All language subtitles for Road.to.the.Open.2014.1080p.WEBRip.x264-RARBG.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -1:59:41,210 --> -1:59:44,580 (typewriter clicking) 2 -1:59:49,118 --> -1:59:51,821 (can popping) 3 -1:59:56,926 --> 00:00:00,429 - Yo, Jerry, you alright in there, did you fall in? 4 00:00:00,496 --> 00:00:03,766 (fast rock music) 5 00:00:03,833 --> 00:00:08,204 ♪ You ever been afraid of the future 6 00:00:10,239 --> 00:00:11,507 ♪ You ever been afraid of 7 00:00:11,574 --> 00:00:14,610 ♪ What goes on in your mind 8 00:00:14,677 --> 00:00:17,813 ♪ Like a child 9 00:00:17,880 --> 00:00:19,215 - You're late, let's go, man, 10 00:00:19,282 --> 00:00:21,284 we need to put time in on the hard court! 11 00:00:21,350 --> 00:00:23,085 Last week was embarrassing. 12 00:00:23,152 --> 00:00:25,788 Probably the worst tourney of my entire career. 13 00:00:25,855 --> 00:00:28,291 Open those balls, let's go. 14 00:00:32,628 --> 00:00:33,996 You didn't bring new balls? 15 00:00:34,063 --> 00:00:36,699 - Yeah, they're new balls, I just opened them. 16 00:00:36,766 --> 00:00:38,200 - In the bathroom? 17 00:00:38,267 --> 00:00:40,803 - Yes, in the bathroom. 18 00:00:40,870 --> 00:00:42,305 What's wrong with you today? 19 00:00:42,371 --> 00:00:46,008 - That's disgusting, I'll get new ones. 20 00:00:49,045 --> 00:00:50,880 - Hey, how's that anger management going? 21 00:00:50,947 --> 00:00:53,282 - It's not anger management! 22 00:00:55,384 --> 00:00:59,956 ♪ There are days when you can't make contact 23 00:01:01,457 --> 00:01:05,294 ♪ Feel like your whole damn life is a crime 24 00:01:05,361 --> 00:01:09,332 ♪ 'Cause there's nothing and there's nowhere 25 00:01:09,398 --> 00:01:12,969 ♪ We all go to sleep on ourselves 26 00:01:13,035 --> 00:01:17,206 ♪ Spend our time on everybody else 27 00:01:20,876 --> 00:01:22,778 ♪ If you want to see someone 28 00:01:22,845 --> 00:01:26,916 ♪ Think about her real hard 29 00:01:26,983 --> 00:01:28,617 ♪ If you want to see the future 30 00:01:28,684 --> 00:01:30,119 ♪ You're out of luck 31 00:01:30,186 --> 00:01:34,357 ♪ 'Cause there's nothing and there's nowhere 32 00:01:34,423 --> 00:01:38,060 ♪ We all go to sleep on ourselves 33 00:01:38,127 --> 00:01:42,298 ♪ Spend our time on everybody else 34 00:01:49,038 --> 00:01:53,442 ♪ You ever been afraid of the future 35 00:01:59,448 --> 00:02:02,418 - In retrospect, MMA fighting didn't help 36 00:02:02,485 --> 00:02:07,089 my anger problem at all, it just made it worse. 37 00:02:07,156 --> 00:02:09,959 Now I actually enjoy hurting people. 38 00:02:10,026 --> 00:02:11,260 (laughs) 39 00:02:11,327 --> 00:02:11,894 - Miles. 40 00:02:13,129 --> 00:02:16,699 We are a family here so you can feel safe. 41 00:02:20,102 --> 00:02:21,003 Continue. 42 00:02:21,070 --> 00:02:22,605 - I'm feeling that. 43 00:02:22,671 --> 00:02:24,407 Thank you. 44 00:02:24,473 --> 00:02:27,410 Thank each of you for listening. 45 00:02:27,476 --> 00:02:28,944 I'm feeling very calm right now. 46 00:02:29,011 --> 00:02:30,880 - With all due respect, Tony. 47 00:02:30,946 --> 00:02:33,215 I have massive issues and I have a huge tournament 48 00:02:33,282 --> 00:02:35,418 coming up and I need my five minutes to express 49 00:02:35,484 --> 00:02:38,354 this anxiety before you-know-who pulls the plug. 50 00:02:38,421 --> 00:02:42,992 So if you would just pl-- (punches) 51 00:02:47,229 --> 00:02:48,264 (Miles groaning) 52 00:02:48,330 --> 00:02:49,165 - Go on. 53 00:02:49,932 --> 00:02:52,501 (fast rock music) 54 00:02:52,568 --> 00:02:55,371 (ball pinging) 55 00:02:56,500 --> 00:03:02,574 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 56 00:03:18,561 --> 00:03:20,229 - I think she's out. 57 00:03:25,935 --> 00:03:28,537 - [Jerry] It's alright, I'm a little stiff anyway. 58 00:03:28,604 --> 00:03:30,539 - Hey, good job, bro. 59 00:03:40,816 --> 00:03:42,351 Excuse the mess. 60 00:03:44,420 --> 00:03:45,488 Here you go, baby. 61 00:03:45,554 --> 00:03:46,555 - Thank you. 62 00:03:50,326 --> 00:03:51,460 - You know what? 63 00:03:52,895 --> 00:03:55,564 I think we got a good shot at the tourney, Jer. 64 00:03:55,631 --> 00:03:58,434 - You know, Miles, I'm not playing in that tournament. 65 00:03:58,501 --> 00:04:00,302 - Stop saying that. 66 00:04:01,103 --> 00:04:02,872 I need this, Jerry. 67 00:04:02,938 --> 00:04:04,273 You need this. 68 00:04:04,340 --> 00:04:06,909 - So you know who plays over in that club, right? 69 00:04:06,976 --> 00:04:08,177 The Goliath brothers, or whatever. 70 00:04:08,244 --> 00:04:09,745 - The Gollant brothers. 71 00:04:09,812 --> 00:04:11,947 - Yes, and they've won those tournaments 72 00:04:12,014 --> 00:04:14,383 for, like, the last 50 years. 73 00:04:14,450 --> 00:04:17,620 You're just setting yourself up for failure again. 74 00:04:17,686 --> 00:04:19,321 - What are you afraid of? 75 00:04:19,388 --> 00:04:23,459 Is that it, are you afraid, you're afraid to lose, right? 76 00:04:23,526 --> 00:04:25,294 - You are brilliant. 77 00:04:25,361 --> 00:04:27,496 Thanks for figuring me out, Miles. 78 00:04:27,563 --> 00:04:28,731 - That's your problem. 79 00:04:28,797 --> 00:04:30,466 You're not willing to take risks. 80 00:04:30,533 --> 00:04:34,537 There's this great saying, no guts no glory. 81 00:04:34,603 --> 00:04:36,238 You ever heard that? 82 00:04:36,305 --> 00:04:37,306 - No, never. 83 00:04:42,311 --> 00:04:43,979 I can't believe we're doing this. 84 00:04:44,046 --> 00:04:48,417 - Sometimes you gotta do what you gotta do, Jerry. 85 00:04:55,558 --> 00:04:56,559 - [Rob] Woo! 86 00:04:58,594 --> 00:05:01,463 (laughing) 87 00:05:01,530 --> 00:05:03,098 - We can beat them. 88 00:05:06,936 --> 00:05:07,970 - Power! 89 00:05:09,672 --> 00:05:11,874 - Hey, enough with that. 90 00:05:24,987 --> 00:05:27,990 They've got to have a weakness. 91 00:05:30,526 --> 00:05:32,962 - [Jerry] It's definitely not their service game. 92 00:05:33,028 --> 00:05:34,496 - Definitely not. 93 00:05:34,563 --> 00:05:38,567 Watch out, watch out, watch out, watch out! 94 00:05:41,937 --> 00:05:43,806 I did notice one thing. 95 00:05:43,872 --> 00:05:45,374 They love to play the sidelines, 96 00:05:45,441 --> 00:05:48,477 they leave a lot of country open mid court. 97 00:05:48,544 --> 00:05:51,914 (motorcycle rumbling) 98 00:06:01,423 --> 00:06:02,091 Good talk. 99 00:06:02,157 --> 00:06:02,992 I'll see you tomorrow? 100 00:06:03,058 --> 00:06:04,360 - [Jerry] Yup. 101 00:06:04,426 --> 00:06:05,995 - Hey, we're gonna have some fun at this 102 00:06:06,061 --> 00:06:08,697 tournament, and we're gonna kick some butt. 103 00:06:08,764 --> 00:06:10,466 You know what I always say, 104 00:06:10,532 --> 00:06:13,769 get busy living or get busy dying. 105 00:06:13,836 --> 00:06:15,671 - Isn't that from a movie? 106 00:06:15,738 --> 00:06:16,705 - What? 107 00:06:16,772 --> 00:06:17,606 No, no. 108 00:06:20,109 --> 00:06:24,013 - Miles, I just really don't want to bomb. 109 00:06:27,049 --> 00:06:30,219 I've bombed too much already. 110 00:06:30,286 --> 00:06:32,955 - We're not gonna bomb, bro. 111 00:06:34,623 --> 00:06:36,792 Eye of the cougar, Jerry. 112 00:06:36,859 --> 00:06:38,560 Eye of the cougar. 113 00:06:40,129 --> 00:06:41,163 - Okay. 114 00:07:25,908 --> 00:07:27,042 - Daddy! 115 00:07:27,109 --> 00:07:28,210 - Hey, sweetie. 116 00:07:28,277 --> 00:07:29,244 What you reading? 117 00:07:29,311 --> 00:07:31,180 - Charlotte's Web. 118 00:07:32,047 --> 00:07:34,316 - I loved Charlotte. 119 00:07:34,383 --> 00:07:35,384 Who's your favorite? 120 00:07:35,451 --> 00:07:37,920 - Wilbur, he's so cute. 121 00:07:37,986 --> 00:07:39,688 Can we get a pig, Dad? 122 00:07:39,755 --> 00:07:40,889 They make small ones. 123 00:07:40,956 --> 00:07:42,758 - They make small ones, huh? 124 00:07:42,825 --> 00:07:45,394 Come on, let's get out of here. 125 00:07:47,296 --> 00:07:50,666 (folksy guitar music) 126 00:07:51,700 --> 00:07:55,204 (chattering and laughing) 127 00:08:32,508 --> 00:08:33,342 All right. 128 00:08:36,578 --> 00:08:37,579 - Thank you. 129 00:08:38,313 --> 00:08:39,982 - [Jerry] All right. 130 00:08:40,049 --> 00:08:41,717 The moment of truth. 131 00:08:43,051 --> 00:08:43,852 - Dad! 132 00:08:45,487 --> 00:08:46,321 - Oh. 133 00:08:47,122 --> 00:08:48,357 Sorry. 134 00:08:50,826 --> 00:08:53,996 - Dear God, thank you for this day. 135 00:08:54,063 --> 00:08:56,899 Dad, did you have a good day? 136 00:08:56,965 --> 00:08:58,967 - Yes, I had a good day. 137 00:08:59,034 --> 00:09:00,369 - Good. 138 00:09:00,436 --> 00:09:03,005 Please help all the children in the world. 139 00:09:03,071 --> 00:09:06,074 Thank you for this food, amen. 140 00:09:06,141 --> 00:09:07,176 - Amen. 141 00:09:08,143 --> 00:09:10,179 It's a good one tonight, huh? 142 00:09:10,245 --> 00:09:12,347 - [Tyler] Almost a Timbuktu, right? 143 00:09:12,414 --> 00:09:13,782 - [Jerry] What? 144 00:09:13,849 --> 00:09:16,418 - That's what you used to tell me about the sunset. 145 00:09:16,485 --> 00:09:18,153 - Well, what did I say anyway? 146 00:09:18,220 --> 00:09:20,789 That we're traveling around the universe 147 00:09:20,856 --> 00:09:24,760 a million miles an hour, and the sun is shining 148 00:09:24,827 --> 00:09:29,898 light on all the people in Africa, India, Australia. 149 00:09:29,965 --> 00:09:32,501 - And Hong Kong and Timbuktu. 150 00:09:32,568 --> 00:09:33,635 - Yep. 151 00:09:33,702 --> 00:09:36,371 All those places keeping everyone warm. 152 00:09:36,438 --> 00:09:39,041 And just think about it, when you're asleep tonight, 153 00:09:39,108 --> 00:09:40,776 some little girl in Timbuktu is 154 00:09:40,843 --> 00:09:44,146 watching the sunset with her dad. 155 00:09:44,213 --> 00:09:45,581 - I like that. 156 00:09:49,218 --> 00:09:52,721 We did good tonight, right Dad? 157 00:09:52,788 --> 00:09:54,323 - Yeah, not bad. 158 00:09:57,893 --> 00:10:00,262 - Almost as good as Mom's. 159 00:10:12,875 --> 00:10:14,510 - Get some sleep. 160 00:10:15,577 --> 00:10:18,213 - [Tyler] Are you okay, Dad? 161 00:10:18,280 --> 00:10:19,314 - Yeah. 162 00:10:21,650 --> 00:10:23,852 Goodnight my angel from Montgomery. 163 00:10:23,919 --> 00:10:26,188 - [Tyler] Goodnight, dad. 164 00:10:32,327 --> 00:10:34,963 (TV playing) 165 00:10:54,449 --> 00:10:56,418 - It's okay, honey. 166 00:11:13,702 --> 00:11:15,704 (sighs) 167 00:11:20,309 --> 00:11:22,244 - [Nurse] The patient has a ruptured appendix. 168 00:11:22,311 --> 00:11:23,111 - [Doctor] Last blood pressure? 169 00:11:23,178 --> 00:11:24,646 - 65 over 28. 170 00:11:24,713 --> 00:11:28,684 - Alright, Dr. Rosen's gonna be in the O.R. waiting for us. 171 00:11:47,436 --> 00:11:48,704 - Jerry, hey. 172 00:11:48,770 --> 00:11:49,871 - [Jerry] Hey... 173 00:11:49,938 --> 00:11:51,106 - [Sam] Sam. 174 00:11:51,173 --> 00:11:52,007 - Sam. 175 00:11:52,074 --> 00:11:53,108 - [Sam] How are you? 176 00:11:53,175 --> 00:11:54,109 - Of course, I knew that. 177 00:11:54,176 --> 00:11:54,977 I'm doing well. 178 00:11:55,043 --> 00:11:56,044 How are you doing? 179 00:11:56,111 --> 00:11:56,945 - Good. 180 00:11:58,447 --> 00:11:59,848 - Sorry, that was awkward. 181 00:11:59,915 --> 00:12:00,582 - It's okay. 182 00:12:00,649 --> 00:12:02,351 - So how are things going? 183 00:12:02,417 --> 00:12:06,021 - Good, you know, learning, getting the lay of the land. 184 00:12:06,088 --> 00:12:09,091 - Well, welcome to my domain. 185 00:12:09,157 --> 00:12:11,560 The basement is very underrated. 186 00:12:11,627 --> 00:12:14,496 It's actually quite beautiful. 187 00:12:14,563 --> 00:12:17,165 - Jerry, could I get a word with you? 188 00:12:17,232 --> 00:12:18,734 - Yeah, of course. 189 00:12:20,102 --> 00:12:21,269 I'm sorry I've gotta-- 190 00:12:21,336 --> 00:12:22,404 - No problem, I'm just gonna-- 191 00:12:22,471 --> 00:12:23,438 - Comin' through. 192 00:12:23,505 --> 00:12:24,306 - Squeeze by. 193 00:12:24,373 --> 00:12:25,741 - Yeah, sorry. 194 00:12:27,409 --> 00:12:28,343 - I'll see you later. 195 00:12:28,410 --> 00:12:30,679 - Yeah, I'll see you later. 196 00:12:34,549 --> 00:12:39,054 - [Boss] Jerry, what's going on in receiving? 197 00:12:39,121 --> 00:12:40,355 You didn't notice this? 198 00:12:40,422 --> 00:12:43,492 - No, sir, it was clean when I left. 199 00:12:43,558 --> 00:12:45,761 - [Boss] Come on, Jerry. 200 00:12:53,460 --> 00:12:54,227 - Hi, Tyler. 201 00:12:54,293 --> 00:12:55,060 (screaming) 202 00:12:55,127 --> 00:12:56,394 - [Jerry] What just happened? 203 00:12:56,460 --> 00:12:57,494 Tyler, are you okay? 204 00:12:57,560 --> 00:12:59,395 - I'm sorry, I didn't mean to-- 205 00:12:59,461 --> 00:13:00,795 - [Jerry] What's wrong with you? 206 00:13:00,862 --> 00:13:02,862 - I'm sorry, Tyler. 207 00:13:02,928 --> 00:13:03,928 - Get off of her. 208 00:13:03,995 --> 00:13:05,662 - I'm okay, I'm okay. 209 00:13:05,729 --> 00:13:06,829 It just scared me, that's all. 210 00:13:06,896 --> 00:13:08,530 - [Jerry] She's ten years old. 211 00:13:08,597 --> 00:13:09,896 - I'm sorry, I didn't mean it. 212 00:13:09,963 --> 00:13:13,097 - Do you have a brain in your head? 213 00:13:18,365 --> 00:13:19,666 - [Tyler] Hi, Miles. 214 00:13:19,732 --> 00:13:20,932 - Hi, Tyler. 215 00:13:29,200 --> 00:13:30,134 Hey, Tyler. 216 00:13:31,834 --> 00:13:35,101 There's this really cool tournament coming up, 217 00:13:35,168 --> 00:13:38,935 and the winners get to go to the open, play center court. 218 00:13:39,002 --> 00:13:41,469 I want your dad and I to enter. 219 00:13:41,536 --> 00:13:43,237 - What's the open? 220 00:13:44,771 --> 00:13:46,771 - You should be ashamed. 221 00:13:48,004 --> 00:13:50,304 - It's a really big deal if you're a tennis player. 222 00:13:50,371 --> 00:13:53,005 And our local pro here thinks that we're gonna 223 00:13:53,072 --> 00:13:55,205 win the tournament and get to go. 224 00:13:55,272 --> 00:13:55,873 - Awesome, Dad! 225 00:13:55,939 --> 00:13:57,140 Can I come? 226 00:13:57,206 --> 00:13:58,106 - Definitely. 227 00:13:59,407 --> 00:14:00,073 - Stop. 228 00:14:01,007 --> 00:14:03,974 You see what you're doing here? 229 00:14:05,908 --> 00:14:08,609 - She believes in you. 230 00:14:08,674 --> 00:14:11,109 - Yeah, Dad, you can do it. 231 00:14:11,175 --> 00:14:12,209 Can't you? 232 00:14:13,476 --> 00:14:15,143 - Well, yeah, maybe. 233 00:14:16,543 --> 00:14:18,943 There's some guys in that club that are really good. 234 00:14:19,010 --> 00:14:22,011 You don't just enter a tournament and win. 235 00:14:22,078 --> 00:14:24,278 - I think you can do it. 236 00:14:26,845 --> 00:14:28,046 I'm excited. 237 00:14:28,779 --> 00:14:29,846 - About what? 238 00:14:29,912 --> 00:14:31,546 - The open. 239 00:14:31,613 --> 00:14:34,113 - Oh, Tyler, your uncle Miles, 240 00:14:37,414 --> 00:14:40,648 how do I say this, is kind of a... 241 00:14:40,715 --> 00:14:41,848 - An idiot? 242 00:14:43,549 --> 00:14:44,915 - No, no. 243 00:14:44,982 --> 00:14:48,649 - I know uncle Miles, but this could be fun. 244 00:14:48,716 --> 00:14:50,917 What do we have to lose? 245 00:14:53,584 --> 00:14:56,018 (laughing) 246 00:14:56,951 --> 00:14:57,885 I love you, Dad. 247 00:14:57,951 --> 00:14:59,852 - I love you more. 248 00:15:10,687 --> 00:15:12,055 We better win. 249 00:15:17,889 --> 00:15:18,889 - I love you, man. 250 00:15:18,955 --> 00:15:19,989 - Come on, man. 251 00:15:20,056 --> 00:15:22,723 - We are going to the open. 252 00:15:22,790 --> 00:15:24,990 We're going to the open. 253 00:15:27,158 --> 00:15:29,291 - We still have to win. 254 00:15:30,425 --> 00:15:32,525 - We are going to the open! 255 00:15:32,591 --> 00:15:34,492 (laughing) 256 00:15:34,559 --> 00:15:36,225 - Hey, shut up! 257 00:15:36,292 --> 00:15:37,759 - Sorry, Jack. 258 00:15:37,826 --> 00:15:40,226 Just, but we're going to the open! 259 00:15:40,293 --> 00:15:40,860 - Yes, baby! 260 00:15:40,927 --> 00:15:43,361 (whooping) 261 00:15:51,029 --> 00:15:52,495 - [Jerry] Hey, Sam. 262 00:15:52,562 --> 00:15:53,696 - What's up? 263 00:15:53,762 --> 00:15:54,863 - Not much. 264 00:15:55,897 --> 00:15:57,830 You're still here. 265 00:15:57,897 --> 00:15:59,230 That totally came out wrong. 266 00:15:59,297 --> 00:16:01,964 I mean, you're still liking your job here. 267 00:16:02,031 --> 00:16:04,231 - Yeah, I've always liked hospitals. 268 00:16:04,298 --> 00:16:05,365 Weird, I know. 269 00:16:05,432 --> 00:16:07,132 I love blood and guts. 270 00:16:07,199 --> 00:16:10,032 - Well, you're in the right spot for blood and guts. 271 00:16:10,099 --> 00:16:12,133 - It's made me think about nursing school, actually. 272 00:16:12,200 --> 00:16:14,767 Well, that's what I'm thinking currently, anyway. 273 00:16:14,834 --> 00:16:16,634 - It's a good job, nursing. 274 00:16:16,700 --> 00:16:18,168 I thought I was gonna be a doctor, 275 00:16:18,234 --> 00:16:21,301 but I realized I had a love for laundry. 276 00:16:21,368 --> 00:16:24,002 It's actually where I'm heading, down to my lair. 277 00:16:24,069 --> 00:16:27,003 - Yeah, I've gotta go deliver some delicious meals. 278 00:16:27,070 --> 00:16:28,270 - Will you save me one? 279 00:16:28,336 --> 00:16:29,403 - Absolutely. 280 00:16:30,336 --> 00:16:31,170 See you around. 281 00:16:31,236 --> 00:16:32,403 - Yeah, we will. 282 00:16:32,470 --> 00:16:35,271 I'll let you know if I find any good blood and guts. 283 00:16:35,337 --> 00:16:37,404 (laughs) 284 00:16:38,372 --> 00:16:39,905 You're an idiot. 285 00:16:40,872 --> 00:16:44,740 (lighthearted guitar music) 286 00:16:54,075 --> 00:16:56,109 - What's wrong with you? 287 00:16:56,175 --> 00:16:57,408 Beautiful girl tells you she's 288 00:16:57,475 --> 00:16:59,176 interested and you just walk away? 289 00:16:59,242 --> 00:17:01,543 - She said hello, she's polite. 290 00:17:01,609 --> 00:17:03,810 I hardly think she's interested. 291 00:17:03,876 --> 00:17:05,043 Besides, I think she's a little bit 292 00:17:05,110 --> 00:17:06,644 out of my league, you know. 293 00:17:06,710 --> 00:17:09,678 - Not mine, I will tame that doe a deer. 294 00:17:09,745 --> 00:17:11,112 - Doe, a deer? 295 00:17:12,611 --> 00:17:14,212 Can we just hit? 296 00:17:14,279 --> 00:17:15,879 And stop talking. 297 00:17:18,447 --> 00:17:21,213 (ball pinging) 298 00:17:26,082 --> 00:17:28,348 - BTW, no one is out of your league. 299 00:17:28,415 --> 00:17:31,515 I don't want to hear that kind of talk anymore. 300 00:17:31,582 --> 00:17:33,416 You need to ask her out. 301 00:17:33,483 --> 00:17:35,183 - I'm not asking her out. 302 00:17:35,249 --> 00:17:37,017 - It'll help your self confidence, 303 00:17:37,084 --> 00:17:39,451 and it'll benefit our play in the tourney. 304 00:17:39,517 --> 00:17:40,751 Does she play? 305 00:17:40,818 --> 00:17:42,051 - I don't know. 306 00:17:43,318 --> 00:17:46,218 Listen, Miles, against my better judgment I decided 307 00:17:46,285 --> 00:17:49,052 to play in this round robin tournament with you. 308 00:17:49,119 --> 00:17:53,953 I don't really want to add a love life on top of it all. 309 00:17:54,020 --> 00:17:56,220 I mean not to mention... 310 00:17:56,987 --> 00:17:59,021 - Not to mention what? 311 00:18:00,421 --> 00:18:02,355 - I'm a widower, Miles. 312 00:18:04,556 --> 00:18:05,389 Okay? 313 00:18:07,223 --> 00:18:10,290 And my self confidence is just fine. 314 00:18:10,356 --> 00:18:13,757 - All right, whatever you say, boss. 315 00:18:15,758 --> 00:18:16,791 - BTW? 316 00:18:27,460 --> 00:18:28,760 What is this? 317 00:18:30,461 --> 00:18:31,227 - Oh, that? 318 00:18:31,294 --> 00:18:32,328 That's nothing. 319 00:18:32,394 --> 00:18:33,462 A boy likes me. 320 00:18:34,361 --> 00:18:35,762 - I see that. 321 00:18:35,829 --> 00:18:37,096 And? 322 00:18:37,162 --> 00:18:40,629 - Don't worry, Dad, I get those all the time. 323 00:18:40,696 --> 00:18:43,097 Just kidding, that's Gavin. 324 00:18:43,163 --> 00:18:45,664 He gives notes to all the girls in our class. 325 00:18:45,731 --> 00:18:46,931 He's a player. 326 00:18:46,997 --> 00:18:49,465 - A player, really. 327 00:18:49,531 --> 00:18:50,898 Did you respond to him? 328 00:18:50,965 --> 00:18:55,199 - Not yet, I told him I'd think about it. 329 00:18:55,265 --> 00:18:57,799 - But you just remember one thing. 330 00:18:57,866 --> 00:19:02,201 For the rest of your life, no matter who you like, 331 00:19:02,267 --> 00:19:05,568 you make sure they treat you like a princess; 332 00:19:05,634 --> 00:19:06,835 my princess. 333 00:19:08,268 --> 00:19:12,836 Because the princess deserves the finest prince in the land. 334 00:19:14,536 --> 00:19:17,137 - Well, like I said, I don't want a boyfriend, 335 00:19:17,204 --> 00:19:20,537 but if I did, he'd be a good choice. 336 00:19:20,604 --> 00:19:22,771 He reminds me of you. 337 00:19:24,505 --> 00:19:25,338 - Wow. 338 00:19:26,505 --> 00:19:30,473 Well, on that note, let's have some ice cream. 339 00:19:30,539 --> 00:19:31,506 - Yeah! 340 00:19:31,573 --> 00:19:33,574 With sprinkles? 341 00:19:33,639 --> 00:19:35,307 - Well, is there any other way? 342 00:19:35,373 --> 00:19:36,207 - Yes! 343 00:19:39,675 --> 00:19:45,042 Dad, do you ever think you're gonna get married again? 344 00:19:45,109 --> 00:19:46,843 - I don't know, honey. 345 00:19:46,909 --> 00:19:50,410 - The king deserves the finest queen, too. 346 00:19:59,911 --> 00:20:00,946 - [Jerry] Hey, Sam. 347 00:20:01,012 --> 00:20:01,879 - Oh, hey, jerry. 348 00:20:01,946 --> 00:20:03,846 - Hey, how's it going? 349 00:20:03,912 --> 00:20:04,879 - Good, how are you? 350 00:20:04,946 --> 00:20:06,847 - I'm great, thanks. 351 00:20:06,913 --> 00:20:09,147 Hey, you know I was wondering if maybe sometime 352 00:20:09,214 --> 00:20:12,281 we could go out and have lunch or something, 353 00:20:12,348 --> 00:20:16,448 or just, you know, sit outside, coffee, I don't know. 354 00:20:16,515 --> 00:20:18,382 - Was that multiple choice? 355 00:20:18,449 --> 00:20:19,449 One of the above? 356 00:20:19,516 --> 00:20:20,716 - That was a stupid sentence. 357 00:20:20,783 --> 00:20:22,350 - I'm just kidding, I'm kidding. 358 00:20:22,416 --> 00:20:24,317 No, that sounds great. 359 00:20:24,383 --> 00:20:25,117 - Really? 360 00:20:25,183 --> 00:20:27,484 - Yeah, really, it sounds fun. 361 00:20:27,550 --> 00:20:28,551 - Cool. 362 00:20:41,453 --> 00:20:43,221 - You know, this elevator is a little bit slow. 363 00:20:43,287 --> 00:20:44,755 Do you want to just take the stairs? 364 00:20:44,821 --> 00:20:46,354 - You know, I always take the stairs. 365 00:20:46,421 --> 00:20:46,921 - Yeah, okay. 366 00:20:46,988 --> 00:20:48,355 (laughing) 367 00:20:48,422 --> 00:20:50,288 - I know that I can be a jealous girlfriend. 368 00:20:50,355 --> 00:20:51,222 I mean, the-- 369 00:20:51,288 --> 00:20:52,388 - Hey, my bike wouldn't start. 370 00:20:52,455 --> 00:20:55,456 Some kids pulled the spark plug, hilar-- 371 00:20:55,523 --> 00:20:57,590 - Shh, shh. - Tony, stop it. 372 00:20:57,656 --> 00:20:58,723 - Are you gonna chill? 373 00:20:58,790 --> 00:21:00,491 Are you gonna chill? 374 00:21:00,557 --> 00:21:01,424 (kicking) 375 00:21:01,491 --> 00:21:03,258 - [Miles] Okay, okay. 376 00:21:04,991 --> 00:21:06,925 I'm sorry everyone for being late. 377 00:21:06,992 --> 00:21:08,259 - That's okay, Miles. 378 00:21:08,326 --> 00:21:10,593 Now, we are all of us working together to find 379 00:21:10,659 --> 00:21:13,193 some new approaches, get over our anxiety, 380 00:21:13,260 --> 00:21:14,760 and we're listening to Diane. 381 00:21:14,827 --> 00:21:16,460 - [Miles] Can I go, because I'm about-- 382 00:21:16,527 --> 00:21:17,361 - No. 383 00:21:19,528 --> 00:21:21,762 - Is it too much to ask that he's faithful, 384 00:21:21,828 --> 00:21:23,429 and instead of going out for a drink 385 00:21:23,496 --> 00:21:26,696 with all the girls at work after-- 386 00:21:26,762 --> 00:21:29,130 (banging) 387 00:21:37,198 --> 00:21:40,565 (motorcycle rumbling) 388 00:21:56,735 --> 00:21:58,436 - Hi, Beverly. 389 00:21:58,503 --> 00:21:59,803 - You're late! 390 00:21:59,870 --> 00:22:02,036 - Yeah, let's start with our ground strokes okay? 391 00:22:02,103 --> 00:22:04,871 Let's get in position, come on. 392 00:22:13,938 --> 00:22:15,172 A little hustle, Beverly. 393 00:22:15,239 --> 00:22:18,206 Come on, let's see a little pep in that step. 394 00:22:18,273 --> 00:22:20,340 Hey, give me a little twinkle toes. 395 00:22:20,406 --> 00:22:22,573 Just give me a little, show me what you got. 396 00:22:22,640 --> 00:22:23,608 Warming it up, warming it up. 397 00:22:23,673 --> 00:22:24,974 You ready? 398 00:22:25,040 --> 00:22:27,308 Okay Beverly, here we go. 399 00:22:28,674 --> 00:22:32,442 Good, remember short backstroke, full follow through. 400 00:22:32,509 --> 00:22:36,476 You want to hit the ball as flat as possible. 401 00:22:41,677 --> 00:22:44,378 You're not gonna get much spin on the ball at your age, 402 00:22:44,445 --> 00:22:49,312 so we want to hit it flat so we can get it over the net. 403 00:22:49,379 --> 00:22:50,212 Nice. 404 00:22:51,346 --> 00:22:52,646 Here we go, Bev. 405 00:22:52,713 --> 00:22:55,780 Short backstroke, full follow through. 406 00:22:55,847 --> 00:22:57,614 Full follow! 407 00:22:57,680 --> 00:22:59,548 Full follow through, Bev! 408 00:22:59,615 --> 00:23:02,149 Good, keep it going. 409 00:23:02,215 --> 00:23:03,182 Good. 410 00:23:03,249 --> 00:23:05,716 Have you ever considered golf? 411 00:23:05,782 --> 00:23:06,983 - Excuse me? 412 00:23:08,183 --> 00:23:09,483 - Beverly, I'm not trying to be rude, 413 00:23:09,550 --> 00:23:11,483 I'm just trying to help, and I'm just trying 414 00:23:11,550 --> 00:23:15,351 to figure out if that's even possible. 415 00:23:15,417 --> 00:23:17,818 You get to ride around on a golf cart all day long. 416 00:23:17,885 --> 00:23:19,485 It's very relaxing. 417 00:23:19,552 --> 00:23:23,219 You can have a pina colada or lemonade. 418 00:23:26,987 --> 00:23:28,786 You know what, it's a good idea, Beverly. 419 00:23:28,853 --> 00:23:31,088 You did a good job today. 420 00:23:32,155 --> 00:23:33,954 I like what's going on. 421 00:23:34,021 --> 00:23:36,388 You're doing good, you know, the form is. 422 00:23:36,455 --> 00:23:40,856 - Up yours, Miles, I'm not paying you for today. 423 00:23:45,590 --> 00:23:47,724 - Well, I opted for vegetables today. 424 00:23:47,790 --> 00:23:50,758 (laughs) 425 00:23:50,825 --> 00:23:52,424 So what's your story? 426 00:23:53,791 --> 00:23:57,692 - Well, I was born a poor black child. 427 00:23:57,759 --> 00:24:00,326 (both laughing) 428 00:24:00,393 --> 00:24:00,994 - Nice. 429 00:24:01,060 --> 00:24:01,960 - You know it? 430 00:24:02,027 --> 00:24:04,027 - Yeah, of course, The Jerk. 431 00:24:04,094 --> 00:24:06,128 It's one of my favorites. 432 00:24:06,194 --> 00:24:08,228 We'll consider your application for the club. 433 00:24:08,295 --> 00:24:09,295 - Yes! 434 00:24:09,362 --> 00:24:10,929 I'm actually a physical therapist. 435 00:24:10,996 --> 00:24:11,762 - Oh, really? 436 00:24:11,829 --> 00:24:13,263 Cool. 437 00:24:13,329 --> 00:24:14,896 - Thanks, who can't find a job in physical therapy, 438 00:24:14,962 --> 00:24:16,863 so I figured better to get a job inside 439 00:24:16,930 --> 00:24:19,364 a hospital than behind a bar at a coffee shop. 440 00:24:19,430 --> 00:24:20,898 - Hey, watch it. 441 00:24:20,964 --> 00:24:23,598 I'm a barista that can't find a job inside a coffee shop. 442 00:24:23,664 --> 00:24:24,698 (laughing) 443 00:24:24,765 --> 00:24:26,065 - And so you're at the hospital 444 00:24:26,131 --> 00:24:28,099 because of your love for laundry? 445 00:24:28,166 --> 00:24:29,699 (laughs) 446 00:24:29,766 --> 00:24:31,533 - It's a good question. 447 00:24:31,599 --> 00:24:33,467 Oh, yeah, I had a daughter. 448 00:24:33,534 --> 00:24:36,734 You know, I had to grow up, get a real job. 449 00:24:36,800 --> 00:24:37,767 - You have a daughter? 450 00:24:37,834 --> 00:24:38,667 - [Jerry] Yeah. 451 00:24:38,734 --> 00:24:39,668 - What's her name? 452 00:24:39,735 --> 00:24:42,535 - Tyler, she's ten years old. 453 00:24:42,601 --> 00:24:46,969 Yeah, I know, I look a lot younger than I really am. 454 00:24:48,769 --> 00:24:51,070 She's, she's pretty cool. 455 00:24:53,970 --> 00:24:55,671 You know, this has just been 456 00:24:55,738 --> 00:24:57,838 terrible having snacks with you. 457 00:24:57,905 --> 00:24:58,938 - Agreed. 458 00:24:59,872 --> 00:25:01,039 Let's never do it again. 459 00:25:01,106 --> 00:25:02,405 - Yeah, deal. 460 00:25:03,772 --> 00:25:04,773 Can I get this for you? 461 00:25:04,840 --> 00:25:05,706 - Thank you. 462 00:25:05,773 --> 00:25:07,439 - You can owe me. 463 00:25:07,506 --> 00:25:09,874 - [Sam] I'll get that one. 464 00:25:27,911 --> 00:25:29,444 - This is crazy. 465 00:25:37,445 --> 00:25:39,413 - [Miles] Good call on the run today. 466 00:25:39,480 --> 00:25:41,547 - [Jerry] Yeah, I've got to get in shape, man. 467 00:25:41,613 --> 00:25:43,980 - You're really motivated, Jerry, I love it. 468 00:25:44,047 --> 00:25:45,948 What do you think our chances are? 469 00:25:46,015 --> 00:25:48,182 - Oh, great, you know. 470 00:25:48,248 --> 00:25:50,515 I think we're gonna take this all the way. 471 00:25:50,582 --> 00:25:52,082 - [Miles] Don't be sarcastic, Jerry. 472 00:25:52,149 --> 00:25:55,550 Attitude is 90 percent of the game. 473 00:25:55,616 --> 00:25:56,917 I think we start two-a-days. 474 00:25:56,983 --> 00:25:58,450 - [Jerry] Nope. 475 00:26:03,651 --> 00:26:06,418 - Sometimes I think you and I really blew it. 476 00:26:06,485 --> 00:26:07,319 - Why? 477 00:26:09,319 --> 00:26:13,886 - Because we should have been club champions at golf. 478 00:26:16,287 --> 00:26:17,121 Woo! 479 00:26:18,054 --> 00:26:19,921 Instead of tennis. 480 00:26:19,987 --> 00:26:23,922 - But sirs, you are the club champions in golf, too. 481 00:26:23,988 --> 00:26:25,822 - The club champions, also. 482 00:26:25,889 --> 00:26:27,256 Also, not too. 483 00:26:29,490 --> 00:26:33,157 But, bravo assistant, you're keeping up. 484 00:26:34,558 --> 00:26:36,524 - By the way, the tournament is coming up 485 00:26:36,591 --> 00:26:38,392 so I reserved a space in court one 486 00:26:38,458 --> 00:26:41,425 from now until then for practice. 487 00:26:43,459 --> 00:26:45,927 - [Rob] Good job, assistant, good job. 488 00:26:45,993 --> 00:26:47,826 As if we needed practice. 489 00:26:47,893 --> 00:26:48,793 (laughs) 490 00:26:48,860 --> 00:26:49,960 - Touche! 491 00:26:50,027 --> 00:26:52,061 - Get off the tee box. 492 00:26:57,062 --> 00:26:58,829 Treat it nice. 493 00:26:58,895 --> 00:27:00,095 A thousand bucks a hole? 494 00:27:00,162 --> 00:27:02,462 (both laughing) 495 00:27:02,529 --> 00:27:04,896 (panting) 496 00:27:07,397 --> 00:27:09,431 - So I hung out with Sam today. 497 00:27:09,498 --> 00:27:10,331 - Who? 498 00:27:12,731 --> 00:27:13,932 OMG, really? 499 00:27:17,732 --> 00:27:19,133 You took my advice. 500 00:27:19,200 --> 00:27:21,934 Way to go, Jerry, way to go. 501 00:27:32,769 --> 00:27:33,735 You didn't. 502 00:27:33,802 --> 00:27:35,336 - What are friends for. 503 00:27:35,403 --> 00:27:36,803 - I hate you. 504 00:27:36,870 --> 00:27:38,070 - [Bridgett] Happy birth-- 505 00:27:38,137 --> 00:27:41,370 - No, no, no, no, that's okay, thank you. 506 00:27:41,437 --> 00:27:43,305 (laughing) 507 00:27:43,371 --> 00:27:46,705 - Aww, we love you, even though you're a butt. 508 00:27:46,772 --> 00:27:48,573 - Happy birthday, partner. 509 00:27:48,638 --> 00:27:49,939 - Thanks. 510 00:27:50,005 --> 00:27:51,606 - So are you gonna blow out the candles or not? 511 00:27:51,673 --> 00:27:52,873 - No. 512 00:27:52,940 --> 00:27:53,839 You are. 513 00:27:53,906 --> 00:27:56,240 And don't spit on the cake. 514 00:27:58,840 --> 00:28:01,208 (blowing) 515 00:28:02,508 --> 00:28:03,409 Good job. 516 00:28:03,475 --> 00:28:05,075 - You spit on the cake. 517 00:28:05,142 --> 00:28:06,843 - I know you wished that your pa 518 00:28:06,909 --> 00:28:08,076 and I win the tourney, right? 519 00:28:08,143 --> 00:28:09,577 (both laughing) 520 00:28:09,643 --> 00:28:10,877 - No, I wished-- 521 00:28:10,944 --> 00:28:13,777 - La, la, la, don't say that, Tyler. 522 00:28:13,843 --> 00:28:16,377 That one's for you, darling. 523 00:28:16,444 --> 00:28:17,578 - You know what? 524 00:28:17,644 --> 00:28:20,212 There's a cute guy underneath all that hair. 525 00:28:20,278 --> 00:28:22,079 And I just caught a glimpse of him again. 526 00:28:22,146 --> 00:28:23,613 - Bridgett, please. 527 00:28:23,679 --> 00:28:26,013 Don't go being nice, you're gonna ruin our little thing. 528 00:28:26,080 --> 00:28:27,113 (smacking) 529 00:28:27,180 --> 00:28:28,947 - [Bridgett] The glimpse is gone. 530 00:28:29,013 --> 00:28:31,914 - That's more like it, thank you. 531 00:28:31,981 --> 00:28:36,848 So Tyler, did your dad tell you the news? 532 00:28:36,915 --> 00:28:38,249 - No, what news? 533 00:28:40,516 --> 00:28:41,616 - He met someone. 534 00:28:41,683 --> 00:28:43,683 - Miles, nothing, it's nothing. 535 00:28:43,749 --> 00:28:45,050 - He has a new friend. 536 00:28:45,116 --> 00:28:48,017 - [Jerry] Knock it off, Miles. 537 00:28:53,918 --> 00:28:54,786 - He met a girl. 538 00:28:54,853 --> 00:28:57,286 (slapping) 539 00:29:03,653 --> 00:29:05,321 - Outside right now. 540 00:29:13,189 --> 00:29:14,623 What is your problem? 541 00:29:14,690 --> 00:29:16,023 - You just went nuts on me. 542 00:29:16,090 --> 00:29:18,157 - That is my baby in there. 543 00:29:19,324 --> 00:29:20,924 Alright, everything else is fair game 544 00:29:20,991 --> 00:29:23,191 but you leave her alone. 545 00:29:25,024 --> 00:29:26,358 - What did I do? 546 00:29:27,692 --> 00:29:29,959 - Her mother died, Miles. 547 00:29:31,159 --> 00:29:33,893 - Yeah, she did, Jerry. 548 00:29:33,960 --> 00:29:35,126 She died three years ago. 549 00:29:35,193 --> 00:29:36,760 - And you don't have the right. 550 00:29:36,827 --> 00:29:38,994 - Jerry, I'm your best friend. 551 00:29:39,061 --> 00:29:42,595 - Miles, just, just go home, all right? 552 00:29:42,661 --> 00:29:44,462 Just go home. 553 00:29:44,529 --> 00:29:45,362 - Jerry. 554 00:29:47,529 --> 00:29:49,163 See you tomorrow? 555 00:29:54,130 --> 00:29:56,798 - [Tyler] Okay, Dad, who is she? 556 00:29:56,864 --> 00:29:59,065 - Well, her name is Sam. 557 00:30:01,066 --> 00:30:02,999 She just moved to town. 558 00:30:04,233 --> 00:30:08,067 You know, I've only talked with her a couple times. 559 00:30:08,133 --> 00:30:11,034 So I guess I don't even really know her yet. 560 00:30:11,101 --> 00:30:14,668 - Well, I would like to meet her. 561 00:30:14,735 --> 00:30:16,201 - Yeah, really? 562 00:30:17,035 --> 00:30:18,302 - Yeah, Dad. 563 00:30:18,369 --> 00:30:21,070 If she's new in town, I bet she would 564 00:30:21,135 --> 00:30:24,403 like some friends to show her around. 565 00:30:38,506 --> 00:30:39,673 Hey, I win again! 566 00:30:41,173 --> 00:30:43,840 - You weigh less than me so it's not even a fair race. 567 00:30:43,907 --> 00:30:45,674 - Can I have a quarter? 568 00:30:45,741 --> 00:30:48,108 (panting) 569 00:30:54,109 --> 00:30:56,209 - Well, I guess she's just gonna find us. 570 00:30:56,276 --> 00:30:57,843 - What does she look like? 571 00:30:57,910 --> 00:30:59,510 I'll find her fast. 572 00:31:01,644 --> 00:31:03,411 - Yeah, very funny. 573 00:31:05,111 --> 00:31:06,445 - [Sam] Jerry! 574 00:31:06,511 --> 00:31:07,478 - [Jerry] Sam, hi. 575 00:31:07,545 --> 00:31:08,712 - Hi. 576 00:31:08,778 --> 00:31:09,546 - Good to see you. 577 00:31:09,613 --> 00:31:10,646 - You, too. 578 00:31:10,713 --> 00:31:11,980 - Please meet my daughter, Tyler. 579 00:31:12,046 --> 00:31:12,746 Tyler, Sam. 580 00:31:12,813 --> 00:31:13,713 Sam, Tyler. 581 00:31:13,779 --> 00:31:14,847 - Hi, nice to meet you. 582 00:31:14,913 --> 00:31:16,114 - Nice to meet you, too. 583 00:31:16,180 --> 00:31:17,880 - I'm sorry I'm out of breath. 584 00:31:17,947 --> 00:31:19,214 She beat me in a race. 585 00:31:19,281 --> 00:31:20,414 - You crushed him, didn't you? 586 00:31:20,481 --> 00:31:21,115 - Yep. 587 00:31:21,181 --> 00:31:22,815 - It wasn't even pretty. 588 00:31:22,881 --> 00:31:24,015 I'm glad you could meet us. 589 00:31:24,082 --> 00:31:25,382 - Of course. 590 00:31:25,449 --> 00:31:27,116 I had to cancel all my other plans but. 591 00:31:27,183 --> 00:31:29,116 - Well, I hope the queen could reschedule. 592 00:31:29,183 --> 00:31:30,483 - I just told her I'd call her back. 593 00:31:30,550 --> 00:31:32,150 (laughs) 594 00:31:32,217 --> 00:31:35,784 - Sam, come here, I want to show you. 595 00:31:35,851 --> 00:31:37,051 See that? 596 00:31:37,118 --> 00:31:38,285 That's the harbor and over there, 597 00:31:38,352 --> 00:31:40,051 those are the Channel Islands. 598 00:31:40,118 --> 00:31:43,519 But you have to be careful because, you know, the sharks. 599 00:31:43,586 --> 00:31:44,853 - The sharks? 600 00:31:44,919 --> 00:31:47,586 - Yeah, but they don't harm you at all. 601 00:31:47,653 --> 00:31:49,787 - Well it looks like I found my tour guide. 602 00:31:49,854 --> 00:31:51,520 - You haven't seen anything yet. 603 00:31:51,587 --> 00:31:53,588 Come on, I'll show you. 604 00:31:53,654 --> 00:31:57,022 (folksy guitar music) 605 00:32:09,291 --> 00:32:10,891 ♪ I wish I could fly 606 00:32:10,958 --> 00:32:13,158 ♪ And I could chase all the clouds away 607 00:32:13,225 --> 00:32:15,058 ♪ Break away and make it to 608 00:32:15,125 --> 00:32:16,559 ♪ Another sunny day 609 00:32:16,626 --> 00:32:18,959 ♪ The kind that makes you jump for joy 610 00:32:19,026 --> 00:32:20,093 ♪ Out of your bed 611 00:32:20,159 --> 00:32:21,793 ♪ But we could tour around 612 00:32:21,860 --> 00:32:23,893 ♪ And lay around so lazy instead 613 00:32:23,960 --> 00:32:25,127 ♪ Like we were dreaming 614 00:32:25,194 --> 00:32:27,328 ♪ Palm trees in the wind 615 00:32:27,394 --> 00:32:31,262 ♪ Lay back and play back again and again 616 00:32:31,328 --> 00:32:35,496 ♪ Again and again, again and again 617 00:32:37,429 --> 00:32:41,464 ♪ Sweet with the rolling tide 618 00:32:42,864 --> 00:32:46,164 ♪ Wash our worries dry 619 00:32:46,231 --> 00:32:49,432 ♪ Anchor by my side 620 00:32:58,167 --> 00:33:01,568 ♪ La, ta, ta, ta, ta, ta 621 00:33:06,036 --> 00:33:09,436 ♪ Follow me to the shore 622 00:33:12,703 --> 00:33:17,272 ♪ I've got what you're looking for 623 00:33:19,672 --> 00:33:22,239 - She's such a cool little girl. 624 00:33:22,306 --> 00:33:23,139 - Thanks. 625 00:33:24,072 --> 00:33:25,740 She really wanted to meet you. 626 00:33:25,806 --> 00:33:26,640 - Really? 627 00:33:29,607 --> 00:33:30,941 - I was indifferent. 628 00:33:31,008 --> 00:33:32,440 She made me call. 629 00:33:32,507 --> 00:33:33,575 - Thanks a lot. 630 00:33:37,009 --> 00:33:38,476 - Can I ask you something? 631 00:33:38,542 --> 00:33:40,509 - [Sam] Of course. 632 00:33:40,576 --> 00:33:41,609 - Why, 633 00:33:42,709 --> 00:33:43,976 what was the, 634 00:33:45,810 --> 00:33:46,610 why me? 635 00:33:48,244 --> 00:33:53,245 I mean, besides my good looks and hulking build, of course. 636 00:33:53,312 --> 00:33:55,379 (laughs) 637 00:33:56,145 --> 00:33:58,179 - I think you're cute. 638 00:34:00,179 --> 00:34:04,314 Don't you ever just get a hunch about someone? 639 00:34:04,381 --> 00:34:07,215 - Be careful about that hunch. 640 00:34:07,282 --> 00:34:11,016 Tyler and I are actually escaped convicts. 641 00:34:11,082 --> 00:34:12,582 Armed and dangerous. 642 00:34:12,649 --> 00:34:15,116 (laughing) 643 00:34:19,183 --> 00:34:22,517 - So what happened with Tyler's mother? 644 00:34:22,584 --> 00:34:24,218 Is it okay that I ask? 645 00:34:24,285 --> 00:34:26,151 - Yeah, of course. 646 00:34:27,418 --> 00:34:32,519 She passed away three years ago, from breast cancer. 647 00:34:32,586 --> 00:34:34,020 - Oh, I'm so sorry. 648 00:34:34,086 --> 00:34:35,120 - Thanks. 649 00:34:37,987 --> 00:34:42,088 Yeah, I mean to be honest, I don't really date. 650 00:34:44,155 --> 00:34:47,922 I really haven't had a woman around. 651 00:34:47,989 --> 00:34:50,056 You're the first. 652 00:34:50,123 --> 00:34:52,257 No pressure or anything. 653 00:34:53,391 --> 00:34:56,791 Way to seal the deal on the first date, huh? 654 00:34:56,858 --> 00:34:58,458 Nice meeting you. 655 00:34:58,525 --> 00:34:59,625 - Sit down. 656 00:35:08,693 --> 00:35:09,427 - Help! 657 00:35:10,360 --> 00:35:11,894 That's seagull's gonna bite me. 658 00:35:11,961 --> 00:35:13,727 - Well, bite it back. 659 00:35:14,994 --> 00:35:15,628 - Nah. 660 00:35:16,962 --> 00:35:19,129 - Hey guys, come on, the tour's not over yet. 661 00:35:19,195 --> 00:35:20,629 Let's go, come on. 662 00:35:20,696 --> 00:35:24,397 ♪ Sail, sail away with me 663 00:35:25,363 --> 00:35:28,997 ♪ We'll leave our luxuries 664 00:35:29,064 --> 00:35:32,564 ♪ Throw them to the sea 665 00:35:32,631 --> 00:35:35,933 ♪ And you and me 666 00:35:35,999 --> 00:35:39,566 ♪ We can weather the storm 667 00:35:41,433 --> 00:35:43,034 - And no matter how hard I tried, 668 00:35:43,100 --> 00:35:45,768 it, it didn't matter, I was it was... 669 00:35:45,834 --> 00:35:49,968 I just wanted to be good enough, you know? 670 00:35:50,035 --> 00:35:51,368 Basically what I'm getting at is, 671 00:35:51,435 --> 00:35:53,969 I think that my dad was right because 672 00:35:54,036 --> 00:35:56,569 I haven't really amounted to anything. 673 00:35:56,636 --> 00:35:58,070 - Miles. 674 00:35:58,137 --> 00:36:03,637 I mean you're smart, you're talented and we love you. 675 00:36:03,704 --> 00:36:05,471 - I love you, man. 676 00:36:05,538 --> 00:36:10,539 You're a beautiful, like a really beautiful guy. 677 00:36:10,606 --> 00:36:12,206 Seriously beautiful. 678 00:36:13,473 --> 00:36:17,473 - Okay, that's what the pain hole here is all about. 679 00:36:19,508 --> 00:36:20,341 Miles, 680 00:36:22,142 --> 00:36:24,742 everybody wants to be a hero, 681 00:36:27,542 --> 00:36:28,676 but they're not. 682 00:36:30,143 --> 00:36:34,144 There's not enough room for everybody to be a hero. 683 00:36:34,210 --> 00:36:38,078 There's more room for people to be failures. 684 00:36:41,779 --> 00:36:43,379 To be disappointed. 685 00:36:44,880 --> 00:36:46,346 Everyone feels that. 686 00:36:47,746 --> 00:36:51,213 The person you look up to most, failure. 687 00:36:51,280 --> 00:36:53,148 But they can channel 688 00:36:55,715 --> 00:36:59,649 all that failure in a calm, level headed way. 689 00:37:05,684 --> 00:37:08,717 Who's to say that's not a success? 690 00:37:11,551 --> 00:37:14,319 (fire crackling) 691 00:37:17,619 --> 00:37:19,620 (sighs) 692 00:37:34,823 --> 00:37:37,389 (door opening) 693 00:37:51,659 --> 00:37:52,826 - Miles? 694 00:37:52,893 --> 00:37:55,026 - [Miles] Hey, Jerry. 695 00:37:56,727 --> 00:37:58,860 - How'd you get in here? 696 00:37:58,927 --> 00:38:00,361 - I made a key. 697 00:38:01,928 --> 00:38:03,728 - It's 2 o'clock in the morning, 698 00:38:03,795 --> 00:38:04,829 you just broke into my house. 699 00:38:04,895 --> 00:38:05,796 - [Miles] I know. 700 00:38:05,862 --> 00:38:07,762 - Are you drunk? 701 00:38:07,829 --> 00:38:08,796 - Me? 702 00:38:08,862 --> 00:38:09,697 No. 703 00:38:14,831 --> 00:38:15,731 - Sit down. 704 00:38:20,265 --> 00:38:22,465 - You were right, Jerry. 705 00:38:24,032 --> 00:38:25,299 We can't win. 706 00:38:27,800 --> 00:38:29,000 I'm a loser. 707 00:38:32,600 --> 00:38:36,301 I'm sorry for dragging you into this, Jerry. 708 00:38:36,368 --> 00:38:39,803 - You're not a loser, Miles. 709 00:38:39,869 --> 00:38:42,236 You're a great guy. 710 00:38:42,303 --> 00:38:44,337 You're my best friend. 711 00:38:45,704 --> 00:38:49,705 So whatever's going on in that head of yours, 712 00:38:49,771 --> 00:38:52,705 you sleep it off, okay? 713 00:38:52,771 --> 00:38:55,138 You're not going anywhere. 714 00:39:01,340 --> 00:39:04,641 By the way, I spent the day with Sam. 715 00:39:08,508 --> 00:39:12,408 - Well, I will have to process this one tomorrow. 716 00:39:12,475 --> 00:39:13,875 Do you like her? 717 00:39:13,942 --> 00:39:15,209 - Yeah, I do. 718 00:39:16,810 --> 00:39:19,910 - Well, good, congratulations. 719 00:39:19,976 --> 00:39:22,844 Now I won't have to hit on her. 720 00:39:22,911 --> 00:39:23,744 - Thanks. 721 00:39:27,045 --> 00:39:28,878 Get some sleep. 722 00:39:28,945 --> 00:39:30,879 - [Miles] Goodnight, Jerry. 723 00:39:30,946 --> 00:39:32,612 - [Jerry] Goodnight. 724 00:39:38,880 --> 00:39:42,115 (breathing heavy) 725 00:39:43,549 --> 00:39:44,382 - Wake up. 726 00:39:48,583 --> 00:39:51,850 - [Jerry] Tyler's still sleeping. 727 00:39:51,917 --> 00:39:55,084 - [Miles] I think I'll join ya. 728 00:39:55,150 --> 00:39:57,617 (groaning) 729 00:40:06,619 --> 00:40:07,453 - Strange. 730 00:40:16,388 --> 00:40:19,022 (lively rock music) 731 00:40:19,089 --> 00:40:21,289 (ball pinging) 732 00:40:21,356 --> 00:40:24,490 - Come on, baby, bring it to daddy. 733 00:40:27,991 --> 00:40:29,924 Atta boy, atta boy. 734 00:40:29,991 --> 00:40:30,791 Yes! 735 00:40:35,092 --> 00:40:36,126 All right! 736 00:40:38,526 --> 00:40:39,360 Yes! 737 00:40:43,727 --> 00:40:45,094 That's nice. 738 00:40:45,160 --> 00:40:47,894 Hey, call me crazy, but I think we're ready. 739 00:40:47,961 --> 00:40:49,928 Saturday morning first round? 740 00:40:49,995 --> 00:40:51,428 What's your gut? 741 00:40:51,495 --> 00:40:53,695 - I don't know, I guess we'll do our best, right? 742 00:40:53,762 --> 00:40:57,730 I mean, we beat some of those guys before. 743 00:40:57,796 --> 00:41:00,630 But it's this Goliath brothers I don't know what to do with. 744 00:41:00,697 --> 00:41:04,531 I guess we could stick slings in our pocket or something. 745 00:41:04,598 --> 00:41:05,431 - Sling? 746 00:41:13,333 --> 00:41:14,899 - That's what you got! 747 00:41:14,966 --> 00:41:16,934 (both laughing) 748 00:41:17,001 --> 00:41:18,134 Woo hoo! 749 00:41:18,201 --> 00:41:19,668 - Hey, nice match. 750 00:41:19,735 --> 00:41:20,735 - [Opponent] Good match, guys. 751 00:41:20,801 --> 00:41:22,035 - Congratulations, gentlemen. 752 00:41:22,102 --> 00:41:23,469 - [Opponent] What do you mean, we lost. 753 00:41:23,535 --> 00:41:25,035 - Yeah, I'm congratulating you because 754 00:41:25,102 --> 00:41:26,635 you just became the first members of the 755 00:41:26,702 --> 00:41:28,736 'we got ours handed to us by the Gollant brothers' club. 756 00:41:28,802 --> 00:41:30,169 Hey! 757 00:41:30,236 --> 00:41:32,304 - Hey, I almost forgot, it's a black roadster 550SL 758 00:41:32,371 --> 00:41:34,604 parked right next to your Toyota, you can't miss it. 759 00:41:34,671 --> 00:41:35,938 - [Opponent] Snap! 760 00:41:36,004 --> 00:41:39,638 - Oh, and don't forget, hand wax, no machines. 761 00:41:42,405 --> 00:41:44,706 Come on, you tall drink of water. 762 00:41:44,773 --> 00:41:47,040 - Come on, you handsome devil you. 763 00:41:47,107 --> 00:41:48,007 - I need a Shirley Temple. 764 00:41:48,073 --> 00:41:49,440 - No machines. 765 00:41:53,174 --> 00:41:56,341 - The funny thing is, is I actually cook by numbers. 766 00:41:56,408 --> 00:41:58,209 - We should have eaten upstairs, dad. 767 00:41:58,275 --> 00:42:00,242 - Nah, it's a little chilly out. 768 00:42:00,309 --> 00:42:02,243 - I don't remember an upstairs on the tour. 769 00:42:02,310 --> 00:42:04,976 - Oh, well it's our special little place 770 00:42:05,043 --> 00:42:06,176 we like to call it roof. 771 00:42:06,243 --> 00:42:07,944 It's our penthouse suite. 772 00:42:08,011 --> 00:42:09,778 - Sounds fun. 773 00:42:09,845 --> 00:42:12,112 - [Tyler] Did Dad tell you about the tournament? 774 00:42:12,178 --> 00:42:14,112 - No, what tournament? 775 00:42:14,178 --> 00:42:15,612 - I play tennis. 776 00:42:15,679 --> 00:42:17,912 I have a doubles partner, it's really not a big deal. 777 00:42:17,979 --> 00:42:19,613 - Yes, it is. 778 00:42:19,680 --> 00:42:21,380 We're going to the open. 779 00:42:21,446 --> 00:42:21,880 - Tyler. 780 00:42:21,947 --> 00:42:23,180 - Wow! 781 00:42:23,247 --> 00:42:24,247 You're a professional tennis player. 782 00:42:24,314 --> 00:42:25,547 I did not see that coming. 783 00:42:25,614 --> 00:42:27,014 - Yeah, funny. 784 00:42:27,081 --> 00:42:29,782 No, there's this round robin that my friend 785 00:42:29,849 --> 00:42:31,482 Miles convinced me to play in, 786 00:42:31,548 --> 00:42:33,616 against every fiber in my body. 787 00:42:33,682 --> 00:42:34,249 - Why? 788 00:42:34,316 --> 00:42:35,082 It sounds fun. 789 00:42:35,149 --> 00:42:36,616 Is he good? 790 00:42:36,683 --> 00:42:40,417 - Yes, but uncle Miles is a little, you know, crazy. 791 00:42:41,984 --> 00:42:43,817 - But, we're never gonna win. 792 00:42:43,884 --> 00:42:46,151 - Not with that attitude. 793 00:42:46,218 --> 00:42:48,552 - You sound like you've been hanging out with Miles. 794 00:42:48,619 --> 00:42:50,285 - Seriously, you can't rule yourself out 795 00:42:50,352 --> 00:42:52,452 of the contest before it starts. 796 00:42:52,519 --> 00:42:55,987 - It's a tournament, not a contest. 797 00:42:56,054 --> 00:42:57,287 - Whatever. 798 00:42:57,887 --> 00:42:58,653 Can I come? 799 00:42:58,720 --> 00:43:00,054 - [Tyler] Yeah. 800 00:43:00,121 --> 00:43:01,788 - Oh, we'll be your fan club, Tyler and I. 801 00:43:01,855 --> 00:43:04,322 We'll get pom poms, and paint our faces, 802 00:43:04,389 --> 00:43:05,989 and we'll make some signs. 803 00:43:06,056 --> 00:43:09,023 - Whoa, whoa, whoa, wow, look at the time. 804 00:43:09,089 --> 00:43:10,189 Tyler. 805 00:43:10,256 --> 00:43:12,357 - Dad, that's not fair. 806 00:43:14,691 --> 00:43:15,858 Bring the pom poms. 807 00:43:15,924 --> 00:43:17,191 - Okay. 808 00:43:17,258 --> 00:43:18,758 - Hey, there's no pom poms in tennis. 809 00:43:18,824 --> 00:43:19,958 - Good night, Tyler. 810 00:43:20,025 --> 00:43:22,092 - [Tyler] Goodnight. 811 00:43:25,459 --> 00:43:27,593 - She's so excited for you. 812 00:43:27,659 --> 00:43:28,926 You're a lucky guy. 813 00:43:28,993 --> 00:43:30,560 - Yeah, I know. 814 00:43:30,627 --> 00:43:33,861 She's still just full of so much hope. 815 00:43:33,927 --> 00:43:36,062 - Have you lost yours? 816 00:43:36,129 --> 00:43:39,796 - Let's just say I'm a realist. 817 00:43:39,863 --> 00:43:42,829 You know, less expectation, less disappointment. 818 00:43:42,896 --> 00:43:44,030 - Well, that's depressing. 819 00:43:44,096 --> 00:43:46,030 (Jerry laughs) 820 00:43:46,097 --> 00:43:48,764 You can't lose hope, Jerry. 821 00:43:48,830 --> 00:43:51,065 - You know, that's what she keeps telling me. 822 00:43:51,132 --> 00:43:53,399 - Good, she's a smart girl. 823 00:43:54,632 --> 00:43:58,066 - I gotta go tuck her in, so I'll be right back. 824 00:43:58,133 --> 00:43:59,166 - Okay. 825 00:44:06,001 --> 00:44:07,801 (grunting) 826 00:44:07,868 --> 00:44:10,068 - [Jerry] Gosh, I'm gonna beat you one of these days. 827 00:44:10,135 --> 00:44:11,735 - No, you're not. 828 00:44:13,036 --> 00:44:14,069 - [Jerry] Goodnight, sweetie. 829 00:44:14,136 --> 00:44:15,336 - Goodnight. 830 00:44:19,203 --> 00:44:23,371 - So you gonna show me that penthouse suite or what? 831 00:44:28,038 --> 00:44:29,472 - If I could have your attention, 832 00:44:29,539 --> 00:44:32,672 I would like to introduce Jim. 833 00:44:32,739 --> 00:44:35,540 We had a good long conversation, he's gonna be joining us. 834 00:44:35,607 --> 00:44:38,207 I'd like you to welcome him as a member of the family. 835 00:44:38,274 --> 00:44:39,040 Have a seat. 836 00:44:39,107 --> 00:44:40,141 - [All] Hi, Jim. 837 00:44:40,207 --> 00:44:41,241 - Hi. 838 00:44:46,109 --> 00:44:49,143 I, um, appreciate you having me. 839 00:44:50,276 --> 00:44:53,110 I struggle with acceptance, so I already feel 840 00:44:53,177 --> 00:44:57,044 like I'm part of the family here, so thank you. 841 00:44:57,111 --> 00:44:59,678 - You know this is not abandonment resolution. 842 00:44:59,745 --> 00:45:02,712 This is a serious class for stress management. 843 00:45:02,779 --> 00:45:04,146 - I understand. 844 00:45:04,212 --> 00:45:05,479 I, if you'd let me speak, 845 00:45:05,546 --> 00:45:08,147 I think maybe this would help me out a lot. 846 00:45:08,213 --> 00:45:09,781 - This is ridiculous. 847 00:45:09,847 --> 00:45:11,114 He's another poacher. 848 00:45:11,180 --> 00:45:13,081 I have serious issues. 849 00:45:13,148 --> 00:45:14,981 I'm about to play in a major tournament, 850 00:45:15,047 --> 00:45:17,782 and now we have Puss in Boots eating up our precious time. 851 00:45:17,848 --> 00:45:18,616 - Hey! 852 00:45:18,681 --> 00:45:20,182 (smacking) 853 00:45:20,249 --> 00:45:23,150 - Jim, it's all right, you keep going. 854 00:45:23,216 --> 00:45:24,450 - Thanks. 855 00:45:25,483 --> 00:45:28,484 So I have some real resentment, 856 00:45:28,551 --> 00:45:31,684 anger boiling in my blood toward my bosses. 857 00:45:31,751 --> 00:45:33,651 They're not nice people. 858 00:45:35,118 --> 00:45:37,119 Sometimes I just feel like I could snap! 859 00:45:37,186 --> 00:45:38,453 - Yeah, yeah! 860 00:45:39,753 --> 00:45:43,254 - Or maybe I'll just quit, I don't know. 861 00:45:43,320 --> 00:45:45,220 Or I could just slip a little something 862 00:45:45,287 --> 00:45:48,522 in their sports drinks, knock them off. 863 00:45:49,655 --> 00:45:52,222 - Oh, no, that's not, shouldn't you 864 00:45:52,289 --> 00:45:54,656 report that to the authorities? 865 00:45:54,723 --> 00:45:57,423 - What happens in the pain hole-- 866 00:45:57,489 --> 00:46:00,223 - [All] Stays in the pain hole. 867 00:46:00,290 --> 00:46:02,191 - You're okay here. 868 00:46:02,258 --> 00:46:05,191 (guitar riffing) 869 00:46:08,925 --> 00:46:11,359 - Oh, wow, this is amazing. 870 00:46:13,293 --> 00:46:15,160 - It's not bad, right? 871 00:46:15,226 --> 00:46:19,294 It makes the small place worth it. 872 00:46:19,361 --> 00:46:22,162 - I'm so glad I moved here. 873 00:46:22,228 --> 00:46:23,495 I had no idea what I was doing, 874 00:46:23,562 --> 00:46:25,195 I just pointed my finger at the map 875 00:46:25,262 --> 00:46:27,796 and this is where it landed. 876 00:46:27,862 --> 00:46:28,630 - Really? 877 00:46:28,695 --> 00:46:29,530 - Yeah. 878 00:46:31,130 --> 00:46:34,397 - So why did you leave New York anyway? 879 00:46:34,464 --> 00:46:37,331 - I just needed a fresh start. 880 00:46:37,397 --> 00:46:39,832 Take a risk, new adventure. 881 00:46:41,099 --> 00:46:42,832 Life's short, you gotta rock it! 882 00:46:42,899 --> 00:46:44,199 (chuckles) 883 00:46:44,266 --> 00:46:45,499 - Rock it? 884 00:46:46,533 --> 00:46:47,399 Okay. 885 00:46:47,466 --> 00:46:48,766 - You know, change. 886 00:46:51,101 --> 00:46:54,301 The ocean, mountains, fresh air. 887 00:46:54,368 --> 00:46:56,601 I just needed to slow down. 888 00:46:58,802 --> 00:47:01,736 - Yeah, I need to tell you something. 889 00:47:01,803 --> 00:47:04,336 I'm not really good at this. 890 00:47:10,237 --> 00:47:11,271 Thanks. 891 00:47:14,839 --> 00:47:18,139 You know, I was just thinking about what 892 00:47:18,206 --> 00:47:21,640 you said today, how you are with Tyler. 893 00:47:23,274 --> 00:47:24,574 I know it's-- 894 00:47:26,641 --> 00:47:29,375 (romantic music) 895 00:47:36,443 --> 00:47:37,277 Wow. 896 00:47:38,177 --> 00:47:40,076 Can we try that again? 897 00:47:40,143 --> 00:47:41,243 That was a little-- 898 00:47:41,310 --> 00:47:43,777 (giggling) 899 00:47:49,479 --> 00:47:50,746 - This is Jet Johnson. 900 00:47:50,813 --> 00:47:52,612 We're here at the Bay View Tennis Club 901 00:47:52,679 --> 00:47:54,680 getting ready for the club's 26th annual 902 00:47:54,747 --> 00:47:57,980 round robin tournament, but this year is special 903 00:47:58,047 --> 00:48:01,247 with winner's getting the shot 904 00:48:01,314 --> 00:48:03,282 and we will be here live. 905 00:48:03,348 --> 00:48:05,115 - Hey, that's Jet Johnson, bro. 906 00:48:05,182 --> 00:48:07,515 - Back to you in the studio. 907 00:48:08,715 --> 00:48:11,550 (fast rock music) 908 00:48:14,684 --> 00:48:15,684 - Excuse us. 909 00:48:17,417 --> 00:48:19,552 Round one, court seven. 910 00:48:21,418 --> 00:48:23,419 - I cannot believe you wore that shirt. 911 00:48:23,486 --> 00:48:26,286 - Intimidation, bro, show the guns, baby. 912 00:48:26,352 --> 00:48:27,653 - Let's just go sign in. 913 00:48:27,719 --> 00:48:31,954 - Hey, at least I wore my country club shorts. 914 00:48:32,021 --> 00:48:33,154 - Oh, and you know what? 915 00:48:33,221 --> 00:48:34,588 This cannot leave the table. 916 00:48:34,655 --> 00:48:36,088 This has to stay here the pretty much all the time. 917 00:48:36,154 --> 00:48:37,455 - Hello. 918 00:48:37,521 --> 00:48:41,422 Miles Worth, Jerry McDonald reporting for duty. 919 00:48:41,489 --> 00:48:43,457 - Worth and McDonald. 920 00:48:43,523 --> 00:48:45,457 - You've heard of us? 921 00:48:46,690 --> 00:48:47,490 - Of course. 922 00:48:48,591 --> 00:48:50,591 Here, go ahead and take this form, 923 00:48:50,658 --> 00:48:53,758 fill it out, sign it, one per team. 924 00:49:03,427 --> 00:49:04,861 - How are you today? 925 00:49:04,927 --> 00:49:05,994 - Great. 926 00:49:06,061 --> 00:49:06,828 You? 927 00:49:06,894 --> 00:49:07,894 - Fantastic. 928 00:49:07,961 --> 00:49:09,195 - Good. 929 00:49:09,261 --> 00:49:09,961 - Hey, this isn't your right number. 930 00:49:10,028 --> 00:49:11,428 - Hey, shh. 931 00:49:11,495 --> 00:49:13,496 Don't give the right number, that's how they track you. 932 00:49:13,563 --> 00:49:16,262 Oh, no, thank you, we don't want to buy anything. 933 00:49:16,329 --> 00:49:18,163 - [Girl] This is complimentary. 934 00:49:18,230 --> 00:49:20,163 - For registering. 935 00:49:20,230 --> 00:49:22,664 - Oh, for like top seeds and stuff. 936 00:49:22,730 --> 00:49:24,731 - I'm sorry, he doesn't get out much. 937 00:49:24,798 --> 00:49:26,498 - [Woman] Clearly. 938 00:49:29,566 --> 00:49:30,866 - All right, let's go, Jerry. 939 00:49:30,933 --> 00:49:31,732 Thank you, ladies. 940 00:49:31,799 --> 00:49:33,433 - Sure, have fun. 941 00:49:33,500 --> 00:49:34,300 - Thanks. 942 00:49:35,733 --> 00:49:38,568 (fast rock music) 943 00:49:43,734 --> 00:49:46,302 (ball pinging) 944 00:49:52,337 --> 00:49:54,571 - Who the heck is that? 945 00:49:54,637 --> 00:49:58,238 - That's my daughter and my girlfriend, please. 946 00:49:58,305 --> 00:49:59,839 - [Man] Out! 947 00:49:59,904 --> 00:50:01,072 - Take it easy! 948 00:50:01,138 --> 00:50:01,905 Girlfriend? 949 00:50:01,972 --> 00:50:02,672 Dude-- 950 00:50:02,738 --> 00:50:03,473 - What? 951 00:50:03,539 --> 00:50:04,873 We haven't spoken in a while. 952 00:50:04,939 --> 00:50:06,406 - Unbelievable. 953 00:50:07,173 --> 00:50:10,207 (fast rock music) 954 00:50:14,775 --> 00:50:15,741 Oh, excuse me. 955 00:50:32,778 --> 00:50:33,678 - Yes! 956 00:50:33,744 --> 00:50:37,712 (squealing and cheering) 957 00:50:37,779 --> 00:50:39,179 - [Jerry] Nice match. 958 00:50:39,246 --> 00:50:40,379 - Pleasure. 959 00:50:42,680 --> 00:50:43,481 - Round one. 960 00:50:43,547 --> 00:50:44,447 - Done. 961 00:50:44,514 --> 00:50:47,514 Let's do this, baby, round two. 962 00:50:49,381 --> 00:50:51,082 - You guys did great! 963 00:50:51,148 --> 00:50:52,049 - Hey, congrats. 964 00:50:52,115 --> 00:50:53,316 - [Miles] You see that, kid? 965 00:50:53,382 --> 00:50:54,949 - Sam, this is the infamous Miles. 966 00:50:55,015 --> 00:50:56,783 - Hey, nice to meet you, Miles. 967 00:50:56,850 --> 00:50:58,016 - [Miles] Hello. 968 00:50:58,083 --> 00:50:59,617 - Great game. 969 00:50:59,684 --> 00:51:00,684 - It's a match. 970 00:51:00,750 --> 00:51:02,450 - Match, sorry. 971 00:51:02,517 --> 00:51:04,685 - So let's go take a load off, huh? 972 00:51:04,751 --> 00:51:06,718 - Yeah, let's do it. 973 00:51:06,785 --> 00:51:07,451 - [Miles] Like her? 974 00:51:07,518 --> 00:51:09,752 - Yeah, she's awesome. 975 00:51:12,752 --> 00:51:13,553 - Let's do this. 976 00:51:13,620 --> 00:51:15,019 - Come on. 977 00:51:15,086 --> 00:51:17,920 (fast rock music) 978 00:51:21,021 --> 00:51:23,821 (ball pinging) 979 00:51:28,889 --> 00:51:30,590 - Long. 980 00:51:30,656 --> 00:51:31,756 - Long? 981 00:51:31,823 --> 00:51:32,823 I'll give you long. 982 00:51:32,890 --> 00:51:34,257 - It was long, sorry. 983 00:51:34,324 --> 00:51:35,657 - That was in! 984 00:51:35,724 --> 00:51:37,058 - Hey, chill. 985 00:51:37,124 --> 00:51:38,724 - I'll see you later, okay. - You breathe, breathe. 986 00:51:38,791 --> 00:51:39,825 - After the match. 987 00:51:39,891 --> 00:51:40,792 - Breathe, you need a time out. 988 00:51:40,859 --> 00:51:41,758 - I'm fine. 989 00:51:51,760 --> 00:51:52,861 Yeah! 990 00:51:52,927 --> 00:51:55,495 (cheering) 991 00:51:55,561 --> 00:51:56,394 Yes! 992 00:52:00,529 --> 00:52:01,896 Yes! 993 00:52:01,963 --> 00:52:04,730 (cheering) 994 00:52:04,797 --> 00:52:06,830 (whooping) 995 00:52:10,998 --> 00:52:12,298 - Uh, no! 996 00:52:12,365 --> 00:52:14,998 - You gotta be quicker, come on, you know that. 997 00:52:15,065 --> 00:52:16,198 - [Bridgette] Hey, guys. 998 00:52:16,265 --> 00:52:17,099 - [Jerry] Bridgette. 999 00:52:17,166 --> 00:52:17,932 - Yeah. 1000 00:52:17,999 --> 00:52:18,699 - This is Sam. 1001 00:52:18,765 --> 00:52:19,867 Sam, Bridge. 1002 00:52:19,932 --> 00:52:20,900 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1003 00:52:20,967 --> 00:52:22,367 (giggles) 1004 00:52:22,433 --> 00:52:24,000 - So how did you two meet? 1005 00:52:24,067 --> 00:52:25,567 - We work together. 1006 00:52:25,634 --> 00:52:27,801 - And he lost a bet and had to take me out for burgers. 1007 00:52:27,868 --> 00:52:30,235 - I like her, she's beautiful. 1008 00:52:30,301 --> 00:52:31,602 - Thank you. 1009 00:52:31,668 --> 00:52:36,603 - And you found the best man in town, hands down. 1010 00:52:36,669 --> 00:52:37,270 - Okay. 1011 00:52:37,337 --> 00:52:38,736 - Are we done yet? 1012 00:52:38,803 --> 00:52:40,570 - And then there's Miles. 1013 00:52:40,637 --> 00:52:43,904 - Well, I would like to make a toast. 1014 00:52:43,971 --> 00:52:45,171 - I'm going to borrow this. 1015 00:52:45,238 --> 00:52:46,538 - First to my family. 1016 00:52:46,605 --> 00:52:49,205 I love you guys, you guys mean everything to me, 1017 00:52:49,272 --> 00:52:52,506 and B, to my new friend Sam, usually friends 1018 00:52:52,572 --> 00:52:54,206 of Jerry's are not friends of mine, 1019 00:52:54,273 --> 00:52:57,673 but you are very, very pleasant and beautiful. 1020 00:52:57,740 --> 00:52:59,708 And I just want to say that if it doesn't work out 1021 00:52:59,774 --> 00:53:01,407 with Jerry, then maybe me and you can go out sometime. 1022 00:53:01,474 --> 00:53:02,975 - Enough, enough, enough. 1023 00:53:03,041 --> 00:53:08,042 - C, to the dynamic duo of Worth and McDonald 1024 00:53:08,109 --> 00:53:10,076 for kicking some serious arsenova today. 1025 00:53:10,142 --> 00:53:11,276 - Good job, boys! 1026 00:53:11,343 --> 00:53:12,344 (glasses clinking) 1027 00:53:12,409 --> 00:53:14,277 - Here's to arsenova! 1028 00:53:15,511 --> 00:53:18,044 I'm off tomorrow, so I will be there to represent. 1029 00:53:18,111 --> 00:53:18,978 - All right. 1030 00:53:19,044 --> 00:53:20,044 - [Bridgette] Yeah! 1031 00:53:20,111 --> 00:53:20,879 - Uh! 1032 00:53:20,945 --> 00:53:22,411 (chuckles) 1033 00:53:22,478 --> 00:53:24,813 - How are we going to get to the open? 1034 00:53:24,880 --> 00:53:26,013 I say road trip. 1035 00:53:26,080 --> 00:53:27,146 - Sounds great to me. - Yes! 1036 00:53:27,213 --> 00:53:28,447 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1037 00:53:28,514 --> 00:53:29,514 Don't get ahead of ourselves, Jerry. 1038 00:53:29,580 --> 00:53:32,381 We have a very big day tomorrow. 1039 00:53:33,947 --> 00:53:35,815 Did I just say that? 1040 00:53:35,882 --> 00:53:37,481 I just said that? 1041 00:53:37,548 --> 00:53:41,016 It's like I'm becoming the voice of reason or something. 1042 00:53:41,083 --> 00:53:42,283 - You know, I didn't really see 1043 00:53:42,350 --> 00:53:43,583 our game clicking like it is. 1044 00:53:43,649 --> 00:53:45,650 I mean, if we play like we did today, 1045 00:53:45,717 --> 00:53:47,284 I think we have a serious shot. 1046 00:53:47,351 --> 00:53:48,750 - Well, I'm no expert, but I thought 1047 00:53:48,817 --> 00:53:50,784 you guys looked great out there, synchronicity. 1048 00:53:50,851 --> 00:53:53,085 - I don't know what The Police have to do with it, 1049 00:53:53,151 --> 00:53:54,218 but we'll take that compliment. 1050 00:53:54,285 --> 00:53:55,185 Ba! 1051 00:53:55,252 --> 00:53:56,318 - Dad, you're the best. 1052 00:53:56,385 --> 00:53:58,819 I know you're going to win. 1053 00:54:00,419 --> 00:54:01,520 - You know what? 1054 00:54:01,586 --> 00:54:04,287 If we win, you get the trophy. 1055 00:54:05,988 --> 00:54:07,587 - Whoa, whoa, whoa, wait, what? 1056 00:54:07,654 --> 00:54:09,321 - You can have one of the winning balls. 1057 00:54:09,388 --> 00:54:10,421 - I get the game ball. 1058 00:54:10,488 --> 00:54:11,822 - I get the trophy. 1059 00:54:11,889 --> 00:54:13,055 - I get the game ball. - I get the trophy. 1060 00:54:13,122 --> 00:54:14,022 - I get the game ball. - Trophy. 1061 00:54:14,089 --> 00:54:15,022 - Who's the adult here? 1062 00:54:15,089 --> 00:54:16,389 - I don't know, it's not him. 1063 00:54:16,456 --> 00:54:17,756 It's not him. 1064 00:54:17,823 --> 00:54:18,656 - Oooh! 1065 00:54:23,258 --> 00:54:26,224 (romantic music) 1066 00:54:46,195 --> 00:54:48,129 - Thanks for coming out today. 1067 00:54:48,196 --> 00:54:50,329 - I had a great time, loved it. 1068 00:54:50,396 --> 00:54:53,364 - Yeah, you know, I kind of like having you around. 1069 00:54:53,430 --> 00:54:55,531 You make me feel, good. 1070 00:54:56,697 --> 00:54:58,998 - Watch out, you're going to get into trouble. 1071 00:54:59,064 --> 00:55:00,031 - Really? 1072 00:55:00,098 --> 00:55:01,431 Can I take a rain check on that? 1073 00:55:01,498 --> 00:55:03,399 I mean, seriously, you got a pen? 1074 00:55:03,466 --> 00:55:04,666 - Go home and get some sleep. 1075 00:55:04,733 --> 00:55:08,066 You have a big tournament to win tomorrow. 1076 00:55:08,133 --> 00:55:10,333 - Okay, you have a good night. 1077 00:55:10,400 --> 00:55:12,301 - You do the same. 1078 00:55:35,972 --> 00:55:38,972 (lively rock music) 1079 00:55:43,073 --> 00:55:45,440 ♪ You were wrong about me 1080 00:55:45,507 --> 00:55:48,874 ♪ I never knew no good from bad 1081 00:55:48,941 --> 00:55:53,342 ♪ Between you and me, I'm all right 1082 00:55:53,409 --> 00:55:56,242 ♪ I'm all right 1083 00:55:56,309 --> 00:56:00,210 ♪ You should have seen me 1084 00:56:01,343 --> 00:56:04,177 ♪ Sometimes what you want 1085 00:56:04,244 --> 00:56:06,012 ♪ Is exactly what you get 1086 00:56:06,078 --> 00:56:07,578 - Let's do this. 1087 00:56:07,645 --> 00:56:11,979 ♪ I guess so, I don't know 1088 00:56:12,046 --> 00:56:15,079 ♪ 'Cause it's just me 1089 00:56:15,146 --> 00:56:18,647 ♪ You should have seen me 1090 00:56:19,681 --> 00:56:23,948 ♪ I wasn't ready for a fall 1091 00:56:24,015 --> 00:56:27,615 ♪ It's just me after all 1092 00:56:28,882 --> 00:56:31,783 ♪ I'm all right 1093 00:56:31,850 --> 00:56:34,517 ♪ I'm all right 1094 00:56:36,317 --> 00:56:39,318 (ball pinging) 1095 00:56:45,119 --> 00:56:45,886 - Yes! 1096 00:56:45,953 --> 00:56:48,387 (cheering) 1097 00:56:50,053 --> 00:56:51,487 We did it, Jerry! 1098 00:56:54,454 --> 00:56:55,721 - Good match. 1099 00:56:55,788 --> 00:56:56,788 - Good game. 1100 00:56:57,988 --> 00:56:58,821 - We did it, Jerry. 1101 00:56:58,888 --> 00:56:59,756 - We did. 1102 00:56:59,822 --> 00:57:01,189 - We're in the finals. 1103 00:57:01,255 --> 00:57:02,789 - Miles, thanks. 1104 00:57:04,056 --> 00:57:05,590 Thanks for this. 1105 00:57:07,190 --> 00:57:08,291 (laughing) 1106 00:57:08,357 --> 00:57:09,758 - [Bridgette] Oh, my gosh. 1107 00:57:09,824 --> 00:57:11,424 My heart stopped! 1108 00:57:12,724 --> 00:57:14,125 - [Sam] Yay! 1109 00:57:14,191 --> 00:57:16,959 (all chattering) 1110 00:57:20,159 --> 00:57:21,426 That was awesome, nice job. 1111 00:57:21,493 --> 00:57:22,960 - [Jerry] You were a wild man. 1112 00:57:23,027 --> 00:57:25,460 - [Miles] You rallied, you rallied, you brought it. 1113 00:57:25,527 --> 00:57:27,994 - I'm going to put this in the front window. 1114 00:57:28,061 --> 00:57:32,428 - That sounds like a perfect spot, honey. 1115 00:57:32,495 --> 00:57:34,362 - Speaking of which. 1116 00:57:37,297 --> 00:57:39,363 - [Jerry] He's fast. 1117 00:57:45,631 --> 00:57:50,065 - Are you Jerry McDonald and Miles Worth? 1118 00:57:50,132 --> 00:57:50,966 - Yeah. 1119 00:57:54,266 --> 00:57:56,300 You guys know each other? 1120 00:57:56,366 --> 00:57:58,000 - No, who's asking? 1121 00:57:58,067 --> 00:58:03,701 - Me, I'm Jim, that's me, I work for the Gollant bro--, 1122 00:58:03,768 --> 00:58:05,368 Gollant brothers. 1123 00:58:07,202 --> 00:58:10,803 You guys ready for the tournament? 1124 00:58:10,870 --> 00:58:12,137 - Yeah, we are. 1125 00:58:12,203 --> 00:58:16,104 You should ask them if they're ready. 1126 00:58:16,170 --> 00:58:17,404 - I will. 1127 00:58:18,804 --> 00:58:21,338 What happens in the pain hole-- 1128 00:58:21,405 --> 00:58:23,672 - Stays in the pain hole. 1129 00:58:27,472 --> 00:58:28,940 - What's a pain hole? 1130 00:58:29,006 --> 00:58:30,273 - Never mind. 1131 00:58:34,274 --> 00:58:35,174 - Those guys are good. 1132 00:58:35,241 --> 00:58:36,241 Who are they? 1133 00:58:36,308 --> 00:58:39,742 - Them is them, the Goliaths. 1134 00:58:39,809 --> 00:58:40,976 - [Sam] Ew. 1135 00:58:41,043 --> 00:58:42,976 - Hey, what kind of confidence is that? 1136 00:58:43,043 --> 00:58:44,943 Haven't you seen Rocky? 1137 00:58:45,009 --> 00:58:46,310 - One or two? 1138 00:58:47,311 --> 00:58:48,710 - Never mind. 1139 00:58:48,777 --> 00:58:50,377 - Here they come. 1140 00:58:50,444 --> 00:58:52,477 - [Bridgette] Awkward. 1141 00:58:55,645 --> 00:58:58,946 - Gentlemen, you must be Worth and McDonald. 1142 00:58:59,012 --> 00:58:59,880 - That's right. 1143 00:58:59,946 --> 00:59:00,780 And you are? 1144 00:59:00,846 --> 00:59:02,180 (laughing) 1145 00:59:02,247 --> 00:59:03,680 - That's funny. 1146 00:59:03,746 --> 00:59:05,981 Tim and Rob Gollant, we happen to be the club champions. 1147 00:59:06,048 --> 00:59:08,548 Won this whole tournament the last six years in a row. 1148 00:59:08,615 --> 00:59:12,182 - Without going three sets, ever. 1149 00:59:12,249 --> 00:59:13,015 - Ever? 1150 00:59:13,082 --> 00:59:13,682 - Ever. 1151 00:59:13,748 --> 00:59:15,115 - Uh-huh. 1152 00:59:15,182 --> 00:59:17,050 - That's pretty good, I mean, for this club. 1153 00:59:17,116 --> 00:59:18,450 - And where do you play? 1154 00:59:18,517 --> 00:59:20,016 - Wherever we want. 1155 00:59:20,083 --> 00:59:21,951 (laughing) 1156 00:59:22,017 --> 00:59:23,484 - Well, I'll tell you what, 1157 00:59:23,551 --> 00:59:25,518 my brother and I are going to go meet some friends. 1158 00:59:25,585 --> 00:59:26,985 Why don't you go out there and hit a few balls 1159 00:59:27,052 --> 00:59:29,118 around and see if you can't get ready for us. 1160 00:59:29,185 --> 00:59:30,118 That's the court. 1161 00:59:30,185 --> 00:59:32,253 - With the net in the middle. 1162 00:59:32,320 --> 00:59:33,620 - Absolutely. 1163 00:59:33,686 --> 00:59:35,853 Oh, by the way, they're having a huge sale 1164 00:59:35,920 --> 00:59:37,486 at the buy one, get one free store. 1165 00:59:37,553 --> 00:59:39,287 You guys should check it out. 1166 00:59:39,354 --> 00:59:41,588 (laughing) 1167 00:59:42,721 --> 00:59:46,188 - Nice one, like we need extra time to hit. 1168 00:59:46,255 --> 00:59:47,289 - Jerk. 1169 00:59:49,356 --> 00:59:50,823 - Hey, hey, hey, hey. 1170 00:59:50,890 --> 00:59:54,557 Excuse me, but this is our bench. 1171 00:59:54,624 --> 00:59:55,924 - [Miles] What, do you own it? 1172 00:59:55,991 --> 00:59:58,391 - (laughs) As a matter of fact, we do, 1173 00:59:58,458 --> 01:00:00,325 so come on, move off, go, go. 1174 01:00:00,391 --> 01:00:01,558 - In fact, what you guys can have 1175 01:00:01,625 --> 01:00:03,225 are these two plastic chairs. 1176 01:00:03,292 --> 01:00:04,459 - [Rob] Go on. 1177 01:00:08,260 --> 01:00:09,260 - [Tim] Thank you. 1178 01:00:09,327 --> 01:00:10,994 - [Rob] There you go. 1179 01:00:12,328 --> 01:00:13,794 - Oh, he's having a temper tantrum. 1180 01:00:13,860 --> 01:00:14,628 - Somebody's angry. 1181 01:00:14,695 --> 01:00:16,062 - [Miles] What did you say? 1182 01:00:16,128 --> 01:00:17,329 - It's not worth it. 1183 01:00:17,394 --> 01:00:18,828 - He said you were having a temper tantrum! 1184 01:00:18,895 --> 01:00:21,195 - I said you were having a temper tantrum. 1185 01:00:21,262 --> 01:00:22,562 (chuckles) 1186 01:00:22,629 --> 01:00:24,129 - [Jim] He said you were having a temper tantrum. 1187 01:00:24,196 --> 01:00:25,296 - Hey, hey, hey. 1188 01:00:25,363 --> 01:00:27,897 - There's no need to repeat. 1189 01:00:36,498 --> 01:00:38,865 - Center court, coin toss. 1190 01:00:40,426 --> 01:00:41,260 Let's go. 1191 01:00:42,192 --> 01:00:44,393 - [Miles] Come on, baby. 1192 01:00:45,660 --> 01:00:46,693 - Worth, McDonald. 1193 01:00:46,760 --> 01:00:47,593 Gollant, Gollant. 1194 01:00:47,660 --> 01:00:49,261 Please shake hands. 1195 01:00:53,226 --> 01:00:55,094 Gollant brothers are the reigning champions 1196 01:00:55,161 --> 01:00:56,828 of the club, so they get the coin toss. 1197 01:00:56,895 --> 01:00:58,560 Call it. 1198 01:00:58,627 --> 01:00:59,460 - Tails! 1199 01:01:00,960 --> 01:01:01,828 Come on, baby. 1200 01:01:01,895 --> 01:01:02,594 - Yes! 1201 01:01:02,661 --> 01:01:03,494 - Heads. 1202 01:01:03,561 --> 01:01:04,628 - We'll take serve. 1203 01:01:04,694 --> 01:01:05,595 - We'll take that side. 1204 01:01:05,662 --> 01:01:06,828 - Yeah. 1205 01:01:06,895 --> 01:01:08,594 - Let's do it, baby, let's do it. 1206 01:01:08,661 --> 01:01:11,195 - They had to win something. 1207 01:01:17,695 --> 01:01:18,795 - How you feeling? 1208 01:01:18,862 --> 01:01:20,530 - Good. 1209 01:01:20,596 --> 01:01:21,596 I got serve. 1210 01:01:23,662 --> 01:01:24,562 I got this. 1211 01:01:25,962 --> 01:01:27,496 - Let's do this. 1212 01:01:28,730 --> 01:01:31,496 (fast rock music) 1213 01:01:38,931 --> 01:01:41,531 (ball pinging) 1214 01:01:55,899 --> 01:01:57,365 (laughing) 1215 01:01:57,431 --> 01:02:01,499 - Advantage, Gollant, Gollant, advantage, Gollant brothers. 1216 01:02:12,867 --> 01:02:13,900 Set point. 1217 01:02:22,066 --> 01:02:23,967 Set one, Gollants. 1218 01:02:30,001 --> 01:02:31,201 - We're playing well, right? 1219 01:02:31,268 --> 01:02:33,968 - Yeah, one point at a time. 1220 01:02:34,035 --> 01:02:36,169 This, this set is ours. 1221 01:03:01,037 --> 01:03:03,837 (crowd cheers) 1222 01:03:06,137 --> 01:03:08,938 - Advantage, Worth, McDonald. 1223 01:03:09,005 --> 01:03:10,038 Set point. 1224 01:03:24,472 --> 01:03:26,306 Set two, Worth, McDonald. 1225 01:03:26,373 --> 01:03:27,473 (laughing) 1226 01:03:27,540 --> 01:03:30,139 - I'm going to pee in my pants. 1227 01:03:36,107 --> 01:03:37,907 - Yeah, baby, yeah! 1228 01:03:40,940 --> 01:03:42,374 You're welcome. 1229 01:03:44,308 --> 01:03:45,040 - Excuse me? 1230 01:03:46,274 --> 01:03:48,641 - This is your first time going three sets. 1231 01:03:48,707 --> 01:03:50,141 You're welcome. 1232 01:04:03,075 --> 01:04:05,442 - Get off, go, go, go, go. 1233 01:04:07,209 --> 01:04:08,309 Whew! 1234 01:04:08,376 --> 01:04:09,210 - Ugh. 1235 01:04:14,010 --> 01:04:15,943 - What do you say we end these clowns, huh? 1236 01:04:16,010 --> 01:04:17,377 - Let's do it. 1237 01:04:18,044 --> 01:04:20,477 (gargling) 1238 01:04:22,610 --> 01:04:24,644 - We can't lose now. 1239 01:04:24,710 --> 01:04:26,144 We cannot lose. 1240 01:04:26,211 --> 01:04:28,844 - We won't, no way. 1241 01:04:28,911 --> 01:04:29,944 - Okay. 1242 01:04:32,945 --> 01:04:36,144 (suspenseful music) 1243 01:05:13,614 --> 01:05:15,915 - I'm so proud of my dad. 1244 01:05:17,481 --> 01:05:20,848 (cheers and clapping) 1245 01:05:39,950 --> 01:05:42,383 - Gentlemen, match point. 1246 01:05:42,449 --> 01:05:43,449 Match point. 1247 01:06:01,552 --> 01:06:04,418 (ball bouncing) 1248 01:06:10,553 --> 01:06:13,419 (heart beating) 1249 01:06:27,187 --> 01:06:28,320 - Fault. 1250 01:06:28,387 --> 01:06:29,487 Second serve. 1251 01:06:38,521 --> 01:06:40,488 (exhales) 1252 01:07:05,456 --> 01:07:08,423 (melancholy music) 1253 01:07:49,526 --> 01:07:51,861 - This would be ours. 1254 01:07:51,927 --> 01:07:54,694 (laughing) 1255 01:07:54,760 --> 01:07:56,460 Check it, big bro. 1256 01:07:58,561 --> 01:07:59,594 Nice, huh? 1257 01:07:59,661 --> 01:08:01,028 - [Rob] Seven. 1258 01:08:06,829 --> 01:08:11,662 - That was a tough match, but you handled yourself well. 1259 01:08:11,728 --> 01:08:13,495 I am so proud of you. 1260 01:08:14,595 --> 01:08:17,095 Have you ever thought of golf? 1261 01:08:29,230 --> 01:08:31,363 - You did great, Dad. 1262 01:09:10,366 --> 01:09:13,733 - Jerry, you've got to let this go, you look terrible. 1263 01:09:13,800 --> 01:09:15,568 - [Jerry] Sorry. 1264 01:09:15,634 --> 01:09:19,267 - Don't be sorry, it's just a game. 1265 01:09:19,334 --> 01:09:21,934 - It wasn't just a game, Sam. 1266 01:09:24,035 --> 01:09:26,035 You wouldn't understand. 1267 01:09:27,201 --> 01:09:28,701 - Tell me, what is there to understand? 1268 01:09:28,768 --> 01:09:30,602 You played, you lost. 1269 01:09:30,668 --> 01:09:31,602 That's life. 1270 01:09:33,102 --> 01:09:36,802 I was really proud of what you did today, so was Tyler. 1271 01:09:36,869 --> 01:09:37,902 - Was she? 1272 01:09:39,669 --> 01:09:40,503 Were you? 1273 01:09:42,436 --> 01:09:43,268 Be honest. 1274 01:09:45,369 --> 01:09:46,169 - Jerry, why is-- 1275 01:09:46,236 --> 01:09:48,169 - Sam, this isn't me. 1276 01:09:50,204 --> 01:09:53,469 I mean, I'm not an athlete. 1277 01:09:53,536 --> 01:09:55,304 I don't have money. 1278 01:09:56,270 --> 01:09:59,138 I'm not successful, at anything. 1279 01:10:01,470 --> 01:10:02,971 I look at you. 1280 01:10:03,038 --> 01:10:06,538 I look at me, this is too good to be true. 1281 01:10:08,837 --> 01:10:11,438 This isn't going to work out. 1282 01:10:14,605 --> 01:10:19,939 - This isn't just about losing today, is it? 1283 01:10:20,005 --> 01:10:22,005 Miles loves you, Jerry. 1284 01:10:23,073 --> 01:10:26,606 You're Tyler's hero, and I really 1285 01:10:26,673 --> 01:10:29,706 like what we've started here. 1286 01:10:29,773 --> 01:10:30,607 This. 1287 01:10:33,372 --> 01:10:37,607 People love you, Jerry, whether you win or lose. 1288 01:10:37,674 --> 01:10:39,607 Why won't you let them? 1289 01:10:43,707 --> 01:10:46,141 - Because I don't deserve it. 1290 01:10:49,740 --> 01:10:52,875 (melancholy music) 1291 01:11:22,811 --> 01:11:26,877 ♪ I started out younger 1292 01:11:26,944 --> 01:11:30,845 ♪ Yeah, just dreaming of 1293 01:11:30,911 --> 01:11:34,011 ♪ In all my hunger 1294 01:11:34,978 --> 01:11:39,012 ♪ Yeah, just dreaming of love 1295 01:11:39,079 --> 01:11:43,046 ♪ But I saw it shifting 1296 01:11:43,112 --> 01:11:46,879 ♪ And how it can break a family up 1297 01:11:46,946 --> 01:11:51,246 ♪ What it does when it's missing 1298 01:11:51,313 --> 01:11:54,580 ♪ So yeah, I gave it up 1299 01:11:54,646 --> 01:11:57,713 ♪ Said I will never let love 1300 01:11:57,780 --> 01:12:01,113 ♪ Break me like that 1301 01:12:03,814 --> 01:12:07,013 ♪ So I went missing 1302 01:12:07,914 --> 01:12:11,114 ♪ Yeah, I went away 1303 01:12:11,981 --> 01:12:16,014 ♪ And I wouldn't listen 1304 01:12:16,081 --> 01:12:20,182 ♪ When the moon brushed love my way 1305 01:12:20,249 --> 01:12:24,216 ♪ And now I'm standing here 1306 01:12:24,282 --> 01:12:28,549 ♪ 30 years like yesterday 1307 01:12:28,616 --> 01:12:31,349 ♪ Thinking about you 1308 01:12:32,783 --> 01:12:36,650 ♪ And the way you make me want to change 1309 01:12:36,717 --> 01:12:39,217 ♪ If I should love you 1310 01:12:39,283 --> 01:12:43,750 ♪ Would I just break in half 1311 01:12:43,817 --> 01:12:48,550 ♪ Yeah, I want to love you 1312 01:12:48,617 --> 01:12:52,751 ♪ Yeah, I want to love you 1313 01:12:52,818 --> 01:12:56,585 ♪ Yeah, I want to love you 1314 01:12:56,651 --> 01:13:01,018 ♪ Yeah, I'm going to love you anyway 1315 01:13:08,919 --> 01:13:10,953 - Hey, Jerry, it's me. 1316 01:13:12,252 --> 01:13:14,686 It's been three days, man. 1317 01:13:14,752 --> 01:13:15,587 Call me. 1318 01:13:27,354 --> 01:13:29,753 - You're gonna dent the hood. 1319 01:13:29,820 --> 01:13:32,421 - You gonna ignore me forever? 1320 01:13:32,487 --> 01:13:33,988 - I wasn't ignoring you. 1321 01:13:34,055 --> 01:13:35,455 I've been busy. 1322 01:13:35,522 --> 01:13:37,788 - We're best friends, Jerry, we talk every day. 1323 01:13:37,854 --> 01:13:40,288 Jerry, we lost a tennis match. 1324 01:13:41,622 --> 01:13:44,388 It was our best tennis ever, we've never played so good. 1325 01:13:44,455 --> 01:13:46,722 There's something to be said for that. 1326 01:13:46,789 --> 01:13:49,689 - Yeah, but when it matters, 1327 01:13:49,755 --> 01:13:52,623 when it really matters, I choke. 1328 01:13:57,489 --> 01:13:59,790 I killed your dream. 1329 01:13:59,856 --> 01:14:03,057 I broke Tyler's faith in her dad. 1330 01:14:03,122 --> 01:14:05,957 And I proved my point to Sam. 1331 01:14:07,824 --> 01:14:09,191 I'm the loser. 1332 01:14:12,224 --> 01:14:13,958 I always have been. 1333 01:14:14,991 --> 01:14:17,992 Every time I try something, I fail. 1334 01:14:19,191 --> 01:14:22,058 (car door closing) 1335 01:14:22,124 --> 01:14:25,925 - I know what this is about, Jerry. 1336 01:14:25,992 --> 01:14:27,758 I've known for a long time, 1337 01:14:27,825 --> 01:14:29,725 and I'm finally going to say it. 1338 01:14:29,792 --> 01:14:31,059 I've been scared to say it, 1339 01:14:31,125 --> 01:14:32,192 but I'm going to say it because 1340 01:14:32,259 --> 01:14:33,526 I love you like a brother, 1341 01:14:33,593 --> 01:14:35,492 and if you don't want to see me again, 1342 01:14:35,559 --> 01:14:37,392 I'll take that chance, 1343 01:14:38,426 --> 01:14:41,093 but I hope you hear what I say. 1344 01:14:42,293 --> 01:14:47,060 Jerry, you're not responsible for Linda's death. 1345 01:14:47,126 --> 01:14:48,393 - You son of a bi-- 1346 01:14:48,460 --> 01:14:49,961 - It's not your fault that all of your efforts 1347 01:14:50,027 --> 01:14:51,560 and all of the doctors and all of the specialists 1348 01:14:51,627 --> 01:14:53,894 and all of these special medicines and 1349 01:14:53,961 --> 01:14:58,062 all of your prayers didn't save her. 1350 01:14:58,127 --> 01:14:59,461 You're a great man. 1351 01:14:59,528 --> 01:15:00,561 You're a great father. 1352 01:15:00,627 --> 01:15:01,761 You're a great friend. 1353 01:15:01,828 --> 01:15:04,095 You were a great husband. 1354 01:15:06,395 --> 01:15:09,028 But you can't control everything. 1355 01:15:09,095 --> 01:15:11,962 And sometimes life sucks and really bad things happen, 1356 01:15:12,028 --> 01:15:13,596 really bad things like cancer, 1357 01:15:13,662 --> 01:15:17,996 but somehow life goes on, and you must go on. 1358 01:15:46,665 --> 01:15:49,565 (melancholy music) 1359 01:16:03,666 --> 01:16:05,866 - You want to eat upstairs? 1360 01:16:05,933 --> 01:16:07,299 - [Jerry] Nah. 1361 01:16:09,900 --> 01:16:11,967 - I got an A on my report. 1362 01:16:12,033 --> 01:16:14,068 - [Jerry] Well, that's great, honey. 1363 01:16:14,134 --> 01:16:16,867 So your teacher liked your take on Charlotte? 1364 01:16:16,933 --> 01:16:19,467 - She liked my conclusion. 1365 01:16:19,534 --> 01:16:20,535 - Which was? 1366 01:16:22,034 --> 01:16:24,201 - Well, the story is about Charlotte being 1367 01:16:24,268 --> 01:16:26,901 a miracle spider who saves Wilbur the pig, right? 1368 01:16:26,968 --> 01:16:28,368 - Right. 1369 01:16:28,435 --> 01:16:32,001 - At the end Charlotte dies and Wilbur is very sad. 1370 01:16:32,068 --> 01:16:35,102 Everyone thinks that Charlotte's the hero, 1371 01:16:35,169 --> 01:16:38,369 but I think Wilbur is the real hero. 1372 01:16:39,735 --> 01:16:44,303 He never gave up, even when he lost his best friend. 1373 01:16:46,670 --> 01:16:51,970 - You're right, that Wilbur was a really tough pig. 1374 01:16:52,036 --> 01:16:55,004 - Yep, that's why he's my hero. 1375 01:17:02,137 --> 01:17:04,038 - You are amazing. 1376 01:17:06,271 --> 01:17:08,204 I give you an A plus. 1377 01:17:11,305 --> 01:17:15,205 How about some hot chocolate and a sunset? 1378 01:17:22,005 --> 01:17:25,006 - You know what I've been thinking. 1379 01:17:25,073 --> 01:17:26,173 - What's that? 1380 01:17:26,240 --> 01:17:29,241 - Mom is just like the sun. 1381 01:17:29,307 --> 01:17:31,673 She traveled around the world shining light on all 1382 01:17:31,740 --> 01:17:36,274 of us, and now she's in heaven living with God. 1383 01:17:39,174 --> 01:17:43,008 And one day, one day we'll see her again. 1384 01:18:03,308 --> 01:18:04,142 See? 1385 01:18:04,942 --> 01:18:06,076 I told you. 1386 01:18:10,943 --> 01:18:15,010 - Just a second, honey, I'll be right there. 1387 01:18:22,577 --> 01:18:23,410 Thank you. 1388 01:18:26,978 --> 01:18:29,644 (hopeful music) 1389 01:18:32,078 --> 01:18:35,279 ♪ Let your guard down 1390 01:18:39,279 --> 01:18:41,679 - Gavin asked me to the dance. 1391 01:18:41,746 --> 01:18:43,112 - What? 1392 01:18:43,179 --> 01:18:45,546 Well, that's great, Ty. 1393 01:18:45,612 --> 01:18:46,613 - I said no. 1394 01:18:47,946 --> 01:18:50,547 I want to go to the dance but-- 1395 01:18:50,613 --> 01:18:53,145 - Well, school dances are fun. 1396 01:18:53,212 --> 01:18:55,813 I mean, you get to hang out with your friends. 1397 01:18:55,879 --> 01:18:58,480 You get to get all dressed up. 1398 01:18:58,547 --> 01:19:02,213 - I know, but then you'll be all alone. 1399 01:19:04,181 --> 01:19:08,548 - Why would you be worried about that? 1400 01:19:08,615 --> 01:19:10,314 Don't answer that. 1401 01:19:11,047 --> 01:19:13,214 (sighs) 1402 01:19:13,281 --> 01:19:17,649 Tyler, you don't ever have to worry about your dad, 1403 01:19:20,249 --> 01:19:25,250 and I'm sorry that I ever made you feel like that. 1404 01:19:25,316 --> 01:19:28,049 - Dad, what happened to Sam? 1405 01:19:29,716 --> 01:19:31,550 - Nothing, she's fine. 1406 01:19:32,750 --> 01:19:33,583 - Dad. 1407 01:19:37,850 --> 01:19:40,284 - Sometimes I do dumb things. 1408 01:19:44,050 --> 01:19:45,984 I'm far from perfect, 1409 01:19:47,951 --> 01:19:51,085 and I've been acting, I guess, 1410 01:19:51,151 --> 01:19:53,584 like a baby, and I'm sorry. 1411 01:20:01,085 --> 01:20:04,086 Now, I know it's your decision, 1412 01:20:04,152 --> 01:20:09,652 but if I were you I would go to that dance with Gavin. 1413 01:20:09,719 --> 01:20:10,785 - You think? 1414 01:20:10,852 --> 01:20:12,686 What will I wear? 1415 01:20:12,753 --> 01:20:13,953 - Let's go shopping. 1416 01:20:14,020 --> 01:20:15,053 - Okay! 1417 01:20:28,754 --> 01:20:32,388 - Hey, say a prayer for your old man, huh? 1418 01:20:37,755 --> 01:20:38,655 I love you. 1419 01:20:58,389 --> 01:21:01,023 (jazz music) 1420 01:21:07,890 --> 01:21:09,624 Miles, where are you? 1421 01:21:15,124 --> 01:21:16,157 - Woo hoo! 1422 01:21:20,992 --> 01:21:24,092 (tires screeching) 1423 01:21:29,159 --> 01:21:30,426 What happened? 1424 01:21:30,493 --> 01:21:33,325 - Oh, um, Mr. Worth, Mr. McDonald. 1425 01:21:33,392 --> 01:21:36,093 Look, I've been trying to call you for the last two days. 1426 01:21:36,159 --> 01:21:40,326 I must have the wrong phone number. 1427 01:21:40,393 --> 01:21:42,927 Anyway, I'm sure you guys have probably 1428 01:21:42,994 --> 01:21:44,960 heard about Mr. Gollant by now. 1429 01:21:45,027 --> 01:21:46,561 - Yes, ma'am, our condolences. 1430 01:21:46,628 --> 01:21:49,627 - Yeah, anyway, so what happens with the wild card? 1431 01:21:49,693 --> 01:21:50,527 - Hold on. 1432 01:21:53,261 --> 01:21:55,395 It says here that the runners up are given first 1433 01:21:55,462 --> 01:21:57,394 right of refusal in the event the tournament 1434 01:21:57,461 --> 01:22:01,695 winners are unable to attend and compete. 1435 01:22:01,762 --> 01:22:03,996 You two are the runners up. 1436 01:22:04,062 --> 01:22:06,362 - Well, when is the exhibition match? 1437 01:22:06,428 --> 01:22:07,795 - September 9th. 1438 01:22:07,862 --> 01:22:08,729 - That's in like-- 1439 01:22:08,795 --> 01:22:10,296 - That's like three days. 1440 01:22:10,363 --> 01:22:11,196 - Yes. 1441 01:22:11,263 --> 01:22:14,263 So, what are you guys gonna do? 1442 01:22:16,229 --> 01:22:19,429 (lively rock music) 1443 01:23:03,799 --> 01:23:06,367 (knocking) 1444 01:23:06,433 --> 01:23:07,267 - Sam? 1445 01:23:17,334 --> 01:23:18,635 Hey, Sam, it's Jerry. 1446 01:23:18,701 --> 01:23:21,401 Give me a call when you get the message, okay? 1447 01:23:21,468 --> 01:23:22,501 Thanks. 1448 01:23:29,801 --> 01:23:32,602 (phone chiming) 1449 01:23:50,536 --> 01:23:51,870 - Dude, she's in! 1450 01:23:51,937 --> 01:23:52,771 - Road trip! 1451 01:23:52,838 --> 01:23:53,703 - [Jerry] All right! 1452 01:23:53,770 --> 01:23:54,703 - You talk to Sam? 1453 01:23:54,770 --> 01:23:56,604 - No, she wasn't home. 1454 01:23:58,504 --> 01:23:59,971 - I'm sorry, man. 1455 01:24:00,038 --> 01:24:02,638 - [Jerry] Yeah, you know. 1456 01:24:02,704 --> 01:24:04,437 - Well, we should probably hit the road 1457 01:24:04,504 --> 01:24:06,505 because, you know, it's a long drive. 1458 01:24:06,572 --> 01:24:07,905 - Yeah, it's a long drive. 1459 01:24:07,972 --> 01:24:08,672 Um... 1460 01:24:09,971 --> 01:24:11,238 - We're going to go by Bridgette's 1461 01:24:11,305 --> 01:24:12,872 and get some stuff so just follow us. 1462 01:24:12,939 --> 01:24:13,805 - I'll follow you guys. 1463 01:24:13,872 --> 01:24:14,972 - Okay. - Okay. 1464 01:24:15,039 --> 01:24:16,640 - [Bridgette] Okay. 1465 01:24:26,606 --> 01:24:29,706 (motorcycle rumbles) 1466 01:24:34,141 --> 01:24:36,040 (phone ringing) 1467 01:24:36,107 --> 01:24:37,540 - I think it's Miles. 1468 01:24:37,607 --> 01:24:38,707 - Hello. 1469 01:24:38,774 --> 01:24:40,375 - Tyler, it's me, Sam. 1470 01:24:40,441 --> 01:24:41,008 - Sam? 1471 01:24:41,074 --> 01:24:41,874 Dad, it's Sam! 1472 01:24:41,941 --> 01:24:42,775 - [Jerry] What? 1473 01:24:42,842 --> 01:24:43,707 (car honking) 1474 01:24:43,774 --> 01:24:45,141 - Whoa! 1475 01:24:45,208 --> 01:24:47,074 Sorry, Sam, we almost crashed, but we're okay now. 1476 01:24:47,141 --> 01:24:48,508 I miss you! 1477 01:24:48,575 --> 01:24:51,376 - Sam, I really need to talk to you, where are you? 1478 01:24:51,441 --> 01:24:54,441 - Um, okay, I'm just driving home from work. 1479 01:24:54,508 --> 01:24:55,209 Can we-- 1480 01:24:55,276 --> 01:24:57,442 - I'll be there in a minute. 1481 01:24:57,509 --> 01:24:58,542 - Yeah! 1482 01:24:59,676 --> 01:25:00,708 - Jerry, hello? 1483 01:25:01,643 --> 01:25:04,509 (hopeful music) 1484 01:25:16,044 --> 01:25:17,176 - Sam, Sam? 1485 01:25:19,677 --> 01:25:21,077 I know how this must look, 1486 01:25:21,144 --> 01:25:22,645 and I know I'm probably acting crazy, 1487 01:25:22,711 --> 01:25:27,411 but I gotta tell you something, okay? 1488 01:25:27,478 --> 01:25:28,211 I'm sorry. 1489 01:25:29,344 --> 01:25:31,379 Look, I've been acting like a jerk. 1490 01:25:31,445 --> 01:25:34,611 I've been feeling sorry for myself for way too long. 1491 01:25:34,678 --> 01:25:37,479 Actually, I haven't even been living at all. 1492 01:25:37,545 --> 01:25:39,412 But, I see that now. 1493 01:25:40,946 --> 01:25:42,545 You taught me that. 1494 01:25:44,113 --> 01:25:46,979 I guess what I'm trying to say is 1495 01:25:47,046 --> 01:25:50,413 I really hope that I haven't lost you. 1496 01:25:54,913 --> 01:25:56,447 - Well, you did. 1497 01:26:01,880 --> 01:26:03,881 But then you got me back. 1498 01:26:03,948 --> 01:26:07,180 ♪ When this plane lands 1499 01:26:07,247 --> 01:26:10,714 ♪ I walk into your arms 1500 01:26:10,781 --> 01:26:15,048 ♪ I wonder why it's been so long 1501 01:26:19,782 --> 01:26:23,515 ♪ I want to come home 1502 01:26:23,582 --> 01:26:26,182 ♪ And see you again 1503 01:26:26,249 --> 01:26:28,549 - There's one more thing. 1504 01:26:38,384 --> 01:26:39,218 - Woo! 1505 01:26:41,717 --> 01:26:42,617 Yes, ma'am! 1506 01:26:43,784 --> 01:26:45,118 Right on! 1507 01:26:45,184 --> 01:26:48,284 - Miles, let's go play in the open. 1508 01:26:55,252 --> 01:26:58,118 ♪ Everything in the world 1509 01:26:58,184 --> 01:27:00,985 ♪ Is all right 1510 01:27:23,120 --> 01:27:24,620 - This is the girl's room. 1511 01:27:24,687 --> 01:27:26,421 What's the password? 1512 01:27:26,488 --> 01:27:27,721 - [Sam] Shh! 1513 01:27:27,788 --> 01:27:30,520 - Oh, she's asleep, come on in. 1514 01:27:30,587 --> 01:27:31,321 Shh. 1515 01:27:31,388 --> 01:27:33,655 (chuckles) 1516 01:27:37,355 --> 01:27:39,521 - My name is Jerry McDonald, 1517 01:27:39,588 --> 01:27:41,555 and I've found that after forty-odd years 1518 01:27:41,622 --> 01:27:45,656 of living, life ain't easy, but it's worth it. 1519 01:27:51,556 --> 01:27:56,123 And it's the people around you that make all the difference. 1520 01:28:00,957 --> 01:28:04,690 A wise man once told me, 'no guts, no glory'. 1521 01:28:08,124 --> 01:28:10,058 I guess he was right. 1522 01:28:13,624 --> 01:28:15,691 You know, life's too short. 1523 01:28:17,091 --> 01:28:18,625 You gotta rock it! 1524 01:28:18,692 --> 01:28:20,958 (laughing) 1525 01:28:25,659 --> 01:28:28,592 (crowd chattering) 1526 01:28:34,660 --> 01:28:36,426 - I'm sorry I'm late. 1527 01:28:40,726 --> 01:28:42,060 What? 1528 01:28:42,127 --> 01:28:44,727 Oh, Agassi, bro. (laughs) 1529 01:28:44,793 --> 01:28:47,060 No guts, no glory, Jerry. 1530 01:28:48,927 --> 01:28:51,927 Let's do this, baby, come on. 1531 01:28:51,994 --> 01:28:55,794 (folksy rock guitar music) 1532 01:28:55,861 --> 01:28:59,029 (crowd cheering) 1533 01:29:04,095 --> 01:29:07,629 ♪ If my legs could 1534 01:29:07,696 --> 01:29:11,195 ♪ Reach the floor I would 1535 01:29:15,963 --> 01:29:18,796 ♪ Walk around the world 1536 01:29:18,863 --> 01:29:21,497 ♪ But my body 1537 01:29:22,363 --> 01:29:26,298 ♪ Weighs no more than a leaf 1538 01:29:30,897 --> 01:29:34,065 ♪ So I chose far away 1539 01:29:39,498 --> 01:29:42,332 ♪ To keep me here 1540 01:29:44,665 --> 01:29:47,666 ♪ Tie me to a stone 1541 01:29:54,499 --> 01:29:57,333 ♪ To keep me here 1542 01:29:59,167 --> 01:30:02,366 ♪ Tie me to a stone 1543 01:30:18,968 --> 01:30:22,402 ♪ If my heart could 1544 01:30:22,468 --> 01:30:26,435 ♪ Carry the burden of it all 1545 01:30:31,069 --> 01:30:33,769 ♪ I would take you home 1546 01:30:33,835 --> 01:30:37,369 ♪ But my legs can't 1547 01:30:37,436 --> 01:30:41,469 ♪ Carry the weight of us both 1548 01:30:45,970 --> 01:30:50,070 ♪ I guess you'll stay right here 1549 01:30:54,404 --> 01:30:58,038 ♪ It's keeping me here 1550 01:30:59,470 --> 01:31:03,672 ♪ It's fear and doubt and shame 1551 01:31:09,705 --> 01:31:13,105 ♪ It's keeping me here 1552 01:31:14,073 --> 01:31:18,272 ♪ It's fear and doubt and shame 1552 01:31:18,805 --> 01:32:19,430 Please rate this subtitle at www.osdb.link/825dq Help other users to choose the best subtitles 103257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.