Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,269 --> 00:00:02,612
COOPER: Previously
on The Blacklist...
2
00:00:02,636 --> 00:00:04,214
Things are never going
back to the way they were.
3
00:00:04,238 --> 00:00:06,774
(GUNFIRE) (HORN
BLARES, TIRES SCREECH)
4
00:00:06,907 --> 00:00:09,243
RESSLER: It's Ressler.
I've been shot.
5
00:00:09,377 --> 00:00:10,678
We need to find Bino.
6
00:00:10,811 --> 00:00:12,589
Do you know what Neville
Townsend will do to me
7
00:00:12,613 --> 00:00:14,948
when he discovers that I'm
the one who helped you?
8
00:00:15,083 --> 00:00:16,117
I'm turning them over.
9
00:00:16,250 --> 00:00:17,551
That would be a mistake.
10
00:00:17,685 --> 00:00:18,752
Checkmate. (GUNSHOTS)
11
00:00:18,886 --> 00:00:20,554
I can't take it anymore.
12
00:00:20,688 --> 00:00:22,956
Everything I came into
your life to prevent,
13
00:00:23,091 --> 00:00:24,258
it's happening.
14
00:00:24,392 --> 00:00:25,259
Raymond, we're out of time.
15
00:00:25,393 --> 00:00:28,529
♪♪♪♪
16
00:00:30,000 --> 00:00:36,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
17
00:00:37,971 --> 00:00:39,307
How many are there?
18
00:00:39,440 --> 00:00:41,175
Four out front, at
least another four
19
00:00:41,309 --> 00:00:43,644
making their way
back to the alley.
20
00:00:43,777 --> 00:00:44,878
Too many.
21
00:00:45,012 --> 00:00:47,181
Bino! We had a deal!
22
00:00:47,315 --> 00:00:49,483
Open the door, or
we'll open it for you!
23
00:00:49,617 --> 00:00:51,995
They're covering all the exits.
REDDINGTON: Not all the exits.
24
00:00:52,019 --> 00:00:55,656
Bino's got pipelines running
all over the Seventh Ward.
25
00:00:55,789 --> 00:00:58,926
My guess is those
pipes end here.
26
00:00:59,059 --> 00:01:01,629
He's not walking millions in
cash through the front door.
27
00:01:01,762 --> 00:01:05,099
There must be some sort
of hidden passageway.
28
00:01:05,233 --> 00:01:07,577
Maybe Bino could've told us how to
find it if you hadn't killed him.
29
00:01:07,601 --> 00:01:09,470
Perhaps we can set
aside our differences
30
00:01:09,603 --> 00:01:11,139
just long enough to
get us out of here.
31
00:01:11,272 --> 00:01:12,873
They're coming.
32
00:01:13,006 --> 00:01:16,310
♪♪♪♪
33
00:01:18,879 --> 00:01:21,081
Aah! I'm not setting
aside our disagreements.
34
00:01:21,215 --> 00:01:23,151
Then hold them in
abeyance. Let them simmer.
35
00:01:23,284 --> 00:01:25,253
Do whatever you need. But
please let me help you.
36
00:01:25,386 --> 00:01:28,122
You help me? Who's helping who?
37
00:01:28,256 --> 00:01:30,724
Considering the circumstances,
how about we help each other?
38
00:01:30,858 --> 00:01:32,826
♪♪♪♪
39
00:01:35,963 --> 00:01:38,866
This wall has gaps
in it. It's a door.
40
00:01:38,999 --> 00:01:40,901
There has to be a release.
41
00:01:41,034 --> 00:01:42,035
(MAN SCREAMS)
42
00:01:42,170 --> 00:01:44,538
♪♪♪♪
43
00:02:02,390 --> 00:02:04,325
Is everything clear? Clear!
44
00:02:04,458 --> 00:02:06,294
Clear here! See anything?
45
00:02:06,427 --> 00:02:08,662
Nothing here. Check the closet!
46
00:02:08,796 --> 00:02:10,331
♪♪♪♪
47
00:02:17,605 --> 00:02:18,939
Find them!
48
00:02:19,072 --> 00:02:21,275
♪♪♪♪
49
00:02:24,945 --> 00:02:26,347
Ready?
50
00:02:26,480 --> 00:02:27,848
Yeah.
51
00:02:29,283 --> 00:02:31,419
(DOOR CREAKS LIGHTLY)
52
00:02:31,552 --> 00:02:34,021
(DEBAJO DE TU VENTANA
PLAYING ON RADIO)
53
00:02:34,154 --> 00:02:37,458
♪♪♪♪
54
00:02:37,591 --> 00:02:39,092
Ah, ah, ah. Hold on.
55
00:02:42,263 --> 00:02:43,864
(CAR DOOR CLOSES)
56
00:02:43,997 --> 00:02:45,065
Elizabeth.
57
00:02:46,434 --> 00:02:47,868
Elizabeth!
58
00:02:48,001 --> 00:02:49,437
(BELL CHIMES)
59
00:02:49,570 --> 00:02:51,248
Officer! Thank God.
What's the problem, ma'am?
60
00:02:51,272 --> 00:02:54,575
Uh, don't look, but there's
a man in a hat in that store.
61
00:02:54,708 --> 00:02:56,610
I think he has a gun.
62
00:02:58,546 --> 00:03:00,224
(RADIO BEEPS) Baker-six,
requesting backup.
63
00:03:00,248 --> 00:03:03,351
Civilian reports possible
armed suspect at 363 Central.
64
00:03:03,484 --> 00:03:04,564
DISPATCH: Roger, Baker-six.
65
00:03:04,618 --> 00:03:05,853
(BELL CHIMES)
66
00:03:05,986 --> 00:03:07,655
♪♪♪♪
67
00:03:13,294 --> 00:03:15,463
MPD! Hands. Put your hands
where I can see them.
68
00:03:15,596 --> 00:03:17,531
Ah! Second opinion!
Just what I need.
69
00:03:17,665 --> 00:03:19,833
What do you think...
Funyuns or Fritos?
70
00:03:19,967 --> 00:03:21,635
Drop them and raise your hands.
71
00:03:21,769 --> 00:03:23,471
If it helps, the
Fritos are fun size.
72
00:03:23,604 --> 00:03:25,606
Sorry for this. Gun. Now.
73
00:03:25,739 --> 00:03:27,308
♪♪♪♪
74
00:03:27,441 --> 00:03:29,477
(BELL CHIMES)
75
00:03:35,082 --> 00:03:37,050
♪♪♪♪
76
00:03:46,494 --> 00:03:48,662
MAN: (ON P.A.)
Dr. Brown, please dial...
77
00:03:49,963 --> 00:03:51,365
What's the status? Dr. Brown...
78
00:03:51,499 --> 00:03:52,733
He, uh... He's still out.
79
00:03:52,866 --> 00:03:54,468
They just brought him
down from recovery.
80
00:03:54,602 --> 00:03:56,437
Bullet destroyed part
of his right lung.
81
00:03:56,570 --> 00:03:57,971
There's also an infection.
82
00:03:58,105 --> 00:03:59,673
Septicemia.
83
00:04:01,074 --> 00:04:02,476
Uh, any word on Liz?
84
00:04:02,610 --> 00:04:03,930
There was an
incident, a shootout,
85
00:04:04,011 --> 00:04:05,846
at that place The Castle
in the Seventh Ward.
86
00:04:05,979 --> 00:04:07,047
Was Keen there?
87
00:04:07,180 --> 00:04:08,716
If she was, she's gone now.
88
00:04:08,849 --> 00:04:10,894
All that's left is a crime scene
and the body of Bino Baker.
89
00:04:10,918 --> 00:04:12,620
Wait. Baker's dead?
90
00:04:12,753 --> 00:04:15,289
Uh, what about Mr. Reddington?
91
00:04:15,423 --> 00:04:17,801
(CELL PHONE VIBRATES) MIA. Not
responding. This is the office.
92
00:04:17,825 --> 00:04:18,859
Notify me the moment
93
00:04:18,992 --> 00:04:20,661
that Agent Ressler
is out of recovery.
94
00:04:20,794 --> 00:04:23,096
If either of you
are people of faith,
95
00:04:23,230 --> 00:04:24,532
now's the time to muster it.
96
00:04:26,166 --> 00:04:27,635
Cooper.
97
00:04:27,768 --> 00:04:29,202
What? When?
98
00:04:31,439 --> 00:04:32,740
Tell Charlene I'm on my way.
99
00:04:32,873 --> 00:04:34,007
(CELL PHONE BEEPS)
100
00:04:34,141 --> 00:04:35,976
♪♪♪♪
101
00:04:37,911 --> 00:04:38,979
(GUN COCKS)
102
00:04:39,112 --> 00:04:40,381
Put that away.
103
00:04:40,514 --> 00:04:42,249
You look like hell.
104
00:04:42,383 --> 00:04:45,085
You would, too, if you had been
there when the FBI raided us.
105
00:04:45,218 --> 00:04:48,255
I was lucky to get
out. Who is this?
106
00:04:48,389 --> 00:04:49,890
Call me Bolt.
107
00:04:50,023 --> 00:04:52,183
Mr. Townsend's arranged for
me to handle your dissolve.
108
00:04:52,259 --> 00:04:54,728
VANDYKE: It's just until
things settle down.
109
00:04:54,862 --> 00:04:56,697
BOLT: Phone, weapon, plastic,
110
00:04:56,830 --> 00:04:58,732
petty cash to get
you to Singapore.
111
00:04:59,700 --> 00:05:01,435
My passport guy
is our next stop.
112
00:05:01,569 --> 00:05:03,804
All right. Hold on.
I don't want to hide.
113
00:05:03,937 --> 00:05:05,038
I want to help.
114
00:05:07,741 --> 00:05:09,109
I'll get the car.
115
00:05:09,242 --> 00:05:12,413
♪♪♪♪
116
00:05:12,546 --> 00:05:14,615
Elias, I can be a resource.
117
00:05:14,748 --> 00:05:16,617
The FBI saw you.
118
00:05:17,618 --> 00:05:19,152
We have to take precautions.
119
00:05:19,286 --> 00:05:21,197
Mr. Townsend's first
priority is to keep you safe.
120
00:05:21,221 --> 00:05:24,091
I can help keep the feds at
bay, redirect them by moving...
121
00:05:24,224 --> 00:05:25,526
Godwin.
122
00:05:25,659 --> 00:05:28,161
He's going to protect you
whether you like it or not.
123
00:05:28,295 --> 00:05:31,465
Because you're family.
The only one he's got.
124
00:05:31,599 --> 00:05:35,636
So... Shut up, take his help,
125
00:05:35,769 --> 00:05:38,839
and thank him when
this thing is done.
126
00:05:38,972 --> 00:05:41,108
What happened with Keen?
127
00:05:41,241 --> 00:05:43,276
I heard there was a development.
128
00:05:43,411 --> 00:05:45,178
There was a
development, all right.
129
00:05:45,312 --> 00:05:47,781
Which is why I'm gonna find her.
130
00:05:47,915 --> 00:05:49,983
And when I do,
131
00:05:50,117 --> 00:05:51,284
I'm gonna make sure.
132
00:05:51,419 --> 00:05:53,654
Reddington gets
to watch her die.
133
00:05:53,787 --> 00:05:55,989
♪♪♪♪
134
00:05:56,123 --> 00:05:57,791
(CAR ALARM CHIRPS)
135
00:06:00,628 --> 00:06:01,862
Charlene's fine.
136
00:06:04,632 --> 00:06:08,802
I just needed to get you away
from the others so we could talk.
137
00:06:10,838 --> 00:06:12,406
Although...
138
00:06:12,540 --> 00:06:13,774
(VEHICLE DOOR CLOSES)
139
00:06:13,907 --> 00:06:15,976
I'm not sure where to begin.
140
00:06:16,109 --> 00:06:17,878
So let's talk about
the end, Elizabeth.
141
00:06:18,011 --> 00:06:20,180
Because that's where
we are. The end.
142
00:06:20,313 --> 00:06:22,182
This has gone too far.
143
00:06:22,315 --> 00:06:25,185
Cost too many lives.
Hurt too many people.
144
00:06:28,689 --> 00:06:30,190
Is Ressler gonna be okay?
145
00:06:33,026 --> 00:06:34,294
I honestly don't know.
146
00:06:35,328 --> 00:06:37,297
But he's gonna make it, right?
147
00:06:37,431 --> 00:06:39,600
Elizabeth, if I thought you'd
be safe with Reddington,
148
00:06:39,733 --> 00:06:41,635
I'd turn a blind eye and
let him ferry you away
149
00:06:41,769 --> 00:06:44,037
to a new name, a new life.
150
00:06:44,171 --> 00:06:46,149
I wish I believed that
existed for you, but I don't.
151
00:06:46,173 --> 00:06:47,541
Not anymore.
152
00:06:47,675 --> 00:06:48,809
Let me help you.
153
00:06:48,942 --> 00:06:50,544
Not just with Townsend,
154
00:06:50,678 --> 00:06:52,021
but with everything
that comes after...
155
00:06:52,045 --> 00:06:54,948
The courts, your safety,
your daughter's safety.
156
00:06:55,082 --> 00:06:58,151
Reddington's way,
the renegade way,
157
00:06:58,285 --> 00:07:00,187
all that'll do is
spill more blood.
158
00:07:00,320 --> 00:07:04,858
♪♪♪♪
159
00:07:04,992 --> 00:07:06,860
(SIGHS)
160
00:07:12,500 --> 00:07:14,134
Say I turn myself in,
161
00:07:15,936 --> 00:07:18,572
help you take down Townsend.
162
00:07:18,706 --> 00:07:20,874
How can you possibly
keep me safe?
163
00:07:24,311 --> 00:07:26,413
Not "how," Elizabeth.
164
00:07:26,547 --> 00:07:27,915
Where.
165
00:07:30,017 --> 00:07:31,427
(HYDRAULICS WHIRRING)
(ALARM BLARING)
166
00:07:31,451 --> 00:07:33,921
♪♪♪♪
167
00:07:43,230 --> 00:07:45,065
REDDINGTON: Harold,
we have a problem.
168
00:07:45,198 --> 00:07:46,710
Dembe and I were able
to prevent Elizabeth
169
00:07:46,734 --> 00:07:48,101
from being handed
over to Townsend.
170
00:07:48,235 --> 00:07:50,638
But she's in the
wind. We lost her.
171
00:07:50,771 --> 00:07:52,371
COOPER: She's safe.
Has she made contact?
172
00:07:52,940 --> 00:07:54,575
Elizabeth surrendered.
173
00:07:54,708 --> 00:07:56,109
She surrendered?
174
00:07:56,243 --> 00:07:58,278
It was her choice, not mine.
175
00:07:58,411 --> 00:08:01,081
She can't keep running. And
she can't beat Townsend alone.
176
00:08:01,214 --> 00:08:03,617
She's not alone. She's
never been alone.
177
00:08:03,751 --> 00:08:06,520
I understand the risk. She'll
be under 24-hour guard.
178
00:08:06,654 --> 00:08:08,922
REDDINGTON: Let's say you
can keep her safe, Harold.
179
00:08:09,056 --> 00:08:11,291
Once Townsend's gone,
you think Panabaker
180
00:08:11,424 --> 00:08:14,127
will have Elizabeth's
best interests at heart?
181
00:08:14,261 --> 00:08:15,929
COOPER: The
decision's been made.
182
00:08:16,063 --> 00:08:17,798
I'm sorry it's one
you disagree with.
183
00:08:17,931 --> 00:08:19,633
(HYDRAULICS WHIRRING)
184
00:08:19,767 --> 00:08:22,770
♪♪♪♪
185
00:08:34,748 --> 00:08:36,950
♪♪♪♪
186
00:08:46,594 --> 00:08:48,428
(CAR DOOR CLOSES)
187
00:08:50,998 --> 00:08:53,066
Was Williams
compromised in the raid?
188
00:08:53,200 --> 00:08:55,335
Don't know who that is.
189
00:08:55,468 --> 00:08:57,004
Mary Williams. Our forger.
190
00:08:57,137 --> 00:08:58,772
She's been papering our clients
191
00:08:58,906 --> 00:09:00,506
and their passports
for nearly six years.
192
00:09:00,608 --> 00:09:02,375
All I know is I got the call.
193
00:09:03,310 --> 00:09:04,778
That's quite a coincidence...
194
00:09:04,912 --> 00:09:08,048
My needing papers and Mary not
being available to make them.
195
00:09:10,651 --> 00:09:11,885
Are we doing this?
196
00:09:13,120 --> 00:09:14,988
(SIGHS)
197
00:09:21,028 --> 00:09:22,462
MORGAN: Search him.
198
00:09:29,202 --> 00:09:31,104
There are no coincidences.
199
00:09:31,238 --> 00:09:33,273
(HORSE WHINNIES)
200
00:09:33,406 --> 00:09:35,809
Godwin Page.
201
00:09:35,943 --> 00:09:38,912
Godwin's a rather cocky name.
202
00:09:39,046 --> 00:09:42,515
A godlike Anglo-Saxon. It
gets cockier and cockier.
203
00:09:43,717 --> 00:09:45,953
You're on his payroll. He is.
204
00:09:46,086 --> 00:09:50,590
And Neville didn't know because you
weren't around to do his due diligence.
205
00:09:50,724 --> 00:09:52,760
Which gave me an
advantage, and I took it.
206
00:09:52,893 --> 00:09:54,561
What do you want? You.
207
00:09:54,695 --> 00:09:56,730
Neville's little go-to guy.
208
00:09:56,864 --> 00:09:58,932
You're one of his
closest confidantes.
209
00:09:59,066 --> 00:10:01,735
I've nibbled at the
edges to no avail.
210
00:10:01,869 --> 00:10:04,805
Laghari was a bust.
Bolt was a one-off.
211
00:10:04,938 --> 00:10:06,774
What I want is to kill Townsend.
212
00:10:06,907 --> 00:10:08,876
And you're what I need to do it.
213
00:10:09,009 --> 00:10:11,578
I won't help you.
Not willingly, no.
214
00:10:11,712 --> 00:10:13,180
EDNA: Reddington!
215
00:10:13,313 --> 00:10:16,383
Ah! Edna! What a happy sight.
216
00:10:16,516 --> 00:10:17,818
For you, maybe.
217
00:10:17,951 --> 00:10:19,452
Bubbe, please. What please?
218
00:10:19,586 --> 00:10:22,022
T-T-The Lasher's shiva
cake has to wait,
219
00:10:22,155 --> 00:10:24,191
but I can't make my points?
220
00:10:24,324 --> 00:10:27,460
Can and do, Edna.
How's the rheumatism?
221
00:10:27,594 --> 00:10:31,064
Oh, it's great. It's like losing
your virginity to a racehorse.
222
00:10:31,198 --> 00:10:32,766
What kind of stupid
question is that?
223
00:10:32,900 --> 00:10:35,268
We need to chip-chop. I'm
in the La-Z-Boy a month
224
00:10:35,402 --> 00:10:37,470
if I don't get her home
in time for Judge Judy.
225
00:10:37,604 --> 00:10:38,872
You brought your gadgets?
226
00:10:39,006 --> 00:10:40,573
No, I came all the way out here
227
00:10:40,708 --> 00:10:43,777
because I like getting hay
fever from Abba's llamas.
228
00:10:43,911 --> 00:10:47,915
Well, you can start with the
whereabouts of his employer.
229
00:10:49,116 --> 00:10:50,350
Mm!
230
00:10:50,483 --> 00:10:52,319
♪♪♪♪
231
00:11:03,030 --> 00:11:04,664
ARAM: It took me a while, but...
232
00:11:05,999 --> 00:11:07,399
I finally realized,
this whole time,
233
00:11:07,500 --> 00:11:10,904
I've been telling myself
none of this is you.
234
00:11:12,639 --> 00:11:13,974
Like you changed into...
235
00:11:15,308 --> 00:11:19,780
Somebody I didn't
recognize, someone... dark.
236
00:11:21,815 --> 00:11:23,383
But I realize now this is you.
237
00:11:25,385 --> 00:11:28,355
It's the other Liz,
the one I knew.
238
00:11:31,224 --> 00:11:32,224
My friend.
239
00:11:34,127 --> 00:11:37,064
Maybe she's the
illusion all along.
240
00:11:37,197 --> 00:11:40,000
♪♪♪♪
241
00:11:46,339 --> 00:11:48,308
People aren't good or bad, Aram.
242
00:11:49,777 --> 00:11:51,144
Whatever I've done...
243
00:11:53,346 --> 00:11:54,647
It's all me.
244
00:11:57,985 --> 00:12:00,153
Ms. Panabaker's here.
245
00:12:00,287 --> 00:12:01,989
She's upstairs
talking to Mr. Cooper.
246
00:12:03,991 --> 00:12:06,026
I'm not ashamed
of what I've done.
247
00:12:07,795 --> 00:12:09,596
Or who I've become.
248
00:12:11,799 --> 00:12:15,068
I think anyone who's gone
through what I went through
249
00:12:15,202 --> 00:12:17,437
would have done the same...
250
00:12:17,570 --> 00:12:18,839
Or worse.
251
00:12:20,874 --> 00:12:22,409
Agent Ressler's conscious.
252
00:12:24,077 --> 00:12:28,248
The infection's spreading,
but at least he's awake.
253
00:12:28,381 --> 00:12:30,150
Thought you'd like to know.
254
00:12:30,818 --> 00:12:32,385
I get a phone call!
255
00:12:32,519 --> 00:12:34,021
♪♪♪♪
256
00:12:35,488 --> 00:12:38,458
One call. I'm entitled to that.
257
00:12:38,591 --> 00:12:40,060
Entitled?
258
00:12:41,694 --> 00:12:43,263
I think we're past that.
259
00:12:43,396 --> 00:12:44,597
Fair enough.
260
00:12:46,399 --> 00:12:47,968
Then for the other Liz.
261
00:12:50,337 --> 00:12:51,438
For your friend.
262
00:12:53,573 --> 00:12:55,142
Please?
263
00:12:55,275 --> 00:12:58,211
♪♪♪♪
264
00:13:02,850 --> 00:13:05,418
You want us to cut
a deal with Keen?
265
00:13:05,552 --> 00:13:07,587
Come on, Cynthia. You
knew this was coming.
266
00:13:07,720 --> 00:13:09,222
No, I didn't!
267
00:13:09,356 --> 00:13:10,900
But now that you're
asking, the answer's no.
268
00:13:10,924 --> 00:13:12,392
Your indignation is duly noted.
269
00:13:12,525 --> 00:13:14,070
But for the record, I'd
like to remind you...
270
00:13:14,094 --> 00:13:15,595
Harold, I get it.
You care for Keen.
271
00:13:15,728 --> 00:13:17,664
You don't want to see
her sent to prison.
272
00:13:17,797 --> 00:13:20,000
Even though you know that is
exactly what she deserves.
273
00:13:20,133 --> 00:13:21,510
You know her record,
what she was...
274
00:13:21,534 --> 00:13:23,236
Who she was before
Reddington showed up.
275
00:13:23,370 --> 00:13:24,881
And you know what's
happened to her since!
276
00:13:24,905 --> 00:13:27,474
Knowing that, can you honestly
tell me that what she deserves
277
00:13:27,607 --> 00:13:29,385
is to spend the rest of
her life in a supermax?
278
00:13:29,409 --> 00:13:31,609
I can tell you that's exactly
what I think she deserves.
279
00:13:31,711 --> 00:13:33,746
Now, if there's nothing
else, the Attorney General
280
00:13:33,881 --> 00:13:35,248
is waiting on an update.
281
00:13:35,382 --> 00:13:38,051
There wouldn't have been a Task
Force without Keen. (DOOR OPENS)
282
00:13:38,185 --> 00:13:39,505
She's as responsible
as Reddington
283
00:13:39,586 --> 00:13:41,154
for all the people we've caught.
284
00:13:42,956 --> 00:13:45,825
Harold, you can't win.
285
00:13:45,959 --> 00:13:48,328
I'm sorry. I know it
breaks your heart.
286
00:13:48,461 --> 00:13:50,697
But Keen will be prosecuted.
287
00:13:50,830 --> 00:13:52,465
♪♪♪♪
288
00:13:54,902 --> 00:13:56,136
(DOOR CLOSES)
289
00:13:57,504 --> 00:13:58,771
You only get one call.
290
00:13:58,906 --> 00:14:00,908
Where did these
agents come from?
291
00:14:01,041 --> 00:14:02,642
Oh, uh, Ms. Panabaker
had them sent.
292
00:14:02,775 --> 00:14:05,045
She says it's to,
uh, keep you safe,
293
00:14:05,178 --> 00:14:07,456
but I think she's worried one of
us might try to help you escape.
294
00:14:07,480 --> 00:14:09,416
Did you vet them at least?
295
00:14:09,549 --> 00:14:11,651
Why, you think Townsend's
got people inside FBI SWAT?
296
00:14:11,784 --> 00:14:14,287
♪♪♪♪
297
00:14:15,755 --> 00:14:17,424
You should be calling a lawyer.
298
00:14:17,557 --> 00:14:19,792
A lawyer can't help me now.
299
00:14:19,927 --> 00:14:23,163
(KEYPAD BEEPING, LINE RINGS)
300
00:14:23,296 --> 00:14:24,497
RESSLER: Hey. Are you there?
301
00:14:25,432 --> 00:14:27,200
Heard you're feeling better.
302
00:14:27,334 --> 00:14:29,302
I was, until I
heard what you did.
303
00:14:31,571 --> 00:14:33,840
I thought you wanted
me to turn myself in.
304
00:14:33,974 --> 00:14:35,875
I did. And I don't.
305
00:14:36,977 --> 00:14:38,478
What did Panabaker say?
306
00:14:38,611 --> 00:14:41,314
I don't know. Which
can't be a good thing.
307
00:14:42,515 --> 00:14:44,484
This isn't where I
thought we'd end up.
308
00:14:45,618 --> 00:14:47,654
This isn't the end. Not for you.
309
00:14:47,787 --> 00:14:49,189
(SCOFFS) (MONITOR BEEPING)
310
00:14:49,322 --> 00:14:50,924
That's not what I meant.
311
00:14:51,058 --> 00:14:54,995
I know. This is
how it has to be.
312
00:14:55,128 --> 00:14:57,297
♪♪♪♪
313
00:14:57,430 --> 00:15:00,600
(DISTANT RUMBLING)
314
00:15:00,733 --> 00:15:02,335
What's that? I don't know.
315
00:15:03,536 --> 00:15:05,172
ARAM: I don't know.
That sounds like...
316
00:15:05,305 --> 00:15:08,041
(ALARMS BLARING) Oh, no.
317
00:15:08,175 --> 00:15:10,877
(INDISTINCT SHOUTING)
318
00:15:11,011 --> 00:15:13,947
I'm sorry. Say that again.
A chopper? You're sure?
319
00:15:16,549 --> 00:15:18,918
Get Incident Response
to the holding bay
320
00:15:19,052 --> 00:15:20,263
and alert the
guards around Keen.
321
00:15:20,287 --> 00:15:21,721
It has to be Townsend.
322
00:15:21,854 --> 00:15:25,158
♪♪♪♪
323
00:15:25,292 --> 00:15:27,160
RESSLER: What is
that? What's going on?
324
00:15:27,294 --> 00:15:28,361
I don't know!
325
00:15:29,997 --> 00:15:31,898
Yes, Code Black.
326
00:15:32,032 --> 00:15:36,436
Rapid deploy HRT and notify all non-tactical
support personnel to shelter in place.
327
00:15:36,569 --> 00:15:38,805
♪♪♪♪
328
00:15:42,042 --> 00:15:42,742
(EXPLOSION)
329
00:15:42,875 --> 00:15:45,212
♪♪♪♪
330
00:15:47,447 --> 00:15:49,449
(INDISTINCT SHOUTING)
331
00:15:49,582 --> 00:15:51,384
Aram, get out of here!
332
00:15:51,518 --> 00:15:53,286
Go! Now!
333
00:15:53,420 --> 00:15:55,655
Keen! Keen, are you there?
334
00:16:03,796 --> 00:16:04,796
(COUGHING)
335
00:16:06,433 --> 00:16:08,135
(GASPS)
336
00:16:08,268 --> 00:16:09,402
(BUZZING)
337
00:16:14,841 --> 00:16:17,344
Central Command, talk
to me. What's going on?
338
00:16:17,477 --> 00:16:18,621
MAN: Can't see
into the room, sir.
339
00:16:18,645 --> 00:16:19,646
Take cover! Go!
340
00:16:19,779 --> 00:16:21,648
♪♪♪♪
341
00:16:40,933 --> 00:16:41,934
MAN: Hold on!
342
00:17:08,728 --> 00:17:10,863
The masks make facial
recognition impossible.
343
00:17:10,997 --> 00:17:12,677
And there was no tail
number on the chopper
344
00:17:12,799 --> 00:17:14,667
that yanked out Keen,
345
00:17:14,801 --> 00:17:16,236
which was kinda badass.
346
00:17:17,504 --> 00:17:19,372
I mean... I mean terrible.
347
00:17:19,506 --> 00:17:21,841
Anyway, uh, no tail number,
no registered owner.
348
00:17:21,974 --> 00:17:23,676
We don't need one.
We know who owns it.
349
00:17:23,810 --> 00:17:26,450
Neville Townsend. I don't even want
to think about what that means.
350
00:17:26,513 --> 00:17:28,248
It means we have
to get her back.
351
00:17:28,381 --> 00:17:30,217
The people we
interviewed from the raid
352
00:17:30,350 --> 00:17:32,685
on Townsend's accounting
firm... Re-interview them.
353
00:17:32,819 --> 00:17:34,387
Uh, they've been in
custody for weeks.
354
00:17:34,521 --> 00:17:36,989
I doubt they have any leads
on where Townsend took Liz.
355
00:17:37,124 --> 00:17:39,235
No, but they may be able to
tell us who helped him take her.
356
00:17:39,259 --> 00:17:40,659
Extracting Keen
from the Post Office
357
00:17:40,760 --> 00:17:42,995
required planning,
skill, and precision.
358
00:17:43,130 --> 00:17:44,564
I want a name.
359
00:17:44,697 --> 00:17:47,867
Tell me again... You and
Edna, how you two met.
360
00:17:48,000 --> 00:17:50,503
Ah. Veterinary school.
361
00:17:50,637 --> 00:17:53,240
We were paired to do a
necropsy on a tortoise.
362
00:17:53,373 --> 00:17:55,007
(CHUCKLES)
363
00:17:55,142 --> 00:17:58,545
I was hooked the minute I
saw her drain the entrails.
364
00:17:58,678 --> 00:18:02,282
Way she handles a knife, she
coulda been a chef at Benihana.
365
00:18:03,850 --> 00:18:06,419
I appreciate you bringing
her in on this, Teddy.
366
00:18:06,553 --> 00:18:08,221
Ah, you know me...
367
00:18:08,355 --> 00:18:12,024
I cup the balls, give 'em
a tickle, maybe a squeeze.
368
00:18:12,159 --> 00:18:15,362
You need 'em cut
off, Ema's your Abba.
369
00:18:15,495 --> 00:18:18,365
It's done! The chip
is in his neck.
370
00:18:18,498 --> 00:18:20,533
Are you insane? Elizabeth.
371
00:18:20,667 --> 00:18:22,435
You know Brimley.
It's a pleasure.
372
00:18:22,569 --> 00:18:25,071
But I don't believe you
know his lovely wife, Edna.
373
00:18:25,205 --> 00:18:27,940
You sent a commando team to blow
the roof off the Post Office?
374
00:18:28,074 --> 00:18:32,545
I like the gumption, but
cork it until I'm done, okay?
375
00:18:32,679 --> 00:18:34,814
The chip is in his neck.
The tracking device is set.
376
00:18:34,947 --> 00:18:38,518
As soon as he wakes up and
shakes off the hangover,
377
00:18:38,651 --> 00:18:40,887
he goes to Townsend,
Townsend goes to him,
378
00:18:41,020 --> 00:18:43,256
voila, you got a front-row seat.
379
00:18:43,390 --> 00:18:44,757
Edna, you're a lifesaver.
380
00:18:44,891 --> 00:18:47,660
I know. It's
reflected in my fee.
381
00:18:47,794 --> 00:18:49,662
BRIMLEY: All this
time, she can't walk,
382
00:18:49,796 --> 00:18:52,699
I can't breathe, but I
still cherish every day.
383
00:18:52,832 --> 00:18:55,535
Come on. Teddy.
Let's go. Come on.
384
00:18:55,668 --> 00:18:57,270
BRIMLEY: Some days
more than others.
385
00:18:57,404 --> 00:18:58,538
(REDDINGTON CHUCKLES)
386
00:18:58,671 --> 00:19:00,072
BRIMLEY: Come on,
dear. Let's go.
387
00:19:00,207 --> 00:19:01,574
EDNA: Ah, now.
388
00:19:01,708 --> 00:19:03,510
I broke you out to
keep you from spending
389
00:19:03,643 --> 00:19:05,612
the rest of your
days in a supermax.
390
00:19:05,745 --> 00:19:07,780
I'd rather be in
prison there than here.
391
00:19:09,115 --> 00:19:12,051
I have something to show you.
392
00:19:12,185 --> 00:19:16,789
But an opportunity to neutralize
Townsend has presented itself,
393
00:19:16,923 --> 00:19:19,592
and I think it prudent
to deal with that first.
394
00:19:21,561 --> 00:19:23,996
In the meantime, I hope
you'll think of yourself
395
00:19:24,130 --> 00:19:27,900
as less of a prisoner
and more of a guest.
396
00:19:28,034 --> 00:19:30,637
♪♪♪♪
397
00:19:40,713 --> 00:19:42,114
She's gone?
398
00:19:42,249 --> 00:19:44,351
COOPER: Extracted.
Through the roof.
399
00:19:44,484 --> 00:19:45,785
I can show you if you'd like.
400
00:19:45,918 --> 00:19:47,887
What I'd like is an explanation.
401
00:19:48,020 --> 00:19:49,856
We believe it was Townsend.
402
00:19:49,989 --> 00:19:52,459
And I believe my ex might
someday remove his face
403
00:19:52,592 --> 00:19:55,127
from the ample bosom of the
32-year-old he left me for.
404
00:19:55,262 --> 00:19:57,597
But that seems about as
likely as Neville Townsend
405
00:19:57,730 --> 00:19:59,532
blowing the roof off
an FBI black site
406
00:19:59,666 --> 00:20:01,534
and extracting an
8,000-pound steel box
407
00:20:01,668 --> 00:20:02,902
containing a wanted fugitive.
408
00:20:03,035 --> 00:20:04,804
Townsend's the only
one with the means,
409
00:20:04,937 --> 00:20:06,339
the materiel, the motive.
410
00:20:06,473 --> 00:20:07,816
You mean other than
you and Reddington.
411
00:20:07,840 --> 00:20:09,942
You think I blew a
hole in my own roof?
412
00:20:10,076 --> 00:20:12,144
What else am I
supposed to think?
413
00:20:12,279 --> 00:20:13,846
You come asking me
to go easy on Keen,
414
00:20:13,980 --> 00:20:15,782
I say no, and,
wonder of wonders,
415
00:20:15,915 --> 00:20:18,184
a helicopter magically
appears to fly her away.
416
00:20:18,318 --> 00:20:20,587
Keen's a fugitive and
someone I care deeply about.
417
00:20:20,720 --> 00:20:22,689
But if I'm right and
Townsend did take her,
418
00:20:22,822 --> 00:20:24,557
every second we waste
might be her last.
419
00:20:24,691 --> 00:20:27,059
I don't think you
orchestrated it, Harold.
420
00:20:27,193 --> 00:20:29,962
This has got Reddington's
paw prints all over it.
421
00:20:30,096 --> 00:20:31,864
But I find it hard to believe
422
00:20:31,998 --> 00:20:34,166
he'd do it without
talking to you first.
423
00:20:34,301 --> 00:20:35,368
Is there anything else?
424
00:20:35,502 --> 00:20:37,504
I want to hear from Reddington.
425
00:20:37,637 --> 00:20:39,171
He had nothing to do with this!
426
00:20:39,306 --> 00:20:41,974
He's our CI. I don't
think there's any problem
427
00:20:42,108 --> 00:20:44,210
with asking him to come in
so he can at least pay me
428
00:20:44,344 --> 00:20:45,878
the courtesy of
lying to my face.
429
00:20:46,012 --> 00:20:48,147
You have until
this time tomorrow.
430
00:20:48,281 --> 00:20:49,281
(BUTTON CLICKS)
431
00:20:49,382 --> 00:20:51,284
♪♪♪♪
432
00:20:54,587 --> 00:20:56,489
(HORSE NEIGHS)
433
00:20:58,558 --> 00:21:00,259
(GODWIN GRUNTING)
434
00:21:00,393 --> 00:21:01,694
Hey.
435
00:21:03,396 --> 00:21:05,632
Hey. Anybody there?
436
00:21:05,765 --> 00:21:07,266
(GROANS)
437
00:21:07,400 --> 00:21:08,701
Can you hear me?
438
00:21:09,902 --> 00:21:12,038
Elizabeth? That you?
439
00:21:12,171 --> 00:21:13,272
Yes.
440
00:21:13,406 --> 00:21:15,675
It's me... Godwin.
441
00:21:15,808 --> 00:21:17,377
Godwin Page.
442
00:21:17,510 --> 00:21:20,980
Godwin. Good. Very good.
443
00:21:21,113 --> 00:21:23,783
I don't see what's
good about it.
444
00:21:23,916 --> 00:21:25,151
For either of us.
445
00:21:25,284 --> 00:21:27,219
Townsend trusts you.
446
00:21:28,154 --> 00:21:29,288
He wants to kill me.
447
00:21:29,422 --> 00:21:30,723
I heard.
448
00:21:32,024 --> 00:21:36,729
Vandyke says you're...
Special to Reddington.
449
00:21:36,863 --> 00:21:39,231
That you represent
a weakness in him.
450
00:21:39,366 --> 00:21:40,833
Did he tell you why?
451
00:21:40,967 --> 00:21:42,301
No. Tell me.
452
00:21:42,435 --> 00:21:43,870
I would if I could.
453
00:21:44,003 --> 00:21:45,572
But I don't know.
454
00:21:45,705 --> 00:21:48,541
What I do know is, I know
how to get out of here.
455
00:21:48,675 --> 00:21:50,543
And I can help you get out, too,
456
00:21:50,677 --> 00:21:54,481
if you agree to talk to
Townsend, broker a deal.
457
00:21:54,614 --> 00:21:56,516
What kind of a deal?
458
00:21:56,649 --> 00:22:00,119
Reddington's responsible
for the death of his family.
459
00:22:00,252 --> 00:22:03,055
If Townsend agrees to leave
me and my daughter alone,
460
00:22:03,189 --> 00:22:05,291
leave the FBI out of it,
461
00:22:05,425 --> 00:22:08,861
I can make sure he gets
the revenge he wants.
462
00:22:08,995 --> 00:22:10,963
You'll give him Reddington.
463
00:22:11,097 --> 00:22:13,265
On a silver platter.
464
00:22:13,400 --> 00:22:16,736
You either help me give
Townsend Reddington's head,
465
00:22:16,869 --> 00:22:18,838
or Reddington comes for yours.
466
00:22:18,971 --> 00:22:20,773
What's it gonna be?
467
00:22:20,907 --> 00:22:22,942
♪♪♪♪
468
00:22:23,075 --> 00:22:25,044
Tell me how we're
going to escape.
469
00:22:30,082 --> 00:22:31,751
(TELEPHONE RINGS)
470
00:22:31,884 --> 00:22:33,686
Hey. Hey. I-I-I'm here.
471
00:22:33,820 --> 00:22:35,531
Tell me, uh, what's going
on. Is he... Is he better?
472
00:22:35,555 --> 00:22:37,156
He's anything but better.
473
00:22:37,289 --> 00:22:39,726
Doctors think he may have
sepsis. Had to intubate him.
474
00:22:39,859 --> 00:22:41,828
They've got him pumped
full of antibiotics.
475
00:22:41,961 --> 00:22:44,330
Okay, um, but, uh...
Uh, what does that mean?
476
00:22:44,464 --> 00:22:45,698
Aram, I don't know.
477
00:22:45,832 --> 00:22:47,500
They said they need time,
478
00:22:47,634 --> 00:22:49,478
that they're trying to
increase his blood pressure.
479
00:22:49,502 --> 00:22:51,137
That's all I know.
480
00:22:51,270 --> 00:22:53,139
What about you? Are
you still on lockdown?
481
00:22:53,272 --> 00:22:54,807
Uh, no. But...
482
00:22:56,308 --> 00:22:57,710
Liz was taken.
483
00:22:57,844 --> 00:22:59,178
Taken? What are
you talking about?
484
00:22:59,311 --> 00:23:00,513
Townsend extracted her.
485
00:23:00,647 --> 00:23:01,948
From the Orange Box?
486
00:23:02,081 --> 00:23:03,550
In it, actually. It's...
487
00:23:03,683 --> 00:23:05,384
But I do have some,
uh, good news.
488
00:23:05,518 --> 00:23:08,755
I think I figured out the name
of the guy who pulled it off...
489
00:23:08,888 --> 00:23:10,423
Godwin Page.
490
00:23:10,557 --> 00:23:12,324
Everyone we arrested
at the accounting firm
491
00:23:12,459 --> 00:23:14,026
says Page is
Townsend's number two,
492
00:23:14,160 --> 00:23:15,428
a logistical genius.
493
00:23:15,562 --> 00:23:19,466
If we can get to Page, he may
be able to help us find Liz.
494
00:23:19,599 --> 00:23:21,977
And where is he? Yeah, that's
the bad news. He's in the wind.
495
00:23:22,001 --> 00:23:24,403
We've got some taps on some
of his known associates,
496
00:23:24,537 --> 00:23:26,205
but so far, nothing.
497
00:23:26,338 --> 00:23:28,941
You think she's
okay? Agent Keen?
498
00:23:29,075 --> 00:23:30,409
I'm a firm believer
499
00:23:30,543 --> 00:23:32,979
that perpetual optimism
is a force multiplier.
500
00:23:33,112 --> 00:23:35,414
But I have to admit I
have a really bad feeling.
501
00:23:36,683 --> 00:23:38,084
Here. I want you to take this.
502
00:23:40,386 --> 00:23:42,855
A paring knife? That's what
I'm supposed to use to escape?
503
00:23:42,989 --> 00:23:44,423
I don't want you
to use it on them.
504
00:23:44,557 --> 00:23:46,058
I want you to use it on you.
505
00:23:46,192 --> 00:23:48,360
Say that again. I
heard them talking.
506
00:23:48,495 --> 00:23:51,230
They implanted a
chip in your neck.
507
00:23:51,363 --> 00:23:53,243
Reach back and see if you
can feel the incision.
508
00:23:53,365 --> 00:23:54,934
♪♪♪♪
509
00:23:57,203 --> 00:23:58,571
I feel something.
510
00:23:58,705 --> 00:24:01,105
If it's anything like the ones
Reddington's used in the past,
511
00:24:01,173 --> 00:24:02,718
it's implanted about a
quarter-inch under the skin.
512
00:24:02,742 --> 00:24:04,376
You're gonna have to cut it out.
513
00:24:04,511 --> 00:24:06,713
I have to what? I can't do that.
514
00:24:06,846 --> 00:24:08,356
Use the tip of the
knife... No, are you mad?
515
00:24:08,380 --> 00:24:09,516
Reopen the wound.
516
00:24:09,649 --> 00:24:13,085
Don't think about it,
Godwin. Just make the cut.
517
00:24:13,219 --> 00:24:14,821
Once you've opened the incision,
518
00:24:14,954 --> 00:24:17,423
you need to reach down
and try to feel the chip.
519
00:24:17,557 --> 00:24:19,692
(GRUNTING)
520
00:24:21,828 --> 00:24:23,630
You got it. You got it.
521
00:24:23,763 --> 00:24:24,964
(EXHALES SHARPLY)
522
00:24:25,097 --> 00:24:27,500
I can't feel it. You
don't have to feel it.
523
00:24:27,634 --> 00:24:30,336
Just get under the
incision, pinch, and lift.
524
00:24:33,472 --> 00:24:35,575
Okay. Okay.
525
00:24:35,708 --> 00:24:36,976
I have it.
526
00:24:37,109 --> 00:24:39,078
Okay. Good. Good.
527
00:24:39,211 --> 00:24:42,448
♪♪♪♪
528
00:24:42,582 --> 00:24:43,783
Give it to me.
529
00:24:47,820 --> 00:24:49,288
Ah, this is good.
530
00:24:49,421 --> 00:24:50,623
GODWIN: It doesn't feel good.
531
00:24:50,757 --> 00:24:51,958
No, this is a BetaStar chip,
532
00:24:52,091 --> 00:24:53,826
which means it's using
a simplex protocol.
533
00:24:53,960 --> 00:24:55,920
I don't know what that
means. You see that number?
534
00:24:56,028 --> 00:24:58,865
That's its unique ID, and it's
vulnerable to interference.
535
00:24:58,998 --> 00:25:00,533
Which means if you
give it to Townsend,
536
00:25:00,667 --> 00:25:02,907
his people should be able to
intercept it, which means...
537
00:25:02,969 --> 00:25:05,304
It would lead them
to Reddington.
538
00:25:05,437 --> 00:25:08,240
Assume Townsend accepts
your deal. What then?
539
00:25:08,374 --> 00:25:09,776
How will he know?
540
00:25:09,909 --> 00:25:12,945
There's a hotel off
I-95... The Goldenleaf.
541
00:25:13,079 --> 00:25:16,983
Book a suite under the
name Margaret French.
542
00:25:17,116 --> 00:25:19,886
When I call, if
that room is booked,
543
00:25:20,019 --> 00:25:21,854
I'll turn back on the tracking.
544
00:25:21,988 --> 00:25:24,691
Here. This is the
number. Memorize it.
545
00:25:24,824 --> 00:25:27,426
♪♪♪♪
546
00:25:30,362 --> 00:25:31,964
(BEEP)
547
00:25:32,098 --> 00:25:33,165
What's going on?
548
00:25:33,299 --> 00:25:34,734
GUARD: All quiet here.
549
00:25:34,867 --> 00:25:38,104
I just got a notification that we
lost the signal on Page's chip.
550
00:25:38,237 --> 00:25:39,371
Some kind of malfunction?
551
00:25:39,505 --> 00:25:40,940
Possibly.
552
00:25:41,073 --> 00:25:43,342
Or he woke up and found
a way to disable it.
553
00:25:43,475 --> 00:25:45,311
Check it out. I'll
be right there.
554
00:25:45,444 --> 00:25:47,980
♪♪♪♪
555
00:26:01,127 --> 00:26:02,494
(GRUNTING)
556
00:26:03,896 --> 00:26:05,932
(HORSE NEIGHS)
557
00:26:06,065 --> 00:26:08,034
♪♪♪♪
558
00:26:11,871 --> 00:26:13,072
Morgan.
559
00:26:13,205 --> 00:26:15,007
MORGAN: Page is
gone. What happened?
560
00:26:15,141 --> 00:26:16,909
Somehow he disabled
the chip and took off.
561
00:26:17,043 --> 00:26:18,845
How? I don't know.
562
00:26:20,079 --> 00:26:22,448
♪♪♪♪
563
00:26:28,554 --> 00:26:30,089
What'd you do?
564
00:26:30,222 --> 00:26:32,591
Nothing. Why? Did
something happen?
565
00:26:34,193 --> 00:26:36,295
I don't understand.
Why would you help him?
566
00:26:36,428 --> 00:26:37,697
I didn't.
567
00:26:40,199 --> 00:26:41,934
COOPER: Are you
out of your mind?
568
00:26:42,068 --> 00:26:44,012
REDDINGTON: Harold, catch your
breath. Lie down if you need.
569
00:26:44,036 --> 00:26:45,437
This is good news.
570
00:26:45,571 --> 00:26:47,807
You attacked a federal
facility! I did.
571
00:26:47,940 --> 00:26:49,108
Abducted a fugitive! Yes.
572
00:26:49,241 --> 00:26:51,744
Put the lives of innocent
federal agents in jeopardy!
573
00:26:51,878 --> 00:26:53,145
No one was really in jeopardy.
574
00:26:53,279 --> 00:26:55,081
And I thought you'd
be happy to hear
575
00:26:55,214 --> 00:26:56,916
she wasn't snatched by Townsend.
576
00:26:57,049 --> 00:26:58,584
I defended you to Panabaker.
577
00:26:58,718 --> 00:27:00,162
I told her you had
nothing to do with this.
578
00:27:00,186 --> 00:27:02,088
Well, if it'll make
her feel any better,
579
00:27:02,221 --> 00:27:04,390
tell Cynthia to put
the roof on my tab.
580
00:27:04,523 --> 00:27:05,958
Or... I have a guy.
581
00:27:06,092 --> 00:27:07,760
You really don't see it, do you?
582
00:27:07,894 --> 00:27:09,261
You're incapable of it.
583
00:27:09,395 --> 00:27:10,863
She wants to do the right thing.
584
00:27:10,997 --> 00:27:14,100
No, Harold. What Elizabeth
wants is answers.
585
00:27:14,233 --> 00:27:18,070
Answers about who she is and
why I came into her life.
586
00:27:18,204 --> 00:27:22,108
Answers that I've specifically
withheld to keep her safe.
587
00:27:22,241 --> 00:27:23,776
Hell of a job
you've done at that.
588
00:27:23,910 --> 00:27:26,278
I agree. I can't keep
her safe. Not anymore.
589
00:27:26,412 --> 00:27:29,415
The only way to do that
is to give her the truth.
590
00:27:29,548 --> 00:27:31,083
You're gonna tell
her you're N-13?
591
00:27:31,217 --> 00:27:33,252
I'm gonna tell her everything.
592
00:27:33,385 --> 00:27:35,955
♪♪♪♪
593
00:27:41,360 --> 00:27:44,496
Why are you telling me this?
We thought Townsend took Liz.
594
00:27:44,630 --> 00:27:46,911
You wouldn't be looping me in
unless you needed something.
595
00:27:47,033 --> 00:27:49,435
What do you know
about Godwin Page?
596
00:27:49,568 --> 00:27:51,103
We know he's
Townsend's number two.
597
00:27:51,237 --> 00:27:53,873
Before this call, we were
under the mistaken impression
598
00:27:54,006 --> 00:27:55,842
that he was responsible
for Keen's extraction.
599
00:27:55,975 --> 00:27:57,285
We've been looking for
him without success.
600
00:27:57,309 --> 00:27:59,511
Uh, because he
was in my custody.
601
00:27:59,645 --> 00:28:00,847
You have Page?
602
00:28:00,980 --> 00:28:02,749
Had. He escaped.
603
00:28:02,882 --> 00:28:06,452
That's what I want from you.
Your help to find Godwin Page.
604
00:28:06,585 --> 00:28:10,056
Based on where he was as
of about ten minutes ago,
605
00:28:10,189 --> 00:28:13,125
you should drop your
net or bait your hook
606
00:28:13,259 --> 00:28:17,129
or whatever it is you do in
and around Loudoun County.
607
00:28:18,898 --> 00:28:19,999
(CELL PHONE RINGS)
608
00:28:20,132 --> 00:28:21,533
GODWIN: It's me... Godwin.
609
00:28:21,667 --> 00:28:23,002
What in the hell's going on?
610
00:28:23,135 --> 00:28:24,871
Reddington... He got to me.
611
00:28:25,004 --> 00:28:26,014
Had his people interrogate me,
612
00:28:26,038 --> 00:28:27,315
trying to find
out where you are.
613
00:28:27,339 --> 00:28:29,976
Where are you now? I got out.
614
00:28:30,109 --> 00:28:32,149
I killed one of his men.
At least I think he's dead.
615
00:28:32,278 --> 00:28:34,113
You escaped? Heh.
616
00:28:34,246 --> 00:28:36,248
I... I was suspicious
before, Godwin,
617
00:28:36,382 --> 00:28:37,683
but now I'm certain
you're lying.
618
00:28:37,817 --> 00:28:39,261
Reddington doesn't
make those mistakes.
619
00:28:39,285 --> 00:28:40,887
It was Keen.
620
00:28:41,020 --> 00:28:42,254
She helped me to escape.
621
00:28:42,388 --> 00:28:43,790
Why would she do that?
622
00:28:43,923 --> 00:28:45,491
Because she wants
to make a deal.
623
00:28:45,624 --> 00:28:47,226
Says she's willing
to deliver Reddington
624
00:28:47,359 --> 00:28:49,695
if you agree to
let it end there.
625
00:28:49,829 --> 00:28:51,297
Deliver him how?
626
00:28:51,430 --> 00:28:53,699
She has a microchip.
A tracking device.
627
00:28:53,833 --> 00:28:55,567
She's with Reddington now.
628
00:28:55,701 --> 00:28:57,937
If you agree, she'll turn
it on so you can find him.
629
00:28:58,070 --> 00:28:59,839
But Keen... Neville,
does she matter?
630
00:28:59,972 --> 00:29:02,174
It's Reddington you want.
631
00:29:02,308 --> 00:29:04,019
Reddington's death won't
balance the scales.
632
00:29:04,043 --> 00:29:05,878
I want him to watch her die.
633
00:29:06,012 --> 00:29:08,347
Neville, make the deal.
634
00:29:08,480 --> 00:29:10,082
Are you ordering me to...
635
00:29:10,216 --> 00:29:12,785
I am advising you, as a
colleague and trusted friend.
636
00:29:12,919 --> 00:29:14,520
You need to end this.
637
00:29:14,653 --> 00:29:16,322
Killing Reddington is enough.
638
00:29:16,455 --> 00:29:17,689
It's what you want.
639
00:29:17,824 --> 00:29:19,491
Why would I trust Keen?
640
00:29:19,625 --> 00:29:21,193
You have nothing
to lose, Neville.
641
00:29:21,327 --> 00:29:23,262
This is our window.
Make the deal.
642
00:29:25,164 --> 00:29:27,967
What exactly does
Keen have in mind?
643
00:29:32,905 --> 00:29:35,574
♪♪♪♪
644
00:29:35,707 --> 00:29:37,043
Reddington took Keen?
645
00:29:37,176 --> 00:29:38,220
ARAM: Uh, that's
what Mr. Cooper says.
646
00:29:38,244 --> 00:29:39,545
Why? What does he want with her?
647
00:29:39,678 --> 00:29:41,914
To answer that would
require a lot of therapy
648
00:29:42,048 --> 00:29:44,250
on Mr. Reddington's part,
but if I had to guess,
649
00:29:44,383 --> 00:29:47,019
I think it has something to do
with him not trusting the Bureau.
650
00:29:47,153 --> 00:29:48,296
But, uh, good news, though...
651
00:29:48,320 --> 00:29:50,923
Uh, he got us a
lead on Godwin Page.
652
00:29:51,057 --> 00:29:52,925
Page? How can he
lead us to Keen?
653
00:29:53,059 --> 00:29:55,828
He can't, but he might be
able to lead us to Townsend.
654
00:29:55,962 --> 00:29:58,106
Uh, Loudoun County Sheriff's
Department just picked him up,
655
00:29:58,130 --> 00:30:00,066
and he is being
brought in as we speak.
656
00:30:00,199 --> 00:30:01,343
Make way, make way.
Clear the door.
657
00:30:01,367 --> 00:30:03,402
What's going on? What
is it? Is it Ressler?
658
00:30:03,535 --> 00:30:04,980
PARK: What's going
on? What's happening?
659
00:30:05,004 --> 00:30:06,381
His pressure dropped.
He went into V-fib.
660
00:30:06,405 --> 00:30:07,715
ATTENDING DOCTOR: Continue
compressions and push epi,
661
00:30:07,739 --> 00:30:08,884
one milligram every
three minutes.
662
00:30:08,908 --> 00:30:10,109
I have to call you back.
663
00:30:10,242 --> 00:30:12,244
♪♪♪♪
664
00:30:15,747 --> 00:30:17,359
You need to wait outside.
Is he gonna be okay?
665
00:30:17,383 --> 00:30:18,663
I'll come find you when we know.
666
00:30:18,717 --> 00:30:19,818
MAN: Paddles coming in.
667
00:30:21,553 --> 00:30:24,423
We have to go. LIZ: Where?
668
00:30:24,556 --> 00:30:26,692
Somewhere your friend Page
won't be able to find us.
669
00:30:26,825 --> 00:30:28,027
He's not my friend.
670
00:30:28,160 --> 00:30:30,196
And before we go anywhere,
671
00:30:30,329 --> 00:30:31,964
I'd like to make
arrangements for Agnes.
672
00:30:32,098 --> 00:30:33,332
When I woke up this morning,
673
00:30:33,465 --> 00:30:35,267
I didn't anticipate
being held hostage.
674
00:30:39,471 --> 00:30:42,674
(KEYPAD BEEPING, LINE RINGING)
675
00:30:42,808 --> 00:30:44,887
OPERATOR: Goldenleaf Hotel.
How may I direct your call?
676
00:30:44,911 --> 00:30:46,678
Margaret French, please.
677
00:30:46,812 --> 00:30:49,448
Of course. Putting you
through to her right now.
678
00:30:49,581 --> 00:30:51,483
(TELEPHONE RINGS)
679
00:30:54,086 --> 00:30:55,354
Smart girl.
680
00:30:55,487 --> 00:30:57,056
Mrs. French, hi.
681
00:30:57,189 --> 00:31:00,526
Um, I am trapped at
work and can't get away.
682
00:31:00,659 --> 00:31:02,895
Reddington's with you.
Could you stay with Agnes?
683
00:31:03,029 --> 00:31:04,997
Clueless that his
beloved Elizabeth
684
00:31:05,131 --> 00:31:06,211
just bought her own freedom
685
00:31:06,298 --> 00:31:07,399
by sentencing him to death.
686
00:31:07,533 --> 00:31:09,268
I hope to see you
both very soon.
687
00:31:09,401 --> 00:31:10,881
We're prepared to
intercept the signal
688
00:31:10,970 --> 00:31:12,171
as soon as you turn it on.
689
00:31:12,304 --> 00:31:14,573
Thanks. You're a lifesaver.
690
00:31:14,706 --> 00:31:16,909
(BEEP)
691
00:31:17,043 --> 00:31:20,712
It's a wonder how you're a good
mother when yours was so bad.
692
00:31:20,846 --> 00:31:22,714
I don't know where he is.
693
00:31:22,848 --> 00:31:26,352
Mr. Page, if you refuse
to help us find Townsend,
694
00:31:26,485 --> 00:31:29,321
the U.S. government will come
at you with both barrels.
695
00:31:30,722 --> 00:31:33,859
Even if I did know,
I wouldn't help you.
696
00:31:33,993 --> 00:31:35,727
I won't betray him.
697
00:31:35,861 --> 00:31:39,398
Just to be clear, the U.S.
government has very big barrels.
698
00:31:39,531 --> 00:31:42,134
Like... Winery size.
699
00:31:42,268 --> 00:31:43,602
Huge.
700
00:31:43,735 --> 00:31:47,173
But... I may have
something better.
701
00:31:47,306 --> 00:31:50,209
Better? What does that mean?
702
00:31:50,342 --> 00:31:52,744
♪♪♪♪
703
00:31:55,481 --> 00:31:58,017
I've kept things from
you for your own good.
704
00:31:58,150 --> 00:32:00,752
(GROANS) This old song.
705
00:32:00,886 --> 00:32:04,856
Now your own good requires
me to tell you everything.
706
00:32:04,991 --> 00:32:07,359
♪♪♪♪
707
00:32:09,895 --> 00:32:11,563
I hear you want immunity.
708
00:32:11,697 --> 00:32:14,066
He has info. About Elizabeth.
709
00:32:14,200 --> 00:32:17,569
I can tell you where she
is. And what she's doing.
710
00:32:17,703 --> 00:32:20,406
But first, I need to
know I'm protected.
711
00:32:21,173 --> 00:32:23,775
(CELL PHONE VIBRATES)
712
00:32:23,909 --> 00:32:25,244
It's Harold.
713
00:32:25,377 --> 00:32:26,912
Harold will have to wait.
714
00:32:27,046 --> 00:32:28,280
(CELL PHONE BEEPS)
715
00:32:29,715 --> 00:32:31,226
(BEEPS) Reddington,
you need to call me
716
00:32:31,250 --> 00:32:32,718
as soon as you get this message.
717
00:32:32,851 --> 00:32:34,987
We brought in Godwin Page.
He informed us that Keen
718
00:32:35,121 --> 00:32:36,955
helped him pull the chip
you put in his neck.
719
00:32:37,089 --> 00:32:39,291
They made a deal... If
she helped Page escape,
720
00:32:39,425 --> 00:32:41,427
he would go to Townsend,
get him to agree
721
00:32:41,560 --> 00:32:43,800
to stop hunting for her, and
she would activate the chip.
722
00:32:43,862 --> 00:32:46,298
It's a trap. She's leading
Townsend to you as we speak.
723
00:32:46,432 --> 00:32:50,102
♪♪♪♪
724
00:32:50,236 --> 00:32:51,670
It's about time.
725
00:32:51,803 --> 00:32:54,440
LIZ: Yes. It is.
726
00:32:59,878 --> 00:33:00,979
(BEEP)
727
00:33:03,082 --> 00:33:05,184
Chip's live. We've got a signal.
728
00:33:06,318 --> 00:33:07,819
Very smart girl.
729
00:33:07,953 --> 00:33:09,321
COOPER: Start making calls...
730
00:33:09,455 --> 00:33:11,223
To Dembe, Gerrard,
anyone we can contact.
731
00:33:11,357 --> 00:33:12,677
Somebody needs to
reach Reddington
732
00:33:12,758 --> 00:33:14,393
and tell him his
life's in danger.
733
00:33:14,526 --> 00:33:15,827
(HORN HONKS)
734
00:33:15,961 --> 00:33:18,530
♪♪♪♪
735
00:33:18,664 --> 00:33:20,999
Make a left at the light.
736
00:33:21,133 --> 00:33:23,001
Are you sure about this?
737
00:33:23,135 --> 00:33:26,905
This means giving up on
Reddington watching Keen die.
738
00:33:27,039 --> 00:33:28,440
That was my dream.
739
00:33:30,309 --> 00:33:32,344
This is my reality.
740
00:33:33,445 --> 00:33:34,813
Edward is standing by.
741
00:33:35,847 --> 00:33:36,848
Edward?
742
00:33:38,317 --> 00:33:39,785
Are we flying somewhere?
743
00:33:39,918 --> 00:33:41,120
(BEEP)
744
00:33:41,253 --> 00:33:43,422
Hold on. They've stopped.
745
00:33:43,555 --> 00:33:45,491
About a half a mile to our west.
746
00:33:45,624 --> 00:33:47,826
I'll call in a team.
(CELL PHONE BEEPS, DIALS)
747
00:33:47,959 --> 00:33:50,229
♪♪♪♪
748
00:33:54,200 --> 00:33:56,302
Upstairs. Now. We need to talk.
749
00:33:58,370 --> 00:34:00,472
Two units inbound. Less
than ten minutes away.
750
00:34:01,540 --> 00:34:03,008
Sir, you hear me? Stop the car.
751
00:34:03,142 --> 00:34:04,210
Sir? Stop!
752
00:34:04,343 --> 00:34:06,612
They're coming toward us. Fast.
753
00:34:06,745 --> 00:34:09,014
Like, impossibly fast.
754
00:34:09,148 --> 00:34:11,517
♪♪♪♪
755
00:34:16,788 --> 00:34:17,856
Ahh!
756
00:34:19,191 --> 00:34:21,527
Sparkling water? That's what
you take with the truth?
757
00:34:21,660 --> 00:34:24,363
I must say, I highly
recommend a martini.
758
00:34:24,496 --> 00:34:25,664
Three olives.
759
00:34:27,899 --> 00:34:29,501
Ahh.
760
00:34:34,240 --> 00:34:36,542
We have one of Townsend's
associates in custody.
761
00:34:36,675 --> 00:34:39,077
He claims Keen has some
kind of tracking chip,
762
00:34:39,211 --> 00:34:41,847
that she's leading Townsend
to Reddington as we speak.
763
00:34:41,980 --> 00:34:43,849
Not only is Ms. Keen a
criminal and a fugitive,
764
00:34:43,982 --> 00:34:45,884
now she's gonna murder our CI?
765
00:34:46,017 --> 00:34:47,753
We're trying to contact him.
766
00:34:47,886 --> 00:34:51,223
This certainly makes me feel
better about the DOJ's directive.
767
00:34:51,357 --> 00:34:54,025
Directive? What directive?
768
00:34:54,160 --> 00:34:56,228
The one I came here
to tell you about.
769
00:34:57,429 --> 00:35:00,132
They just issued a
burn notice on Keen.
770
00:35:00,266 --> 00:35:01,533
They want her scrubbed.
771
00:35:01,667 --> 00:35:03,101
Scrubbed? What does
that even mean?
772
00:35:03,235 --> 00:35:04,736
Scrubbed, like killed scrubbed?
773
00:35:04,870 --> 00:35:08,240
It means eliminated. Knowing
too much is one thing,
774
00:35:08,374 --> 00:35:11,677
but she now demonstrates an
obvious liability to the Bureau.
775
00:35:11,810 --> 00:35:13,945
We can bring her
in. No, you can't.
776
00:35:14,079 --> 00:35:15,381
As soon as Keen's handled,
777
00:35:15,514 --> 00:35:17,616
the DOJ will disavow all
knowledge of the Task Force,
778
00:35:17,749 --> 00:35:19,084
kick Reddington free...
779
00:35:19,218 --> 00:35:20,852
Whoa. They can't do that.
780
00:35:20,986 --> 00:35:23,121
You never existed.
781
00:35:23,255 --> 00:35:25,224
♪♪♪♪
782
00:35:27,025 --> 00:35:28,427
COOPER: Cynthia.
783
00:35:28,560 --> 00:35:30,128
We can bring her in.
784
00:35:30,262 --> 00:35:32,231
Harold, someone's gonna
bring our girl in,
785
00:35:32,364 --> 00:35:33,832
and when they do,
786
00:35:33,965 --> 00:35:36,101
it's gonna be curtain
call on this program.
787
00:35:36,235 --> 00:35:38,637
♪♪♪♪
788
00:35:47,045 --> 00:35:48,580
♪♪♪♪
789
00:35:51,016 --> 00:35:52,016
Good morning.
790
00:35:52,284 --> 00:35:53,452
Where are we?
791
00:35:56,722 --> 00:35:58,790
It's been, what...
Eight, nine hours?
792
00:35:58,924 --> 00:36:00,792
Where are you taking me?
793
00:36:00,926 --> 00:36:04,296
A friend once told me that
the true measure of a man
794
00:36:04,430 --> 00:36:07,533
isn't what he
reveals to the world,
795
00:36:07,666 --> 00:36:09,601
but what he hides from it.
796
00:36:11,937 --> 00:36:12,937
Perhaps.
797
00:36:13,805 --> 00:36:17,809
Keeping secrets is
brutal business.
798
00:36:17,943 --> 00:36:19,978
Twenty minutes to Riga.
799
00:36:20,111 --> 00:36:23,181
We're going to Latvia? For what?
800
00:36:24,250 --> 00:36:26,051
For answers.
801
00:36:26,184 --> 00:36:28,620
♪♪♪♪
802
00:36:41,900 --> 00:36:43,201
How?
803
00:36:45,136 --> 00:36:46,672
The night of the fire.
804
00:36:51,176 --> 00:36:53,144
There are no words to describe
805
00:36:55,781 --> 00:36:57,316
how it felt to
806
00:36:59,385 --> 00:37:01,320
see you in such pain.
807
00:37:05,657 --> 00:37:08,427
That... scar
808
00:37:08,560 --> 00:37:10,662
is a permanent reminder of
809
00:37:12,364 --> 00:37:16,802
how the choices we made have
affected your life forever.
810
00:37:16,935 --> 00:37:18,670
The choices who made?
811
00:37:18,804 --> 00:37:24,410
Its shape was so
clear in my memory.
812
00:37:24,543 --> 00:37:25,711
As if I'd seen it before.
813
00:37:27,313 --> 00:37:30,682
And then, one day,
there it was on a map,
814
00:37:30,816 --> 00:37:34,052
not a perfect match,
but eerily close.
815
00:37:34,185 --> 00:37:35,687
It became
816
00:37:37,923 --> 00:37:39,458
the symbol of
817
00:37:41,527 --> 00:37:44,763
the most important
aspect of my business,
818
00:37:44,896 --> 00:37:49,435
an image representing
the danger you faced,
819
00:37:49,568 --> 00:37:54,039
and the promise to
protect you from it.
820
00:37:54,172 --> 00:37:56,875
♪♪♪♪
821
00:37:59,378 --> 00:38:01,112
And this is where it all began.
822
00:38:03,549 --> 00:38:05,984
Along the banks of
the sea it resembles.
823
00:38:11,022 --> 00:38:12,891
What's in Latvia?
824
00:38:13,024 --> 00:38:14,225
♪♪♪♪
825
00:38:19,197 --> 00:38:21,232
♪♪♪♪
826
00:38:28,607 --> 00:38:29,741
What is this place?
827
00:38:30,942 --> 00:38:34,112
Baltic's Best
Seafood Distributor.
828
00:38:34,245 --> 00:38:36,682
Why do I feel like that's
not at all what this is?
829
00:38:36,815 --> 00:38:38,684
Because that's not
at all what this is.
830
00:38:38,817 --> 00:38:40,118
It's a front.
831
00:38:40,251 --> 00:38:41,920
A front for what?
Mr. Reddington!
832
00:38:42,053 --> 00:38:44,723
Hello, my friend! I hope
you had an easy flight.
833
00:38:44,856 --> 00:38:46,925
Yes, thank you, Juris. We did.
834
00:38:47,058 --> 00:38:49,260
It's good to see you.
It's good to see you, sir.
835
00:38:49,395 --> 00:38:51,397
And Miss Keen. It's an honor.
836
00:38:58,203 --> 00:38:59,971
♪♪♪♪
837
00:39:04,510 --> 00:39:05,677
You said it hurt.
838
00:39:07,846 --> 00:39:11,850
To see me in so much pain
the night of the fire.
839
00:39:11,983 --> 00:39:13,351
Why were you there?
840
00:39:14,420 --> 00:39:15,787
The Fulcrum.
841
00:39:15,921 --> 00:39:19,090
My mother went to find
it, to confront my father.
842
00:39:19,224 --> 00:39:21,593
But she wasn't alone.
843
00:39:21,727 --> 00:39:23,328
There were others.
844
00:39:23,462 --> 00:39:25,497
Is that why you were there?
845
00:39:25,631 --> 00:39:27,265
Did you work with my mother?
846
00:39:28,767 --> 00:39:32,070
Elizabeth, I knew your mother
better than she knew herself.
847
00:39:33,138 --> 00:39:35,707
♪♪♪♪
848
00:39:42,313 --> 00:39:44,082
(ENGINE SHUTS OFF)
849
00:39:44,215 --> 00:39:46,718
♪♪♪♪
850
00:39:50,656 --> 00:39:53,825
(VEHICLE DOORS CLOSE)
851
00:39:55,861 --> 00:39:57,062
What is this?
852
00:39:59,631 --> 00:40:00,899
The epicenter.
853
00:40:03,702 --> 00:40:07,105
I brought you here because
this is where it all started.
854
00:40:07,238 --> 00:40:08,707
Where what started?
855
00:40:10,509 --> 00:40:11,843
You want answers.
856
00:40:14,012 --> 00:40:15,847
Let's start with one
you already know.
857
00:40:19,718 --> 00:40:22,153
The identity of N-13.
858
00:40:22,287 --> 00:40:24,355
I was right.
859
00:40:24,490 --> 00:40:25,991
About some of it.
860
00:40:26,124 --> 00:40:28,560
The story you've
heard is that N-13
861
00:40:28,694 --> 00:40:32,631
stole 13 packets of
intelligence from the KGB
862
00:40:32,764 --> 00:40:35,233
around the time the
Soviet Union fell.
863
00:40:35,366 --> 00:40:37,736
You were N-13.
864
00:40:37,869 --> 00:40:39,805
You are N-13.
865
00:40:39,938 --> 00:40:41,473
Yes.
866
00:40:41,607 --> 00:40:43,642
But I didn't steal anything.
867
00:40:43,775 --> 00:40:46,077
The Sikorsky Archive was a gift.
868
00:40:46,211 --> 00:40:48,046
Gift?
869
00:40:48,179 --> 00:40:51,049
A blackmail file with
compromising intel
870
00:40:51,182 --> 00:40:53,885
on the world's most powerful
people and corporations?
871
00:40:54,019 --> 00:40:56,121
And governments.
Who would do that?
872
00:40:56,254 --> 00:40:59,558
One of your mother's closest
friends and colleagues.
873
00:41:01,760 --> 00:41:02,894
You're lying.
874
00:41:03,962 --> 00:41:06,097
You framed my mother,
875
00:41:06,231 --> 00:41:08,800
made the world believe
she stole the Archive.
876
00:41:08,934 --> 00:41:10,902
You need to forget what
you think you know.
877
00:41:11,036 --> 00:41:12,437
You set her up.
878
00:41:12,571 --> 00:41:14,773
Elizabeth, listen to me.
879
00:41:16,542 --> 00:41:18,644
Katarina Rostova
880
00:41:18,777 --> 00:41:21,713
was never framed or killed.
881
00:41:22,914 --> 00:41:26,317
The Sikorsky Archive was a seed.
882
00:41:27,352 --> 00:41:29,454
The beginning of
what would become
883
00:41:29,588 --> 00:41:31,222
one of the most sophisticated
884
00:41:31,356 --> 00:41:34,092
intelligence networks
in existence.
885
00:41:34,993 --> 00:41:37,796
A network meticulously crafted
886
00:41:37,929 --> 00:41:40,131
with her knowledge and blessing
887
00:41:40,265 --> 00:41:44,035
to serve one guiding purpose...
888
00:41:44,169 --> 00:41:46,304
To give me the power
889
00:41:46,437 --> 00:41:49,941
to keep you safe and
your mother hidden.
890
00:41:52,377 --> 00:41:54,646
This place is part
of the machine
891
00:41:54,780 --> 00:41:57,649
that that vision manifested,
892
00:41:57,783 --> 00:42:00,318
a machine that is and has been
893
00:42:00,451 --> 00:42:03,321
my life's work for the
past three decades.
894
00:42:05,591 --> 00:42:09,227
So... What is this?
895
00:42:09,360 --> 00:42:13,231
♪♪♪♪
896
00:42:13,364 --> 00:42:15,233
This is The Blacklist.
897
00:42:21,506 --> 00:42:24,275
♪♪♪♪
898
00:42:25,305 --> 00:43:25,393
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
64140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.