All language subtitles for Skam Italia S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,520 --> 00:00:11,520 I think I'm gonna sleep with Edoardo soon. 2 00:00:12,140 --> 00:00:14,920 Silvia, are you sure you want to make love for the first time with him? 3 00:00:14,920 --> 00:00:16,620 Do you think it will hurt? 4 00:00:16,620 --> 00:00:17,340 It depends. 5 00:00:17,980 --> 00:00:19,280 On the size. 6 00:00:19,280 --> 00:00:20,800 Did he confirm if he's coming or not? 7 00:00:21,100 --> 00:00:22,100 Silvia? 8 00:00:22,480 --> 00:00:24,960 Does your boyfriend know we text? 9 00:00:24,960 --> 00:00:25,940 Yeah. 10 00:00:25,940 --> 00:00:27,140 Tell me something. 11 00:00:27,400 --> 00:00:30,420 Use less eyeliner next time, you look like a slut. 12 00:00:30,520 --> 00:00:32,520 Why is Laura liking your pics and texting you? 13 00:00:33,060 --> 00:00:35,940 Are you really mad cause Laura liked one of my pics? 14 00:00:36,400 --> 00:00:38,400 Everything will go away with this. 15 00:00:38,400 --> 00:00:39,820 Put it away or she'll kill me! 16 00:00:42,640 --> 00:00:43,560 Who was that? 17 00:00:43,560 --> 00:00:45,160 My mom. 18 00:00:45,560 --> 00:00:46,500 Gio? 19 00:00:47,340 --> 00:00:48,960 I gotta go now, I'm really sorry. 20 00:01:11,340 --> 00:01:12,160 Eva! 21 00:01:17,960 --> 00:01:18,920 Hi! 22 00:01:18,920 --> 00:01:20,200 Sorry, I'm late. 23 00:01:21,900 --> 00:01:24,420 San Giovanni was full of traffic for the concert. 24 00:01:24,420 --> 00:01:25,280 It's fine. 25 00:01:26,120 --> 00:01:27,220 What did you buy? 26 00:01:27,220 --> 00:01:28,240 Nothing. 27 00:01:28,240 --> 00:01:29,180 Come on, what is it? 28 00:01:30,060 --> 00:01:31,440 For Silvia's birthday. 29 00:01:31,440 --> 00:01:32,080 A gift. 30 00:01:32,580 --> 00:01:33,820 What's this? 31 00:01:34,620 --> 00:01:36,340 It's a cat house. 32 00:01:37,060 --> 00:01:38,440 A cat house! Mh! 33 00:01:38,440 --> 00:01:39,500 Curious! 34 00:01:39,500 --> 00:01:40,500 The cat's gonna like this. 35 00:01:45,220 --> 00:01:46,040 What's wrong? 36 00:01:47,860 --> 00:01:49,000 Are you sad? 37 00:01:55,120 --> 00:01:56,280 Are you sure you're not sad? 38 00:01:59,880 --> 00:02:01,280 What did you do last night? 39 00:02:02,500 --> 00:02:03,860 Nothing much. 40 00:02:05,100 --> 00:02:05,880 What about Saturday? 41 00:02:07,240 --> 00:02:09,240 It was my mom's birthday, why? 42 00:02:10,560 --> 00:02:12,020 I don't know, just asking. 43 00:02:14,880 --> 00:02:15,840 Just asking? 44 00:02:21,620 --> 00:02:26,480 I'm actually freaking out cause I think Gio saw Laura on Saturday. 45 00:02:27,560 --> 00:02:28,660 Why do you say that? 46 00:02:30,600 --> 00:02:32,600 I was on the phone with him and I heard her voice. 47 00:02:32,600 --> 00:02:33,700 Laura's? 48 00:02:35,800 --> 00:02:37,320 Gio told me it was her mom... 49 00:02:37,640 --> 00:02:39,920 I'm not stupid, I know Laura's voice. 50 00:02:43,200 --> 00:02:44,500 And what did he tell you? 51 00:02:45,980 --> 00:02:47,360 The usual. 52 00:02:47,500 --> 00:02:50,300 He went crazy, told me I'm paranoid and I don't trust him. 53 00:02:50,300 --> 00:02:50,900 The usual. 54 00:02:55,680 --> 00:02:56,640 I'm gonna ask you a question. 55 00:02:58,560 --> 00:03:00,280 How can you be with someone you don't trust? 56 00:03:04,980 --> 00:03:06,040 What do you mean? 57 00:03:06,300 --> 00:03:10,080 I mean, either you start trusting him 58 00:03:10,880 --> 00:03:13,460 or if you think he's lying to you, break up with him. 59 00:03:14,140 --> 00:03:15,440 Enough, you can't keep going like this. 60 00:03:27,800 --> 00:03:29,460 What would you do in my place? 61 00:03:30,600 --> 00:03:31,960 You can't ask me. 62 00:03:32,580 --> 00:03:34,340 Gio and I are basically brothers. 63 00:03:36,280 --> 00:03:37,180 I can't tell you. 64 00:03:42,780 --> 00:03:44,320 You could do something else. 65 00:03:46,520 --> 00:03:47,020 Like? 66 00:03:51,740 --> 00:03:52,500 You can ask Laura. 67 00:04:04,160 --> 00:04:05,300 No... 68 00:04:05,860 --> 00:04:07,240 It was amazing. 69 00:04:10,220 --> 00:04:12,220 I'm not ready for anything serious. 70 00:04:12,300 --> 00:04:14,300 Maybe I could try with him though. 71 00:04:15,000 --> 00:04:16,300 Gio: -Why won't you answer me? Are you already home?- 72 00:04:16,360 --> 00:04:17,340 You know, 73 00:04:17,340 --> 00:04:19,100 I think I came. 74 00:04:19,320 --> 00:04:20,520 Really? 75 00:04:20,520 --> 00:04:21,500 How was it? 76 00:04:22,700 --> 00:04:24,700 Like sneezing. 77 00:04:26,220 --> 00:04:28,220 What do you mean sneezing, Silvia? 78 00:04:28,920 --> 00:04:30,480 Yeah, isn't it like that for you? 79 00:04:31,140 --> 00:04:33,560 It's much better than sneezing, right? 80 00:04:37,080 --> 00:04:38,460 Can I ask you something? 81 00:04:38,840 --> 00:04:39,600 Sure. 82 00:04:41,220 --> 00:04:44,420 How do I know if he came? 83 00:04:47,180 --> 00:04:48,380 Well... 84 00:04:48,780 --> 00:04:50,780 Usually... you know. 85 00:04:53,060 --> 00:04:53,960 From what? 86 00:04:56,380 --> 00:04:58,380 From a lot of things. 87 00:04:59,760 --> 00:05:02,540 It depends if you use the condom or not. 88 00:05:04,100 --> 00:05:05,280 No, we didn't use it. 89 00:05:05,400 --> 00:05:09,700 Fuck, Silvia! We brought you to the clinic, we went to a visit, why?! 90 00:05:09,700 --> 00:05:10,740 Why? 91 00:05:11,540 --> 00:05:13,260 He told me he never uses it. 92 00:05:15,100 --> 00:05:16,300 Do whatever you want. 93 00:05:33,400 --> 00:05:34,180 Hi girls. 94 00:05:34,180 --> 00:05:34,920 Hi! 95 00:05:35,600 --> 00:05:37,740 Are you coming to my 18th bday party on Saturday? 96 00:05:39,280 --> 00:05:40,800 Of course we're coming. 97 00:05:41,180 --> 00:05:43,180 Great! I'll send you the invite. 98 00:05:45,220 --> 00:05:46,420 Bye. Bye! 99 00:05:48,920 --> 00:05:49,460 Federico! 100 00:05:55,080 --> 00:05:55,960 Sana? 101 00:05:57,900 --> 00:05:58,780 Sana! 102 00:06:00,880 --> 00:06:02,360 You got a car? 103 00:06:02,360 --> 00:06:03,920 Wanna go for a ride? 104 00:06:05,360 --> 00:06:06,440 Where do I sit? 105 00:06:06,440 --> 00:06:07,680 In the back, come on. 106 00:06:08,040 --> 00:06:09,000 Come on, go! 107 00:06:21,200 --> 00:06:21,860 You in? 108 00:06:23,940 --> 00:06:24,800 Bye! 109 00:06:29,720 --> 00:06:30,580 Bye! 110 00:06:37,560 --> 00:06:38,600 Hold on tight. 111 00:06:45,100 --> 00:06:46,380 Silvia, everything ok? 112 00:07:24,160 --> 00:07:26,160 Eva, please can you answer the phone? 113 00:07:26,800 --> 00:07:29,340 Why are you upset? What did I do? 114 00:07:31,560 --> 00:07:33,880 -You know what you did.- 115 00:07:46,520 --> 00:07:50,300 Eva, I swear I don't. Can't we just talk about it? 116 00:07:51,040 --> 00:07:53,880 Can you answer the phone? Come on, please. 117 00:07:54,200 --> 00:07:56,200 I'll come to you and we'll talk. 118 00:07:57,340 --> 00:08:00,600 Stop pretending, Giovanni! You know perfectly well why I'm pissed! 119 00:08:00,920 --> 00:08:03,140 Because you're seeing Laura. Period. Bye. 120 00:08:14,340 --> 00:08:17,060 Oh God, I can't believe you're still talking about this! 121 00:08:17,060 --> 00:08:18,320 I swear! 122 00:08:18,320 --> 00:08:20,180 You heard my mom's voice 123 00:08:20,200 --> 00:08:22,200 who was convinced I was on the phone with my dad. 124 00:08:22,840 --> 00:08:25,200 You got it wrong. Please, believe me. 125 00:08:25,200 --> 00:08:26,640 Tell me where you are, come on. 126 00:08:27,760 --> 00:08:28,920 You're fucking pathetic! 127 00:08:28,980 --> 00:08:30,480 The other day you told me you were late 128 00:08:30,480 --> 00:08:31,740 cause you had to help your father 129 00:08:31,740 --> 00:08:33,580 and now you're telling me your father wasn't even home?! 130 00:08:34,080 --> 00:08:36,080 Stop fucking with me, ok?! 131 00:08:36,580 --> 00:08:37,800 I'm hurting! 132 00:08:38,340 --> 00:08:41,860 Enough, I can't do this. Let's end it here. Leave me alone, please. 133 00:08:48,340 --> 00:08:50,340 -Are you breaking up with me?- 134 00:08:55,080 --> 00:08:57,080 -You're making me do this.- 135 00:09:18,720 --> 00:09:20,720 -I know you too well.- 136 00:10:28,720 --> 00:10:30,720 Look how cute Margot is when she doesn't want to get in her kennel. 137 00:10:30,720 --> 00:10:31,940 So she plays with the ball. 138 00:10:32,560 --> 00:10:33,980 How fat is your cat? 139 00:10:34,880 --> 00:10:37,180 Of course she's not going in, that kennel is hideous. 140 00:10:37,860 --> 00:10:39,380 Ok, fine, I'll take it back. 141 00:10:39,660 --> 00:10:42,000 I'll take it back, I'll wrap it and we'll give it to Federico for his 18th bday party. 142 00:10:43,100 --> 00:10:44,440 No, I like it a lot. 143 00:10:44,500 --> 00:10:46,680 No, really, what are we getting for Federico? 144 00:10:48,240 --> 00:10:49,380 Hummm. I don't know. 145 00:10:51,660 --> 00:10:52,580 Nothing! We just show up... 146 00:10:56,540 --> 00:10:58,280 A concert ticket? 147 00:10:58,920 --> 00:11:00,400 We don't know what music he listens to. 148 00:11:00,960 --> 00:11:02,620 We can look at his playlist. 149 00:11:02,780 --> 00:11:04,780 But only one ticket? 150 00:11:05,200 --> 00:11:07,200 Nope. Hummmm. 151 00:11:08,200 --> 00:11:09,180 A shirt? 152 00:11:10,180 --> 00:11:10,780 No. 153 00:11:11,200 --> 00:11:11,780 No. 154 00:11:12,080 --> 00:11:15,220 Ok then do whatever you want, you choose! 155 00:11:15,220 --> 00:11:16,180 Ok, come on. 156 00:11:16,860 --> 00:11:19,040 I'll text Edoardo so he can give me a tip. 157 00:11:20,960 --> 00:11:24,300 Even if we haven't really spoke since last time, 158 00:11:24,340 --> 00:11:27,360 he's currently very busy. 159 00:11:29,200 --> 00:11:30,780 We use Snapchat though. 160 00:11:34,580 --> 00:11:36,040 And do you know what I did yesterday? 161 00:11:36,900 --> 00:11:37,620 What? 162 00:11:38,220 --> 00:11:40,220 I sent him a pic of my boobs. 163 00:11:40,340 --> 00:11:41,920 Great! 164 00:11:44,900 --> 00:11:46,380 What did you, Silvia? 165 00:11:48,400 --> 00:11:51,940 You can only see my boobs, you can't tell it's me. 166 00:11:53,680 --> 00:11:55,680 What did he reply? 167 00:11:56,540 --> 00:11:58,300 He didn't directly reply, 168 00:11:58,300 --> 00:11:59,980 but he took a screenshot! 169 00:12:00,800 --> 00:12:02,280 It's not a reply. 170 00:12:03,060 --> 00:12:03,680 No. 171 00:12:04,480 --> 00:12:07,360 On Yahoo Answers I read that if a guy is not replying 172 00:12:07,360 --> 00:12:08,980 it's because is madly in love with you 173 00:12:08,980 --> 00:12:10,160 and he wants to hide his feelings. 174 00:12:12,120 --> 00:12:12,840 Are you dumb? 175 00:12:13,260 --> 00:12:14,140 No, why? 176 00:12:15,820 --> 00:12:17,620 Edoardo is not in love with you. 177 00:12:18,260 --> 00:12:19,840 You got what you wanted 178 00:12:19,840 --> 00:12:21,400 don't expect something else. 179 00:12:22,940 --> 00:12:24,940 Why do you always have to be such a bitch, Sana? 180 00:12:31,180 --> 00:12:32,600 What? Why are you all looking at me? 181 00:12:32,600 --> 00:12:34,500 If we're not telling her the truth, who is supposed to? 182 00:12:35,480 --> 00:12:37,480 Then why did you help her hook up with him? 183 00:12:37,940 --> 00:12:40,280 Guys, I thought she knew he's an asshole. 184 00:12:41,560 --> 00:12:43,560 Come on, Sana. What do we know after all? 185 00:12:44,500 --> 00:12:46,500 Eva, I've been in this school for 3 years. 186 00:14:05,560 --> 00:14:09,100 Gio: -I miss you. I wanna see you. If you want I can swing by the party. I love you.- 187 00:14:10,060 --> 00:14:12,060 Guys! Guys! Guys! Attention, please! 188 00:14:12,540 --> 00:14:14,540 A toast to Federico! 189 00:14:14,800 --> 00:14:17,520 Since he can sign his own notes starting today 190 00:14:17,560 --> 00:14:19,840 we won't see him at school anymore! 191 00:14:21,880 --> 00:14:23,080 Happy birthday, Fede! 192 00:14:32,060 --> 00:14:34,060 Eva! Come here! Come here, come on! 193 00:14:58,880 --> 00:15:00,320 The fuck do you want? 194 00:15:00,320 --> 00:15:01,940 Were you with Giovanni last Saturday? 195 00:15:04,140 --> 00:15:05,400 I don't know, why? 196 00:15:05,400 --> 00:15:06,620 Just answer! 197 00:15:08,680 --> 00:15:09,920 Well... 198 00:15:09,920 --> 00:15:11,500 last Saturday... 199 00:15:12,420 --> 00:15:14,020 Right, it was a holiday. 200 00:15:15,880 --> 00:15:17,880 Yes. I was with Giovanni all night. 201 00:15:20,980 --> 00:15:23,320 Ops. Didn't he tell you? 202 00:15:23,320 --> 00:15:24,300 Fuck you! 203 00:15:24,300 --> 00:15:25,780 No, fuck you Eva! 204 00:15:26,040 --> 00:15:27,360 Fuck you, Eva! 205 00:15:39,780 --> 00:15:43,540 Fuck you, you piece of shit! I talked to Laura, she told me everything! 206 00:15:43,540 --> 00:15:46,260 I don't ever wanna see you again, you make me sick! Goodbye! 207 00:15:59,300 --> 00:16:00,700 Can you hear me now? 208 00:16:01,960 --> 00:16:02,540 Now? 209 00:16:03,720 --> 00:16:04,800 Tell the driver 210 00:16:05,500 --> 00:16:06,940 Via Labicana 211 00:16:06,940 --> 00:16:08,000 Labicana 212 00:16:08,000 --> 00:16:09,520 159. 213 00:16:14,320 --> 00:16:15,080 Hey. 214 00:16:17,140 --> 00:16:18,100 What happened? 215 00:16:19,400 --> 00:16:21,000 Nothing, don't worry, really. 216 00:16:21,800 --> 00:16:23,280 I just drank too much. 217 00:16:26,220 --> 00:16:28,720 I think someone is calling you. 218 00:16:29,720 --> 00:16:30,620 I guess. 219 00:16:35,400 --> 00:16:36,400 Who's Giovanni? 220 00:16:38,080 --> 00:16:39,220 My boyfriend. 221 00:16:40,940 --> 00:16:42,800 I mean, I don't even know. 222 00:16:43,680 --> 00:16:44,940 You don't know if he's your boyfriend or not? 223 00:16:46,800 --> 00:16:49,620 I'm just so pissed at him right now, so... 224 00:16:52,360 --> 00:16:54,180 Hey. Hey! 225 00:16:56,520 --> 00:16:57,540 Eva. 226 00:16:59,320 --> 00:17:03,080 You're one of the most interesting girls in this school. 227 00:17:03,920 --> 00:17:06,340 If your boyfriend doesn't understand that, it's his problem. 228 00:17:06,800 --> 00:17:07,720 Not yours. 229 00:17:08,740 --> 00:17:09,920 Hey, look at me. 230 00:17:11,540 --> 00:17:13,080 It's not your problem. 231 00:17:16,140 --> 00:17:16,720 Ok? 232 00:17:39,000 --> 00:17:40,600 I'm sorry. What the fuck are we doing? 233 00:17:40,600 --> 00:17:41,620 I can't. 234 00:17:41,860 --> 00:17:42,700 Oh, Fede! 235 00:17:42,960 --> 00:17:44,300 I've been looking for you for 20 minutes. 236 00:17:45,060 --> 00:17:46,980 Your aunt is leaving, she wants to say bye. 237 00:17:46,980 --> 00:17:48,060 Of course, I'm coming. 238 00:17:49,640 --> 00:17:50,860 Who is she? 239 00:17:53,020 --> 00:17:55,940 Eva, this is Alice, my girlfriend. 240 00:17:56,560 --> 00:17:57,900 Alice. Eva. 241 00:17:58,780 --> 00:18:00,780 She had a huge fight with her boyfriend. 242 00:18:01,200 --> 00:18:03,460 I tried to comfort her a little... 243 00:18:04,020 --> 00:18:05,380 Maybe it's better if you talk to her. 244 00:18:05,380 --> 00:18:06,080 Sure. 245 00:18:06,080 --> 00:18:07,660 She's so good at this. 246 00:18:07,960 --> 00:18:09,080 See you later. 247 00:18:11,880 --> 00:18:12,980 What happened? 248 00:18:14,620 --> 00:18:16,300 Nothing, don't worry, really. 249 00:18:16,300 --> 00:18:17,540 There's no need... 250 00:18:17,960 --> 00:18:19,960 I don't want you to miss out on the party because of me. 251 00:18:20,340 --> 00:18:21,720 You're really nice but... 252 00:18:22,860 --> 00:18:24,860 Believe me, I know how you feel. 253 00:18:28,500 --> 00:18:30,240 I've been though this 2 years ago. 254 00:18:33,240 --> 00:18:36,520 I've had a lot of useless relationships before meeting Fede. 255 00:18:38,480 --> 00:18:41,180 When you meet the right one you know... 256 00:18:42,100 --> 00:18:44,100 cause you know you can trust him. 257 00:18:46,380 --> 00:18:48,380 You'll meet him too. 258 00:18:50,840 --> 00:18:53,080 I actually thought I had already found him. 259 00:18:53,900 --> 00:18:56,240 Eva, at 16 relationships are not to be taken too seriously. 260 00:18:57,300 --> 00:18:57,820 Like. 261 00:18:58,020 --> 00:18:59,960 We're at a really cool party. 262 00:19:00,300 --> 00:19:01,420 And what are you doing? 263 00:19:02,520 --> 00:19:03,960 You're here, alone, crying. 264 00:19:05,080 --> 00:19:06,020 Come on. 265 00:19:07,760 --> 00:19:10,160 I'm giving you 3 free drinks. 266 00:19:11,600 --> 00:19:12,380 You're coming downstairs with me 267 00:19:12,380 --> 00:19:14,600 and I'll introduce you to 2 friends of mine from the 5th year. 268 00:19:14,600 --> 00:19:15,880 What do you say? 269 00:19:16,320 --> 00:19:21,160 I don't feel really good, I'd rather go home. Thanks anyway. 270 00:19:22,240 --> 00:19:23,100 As you like. 271 00:19:46,580 --> 00:19:47,940 Let's go home, shall we? 272 00:19:48,680 --> 00:19:50,680 No, I think I'm gonna stick around a little more. 273 00:19:55,060 --> 00:19:56,140 Are you sure? 274 00:19:56,140 --> 00:19:57,020 Yeah, yeah. 275 00:19:59,480 --> 00:20:01,480 Ok, I'm going cause I don't feel so good. 276 00:20:01,480 --> 00:20:02,000 Ok. 277 00:20:02,000 --> 00:20:02,920 Say hi to the others. 278 00:20:02,920 --> 00:20:03,740 Bye. 279 00:20:33,640 --> 00:20:34,360 Hi. 280 00:20:53,600 --> 00:20:54,740 You know... 281 00:20:55,580 --> 00:20:56,160 Dario? 282 00:20:57,120 --> 00:20:58,300 Laura's brother? 283 00:21:03,620 --> 00:21:05,080 He sells weed. 284 00:21:09,200 --> 00:21:10,900 You told me you weren't smoking anymore. 285 00:21:13,180 --> 00:21:15,180 I've told you some bullshit lately. 286 00:21:15,720 --> 00:21:16,740 I apologize. 287 00:21:19,580 --> 00:21:20,740 What bullshit? 288 00:21:22,960 --> 00:21:23,680 Like... 289 00:21:24,880 --> 00:21:26,400 I told you I was going to Elia's... 290 00:21:27,280 --> 00:21:28,060 or 291 00:21:30,920 --> 00:21:32,920 I had to do some things with my mom. Things like these. 292 00:21:37,360 --> 00:21:38,780 I was going to Laura's instead. 293 00:21:39,260 --> 00:21:41,260 To smoke with Dario. 294 00:21:44,260 --> 00:21:45,980 Even last Saturday. 295 00:21:50,400 --> 00:21:55,040 This is the only reason why I've been seeing Laura. 296 00:21:55,940 --> 00:21:57,540 I went to get weed. 297 00:21:57,720 --> 00:22:00,260 I'd smoke a joint with her brother. 298 00:22:03,200 --> 00:22:04,880 I didn't even talk to her. 299 00:22:07,800 --> 00:22:09,480 Why didn't you ever tell me? 300 00:22:11,000 --> 00:22:14,240 Cause Eva, last time I tried telling you I had smoked a joint 301 00:22:15,500 --> 00:22:17,500 you almost broke up with me. 302 00:22:18,220 --> 00:22:19,080 No. 303 00:22:20,240 --> 00:22:21,900 It wasn't a joint. 304 00:22:22,960 --> 00:22:24,340 It was 7 joints. 305 00:22:26,320 --> 00:22:29,340 And you threw up on me while we were kissing. 306 00:22:30,540 --> 00:22:32,260 Exactly... 307 00:22:33,260 --> 00:22:36,180 Anyway, that's not the point. 308 00:22:39,560 --> 00:22:40,860 And what is? 309 00:22:45,040 --> 00:22:49,300 There's nothing between me and Laura. 310 00:22:55,040 --> 00:22:55,840 I swear... 311 00:22:57,740 --> 00:22:59,260 what hurts the most 312 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 is knowing you don't trust me. 313 00:23:04,040 --> 00:23:06,040 Because I trust you blindly. 314 00:23:07,900 --> 00:23:09,900 And I want it to be the same for you. 315 00:23:14,000 --> 00:23:15,140 I swear 316 00:23:15,820 --> 00:23:17,500 you're gonna trust me again. 317 00:23:17,680 --> 00:23:18,600 Ok? 318 00:23:23,240 --> 00:23:24,840 I'll never do anything 319 00:23:27,020 --> 00:23:28,560 that can hurt you. 320 00:23:30,540 --> 00:23:31,340 Ok? 321 00:23:33,660 --> 00:23:34,840 It's us. 322 00:23:35,180 --> 00:23:37,180 It's you and me. Ok? 323 00:23:45,680 --> 00:23:47,680 Why are you crying? 324 00:23:48,680 --> 00:23:49,720 Don't cry. 21792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.