All language subtitles for United States of Al - 01x10 - Matchmaker_Roybar.GOSSIP+KOGi+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:05,200 [GROANS] 2 00:00:06,060 --> 00:00:07,250 [GROANS] 3 00:00:11,480 --> 00:00:12,510 Morning. 4 00:00:13,470 --> 00:00:15,380 Well, someone looks like they mixed tequila 5 00:00:15,400 --> 00:00:16,917 and tequila last night. 6 00:00:16,930 --> 00:00:19,584 Ha. You waiting for your birthday to take a shower? 7 00:00:19,600 --> 00:00:21,589 Stop it, you two. 8 00:00:21,590 --> 00:00:23,109 Speaking poorly of someone in your family 9 00:00:23,110 --> 00:00:24,667 is like spitting in your own face. 10 00:00:24,680 --> 00:00:25,813 Oh, we're just teasing. 11 00:00:25,830 --> 00:00:27,042 It's how we show affection. 12 00:00:27,060 --> 00:00:28,792 [GROANS] 13 00:00:28,810 --> 00:00:30,779 - Morning, everyone. - Hello, Mr. Art. 14 00:00:30,780 --> 00:00:32,042 - Morning. - Oh. 15 00:00:32,060 --> 00:00:34,140 Got to remember to coat your stomach first. 16 00:00:35,310 --> 00:00:36,959 Hey. Try it. 17 00:00:36,970 --> 00:00:39,334 That's a nice shirt, Mr. Art. 18 00:00:39,350 --> 00:00:41,584 I did not know you were one of the Beach Boys. Huh? 19 00:00:42,690 --> 00:00:44,621 My wife bought this for me. 20 00:00:44,640 --> 00:00:46,792 I like to wear it when I visit her grave. 21 00:00:52,390 --> 00:00:53,671 I am so sorry. 22 00:00:53,690 --> 00:00:55,709 Riley told me teasing is how you show love. 23 00:00:55,720 --> 00:00:57,625 Relax. I'm just giving you a hard time. 24 00:00:57,640 --> 00:00:59,959 You're still not off the hook. 25 00:01:01,220 --> 00:01:03,291 You and Mom enjoy that ice cream. 26 00:01:03,310 --> 00:01:05,020 We always do. 27 00:01:05,040 --> 00:01:06,084 Mm. 28 00:01:06,100 --> 00:01:07,940 Is that an American tradition, 29 00:01:07,960 --> 00:01:09,870 to bring ice cream to somebody's grave? 30 00:01:09,890 --> 00:01:11,940 Nah, it's just something Dad does. 31 00:01:11,960 --> 00:01:14,039 Double Berry Twist was Mom's favorite. 32 00:01:14,040 --> 00:01:15,059 Yeah, he sits there and eats it 33 00:01:15,060 --> 00:01:16,625 and catches her up on what's going on. 34 00:01:16,640 --> 00:01:18,667 Oh. Shouldn't you go with him? 35 00:01:18,680 --> 00:01:20,300 Nah, he likes to go by himself, 36 00:01:20,320 --> 00:01:22,584 - so he can complain about us. - [CHUCKLES] 37 00:01:22,600 --> 00:01:24,483 We go without him sometimes for the same reason. 38 00:01:24,500 --> 00:01:25,833 [CHUCKLES] 39 00:01:25,850 --> 00:01:28,334 Has he ever considered getting married again? 40 00:01:29,280 --> 00:01:30,660 No. 41 00:01:30,680 --> 00:01:32,834 Well, we can fix that. 42 00:01:32,850 --> 00:01:36,459 A man as wonderful as Mr. Art should have a loving partner. 43 00:01:36,470 --> 00:01:38,310 Dude, this isn't Afghanistan. 44 00:01:38,330 --> 00:01:40,667 We do not get involved in each other's love lives. 45 00:01:40,680 --> 00:01:43,240 Really? The Bachelor. The Bachelorette. 46 00:01:43,260 --> 00:01:45,220 Do you not watch any of your own television shows? 47 00:01:46,810 --> 00:01:48,250 Oh, did you watch it without me? 48 00:01:48,270 --> 00:01:49,769 - He picked... - No, no, no, no, no, no, 49 00:01:49,770 --> 00:01:51,280 no, no, no, no, no, no! 50 00:01:52,100 --> 00:01:54,459 - ... Rachel. - No! 51 00:01:55,630 --> 00:01:56,709 ♪ 52 00:01:56,720 --> 00:01:58,039 ♪ Oh! ♪ 53 00:01:58,040 --> 00:02:00,709 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 54 00:02:08,770 --> 00:02:12,439 Mr. Art, I must imagine that, when you were younger, 55 00:02:12,440 --> 00:02:14,834 you were very successful with the ladies. 56 00:02:14,850 --> 00:02:16,148 That's a weird thing to imagine, 57 00:02:16,160 --> 00:02:17,709 - but you're not wrong. - [CHUCKLES] 58 00:02:17,720 --> 00:02:19,009 AL: So, 59 00:02:19,010 --> 00:02:21,042 what kind of women did you date? 60 00:02:21,060 --> 00:02:24,680 Educated? Uneducated but with a strong work ethic? 61 00:02:25,350 --> 00:02:27,320 Well, I was an 18-year-old Marine 62 00:02:27,340 --> 00:02:29,380 who could do 100 pull-ups, so... 63 00:02:29,400 --> 00:02:30,450 any kind I wanted. 64 00:02:30,470 --> 00:02:31,667 - Oh-ho-ho! - [SNICKERING] 65 00:02:31,680 --> 00:02:33,709 You could not do 100 pull-ups. 66 00:02:33,720 --> 00:02:36,750 I got it on Super 8 in a box somewhere. 67 00:02:36,770 --> 00:02:38,667 My record's 30. 68 00:02:38,680 --> 00:02:40,084 Yeah, what can I tell ya? 69 00:02:40,100 --> 00:02:42,253 You're weak. 70 00:02:42,270 --> 00:02:44,200 Riley, this is not about you. 71 00:02:44,220 --> 00:02:45,417 It is about your father 72 00:02:45,430 --> 00:02:47,417 and the kind of woman he fancies. 73 00:02:47,430 --> 00:02:48,743 You know what I'd fancy? 74 00:02:48,760 --> 00:02:50,542 A different conversation. 75 00:02:52,470 --> 00:02:54,559 Now, I bet the women would like you as much now 76 00:02:54,560 --> 00:02:56,053 as when you were a young man. 77 00:02:56,070 --> 00:02:57,500 Where you heading with this, Al? 78 00:02:57,520 --> 00:03:00,459 Eh, I'm just commenting that you are still very desirable. 79 00:03:00,470 --> 00:03:02,960 You own your own business. You have a home. 80 00:03:02,980 --> 00:03:04,125 You have many skills. 81 00:03:04,140 --> 00:03:05,584 You can fall asleep standing up. 82 00:03:05,600 --> 00:03:07,667 You can open a beer with your teeth. 83 00:03:08,960 --> 00:03:10,375 And you know many jokes. 84 00:03:10,390 --> 00:03:11,640 I don't get most of them, 85 00:03:11,660 --> 00:03:13,460 - but I sense they are funny. - Yeah. 86 00:03:13,480 --> 00:03:16,120 Thanks. But I'm, uh, fine flying solo. 87 00:03:16,140 --> 00:03:17,167 Are you sure? 88 00:03:17,180 --> 00:03:19,667 - Absolutely. - Hmm. 89 00:03:21,350 --> 00:03:23,953 Oh, that broken heart needs healing. 90 00:03:23,970 --> 00:03:26,020 Lizzie, as the woman of the house, 91 00:03:26,040 --> 00:03:27,500 you need to find him a mate. 92 00:03:27,520 --> 00:03:29,875 Um... I don't think so. 93 00:03:29,890 --> 00:03:33,173 All right. Then, Riley, it is up to you and me. 94 00:03:33,190 --> 00:03:35,200 Where can we find a large congregation 95 00:03:35,220 --> 00:03:36,500 of older single women? 96 00:03:36,520 --> 00:03:38,584 Ooh, I don't know. Bingo? [CHUCKLES SOFTLY] 97 00:03:38,600 --> 00:03:40,667 - Bingo what? - Bingo, bingo. 98 00:03:40,680 --> 00:03:43,334 I feel like you are messing with me. 99 00:03:43,350 --> 00:03:45,042 No, bingo's a game. 100 00:03:45,060 --> 00:03:47,125 Is that what we're playing right now? 101 00:03:50,140 --> 00:03:52,760 B-9. B-9. 102 00:03:52,780 --> 00:03:54,625 [INDISTINCT CHATTER] 103 00:03:54,640 --> 00:03:56,792 Now, explain this game to me. 104 00:03:56,810 --> 00:04:00,511 Honestly, I think it's just a hearing test for old people. 105 00:04:00,530 --> 00:04:01,723 How is that fun? 106 00:04:01,740 --> 00:04:03,209 Well, you can win prizes. 107 00:04:03,220 --> 00:04:04,667 Oh, they are gambling? 108 00:04:04,680 --> 00:04:06,920 Then, Riley, I cannot play. It is against my religion. 109 00:04:06,940 --> 00:04:08,584 I-16. 110 00:04:08,600 --> 00:04:11,125 - I-16. - Bingo! 111 00:04:11,140 --> 00:04:12,319 - What just happened? - Yes! [WHOOPS] 112 00:04:12,320 --> 00:04:14,542 - Somebody won. - So she yelled "Bingo." 113 00:04:15,680 --> 00:04:17,250 I had it first. 114 00:04:17,270 --> 00:04:18,625 Yes, you did. 115 00:04:18,640 --> 00:04:20,000 He's new here. 116 00:04:23,720 --> 00:04:26,540 How come you'll put color in Aunt Lizzie's hair and not mine? 117 00:04:26,560 --> 00:04:29,459 When you grow up, you can be weird, too. 118 00:04:30,810 --> 00:04:33,360 Your mom's right. If you start changing up your hair at ten, 119 00:04:33,380 --> 00:04:34,950 how are you gonna rebel as a teenager? 120 00:04:34,970 --> 00:04:36,900 Face tattoo. 121 00:04:37,600 --> 00:04:39,834 She had that one locked and loaded. 122 00:04:39,850 --> 00:04:41,813 [SCOFFS] 123 00:04:41,830 --> 00:04:44,720 So, Riley told me that he and Al 124 00:04:44,740 --> 00:04:46,470 are gonna try and set your dad up? 125 00:04:46,490 --> 00:04:48,084 Yeah. You interested? 126 00:04:48,100 --> 00:04:49,480 Don't be creepy. 127 00:04:50,880 --> 00:04:53,980 But I do think he deserves to be happy. 128 00:04:54,000 --> 00:04:55,160 I do, too. 129 00:04:55,180 --> 00:04:56,610 I mean, what's it been... 130 00:04:56,630 --> 00:04:59,875 - ten, 11 years? - 12. 131 00:04:59,890 --> 00:05:03,400 I just don't want some strange woman hurting his feelings. 132 00:05:03,420 --> 00:05:05,573 My mom loved every dorky thing about him. 133 00:05:05,590 --> 00:05:07,917 Every corny joke and pun. 134 00:05:07,930 --> 00:05:08,940 I agree. 135 00:05:08,960 --> 00:05:11,042 They're stu-pun-dous. [CHUCKLES] 136 00:05:14,960 --> 00:05:18,084 Are you sure it's your dad who you're worried about? 137 00:05:18,100 --> 00:05:20,140 - Who else? - You haven't dated anyone 138 00:05:20,160 --> 00:05:21,250 since Michael died. 139 00:05:21,270 --> 00:05:23,280 - Hazel. - Am I wrong? 140 00:05:23,300 --> 00:05:24,792 Tell me I'm wrong. 141 00:05:26,840 --> 00:05:29,760 I mean, there is a friend of Freddy's 142 00:05:29,780 --> 00:05:31,300 who I think you might hit it off with. 143 00:05:31,310 --> 00:05:33,123 - Who? - None of your business. 144 00:05:33,140 --> 00:05:34,875 I'll just keep asking. 145 00:05:36,550 --> 00:05:38,875 Okay, fine. Todd. 146 00:05:38,890 --> 00:05:40,834 Ugh, no. 147 00:05:41,580 --> 00:05:43,000 He's nice. 148 00:05:43,020 --> 00:05:44,320 I disagree. 149 00:05:44,340 --> 00:05:47,292 I don't find him a-peel-ing. 150 00:05:49,940 --> 00:05:51,580 Tough crowd. 151 00:05:52,390 --> 00:05:54,709 So, when you ladies aren't playing bingo, 152 00:05:54,720 --> 00:05:56,084 - what do you like to do? - Mm. 153 00:05:56,100 --> 00:05:58,709 What do you got in mind, handsome? 154 00:05:59,640 --> 00:06:01,620 Nothing. Just making conversation. 155 00:06:01,640 --> 00:06:04,292 I enjoy making pasta salad. 156 00:06:05,020 --> 00:06:06,450 That's Mr. Art's favorite. 157 00:06:06,470 --> 00:06:07,834 Mm-hmm. 158 00:06:07,850 --> 00:06:09,959 You want to go outside and have a smoke with me? 159 00:06:09,970 --> 00:06:11,251 Oh, no, thank you. 160 00:06:11,270 --> 00:06:13,480 What about you, brown sugar? 161 00:06:15,000 --> 00:06:16,450 [QUIETLY]: Help me. 162 00:06:19,500 --> 00:06:21,120 Check it out. 163 00:06:21,140 --> 00:06:22,584 We won. 164 00:06:22,600 --> 00:06:23,709 A wheel of cheese? 165 00:06:23,720 --> 00:06:25,480 We could have won the microwave, 166 00:06:25,500 --> 00:06:27,580 but Riley has a very short attention span. 167 00:06:28,380 --> 00:06:30,292 Hey, no one was stopping you from playing. 168 00:06:30,310 --> 00:06:32,709 God was stopping me. 169 00:06:32,720 --> 00:06:34,011 Here. 170 00:06:34,030 --> 00:06:35,584 Don't say I never got you anything. 171 00:06:35,600 --> 00:06:38,375 - You're such a gouda dad. - [CHUCKLES] 172 00:06:42,540 --> 00:06:43,870 So, any prospects? 173 00:06:43,890 --> 00:06:46,180 We have some candidates, but we need to vet them. 174 00:06:46,200 --> 00:06:47,900 We are looking for the three Gs: 175 00:06:47,920 --> 00:06:49,600 good family, good reputation 176 00:06:49,620 --> 00:06:51,129 - and shared interests. - Good shared interests. 177 00:06:51,130 --> 00:06:53,000 Good shared interests. 178 00:06:53,020 --> 00:06:56,660 Our first choice is a charming and lovely woman 179 00:06:56,680 --> 00:06:58,125 named Tina Haggerty. 180 00:06:58,140 --> 00:07:01,084 Oh, she stinks. She gives out toothbrushes for Halloween. 181 00:07:01,100 --> 00:07:03,139 Ooh, that's exactly the kind of intel we need, Hazel. 182 00:07:03,140 --> 00:07:04,980 - Thank you. - Mm-hmm. 183 00:07:05,000 --> 00:07:07,910 Oh, I know Sandy Wilson. She's a widow, too. 184 00:07:07,930 --> 00:07:09,579 - How recent? - I don't know. 185 00:07:09,580 --> 00:07:10,709 Find out and get back to me. 186 00:07:12,730 --> 00:07:13,959 Kathy Sanchez, 187 00:07:13,970 --> 00:07:16,500 she used to be a crossing guard at my junior high. 188 00:07:16,520 --> 00:07:17,625 Crossing guard? 189 00:07:17,640 --> 00:07:19,709 She helps kids safely cross the street. 190 00:07:19,720 --> 00:07:21,380 Well, that is a noble profession. 191 00:07:21,400 --> 00:07:22,417 Top of the pile. 192 00:07:23,320 --> 00:07:24,750 Barbara Anderson. 193 00:07:24,770 --> 00:07:27,000 - Oh, she has a pool. - Mm. 194 00:07:27,020 --> 00:07:29,125 Yeah, but it's above-ground. 195 00:07:29,140 --> 00:07:31,000 More pool than we have now. 196 00:07:31,020 --> 00:07:33,299 You know, we might need to be 197 00:07:33,300 --> 00:07:34,830 - more scientific about this. - Hmm. 198 00:07:34,850 --> 00:07:36,650 What are their sun signs? Has anybody put them 199 00:07:36,660 --> 00:07:38,500 through the zodiac compatibility calculator? 200 00:07:41,340 --> 00:07:42,790 What about her? 201 00:07:44,360 --> 00:07:46,280 Judy Nordberg? I do her roots. 202 00:07:46,300 --> 00:07:48,300 Both her adult kids are still living with her. 203 00:07:48,320 --> 00:07:51,310 You don't want any part of that mess. [CHUCKLES] 204 00:07:53,560 --> 00:07:55,100 Sorry. 205 00:07:55,770 --> 00:07:57,440 Strong family unit. 206 00:07:57,460 --> 00:07:59,580 That quality outweighs all others. 207 00:07:59,600 --> 00:08:02,375 Since when did adult kids living at home beat pool? 208 00:08:02,390 --> 00:08:03,459 I can't swim. 209 00:08:03,470 --> 00:08:05,451 It's above-ground. There's no deep end. 210 00:08:05,470 --> 00:08:08,200 Okay. She's in the maybe pile. 211 00:08:10,700 --> 00:08:12,779 Hey, you got a minute? We want to run something by you. 212 00:08:12,780 --> 00:08:14,300 Not now. I'm busy. 213 00:08:15,890 --> 00:08:18,209 Hey! 214 00:08:18,220 --> 00:08:19,230 I'm sorry, Mr. Art, 215 00:08:19,240 --> 00:08:21,459 but this requires your complete attention. 216 00:08:21,470 --> 00:08:23,000 Ah, what's going on? 217 00:08:23,020 --> 00:08:24,499 Al and I have been doing a little recon, 218 00:08:24,500 --> 00:08:26,250 and we got a couple of hard targets. 219 00:08:26,270 --> 00:08:29,042 What are you talking about? 220 00:08:29,060 --> 00:08:30,479 We found you some women you can date 221 00:08:30,480 --> 00:08:31,667 and no longer be lonely. 222 00:08:32,520 --> 00:08:35,000 Why don't you kids go out in the street and play. 223 00:08:35,020 --> 00:08:37,660 At least take a look at what we found. 224 00:08:37,680 --> 00:08:40,610 You expect me to rifle through some photos and j... 225 00:08:40,630 --> 00:08:42,917 Whoa! She's cute. 226 00:08:42,930 --> 00:08:44,125 Meet Barbara Anderson. 227 00:08:44,140 --> 00:08:45,440 Former schoolteacher. 228 00:08:45,460 --> 00:08:46,790 Lives in the village of Eastmoor. 229 00:08:46,810 --> 00:08:48,834 Eastmoor, huh? Nice area. 230 00:08:48,850 --> 00:08:50,623 - Mm. - Or bad area, 231 00:08:50,640 --> 00:08:53,240 depending on which side of the Applebee's we're talking about. 232 00:08:54,050 --> 00:08:55,417 What else you know about her? 233 00:08:55,430 --> 00:08:56,730 Her parents are still alive, 234 00:08:56,750 --> 00:08:58,413 so she comes from sturdy stock. 235 00:08:58,430 --> 00:09:00,670 Her older brother sells clothing called Lulu's lemons... 236 00:09:00,690 --> 00:09:01,709 Lululemon. 237 00:09:01,720 --> 00:09:03,250 That's what I said. 238 00:09:04,670 --> 00:09:06,943 And her twin sister is a chiropractor. 239 00:09:06,960 --> 00:09:08,667 But every family has a black sheep. 240 00:09:10,220 --> 00:09:12,173 Would you like to see some of the other choices? 241 00:09:12,190 --> 00:09:13,792 Yeah, sure, why not? 242 00:09:13,810 --> 00:09:15,680 This is Pam Douglas. 243 00:09:15,700 --> 00:09:17,420 - Mm. - Not as striking as Barbara, 244 00:09:17,440 --> 00:09:19,792 but she does make your favorite kind of salad. 245 00:09:27,700 --> 00:09:29,679 Have you thought about where you're taking this Barbara 246 00:09:29,680 --> 00:09:30,709 on your date? 247 00:09:30,720 --> 00:09:32,191 No, not really. 248 00:09:32,210 --> 00:09:33,980 Don't worry. I've already made a reservation 249 00:09:34,000 --> 00:09:36,450 for the three of us at a very nice restaurant. 250 00:09:36,470 --> 00:09:38,334 - You're coming with us? - Relax. 251 00:09:38,350 --> 00:09:40,834 I'll be at a nearby table. You won't even know I'm there. 252 00:09:42,140 --> 00:09:43,239 He doesn't need a chaperone. 253 00:09:43,240 --> 00:09:45,834 Just need to show her that video of him doing 100 pull-ups. 254 00:09:45,850 --> 00:09:47,209 Will you get over that? 255 00:09:48,470 --> 00:09:50,830 He just needs to take her out for coffee. 256 00:09:50,850 --> 00:09:51,875 No way. 257 00:09:51,890 --> 00:09:53,625 Can't close the deal after coffee. 258 00:09:53,640 --> 00:09:57,459 The deal? Did your brain get to 12 and just stop? 259 00:09:57,470 --> 00:09:59,084 Hang on, hang on. 260 00:09:59,100 --> 00:10:01,830 You know, this is getting way more complicated than I signed up for. 261 00:10:01,850 --> 00:10:03,099 If it would be easier, Mr. Art, 262 00:10:03,100 --> 00:10:05,584 you don't even have to go. I can represent you. 263 00:10:05,600 --> 00:10:07,060 You're gonna go on his date for him? 264 00:10:07,080 --> 00:10:08,459 How's he gonna get to know her? 265 00:10:08,470 --> 00:10:10,625 I'll report back, obviously. 266 00:10:11,970 --> 00:10:14,820 As long as he's there for the wedding, that's all that matters. 267 00:10:14,840 --> 00:10:17,125 And even then, there are some work-arounds. 268 00:10:17,140 --> 00:10:18,917 Whoa, who said anything about a wedding? 269 00:10:18,930 --> 00:10:21,292 Uh, not tomorrow. After three or four dates. 270 00:10:21,310 --> 00:10:23,417 Okay. We're done here. 271 00:10:26,500 --> 00:10:27,560 I will go talk to him. 272 00:10:27,580 --> 00:10:29,834 No, you've talked enough. 273 00:10:33,020 --> 00:10:35,650 - Nice going. - Nice going to you. 274 00:10:42,540 --> 00:10:43,870 Want some company? 275 00:10:43,890 --> 00:10:47,667 - Not really. - Well, that's too bad for you. 276 00:10:51,400 --> 00:10:53,700 Come on, talk to me. 277 00:10:55,320 --> 00:10:56,760 Fine. 278 00:10:58,900 --> 00:11:00,060 Remember when you were little 279 00:11:00,080 --> 00:11:02,450 and you wanted to go off that high dive at the pool? 280 00:11:02,470 --> 00:11:04,240 And then when you got up there, 281 00:11:04,260 --> 00:11:06,750 you freaked out and you didn't want to jump? 282 00:11:06,770 --> 00:11:08,542 Yeah. 283 00:11:09,760 --> 00:11:11,875 Do you remember what I did? 284 00:11:11,890 --> 00:11:13,542 You pushed me. 285 00:11:13,560 --> 00:11:15,600 What? 286 00:11:15,620 --> 00:11:16,870 No, I didn't. 287 00:11:16,890 --> 00:11:18,459 Yes, you did. 288 00:11:18,470 --> 00:11:20,860 No, I climbed up the ladder, and I carried you down 289 00:11:20,880 --> 00:11:23,500 'cause I could see you weren't ready. 290 00:11:23,520 --> 00:11:26,240 No, you pushed me. 291 00:11:27,850 --> 00:11:29,084 Are you sure? 292 00:11:29,100 --> 00:11:31,667 I'm sure and my therapist is sure. 293 00:11:33,120 --> 00:11:35,540 Okay. Well, the point of my story still holds. 294 00:11:35,560 --> 00:11:37,334 You shouldn't push people who aren't ready. 295 00:11:38,640 --> 00:11:39,800 I get it. 296 00:11:39,820 --> 00:11:41,667 Thank you. 297 00:11:43,300 --> 00:11:45,320 Why don't you just meet her at bingo? 298 00:11:45,340 --> 00:11:47,800 Are you not listening to me? [CHUCKLES] 299 00:11:47,820 --> 00:11:50,323 I wouldn't even know what to say to this woman. 300 00:11:50,340 --> 00:11:54,000 How about, "I like the way you stamp your bingo card"? 301 00:11:54,020 --> 00:11:55,042 [BOTH CHUCKLE] 302 00:11:56,340 --> 00:11:59,620 No, you know, it was just so easy with your mom. 303 00:12:00,960 --> 00:12:02,540 What did you say to her? 304 00:12:02,560 --> 00:12:04,760 Told her she was a knockout. 305 00:12:04,780 --> 00:12:06,792 Ten months later, your brother was born. 306 00:12:06,810 --> 00:12:09,440 When you know, you know. 307 00:12:10,270 --> 00:12:13,920 Look, I'm fine. My life's fine. 308 00:12:13,940 --> 00:12:16,084 I don't need anything else. 309 00:12:17,620 --> 00:12:19,580 Don't you get lonely? 310 00:12:20,440 --> 00:12:22,200 Gotten used to it. 311 00:12:22,220 --> 00:12:24,060 I just feel like you deserve more. 312 00:12:24,080 --> 00:12:25,480 [CHUCKLES] I can't handle any more. 313 00:12:25,500 --> 00:12:27,459 I got you two knuckleheads to worry about. 314 00:12:27,470 --> 00:12:30,420 Us knuckleheads are always gonna be here. 315 00:12:31,600 --> 00:12:34,660 And you'll never know what might happen if you don't try. 316 00:12:35,780 --> 00:12:38,160 And you're such a catch, Dad. 317 00:12:38,180 --> 00:12:40,943 You're kind. You're respectful. 318 00:12:40,960 --> 00:12:43,500 You can cook any meat medium rare. 319 00:12:43,520 --> 00:12:45,400 It's genetic. You can do it, too. 320 00:12:46,890 --> 00:12:48,720 So, what do you say? 321 00:12:49,850 --> 00:12:53,520 All right, sure. I'll give it a try. 322 00:12:55,440 --> 00:12:56,910 Speaking of dating, 323 00:12:56,930 --> 00:12:59,167 when do you think you're gonna be ready to... 324 00:12:59,180 --> 00:13:00,959 Take my own advice? Not now. 325 00:13:00,970 --> 00:13:02,963 All right, all right. 326 00:13:02,980 --> 00:13:05,459 Apparently, I already pushed you once. 327 00:13:11,520 --> 00:13:13,040 There she is, Mr. Art. 328 00:13:13,060 --> 00:13:16,760 Barbara Anderson, glowing like a 14-day moon. 329 00:13:16,780 --> 00:13:18,323 A 14-day moon? 330 00:13:18,340 --> 00:13:20,640 Yeah, it's a good line, Dad. You should use it. 331 00:13:21,810 --> 00:13:22,900 I will introduce you, 332 00:13:22,920 --> 00:13:25,000 after which you can pretend I'm not even here. 333 00:13:25,020 --> 00:13:26,160 Do I have to pretend? 334 00:13:26,180 --> 00:13:29,375 [LAUGHS] Save some of that charm for her. 335 00:13:30,240 --> 00:13:34,440 Barbara Anderson, it is my pleasure to introduce you to Arthur Dugan. 336 00:13:34,460 --> 00:13:36,959 - Hello, Arthur. - Eh, you can call me Art. 337 00:13:36,970 --> 00:13:38,379 - Oh, okay. [CHUCKLES] - [ART CHUCKLES] 338 00:13:38,380 --> 00:13:39,584 [CLEARS THROAT] 339 00:13:43,060 --> 00:13:46,542 Here are the chocolates you brought for her. 340 00:13:51,060 --> 00:13:53,125 N-43. 341 00:13:53,140 --> 00:13:54,960 N-43. 342 00:13:54,980 --> 00:13:56,250 How do you think it's going? 343 00:13:56,270 --> 00:13:59,360 Seems good. He's talking, she's laughing. 344 00:13:59,380 --> 00:14:03,167 Huh. Maybe his jokes are funny. 345 00:14:03,180 --> 00:14:05,280 You know, the first time my parents talked 346 00:14:05,300 --> 00:14:06,542 was at their wedding. 347 00:14:06,560 --> 00:14:08,280 Over here, that's sometimes the last time 348 00:14:08,300 --> 00:14:10,511 - a couple talks to each other. - Hmm. 349 00:14:10,530 --> 00:14:14,903 So, do you think you will call her Barbara or Mom? 350 00:14:14,920 --> 00:14:18,375 I don't know. Think you'll call her Mrs. Art? 351 00:14:18,390 --> 00:14:21,303 I am thinking Auntie Barbara. 352 00:14:21,320 --> 00:14:24,709 MAN: G-48. G-48. 353 00:14:24,720 --> 00:14:26,701 - [TUTTING] - Riley, 354 00:14:26,720 --> 00:14:28,292 the letter is G and the number is 48. 355 00:14:28,310 --> 00:14:30,320 - I heard him. I don't have it. - Yes, you do. 356 00:14:37,640 --> 00:14:41,240 - Do you want to just play? - Gamble? Shame on you. 357 00:14:42,270 --> 00:14:44,417 Oh, wait, where'd he go? 358 00:14:44,430 --> 00:14:45,893 Auntie Barbara's all alone. 359 00:14:45,910 --> 00:14:48,520 - Yeah, wait here. - MAN: O-62. 360 00:14:48,540 --> 00:14:51,140 - O-62. - Oh, no. We have that. 361 00:14:53,020 --> 00:14:54,780 Excuse me, ma'am? 362 00:14:54,800 --> 00:14:56,610 Can you mark it for me, please? 363 00:14:59,020 --> 00:15:00,042 Thank you. 364 00:15:00,060 --> 00:15:03,125 Now, would you mind shouting "bingo"? 365 00:15:08,640 --> 00:15:11,417 - You done for the night? - Yeah. 366 00:15:11,430 --> 00:15:13,560 - Sorry. - Oh, it's fine. 367 00:15:15,650 --> 00:15:20,125 She's-she's a great gal. I'm... just not ready. 368 00:15:20,140 --> 00:15:23,167 Hey, I'm just glad we got your ass out of that La-Z-Boy. 369 00:15:23,180 --> 00:15:25,720 [CHUCKLES] 370 00:15:26,640 --> 00:15:30,250 Excuse me, do either of you know how to jump a car? 371 00:15:30,270 --> 00:15:32,709 Yeah. Sure. Where-where you parked? 372 00:15:32,720 --> 00:15:35,042 That's me. 373 00:15:36,280 --> 00:15:39,580 Wow. '64 Mustang. 374 00:15:39,600 --> 00:15:40,625 Where'd you get that? 375 00:15:40,640 --> 00:15:42,180 In a divorce. 376 00:15:42,200 --> 00:15:44,875 - Should've held out for the hunting cabin. - [CHUCKLES] 377 00:15:44,890 --> 00:15:46,433 Yeah, well, let's take a look. 378 00:15:46,450 --> 00:15:48,460 Hey, Riley, turn it over when I tell you. 379 00:15:48,480 --> 00:15:50,250 Yeah, you got it. 380 00:15:50,270 --> 00:15:53,483 - I'm Lois, by the way. - Oh, Art. 381 00:15:53,500 --> 00:15:55,003 I don't know what happened. 382 00:15:55,020 --> 00:15:57,300 Just got some groceries, came back and it wouldn't start. 383 00:15:57,320 --> 00:15:59,971 Yeah, well, looks like you got a little corrosion 384 00:15:59,990 --> 00:16:02,330 on the battery terminal. Let's see here. 385 00:16:02,350 --> 00:16:03,375 Careful. 386 00:16:04,040 --> 00:16:05,490 I know what I'm doing. 387 00:16:05,510 --> 00:16:07,417 [IMITATES ZAPPING, GRUNTS] 388 00:16:07,430 --> 00:16:08,584 Just kidding. 389 00:16:08,600 --> 00:16:10,501 [CHUCKLING] 390 00:16:10,520 --> 00:16:12,580 You're terrible. 391 00:16:13,970 --> 00:16:16,633 All right, Riley, uh, try turning it over. 392 00:16:16,650 --> 00:16:18,943 - [ENGINE STARTS] - Hey! 393 00:16:18,960 --> 00:16:21,000 - [CHUCKLES] - There you go. 394 00:16:21,020 --> 00:16:22,667 Got your motor running. 395 00:16:22,680 --> 00:16:24,542 - [CHUCKLES] - [CAR DOOR CLOSES] 396 00:16:24,560 --> 00:16:28,375 Hey, Art, can I buy you a cup of coffee to thank you? 397 00:16:28,380 --> 00:16:31,459 No, that's... I'm happy to do it. 398 00:16:31,460 --> 00:16:33,330 Just, you know, get home safe. 399 00:16:33,350 --> 00:16:36,540 Okay. Well, thank you. 400 00:16:36,560 --> 00:16:38,000 - [CHUCKLES SOFTLY] - Sure. 401 00:16:39,080 --> 00:16:40,960 - Bye. - Bye. 402 00:16:42,140 --> 00:16:44,380 What are you doing? She's into you. 403 00:16:44,400 --> 00:16:45,711 - What? No. - [CAR DOOR CLOSES] 404 00:16:45,730 --> 00:16:47,101 Come on, at least get her number. 405 00:16:47,120 --> 00:16:49,380 Just leave it alone. She's out of my league. 406 00:16:49,400 --> 00:16:51,940 Okay, I'm gonna do a thing. Don't get mad. 407 00:16:53,420 --> 00:16:55,220 Hey. Excuse me. 408 00:16:55,240 --> 00:16:57,120 Would you mind giving my dad a ride home? 409 00:16:57,140 --> 00:16:58,667 I got to go take care of something. 410 00:16:58,680 --> 00:17:01,084 Oh, sure. 411 00:17:01,100 --> 00:17:02,240 Great, thank you. 412 00:17:02,260 --> 00:17:04,459 - What are you doing? - I'm trying to get a new mommy. 413 00:17:10,810 --> 00:17:12,343 Where's Mr. Art? 414 00:17:12,360 --> 00:17:14,459 Barbara has to go home and feed her cats. 415 00:17:14,470 --> 00:17:16,000 Yeah, he's not coming back. 416 00:17:16,020 --> 00:17:18,139 He kind of hit it off with some lady in the parking lot. 417 00:17:18,140 --> 00:17:19,625 What? 418 00:17:19,640 --> 00:17:22,200 - Relax, he's a grown man. - MAN: G-60. 419 00:17:22,220 --> 00:17:24,000 - So, what about Barbara? - MAN: G-60. 420 00:17:24,020 --> 00:17:25,639 I don't know. I guess they didn't have a spark. 421 00:17:25,640 --> 00:17:28,667 A spark? What does a spark have to do with anything? 422 00:17:28,680 --> 00:17:31,334 He met somebody. Let's just be happy for him. 423 00:17:31,350 --> 00:17:33,520 [SIGHS] All right. 424 00:17:33,540 --> 00:17:35,080 Who is going to tell Barbara? 425 00:17:35,100 --> 00:17:38,440 Well, it's a choice between you and neither of us. 426 00:17:41,790 --> 00:17:45,959 Barbara, I have tragic news. 427 00:17:45,970 --> 00:17:48,500 Mr. Art is off the market. 428 00:17:48,520 --> 00:17:49,943 Oh. 429 00:17:49,960 --> 00:17:51,875 You are understandably heartbroken, 430 00:17:51,890 --> 00:17:53,180 but I will make this right. 431 00:17:53,200 --> 00:17:55,917 I will find you the man of your dreams. 432 00:17:55,930 --> 00:17:57,834 What about Private Ryan? 433 00:17:59,070 --> 00:18:00,540 You can do better than him. 434 00:18:05,240 --> 00:18:09,320 So, Maggie, what else can I tell you? [CHUCKLES] 435 00:18:09,340 --> 00:18:13,460 Your granddaughter got sick eating a wheel of cheese. 436 00:18:14,540 --> 00:18:18,150 Lizzie's got blue hair now. 437 00:18:18,170 --> 00:18:20,320 She looks like a Smurf. 438 00:18:21,720 --> 00:18:25,720 And Riley, he's still figuring it out. 439 00:18:25,740 --> 00:18:30,943 Seems a little better now that his pal from Afghanistan got here. 440 00:18:30,960 --> 00:18:35,163 That guy is a gift from God. [CHUCKLES] 441 00:18:35,180 --> 00:18:36,960 You'd love him. 442 00:18:36,980 --> 00:18:40,140 He's a funny kid, quirky. 443 00:18:40,160 --> 00:18:42,140 Brings out the best in everyone. 444 00:18:48,680 --> 00:18:50,420 Hey, I've been thinking. 445 00:18:52,120 --> 00:18:53,980 You know how you used to joke 446 00:18:54,000 --> 00:18:57,100 about sleeping with Paul Newman 447 00:18:57,120 --> 00:18:58,500 if you ever met him? 448 00:19:00,470 --> 00:19:03,000 Well, I give you my blessing. 449 00:19:05,860 --> 00:19:08,600 And speaking of needing blessings... 450 00:19:11,840 --> 00:19:13,600 I met someone. 451 00:19:15,940 --> 00:19:18,160 She's real nice. 452 00:19:18,180 --> 00:19:20,480 Funny. [CHUCKLES] 453 00:19:20,500 --> 00:19:22,603 She got a great car. 454 00:19:22,620 --> 00:19:25,280 Believe it or not, with AM radio. 455 00:19:26,980 --> 00:19:29,133 I think you'd like her. 456 00:19:29,150 --> 00:19:30,560 I do. 457 00:19:31,930 --> 00:19:36,930 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 32442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.