27:39,919 --> 00:27:41,723
Horrible dreams.
476
00:27:43,226 --> 00:27:45,596
They don't have faces.
477
00:27:47,535 --> 00:27:51,254
I had no idea that what I
was doing would lead to that.
478
00:27:51,278 --> 00:27:54,083
I just wanted my
little girl back, Paul.
479
00:27:54,107 --> 00:27:55,301
I know.
480
00:27:55,325 --> 00:27:58,087
But... she just needed
481
00:27:58,111 --> 00:28:00,698
s-something different than me.
482
00:28:00,722 --> 00:28:03,745
I was never the
right one for her.
483
00:28:03,769 --> 00:28:08,271
I might've been a good mother
for someone else, but not her.
484
00:28:08,295 --> 00:28:11,883
I met Jame's father
at a beauty pageant.
485
00:28:11,907 --> 00:28:14,669
He took me to Los Angeles.
486
00:28:14,693 --> 00:28:16,192
He said I could be an actress.
487
00:28:17,696 --> 00:28:22,589
My first audition was for
a Van Johnson picture.
488
00:28:22,613 --> 00:28:26,768
I was barely showing,
just a little bump,
489
00:28:26,792 --> 00:28:30,534
but they took one look at
me and told me to go home.
490
00:28:31,448 --> 00:28:34,036
Jame's daddy didn't like that.
491
00:28:34,060 --> 00:28:35,254
He left.
492
00:28:36,497 --> 00:28:39,345
But Catherine
came into the world
493
00:28:39,369 --> 00:28:42,218
yelling and vibrant and fussy
494
00:28:42,242 --> 00:28:45,177
and so
495
00:28:45,201 --> 00:28:48,485
loving, intensely loving.
496
00:28:48,509 --> 00:28:50,879
At 4, she would
hug you so tight,
497
00:28:50,903 --> 00:28:52,315
she'd leave a bruise.
498
00:28:54,167 --> 00:28:57,146
And she'd laugh in her sleep.
499
00:28:57,170 --> 00:28:59,278
I don't know where
she came from,
500
00:28:59,302 --> 00:29:02,020
but I loved her so much.
501
00:29:05,613 --> 00:29:07,939
I loved her so much it hurt.
502
00:29:09,704 --> 00:29:11,987
I believed what people said
503
00:29:12,011 --> 00:29:14,337
I'd love him when I held him.
504
00:29:15,841 --> 00:29:18,167
And I did.
505
00:29:18,191 --> 00:29:19,646
I tried.
506
00:29:19,670 --> 00:29:22,824
You hurt him? Is that
why the state took him?
507
00:29:22,848 --> 00:29:25,261
No. Never.
508
00:29:25,285 --> 00:29:28,046
I had a job interview. Cleaning.
509
00:29:28,070 --> 00:29:29,700
Jame had an earache.
510
00:29:29,724 --> 00:29:33,356
He screamed on the
bus, all the way downtown.
511
00:29:34,555 --> 00:29:36,838
The bus driver kicked us off.
512
00:29:36,862 --> 00:29:40,929
I got some cough syrup,
and that quieted him.
513
00:29:40,953 --> 00:29:42,844
And then he fell asleep.
514
00:29:42,868 --> 00:29:44,846
And then I
515
00:29:44,870 --> 00:29:47,196
I drank the rest.
516
00:29:47,220 --> 00:29:49,048
To calm myself.
517
00:29:49,962 --> 00:29:53,028
By the time we got there,
they wouldn't even see me.
518
00:29:54,749 --> 00:29:58,120
And that's when I realized
Jame wasn't with me.
519
00:29:59,580 --> 00:30:02,037
You'd left him.
520
00:30:02,061 --> 00:30:03,690
On the bus.
521
00:30:04,977 --> 00:30:07,738
All I ever wanted
to do was help her.
522
00:30:07,762 --> 00:30:09,653
But every single
thing I said and did
523
00:30:09,677 --> 00:30:12,221
just made her hate me more.
524
00:30:12,245 --> 00:30:14,049
Intentions count.
525
00:30:14,073 --> 00:30:15,877
At least, I hope they do.
526
00:30:15,901 --> 00:30:18,053
For all the damage we do.
527
00:30:18,077 --> 00:30:21,143
Do you think if we'd
known this was coming
528
00:30:22,908 --> 00:30:24,189
nights like this...
529
00:30:26,520 --> 00:30:29,020
Would we have
had children at all?
530
00:30:30,480 --> 00:30:33,024
They wouldn't even let
me say goodbye to him.
531
00:30:33,048 --> 00:30:37,899
I went to jail f-for
three months,
532
00:30:37,923 --> 00:30:40,597
for child neglect,
533
00:30:40,621 --> 00:30:42,599
and when I got back, I was.
534
00:30:45,321 --> 00:30:47,430
I don't know what
happened to Jame.
535
00:30:47,454 --> 00:30:49,824
You said your
parents took him in.
536
00:30:54,330 --> 00:30:55,786
He killed them.
537
00:30:57,464 --> 00:30:59,224
At 12 years old.
538
00:31:00,467 --> 00:31:02,967
He killed them both.
539
00:31:02,991 --> 00:31:06,318
He slashed them to
death with a box cutter.
540
00:31:09,737 --> 00:31:12,194
Probably supposed to be me.
541
00:31:14,655 --> 00:31:16,589
I prayed
542
00:31:16,613 --> 00:31:18,765
that there was something
543
00:31:18,789 --> 00:31:22,247
that would explain why
544
00:31:22,271 --> 00:31:24,771
he was so wrong.
545
00:31:26,449 --> 00:31:28,471
A birth defect.
546
00:31:28,495 --> 00:31:29,951
Something.
547
00:31:31,411 --> 00:31:33,693
But I just didn't
love him right.
548
00:31:33,717 --> 00:31:36,392
Get out! Get out!
549
00:31:37,634 --> 00:31:40,135
He was in 11 foster homes.
550
00:31:40,159 --> 00:31:42,311
Some of them were...
If I'd kept him with me...
551
00:31:42,335 --> 00:31:43,573
There's no telling.
552
00:31:43,597 --> 00:31:45,488
I'm not here to
feel sorry for her!
553
00:31:45,512 --> 00:31:47,925
It's somebody's fault!
He didn't just happen!
554
00:31:47,949 --> 00:31:49,622
Yes, he did!
555
00:31:49,646 --> 00:31:52,190
He did! He just happened!
556
00:31:52,214 --> 00:31:55,541
He stole my life!
557
00:31:55,565 --> 00:31:57,500
I can't eat!
558
00:31:57,524 --> 00:31:59,806
I can't move! I can't love!
559
00:31:59,830 --> 00:32:01,373
I
560
00:32:01,397 --> 00:32:03,985
Can't be who anyone
needs me to be!
561
00:32:05,488 --> 00:32:07,031
Someone has to answer for him!
562
00:32:07,055 --> 00:32:10,687
Catherine, don't
let him kill you twice!
563
00:32:10,711 --> 00:32:12,950
You came back from that pit.
564
00:32:12,974 --> 00:32:15,822
You were smarter.
You stayed alive.
565
00:32:15,846 --> 00:32:19,000
But if you make me
shoot you now, he wins.
566
00:32:20,068 --> 00:32:21,437
It wasn't you.
567
00:32:23,376 --> 00:32:24,875
It wasn't me.
568
00:32:24,899 --> 00:32:26,094
It was him.
569
00:32:28,598 --> 00:32:30,185
You don't have to
carry it anymore.
570
00:32:30,209 --> 00:32:32,535
You don't have to
carry him anymore.
571
00:32:32,559 --> 00:32:34,885
You can learn to put him down.
572
00:32:37,216 --> 00:32:38,367
I can, too.
573
00:33:35,100 --> 00:33:36,555
My mother sent me away.
574
00:33:38,103 --> 00:33:41,169
I grew up in an orphanage,
and I'm nothing like him.
575
00:33:42,716 --> 00:33:45,434
Is that supposed to
make me feel better?
576
00:33:48,809 --> 00:33:50,265
You take care, ma'am.
577
00:34:03,650 --> 00:34:05,758
He was literally stealing money
578
00:34:05,782 --> 00:34:06,933
from my underwear drawer.
579
00:34:06,957 --> 00:34:08,718
- I knew it. I knew it.
- Ew, no.
580
00:34:08,742 --> 00:34:11,199
- Screw him.
- Actually, no.
581
00:34:11,223 --> 00:34:12,461
Never screw him again.
582
00:34:12,485 --> 00:34:14,593
Better plan. Better plan.
583
00:34:14,617 --> 00:34:16,987
Why do I keep
attracting these losers?
584
00:34:17,011 --> 00:34:19,598
Am I stupid? No.
No, you're not stupid.
585
00:34:19,622 --> 00:34:23,211
But... you do sometimes
attract unsavory men.
586
00:34:23,235 --> 00:34:25,430
But it's because you're
so vulnerable and...
587
00:34:25,454 --> 00:34:28,955
And open-hearted and...
And beautiful and kind and...
588
00:34:28,979 --> 00:34:31,088
And, ooh, a little stupid.
589
00:34:31,112 --> 00:34:32,742
A little stupid. A
little stupid. It's fine.
590
00:34:32,766 --> 00:34:35,049
- Cheers.
- Yeah. Cheers.
591
00:34:42,036 --> 00:34:43,318
- Hello?
- Julia.
592
00:34:43,342 --> 00:34:44,928
It's Special Agent Clarke.
593
00:34:44,952 --> 00:34:47,887
Now... now's not a good time.
594
00:34:47,911 --> 00:34:50,368
Yeah, I-I know. You
have people over.
595
00:34:50,392 --> 00:34:51,543
You're...
596
00:34:53,656 --> 00:34:55,939
You're watching me?
597
00:34:58,008 --> 00:34:59,725
Why? Esquivel
W-W-We came to talk
598
00:34:59,749 --> 00:35:01,727
to you, but we saw
you had company.
599
00:35:01,751 --> 00:35:03,599
We didn't want to
mess up your evening.
600
00:35:03,623 --> 00:35:06,167
Listen, the
information you got us,
601
00:35:06,191 --> 00:35:08,821
it almost gets
us there, legally.
602
00:35:08,845 --> 00:35:10,171
But we need to be able to prove
603
00:35:10,195 --> 00:35:12,651
that Nils Hagen knew
exactly what he was doing
604
00:35:12,675 --> 00:35:14,044
when he put that
drug on the market.
605
00:35:14,068 --> 00:35:15,741
Would you be
willing to try again?
606
00:35:15,765 --> 00:35:17,526
Search through the
records one more time?
607
00:35:17,550 --> 00:35:19,223
I gave you what I could.
608
00:35:19,247 --> 00:35:20,920
Now you want me to do
609
00:35:20,944 --> 00:35:23,749
what? Julia, hey, I know.
610
00:35:23,773 --> 00:35:25,011
You have a nice house.
611
00:35:25,035 --> 00:35:27,492
You... You have
friends, you... people.
612
00:35:27,516 --> 00:35:29,320
You have a lot at stake here,
613
00:35:29,344 --> 00:35:31,888
and a young girl
was killed doing this.
614
00:35:31,912 --> 00:35:36,675
If you can't do
any more, I get it.
615
00:35:36,699 --> 00:35:38,068
Just, um
616
00:35:40,660 --> 00:35:41,941
thank you.
617
00:35:41,965 --> 00:35:44,030
Just go back to your life.
618
00:35:47,667 --> 00:35:49,210
I have to think.
619
00:35:49,234 --> 00:35:51,864
Um, I'll be in touch.
620
00:35:51,888 --> 00:35:53,238
Now, go away.
621
00:35:56,284 --> 00:35:58,349
You think she'll do it?
622
00:35:58,373 --> 00:36:00,134
Hard to say.
623
00:36:00,158 --> 00:36:03,833
I mean, she's a strong... woman,
624
00:36:03,857 --> 00:36:06,966
but hell of a choice.
625
00:36:09,776 --> 00:36:12,233
She'll do it.
626
00:36:12,257 --> 00:36:13,364
She has to.
627
00:36:13,388 --> 00:36:15,584
We're running out of time.
628
00:36:30,449 --> 00:36:32,557
What are we doing?
629
00:36:36,281 --> 00:36:37,954
I'm calling your mom.
630
00:36:43,070 --> 00:36:44,439
Starling? Clarice
631
00:36:44,463 --> 00:36:45,657
I have her. She's alright.
632
00:36:45,681 --> 00:36:47,181
Thank God.
633
00:36:47,205 --> 00:36:49,792
Thank you. Was it
what you thought?
634
00:36:51,209 --> 00:36:53,665
She held Lila
Kinney at gunpoint.
635
00:36:53,689 --> 00:36:54,797
Is everyone safe?
636
00:36:54,821 --> 00:36:56,102
Yes, sir. We're in the car.
637
00:36:56,126 --> 00:36:58,670
And, the woman? Is she...
638
00:36:58,694 --> 00:37:00,759
She'll be fine,
and I don't expect
639
00:37:00,783 --> 00:37:02,283
we'll hear from her again.
640
00:37:03,699 --> 00:37:06,287
Ma'am... I'm gonna turn her in
641
00:37:06,311 --> 00:37:08,289
to the Carney's Point
New Jersey Police.
642
00:37:08,313 --> 00:37:11,030
But I thought... There have
to be consequences, ma'am.
643
00:37:11,054 --> 00:37:13,468
A terrible thing
happened to Catherine.
644
00:37:13,492 --> 00:37:15,296
She can come through
it in a couple of ways,
645
00:37:15,320 --> 00:37:17,820
but making this all just
go away is not one of them.
646
00:37:17,844 --> 00:37:20,301
Clarice, bring my daughter home.
647
00:37:20,325 --> 00:37:22,607
The charge will be
assault and trespassing,
648
00:37:22,631 --> 00:37:25,131
and I'll push for a fast
arraignment and a psych eval.
649
00:37:25,155 --> 00:37:26,829
If she were anyone
else's daughter,
650
00:37:26,853 --> 00:37:28,831
this wouldn't even
be a question.
651
00:37:28,855 --> 00:37:30,963
She needs to know
what she's done.
652
00:37:30,987 --> 00:37:33,879
She needs to feel it.
653
00:37:33,903 --> 00:37:35,664
And I have to go now, ma'am.
654
00:37:42,956 --> 00:37:45,195
Did you think
I'd do it different?
655
00:37:47,439 --> 00:37:49,155
I don't know.
656
00:38:11,158 --> 00:38:12,440
And no one got hurt?
657
00:38:12,464 --> 00:38:15,356
Well... everyone got hurt.
658
00:38:15,380 --> 00:38:16,748
No one got shot.
659
00:38:26,565 --> 00:38:30,588
Well, I might have
grenaded my career, actually.
660
00:38:30,612 --> 00:38:32,851
For Catherine, it
felt kind of inevitable,
661
00:38:32,875 --> 00:38:34,399
but Lila Gumb.
662
00:38:35,704 --> 00:38:37,924
I can't even imagine.
663
00:38:39,273 --> 00:38:42,339
But we all need to
keep moving through.
664
00:38:42,363 --> 00:38:43,949
I know that.
665
00:38:43,973 --> 00:38:45,410
And that's what you're doing?
666
00:38:46,759 --> 00:38:48,345
You went in alone.
667
00:38:48,369 --> 00:38:49,588
Again.
668
00:38:50,415 --> 00:38:52,828
Yeah. You went in
alone in Baltimore.
669
00:38:52,852 --> 00:38:56,266
You went in alone with
Bill, with Marilyn Felker.
670
00:38:56,290 --> 00:38:59,162
It's nearly killed
you every time.
671
00:39:00,207 --> 00:39:02,992
What is it that
you want so badly?
672
00:39:04,254 --> 00:39:06,842
I just want to be a good agent.
673
00:39:06,866 --> 00:39:07,930
A good officer.
674
00:39:07,954 --> 00:39:09,323
A good officer works alone?
675
00:39:09,347 --> 00:39:11,586
My dad worked alone.
676
00:39:11,610 --> 00:39:13,525
You said that pretty fast.
677
00:39:14,830 --> 00:39:17,006
Well, he did.
678
00:39:19,444 --> 00:39:20,595
And your mother?
679
00:39:22,447 --> 00:39:23,728
Did she work alone?
680
00:39:25,319 --> 00:39:27,253
She was a hotel maid
after your father died.
681
00:39:27,277 --> 00:39:28,733
She raised the
kids all by herself.
682
00:39:28,757 --> 00:39:30,344
Not this kid.
683
00:39:31,369 --> 00:39:33,999
I was sent away when I was 9.
684
00:39:34,023 --> 00:39:37,829
She wanted me
gone, so... I was gone.
685
00:39:39,159 --> 00:39:41,703
I guess she wanted
to just be alone.
686
00:39:43,163 --> 00:39:45,576
She wanted my father gone, too.
687
00:39:45,600 --> 00:39:47,448
She did?
688
00:39:47,472 --> 00:39:48,579
Why?
689
00:39:52,128 --> 00:39:54,716
Get out! Get out!
690
00:39:54,740 --> 00:39:56,457
Get out now!
691
00:39:56,481 --> 00:40:01,462
She was so angry when
we did fun stuff together,
692
00:40:01,486 --> 00:40:03,986
just he and I.
693
00:40:04,010 --> 00:40:06,815
And this one night,
she just lost it.
694
00:40:06,839 --> 00:40:09,557
Oof. She was raging at him.
695
00:40:10,843 --> 00:40:13,343
"Get out! Get out!"
Get out! Get out!
696
00:40:18,851 --> 00:40:20,698
Come on, Reesey.
You're coming with me.
697
00:40:20,722 --> 00:40:24,180
And I just remember my
daddy swooped me up,
698
00:40:24,204 --> 00:40:27,270
took me out of
there, past bedtime.
699
00:40:29,862 --> 00:40:31,883
What were you doing that night?
700
00:40:34,519 --> 00:40:36,671
We got Coke floats.
701
00:40:41,177 --> 00:40:43,242
Did work stuff.
702
00:40:43,266 --> 00:40:45,854
And I just remember I felt so.
703
00:40:47,314 --> 00:40:49,510
I felt safe.
704
00:40:56,236 --> 00:40:58,780
Best night of my life.
705
00:41:05,898 --> 00:41:07,049
What?
706
00:41:18,301 --> 00:41:21,629
I just... I just... I remember.
707
00:41:25,874 --> 00:41:28,549
I remember men.
708
00:41:34,535 --> 00:41:38,080
These men under a streetlight.
709
00:41:38,104 --> 00:41:40,517
I couldn't see their faces.
710
00:41:41,499 --> 00:41:44,434
I couldn't see who they were.
711
00:41:46,286 --> 00:41:49,395
So, more than just Coke floats.
712
00:41:51,117 --> 00:41:53,182
Angry mother.
713
00:41:53,206 --> 00:41:56,664
A father taking you
away from the house.
714
00:41:56,688 --> 00:41:58,013
Clarice, are you sure
715
00:41:58,037 --> 00:42:00,189
that this story you've
been telling yourself
716
00:42:00,213 --> 00:42:02,887
is the whole story?
48634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.