Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,250 --> 00:00:17,789
(NEXT DOOR WITCH J)
2
00:00:28,641 --> 00:00:32,680
(Jei) She complimented me
on my makeup skills.
3
00:00:34,344 --> 00:00:37,726
(EPISODE 6
REAL WITCH VS WITCH)
4
00:00:40,292 --> 00:00:43,799
One day, she said her office
did not have enough employees
5
00:00:43,823 --> 00:00:45,213
and was having a hard time.
6
00:00:45,869 --> 00:00:49,104
Without a second thought,
I said I'll help.
7
00:01:02,105 --> 00:01:04,815
Days turned into weeks
which turned into months.
8
00:01:05,667 --> 00:01:08,073
And I was working there
for more than a year.
9
00:01:15,057 --> 00:01:17,182
How did you start your channel
10
00:01:17,253 --> 00:01:20,628
and what's your secret
to being a top star?
11
00:01:23,133 --> 00:01:27,932
But her smile made me happy.
12
00:01:28,417 --> 00:01:31,713
...many beautubers are following me.
13
00:01:32,425 --> 00:01:34,385
- Ohyeong.
- Yes?
14
00:01:35,269 --> 00:01:39,096
Do you think
I can also be a beauty creator?
15
00:01:40,808 --> 00:01:41,808
What?
16
00:01:43,316 --> 00:01:45,737
I know I have a long way to go.
17
00:01:45,946 --> 00:01:50,531
But you have inspired me.
18
00:01:55,620 --> 00:01:59,299
I think you're good with makeup.
19
00:01:59,651 --> 00:02:01,565
That could be your brand identity.
20
00:02:01,713 --> 00:02:05,229
'A woman who can transform into anyone!'
21
00:02:05,245 --> 00:02:06,120
What do you think?
22
00:02:06,714 --> 00:02:08,143
Ohyeong.
23
00:02:09,636 --> 00:02:13,276
You can borrow tools
and use this studio.
24
00:02:13,365 --> 00:02:14,857
All you have to do is ask.
25
00:02:15,349 --> 00:02:16,779
And your first video's with me.
26
00:02:17,748 --> 00:02:20,005
Thank you.
27
00:02:22,508 --> 00:02:25,500
With her support,
I really worked hard.
28
00:02:27,390 --> 00:02:29,335
And a week later,
29
00:02:29,360 --> 00:02:30,828
I did a test video.
30
00:02:30,858 --> 00:02:34,171
Hello, 'the woman with every face'
31
00:02:34,196 --> 00:02:36,031
I'm beauty creator, J.
32
00:02:36,235 --> 00:02:39,841
Today I'm meeting some people
who have magical powers like me.
33
00:02:39,875 --> 00:02:43,357
Will they be able to read my future?
34
00:02:43,375 --> 00:02:45,021
Let's go and check.
35
00:02:45,053 --> 00:02:46,646
Let's get it!
36
00:02:47,232 --> 00:02:50,836
You used to be a nice person
with a soft heart.
37
00:02:51,081 --> 00:02:53,331
But you got scammed by your boyfriend.
38
00:02:53,362 --> 00:02:54,909
Your life is tough.
39
00:02:55,472 --> 00:02:58,299
Don't expect too much in this life.
40
00:03:03,636 --> 00:03:06,495
I guess you're
a Pilates or yoga instructor!
41
00:03:09,276 --> 00:03:12,909
Sugar, give me sugar.
42
00:03:13,542 --> 00:03:15,299
You work at a hospital.
43
00:03:21,516 --> 00:03:22,797
Vocal coach?
44
00:03:29,328 --> 00:03:31,664
Looks like you have a boy in mind.
45
00:03:32,003 --> 00:03:32,885
Oh, my!
46
00:03:35,415 --> 00:03:37,536
But he broke your heart many times.
47
00:03:39,729 --> 00:03:41,422
This is not a good time.
48
00:03:41,620 --> 00:03:43,250
You have bad luck in love.
49
00:03:43,756 --> 00:03:45,146
But if you want to change that,
50
00:03:45,404 --> 00:03:46,594
you'll need some help.
51
00:03:47,594 --> 00:03:48,592
You're right.
52
00:03:48,623 --> 00:03:52,365
I've been in love with BTS Jimin
for a long time.
53
00:03:53,927 --> 00:03:56,341
(FORTUNE, PALM READING)
Someone's sick in your family.
54
00:03:56,547 --> 00:03:58,555
There's no cure.
55
00:03:58,687 --> 00:04:01,430
There's a spirit clinging on to you.
56
00:04:01,670 --> 00:04:04,169
I can get rid of that spirit.
57
00:04:04,365 --> 00:04:05,966
How about an amulet?
58
00:04:08,188 --> 00:04:11,250
Looks like you have some trust issues.
59
00:04:11,303 --> 00:04:13,583
I have a sharp eye.
60
00:04:13,602 --> 00:04:14,602
Watch me.
61
00:04:16,055 --> 00:04:17,625
Well, it's true.
62
00:04:17,633 --> 00:04:19,805
But from what I've gathered,
63
00:04:19,836 --> 00:04:22,250
you have to make some changes.
64
00:04:22,274 --> 00:04:23,922
Spend money when you have to.
65
00:04:23,946 --> 00:04:25,945
You need to spend money
in order to earn money.
66
00:04:25,961 --> 00:04:28,586
So how about an amulet?
It's really good!
67
00:04:29,381 --> 00:04:33,880
Excuse me, where are you from?
68
00:04:33,990 --> 00:04:37,588
Just by looking at the size of your head,
69
00:04:37,597 --> 00:04:39,815
I can tell that we are related.
70
00:04:41,717 --> 00:04:46,888
Isn't it obvious
when a lady like you comes here?
71
00:04:47,678 --> 00:04:49,021
What's wrong with your face?
72
00:04:49,053 --> 00:04:51,021
You want an amulet or not?
73
00:04:52,279 --> 00:04:55,318
Today's tour is over.
74
00:04:55,342 --> 00:04:59,258
Sadly, no fortune teller
was able to read my fortune.
75
00:04:59,634 --> 00:05:01,609
After each reading,
76
00:05:01,625 --> 00:05:04,609
I explained I was recording
77
00:05:04,829 --> 00:05:08,557
and deleted the video
if they felt uncomfortable.
78
00:05:09,081 --> 00:05:13,581
It's not easy to meet someone
who has strong magical powers.
79
00:05:13,964 --> 00:05:18,320
Your future is in your hands.
So, trust yourself.
80
00:05:18,868 --> 00:05:22,617
Like makeup is in your hands.
81
00:05:23,047 --> 00:05:25,266
Goodbye!
82
00:05:27,180 --> 00:05:28,766
It's so fun!
83
00:05:29,141 --> 00:05:30,094
I mean it!
84
00:05:30,141 --> 00:05:31,234
Really?
85
00:05:31,270 --> 00:05:33,824
The 'every face' idea
86
00:05:33,849 --> 00:05:35,654
fits well with your content.
87
00:05:35,678 --> 00:05:37,802
Your character is very clear.
88
00:05:38,633 --> 00:05:42,281
I'm a good judge of character.
89
00:05:42,336 --> 00:05:44,719
Ohyeong.
90
00:05:45,620 --> 00:05:47,917
Look at this.
91
00:05:54,740 --> 00:05:57,310
(Ohyeong) Hello, Aurora!
92
00:05:58,216 --> 00:06:02,184
Today I'm doing something new.
93
00:06:02,302 --> 00:06:05,036
The woman with every face.
94
00:06:05,045 --> 00:06:07,474
'Explore the world with Oh Ohyeong'
95
00:06:07,499 --> 00:06:12,924
Today I'm going to meet some people
who have magical powers like me.
96
00:06:14,794 --> 00:06:17,068
She's a thief.
97
00:06:17,224 --> 00:06:19,966
Did you let her get away with it?
98
00:06:22,157 --> 00:06:25,039
What do you think?
It's me you're talking to.
99
00:06:45,705 --> 00:06:51,228
(LESSON LEARNED
FROM THE REAL WITCH. WITCH J )
100
00:06:55,015 --> 00:06:58,429
You should have sued her
101
00:06:58,454 --> 00:07:02,117
and counterpunched like this.
102
00:07:02,125 --> 00:07:03,492
Geez.
103
00:07:03,789 --> 00:07:07,557
That was all I could do back then.
104
00:07:07,838 --> 00:07:11,917
I just wanted her out of my life.
105
00:07:21,248 --> 00:07:23,802
Dreams are supposed to get crushed.
106
00:07:26,375 --> 00:07:27,807
You did a good job.
107
00:07:29,594 --> 00:07:30,820
On the bright side,
108
00:07:31,430 --> 00:07:34,687
the person who inspired my dream
109
00:07:35,571 --> 00:07:36,789
was not her.
110
00:07:38,146 --> 00:07:41,802
Ohyeong was my role model
as a beauty creator.
111
00:07:42,154 --> 00:07:46,247
And the person who inspired me
112
00:07:47,138 --> 00:07:48,708
was someone else.
113
00:07:49,170 --> 00:07:50,622
Who's that person?
114
00:08:07,068 --> 00:08:08,068
Don't ask.
115
00:08:08,607 --> 00:08:09,607
Let's go.
116
00:08:14,933 --> 00:08:16,528
Hello, Limabi!
117
00:08:16,529 --> 00:08:19,529
I guess you have a lot of questions.
118
00:08:19,599 --> 00:08:22,797
So, I started a live stream
to answer your questions.
119
00:08:22,969 --> 00:08:25,211
Ask anything you want.
120
00:08:28,433 --> 00:08:31,573
'Will you do a review with Ohyeong?'
121
00:08:32,112 --> 00:08:32,917
Yes.
122
00:08:32,942 --> 00:08:34,310
We've decided to work together
123
00:08:34,310 --> 00:08:36,168
to clear some misunderstandings.
124
00:08:36,612 --> 00:08:38,872
Arguments in the cosmetics world
125
00:08:38,897 --> 00:08:40,987
should be solved
with collaborations not lawsuits.
126
00:08:45,321 --> 00:08:47,625
'What's the review going to be like?'
127
00:08:49,055 --> 00:08:51,781
Similar like 'Getout Beauty.'
128
00:08:52,058 --> 00:08:53,350
I'll be the tackler
129
00:08:53,375 --> 00:08:55,034
and she'll be the defender.
130
00:08:56,042 --> 00:08:58,995
'A review instead of a lawsuit, great job'
131
00:08:59,289 --> 00:09:02,031
'Show her what you got'
132
00:09:03,305 --> 00:09:05,258
'Go, crowdfunding!'
133
00:09:07,024 --> 00:09:09,453
Thank you for your support.
134
00:09:09,766 --> 00:09:12,109
You're a true friend.
135
00:09:12,610 --> 00:09:14,726
'Crowdfunding' is intriguing.
136
00:09:14,750 --> 00:09:16,789
I'll keep that one in mind.
137
00:09:17,443 --> 00:09:20,044
Review war with Avenee
comes in a week.
138
00:09:20,053 --> 00:09:21,568
Don't miss it.
139
00:09:21,662 --> 00:09:22,794
Bye!
140
00:09:40,065 --> 00:09:42,197
Since we're doing this,
141
00:09:42,339 --> 00:09:43,650
let's put feelings aside.
142
00:09:50,172 --> 00:09:52,617
If you need my help,
don't hesitate.
143
00:09:53,953 --> 00:09:57,258
C-E-O.
144
00:09:58,352 --> 00:10:00,266
Call me manager.
145
00:10:00,438 --> 00:10:03,766
Di-rec-tor.
146
00:10:04,807 --> 00:10:07,541
I'll find every one of your makeup
147
00:10:07,862 --> 00:10:11,888
and tear it into pieces.
148
00:10:12,412 --> 00:10:13,825
I'll be in touch with you.
149
00:10:15,154 --> 00:10:16,310
Sounds exciting.
150
00:10:47,646 --> 00:10:49,552
From live stream to Serenty,
151
00:10:49,927 --> 00:10:51,763
it was a long day.
152
00:10:53,019 --> 00:10:54,479
Thanks for walking me home.
153
00:10:55,339 --> 00:10:56,534
Don't stay up all night.
154
00:10:57,089 --> 00:10:59,682
I'll help you test the products
155
00:10:59,980 --> 00:11:01,307
so try to get some rest today.
156
00:11:02,303 --> 00:11:04,357
I have other things to do
besides Avenee.
157
00:11:04,928 --> 00:11:09,615
I have to make this month's video
and the thumbnail for it.
158
00:11:14,224 --> 00:11:15,224
Wait.
159
00:11:40,248 --> 00:11:41,560
What are you doing?
160
00:12:14,279 --> 00:12:17,406
(NEXT DOOR WITCH J)
10849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.