Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,882 --> 00:00:04,849
"...italianos, que no hemos
renunciado a llamarnos hombres,..."
2
00:00:04,911 --> 00:00:07,196
"... nos unamos m�s all�
de las facciones..."
3
00:00:07,197 --> 00:00:11,497
"... m�s all� de los partidos,
de la divisiones interesadas..."
4
00:00:11,498 --> 00:00:15,248
"... m�s all� de los obsoletos
y pasados de moda,..."
5
00:00:15,249 --> 00:00:18,998
"... y demasiado tiempo explotados,
fascismo y antifascismo..."
6
00:00:18,999 --> 00:00:23,999
"... Nos unamos para decir que s�
a la libertad del orden..."
7
00:00:24,007 --> 00:00:27,347
"... Esta manifestaci�n
quiere demostrar..."
8
00:00:27,348 --> 00:00:30,588
"...que es posible derrotar al
comunismo..."
9
00:00:30,589 --> 00:00:33,479
"... que es posible derrotar a
los enemigos de Italia..."
10
00:00:33,480 --> 00:00:35,969
"... Y juntos lo haremos.
�Viva Italia!"
11
00:00:40,170 --> 00:00:45,410
"El comunismo
no pasar�"
12
00:00:58,085 --> 00:01:05,234
"�Fascistas! �Cabrones!
�Vuelvan a las cloacas!"
13
00:01:07,480 --> 00:01:12,681
VIOLACION EN PRIMERA PAGINA
14
00:01:29,228 --> 00:01:51,105
"�PDS! �SS!"
15
00:03:00,822 --> 00:03:04,800
"�Fascistas! �Patrones!
�Para Uds. no hay ma�ana!
16
00:03:04,801 --> 00:03:07,778
"�Estamos naciendo
los nuevos partisanos!"
17
00:03:34,938 --> 00:03:43,797
"�Compa�ero Bertinelli,
ser�s vengado!"
18
00:04:01,488 --> 00:04:09,226
"�... Bandera roja, bandera roja!
�Adelante, el Pueblo, por su deber"
19
00:04:09,227 --> 00:04:13,427
"La bandera roja vencer�!"
20
00:04:25,728 --> 00:04:29,918
"�Que viva el Comunismo
y la Libertad!"
21
00:04:29,958 --> 00:04:32,698
"�Viva Marx, Viva Lenin,
Viva Mao Tse Tung!"
22
00:04:41,652 --> 00:04:46,715
"!Quememos la casa del Patr�n"
23
00:04:46,765 --> 00:04:51,146
- �Vamos a llamar a la polic�a!
- �Olv�dalo! �Sal de ah�!
24
00:05:01,498 --> 00:05:05,885
"�Lucha dura!
�Sin temor!"
25
00:05:06,153 --> 00:05:09,377
�Nos quieren matar!
26
00:05:18,086 --> 00:05:21,163
- �Hijos de puta!
- �Fuera de ah�!
27
00:05:23,264 --> 00:05:29,704
�Fuera de aqu�! ... �Espera! �Espera!
�Fot�grafo ... dispare ahora!
28
00:05:34,623 --> 00:05:37,897
- �Est� bien?
- �S�!
29
00:05:47,920 --> 00:05:50,063
�D�nde estaba?
30
00:05:50,064 --> 00:05:52,206
Hacemos nuestro trabajo,
y usted tiene que hacer el suyo!
31
00:05:52,740 --> 00:05:55,356
- �C�lmate! �C�lmate!
32
00:05:58,301 --> 00:06:01,417
�Tranquil�cense! �Los
responsables pagar�n!
33
00:06:01,418 --> 00:06:05,533
Entienda nuestra
indignaci�n, Comisionado.
34
00:06:05,574 --> 00:06:09,279
Todo tiene un l�mite.
Un d�a como hoy...
35
00:06:09,280 --> 00:06:12,084
Mil�n en crisis ... bandas de
extremistas en las calles...
36
00:06:12,112 --> 00:06:14,272
�Y Uds? �Me dejan
sin ning�n tipo de protecci�n!
37
00:06:14,273 --> 00:06:16,103
Justo a "Il Giornale", que
siempre lo defendi�...
38
00:06:16,104 --> 00:06:17,733
... incluso cuando no se lo merec�a.
39
00:06:17,792 --> 00:06:21,404
Profesor, no tengo palabras.
Hemos sido sorprendidos.
40
00:06:21,405 --> 00:06:23,817
Y no podemos estar
en dos lugares al mismo tiempo.
41
00:06:23,849 --> 00:06:27,120
�Mire eso! �Mire qu� desastre!
42
00:06:27,121 --> 00:06:30,092
�Mire eso! Esa ventana
ha sido arrasada por las piedras.
43
00:06:30,093 --> 00:06:33,164
Estos bribones han arrojado
todo. Botellas, piedras...
44
00:06:33,165 --> 00:06:36,235
Esto ha sido por una molotov.
�Desgraciados!
45
00:06:36,634 --> 00:06:40,283
- �Lo has visto todo?
- S�.
46
00:06:40,420 --> 00:06:43,356
�Ha sido informado el Ing. Montelli?
47
00:06:43,357 --> 00:06:47,592
Yo no lo pude encontrar.
Por favor, int�ntelo de nuevo, Bizanti.
48
00:06:47,643 --> 00:06:48,564
Ya me encargo de eso.
49
00:06:48,565 --> 00:06:51,186
Perd�n si insisto, profesor,
pero nos urge la primera edici�n.
50
00:06:51,187 --> 00:06:52,887
Usted, por favor, venga conmigo.
51
00:06:52,888 --> 00:06:57,988
Profesor, por favor, otra.
No se mueva. �Gracias!
52
00:07:01,067 --> 00:07:03,126
Todo est� fotografiado.
53
00:07:03,127 --> 00:07:03,985
Bien.
54
00:07:21,372 --> 00:07:24,082
LA DERECHA TRAFICA ARMAS
Pruebas de la financiaci�n
de grupos fascistas.
55
00:07:25,129 --> 00:07:27,230
- Nos hablamos, entonces.
- S�, seguro.
56
00:07:27,231 --> 00:07:29,432
- Espero poder retribuir.
- �Por supuesto!
57
00:07:29,433 --> 00:07:31,333
Adi�s, Comisario.
58
00:07:32,959 --> 00:07:35,980
- Hola. Soy Bizanti.
- El Dr. Bizanti.
59
00:07:42,518 --> 00:07:45,260
Usted ya sabe todo, supongo:
guerrilla, como en el 68.
60
00:07:45,278 --> 00:07:46,938
Siempre en la primera l�nea.
61
00:07:46,939 --> 00:07:49,969
Los da�os han sido m�nimos.
Vidrios rotos. Mucho p�nico,
62
00:07:49,970 --> 00:07:52,999
...mucha histeria.
La polic�a ha llegado tarde.
63
00:07:53,000 --> 00:07:54,600
Mejor as�.
64
00:07:55,211 --> 00:07:59,297
Entonces: a toda p�gina.
Espacio m�ximo en actualidad.
65
00:07:59,298 --> 00:08:02,984
Muchas im�genes. Y todo un
editorial sobre el atentado.
66
00:08:03,127 --> 00:08:06,201
Parece que esto viene
tan bien como lo otro.
67
00:08:06,298 --> 00:08:12,619
La especulaci�n electoral de la prensa
de izquierda es desfachatada.
68
00:08:12,714 --> 00:08:16,655
Se est�n pasando de la raya.
Esto debe terminar.
69
00:08:16,656 --> 00:08:20,196
Todos nuestros amigos, todos,
se est�n cansando de esto.
70
00:08:20,226 --> 00:08:23,354
Es que yo estaba hablando
precisamente de las elecciones.
71
00:08:23,355 --> 00:08:26,082
Este asalto ha sucedido
en el momento oportuno.
72
00:08:26,119 --> 00:08:30,276
Por una vez, la opini�n p�blica
nos ver� como v�ctimas.
73
00:08:33,756 --> 00:08:38,578
Incluso los equipos de
Mussolini y Farinacci...
74
00:08:38,579 --> 00:08:43,400
... vacilaron frente a este...
75
00:08:43,463 --> 00:08:48,588
... extremo gesto de agresi�n,
frente a uno de...
76
00:08:48,589 --> 00:08:53,714
... los representantes y defensores...
77
00:08:54,027 --> 00:09:01,356
... de uno de los m�s
supremos valores... �no!
78
00:09:01,357 --> 00:09:04,085
Se�ora, quite "m�s".
79
00:09:04,137 --> 00:09:08,966
... de uno de los supremos
valores de la civilizaci�n occidental...
80
00:09:08,967 --> 00:09:13,796
...la libertad de la prensa.
Punto, y aparte.
81
00:09:26,608 --> 00:09:33,463
Guerrillas Rojas ante elecciones
DRAM�TICOS
ENFRENTAMIENTOS
EN MIL�N
entre provocadores y polic�a
82
00:10:55,672 --> 00:10:57,559
- "Il Giornale"
- Pase.
83
00:11:07,259 --> 00:11:10,793
- �Ya se sabe qui�n es?
- No, no tiene documentos con ella.
84
00:11:12,866 --> 00:11:17,876
- �Qui�n la encontr�?
- Unos ni�os que regresan de la escuela.
85
00:11:20,621 --> 00:11:23,763
- �Ha sido violada, doctor?
- S�. Sin duda alguna.
86
00:11:30,273 --> 00:11:31,921
Hagamos la vuelta.
87
00:11:32,822 --> 00:11:36,369
"Ideales inciertos. Armados seguro".
88
00:11:37,177 --> 00:11:40,527
"La estrategia de la violencia:
la sangre de nuevo"
89
00:11:41,528 --> 00:11:44,478
"Los nihilistas de los 70"
90
00:11:45,636 --> 00:11:48,057
"Los antidemocraticos
al asalto"
91
00:11:48,458 --> 00:11:51,078
"Despu�s de las
molotov, �qu�? "
92
00:11:51,329 --> 00:11:53,031
"Los nuevos demonios"
93
00:11:53,032 --> 00:11:54,934
"La derecha pasa
con luz roja"
94
00:11:54,949 --> 00:11:57,931
- "El camino de la violencia"
- "El rojo y el negro"
95
00:11:59,042 --> 00:12:02,523
"Infantilismo y dinamita
entre el rojo y negro"
96
00:12:02,524 --> 00:12:06,905
"Subproletarios y millonarios
en crisis: la uni�n de la violencia"
97
00:12:07,001 --> 00:12:09,731
"C�rculo cerrado: fascistas
y ultraizquierda unidos por TNT ".
98
00:12:11,232 --> 00:12:11,862
�Sucesos?
99
00:12:11,900 --> 00:12:15,488
S�lo esa chica encontrada
muerta en Naviglio Pavese.
100
00:12:15,809 --> 00:12:17,317
�Cu�l es su identidad?
101
00:12:17,791 --> 00:12:21,861
La polic�a est� a�n comprobando
las listas de las chicas desaparecidas
en los �ltimos d�as.
102
00:12:21,862 --> 00:12:23,831
Puede no ser de Mil�n.
103
00:12:23,891 --> 00:12:27,841
- �Ha sido violada?
- Tal vez. La autopsia est� en marcha.
104
00:12:27,884 --> 00:12:31,203
- Que se ocupe Roveda.
- S�, estoy de acuerdo.
105
00:12:31,266 --> 00:12:34,606
Pero cuidado, verifique su art�culo.
Roveda es s�lo un novato.
106
00:12:34,704 --> 00:12:38,816
Y tambi�n algo breve sobre el
aumento de los delitos sexuales.
107
00:12:39,586 --> 00:12:42,956
- �Cu�ntas l�neas?
- 30 l�neas.
108
00:12:43,494 --> 00:12:45,795
Las fotos.
109
00:12:45,196 --> 00:12:48,297
Hoy en d�a "Il Giornale" era aburrido.
Demasiado aburrido muchos art�culos.
110
00:12:48,395 --> 00:12:50,194
�Qu� es eso?
�Material porno, como ayer?
111
00:12:51,395 --> 00:12:52,195
P�senlo.
112
00:12:52,196 --> 00:12:54,318
No me gusta cuando
se pone en la misma p�gina...
113
00:12:54,319 --> 00:12:57,263
... el accidente a�reo de Palermo
y la publicidad de Alitalia.
114
00:13:03,354 --> 00:13:06,230
... esperemos alg�n secuestro,
as� tendremos una buena noticia.
115
00:13:04,211 --> 00:13:07,807
Se necesitar�a una masacre...
116
00:13:08,691 --> 00:13:11,420
Busque a Roveda
y m�ndelo aqu�, por favor.
117
00:13:15,483 --> 00:13:19,003
�Ah, Roveda! Si�ntate ah�.
118
00:13:19,794 --> 00:13:22,218
�Sabes cu�l es el
la circulaci�n de "Il Giornale?"
119
00:13:22,219 --> 00:13:23,943
500,000.
120
00:13:24,578 --> 00:13:26,807
Toda la opini�n que
cuenta en este pa�s...
121
00:13:26,808 --> 00:13:29,036
S�, tambi�n est�n los
que leen otros diarios...
122
00:13:29,037 --> 00:13:31,266
... de otras posturas...
123
00:13:31,267 --> 00:13:33,495
pero finalmente, su referente
somos nosotros,"Il Giornale".
124
00:13:34,376 --> 00:13:39,826
Porque su voz es una
palabra calma y definitiva.
125
00:13:41,613 --> 00:13:46,065
Y esta voz, Roveda, debe
ser siempre la misma.
126
00:13:46,552 --> 00:13:49,317
Desde la primera l�nea del
editorial hasta el �ltimo clasificado.
127
00:13:49,318 --> 00:13:51,383
S�, estoy de acuerdo.
128
00:13:52,114 --> 00:13:54,385
�Qui�n es nuestro lector?
129
00:13:54,608 --> 00:13:57,818
Un hombre tranquilo, honesto,
amante del orden...
130
00:13:59,216 --> 00:14:02,717
... que trabaja, produce
y genera ingresos.
131
00:14:04,727 --> 00:14:08,827
Pero tambi�n es un
hombre cansado, Roveda.
132
00:14:09,120 --> 00:14:10,960
Sus hijos, en vez de ir a la escuela...
133
00:14:11,018 --> 00:14:12,928
... hacen la guerrilla
por las calles de Mil�n.
134
00:14:14,976 --> 00:14:16,925
Sus trabajadores son m�s
y m�s prepotentes.
135
00:14:16,926 --> 00:14:18,874
Gobierno no existe.
El pa�s es un caos.
136
00:14:21,421 --> 00:14:25,022
Abre"Il Giornale" para encontrar
una palabra serena, equilibrada.
137
00:14:26,078 --> 00:14:27,679
Y �qu� se encuentra?
138
00:14:30,325 --> 00:14:34,159
Tu art�culo, Roveda.
139
00:14:37,817 --> 00:14:41,478
He copiado, palabra por palabra,
tu copete y tu t�tulo.
140
00:14:42,376 --> 00:14:47,282
"Gesto desesperado de desocupado.
Padre de 5 hijos se prende fuego"
141
00:14:47,491 --> 00:14:49,463
Bueno, no soy Umberto Eco
y yo no quiero darte...
142
00:14:49,464 --> 00:14:51,435
... una lecci�n de sem�ntica
aplicada a los medios .
143
00:14:51,475 --> 00:14:53,919
Pero para m� es claro
que la palabra "desesperado"...
144
00:14:53,950 --> 00:14:56,424
... est� llena de valores pol�micos.
145
00:14:57,802 --> 00:15:00,294
Si lo unimos a la palabra
"desocupado"...
146
00:15:00,295 --> 00:15:06,187
"Desesperado", "desocupado" ...
bueno, �esto es una provocaci�n!
147
00:15:06,564 --> 00:15:10,745
Hecho esto, le arrojas
a la cara al pobre lector...
148
00:15:10,746 --> 00:15:14,926
5 hu�rfanos y un
cad�ver carbonizado.
149
00:15:15,450 --> 00:15:20,356
Digo: �Qu� haremos de este
pobre lector, un neur�tico?
150
00:15:21,947 --> 00:15:24,283
�Qu�, tambi�n t� te has
prendido fuego?
151
00:15:26,235 --> 00:15:32,396
Vamos a arreglar este t�tulo.
Todos cometemos errores.
152
00:15:33,673 --> 00:15:34,834
Escribe.
153
00:15:37,493 --> 00:15:43,045
"Dram�tico suicidio" ...
Dos palabras ... "de"...
154
00:15:43,046 --> 00:15:45,597
- �Era de Calabria, el pobre?
- S�.
155
00:15:45,659 --> 00:15:47,450
... "de un inmigrante."
156
00:15:47,451 --> 00:15:49,241
"Inmigrante",
apenas una palabra.
157
00:15:49,308 --> 00:15:51,237
Eso incluye impl�citamente
que era un desocupado...
158
00:15:51,218 --> 00:15:53,222
... y padre de 5 hijos, dado
como informaci�n adicional.
159
00:15:53,223 --> 00:15:54,417
Por supuesto.
160
00:15:54,532 --> 00:15:57,279
La esencia de la noticia.
La s�ntesis.
161
00:15:57,487 --> 00:15:59,488
Nuestro lector abre el peri�dico.
Echa una mirada en �l.
162
00:15:59,542 --> 00:16:01,096
�l elige qu� leer.
163
00:16:01,097 --> 00:16:04,150
Pero sin la sensaci�n de que le
queremos romper las pelotas.
164
00:16:04,857 --> 00:16:09,634
Sin sentirse responsable
por todas las muertes en el mundo.
165
00:16:11,703 --> 00:16:14,126
De todos modos,
tu art�culo es excelente.
166
00:16:14,127 --> 00:16:18,073
S�, tal vez alguna palabra
de m�s o un adjetivo...
167
00:16:18,172 --> 00:16:21,342
Por ejemplo: "despedido".
168
00:16:21,867 --> 00:16:25,381
- "Qued� sin trabajo".
- "Qued� sin trabajo" �Bravo!
169
00:16:26,552 --> 00:16:28,817
�Adelante, Roveda!
Tienes con qu�.
170
00:16:30,122 --> 00:16:35,005
Ahora lo recopias y lo llevas
directamente a composici�n. �Ve!
171
00:16:37,286 --> 00:16:39,366
... s�lo por mirar, 50,000 liras,
si te desnuda, 100,000 liras.
172
00:16:39,367 --> 00:16:41,447
�Aqu� est�n!
�Aqu� est�n!
173
00:16:41,569 --> 00:16:45,017
- �Profesor Martini!
- �Por favor, d�jenos pasar!
174
00:17:08,936 --> 00:17:10,838
Es mi hija.
175
00:17:23,440 --> 00:17:31,062
V�ctima hija del profesor Italo Martini
Violada y asesinada, tiene nombre
176
00:17:35,745 --> 00:17:38,913
- Somos de "Il Giornale".
- Quinto piso.
177
00:17:53,960 --> 00:17:56,309
Condolencias, se�ora.
Condolencias, profesor.
178
00:17:56,310 --> 00:17:57,858
Gracias.
179
00:17:57,921 --> 00:17:59,823
- Sr. Roveda, uno de nuestros colaboradores.
- Sr. Roveda.
180
00:18:00,145 --> 00:18:01,823
- Buenos d�as.
- Profesor.
181
00:18:02,124 --> 00:18:06,003
Es embarazoso para nosotros
meternos as� en su dolor.
182
00:18:06,763 --> 00:18:09,450
- Pase, le mostrar� su habitaci�n.
- Gracias.
183
00:18:21,155 --> 00:18:24,743
�Ha le�do sobre
ese caso americano?
184
00:18:24,821 --> 00:18:29,502
Esa man�aco de Oklahoma,
obsesionado con las ni�as.
185
00:18:29,503 --> 00:18:33,884
Viol� a m�s de 400,
y luego pidi� ser castrado.
186
00:18:33,980 --> 00:18:37,041
Estos deber�an ser castrados
al primer signo de anormalidad.
187
00:18:37,042 --> 00:18:39,803
Tal vez ser�a la �nica soluci�n.
188
00:18:44,077 --> 00:18:46,780
- Es �sta.
- �Puedo entrar?
189
00:18:51,694 --> 00:18:52,971
No, espera.
190
00:18:55,409 --> 00:19:01,056
- �Podemos tomar una foto del ni�o en la cama?
- Ve.
191
00:19:09,519 --> 00:19:10,962
Basta, basta.
192
00:19:17,899 --> 00:19:24,496
As� pues, recapitulemos.
�Resultados de la autopsia?
193
00:19:24,542 --> 00:19:26,863
Muerte por estrangulaci�n.
194
00:19:26,864 --> 00:19:29,185
Laceraci�n traum�tica del himen.
195
00:19:29,804 --> 00:19:31,860
Vamos a insistir en la virginidad.
196
00:19:31,861 --> 00:19:33,916
-Volvemos a primera p�gina.
Es lo correcto.
197
00:19:35,026 --> 00:19:38,457
Lauri, t� ayuda a Roveda
para todo lo relacionado...
198
00:19:38,458 --> 00:19:41,889
... Visiten m�dicos, polic�a,
magistratura.
199
00:19:42,717 --> 00:19:44,420
�Ya hay alguna pista?
200
00:19:44,421 --> 00:19:49,324
Se busca entre los man�acos,
los maestros, las amigas...
201
00:19:49,412 --> 00:19:51,604
Parece que fuese un �ngel.
202
00:19:51,605 --> 00:19:54,297
Pero en el Leopardi, adentro
y afuera... pasaba de todo.
203
00:19:54,352 --> 00:19:57,586
Roveda, t� entrevista a
amigos y maestros.
204
00:19:57,587 --> 00:20:00,820
Me gustar�a tener un
retrato vivo del personaje.
205
00:20:00,833 --> 00:20:04,390
Sus costumbres, sue�os,
aficiones, lecturas...
206
00:20:04,391 --> 00:20:06,569
Si las madres italianas quieren llorar,
nosotros los dejamos llorar.
207
00:20:06,570 --> 00:20:07,947
�Alguna otra sugerencia?
208
00:20:08,043 --> 00:20:11,043
No s� ... se podr�a
dedicar toda la secci�n...
209
00:20:11,044 --> 00:20:13,744
... de los cartas del lector
al tema de Mar�a Grazia.
210
00:20:14,172 --> 00:20:16,054
Bien. Esta es una idea.
211
00:20:16,210 --> 00:20:20,157
Te sugiero dedicar una p�gina
entera a esa columna.
212
00:20:20,158 --> 00:20:21,504
�La p�gina entera?
213
00:20:21,740 --> 00:20:25,309
S�, porque ... �d�nde est� ...?
214
00:20:25,310 --> 00:20:28,879
"Soy una ni�a de 8 a�os de edad ..."
215
00:20:29,381 --> 00:20:31,798
"... he llorado mucho por Maria Grazia
y, querido "Giornale ",...
216
00:20:31,799 --> 00:20:34,215
"... por favor publiquen
mi carta mal escrita..."
217
00:20:34,364 --> 00:20:37,412
"... que todos los ni�os
y todas las madres..."
218
00:20:37,413 --> 00:20:40,461
"... queremos que los culpables
sean encontrados..."
219
00:20:40,570 --> 00:20:45,423
"... porque �l es un criminal
y queremos la ley de la muerte. "
220
00:20:45,424 --> 00:20:47,076
Ella dice que "la muerte"...
221
00:20:50,567 --> 00:20:52,525
Todos en may�sculas.
222
00:20:54,829 --> 00:20:57,946
"Si encuentran al que lo han hecho,
d�nnoslo a los ni�os..."
223
00:20:57,947 --> 00:21:01,064
"... y a las madres de la escuela..."
224
00:21:01,105 --> 00:21:03,154
"que le daremos lo que merece."
225
00:21:03,215 --> 00:21:05,204
�Bendita inocencia!
226
00:21:05,873 --> 00:21:09,952
A 48 horas de dram�tico hallazgo
LA AUTOPSIA DE MARIA GRAZIA
227
00:21:09,983 --> 00:21:13,384
Virginidad indefensa
Muerte a los asesinos
228
00:21:13,472 --> 00:21:17,662
- �Qu� coche era?
- Un coche amarillo. Un 500.
229
00:21:17,723 --> 00:21:19,575
Lo not� porque �ltimamente ...
230
00:21:19,576 --> 00:21:21,428
... los �ltimos d�as
daba vueltas a la escuela.
231
00:21:21,586 --> 00:21:23,663
- �Ha visto su placa?
- No, yo no.
232
00:21:26,243 --> 00:21:29,574
De todos modos, estaba aqu� ese d�a.
Maria Grazia sali�...
233
00:21:29,575 --> 00:21:32,905
... y alguien la
llam� y le hizo una se�al.
234
00:21:37,484 --> 00:21:39,749
�Alguna novedad?
235
00:21:39,750 --> 00:21:41,500
S�. Interrogan al portero...
236
00:21:41,501 --> 00:21:44,650
... porque parece que la vi� a
ella en un 500 amarillo. �T�?
237
00:21:45,644 --> 00:21:48,061
Nadie quiere hablar.
238
00:21:55,187 --> 00:21:59,023
�C�mo est�s tan seguro de que fue
Maria Grazia la que subi� a ese auto?
239
00:21:59,333 --> 00:22:01,900
En esta escuela,
muchos padres me piden...
240
00:22:01,901 --> 00:22:04,468
... que controle a sus hijos,
cuando salen.
241
00:22:04,520 --> 00:22:06,686
Veo con qui�n hablan,
qui�n viene a recogerlos...
242
00:22:06,687 --> 00:22:08,853
Tambi�n el Profesor
Martini me lo pidi�.
243
00:22:18,824 --> 00:22:23,329
- Disculpen. �Conoc�an Maria Grazia?
- S�, �por qu�?
244
00:22:23,736 --> 00:22:25,856
Soy periodista de "Il Giornale".
�Pueden decirme algo sobre ella?
245
00:22:25,857 --> 00:22:27,977
�Cu�nto nos das?
246
00:22:29,698 --> 00:22:31,598
Yo soy periodista,
no me sobra lo que gano.
247
00:22:31,679 --> 00:22:34,222
Entonces, nada ...
�Fascista!
248
00:22:36,536 --> 00:22:40,015
R.Z. Rita Zigai. Ense�a
en una escuela nocturna...
249
00:22:40,016 --> 00:22:43,494
... pero vive en Brera ...
Oh, lo siento!
250
00:22:44,898 --> 00:22:48,722
Sale con melenudos.
Medio hippie, medio revolucionaria.
251
00:22:49,623 --> 00:22:52,546
La carta es interesante.
Vale la pena insistir.
252
00:22:52,638 --> 00:22:55,373
No s�. Es una mit�mana,
otra convertida del 68.
253
00:22:56,204 --> 00:22:58,008
Un caso patol�gico.
254
00:22:58,101 --> 00:23:00,560
Pero la polic�a la ha utilizado.
Algunas historia de drogas...
255
00:23:00,561 --> 00:23:02,420
�C�mo dijiste que se llama?
256
00:23:02,442 --> 00:23:05,402
- Rita Zigai.
- Lo siento, espere un momento.
257
00:23:05,830 --> 00:23:09,297
De todos modos, tenemos que ir atentos,
porque se arriesga un fracaso.
258
00:23:09,334 --> 00:23:10,725
�Y este Mario Boni?
259
00:23:10,726 --> 00:23:13,321
Uno que se la volte�
y despu�s la dej�.
260
00:23:13,322 --> 00:23:15,917
Habr� querido vengarse.
261
00:23:15,956 --> 00:23:21,080
Me encargar� yo mismo.
T� trata de encontrar a Zigai...
262
00:23:21,081 --> 00:23:23,005
Ven.
�C�mo te fue?
263
00:23:23,511 --> 00:23:27,280
Bastante bien. Hay gran
insistencia en la pena de muerte.
264
00:23:27,281 --> 00:23:29,049
No me sorprende.
265
00:23:29,123 --> 00:23:30,983
Entre Piazza Duomo y
San Babila ...
266
00:23:30,984 --> 00:23:32,844
... casi todos los entrevistados
ha insistido en este tema.
267
00:23:32,845 --> 00:23:36,265
Por ahora hay suficientes
entrevistas. Armalo t�.
268
00:23:36,698 --> 00:23:39,275
Tienes raz�n. Mant�n en segundo
plano lo de la pena de muerte...
269
00:23:39,276 --> 00:23:41,852
... porque es un arma de doble filo.
270
00:23:41,904 --> 00:23:44,764
Hoy que reclaman pena de muerte.
Ma�ana piden...
271
00:23:44,765 --> 00:23:47,515
... su abolici�n. Los italianos
tienen buen coraz�n.
272
00:23:47,566 --> 00:23:49,414
Corta y pega a tu manera.
Va a estar bien.
273
00:24:05,149 --> 00:24:11,347
- C�lmese.
- Este es uno.
274
00:24:24,049 --> 00:24:27,832
S� ... Maria Grazia se
fue en este coche.
275
00:24:30,639 --> 00:24:35,538
�Qu� est�s haciendo? �C�lmate!
276
00:24:36,928 --> 00:24:42,574
�Cerdo! �Bastardo!
277
00:25:00,651 --> 00:25:03,186
- Est� Bizanti, te espera.
- Gracias.
278
00:25:03,501 --> 00:25:09,905
�Es �ste! �Es �ste! ...
Era s�lo una ni�a...
279
00:25:10,203 --> 00:25:11,792
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
280
00:25:11,852 --> 00:25:13,756
El Conserje lo ha reconocido.
Pertenec�a a Mario Boni.
281
00:25:13,757 --> 00:25:14,661
�Qui�n es �l?
282
00:25:14,664 --> 00:25:16,523
- Un anarquista.
- �Somos los primeros en saberlo?
283
00:25:16,584 --> 00:25:18,355
Claro que s�, como arreglamos.
284
00:25:18,356 --> 00:25:23,127
Comisario, por favor espere para
pasar las noticias. Necesito 24 horas.
285
00:25:23,208 --> 00:25:24,480
- Bien.
- Tengo una buena pista.
286
00:25:24,489 --> 00:25:27,261
Podemos trabajar juntos.
287
00:25:27,909 --> 00:25:31,738
Ahora no. Pero si usted no se ofende
puedo hablar directamente con el jefe.
288
00:25:31,739 --> 00:25:35,567
Ser�a una oportunidad perdida
para Ud. D�me 24 horas.
289
00:25:35,622 --> 00:25:39,879
- Como usted quiera.
- El asesino debe sentirse seguro.
290
00:25:39,964 --> 00:25:41,132
- Adi�s.
- Adi�s.
291
00:25:50,924 --> 00:25:56,342
�FINANCIA ESCUADRONES?
Sensacional acusaci�n contra
un empresario conocido de Mil�n
292
00:25:59,813 --> 00:26:03,341
Explotador Montelli
patrocina fascistas.
293
00:26:12,584 --> 00:26:14,438
- Buenas noches.
- Buenas noches.
294
00:26:21,783 --> 00:26:23,516
Est�n exagerando.
295
00:26:23,717 --> 00:26:26,849
Es conmigo que la tienen.
Como si yo fuera el �nico.
296
00:26:28,280 --> 00:26:30,740
Los rumores son cada
vez m�s precisos.
297
00:26:30,741 --> 00:26:33,200
Tambi�n es posible que me
acusen de alg�n delito.
298
00:26:33,630 --> 00:26:35,208
Vamos al punto, Bizanti.
299
00:26:36,409 --> 00:26:40,036
Yo muevo mis piezas,
pero puede no ser suficiente.
300
00:26:40,216 --> 00:26:43,134
Las elecciones est�n
cerca, muy cerca.
301
00:26:43,361 --> 00:26:45,740
Ya han inflado demasiado
el esc�ndalo.
302
00:26:45,741 --> 00:26:48,119
Puede explotar en cualquier momento.
303
00:26:48,685 --> 00:26:51,921
Hay algunos hechos que
nos permiten un contraataque.
304
00:26:51,922 --> 00:26:55,158
Feltrinelli no pod�a morir
en un mejor momento.
305
00:26:55,203 --> 00:26:57,785
Nos vino bien incluso
el ataque a "Il Giornale".
306
00:26:58,687 --> 00:27:01,196
Pero tal vez necesitemos
algo m�s emocional...
307
00:27:01,197 --> 00:27:03,705
... y menos expl�citamente electoral.
308
00:27:04,884 --> 00:27:09,018
Seguramente ya habr� seguido
en "Il Giornale" el caso Martini.
309
00:27:10,970 --> 00:27:16,548
Aqu� est� la ni�a.
No se llora otra cosa.
310
00:27:16,657 --> 00:27:21,994
Martini, padre, ha tenido
mucha exposici�n en "Il Giornale"...
311
00:27:21,995 --> 00:27:27,331
con sus art�culos sobre los ni�os
pobres, los inmigrantes ... �Recuerda?
312
00:27:28,035 --> 00:27:31,123
Un tipo de primer�simo orden.
313
00:27:32,284 --> 00:27:38,173
Quiero pedir su consentimiento
sobre c�mo seguir este caso:
314
00:27:38,174 --> 00:27:44,063
si informar objetivamente, y
que la polic�a se haga cargo...
315
00:27:44,991 --> 00:27:47,695
... o bien saltando dentro, ...
316
00:27:48,535 --> 00:27:50,920
... contribuyendo activamente.
317
00:27:52,269 --> 00:27:57,494
Si crees que vale la pena,
luz verde.
318
00:27:58,262 --> 00:28:04,256
Claro, debemos encontrar al asesino
antes de las elecciones, a tiempo...
319
00:28:05,964 --> 00:28:08,979
De esta manera vamos a hacer
felices tambi�n a nuestros amigos.
320
00:28:08,980 --> 00:28:11,995
Lo que ellos quieren es que
la tensi�n no decaiga.
321
00:28:12,056 --> 00:28:15,697
El caso se puede armar...
Tanto si el asesino,...
322
00:28:16,698 --> 00:28:20,538
... el "monstruo", no tiene
que ser perfecto...
323
00:28:23,139 --> 00:28:25,739
... pero tal vez s�,
�qui�n sabe?
324
00:28:30,421 --> 00:28:32,120
Perra ...
325
00:28:32,942 --> 00:28:35,751
"El poder no ser� m�s
de los burgueses"
326
00:28:35,752 --> 00:28:38,560
�Qu� otra cosa pod�a haber sido?
327
00:28:39,327 --> 00:28:43,985
"Hoy es mi cumplea�os.
17 a�os. Ya soy vieja."
328
00:28:43,986 --> 00:28:45,586
Perra ...
329
00:28:47,126 --> 00:28:51,466
"Estad�sticas: durante toda la vida, una
mujer usa un kilo cien de l�piz de labios..."
330
00:28:51,467 --> 00:28:55,806
"... mientras que un hombre se
come la mitad". �Qu� intelectual!
331
00:28:56,417 --> 00:29:00,461
"�Hombre a la vista!"...
�Bah!...
332
00:29:00,462 --> 00:29:04,506
�Que reventada! Esta se
da con todo, y todo junto!
333
00:29:04,638 --> 00:29:08,086
Yo tengo experiencia, tambi�n.
Pero por lo menos los he tenido...
334
00:29:08,087 --> 00:29:11,535
... uno por uno. No todos
en una sola vez como ella.
335
00:29:38,869 --> 00:29:40,742
Mario, �eres t�?
336
00:29:42,229 --> 00:29:46,615
Disculpe.
�Es usted la se�ora Rita Zigai?
337
00:29:46,909 --> 00:29:49,330
Bueno ... olv�dese lo de "se�ora".
�Qui�n es usted? �Qu� quiere?
338
00:29:49,331 --> 00:29:51,751
Me llamo Bizanti.
Soy periodista.
339
00:29:51,847 --> 00:29:54,767
�Y qu�? �Qu� peri�dico?
�Y qu� tengo que ver?
340
00:29:54,768 --> 00:29:57,388
Yo soy de "Il Giornale".
Usted nos ha enviado una carta.
341
00:29:57,450 --> 00:29:58,830
No he escrito ninguna carta.
342
00:29:58,831 --> 00:30:01,911
No se preocupe. No soy
polic�a, estoy aqu� para trabajar.
343
00:30:02,665 --> 00:30:04,927
D�jeme entrar un momento.
344
00:30:05,118 --> 00:30:06,998
Lo de siempre: "estoy trabajando".
345
00:30:06,999 --> 00:30:08,879
Usted los periodistas
son peores que la polic�a.
346
00:30:13,404 --> 00:30:15,858
�Qu� hace?
�Entra como si fuese su casa!
347
00:30:15,859 --> 00:30:17,512
Lo siento.
348
00:30:28,299 --> 00:30:31,152
�No le parece excesiva
toda esta desconfianza?
349
00:30:31,153 --> 00:30:34,005
Si estoy aqu�, es s�lo por
un intercambio de ideas.
350
00:30:34,014 --> 00:30:36,825
Porque pensamos usted nos
puede dar una valiosa contribuci�n.
351
00:30:36,826 --> 00:30:39,636
Esa carta es importante.
352
00:30:39,715 --> 00:30:45,318
- �Qu� carta? No he escrito ninguna carta.
- Yo le entiendo.
353
00:30:45,961 --> 00:30:49,074
Es dif�cil hacer elecciones.
354
00:30:49,075 --> 00:30:52,188
Por encima de todo, si se trata de
las relaciones personales.
355
00:30:53,913 --> 00:30:57,971
De todos modos, esto coincide con
la idea que ten�a de usted como mujer.
356
00:30:59,394 --> 00:31:01,981
�Qu� clase de idea tiene de m�?
357
00:31:02,146 --> 00:31:06,826
Una idea de una mujer
con una fuerte personalidad.
358
00:31:09,780 --> 00:31:13,549
S�, s�. He escrito que
carta, pero es una mierda todo.
359
00:31:13,550 --> 00:31:17,319
Hay cosas que no son ciertas,
y que ni siquiera pienso.
360
00:31:20,737 --> 00:31:24,781
�Por qu� debo hablar
mis cosas personales?
361
00:31:24,782 --> 00:31:27,426
Me ir�, si lo desea.
362
00:31:28,357 --> 00:31:31,797
Realmente creo que
le puedo ayudar.
363
00:31:31,798 --> 00:31:35,238
Tal vez necesita hablar con alguien
m�s de lo que se imagina.
364
00:31:38,694 --> 00:31:43,870
S�, s�, es verdad. Tiene raz�n.
Tengo que hablar, pero no aqu�.
365
00:31:43,967 --> 00:31:47,642
�Dios m�o, el caf�!
Tengo que hablar, estoy siempre sola.
366
00:31:47,643 --> 00:31:51,317
Nunca hablo.
Murmuro y monologo.
367
00:31:51,360 --> 00:31:54,827
�Ha notado de que despu�s de la
Bomba no se puede hablar con nadie?
368
00:31:54,828 --> 00:31:58,295
As� que, me quedo aqu�, esperando
que pase alguien, y nunca pasa nadie.
369
00:31:58,366 --> 00:32:03,327
...sin embargo, usted trabaja
para un peri�dico de mierda.
370
00:32:03,575 --> 00:32:05,282
Mire, s�lo en una cosa
no me quiero convertir:
371
00:32:05,293 --> 00:32:09,649
alguien medio revolucionario, medio
tonto, como ciertos pat�ticos colegas.
372
00:32:09,794 --> 00:32:13,924
As� que, mejor escribo conscientemente
para un peri�dico de mierda...
373
00:32:13,925 --> 00:32:18,054
... que pretender salvar el alma
mordiendo la mano que te alimenta.
374
00:32:21,475 --> 00:32:23,985
Hoy en d�a, en mi opini�n,
no nos podemos permitir...
375
00:32:23,986 --> 00:32:26,495
... ser rom�nticos, ni
siquiera a los 20 a�os.
376
00:32:26,718 --> 00:32:29,563
Su idealismo, yo no lo entiendo.
377
00:32:29,564 --> 00:32:32,408
Su libertad no es cautivante para m�.
378
00:32:33,798 --> 00:32:37,187
Tal vez la escuela es diferente.
Menos compromisos.
379
00:32:37,188 --> 00:32:40,576
La posibilidad de comunicarse
directamente con los j�venes...
380
00:32:41,627 --> 00:32:45,132
... de ofrecerles la experiencia
hemos tenido de la vida.
381
00:32:45,952 --> 00:32:49,296
Tienes una extra�a
forma de involucrarme.
382
00:32:49,297 --> 00:32:52,641
Me siento bien hablando contigo.
383
00:32:52,742 --> 00:32:56,130
Tal vez porque somos similares.
384
00:32:56,144 --> 00:32:58,927
Al menos, tenemos
los mismos problemas.
385
00:33:05,424 --> 00:33:08,081
- Oye, �me das cien liras?
- �Le damos o no?
386
00:33:08,261 --> 00:33:10,759
- No te lo sacar�s de encima.
- �Qu� se puede hacer con 100 liras?
387
00:33:10,782 --> 00:33:12,696
Los necesito para comer.
388
00:33:12,697 --> 00:33:15,410
Primero, no es hora de la cena.
segundo, no es suficiente.
389
00:33:15,998 --> 00:33:17,417
Entonces dame 1000.
390
00:33:17,418 --> 00:33:20,036
No. G�natelas,
como hago yo.
391
00:33:24,052 --> 00:33:27,843
Hola. �Tu amigo me dar�
algo de dinero para contrainformaci�n?
392
00:33:27,844 --> 00:33:31,111
S�, seguro.
�Viva contrainformaci�n!
393
00:33:31,168 --> 00:33:32,577
�Y Mario?
Siempre detr�s de clase obrera?
394
00:33:32,578 --> 00:33:33,987
Cuando va a entender ...
395
00:33:33,988 --> 00:33:36,807
... que, droga por droga, el hach�s
es mejor que la lucha de clases?
396
00:33:36,828 --> 00:33:40,334
�Qui�n lo conoce a Mario?
�Qui�n lo vi� nunca? �Chau!
397
00:33:40,425 --> 00:33:42,844
En realidad, deber�an ser reeducados
en campos de trabajos forzados.
398
00:33:42,848 --> 00:33:46,538
- Por el gas.
- "FIAT es una mierda,
FIAT es una mierda..."
399
00:33:46,804 --> 00:33:51,816
Una noche, vino un tipo,
qui�n sabe de d�nde,...
400
00:33:51,830 --> 00:33:53,950
...como tantos...,
al menos guapo...
401
00:33:54,824 --> 00:33:58,355
... con esos ojos que te piden
lo que pretenden dar.
402
00:33:58,356 --> 00:34:01,376
A t�, que no esperas
nada m�s que eso.
403
00:34:01,458 --> 00:34:03,852
Tuve que plantearme
el problema de la edad.
404
00:34:03,853 --> 00:34:05,747
Pero �cuando algo es
un problema para �l?
405
00:34:05,748 --> 00:34:11,036
Comer, beber, dormir
gratis. No hay problema para �l.
406
00:34:11,414 --> 00:34:16,115
Pero para m� s� fue. Porque
yo lo amaba. Yo lo amo.
407
00:34:16,706 --> 00:34:18,816
Ni siquiera lo s� .
408
00:34:21,087 --> 00:34:27,853
Y entonces pas�
a la chicas de minifalda.
409
00:34:28,359 --> 00:34:30,255
A Maria Grazia...
410
00:34:31,188 --> 00:34:37,968
Y luego est�n los compa�eros ...
aquellos con el pu�o cerrado, as�.
411
00:34:40,493 --> 00:34:43,679
Ligados el uno al otro,
como las putas.
412
00:34:44,772 --> 00:34:49,655
�Y yo?
�Qu� debo hacer?
413
00:34:51,387 --> 00:34:53,385
Espero.
414
00:34:53,953 --> 00:34:57,953
Espero la ma�ana, la noche...
�Vendr�, no vendr�?
415
00:34:59,357 --> 00:35:01,023
Deshojo la margarita.
416
00:35:02,495 --> 00:35:04,808
Los compa�eros...
417
00:35:04,822 --> 00:35:08,302
...c�mo te hacen sentir
el racismo de la edad.
418
00:35:10,070 --> 00:35:12,359
Dicen que soy decadente.
419
00:35:13,697 --> 00:35:17,837
S�, porque el amor es
decadente para ellos.
420
00:35:30,664 --> 00:35:34,604
No tuve ninguna intenci�n de agredirte.
Despu�s de todo, �ad�nde vamos?
421
00:35:36,796 --> 00:35:39,838
Eres todo menos
una mujer en decadencia.
422
00:35:39,839 --> 00:35:42,881
T� y yo somos dos personas positivas.
423
00:35:43,678 --> 00:35:46,415
Por lo tanto, tenemos que reaccionar.
424
00:35:46,416 --> 00:35:49,884
Reacciono. Escribo cartas
y luego me arrepiento.
425
00:35:49,885 --> 00:35:53,352
Por eso digo que no he escrito.
426
00:35:55,446 --> 00:35:58,399
T� podr�as escribir
un art�culo extraordinario.
427
00:35:58,400 --> 00:36:01,352
No, no voy a escribir un art�culo.
428
00:36:01,924 --> 00:36:06,790
Me molesto porque una mujer
como t� se pierde, de esta manera.
429
00:36:08,621 --> 00:36:13,506
�chalo fuera.
�Qu� est�s esperando?
430
00:36:13,660 --> 00:36:18,468
Porque, cuando se encuentre
otra chica, te dejar�.
431
00:36:19,937 --> 00:36:22,157
Era una putita
la se�orita Maria Grazia.
432
00:36:22,355 --> 00:36:27,179
Una puta como todas las otras.
�l le gustaba, y c�mo.
433
00:36:27,444 --> 00:36:30,898
El d�a del homicidio,
lo pasamos juntos.
434
00:36:30,899 --> 00:36:34,352
Vino a verme a la hora de la cena,
alterado. Hab�an peleado.
435
00:36:34,831 --> 00:36:38,352
Y me sent� bien, porque
en ese momento era...
436
00:36:38,353 --> 00:36:41,873
... �l era m�o, �entiendes?
Era m�o.
437
00:36:42,223 --> 00:36:44,036
Lo llev� a la cama, lo consol�...
438
00:36:44,037 --> 00:36:46,450
Antes de irme a la escuela,
le di una pastilla para dormir.
439
00:36:46,458 --> 00:36:49,815
Esper� a que se durmiera,
porque �l me necesita,...
440
00:36:49,816 --> 00:36:53,172
... pero no quiere admitirlo.
441
00:36:54,239 --> 00:36:56,530
Y al d�a siguiente vinieron los compa�eros.
442
00:36:56,531 --> 00:36:58,326
"Hay que decir que
ayer por la tarde..."
443
00:36:58,327 --> 00:37:01,021
"... Mario estuvo con nosotros en
una reuni�n en lo de Francesco."
444
00:37:01,497 --> 00:37:03,778
�Me hace llegar las
�rdenes, el se�orito!
445
00:37:03,779 --> 00:37:06,060
Despu�s, �d�nde est�?
�con qui�n?
446
00:37:06,884 --> 00:37:10,257
Lami�ndole las heridas,
�pero de qui�n? �c�mo?
447
00:37:10,258 --> 00:37:13,631
�Y yo? �Qu� debo
hacer? Esperar?
448
00:37:15,444 --> 00:37:20,238
�Y si empezara a odiarlo?
Ser�a justo, �no?
449
00:37:21,904 --> 00:37:23,404
�Qu� har� hoy?
450
00:37:23,745 --> 00:37:25,343
�Va a dormir en tu casa esta noche?
451
00:37:27,624 --> 00:37:29,394
S�, duerme en casa.
452
00:37:29,854 --> 00:37:32,561
Al amanecer, lo buscan
los amigos.
453
00:37:32,966 --> 00:37:35,528
Tienen que pegar
carteles en la madrugada.
454
00:37:40,577 --> 00:37:43,039
... �Qu� puto fr�o!...
455
00:37:43,123 --> 00:37:48,732
- Se duerme poco, �eh?
- Que Mario se d� prisa. �Que hace fr�o!
456
00:37:48,776 --> 00:37:51,198
�S�, se�or, camarada
del sorete! �Se lo dir�!
457
00:37:54,097 --> 00:37:59,758
Mario. No te vayas.
Hoy no. Qu�date conmigo.
458
00:37:59,759 --> 00:38:03,819
�Cristo! �T� no cambias!
�Siempre rompiendo las pelotas!
459
00:38:04,202 --> 00:38:05,210
�Vamos!
460
00:38:09,773 --> 00:38:12,275
As� est� bien.
�Engrudo!
461
00:38:30,376 --> 00:38:33,723
- Pon un poco de engrudo all�.
- �Est� bien as�?
462
00:38:47,329 --> 00:38:51,049
- �Nos vamos?
-�Mario, hemos terminado!
463
00:39:01,456 --> 00:39:03,211
�Rajemos de aqu�!
464
00:39:06,787 --> 00:39:08,304
�Alto, todo el mundo!
465
00:39:23,381 --> 00:39:24,647
�Fascistas!
466
00:39:42,108 --> 00:39:44,074
�Man�!
467
00:39:44,496 --> 00:39:48,057
- �Lo han atrapado?
- S�, su nombre es Mario Boni.
468
00:39:48,144 --> 00:39:50,813
- Va en primera plana, �no?
- S�. P�gina completa.
469
00:39:59,580 --> 00:40:02,638
- �Man�!
- Gracias.
470
00:40:03,220 --> 00:40:05,617
Puppo, aqu� tiene el art�culo.
471
00:40:11,638 --> 00:40:15,060
Enrico, impr�melo
lo antes posible.
472
00:40:35,534 --> 00:40:38,325
- Colombo, imprime �sta tambi�n.
- S�.
473
00:40:59,567 --> 00:41:04,014
�UN EXTREMISTA DE IZQUIERDA
ES EL ASESINO?
474
00:41:04,108 --> 00:41:06,799
�Bien hecho! �Perfecto!
475
00:41:59,844 --> 00:42:04,185
�Habla! �As� que no sabes
nada de estos libros?
476
00:42:04,186 --> 00:42:05,526
�No, no!
477
00:42:05,622 --> 00:42:09,203
El Conserje dijo que Mar�a
Grazia se subi� a un 500 amarillo.
478
00:42:09,204 --> 00:42:12,784
Y sabemos que t� y tus
amigos ten�an un 500 amarillo.
479
00:42:12,826 --> 00:42:15,506
�As� que t� has hecho Mar�a
Grazia entrar en el coche!
480
00:42:15,507 --> 00:42:18,186
Lo dir� otra vez:
A Maria Grazia la conoc�a...
481
00:42:18,255 --> 00:42:21,315
... pero por la tarde yo
estuve en una reuni�n...
482
00:42:21,316 --> 00:42:24,376
... en lo de Francesco Gatti,
en la calle Foppa 13...
483
00:42:24,399 --> 00:42:27,308
... as� que no pude verla,
porque yo estuve all� de 4 a 8.
484
00:42:27,309 --> 00:42:30,217
�Ya no hablo m�s!
�Quiero ver a mi abogado!
485
00:42:30,257 --> 00:42:31,783
- �Qu� abogado?!?
- Un abogado del comit�.
486
00:42:31,854 --> 00:42:34,115
Nombre, apellidos,
direcci�n, �qui�n es?
487
00:42:34,116 --> 00:42:36,276
�Uno del comit�!
�Tengo derecho!
488
00:42:41,405 --> 00:42:46,080
�As� que eras mantenido por
una vieja? �Eh?, maric�n!
489
00:42:46,080 --> 00:42:48,711
A m� no me mantiene
nadie, �sabe?
490
00:42:49,344 --> 00:42:52,623
Una vieja ... �Linda juventud
idealista! �Qu� asco!
491
00:42:52,624 --> 00:42:55,902
�S�, de la que se
voltea a su mujer!
492
00:42:55,922 --> 00:42:58,632
�R�mpele la cara! �Rep�telo!
�Rep�telo, si te atreves!
493
00:42:58,633 --> 00:43:01,342
�Cobarde! �Rep�telo!
494
00:43:01,343 --> 00:43:03,562
�Puta madre!
495
00:43:03,629 --> 00:43:06,532
Esta amistad,... digamos que
"conocimiento"... �Expl�came!
496
00:43:06,533 --> 00:43:09,436
Mar�a Grazia, una buena chica...
Y pasa el tiempo contigo...
497
00:43:09,482 --> 00:43:11,398
La conoc� en una asamblea,
despu�s de una manifestaci�n.
498
00:43:11,399 --> 00:43:13,614
�Qu� significa esto?
499
00:43:13,681 --> 00:43:15,402
Ya lo he dicho. Estaba con
ellos en lo de Francesco.
500
00:43:15,403 --> 00:43:17,124
�Qu� me quieres hacer creer?
501
00:43:17,188 --> 00:43:20,784
- �No le quiero hacer creer nada! S�lo digo...
- �No gesticules!
502
00:43:20,873 --> 00:43:24,359
�S�lo digo la verdad! He estado
con ella de vez en cuando.
503
00:43:24,360 --> 00:43:26,160
�Haciendo qu�?
504
00:43:26,253 --> 00:43:28,061
- �Son cosas m�as!
- �Idiota!
505
00:43:28,094 --> 00:43:31,567
Por si no lo sabe, una cosa es
matar a una chica, otra cosa...
506
00:43:31,568 --> 00:43:35,041
... es matar y violar, y otra
cosa es violar a una virgen.
507
00:43:35,132 --> 00:43:38,384
�Sepa que la autopsia habla
de virginidad! �Entiendes?�Sorete!
508
00:43:38,385 --> 00:43:41,636
�Qu� significa "virginidad"?
�Qu� es eso?
509
00:43:41,645 --> 00:43:45,051
�Yo te lo dir�!
�Que te la volteaste!
510
00:43:45,052 --> 00:43:48,457
�Hijo de puta!
�Ella era una santa!
511
00:43:50,760 --> 00:43:51,927
�D�nde est� Bizanti?
512
00:43:51,938 --> 00:43:54,625
�Qu� cree que hace?
Bizanti est� en una reuni�n.
513
00:43:54,628 --> 00:43:55,365
�Qu� reuni�n!
514
00:43:55,476 --> 00:43:59,023
Cuando quiso una reuni�n
conmigo, la tuvo.
515
00:43:59,031 --> 00:44:00,123
�Tenga cuidado, o llamo a la polic�a!
516
00:44:00,124 --> 00:44:03,415
�Ah, s�? �Usted llama a la polic�a?
�M�tasela por el culo!
517
00:44:03,476 --> 00:44:06,957
�Por qu� no lo llama? �Va a ver por
d�nde se la tiene que meter!
518
00:44:06,958 --> 00:44:07,838
�C�lmese! ...
Llame a Bizanti.
519
00:44:07,927 --> 00:44:09,608
Se�ora, �d�nde se cree est�?
520
00:44:09,609 --> 00:44:13,290
�Desinfectada! �Todas las
secretarias se desinfectan, aqu�!
521
00:44:13,365 --> 00:44:15,233
�Llame al Sr. Bizanti!
�Ll�melo!
522
00:44:15,293 --> 00:44:17,123
H�gala pasar.
523
00:44:22,491 --> 00:44:23,865
Un segundo.
524
00:44:37,345 --> 00:44:39,102
- Tome asiento.
- �Que tome asiento, eh?
525
00:44:39,373 --> 00:44:41,509
�Ahora tenemos
normas de cortes�a!
526
00:44:41,793 --> 00:44:45,507
�Claro que me siento!
�Payaso!
527
00:44:47,308 --> 00:44:48,752
As� que aqu� es
donde trabajas.
528
00:44:48,803 --> 00:44:50,217
Escuche, se�ora...
529
00:44:50,218 --> 00:44:52,921
supongo que ha venido
aqu� por algo preciso.
530
00:44:53,396 --> 00:44:55,260
No estoy jugando y
no tengo tiempo que perder.
531
00:44:55,261 --> 00:44:56,622
El tiempo se encuentra.
532
00:44:56,623 --> 00:44:59,584
Lo hemos encontrado
juntos, �recuerdas?
533
00:44:59,828 --> 00:45:02,237
Ahora, tengo que decirte
que te desprecio.
534
00:45:03,498 --> 00:45:05,382
Aprovecharse de
alguien como yo,...
535
00:45:05,393 --> 00:45:08,247
con los nervios rotos,...
es de cobardes.
536
00:45:08,300 --> 00:45:10,981
Y debo decirte que nada
de lo que te he dicho es verdad.
537
00:45:10,982 --> 00:45:13,663
�Lo voy a negar todo!
538
00:45:15,744 --> 00:45:17,665
Tratemos de no perder
el sentido de la realidad.
539
00:45:17,666 --> 00:45:19,587
�Qu� bella frase!
540
00:45:21,244 --> 00:45:23,804
T� eres conocida
para la polic�a.
541
00:45:23,805 --> 00:45:27,534
Yo soy una persona confiable.
Puedo decir muchas cosas.
542
00:45:28,085 --> 00:45:31,484
Que he visto libros de Maria Grazia
Martini libros sobre tu mesa.
543
00:45:31,513 --> 00:45:34,507
- Los he quemado!
- Puedo testimoniar que los v�.
544
00:45:35,417 --> 00:45:37,712
�Para qu� retractarse,
cuando el mismo Mario...
545
00:45:37,713 --> 00:45:40,617
... ha confesado que ha conocido
y frecuentado a Maria Grazia?
546
00:45:41,519 --> 00:45:44,007
Cuando los amigos
y el portero dicen...
547
00:45:44,028 --> 00:45:46,516
... que el auto al que subi�
Maria Grazia la tarde...
548
00:45:46,537 --> 00:45:48,254
...del homicidio
era el de Mario.
549
00:45:51,443 --> 00:45:52,935
Entonces...
550
00:45:53,532 --> 00:45:56,702
sabes mejor que yo que
Mario puede haber matado.
551
00:45:57,158 --> 00:46:00,596
No hay cosa que puedas decir
que yo no pueda negar.
552
00:46:01,467 --> 00:46:04,355
Expl�came por qu�
te gustar�a ir a la c�rcel...
553
00:46:05,098 --> 00:46:07,652
por alguien que desprecia,
te odia, te usa...
554
00:46:11,153 --> 00:46:15,412
Te leo un extracto del
interrogatorio de Mario Boni.
555
00:46:15,461 --> 00:46:20,530
"Declaro que el 23 de abril,
1972, fui a la casa de Rita Zigai..."
556
00:46:20,531 --> 00:46:25,600
"... como cada vez que estaba
sin casa ni recursos..."
557
00:46:26,246 --> 00:46:31,586
"La cre�a una camarada.
Es lo que ella dec�a..."
558
00:46:31,587 --> 00:46:36,926
-La Zigai es una loca menop�usica.
Est� como una cabra..."
559
00:46:37,958 --> 00:46:41,078
"... porque estaba sola...
una vagabunda..."
560
00:46:41,079 --> 00:46:44,199
"... estaba con ella s�lo
porque me daba l�stima..."
561
00:46:45,360 --> 00:46:47,341
Basta...
562
00:46:55,173 --> 00:46:57,405
Es dif�cil ser adulto.
563
00:46:58,606 --> 00:47:04,163
- Basta, basta... el diario...
- �El diario?
564
00:47:06,006 --> 00:47:13,409
El diario de Maria Grazia Martini...
No lo he quemado.
565
00:47:26,735 --> 00:47:29,302
- Alguien debe ir a esta conferencia
de prensa. Es peligroso.
566
00:47:29,358 --> 00:47:32,443
"Il Giornale", de extrema
derecha, principal responsable
arresto Mario Boni.
567
00:47:32,444 --> 00:47:35,671
La estrecha colaboraci�n entre
"Il Giornale" y Polic�a es conocida,
y en este caso no se debe..."
568
00:47:35,672 --> 00:47:38,199
"... por �nimo de justicia, sino
para dar a la opini�n p�blica
una v�ctima en el momento adecuado.
569
00:47:38,202 --> 00:47:40,068
Mandemos a Roveda.
570
00:47:42,369 --> 00:47:44,835
�D�mosle una oportunidad!
571
00:47:49,976 --> 00:47:52,975
La maniobra es clara: descalificar
a la extrema izquierda.
572
00:47:52,976 --> 00:47:55,975
El arresto de Boni es la �ltima
de una serie de provocaciones...
573
00:47:56,021 --> 00:47:58,329
... que se inici� con las
bombas de Piazza Fontana,...
574
00:47:58,330 --> 00:48:00,637
... con Valpreda que
a�n espera un juicio ..
575
00:48:00,699 --> 00:48:03,579
.. mientras los autores e instigadores
terminar�n en el Parlamento.
576
00:48:03,580 --> 00:48:06,460
�Tiene alguna prueba
contra Zigai?
577
00:48:06,850 --> 00:48:10,393
Sabemos que esta testigo
era un informante de la polic�a.
578
00:48:10,394 --> 00:48:13,937
Una persona chantajeable.
Su fiabilidad es cero.
579
00:48:14,001 --> 00:48:17,030
Sus relaciones con
Boni eran s�lo ocasionales.
580
00:48:17,031 --> 00:48:20,060
Sin embargo, no nos interesa
la vida privada de Mario Boni.
581
00:48:20,115 --> 00:48:23,350
Estamos seguros de que es inocente
y lo defenderemos hasta el final.
582
00:48:23,351 --> 00:48:26,268
Creo que est�n acusando a
esta Prof. Zigai...
583
00:48:26,269 --> 00:48:29,186
... sin ninguna prueba,
s�lo por rumores.
584
00:48:29,231 --> 00:48:31,890
- No, en absoluto.
- ... cuando ella s�lo cumple con su deber.
585
00:48:31,915 --> 00:48:34,370
Podemos suministrar documentos
con testimonios impactantes...
586
00:48:34,371 --> 00:48:36,826
... sobre la falta de
confiabilidad de Zigai.
587
00:48:36,883 --> 00:48:39,323
- Disculpa, �para qui�n trabajas?
- Soy de "Il Giornale".
588
00:48:40,119 --> 00:48:42,322
�Y tienes el coraje
de estar aqu�?
589
00:48:45,440 --> 00:48:47,907
�C�llate! �C�lmate!
590
00:48:50,070 --> 00:48:53,112
�Es una provocaci�n!
�Sigamos! �Olvidemos esto!
591
00:48:53,113 --> 00:48:56,155
Enti�ndelo:
es una provocaci�n.
592
00:48:57,439 --> 00:48:59,783
... �Hay que seguir adelante! �Olv�dalo!
593
00:48:59,784 --> 00:49:02,127
�No puedes entender
es una provocaci�n de mierda?
594
00:49:03,088 --> 00:49:05,312
... una serie de testimonios
impactantes...
595
00:49:05,353 --> 00:49:07,356
... sobre la falta de
confiabilidad de Zigai.
596
00:49:18,992 --> 00:49:21,909
- Ah, hola, Roveda.
- Disculpa...
597
00:49:22,078 --> 00:49:24,006
�C�mo te fue?
598
00:49:25,815 --> 00:49:27,496
Ning�n incidente...
599
00:49:27,530 --> 00:49:29,425
M�s violencia roja en Mil�n
SALVAJE AGRESION
A NUESTRO CRONISTA
600
00:49:29,442 --> 00:49:32,535
�Qu� te han hecho exactamente?
�Te han golpeado?
601
00:49:35,775 --> 00:49:39,710
�Te han insultado?
�No?
602
00:49:41,530 --> 00:49:42,972
�Realmente nada?
603
00:49:48,158 --> 00:49:49,959
No hay apuro.
El tema ya est� cerrado.
604
00:49:49,960 --> 00:49:51,761
30 l�neas ser� suficiente. Ciao.
605
00:49:54,373 --> 00:49:55,797
�L�stima!
606
00:50:08,048 --> 00:50:09,877
As� que, yo primero
voy al comit�.
607
00:50:09,878 --> 00:50:11,706
Hay que fortalecer
la disciplina.
608
00:50:11,707 --> 00:50:13,065
Nos vemos en la Bastioni.
609
00:50:13,127 --> 00:50:14,726
- �Adi�s!
- Adi�s, camaradas!
610
00:50:38,654 --> 00:50:44,414
�PATRONES A LA CARCEL!
�LIBERTAD A LOS COMPA�EROS!
611
00:50:57,910 --> 00:51:00,785
Aqu� vienen los fascistas!
612
00:51:01,786 --> 00:51:05,800
�PDS! �SS!
613
00:51:08,895 --> 00:51:18,325
�Los compa�eros ser�n liberados!
�La �nica Justicia es la proletaria!
614
00:51:38,302 --> 00:51:39,522
�Qui�n es?
615
00:51:42,729 --> 00:51:43,729
�Qui�n es?
616
00:51:44,414 --> 00:51:45,783
�Esta vez tengo una orden!
�Mu�vete!
617
00:51:46,840 --> 00:51:48,888
�Qu� orden?
Quiero verla!
618
00:51:48,889 --> 00:51:50,936
�C�lmate!
Que te conviene...
619
00:51:58,214 --> 00:52:01,201
�Despierten marmotas!
�Camaradas trabajadores!
620
00:52:01,219 --> 00:52:03,279
�Fuera de aqu�!
�Con los otros!
621
00:52:20,630 --> 00:52:23,702
�Eh! �Te he visto!
�Lo has hecho a prop�sito!
622
00:52:33,152 --> 00:52:35,244
�Las manos fuera!
623
00:52:36,038 --> 00:52:39,270
Tenemos derecho
a nuestro abogado.
624
00:52:39,271 --> 00:52:42,103
�Tenemos derecho
a nuestro abogado!
625
00:52:42,104 --> 00:52:44,768
Calma, que te conviene...
626
00:52:49,124 --> 00:52:54,343
Acusan amigos de Mario Boni.
ARSENAL EN CASA DEL ASESINO
627
00:52:56,991 --> 00:52:59,471
Buen d�a, Dr.
628
00:53:06,019 --> 00:53:08,196
Comencemos el procedimiento.
629
00:53:08,243 --> 00:53:11,206
La testigo, Sra. Rita Zigai,
aqu� presente...
630
00:53:11,207 --> 00:53:14,170
... sostiene que en la
tarde del crimen ...
631
00:53:14,126 --> 00:53:18,408
... el 28 de marzo de
1972, de las 5 a las 8...
632
00:53:18,409 --> 00:53:22,691
... y contrariamente a
lo antes afirmado...
633
00:53:22,690 --> 00:53:26,444
... no hubo ninguna reuni�n
en la que Mario Boni participara.
634
00:53:26,482 --> 00:53:31,834
La testigo tambi�n afirma que Mario
Boni lleg� a su casa a las 19:45
635
00:53:31,835 --> 00:53:37,187
afirmando que hab�a estado con
Maria Grazia Martini hasta entonces...
636
00:53:37,211 --> 00:53:39,479
... y que hab�a tenido
una violenta discusi�n con ella.
637
00:53:39,480 --> 00:53:41,913
�Eso es mentira! �Hubo
una reuni�n en lo de Francesco...
638
00:53:41,914 --> 00:53:44,347
... de 5 a 8,
y Mario estaba all�!
639
00:53:44,432 --> 00:53:47,145
�Es cierto! �D� la verdad!
640
00:53:47,146 --> 00:53:49,878
�Sab�amos que eras esp�a,
pero tambi�n eras una provocadora!
641
00:53:49,894 --> 00:53:52,996
Perdone, pero aqu� se est�
insultando a una ciudadana honesta.
642
00:53:52,997 --> 00:53:56,099
�Tengan cuidado! Los
puedo incriminar por injurias.
643
00:53:56,144 --> 00:53:59,259
No soy ni una esp�a,
ni una provocadora
644
00:53:59,260 --> 00:54:02,374
Y porque soy una ciudadana
honesta, confirmo lo dicho.
645
00:54:02,428 --> 00:54:07,705
Vitaliano Fabrini me llam� el
28 de marzo 1972, a las 10:30.
646
00:54:08,026 --> 00:54:09,882
Y �l me dijo estas palabras ...
647
00:54:10,666 --> 00:54:13,580
"Hay que decir a todos que
Mario ha estado con nosotros..."
648
00:54:13,611 --> 00:54:17,125
"... de 5 a 8, en una reuni�n
en lo de Francesco".
649
00:54:17,130 --> 00:54:18,130
�Ni�guenlo!
650
00:54:17,931 --> 00:54:19,876
-�Mentiras! �Mentiras!
- �Estoy bajo juramento!
651
00:54:21,111 --> 00:54:23,527
�Existi� esta llamada?
652
00:54:23,528 --> 00:54:25,636
No hubo llamada telef�nica.
653
00:54:25,637 --> 00:54:28,744
La reuni�n fue en lo de Francesco,
con Mario, de 5 a 8.
654
00:54:29,916 --> 00:54:32,438
Entonces, �qu�
me dicen de esto?
655
00:54:33,208 --> 00:54:37,588
El diario de Maria Grazia.
Boni se lo di� a Zigai.
656
00:54:38,589 --> 00:54:42,289
La misma noche del crimen.
"28 de Marzo...
657
00:54:42,314 --> 00:54:45,772
"...Hoy ver� a Mario
a la tarde. Estoy harta."
658
00:54:45,773 --> 00:54:50,691
"Es demasiado exigente.
Voy a dejarlo. Es aburrido."
659
00:54:51,241 --> 00:54:53,550
De eso no
sabemos nada.
660
00:54:53,581 --> 00:54:56,640
Puede haberlo escrito
la propia Zigai.
661
00:54:56,641 --> 00:54:58,839
Cobardes.
Cobardes.
662
00:54:58,840 --> 00:55:00,590
�Cu�nto te han pagado
por este servicio?
663
00:55:00,591 --> 00:55:03,340
�Has escrito que el diario?
�Habla! �Habla!
664
00:55:03,341 --> 00:55:05,841
As� que yo escrib� el diario
de esta perra �Por qu�?
665
00:55:05,842 --> 00:55:09,342
�Sabes muy bien por qu�!
�Para cagarlo a Mario!
666
00:55:09,343 --> 00:55:13,493
�Qui�n es Mario? �Qui�n?
Estoy aqu� por la justicia.
667
00:55:13,514 --> 00:55:14,843
La pol�tica no tiene
nada que ver.
668
00:55:15,419 --> 00:55:20,244
Y Mario, para que lo sepan,
puede haber matado a esa ni�a.
669
00:55:20,245 --> 00:55:21,869
�Pero, qu� co�o dices?
670
00:55:21,870 --> 00:55:23,670
�Hay evidencias!
671
00:55:24,149 --> 00:55:27,145
�Si�ntense! No est�n en
un mercado! �Si�ntense!
672
00:55:27,919 --> 00:55:30,054
Mario no era as� ... Ha tomado
un camino equivocado.
673
00:55:30,055 --> 00:55:33,190
Uds. lo apartaron de m�.
Porque est�n celosos.
674
00:55:33,361 --> 00:55:35,411
Yo s� que lo ayudaba.
675
00:55:35,440 --> 00:55:38,570
Pero me lo pusieron en
contra,... porque me amaba.
676
00:55:38,692 --> 00:55:43,191
Le dec�an que soy vieja.
Siempre me han odiado.
677
00:55:43,722 --> 00:55:45,842
�No ven que est� loca?
�Qui�n te odia a t�?
678
00:55:45,843 --> 00:55:50,292
Nunca lo entendiste.
�Qui�n te odia?
679
00:55:50,293 --> 00:55:53,193
Con Mario te equivocaste,
no eras m�s que una bruja...
680
00:55:53,194 --> 00:55:56,093
que lo quer�as aislado
en tu casa, como un idiota.
681
00:55:56,094 --> 00:55:59,694
�A qui�n le importa esta vieja fea?
Si lo quer�as no le haces esto,...
682
00:55:59,695 --> 00:56:03,294
�pero te has portado como una
burguesa, una fascista de mierda!
683
00:56:03,493 --> 00:56:04,493
�Basta!
684
00:56:05,074 --> 00:56:10,623
�C�llate! �Ya basta!
No estoy loca! No estoy loca!
685
00:56:11,161 --> 00:56:13,041
�Ll�venla al manicomio!
�El diario lo escribi� ella!
686
00:56:13,042 --> 00:56:14,922
Ll�venselos! �Fuera!
687
00:56:18,418 --> 00:56:21,616
�Aqu� est�n!
�Est�n saliendo!
688
00:56:21,617 --> 00:56:24,814
�Un momento!
�Atr�s! �Calma!
689
00:56:28,562 --> 00:56:31,002
Se�orita, por favor d�ganos algo.
�Mat� Mario a Maria Grazia?
690
00:56:31,003 --> 00:56:33,443
�Puede decirnos algo?
��l es su novio?
691
00:56:33,444 --> 00:56:35,444
�V�yanse!
692
00:56:38,042 --> 00:56:41,818
�Es Ud. comunista? �Anarquista?
693
00:56:58,141 --> 00:57:00,639
... como demuestran las
huellas de los neum�ticos...
694
00:57:00,680 --> 00:57:02,957
... el coche se ha detenido
en este espacio ...
695
00:57:03,148 --> 00:57:05,774
... bajo el efecto de
una s�bita frenada.
696
00:57:05,775 --> 00:57:08,200
Es posible
que una breve lucha ...
697
00:57:08,201 --> 00:57:10,625
... haya tenido lugar
dentro del veh�culo.
698
00:57:11,366 --> 00:57:15,475
�Entonces busc� un contacto
carnal y penetrativo!
699
00:57:15,520 --> 00:57:19,479
La v�ctima pudo salir del coche
cuando el agresor debe haberle...
700
00:57:19,480 --> 00:57:23,438
... dejado comprender sus
repugnantes intenciones lujuriosas...
701
00:57:23,439 --> 00:57:25,947
... con tocamientos lascivos
de las partes pudendas.
702
00:57:25,962 --> 00:57:29,872
Tal era el momento
libidinoso que le animaba.
703
00:57:30,068 --> 00:57:31,356
Luego hubo una breve lucha ...
704
00:57:31,357 --> 00:57:35,357
"Extraer de los dichos del imputado
la prueba de su culpabilidad".
705
00:57:35,358 --> 00:57:39,158
- El Fiscal es un hombre
de cultura cl�sica...
-Es grotesco.
706
00:57:39,234 --> 00:57:41,071
S�. Pero no es lo �nico
grotesco, en el caso Martini.
707
00:57:41,072 --> 00:57:42,908
Ya no hay mucho
m�s por descubrir.
708
00:57:42,909 --> 00:57:46,583
Todo es demasiado perfecto.
Era claro desde el principio.
709
00:57:46,644 --> 00:57:50,363
�Cerdos asquerosos! �Me dan
asco! �Ustedes son los monstruos!
710
00:57:50,364 --> 00:57:53,833
�Mierdas, pervertidos sexuales!
711
00:57:53,906 --> 00:57:55,716
Absolutamente t�pico.
La extrema defensa:
712
00:57:55,734 --> 00:57:56,534
acusar a los otros ...
713
00:57:56,535 --> 00:57:58,984
... de las propias perversiones.
�Fuera!
714
00:58:00,653 --> 00:58:05,631
... casi seguramente,
la v�ctima trat� de huir...
715
00:58:05,632 --> 00:58:10,609
... liber�ndose de la
concupiscencia de la agresi�n...
716
00:58:10,652 --> 00:58:14,085
- �Qu� quer�as decirme?
- No me enga�as, Roveda.
717
00:58:14,086 --> 00:58:17,936
No es la primera vez
que Lauri coopera con la polic�a...
718
00:58:17,937 --> 00:58:21,786
... para descubrir el culpable perfecto.
�No es tu compa�ero de trabajo?
719
00:58:22,243 --> 00:58:26,425
Y luego, este Mario ...
Muy �til para tu jefe.
720
00:58:26,426 --> 00:58:28,167
�Lluvia de votos!
721
00:58:28,155 --> 00:58:30,805
La propaganda indirecta es
siempre la mejor, �no lo sabes?
722
00:58:31,057 --> 00:58:34,251
Te juro que no s� nada,
aunque parezca idiota.
723
00:58:34,252 --> 00:58:37,446
En este trabajo, no puedes
permitirte el lujo de ser un idiota.
724
00:58:37,447 --> 00:58:40,837
Mientras t� firmas art�culos,
Bizanti y Lauri construyen culpables.
725
00:58:40,858 --> 00:58:42,647
Y lo hacen en serio.
726
00:58:58,726 --> 00:59:00,494
... tienen la comisi�n interna,
727
00:59:00,495 --> 00:59:02,262
... han conquistado el
derecho de asamblea...
728
00:59:02,263 --> 00:59:04,030
�Qu� m�s quieren?
729
00:59:04,031 --> 00:59:05,798
Escriban una solicitud
a la gerente de ventas.
730
00:59:06,674 --> 00:59:08,485
Perdone, Bizanti.
Tengo algo que decirte.
731
00:59:08,486 --> 00:59:11,486
- �Es tan urgente?
- Es una cosa delicada.
732
00:59:11,486 --> 00:59:13,786
�Qu� puedo decir?
Hagan as�. Venga.
733
00:59:20,066 --> 00:59:21,695
D�game, Roveda.
734
00:59:23,310 --> 00:59:25,085
Se trata del caso Martini.
735
00:59:25,086 --> 00:59:27,086
Me he enterado
de algo que ignoraba.
736
00:59:27,087 --> 00:59:28,087
�Y eso es...?
737
00:59:28,128 --> 00:59:29,771
Ud. puso a Lauri a mi lado...
738
00:59:29,772 --> 00:59:31,414
... con un objetivo, de acuerdo
a un plan muy preciso.
739
00:59:31,415 --> 00:59:34,700
De hecho, apoy� su trabajo...
�Ha invadido su campo?
740
00:59:35,495 --> 00:59:38,622
Perm�tanme ser m�s expl�cito.
Estoy absolutamente seguro de...
741
00:59:38,623 --> 00:59:41,749
... detr�s de Lauri ha estado
siempre Ud., Bizanti.
742
00:59:41,900 --> 00:59:46,048
- Por favor, sea m�s claro.
- Bien. Tengo dos preguntas.
743
00:59:46,049 --> 00:59:48,699
Primero, Zigai encontrada
por Lauri o por alguien m�s...
744
00:59:48,700 --> 00:59:51,349
... y persuadida de
denunciar a Mario Boni.
745
00:59:51,350 --> 00:59:54,600
"Il Giornale" ha creado un
culpable basado en el testimonio...
746
00:59:54,601 --> 00:59:57,850
... de una pobre loca,
de una hist�rica celosa.
747
00:59:58,672 --> 01:00:00,573
Ud. me ha confiado un caso...
748
01:00:00,574 --> 01:00:02,474
... y despu�s ha operado
a mis espaldas.
749
01:00:02,475 --> 01:00:03,675
Esc�chame ...
750
01:00:03,675 --> 01:00:06,225
Segundo, este asunto ha
tomado enormes proporciones...
751
01:00:06,226 --> 01:00:08,775
... por evidentes
objetivos electorales.
752
01:00:09,554 --> 01:00:14,516
�Est� convencido de que las
elecciones justifican este montaje?
753
01:00:14,517 --> 01:00:16,997
�Est�s criticando
nuestra l�nea pol�tica,...
754
01:00:16,998 --> 01:00:19,478
o d�ndome una lecci�n
de �tica profesional?
755
01:00:19,479 --> 01:00:22,679
�Ud. me ha tratado
como un t�tere!
756
01:00:22,680 --> 01:00:25,879
Un t�tere ... �Es lo que
quiere ser, Roveda?
757
01:00:25,880 --> 01:00:29,730
Escuche. Usted tiene futuro.
Es un buen periodista...
758
01:00:29,731 --> 01:00:33,580
... sin preocupaciones profesionales.
Lauri es menos honesto que Ud.
759
01:00:33,581 --> 01:00:36,231
Pero es desprejuiciado,
tiene v�nculos en todas partes,
760
01:00:36,232 --> 01:00:38,881
... y muchos buenos informantes.
761
01:00:38,882 --> 01:00:41,482
Gracias a �l, podemos
llenar muchos agujeros...
762
01:00:41,483 --> 01:00:44,082
... y a menudo ganarle la
carrera a los otros diarios.
763
01:00:44,083 --> 01:00:46,282
Eso ya lo s�.
No he nacido ayer.
764
01:00:46,283 --> 01:00:50,783
Pero esto no es un asunto
de buenos informantes.
765
01:00:50,804 --> 01:00:53,283
Sino de haber dado a
la polic�a, a la Justicia...
766
01:00:53,334 --> 01:00:55,483
... y a la opini�n p�blica un
culpable fabricado a medida.
767
01:00:56,154 --> 01:00:59,484
El caso Martini es un s�ntoma,
un testigo de la situaci�n.
768
01:00:59,485 --> 01:01:01,760
�Te has preguntado
por qu� tenemos tantas cartas?
769
01:01:01,761 --> 01:01:04,035
Porque para la gente
com�n este asesino...
770
01:01:04,036 --> 01:01:08,585
... es un s�mbolo de la debacle
del pa�s. Y tiene miedo.
771
01:01:09,826 --> 01:01:12,686
Pero esta realidad hay que
explicarla, contarla objetivamente.
772
01:01:12,687 --> 01:01:14,736
En vez Ud. la distorsiona.
No le importa...
773
01:01:14,737 --> 01:01:16,786
... pasar un cad�ver por
encima de la gente...
774
01:01:16,787 --> 01:01:19,987
... y hacer de un caso cualquiera,
un s�mbolo, como dice Ud.
775
01:01:20,317 --> 01:01:23,152
De acuerdo: Yo, "Il Giornale",
somos provocadores.
776
01:01:23,603 --> 01:01:25,547
No informamos de
la realidad objetiva.
777
01:01:25,588 --> 01:01:27,222
Pero, �qu� es la
objetividad, Roveda?
778
01:01:27,523 --> 01:01:28,937
�Te has preguntado
qui�n es Mario Boni?
779
01:01:29,258 --> 01:01:31,878
Es un desbandado que
rechaza las normas de la sociedad.
780
01:01:32,230 --> 01:01:33,230
Se droga, asalta "Il Giornale",...
781
01:01:34,109 --> 01:01:35,638
agrede a los trabajadores
que no hacen huelga,...
782
01:01:35,639 --> 01:01:37,988
... secuestra dirigentes, inutiliza
el cami�n de bomberos...
783
01:01:37,989 --> 01:01:40,609
Y tambi�n te odia
a t�, Roveda...
784
01:01:40,640 --> 01:01:44,589
... con tus buenos sentimientos
y tu noble idealismo.
785
01:01:45,801 --> 01:01:49,718
Crees en el periodista como
un observador imparcial.
786
01:01:49,719 --> 01:01:54,445
Yo te digo que este observador
imparcial me da pena..
787
01:01:55,600 --> 01:01:59,241
Debemos ser protagonistas,
no observadores.
788
01:01:59,704 --> 01:02:01,594
�Estamos en guerra!
789
01:02:01,850 --> 01:02:04,716
La lucha de clases tambi�n
la hacemos nosotros.
790
01:02:05,587 --> 01:02:07,583
�No la inventaron
Marx y Lenin!
791
01:02:15,470 --> 01:02:20,064
... la mayor�a , que respeta
las normas de convivencia...
792
01:02:20,065 --> 01:02:24,658
... y existe una minor�a que,
digamos, no les interesa...
793
01:02:24,659 --> 01:02:27,359
... y en esta minor�a,
incluyo a los pervertidos...
794
01:02:27,360 --> 01:02:30,059
... los man�acos, los
enfermos peligrosos,...
795
01:02:30,060 --> 01:02:32,759
y tambi�n los nihilistas,
que quieren destruir todo...
796
01:02:32,760 --> 01:02:35,459
sin pensar qu�
poner en su lugar.
797
01:02:35,460 --> 01:02:37,860
"�Qui�n es esta mayor�a?",
me dir�s.
798
01:02:37,861 --> 01:02:40,260
Y yo respondo: quien trabaja,
quien paga impuestos...
799
01:02:40,261 --> 01:02:42,611
�Ah� est� pap�!
�Lo ves?
800
01:02:42,706 --> 01:02:44,426
�Vamos, m�ralo!
�Est� en la tele!
801
01:02:45,129 --> 01:02:46,129
�Vamos, mira!
802
01:02:46,431 --> 01:02:47,431
�Mira a pap�!
803
01:02:48,302 --> 01:02:50,961
�No te duermas, vamos!
�Mira a pap�!
804
01:02:51,817 --> 01:02:54,258
�Ufa! �Qu� aburrido!
�Cambiemos de canal!
805
01:02:54,259 --> 01:02:59,099
No se puede. Se va a
ofender. Vamos, mira.
806
01:02:59,780 --> 01:03:01,200
�No entiendo nada!
807
01:03:03,266 --> 01:03:04,597
�Ah� est� pap�!
�M�ralo!
808
01:03:05,458 --> 01:03:06,818
�Es �l!
�M�ralo!
809
01:03:06,819 --> 01:03:09,019
... nuestros hijos van a la
escuela todos los d�as,
est�n expuestos, indefensos.
810
01:03:09,020 --> 01:03:11,219
Este problema
surge aqu� y ahora...
811
01:03:11,220 --> 01:03:13,670
�Sabes que eres
muy fotog�nico?
812
01:03:13,671 --> 01:03:16,120
Te ves realmente bien.
813
01:03:16,121 --> 01:03:20,021
... la polic�a debe intervenir...
Los jueces condenar...
814
01:03:20,022 --> 01:03:23,921
El Ejecutivo actuar
con extrema firmeza...
815
01:03:23,922 --> 01:03:29,372
Si me permite, sugiero
un punto de vista m�s simple...
816
01:03:29,373 --> 01:03:32,097
... del que, tal vez,
alguno se burle,...
817
01:03:32,098 --> 01:03:34,822
... pero es importante
que lo diga...
818
01:03:34,823 --> 01:03:40,413
la ra�z del mal, es
preexistente: el hombre...
819
01:03:40,644 --> 01:03:43,623
- ... es un ser imperfecto.
- De acuerdo, todos
somos imperfectos...
820
01:03:43,624 --> 01:03:45,124
�Sabes?, eres el
mejor de todos.
821
01:03:45,125 --> 01:03:47,775
... pero aqu� estamos tratando
con los verdaderos criminales.
822
01:03:47,776 --> 01:03:50,425
tanto si ponen bombas
como si violan criaturas.
823
01:03:50,426 --> 01:03:54,176
Y, claro, no es casual que Mario
Boni sea revolucionario de d�a
824
01:03:54,237 --> 01:03:55,926
... y un pervertido
asesino de noche.
825
01:03:55,927 --> 01:03:58,577
�Sabes?, los
peores idiotas...
826
01:03:58,578 --> 01:04:01,227
... son los que leen "Il Giornale"
como si fuera el Evangelio.
827
01:04:05,230 --> 01:04:07,450
�Es posible que t�,
a pesar de todo...
828
01:04:07,501 --> 01:04:10,200
... de nuestra amistad,
de nuestro dinero,...
829
01:04:10,215 --> 01:04:11,605
a pesar del hecho de
que seas mi esposa...
830
01:04:11,641 --> 01:04:15,851
... tengas la mentalidad de la
mujer de un empleado p�blico?
831
01:04:17,736 --> 01:04:20,431
El hecho es que no
s�lo eres idiota t�,...
832
01:04:20,432 --> 01:04:23,126
... sino que tambi�n
idiotizas a nuestro hijo.
833
01:04:26,140 --> 01:04:29,845
A ver si entiendes, que de la
esposa del editor de uno de...
834
01:04:29,916 --> 01:04:32,953
... los m�s calificados peri�dicos
italianos, se espera una mentalidad...
835
01:04:32,974 --> 01:04:37,371
... un poquito m�s evolucionada
que la de su lector medio.
836
01:04:38,674 --> 01:04:42,350
�Cu�ndo comenzar�s
a entender el mundo?
837
01:04:42,351 --> 01:04:46,026
�A entender la diferencia entre
lo que se piensa y lo que se dice?
838
01:04:50,717 --> 01:04:53,618
�Eres una idiota,
una idiota, una idiota!
839
01:04:54,952 --> 01:04:57,174
�Y yo en esta casa
me siento solo!...
840
01:04:58,167 --> 01:05:01,551
...�Y siento m�s satisfacci�n
hablando a las paredes que contigo!
841
01:05:03,144 --> 01:05:08,640
Si usted fuera el padre de
Mar�a Grazia, me responder�a as�?
842
01:05:11,048 --> 01:05:14,713
S�, es verdad. El 28 de marzo,
no estuve en lo de Vitaliano Fabrini.
843
01:05:14,884 --> 01:05:16,989
pas� toda la tarde
con Mar�a Grazia...
844
01:05:17,340 --> 01:05:19,592
No lo dije antes
porque ten�a miedo...
845
01:05:19,593 --> 01:05:21,845
Y tambi�n porque no
me f�o de ustedes...
846
01:05:23,415 --> 01:05:27,285
La esper� como siempre
con mi 500, en la escuela.
847
01:05:27,286 --> 01:05:29,221
Como, a veces
ven�a su madre...
848
01:05:29,222 --> 01:05:31,156
... me hac�a una se�al
con la cabeza.
849
01:05:32,043 --> 01:05:34,994
Naturalmente,
todo era en secreto...
850
01:05:35,595 --> 01:05:37,475
S�, porque de saber que ella
sal�a con un tipo como yo...
851
01:05:37,506 --> 01:05:40,447
... su padre era
capaz de denunciarme.
852
01:05:41,509 --> 01:05:45,658
�No al fascismo!
�No al comunismo!
853
01:05:45,659 --> 01:05:49,808
Doble el valor de su voto
por la Democracia Cristiana
854
01:05:51,143 --> 01:05:54,104
Contra la violencia
y el caos...
855
01:05:54,105 --> 01:05:57,065
haga del escudo cruzado
su defensa.
856
01:06:07,802 --> 01:06:11,929
�Grazia!
857
01:06:14,107 --> 01:06:18,368
- �Vamos, Mario! No empecemos!
- �Por qu�?
858
01:06:18,385 --> 01:06:22,518
Porque no. Vinimos a
hablar, �recuerdas?
859
01:06:29,846 --> 01:06:33,219
- �Qu� asco de lugar!
�A d�nde me llevas?
860
01:06:33,220 --> 01:06:36,592
- Disc�lpame si no es la Riviera.
Es Mil�n, tu amada Mil�n.
861
01:06:36,621 --> 01:06:41,052
- �Entonces por qu� viniste?
- La capital moral...
862
01:06:55,706 --> 01:06:57,986
�Sal!
863
01:06:59,899 --> 01:07:02,909
- Entonces...
- Entonces, nada. No quiero m�s.
864
01:07:06,957 --> 01:07:09,545
�Te cansaste del proletario?
865
01:07:09,546 --> 01:07:15,434
Estabas conmigo por curiosidad,
para satisfacer un capricho.
866
01:07:15,522 --> 01:07:17,722
�Ufa, Mario!
No digas tonter�as!
867
01:07:17,723 --> 01:07:20,822
Estuve contigo porque eras
simp�tico, me gustabas.
868
01:07:21,033 --> 01:07:24,322
Ahora ya no te quiero.
No es el fin del mundo.
869
01:07:25,060 --> 01:07:27,179
Me dijeron que no fuera
con una idiota como t�.
870
01:07:27,180 --> 01:07:29,638
Bueno, no hablemos m�s.
Ahora ll�vame a casa.
871
01:07:30,648 --> 01:07:34,585
Oye, ni�a bonita. A casa te vas
con tus propias piernas.
872
01:07:34,586 --> 01:07:38,522
�Entiendes? �Sal! �Llama
para que te env�en el chofer!
873
01:07:50,748 --> 01:07:52,898
Le adelanto que considero...
874
01:07:52,899 --> 01:07:56,049
... que la acusaci�n de su cliente
sigue siendo v�lida...
875
01:07:56,230 --> 01:07:59,351
... m�s a�n: convalidada,
por la presente declaraci�n.
876
01:08:01,013 --> 01:08:03,276
Firma aqu�.
877
01:08:09,645 --> 01:08:15,223
Pruebas decisivas del
diario de Mar�a Grazia
CAE COHARTADA DE BONI
878
01:08:25,897 --> 01:08:28,688
- Tengo algo importante que decirte.
- �Qu�?
879
01:08:28,689 --> 01:08:32,189
No te preocupes,
es una noticia gratis.
880
01:08:32,546 --> 01:08:35,157
- Mario Boni no mat� a nadie.
- �Qu�?
881
01:08:35,158 --> 01:08:36,908
Tu diario ha contado
un mont�n de basura.
882
01:08:36,909 --> 01:08:38,658
�Expl�cate?
883
01:08:38,659 --> 01:08:41,959
Maria Grazia no era virgen.
Claro que era una buena chica.
884
01:08:41,960 --> 01:08:45,259
Simplemente, se fue a la cama
con alguien. Eso es todo.
885
01:08:48,487 --> 01:08:52,575
Los m�dicos y la autopsia
afirman lo contrario.
886
01:08:53,146 --> 01:08:54,663
Todos hablan de virginidad.
887
01:08:54,664 --> 01:08:56,864
�Qu� virginidad?
Eso lo dicen ellos.
888
01:08:57,265 --> 01:08:59,190
�T� en qu� mundo vives?
889
01:08:59,191 --> 01:09:01,115
Martini es un bar�n de la
Universidad y los hospitales.
890
01:09:01,116 --> 01:09:03,830
Los m�dicos que hicieron
la autopsia le hicieron un favor...
891
01:09:04,041 --> 01:09:05,241
... o tal vez les pag�.
892
01:09:05,940 --> 01:09:08,309
Calvi aqu�, �l lo sabe.
Ella fue su novia.
893
01:09:08,361 --> 01:09:10,381
Y despu�s lo dej� por Boni.
894
01:09:11,263 --> 01:09:13,913
�Qu� hay de su historia
con Mario Boni?
895
01:09:14,303 --> 01:09:17,364
Se conocieron en una asamblea
de obreros y estudiantes.
896
01:09:17,365 --> 01:09:20,025
Un momento en que cada
chica se fue encima de un proletario.
897
01:09:20,026 --> 01:09:24,076
Era muy hermosa.
Le ca�a bien a todos.
898
01:09:24,077 --> 01:09:28,126
Con todos los canallas que
hay en el mundo...y justo a ella ...
899
01:09:28,127 --> 01:09:30,727
Hasta el portero se
hab�a enamorado de ella.
900
01:09:31,224 --> 01:09:34,204
�El que dice que la vi�
irse en el amarillo 500?
901
01:09:34,205 --> 01:09:37,805
S�. �l la cortej� a su manera.
902
01:09:37,806 --> 01:09:41,405
T�mido, frustrado, un pendejo,
un esp�a del director.
903
01:10:05,332 --> 01:10:07,152
�Permiso?
904
01:10:18,073 --> 01:10:19,852
�Permisor?
905
01:10:19,853 --> 01:10:21,553
�Qui�n es usted?
906
01:10:21,554 --> 01:10:23,354
Disculpe, soy periodista.
907
01:10:23,355 --> 01:10:25,155
No, mire. Yo no quiero
hablar m�s con los periodistas.
908
01:10:25,156 --> 01:10:27,456
- Soy de "Il Giornale".
- Por favor, salga.
909
01:10:27,457 --> 01:10:33,257
C�lmese. No voy a hacer ninguna
especulaci�n sobre el caso Martini.
910
01:10:33,258 --> 01:10:35,558
He dicho todo lo que sab�a.
No tengo nada m�s que decirles.
911
01:10:35,559 --> 01:10:37,809
Me gustar�a saber s�lo una.
912
01:10:37,810 --> 01:10:40,059
Si Maria Grazia tuvo alguna relaci�n
con sus compa�eros de escuela.
913
01:10:41,874 --> 01:10:43,459
No...
914
01:10:45,759 --> 01:10:51,069
No, Maria Grazia no pudo
de hacer esas cosas.
915
01:10:51,070 --> 01:10:56,380
Ella era s�lo una ni�a. No le
daba confianza a nadie.
916
01:10:57,148 --> 01:11:00,857
Yo ve�a que todos sus
compa�eros la rodeaban...
917
01:11:00,858 --> 01:11:04,566
... porque ella era la
m�s linda y simp�tica.
918
01:11:04,567 --> 01:11:07,367
Mario Boni dice que la
conoci� en una asamblea.
919
01:11:07,368 --> 01:11:11,668
Es imposible, porque de
pol�tica no entend�a nada.
920
01:11:11,669 --> 01:11:16,369
Por lo tanto ni huelgas,
ni sentadas, ni asambleas...
921
01:11:16,370 --> 01:11:18,245
No como sus compa�eros,
esos delincuentes...
922
01:11:18,246 --> 01:11:20,120
... que ahora se creen
los due�os de la escuela.
923
01:11:20,121 --> 01:11:21,595
Se drogan...
924
01:11:21,596 --> 01:11:23,870
S�lo son nenes de pap�
sin nada que perder.
925
01:11:23,871 --> 01:11:25,971
Yo los meter�a a
todos a la c�rcel.
926
01:11:26,326 --> 01:11:29,052
As� que cree que
Boni es el asesino.
927
01:11:31,330 --> 01:11:35,027
Claro que s�. No puedo entender
por qu� sigue vivo.
928
01:11:35,388 --> 01:11:36,984
Y luego lo creo porque
lo he le�do en "Il Giornale".
929
01:11:36,985 --> 01:11:40,685
Hace a�os que lo leo.
Soy un lector fiel.
930
01:11:41,885 --> 01:11:44,525
Entonces sabes que
Mario Boni ha confesado...
931
01:11:44,526 --> 01:11:47,166
... que ten�a una relaci�n
con Maria Grazia.
932
01:11:50,672 --> 01:11:53,223
Quiero decir, una relaci�n sexual.
933
01:11:54,122 --> 01:11:58,130
Pero "Il Giornale" no lo dice.
�No ha dicho eso!
934
01:11:58,931 --> 01:12:05,431
�Asqueroso bastardo!
A lo mejor lo intent�.
935
01:12:05,432 --> 01:12:07,982
Pero ella no era
de esa clase.
936
01:12:07,983 --> 01:12:10,532
Ella era una ni�a inocente.
937
01:12:10,533 --> 01:12:15,033
Ella era pura, una santa, un �ngel ...
938
01:12:16,154 --> 01:12:18,834
Ella era como la Virgen.
�Era como la Virgen!
939
01:12:18,835 --> 01:12:21,185
�Ella era una Santa!
�Eso es lo que era para m�!
940
01:12:21,186 --> 01:12:23,535
�Era una Virgen!
�Una Santa!
941
01:12:23,536 --> 01:12:26,036
�Una Virgen!
�Una Santa!
942
01:12:28,337 --> 01:12:30,846
Entonces los chicos de la
escuela estaban en lo cierto...
943
01:12:30,847 --> 01:12:33,355
...cuando dicen que estabas
enamorado de Maria Grazia.
944
01:12:33,944 --> 01:12:36,181
Ellos me odian, porque
ella me quer�a.
945
01:12:36,182 --> 01:12:38,418
No pod�an soportarlo. �La
quer�an a convertir en una puta!
946
01:13:09,648 --> 01:13:12,284
No esperaba
nada mejor de Ud.
947
01:13:12,285 --> 01:13:15,185
Lo que ha escrito son s�lo
suposiciones personales...
948
01:13:15,186 --> 01:13:18,085
... que la polic�a ya ha
realizado y rechazado.
949
01:13:18,086 --> 01:13:20,986
La polic�a ha seguido la pista
que Ud. y Lauri sugirieron.
950
01:13:20,987 --> 01:13:24,587
�Exijo que "Il Giornale"
considere este otro tema!
951
01:13:24,588 --> 01:13:27,988
- �No puede exigir nada!
- ... y que ponga fin a este montaje!
952
01:13:27,989 --> 01:13:29,939
C�lmese, Roveda.
Esc�cheme.
953
01:13:29,940 --> 01:13:31,889
�Por qu� no se preocupa
de sus responsabilidades?
954
01:13:31,890 --> 01:13:34,990
�Claro! Su famosa "divisi�n
de tareas". �Hay para todos!
955
01:13:34,991 --> 01:13:35,970
�Es una cuesti�n
de est�mago!
956
01:13:35,938 --> 01:13:37,938
�Ud. est� haciendo de
este oficio un vil comercio!
957
01:13:38,091 --> 01:13:40,591
- �Y cu�les son los oficios nobles?
- �Yo lo desprecio!
958
01:13:40,592 --> 01:13:43,092
Ya ha hablado bastante.
�Es un ejemplo prefecto de idiota!
959
01:13:43,093 --> 01:13:46,393
-�Ud. no me asusta!
- �Vaya a la administraci�n
y pida su liquidaci�n!
960
01:13:46,394 --> 01:13:48,494
�Presentar� cargos en la
Asociaci�n de Periodistas!
961
01:13:48,495 --> 01:13:50,495
S�, cargos contra m� a la
Asociaci�n de Periodistas.
962
01:13:51,322 --> 01:13:54,069
Ya tengo bastante!
�Es un perfecto idiota!
963
01:13:54,070 --> 01:13:56,816
Nos vemos todos
en su primer libro.
964
01:14:43,329 --> 01:14:47,496
�Qui�n es Ud? �C�mo se
atreve? �Qu� quiere?
965
01:14:53,130 --> 01:14:57,421
�C�mo se atreve? �Qui�n
es usted? �Qu� quiere?
966
01:14:57,422 --> 01:15:00,922
- �Cu�ntame todo!
- �Decirle qu�? �No tengo
nada que ocultar!
967
01:15:04,786 --> 01:15:08,172
- �Desgraciado! �Cerdo!
- �No s� nada!
968
01:15:09,599 --> 01:15:11,744
�D� ,"yo lo hice"!
�D�, "yo lo hice!
969
01:15:15,440 --> 01:15:17,045
- �D�, "yo lo hice"!
- �Yo no lo hice!
970
01:15:17,046 --> 01:15:18,046
�Lo dir�! �S�!
971
01:15:18,047 --> 01:15:21,167
- �Dilo!
- �Yo lo hice! �S�, fui yo!
972
01:15:21,165 --> 01:15:23,165
�Yo la mat�!
�Yo la mat�!
973
01:15:24,525 --> 01:15:26,425
�Esa puta asquerosa!
974
01:15:28,822 --> 01:15:31,802
�Me tom� como un tonto!
As� que la segu� con mi coche.
975
01:15:31,803 --> 01:15:34,003
Boni la dej� en las afueras.
976
01:16:01,015 --> 01:16:02,348
�Ayuda!
977
01:16:04,814 --> 01:16:06,253
�No te muevas!
978
01:16:10,012 --> 01:16:11,518
�No te muevas!
979
01:16:45,612 --> 01:16:47,822
�S�, la mat� yo!
980
01:16:49,018 --> 01:16:51,036
Esc�chame bien.
981
01:16:51,037 --> 01:16:53,337
S�lo t� y yo
sabemos esto.
982
01:16:54,108 --> 01:16:58,288
Si t� hablas con alguien ...
voy a hacerte da�o.
983
01:16:59,149 --> 01:17:04,633
Si no dices nada...
yo te ayudar�. �Entiendes?
984
01:17:04,634 --> 01:17:07,534
- �S�! �S�!
- �Est� claro?
985
01:17:07,535 --> 01:17:11,635
- �Entiendes? �Estamos de acuerdo?
- �S�! �S�!
986
01:17:11,636 --> 01:17:15,226
...democracia cristiana est�
demostrando ser un gran partido.
987
01:17:15,289 --> 01:17:18,039
Sube, sube...
988
01:17:18,275 --> 01:17:22,489
"Antifascismo y anticomunismo"
seguir� siendo la carta ganadora.
989
01:17:23,642 --> 01:17:27,216
Hay el peligro de que la f�rmula
se haya vuelto inservible.
990
01:17:28,839 --> 01:17:33,746
Nadie cree ya que si
los comunistas ganan...
991
01:17:33,747 --> 01:17:38,653
... "veremos a los caballos cosacos
bebiendo en las fuentes de San Pietro.
992
01:17:39,791 --> 01:17:43,531
Me asusta esta
ausencia total de fantas�a.
993
01:17:44,822 --> 01:17:47,164
Goebbels ha escrito
en sus diarios...
994
01:17:47,165 --> 01:17:50,365
... que las masas son m�s
primitivas de lo que creemos.
995
01:17:51,347 --> 01:17:54,630
Por lo tanto, la propaganda
debe ser sencilla...
996
01:17:54,631 --> 01:17:57,914
... basada en la t�cnica
de la repetici�n.
997
01:17:58,561 --> 01:18:00,392
Una t�cnica, por otra
parte, modern�sima,
998
01:18:00,416 --> 01:18:03,456
utilizada por las m�s grandes
empresas americanas de publicidad.
999
01:18:03,493 --> 01:18:08,233
"Propuesta de venta �nica"
1000
01:18:13,581 --> 01:18:16,594
Pero... Ud. ten�a
una noticia... �Cu�l es?
1001
01:18:18,526 --> 01:18:23,929
S�. Ha aparecido el verdadero
asesino de Mar�a Grazia Martini.
1002
01:18:23,930 --> 01:18:28,430
Un loco, ... un enfermo...
1003
01:18:28,815 --> 01:18:31,112
No hablar�, no dir� nada...
1004
01:18:31,176 --> 01:18:34,711
Depende de nosotros
decidir c�mo usarlo.
1005
01:18:38,283 --> 01:18:41,390
Vamos a esperar el final
de las elecciones.
1006
01:18:41,448 --> 01:18:44,030
Vamos a decidir en funci�n
de los resultados.
1007
01:18:44,906 --> 01:18:48,965
- �Debo informar al director?
- No, �l no debe saber nada.
1008
01:18:50,392 --> 01:18:54,613
Cada uno debe hacer su trabajo
y recibir su parte de responsabilidad.
1009
01:18:55,360 --> 01:18:58,040
Y, naturalmente,
su parte de ganancia.
1010
01:19:01,444 --> 01:19:05,692
No siempre quien se llama "director",
"dirige" efectivamente algo.
1011
01:19:07,493 --> 01:19:10,693
Cada uno debe estar
en su lugar.
1012
01:19:10,727 --> 01:19:14,559
La polic�a a reprimir.
La magistratura a condenar.
1013
01:19:14,560 --> 01:19:18,915
La prensa a convencer a la gente
a pensar como nosotros queremos.
1014
01:19:19,176 --> 01:19:21,791
Todos, en el fondo est�n
haciendo su propio deber.
1015
01:19:21,792 --> 01:19:25,992
S�lo los trabajadores
no siguen el juego.
1016
01:19:27,209 --> 01:19:29,398
No trabajan lo suficiente.
No les importa nada.
1017
01:19:29,399 --> 01:19:31,588
Siempre quieren dinero.
1018
01:19:32,052 --> 01:19:36,481
No podemos elevar la producci�n.
Este es el verdadero problema.
1019
01:19:40,523 --> 01:19:45,163
Ante todo esto,
�qu� importancia tiene...
1020
01:19:45,214 --> 01:19:49,414
la inocencia o la culpabilidad
de un Mario Boni cualquiera?
1021
01:19:51,008 --> 01:19:55,076
... y ahora humildemente Te
rogamos que envies tu Esp�ritu...
1022
01:19:55,077 --> 01:19:59,145
... para santificar estos dones
que Te ofrecemos...
1023
01:19:59,146 --> 01:20:03,046
... para que se conviertan
el cuerpo y la sangre...
1024
01:20:03,047 --> 01:20:06,946
... de Cristo Jes�s, Tu
Hijo y nuestro Se�or...
1025
01:20:06,947 --> 01:20:10,647
... que nos ha mandado
para celebrar estos misterios...
1026
01:20:11,974 --> 01:20:15,883
Recuerda a nuestra
hermana Maria Grazia...
1027
01:20:15,884 --> 01:20:19,793
... a quien hoy has llamado
a T� de esta vida.
1028
01:20:19,794 --> 01:20:22,894
Y desde el bautismo,
la has unido a T�...
1029
01:20:22,895 --> 01:20:25,994
... por obra de
Cristo, Tu Hijo...
1030
01:20:25,995 --> 01:20:30,395
... para hacerla part�cipe
de Su resurrecci�n...
1031
01:20:30,396 --> 01:20:35,446
... cuando �l haga surgir a
los muertos de la tierra...
1032
01:20:35,447 --> 01:20:37,971
... y transformar
nuestro cuerpo mortal...
1033
01:20:37,972 --> 01:20:40,496
...a imagen de su
propio cuerpo glorioso.
1034
01:20:42,121 --> 01:20:46,403
Orad, hermanos, para
que nuestro sacrificio...
1035
01:20:46,404 --> 01:20:50,686
... agrade a Dios,
Padre Todopoderoso.
1036
01:21:06,441 --> 01:21:10,563
Pueden ir en paz.
La Misa ha terminado.
1037
01:21:47,781 --> 01:21:57,783
Subtitul� Gonzalito
Mendiolaza - 2011
90257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.