All language subtitles for The Stepford Wives (2004)eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:16,905 --> 00:03:19,738 Ladies and gentlemen, I would now like to introduce 2 00:03:19,825 --> 00:03:21,736 a legend in our industry. 3 00:03:22,494 --> 00:03:26,032 She's the most successful president in the history of our network 4 00:03:26,123 --> 00:03:30,116 and, for the past five years, has kept us at the very top of the ratings. 5 00:03:30,794 --> 00:03:33,080 She's our Maverick, our wild card, 6 00:03:33,171 --> 00:03:36,163 and today she's going to take us right to the edge. 7 00:03:36,258 --> 00:03:38,965 Please welcome a giant, a genius 8 00:03:39,052 --> 00:03:42,260 and the hardest-working person in television, 9 00:03:42,347 --> 00:03:44,929 Joanna eberhart! 10 00:03:55,402 --> 00:03:58,269 Thank you all so much! 11 00:03:58,363 --> 00:03:59,728 Thank you! 12 00:04:00,657 --> 00:04:04,070 - Joanna! - That feels good. 13 00:04:04,161 --> 00:04:07,324 Especially coming from such a fantastic group of people 14 00:04:07,414 --> 00:04:10,702 from all across our great nation, our network affiliates. 15 00:04:10,792 --> 00:04:12,783 Give yourselves a great big hand. 16 00:04:12,878 --> 00:04:15,085 You deserve it! 17 00:04:16,465 --> 00:04:19,582 I want a big, fat Christmas bonus! 18 00:04:19,676 --> 00:04:22,338 Just kidding. But not really, because... 19 00:04:22,429 --> 00:04:24,294 I am so excited, I am so on fire, 20 00:04:24,389 --> 00:04:28,052 I am so guts-and-glory passionate about what I am about to show you. 21 00:04:28,143 --> 00:04:30,475 So get ready, because on Monday nights, 22 00:04:30,562 --> 00:04:34,521 the whole world will be watching a man, a woman and a buzzer. 23 00:04:43,116 --> 00:04:46,449 Are you ready for the final gender challenge? 24 00:04:49,039 --> 00:04:50,950 - Who makes more money? - I do. 25 00:04:51,041 --> 00:04:53,908 Who enters ironman triathlons every year and wins? 26 00:04:54,002 --> 00:04:55,117 I do. 27 00:04:55,212 --> 00:04:58,045 Who wishes they were married to a sexy lesbian? 28 00:04:59,674 --> 00:05:00,880 It's taral 29 00:05:08,975 --> 00:05:10,590 And... 30 00:05:11,436 --> 00:05:13,222 On Thursdays... 31 00:05:13,313 --> 00:05:15,929 No, this is not just a TV show. 32 00:05:16,024 --> 00:05:19,312 No, this is a breakthrough, breakout, break-all-the-rules, 33 00:05:19,402 --> 00:05:21,358 bring-on-the-emmys mega-smash! 34 00:05:22,781 --> 00:05:23,861 Yes! 35 00:05:24,658 --> 00:05:29,152 Can I present to you this planet's ultimate reality phenomenon? 36 00:05:29,246 --> 00:05:31,908 I can do belfer. 37 00:05:44,553 --> 00:05:47,590 We will be right there as happily married couples 38 00:05:47,681 --> 00:05:51,048 are flown first class lo a tropical island paradise, 39 00:05:51,142 --> 00:05:55,101 where they will be completely surrounded by professional prostitutes. 40 00:05:55,188 --> 00:05:59,272 And at the end of the week... Well, let's take a peek. 41 00:06:00,068 --> 00:06:03,231 It's been a week and Hank, our personnel manager from Omaha, 42 00:06:03,321 --> 00:06:05,983 has spent the entire seven days with Vanessa, 43 00:06:06,074 --> 00:06:08,030 a call girl and exotic dancer. 44 00:06:08,118 --> 00:06:09,824 Yeah, it's been amazing. 45 00:06:09,911 --> 00:06:14,325 And I'll admit we've had some fun in the hot tub and all. 46 00:06:14,416 --> 00:06:18,034 But do you want to know something? All we did was talk. 47 00:06:18,837 --> 00:06:20,122 Because I love my wife. 48 00:06:20,213 --> 00:06:24,832 And the only place I want to be is back in Omaha with my Barbara. 49 00:06:26,344 --> 00:06:28,209 Tough break, nessa. 50 00:06:28,305 --> 00:06:32,890 Barbara, you spent Monday with rocky, our bodybuilder and male escort, 51 00:06:32,976 --> 00:06:37,936 Tuesday through Thursday with the entire cast of the triple x film hung jury, 52 00:06:38,023 --> 00:06:41,607 and you spent the entire weekend with tonkiro. 53 00:06:48,700 --> 00:06:52,613 Now it's time for the final decision. Barbara, it's yours to make. 54 00:06:52,704 --> 00:06:54,535 Is it gonna be Omaha? 55 00:06:57,125 --> 00:06:59,081 Or omahunks? 56 00:06:59,169 --> 00:07:00,750 Well... 57 00:07:01,963 --> 00:07:05,296 Before I came on this show, I only had sex with one man, 58 00:07:05,383 --> 00:07:07,044 and that was usually Hank. 59 00:07:07,135 --> 00:07:11,424 I love Hank deeply and forever with all my heart, 60 00:07:11,514 --> 00:07:13,721 and I would never do anything to hurt him. 61 00:07:15,518 --> 00:07:17,258 But I can do better! 62 00:07:24,903 --> 00:07:28,942 The battle of the sexes! As old as time but as current... 63 00:07:29,032 --> 00:07:30,442 Why? 64 00:07:30,533 --> 00:07:33,775 Uh, excuse me? 65 00:07:33,870 --> 00:07:35,280 Why did you do it? 66 00:07:35,372 --> 00:07:39,081 Oh, my god! It's Hank from / can do belfer. 67 00:07:39,167 --> 00:07:41,032 Hank, everyone! 68 00:07:45,799 --> 00:07:47,790 No, stop it! 69 00:07:48,677 --> 00:07:52,340 I love Barbara. I had a family. I had a life. 70 00:07:53,056 --> 00:07:55,889 Hank, I know it hurts. 71 00:07:56,643 --> 00:07:58,474 Love isn't easy. 72 00:07:58,561 --> 00:08:03,100 Relationships aren't easy, not for anyone. 73 00:08:03,191 --> 00:08:06,649 But now you know the truth about Barbara. 74 00:08:06,736 --> 00:08:11,730 You are gonna move on with your life and you're gonna meet someone wonderful, 75 00:08:14,244 --> 00:08:15,244 yes. 76 00:08:18,915 --> 00:08:20,951 Whoo! 77 00:08:23,545 --> 00:08:27,504 Yeah. I got a great idea for another hot new show. 78 00:08:27,590 --> 00:08:30,673 - Tell it to us. - It's called... 79 00:08:30,760 --> 00:08:33,297 - Let's kill all the women. - He's got a gun! 80 00:08:33,388 --> 00:08:34,878 Oh, my god! 81 00:08:43,106 --> 00:08:44,971 Joanna, are you all right? 82 00:08:45,066 --> 00:08:49,105 I am great, raring to go. The police were sensational. 83 00:08:49,195 --> 00:08:52,278 - And not a scratch. - You haven't heard. 84 00:08:52,365 --> 00:08:54,071 About what? 85 00:08:57,454 --> 00:08:59,194 That man Hank. 86 00:08:59,289 --> 00:09:02,827 Right before he tried to kill you, he went to see his ex-wife 87 00:09:02,917 --> 00:09:05,158 and five of her new boyfriends. 88 00:09:05,253 --> 00:09:07,790 - He did? - He shot all of them. 89 00:09:07,881 --> 00:09:11,339 The wife is in critical condition and four guys are on life-support. 90 00:09:11,426 --> 00:09:13,041 - Tonkiro? - He's fine. 91 00:09:13,136 --> 00:09:16,299 - Thank god. - So you know what this means. 92 00:09:17,724 --> 00:09:19,134 Of course. 93 00:09:19,225 --> 00:09:21,841 We pay for their medical treatment, every penny, 94 00:09:21,936 --> 00:09:26,646 we get them the very best therapists, childcare, rehab, whatever they need. 95 00:09:26,733 --> 00:09:30,100 We fly them to New York, first class, for a prime time special: 96 00:09:30,195 --> 00:09:32,527 Hank and Barbara. Let the healing begin. 97 00:09:33,740 --> 00:09:36,857 You're not listening. We can't wear this. 98 00:09:36,951 --> 00:09:39,283 The lawsuits alone may bankrupt the network. 99 00:09:39,370 --> 00:09:42,737 All your new shows, the whole lineup, the affiliates won't touch them. 100 00:09:43,917 --> 00:09:45,123 We have shareholders. 101 00:09:46,169 --> 00:09:48,785 We can't let you sink the network. 102 00:09:51,257 --> 00:09:53,168 But we wish you only the best. 103 00:10:25,083 --> 00:10:26,539 Of course. 104 00:10:29,838 --> 00:10:33,706 Thank you for being so classy and taking this so well. 105 00:11:00,243 --> 00:11:03,576 Joanna, we just wanted to say that this is so not fair. 106 00:11:09,544 --> 00:11:11,580 Goodbye, everybody! 107 00:11:12,589 --> 00:11:14,375 All the best! 108 00:11:43,661 --> 00:11:45,197 Jo. 109 00:11:47,415 --> 00:11:49,201 Ah, Walter. 110 00:11:50,084 --> 00:11:53,076 What happened? Well... 111 00:11:53,880 --> 00:11:56,872 - You had a complete nervous collapse. - Oh. 112 00:11:56,966 --> 00:12:01,130 The doctors say there's a lot of work to do, but you're going to be just fine. 113 00:12:02,180 --> 00:12:04,887 And Pete made this for you. 114 00:12:07,185 --> 00:12:10,302 - Ah, that's so sweet. - Isn't it? 115 00:12:10,396 --> 00:12:13,729 And I wanted you to know that, the minute I heard the news, 116 00:12:13,816 --> 00:12:16,182 I called the network and I quit. 117 00:12:17,070 --> 00:12:20,608 - You did that for me? - Of course. 118 00:12:20,698 --> 00:12:22,939 I know I was only a vice president, 119 00:12:23,701 --> 00:12:25,657 but I could never work for those people. 120 00:12:26,412 --> 00:12:28,824 Not after the way they treated you. 121 00:12:30,750 --> 00:12:34,709 - Walter. - Do you remember what today is? 122 00:12:35,797 --> 00:12:37,128 It's our anniversary. 123 00:12:39,008 --> 00:12:42,341 Oh, Walter. 124 00:12:44,722 --> 00:12:47,680 I'm so sorry. 125 00:12:51,479 --> 00:12:53,811 Maybe I've become the wrong kind of woman. 126 00:12:53,898 --> 00:12:56,184 Maybe I've made all of the wrong decisions. 127 00:12:57,944 --> 00:13:01,311 Could we get away and start over? 128 00:13:02,198 --> 00:13:05,110 And get it right, our marriage? 129 00:13:12,375 --> 00:13:15,242 - But why are we moving? - To Connecticut? 130 00:13:15,336 --> 00:13:17,873 We're moving so we can all kick back 131 00:13:17,964 --> 00:13:21,081 and have a great new life in this beautiful new town. 132 00:13:38,109 --> 00:13:39,724 - Name? - Kresby. 133 00:13:40,653 --> 00:13:42,644 - Welcome to Stepford. - Thanks. 134 00:14:26,741 --> 00:14:30,780 - What do you think, guys? - Good. 135 00:14:30,870 --> 00:14:31,950 Honey? 136 00:14:39,212 --> 00:14:44,081 Hello, everyone. I'm Mrs. Wellington. 137 00:14:44,175 --> 00:14:46,211 Welcome to Stepford. 138 00:14:46,302 --> 00:14:48,839 I'm with Stepford realty. We spoke on the phone. 139 00:14:49,430 --> 00:14:51,921 - You must be Walter. - So nice to meet you in person. 140 00:14:52,016 --> 00:14:55,179 And the little ones. I bet you're Pete. 141 00:14:55,269 --> 00:14:57,555 - Duh. - Pete. 142 00:14:57,647 --> 00:15:01,560 - He's every bit as handsome as his dad. - Thank you. 143 00:15:01,651 --> 00:15:05,018 Kimberly! Aren't you just the cutest little bug's ear? 144 00:15:05,113 --> 00:15:07,069 Bugs don't have ears. 145 00:15:07,156 --> 00:15:10,740 Isn't she sassy? And a little sad. 146 00:15:11,577 --> 00:15:14,193 And this must be Joanna. 147 00:15:14,288 --> 00:15:17,155 - Electroshock? - But she's doing great. 148 00:15:18,042 --> 00:15:20,408 Hello, little energizer. 149 00:15:21,337 --> 00:15:26,047 The minute Walter called, I knew this was the perfect house for you. 150 00:15:26,134 --> 00:15:29,342 It's the top of the line, here at Stepford estates, 151 00:15:29,429 --> 00:15:32,887 and it's got everything an American family could ever need. 152 00:15:32,974 --> 00:15:36,262 - And may I present to you... - Look at this! 153 00:15:37,186 --> 00:15:39,268 - This is amazing! - The great room. 154 00:15:39,355 --> 00:15:41,346 I call it cozy. 155 00:15:42,650 --> 00:15:44,891 And it's also a smart house. 156 00:15:44,986 --> 00:15:47,978 Now, this controls the security system. 157 00:15:51,951 --> 00:15:55,819 - All secure. - It talks to the refrigerator. 158 00:15:55,913 --> 00:16:00,623 We need juice. 159 00:16:00,710 --> 00:16:03,622 The system also monitors all the commodes, 160 00:16:03,713 --> 00:16:07,171 where it will test your urine for blood sugar, protein and body fat. 161 00:16:07,842 --> 00:16:09,252 Flush foilefs. 162 00:16:11,095 --> 00:16:12,631 Isn't that great, kids? 163 00:16:12,722 --> 00:16:14,929 - I'm gonna go check my room! - Me, too! 164 00:16:17,351 --> 00:16:19,933 - Now, Walter, will you be commuting? - No. 165 00:16:21,814 --> 00:16:25,398 No. Joanna and I both left the network. 166 00:16:26,235 --> 00:16:27,566 Look, the puppy. 167 00:16:27,653 --> 00:16:30,565 Robo rover 3000. Come on, boy, come on! 168 00:16:30,656 --> 00:16:31,941 Come on, come on! 169 00:17:50,361 --> 00:17:51,441 Joanna! 170 00:17:51,529 --> 00:17:54,316 The town is over 200 years old. 171 00:17:54,407 --> 00:17:58,070 It was founded by George Washington, and Martha just loved it. 172 00:17:58,828 --> 00:18:01,035 Stepford is Connecticut's family paradise. 173 00:18:01,122 --> 00:18:04,410 It has no crime, no poverty and no pushing. 174 00:18:07,920 --> 00:18:10,627 What is that? Up on the hill? 175 00:18:11,215 --> 00:18:13,672 That's our Stepford men's association, 176 00:18:13,759 --> 00:18:17,377 where all our wonderful guys can get together and stay out of our hair. 177 00:18:18,514 --> 00:18:20,675 Am I right? 178 00:18:20,766 --> 00:18:24,679 - Where do the women go? - To the simply Stepford day spa. 179 00:18:36,574 --> 00:18:39,156 Good morning, ladies. 180 00:18:41,245 --> 00:18:45,830 I would like you all to welcome our newest citizen to Stepford. 181 00:18:45,916 --> 00:18:49,124 - Joanna. - Good morning, Joanna. 182 00:18:51,088 --> 00:18:55,457 - Are we ready to work out? - Oh, yes! 183 00:18:55,551 --> 00:18:58,384 Places and poles, please. 184 00:19:06,854 --> 00:19:09,061 Wait. You work out dressed like this? 185 00:19:09,815 --> 00:19:12,147 Well, of course. 186 00:19:12,234 --> 00:19:15,943 Whatever we do, we always want to look our very best. 187 00:19:16,030 --> 00:19:19,943 I mean, why, imagine if our husbands saw us 188 00:19:20,034 --> 00:19:22,195 in worn, dark, urban sweat clothes, 189 00:19:22,286 --> 00:19:25,619 with stringy hair and almost no makeup. 190 00:19:25,706 --> 00:19:27,287 Oh, good heavens. 191 00:19:27,375 --> 00:19:31,994 Now, today you are in for a special treat. 192 00:19:32,088 --> 00:19:36,252 Because we are working on a series of exercises which I personally invented, 193 00:19:36,342 --> 00:19:38,708 based on simple, household tasks. 194 00:19:38,803 --> 00:19:40,839 I call my program claireobics. 195 00:19:40,930 --> 00:19:42,966 Because her name is Claire. 196 00:19:44,725 --> 00:19:47,933 All right, now it's time to slim and scrub. 197 00:19:48,312 --> 00:19:51,179 Let's all be washing machines. 198 00:19:51,273 --> 00:19:52,604 And... 199 00:19:52,692 --> 00:20:00,692 Chuga, chuga, chuga chuga, chuga, chuga 200 00:20:02,159 --> 00:20:04,366 come on, Joanna! 201 00:20:05,037 --> 00:20:08,621 Spin cycle, ladies. And... whoosh! 202 00:20:08,708 --> 00:20:13,830 And... whoosh! 203 00:20:19,802 --> 00:20:21,133 Oh, yeah. Oh, yeah. 204 00:20:21,220 --> 00:20:23,381 - Who's the man? - You the man. You the man. 205 00:21:05,639 --> 00:21:07,755 - Walter? - How're you? 206 00:21:07,850 --> 00:21:09,886 - Walter kresby. - Good to see you. 207 00:21:09,977 --> 00:21:12,719 I'm Stan Peters. Come in. Mike said you were coming... 208 00:21:16,650 --> 00:21:19,562 Hear ye, hear ye! Come one, come all. 209 00:21:19,653 --> 00:21:21,985 And happy fourth of July. 210 00:21:22,072 --> 00:21:26,031 At 1:30 will be the children's stars and stripes face-painting... 211 00:21:26,118 --> 00:21:27,233 Isn't this great? 212 00:21:27,328 --> 00:21:31,196 A real, old-fashioned town picnic. You can't get this in Manhattan. 213 00:21:31,290 --> 00:21:33,406 Which is why we're gonna stay ten minutes, 214 00:21:33,501 --> 00:21:35,457 make an appearance and get out of here. 215 00:21:35,544 --> 00:21:39,913 Kids, I'm really sorry about this, but let's try and have fun. 216 00:21:40,007 --> 00:21:42,248 - Mom, it's a picnic. - Chill. 217 00:21:42,343 --> 00:21:44,208 Go ahead, have fun. 218 00:21:45,095 --> 00:21:48,178 - Ten minutes? - Walter, you just don't get it. 219 00:21:48,265 --> 00:21:51,052 These women are deranged, flight attendant-friendly. 220 00:21:51,143 --> 00:21:53,134 - They're gonna be all over me. - Joanna! 221 00:21:54,605 --> 00:21:56,516 Here we go. 222 00:21:56,607 --> 00:21:58,973 - Hi, Joanna... - Hi. 223 00:22:01,195 --> 00:22:04,153 - Hi, Walter. - Hi. 224 00:22:04,240 --> 00:22:07,232 - You look great. - I love you in khakis. 225 00:22:08,536 --> 00:22:11,699 They're new. A little experiment. 226 00:22:11,789 --> 00:22:14,451 Now I know why they call it banana Republic. 227 00:22:16,418 --> 00:22:20,411 Excuse me! Excuse me. Excuse me, ladies. 228 00:22:20,506 --> 00:22:22,838 Excuse me. Excuse me. 229 00:22:22,925 --> 00:22:24,756 Excuse me. 230 00:22:24,844 --> 00:22:26,800 Excuse me! 231 00:22:26,887 --> 00:22:29,924 Am I the only one who finds all of this disturbing? 232 00:22:30,015 --> 00:22:33,678 We are celebrating our nation's birthday. But there are no African-Americans, 233 00:22:33,769 --> 00:22:36,101 no native-Americans, no Asian-Americans... 234 00:22:36,188 --> 00:22:39,180 Oh, my god! Hey. 235 00:22:39,775 --> 00:22:42,562 You're Joanna eberhart. You got such a raw deal. 236 00:22:42,653 --> 00:22:45,395 Aren't you Bobbie markowitz? I love your books. 237 00:22:45,489 --> 00:22:48,947 Especially the last one, about your relationship with your mother. 238 00:22:49,034 --> 00:22:51,696 - I love you, but please die. - Hey, baby. 239 00:22:51,787 --> 00:22:54,529 Baby, look what I did. Look. 240 00:22:56,584 --> 00:22:59,496 Happy fourth of July, everybody. 241 00:22:59,587 --> 00:23:02,875 - Excuse me. Is this guy bothering you? - Yes, he's my husband. 242 00:23:02,965 --> 00:23:05,798 - Hey, kresbo-man. - Hey, Dave. 243 00:23:05,885 --> 00:23:07,967 - How do you know each other? - Men's association. 244 00:23:08,053 --> 00:23:09,259 That place. 245 00:23:09,346 --> 00:23:11,553 - Finish the laundry? - I finished a chapter. 246 00:23:11,640 --> 00:23:13,471 - Did you make sandwiches? - Did you? 247 00:23:13,559 --> 00:23:15,390 Where are the kids? What kids? 248 00:23:15,477 --> 00:23:17,718 Are you two okay? We're fine. 249 00:23:17,813 --> 00:23:20,520 - Come on, I need a cookie. - See what I mean? 250 00:23:20,608 --> 00:23:23,566 Jerry, it's a bake sale. An actual bake sale. 251 00:23:23,652 --> 00:23:26,860 It's like some sort of heavenly diorama at the Smithsonian, 252 00:23:26,947 --> 00:23:28,858 in the hall of homemakers. 253 00:23:28,949 --> 00:23:30,564 Oh, no. Stop it. 254 00:23:30,659 --> 00:23:32,820 Stop it! Stop it! Stop it! 255 00:23:32,912 --> 00:23:35,244 - That is not cobbler! - Roger... 256 00:23:35,331 --> 00:23:37,663 Could we reel it in a couple of hundred yards? 257 00:23:37,750 --> 00:23:39,331 How do you keep your figures? 258 00:23:39,418 --> 00:23:42,751 Is there a huge vat of cobbler vomit somewhere? But worth it? 259 00:23:42,838 --> 00:23:44,544 - Roger? - I'm sorry. 260 00:23:44,632 --> 00:23:46,793 - That is... - It's fabulous. 261 00:23:46,884 --> 00:23:50,468 - Jerry thinks that I overdo everything. - Excuse me. 262 00:23:50,554 --> 00:23:55,139 - Aren't you Roger bannister? - The amazing architect, from the times? 263 00:23:55,225 --> 00:23:58,433 - Thank you. This is Jerry harmon. - Corporate attorney. 264 00:23:58,520 --> 00:24:01,182 - But he's getting the help he needs. - Stop it. 265 00:24:01,273 --> 00:24:03,264 - We're new. - Oh, my god. Joanna eberhart. 266 00:24:03,359 --> 00:24:05,896 - I love the shows. - Thank you. 267 00:24:05,986 --> 00:24:08,944 And Bobbie markowitz. Love the books. 268 00:24:09,031 --> 00:24:11,568 How did this happen? Where did you come from? 269 00:24:11,659 --> 00:24:14,776 I mean, right here in Stepford: People! 270 00:24:16,080 --> 00:24:20,198 Attention! Fourth of July funsters! 271 00:24:20,292 --> 00:24:22,123 Grab your partners, 272 00:24:22,211 --> 00:24:27,706 cause it's time for some sizzling Stepford square dancing! So come on in! 273 00:24:27,800 --> 00:24:30,041 - A square dance? - Cowgirls? 274 00:24:30,135 --> 00:24:32,000 We're in hell. Yeah. 275 00:24:32,096 --> 00:24:33,506 - Come on, Bobbie. - Oh, Dave... 276 00:24:44,775 --> 00:24:47,357 - Howdy! - Howdy! 277 00:24:47,444 --> 00:24:49,400 Is everyone ready to kick up your heels 278 00:24:49,488 --> 00:24:52,195 for some barn-bustin' Stepford high steppin'? 279 00:24:52,282 --> 00:24:54,443 Yeah! 280 00:24:54,535 --> 00:24:55,866 Okay. 281 00:24:55,953 --> 00:24:58,410 Bow to your partners, lose your cares 282 00:25:01,834 --> 00:25:04,871 Stepford stallions love their mares 283 00:25:06,630 --> 00:25:09,246 alamen left, alamen right 284 00:25:10,801 --> 00:25:13,008 rope that filly, she won't bite 285 00:25:15,222 --> 00:25:17,508 all join hands and circle sweet 286 00:25:18,976 --> 00:25:21,388 please your cowboy with your feet 287 00:25:29,611 --> 00:25:32,227 - Nice shirt, Stan! - Thanks. 288 00:25:55,888 --> 00:25:57,219 Yippee-ky-ay. 289 00:25:57,306 --> 00:25:59,922 Yippee-ky-ay, yippee-ky-ay. 290 00:26:00,017 --> 00:26:02,008 - Yippee-ky-ay. - Honey... 291 00:26:02,102 --> 00:26:04,218 - Calm down, baby. - Yippee-ky-ay. 292 00:26:04,313 --> 00:26:06,725 Do-si-do, do-si-do. Do-si-do, do-si-do. 293 00:26:06,815 --> 00:26:08,396 - Back up, guys. - Do-si-do, do-si-do. 294 00:26:11,445 --> 00:26:14,812 - Jesus! - Do-si-do, do-si-do. 295 00:26:14,907 --> 00:26:16,989 Excuse me. Excuse me. 296 00:26:17,868 --> 00:26:20,359 - It's okay. - Excuse Mel! 297 00:26:21,455 --> 00:26:24,663 Right, okay. Don't try to move her, make sure her windpipe is clear... 298 00:26:24,750 --> 00:26:27,583 - She's drunk. - She's blonde. 299 00:26:27,669 --> 00:26:28,669 You're not a doctor. 300 00:26:29,004 --> 00:26:30,665 I can take care of this. 301 00:26:30,756 --> 00:26:32,712 - I ran a network. - Somebody call 9117? 302 00:26:32,800 --> 00:26:34,290 - Mike's here. - Mike. 303 00:26:35,677 --> 00:26:41,172 - Mike! - Do-si-do, do-si-do. 304 00:26:41,266 --> 00:26:43,222 - Mike. - It's okay. I'm here. 305 00:26:43,310 --> 00:26:44,891 Walt, the missus. 306 00:26:44,978 --> 00:26:46,718 - Jo. - The missus? 307 00:26:46,814 --> 00:26:49,305 Walter, what is your problem? 308 00:26:50,400 --> 00:26:52,607 I'm... hey! 309 00:26:52,694 --> 00:26:54,776 Uh, excuse... 310 00:26:59,743 --> 00:27:01,199 What was that? 311 00:27:01,745 --> 00:27:05,488 Herb, Dave, give me a hand and get Sarah right into my Hummer. 312 00:27:05,582 --> 00:27:08,073 - Your Hummer? - It's a sweet ride. 313 00:27:08,168 --> 00:27:11,331 - It's roomy. - We need an ambulance. 314 00:27:11,421 --> 00:27:14,879 You shouldn't be moving her. She might need oxygen, paramedics... 315 00:27:15,717 --> 00:27:19,835 Everything isn't always about you. Walter. 316 00:27:19,930 --> 00:27:24,799 She'll be fine. It's too much sun, she's dehydrated. 317 00:27:24,893 --> 00:27:26,679 Dehydrated? Are you crazy? 318 00:27:26,770 --> 00:27:31,639 - Jo! Sorry about this, Mike. - Joanna... 319 00:27:31,733 --> 00:27:35,476 This is a very special moment. I would like you to meet... 320 00:27:35,571 --> 00:27:37,937 - Mike Wellington. - My husband. 321 00:27:38,031 --> 00:27:40,864 Oh. You must be the famous Joanna. 322 00:27:40,951 --> 00:27:44,660 You're even prettier than in the newspapers. They don't do you justice. 323 00:27:44,746 --> 00:27:47,909 That woman is very sick. I should be going with her. 324 00:27:48,000 --> 00:27:51,083 She'll get all the help she needs. Trust me, little lady. 325 00:27:57,217 --> 00:28:01,927 That woman had a seizure and she was practically levitating. 326 00:28:02,014 --> 00:28:05,427 I have told you five million times, I phoned herb. 327 00:28:05,517 --> 00:28:10,307 He said that Sarah is fine, she just needed some fluids, like Mike said. 328 00:28:10,397 --> 00:28:13,855 - She was sparking. - She was dancing. 329 00:28:13,942 --> 00:28:15,398 Why wasn't there a doctor? 330 00:28:15,485 --> 00:28:16,816 - And why... - The kids. 331 00:28:19,114 --> 00:28:20,604 Why... 332 00:28:22,242 --> 00:28:24,107 Walter. Walter. 333 00:28:24,203 --> 00:28:26,910 Why did everyone automatically listen to that Mike person? 334 00:28:26,997 --> 00:28:29,033 Why was everyone standing there? 335 00:28:29,124 --> 00:28:31,206 You mean, why weren't they listening to you? 336 00:28:31,293 --> 00:28:35,002 - That's not what I'm saying! - Jesus Christ, Joanna. 337 00:28:35,088 --> 00:28:37,044 - What? - You were fired. 338 00:28:37,132 --> 00:28:40,590 Your kids barely know you and our marriage is falling apart. 339 00:28:40,677 --> 00:28:43,339 Your attitude makes people want to kill you. 340 00:28:43,430 --> 00:28:47,799 It makes people try to kill you. That's what we're doing here. 341 00:28:47,893 --> 00:28:51,135 The people in this town have been nothing but friendly 342 00:28:51,230 --> 00:28:53,687 and welcoming and wonderful to you. 343 00:28:53,774 --> 00:28:56,561 And you've been nothing but snide and suspicious. 344 00:28:56,652 --> 00:29:00,645 And at the picnic, you humiliated me. Well, I can't do it anymore. 345 00:29:00,739 --> 00:29:04,152 I can't keep fighting you for every inch of everything. 346 00:29:04,243 --> 00:29:07,030 Game over. Marriage over. 347 00:29:07,120 --> 00:29:09,031 Nol! 348 00:29:09,122 --> 00:29:10,578 - No! - No, what? 349 00:29:10,666 --> 00:29:12,531 Please don't go. 350 00:29:12,626 --> 00:29:14,708 - Why not? - Because you're right. 351 00:29:18,090 --> 00:29:20,730 Wait, I'm sorry. I don't think I heard that. What did you just say? 352 00:29:24,388 --> 00:29:28,131 - I said, "you're right." - About? 353 00:29:28,767 --> 00:29:30,507 About everything. 354 00:29:33,355 --> 00:29:35,471 Oh. About me. 355 00:30:02,134 --> 00:30:04,841 Do you know why I signed on at the network? 356 00:30:06,471 --> 00:30:09,429 'Cause I thought that if I was around, I could help you lighten up. 357 00:30:10,809 --> 00:30:13,471 - You did? - Yeah, I did. 358 00:30:13,562 --> 00:30:16,929 What was that one show called? I can do everybody. 359 00:30:18,108 --> 00:30:20,599 See, that's what I mean. I wanted to make you laugh. 360 00:30:22,946 --> 00:30:24,937 That's so sweet, but I... 361 00:30:26,658 --> 00:30:31,698 I was busy, I was running a network, Walter. 362 00:30:32,581 --> 00:30:35,118 You were so busy that we haven't made love in over a year. 363 00:30:35,208 --> 00:30:38,666 - I know. - Well, I miss you. 364 00:30:40,005 --> 00:30:44,123 But I've always loved you so much, I... 365 00:30:45,344 --> 00:30:46,925 You know that. 366 00:30:48,096 --> 00:30:49,757 Why? 367 00:30:50,974 --> 00:30:53,260 Because. Because... 368 00:30:54,603 --> 00:30:56,639 You're goofy and you're... 369 00:30:57,606 --> 00:31:00,063 You're handsome and you're... 370 00:31:00,942 --> 00:31:03,228 You're my Walter. 371 00:31:05,072 --> 00:31:07,438 And because when you play computer chess, 372 00:31:07,532 --> 00:31:12,242 you do that little... victory dance. 373 00:31:12,329 --> 00:31:14,445 - I do not. - Yes, you do. 374 00:31:14,539 --> 00:31:16,200 No, I don't. 375 00:31:16,875 --> 00:31:18,115 Mm-hmm. 376 00:31:21,963 --> 00:31:26,002 If I'm not the smartest, and the best of the best, 377 00:31:26,093 --> 00:31:30,086 and the most successful, then I don't know, who am [? 378 00:31:30,180 --> 00:31:32,262 Do you want to find out? 379 00:31:34,059 --> 00:31:35,344 How? 380 00:31:37,187 --> 00:31:40,304 First of all, we're in the country now, so no more black. 381 00:31:40,399 --> 00:31:42,936 No more black? Are you insane? You heard me. 382 00:31:43,026 --> 00:31:47,110 Only high-powered, neurotic, castrating Manhattan career bitches wear black. 383 00:31:47,197 --> 00:31:48,528 Is that what you want to be? 384 00:31:49,533 --> 00:31:51,649 Ever since I was a little girl. 385 00:31:56,039 --> 00:31:58,121 Do I really look okay? 386 00:32:01,128 --> 00:32:03,414 - Can I be honest? - Mm-hmm. 387 00:32:03,505 --> 00:32:05,746 - You look kinda like Betty Crocker. - I know. 388 00:32:05,841 --> 00:32:10,130 - At Betty Ford. - We need milk. 389 00:32:10,220 --> 00:32:13,804 Thank you. I'm trying to make an effort to change. 390 00:32:13,890 --> 00:32:16,222 Last night, my husband was a different person. 391 00:32:16,309 --> 00:32:18,470 He was strong, he was forceful. 392 00:32:18,562 --> 00:32:21,269 - He was commanding. - Like your refrigerator. 393 00:32:21,356 --> 00:32:23,142 Nobody said it was going to be easy, 394 00:32:23,233 --> 00:32:26,020 being a homemaker and a stay-at-home mom. 395 00:32:26,111 --> 00:32:28,648 It's the toughest job in the world, right? 396 00:32:28,738 --> 00:32:32,356 That may be, but these Stepford women, they're a whole other dimension. 397 00:32:32,451 --> 00:32:35,818 Like yesterday. That poor lady, Sarah sunderson. 398 00:32:35,912 --> 00:32:37,823 Walter said she's fine. 399 00:32:37,914 --> 00:32:40,121 You said she was shooting off sparks from her ears. 400 00:32:40,208 --> 00:32:41,744 - That's the first sign. - Of what? 401 00:32:41,835 --> 00:32:43,291 Cheap jewelry. 402 00:32:44,421 --> 00:32:46,958 - We should go see her. - Why? 403 00:32:47,048 --> 00:32:49,164 Because we need to be supportive. 404 00:32:49,259 --> 00:32:53,002 That's how people behave outside of Manhattan. They care about each other. 405 00:32:53,722 --> 00:32:56,634 In New York, if one of your neighbors got sick, what would you do? 406 00:32:56,725 --> 00:32:58,431 - Call her. - To see if she was gonna die. 407 00:32:58,518 --> 00:33:00,975 - So we could get the apartment. - Let's go. 408 00:33:01,062 --> 00:33:03,144 Up! Up! Up! 409 00:33:05,442 --> 00:33:06,477 Sarah? 410 00:33:08,320 --> 00:33:09,856 Yoo-hoo. 411 00:33:09,946 --> 00:33:11,231 Y00-hoo? 412 00:33:11,323 --> 00:33:13,154 - Is she in there? - Roger! 413 00:33:13,241 --> 00:33:15,232 - It's open. - That's amazing. 414 00:33:15,327 --> 00:33:17,443 - That's so sweet. - And so trusting. 415 00:33:23,293 --> 00:33:26,751 - Roger. - Look at this place. 416 00:33:27,923 --> 00:33:30,130 Sarah? Sarah? 417 00:33:33,178 --> 00:33:35,464 Oh, herb! 418 00:33:35,555 --> 00:33:37,170 Roger! 419 00:33:40,268 --> 00:33:41,804 Oh, herb! 420 00:33:44,397 --> 00:33:47,013 Oh, yes! Oh, yes! 421 00:33:47,108 --> 00:33:49,440 Make me beg! Yeah! 422 00:33:50,779 --> 00:33:53,737 I'm so lucky! 423 00:33:53,823 --> 00:33:55,905 - Oh, my god! - Is that a DVD? 424 00:33:55,992 --> 00:33:57,357 No, it's them. 425 00:34:01,081 --> 00:34:02,662 You're the king! 426 00:34:04,709 --> 00:34:05,994 Yes! 427 00:34:21,393 --> 00:34:23,475 I'm going up there. 428 00:34:23,562 --> 00:34:26,019 - Why? - I want some. 429 00:34:26,106 --> 00:34:27,846 Roger! 430 00:34:35,949 --> 00:34:39,157 - Baby, grab me some nachos. - Yes, dear. 431 00:34:40,245 --> 00:34:42,327 We should get out of here! 432 00:34:44,791 --> 00:34:46,247 What's this? 433 00:34:48,920 --> 00:34:51,627 - Roger, put it down. - What? Oh, come on. 434 00:34:51,715 --> 00:34:52,795 Roger. 435 00:34:52,882 --> 00:34:54,588 Why does it say "Sarah"? 436 00:34:54,676 --> 00:34:55,882 Put it down. 437 00:34:55,969 --> 00:34:57,925 Let's get out of here. This is not right. 438 00:34:58,013 --> 00:35:00,755 - Roger, come on. - For god's sake! 439 00:35:00,849 --> 00:35:04,637 - We're trespassing! - We have to get out of here. 440 00:35:04,728 --> 00:35:08,346 - Okay, it's totally useless. - Come on, we have to go! 441 00:35:14,529 --> 00:35:17,737 - Oh, my god. - Hurry, hurry, hurry. 442 00:35:23,997 --> 00:35:26,158 I can't believe we did that. 443 00:35:27,083 --> 00:35:28,823 I'm so embarrassed. 444 00:35:28,918 --> 00:35:31,534 I'm mortified. I'm famished. 445 00:35:35,967 --> 00:35:38,049 Bobbie! Yeah? 446 00:35:38,136 --> 00:35:39,842 Are you making Anthrax? 447 00:35:39,929 --> 00:35:42,966 Excuse me? I've been busy. My new book. 448 00:35:43,058 --> 00:35:46,175 But can't you hire someone to clean? Someone brave? 449 00:35:46,269 --> 00:35:49,102 Dave says I gotta do it myself, like Sarah sunderson. 450 00:35:49,189 --> 00:35:52,181 - Could you believe her? - Darling, her home is spotless. 451 00:35:52,942 --> 00:35:56,776 And she's having incredible sex in the middle of the day with her husband. 452 00:35:56,863 --> 00:35:59,946 I'm sorry, but my shrink says I need creative chaos. 453 00:36:00,033 --> 00:36:01,614 My therapist says I need boundaries. 454 00:36:01,701 --> 00:36:05,285 My doctor said I need enough electricity to jump-start Vegas. 455 00:36:05,372 --> 00:36:07,704 - Have you ever done Zoloft? - Kid stuff. 456 00:36:07,791 --> 00:36:11,375 Xanax. I worship Xanax. I'm old-fashioned. 457 00:36:11,461 --> 00:36:15,374 I like Prozac with a Viagra chaser. You're up and you're up! 458 00:36:15,465 --> 00:36:18,798 - Oh, Roger. - Viagra! 459 00:36:18,885 --> 00:36:22,673 Hey, is there something that you need to tell us? 460 00:36:22,764 --> 00:36:23,764 Well... 461 00:36:24,557 --> 00:36:27,139 Sharing! Okay. 462 00:36:30,730 --> 00:36:34,348 Jerry and I have been at couples counseling, for over a year. 463 00:36:35,610 --> 00:36:38,522 And finally, I just couldn't take it anymore. 464 00:36:38,613 --> 00:36:41,480 I howled, "you've became a gay republican." 465 00:36:42,200 --> 00:36:44,612 And he said, "what's wrong with that?" 466 00:36:45,370 --> 00:36:48,737 I said, "that's like wanting to be gay with a bad haircut." 467 00:36:48,832 --> 00:36:50,242 Exactly. 468 00:36:50,333 --> 00:36:53,291 The counselor suggested we move to the 'burbs. 469 00:36:53,378 --> 00:36:56,415 - To find a balance. - We moved here as a last resort. 470 00:36:57,215 --> 00:36:59,251 Court order. Don't ask. 471 00:36:59,342 --> 00:37:02,084 Okay. I know this is unthinkable, 472 00:37:07,183 --> 00:37:10,846 Without Paxil, or compulsive overeating. 473 00:37:11,771 --> 00:37:14,387 What if we gave this whole thing a try? 474 00:37:14,482 --> 00:37:16,438 For real. The whole Stepford thing. 475 00:37:33,543 --> 00:37:35,158 Whoo! 476 00:37:35,253 --> 00:37:36,288 Hey, yeah! 477 00:37:36,379 --> 00:37:38,916 Only one can survive. 478 00:37:39,007 --> 00:37:41,544 Zeus! Zeus! Zeus! 479 00:37:47,182 --> 00:37:49,924 Let's go, baby. Rip her bra off! 480 00:37:51,561 --> 00:37:54,428 Yeah! 481 00:37:54,522 --> 00:37:57,355 Zeus rules the universe! 482 00:37:59,819 --> 00:38:03,687 And Ted owes Walter 20 big ones. 483 00:38:04,657 --> 00:38:07,649 Ah! To be a man! Whoo! 484 00:38:10,705 --> 00:38:13,117 So, Walt. 485 00:38:13,208 --> 00:38:16,371 You and Stepford. It seems like a real match. 486 00:38:16,461 --> 00:38:20,500 I'll say. I mean, the town and the houses. 487 00:38:20,590 --> 00:38:22,376 This place. 488 00:38:22,467 --> 00:38:26,927 It's like a dream. It's like... The way life was meant to be. 489 00:38:27,722 --> 00:38:30,839 And all of your wives. Oh, my god. 490 00:38:31,601 --> 00:38:35,719 Oh, my god. They're so... so, um... 491 00:38:35,814 --> 00:38:37,725 Sweet? 492 00:38:37,816 --> 00:38:39,522 Sizzlin'? 493 00:38:39,609 --> 00:38:41,065 Superfine. 494 00:39:04,509 --> 00:39:05,715 Well... 495 00:39:07,136 --> 00:39:09,548 We are all so thrilled to be here 496 00:39:09,639 --> 00:39:12,005 at the Stepford book club, I can't tell you. 497 00:39:13,768 --> 00:39:19,889 Now, I have just finished the third volume of Robert caro's "life of lyndon Johnson," 498 00:39:19,983 --> 00:39:23,100 and I am dying for the next installment. 499 00:39:24,612 --> 00:39:28,651 Well, that's all marvelous. 500 00:39:28,741 --> 00:39:30,697 But today we are going to discuss... 501 00:39:30,785 --> 00:39:35,779 Well, it is probably the most important book any of us will ever read. 502 00:39:35,874 --> 00:39:39,787 Yes, it is provocative, but it is also inspiring. 503 00:39:41,254 --> 00:39:44,963 The heritage hill special edition golden deluxe treasury 504 00:39:45,049 --> 00:39:47,005 of Christmas keepsakes and collectibles. 505 00:39:58,062 --> 00:40:02,180 This book said to me, "let's celebrate the birth of our lord Jesus Christ 506 00:40:02,275 --> 00:40:05,062 with yarn." Yarn. 507 00:40:05,653 --> 00:40:09,646 Now, Bobbie, we realize you're probably feeling a bit uncomfortable 508 00:40:09,741 --> 00:40:12,403 with this week's book, because you're... 509 00:40:12,493 --> 00:40:14,575 - What's the word I'm looking for? - New? 510 00:40:14,662 --> 00:40:16,243 - Scared? - Cranky? 511 00:40:16,331 --> 00:40:18,822 - Jewish. - Same thing. 512 00:40:18,917 --> 00:40:21,829 But the heritage hill series is very inclusive. 513 00:40:21,920 --> 00:40:25,959 In fact, there is a whole chapter about chanukah. 514 00:40:26,049 --> 00:40:29,132 I just loved the chapter on pine cones. 515 00:40:29,218 --> 00:40:31,675 They're not just for wreaths and centerpieces. 516 00:40:31,763 --> 00:40:35,881 You can use pine cones to create a very special yuletide menorah. 517 00:40:35,975 --> 00:40:39,308 Your pine cone snowman could be Jewish. Just add a beanie. 518 00:40:40,063 --> 00:40:43,351 Or maybe I could use hundreds of pine cones to spell out the words, 519 00:40:43,441 --> 00:40:47,810 "big Jew" in letters 15 feet tall in the snow on my front yard. 520 00:40:53,117 --> 00:40:55,108 That's a wonderful idea. 521 00:40:57,914 --> 00:41:01,247 - That's fantastic. - So sweet! 522 00:41:01,334 --> 00:41:05,202 I love the idea of creating a life-size Santa claus all out of pine cones. 523 00:41:05,296 --> 00:41:06,877 Okay, I love that. 524 00:41:07,590 --> 00:41:11,174 I'm going to use a pine cone in my nativity as the baby Jesus. 525 00:41:11,928 --> 00:41:14,590 I'm going to attach a pine cone to my vibrator 526 00:41:14,681 --> 00:41:16,888 and have a really merry Christmas. 527 00:41:21,062 --> 00:41:24,646 Here comes Santa claus right down Santa clause Lane 528 00:41:24,732 --> 00:41:29,146 he's got a bag thats filled with toys for boys and girls again 529 00:41:29,237 --> 00:41:32,946 hear those sleigh bells jingle jangle oh, what a beautiful sight 530 00:41:33,032 --> 00:41:37,196 so jump in bed, cover up your head Santa claus comes fonight! 531 00:41:37,286 --> 00:41:39,368 Santa claus comes fonight 532 00:41:41,332 --> 00:41:45,291 Joanna, how's she fitting in? Well... 533 00:41:46,963 --> 00:41:48,169 Okay. 534 00:41:49,007 --> 00:41:50,963 - I'm among friends, right? - Of course. 535 00:41:51,050 --> 00:41:53,006 So... 536 00:41:53,094 --> 00:41:55,961 Joanna and I had this big talk. 537 00:41:57,098 --> 00:42:00,010 And we were really open with each other, I mean... 538 00:42:00,101 --> 00:42:01,807 We really got it all out. 539 00:42:02,645 --> 00:42:04,135 And I think from now on, 540 00:42:05,982 --> 00:42:08,314 she's going to be very, very different. 541 00:42:12,780 --> 00:42:16,318 You think Joanna's really going to change? 542 00:42:16,909 --> 00:42:19,992 Yes, I do. Absolutely. 543 00:42:21,164 --> 00:42:23,371 And how long have you been married? 544 00:42:32,925 --> 00:42:34,790 Ted. Yes? 545 00:42:34,886 --> 00:42:37,093 Don't you owe Walter $20? 546 00:42:42,852 --> 00:42:44,968 That's absolutely right, I do. 547 00:42:45,772 --> 00:42:46,807 Babe! 548 00:42:55,990 --> 00:42:57,696 Yes, darling? 549 00:42:57,784 --> 00:43:00,776 Walt, sit down. 550 00:43:04,791 --> 00:43:05,826 I need 20. 551 00:43:07,210 --> 00:43:09,826 - You know my pin. - Of course. 552 00:43:59,512 --> 00:44:01,218 She gives singles. 553 00:44:33,379 --> 00:44:35,540 Are these all for day camp tomorrow? 554 00:44:35,631 --> 00:44:37,838 I want you to be proud of me, honey. 555 00:44:39,552 --> 00:44:41,042 Watch this. 556 00:44:41,679 --> 00:44:42,759 Ball. 557 00:44:45,892 --> 00:44:50,056 - Aren't robots cool? - Oh, yeah. 558 00:44:50,146 --> 00:44:52,853 May I speak to the man of the house? 559 00:44:52,940 --> 00:44:55,477 - Stud bud! - Funkmaster markowitz! 560 00:44:55,568 --> 00:44:58,731 - Stone cold thrilla killa kresbo! - Cupcakes anyone? 561 00:44:58,821 --> 00:45:02,484 - Cupcakes! - Cupcakes. Right on time. 562 00:45:02,575 --> 00:45:05,487 Jo, these are smokin'. Why don't you make stuff like this? 563 00:45:05,578 --> 00:45:09,321 - Why don't you? - Because I have a penis. 564 00:45:09,415 --> 00:45:12,407 - We should get moving. - We've got a meeting. 565 00:45:12,501 --> 00:45:15,493 - At the men's association. - When will you be home, honey? 566 00:45:20,092 --> 00:45:21,127 When I'm home. 567 00:45:41,989 --> 00:45:43,570 Call a sitter! 568 00:45:52,541 --> 00:45:54,907 Bobbie, are you sure about this? 569 00:45:55,002 --> 00:45:57,869 We're not spying. We're just visiting. 570 00:45:57,964 --> 00:46:02,583 Fellas, I can't tell you how happy we are to welcome all of this new blood. 571 00:46:02,677 --> 00:46:04,759 - You said it. - That's right. 572 00:46:04,845 --> 00:46:07,211 I love, love this space. 573 00:46:07,306 --> 00:46:10,844 It's very Ralph Lauren meets Sherlock Holmes. 574 00:46:10,935 --> 00:46:14,143 - It says, "I have taste and a scrotum.” - You promised. 575 00:46:14,230 --> 00:46:15,640 - Whore. - Bore. 576 00:46:16,649 --> 00:46:18,935 - Sorry. - No, Jerry. 577 00:46:19,026 --> 00:46:21,608 You're gonna find Stepford is very open-minded. 578 00:46:21,696 --> 00:46:25,063 We welcome you and your partner just like any other couple. 579 00:46:25,157 --> 00:46:26,567 - Absolutely. - Sure. 580 00:46:26,659 --> 00:46:28,445 - That's right. - Girlfriend. 581 00:46:30,037 --> 00:46:31,948 Miss... miss thing. 582 00:46:34,041 --> 00:46:36,282 - To Stepford! - Stepford! 583 00:46:47,013 --> 00:46:48,844 Damn! Come on, let's go. 584 00:46:48,931 --> 00:46:51,513 You think this is all right, sneaking around? 585 00:46:51,600 --> 00:46:53,181 Add it up. 586 00:46:53,269 --> 00:46:57,137 All the women around here are perfect sex kitten bimbos. 587 00:46:57,231 --> 00:47:01,349 All the men are drooling nerds. Doesn't that seem strange? 588 00:47:01,444 --> 00:47:03,309 - Not to me. - Why not? 589 00:47:03,404 --> 00:47:05,645 - I work in television. - Oh, come on. 590 00:47:08,075 --> 00:47:10,817 I think Joanna's right. I think Stepford is the answer. 591 00:47:10,911 --> 00:47:13,118 - She's a great gal. - Or she will be. 592 00:47:18,336 --> 00:47:20,702 Come on, help me up. 593 00:47:20,796 --> 00:47:23,754 - We shouldn't be here. - Oh, come on. 594 00:47:23,841 --> 00:47:27,880 - Don't be such a chicken. - I should be home with my cupcakes. 595 00:47:27,970 --> 00:47:31,588 Why? Because you only made 5,000 of them? 596 00:47:31,682 --> 00:47:35,220 - We're trespassing. - Only if we get caught. 597 00:47:36,812 --> 00:47:39,428 Damn, I can't see a thing. 598 00:47:39,523 --> 00:47:42,390 - There's the light, there it is. - No, Bobbie... 599 00:47:58,959 --> 00:48:01,371 It's like some alien freak show. 600 00:48:01,462 --> 00:48:03,874 Why? They're just family portraits. 601 00:48:03,964 --> 00:48:04,999 That's what I said. 602 00:48:09,845 --> 00:48:11,551 The lights! 603 00:48:15,017 --> 00:48:16,632 We should get out of here. 604 00:48:20,689 --> 00:48:22,179 Should we run? 605 00:48:28,322 --> 00:48:29,903 Oh, my god. 606 00:49:03,149 --> 00:49:04,639 Clarice? 607 00:49:06,402 --> 00:49:09,064 - Hi, girls! - Roger! 608 00:49:09,155 --> 00:49:11,567 - You scared us! - What are you doing? 609 00:49:11,657 --> 00:49:13,113 What's going on? 610 00:49:13,200 --> 00:49:15,566 Do they have hookers, or old playboys or cable porn? 611 00:49:16,245 --> 00:49:18,031 Oh, please, they barely have throw pillows. 612 00:49:19,999 --> 00:49:22,240 - They're coming! - The menfolk. 613 00:49:22,334 --> 00:49:24,370 - Call us. - Okay. 614 00:49:25,504 --> 00:49:26,835 Rog? 615 00:49:29,383 --> 00:49:31,874 What was it? Did you see anyone? 616 00:49:31,969 --> 00:49:35,507 Not a soul. But what's back here, anyway? 617 00:49:35,598 --> 00:49:38,510 In all of these rooms? Storage? Sweaters? 618 00:49:38,601 --> 00:49:39,966 Bodies? 619 00:49:40,060 --> 00:49:42,722 - Jerry. - You see that door on your left? 620 00:49:44,732 --> 00:49:45,732 Check it out. 621 00:49:46,692 --> 00:49:48,398 Oh, boy. 622 00:49:51,822 --> 00:49:55,440 - I can't see anything, it's dark. - Use your flashlight. 623 00:49:55,534 --> 00:49:59,118 I feel like Nancy drew in the mystery of the mid-life crisis. 624 00:50:06,670 --> 00:50:10,083 - What am I looking for? - Look down. 625 00:50:23,854 --> 00:50:25,344 Jerry? 626 00:50:30,361 --> 00:50:31,601 Roger! 627 00:50:33,864 --> 00:50:38,608 - Roger. - Bobbie. 628 00:50:38,702 --> 00:50:39,702 Roger! 629 00:50:42,540 --> 00:50:45,873 Roger said there was nothing going on at the men's association. 630 00:50:45,960 --> 00:50:49,748 Why doesn't he answer the phone? It's been two days. 631 00:50:49,838 --> 00:50:53,422 Roger. Roger! 632 00:50:57,388 --> 00:51:00,505 Isn't that his favorite shirt? The Dolce & Gabbana? 633 00:51:05,980 --> 00:51:09,347 His guccis. And the versace. 634 00:51:09,441 --> 00:51:12,433 - Maybe he's donating. - To what? The gay homeless? 635 00:51:13,904 --> 00:51:15,360 He loved this. 636 00:51:16,490 --> 00:51:18,446 His program from hairspray. 637 00:51:19,451 --> 00:51:21,442 Oh, my god. “What is it? 638 00:51:23,622 --> 00:51:25,158 Viggo! 639 00:51:43,100 --> 00:51:45,036 Thank you, ladies and gentlemen. I'm Jerry harmon. 640 00:51:45,060 --> 00:51:49,599 I know I'm pretty new here, but already I feel so at home. 641 00:51:49,690 --> 00:51:51,931 Why did Jerry ask us to meet him here? 642 00:51:52,484 --> 00:51:57,228 Proud that I can introduce Stepford's brand-new candidate for State Senate. 643 00:51:57,323 --> 00:52:01,942 Ladies and gentlemen, I give you Mr. Roger bannister! 644 00:52:02,995 --> 00:52:04,075 What? 645 00:52:09,752 --> 00:52:11,333 He's wonderful. 646 00:52:21,430 --> 00:52:23,842 Thank you. Thank you so much. 647 00:52:25,267 --> 00:52:29,101 You may very well ask, what are my qualifications for higher office? 648 00:52:29,188 --> 00:52:34,308 I believe in Stepford, America and the power of prayer. 649 00:52:34,401 --> 00:52:37,188 Values I've discovered, thanks to my partner, 650 00:52:37,279 --> 00:52:40,771 in life and in the lord, Jerry harmon. 651 00:52:44,912 --> 00:52:46,573 Roger! Roger! 652 00:52:46,664 --> 00:52:48,996 Yes, is there a question? Mrs. markowitz. 653 00:52:49,917 --> 00:52:54,206 - So you two are happy now? - More than ever. 654 00:52:54,296 --> 00:52:57,584 Because now I know being gay doesn't mean a guy has to be effeminate 655 00:52:57,675 --> 00:53:00,041 or flamboyant or sensitive. 656 00:53:00,135 --> 00:53:02,126 - I'm no sissy. - No! 657 00:53:02,221 --> 00:53:03,927 Way to go, Roger! 658 00:53:04,014 --> 00:53:07,302 - Roger! - Yes, Mrs. Walter kresby. 659 00:53:07,393 --> 00:53:11,602 I don't understand. You were out there, you were Roger, and now... 660 00:53:11,689 --> 00:53:14,931 You're different. Your hair, your clothes. You're like someone else. 661 00:53:15,567 --> 00:53:18,684 - People change. - You can't stop Stepford! 662 00:53:18,779 --> 00:53:24,239 You can't stop Stepford! 663 00:53:24,326 --> 00:53:32,326 You can't stop Stepford! You can't stop Stepford! 664 00:53:48,016 --> 00:53:51,133 That's why we have to leave Stepford? I'm not following. 665 00:53:51,228 --> 00:53:56,939 Okay. Before, Roger was witty and stylish and ironic. 666 00:53:57,025 --> 00:53:58,981 - And I'm sure he still is. - No! 667 00:53:59,069 --> 00:54:02,106 Now he's making speeches in a Brooks brothers suit. 668 00:54:02,197 --> 00:54:06,987 There's lots of ways to be gay. Don't try to make him into a stereotype. 669 00:54:08,287 --> 00:54:11,404 Bobbie is right. And she's leaving too. 670 00:54:11,498 --> 00:54:13,989 This place does something to people. 671 00:54:14,668 --> 00:54:18,627 All of the women are always busy and perfect and smiling. 672 00:54:18,714 --> 00:54:22,081 - All the men are always happy. - And that's a problem because... 673 00:54:22,176 --> 00:54:24,792 Because it's not normal. 674 00:54:24,887 --> 00:54:28,095 It's not the world. It's not us. 675 00:54:28,849 --> 00:54:31,465 And I'm picking up our kids from camp right now 676 00:54:31,560 --> 00:54:33,642 and we're getting out of here. 677 00:54:36,190 --> 00:54:37,805 With or without you. 678 00:54:57,836 --> 00:54:58,951 Secure. 679 00:55:01,089 --> 00:55:03,080 You'll never change, will you? 680 00:55:04,009 --> 00:55:05,795 Not really. 681 00:55:05,886 --> 00:55:07,717 Open the door. 682 00:55:14,436 --> 00:55:16,927 Unlock front. 683 00:55:17,022 --> 00:55:18,637 And you're right. 684 00:55:22,861 --> 00:55:24,351 About what? 685 00:55:26,698 --> 00:55:29,815 If you're that unhappy, then we should move. 686 00:55:30,744 --> 00:55:32,280 Maybe head back to the city. 687 00:55:33,288 --> 00:55:35,119 We could leave tomorrow. 688 00:55:37,376 --> 00:55:38,912 Thank you. 689 00:55:43,173 --> 00:55:44,879 Thank you. 690 00:56:11,535 --> 00:56:13,321 Huh? 691 00:56:19,543 --> 00:56:22,660 What you got there? Huh? 692 00:57:35,452 --> 00:57:36,567 Sweetcakes? 693 00:57:38,372 --> 00:57:40,613 It's 4:00 am. What are you up to? 694 00:57:40,707 --> 00:57:44,291 Just recipes for tomorrow. I'd like to get a head start. 695 00:57:44,378 --> 00:57:47,245 - On what? - Apple pie. Bobbie recommended it. 696 00:57:47,339 --> 00:57:48,704 I'll be right up. 697 00:57:52,219 --> 00:57:53,880 Walter? 698 00:57:55,639 --> 00:57:57,129 Babe? 699 00:58:20,497 --> 00:58:23,364 Bobbie? Bobbie! 700 00:58:27,212 --> 00:58:28,452 Oh, my god. 701 00:58:38,640 --> 00:58:39,800 Bobbie? 702 00:58:54,531 --> 00:58:55,862 Good morning, Joanna. 703 00:59:00,328 --> 00:59:02,159 Isn't it a lovely morning? 704 00:59:04,082 --> 00:59:06,494 That's a pretty color. 705 00:59:06,585 --> 00:59:09,497 - Mom! - Good morning, my precious ones. 706 00:59:09,588 --> 00:59:13,126 And thank you for leaving your requests on my email. 707 00:59:13,216 --> 00:59:16,708 Adam, you wanted peanut butter and jelly, no crusts, 708 00:59:16,803 --> 00:59:18,839 a snickers bar and a rolex. 709 00:59:18,930 --> 00:59:22,548 Ben, here's a whole-wheat burrito, a soy protein shake 710 00:59:22,642 --> 00:59:24,678 and three pieces of German chocolate layer cake. 711 00:59:24,770 --> 00:59:26,601 - From scratch? - Of course. 712 00:59:27,230 --> 00:59:31,769 And Max, you get bacon, lettuce and tomato on a lightly-toasted bagel. 713 00:59:31,860 --> 00:59:35,102 - What about my action figures? - There's mace windu and Amidala. 714 00:59:35,197 --> 00:59:37,404 - Where's boba fett? - They were out. 715 00:59:37,491 --> 00:59:40,403 - Mom! - Here's $500. 716 00:59:41,078 --> 00:59:42,568 All right. 717 00:59:43,163 --> 00:59:45,449 - Bye, mom. - Bye, Joanna. 718 00:59:45,540 --> 00:59:48,623 They grow up so fast. I think I'll have three more. 719 00:59:48,710 --> 00:59:51,247 Bobbie, listen to me. What have they done to you? 720 00:59:51,338 --> 00:59:53,545 What have they done to you? Is it drugs? 721 00:59:54,424 --> 00:59:56,085 Is it brainwashing? 722 00:59:56,176 --> 00:59:59,589 - Come on, talk to me. - Of course, but only for a minute. 723 00:59:59,679 --> 01:00:01,965 Then I have to get to work on this pigsty. 724 01:00:02,057 --> 01:00:04,139 - Coffee? - No. No coffee. 725 01:00:04,226 --> 01:00:06,808 Bobbie, last night I went online. 726 01:00:06,895 --> 01:00:10,058 I found out that all of the women here used to be big deals. 727 01:00:10,148 --> 01:00:13,857 I mean, big deals. CEOs, executives, judges. 728 01:00:13,944 --> 01:00:16,902 Sarah sunderson, she used to run an airline. 729 01:00:16,988 --> 01:00:19,149 With that perfect skin? 730 01:00:19,241 --> 01:00:22,483 No! She didn't use to look like that. None of the women did... 731 01:00:22,577 --> 01:00:25,444 - Coffee? - No! No coffee! 732 01:00:26,248 --> 01:00:28,614 Bobbie. Bobbie. 733 01:00:29,376 --> 01:00:32,209 - This isn't you. - That's right, Joanna. 734 01:00:32,295 --> 01:00:35,913 This isn't me. It's a whole new me. 735 01:00:36,633 --> 01:00:41,718 I'm happy and I'm healthy because I understand what's important in life. 736 01:00:41,805 --> 01:00:43,136 Yes, your new book. 737 01:00:43,223 --> 01:00:46,181 That's what's important. My new cookbook. 738 01:00:46,268 --> 01:00:49,931 And my husband, and my family, and making a perfect home. 739 01:00:50,021 --> 01:00:53,354 It's a lesson every gal needs to learn, especially you. 740 01:00:53,441 --> 01:00:56,604 I'm your friend, Joanna. I'm going to help you. 741 01:00:56,695 --> 01:00:58,686 - You need me. - Stay away from me. 742 01:00:58,780 --> 01:01:00,941 - You're driven. - Sometimes. 743 01:01:01,032 --> 01:01:02,613 And you're selfish. 744 01:01:02,701 --> 01:01:05,158 - You want to rule the world. - No. 745 01:01:05,245 --> 01:01:09,158 I can fix you. I can change you. 746 01:01:09,249 --> 01:01:13,743 What have they done to you? 747 01:01:13,837 --> 01:01:15,373 Let's get busy. 748 01:01:18,383 --> 01:01:19,839 Answer the phone. 749 01:01:20,844 --> 01:01:25,213 Hello. Is this the day camp”? Oh. 750 01:01:25,307 --> 01:01:29,050 Yes, this is Joanna eberhart. I would like to speak to my children. 751 01:01:29,811 --> 01:01:32,678 I'm coming to pick them up right now. 752 01:01:35,066 --> 01:01:36,647 What? 753 01:01:40,405 --> 01:01:41,986 Walter! 754 01:01:43,033 --> 01:01:44,523 Walter, where are you? 755 01:01:45,285 --> 01:01:47,401 I know you've got the kids. 756 01:01:47,495 --> 01:01:49,235 Pete? Kimberly? 757 01:02:52,394 --> 01:02:53,884 Oh, boys! 758 01:02:56,773 --> 01:02:57,808 Welcome. 759 01:03:15,417 --> 01:03:18,033 - Where are my children? - They're perfectly safe. 760 01:03:18,128 --> 01:03:20,164 Where are my children? 761 01:03:21,089 --> 01:03:23,375 You'll see them soon. Where's Walter? 762 01:03:30,098 --> 01:03:32,214 How could you do this? 763 01:03:33,059 --> 01:03:35,846 Ever since we met, you've beaten me at everything. 764 01:03:36,980 --> 01:03:38,561 You're better educated, 765 01:03:39,190 --> 01:03:40,896 you're stronger, you're faster, 766 01:03:40,984 --> 01:03:43,396 you're a better dancer, a better tennis player. 767 01:03:43,486 --> 01:03:47,695 You've always earned at least six figures more than I could ever dream of. 768 01:03:47,782 --> 01:03:51,570 You're a better speaker, a better executive. 769 01:03:53,079 --> 01:03:55,115 You're even better at sex. Don't deny it. 770 01:03:55,957 --> 01:03:57,868 I wasn't going to. 771 01:03:58,585 --> 01:04:01,201 - Well, don't I get anything? - You got me. 772 01:04:01,296 --> 01:04:03,503 No, I got to hold your purse. 773 01:04:03,590 --> 01:04:06,582 I got to tell the kids that you'd be late again. 774 01:04:06,676 --> 01:04:09,509 I got to tell the press that you had no comment. 775 01:04:09,596 --> 01:04:12,258 - I got to work for you. - With me. 776 01:04:12,349 --> 01:04:13,555 Under you! 777 01:04:14,642 --> 01:04:18,180 All of us. We married wonder women. 778 01:04:19,189 --> 01:04:22,556 Supergirls. Amazon queens. 779 01:04:22,650 --> 01:04:24,231 You know what that makes us? 780 01:04:24,903 --> 01:04:28,020 Smart. Worthy. Lucky. 781 01:04:28,114 --> 01:04:29,604 We're the wuss. 782 01:04:30,658 --> 01:04:34,617 The wind beneath your wings. Your support system. 783 01:04:34,704 --> 01:04:37,070 - We're the girl. - And we don't like it! 784 01:04:37,165 --> 01:04:39,577 You're damn right. We're men. 785 01:04:39,667 --> 01:04:41,828 And is this your answer? To kill us? 786 01:04:41,920 --> 01:04:45,663 No, nothing like that. We help you. We perfect you. 787 01:04:45,757 --> 01:04:47,338 By turning us into robots? 788 01:04:47,425 --> 01:04:50,588 Does any fraction of these women still exist? 789 01:04:50,678 --> 01:04:52,919 Of course. Almost everything. 790 01:04:54,099 --> 01:04:56,761 - Should we show her? - Show me what? 791 01:04:56,851 --> 01:05:00,810 It's a promotional thing I've been working on for when we go global. 792 01:05:02,524 --> 01:05:05,357 Walt, I don't think you've seen this. 793 01:05:18,206 --> 01:05:20,743 Some guys ask, "how do we do it?" 794 01:05:20,834 --> 01:05:24,076 In layman's terms, it's really pretty simple. 795 01:05:24,170 --> 01:05:26,081 Come on along. 796 01:05:32,762 --> 01:05:36,004 First, we take a gloomy, dissatisfied woman. 797 01:05:36,099 --> 01:05:41,093 Then in a very private experience between husband and wife, 798 01:05:41,187 --> 01:05:46,227 he gently places her in our female improvement system. 799 01:05:47,152 --> 01:05:48,892 It's fully automated. 800 01:05:49,612 --> 01:05:51,773 And then, abracadabra, 801 01:05:51,865 --> 01:05:54,072 her transformation begins. 802 01:05:54,159 --> 01:05:56,946 First, we locate her brain. 803 01:05:57,620 --> 01:06:00,908 We insert a few nano-chips. 804 01:06:00,999 --> 01:06:02,239 Then we program them. 805 01:06:03,209 --> 01:06:06,451 Also we add some secret special ingredients. 806 01:06:09,674 --> 01:06:11,756 To avoid any accidents, 807 01:06:11,843 --> 01:06:15,006 the husband is kept at a comfortable distance. 808 01:06:15,096 --> 01:06:16,677 Safety first. 809 01:06:20,226 --> 01:06:22,763 Finally, we enhance her 810 01:06:22,854 --> 01:06:26,938 to fit the ideal Stepford wife specifications. 811 01:06:27,025 --> 01:06:28,265 And... 812 01:06:29,611 --> 01:06:30,942 Voila' 813 01:06:35,116 --> 01:06:36,731 everything is copacetic! 814 01:06:40,288 --> 01:06:42,244 Welcome fo the future. 815 01:06:51,007 --> 01:06:55,046 I should explain. You see, my real name isn't Mike. 816 01:06:55,136 --> 01:06:57,969 It's just a nickname from where I used to work. 817 01:06:58,056 --> 01:06:59,546 Where? 818 01:06:59,641 --> 01:07:02,553 - Microsoft. - NASA. 819 01:07:02,644 --> 01:07:04,680 - Disney. - Aol. 820 01:07:04,771 --> 01:07:08,138 - Is that why the women are so slow? - Joanna. 821 01:07:08,233 --> 01:07:10,849 Is this what you really want? 822 01:07:12,320 --> 01:07:14,436 Women who behave like slaves? 823 01:07:14,531 --> 01:07:19,400 Women who are obsessed with cleaning their kitchens and doing their hair. 824 01:07:19,494 --> 01:07:22,031 Women who never challenge you in any way. 825 01:07:22,121 --> 01:07:24,954 Women who exist only to wait on you hand and foot. 826 01:07:25,041 --> 01:07:26,952 - Yeah. - That's right. 827 01:07:27,043 --> 01:07:28,999 Joanna, you're a brilliant woman. 828 01:07:29,087 --> 01:07:32,796 Surely you can appreciate, at the very least, the genius of the concept. 829 01:07:32,882 --> 01:07:36,795 Picture it. If you could streamline your spouse, 830 01:07:36,886 --> 01:07:42,006 if you could overhaul every annoying habit, every physical flaw, 831 01:07:42,100 --> 01:07:45,342 every moment, the whining and nagging, the farting in bed. 832 01:07:45,436 --> 01:07:49,975 Imagine if you could enjoy the person you love, 833 01:07:50,066 --> 01:07:51,977 but only at their very best. 834 01:07:53,778 --> 01:07:57,487 And the only reason for your anger, 835 01:07:57,574 --> 01:08:01,283 your resentment, your rage, is really very simple. 836 01:08:01,369 --> 01:08:04,657 You're furious because we thought of it first. 837 01:08:04,747 --> 01:08:08,114 While you were trying to become men, we decided to become gods. 838 01:08:10,128 --> 01:08:15,088 Let me ask you something. These machines, these Stepford wives, 839 01:08:15,174 --> 01:08:16,755 can they say, "I love you"? 840 01:08:18,344 --> 01:08:20,585 - Mike? - Of course. 841 01:08:20,680 --> 01:08:22,921 In 58 languages. 842 01:08:24,100 --> 01:08:26,182 But do they mean it? 843 01:08:55,798 --> 01:08:57,083 Enjoy. 844 01:09:34,128 --> 01:09:35,288 Walter. 845 01:09:57,819 --> 01:09:59,025 Walt... 846 01:10:10,289 --> 01:10:12,120 Joanna, right here. 847 01:10:58,546 --> 01:11:01,208 - Sarah. - Claire. 848 01:11:09,223 --> 01:11:11,885 - Marianne. - Charmaine. 849 01:11:16,564 --> 01:11:19,101 - Roger. - Roberta. 850 01:11:58,606 --> 01:12:00,892 Mike! 851 01:12:01,526 --> 01:12:03,062 Mikel Mike! Mikel 852 01:12:03,152 --> 01:12:05,939 mikel Mike! Mike! Mike! Mike! Mike! 853 01:12:15,790 --> 01:12:17,781 Good evening, everyone. 854 01:12:17,875 --> 01:12:20,787 What a delight to see all of our wonderful wives 855 01:12:20,878 --> 01:12:23,290 and their happy, happy husbands. 856 01:12:23,381 --> 01:12:26,168 Tonight is truly the highlight of our year, 857 01:12:26,259 --> 01:12:31,720 because tonight we honor our very newest citizens of Stepford. 858 01:12:31,806 --> 01:12:34,092 In my opinion, the cream of the crop, 859 01:12:34,183 --> 01:12:38,222 a couple that proudly proclaims Stepford 860 01:12:38,938 --> 01:12:40,553 the American way of love. 861 01:12:40,648 --> 01:12:41,854 Aw... 862 01:13:08,426 --> 01:13:10,166 Now... 863 01:13:12,096 --> 01:13:14,929 I'd like to ask my wonderful woman, my lovely wife, 864 01:13:15,016 --> 01:13:16,256 my bride, my best friend, 865 01:13:16,893 --> 01:13:20,351 to join me in a glorious midsummer night's waltz. 866 01:14:13,324 --> 01:14:15,610 - Is everything perfect? - Everything. 867 01:14:17,411 --> 01:14:19,402 Mike... 868 01:14:19,497 --> 01:14:20,737 Darling. 869 01:14:22,333 --> 01:14:24,699 - My pleasure. - It's an honor. 870 01:14:27,880 --> 01:14:30,462 Champagne? Allow me. 871 01:14:52,238 --> 01:14:56,527 Doors activate. Welcome, member 1-9-5-6. 872 01:14:56,617 --> 01:14:58,403 Kresby, Walter. 873 01:15:06,585 --> 01:15:08,997 Entering secure area. 874 01:15:59,013 --> 01:16:01,220 Warning. Warning. 875 01:16:03,726 --> 01:16:05,591 Initiating. 876 01:16:18,365 --> 01:16:21,277 So, Joanna, are you enjoying Stepford? 877 01:16:21,368 --> 01:16:23,950 Oh, yes. The town is so splendid. 878 01:16:24,997 --> 01:16:26,988 Everyone is so kind. 879 01:16:28,584 --> 01:16:30,540 And then, of course, there's you. 880 01:16:33,923 --> 01:16:35,129 Me? 881 01:16:44,683 --> 01:16:46,719 It's simple really. Honey! 882 01:16:46,811 --> 01:16:49,348 - Grab me another scotch. - Right away, dear. 883 01:16:55,486 --> 01:17:00,112 Begin nano-reversal. 884 01:17:06,288 --> 01:17:08,199 Nano-reversal completed. 885 01:17:11,502 --> 01:17:14,289 Deleting Stepford program. 886 01:17:25,808 --> 01:17:29,596 File corrupted. Deleting vacuuming function. 887 01:17:36,068 --> 01:17:39,026 - Honey? - Oh, Herbert. 888 01:17:39,113 --> 01:17:42,150 Nano-reversal... original personality... 889 01:17:42,241 --> 01:17:45,199 Deleting Stepford wives program. 890 01:17:48,247 --> 01:17:49,247 What is this? 891 01:17:58,465 --> 01:18:00,205 What am I wearing? 892 01:18:13,856 --> 01:18:16,518 Mike! Mike! There's something... 893 01:18:18,819 --> 01:18:21,151 Unspeakable going on in the ballroom! 894 01:18:21,238 --> 01:18:24,196 You have to come right now! It's an apocalypse! 895 01:18:35,085 --> 01:18:36,165 What did you do to us? 896 01:18:36,795 --> 01:18:38,956 Mikel Mike! 897 01:18:42,426 --> 01:18:44,382 Men! Control your wives! 898 01:18:44,470 --> 01:18:46,461 Control your wives! 899 01:18:48,599 --> 01:18:49,839 It's not working! 900 01:18:56,315 --> 01:18:58,397 This is not Stepford! 901 01:18:58,484 --> 01:18:59,894 Mike! 902 01:19:02,029 --> 01:19:03,485 What's happening? 903 01:19:04,114 --> 01:19:09,029 I was in the garden and I was dreaming of your smile and your aftershave. 904 01:19:09,787 --> 01:19:11,027 Then I realized... 905 01:19:12,873 --> 01:19:15,205 I can do better. 906 01:19:26,303 --> 01:19:28,669 - Walt. - She's not a robot. 907 01:19:28,764 --> 01:19:31,426 - What? - She's not a robot? 908 01:19:31,517 --> 01:19:33,178 She never was. 909 01:19:42,861 --> 01:19:44,567 I couldn't do it. 910 01:19:46,240 --> 01:19:49,949 - Why not? - Because she's not a science project. 911 01:19:50,035 --> 01:19:52,777 Because I didn't marry something from radioshack. 912 01:19:54,290 --> 01:19:56,656 - That's a shame. - No. 913 01:19:57,710 --> 01:19:59,541 That's a man. 914 01:20:07,136 --> 01:20:09,422 - I thought you were ready! - Yeah. 915 01:20:09,513 --> 01:20:12,801 I thought you were ready! I thought I knew you! 916 01:20:14,143 --> 01:20:17,351 - You're a disgrace... - Yeah, you tell him! 917 01:20:18,772 --> 01:20:20,683 10 everything this town stands for. 918 01:20:22,609 --> 01:20:25,066 - To the future. - That's right! 919 01:20:26,655 --> 01:20:28,361 You're gonna have to pay for that! 920 01:20:34,204 --> 01:20:35,489 Don't you touch him! 921 01:20:36,123 --> 01:20:37,704 Nol! 922 01:21:13,160 --> 01:21:15,116 He's a Stepford husband? 923 01:21:17,414 --> 01:21:19,405 An angel. 924 01:21:21,210 --> 01:21:23,075 Now he's just... 925 01:21:24,630 --> 01:21:27,838 Spare parts, thanks to you! 926 01:21:27,925 --> 01:21:30,792 What are you? Are you a person or a machine? 927 01:21:31,387 --> 01:21:32,672 I'm a lady. 928 01:21:32,763 --> 01:21:36,301 - A real lady? - Every inch. 929 01:21:36,392 --> 01:21:39,384 Wait. A real, real lady? Are you a human being? 930 01:21:39,478 --> 01:21:43,016 Yes. And I may very well be the only decent human being left. 931 01:21:43,107 --> 01:21:45,689 - In Stepford? - In the world! 932 01:21:45,776 --> 01:21:47,437 She's fabulous. 933 01:21:47,528 --> 01:21:51,771 All of this, Mike, the wives, Stepford. This was all your idea? 934 01:21:51,865 --> 01:21:55,107 Yes. All I wanted was a better world. 935 01:21:55,202 --> 01:21:59,866 A world where men were men, and women were cherished and lovely. 936 01:21:59,957 --> 01:22:02,414 Does anyone have a screwdriver? 937 01:22:04,044 --> 01:22:05,750 She's nuts. 938 01:22:14,263 --> 01:22:16,379 A world of romance and beauty. 939 01:22:17,683 --> 01:22:21,722 Of tuxedos and chiffon. A perfect world. 940 01:22:21,812 --> 01:22:26,431 - But you were married to a robot. - The perfect man. 941 01:22:27,317 --> 01:22:29,808 And all I wanted was to make you, all of you 942 01:22:30,487 --> 01:22:32,193 into perfect women. 943 01:22:32,281 --> 01:22:36,991 But we don't need to be perfect. How could you do this to us? 944 01:22:37,077 --> 01:22:39,238 Because I was just like you. 945 01:22:39,329 --> 01:22:41,661 Overstressed, overbooked, under-loved. 946 01:22:42,708 --> 01:22:46,917 I was the world's foremost brain surgeon and genetic engineer. 947 01:22:47,004 --> 01:22:51,247 I had top secret contracts with the Pentagon, apple and mattel. 948 01:22:52,050 --> 01:22:54,917 I was driven, exhausted. 949 01:22:55,012 --> 01:22:57,719 Until late one night I came home to find... 950 01:22:59,892 --> 01:23:01,257 Mike... 951 01:23:03,312 --> 01:23:04,768 With Patricia. 952 01:23:06,607 --> 01:23:07,938 My brilliant... 953 01:23:09,151 --> 01:23:10,482 Blonde... 954 01:23:12,029 --> 01:23:15,066 21-year-old research assistant. 955 01:23:16,241 --> 01:23:17,947 It was all so... 956 01:23:20,537 --> 01:23:22,152 Ugly. 957 01:23:24,374 --> 01:23:28,492 Then early the next morning, as I gazed across the breakfast table 958 01:23:28,587 --> 01:23:30,828 at their lifeless bodies, I thought... 959 01:23:32,508 --> 01:23:33,839 "What have I done?" 960 01:23:34,885 --> 01:23:36,591 But more importantly, 961 01:23:37,513 --> 01:23:40,550 "what could I do to make the world more beautiful?" 962 01:23:40,641 --> 01:23:42,552 I had the skills. 963 01:23:42,643 --> 01:23:46,352 But I needed help to realize my larger vision. 964 01:23:46,438 --> 01:23:47,723 And so I made... 965 01:23:49,358 --> 01:23:50,723 Mike. 966 01:23:51,818 --> 01:23:54,685 Because he was someone other men would listen to. 967 01:23:54,780 --> 01:23:56,645 And then I asked myself, 968 01:23:57,658 --> 01:24:01,697 "where would people never notice a town full of robots?" 969 01:24:03,372 --> 01:24:04,703 Connecticut. 970 01:24:05,874 --> 01:24:09,037 So I decided to turn back the clock. 971 01:24:09,836 --> 01:24:12,327 To a time before overtime. 972 01:24:12,422 --> 01:24:14,208 Before quality time. 973 01:24:14,299 --> 01:24:17,211 Before women were turning themselves into robots. 974 01:24:18,053 --> 01:24:19,918 - Back off! - Sorry. 975 01:24:20,013 --> 01:24:22,846 But why didn't you change the men, too? 976 01:24:22,933 --> 01:24:23,968 That's next. 977 01:24:25,477 --> 01:24:27,013 You're insane. 978 01:24:27,104 --> 01:24:31,473 I'm in love with a waltz and a town. 979 01:24:34,778 --> 01:24:36,109 And a man. 980 01:25:30,000 --> 01:25:32,616 Joanna, you produced the documentary... 981 01:25:32,711 --> 01:25:37,922 Stepford. The secret of the suburbs. And won... five emmys, was it? 982 01:25:38,008 --> 01:25:39,339 Six. 983 01:25:39,426 --> 01:25:41,758 - She's shy. - And so humble. 984 01:25:41,845 --> 01:25:45,178 And, Bobbie, your ordeal has led to a best seller. 985 01:25:45,265 --> 01:25:48,723 I just can't hold a grudge, so I've written my first book of poetry. 986 01:25:48,810 --> 01:25:54,225 It's all about hope and communication and the healing power of love. 987 01:25:54,316 --> 01:25:55,852 What is it called? 988 01:25:55,942 --> 01:25:57,898 Wait until he's asleep, then cut it off. 989 01:25:57,986 --> 01:25:59,942 - It's a page-Turner. - I cried. 990 01:26:00,030 --> 01:26:01,895 Now, Roger, good news. 991 01:26:01,990 --> 01:26:04,322 You ran and won. You're in the State Senate. 992 01:26:04,409 --> 01:26:06,900 - Independent. - Next stop, the white house. 993 01:26:06,995 --> 01:26:09,782 - This country needs highlights. - Our hero. 994 01:26:09,873 --> 01:26:14,367 Jo, Walter really came through for you. So how's your marriage now? 995 01:26:14,461 --> 01:26:16,827 Is everything just... perfect? 996 01:26:16,922 --> 01:26:20,506 No way. But we're doing just great. 997 01:26:20,592 --> 01:26:25,757 Because now we know for sure it's not about perfection. 998 01:26:25,847 --> 01:26:27,758 "Perfect." perfect doesn't work. 999 01:26:28,600 --> 01:26:31,512 What about those other husbands? Are they angry? 1000 01:26:31,603 --> 01:26:33,889 Do they still want all these women to be robots? 1001 01:26:33,980 --> 01:26:36,847 Of course. Men are pigs. They're disgusting. 1002 01:26:36,942 --> 01:26:39,433 They're frightened, little rodents. 1003 01:26:39,528 --> 01:26:41,769 - We're trying to help. Right, Bobbie? - Right. 1004 01:26:41,863 --> 01:26:44,024 We're trying to reeducate them. 1005 01:26:44,116 --> 01:26:48,029 - And where are they? - Oh, they're still in Stepford. 1006 01:26:48,120 --> 01:26:49,906 Under house-arrest. 1007 01:26:56,044 --> 01:26:59,002 Hey, you guys. Which aisle is quilted paper towels? 1008 01:26:59,089 --> 01:27:01,455 If I don't get the right kind, my wife's gonna kill me. 1009 01:27:01,550 --> 01:27:03,290 Aisle three. 1010 01:27:03,385 --> 01:27:05,467 No talking! Keep shopping! 71322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.