Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,520 --> 00:00:11,520
I think I'm gonna sleep with Edoardo soon.
2
00:00:12,140 --> 00:00:14,920
Silvia, are you sure you want to make love for the first time with him?
3
00:00:14,920 --> 00:00:16,620
Do you think it will hurt?
4
00:00:16,620 --> 00:00:17,340
It depends.
5
00:00:17,980 --> 00:00:19,280
On the size.
6
00:00:19,280 --> 00:00:20,800
Did he confirm if he's coming or not?
7
00:00:21,100 --> 00:00:22,100
Silvia?
8
00:00:22,480 --> 00:00:24,960
Does your boyfriend know we text?
9
00:00:24,960 --> 00:00:25,940
Yeah.
10
00:00:25,940 --> 00:00:27,140
Tell me something.
11
00:00:27,400 --> 00:00:30,420
Use less eyeliner next time, you look like a slut.
12
00:00:30,520 --> 00:00:32,520
Why is Laura liking your pics and texting you?
13
00:00:33,060 --> 00:00:35,940
Are you really mad cause Laura liked one of my pics?
14
00:00:36,400 --> 00:00:38,400
Everything will go away with this.
15
00:00:38,400 --> 00:00:39,820
Put it away or she'll kill me!
16
00:00:42,640 --> 00:00:43,560
Who was that?
17
00:00:43,560 --> 00:00:45,160
My mom.
18
00:00:45,560 --> 00:00:46,500
Gio?
19
00:00:47,340 --> 00:00:48,960
I gotta go now, I'm really sorry.
20
00:01:11,340 --> 00:01:12,160
Eva!
21
00:01:17,960 --> 00:01:18,920
Hi!
22
00:01:18,920 --> 00:01:20,200
Sorry, I'm late.
23
00:01:21,900 --> 00:01:24,420
San Giovanni was full of traffic for the concert.
24
00:01:24,420 --> 00:01:25,280
It's fine.
25
00:01:26,120 --> 00:01:27,220
What did you buy?
26
00:01:27,220 --> 00:01:28,240
Nothing.
27
00:01:28,240 --> 00:01:29,180
Come on, what is it?
28
00:01:30,060 --> 00:01:31,440
For Silvia's birthday.
29
00:01:31,440 --> 00:01:32,080
A gift.
30
00:01:32,580 --> 00:01:33,820
What's this?
31
00:01:34,620 --> 00:01:36,340
It's a cat house.
32
00:01:37,060 --> 00:01:38,440
A cat house! Mh!
33
00:01:38,440 --> 00:01:39,500
Curious!
34
00:01:39,500 --> 00:01:40,500
The cat's gonna like this.
35
00:01:45,220 --> 00:01:46,040
What's wrong?
36
00:01:47,860 --> 00:01:49,000
Are you sad?
37
00:01:55,120 --> 00:01:56,280
Are you sure you're not sad?
38
00:01:59,880 --> 00:02:01,280
What did you do last night?
39
00:02:02,500 --> 00:02:03,860
Nothing much.
40
00:02:05,100 --> 00:02:05,880
What about Saturday?
41
00:02:07,240 --> 00:02:09,240
It was my mom's birthday, why?
42
00:02:10,560 --> 00:02:12,020
I don't know, just asking.
43
00:02:14,880 --> 00:02:15,840
Just asking?
44
00:02:21,620 --> 00:02:26,480
I'm actually freaking out cause I think Gio saw Laura on Saturday.
45
00:02:27,560 --> 00:02:28,660
Why do you say that?
46
00:02:30,600 --> 00:02:32,600
I was on the phone with him and I heard her voice.
47
00:02:32,600 --> 00:02:33,700
Laura's?
48
00:02:35,800 --> 00:02:37,320
Gio told me it was her mom...
49
00:02:37,640 --> 00:02:39,920
I'm not stupid, I know Laura's voice.
50
00:02:43,200 --> 00:02:44,500
And what did he tell you?
51
00:02:45,980 --> 00:02:47,360
The usual.
52
00:02:47,500 --> 00:02:50,300
He went crazy, told me I'm paranoid and I don't trust him.
53
00:02:50,300 --> 00:02:50,900
The usual.
54
00:02:55,680 --> 00:02:56,640
I'm gonna ask you a question.
55
00:02:58,560 --> 00:03:00,280
How can you be with someone you don't trust?
56
00:03:04,980 --> 00:03:06,040
What do you mean?
57
00:03:06,300 --> 00:03:10,080
I mean, either you start trusting him
58
00:03:10,880 --> 00:03:13,460
or if you think he's lying to you, break up with him.
59
00:03:14,140 --> 00:03:15,440
Enough, you can't keep going like this.
60
00:03:27,800 --> 00:03:29,460
What would you do in my place?
61
00:03:30,600 --> 00:03:31,960
You can't ask me.
62
00:03:32,580 --> 00:03:34,340
Gio and I are basically brothers.
63
00:03:36,280 --> 00:03:37,180
I can't tell you.
64
00:03:42,780 --> 00:03:44,320
You could do something else.
65
00:03:46,520 --> 00:03:47,020
Like?
66
00:03:51,740 --> 00:03:52,500
You can ask Laura.
67
00:04:04,160 --> 00:04:05,300
No...
68
00:04:05,860 --> 00:04:07,240
It was amazing.
69
00:04:10,220 --> 00:04:12,220
I'm not ready for anything serious.
70
00:04:12,300 --> 00:04:14,300
Maybe I could try with him though.
71
00:04:15,000 --> 00:04:16,300
Gio: -Why won't you answer me? Are you already home?-
72
00:04:16,360 --> 00:04:17,340
You know,
73
00:04:17,340 --> 00:04:19,100
I think I came.
74
00:04:19,320 --> 00:04:20,520
Really?
75
00:04:20,520 --> 00:04:21,500
How was it?
76
00:04:22,700 --> 00:04:24,700
Like sneezing.
77
00:04:26,220 --> 00:04:28,220
What do you mean sneezing, Silvia?
78
00:04:28,920 --> 00:04:30,480
Yeah, isn't it like that for you?
79
00:04:31,140 --> 00:04:33,560
It's much better than sneezing, right?
80
00:04:37,080 --> 00:04:38,460
Can I ask you something?
81
00:04:38,840 --> 00:04:39,600
Sure.
82
00:04:41,220 --> 00:04:44,420
How do I know if he came?
83
00:04:47,180 --> 00:04:48,380
Well...
84
00:04:48,780 --> 00:04:50,780
Usually... you know.
85
00:04:53,060 --> 00:04:53,960
From what?
86
00:04:56,380 --> 00:04:58,380
From a lot of things.
87
00:04:59,760 --> 00:05:02,540
It depends if you use the condom or not.
88
00:05:04,100 --> 00:05:05,280
No, we didn't use it.
89
00:05:05,400 --> 00:05:09,700
Fuck, Silvia! We brought you to the clinic, we went to a visit, why?!
90
00:05:09,700 --> 00:05:10,740
Why?
91
00:05:11,540 --> 00:05:13,260
He told me he never uses it.
92
00:05:15,100 --> 00:05:16,300
Do whatever you want.
93
00:05:33,400 --> 00:05:34,180
Hi girls.
94
00:05:34,180 --> 00:05:34,920
Hi!
95
00:05:35,600 --> 00:05:37,740
Are you coming to my 18th bday party on Saturday?
96
00:05:39,280 --> 00:05:40,800
Of course we're coming.
97
00:05:41,180 --> 00:05:43,180
Great! I'll send you the invite.
98
00:05:45,220 --> 00:05:46,420
Bye.
Bye!
99
00:05:48,920 --> 00:05:49,460
Federico!
100
00:05:55,080 --> 00:05:55,960
Sana?
101
00:05:57,900 --> 00:05:58,780
Sana!
102
00:06:00,880 --> 00:06:02,360
You got a car?
103
00:06:02,360 --> 00:06:03,920
Wanna go for a ride?
104
00:06:05,360 --> 00:06:06,440
Where do I sit?
105
00:06:06,440 --> 00:06:07,680
In the back, come on.
106
00:06:08,040 --> 00:06:09,000
Come on, go!
107
00:06:21,200 --> 00:06:21,860
You in?
108
00:06:23,940 --> 00:06:24,800
Bye!
109
00:06:29,720 --> 00:06:30,580
Bye!
110
00:06:37,560 --> 00:06:38,600
Hold on tight.
111
00:06:45,100 --> 00:06:46,380
Silvia, everything ok?
112
00:07:24,160 --> 00:07:26,160
Eva, please can you answer the phone?
113
00:07:26,800 --> 00:07:29,340
Why are you upset? What did I do?
114
00:07:31,560 --> 00:07:33,880
-You know what you did.-
115
00:07:46,520 --> 00:07:50,300
Eva, I swear I don't. Can't we just talk about it?
116
00:07:51,040 --> 00:07:53,880
Can you answer the phone? Come on, please.
117
00:07:54,200 --> 00:07:56,200
I'll come to you and we'll talk.
118
00:07:57,340 --> 00:08:00,600
Stop pretending, Giovanni! You know perfectly well why I'm pissed!
119
00:08:00,920 --> 00:08:03,140
Because you're seeing Laura. Period. Bye.
120
00:08:14,340 --> 00:08:17,060
Oh God, I can't believe you're still talking about this!
121
00:08:17,060 --> 00:08:18,320
I swear!
122
00:08:18,320 --> 00:08:20,180
You heard my mom's voice
123
00:08:20,200 --> 00:08:22,200
who was convinced I was on the phone with my dad.
124
00:08:22,840 --> 00:08:25,200
You got it wrong. Please, believe me.
125
00:08:25,200 --> 00:08:26,640
Tell me where you are, come on.
126
00:08:27,760 --> 00:08:28,920
You're fucking pathetic!
127
00:08:28,980 --> 00:08:30,480
The other day you told me you were late
128
00:08:30,480 --> 00:08:31,740
cause you had to help your father
129
00:08:31,740 --> 00:08:33,580
and now you're telling me your father wasn't even home?!
130
00:08:34,080 --> 00:08:36,080
Stop fucking with me, ok?!
131
00:08:36,580 --> 00:08:37,800
I'm hurting!
132
00:08:38,340 --> 00:08:41,860
Enough, I can't do this. Let's end it here. Leave me alone, please.
133
00:08:48,340 --> 00:08:50,340
-Are you breaking up with me?-
134
00:08:55,080 --> 00:08:57,080
-You're making me do this.-
135
00:09:18,720 --> 00:09:20,720
-I know you too well.-
136
00:10:28,720 --> 00:10:30,720
Look how cute Margot is when she doesn't want to get in her kennel.
137
00:10:30,720 --> 00:10:31,940
So she plays with the ball.
138
00:10:32,560 --> 00:10:33,980
How fat is your cat?
139
00:10:34,880 --> 00:10:37,180
Of course she's not going in, that kennel is hideous.
140
00:10:37,860 --> 00:10:39,380
Ok, fine, I'll take it back.
141
00:10:39,660 --> 00:10:42,000
I'll take it back, I'll wrap it and we'll give it to Federico for his 18th bday party.
142
00:10:43,100 --> 00:10:44,440
No, I like it a lot.
143
00:10:44,500 --> 00:10:46,680
No, really, what are we getting for Federico?
144
00:10:48,240 --> 00:10:49,380
Hummm. I don't know.
145
00:10:51,660 --> 00:10:52,580
Nothing! We just show up...
146
00:10:56,540 --> 00:10:58,280
A concert ticket?
147
00:10:58,920 --> 00:11:00,400
We don't know what music he listens to.
148
00:11:00,960 --> 00:11:02,620
We can look at his playlist.
149
00:11:02,780 --> 00:11:04,780
But only one ticket?
150
00:11:05,200 --> 00:11:07,200
Nope. Hummmm.
151
00:11:08,200 --> 00:11:09,180
A shirt?
152
00:11:10,180 --> 00:11:10,780
No.
153
00:11:11,200 --> 00:11:11,780
No.
154
00:11:12,080 --> 00:11:15,220
Ok then do whatever you want, you choose!
155
00:11:15,220 --> 00:11:16,180
Ok, come on.
156
00:11:16,860 --> 00:11:19,040
I'll text Edoardo so he can give me a tip.
157
00:11:20,960 --> 00:11:24,300
Even if we haven't really spoke since last time,
158
00:11:24,340 --> 00:11:27,360
he's currently very busy.
159
00:11:29,200 --> 00:11:30,780
We use Snapchat though.
160
00:11:34,580 --> 00:11:36,040
And do you know what I did yesterday?
161
00:11:36,900 --> 00:11:37,620
What?
162
00:11:38,220 --> 00:11:40,220
I sent him a pic of my boobs.
163
00:11:40,340 --> 00:11:41,920
Great!
164
00:11:44,900 --> 00:11:46,380
What did you, Silvia?
165
00:11:48,400 --> 00:11:51,940
You can only see my boobs, you can't tell it's me.
166
00:11:53,680 --> 00:11:55,680
What did he reply?
167
00:11:56,540 --> 00:11:58,300
He didn't directly reply,
168
00:11:58,300 --> 00:11:59,980
but he took a screenshot!
169
00:12:00,800 --> 00:12:02,280
It's not a reply.
170
00:12:03,060 --> 00:12:03,680
No.
171
00:12:04,480 --> 00:12:07,360
On Yahoo Answers I read that if a guy is not replying
172
00:12:07,360 --> 00:12:08,980
it's because is madly in love with you
173
00:12:08,980 --> 00:12:10,160
and he wants to hide his feelings.
174
00:12:12,120 --> 00:12:12,840
Are you dumb?
175
00:12:13,260 --> 00:12:14,140
No, why?
176
00:12:15,820 --> 00:12:17,620
Edoardo is not in love with you.
177
00:12:18,260 --> 00:12:19,840
You got what you wanted
178
00:12:19,840 --> 00:12:21,400
don't expect something else.
179
00:12:22,940 --> 00:12:24,940
Why do you always have to be such a bitch, Sana?
180
00:12:31,180 --> 00:12:32,600
What? Why are you all looking at me?
181
00:12:32,600 --> 00:12:34,500
If we're not telling her the truth, who is supposed to?
182
00:12:35,480 --> 00:12:37,480
Then why did you help her hook up with him?
183
00:12:37,940 --> 00:12:40,280
Guys, I thought she knew he's an asshole.
184
00:12:41,560 --> 00:12:43,560
Come on, Sana. What do we know after all?
185
00:12:44,500 --> 00:12:46,500
Eva, I've been in this school for 3 years.
186
00:14:05,560 --> 00:14:09,100
Gio: -I miss you. I wanna see you. If you want I can swing by the party. I love you.-
187
00:14:10,060 --> 00:14:12,060
Guys! Guys! Guys! Attention, please!
188
00:14:12,540 --> 00:14:14,540
A toast to Federico!
189
00:14:14,800 --> 00:14:17,520
Since he can sign his own notes starting today
190
00:14:17,560 --> 00:14:19,840
we won't see him at school anymore!
191
00:14:21,880 --> 00:14:23,080
Happy birthday, Fede!
192
00:14:32,060 --> 00:14:34,060
Eva! Come here! Come here, come on!
193
00:14:58,880 --> 00:15:00,320
The fuck do you want?
194
00:15:00,320 --> 00:15:01,940
Were you with Giovanni last Saturday?
195
00:15:04,140 --> 00:15:05,400
I don't know, why?
196
00:15:05,400 --> 00:15:06,620
Just answer!
197
00:15:08,680 --> 00:15:09,920
Well...
198
00:15:09,920 --> 00:15:11,500
last Saturday...
199
00:15:12,420 --> 00:15:14,020
Right, it was a holiday.
200
00:15:15,880 --> 00:15:17,880
Yes. I was with Giovanni all night.
201
00:15:20,980 --> 00:15:23,320
Ops. Didn't he tell you?
202
00:15:23,320 --> 00:15:24,300
Fuck you!
203
00:15:24,300 --> 00:15:25,780
No, fuck you Eva!
204
00:15:26,040 --> 00:15:27,360
Fuck you, Eva!
205
00:15:39,780 --> 00:15:43,540
Fuck you, you piece of shit! I talked to Laura, she told me everything!
206
00:15:43,540 --> 00:15:46,260
I don't ever wanna see you again, you make me sick! Goodbye!
207
00:15:59,300 --> 00:16:00,700
Can you hear me now?
208
00:16:01,960 --> 00:16:02,540
Now?
209
00:16:03,720 --> 00:16:04,800
Tell the driver
210
00:16:05,500 --> 00:16:06,940
Via Labicana
211
00:16:06,940 --> 00:16:08,000
Labicana
212
00:16:08,000 --> 00:16:09,520
159.
213
00:16:14,320 --> 00:16:15,080
Hey.
214
00:16:17,140 --> 00:16:18,100
What happened?
215
00:16:19,400 --> 00:16:21,000
Nothing, don't worry, really.
216
00:16:21,800 --> 00:16:23,280
I just drank too much.
217
00:16:26,220 --> 00:16:28,720
I think someone is calling you.
218
00:16:29,720 --> 00:16:30,620
I guess.
219
00:16:35,400 --> 00:16:36,400
Who's Giovanni?
220
00:16:38,080 --> 00:16:39,220
My boyfriend.
221
00:16:40,940 --> 00:16:42,800
I mean, I don't even know.
222
00:16:43,680 --> 00:16:44,940
You don't know if he's your boyfriend or not?
223
00:16:46,800 --> 00:16:49,620
I'm just so pissed at him right now, so...
224
00:16:52,360 --> 00:16:54,180
Hey. Hey!
225
00:16:56,520 --> 00:16:57,540
Eva.
226
00:16:59,320 --> 00:17:03,080
You're one of the most interesting girls in this school.
227
00:17:03,920 --> 00:17:06,340
If your boyfriend doesn't understand that, it's his problem.
228
00:17:06,800 --> 00:17:07,720
Not yours.
229
00:17:08,740 --> 00:17:09,920
Hey, look at me.
230
00:17:11,540 --> 00:17:13,080
It's not your problem.
231
00:17:16,140 --> 00:17:16,720
Ok?
232
00:17:39,000 --> 00:17:40,600
I'm sorry. What the fuck are we doing?
233
00:17:40,600 --> 00:17:41,620
I can't.
234
00:17:41,860 --> 00:17:42,700
Oh, Fede!
235
00:17:42,960 --> 00:17:44,300
I've been looking for you for 20 minutes.
236
00:17:45,060 --> 00:17:46,980
Your aunt is leaving, she wants to say bye.
237
00:17:46,980 --> 00:17:48,060
Of course, I'm coming.
238
00:17:49,640 --> 00:17:50,860
Who is she?
239
00:17:53,020 --> 00:17:55,940
Eva, this is Alice, my girlfriend.
240
00:17:56,560 --> 00:17:57,900
Alice.
Eva.
241
00:17:58,780 --> 00:18:00,780
She had a huge fight with her boyfriend.
242
00:18:01,200 --> 00:18:03,460
I tried to comfort her a little...
243
00:18:04,020 --> 00:18:05,380
Maybe it's better if you talk to her.
244
00:18:05,380 --> 00:18:06,080
Sure.
245
00:18:06,080 --> 00:18:07,660
She's so good at this.
246
00:18:07,960 --> 00:18:09,080
See you later.
247
00:18:11,880 --> 00:18:12,980
What happened?
248
00:18:14,620 --> 00:18:16,300
Nothing, don't worry, really.
249
00:18:16,300 --> 00:18:17,540
There's no need...
250
00:18:17,960 --> 00:18:19,960
I don't want you to miss out on the party because of me.
251
00:18:20,340 --> 00:18:21,720
You're really nice but...
252
00:18:22,860 --> 00:18:24,860
Believe me, I know how you feel.
253
00:18:28,500 --> 00:18:30,240
I've been though this 2 years ago.
254
00:18:33,240 --> 00:18:36,520
I've had a lot of useless relationships before meeting Fede.
255
00:18:38,480 --> 00:18:41,180
When you meet the right one you know...
256
00:18:42,100 --> 00:18:44,100
cause you know you can trust him.
257
00:18:46,380 --> 00:18:48,380
You'll meet him too.
258
00:18:50,840 --> 00:18:53,080
I actually thought I had already found him.
259
00:18:53,900 --> 00:18:56,240
Eva, at 16 relationships are not to be taken too seriously.
260
00:18:57,300 --> 00:18:57,820
Like.
261
00:18:58,020 --> 00:18:59,960
We're at a really cool party.
262
00:19:00,300 --> 00:19:01,420
And what are you doing?
263
00:19:02,520 --> 00:19:03,960
You're here, alone, crying.
264
00:19:05,080 --> 00:19:06,020
Come on.
265
00:19:07,760 --> 00:19:10,160
I'm giving you 3 free drinks.
266
00:19:11,600 --> 00:19:12,380
You're coming downstairs with me
267
00:19:12,380 --> 00:19:14,600
and I'll introduce you to 2 friends of mine from the 5th year.
268
00:19:14,600 --> 00:19:15,880
What do you say?
269
00:19:16,320 --> 00:19:21,160
I don't feel really good, I'd rather go home. Thanks anyway.
270
00:19:22,240 --> 00:19:23,100
As you like.
271
00:19:46,580 --> 00:19:47,940
Let's go home, shall we?
272
00:19:48,680 --> 00:19:50,680
No, I think I'm gonna stick around a little more.
273
00:19:55,060 --> 00:19:56,140
Are you sure?
274
00:19:56,140 --> 00:19:57,020
Yeah, yeah.
275
00:19:59,480 --> 00:20:01,480
Ok, I'm going cause I don't feel so good.
276
00:20:01,480 --> 00:20:02,000
Ok.
277
00:20:02,000 --> 00:20:02,920
Say hi to the others.
278
00:20:02,920 --> 00:20:03,740
Bye.
279
00:20:33,640 --> 00:20:34,360
Hi.
280
00:20:53,600 --> 00:20:54,740
You know...
281
00:20:55,580 --> 00:20:56,160
Dario?
282
00:20:57,120 --> 00:20:58,300
Laura's brother?
283
00:21:03,620 --> 00:21:05,080
He sells weed.
284
00:21:09,200 --> 00:21:10,900
You told me you weren't smoking anymore.
285
00:21:13,180 --> 00:21:15,180
I've told you some bullshit lately.
286
00:21:15,720 --> 00:21:16,740
I apologize.
287
00:21:19,580 --> 00:21:20,740
What bullshit?
288
00:21:22,960 --> 00:21:23,680
Like...
289
00:21:24,880 --> 00:21:26,400
I told you I was going to Elia's...
290
00:21:27,280 --> 00:21:28,060
or
291
00:21:30,920 --> 00:21:32,920
I had to do some things with my mom. Things like these.
292
00:21:37,360 --> 00:21:38,780
I was going to Laura's instead.
293
00:21:39,260 --> 00:21:41,260
To smoke with Dario.
294
00:21:44,260 --> 00:21:45,980
Even last Saturday.
295
00:21:50,400 --> 00:21:55,040
This is the only reason why I've been seeing Laura.
296
00:21:55,940 --> 00:21:57,540
I went to get weed.
297
00:21:57,720 --> 00:22:00,260
I'd smoke a joint with her brother.
298
00:22:03,200 --> 00:22:04,880
I didn't even talk to her.
299
00:22:07,800 --> 00:22:09,480
Why didn't you ever tell me?
300
00:22:11,000 --> 00:22:14,240
Cause Eva, last time I tried telling you I had smoked a joint
301
00:22:15,500 --> 00:22:17,500
you almost broke up with me.
302
00:22:18,220 --> 00:22:19,080
No.
303
00:22:20,240 --> 00:22:21,900
It wasn't a joint.
304
00:22:22,960 --> 00:22:24,340
It was 7 joints.
305
00:22:26,320 --> 00:22:29,340
And you threw up on me while we were kissing.
306
00:22:30,540 --> 00:22:32,260
Exactly...
307
00:22:33,260 --> 00:22:36,180
Anyway, that's not the point.
308
00:22:39,560 --> 00:22:40,860
And what is?
309
00:22:45,040 --> 00:22:49,300
There's nothing between me and Laura.
310
00:22:55,040 --> 00:22:55,840
I swear...
311
00:22:57,740 --> 00:22:59,260
what hurts the most
312
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
is knowing you don't trust me.
313
00:23:04,040 --> 00:23:06,040
Because I trust you blindly.
314
00:23:07,900 --> 00:23:09,900
And I want it to be the same for you.
315
00:23:14,000 --> 00:23:15,140
I swear
316
00:23:15,820 --> 00:23:17,500
you're gonna trust me again.
317
00:23:17,680 --> 00:23:18,600
Ok?
318
00:23:23,240 --> 00:23:24,840
I'll never do anything
319
00:23:27,020 --> 00:23:28,560
that can hurt you.
320
00:23:30,540 --> 00:23:31,340
Ok?
321
00:23:33,660 --> 00:23:34,840
It's us.
322
00:23:35,180 --> 00:23:37,180
It's you and me. Ok?
323
00:23:45,680 --> 00:23:47,680
Why are you crying?
324
00:23:48,680 --> 00:23:49,720
Don't cry.
21792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.