All language subtitles for Mr..Jealousy.1997.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,454 --> 00:00:22,457
CAPTIONING MADE POSSIBLE
BY BMG VIDEO
2
00:00:51,616 --> 00:00:53,575
Narrator:
WHEN LESTER GRIMM WAS 15,
3
00:00:53,618 --> 00:00:57,231
HE WENT ON HIS FIRST DATE
WITH A CLASSMATE NAMED PAULINA.
4
00:00:58,841 --> 00:01:03,193
THEY SAW THE RULES OF THE GAME
BY JEAN RENOIR...
5
00:01:03,237 --> 00:01:06,675
AND ATE AT A NICE ITALIAN
RESTAURANT IN THE VILLAGE.
6
00:01:06,718 --> 00:01:09,156
LESTER PAID
WITH HIS OWN ALLOWANCE.
7
00:01:12,376 --> 00:01:15,814
AND WHEN IT CAME TIME
FOR THE GOOD NIGHT KISS...
8
00:01:15,858 --> 00:01:18,295
HE DIDN'T HAVE THE NERVE
TO DO ANYTHING.
9
00:01:25,824 --> 00:01:29,306
2 MORE DATES OF
A SIMILAR NATURE FOLLOWED.
10
00:01:32,353 --> 00:01:35,530
AND THEN,
AT A CLASSMATE'S PARTY,
11
00:01:35,573 --> 00:01:39,403
LESTER FOUND HER KISSING
A 24-YEAR-OLD CLUB PROMOTER.
12
00:01:39,447 --> 00:01:42,841
THIS INCIDENT,
BEING LESTER'S FIRST REAL
ROMANTIC EXPERIENCE,
13
00:01:42,885 --> 00:01:45,148
HAD A DEEP IMPACT ON HIM.
14
00:01:45,192 --> 00:01:47,846
SUBSEQUENT GIRLFRIENDS
WERE SUBJECTED TO
INFORMAL INQUIRIES
15
00:01:47,890 --> 00:01:50,240
CONCERNING THEIR FIDELITY,
16
00:01:50,284 --> 00:01:52,721
OR EVEN MORE DISTURBING,
THEIR PAST BEFORE HIM,
17
00:01:52,764 --> 00:01:54,462
WITHOUT HIM.
18
00:01:54,505 --> 00:01:56,812
...REALIZE PEOPLE
ARE LAUGHING AT E
BECAUSE...
19
00:01:56,855 --> 00:01:59,249
IN COLLEGE, SENIOR YEAR,
20
00:01:59,293 --> 00:02:01,512
LESTER'S GIRLFRIEND
OF 9 MONTHS, ARIANA,
21
00:02:01,556 --> 00:02:03,862
ENJOYED COMPARING LESTER
TO HER PREVIOUS LOVER.
22
00:02:03,906 --> 00:02:05,821
NOT SO MUCH OBSESSED
AS CURIOUS--
23
00:02:05,864 --> 00:02:07,605
THAT WAS HIS DISTINCTION--
24
00:02:07,649 --> 00:02:09,390
LESTER FOLLOWED ARIANA'S
EX-BOYFRIEND AROUND
25
00:02:09,433 --> 00:02:11,174
FOR SEVERAL NIGHTS.
26
00:02:11,218 --> 00:02:13,916
LESTER HID IN BUSHES,
DUCKED BEHIND POLES
27
00:02:13,959 --> 00:02:17,180
AS IF HE WERE A PRIVATE
DETECTIVE SHADOWING A SUSPECT.
28
00:02:19,008 --> 00:02:20,792
THE INVESTIGATION
UNCOVERED NOTHING,
29
00:02:20,836 --> 00:02:25,449
AND HIS GIRLFRIEND LEFT HIM
BECAUSE HE WAS NEVER AROUND.
30
00:02:25,493 --> 00:02:27,669
LESTER BLAMED PAULINA.
31
00:02:29,323 --> 00:02:32,152
BUT GIRLS MATURE QUICKER
THAN BOYS, HE'D BEEN TOLD.
32
00:02:33,414 --> 00:02:34,893
HI, SCOTT.
33
00:02:34,937 --> 00:02:37,244
AND THEN THERE WAS RAMONA.
34
00:02:37,287 --> 00:02:39,333
WAIT, HOLD ON A SECOND.
THAT'S THE OTHER LINE.
35
00:02:39,376 --> 00:02:40,464
HELLO?
36
00:02:40,508 --> 00:02:42,858
WHEN RAMONA HAD TIME
TO ASSESS HER LIFE,
37
00:02:42,901 --> 00:02:46,470
SHE SAW HERSELF AS ONE OF
THOSE GIRLS YOU READ ABOUT
IN FAIRY TALES
38
00:02:46,514 --> 00:02:50,474
WHO SAVES WOUNDED BIRDS
OR TAKES IN HOMELESS PEOPLE
AROUND THE HOLIDAYS.
39
00:02:50,518 --> 00:02:53,347
OF COURSE, SHE WOULDN'T DO
ANYTHING OF SORT.
40
00:02:53,390 --> 00:02:56,306
BUT SHE DID HAVE TROUBLE
SAYING NO,
41
00:02:56,350 --> 00:02:59,309
AND AS A RESULT,
WOUNDED FRIENDS CALLED HER,
42
00:02:59,353 --> 00:03:01,485
AND SHE TOOK ON
MORE THAN SHE COULD HANDLE.
43
00:03:01,529 --> 00:03:02,486
UM...HELLO?
44
00:03:02,530 --> 00:03:03,835
SCOTT.
45
00:03:03,879 --> 00:03:05,881
OK. OK.
46
00:03:05,924 --> 00:03:07,491
ALL RIGHT. BYE.
47
00:03:07,535 --> 00:03:09,232
HELLO?
48
00:03:09,276 --> 00:03:10,668
WHO
49
00:03:10,712 --> 00:03:13,410
JENNIE!
50
00:03:13,454 --> 00:03:16,500
Narrator: THIS IS THE STORY
OF LESTER AND RAMONA,
51
00:03:16,544 --> 00:03:18,415
AND HERE'S HOW IT ALL BEGAN.
52
00:03:18,459 --> 00:03:20,243
SIMPLE ENOUGH.
53
00:03:20,287 --> 00:03:21,636
VINCE AND LUCRETIA,
RECENTLY ENGAGED
54
00:03:21,679 --> 00:03:23,594
AND FEELING GENEROUS
WITH LOVE,
55
00:03:23,638 --> 00:03:25,640
DECIDED TO INTRODUCE
2 OF THEIR FRIENDS.
56
00:03:25,683 --> 00:03:27,424
Vince: I THINK SHE LOOKS
MORE LIKE HIM
57
00:03:27,468 --> 00:03:29,426
THAN HE LOOKS LIKE HER.
58
00:03:29,470 --> 00:03:30,862
A-AHEM.
59
00:03:38,783 --> 00:03:41,743
I'M SHY. ARE YOU SHY?
60
00:03:44,398 --> 00:03:46,356
THEY WENT ON DATES.
61
00:03:46,400 --> 00:03:48,576
LESTER, WHO HAD MORE THAN
A PASSING INTEREST IN FILM,
62
00:03:48,619 --> 00:03:50,491
TOOK HER TO REVIVALS.
63
00:03:50,534 --> 00:03:52,275
AND RAMONA TOOK HIM
TO ART EXHIBITS.
64
00:03:52,319 --> 00:03:54,843
SHE WAS A TOUR GUIDE
AT THE BROOKLYN MUSEUM
65
00:03:54,886 --> 00:03:58,847
AND GETTING HER Ph.D. IN
ABSTRACT EXPRESSIONISM
AT COLUMBIA UNIVERSITY.
66
00:03:59,891 --> 00:04:01,676
ON THEIR SECOND
OR THIRD DATE,
67
00:04:01,719 --> 00:04:03,417
NEITHER ONE COULD
REMEMBER EXACTLY,
68
00:04:03,460 --> 00:04:06,376
THEY ENDED UP AT A RESTAURANT
BOTH SWORE THE OTHER
HAD RECOMMENDED.
69
00:04:06,420 --> 00:04:07,943
ARE YOU SURE?
'CAUSE I THOUGHT
YOU HAD BEEN HERE.
70
00:04:09,684 --> 00:04:12,295
LESTER HAD A STRONG FEELING
ABOUT RAMONA,
71
00:04:12,339 --> 00:04:14,906
AND HE MADE A REAL EFFORT
NOT TO FALL BACK INTO
OLD PATTERNS.
72
00:04:14,950 --> 00:04:18,083
HE EVEN WENT OUT WITH HER
AND AN EX-BOYFRIEND, CURT,
73
00:04:18,127 --> 00:04:20,085
WHOM SHE'D REMAINED
FRIENDS WITH.
74
00:04:20,129 --> 00:04:24,351
IT WAS EASIER THAN HE'D
EXPECTED NOT TO IMAGINE
THE 2 OF THEM IN BED TOGETHER.
75
00:04:24,394 --> 00:04:26,483
THEY BECAME A TEAM,
LESTER AND RAMONA.
76
00:04:26,527 --> 00:04:29,747
RAMONA TAUGHT HIM A WHISTLE
THAT THEY'D USE AT PARTIES.
77
00:04:29,791 --> 00:04:31,793
♪♪
78
00:04:34,056 --> 00:04:35,797
♪♪
79
00:04:38,930 --> 00:04:41,411
Narrator:
BUT I'M GETTING AHEAD OF MYSELF.
80
00:04:41,455 --> 00:04:44,545
LET'S GO BACK TO BROOKLYN
FOR THEIR FIRST DATE.
81
00:04:44,588 --> 00:04:46,895
WHAT DO YOU WANT TO BE
WHEN YOU GROW UP,
LESTER?
82
00:04:46,938 --> 00:04:48,636
I...TEACH NOW.
83
00:04:48,679 --> 00:04:50,594
WELL, STARTING
TOMORROW, I TEACH.
84
00:04:50,638 --> 00:04:52,596
WHAT DO YOU TEACH?
85
00:04:52,640 --> 00:04:53,858
A LOT OF THINGS.
86
00:04:53,902 --> 00:04:55,773
I'M A SUB, ACTUALLY.
87
00:04:55,817 --> 00:04:56,818
GROSS.
88
00:04:56,861 --> 00:04:58,994
YEAH, EVERYONE
HATES A SUB,
89
00:04:59,037 --> 00:05:01,388
ESPECIALLY
AT NEW UTRECHT
HIGH SCHOOL.
90
00:05:01,431 --> 00:05:04,478
OH, I WENT OUT
WITH A GUY
AT NEW UTRECHT.
91
00:05:04,521 --> 00:05:06,480
MARK OSINS. WEIRD.
92
00:05:06,523 --> 00:05:08,046
I WENT TO MIDWOOD.
93
00:05:08,090 --> 00:05:10,962
I TRIED TO WRITE.
I DID WRITE, BUT,
UH, I DIDN'T WANT TO
94
00:05:11,006 --> 00:05:13,922
GET CAUGHT UP WITH,
YOU KNOW, ALL THE
POLITICS.
95
00:05:13,965 --> 00:05:16,490
ALREADY ON YOUR
THIRD CAREER. WOW.
96
00:05:18,666 --> 00:05:21,886
WHAT WOULD YOU DO
IF I BIT YOUR FACE
RIGHT NOW, SUDDENLY?
97
00:05:21,930 --> 00:05:23,888
UH, HA...
I DON'T KNOW.
98
00:05:23,932 --> 00:05:26,630
I...I GUESS I'D
BE IN PAIN.
99
00:05:29,416 --> 00:05:31,548
SO WHERE'S
YOUR ACCENT,
BROOKLYN GIRL?
100
00:05:31,592 --> 00:05:32,984
IT DISAPPEARED.
101
00:05:33,028 --> 00:05:35,639
NO ACCENT, HUH?
THAT'S A SHAME.
102
00:05:35,683 --> 00:05:39,556
I HATE IT WHEN
PEOPLE DON'T LIVE
UP TO THEIR
STEREOTYPE.
103
00:05:44,039 --> 00:05:46,781
LESTER SOAKED IN RAMONA'S
ENVIRONMENT:
104
00:05:46,824 --> 00:05:50,393
OBJECTS, STYLES HE IMAGINED
EX-BOYFRIENDS BROUGHT IN
105
00:05:50,437 --> 00:05:53,483
AND THEN DROPPED OFF
ON THEIR WAY THROUGH HER LIFE.
106
00:05:53,527 --> 00:05:55,485
IF HE DISAPPEARED TODAY,
HE WONDERED,
107
00:05:55,529 --> 00:05:58,488
WHAT EVIDENCE OF HIS PERSONALITY
MIGHT HE LEAVE BEHIND?
108
00:05:58,532 --> 00:06:01,491
BUT RIGHT THEN AND THERE,
HE DIDN'T WANT TO GO ANYWHERE.
109
00:06:01,535 --> 00:06:03,014
I HEARD THIS WAS
GOOD.
110
00:06:03,058 --> 00:06:05,669
I READ SOMEWHERE.
SOMEBODY SAID
THIS WAS GOOD.
111
00:06:05,713 --> 00:06:08,542
IT'S OK. THE BOOK.
YOU KNOW, I MEAN,
112
00:06:08,585 --> 00:06:11,501
BUT ALL THIS
NEW YORK TIMES
HE'S THE VOICE
113
00:06:11,545 --> 00:06:14,809
OF OUR GENERATION CRAP
IS RIDICULOUS.
114
00:06:14,852 --> 00:06:16,071
HE'S YOUNG?
115
00:06:16,114 --> 00:06:17,812
UH, YEAH.
HE'S OUR AGE.
116
00:06:17,855 --> 00:06:19,814
MY AGE. MY AGE.
117
00:06:19,857 --> 00:06:22,686
HE'S...30.
I THINK.
118
00:06:22,730 --> 00:06:24,775
YOU'RE WHAT?
119
00:06:24,819 --> 00:06:25,820
18.
120
00:06:25,863 --> 00:06:27,387
OH, MY GOD.
121
00:06:28,866 --> 00:06:30,738
NO, I'M 30.
122
00:06:30,781 --> 00:06:32,870
31. SORRY. WHEW.
123
00:06:32,914 --> 00:06:35,438
AND HE'S OUR AGE? WOW.
124
00:06:35,482 --> 00:06:37,788
I CAN'T BELIEVE I THOUGHT
YOU WERE 18.
125
00:06:37,832 --> 00:06:40,748
I'M SO GULLIBLE.
I'M ALSO TERRIBLE
AT TELLING AGE.
126
00:06:40,791 --> 00:06:43,751
I MEAN, YOU KNOW,
HE'S NOT THE VOICE
OF MY GENERATION.
127
00:06:43,794 --> 00:06:45,796
HE'S FROM SOMEWHERE
ELSE IN AMERICA,
128
00:06:45,840 --> 00:06:47,885
LIKE I WANNA SAY
MICHIGAN,
129
00:06:47,929 --> 00:06:50,453
MIDDLE CLASS, UH,
WENT TO CORNELL.
130
00:06:50,497 --> 00:06:53,021
AND NOW HE WRITES
THIS BOOK ABOUT
YOUNG MANHATTANITES.
131
00:06:53,064 --> 00:06:54,631
CORNELL.
132
00:06:54,675 --> 00:06:57,112
HMM. BUT, YOU KNOW,
I'M BIASED BECAUSE
133
00:06:57,155 --> 00:07:00,071
I WENT OUT WITH HIM
FOR A YEAR.
134
00:07:00,115 --> 00:07:01,899
MORE POWER TO HIM.
135
00:07:03,292 --> 00:07:04,641
BEER?
136
00:07:04,685 --> 00:07:05,860
THANKS.
137
00:07:07,165 --> 00:07:09,820
ANYWAY, IT WAS
MY FIRST YEAR
OUTTA COLLEGE,
138
00:07:09,864 --> 00:07:12,997
AND HE WAS STILL
STRUGGLING WRITING
HIS FIRST STORIES...
139
00:07:13,041 --> 00:07:15,957
Narrator:
FUNNY HOW PEOPLE LIKE TO FLIRT
BY MENTIONING THEIR PAST LOVERS,
140
00:07:16,000 --> 00:07:17,262
LESTER THOUGHT.
141
00:07:17,306 --> 00:07:19,264
IT ACTUALLY WASN'T
THAT FUNNY AT ALL,
142
00:07:19,308 --> 00:07:21,745
BUT THESE WERE CLEVER
GETTING-TO-KNOW-YOU STORIES,
143
00:07:21,789 --> 00:07:24,574
STORIES THAT WEREN'T REALLY
ABOUT ANYTHING BUT ACTED AS
TIME FILLERS
144
00:07:24,618 --> 00:07:27,577
SO THAT MAYBE THEY COULD
FALL IN LOVE.
145
00:07:27,621 --> 00:07:29,971
ISN'T THAT FUNNY?
I THINK THAT'S FUNNY.
146
00:07:30,014 --> 00:07:31,581
THAT'S GREAT.
147
00:07:45,726 --> 00:07:46,857
RAMONA.
148
00:07:46,901 --> 00:07:48,119
THAT'S A...
149
00:07:48,163 --> 00:07:50,121
REAL ROCK 'N'
ROLL NAME.
150
00:07:50,165 --> 00:07:51,209
RAMONA.
151
00:07:51,253 --> 00:07:52,820
YEAH.
152
00:07:59,217 --> 00:08:02,046
I THINK...
WE ALL NEED THERAPY.
153
00:08:02,090 --> 00:08:03,526
THAT'S MY NEW THING.
154
00:08:03,570 --> 00:08:05,746
VINCE IS ON THIS
THERAPY KICK.
155
00:08:05,789 --> 00:08:09,097
HE RECOMMENDS IT
TO EVERYONE EVEN
THOUGH HE'S NOT BEEN
IN IT HIMSELF.
156
00:08:09,140 --> 00:08:10,664
Lester:
HE COULD USE IT.
157
00:08:10,707 --> 00:08:12,622
IF I HAD THE TIME
OR THE MONEY,
I'D DO IT.
158
00:08:12,666 --> 00:08:15,146
HE TOLD MY FATHER
TO GET THERAPY.
159
00:08:15,190 --> 00:08:17,975
YEAH. HE TOOK IT
LIKE IT WAS AN INSULT.
160
00:08:18,019 --> 00:08:20,630
IT'S A COMPLIMENT.
IT MEANS I SEE YOUR
CRAZINESS, AND IT CAN
BE HELPED.
161
00:08:20,674 --> 00:08:22,719
MY DAD DOESN'T WANT
ANY HELP WITH HIS
CRAZINESS,
162
00:08:22,763 --> 00:08:24,895
AND HE'D RATHER
YOU DIDN'T SEE IT,
EITHER.
163
00:08:24,939 --> 00:08:26,810
VINCE, I'M STARVING.
WHAT ARE YOU GETTING?
164
00:08:26,854 --> 00:08:27,898
CHEESEBURGER
DELUXE, KID.
165
00:08:27,942 --> 00:08:29,639
I THOUGHT YOU SAID
YOU WERE ON A DIET.
166
00:08:29,683 --> 00:08:30,988
I ON A DIET. I--
167
00:08:31,032 --> 00:08:32,990
WHAT KINDA DIET?
168
00:08:33,034 --> 00:08:35,689
THE--THE--I GOT THAT
ON THE FRIDGE, THE MEALS
I'M ALLOWED TO EAT.
169
00:08:35,732 --> 00:08:38,082
DO NOT COMPLAIN
TO ME ABOUT YOUR
BODY ANYMORE, OK?
170
00:08:38,126 --> 00:08:39,170
ALL RIGHT, LOOK,
NOT--
171
00:08:39,214 --> 00:08:40,955
I DON'T WANT
TO HEAR IT!
172
00:08:40,998 --> 00:08:43,261
THIS IS THE WRONG--
THIS IS NOT THE
BEST PLACE.
173
00:08:43,305 --> 00:08:46,656
Narrator: THE COUPLES WERE
JOINED BY THEIR FRIEND, LINT.
174
00:08:46,700 --> 00:08:49,267
I'M STILL CONFUSED.
COULDN'T READ THE SUBTITLE
OVER THAT JERK'S HEAD!
175
00:08:49,311 --> 00:08:50,965
WAS HE HER FATHER OR--
176
00:08:51,008 --> 00:08:52,662
HE WAS THE FATHER!
177
00:08:52,706 --> 00:08:54,577
I CAN'T BELIEVE
YOU WOULDN'T STOP
LOOKING AT HER.
178
00:08:54,621 --> 00:08:56,884
SHE'S THE LEAD
IN THE FILM.
SHE'S IN PRACTICALLY
EVERY SCENE.
179
00:08:56,927 --> 00:08:59,190
Lester: I HAD TO PEE
FOR THE LAST HALF HOUR.
180
00:08:59,234 --> 00:09:00,714
SWEETHEART,
YOU'RE IMAGINING--
181
00:09:00,757 --> 00:09:03,891
Lucretia: I MEAN,
IF YOU WANT TO BE
WITH AN ACTRESS...
182
00:09:03,934 --> 00:09:05,196
IS THAT SO? HA HA.
183
00:09:05,240 --> 00:09:07,851
YEAH. AND I THINK
IT'S SO MUCH MORE EROTIC
184
00:09:07,895 --> 00:09:10,985
IF THEY FILM SOMEBODY
IN JUST A BRA
OR JUST UNDERWEAR.
185
00:09:11,028 --> 00:09:13,291
I THINK THAT
THE SUGGESTION OF SEX
IS MUCH HOTTER THAN
THE REAL THING.
186
00:09:13,335 --> 00:09:15,685
REALLY? I FIND
I PREFER TO SEE
BARE BREASTS.
187
00:09:15,729 --> 00:09:17,861
I THINK IT'S
MUCH MORE EROTIC
188
00:09:17,905 --> 00:09:19,689
TO SHOW PEOPLE
AS NAKED AS
POSSIBLE.
189
00:09:19,733 --> 00:09:22,605
OH, REALLY,
IS THAT SO?
AS NAKED AS POSSIBLE.
190
00:09:22,649 --> 00:09:26,000
AS NAKED AS POSSIBLE
AND PREFERABLY IN
SOME COMPROMISING
POSITION.
191
00:09:26,043 --> 00:09:27,741
OH, MY GOD!
192
00:09:27,784 --> 00:09:28,785
MONA?
193
00:09:28,829 --> 00:09:30,004
WHAT A SURPRISE!
194
00:09:30,047 --> 00:09:31,745
HI!
195
00:09:31,788 --> 00:09:33,616
HI!
196
00:09:33,660 --> 00:09:34,704
WHA--HA!
197
00:09:34,748 --> 00:09:35,444
GOD!
198
00:09:35,487 --> 00:09:37,620
DO YOU LIVE
DOWN HERE?
199
00:09:37,664 --> 00:09:39,709
NO, UH, SHE DOES.
SHE DOES.
200
00:09:39,753 --> 00:09:42,625
UH, LOIS, LOIS, MONA.
LOIS. UM...
201
00:09:42,669 --> 00:09:43,408
LESTER.
202
00:09:43,452 --> 00:09:44,714
Ramona: OH!
203
00:09:46,760 --> 00:09:47,848
GOD!
204
00:09:47,891 --> 00:09:49,240
MAN, STEPHEN...
205
00:09:49,284 --> 00:09:50,720
HI.
HI.
206
00:09:50,764 --> 00:09:52,330
I WAS JUST THINKING
ABOUT YOU THE OTHER DAY.
207
00:09:52,374 --> 00:09:54,332
I CAN'T REMEMBER
IN WHAT CONTEXT.
208
00:09:54,376 --> 00:09:57,335
WHA-HA HA!
209
00:09:57,379 --> 00:09:58,815
UH, SO, ANYWAY,
210
00:09:58,859 --> 00:10:00,251
UM...
211
00:10:00,295 --> 00:10:02,340
YEAH. HA HA HA HA!
212
00:10:02,384 --> 00:10:05,039
WELL, I DUNNO.
AHEM.
213
00:10:05,082 --> 00:10:07,607
YOU LOOK...
BEAUTIFUL.
214
00:10:08,956 --> 00:10:09,739
THANKS.
215
00:10:09,783 --> 00:10:10,958
AHEM.
216
00:10:11,001 --> 00:10:12,960
WE WERE JUST COMING
FROM THE MOVIES.
217
00:10:13,003 --> 00:10:14,657
THAT'S WHERE
WE'RE HEADED.
218
00:10:14,701 --> 00:10:16,441
I THINK WE'RE LATE.
UM, IS IT ANY GOOD?
219
00:10:16,485 --> 00:10:18,835
UH, WHICH ONE
ARE YOU GONNA
SEE?
220
00:10:18,879 --> 00:10:21,708
I THINK WE JUST MISSED
THE FRENCH ONE, SO WE
CAN CATCH THE AMERICAN
INDEPENDENT. GOOD?
221
00:10:21,751 --> 00:10:23,753
GREAT.
NOT ONE OF
HIS BETTER ONES.
222
00:10:23,797 --> 00:10:25,755
GREAT. NO, SOUNDS GREAT!DID YOU SEE,
UH...
223
00:10:25,799 --> 00:10:29,367
WELL...GUESS WE
GOTTA BOOGIE!
224
00:10:29,411 --> 00:10:32,109
SO, IT'S GOOD
TO SEE YOU, MONA.
225
00:10:32,153 --> 00:10:34,068
IT'S GOOD
TO SEE YOU, TOO!
226
00:10:34,111 --> 00:10:35,112
NICE MEETING YOU, UM...
227
00:10:35,156 --> 00:10:37,071
LESTER.
228
00:10:37,114 --> 00:10:38,289
Ramona: OH...
229
00:10:38,333 --> 00:10:40,814
SO WEIRD!
230
00:10:42,467 --> 00:10:45,122
I DIDN'T TELL HIM
HE LOOKED GOOD.
231
00:10:45,166 --> 00:10:46,907
SHOULD I HAVE?
232
00:10:46,950 --> 00:10:48,952
Narrator:
LESTER GRITTED HIS TEETH.
233
00:10:48,996 --> 00:10:50,998
RAMONA HAD A LIFE
BEFORE HIM.
234
00:10:51,041 --> 00:10:52,390
LET'S GO. COME ON.
235
00:10:52,434 --> 00:10:54,001
I THINK HE KNOWS
THAT HE LOOKS GOOD.
236
00:10:54,044 --> 00:10:57,091
HEY, LESTER?
237
00:10:57,134 --> 00:10:59,093
HEY, LESTER...
238
00:10:59,136 --> 00:11:00,703
HEY, RAMONA.
239
00:11:00,747 --> 00:11:03,706
TONIGHT...LET'S JUST
HAVE THE SUGGESTION
OF SEX.
240
00:11:03,750 --> 00:11:05,403
NO NUDITY.
241
00:11:05,447 --> 00:11:06,796
HMM?
242
00:11:06,840 --> 00:11:07,884
HMM...
243
00:11:07,928 --> 00:11:09,190
HMM...
244
00:11:10,321 --> 00:11:11,932
DASHIELL IS SPECIAL.
245
00:11:11,975 --> 00:11:13,890
STEPHEN WAS STEPHEN,
YOU KNOW?
246
00:11:13,934 --> 00:11:15,805
HE'S THE ONLY
OLDER GUY
I EVER DATED.
247
00:11:15,849 --> 00:11:17,981
HE WAS VERY SMART.
NO MESSAGES.
248
00:11:18,025 --> 00:11:21,115
AND HE TAUGHT
LATIN AMERICAN
LITERATURE. PUPPY.
249
00:11:21,158 --> 00:11:23,944
HE USED TO TAKE
ME OUT SALSA DANCING
WHICH I LOVED.
250
00:11:30,124 --> 00:11:32,822
I KNOW YOU LIKE
TO READ, SO, AND
YOU WERE LOOKING
AT MINE,
251
00:11:32,866 --> 00:11:35,433
AND IT'S GOOD.
IF YOU CAN GET BY
ALL THE TRENDY
ASPECTS OF IT,
252
00:11:35,477 --> 00:11:37,740
IT'S REALLY GOOD.
253
00:11:41,048 --> 00:11:41,831
THANKS.
254
00:11:41,875 --> 00:11:43,441
HA HA.
255
00:11:43,485 --> 00:11:45,879
Narrator:
"EXHILARATING.
A COMIC TOUR-DE-FORCE.
256
00:11:45,922 --> 00:11:47,924
"POWERFUL AND ORIGINAL.
257
00:11:47,968 --> 00:11:49,447
"A GRAND WORK.
258
00:11:49,491 --> 00:11:52,755
THAT A VOICE SO MATURE
COULD COME FROM A VOICE
SO YOUNG."
259
00:11:53,930 --> 00:11:56,803
WHAT WOULD YOU DO...
260
00:11:56,846 --> 00:11:59,457
IF I CAME OVER
TO YOU RIGHT NOW
AND KICKED YOU
IN THE HEAD?
261
00:11:59,501 --> 00:12:01,024
UM, I'D...
262
00:12:01,068 --> 00:12:04,114
PROBABLY GRAB
MY HEAD IN AGONY?
263
00:12:04,158 --> 00:12:06,029
ASK YOU TO LEAVE?
I DON'T--
264
00:12:06,073 --> 00:12:07,335
I DON'T KNOW.
265
00:12:09,990 --> 00:12:11,469
THOSE YOUR PLAYS?
266
00:12:11,513 --> 00:12:12,470
MM-HMM.
267
00:12:13,515 --> 00:12:15,169
WHAT'S THAT?
268
00:12:15,212 --> 00:12:17,171
OH, THERE'S A VET
NEXT DOOR.
269
00:12:17,214 --> 00:12:19,042
OH...YIKES.
270
00:12:22,611 --> 00:12:24,482
DO YOU EVER GET JEALOUS!
271
00:12:24,526 --> 00:12:25,483
[LOUD
CLATTERING]
272
00:12:25,527 --> 00:12:27,050
OW! OW!
273
00:12:27,094 --> 00:12:28,878
I'M FINE.
274
00:12:28,922 --> 00:12:30,227
DON'T WORRY.
275
00:12:30,271 --> 00:12:32,316
I'M FINE.
276
00:12:32,360 --> 00:12:35,493
DO YOU
277
00:12:35,537 --> 00:12:37,191
UH, NO.
278
00:12:37,234 --> 00:12:39,193
NO, NOT REALLY.
279
00:12:39,236 --> 00:12:41,891
I MEAN, I'VE BEEN
SUSCEPTIBLE TO...
280
00:12:41,935 --> 00:12:44,894
MOST OF THE OTHER
DEADLY SINS,
BUT NOT JEALOUSY.
281
00:12:54,469 --> 00:12:56,253
YEAH.
282
00:12:58,299 --> 00:13:00,301
MR. ARBUSE,
THE GYM TEACHER,
283
00:13:00,344 --> 00:13:02,433
HAD AN INFLAMED GILL
AND WAS HOSPITALIZED,
284
00:13:02,477 --> 00:13:04,174
SO LESTER TOOK OVER
HIS CLASS.
285
00:13:04,218 --> 00:13:05,436
FOUL!
286
00:13:13,444 --> 00:13:15,229
GOOD TRY.
YOU TRIED.
287
00:13:15,272 --> 00:13:18,275
LATER THAT DAY,
LESTER OPENED
AN ACCEPTANCE LETTER
288
00:13:18,319 --> 00:13:21,539
TO THE REPUTABLE UNIVERSITY
OF IOWA GRADUATE
WRITING PROGRAM
289
00:13:21,583 --> 00:13:24,325
THAT HE'D BEEN CARRYING
AROUND WITH HIM FOR DAYS.
290
00:13:24,368 --> 00:13:27,850
HE'D APPLIED EARLIER
IN THE YEAR AND HAD
ALMOST FORGOTTEN ABOUT IT.
291
00:13:35,336 --> 00:13:37,642
HE CHOSE TO HIDE IT.
292
00:13:37,686 --> 00:13:40,341
HE DIDN'T WANT TO
GO BACK TO SCHOOL.
293
00:13:42,212 --> 00:13:44,084
...A VERY GOOD
EXAMPLE
294
00:13:44,127 --> 00:13:48,523
OF HIS FASCINATION
WITH NOT JUST
THE HUMAN BODY
295
00:13:48,566 --> 00:13:51,569
BUT THE TERROR
AND THE LONELINESS
296
00:13:51,613 --> 00:13:54,181
OF THE HUMAN
CONDITION.
297
00:13:54,224 --> 00:13:55,878
THE FIGURE IS...
ALMOST FACELESS.
298
00:13:55,922 --> 00:13:59,621
ALL YOU CAN SEE
ARE THE EYES
AND THE MOUTH.
299
00:13:59,664 --> 00:14:02,450
SHE'S RIGHT.
ALL I CAN SEE ARE
THE EYES AND THE MOUTH.
300
00:14:02,493 --> 00:14:04,147
THE EYES
AND THE MOUTH,
301
00:14:04,191 --> 00:14:07,150
EXCEPT FOR I,
PERSONALLY, THINK
THAT THAT'S AN EAR.
302
00:14:07,194 --> 00:14:09,152
BUT, YOU KNOW,
I'VE BEEN TOLD
THAT IT'S NOT AN EAR,
303
00:14:09,196 --> 00:14:10,501
SO I GUESS EVERYBODY
ELSE IS RIGHT.
304
00:14:10,545 --> 00:14:11,502
DOESN'T IT LOOK
LIKE AN EAR?
305
00:14:11,546 --> 00:14:13,635
IT LOOKS
LIKE AN EAR.
AND...
306
00:14:13,678 --> 00:14:16,290
Lester: VINCE, HAVE YOU READ
THIS GUY DASHIELL FRANK?
307
00:14:16,333 --> 00:14:17,595
NO, UH,
LUCRETIA DID.
308
00:14:17,639 --> 00:14:19,554
WELL, SHE HEARD IT
ON TAPE.
309
00:14:19,597 --> 00:14:21,164
TOM CRUISE READS IT.
310
00:14:21,208 --> 00:14:22,949
SHE LIKED IT.
IT'S ALL ABOUT PEOPLE
OUR AGE.
311
00:14:22,992 --> 00:14:25,125
RAMONA WENT OUT
WITH HIM FOR A YEAR.
312
00:14:25,168 --> 00:14:26,169
THAT POMPOUS,
LUCKY PUSS?
313
00:14:26,213 --> 00:14:28,258
EXACTLY. SO WE CAN CUT
314
00:14:28,302 --> 00:14:30,695
THE I HEARD THE BOOK'S
GOOD, HE WRITES ABOUT
PEOPLE OUR AGE BIT.
315
00:14:30,739 --> 00:14:32,262
YEAH. WHAT AN ASS!
316
00:14:32,306 --> 00:14:33,437
GIMMICKY,
PREDICTABLE BOOK.
317
00:14:33,481 --> 00:14:34,612
HAVE YOU READ IT?
318
00:14:34,656 --> 00:14:37,224
NO! BUT I KNOW
WHAT IT IS. YOU KNOW...
319
00:14:37,267 --> 00:14:38,965
GIMMICKY.
320
00:14:39,008 --> 00:14:41,184
CAN'T BE GOOD.
I WON'T HAVE IT.
321
00:14:41,228 --> 00:14:44,100
YOU THINK PEOPLE
STILL SPIT IN
THE CREAM PITCHER?
322
00:14:44,144 --> 00:14:45,319
YEAH.
323
00:14:45,362 --> 00:14:46,624
OH, P
324
00:14:46,668 --> 00:14:48,322
NO WAY!
325
00:14:48,365 --> 00:14:49,976
YOU AND YOUR
SHELTERED LIVES.
326
00:14:50,019 --> 00:14:52,369
OF COURSE PEOPLE SPIT
IN THE CREAM PITCHER.
WHY WOULDN'T THEY?
327
00:14:52,413 --> 00:14:55,155
I'LL BET MY WRITING'S
MORE THE VOICE OF OUR
GENERATION THAN HIS.
328
00:14:55,198 --> 00:14:56,330
MMM.
329
00:14:56,373 --> 00:14:57,592
YOU STILL WRITING?
330
00:14:57,635 --> 00:14:59,333
WELL, NOT RECENTLY,
331
00:14:59,376 --> 00:15:00,987
BUT I'M READING
A LOT.
332
00:15:01,030 --> 00:15:02,466
I WRITE LETTERS.
333
00:15:02,510 --> 00:15:05,339
I--I READ...
A LOT.
334
00:15:05,382 --> 00:15:06,340
WHAT ARE YOU DOING?
335
00:15:06,383 --> 00:15:07,645
MY HEAD ITCHES,
OK?
336
00:15:07,689 --> 00:15:09,560
WHY DO YOU CONSTANTLY
PARROT ME?
337
00:15:09,604 --> 00:15:11,388
YOU KNOW, IF--
338
00:15:11,432 --> 00:15:12,607
LISTEN, I...
339
00:15:12,650 --> 00:15:15,392
I HAVE TO TELL YOU
GUYS SOMETHING.
340
00:15:15,436 --> 00:15:18,004
JUST...DON'T JUDGE ME, OK?
341
00:15:20,397 --> 00:15:21,746
THE OTHER DAY...
342
00:15:21,790 --> 00:15:24,184
Narrator: AND LESTER RELAYED
THE EVENTS OF THAT DAY.
343
00:15:24,227 --> 00:15:26,403
LESTER HAPPENED TO BE
WALKING IN THE VILLAGE
344
00:15:26,447 --> 00:15:29,232
ONE WEDNESDAY AFTERNOON
AFTER HIS FIRST DENTIST
APPOINTMENT IN 3 YEARS,
345
00:15:29,276 --> 00:15:30,973
AND WHO SHOULD HE SEE
BUT DASHIELL FRANK,
346
00:15:31,017 --> 00:15:34,063
THAT AGGRAVATING
GENERATION-DEFINING WRITER.
347
00:15:34,107 --> 00:15:37,066
DASHIELL WAS RECOGNIZABLE
FROM THE PICTURE ON THE BACK
OF HIS BOOK,
348
00:15:37,110 --> 00:15:40,113
NUMEROUS MAGAZINE PROFILES,
TALK SHOWS, ETCETERA.
349
00:15:43,638 --> 00:15:46,293
LESTER WATCHED.
350
00:15:48,295 --> 00:15:50,297
AND LESTER FOLLOWED.
351
00:15:50,340 --> 00:15:53,300
BECAUSE HE WAS GOING
THAT WAY ANYWAY, HE THOUGHT.
352
00:15:53,343 --> 00:15:56,651
I MEAN, THAT WAS WHERE
THE SUBWAY WAS ANYWAY,
HE SAID TO HIMSELF.
353
00:16:44,090 --> 00:16:44,786
WHAT KISMET.
354
00:16:44,829 --> 00:16:45,787
I KNOW.
355
00:16:45,830 --> 00:16:47,484
TOO BAD HE DISAPPEARED
SO SOON.
356
00:16:47,528 --> 00:16:49,791
OH, I'D LOVE TO
FOLLOW
357
00:16:49,834 --> 00:16:52,315
ONE OF LUCRETIA'S
EX-BOYFRIENDS AROUND.
BRIAN.
358
00:16:52,359 --> 00:16:53,577
YEAH.
359
00:16:53,621 --> 00:16:56,319
IT'S FUN JUST TO
FOLLOW PEOPLE
SOMETIMES.
360
00:16:56,363 --> 00:16:59,366
ANYONE.
361
00:16:59,409 --> 00:17:01,063
LET ME FINISH THE STORY.
362
00:17:01,107 --> 00:17:03,674
A WEEK LATER, LESTER FOUND
HIMSELF BACK IN THE NEIGHBORHOOD
363
00:17:03,718 --> 00:17:05,633
GETTING 2 TEETH FILLED.
364
00:17:05,676 --> 00:17:08,766
AVOIDING THE DENTIST
FOR 3 YEARS WILL COME
TO HAUNT YOU.
365
00:17:08,810 --> 00:17:11,421
HALF OF HIS FACE
NUMB WITH NOVOCAIN,
366
00:17:11,465 --> 00:17:15,773
LESTER WATCHED AGAIN
AS THE GROUP FILED IN...
367
00:17:15,817 --> 00:17:18,472
AND ONE HOUR LATER
EMPTIED OUT.
368
00:17:18,515 --> 00:17:21,475
IT MUST BE NICE TO HAVE
A ROUTINE LIKE THIS
369
00:17:21,518 --> 00:17:24,086
EVERY WEDNESDAY, LESTER THOUGHT.
370
00:17:24,130 --> 00:17:27,394
A ROUTINE WAS SOMETHING
HE HADN'T HAD SINCE HE
QUIT HIS JOB.
371
00:17:41,234 --> 00:17:44,498
LESTER JUST PLANNED TO GET
A GLIMPSE OF AN EMPTY
WAITING ROOM,
372
00:17:44,541 --> 00:17:46,587
BUT TO HIS SURPRISE...
373
00:17:47,849 --> 00:17:49,372
HELLO.
374
00:17:53,855 --> 00:17:55,291
CAN I, UM...
375
00:17:55,335 --> 00:17:57,119
HELP YOU?
376
00:17:59,426 --> 00:18:00,557
UM...
377
00:18:00,601 --> 00:18:02,690
A PATIENT HAD JUST LEFT
THE GROUP.
378
00:18:02,733 --> 00:18:04,822
MANY OF THE MEMBERS
WERE NEW,
379
00:18:04,866 --> 00:18:06,563
AND LESTER SEEMED
VERY SINCERE.
380
00:18:06,607 --> 00:18:08,348
EXCUSE ME?
381
00:18:10,176 --> 00:18:13,266
I JOINED DASHIELL...
RAMONA'S EX-BOYFRIEND'S
382
00:18:13,309 --> 00:18:15,703
GROUP THERAPY.
383
00:18:15,746 --> 00:18:17,835
OH, MY GOD.
384
00:18:17,879 --> 00:18:19,446
NICE.
385
00:18:19,489 --> 00:18:21,143
ONLY FOR
A SESSION OR TWO.
386
00:18:21,187 --> 00:18:23,580
LISTEN, WHEN I SAID
WE ALL NEEDED THERAPY,
387
00:18:23,624 --> 00:18:25,582
THIS IS NOT WHAT
I HAD IN MIND.
388
00:18:25,626 --> 00:18:27,541
I DIDN'T PLAN IT.
IT WAS ACCIDENTAL.
389
00:18:27,584 --> 00:18:30,283
HE JUST APPEARED
IN FRONT OF ME.
I DIDN'T ASK FOR IT.
390
00:18:30,326 --> 00:18:33,242
WELL, I DON'T BELIEVE
IN GOD OR ANY OF
THOSE THINGS,
391
00:18:33,286 --> 00:18:35,549
BUT IN THIS CASE
I'M GOING TO PRETEND
THAT I DO
392
00:18:35,592 --> 00:18:38,552
SO I CAN ARGUE
THAT THE EX-BOYFRIEND
WAS PLACED IN FRONT OF YOU
393
00:18:38,595 --> 00:18:40,728
TO TEST YOU,
AND YOU FAILED HUGELY!
394
00:18:40,771 --> 00:18:42,860
HEY, I JUST WANTED TO SEE
WHAT THE GUY LOOKED LIKE,
395
00:18:42,904 --> 00:18:44,949
AND THEN I SEE
WHERE HE'S GOING...
396
00:18:44,993 --> 00:18:47,822
AND YOU JOINED
HIS GROUP THERAPY?
MY GOD, TO DO WHAT?
397
00:18:47,865 --> 00:18:50,607
IT'S FOR HER...
TO FIND OUT ABOUT
WHAT SHE WAS LIKE,
398
00:18:50,651 --> 00:18:52,653
HOW I CAN DO BETTER.
399
00:18:52,696 --> 00:18:55,612
I'M--I'M--I'M NOT
GONNA SPEAK.
400
00:18:55,656 --> 00:18:57,179
YOU'RE NOT
GONNA SPEAK.
401
00:18:57,223 --> 00:18:58,267
NO.
402
00:18:58,311 --> 00:19:01,618
WHAT DID YOU TELL
DR. POKE?
403
00:19:03,794 --> 00:19:05,753
DR. POKE LIKED LESTER
IMMEDIATELY,
404
00:19:05,796 --> 00:19:07,537
AND WHEN HE ASKED
HIS NAME...
405
00:19:07,581 --> 00:19:09,583
WHAT'S YOUR NAME?
406
00:19:10,845 --> 00:19:12,803
MY NAME IS, UH...
407
00:19:12,847 --> 00:19:14,370
VINCE.
408
00:19:14,414 --> 00:19:15,241
DR. POKE.
409
00:19:15,284 --> 00:19:17,678
HOWARD POKE.
410
00:19:17,721 --> 00:19:19,332
DR. POKE.
411
00:19:23,249 --> 00:19:24,641
NICE.
412
00:19:24,685 --> 00:19:26,643
YOU SAID YOU'D GO
IF YOU HAD THE TIME.
413
00:19:26,687 --> 00:19:28,819
I--I COULDN'T GIVE
MY PERSONAL INFORMATION,
414
00:19:28,863 --> 00:19:30,734
BECAUSE THEN THE WRITER'LL
FIND OUT ABOUT RAMONA.
415
00:19:30,778 --> 00:19:31,996
SO I SAID I WAS YOU.
416
00:19:32,040 --> 00:19:34,912
BUT DON'T WORRY.
I'M NOT GONNA TALK.
417
00:19:34,956 --> 00:19:36,871
IT WAS JUST SO DR. POKE
WOULD LET ME IN.
418
00:19:36,914 --> 00:19:39,003
I'M A SLIGHT BIT
FLABBERGASTED.
419
00:19:39,047 --> 00:19:41,310
SO WHEN YOU GO TO
THERAPY NEXT WEEK,
420
00:19:41,354 --> 00:19:42,659
THE GROUP CALLS YOU...
421
00:19:42,703 --> 00:19:44,835
VINCE.
422
00:19:44,879 --> 00:19:47,708
AND IF THEY ASK YOU
ABOUT YOUR PARENTS?
423
00:19:49,927 --> 00:19:51,929
I'M NOT GONNA SPEAK.
424
00:19:51,973 --> 00:19:54,323
IF THEY ASK YOU.
425
00:19:56,282 --> 00:19:58,371
MARLON AND AMY.
426
00:20:06,379 --> 00:20:07,815
AND WHEN DOES IT MEET?
427
00:20:07,858 --> 00:20:09,991
MONDAYS AND WEDNESDAYS,
3:00-4:00.
428
00:20:10,034 --> 00:20:11,427
SPEAK.
429
00:20:11,471 --> 00:20:14,300
NO, NO, NO. DON'T WORRY.
I'M NOT GONNA SPEAK.
430
00:20:14,343 --> 00:20:15,866
NO, DO, SPEAK, PLEASE.
IF YOU'RE GONNA DO IT,
GET SOME USE OUT OF IT.
431
00:20:15,910 --> 00:20:17,955
FIND A FEW THINGS OUT
FOR ME.
432
00:20:17,999 --> 00:20:21,263
NO, NO, NO, REALLY,
I DON'T PLAN ON
OPENING MY MOUTH.
433
00:20:21,307 --> 00:20:23,787
PLEASE! OTHERWISE,
I FORBID YOU TO USE
MY NAME.
434
00:20:23,831 --> 00:20:26,050
JUST SAY A FEW THINGS
FOR ME,
435
00:20:26,094 --> 00:20:29,793
THEN AT LEAST MAYBE
WE CAN ALL LEARN
FROM THIS EXPERIENCE.
436
00:20:32,448 --> 00:20:34,363
CAN I HAVE YOUR PICKLE?
437
00:20:34,407 --> 00:20:36,931
Narrator:
RAMONA WAS THRILLED LESTER
HAD JOINED THERAPY.
438
00:20:36,974 --> 00:20:39,368
SHE TOLD HIM
SHE WAS PROUD OF HIM
439
00:20:39,412 --> 00:20:41,370
AND THEN ADMITTED
UP UNTIL A YEAR PREVIOUS,
440
00:20:41,414 --> 00:20:43,938
SHE'D BEEN GOING
TO AN ANALYST TWICE A WEEK.
441
00:20:43,981 --> 00:20:45,896
AND WHEN SHE ASKED FOR
THE ADDRESS OF THE OFFICE
442
00:20:45,940 --> 00:20:47,985
IN CASE SHE WANTED TO MEET HIM
AFTER HER WORK,
443
00:20:48,029 --> 00:20:50,640
HE DEFENSIVELY INVERTED
2 OF THE NUMBERS.
444
00:20:50,684 --> 00:20:54,731
THE REAL ADDRESS
OF DR. POKE'S OFFICE
WAS 264 WEST 4th STREET.
445
00:20:57,125 --> 00:20:59,649
RAMONA'S DAYS WERE AS
JAM PACKED AS EVER.
446
00:20:59,693 --> 00:21:03,653
SHE EVEN BEGAN TO WONDER
IF HER BRAIN COULD HANDLE
ALL THE ACTIVITY.
447
00:21:03,697 --> 00:21:07,962
SHE SAW A MATINEE WITH ARLISS
WHO'D RECENTLY DISCOVERED
HIS GIRLFRIEND WAS MARRIED.
448
00:21:08,005 --> 00:21:10,791
ORIGINALLY
I WAS THINKING SHE
WOULDN'T LET ME OVER
449
00:21:10,834 --> 00:21:12,923
BECAUSE YOU KNOW,
SHE WAS MESSY.
450
00:21:12,967 --> 00:21:14,751
NOW I'M THINKING
IT'S 'CAUSE SHE'S
MARRIED.
451
00:21:14,795 --> 00:21:17,841
AND THEN SHE WORKED OUT
FOR AN HOUR AND A HALF.
452
00:21:18,842 --> 00:21:20,801
THEN OVER TO THE MUSEUM
BY 3:00
453
00:21:20,844 --> 00:21:23,107
FOR THE FIRST
OF 5 TOURS.
454
00:21:23,151 --> 00:21:26,589
AT A BREAK BETWEEN TOURS,
SHE WONDERED HOW THERAPY
WOULD GO FOR LESTER.
455
00:21:26,633 --> 00:21:28,939
THIS ROOM IN HERE
HAS ONE OF MY
FAVORITE PAINTINGS.
456
00:21:28,983 --> 00:21:31,986
HAVE YOU EVER SEEN
R. CRUMB AND THAT
CARTOON KIND OF
GROTESQUE IMAGES
457
00:21:32,029 --> 00:21:36,033
THAT ARE LIKE, OH--
UM...
458
00:21:36,077 --> 00:21:37,513
HA HA HA HA!
459
00:21:37,557 --> 00:21:38,993
OK, ACTUALLY,
460
00:21:39,036 --> 00:21:41,343
IT'S ACTUALLY DOWN HERE.
461
00:21:41,387 --> 00:21:44,433
RECENTLY, MARIA HAD BEEN GOING
THROUGH A PARTICULARLY
OBSESSIVE PERIOD
462
00:21:44,477 --> 00:21:46,870
AND HAD BEEN
DOMINATING SESSIONS.
463
00:21:46,914 --> 00:21:49,482
IF I RUB IT AGAINST
HER SOFT PALATE...
464
00:21:49,525 --> 00:21:53,007
PROCEDURE OF THE GROUP
WAS AS SUCH:
465
00:21:53,050 --> 00:21:56,445
WHOEVER'S PROBLEMS SEEMED
THE MOST IMMEDIATE WOULD START.
466
00:21:56,489 --> 00:21:59,883
PEOPLE WERE THEN ENCOURAGED
TO INTERRUPT AND OFFER ADVICE
OR CENSURE,
467
00:21:59,927 --> 00:22:02,712
WHICHEVER SEEMED APPROPRIATE.
468
00:22:02,756 --> 00:22:05,672
Maria: I COULD--
I COULD SPOT HIM...
469
00:22:18,598 --> 00:22:21,514
Narrator: AS SOON AS LESTER
SET FOOT IN THE ROOM,
470
00:22:21,557 --> 00:22:23,124
HE REGRETTED EVERYTHING.
471
00:22:23,167 --> 00:22:25,996
IT WAS A CRAZY IDEA.
WHAT DID HE EXPECT TO LEARN?
472
00:22:26,040 --> 00:22:28,912
TWICE HE THOUGHT OF
GETTING UP AND RUNNING OUT.
473
00:22:32,438 --> 00:22:34,657
BUT HE DIDN'T MOVE.
474
00:22:34,701 --> 00:22:37,660
HE'D MADE A COMMITMENT
TO DR. POKE...AND TO VINCE.
475
00:22:37,704 --> 00:22:40,489
ANY THOUGHTS, VINCE?
476
00:22:41,490 --> 00:22:42,883
VINCE?
477
00:22:46,060 --> 00:22:47,017
AH...
478
00:22:47,061 --> 00:22:49,672
UM...
479
00:22:49,716 --> 00:22:51,848
IN A FEW MONTHS,
480
00:22:51,892 --> 00:22:55,678
I'M--I'M MARRYING
MY GIRLFRIEND...
481
00:22:55,722 --> 00:22:58,202
LUCRETIA.
482
00:22:58,246 --> 00:23:00,857
UH, SHE INITIATED
THE IDEA,
483
00:23:00,901 --> 00:23:04,948
BUT I...I'M STARTING
TO WARM UP TO IT.
484
00:23:04,992 --> 00:23:08,822
UH...
485
00:23:08,865 --> 00:23:12,086
I'D--I'D TELL MY FRIEND
LESTER
486
00:23:12,129 --> 00:23:15,089
ABOUT LUCRETIA AND ME,
ALL THE DETAILS.
487
00:23:15,132 --> 00:23:19,049
FOR INSTANCE,
A FIGHT LUCRETIA AND I HAD--
488
00:23:19,093 --> 00:23:22,052
I WAS AN HOUR LATE
FOR A DATE,
489
00:23:22,096 --> 00:23:24,054
SO SHE...
490
00:23:24,098 --> 00:23:26,883
PUSHED OUR STOVE
DOWN THE STAIRS.
491
00:23:26,927 --> 00:23:29,582
THIS--THIS TOOK
AN HOUR AND 45 MINUTES.
492
00:23:29,625 --> 00:23:34,456
IT WAS A VERY...HEAVY
STOVE.
493
00:23:34,500 --> 00:23:39,113
SOMETIMES I GET THE FEELING
THAT LESTER DOESN'T WANT ME
TO GET MARRIED.
494
00:23:39,156 --> 00:23:42,508
I MEAN, I TELL HIM
THAT I'M NOT SO SURE
ABOUT IT MYSELF,
495
00:23:42,551 --> 00:23:47,077
BUT I THINK HE FEELS
I'M NOT QUITE READY
FOR THAT KIND OF--
496
00:23:47,121 --> 00:23:51,255
SOUNDS TO ME LIKE
THIS LESTER MIGHT BE
SORT OF SUFFOCATING.
497
00:23:51,299 --> 00:23:55,782
HE OBVIOUSLY WANTS YOU
TO DO THE SAME THING
HE DOES, AND THAT'S
NOT FOR YOU.
498
00:23:59,568 --> 00:24:02,528
WELL, AH...
499
00:24:02,571 --> 00:24:06,532
I THINK HIS FRANKNESS
IS--IS APPRECIATED.
500
00:24:06,575 --> 00:24:09,709
SURE, HE MAY NOT BE
AS FAR ALONG IN LIFE
AS HE'D LIKE,
501
00:24:09,752 --> 00:24:14,496
BUT HE'S VERY, UM...
SMART,
502
00:24:14,540 --> 00:24:17,934
AND I THINK THAT
GOOD THINGS WILL
HAPPEN FOR HIM.
503
00:24:17,978 --> 00:24:19,501
[DISGUSTED
GRUNT] UGH...
504
00:24:19,545 --> 00:24:20,937
I HOPE.
505
00:24:20,981 --> 00:24:23,287
THOSE FRIENDSHIPS
THAT ARE BASED ON
506
00:24:23,331 --> 00:24:25,812
WHEN YOU WERE DIFFERENT;
YOUNGER PEOPLE CAN OFTEN
BE DEBILITATING.
507
00:24:25,855 --> 00:24:27,901
FROM WHAT YOU SAY,WELL, I--
508
00:24:27,944 --> 00:24:30,773
HE ENJOYS HEARING YOU
COMPLAIN, AND YOU ENJOY
DOING IT...
509
00:24:30,817 --> 00:24:32,645
BUT THEN NOTHING
COMES OF IT.
510
00:24:32,688 --> 00:24:34,168
WELL, WHAT ARE YOU
TRYING--
511
00:24:34,211 --> 00:24:36,736
I HATE SEEING MEN
GETTING INTO THOSE
SITUATIONS
512
00:24:36,779 --> 00:24:38,781
WHERE ALL THEY DO
IS PROMOTE ONE ANOTHER'S
INSECURITIES.
513
00:24:38,825 --> 00:24:40,870
ARE YOU GONNA MARRY
LUCRETIA AND START A LIFE,
514
00:24:40,914 --> 00:24:43,133
OR ARE YOU GONNA
STAY WITH YOUR FRIENDS
CALLING EACH OTHER KID?
515
00:24:43,177 --> 00:24:45,309
ISN'T THAT WHAT
YOU SAID YOU CALLED THEM?MY TAKE ON TH--
516
00:24:45,353 --> 00:24:46,702
KIDS?
517
00:24:46,746 --> 00:24:48,878
YEAH. WE CALL
EACH OTHER KIDS.
518
00:24:48,922 --> 00:24:50,837
TRUST YOUR INSTINCTS.
YOU LOVE LUCRETIA,
RIGHT?
519
00:24:50,880 --> 00:24:52,142
YES. I--
520
00:24:52,186 --> 00:24:54,971
LOVE HER.
521
00:24:55,015 --> 00:24:56,756
I LOVE LUCRETIA.
522
00:24:56,799 --> 00:24:58,192
WELL,
THAT SETTLES IT.
523
00:24:58,235 --> 00:25:00,847
AND LESTDOESN'T
WANT YOU TO BE HAPPY.
524
00:25:00,890 --> 00:25:02,718
OH, NO, NO, NO,
NO. HE DOES.
525
00:25:02,762 --> 00:25:04,981
YOU JUST SAID
HE DIDN'T.
526
00:25:05,025 --> 00:25:07,027
WILL YOU LET ME AIR
A LITTLE UNCERTAINTY?
527
00:25:07,070 --> 00:25:09,769
HE'S MY BEST FRIEND.
HE GIVES ME GOOD
ADVICE.
528
00:25:09,812 --> 00:25:11,074
BEST.
529
00:25:11,118 --> 00:25:14,077
AND IT'S...SELFLESS,
AND HE CARES ABOUT ME.
530
00:25:14,121 --> 00:25:16,950
HOW DARE YOU SUGGEST
ANYTHING ELSE?
531
00:25:16,993 --> 00:25:19,692
I AM JUST RESPONDING
TO WHAT YOU SAY TO ME.
532
00:25:19,735 --> 00:25:21,171
WELL, READ BETWEEN
THE LINES.
533
00:25:21,215 --> 00:25:22,999
JEEZ!
534
00:25:23,043 --> 00:25:26,220
Maria: CAN I SAY
WHAT I WAS GONNA SAY NOW?
535
00:25:26,263 --> 00:25:29,179
THAT NIGHT, AFTER GROUP,
LESTER WAS PREOCCUPIED.
536
00:25:29,223 --> 00:25:31,181
HAVING DASHIELL
IN FRONT OF HIM,
537
00:25:31,225 --> 00:25:34,228
CONFIRMING THAT THE EX
WAS INDEED AN EXISTING
HUMAN BEING,
538
00:25:34,271 --> 00:25:37,231
TURNED LESTER'S THOUGHTS
TO DARKER THINGS.
539
00:25:37,274 --> 00:25:40,190
LESTER COULD ONLY BRING
HIMSELF TO GLANCE AT THE BOOK,
540
00:25:40,234 --> 00:25:42,062
TO READ A LITTLE
AT A TIME.
541
00:25:42,105 --> 00:25:44,194
THE FIRST STORY,
THE SENSUALIST,
542
00:25:44,238 --> 00:25:46,240
WAS ABOUT A YOUNG WRITER
FROM THE MIDWEST
543
00:25:46,283 --> 00:25:49,156
WHO, UPON MOVING TO MANHATTAN,
DATED A WOMAN FROM BROOKLYN.
544
00:25:49,199 --> 00:25:52,246
SOUNDED FAMILIAR.
LESTER READ A LITTLE FURTHER,
545
00:25:52,289 --> 00:25:56,119
AND THEN HIS EYES BEGAN TO
DRIFT AWAY FROM THE PAGE
AND INTO HIS OWN MIND.
546
00:25:56,163 --> 00:25:58,121
THERE WERE THINGS
DISTINCTLY RAMONA-LIKE
547
00:25:58,165 --> 00:26:00,080
ABOUT THE CHARACTER CHARLOTTE.
548
00:26:00,123 --> 00:26:01,864
BROOKLYN-BORN,
THE INDISCRIMINATE TOUCHING,
549
00:26:01,908 --> 00:26:04,301
THE PASSION FOR LEARNING.
550
00:26:04,345 --> 00:26:06,695
BUT OTHER DETAILS...
CHARLOTTE'S INTEREST
IN THEATER...
551
00:26:06,739 --> 00:26:09,045
RAMONA DIDN'T FOLLOW THEATER
AS FAR AS LESTER KNEW.
552
00:26:09,089 --> 00:26:12,135
CHARLOTTE WAS NOT TALKATIVE.
RAMONA SAID WHAT CAME
TO HER MIND.
553
00:26:16,096 --> 00:26:17,010
YEAH?
554
00:26:17,053 --> 00:26:18,402
Ramona: HEY,
IT'S ME.
555
00:26:18,446 --> 00:26:20,883
SO ANYWAYS, HE WAS
GOING ON AND ON--
556
00:26:20,927 --> 00:26:22,929
IT'S CORY HALL.
REMEMBER I TOLD YOU
THIS STORY?
557
00:26:22,972 --> 00:26:26,236
SO THIS KILLED.
I GO UP TO HIM,
LITERALLY, AND I SAY,
558
00:26:26,280 --> 00:26:28,282
ONE SOLITARY SWALLOW
559
00:26:28,325 --> 00:26:30,893
DOES NOT MAKE A SUMMER.
560
00:26:30,937 --> 00:26:31,981
THAT PRETTY MUCH
SHUT HIM UP.
561
00:26:32,025 --> 00:26:33,200
Lint: WHAT?
562
00:26:33,243 --> 00:26:36,377
VINCE OFTEN KNOCKS
ON THE DOOR OF
PROFUNDITY
563
00:26:36,420 --> 00:26:38,205
AND RUNS AWAY.
564
00:26:43,340 --> 00:26:44,690
OH!
565
00:26:44,733 --> 00:26:45,647
LESTER'S IN THERAPY.
566
00:26:45,691 --> 00:26:46,909
OH, WOW!
567
00:26:46,953 --> 00:26:49,608
THAT'S GREAT!
568
00:26:51,218 --> 00:26:52,741
HEY! WOW!
569
00:26:52,785 --> 00:26:54,961
HOW ABOUT THAT?
GOOD FOR YOU.
570
00:26:55,004 --> 00:26:58,007
Lucretia:
ARE YOU FEELING ANY
DIFFERENT, LESTER?
571
00:26:58,051 --> 00:27:00,009
IT'S STILL...
IT'S PRETTY EARLY ON.
572
00:27:00,053 --> 00:27:01,750
REALLY GOOD, MAN.
IT'S TERRIFIC.
573
00:27:01,794 --> 00:27:03,360
GOOD FOR YOU, LESTER.
MY MAN.
574
00:27:03,404 --> 00:27:05,885
DON'T GET ANY
IDEAS, VINCE.
WE CAN'T AFFORD IT.
575
00:27:05,928 --> 00:27:07,408
OH, NO, NO, NO, NO.
NOT ME.
576
00:27:07,451 --> 00:27:08,844
NO, IT'S GOOD FOR YOU.
577
00:27:08,888 --> 00:27:10,193
LESTER.
578
00:27:10,237 --> 00:27:11,804
A-NUMBER ONE.
579
00:27:20,726 --> 00:27:25,339
Narrator: LESTER NECESSARILY HAD
TO CENSOR HIS REPORT TO VINCE.
580
00:27:25,382 --> 00:27:27,297
THAT'S IT?
581
00:27:27,341 --> 00:27:29,952
ALL THEY--
ALL THEY SAY IS
I SHOULD BE CAREFUL
582
00:27:29,996 --> 00:27:31,954
GETTING MARRIED,
MAKE SURE
I'M CERTAIN?
583
00:27:31,998 --> 00:27:34,783
YEAH, WELL, YOU DON'T
WANT TO MAKE YOUR
PARENTS' MISTAKES.
584
00:27:34,827 --> 00:27:36,219
JUST...BE MORE
CONFIDENT.
585
00:27:36,263 --> 00:27:37,786
IT SOUNDS TO ME
LIKE YOU'RE NOT REALLY
586
00:27:37,830 --> 00:27:39,179
REPRESENTING ME
ALL THAT WELL.
587
00:27:39,222 --> 00:27:40,267
BELIEVE ME--
588
00:27:40,310 --> 00:27:43,183
LIKE YOU'RE MAKING ME
SOUND TOO SANE.
589
00:27:43,226 --> 00:27:46,186
HEY, I'M MAKING YOU
AS SICK AS POSSIBLE.
590
00:27:46,229 --> 00:27:48,144
IT'S TOUGH, THOUGH.
THESE THINGS
TAKE TIME.
591
00:27:48,188 --> 00:27:51,321
YOU CAN'T EXPECT
A CHANGE
OVERNIGHT.
592
00:27:51,365 --> 00:27:53,410
YEAH, WELL,
IT'D BE NICE.
593
00:27:57,371 --> 00:27:58,764
UH, HOW ABOUT
THE WRITER?
594
00:27:58,807 --> 00:28:00,113
DOES HE HAVE
ATTITUDE?
595
00:28:00,156 --> 00:28:02,376
HE'S A PRICK.
WHAT DO YOU THINK?
596
00:28:02,419 --> 00:28:04,204
YEAH, BOY, FAME.
597
00:28:04,247 --> 00:28:07,337
WELL, I GUESS
IT'S NICE TO KNOW
HE'S LIKE US,
598
00:28:07,381 --> 00:28:10,210
PUTS HIS PANTS ON
ONE LEG AT A TIME...
599
00:28:13,039 --> 00:28:15,694
HOW MANY WOMEN
HAVE YOU SLEPT WITH?
600
00:28:17,173 --> 00:28:19,088
OH, I--I DON'T
KNOW EXACTLY.
601
00:28:19,132 --> 00:28:20,873
OH, COME ON.
OF COURSE YOU KNOW.
602
00:28:20,916 --> 00:28:22,788
WE USED TO MAKE
LISTS TOGETHER.
603
00:28:22,831 --> 00:28:25,268
WE JUST HAVEN'T
TALKED ABOUT THIS
IN A WHILE.
604
00:28:25,312 --> 00:28:26,966
YEAH, BECAUSE
WE'RE ADULTS NOW.
605
00:28:27,009 --> 00:28:29,098
WE'RE ALL SUPPOSED
TO JUST ASSUME
606
00:28:29,142 --> 00:28:31,884
WE'VE SLEPT WITH THE
SAME NUMBER OF PEOPLE--
THE ADULT NUMBER.
607
00:28:31,927 --> 00:28:34,016
SO YOU'RE UP TO,
WHAT, 6?
608
00:28:34,060 --> 00:28:35,888
I HATE THIS GAME.
NOT HERE.
609
00:28:35,931 --> 00:28:37,803
THIS IS NOT A GAME.
WE'RE HAVING
A CONVERSATION.
610
00:28:37,846 --> 00:28:39,065
I--OH.I NEED A BUCK.
611
00:28:39,108 --> 00:28:40,370
Lint: JUST GIVE HER
THE WALLET.
612
00:28:40,414 --> 00:28:42,111
JUST GIVE ME
THE WHOLE WALLET,
TIGHT ASS.
613
00:28:42,155 --> 00:28:44,113
♪♪
614
00:28:44,157 --> 00:28:46,376
♪♪
615
00:28:47,900 --> 00:28:49,858
THANKS.
616
00:28:52,426 --> 00:28:54,384
PLEASE DON'T
LET'S DO THIS.
617
00:28:54,428 --> 00:28:57,344
5 OR 6.
I DON'T KNOW.
I'VE BEEN CHOOSY.
618
00:28:57,387 --> 00:28:59,172
I'M ONLY AT...14,
619
00:28:59,215 --> 00:29:02,044
AND THAT'S IF YOU COUNT
MYRNA LEAHY.
620
00:29:02,088 --> 00:29:05,569
I THINK RAMONA'S
UP TO, UH...
621
00:29:05,613 --> 00:29:09,225
CLOSE TO...20...5.
622
00:29:09,269 --> 00:29:12,881
I TRY TO KEEP COUNT,
YOU KNOW, WHENEVER SHE
MENTIONS SOMEONE NEW.
623
00:29:12,925 --> 00:29:15,928
THERE ARE 26 MEN
OUT THERE WHO FUCKED
MY GIRLFRIEND.
624
00:29:15,971 --> 00:29:17,451
HEY, IT'S NOT
LIKE THAT.
625
00:29:17,494 --> 00:29:19,322
OK. FINE.
THERE ARE 26 MEN
626
00:29:19,366 --> 00:29:21,803
WHO HAVE MADE
TENDER LOVE
TO MY GIRLFRIEND.
627
00:29:21,847 --> 00:29:26,199
I MEAN, BEING IN THERAPY
REALLY OPENS UP
THESE FEELINGS.
628
00:29:27,156 --> 00:29:29,419
I'M TRYING TO
FIGURE SOMETHING OUT.
629
00:29:29,463 --> 00:29:34,250
WHEN RAMONA THINKS OF
STEPHEN OR DASHIELL
630
00:29:34,294 --> 00:29:36,862
OR...WHOMEVER...
631
00:29:36,905 --> 00:29:40,474
AND IT'S ONLY NATURAL
THAT SHE'D THINK OF THEM...
632
00:29:40,517 --> 00:29:48,177
THE TIMES THEY HAD,
POSITIONS THEY DID IT IN...
633
00:29:48,221 --> 00:29:51,050
SHE HAS THE AFFAIR
ALL OVER AGAIN.
634
00:29:52,486 --> 00:29:53,617
YEAH...
635
00:29:53,661 --> 00:29:55,576
I THINK YOU'RE
TOUCHING ON
A DARKER AREA
636
00:29:55,619 --> 00:29:57,534
THAT WE'RE NOT
SUPPOSED TO
THINK ABOUT...
637
00:29:57,578 --> 00:29:59,101
LIKE OUR DEATH.
638
00:29:59,145 --> 00:30:00,929
WHEN YOU BRING UP
THANKSGIVING,
639
00:30:00,973 --> 00:30:03,018
MAKE SURE YOU MENTION
MY GRANDMOTHER
WAS DRUNK AGAIN.
640
00:30:03,062 --> 00:30:04,454
SO I THINK
THIS WHOLE AREA
641
00:30:04,498 --> 00:30:06,282
WAS ORIGINALLY ZONED FOR
THESE SORTS OF CLUBS.
642
00:30:06,326 --> 00:30:08,632
OF COURSE, THERE WERE
7 OF THEM AT THE TIME.
643
00:30:08,676 --> 00:30:10,286
Ramona:
YOU OK?
644
00:30:10,330 --> 00:30:13,420
IRENE AND I HAD CHINESE
THE OTHER NIGHT,
645
00:30:13,463 --> 00:30:17,076
AND SHE'D HEARD ME RECENTLY
ON NATIONAL PUBLIC RADIO,
646
00:30:17,119 --> 00:30:19,295
AND THE INTERVIEWER
KEPT ASKING ME
647
00:30:19,339 --> 00:30:21,515
HOW MANY OF MY STORIES
WERE AUTOBIOGRAPHICAL.
648
00:30:21,558 --> 00:30:25,954
THE GUY...
THE GUY ON THE RADIO,
MATT SOMETHING,
649
00:30:25,998 --> 00:30:29,523
ASKED ABOUT ONE OF
THE SEX SCENES IN THE
STORY THE SENSUALIST--
650
00:30:29,566 --> 00:30:33,919
A PARTICULARLY
EROTIC SCENE.
651
00:30:33,962 --> 00:30:39,228
THE PROTAGONIST DOES IT
WITH HIS GIRLFRIEND
IN A PARTICULARLY...
652
00:30:39,272 --> 00:30:43,015
WELL, I DON'T WANT TO
GET TOO SPECIFIC,
NOT HERE, BUT...
653
00:30:43,058 --> 00:30:45,104
IT'S FAIRLY EXPERIMENTAL,
654
00:30:45,147 --> 00:30:47,976
AND IT REALLY DID
UPSET IRENE.
655
00:30:48,020 --> 00:30:50,544
AND SHE ASKED ME
IF IT WAS TRUE,
AND I SAID IT WASN'T.
656
00:30:50,587 --> 00:30:52,502
IT WAS BASED ON MY LIFE,
657
00:30:52,546 --> 00:30:55,114
BUT I SAID IT WASN'T.
658
00:30:55,157 --> 00:30:58,987
BECAUSE I FELT BADLY,
I AGREED TO TAKE OUT
FROM THIS CHINESE PLACE
SHE LIKES.
659
00:30:59,031 --> 00:31:01,337
BAD FOOD.
BUT...GOOD FORTUNES.
660
00:31:01,381 --> 00:31:04,558
AND WHAT...BOTHERS YOU
661
00:31:04,601 --> 00:31:06,168
ABOUT THAT?
662
00:31:06,212 --> 00:31:08,997
IT'S PART OF YOUR PAST,
SOMETHING YOU WROTE ABOUT?
663
00:31:09,041 --> 00:31:10,651
ALL OF IT.
664
00:31:10,694 --> 00:31:13,567
I FEEL LIKE I'M NOT
A GOOD WRITER,
665
00:31:13,610 --> 00:31:16,352
THAT I WROTE A BOOK
OF SHORT STORIES,
666
00:31:16,396 --> 00:31:19,007
BUT I ONLY HAD
ONE STORY TO TELL.
667
00:31:19,051 --> 00:31:21,096
I--I DON'T KNOW.
668
00:31:21,140 --> 00:31:24,360
I GET INTO FIST FIGHTS
WHEN I'M DEPRESSED.
669
00:31:24,404 --> 00:31:27,276
AND I BEGIN TO FEEL
THAT I'M NOT A GOOD PERSON.
670
00:31:27,320 --> 00:31:29,452
MY RELATIONSHIP NOW
WITH IRENE...
671
00:31:29,496 --> 00:31:33,282
WE FINALLY HIT THAT POINT
WHERE I'VE STOPPED VIEWING
EVERYTHING WE DO
672
00:31:33,326 --> 00:31:35,545
AS MATERIAL
FOR MY NEXT BOOK.
673
00:31:35,589 --> 00:31:36,982
THANK GOD.
674
00:31:37,025 --> 00:31:40,594
AND SHE'S...THE FIRST GIRL
I'VE GONE OUT WITH
675
00:31:40,637 --> 00:31:42,596
THAT I HAVEN'T BEEN
UNFAITHFUL TO,
676
00:31:42,639 --> 00:31:45,033
AND I JUST WANT IT
TO STAY THAT WAY.
677
00:31:45,077 --> 00:31:46,556
I DON'T WANT TO
BE UNFAITHFUL.
678
00:31:46,600 --> 00:31:48,123
BUT IT'S HARD--
679
00:31:48,167 --> 00:31:50,386
STOP FEELING SORRY
FOR YOURSELF!
680
00:31:50,430 --> 00:31:53,563
Narrator: IT WAS RARE
THAT LESTER EVER SPOKE
681
00:31:53,607 --> 00:31:56,392
WITHOUT THINKING A HUNDRED TIMES
ABOUT WHAT HE WAS GOING TO SAY,
682
00:31:56,436 --> 00:31:57,959
BUT THIS DAY WAS AN EXCEPTION.
683
00:31:58,003 --> 00:31:59,352
WHAT?
684
00:31:59,395 --> 00:32:02,050
TAKE SOME RESPONSIBILITY
FOR YOURSELF.
685
00:32:02,094 --> 00:32:04,096
DON'T BLAME IT
ON YOUR NATURE.
686
00:32:04,139 --> 00:32:05,358
HOW CAN YOU SAY,
AT YOUR AGE,
687
00:32:05,401 --> 00:32:07,099
THAT YOU'VE NEVER BEEN
FAITHFUL TO ANYONE?
688
00:32:07,142 --> 00:32:08,448
WHAT KIND OF
BOYFRIEND ARE YOU?
689
00:32:08,491 --> 00:32:10,145
WHAT KIND OF PERSON
ARE YOU?
690
00:32:10,189 --> 00:32:13,279
I'M NOT CONDONING IT.
THAT'S WHY I'M HERE.
691
00:32:13,322 --> 00:32:14,976
BUT YOU LAMENT
THE INEVITABLE DEMISE
692
00:32:15,020 --> 00:32:16,064
OF YOUR FIDELITY
WITH IRENE
693
00:32:16,108 --> 00:32:18,066
WHEN YOU CAN CONTROL IT.
694
00:32:18,110 --> 00:32:20,155
YOU CAN REMAIN FAITHFUL
IF YOU CHOOSE TO.
695
00:32:20,199 --> 00:32:22,244
IT JUST TAKES
A LITTLE EFFORT.
696
00:32:22,288 --> 00:32:24,594
YOU DON'T KNOW
WHAT IT'S LIKE
WHERE I AM NOW.
697
00:32:24,638 --> 00:32:27,293
VINCE, I DON'T KNOW
WHERE YOU ARE, BUT--
698
00:32:27,336 --> 00:32:29,556
DON'T PATRONIZE ME.
FIST FIGHTS.
699
00:32:29,599 --> 00:32:32,124
YOU'RE NOT HEMINGWAY
OR NORMAN MAILER.
700
00:32:32,167 --> 00:32:34,474
YOU SAY YOU'VE NEVER
BEEN FAITHFUL?
701
00:32:34,517 --> 00:32:38,043
WELL, THAT GOES BACK
TO BEFORE YOUR SUCCESS,
702
00:32:38,086 --> 00:32:40,654
BACK WHEN YOU WERE
JUST SOME JACKOFF WHO
WANTED TO BE A WRITER.
703
00:32:40,697 --> 00:32:42,351
SO DON'T
TALK DOWN TO ME.
704
00:32:42,395 --> 00:32:43,700
LOOK BACK INTO
YOUR PAST, DASHIELL,
705
00:32:43,744 --> 00:32:45,615
YOUR PAST GIRLFRIENDS,
706
00:32:45,659 --> 00:32:49,141
AND FIND OUT WHAT
HAPPENED TO YOU.
707
00:32:49,184 --> 00:32:51,360
WHO WERE THE ONES
THAT MATTERED?
708
00:32:51,404 --> 00:32:54,233
HMM
709
00:32:54,276 --> 00:32:56,496
ALL RIGHT, VINCE,
DASHIELL,
710
00:32:56,539 --> 00:33:00,456
UM...LET'S GET BACK
TO THAT RADIO INTERVIEW.
711
00:33:00,500 --> 00:33:01,718
DASHIELL?
712
00:33:07,724 --> 00:33:09,726
UH...IT WAS
A PLEDGE DRIVE.
713
00:33:09,770 --> 00:33:12,729
UM...THE HOST ASKED ME
714
00:33:12,773 --> 00:33:15,297
WHAT WAS NEXT.
715
00:33:15,341 --> 00:33:18,648
OK. SENOR MUNOZ
HAS HEPATITIS,
716
00:33:18,692 --> 00:33:22,130
SO I'M GOING TO BE
HELPING YOU REVIEW
FOR YOUR MIDTERM.
717
00:33:22,174 --> 00:33:27,092
IT WILL INCLUDE ALL
IRREGULAR VERBS UP TO SABRE.
718
00:33:27,135 --> 00:33:28,571
YES.
719
00:33:28,615 --> 00:33:30,660
¿ME DA EL PASE,
POR FAVOR?
720
00:33:30,704 --> 00:33:33,098
TENGO QUE IR AL BAñO.
721
00:33:35,578 --> 00:33:37,406
OK. YOUR NAME IS...
722
00:33:37,450 --> 00:33:39,713
ME LLAMO NAT.
723
00:33:39,756 --> 00:33:41,758
YOUR NAME IS NAT.
724
00:33:41,802 --> 00:33:45,110
OK, NAT.
I'M GOING TO ASK YOU
TO REPEAT THAT IN ENGLISH.
725
00:33:47,373 --> 00:33:50,158
CAN I HAVE THE PASS?
I NEED TO GO TO THE
BATHROOM.
726
00:33:50,202 --> 00:33:52,160
OH, OK.
727
00:33:52,204 --> 00:33:53,727
FINE. ANYONE ELSE?
728
00:33:56,208 --> 00:33:59,080
ALL RIGHT.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
729
00:33:59,124 --> 00:34:02,301
I'M GOING TO ASK YOU
TO ASK THEM IN ENGLISH
730
00:34:02,344 --> 00:34:05,173
BECAUSE MR. GRIMM
DOESN'T SPEAK SPANISH.
731
00:34:05,217 --> 00:34:06,566
NOT A LICK.
732
00:34:06,609 --> 00:34:08,307
HELLO?
733
00:34:08,350 --> 00:34:09,699
HI. IT'S ME.
734
00:34:09,743 --> 00:34:10,700
LESTER.
735
00:34:10,744 --> 00:34:12,746
I KNOW WHO IT IS.
736
00:34:12,789 --> 00:34:15,140
I JUST HAD MAYBE THE WORST
SUBBING EXPERIENCE OF MY LIFE.
737
00:34:15,183 --> 00:34:17,751
YOU KNOW, I SPEAK
NOT A WORD OF SPANISH.
738
00:34:17,794 --> 00:34:19,622
LESTER, I CAN'T TALK
'CAUSE I GOT TO GIVE
739
00:34:19,666 --> 00:34:21,102
A PREVIEW TOUR OF
THE MIRO SHOW.
740
00:34:21,146 --> 00:34:22,364
I'LL CALL YOU LATER.
741
00:34:22,408 --> 00:34:24,845
FINE. YOU WANT TO
HAVE DINNER?
742
00:34:24,888 --> 00:34:28,588
WELL, I DON'T KNOW.
I JUST--WANNA TAKE
THIS NIGHT, YOU KNOW?
743
00:34:28,631 --> 00:34:29,676
UH-HUH.
744
00:34:29,719 --> 00:34:31,765
NO, I MEAN I REALLY DO.
I'M LIKE THAT.
745
00:34:31,808 --> 00:34:34,420
THIS ISN'T AN EXCUSE.
HONEST.
746
00:34:34,463 --> 00:34:36,552
OK. WELL, HOW ABOUT
TOMORROW NIGHT?
747
00:34:36,596 --> 00:34:38,380
SURE. OH! I'M BUSY.
748
00:34:38,424 --> 00:34:40,600
I GOTTA GO TO DINNER
WITH THESE PEOPLE
FROM WORK
749
00:34:40,643 --> 00:34:42,558
AND A FRIEND
OF MINE, FARLEY.
750
00:34:42,602 --> 00:34:44,212
DON'T KNOW HIM.
751
00:34:44,256 --> 00:34:46,301
FARLEY IS--
WELL, I DON'T KNOW.
752
00:34:46,345 --> 00:34:47,781
HE'S TRYING TO KICK
HEROIN,
753
00:34:47,824 --> 00:34:49,609
AND I SAID
I'D SIT WITH HIM.
754
00:34:49,652 --> 00:34:50,697
EX?
755
00:34:50,740 --> 00:34:52,481
NO.
NOT FARLEY.
756
00:34:52,525 --> 00:34:54,396
OK. WELL, LOOK,
WHY DON'T YOU JUST
757
00:34:54,440 --> 00:34:55,571
GIVE ME A CALL
WHEN YOU'RE FREE?
758
00:34:55,615 --> 00:34:56,746
HEY, LESTER.
759
00:34:56,790 --> 00:34:57,791
MM-HMM.
760
00:34:57,834 --> 00:34:59,793
I REALLY DO HAVE
PLANS,
761
00:34:59,836 --> 00:35:01,925
AND I REALLY DO
JUST WANT A NIGHT
BY MYSELF.
762
00:35:01,969 --> 00:35:04,450
I MEAN, WE DON'T
KNOW EACH OTHER
THAT WELL YET.
763
00:35:04,493 --> 00:35:05,364
WE HAVEN'T HAD ONE
OF THOSE THINGS
764
00:35:05,407 --> 00:35:07,148
THAT WE'RE HAVING
RIGHT NOW,
765
00:35:07,192 --> 00:35:08,497
SO YOU MIGHT THINK
I'M JUST MAKING
THIS UP.
766
00:35:08,541 --> 00:35:10,804
YEAH...I BELIEVE YOU.
767
00:35:10,847 --> 00:35:12,197
DO YOU?
768
00:35:12,240 --> 00:35:14,460
BYE.
YEAH. BYE-BYE.
769
00:35:29,649 --> 00:35:32,608
Machine:
NO MESSAGES.
770
00:35:32,652 --> 00:35:36,525
♪ IT'S RAININ' SO HARD
771
00:35:36,569 --> 00:35:39,485
♪ LIKE IT'S GONNA RAIN
ALL NIGHT ♪
772
00:35:42,879 --> 00:35:45,839
♪ I'D LOVE TO BE
HOLDING YOU TIGHT... ♪
773
00:35:45,882 --> 00:35:48,276
Narrator: EVERY TIME
HE PICKED UP DASHIELL'S BOOK,
774
00:35:48,320 --> 00:35:50,322
HE FOUND HIMSELF
UNABLE TO PENETRATE IT,
775
00:35:50,365 --> 00:35:53,847
READING THE SAME SENTENCE
OVER AND OVER AGAIN.
776
00:35:53,890 --> 00:35:56,545
MOREOVER, LESTER HAD FORGOTTEN
WHAT HE DID WITH HIS TIME
777
00:35:56,589 --> 00:35:58,678
BEFORE HE MET RAMONA.
778
00:36:00,636 --> 00:36:03,248
♪ DRIP DROP, DRIP DROP ♪ IT'S RAININ' SO HARD
779
00:36:03,291 --> 00:36:07,469
♪ DRIP DROP, DRIP DROP ♪ IT'S REALLY COMING DOWN
780
00:36:07,513 --> 00:36:10,429
♪ OH
781
00:36:10,472 --> 00:36:13,475
♪ THE RAIN ALL AROUND
782
00:36:13,519 --> 00:36:15,651
HI, IT'S RAMONA.
LEAVE A MESSAGE.
783
00:36:15,695 --> 00:36:17,262
THANKS.
784
00:36:17,305 --> 00:36:20,221
♪ I'D LOVE TO BE
HOLDING YOU TIGHT ♪
785
00:36:20,265 --> 00:36:23,311
♪ I GUESS I'LL
JUST GO CRAZY ♪
786
00:36:23,355 --> 00:36:25,357
♪ TONIGHT
787
00:36:26,401 --> 00:36:29,926
♪ IT'S RAININ' SO HARD
788
00:36:29,970 --> 00:36:31,711
♪ BRINGS BACK MEMORIES
789
00:36:31,754 --> 00:36:33,539
♪ DRIP, DROP
790
00:36:33,582 --> 00:36:34,453
♪ AH
791
00:36:34,496 --> 00:36:36,585
♪ OF THE TIME...
792
00:36:40,459 --> 00:36:43,505
♪ COUNTING EVERY DROP
793
00:36:43,549 --> 00:36:46,813
♪ ABOUT TO BLOW MY TOP
794
00:36:46,856 --> 00:36:49,381
♪ I WISH THIS RAIN
WOULD HURRY UP ♪
795
00:36:49,424 --> 00:36:53,341
♪ AND STOP
796
00:38:02,671 --> 00:38:04,847
[PRESSES
BUZZER]
797
00:38:17,164 --> 00:38:18,818
LESTER?
798
00:38:20,167 --> 00:38:21,342
HEY.
799
00:38:21,386 --> 00:38:22,909
OH.
800
00:38:22,952 --> 00:38:24,867
I'M SORRY, I--
801
00:38:24,911 --> 00:38:26,478
I CALLED--
802
00:38:26,521 --> 00:38:27,957
SORRY, I'M
OUT OF BREATH.
803
00:38:28,001 --> 00:38:29,568
I CALLED.
804
00:38:29,611 --> 00:38:32,353
I WAS IN THE SHOWER.
805
00:38:33,833 --> 00:38:35,356
OH, THAT MUST
HAVE BEEN...
806
00:38:35,400 --> 00:38:36,618
WHEW.
807
00:38:36,662 --> 00:38:39,578
THAT MUST HAVE
BEEN IT.
I'M SORRY.
808
00:38:39,621 --> 00:38:42,145
IT'S OK.
YOU ALL RIGHT?
809
00:38:42,189 --> 00:38:45,888
YEAH, I WAS...
I WAS--I WAS JUST
WORRIED.
810
00:38:48,891 --> 00:38:50,763
JUST SHOWERING.
811
00:38:52,504 --> 00:38:54,462
I--I--I ALSO CALLED
812
00:38:54,506 --> 00:38:56,856
ABOUT A HALF-HOUR
AGO.
813
00:38:56,899 --> 00:38:58,858
YEAH?
814
00:39:00,990 --> 00:39:02,949
WHERE WERE YOU
THEN?
815
00:39:02,992 --> 00:39:06,039
A HALF
UH...I DON'T KNOW.
816
00:39:06,082 --> 00:39:09,651
BECAUSE THE PHONE...
817
00:39:09,695 --> 00:39:12,698
THERE WAS--
THERE WAS NO ANSWER.
818
00:39:14,874 --> 00:39:18,051
OH! I WENT OUT FOR MILK.
I GOT MILK.
819
00:39:18,094 --> 00:39:19,661
FOR COFFEE.
820
00:39:19,705 --> 00:39:22,055
OH! THAT MUST HAVE
BEEN IT.
821
00:39:22,098 --> 00:39:24,405
FINE.
822
00:39:24,449 --> 00:39:26,015
IT WAS MILK.
823
00:39:26,059 --> 00:39:27,365
MM-HMM.
824
00:39:31,107 --> 00:39:32,108
OOH...
825
00:39:34,459 --> 00:39:36,461
ARE YOU ALL RIGHT?
826
00:39:37,200 --> 00:39:38,941
YES. HA HA.
827
00:39:43,032 --> 00:39:44,773
I'LL TALK TO YOU
TOMORROW.
828
00:39:44,817 --> 00:39:45,687
OK.
829
00:39:45,731 --> 00:39:46,427
ALL RIGHT.
GOOD.
830
00:39:46,471 --> 00:39:47,907
BYE-BYE.
831
00:39:47,950 --> 00:39:49,082
BYE.
832
00:39:57,133 --> 00:39:59,048
Man: WHO WAS THAT?
833
00:39:59,092 --> 00:40:02,791
THE NEXT DAY,
LESTER TOLD VINCE
HE WAS LEAVING GROUP.
834
00:40:02,835 --> 00:40:05,664
LESTER, WE HAVEN'T
FINISHED MY ANALYSIS.
WHAT ABOUT ME?
835
00:40:05,707 --> 00:40:07,187
I'M SORRY.
I DIDN'T REALIZE
836
00:40:07,230 --> 00:40:08,797
YOU WERE GETTING
SO MUCH OUT OF IT.
837
00:40:08,841 --> 00:40:11,452
WELL, I FELT LIKE
WE WERE BOTH MAKING
SOME HEADWAY.
838
00:40:11,496 --> 00:40:13,062
I DON'T WANT
THE RESPONSIBILITY.
839
00:40:13,106 --> 00:40:15,456
I JUST WANTED TO LEARN
MORE ABOUT RAMONA,
840
00:40:15,500 --> 00:40:17,110
AND NOW I'M DEALING WITH
YOU AND LUCRETIA
841
00:40:17,153 --> 00:40:18,807
AND OTHER PEOPLE
IN THE GROUP.
842
00:40:18,851 --> 00:40:21,593
I JUST--I FEEL IT TUGGING
AT A SIDE OF ME
843
00:40:21,636 --> 00:40:23,508
THAT MAY NOT BE
SO HEALTHY.
844
00:40:23,551 --> 00:40:26,554
JESUS, LESTER,
I'M NOT PREPARED
TO STOP.
845
00:40:26,598 --> 00:40:29,470
I MEAN, I AM
TERRIFIED OF ENDING IT.
846
00:40:29,514 --> 00:40:32,081
I'LL LET YOU IN
ON A LITTLE SECRET.
847
00:40:32,125 --> 00:40:34,997
I KNOW I APPEAR AS IF
I HAVE IT ALL TOGETHER
848
00:40:35,041 --> 00:40:38,087
THE LAW FIRM, THE FIANCEE,
$75 HAIR CUT--
849
00:40:38,131 --> 00:40:40,960
BUT I AM FUCKED UP.
I'M REALLY FUCKED UP.
850
00:40:42,875 --> 00:40:45,094
I AM TEETERING
ON THE PRECIPICE,
851
00:40:45,138 --> 00:40:48,881
AND YOU'RE GONNA JUST
PUSH ME RIGHT OVER!
852
00:40:52,972 --> 00:40:55,975
JUST ONE MORE SESSION.
ONE MORE WEEK. 2 MORE!
853
00:40:56,018 --> 00:40:57,106
JUST 2 MORE WEEKS!
854
00:40:57,150 --> 00:40:58,586
THAT'S 4 MORE.
855
00:40:58,630 --> 00:40:59,544
4 MORE.
856
00:40:59,587 --> 00:41:00,719
I DUNNO.
857
00:41:00,762 --> 00:41:02,634
OH, MAN!
858
00:41:02,677 --> 00:41:04,766
WHAT AM I GONNA
DO NOW?
859
00:41:04,810 --> 00:41:07,508
I DUNNO.
GET YOUR OWN THERAPY?
860
00:41:07,552 --> 00:41:09,945
FUCK YOU,
MY OWN THERAPY!
861
00:41:09,989 --> 00:41:12,905
YOU STARTED THIS.
YOU CAN'T JUST
TERMINATE IT.
862
00:41:16,169 --> 00:41:17,605
OK.
863
00:41:17,649 --> 00:41:19,999
2 MORE,
BUT THAT'S IT.
864
00:41:24,612 --> 00:41:26,005
GREAT.
865
00:41:27,180 --> 00:41:29,051
LESTER LIKED FIGHTING
WITH DASHIELL.
866
00:41:29,095 --> 00:41:31,314
THAT FELT GOOD.
867
00:41:31,358 --> 00:41:32,664
LESTER FELT THE WRITER
WAS OBVIOUSLY POMPOUS,
868
00:41:32,707 --> 00:41:34,796
SELF-CENTERED, AND IMMATURE.
869
00:41:34,840 --> 00:41:37,886
AND THERE WAS NO MENTION
OF RAMONA--NOT THE REAL
RAMONA, ANYWAY.
870
00:41:37,930 --> 00:41:40,889
JUST CHARACTERS FROM
THE STORIES IN DASHIELL'S BOOK.
871
00:41:40,933 --> 00:41:43,892
LESTER WONDERED...
WAS RAMONA THE WOMAN
DASHIELL DESCRIBED?
872
00:41:43,936 --> 00:41:45,894
THE OTHER NIGHT,
FEELING GUILTY,
873
00:41:45,938 --> 00:41:48,723
I TOLD IRENE
THAT THE CHARACTER
IN MY BOOK, CHARLOTTE,
874
00:41:48,767 --> 00:41:51,334
THE ONE WHO TAKES PART
IN THE EROTIC SEX SCENE,
875
00:41:51,378 --> 00:41:54,294
WAS BASED ON AN ACTUAL
GIRLFRIEND OF MINE.
876
00:41:54,337 --> 00:41:56,296
Dr. Poke:
YOU TOLD THE TRUTH?
877
00:41:56,339 --> 00:41:59,995
CHARLOTTE WAS A GIRL
I DATED IN NEW YORK
AFTER COLLEGE.
878
00:42:00,039 --> 00:42:02,955
THE REAL CHARLOTTE--
GOD, MY MEMORY IS TERRIBLE--
879
00:42:02,998 --> 00:42:05,914
THE REAL CHARLOTTE
WAS A BIT OF A TART.
880
00:42:05,958 --> 00:42:07,612
Lester: A WHAT?
881
00:42:07,655 --> 00:42:10,571
WHAT A PHILIP ROTH CHARACTER
MIGHT CALL A CHIPPY.
882
00:42:10,615 --> 00:42:12,878
SHE HAD A NUMBER OF LOVERS
FOR A WOMAN HER AGE,
883
00:42:12,921 --> 00:42:15,010
AT LEAST IN MY EXPERIENCE.
884
00:42:15,054 --> 00:42:18,231
IN COLLEGE SHE DATED
A LOT OF THOSE
YOUNGER TEACHERS
885
00:42:18,274 --> 00:42:20,233
THAT EVERYBODY
HAD CRUSHES ON.
886
00:42:20,276 --> 00:42:23,628
THE GUYS WANTED TO BE.
THE GIRLS WANTED TO FUCK.
887
00:42:23,671 --> 00:42:27,806
ONE HISTORY TEACHER
IN PARTICULAR...USED TO
BOTHER ME A LOT THEN.
888
00:42:27,849 --> 00:42:30,286
NOW I ONE OF THOSE GUYS.
889
00:42:30,330 --> 00:42:31,679
I JUST WANTED
TO SAY--
890
00:42:31,723 --> 00:42:33,246
PLEASE SHUT UP.
891
00:42:33,289 --> 00:42:36,945
IT'S STILL A LITTLE EMBARRASSING
FOR ME TO WRITE LIKE THAT.
892
00:42:36,989 --> 00:42:39,252
I SPEND A LOT OF TIME
WITH THE WORDS.
893
00:42:39,295 --> 00:42:42,255
IT'S HARD TO AVOID
CLICHES WITH SEX.
894
00:42:42,298 --> 00:42:44,257
I MEAN, I'D MADE LOVE TO HER,
895
00:42:44,300 --> 00:42:46,738
SO I KNEW HER HABITS,
HER SOUNDS.
896
00:42:46,781 --> 00:42:48,914
I THINK ABOUT HER A LOT.
897
00:42:48,957 --> 00:42:51,743
WRITING ABOUT HER
WAS A WAY TO HAVE HER AGAIN.
898
00:42:51,786 --> 00:42:53,832
HOW'S THERAPY BEEN?
899
00:42:53,875 --> 00:42:56,225
YOU KNOW,
WHAT ARE YOU
WORKING THROUGH?
900
00:42:58,097 --> 00:43:00,186
YOUR PARENTS'...
DIVORCE?
901
00:43:00,229 --> 00:43:03,189
OR...YOUR CAREER?
902
00:43:05,321 --> 00:43:07,062
ME?
903
00:43:07,106 --> 00:43:09,151
YEAH. YOU KNOW...
904
00:43:11,763 --> 00:43:13,765
WHICH?
905
00:43:13,808 --> 00:43:15,723
UH...
906
00:43:15,767 --> 00:43:17,725
ALL OF--
OF THOSE THINGS.
907
00:43:17,769 --> 00:43:19,945
YOU KNOW.
908
00:43:21,120 --> 00:43:22,730
I DON'T KNOW.
909
00:43:22,774 --> 00:43:24,819
HOW WHEN MY PARENTS
DIVORCED,
910
00:43:24,863 --> 00:43:27,430
I BEGAN TO REALIZE
THAT THEY HAD REAL
LIVES?
911
00:43:27,474 --> 00:43:29,650
HOW SOMEHOW
I'D IDEALIZED THEM
912
00:43:29,694 --> 00:43:31,957
UP UNTIL THEN.
913
00:43:32,000 --> 00:43:35,743
BUT...
BUT THAT THAT'S OK
AND NATURAL.
914
00:43:37,702 --> 00:43:40,095
BUT HE SAYS THAT IF
I CHOOSE TO GO BACK
TO WRITING WHILE
I TEACH
915
00:43:40,139 --> 00:43:42,271
THAT I'LL PROBABLY
DO VERY WELL
916
00:43:42,315 --> 00:43:45,318
EVEN THOUGH I'M
STALLED A LITTLE NOW,
917
00:43:45,361 --> 00:43:47,276
THAT I'LL GET BACK
ON TRACK
918
00:43:47,320 --> 00:43:49,104
AND PROBABLY BE
VERY SUCCESSFUL.
919
00:43:49,148 --> 00:43:50,105
OH.
920
00:43:50,149 --> 00:43:52,107
AND YOU. YOU AND ME.
921
00:43:52,151 --> 00:43:54,109
DO THEY LIKE ME?
922
00:43:54,153 --> 00:43:56,111
OH, YEAH. VERY MUCH.
923
00:43:56,155 --> 00:43:57,765
BUT WE'VE TALKED ABOUT
HOW DIFFICULT IT IS
924
00:43:57,809 --> 00:44:00,289
FOR A YOUNG
RELATIONSHIP,
925
00:44:00,333 --> 00:44:02,291
WHEN YOU REALLY
CARE ABOUT EACH OTHER
926
00:44:02,335 --> 00:44:05,338
BUT DON'T KNOW ENOUGH
ABOUT YOURSELVES YET.
927
00:44:05,381 --> 00:44:06,121
HMM.
928
00:44:06,165 --> 00:44:07,993
THOSE KINDS OF THINGS.
929
00:44:08,036 --> 00:44:10,169
I DON'T KNOW.
I'VE JUST STARTED.
930
00:44:10,212 --> 00:44:12,345
HMM. OH, HEY.
I'VE BEEN MEANING
TO ASK YOU.
931
00:44:12,388 --> 00:44:14,347
DO YOU LIKE THAT BOOK?
932
00:44:14,390 --> 00:44:15,304
DON QUIXOTE?
933
00:44:15,348 --> 00:44:18,133
NO, NO.
THE ONE THAT I GAVE YOU.
934
00:44:18,177 --> 00:44:20,048
POST EUPHORIA.
DASHIELL'S BOOK.
935
00:44:20,092 --> 00:44:22,137
THE FIRST STORY
IN PARTICULAR.
936
00:44:22,181 --> 00:44:24,357
THE FIRST ONE...
IT'S GOOD.
937
00:44:24,400 --> 00:44:27,360
I'M NOT--I'M NOT
DONE WITH IT YET.
938
00:44:27,403 --> 00:44:29,318
I'M READING IT
OUT OF ORDER.
939
00:44:29,362 --> 00:44:31,799
MMM. I'M INTERESTED
TO KNOW WHAT YOU THINK.
940
00:44:31,843 --> 00:44:33,148
YEAH?
941
00:44:33,192 --> 00:44:35,847
LESTER CONTINUED ON PAST
THE NEXT 2 SESSIONS,
942
00:44:35,890 --> 00:44:37,239
AND ROUTINE SETTLED IN.
943
00:44:37,283 --> 00:44:39,241
IT SEEMED TO HIM THAT
ON THE ROAD TO GETTING BETTER,
944
00:44:39,285 --> 00:44:42,157
THE GROUP ALL BEGAN
TO LOOK A LITTLE WORSE--
945
00:44:42,201 --> 00:44:44,986
MARIA, WHO WAS CONVINCED
SHE AND HER FAMILY WOULD DIE
946
00:44:45,030 --> 00:44:47,510
AFTER AN EXTERMINATOR
SPRAYED HER APARTMENT
WITH A CARCINOGEN....
947
00:44:47,554 --> 00:44:49,512
...WITHOUT MY CONSENT.
I DON'T KNOW WHERE
THAT IS IN THE LEASE!
948
00:44:49,556 --> 00:44:51,950
TREY, WHO WAS GOING THROUGH
HIS FOURTH DIVORCE AT 36...
949
00:44:51,993 --> 00:44:53,778
...GAINED SO MUCH WEIGHT,
950
00:44:53,821 --> 00:44:56,302
I STILL CAN'T GET
MY WEDDING RING...OFF.
951
00:44:56,345 --> 00:44:57,695
AND JOSSELYN WHO CAME AFTER
952
00:44:57,738 --> 00:44:59,348
SHE'D BEEN HAVING AN AFFAIR
WITH HER OTHER THERAPIST
953
00:44:59,392 --> 00:45:01,263
AND THEN,
FEELING HE HAD CURED HER,
954
00:45:01,307 --> 00:45:02,961
LEFT AFTER A MONTH,
AND SO ON.
955
00:45:03,004 --> 00:45:06,181
THE REASON I WAS
AFRAID TO FLY
956
00:45:06,225 --> 00:45:08,270
WAS THAT I WAS AFRAID
OF ERECTIONS,
957
00:45:08,314 --> 00:45:10,272
BECAUSE THEY BOTH
WENT UP MYSTERIOUSLY.
958
00:45:10,316 --> 00:45:12,361
EACH PROBLEM WAS WORKED ON
DILIGENTLY BY THE GROUP.
959
00:45:12,405 --> 00:45:14,494
THEY ALL DEVELOPED A MUTUAL
RESPECT FOR ONE ANOTHER.
960
00:45:14,537 --> 00:45:17,018
LESTER GOT USED TO SITTING
IN THE SAME SEAT,
961
00:45:17,062 --> 00:45:18,498
AND AS THE GROUP,
962
00:45:18,541 --> 00:45:21,196
INSTIGATED BY DASHIELL,
TORE POOR VINCE'S LIFE TO BITS,
963
00:45:21,240 --> 00:45:23,329
LESTER DEFENDED HIS FRIEND.
964
00:45:23,372 --> 00:45:25,287
YOU'RE JUST JEALOUS.
I HAVE GOOD FRIENDS.
965
00:45:25,331 --> 00:45:26,985
WHAT'S SO UNHEALTHY
ABOUT THAT?
966
00:45:27,028 --> 00:45:30,292
AND I THINK COKE
DOES VARY PER CAN.
967
00:45:30,336 --> 00:45:33,121
BUT MORE IMPORTANTLY,
LESTER ATTACKED DASHIELL.
968
00:45:33,165 --> 00:45:35,994
OH, YOU ARE SO WRONG,
SO FULL OF YOURSELF!
969
00:45:36,037 --> 00:45:37,909
HAVE YOU EVER THOUGHT
ABOUT THIS, DASHIELL?
970
00:45:37,952 --> 00:45:39,388
HOW'D THE MET
INTERVIEW GO?
971
00:45:39,432 --> 00:45:42,435
GOOD. I THINK.
GOOD.
972
00:45:42,478 --> 00:45:46,221
IMAGINE WORKING AT
THE METROPOLITAN MUSEUM.
973
00:45:46,265 --> 00:45:47,875
I KNOW.
974
00:45:47,919 --> 00:45:49,398
I DON'T KNOW, THOUGH.
975
00:45:49,442 --> 00:45:51,444
YOU KNOW?
976
00:45:51,487 --> 00:45:53,446
IT'S MORE AU COURANT
AND ALL THAT,
977
00:45:53,489 --> 00:45:55,143
BUT I LOVE BROOKLYN.
978
00:45:55,187 --> 00:45:58,451
I WOULD FEEL GUILTY,
LIKE I'M CHEATING
ON MY MUSEUM.
979
00:45:58,494 --> 00:46:00,801
NO, BUT I WOULD.
980
00:46:00,845 --> 00:46:03,935
VINCE SAID THE MOST
INSIGHTFUL THING
THE OTHER DAY ABOUT US.
981
00:46:03,978 --> 00:46:07,068
I WISH I COULD REMEMBER
WHAT IT WAS.
982
00:46:07,112 --> 00:46:10,550
IT HAPPENED RIGHT AFTER
WE'D HAD THIS FIGHT
ABOUT LINT.
983
00:46:10,593 --> 00:46:13,858
GO BACK TO 34.
WHAT WAS ON THAT?
984
00:46:16,512 --> 00:46:18,471
SOFT-CORE.
985
00:46:18,514 --> 00:46:20,473
MAYBE WE SHOULD
TURN IN SOON, VINCE.
986
00:46:20,516 --> 00:46:21,909
HELLO, WHAT'S THIS?
987
00:46:21,953 --> 00:46:23,476
OH, THIS MOVIE SUCKS.
988
00:46:23,519 --> 00:46:26,131
BY THE THIRD TIME
I SAW IT I WAS, LIKE,
989
00:46:26,174 --> 00:46:28,960
"I CAN'T BELIEVE HOW MUCH
I DON'T LIKE THIS MOVIE."
990
00:46:29,003 --> 00:46:32,485
I HAVEN'T SEEN IT.
HOLD ON.
991
00:46:32,528 --> 00:46:34,487
IT'S TERRIBLE.
992
00:46:38,578 --> 00:46:40,972
BUT THEN THE NEXT DAY
HE APOLOGIZED
993
00:46:41,015 --> 00:46:43,061
AND HE TOOK ME OUT
TO DINNER,
994
00:46:43,104 --> 00:46:45,019
AND WE WERE JUST
TOGETHER.
995
00:46:45,063 --> 00:46:47,152
HE'S GOTTEN
SO INTROSPECTIVE LATELY.
996
00:46:47,195 --> 00:46:49,458
I MEAN, I THINK
HE'S REALLY TRYING
TO CHANGE.
997
00:46:49,502 --> 00:46:51,634
WHICH I THINK IS GOOD.
998
00:46:51,678 --> 00:46:55,290
I MEAN, YOU CAN ONLY
FIND INCOMPETENCE
ENDEARING FOR SO LONG.
999
00:46:55,334 --> 00:46:56,291
YEAH.
1000
00:46:59,555 --> 00:47:01,514
GROUP SHOULD BE
UNDER WAY.
1001
00:47:01,557 --> 00:47:04,343
TO THINK I'M PROBABLY
BEING TALKED ABOUT
RIGHT NOW.
1002
00:47:04,386 --> 00:47:06,867
MY NOSE SHOULD BE
ITCHING.
1003
00:47:11,002 --> 00:47:13,961
SO YOU'RE SAYING
THAT I'M CHOOSING
BETWEEN LESTER AND--
1004
00:47:14,005 --> 00:47:16,485
I'M SAYING LESTER
MIGHT HAVE AN ULTERIOR MOTIVE.
1005
00:47:16,529 --> 00:47:19,662
LUCRETIA JUST WANTS
TO GET MARRIED.
WHO KNOWS ABOUT LESTER?
1006
00:47:19,706 --> 00:47:23,318
GOD, I'D HATE TO BE
TALKED ABOUT IN FRONT
OF ALL THOSE PEOPLE.
1007
00:47:23,362 --> 00:47:26,234
CAN YOU IMAGINE?
OUR SEX LIFE?
1008
00:47:26,278 --> 00:47:29,934
FOR THAT, I AM GLAD
THAT VINCE IS NOT
IN GROUP.
1009
00:47:29,977 --> 00:47:32,501
AND BESIDES,
YOU KNOW, I'D KINDA
BE A BIT SCARED
1010
00:47:32,545 --> 00:47:35,591
THAT HE MIGHT CHANGE,
YOU KNOW, IN A BAD WAY,
1011
00:47:35,635 --> 00:47:38,333
AND, I DON'T KNOW...
WANNA LEAVE ME
OR SOMETHING.
1012
00:47:38,377 --> 00:47:39,378
MMM...
1013
00:47:43,599 --> 00:47:45,514
HOW ARE THINGS WITH IRENE?
1014
00:47:45,558 --> 00:47:49,083
SHE'S FINE.
IT'S JUST THAT...
1015
00:47:49,127 --> 00:47:52,521
RECENTLY I'VE STARTED
TO LOSE INTEREST.
1016
00:47:52,565 --> 00:47:55,916
I'VE STARTED THINKING
ABOUT EX-GIRLFRIENDS,
1017
00:47:55,960 --> 00:47:57,483
PARTICULARLY
BEFORE THE BOOK.
1018
00:47:57,526 --> 00:47:59,093
LIKE WHO?
1019
00:47:59,137 --> 00:48:01,356
I CAN'T REMEMBER
THEIR NAMES.
1020
00:48:01,400 --> 00:48:03,228
I DON'T DWELVINCE.
1021
00:48:05,621 --> 00:48:07,580
LAUREN...
1022
00:48:07,623 --> 00:48:10,583
ABIGAIL, CAROL...
1023
00:48:10,626 --> 00:48:12,933
RAMONA, VICTORIA...
1024
00:48:14,543 --> 00:48:16,589
ANOTHER LAUREN.
1025
00:48:22,638 --> 00:48:24,292
IT'S FUNNY,
IT'S LIKE...
1026
00:48:24,336 --> 00:48:27,121
EVERY TIME SOMETHING
HAPPENS AT A TEMPLE
GROUP,
1027
00:48:27,165 --> 00:48:28,906
IT'S NOT GONNA BE GOOD.
1028
00:48:30,516 --> 00:48:32,474
HEY, VINCE.
1029
00:48:32,518 --> 00:48:34,389
WANNA GET A DRINK?
1030
00:48:38,480 --> 00:48:41,919
HE DID SAY
THAT HE WOULD MEET ME
AFTER GROUP.
1031
00:48:44,617 --> 00:48:47,446
YOU KNOW,
I LOVE MEETING
FOR COFFEE.
1032
00:48:47,489 --> 00:48:48,577
AW!
1033
00:48:48,621 --> 00:48:49,752
I DO!
1034
00:48:49,796 --> 00:48:51,972
DID YOU THINK BACK
AT MILWOOD OR SHEEPSHEAD
1035
00:48:52,016 --> 00:48:53,974
THAT WE WOULD BE
MEETING FOR COFFEE?
1036
00:48:54,018 --> 00:48:55,367
WE DRANK COFFEE
THEN, TOO.
1037
00:48:55,410 --> 00:48:57,586
YOU MAKE IT
SOUND LIKE
WE WERE SAVAGES.
1038
00:48:57,630 --> 00:49:00,589
I KNOW, BUT THIS IS SO
ADULT AND GLITZY,
I LOVE IT.
1039
00:49:00,633 --> 00:49:01,460
I DO!
1040
00:49:01,503 --> 00:49:03,244
HA HA HA HA HA HA!
1041
00:49:03,288 --> 00:49:05,159
AHEM.
1042
00:49:06,291 --> 00:49:07,466
THANK YOU.
1043
00:49:12,427 --> 00:49:13,515
SO...
1044
00:49:13,559 --> 00:49:15,300
Woman, whispering:
That's Dashiell Frank.
1045
00:49:15,343 --> 00:49:17,084
YOU WRITING
ANOTHER BOOK?
1046
00:49:17,128 --> 00:49:18,477
YEAH, I'M WRITING.
1047
00:49:18,520 --> 00:49:20,261
I WAS GIVEN
A HUGE ADVANCE
1048
00:49:20,305 --> 00:49:21,436
FOR THE NEXT ONE,
A NOVEL.
1049
00:49:21,480 --> 00:49:23,090
I'VE NEVER SEEN
SO MUCH MONEY.
1050
00:49:23,134 --> 00:49:25,223
AND I'VE NEVER
WRITTEN A NOVEL.
1051
00:49:25,266 --> 00:49:28,052
I KEEP THINKING
THIS ONE HAS TO BE
THAT MUCH BETTER
1052
00:49:28,095 --> 00:49:30,184
BECAUSE I'M GETTING
SO MUCH MORE FOR IT.
1053
00:49:30,228 --> 00:49:32,447
WELL, YOU'RE RIGHT.
PROBABLY DOES.
1054
00:49:35,233 --> 00:49:38,323
JUST WRITE
WOULD BE MY ADVICE.
1055
00:49:38,366 --> 00:49:40,542
WE'RE JUST HAVING
CONVERSATION.
1056
00:49:40,586 --> 00:49:42,370
I DON'T NEED YOUR
ADVICE.
1057
00:49:42,414 --> 00:49:43,415
FINE.
1058
00:49:43,458 --> 00:49:45,678
I'M JUST GONNA
FINISH MY DRINK.
1059
00:49:47,810 --> 00:49:49,638
LISTEN, VINCE,
I WANTED TO SAY
TO YOU...
1060
00:49:49,682 --> 00:49:51,379
WHAT?
1061
00:49:51,423 --> 00:49:53,381
THAT I...
1062
00:49:53,425 --> 00:49:57,559
APPRECIATE WHAT YOU
DO FOR ME IN THERE.
1063
00:49:57,603 --> 00:50:00,649
I FIND MOST OF
THE GROUP IS AFRAID
TO SPEAK THEIR MINDS.
1064
00:50:00,693 --> 00:50:03,522
I WISH DR. POKE
WOULD ENCOURAGE
MORE OF THAT.
1065
00:50:03,565 --> 00:50:07,482
SINCE YOU'VE JOINED...
I FEEL MUCH BETTER.
1066
00:50:07,526 --> 00:50:10,659
I LIKE OUR LITTLE
BATTLES.
1067
00:50:10,703 --> 00:50:12,748
I HOPE YOU DO, TOO.
1068
00:50:14,185 --> 00:50:15,316
YES.
1069
00:50:15,360 --> 00:50:17,536
I DO.
1070
00:50:21,540 --> 00:50:22,628
HA HA.
1071
00:50:22,671 --> 00:50:25,152
I DON'T SMOKE.
1072
00:50:25,196 --> 00:50:27,676
I'VE GOT THE PATCH.
1073
00:50:27,720 --> 00:50:28,808
I DIDN'T START
TILL COLLEGE.
1074
00:50:28,851 --> 00:50:30,114
IT'S A DISGUSTING
HABIT.
1075
00:50:30,157 --> 00:50:31,593
HA.
1076
00:50:31,637 --> 00:50:33,813
I KNOW THAT'S NOT
A PARTICULARLY
ORIGINAL INSIGHT,
1077
00:50:33,856 --> 00:50:36,076
BUT IT IS DISGUSTING.
LOOK.
1078
00:50:36,120 --> 00:50:38,078
I'VE GOT THIS LITTLE
YELLOW STAIN ON THIS...
1079
00:50:38,122 --> 00:50:40,646
THIS...WHATEVER
YOU CALL THIS
ABOVE THE LIP.
1080
00:50:40,689 --> 00:50:42,691
LITTLE YELLOW
MARK.
1081
00:50:42,735 --> 00:50:45,520
2 MORE JAMIESON.
NEAT.
1082
00:50:45,564 --> 00:50:47,783
WHAT I LOVE ABOUT
THESE BABIES
1083
00:50:47,827 --> 00:50:50,743
IS YOU GET THE CIGAR
WITHOUT THE
COMMITMENT.
1084
00:50:52,353 --> 00:50:54,529
BECKETT
SMOKED THESE.
1085
00:50:58,620 --> 00:51:02,102
YOU KNOW WHAT I SAW
THE OTHER NIGHT WHICH
I'D NEVER SEEN BEFORE?
1086
00:51:02,146 --> 00:51:03,669
WHAT?
1087
00:51:03,712 --> 00:51:05,671
THE MAN WHO SHOT
LIBERTY VALANCE.
1088
00:51:05,714 --> 00:51:07,368
JOHN FORD. GOOD?
1089
00:51:07,412 --> 00:51:09,718
IT IS. VERY.
I WISH I WERE A COWBOY.
1090
00:51:09,762 --> 00:51:12,547
WHAT?
YOU KNOW WHAT
I JUST THOUGHT?
1091
00:51:12,591 --> 00:51:14,201
IRENE'S FATHER
IS SO BALD,
1092
00:51:14,245 --> 00:51:17,726
WELL, AND BALDNESS
RUNS ON THE MOTHER'S
SIDE,
1093
00:51:17,770 --> 00:51:19,772
SO OUR CHILDREN ARE
DOOMED TO BALDNESS.
1094
00:51:19,815 --> 00:51:21,904
HOPE YOU HAVE GIRLS.
1095
00:51:21,948 --> 00:51:23,558
BALD GIRLS.
1096
00:51:23,602 --> 00:51:25,212
IT COULD HAPPEN!
1097
00:51:25,256 --> 00:51:28,215
WHAT'S LUCRETIA'S
FATHER LIKE
1098
00:51:28,259 --> 00:51:28,911
I DUNNO.
1099
00:51:28,955 --> 00:51:30,478
IS HE
1100
00:51:30,522 --> 00:51:33,307
OH, YOU'D LIKE HIM
TO BE, WOULDN'T YOU?
1101
00:51:33,351 --> 00:51:36,310
NO, NO, NO.
SEE, THAT IS
YOUR OTHER FRIENDS
1102
00:51:36,354 --> 00:51:38,312
WHO LIKE COMPANY
IN THEIR MISERY.
1103
00:51:38,356 --> 00:51:41,620
I WOULD BE PERFECTLY
HAPPY TO HEAR THAT
YOUR CHILDREN
1104
00:51:41,663 --> 00:51:43,404
WOULD HAVE
FULL HEADS OF HAIR.
1105
00:51:43,448 --> 00:51:45,841
COME ON. IS HE?
BALD?
1106
00:51:45,885 --> 00:51:48,583
WELL, SORT OF.
I MEAN, HE HAS HAIR
ON THE SIDES.
1107
00:51:48,627 --> 00:51:50,629
THAT'S BALD.
1108
00:51:50,672 --> 00:51:52,718
IF YOU MEAN BALD
IN THAT IT'S JUST
1109
00:51:52,761 --> 00:51:55,416
SORT OF SKIN
ON THE HEAD...YES.
1110
00:51:55,460 --> 00:51:56,809
BALD?
1111
00:51:56,852 --> 00:51:59,290
LESTER'S RIGHT.
1112
00:51:59,333 --> 00:52:01,422
DON'T MARRY
LUCRETIA.
1113
00:52:03,598 --> 00:52:05,731
THEN MY DAD DIED
WHILE I WAS IN
COLLEGE.
1114
00:52:05,774 --> 00:52:07,950
I WAS 21.
IT'S FUNNY,
10 YEARS LATER
1115
00:52:07,994 --> 00:52:11,476
I STILL DON'T FEEL
LIKE THE KINDA GUY
TO HAVE A DEAD FATHER.
1116
00:52:11,519 --> 00:52:13,347
HOW ABOUT YOU?
1117
00:52:13,391 --> 00:52:15,610
YOU KNOW, I WISH
I COULD USE WORDS
LIKE CHICK AND DOLL
1118
00:52:15,654 --> 00:52:18,265
AND SOUND LEGIT.
1119
00:52:18,309 --> 00:52:19,527
I ALWAYS ENVY GUYS
WHO CAN DELIVER
1120
00:52:19,571 --> 00:52:20,876
THAT KINDA SPEAK
TO WOMEN
1121
00:52:20,920 --> 00:52:23,270
WITHOUT SOUNDING
STUPID OR CONTRIVED.
1122
00:52:23,314 --> 00:52:26,665
I CAN WRITE IT.
I JUST CAN'T SAY IT.
1123
00:52:29,320 --> 00:52:30,451
SUBWAY?
1124
00:52:30,495 --> 00:52:32,366
NAW. I'LL CATCH A TAXI.
1125
00:52:32,410 --> 00:52:33,280
GOOD NIGHT.
1126
00:52:33,324 --> 00:52:34,847
GOOD NIGHT.
1127
00:52:37,676 --> 00:52:40,679
I'M SO SORRY.
I COMPLETELY FORGOT.
1128
00:52:40,722 --> 00:52:42,376
WELL, I WAITED.
1129
00:52:42,420 --> 00:52:44,378
I'M SO SORRY.
1130
00:52:44,422 --> 00:52:46,250
OH, LESTER.
1131
00:52:47,729 --> 00:52:50,776
DON'T MAKE PLANS
IF YOU CAN'T KEEP 'EM.
1132
00:52:50,819 --> 00:52:53,561
I KNOW.
IT'S ENTIRELY MY FAULT.
1133
00:52:53,605 --> 00:52:55,476
I'M SORRY.
1134
00:52:55,520 --> 00:52:56,695
HELLO?
1135
00:52:56,738 --> 00:52:58,697
LESTER. VINCE.
WHAT WENT ON TODAY?
1136
00:52:58,740 --> 00:53:00,394
I--I CAN'T TALK
RIGHT NOW.
1137
00:53:00,438 --> 00:53:02,396
NO, JUST GIVE ME
A LITTLE NUGGET.
1138
00:53:02,440 --> 00:53:04,268
I'LL TALK TO YOU LATER.
1139
00:53:04,311 --> 00:53:06,400
WHICH ONE OF
MY SICK FRIENDS
IS THAT?
1140
00:53:06,444 --> 00:53:07,706
THAT WAS VINCE.
1141
00:53:07,749 --> 00:53:10,491
OH, ONE OF
YOUR SICK FRIENDS.
1142
00:53:10,535 --> 00:53:12,319
WHERE THE HELL
WERE YOU?
1143
00:53:12,363 --> 00:53:13,712
UM...
1144
00:53:13,755 --> 00:53:16,671
WELL, IT WAS A FAIRLY
INTENSE SESSION.
1145
00:53:16,715 --> 00:53:20,327
MY MIND WANDERED,
SO I WENT FOR A WALK,
1146
00:53:20,371 --> 00:53:22,721
DAYDREAMED...
1147
00:53:22,764 --> 00:53:26,420
SA THE MAN WHO SHOT
LIBERTY VALANCE
AT CINEMA VILLAGE.
1148
00:53:26,464 --> 00:53:29,423
A GOOD LIAR HAD ONCE TOLD LESTER
THAT DETAIL WAS IMPORTANT
1149
00:53:29,467 --> 00:53:30,946
IN THE BEST FIBS.
1150
00:53:30,990 --> 00:53:33,949
BUT LESTER WASN'T A GOOD LIAR.
HE WAS A TRULY BAD LIAR.
1151
00:53:33,993 --> 00:53:36,735
AND LESTER CLAIMED TO SEE
A MOVIE HE HAD ALWAYS
MEANT TO SEE
1152
00:53:36,778 --> 00:53:38,780
BUT HAD NEVER SEEN BEFORE.
1153
00:53:38,824 --> 00:53:41,522
OH, HOW WAS IT?
I HEAR THAT WAS
GREAT.
1154
00:53:41,566 --> 00:53:43,437
YES. IT IS. YEAH.
YOU HEARD RIGHT.
1155
00:53:43,481 --> 00:53:44,438
DID YOU LIKE IT?
1156
00:53:44,482 --> 00:53:46,440
FOR A GUY WHO SAW
A LOT OF MOVIES,
1157
00:53:46,484 --> 00:53:48,660
HE'D ALSO MANAGED
TO PICK A BLIND SPOT,
1158
00:53:48,703 --> 00:53:51,880
ONE OF THE FEW BLACK AND WHITE
JOHN FORD FILMS HE KNEW LITTLE
TO NOTHING ABOUT.
1159
00:53:51,924 --> 00:53:54,056
IT'S ACTUALLY
JOHN WAYNE THAT SHOOTS
LIBERTY VALANCE, HUH?
1160
00:53:54,100 --> 00:53:55,580
MM-HMM.
1161
00:53:55,623 --> 00:53:57,538
I MEAN, HE'S PRESENTED
AS JIMMY STEWART,
1162
00:53:57,582 --> 00:53:59,540
BUT THEN IT'S
REALLY JOHN WAYNE?
1163
00:53:59,584 --> 00:54:01,977
YEAH. IT'S LIKE THAT.
1164
00:54:02,021 --> 00:54:05,242
MMM. IS IT IN COLOR
OR BLACK AND WHITE?
1165
00:54:08,332 --> 00:54:10,072
WHAT?
1166
00:54:10,116 --> 00:54:13,641
THE FILM.
IS IT IN COLOR
OR BLACK AND WHITE?
1167
00:54:13,685 --> 00:54:16,731
BLACK AND WHITE
OR COLOR?
1168
00:54:16,775 --> 00:54:18,951
COLOR.
1169
00:54:20,039 --> 00:54:21,301
OH.
1170
00:54:23,521 --> 00:54:25,479
IT MUST HAVE BEEN
PRETTY.
1171
00:54:25,523 --> 00:54:26,611
GOOD PRINT?
1172
00:54:26,654 --> 00:54:28,482
WHOA!
1173
00:54:28,526 --> 00:54:30,571
SORRY.
1174
00:54:30,615 --> 00:54:32,834
YES. GOOD PRINT.
1175
00:54:35,097 --> 00:54:36,795
♪♪
1176
00:54:39,406 --> 00:54:40,842
♪♪
1177
00:55:04,388 --> 00:55:06,955
LESTER DIDN'T LIKE
LYING LIKE THAT,
1178
00:55:06,999 --> 00:55:10,394
BUT BEING IN DASHIELL'S PRESENCE
EXCITED HIM,
1179
00:55:10,437 --> 00:55:13,397
HEARING DASHIELL'S PROBLEMS,
COMMENTING ON DASHIELL'S LIFE.
1180
00:55:13,440 --> 00:55:16,008
HE FELT CLOSER THAN EVER
TO RAMONA.
1181
00:55:16,051 --> 00:55:18,706
MAKING LOVE TO RAMONA
THAT NIGHT,
1182
00:55:18,750 --> 00:55:20,708
LESTER FELT THEIR BODIES
CONVERGE.
1183
00:55:20,752 --> 00:55:22,493
HE IMAGINED THEIR SKIN
OVERLAPPED.
1184
00:55:22,536 --> 00:55:25,017
HE FELT HE KNEW HER.
1185
00:55:28,542 --> 00:55:31,806
ALTHOUGH ON OCCASION
SHE COULD BE READ AS
CLUMSY OR CARELESS,
1186
00:55:31,850 --> 00:55:35,027
RAMONA DID PRIDE HERSELF
ON BEING RATIONAL
AND UNSUPERSTITIOUS.
1187
00:55:35,070 --> 00:55:37,029
BUT LATELY SHE DEVELOPED
ODD OBSESSIONS.
1188
00:55:37,072 --> 00:55:39,118
IF SHE DIDN'T MAKE IT
ACROSS THE STREET
1189
00:55:39,161 --> 00:55:41,163
BEFORE THE WALK SIGN
STARTED BLINKING DON'T WALK,
1190
00:55:41,207 --> 00:55:43,601
SHE WOULDN'T GET AN "A"
ON HER LAST ESSAY.
1191
00:55:43,644 --> 00:55:46,560
IF SHE SAW MORE THAN 8 PIGEONS
ON HER WAY TO THE SUBWAY,
1192
00:55:46,604 --> 00:55:48,736
SHE WOULDN'T GET
A RAISE AT WORK.
1193
00:55:48,780 --> 00:55:51,739
IF SHE FINISHED HER LECTURE
IN UNDER 42 MINUTES,
IT'D BE A GOOD DAY.
1194
00:55:51,783 --> 00:55:54,481
IF IT WENT OVER IT MEANT
THE SUBWAY MIGHT BE CROWDED
1195
00:55:54,525 --> 00:55:56,483
OR SHE'D HAVE A FIGHT
WITH LESTER.
1196
00:55:56,527 --> 00:56:00,008
ALL THIS FRUSTRATED RAMONA,
WHO GENERALLY CONSIDERED
HERSELF LEVEL-HEADED.
1197
00:56:00,052 --> 00:56:03,098
LOOK AT THE TIME!
COME ON.
HURRY, LET'S GO!
1198
00:56:06,667 --> 00:56:08,408
IT'S NICE TO SEE YOU.
1199
00:56:08,452 --> 00:56:09,540
YOU, TOO.
1200
00:56:09,583 --> 00:56:11,063
OH, THIS IS IRENE.
1201
00:56:11,106 --> 00:56:12,064
HELLO.
1202
00:56:12,107 --> 00:56:14,066
I HAVE A JACKET
LIKE THAT.
1203
00:56:14,109 --> 00:56:17,504
YEAH, I KNOW.
I LIKED YOURS,
SO I BOUGHT ONE.
1204
00:56:23,684 --> 00:56:26,687
VINCE, I'M SORRY
LUCRETIA COULDN'T MAKE IT.
1205
00:56:26,731 --> 00:56:28,602
YEAH, SO WAS SHE.
1206
00:56:28,646 --> 00:56:30,125
WELL, NEXT TIME.
1207
00:56:30,169 --> 00:56:32,867
WE'RE HAVING
THE GOOD STUFF TONIGHT.
1208
00:56:43,574 --> 00:56:47,012
IRENE, VINCE HERE
HAS BEEN A BIG HELP
TO ME LATELY.
1209
00:56:49,057 --> 00:56:50,755
Y-
1210
00:56:52,887 --> 00:56:54,672
Y-YOU HAVE
BEEN, VINCE.
1211
00:56:54,715 --> 00:56:56,587
HE TALKS
ABOUT--
1212
00:56:56,630 --> 00:56:58,806
Y-Y-
1213
00:56:58,850 --> 00:57:00,895
Y-YOU ALL
THE TIME.
1214
00:57:00,939 --> 00:57:03,681
BEEN LOOKING FORWARD
TO THIS DRINK ALL DAY.
1215
00:57:03,724 --> 00:57:06,553
BEEN BLOCKED TODAY.
1216
00:57:06,597 --> 00:57:08,555
ALL WEEK, ACTUALLY.
1217
00:57:08,599 --> 00:57:11,210
IT'S FUNNY.
I'M STARTING TO THINK
POST EUPHORIA
1218
00:57:11,253 --> 00:57:13,125
WAS ALL I KNEW.
1219
00:57:31,230 --> 00:57:34,146
♪ A CHILD ARRIVED
JUST THE OTHER DAY ♪
1220
00:57:34,189 --> 00:57:36,844
♪ IT CAME TO THE WORLD
IN THE USUAL WAY... ♪
1221
00:57:36,888 --> 00:57:39,847
HEY, IRENE, WHY DON'T
YOU TELL THAT STORY
1222
00:57:39,891 --> 00:57:41,849
ABOUT HOW YOUR FAMILY
HAD BAD CLAMS
1223
00:57:41,893 --> 00:57:43,895
AND YOUR BROTHER PHILIP
THREW UP ALL OVER
THE RESTAURANT?
1224
00:57:43,938 --> 00:57:46,201
H-HOW CAN I
TELL HIM?
1225
00:57:46,245 --> 00:57:49,640
Y-Y-YOU JUST
TOLD HIM.
1226
00:57:49,683 --> 00:57:51,032
THAT'S THE STORY.
1227
00:57:51,076 --> 00:57:54,035
PHILIP HAD SOME
BAD CLAMS AND...
1228
00:57:54,079 --> 00:57:55,950
TH-THREW UP.
1229
00:57:58,823 --> 00:58:00,520
SO...VINCE.
1230
00:58:00,564 --> 00:58:05,525
DID DASHIELL TURN...
Y-YOU ON
1231
00:58:05,569 --> 00:58:08,093
TO...S-SCOTCH...
1232
00:58:09,573 --> 00:58:10,530
TOO?
1233
00:58:11,183 --> 00:58:14,273
HE MAKES ME
DRINK IT.
I--I HATE IT.
1234
00:58:15,753 --> 00:58:19,060
I--I PREFER
VODKA AND...
1235
00:58:19,104 --> 00:58:21,672
C-C-CRANBERRY.
1236
00:58:25,153 --> 00:58:29,114
I C-C-COULD NEVER
GO TO...
1237
00:58:29,157 --> 00:58:31,246
TH-THERAPY.
1238
00:58:31,290 --> 00:58:34,685
I DON'T LIKE TO
TALK ABOUT MYSELF.
1239
00:58:36,687 --> 00:58:37,992
IRENE'S WRITING
AN ESSAY...
1240
00:58:38,036 --> 00:58:40,038
ABOUT
HER STUTTER.
1241
00:58:40,081 --> 00:58:42,954
HER...UH,
DIS-FLUENCY.
1242
00:58:42,997 --> 00:58:44,782
MY DIS-FLUENCY.
1243
00:58:44,825 --> 00:58:46,000
AMONG OTHER THINGS,
1244
00:58:46,044 --> 00:58:49,134
IT'S ABOUT HOW
DIFFERENT PEOPLE
REACT.
1245
00:58:49,177 --> 00:58:51,005
YOU'RE GOOD,
VINCE.
1246
00:58:51,049 --> 00:58:54,182
YOU JUST WAIT.
1247
00:58:54,226 --> 00:58:56,707
OTHER PEOPLE FINISH
MY SENTENCES.
1248
00:59:01,189 --> 00:59:02,713
IT'S A NICE ESSAY.
1249
00:59:07,979 --> 00:59:09,894
YOU KNOW, YOU...
IT'S FUNNY.
1250
00:59:09,937 --> 00:59:11,286
YOU GOT ME
THINKING ABOUT
1251
00:59:11,330 --> 00:59:12,897
ALL THOSE PEOPLE
I KNEW IN COLLEGE
1252
00:59:12,940 --> 00:59:14,725
IN THOSE FIRST
YEARS OUT.
1253
00:59:14,768 --> 00:59:16,683
I HAVEN'T THOUGHT
ABOUT SOME OF THEM
IN SOME TIME.
1254
00:59:16,727 --> 00:59:20,034
I KNOW. I'M LOSING
MY MEMORY, TOO.
I'M CONVINCED OF IT.
1255
00:59:20,078 --> 00:59:20,818
HUH.
1256
00:59:20,861 --> 00:59:23,037
IRENE IS GREAT.
1257
00:59:23,081 --> 00:59:25,692
THAT GIRL...
CHARLOTTE?
1258
00:59:25,736 --> 00:59:27,825
THE ONE IN THE BOOK?
1259
00:59:27,868 --> 00:59:31,219
WE WENT OUT,
HAD SUCH A STRANGE
TIME.
1260
00:59:31,263 --> 00:59:34,179
THE FEELINGS YOU FEEL
ARE SO STRONG, BUT...
1261
00:59:34,222 --> 00:59:37,138
I DON'T KNOW
HOW REAL THEY ARE.
1262
00:59:37,182 --> 00:59:38,662
I MEAN, WHO KNOWS
IF THOSE FEELINGS
1263
00:59:38,705 --> 00:59:39,967
ARE REAL WHEN
YOU'RE THAT AGE...
1264
00:59:40,011 --> 00:59:42,013
JUST OUT ON YOUR OWN?
1265
00:59:42,056 --> 00:59:44,363
PROBABLY NOT.
1266
00:59:44,406 --> 00:59:47,671
YOU KNOW...I AM
SO GLAD YOU CALLED ME
ON THAT LINE.
1267
00:59:47,714 --> 00:59:51,239
I'VE NEVER DATED A GIRL
I DIDN'T CHEAT ON.
1268
00:59:51,283 --> 00:59:53,633
WHAT A SAD EXISTENCE.
1269
00:59:53,677 --> 00:59:55,722
OH, DON'T WORRY
ABOUT IT.
1270
00:59:55,766 --> 00:59:57,637
IRENE IS GREAT.
1271
00:59:58,986 --> 01:00:01,728
YEAH, BUT...RAMONA.
1272
01:00:01,772 --> 01:00:04,818
RAMONA...
1273
01:00:04,862 --> 01:00:06,820
OH...
1274
01:00:06,864 --> 01:00:08,300
HEY, VINCE.
1275
01:00:08,343 --> 01:00:11,172
I'M SURE LESTER'S
ALL RIGHT.
1276
01:00:11,216 --> 01:00:13,697
GOOD FRIENDS
ARE IMPORTANT.
1277
01:00:13,740 --> 01:00:16,264
THANKS FOR COMING.
1278
01:00:22,836 --> 01:00:27,667
LESTER COULD ACTUALLY
FEEL THE WORLD SPINNING
OUT OF CONTROL.
1279
01:00:27,711 --> 01:00:29,321
INTELLECTUALLY,
1280
01:00:29,364 --> 01:00:31,366
I HAVE TO PEE.
1281
01:00:31,410 --> 01:00:33,368
WELL, GO, THEN.
1282
01:00:33,412 --> 01:00:35,240
I DON'T ACTUALLY
HAVE TO.
1283
01:00:35,283 --> 01:00:37,677
I JUST FEEL
THAT I SHOULD.
1284
01:00:37,721 --> 01:00:38,983
AH...
1285
01:00:41,986 --> 01:00:44,728
HEY, LESTER,
1286
01:00:44,771 --> 01:00:46,773
CAN I TELL YOU
SOMETHING?
1287
01:00:46,817 --> 01:00:49,210
HEY, RAMONA.
1288
01:00:49,254 --> 01:00:50,342
YES.
1289
01:00:52,344 --> 01:00:55,303
I'M NOT SURE
YOU'RE GONNA
LIKE IT.
1290
01:00:55,347 --> 01:00:57,305
WELL...
1291
01:00:57,349 --> 01:00:59,307
I GUESS I STILL
WANNA HEAR IT.
1292
01:00:59,351 --> 01:01:02,310
I JUST...
HAD TO COME BY...
1293
01:01:02,354 --> 01:01:06,140
AND RAMONA RELATED THE EVENTS
OF THAT ALREADY-CONTROVERSIAL
EARLIER NIGHT.
1294
01:01:06,184 --> 01:01:07,402
I'M LYING
ALREADY, MAN.
1295
01:01:07,446 --> 01:01:08,403
I BEEN OUTSIDE
FOR HALF AN HOUR.
1296
01:01:08,447 --> 01:01:10,101
I'M GOIN' NUTS!
1297
01:01:10,144 --> 01:01:11,406
STEPHEN HAD STOPPED BY
UNINVITED.
1298
01:01:11,450 --> 01:01:13,147
HE'D BEEN UPSET.
1299
01:01:13,191 --> 01:01:14,496
HIS AND RAMONA'S BREAKUP
1300
01:01:14,540 --> 01:01:16,324
HAD NOT BEEN WHAT
HE THOUGHT IT WOULD BE.
1301
01:01:16,368 --> 01:01:18,283
...TO STOP THINKING
ABOUT YOU EVER
SINCE THEN.
1302
01:01:18,326 --> 01:01:21,373
THEY TALKED, SMALL TALK,
FOR A WHILE,
1303
01:01:21,416 --> 01:01:23,723
AND THEN HE MADE
A PASS AT HER.
1304
01:01:23,767 --> 01:01:26,334
AND FIRST SHE RESPONDED.
IT FELT COMFORTABLE.
1305
01:01:26,378 --> 01:01:28,249
IT WAS A KISS
SHE KNEW WELL.
1306
01:01:28,293 --> 01:01:31,078
BUT THEN SHE THOUGHT AGAIN.
SHE WAS SEEING LESTER.
1307
01:01:31,122 --> 01:01:32,166
NO.
1308
01:01:32,210 --> 01:01:33,037
YOU SURE?
1309
01:01:33,080 --> 01:01:34,038
YEAH.
1310
01:01:34,081 --> 01:01:35,779
AND...I'M...
1311
01:01:35,822 --> 01:01:38,042
THEN SHE KISSED HIM AGAIN.
1312
01:01:39,783 --> 01:01:42,176
I DECIDED...
1313
01:01:42,220 --> 01:01:44,439
IT WAS OVER.
1314
01:01:44,483 --> 01:01:47,486
I MEAN, I DECIDED
FOR BOTH OF US.
1315
01:01:49,401 --> 01:01:51,272
I LIKE YON.
1316
01:01:51,316 --> 01:01:52,796
NOW?
1317
01:01:56,234 --> 01:01:58,366
I MEAN, YOU HAVE
TO UNDERSTAND,
1318
01:01:58,410 --> 01:02:00,412
I DIDN'T PLAN
TO SEE HIM.
1319
01:02:00,455 --> 01:02:02,501
HE JUST, UH,
STOPPED BY.
1320
01:02:04,459 --> 01:02:06,548
I MEAN, WE HAD
A RELATIONSHIP
BEFORE.
1321
01:02:06,592 --> 01:02:08,507
IT HAD NOTHING
TO DO WITH YOU.
1322
01:02:08,550 --> 01:02:10,030
I UNDERSTAND.
1323
01:02:10,074 --> 01:02:12,032
NO, YOU DON'T.
1324
01:02:12,076 --> 01:02:14,034
YOU SHOULD.
1325
01:02:14,078 --> 01:02:15,035
NO...
1326
01:02:15,079 --> 01:02:16,776
YOU SORTA SHOULD.
1327
01:02:16,820 --> 01:02:20,040
I MEAN, I DON'T
KNOW IF I WOULD
CONDONE IT.
1328
01:02:20,084 --> 01:02:22,826
I MEAN, I DON'T
WANT IT TO MEAN
ANYTHING.
1329
01:02:22,869 --> 01:02:24,088
IT DOESN'T MEAN
ANYTHING.
1330
01:02:24,131 --> 01:02:25,480
I'M NOT ANGRY.
1331
01:02:25,524 --> 01:02:28,483
BUT I COULD UNDERSTAND
IF YOU WERE ANGRY,
1332
01:02:28,527 --> 01:02:33,575
FROM A PERFECTLY NORMAL,
PARANOID, SEMI-SICK,
1333
01:02:33,619 --> 01:02:35,795
IRRATIONALLY JEALOUS
POINT OF VIEW.
1334
01:02:39,059 --> 01:02:42,323
AND I HID IT FROM YOU
AS WELL, WHICH COULD
MAKE IT WORSE.
1335
01:02:42,367 --> 01:02:46,501
OF COURSE I WOULD HAVE
PREFERRED TO HAVE HEARD
ABOUT IT EARLIER,
1336
01:02:46,545 --> 01:02:50,462
OR FOR IT NEVER TO HAVE
EVER TO HAVE HAPPENED,
1337
01:02:50,505 --> 01:02:53,291
BUT IT'S NOT
SUCH A BIG DEAL.
1338
01:02:53,334 --> 01:02:54,596
BUT YOU HAVE TO
UNDERSTAND.
1339
01:02:54,640 --> 01:02:56,294
I DIDN'T KNOW
WHAT WAS GONNA
HAPPEN BETWEEN US.
1340
01:02:56,337 --> 01:02:58,252
FOR ALL I KNOW,
WE COULD HAVE BEEN
A SURE THING.
1341
01:02:58,296 --> 01:02:59,558
IT WAS NOTHING.
AND WE DIDN'T DO IT.
1342
01:02:59,601 --> 01:03:01,255
STEPHEN AND I DIDN'T
DO IT...THEN.
1343
01:03:01,299 --> 01:03:04,519
I MEAN, WE HAD
DONE IT BEFORE,
BUT NOT THAT NIGHT.
1344
01:03:04,563 --> 01:03:07,261
WELL, I'M GLAD
YOU DIDN'T DO IT.
1345
01:03:07,305 --> 01:03:08,959
AND WE DIDN'T
HAVE ANY CONDOMS.
1346
01:03:11,962 --> 01:03:14,834
WELL, YOU--YOU COULD
HAVE GOT THEM WHEN
YOU--AHEM--
1347
01:03:14,878 --> 01:03:18,577
WHEN YOU WENT OUT
FOR THE MILK.
1348
01:03:18,620 --> 01:03:21,885
BUT, THE THING IS
IS I DIDN'T GO OUT
FOR MILK.
1349
01:03:21,928 --> 01:03:25,410
I HAD MILK.
I HAD UNPLUGGED
THE PHONE, BUT...
1350
01:03:25,453 --> 01:03:30,371
YOU HAVE TO UNDERSTAND,
THIS IS FROM
ANOTHER TIME.
1351
01:03:30,415 --> 01:03:34,549
I WAS CLEARING UP
BUSINESS FROM BEFORE YOU.
1352
01:03:37,117 --> 01:03:38,249
UH...SCREEN.
1353
01:03:39,990 --> 01:03:40,947
LESTER...
1354
01:03:40,991 --> 01:03:42,949
NO, LISTEN,
I UNDERSTAND.
1355
01:03:42,993 --> 01:03:46,257
BEFORE ME,
WE WEREN'T US
YET.
1356
01:03:46,300 --> 01:03:48,868
UH, LESTER, THIS IS VINCE.
1357
01:03:48,912 --> 01:03:51,479
I'M JUST WONDERING
IF THERE'S...
1358
01:03:51,523 --> 01:03:54,134
ANYTHING YOU WANT
TO TELL ME...TCH.
1359
01:03:54,178 --> 01:03:55,962
JUST CHECKING IN.
1360
01:03:56,006 --> 01:03:57,137
OK!
1361
01:03:57,181 --> 01:03:58,486
JUST CALL ME.
1362
01:03:58,530 --> 01:04:00,488
HELLO TO RAMONA.
LUCRETIA SAYS HI.
1363
01:04:00,532 --> 01:04:03,578
HEY, MAYBE IT'S SOMETHING
YOU CAN TALK ABOUT
IN THERAPY.
1364
01:04:06,016 --> 01:04:07,539
YEAH.
1365
01:04:09,367 --> 01:04:10,498
RAMONA FELT GOOD
ABOUT CONFESSING.
1366
01:04:10,542 --> 01:04:12,979
THE ONLY THING
SHE DIDN'T MENTION
1367
01:04:13,023 --> 01:04:14,981
WAS THAT A FEW DAYS AFTER
HE'D STOPPED BY,
1368
01:04:15,025 --> 01:04:16,330
STEPHEN SHOWED UP AGAIN
AT THE MUSEUM.
1369
01:04:16,374 --> 01:04:18,898
RAMONA, FALLING FURTHER PREY
TO SUPERSTITION,
1370
01:04:18,942 --> 01:04:20,726
THE RULES HER OWN,
1371
01:04:20,769 --> 01:04:23,990
FOUND HERSELF TRYING TO
MAKE IT FROM GALLERY ROOM 7
TO GALLERY ROOM 9
1372
01:04:24,034 --> 01:04:25,470
IN UNDER 25 SECONDS.
1373
01:04:25,513 --> 01:04:27,646
IF SHE MADE IT,
SHE'D GET HER Ph.D.
BEFORE SHE WAS 33.
1374
01:04:27,689 --> 01:04:31,171
IF SHE DIDN'T,
SHE WOULDN'T FINISH
UNTIL CLOSE TO 40.
1375
01:04:31,215 --> 01:04:34,348
THE CATCH WAS SHE COULDN'T RUN,
AND SHE COULDN'T STEP ON
THE BLACK LINES.
1376
01:04:34,392 --> 01:04:35,349
WHOA!
1377
01:04:35,393 --> 01:04:36,350
YIKES!
1378
01:04:36,394 --> 01:04:37,351
WHOA. HA!
1379
01:04:37,395 --> 01:04:38,352
JESUS, STEPHEN!
1380
01:04:38,396 --> 01:04:39,353
YEAH!
1381
01:04:39,397 --> 01:04:41,573
OH, I FORGOT
YOU WORK HERE!
1382
01:04:41,616 --> 01:04:44,228
AND THEY RACED THROUGH
THE PLEASANTRIES WHILE
RAMONA CAUGHT HER BREATH,
1383
01:04:44,271 --> 01:04:46,273
AND THEN STEPHEN ASKED...
1384
01:04:46,317 --> 01:04:48,275
WHAT DO YOU THINK
OF THE GOATEE?
1385
01:04:51,061 --> 01:04:52,976
N-OH...
1386
01:04:53,019 --> 01:04:55,369
N-YEAH. I FEEL
STUPID WITH IT.
1387
01:04:55,413 --> 01:04:57,589
LOIS SUGGESTED I DO IT,
1388
01:04:57,632 --> 01:05:00,026
AND I'M CONVINCED NOW
THAT SHE WAS JUST TRYING
TO MAKE ME UNATTRACTIVE
1389
01:05:00,070 --> 01:05:02,115
TO THE REST OF THE WORLD
SO I WOULDN'T GO ANYWHERE.
1390
01:05:04,422 --> 01:05:05,945
BUT STEPHEN DIDN'T GIVE UP.
1391
01:05:05,989 --> 01:05:07,991
THE NEXT DAY HE MET RAMONA
AGAIN AT WORK
1392
01:05:08,034 --> 01:05:09,993
AND OFFERED TO
WALK HER HOME.
1393
01:05:10,036 --> 01:05:12,430
HEY. HEY!THEN HE MADE HIS MOVE.
1394
01:05:12,473 --> 01:05:15,302
BUT RAMONA WAS COMMITTED
TO SEEING THINGS THROUGH
WITH LESTER.
1395
01:05:15,346 --> 01:05:17,435
WE BROKE UP.
1396
01:05:17,478 --> 01:05:19,698
I'M HAPPY
ABOUT THAT.
1397
01:05:28,489 --> 01:05:32,537
MEANWHILE, VINCE AND LUCRETIA
WERE HAVING THE TIME OF
THEIR LIVES...
1398
01:05:32,580 --> 01:05:36,323
DANCING, FANCY RESTAURANTS,
AND PRESENTS TWICE A WEEK.
1399
01:05:36,367 --> 01:05:38,456
AND NO LINT.
1400
01:05:38,499 --> 01:05:40,675
LUCRETIA WAS DEEPLY IN LOVE,
1401
01:05:40,719 --> 01:05:42,460
AND VINCE FELT HE WAS
BECOMING AN ADULT.
1402
01:05:48,161 --> 01:05:50,947
LUCRETIA DID
THE CUTEST THING
THE OTHER DAY.
1403
01:05:54,080 --> 01:05:57,214
GOD, I WISH I COULD
REMEMBER WHAT IT WAS.
1404
01:05:57,257 --> 01:05:59,651
I MENTIONED HOW YOU
HAVE TROUBLE FINISHING
THINGS, AND THEY SAID--
1405
01:05:59,694 --> 01:06:01,305
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1406
01:06:01,348 --> 01:06:02,610
I DON'T HAVE
THAT PROBLEM.
1407
01:06:02,654 --> 01:06:04,612
WELL, I GUESS
THAT'S MY PROBLEM.
1408
01:06:04,656 --> 01:06:07,006
YOU'RE TELLING
YOUR PROBLEMS, TOO?
1409
01:06:07,050 --> 01:06:10,009
AH, MAYBE I SNEAK ONE IN
EVERY NOW AND THEN.
1410
01:06:10,053 --> 01:06:12,620
I DUNNO.
I'VE COMBINED BOTH OUR
LIVES AT THIS POINT,
1411
01:06:12,664 --> 01:06:15,362
BUT I DOUBT IT AFFECTS
THE DIAGNOSIS.
1412
01:06:15,406 --> 01:06:17,103
MMM. WELL, BE CAREFUL.
1413
01:06:17,147 --> 01:06:19,236
YOU KNOW, YOU MUTATE
INFORMATION LIKE THAT,
1414
01:06:19,279 --> 01:06:20,541
WE'LL BOTH TURN INTO
IDIOTS.
1415
01:06:20,585 --> 01:06:22,369
HEY, I COULD USE
A LITTLE HELP, TOO,
YOU KNOW.
1416
01:06:22,413 --> 01:06:24,371
I'VE BEEN THINKING.
1417
01:06:24,415 --> 01:06:27,461
ONE OF US HAS TO
BREAK THIS TO MILLY.
1418
01:06:27,505 --> 01:06:29,550
WE GOTTA STOP WITH
THE SAME ORDERS
EVERY TIME.
1419
01:06:29,594 --> 01:06:31,248
IF I EAT ANOTHER
CHEESEBURGER--
1420
01:06:31,291 --> 01:06:32,336
HOW ABOUT ANOTHER HIT,
SWEETHEART?
1421
01:06:32,379 --> 01:06:33,598
YES, THANK YOU, MILLY.
1422
01:06:33,641 --> 01:06:35,600
COFFEE'S GOOD
TODAY.
1423
01:06:35,643 --> 01:06:37,080
WHAT ABOUT YOU,
DARLING?
1424
01:06:37,123 --> 01:06:38,385
NO, I'M FINE, THANKS.
1425
01:06:38,429 --> 01:06:40,039
WHAT IS THIS?
1426
01:06:40,083 --> 01:06:42,215
I JUST FEEL
IT'S TIME TO STOP,
1427
01:06:42,259 --> 01:06:44,478
CHANGE OUR ORDERS,
EVEN OUR DINER.
1428
01:06:44,522 --> 01:06:46,176
AT LEAST OUR BOOTH.
1429
01:06:46,219 --> 01:06:48,656
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
1430
01:06:48,700 --> 01:06:50,180
IT JUST ISN'T MAKING
ME FEEL GOOD ANYMORE,
1431
01:06:50,223 --> 01:06:51,572
THE SAME THING,
DRINKING COFFEE.
1432
01:06:51,616 --> 01:06:53,096
I ALWAYS FEEL BAD,
WORRIED.
1433
01:06:53,139 --> 01:06:54,706
IF I'M NOT SHAKING,
1434
01:06:54,749 --> 01:06:56,055
IT'S LIKE I'M ABOUT
TO HAVE A HEART ATTACK
ALL THE TIME.
1435
01:06:56,099 --> 01:06:57,622
YOU DON'T LIKE
THAT FEELING?
1436
01:06:57,665 --> 01:06:59,667
I'M GETTING THIS
FROM YOU.
1437
01:06:59,711 --> 01:07:01,669
THIS IS YOUR
ADVICE TO ME.
1438
01:07:01,713 --> 01:07:03,323
I MEAN, RECENTLY,
LUCRETIA--
1439
01:07:03,367 --> 01:07:05,064
WE TALK ABOUT
THE ISSUES AT HAND.
1440
01:07:05,108 --> 01:07:07,675
WE DON'T AVOID THINGS,
BUT WE ATTACK THEM
HEAD ON.
1441
01:07:07,719 --> 01:07:09,677
THAT'S GREAT.
1442
01:07:09,721 --> 01:07:11,679
AND SEX...
1443
01:07:11,723 --> 01:07:13,333
OH, BABY.
1444
01:07:13,377 --> 01:07:15,509
WELL, SEX IS THE BEST
IT'S EVER BEEN.
1445
01:07:23,735 --> 01:07:27,434
I JUST FEEL ALL THIS
SHOULD BLEED OVER
INTO MY EATING LIFE.
1446
01:07:27,478 --> 01:07:30,263
I JUST FIND IT
VERY HELPFUL, KI--
LESTER.
1447
01:07:30,307 --> 01:07:32,135
I MEAN, IT'S GREAT.
1448
01:07:32,178 --> 01:07:35,138
I THOUGHT I WAS STUCK
WITH THIS VINCE,
BUT I'M NOT.
1449
01:07:35,181 --> 01:07:37,444
AND I'M LIKING
THE NEW VINCE.
1450
01:07:37,488 --> 01:07:40,491
THAT'S A NEW THING
FOR THE NEW VINCE.
1451
01:07:42,493 --> 01:07:46,366
WELL, DON'T MARRY
LUCRETIA IF YOU DON'T
WANNA HAVE BALD KIDS.
1452
01:07:46,410 --> 01:07:47,585
HA HA HA.
1453
01:07:47,628 --> 01:07:48,847
WHAT?
1454
01:07:50,457 --> 01:07:52,416
WHAT HAPPENED
IN THERAPY TODAY?
1455
01:07:52,459 --> 01:07:57,116
YOU KNOW, I WAS
SAYING IN THERAPY,
THAT, UH,
1456
01:07:57,160 --> 01:08:00,728
I DIDN'T REALLY
HAVE SEX THAT MUCH
IN COLLEGE.
1457
01:08:00,772 --> 01:08:02,469
ME NEITHER.
1458
01:08:03,383 --> 01:08:04,776
REALLY?
1459
01:08:05,603 --> 01:08:07,561
YOU DIDN'T JUST
PLAY AROUND?
1460
01:08:07,605 --> 01:08:09,476
YOU KNOW, JUST CURIOUS,
1461
01:08:09,520 --> 01:08:11,261
JUST LEARNIN' ABOUT SEX?
1462
01:08:11,304 --> 01:08:12,697
NO.
1463
01:08:14,525 --> 01:08:16,788
JUST PLAYING AROUND...
1464
01:08:16,831 --> 01:08:18,790
ATTRACTIVE STUDENTS,
1465
01:08:18,833 --> 01:08:21,445
ATTRACTIVE...
TEACHERS?
1466
01:08:21,488 --> 01:08:23,577
NOPE.
1467
01:08:24,622 --> 01:08:27,364
IN COLLEGE,
IT WAS JUST...
1468
01:08:27,407 --> 01:08:28,887
DONALD...
1469
01:08:28,930 --> 01:08:30,889
SANDRO...
1470
01:08:30,932 --> 01:08:32,282
MAX AND ARLO...
1471
01:08:32,325 --> 01:08:34,545
AND...JEFF.
1472
01:08:34,588 --> 01:08:37,156
AND THEN AFTER COLLEGE,
1473
01:08:37,200 --> 01:08:39,245
ART, DASHIELL,
1474
01:08:39,289 --> 01:08:41,552
MIKEY...
1475
01:08:41,595 --> 01:08:43,554
RICK...
1476
01:08:43,597 --> 01:08:44,946
YOU KNOW.
1477
01:08:44,990 --> 01:08:47,210
WHOA. WHOA,
WAIT A SECOND.
1478
01:08:47,253 --> 01:08:51,257
WHO'S MIKEY,
SOME 12
1479
01:08:51,301 --> 01:08:54,304
NO, JUST SOME GUY.
1480
01:08:54,347 --> 01:08:56,871
I'VE MENTIONED HIM
TO YOU, I'M SURE.
1481
01:08:56,915 --> 01:08:59,483
NO. WE WENT THROUGH
OUR LOVERS.
1482
01:08:59,526 --> 01:09:02,660
YOU NEVER HAD A MIKEY.
1483
01:09:04,705 --> 01:09:06,794
WELL, I FORGOT.
1484
01:09:06,838 --> 01:09:08,927
O-OR I LEFT IT OUT
ACCIDENTALLY.
1485
01:09:10,450 --> 01:09:12,235
MAYBE WE
DIDN'T DO IT.
I DON'T REMEMBER.
1486
01:09:12,278 --> 01:09:14,715
MAYBE WE JUST DID,
LIKE, YOU KNOW...
1487
01:09:14,759 --> 01:09:16,804
OTHER STUFF,
EVERYTHING BUT.
1488
01:09:16,848 --> 01:09:19,198
MIKEY.
1489
01:09:19,242 --> 01:09:20,678
HI, IT'S RAMONA...
1490
01:09:20,721 --> 01:09:23,202
IT DIDN'T MEAN
ANYTHING.
1491
01:09:24,290 --> 01:09:25,813
GOOD, A HANG UP.
1492
01:09:25,857 --> 01:09:29,382
WELL, ARE THERE
ANY MORE?
1493
01:09:29,426 --> 01:09:32,690
DON'T WORRY.
I DIDN'T SLEEP WITH
A MILLION PEOPLE.
1494
01:09:34,257 --> 01:09:36,911
WELL, THAT'S
A HUGE RELIEF.
1495
01:09:38,391 --> 01:09:40,698
WE FOOLED AROUND
PRETTY QUICK.
1496
01:09:40,741 --> 01:09:43,309
WE SLEPT TOGETHER
ON THE FIRST DATE.
1497
01:09:43,353 --> 01:09:44,571
UH-HUH.
1498
01:09:44,615 --> 01:09:46,269
YOU WERE AWFUL TRUSTING.
1499
01:09:46,312 --> 01:09:49,315
FOR ALL YOU KNEW,
I COULD HAVE BEEN
SOME MANIAC.
1500
01:09:49,359 --> 01:09:50,795
WE USED A CONDOM.
1501
01:09:50,838 --> 01:09:53,493
TH-THAT'S NOT WHAT
I MEAN.
1502
01:09:53,537 --> 01:09:55,713
YOU COULD HAVE WAITED.
1503
01:09:55,756 --> 01:09:57,497
YOU COULD HAVE
LET ME WAIT.
1504
01:09:57,541 --> 01:09:59,630
WHAT?
1505
01:09:59,673 --> 01:10:02,415
WHY WERE YOU SO QUICK
TO MAKE LOVE TO ME?
1506
01:10:02,459 --> 01:10:04,417
I LIKED YOU.
1507
01:10:04,461 --> 01:10:07,290
SO YOU HOP IN THE SACK
WITH EVERYONE YOU LIKE?
1508
01:10:07,333 --> 01:10:08,508
NO.
1509
01:10:09,596 --> 01:10:12,033
WHAT?
1510
01:10:12,077 --> 01:10:15,428
ARE YOU USING
MY BEHAVIOR WITH YOU
AGAINST ME?
1511
01:10:15,472 --> 01:10:18,910
I'M JUST SAYING
THAT I THINK YOU MOVED
A LITTLE FAST WITH ME.
1512
01:10:18,953 --> 01:10:20,999
I DON'T BELIEVE YOU.
1513
01:10:21,042 --> 01:10:22,914
I'M JUST SAYING.
1514
01:10:24,394 --> 01:10:26,657
ARE YOU JEALOUS
OF YOURSELF?
1515
01:10:28,311 --> 01:10:30,574
I'M JUST SAYING.
1516
01:10:44,457 --> 01:10:46,677
I'M SORRY.
1517
01:10:51,812 --> 01:10:54,380
I'M SO SORRY.
1518
01:10:55,903 --> 01:10:58,297
I DIDN'T MEAN IT.
1519
01:11:05,652 --> 01:11:08,568
LESTER MUST HAVE BEEN SETTING
SOME KIND OF PERSONAL RECORD,
1520
01:11:08,612 --> 01:11:11,702
TAKING WEEKS TO READ
A 45-PAGE SHORT STORY.
1521
01:11:11,745 --> 01:11:14,705
TONIGHT, HOWEVER, HE CAME TO
THE END OF NOT ONLY THE STORY
1522
01:11:14,748 --> 01:11:16,750
BUT THE RELATIONSHIP
DASHIELL DEPICTED.
1523
01:11:16,794 --> 01:11:18,752
IN THE LAST PARAGRAPH,
1524
01:11:18,796 --> 01:11:21,668
DASHIELL QUOTED FROM
GUSTAVE FLAUBERT'S
THE SENTIMENTAL EDUCATION.
1525
01:11:21,712 --> 01:11:24,323
"IN EVERY PARTING,
THERE COMES A MOMENT
1526
01:11:24,367 --> 01:11:26,369
WHEN THE BELOVED
IS ALREADY GONE FROM US."
1527
01:11:29,546 --> 01:11:31,678
DON'T...
1528
01:11:31,722 --> 01:11:34,072
BE GENTLE.
1529
01:11:36,640 --> 01:11:38,598
AND, UH--AHEM--
1530
01:11:38,642 --> 01:11:41,122
YOU WERE SAYING, LEO?
1531
01:11:41,166 --> 01:11:43,647
YEAH, UM, SO,
INITIALLY,
1532
01:11:43,690 --> 01:11:46,780
SHE LIED AND SAID
THE GUY WASN'T THERE,
1533
01:11:46,824 --> 01:11:51,350
BUT IT TURNS OUT
THAT SHE'D INVITED
HER EX-BOYFRIEND OVER
1534
01:11:51,394 --> 01:11:53,657
BEHIND MY BACK.
1535
01:11:53,700 --> 01:11:56,007
AND...THEREIN IS--
IS THE LIE...
1536
01:11:56,050 --> 01:11:59,837
THAT IT--IT SETS A TONE
1537
01:11:59,880 --> 01:12:02,361
FOR THE ENTIRE
RELATIONSHIP.
1538
01:12:02,405 --> 01:12:04,363
YOU'RE ALWAYS, NOW,
1539
01:12:04,407 --> 01:12:07,714
YOU'RE ALWAYS PLAYING
CATCH UP.
1540
01:12:07,758 --> 01:12:10,630
A WEEK EARLIER,
LESTER HAD ASKED VINCE
FOR A FAVOR.
1541
01:12:10,674 --> 01:12:13,459
BECAUSE I--I HAVE
TO LEAVE THE ANALYSIS,
1542
01:12:13,503 --> 01:12:16,157
AND NOW YOU CAN COME IN
AND JUST CHANGE OVER
TO MY PROBLEMS.
1543
01:12:16,201 --> 01:12:17,768
I MEAN, TO VINCE'S
PROBLEMS.
1544
01:12:17,811 --> 01:12:19,465
TO YOUR PROBLEMS.
1545
01:12:19,509 --> 01:12:21,032
BECOME MYSELF.
1546
01:12:21,075 --> 01:12:23,991
RIGHT! RIGHT.
SEE, THAT WAY,
I CAN GET OUT,
1547
01:12:24,035 --> 01:12:26,124
AND YOU CAN STILL
BENEFIT.
1548
01:12:26,167 --> 01:12:27,430
SO YOU COME IN,
HELP ME OUT
A LITTLE BIT,
1549
01:12:27,473 --> 01:12:30,389
AND THEN SLOWLY
CHANGE OVER TO YOUR
REAL LIFE.
1550
01:12:30,433 --> 01:12:33,610
I MEAN, YOU'LL HAVE
TO USE DIFFERENT
NAMES AND MAKE UP
SOME STUFF,
1551
01:12:33,653 --> 01:12:35,568
BUT IT'LL WORK.
1552
01:12:35,612 --> 01:12:38,136
I MEAN, REALLY,
THERE ARE JUST A FEW
PROBLEMS OUT THERE
ANYWAY.
1553
01:12:38,179 --> 01:12:39,964
YOU'RE BOUND TO HAVE
MOST OF THEM.
1554
01:12:40,007 --> 01:12:41,400
WE MUST SHARE
A LOT OF THEM.
1555
01:12:41,444 --> 01:12:43,620
COME ON,
WHADDAYA SAY?
1556
01:12:43,663 --> 01:12:46,100
BE ME.
1557
01:12:48,494 --> 01:12:50,757
AND THEN SHE LIED.
1558
01:12:50,801 --> 01:12:52,759
I MEAN, IT WAS
EARLY IN OUR RELATIONSHIP.
1559
01:12:52,803 --> 01:12:54,500
SHE SAYS WE WEREN'T
US THEN,
1560
01:12:54,544 --> 01:12:56,850
BUT I DUNNO,
1561
01:12:56,894 --> 01:12:58,852
TO ME IT SUGGESTS
A LACK OF COMMITMENT
1562
01:12:58,896 --> 01:13:00,419
OOP FRONT...
1563
01:13:00,463 --> 01:13:02,682
AND THAT IS
THE STARTING POINT.
1564
01:13:02,726 --> 01:13:05,685
THAT IS THE SPRINGBOARD
INTO THE RELATIONSHIP.
1565
01:13:05,729 --> 01:13:07,687
I CARE LESS NOW,
1566
01:13:07,731 --> 01:13:10,081
AND WHEN SHE COMES
RRROUND
WONDERING...
1567
01:13:10,124 --> 01:13:12,605
AND SO, AS AGREED UPON,
1568
01:13:12,649 --> 01:13:14,781
VINCE BECAME LESTER
NAMED LEO
1569
01:13:14,825 --> 01:13:16,740
WHILE LESTER REMAINED VINCE.
1570
01:13:16,783 --> 01:13:19,699
BUT WHY VINCE SPOKE WITH
AN ENGLISH ACCENT,
1571
01:13:19,743 --> 01:13:21,919
LESTER COULDN'T EVEN
BEGIN TO IMAGINE.
1572
01:13:21,962 --> 01:13:23,921
AND I FEEL ALSO,
NOW IF I SAY TO HER,
1573
01:13:23,964 --> 01:13:27,011
"DO YOU SMELL THAT?"
AND, "OH, YEAH, I SMELL IT."
1574
01:13:27,054 --> 01:13:30,057
DOES SHE? I DON'T KNOW.
BECAUSE YOU LIED BEFORE.
1575
01:13:30,101 --> 01:13:31,929
MAYBE YOU DON'T SMELL
THIS NOW.
1576
01:13:31,972 --> 01:13:33,104
MAYBE--
1577
01:13:34,192 --> 01:13:35,062
LEO?
1578
01:13:35,106 --> 01:13:37,021
YEAH.
1579
01:13:37,064 --> 01:13:39,110
DO YOU THINK
SHE STILL CARES ABOUT
THE BOYFRIEND?
1580
01:13:39,153 --> 01:13:41,852
AH...DO I, UH...
1581
01:13:41,895 --> 01:13:43,854
THINK SHE CARES?
1582
01:13:43,897 --> 01:13:46,857
DO I? I--
1583
01:13:46,900 --> 01:13:48,554
I DON'T KNOW. WHAT--
1584
01:13:48,598 --> 01:13:49,729
WHAT DO YOU THINK?
1585
01:13:49,773 --> 01:13:54,865
HOW DO I KNOW?
I--I...DON'T KNOW HER.
1586
01:13:54,908 --> 01:13:59,870
WELL, I GUESS IN MY
DEEPEST, DARKEST THOUGHTS,
SHE DOES,
1587
01:13:59,913 --> 01:14:02,481
MAYBE...F...YEAH.
1588
01:14:02,525 --> 01:14:04,918
YOU MENTIONED YOU'D BEEN
JEALOUS IN THE PAST, LEO.
1589
01:14:04,962 --> 01:14:07,181
WHY DON'T YOU
TALK ABOUT THAT?
1590
01:14:07,225 --> 01:14:08,792
UM...
1591
01:14:10,576 --> 01:14:13,057
EH...T-THIS HAS BEEN
A PATTERN.
1592
01:14:13,100 --> 01:14:15,276
WHEN I WAS 15,
I CAUGHT MY FIRST GIRLFRIEND
1593
01:14:15,320 --> 01:14:18,105
MAKING OUT WITH
A CLUB PROMOTER.
1594
01:14:22,980 --> 01:14:25,156
AND LATER ON IN COLLEGE,
1595
01:14:25,199 --> 01:14:28,159
I DATED THIS GIRL,
AND I BECAME QUITE OBSESSED
1596
01:14:28,202 --> 01:14:31,031
WITH THE NOTION
OF HER EX-BOYFRIEND,
1597
01:14:31,075 --> 01:14:33,643
THEN THE REALITY
OF HER EX-BOYFRIEND.
1598
01:14:33,686 --> 01:14:38,038
I TRAILED HIM AROUND
LIKE A DETECTIVE
TRAILING A SUBJECT.
1599
01:14:38,082 --> 01:14:40,127
I CAN'T BELIEVE
YOU WENT OUT
WITH THIS GUY.
1600
01:14:40,171 --> 01:14:41,825
YOU KNOW WHAT KIND
OF REFLECTION
THAT IS ON ME?
1601
01:14:41,868 --> 01:14:44,131
AND SHE ENDED UP...
DOOMPING ME BECAUSE, AH...
1602
01:14:44,175 --> 01:14:46,786
I WASN'T AROUND MUCH.
1603
01:14:46,830 --> 01:14:49,310
OF COURSE, I WAS ALWAYS
WITH HER EX-BOYFRIEND.
1604
01:14:49,354 --> 01:14:51,965
IT'S A SELF-FULFILLING
PROPHECY, I GUESS.
1605
01:14:52,009 --> 01:14:53,967
I MEAN, I REGRET NOTHING.
1606
01:14:54,011 --> 01:14:57,971
IT JUST SEEMS I ALWAYS
GET TO THIS POINT IN
RELATIONSHIPS
1607
01:14:58,015 --> 01:15:00,713
WHERE MY JEALOUSY
KEEPS THEM
1608
01:15:00,757 --> 01:15:03,063
FROM MOVING ON
PAST A CERTAIN POINT.
1609
01:15:03,107 --> 01:15:05,022
UH...
1610
01:15:05,065 --> 01:15:06,980
I'M GETTING OLDER.
1611
01:15:07,024 --> 01:15:08,329
I'D LIKE TO--
1612
01:15:08,373 --> 01:15:09,940
SEEMS PERFECTLY
NORMAL TO ME.
1613
01:15:09,983 --> 01:15:11,332
YOUR GIRLFRIEND NOW...
1614
01:15:11,376 --> 01:15:12,986
LISA.
1615
01:15:13,030 --> 01:15:14,553
LISA POPADIMITRIO.
1616
01:15:14,597 --> 01:15:17,817
LISA WAS PROBABLY
INSECURE ABOUT
YOUR FEELINGS
1617
01:15:17,861 --> 01:15:21,647
AT SUCH A PREMATURE
TIME IN YOUR
RELATIONSHIP.
1618
01:15:21,691 --> 01:15:23,606
IT--IT PROTECTS HER,
1619
01:15:23,649 --> 01:15:25,695
KEEPS HER FROM GETTING
TOO INVOLVED.
1620
01:15:25,738 --> 01:15:27,740
SHE HASN'T SEEN
THIS GUY SINCE THE NIGHT
1621
01:15:27,784 --> 01:15:29,176
YOU RAN OVER TO HER
HOUSE, HAS SHE?
1622
01:15:29,220 --> 01:15:31,614
HMM...AH...
I DON'T...KNOW...
1623
01:15:31,657 --> 01:15:33,006
WHAT DO YOU THINK?
1624
01:15:33,050 --> 01:15:35,661
UH, NO. I--
I DOUBT IT.
1625
01:15:35,705 --> 01:15:38,708
I--
1626
01:15:38,751 --> 01:15:40,579
YEAH. YEAH, ME, TOO.
1627
01:15:40,623 --> 01:15:43,364
WELL,
SO DON'T WORRY, THEN.
YOU'RE A JEALOUS GUY.
1628
01:15:43,408 --> 01:15:46,237
WE ALL GET THAT WAY.
YOU'RE JUST EXPRESSING IT
MORE DEEPLY.
1629
01:15:46,280 --> 01:15:47,325
YES.
1630
01:15:47,368 --> 01:15:49,675
YES?
1631
01:15:49,719 --> 01:15:51,895
YES.
1632
01:15:51,938 --> 01:15:54,027
THAT'S GREAT.
1633
01:15:54,071 --> 01:15:56,595
AND HOW ARE THINGS
WITH LESTER, VINCE?
1634
01:15:57,378 --> 01:15:58,554
GOOD.
1635
01:16:00,077 --> 01:16:03,994
IS HE STILL PUSHING YOU
AWAY FROM THE MARRIAGE?
1636
01:16:04,037 --> 01:16:06,997
NO, NO, NO.
HE'S--HE'S BETTER
ABOUT THAT.
1637
01:16:07,040 --> 01:16:10,914
HAVE YOU FELT MORE
AWARE OF HIS...
ULTERIOR MOTIVES?
1638
01:16:13,351 --> 01:16:14,744
SO ALL THIS TIME,
THEY'VE BEEN TELLING ME
1639
01:16:14,787 --> 01:16:16,180
NOT TO HANG OUT
WITH YOU.
1640
01:16:16,223 --> 01:16:17,877
NO, THEY'VE BEEN
TELLING ME NOT TO
HANG OUT WITH ME.
1641
01:16:17,921 --> 01:16:19,618
YOU HID THAT FROM ME.
1642
01:16:19,662 --> 01:16:20,880
THAT'S A VALUABLE PART
OF MY THERAPY, AND YOU
HID IT FROM ME.
1643
01:16:20,924 --> 01:16:22,621
NOW I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
1644
01:16:22,665 --> 01:16:24,405
I'M PROBABLY
HALF A DIAGNOSIS.
I'M HALF A MAN!
1645
01:16:24,449 --> 01:16:26,625
BUT YOU AND LUCRETIA
ARE GETTING ALONG
SO WELL.
1646
01:16:26,669 --> 01:16:28,888
IT'S PROBABLY
AN ILLUSION.
WE'RE LIVING A LIE.
1647
01:16:28,932 --> 01:16:30,194
DON'T BE SO DRAMATIC.
1648
01:16:30,237 --> 01:16:31,151
YOU CAN'T MESS
WITH THESE THINGS.
1649
01:16:31,195 --> 01:16:32,239
IT'S LIKE
A CHROMOSOMAL MAKEUP.
1650
01:16:32,283 --> 01:16:34,198
AND YOU WERE HURTFUL
AND MEAN IN THERAPY.
1651
01:16:34,241 --> 01:16:35,765
I WAS--AND--AND--
1652
01:16:35,808 --> 01:16:38,071
WHY IN GOD'S NAME
WERE YOU SPEAKING
WITH A BRITISH ACCENT?
1653
01:16:38,115 --> 01:16:41,248
I DON'T KNOW.
HE FEELS BRITISH TO ME.
LEO FEELS BRITISH.
1654
01:16:41,292 --> 01:16:43,642
LEO FEELS--
LEO'S SUPPOSED TO
BE ME!
1655
01:16:43,686 --> 01:16:45,949
LOOK, IT'S A CHOICE
I MADE, AND I STICK
BY IT.
1656
01:16:45,992 --> 01:16:47,907
IF YOU'RE UNHAPPY
WITH IT, I'LL TRY
SOMETHING ELSE
NEXT SESSION.
1657
01:16:47,951 --> 01:16:50,910
YOU CAN'T VERY WELL
CHANGE IT NOW, CAN YOU?
1658
01:16:50,954 --> 01:16:52,912
NO, I SUPPOSE THAT
WOULD BE CONFUSING.
1659
01:16:52,956 --> 01:16:55,262
ALL RIGHT, THAT'S IT.
IT'S OVER.
THERAPY IS OVER.
1660
01:16:55,306 --> 01:16:57,221
WE'RE TERMINATING
OUR ANALYSIS.
1661
01:16:57,264 --> 01:16:59,310
WHERE ARE YOU GOING?
1662
01:16:59,353 --> 01:17:02,313
THE NEW VINCE
DOESN'T FEEL LIKE
BEING WITH YOU
SUDDENLY.
1663
01:17:05,490 --> 01:17:09,886
THE NEXT SESSION,
RAMONA THOUGHT SHE'D
SURPRISE LESTER AFTER THERAPY.
1664
01:17:09,929 --> 01:17:12,671
IN HER HASTE,
SHE ACTUALLY RECALLED
THE ADDRESS INCORRECTLY,
1665
01:17:12,715 --> 01:17:14,673
AND REINVERTED THE DIGITS
4 AND 6
1666
01:17:14,717 --> 01:17:17,807
AND WENT TO 264 WEST 4th STREET,
1667
01:17:17,850 --> 01:17:20,418
WHICH, IN FACT,
WAS THE RIGHT ADDRESS.
1668
01:17:24,074 --> 01:17:25,858
CONFUSED AND SUSPICIOUS,
1669
01:17:25,902 --> 01:17:27,904
THAT EVENING,
RAMONA AND LUCRETIA
TOOK IN A SHOW
1670
01:17:27,947 --> 01:17:30,950
OF THE BLACK AND WHITE
THE MAN WHO SHOT LIBERTY
VALANCE.
1671
01:17:36,347 --> 01:17:38,958
AND THEN THEY WAITED
FOR THEIR BOYFRIENDS.
1672
01:17:39,002 --> 01:17:42,266
BUT UNTIL THEY HAD FURTHER PROOF
OF WHAT EXACTLY WAS GOING ON,
1673
01:17:42,309 --> 01:17:49,795
THEY SWORE EACH OTHER
TO SECRECY.
1674
01:17:49,839 --> 01:17:51,492
LESTER?
1675
01:17:51,536 --> 01:17:54,060
YEAH?
1676
01:17:54,104 --> 01:17:57,194
THE MAN WHO SHOT
LIBERTY VALANCE
IS IN BLACK AND WHITE.
1677
01:17:59,413 --> 01:18:01,285
YEAH?
1678
01:18:01,328 --> 01:18:03,113
YOU SAID IT WAS
IN GLORIOUS COLOR.
1679
01:18:05,158 --> 01:18:06,899
YEAH.
1680
01:18:06,943 --> 01:18:08,901
REMEMBER THAT?
1681
01:18:08,945 --> 01:18:11,338
YEAH.
1682
01:18:11,382 --> 01:18:13,689
SO--WHAT'S
YOUR POINT?
1683
01:18:15,865 --> 01:18:17,431
ARE YOU HAVING
AN AFFAIR?
1684
01:18:18,781 --> 01:18:20,217
WHAT?
1685
01:18:20,260 --> 01:18:21,740
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1686
01:18:21,784 --> 01:18:22,872
YES OR NO.
1687
01:18:22,915 --> 01:18:24,308
NO, OF COURSE NOT.
1688
01:18:24,351 --> 01:18:27,137
WELL, I DON'T KNOW.
YOU'RE PREOCCUPIED.
1689
01:18:27,180 --> 01:18:29,095
THE MOVIE IS IN COLOR.
1690
01:18:29,139 --> 01:18:31,315
WE DON'T SEE AS MUCH
OF ONE ANOTHER.
1691
01:18:31,358 --> 01:18:34,013
WE HAVEN'T MADE LOVE
IN OVER A WEEK,
I THINK.
1692
01:18:34,057 --> 01:18:36,712
I'M ABSOLUTELY NOT
HAVING AN AFFAIR.
1693
01:18:40,019 --> 01:18:41,455
ARE YOU?
1694
01:18:43,893 --> 01:18:44,937
NO.
1695
01:18:54,555 --> 01:18:58,037
AND I, UM, FINALLY
GOT THE NERVE
1696
01:18:58,081 --> 01:19:00,866
TO GET THE CABARET
ACT UP AND GOING.
1697
01:19:00,910 --> 01:19:02,955
I THINK IT WILL
BE WELL RECEIVED.
1698
01:19:02,999 --> 01:19:05,871
VINCE,
1699
01:19:05,915 --> 01:19:08,569
ANYTHING YOU'D LIKE
TO, UM, TALK ABOUT?
1700
01:19:08,613 --> 01:19:11,224
NO. I'M GOOD TODAY.
1701
01:19:11,268 --> 01:19:13,226
LUCRETIA AND I HAD
A BIG TALK.
1702
01:19:13,270 --> 01:19:14,837
I FEEL FINE.
1703
01:19:14,880 --> 01:19:18,144
FEEL FREE TO PIPE IN
AT ANY TIME.
1704
01:19:18,188 --> 01:19:19,842
LEO?
1705
01:19:19,885 --> 01:19:25,499
NO, I'M FINE.
THANKS.
1706
01:19:26,892 --> 01:19:28,328
DASHIELL?
1707
01:19:28,372 --> 01:19:33,420
4 DAYS AGO, I HAD
TO MAKE SOME CALLS.
1708
01:19:33,464 --> 01:19:37,120
BUSINESS. MY AGENT,
MY EDITOR,
1709
01:19:37,163 --> 01:19:39,165
A PRODUCER WHO WANTS TO
OPTION THE SENSUALIS.
1710
01:19:39,209 --> 01:19:40,819
SUDDENLY, I--
1711
01:19:40,863 --> 01:19:44,867
FOUND MYSELF
LOOKING UP A NAME IN
THE PHONE BOOK...
1712
01:19:44,910 --> 01:19:47,608
RAMONA RAY, MY EX.
1713
01:19:47,652 --> 01:19:50,611
SHE WAS LISTED.
1714
01:19:50,655 --> 01:19:52,918
I LET THE PHONE RING
ONCE...
1715
01:19:52,962 --> 01:19:55,051
TWICE, MY FINGER ON
THE HANG-UP BUTTON,
1716
01:19:55,094 --> 01:19:57,531
PRAYING, OF COURSE,
SHE DOESN'T HAVE THAT
CALLER ID.
1717
01:19:57,575 --> 01:19:59,359
AND THEN I HEAR THIS VOICE.
"HELLO."
1718
01:19:59,403 --> 01:20:02,275
I LISTENED,
I JUST SAT THERE.
1719
01:20:02,319 --> 01:20:05,104
"HELLO,"
SHE REPEATED.
1720
01:20:05,148 --> 01:20:07,846
"HELLO."
1721
01:20:07,890 --> 01:20:09,587
I FINALLY HUNG UP.
1722
01:20:09,630 --> 01:20:11,632
IT WAS CHILDISH,
I KNOW, BUT...
1723
01:20:11,676 --> 01:20:14,592
A LOT OF WHAT
WE TALKED ABOUT
1724
01:20:14,635 --> 01:20:16,072
RACED THROUGH MY HEAD.
1725
01:20:16,115 --> 01:20:18,117
THINGS I'VE BEEN
TRYING TO WRITE,
1726
01:20:18,161 --> 01:20:21,555
FRIENDSHIPS I'VE
FORMED RECENTLY.
1727
01:20:21,599 --> 01:20:25,951
VINCE, LEO.
1728
01:20:25,995 --> 01:20:30,129
I THINK THAT WE HAVE
ALL BEEN GETTING
BETTER TOGETHER,
1729
01:20:30,173 --> 01:20:32,175
FIGURING OUT
OUR RELATIONSHIPS.
1730
01:20:32,218 --> 01:20:35,265
AND I DON'T GENERALLY
BELIEVE IN LUCK OR FAITH.
1731
01:20:35,308 --> 01:20:36,309
BUT ONE DAY
AFTER THERAPY,
1732
01:20:36,353 --> 01:20:38,137
WHEN I CAME OUT OF
THE BUILDING,
1733
01:20:38,181 --> 01:20:39,704
AND THERE WAS RAMONA.
1734
01:20:39,747 --> 01:20:41,880
SHE WAS WITH A FRIEND,
WHO I GUESS I'D MET
A FEW YEARS AGO
1735
01:20:41,924 --> 01:20:43,490
WHEN WE WERE TOGETHER.
1736
01:20:43,534 --> 01:20:46,493
I WAS IN SHOCK BECAUSE
I'D BEEN THINKING
SO MUCH OF HER LATELY,
1737
01:20:46,537 --> 01:20:49,105
AND SHE SUDDENLY
MATERIALIZED IN FRONT OF ME.
1738
01:20:49,148 --> 01:20:52,108
SHE CAME TOWARDS ME
AND I ASKED HER TO
TAKE A WALK WITH ME.
1739
01:20:52,151 --> 01:20:56,025
WE TALKED.
WE TALKED FOR A WHILE,
WE HAD COFFEE.
1740
01:20:56,068 --> 01:20:58,070
IT WAS A LITTLE AWKWARD,
YES,
1741
01:20:58,114 --> 01:20:59,985
BUT IT WAS SO GOOD
TO SEE HER.
1742
01:21:00,029 --> 01:21:03,162
SHE'S GOT THIS GREAT JOB
AT THE BROOKLYN MUSEUM.
1743
01:21:03,206 --> 01:21:04,511
SO SHE WAS IN
GREAT SPIRITS.
1744
01:21:04,555 --> 01:21:07,036
SHE HAD A WHOLE OTHER
ART DEGREE WHEN I KNEW HER.
1745
01:21:07,079 --> 01:21:08,689
NOW SHE HAS, LIKE, 4.
1746
01:21:08,733 --> 01:21:12,606
AND HER ACCENT,
HER ADORABLE BROOKLYN ACCENT
1747
01:21:12,650 --> 01:21:15,174
THAT SHE'D BEEN TRYING
TO LOSE HAS TURNED INTO
SOMETHING SO ELEGANT,
1748
01:21:15,218 --> 01:21:17,350
SO UN-BROOKLYN.
1749
01:21:17,394 --> 01:21:18,961
WE TALKED ABOUT
HER WANTING TO GET OUT.
1750
01:21:19,004 --> 01:21:20,310
SHE WANTS TO MOVE
TO MANHATTAN.
1751
01:21:20,353 --> 01:21:22,312
ABOUT THE FILM
SHE WANTS TO MAKE
ABOUT BROOKLYN.
1752
01:21:22,355 --> 01:21:24,531
IT WAS GREAT TO FOCUS
ONLY ON HER.
1753
01:21:24,575 --> 01:21:26,925
IT WAS ALL ABOUT ME
YEARS BEFORE.
1754
01:21:29,710 --> 01:21:31,277
I DON'T KNOW.
1755
01:21:31,321 --> 01:21:35,194
I--I LOVED FLIRTING
WITH HER AGAIN.
1756
01:21:35,238 --> 01:21:37,327
OUR RELATIONSHIP
HAD TURNED SO SOUR,
1757
01:21:37,370 --> 01:21:41,592
AND--TO WONDER AGAIN,
TO--
1758
01:21:41,635 --> 01:21:43,594
IMAGINE HER NAKED.
1759
01:21:45,074 --> 01:21:47,728
TO RE-FALL IN LOVE
WAS SUCH AN EXPERIENCE,
1760
01:21:47,772 --> 01:21:50,253
BETTER THAN IF
WE'D NEVER MET.
1761
01:21:50,296 --> 01:21:51,950
FOR THE FIRST TIME,
1762
01:21:51,994 --> 01:21:53,647
I UNDERSTOOD WHY
PEOPLE WOULD REMARRY.
1763
01:21:53,691 --> 01:21:56,215
AND DID SHE SEEM
TO FEEL THE SAME WAY
FOR YOU?
1764
01:21:56,259 --> 01:21:58,348
I DON'T KNOW.
1765
01:21:58,391 --> 01:22:01,003
I DON'T KNOW.
SHE LIKED TALKING TO ME
AND--
1766
01:22:01,046 --> 01:22:03,048
AFTERWARDS WHEN
WE MADE LOVE,
1767
01:22:03,092 --> 01:22:05,746
I KNEW SHE WANTED
TO MAKE LOVE TO ME.
1768
01:22:05,790 --> 01:22:08,488
THAT MUCH I DO KNOW.
1769
01:22:08,532 --> 01:22:11,578
WHAT A GREAT
NEW YORK STORY.
1770
01:22:11,622 --> 01:22:14,581
IT'S LIKE A GODDAMN
FANTASY.
1771
01:22:14,625 --> 01:22:18,542
Lester:
I'M GONNA DO SOMETHING.
1772
01:22:23,329 --> 01:22:24,417
Man: HMM.
1773
01:22:24,461 --> 01:22:26,245
Woman:
WHERE'S HE GOING?
1774
01:22:26,289 --> 01:22:27,551
DASHIELL.
1775
01:22:27,594 --> 01:22:30,075
YOU MENTIONED ANOTHER
GIRL WITH RAMONA.
1776
01:22:30,119 --> 01:22:31,642
YES.
1777
01:22:33,296 --> 01:22:36,255
THAT'S GREAT. FINE.
1778
01:22:36,299 --> 01:22:37,604
JUST CHECKING.
1779
01:22:45,047 --> 01:22:46,744
WHO ARE YOU
WAITING FOR?
1780
01:22:46,787 --> 01:22:49,181
YOU LIED TO ME.
1781
01:22:49,225 --> 01:22:51,053
YOU SLEPT WITH HIM.
1782
01:22:51,096 --> 01:22:53,490
YES.
1783
01:22:53,533 --> 01:22:55,622
OK, I'M JUST GLAD
YOUR STORIES ARE STRAIGHT.
1784
01:22:55,666 --> 01:22:57,015
Dashiell:
VINCE.
ISN'T THAT WHAT
YOU WANTED?
1785
01:22:57,059 --> 01:22:58,451
VINCE!
1786
01:22:58,495 --> 01:22:59,278
UH, YEAH, YEAH.
1787
01:22:59,322 --> 01:23:00,366
VINCE, WHAT ARE
YOU DOING?
1788
01:23:00,410 --> 01:23:01,193
I'M IN THERAPY.
1789
01:23:01,237 --> 01:23:03,326
WHAT? WHY ARE
YOU BRITISH?
1790
01:23:03,369 --> 01:23:05,371
RAMONA. VINCE,
I NEED TO TALK TO YOU.
1791
01:23:05,415 --> 01:23:09,332
AND WHY IS HE
CALLING LESTER,
VINCE?
1792
01:23:09,375 --> 01:23:11,029
UH, BECAUSE THAT'S
THE NAME LESTER GOES BY
IN OUR GROUP THERAPY.
1793
01:23:11,073 --> 01:23:12,813
HEY, LESTER,
YOU LIED TO ME ABOUT
ALMOST EVERYTHING
1794
01:23:12,857 --> 01:23:14,076
THAT EXISTS
BETWEEN US.
1795
01:23:14,119 --> 01:23:16,774
Lester: YEAH.
YOU MADE
THIS HAPPEN.
1796
01:23:16,817 --> 01:23:19,646
Lester: RAMONA.VINCE,
YOU KNOW RAMONA?
1797
01:23:19,690 --> 01:23:22,388
I THINK WE ALL HAVE
OUR DIFFERENT WAYS
OF RUINING THINGS.
1798
01:23:22,432 --> 01:23:24,825
LESTER.YES?
1799
01:23:24,869 --> 01:23:26,436
I CAN'T BELIEVE YOU,
VINCE.
1800
01:23:26,479 --> 01:23:28,220
RAMONA, YOU KNOW--
LESTER.
1801
01:23:28,264 --> 01:23:31,267
I JUST WISH YOU COULD BE
AS JEALOUS OF ME AS
I AM OF YOU.
1802
01:23:31,310 --> 01:23:34,487
WE LOVE DIFFERENTLY,
LESTER.
1803
01:23:34,531 --> 01:23:35,575
AND YOU BOTH KNOW
EACH OTHER.
1804
01:23:35,619 --> 01:23:37,142
SHE'S MY GIRLFRIEND,
DASH.
1805
01:23:37,186 --> 01:23:38,535
Lucretia:
I CAN'T
BELIEVE THIS.
1806
01:23:38,578 --> 01:23:40,058
I'M SORRY, DR. POKE.
1807
01:23:40,102 --> 01:23:42,060
AND THAT'S MY FIANCEE,
VINCE.
1808
01:23:42,104 --> 01:23:43,714
OH, GOD.
SO YOU'RE VINCE?
1809
01:23:43,757 --> 01:23:44,497
I'M--LEO.
1810
01:23:44,541 --> 01:23:45,498
NO, YOU'RE VINCE NOW.
1811
01:23:45,542 --> 01:23:47,326
OK, I'M VINCE.
1812
01:23:47,370 --> 01:23:48,501
I KNEW NO ONE WHO
SOUNDED LIKE THAT
1813
01:23:48,545 --> 01:23:49,850
COULD POSSIBLY
BE BRITISH.
1814
01:23:49,894 --> 01:23:52,549
SO YOU'RE VINCE.
YOU'RE THE ONE
GETTING MARRIED.
1815
01:23:52,592 --> 01:23:54,638
YOU'RE THE ONE WHO
WISHES HIS FIANCEE BE
MORE OPEN
1816
01:23:54,681 --> 01:23:57,249
ABOUT DIFFERENT
SEXUAL POSITIONS.
1817
01:23:57,293 --> 01:23:58,685
OH, VINCE.
1818
01:23:58,729 --> 01:24:00,339
RAMONA.RAMONA.
1819
01:24:00,383 --> 01:24:02,211
SHUT UP
FOR A MINUTE!
1820
01:24:02,254 --> 01:24:03,125
Lucretia:
HOW COULD YOU
DO THIS TO ME?
1821
01:24:03,168 --> 01:24:05,170
RAMONA, DID YOU KNOW
THIS IS...
1822
01:24:05,214 --> 01:24:07,607
YOU SUCK!
1823
01:24:07,651 --> 01:24:09,696
Vince: LU, LU!
LUCRETIA!
1824
01:24:09,740 --> 01:24:12,308
PERHAPS WE SHOULD
ALL GO BACK INSIDE.
1825
01:24:12,351 --> 01:24:13,700
YOU SON OF A BITCH.
1826
01:24:19,402 --> 01:24:20,751
Ramona: GEEZ.
1827
01:24:44,383 --> 01:24:46,124
SHE'S MY GIRLFRIEND!
1828
01:24:48,170 --> 01:24:49,345
OW!
1829
01:24:50,911 --> 01:24:54,437
I'VE--NEVER HIT
ANYONE BEFORE.
1830
01:24:54,480 --> 01:24:56,221
IT'S ONLY MY SECOND.
1831
01:25:01,792 --> 01:25:03,837
I'M SORRY.
1832
01:25:10,453 --> 01:25:13,586
♪ I LOVE YOU IN THE MORNING
1833
01:25:13,630 --> 01:25:16,415
♪ OUR KISSES DEEP AND WARM
1834
01:25:16,459 --> 01:25:17,895
Narrator:
THE SAD THING, LESTER THOUGHT,
1835
01:25:17,938 --> 01:25:21,246
THAT IN ALL THIS HE'D JUST
BECOME WHAT HE DETESTED MOST,
1836
01:25:21,290 --> 01:25:22,769
RAMONA'S EX-BOYFRIEND.
1837
01:25:24,684 --> 01:25:27,165
♪ MANY LOVED BEFORE US
1838
01:25:27,209 --> 01:25:32,257
♪ I KNOW THAT WE ARE NOT
NEW IN THE CITY ♪
1839
01:25:32,301 --> 01:25:37,436
♪ AND IN THE FORESTS
THEY SMILED LIKE ME AND YOU ♪
1840
01:25:37,480 --> 01:25:39,177
♪ BUT NOW...
1841
01:25:39,221 --> 01:25:41,484
SEVERAL MONTHS LATER
AT THE UNIVERSITY OF IOWA.
1842
01:25:41,527 --> 01:25:43,921
LESTER! LESTER!YEAH?
1843
01:25:43,964 --> 01:25:45,618
WE JUST WANTED
TO TELL YOU
1844
01:25:45,662 --> 01:25:47,272
THAT WE THINK
THAT YOUR PLAY
IS REALLY TERRIFIC.
1845
01:25:47,316 --> 01:25:48,447
IT WAS REALLY
NICELY DONE.
1846
01:25:48,491 --> 01:25:50,014
JESUS, IT WAS
SO INVOLVED.
1847
01:25:50,057 --> 01:25:52,973
I MEAN, THE GUY,
HE FOLLOWS HIS GIRLFRIEND'S
EX-BOYFRIEND,
1848
01:25:53,017 --> 01:25:54,192
AND HE JOINS
HIS GROUP THERAPY.
1849
01:25:54,236 --> 01:25:56,325
I MEAN, IT WAS WILD,
YOU KNOW.
1850
01:25:56,368 --> 01:25:57,804
YEAH, THEN THE
EX-BOYFRIEND TURNS
OUT TO BE A KILLER.
1851
01:25:57,848 --> 01:25:59,719
YEAH, THAT WAS...
1852
01:25:59,763 --> 01:26:00,938
I WAS REALLY
BLOWN AWAY BY IT.
1853
01:26:00,981 --> 01:26:02,809
THANK YOU.
1854
01:26:02,853 --> 01:26:04,550
NO OFFENSE, BUT IT
WAS MUCH BETTER THAN
YOUR OTHER PLAY,
1855
01:26:04,594 --> 01:26:06,204
THE ONE ABOUT
THE 3 MIDDLE-AGED WOMEN
1856
01:26:06,248 --> 01:26:08,902
WHO ARE DRIVING
CROSS-COUNTRY.
THEY WERE ALCOHOLICS.
1857
01:26:08,946 --> 01:26:11,557
YEAH, THAT WAS
A LITTLE MISGUIDED.
1858
01:26:11,601 --> 01:26:12,863
WELL...
1859
01:26:15,431 --> 01:26:16,214
WELL,
WE'LL SEE YOU.
1860
01:26:16,258 --> 01:26:17,346
YEAH.
GREAT WORK, MAN.
1861
01:26:17,389 --> 01:26:18,564
THANK YOU.
1862
01:26:19,913 --> 01:26:22,438
♪ YOU KNOW MY LOVE
GOES WITH YOU ♪
1863
01:26:22,481 --> 01:26:24,222
LESTER LOVED SCHOOL.
1864
01:26:24,266 --> 01:26:26,572
HE LIVED ALONE IN HIS
STUDIO APARTMENT IN IOWA,
1865
01:26:26,616 --> 01:26:28,357
WITHOUT A TV
I MIGHT ADD,
1866
01:26:28,400 --> 01:26:29,923
AND WROTE.
1867
01:26:31,447 --> 01:26:33,013
LESTER WAS INVITED
TO NEW YORK FOR A WEDDING,
1868
01:26:33,057 --> 01:26:35,233
AND HIS MIND FELL BACK
ON OLDER TIMES.
1869
01:26:35,277 --> 01:26:36,756
HE DIDN'T KNOW WHY,
1870
01:26:36,800 --> 01:26:37,844
BUT HE BEGAN TO SEARCH
HIS POOR MEMORY
1871
01:26:37,888 --> 01:26:39,585
IN AN ATTEMPT
TO HAVE IT OVER AGAIN.
1872
01:26:39,629 --> 01:26:42,371
I DO A PRETTY GOOD
MUPPET WALK.
1873
01:26:48,290 --> 01:26:53,686
♪ ...WE SAID GOOD-BYE
1874
01:27:00,737 --> 01:27:04,523
♪ I LOVED YOU
IN THE MORNING ♪
1875
01:27:04,567 --> 01:27:07,613
♪ OUR KISSES
DEEP AND WARM ♪
1876
01:27:07,657 --> 01:27:10,877
♪ YOUR HEAD ON THE PILLOW
1877
01:27:10,921 --> 01:27:15,578
♪ LIKE A SLEEPY,
GOLDEN STORM ♪
1878
01:27:15,621 --> 01:27:17,884
♪ MANY LOVED BEFORE US
1879
01:27:17,928 --> 01:27:22,541
♪ I KNOW THAT WE ARE NOT
NEW IN THE CITY ♪
1880
01:27:22,585 --> 01:27:27,329
♪ AND IN THE FOREST
THEY SMILED LIKE ME AND YOU ♪
1881
01:27:27,372 --> 01:27:28,504
WHEN RAMONA HAD DECIDED
TO GO BACK INTO THERAPY,
1882
01:27:28,547 --> 01:27:31,028
SHE HESITATED CALLING
DR. POKE.
1883
01:27:31,071 --> 01:27:33,596
HE HAD BEEN, AFTER ALL,
LESTER'S PSYCHIATRIST.
1884
01:27:33,639 --> 01:27:36,076
BUT AS TIME PROGRESSED,
SHE HADN'T MET ANYONE
SHE LIKED,
1885
01:27:36,120 --> 01:27:39,297
AND DR. POKE'S REPUTATION
WAS QUITE IMPRESSIVE.
1886
01:27:39,341 --> 01:27:41,299
THEY MET, AND THE TALKS
WERE VALUABLE.
1887
01:27:41,343 --> 01:27:43,562
AND WHEN IT GOT
RIGHT DOWN TO IT,
1888
01:27:43,606 --> 01:27:45,434
HE REALLY KNEW
NOTHING ABOUT THE REAL LESTER.
1889
01:27:45,477 --> 01:27:46,696
OH, SO, HEY.
1890
01:27:46,739 --> 01:27:48,872
I CROSSED THE STREET
ALL LAST WEEK
1891
01:27:48,915 --> 01:27:51,657
AND IT DIDN'T MATTER
HOW MANY PIGEONS WERE
AROUND ME
1892
01:27:51,701 --> 01:27:54,791
OR IF THE LIGHT
WAS BLINKING WHEN
I GOT TO THE OTHER
SIDE OF THE STREET.
1893
01:27:54,834 --> 01:27:57,097
WELL, AS LONG AS YOU
CROSS ON THE GREEN.
1894
01:27:57,141 --> 01:27:58,708
OH, YEAH, OF COURSE,
1895
01:27:58,751 --> 01:28:00,971
ON THE GREEN,
ON THE GREEN.
1896
01:28:02,799 --> 01:28:05,628
...THE FOUNDATION
OF A CIVILIZED NATION.
1897
01:28:05,671 --> 01:28:09,762
NOW, IN KEEPING WITH
THE PERSONALIZED NATURE
OF THIS SERVICE,
1898
01:28:09,806 --> 01:28:12,461
VINCE AND LUCRETIA
HAVE WRITTEN THEIR OWN VOWS.
1899
01:28:15,768 --> 01:28:17,074
THANKS.
1900
01:28:18,989 --> 01:28:19,903
GO AHEAD.
1901
01:28:24,690 --> 01:28:28,041
LUCRETIA, AS WE EMBARK
ON WHAT WILL HOPEFULLY BE
1902
01:28:28,085 --> 01:28:30,957
A LIFELONG JOURNEY
TOGETHER,
1903
01:28:31,001 --> 01:28:36,659
UH, I FIND MYSELF
ASKING MYSELF
WHAT IS A MARRIAGE?
1904
01:28:36,702 --> 01:28:39,966
WEBSTER'S DEFINES
MARRIAGE VERY SUCCINCTLY,
VERY CLINICALLY,
1905
01:28:40,010 --> 01:28:42,491
AND TOLD ME NOTHING
I DIDN'T ALREADY KNOW.
1906
01:28:42,534 --> 01:28:45,668
UH, FRIENDS AND FAMILY
ALL ECHOED SIMILAR THEMES.
1907
01:28:45,711 --> 01:28:49,019
AND YET STILL,
I FOUND NO ENLIGHTENMENT.
1908
01:28:49,062 --> 01:28:50,368
AND THEN IT HIT ME.
1909
01:28:50,412 --> 01:28:52,414
TRUE LOVE DEFIES
DEFIN--
1910
01:28:52,457 --> 01:28:54,067
TRUE LOVE DEFIES
DEFINITION.
1911
01:28:54,111 --> 01:28:55,373
IT IS A MYSTERY.
1912
01:28:55,417 --> 01:28:59,551
TREE, THEY ADEQUATELY
NAMED THIS FOREST STAPLE,
1913
01:28:59,595 --> 01:29:01,814
BUT SAYS NOTHING
OF ITS COMPLEXITIES.
1914
01:29:01,858 --> 01:29:04,077
THUSLY, I TAKE YOUR HAND,
1915
01:29:04,121 --> 01:29:07,907
AND TOGETHER WE STEP
TOGETHER INTO A VOID,
1916
01:29:07,951 --> 01:29:11,433
A DARKNESS THAT WE WILL
ILLUMINATE WITH OUR HEARTS
1917
01:29:11,476 --> 01:29:13,478
AND CREATE
OUR OWN DEFINITION,
1918
01:29:13,522 --> 01:29:16,742
ONE THAT MR. WEBSTER
COULD NEVER CONCEIVE OF.
1919
01:29:16,786 --> 01:29:19,658
I BELIEVE AND KNOW
IT WAS FATED THAT WE MEET.
1920
01:29:19,702 --> 01:29:23,183
AND IF IT WASN'T
AT THE MILO O'SHAY
ST. PATTY'S DAY DO--
1921
01:29:23,227 --> 01:29:25,621
UH, DAY DO--
1922
01:29:25,664 --> 01:29:27,579
IT WOULD HAVE BEEN
IN SOME OTHER BAR.
1923
01:29:27,623 --> 01:29:28,928
SORRY, MOM.
1924
01:29:28,972 --> 01:29:30,843
AS ROGER DALTREY SAYS,
1925
01:29:30,887 --> 01:29:32,758
"ONE AND ONE DON'T MAKE TWO,
1926
01:29:32,802 --> 01:29:34,630
ONE AND ONE MAKE ONE."
1927
01:29:34,673 --> 01:29:36,022
THANK YOU.
1928
01:29:36,066 --> 01:29:38,155
OH, AND WITH YOU, LUC,
1929
01:29:38,198 --> 01:29:41,811
ONE ISN'T THE ONLY--
ISN'T THE LONELIEST NUMBER.
1930
01:29:41,854 --> 01:29:43,465
THANK YOU, LESTER.
SORRY I BOTCHED THAT.
1931
01:29:43,508 --> 01:29:50,602
UH, LUCRETIA, THANKS FOR
THE JELLO SHOTS THOSE
8 YEARS AGO.
1932
01:29:50,646 --> 01:29:52,778
THANK YOU.
AND THANK YOU FOR
THAT EVENING 8 YEARS AGO.
1933
01:29:52,822 --> 01:29:56,869
THANKS FOR ACCEPTING
MY PROPOSAL 4 YEARS AGO.
1934
01:29:56,913 --> 01:29:59,611
AND THANKS FOR GOING
THROUGH WITH MARRYING
ME TODAY.
1935
01:29:59,655 --> 01:30:03,528
I AM ETERNALLY GRATEFUL
AND TERMINALLY SMITTEN.
1936
01:30:03,572 --> 01:30:05,400
LOVE, VINCE.
1937
01:30:10,709 --> 01:30:13,190
VINCE, I LOVE YOU
1938
01:30:13,233 --> 01:30:15,714
AND I WANT TO
SPEND THE REST OF
MY LIFE WITH YOU,
1939
01:30:15,758 --> 01:30:17,716
AND I INTEND TO.
1940
01:30:20,153 --> 01:30:21,677
AND NOW YOU MAY
KISS THE BRIDE.
1941
01:30:40,130 --> 01:30:42,045
HOW'S L.A.?
1942
01:30:42,088 --> 01:30:43,176
IT'S GOOD.
1943
01:30:43,220 --> 01:30:44,177
HOW'S IOWA?
1944
01:30:44,221 --> 01:30:46,615
GOOD.
1945
01:30:46,658 --> 01:30:48,791
I READ THAT
SHORT STORY OF YOURS
IN THE NEW YORKE.
1946
01:30:48,834 --> 01:30:52,098
IT WAS GREAT,
REALLY TOUCHING.
1947
01:30:52,142 --> 01:30:54,797
MY CLASSMATES ARE
JEALOUS I KNOW YOU.
1948
01:30:54,840 --> 01:30:56,668
THEY RESPECT
YOU A LOT.
1949
01:30:56,712 --> 01:30:58,148
THANK YOU.
1950
01:31:00,759 --> 01:31:02,892
I--FINALLY FINISHED
YOUR BOOK.
1951
01:31:02,935 --> 01:31:05,547
YEAH?
WHAT'D YOU THINK?
1952
01:31:05,590 --> 01:31:07,679
I LIKED IT.
1953
01:31:07,723 --> 01:31:12,118
I THOUGHT THE LAST
STORY WAS A LITTLE
LONG AT THE END.
1954
01:31:15,818 --> 01:31:18,516
I THINK YOU WERE
A HELP TO VINCE.
1955
01:31:18,560 --> 01:31:20,823
I THINK THE MARRIAGE
WILL BENEFIT FROM
YOUR HELP.
1956
01:31:23,347 --> 01:31:26,132
I STILL EXPECTED
TO SEE YOU UP THERE
GETTING MARRIED.
1957
01:31:26,176 --> 01:31:27,960
YEAH, WELL.
1958
01:31:28,004 --> 01:31:29,266
NO. QUIT.
1959
01:33:05,362 --> 01:33:06,842
WHEN YOU BREAK UP
WITH SOMEONE
1960
01:33:06,885 --> 01:33:08,757
YOU GET THAT
DRAMATIC FEELING
LIKE--
1961
01:33:08,800 --> 01:33:11,890
THAT WAS IT.
1962
01:33:11,934 --> 01:33:14,676
I'M NEVER GONNA SEE THAT
PERSON AGAIN IN MY LIFE.
1963
01:33:17,722 --> 01:33:19,942
THEN YOU RUN INTO HIM
AT A WEDDING.
1964
01:33:19,985 --> 01:33:21,160
AND IT RUINS THE DRAMA.
1965
01:33:25,904 --> 01:33:27,166
IT'S LIKE THAT
IN THE BEGINNING, TOO.
1966
01:33:27,210 --> 01:33:29,386
IT'S NOT JUST
A KISS AND LOVE BEGINS.
1967
01:33:33,956 --> 01:33:37,655
I GUESS WE HAD TO
FIGURE OUT OUR OWN
STORIES, TOO.
1968
01:33:41,006 --> 01:33:42,355
I GUESS WE DID.
1969
01:33:46,882 --> 01:33:48,840
HEY, HOW DOES
YOUR STORY END, LESTER?
1970
01:34:02,767 --> 01:34:04,203
I'VE JUST--
1971
01:34:04,247 --> 01:34:06,379
GOT USED TO BEING
WITHOUT YOU.
1972
01:34:15,737 --> 01:34:16,868
I KNOW.
1973
01:34:18,087 --> 01:34:21,046
IT TOOK ME A WHILE
TO STOP THINKING
OF MYSELF
1974
01:34:21,090 --> 01:34:24,267
AS YOUR BOYFRIEND.
1975
01:34:24,310 --> 01:34:25,442
AND EVEN LONGER
TO STOP THINKING
OF MYSELF
1976
01:34:25,485 --> 01:34:29,446
AS YOUR EX-BOYFRIEND...
1977
01:34:29,489 --> 01:34:34,320
TO STOP THINKING OF
MYSELF IN REFERENCE
TO YOU.
1978
01:34:37,019 --> 01:34:38,934
Narrator:
SHE THINKS IT'LL
NEVER WORK OUT;
1979
01:34:38,977 --> 01:34:40,718
WE'RE DIFFERENT NOW.
1980
01:34:40,762 --> 01:34:42,981
HE THINKS,
I MESSED THIS UP ONCE,
1981
01:34:43,025 --> 01:34:45,288
WHO THINKS I'LL BE BETTER
THIS TIME?
1982
01:34:45,331 --> 01:34:48,944
AND YET, WITH ALL THIS
FATALISM FLOATING AROUND
IN THEIR BRAINS,
1983
01:34:48,987 --> 01:34:51,120
THEY COULDN'T MOVE
AWAY FROM EACH OTHER.
1984
01:34:51,163 --> 01:34:53,862
WHO WAS THAT GUY
OVER THERE THAT
YOU WERE TALKING TO?
1985
01:35:27,504 --> 01:35:30,812
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
BMG VIDEO
1986
01:35:30,855 --> 01:35:36,948
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.♪ I WAS DREAMING OF THE PAST
1987
01:35:36,992 --> 01:35:40,865
♪ AND MY HEART WAS
BEATING FAST ♪
1988
01:35:44,390 --> 01:35:48,743
♪ I BEGAN TO LOSE CONTROL
1989
01:35:51,397 --> 01:35:57,447
♪ I BEGAN
TO LOSE CONTROL ♪
1990
01:35:58,840 --> 01:36:03,540
♪ I DIDN'T MEAN TO HURT YOU
1991
01:36:06,108 --> 01:36:11,853
♪ I'M SORRY THAT
I MADE YOU CRY ♪
1992
01:36:13,289 --> 01:36:18,163
♪ I DIDN'T WANT TO HURT YOU
1993
01:36:20,339 --> 01:36:22,820
♪ I'M JUST A JEALOUS GUY
1994
01:36:26,432 --> 01:36:30,785
♪ I WAS FEELING INSECURE
1995
01:36:33,483 --> 01:36:37,835
♪ YOU MIGHT NOT
LOVE ME ANYMORE ♪
1996
01:36:40,925 --> 01:36:45,538
♪ I WAS SHIVERING INSIDE
1997
01:36:48,585 --> 01:36:54,591
♪ I WAS SHIVERING
INSIDE ♪
1998
01:36:55,679 --> 01:37:00,466
♪ I DIDN'T MEAN
TO HURT YOU ♪
1999
01:37:02,991 --> 01:37:08,170
♪ I'M SORRY THAT
I MADE YOU CRY ♪
2000
01:37:10,346 --> 01:37:15,481
♪ I DIDN'T WANT
TO HURT YOU ♪
2001
01:37:17,570 --> 01:37:20,399
♪ I'M JUST A JEALOUS GUY
2002
01:37:53,128 --> 01:37:57,872
♪ I DIDN'T MEAN TO HURT YOU
2003
01:38:00,657 --> 01:38:05,880
♪ I'M SORRY THAT
I MADE YOU CRY ♪
2004
01:38:07,969 --> 01:38:12,538
♪ I DIDN'T WANT
TO HURT YOU ♪
2005
01:38:15,193 --> 01:38:17,935
♪ I'M JUST A JEALOUS GUY
2006
01:38:20,546 --> 01:38:25,595
♪ I WAS TRYING
TO CATCH YOUR EYE ♪
2007
01:38:28,641 --> 01:38:32,907
♪ THOUGHT THAT YOU
WERE TRYING TO HIDE ♪
2008
01:38:36,171 --> 01:38:40,915
♪ I WAS SWALLOWING
MY PAIN ♪
2009
01:38:43,439 --> 01:38:50,489
♪ I WAS SWALLOWING
MY PAIN ♪
2010
01:38:50,533 --> 01:38:55,668
♪ I DIDN'T MEAN
TO HURT YOU ♪
2011
01:38:57,801 --> 01:39:03,589
♪ I'M SORRY THAT
I MADE YOU CRY ♪
2012
01:39:05,417 --> 01:39:10,945
♪ I DIDN'T WANT
TO HURT YOU ♪
2013
01:39:12,468 --> 01:39:16,037
♪ I'M JUST A JEALOUS GUY
2014
01:39:16,080 --> 01:39:19,736
♪ I'M JUST
A JEALOUS GUY ♪
2015
01:39:19,779 --> 01:39:23,740
♪ I'M JUST A JEALOUS GUY
2016
01:40:10,526 --> 01:40:12,267
I'M NOT PLAYING
ANOTHER GAME.
2017
01:40:12,310 --> 01:40:13,572
LET'S PACK THEM UP.
2018
01:40:13,616 --> 01:40:15,270
I'D SOONER MAKE
CASTLES WITH THEM.
2019
01:40:15,313 --> 01:40:16,532
I'M NOT BRINGING THEM
AGAIN, EITHER.
2020
01:40:16,575 --> 01:40:18,882
I DON'T ASK YOU
TO BRING THEM.
2021
01:40:18,925 --> 01:40:20,318
IT'S JUST LIKE WHEN
WE USED TO PLAY D and D.
2022
01:40:20,362 --> 01:40:22,059
YOU'RE SO EXCITED.
YOU'RE PROBABLY HERE
HOURS EARLIER
2023
01:40:22,103 --> 01:40:23,321
GETTING 'EM READY.
2024
01:40:23,365 --> 01:40:27,064
OK, OK.
YOU STILL HAVE
MY 20-SIDED DICE, TOO.
2025
01:40:27,108 --> 01:40:29,023
THAT'S FROM--
WE WERE 12!
2026
01:40:29,066 --> 01:40:30,720
I WOULD LIKE IT BACK.
2027
01:40:30,763 --> 01:40:32,069
I DON'T KNOW
WHERE IT IS.
2028
01:40:32,113 --> 01:40:33,679
WE WERE 12,
WE WERE 15,
WE WERE 32.
2029
01:40:33,723 --> 01:40:35,116
WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
2030
01:40:35,159 --> 01:40:36,639
THERE WE GO.
PLEASE, TRANSLATE.
2031
01:40:36,682 --> 01:40:37,814
I NEED -- I NEED --
2032
01:40:37,857 --> 01:40:39,337
TIME HAS NO MEANING.
2033
01:40:39,381 --> 01:40:40,947
WHAT WE NEED
IS SUBTITLES.
2034
01:40:40,991 --> 01:40:42,210
THANK YOU.
THAT'S HELPFUL.
2035
01:40:42,253 --> 01:40:43,646
TIME HAS NO MEANING,
SO I GUESS I'D BETTER...
2036
01:40:43,689 --> 01:40:45,039
VINCE NEEDS CONSTANT
SUBTITLES LIKE
THE OPERAS
2037
01:40:45,082 --> 01:40:46,779
SO WE KNOW WHAT'S
REALLY BEING SAID.
2038
01:40:46,823 --> 01:40:48,738
THAT'S GOOD AT THE OPERA.
I SAW TRAVIATAWITH LUCRETIA.
2039
01:40:48,781 --> 01:40:49,739
YEAH.
REALLY?
2040
01:40:49,782 --> 01:40:51,001
YOU'VE BECOME
SO UH--
2041
01:40:51,045 --> 01:40:52,872
I WENT THAT ONE TIME.
2042
01:40:52,916 --> 01:40:54,657
REALLY?THIN.
2043
01:40:54,700 --> 01:40:55,962
YOU'VE LOST WEIGHT
IN YOUR FACE.
2044
01:40:56,006 --> 01:40:56,963
OH, YEAH!
2045
01:40:57,007 --> 01:40:58,661
IN THE JOWLS.
2046
01:40:58,704 --> 01:41:00,445
YOU'VE LOST WEIGHT
IN YOUR JOWLS.
2047
01:41:00,489 --> 01:41:02,665
TO SAY I HAVE JOWLS
IMPLIES THAT I WAS--HEAVY.
2048
01:41:02,708 --> 01:41:04,101
WELL--YES.
2049
01:41:04,145 --> 01:41:05,668
THERE WAS
THAT PERIOD...
2050
01:41:05,711 --> 01:41:06,799
YES.
2051
01:41:06,843 --> 01:41:09,454
IN YOUR, UH,
MID TO LATE 20s
WHEN YOU--
2052
01:41:09,498 --> 01:41:10,412
YOU PORKED OUT.
2053
01:41:10,455 --> 01:41:11,804
YEAH.
2054
01:41:11,848 --> 01:41:13,110
YOU SHOULD DO THIS
WHEN YOU GO TO SLEEP.
2055
01:41:13,154 --> 01:41:14,155
I DO THAT.
139874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.