Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:03,960
[Neon flickering]
2
00:00:06,120 --> 00:00:09,400
[Sounds of the city]
3
00:00:13,439 --> 00:00:16,239
[Tyres skidding to a halt]
4
00:00:23,960 --> 00:00:27,679
[Sounds of the city from inside the taxi]
5
00:00:30,760 --> 00:00:32,719
[Taxi Driver] So you're a guitar player than mate?
6
00:00:33,920 --> 00:00:35,439
Yeah.
[Taxi Driver] Professional?
7
00:00:36,479 --> 00:00:37,880
I'd like to think so.
8
00:00:37,880 --> 00:00:40,880
Though, I'm not exactly the next Jack White
the way it's going.
9
00:00:41,759 --> 00:00:42,840
[Taxi Driver] I used to play.
10
00:00:42,840 --> 00:00:43,799
Oh yeah.
11
00:00:43,799 --> 00:00:46,799
[Taxi Driver] Yeah. Punk band.
We were called the 'Silly Sods'.
12
00:00:47,799 --> 00:00:50,799
Bloody terrible, but the best time of my life.
13
00:00:51,759 --> 00:00:53,439
You never tried to go professional?
14
00:00:53,439 --> 00:00:57,840
[Taxi Driver] Nah. Too much integrity.
I didn't want any of that crap.
15
00:00:58,280 --> 00:01:01,280
Became a Cabbie instead.
Figure I changed the world one day at a time.
16
00:01:03,520 --> 00:01:05,040
[Taxi Driver] What kind of music do you play?
17
00:01:05,799 --> 00:01:08,560
I play a bit of rock, a bit of pop, some folk...
18
00:01:09,040 --> 00:01:10,000
A bit of everything.
19
00:01:10,599 --> 00:01:14,120
I tend to do covers at the moment.
You know what the punters want.
20
00:01:15,040 --> 00:01:17,040
Some god awful shit.
21
00:01:17,840 --> 00:01:19,959
TAXI DRIVER: I'm still a massive punk fan me.
22
00:01:20,400 --> 00:01:24,400
It's not the most technical, and it can be just noise,
but it's got guts to it!
23
00:01:25,239 --> 00:01:26,359
Did you ever like Bowie?
24
00:01:26,920 --> 00:01:29,920
[Taxi Driver] Bowie mate, that fella was one of a kind.
25
00:01:30,439 --> 00:01:33,120
I don't care what all those musicologists out there say.
26
00:01:33,120 --> 00:01:36,840
He was everything musical put into a human. Such a legend.
27
00:01:37,840 --> 00:01:40,840
You know he lived near me in Brixton when I was a kid.
28
00:01:40,840 --> 00:01:43,959
Never saw or knew him, but makes right pride that.
29
00:01:45,599 --> 00:01:49,439
Cheesy to say 'Modern Love' is my favourite track.
30
00:01:49,439 --> 00:01:52,959
Everybody goes on about that and this song, but...
31
00:01:52,959 --> 00:01:56,319
'Modern Love' man, it's a flawless song to me.
32
00:01:57,519 --> 00:02:00,519
[Taxi Driver] Gets me to the church on time.
33
00:02:00,920 --> 00:02:01,799
Exactly.
34
00:02:03,599 --> 00:02:05,959
Did you ever see the film 'Mauvais Sang'?
35
00:02:06,239 --> 00:02:09,240
[Taxi Driver] Never heard of it.
Let me guess, it's French.
36
00:02:10,039 --> 00:02:13,879
Yeah. Yeah it's a great film. It was by Leos Carax.
37
00:02:14,280 --> 00:02:16,199
He made that film with Kylie Minogue in it.
38
00:02:16,599 --> 00:02:20,759
[Taxi Driver] Can't say I've seen it mate.
It's not a musical is it? I bloody hate that stuff.
39
00:02:21,159 --> 00:02:25,680
People getting up and singing like nitwits.
I don't know about you, but I've never seen people do that.
40
00:02:26,719 --> 00:02:28,680
What's it about?
41
00:02:29,360 --> 00:02:35,439
Well... Basically it's about society,
youth, injustice, love.
42
00:02:36,919 --> 00:02:41,280
Anyway, one of the things I love about 'Mauvais Sang'
is there's this scene where...
43
00:02:41,280 --> 00:02:44,759
Denis Lavant hears a song dedicated to him on the radio.
44
00:02:44,759 --> 00:02:47,759
And he runs along this street.
45
00:02:47,759 --> 00:02:49,960
And the track playing is 'Modern Love'.
46
00:02:49,960 --> 00:02:53,599
[Taxi Driver] Ahhh. You're favourite track.
Sounds like a nice little film.
47
00:02:54,639 --> 00:02:57,639
I wouldn't use 'nice', but it's good.
48
00:02:58,360 --> 00:03:01,360
The thing I like about it is the way it shows you love.
49
00:03:01,360 --> 00:03:05,400
It shows it at it's most simple, and happy.
50
00:03:05,879 --> 00:03:09,759
Like do a cart wheel because you are in love.
51
00:03:10,759 --> 00:03:12,800
TAXI DRIVER: I will have to check it out.
52
00:03:13,960 --> 00:03:16,960
[Taxi Driver] You got a girlfriend, or a... boyfriend?
53
00:03:18,639 --> 00:03:23,919
I have a girl who doesn't see me as anything
other than a guy she's mates with.
54
00:03:24,280 --> 00:03:25,719
[Taxi Driver] Hmmm. Been there.
55
00:03:26,479 --> 00:03:29,479
Always fun when you are basicly furniture
to a girl and blend in.
56
00:03:30,280 --> 00:03:35,199
Yeah. I figure I'm taking the long route.
I'll tell her in 5 years when it's too late.
57
00:03:36,000 --> 00:03:40,360
[Taxi Driver] You know mate, no offence,
sounding like some silly fucker driving a cab...
58
00:03:40,639 --> 00:03:42,919
...sees kids like you all the time all over London.
59
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
Looking like you have been slapped
by a dead fish twice around your mouth.
60
00:03:46,360 --> 00:03:49,360
You really have to see things as they are
when it comes to love.
61
00:03:53,000 --> 00:04:01,719
Love is a massive, wonderful, painful, silly, frantic,
tragic, crazy mad and above all beautiful thing.
62
00:04:02,400 --> 00:04:06,199
You only moan about when you don't have it,
never when you do.
63
00:04:06,319 --> 00:04:09,159
I get what you mean. I think.
64
00:04:10,159 --> 00:04:16,319
Or as my wife says, "The one you love is the one that annoys
you least and you can stand".
65
00:04:18,160 --> 00:04:19,560
I love my Brenda.
66
00:04:20,560 --> 00:04:21,240
Well...
67
00:04:21,920 --> 00:04:24,920
I thought about trying to write a song.
Try and tell her.
68
00:04:27,439 --> 00:04:28,680
Sounds lame.
69
00:04:29,279 --> 00:04:32,399
Writing a song for your girl, mate, that's awesome.
70
00:04:33,560 --> 00:04:38,240
I've never done it myself, but if someone was
write a song about me, I would be well into them.
71
00:04:39,639 --> 00:04:41,600
TAXI DRIVER: I wish someone would
write me a song.
72
00:04:44,160 --> 00:04:45,240
That's...
73
00:04:45,800 --> 00:04:46,720
15 quid mate.
74
00:04:47,480 --> 00:04:49,240
No extra for the words of wisdom?
75
00:04:49,519 --> 00:04:51,000
No. That's free.
76
00:04:51,920 --> 00:04:55,759
Words of wisdom from Derek your Cabbie
comes with a badge.
77
00:04:56,879 --> 00:04:57,519
But...
78
00:04:58,639 --> 00:04:59,920
All out of badges.
79
00:05:00,920 --> 00:05:02,720
Reckon I should tell that girl I like her?
80
00:05:04,959 --> 00:05:05,519
Of course.
81
00:05:06,759 --> 00:05:10,040
But eh... maybe not with cartwheels.
82
00:05:10,959 --> 00:05:13,040
Just words.
83
00:05:13,600 --> 00:05:14,439
[Click]
84
00:05:18,120 --> 00:05:18,879
[Taxi door opens]
85
00:05:18,879 --> 00:05:21,639
[Taxi's motor is running]
86
00:05:21,639 --> 00:05:22,600
[Door slams shut]
87
00:05:24,439 --> 00:05:27,439
[Taxi drives away]
88
00:05:29,199 --> 00:05:32,319
[Opening credit music begins]
89
00:05:32,319 --> 00:05:36,879
[The music has a driving beat]
90
00:05:36,879 --> 00:05:42,920
[That contemplates the speeding images]
91
00:05:51,480 --> 00:05:59,800
[A horn starts playing on top of the music]
92
00:06:02,519 --> 00:06:10,560
[The music repeats]
93
00:06:24,199 --> 00:06:26,600
[A guitar chord ends the music]
94
00:06:29,199 --> 00:06:32,680
L'endroit est parfait, j'ai juste
besoin de trouver un boulot
maintenant;
95
00:06:32,680 --> 00:06:34,319
c'est pas une bonne
idée de compter sur lui.
96
00:06:36,519 --> 00:06:38,319
Il est genial, il l'est, vraiment.
97
00:06:53,600 --> 00:06:55,240
So, what'd she say about me?
98
00:06:56,480 --> 00:06:57,920
That would be too easy.
99
00:06:58,959 --> 00:07:00,720
And we never learn with easy?
100
00:07:02,519 --> 00:07:04,839
Pour maintainent, je dois me l'douche.
101
00:07:10,160 --> 00:07:13,160
[Piano music]
102
00:07:14,040 --> 00:07:15,600
[French Tutor] Je fais du jogging.
103
00:07:20,800 --> 00:07:22,959
[French Tutor] Je vais au travail en train
104
00:07:31,480 --> 00:07:35,519
[Music is replaced by the sound of the train]
105
00:07:40,399 --> 00:07:41,560
Je t'adore trop.
106
00:07:44,279 --> 00:07:46,160
Merci Olivier, tu es
vraiment un ange.
107
00:07:46,720 --> 00:07:49,279
C'est rassurant de trouver quelqu'un d'autre
qui parle francais au boulot.
108
00:07:51,319 --> 00:07:53,240
[Phone hits the table. Cutlery touches the plate]
109
00:07:53,519 --> 00:07:54,399
Who's Olivier?
110
00:07:55,319 --> 00:07:55,720
Um.
111
00:07:55,839 --> 00:07:57,040
[Dark music gently plays]
112
00:07:57,199 --> 00:07:58,680
He's a guy at work.
113
00:07:59,399 --> 00:08:02,399
Really helps when I don't understand
certain things at work.
114
00:08:03,319 --> 00:08:03,959
Well...
115
00:08:04,079 --> 00:08:07,279
Don't rely upon him you know,
your English won't get better.
116
00:08:07,839 --> 00:08:08,319
What?
117
00:08:09,000 --> 00:08:10,160
Like your French, you mean?
118
00:08:10,959 --> 00:08:12,360
[Strong piano chords]
119
00:08:15,519 --> 00:08:16,360
Touche.
120
00:08:21,720 --> 00:08:23,079
[The darker music turns lighter]
121
00:08:23,399 --> 00:08:24,800
Ca commence a etre la routine.
122
00:08:25,040 --> 00:08:29,680
On se reveille, on va bosser,
on revient a la maison, on dine.
123
00:08:34,240 --> 00:08:37,240
Ton baise et apres dormir.
124
00:08:38,320 --> 00:08:39,039
J'ai baison.
125
00:08:42,720 --> 00:08:44,200
II est juste un bon ami.
126
00:08:45,039 --> 00:08:46,879
Bon, je dois y aller ciao.
127
00:08:47,759 --> 00:08:50,200
J'ai un frere et deux soeurs.
128
00:08:58,159 --> 00:08:59,240
[Music ends]
129
00:09:23,679 --> 00:09:26,679
[Tapping on computer keys]
130
00:09:27,519 --> 00:09:30,519
[Footsteps go into the bedroom]
131
00:09:52,399 --> 00:09:53,200
You look nice.
132
00:09:54,120 --> 00:09:55,240
I'm late. What's up?
133
00:09:58,120 --> 00:09:59,559
[Mobile phone rings]
134
00:10:26,279 --> 00:10:27,200
Have fun.
135
00:10:29,799 --> 00:10:31,759
[Dark music]
136
00:10:46,919 --> 00:10:47,600
Stop it John.
137
00:11:12,000 --> 00:11:12,720
[Bang]
138
00:11:24,759 --> 00:11:27,960
[Sad music replaces the dark music]
139
00:11:32,000 --> 00:11:34,320
[Music fades out]
140
00:11:35,120 --> 00:11:38,240
Hi, this is John from Music Media Minefield.
141
00:11:38,240 --> 00:11:42,679
And today, rather talking to you about
the usual subject of music,
142
00:11:42,679 --> 00:11:45,879
I am going to talk to you about online dating.
143
00:11:46,360 --> 00:11:47,159
Yes, that's right.
144
00:11:47,159 --> 00:11:52,000
I've decided to put myself on the market
and get into online dating.
145
00:11:53,480 --> 00:11:56,120
It's been a while since I've had a relationship.
146
00:11:56,960 --> 00:12:00,159
The last relationship I had lasted for about 4 years.
147
00:12:00,159 --> 00:12:02,240
So it was a long term relationship.
148
00:12:02,240 --> 00:12:06,080
And umm... obivously I've been single for a while now.
149
00:12:06,080 --> 00:12:12,279
So thought I would put myself out there
and I would share it with you to see how I get on.
150
00:12:12,360 --> 00:12:14,240
I've set up a few rules for this.
151
00:12:14,960 --> 00:12:18,919
First of all, I'm going to be completely honest
about everything.
152
00:12:19,120 --> 00:12:21,639
So I'm going to be honest about what I do for a living.
153
00:12:22,240 --> 00:12:26,720
I'm only going to use photographs of me
that were taken within the last 6 months.
154
00:12:26,799 --> 00:12:31,320
So a true depiction of who I am
and what I look like.
155
00:12:31,759 --> 00:12:36,919
And I'm not going to be using any silly,
or sexualised usernames.
156
00:12:36,919 --> 00:12:39,960
You know like BigOne47 or anything like that.
157
00:12:40,080 --> 00:12:44,080
So I'm going to go by the name John,
but to make it a username...
158
00:12:44,759 --> 00:12:49,840
We all know that I'm a big James Bond fan,
as most guys are, so I'm going to be John007.
159
00:12:49,840 --> 00:12:54,360
The site that I'm actually using for this
is a site called "London Dating".
160
00:12:54,639 --> 00:13:01,080
My good friend Paul used this a few years ago,
and found the relationship that he's currently in.
161
00:13:01,080 --> 00:13:02,039
And very happy in.
162
00:13:02,440 --> 00:13:07,399
So I know he had some success with that,
so I thought I would give it a whirl.
163
00:13:08,440 --> 00:13:09,320
Here it is.
164
00:13:09,720 --> 00:13:12,919
Ok. So there's my profile page that I have set up.
165
00:13:13,559 --> 00:13:15,679
It's got a little bit of information about myself.
166
00:13:15,879 --> 00:13:17,360
As I said all of it correct.
167
00:13:17,360 --> 00:13:20,360
A few photos. Obivously the main photo here.
168
00:13:20,600 --> 00:13:26,960
Me in a pair of shorts stood on a mountain, because
you know it's rude not to use a photo like that, obivously.
169
00:13:27,639 --> 00:13:31,000
But as I said, I think it truly looks like I do.
170
00:13:31,200 --> 00:13:34,799
So I'm going to give it a whirl and see whose out there.
171
00:13:35,200 --> 00:13:38,200
And I will keep you updated as to my progress.
172
00:13:39,279 --> 00:13:39,600
[Click]
173
00:13:39,799 --> 00:13:40,840
[Computer waking up]
174
00:13:40,840 --> 00:13:44,120
[Upbeat, computer sounding music]
175
00:13:44,960 --> 00:13:47,960
[An oboe and flute starts playing]
176
00:14:05,960 --> 00:14:16,519
[The music has a computer sound to it]
177
00:14:17,879 --> 00:14:55,200
[The music is whimscal and light]
178
00:15:03,399 --> 00:15:31,279
[Sexy music]
179
00:15:31,279 --> 00:15:37,799
[Going to sleep music]
180
00:15:41,120 --> 00:15:46,240
[Music slowly fades out]
181
00:15:46,240 --> 00:15:50,399
[Music stops]
182
00:15:54,480 --> 00:16:04,240
[Intriguing music]
183
00:16:10,639 --> 00:16:16,480
[A note is played on each cut]
184
00:16:17,639 --> 00:16:23,840
[Suspense music]
185
00:16:23,840 --> 00:16:25,279
[Music stops]
186
00:16:26,360 --> 00:16:36,720
[Apprehenisve music]
187
00:16:47,320 --> 00:16:53,679
[A flute plays giving the music hope]
188
00:16:58,120 --> 00:17:04,960
[The music turns a little sad]
189
00:17:24,720 --> 00:17:29,440
[Hope returns]
190
00:17:36,880 --> 00:17:41,480
[Joyful music]
191
00:17:52,640 --> 00:17:53,559
[Click, music stops]
192
00:17:57,160 --> 00:17:58,440
Hey there. It's John again.
193
00:17:58,480 --> 00:18:02,039
Ok, I'm coming back to you on the dating mission.
194
00:18:02,200 --> 00:18:06,400
I have here on my tablet the London Dating app.
195
00:18:06,599 --> 00:18:07,359
And, err...
196
00:18:07,759 --> 00:18:10,440
The way it works is I got my information in there.
197
00:18:10,799 --> 00:18:13,680
And I can simply... it's like online shopping almost.
198
00:18:13,680 --> 00:18:19,519
I swipe right if I see a lady that I like.
And left if I'm not interested.
199
00:18:19,519 --> 00:18:21,559
And it's as simple as that really.
200
00:18:21,640 --> 00:18:22,799
I had to put in a few things.
201
00:18:22,799 --> 00:18:25,079
First of all I had to put in an age range.
202
00:18:25,240 --> 00:18:32,960
So I've set an age range of girls no more than
7 years younger than me up to my current age.
203
00:18:33,039 --> 00:18:36,160
So you simply go through it and swipe right.
204
00:18:36,319 --> 00:18:37,920
Oh yes. Absolutely.
205
00:18:38,240 --> 00:18:39,759
Right if you like what you see.
206
00:18:39,759 --> 00:18:42,759
And, oh yeah no, left if you don't.
207
00:18:42,960 --> 00:18:44,119
No thank you.
208
00:18:44,480 --> 00:18:50,240
Because your not speaking to any of these people,
and there's no sort of emotions or anything involved.
209
00:18:50,680 --> 00:18:52,759
It is as brutal as that really.
210
00:18:52,759 --> 00:18:57,000
You can just be as blunt and
shallow as you want to be about it.
211
00:18:57,000 --> 00:19:00,680
And it's purely based on whether you
like the look of them from their photos.
212
00:19:01,200 --> 00:19:03,079
If you want to see more photos...
213
00:19:03,200 --> 00:19:07,519
On mine I got half a dozen photos, also, of myself.
214
00:19:08,039 --> 00:19:13,680
You can look and find more pictures,
and more information about them as well.
215
00:19:14,359 --> 00:19:16,799
Sort of what they do for a living, etc.
216
00:19:16,799 --> 00:19:19,279
The other thing I have set on here is a
217
00:19:19,279 --> 00:19:23,440
"I'm looking for ladies within in a 5 mile
radius of where I'm currently am".
218
00:19:23,599 --> 00:19:24,119
So umm...
219
00:19:24,759 --> 00:19:28,519
So, and there is a lot of choice here, like wow, okay.
220
00:19:29,039 --> 00:19:29,640
Yes.
221
00:19:30,200 --> 00:19:31,000
Oh definitely.
222
00:19:31,839 --> 00:19:32,359
Yep.
223
00:19:32,599 --> 00:19:33,079
No.
224
00:19:33,319 --> 00:19:33,839
No.
225
00:19:34,000 --> 00:19:35,640
Ahh. That's so weird.
226
00:19:35,759 --> 00:19:39,480
What is this thing where girls do a moustache
and do this?
227
00:19:40,720 --> 00:19:42,359
What is that all about? I don't quite get that.
228
00:19:42,359 --> 00:19:44,559
Kinda puts me off a bit, really, but...
229
00:19:44,559 --> 00:19:48,599
I suppose it's no different than the equivalant
of me stood in my shorts on a mountain top.
230
00:19:48,599 --> 00:19:49,559
But hey.
231
00:19:49,720 --> 00:19:53,680
So, emm, yes. I'm just going to carry on
flicking through these.
232
00:19:53,680 --> 00:19:57,359
As I said it's right if I like, left if I don't.
233
00:19:57,359 --> 00:20:00,480
If I get a match, it lets me know,
and I can start a conversation.
234
00:20:00,759 --> 00:20:01,400
So, umm....
235
00:20:01,680 --> 00:20:05,119
But there is... there's quite
a bit to choose from here, so...
236
00:20:05,680 --> 00:20:08,680
I'm just going to get on with this,
and let you know how I get on.
237
00:20:09,759 --> 00:20:10,200
Yes.
238
00:20:10,920 --> 00:20:11,559
Oh yes.
239
00:20:12,079 --> 00:20:12,440
Nope.
240
00:20:13,160 --> 00:20:13,680
Nope.
241
00:20:15,440 --> 00:20:19,279
[Sound of traffic]
242
00:20:19,279 --> 00:20:22,279
[Bottles being moved around]
243
00:20:25,079 --> 00:20:25,920
So what do you think?
244
00:20:26,400 --> 00:20:26,960
Eh?
245
00:20:27,440 --> 00:20:28,599
Boozer! What'd you think?
246
00:20:29,240 --> 00:20:29,880
It's alright.
247
00:20:30,160 --> 00:20:31,920
Alright? It could do with a lick of paint,
248
00:20:31,920 --> 00:20:34,160
but you wait until I give it some new fixtures and fittings.
249
00:20:35,200 --> 00:20:39,200
Getting new curtains, new carpet, a pool table.
250
00:20:39,680 --> 00:20:41,160
Definitely getting a pool table.
251
00:20:41,960 --> 00:20:43,400
But the whole thing's mine.
252
00:20:44,039 --> 00:20:45,839
I can't believe you put all your money into it.
253
00:20:46,440 --> 00:20:48,400
This place has got a lot of potential.
254
00:20:49,359 --> 00:20:52,119
Anyway, beats working at that bloody supermarket.
255
00:20:53,000 --> 00:20:53,839
How is the old dump?
256
00:20:54,240 --> 00:20:54,960
Same as usual.
257
00:20:55,440 --> 00:20:57,119
Sue still giving everybody hell is she?
258
00:20:57,240 --> 00:20:57,720
No.
259
00:20:58,160 --> 00:20:58,920
Not at all.
260
00:20:59,759 --> 00:21:00,079
What?
261
00:21:01,240 --> 00:21:02,640
She only got herself fired.
262
00:21:03,519 --> 00:21:04,240
You're kidding me.
263
00:21:04,359 --> 00:21:06,079
Nope. Saw it with my own two eyes.
264
00:21:07,200 --> 00:21:08,119
What did they sack her for?
265
00:21:08,119 --> 00:21:09,640
They caught her with her fingers in the till.
266
00:21:09,960 --> 00:21:10,440
Stealing?
267
00:21:10,559 --> 00:21:12,759
According to Steve, she's been doing it for ages.
268
00:21:13,559 --> 00:21:16,319
They even escorted her out of the building with security.
269
00:21:16,599 --> 00:21:18,599
Christ! I wish I've been there to see that.
270
00:21:18,720 --> 00:21:19,279
It was great!
271
00:21:19,599 --> 00:21:20,480
[Chuckles]
272
00:21:20,839 --> 00:21:22,160
She was crying and everything.
273
00:21:23,160 --> 00:21:24,359
Made me feel sorry for her.
274
00:21:25,559 --> 00:21:26,400
Just a little bit.
275
00:21:26,720 --> 00:21:30,559
Well, I guess Karma really does jump up
and bite you on the arse.
276
00:21:31,759 --> 00:21:32,279
Here.
277
00:21:33,119 --> 00:21:33,799
Cheers.
278
00:21:40,519 --> 00:21:41,720
Expecting an important call are you?
279
00:21:41,839 --> 00:21:42,200
No.
280
00:21:43,799 --> 00:21:46,279
You've been staring at that bloody thing
the whole time I was at the bar.
281
00:21:48,039 --> 00:21:49,680
I'm waiting for a phone call from Angela.
282
00:21:50,079 --> 00:21:50,720
Angela?
283
00:21:51,559 --> 00:21:52,799
Whose she, like you're girlfriend?
284
00:21:52,799 --> 00:21:53,440
That's right.
285
00:21:54,799 --> 00:21:55,559
Split up have you?
286
00:21:55,559 --> 00:21:56,519
No. Nothing like that.
287
00:21:57,039 --> 00:21:57,559
What then?
288
00:21:58,119 --> 00:21:58,960
We had an argument
289
00:21:59,240 --> 00:21:59,880
Oh aye.
290
00:22:00,359 --> 00:22:01,759
I went round to her house last night.
291
00:22:02,799 --> 00:22:05,160
She cooked me dinner. Spagbowl, my favouite.
292
00:22:05,640 --> 00:22:07,799
Then we watched Love Actually, not my favourite.
293
00:22:09,640 --> 00:22:11,240
Then we went upstairs and did you know.
294
00:22:11,359 --> 00:22:12,119
So what's the problem?
295
00:22:13,200 --> 00:22:14,319
She told me she loved me.
296
00:22:15,039 --> 00:22:15,480
And?
297
00:22:15,720 --> 00:22:16,359
And nothing.
298
00:22:16,720 --> 00:22:18,119
Nothing?
- I didn't say anything.
299
00:22:18,720 --> 00:22:19,920
She got mad and kicked me out.
300
00:22:19,920 --> 00:22:21,920
Jason, here's a piece of advice mate.
301
00:22:22,720 --> 00:22:25,839
If a girl says she loves you,
you tell her you love her back.
302
00:22:25,960 --> 00:22:27,039
But it didn't feel right.
303
00:22:27,160 --> 00:22:28,839
Didn't feel right!
304
00:22:29,240 --> 00:22:30,319
How long have you been together?
305
00:22:30,519 --> 00:22:31,279
6 months.
306
00:22:31,400 --> 00:22:32,359
So it's serious then!
307
00:22:32,359 --> 00:22:33,160
Yeah, of course we are.
308
00:22:33,480 --> 00:22:34,319
So what's the problem?
309
00:22:34,319 --> 00:22:36,640
She took me by surprise. I had plans.
310
00:22:36,759 --> 00:22:37,279
Plans.
311
00:22:37,440 --> 00:22:39,200
I was going to take Angela up the Effiel Tower
312
00:22:39,200 --> 00:22:40,079
Oi! Kinky!
313
00:22:40,079 --> 00:22:40,640
Fuck off!
314
00:22:40,880 --> 00:22:42,640
I mean the Effiel Tower in Paris.
315
00:22:43,880 --> 00:22:46,880
I was going to tell her on top of the
Effiel Tower on Valentine's Day.
316
00:22:47,079 --> 00:22:48,400
You sure you don't like Love Actually.
317
00:22:48,599 --> 00:22:49,480
Fuck off!
318
00:22:51,319 --> 00:22:52,720
Can't a man be romantic?
319
00:22:52,799 --> 00:22:53,559
Course he can.
320
00:22:54,359 --> 00:22:55,200
But why wait?
321
00:22:56,039 --> 00:22:57,559
It's something I wanted to do for a long time
322
00:22:57,559 --> 00:23:00,200
and when Angela came along I wanted to do it with her.
323
00:23:00,200 --> 00:23:03,279
Listen mate.
Save all that shit for the marriage proposal.
324
00:23:03,680 --> 00:23:05,799
All she needs to know right now that you love her.
325
00:23:07,640 --> 00:23:08,559
Do you love her?
326
00:23:08,559 --> 00:23:09,240
Course I do.
327
00:23:09,240 --> 00:23:10,000
Then tell her.
328
00:23:10,920 --> 00:23:13,480
It don't have to be fancy, just let her know.
329
00:23:13,640 --> 00:23:15,319
I still like the idea of Paris.
330
00:23:15,680 --> 00:23:18,039
I could book it tomorrow...
- Forget about bloody Paris!
331
00:23:19,720 --> 00:23:20,279
Ring her!
332
00:23:20,880 --> 00:23:21,400
Let her know!
333
00:23:21,799 --> 00:23:22,279
Why?
334
00:23:24,240 --> 00:23:25,000
[Exhales]
335
00:23:27,400 --> 00:23:28,599
You never met Julia, did you?
336
00:23:28,640 --> 00:23:29,119
Julia?
337
00:23:29,720 --> 00:23:31,160
[Thomas] Why would you, it was years ago!
338
00:23:32,359 --> 00:23:33,240
She's the love of my life.
339
00:23:35,240 --> 00:23:38,000
Always remember how her face
would light up everytime she smiled.
340
00:23:39,920 --> 00:23:41,680
I had plans... like you!
341
00:23:42,759 --> 00:23:44,400
I wanted to make a grand gesture.
342
00:23:46,000 --> 00:23:47,519
I wanted to do it in a fancy restaurant.
343
00:23:49,319 --> 00:23:52,319
Saved up all my wages and booked a table at The Ivy.
344
00:23:54,519 --> 00:23:56,400
I wanted to do all right, you know, with the champagne
345
00:23:56,400 --> 00:23:58,640
and the chocolates and the flowers and the whole thing.
346
00:23:59,640 --> 00:24:02,319
I'd wait until the moment was right
and I would tell her I loved her,
347
00:24:02,319 --> 00:24:03,759
and she would be mine forever.
348
00:24:05,359 --> 00:24:06,119
Sounds great, man.
349
00:24:06,599 --> 00:24:07,160
What happened?
350
00:24:08,799 --> 00:24:11,240
You know I sat in that restaurant all night
and she never turned up.
351
00:24:11,400 --> 00:24:11,839
Bitch!
352
00:24:15,599 --> 00:24:17,640
I found out later that she'd been run down by a taxi.
353
00:24:19,319 --> 00:24:19,920
[Thomas] Killed!
354
00:24:20,559 --> 00:24:20,920
Oh.
355
00:24:25,319 --> 00:24:25,880
So sorry.
356
00:24:27,559 --> 00:24:29,920
One minute she was on her way to the restaurant
and the next...
357
00:24:33,039 --> 00:24:33,640
Funny really.
358
00:24:35,400 --> 00:24:38,400
She was always very careful about crossing the road.
It was one of her things.
359
00:24:39,799 --> 00:24:41,000
"Wait for the green man, Tom!"
360
00:24:45,839 --> 00:24:47,920
Her mum phoned me the next day to give me the bad news.
361
00:24:51,359 --> 00:24:52,640
And you know what the worse thing was?
362
00:24:53,000 --> 00:24:53,359
What?
363
00:24:55,440 --> 00:24:56,279
I hated her.
364
00:25:00,079 --> 00:25:04,000
I'd gone through all that trouble with the restaurant
and the flowers and the chocolates and...
365
00:25:07,880 --> 00:25:08,640
And I hated her.
366
00:25:10,839 --> 00:25:12,400
She was in the hospital dying.
367
00:25:17,400 --> 00:25:18,799
Never did tell her I loved her.
368
00:25:20,880 --> 00:25:21,440
I could of done.
369
00:25:23,519 --> 00:25:26,119
All those times we were together I could of said it
and I never.
370
00:25:27,839 --> 00:25:30,039
[Hopeful music]
371
00:25:31,359 --> 00:25:32,200
Now I never will.
372
00:25:53,920 --> 00:25:54,799
[Jason] Hi Angela!
373
00:25:57,880 --> 00:25:59,240
I'm sorry about last night.
374
00:26:02,960 --> 00:26:05,960
[Music fades out]
375
00:26:07,319 --> 00:26:10,799
Hi, this is John. Ok, I coming to you
with a bit of an update.
376
00:26:11,480 --> 00:26:17,640
Little bit of progress, in fact, because
I've been texting a young lady online.
377
00:26:17,759 --> 00:26:22,920
And, err, we... This is going to be my first date.
My first date since I started this.
378
00:26:22,920 --> 00:26:28,720
So... I'm quite excited, but, err, as you can
also imagine a little bit nervous as well.
379
00:26:28,720 --> 00:26:30,559
Because it's the first time I've ever done this.
380
00:26:30,559 --> 00:26:33,559
But, umm, will see how it goes.
381
00:26:33,920 --> 00:26:36,920
I've tried to smarten up my act a little bit.
382
00:26:36,960 --> 00:26:40,359
You know, just to try to make a good first impression here.
383
00:26:40,680 --> 00:26:44,079
She has actually invited me to her apartment for this.
384
00:26:45,200 --> 00:26:48,240
In fact, I think I'm approching that now. So...
385
00:26:49,640 --> 00:26:53,480
I will sign off here, and I will report back
and let you know how I get on.
386
00:26:54,680 --> 00:26:55,279
Err...
387
00:26:57,519 --> 00:26:58,119
Well.
388
00:26:59,039 --> 00:27:00,279
That was really weird!
389
00:27:02,200 --> 00:27:04,000
I feel rather disturbed, so...
390
00:27:05,839 --> 00:27:10,799
I felt like I needed to talk to someone about this,
so I thought I'd make a recording for you guys.
391
00:27:12,200 --> 00:27:13,920
So that didn't really go the way I wanted.
392
00:27:14,359 --> 00:27:14,960
Umm.
393
00:27:16,759 --> 00:27:21,079
When I last left you I was about to go into
the nice London apartment...
394
00:27:21,559 --> 00:27:23,960
...of the young lady I was due to meet.
395
00:27:24,880 --> 00:27:27,880
And I get there, ring on the bell...
396
00:27:29,079 --> 00:27:30,519
...and this guy answers.
397
00:27:32,240 --> 00:27:32,640
Ok!
398
00:27:33,079 --> 00:27:34,880
Didn't say who he was or anything.
399
00:27:35,720 --> 00:27:36,160
Umm...
400
00:27:36,680 --> 00:27:40,119
And I asked if she was there and he said,
"yeah yeah come on in".
401
00:27:41,359 --> 00:27:42,400
Kind of an odd chap.
402
00:27:44,519 --> 00:27:46,240
He was wearing like a track suit and stuff.
403
00:27:47,079 --> 00:27:47,920
And err...
404
00:27:49,440 --> 00:27:50,440
We sat there.
405
00:27:51,200 --> 00:27:53,400
And we just sorta waited and waited and...
406
00:27:54,240 --> 00:27:56,839
You know he said, "Oh she's just getting ready.
Don't worry about it".
407
00:27:58,039 --> 00:27:58,559
Umm...
408
00:27:59,799 --> 00:28:02,799
He didn't offer me a drink or anything like that, but...
409
00:28:03,240 --> 00:28:07,319
...he did roll a joint. And asked me if I wanted one.
410
00:28:07,319 --> 00:28:09,960
I said no thank you. That's not really my bag, thanks.
411
00:28:11,039 --> 00:28:12,759
But he went ahead and smoked his anyway.
412
00:28:13,359 --> 00:28:13,960
Umm...
413
00:28:14,960 --> 00:28:18,640
And I just got a really, really weird vibe.
414
00:28:18,839 --> 00:28:21,160
And really uncomfortable vibe.
415
00:28:21,799 --> 00:28:23,200
And this just went on. I mean we...
416
00:28:23,759 --> 00:28:26,759
...we just chit-chated a bit of small talk. Nothing err...
417
00:28:27,640 --> 00:28:29,759
...nothing really revealing about anything.
418
00:28:30,359 --> 00:28:31,079
And err...
419
00:28:31,400 --> 00:28:33,160
So basically, I'd just...
420
00:28:33,160 --> 00:28:36,799
I'd just ended up making my excuses
and getting the hell out of there.
421
00:28:36,799 --> 00:28:38,480
Because that felt really weird.
422
00:28:39,240 --> 00:28:42,240
So, I just wanted to get it off my chest really.
423
00:28:43,000 --> 00:28:43,480
Umm...
424
00:28:45,680 --> 00:28:46,519
Yeah, I don't know.
425
00:28:47,319 --> 00:28:48,240
Pretty disappointed.
426
00:28:48,240 --> 00:28:54,039
I mean, I almost feel like it was some sort of scam
and there wasn't a girl there at all.
427
00:28:54,119 --> 00:28:56,920
But I don't know. I don't know what was going on, but...
428
00:28:57,240 --> 00:29:02,039
...a bit disappointing as it was my first date,
as it were with this.
429
00:29:02,559 --> 00:29:03,240
Umm...
430
00:29:04,039 --> 00:29:05,759
Not the way I wanted, so.
431
00:29:06,559 --> 00:29:06,880
Huh.
432
00:29:07,400 --> 00:29:10,400
I feel a bit disturbed, so I thought
I would share it with you.
433
00:29:11,160 --> 00:29:11,559
Anyway.
434
00:29:12,599 --> 00:29:14,519
That was fucking really weird!
435
00:29:18,519 --> 00:29:21,519
[A clock quietly ticks]
436
00:29:42,000 --> 00:29:45,000
[Running water. A bowl being washed]
437
00:29:50,759 --> 00:29:52,240
[The tap is turned off]
438
00:29:57,960 --> 00:29:59,720
[Footsteps]
439
00:30:20,359 --> 00:30:23,359
[The bowl is placed into the sink]
440
00:30:41,039 --> 00:30:44,039
[The spoon is dropped into the sink]
441
00:30:47,880 --> 00:30:50,880
[A kettle starts to boil]
442
00:31:00,160 --> 00:31:03,160
[The boiling gets louder]
443
00:31:16,000 --> 00:31:19,000
[The boiling stops. Water is poured out]
444
00:31:21,319 --> 00:31:22,880
[Footsteps]
445
00:31:30,119 --> 00:31:33,119
[The clock continues to tick]
446
00:31:50,480 --> 00:31:53,480
[The ticking gets louder]
447
00:32:04,559 --> 00:32:06,160
[The ticking stops]
448
00:32:06,920 --> 00:32:08,359
I want a divorce.
449
00:32:11,519 --> 00:32:12,559
Ok.
450
00:32:36,519 --> 00:32:37,960
Hello. Me again.
451
00:32:38,200 --> 00:32:42,039
So I thought I would give you another update.
452
00:32:42,640 --> 00:32:45,640
Following the disastrous date last week.
453
00:32:46,480 --> 00:32:48,640
Moved on from that.
Put that behind me.
454
00:32:48,920 --> 00:32:52,720
And I jumped straight back in.
I got back on the bike as they say.
455
00:32:53,079 --> 00:32:57,960
And I've been using the app and
been chatting with some other ladies.
456
00:32:58,559 --> 00:32:59,119
On here.
457
00:32:59,240 --> 00:33:02,319
There's one, there's one girl I really like the look of.
458
00:33:02,480 --> 00:33:03,799
And I've been...
459
00:33:04,799 --> 00:33:06,119
...messaging backwards and forth.
460
00:33:07,119 --> 00:33:08,839
And I'm really keen to meet.
461
00:33:08,960 --> 00:33:13,359
And hopefully we will be meeting some time
in the next few days.
462
00:33:13,799 --> 00:33:15,799
So I'm looking forward to that, but!
463
00:33:16,279 --> 00:33:19,279
I've also been contacted, and...
464
00:33:19,720 --> 00:33:20,480
Umm...
465
00:33:21,440 --> 00:33:24,200
I'm in sorta two minds as to whether
I should respond or not.
466
00:33:24,200 --> 00:33:26,200
Because I already got this date set up.
467
00:33:26,200 --> 00:33:27,279
I don't know.
468
00:33:27,519 --> 00:33:30,920
I don't know. Many of you may be screaming
at the screen now saying,
469
00:33:30,920 --> 00:33:33,039
"well go out with both of them! Try both!".
470
00:33:33,039 --> 00:33:36,079
But I don't know whether it's the way
I was brought up, or what,
471
00:33:36,079 --> 00:33:42,680
but the gentlemanly side of me feels like
as I already got a date almost set with no.1 girl.
472
00:33:42,680 --> 00:33:44,839
Which is the one that I chose!
473
00:33:45,559 --> 00:33:46,640
That I should go on that,
474
00:33:46,640 --> 00:33:52,640
and I still don't know whether I should make
contact with the girl that got in touch with me.
475
00:33:52,640 --> 00:33:58,440
So while I spend time deciding that,
I will obviously give you an update in due course.
476
00:33:59,599 --> 00:34:05,680
[Music fades in]
477
00:34:07,160 --> 00:34:10,159
[The music is sad]
478
00:34:50,920 --> 00:34:55,119
[Music fades out]
479
00:34:56,360 --> 00:34:57,920
So explain this.
480
00:34:58,280 --> 00:35:00,360
What we have here...
- Ahem.
481
00:35:00,360 --> 00:35:03,079
The total sum of all these resources here.
482
00:35:03,079 --> 00:35:07,400
And the filters end at the bottom.
- Right
483
00:35:07,400 --> 00:35:12,079
And what we have here will show the amount
we have to put up at the top.
484
00:35:12,400 --> 00:35:15,400
[Laughther]
485
00:35:15,400 --> 00:35:18,400
What about this one was to come back over here then?
486
00:35:18,400 --> 00:35:22,719
Yep. We can do that...
[The laughter continues]
487
00:35:26,719 --> 00:35:28,800
Do you not realise how important this dealine is?
488
00:35:29,480 --> 00:35:31,679
We've been working on this project for months!
489
00:35:32,079 --> 00:35:34,800
I'm sorry. I have just received the good news.
490
00:35:35,000 --> 00:35:37,440
I'm pregnant. I'm 3 weeks pregnant.
491
00:35:37,599 --> 00:35:39,480
You know I just wanted to share the good news.
492
00:35:41,039 --> 00:35:44,239
Ok. I understand that it's very exciting time for you.
493
00:35:44,239 --> 00:35:47,239
But this is a place of work. It's not a cafe!
494
00:35:48,199 --> 00:35:50,880
So, congratulations that you are pregnant
495
00:35:50,880 --> 00:35:52,880
But please keep it down while you're working!
496
00:35:54,280 --> 00:35:57,280
We can't have that attitude in the office!
Do you understand?
497
00:35:58,880 --> 00:36:00,880
I am under huge stress.
498
00:36:01,320 --> 00:36:02,360
I'm, I'm sorry.
499
00:36:02,760 --> 00:36:05,599
I'm sorry that we made too much noise,
500
00:36:05,599 --> 00:36:08,800
but I just wanted to express the good news.
501
00:36:09,760 --> 00:36:12,000
Well, you can express the good news on your lunch hour.
502
00:36:12,920 --> 00:36:15,000
I don't want any more laughter in the office.
503
00:36:15,000 --> 00:36:17,079
We have to work, and we have to concentrate.
504
00:36:17,079 --> 00:36:17,760
You understand?
505
00:36:18,039 --> 00:36:18,679
Yes.
506
00:36:18,679 --> 00:36:19,440
Fine.
507
00:36:22,480 --> 00:36:26,360
[Sound of a rowing machine]
508
00:36:26,840 --> 00:36:29,840
[Music in the background]
509
00:36:58,559 --> 00:37:01,559
[Hopeful music starts]
510
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
[Music sounding like it's underwater]
511
00:37:12,400 --> 00:37:15,400
[Apprehensive music]
512
00:37:42,199 --> 00:37:45,199
[Sounds of the city]
513
00:37:49,239 --> 00:37:51,840
[Ring. Ring]
514
00:37:54,119 --> 00:37:55,840
Hello, Harmony Clinic. How can I help you?
515
00:37:55,840 --> 00:37:57,599
I would like to make an appointment please?
516
00:37:59,599 --> 00:38:01,519
The earliest appointment is Tuesday.
517
00:38:02,800 --> 00:38:03,480
[Cathy] That's fine.
518
00:38:06,400 --> 00:38:07,519
[Doorbell]
519
00:38:07,519 --> 00:38:08,719
[Cathy] Tuesday's fine!
520
00:38:09,480 --> 00:38:11,679
[Doctor] Ok. So we have discussed your options,
521
00:38:11,679 --> 00:38:13,519
and you have decided to go ahead with the abortion.
522
00:38:14,039 --> 00:38:16,800
We're going to use what's know
as the Mifepristone treatment.
523
00:38:17,159 --> 00:38:17,840
This is 2 tablets.
524
00:38:18,639 --> 00:38:21,239
This pill here gives you the miscarriage.
525
00:38:24,960 --> 00:38:27,960
[Sounds of being underwater]
526
00:38:31,480 --> 00:38:33,519
And this pill flushes your system.
527
00:38:41,480 --> 00:38:42,159
[Doctor] Ok?
528
00:38:42,159 --> 00:38:43,199
Ok.
529
00:38:43,199 --> 00:38:46,199
[Sounds of being underwater]
530
00:38:47,679 --> 00:38:50,679
[Sad music]
531
00:38:56,519 --> 00:38:57,679
Have a look through this tonight.
532
00:38:57,679 --> 00:39:02,079
And tomorrow morning, as I said, we will get
togther go through the final arrangements.
533
00:39:02,079 --> 00:39:03,000
Sort it out.
534
00:39:03,320 --> 00:39:03,840
Yeah, alright.
535
00:39:03,880 --> 00:39:05,840
Alright. Good night. Thank you.
536
00:39:06,199 --> 00:39:07,639
[The sad music continutes]
537
00:39:07,639 --> 00:39:11,800
[Sounds of people in the market]
538
00:39:15,559 --> 00:39:18,559
[A draw is opened]
539
00:39:22,079 --> 00:39:25,079
[The sad music continues]
540
00:39:30,480 --> 00:39:33,480
[Sounds of the market place]
541
00:39:40,599 --> 00:39:43,599
[The office workers talk quietly]
542
00:39:47,840 --> 00:39:50,840
[Birds chirp, traffic flows by]
543
00:39:58,840 --> 00:40:01,840
[Talking quietly]
544
00:40:15,320 --> 00:40:18,320
[The sad music continues]
545
00:40:51,960 --> 00:40:55,199
[Cathy] I'm not coming in today.
I'm not feeling well.
546
00:40:56,960 --> 00:40:59,960
[Music ends]
547
00:41:00,960 --> 00:41:03,239
I haven't seen you like this forever.
548
00:41:03,800 --> 00:41:05,440
Baby, what is it?
549
00:41:07,000 --> 00:41:08,000
Oh mum.
550
00:41:12,079 --> 00:41:14,199
Mum, I did something really bad.
551
00:41:16,280 --> 00:41:17,360
What've you done?
552
00:41:20,599 --> 00:41:22,400
Oh mum.
- Come, come on.
553
00:41:23,880 --> 00:41:25,480
Just take a big breathe.
554
00:41:25,639 --> 00:41:26,719
[Breathes in]
555
00:41:29,599 --> 00:41:31,440
You're alright are you? You're not ill?
556
00:41:33,079 --> 00:41:34,559
Come on. You're frightening me now.
557
00:41:34,920 --> 00:41:36,320
Right, mum...
558
00:41:38,519 --> 00:41:39,639
Mum, I had...
559
00:41:39,920 --> 00:41:42,360
I had... I got rid of a baby, mum.
560
00:41:46,039 --> 00:41:47,679
Oh mum. Don't look at me like that.
561
00:41:48,599 --> 00:41:49,920
It's alright. It's fine. It's alright.
562
00:41:52,639 --> 00:41:53,679
Oh mum.
563
00:41:57,800 --> 00:42:00,480
[Sobs]
564
00:42:00,480 --> 00:42:01,519
Alright, alright.
565
00:42:02,000 --> 00:42:03,039
[Sobs]
566
00:42:03,320 --> 00:42:04,599
Shhhhhh.
567
00:42:05,239 --> 00:42:06,480
[Sobs loudly]
568
00:42:08,079 --> 00:42:09,360
Alright baby.
569
00:42:12,840 --> 00:42:14,199
How far gone were you?
570
00:42:19,880 --> 00:42:20,960
7 weeks.
571
00:42:21,280 --> 00:42:21,840
Ok.
572
00:42:34,360 --> 00:42:35,639
Whose the dad?
573
00:42:36,679 --> 00:42:38,960
Nobody mum. Just nobody.
574
00:42:39,760 --> 00:42:42,199
What like... like a one night stand?
575
00:42:42,719 --> 00:42:43,559
Yeah.
576
00:42:46,519 --> 00:42:48,079
I just feel disgusting.
577
00:42:49,199 --> 00:42:51,960
I feel utterly disgusting.
578
00:42:51,960 --> 00:42:52,599
You're not.
579
00:42:54,239 --> 00:42:55,920
It's the last thing you are.
580
00:42:56,400 --> 00:42:58,079
You're being a responsible adult.
581
00:43:00,719 --> 00:43:02,360
Oh mum I missed you.
582
00:43:03,360 --> 00:43:05,320
I miss you too poppet.
583
00:43:07,800 --> 00:43:10,800
Been so busy. I'm always so busy.
584
00:43:13,360 --> 00:43:14,199
Well...
585
00:43:14,320 --> 00:43:16,639
Maybe it's time for a change, huh?
586
00:43:20,239 --> 00:43:23,440
You've got your life set up. You got career set up.
587
00:43:27,280 --> 00:43:28,079
Maybe.
588
00:43:30,679 --> 00:43:32,000
I just feel sick.
589
00:43:35,400 --> 00:43:38,079
[Mum] Well you're hormones are everywhere
at the minute, aren't they?
590
00:43:38,320 --> 00:43:41,320
I feel empty inside, as well.
It's such a strange feeling.
591
00:43:43,880 --> 00:43:45,639
Can't believe I just did that!
592
00:43:45,639 --> 00:43:49,639
Didn't even talk to you about it.
I just went ahead and like, did it!
593
00:43:51,119 --> 00:43:52,840
Just like I always do!
594
00:43:55,719 --> 00:43:56,800
Oh mum!
595
00:44:02,920 --> 00:44:05,639
Well it's worked for you in the past honey, hasn't it?
596
00:44:07,239 --> 00:44:08,719
Going your own way.
597
00:44:15,679 --> 00:44:18,119
I just feel like a terrible person.
598
00:44:18,119 --> 00:44:21,119
No. You're not a terrible person.
599
00:44:23,159 --> 00:44:26,159
You've had to make a very very difficult decision.
600
00:44:28,119 --> 00:44:29,039
Oh mum.
601
00:44:34,679 --> 00:44:35,760
I'm so sorry.
602
00:44:35,760 --> 00:44:39,280
No, you don't need me to forgive you.
You need to forgive yourself.
603
00:44:40,880 --> 00:44:41,679
Yeah?
604
00:44:42,840 --> 00:44:43,480
I'll try.
605
00:44:43,480 --> 00:44:46,800
Yeah. You need to look in that mirror
and know that's it okay.
606
00:44:49,199 --> 00:44:51,360
Won't be you only chance to be a mum.
607
00:44:51,760 --> 00:44:53,559
I hope not mum.
608
00:44:55,760 --> 00:44:58,119
I want grandchildren, you know that.
609
00:44:58,559 --> 00:45:00,480
You supply them at some point.
610
00:45:01,119 --> 00:45:03,000
Just not yet.
- OK.
611
00:45:03,960 --> 00:45:06,360
And maybe it's important this has happened, hey.
612
00:45:07,360 --> 00:45:10,360
So you really know what you really want.
613
00:45:13,239 --> 00:45:15,599
I just feel strange, you know.
614
00:45:18,519 --> 00:45:19,719
Love you mum.
615
00:45:20,920 --> 00:45:25,920
[Hopeful, gentle music]
616
00:46:06,440 --> 00:46:09,440
[Music fades out]
617
00:46:14,039 --> 00:46:17,159
Hi there. It's John from Music Media Minefield.
618
00:46:17,440 --> 00:46:19,000
I'm just checking in with you again.
619
00:46:19,800 --> 00:46:23,320
Last time, obviously, I had that odd situation
where I went for a date,
620
00:46:23,320 --> 00:46:27,199
and when I turned up the young lady
wasn't actually there.
621
00:46:27,199 --> 00:46:28,360
Which was weird!
622
00:46:29,039 --> 00:46:32,239
So a little bit of time has passed since then.
623
00:46:33,679 --> 00:46:37,119
I've been looking online,
I've matched with a few girls.
624
00:46:38,159 --> 00:46:42,840
But annoyingly there are one or two that I matched with,
and they immediately deleted me.
625
00:46:42,840 --> 00:46:44,760
Which I think is a bit odd!
626
00:46:44,760 --> 00:46:48,079
Why match someone in the first place,
but hey ho!
627
00:46:48,800 --> 00:46:54,760
But anyway, I've now found another girl online.
628
00:46:55,840 --> 00:46:58,480
And we decided we'll meet in public somewhere.
629
00:46:59,519 --> 00:47:02,400
We're going to meet for a meal,
hence why we're in Chinatown.
630
00:47:02,400 --> 00:47:03,679
Chinese meal, obviously.
631
00:47:03,800 --> 00:47:04,599
And umm...
632
00:47:04,920 --> 00:47:06,760
Yeah, she seems really nice.
633
00:47:07,159 --> 00:47:08,599
We've messaged backwards and forwards.
634
00:47:08,599 --> 00:47:09,599
It all seems good.
635
00:47:09,599 --> 00:47:11,039
I really like her profile.
636
00:47:11,360 --> 00:47:12,440
So umm....
637
00:47:12,519 --> 00:47:14,719
I'm feeling quite optomistic about this one.
638
00:47:14,719 --> 00:47:15,599
It might be...
639
00:47:15,880 --> 00:47:17,320
It might be a better situation.
640
00:47:19,079 --> 00:47:22,599
Plus, I'm actually looking forward to
having a chinese meal in here.
641
00:47:23,360 --> 00:47:26,960
I'll let you know how I get on and report back afterwards,
but wish me luck.
642
00:47:31,639 --> 00:47:33,159
Oh dear! Ok!
643
00:47:35,320 --> 00:47:37,199
I'm kinda of fed up now, really.
644
00:47:38,320 --> 00:47:39,559
Where do I begin?
645
00:47:39,960 --> 00:47:40,559
So...
646
00:47:41,199 --> 00:47:42,119
I had my meal.
647
00:47:42,239 --> 00:47:43,000
Umm.
648
00:47:44,039 --> 00:47:45,840
My date. And...
649
00:47:47,599 --> 00:47:48,760
Oh it's just been a...
650
00:47:49,719 --> 00:47:51,519
It's just been a terrible evening really.
651
00:47:52,119 --> 00:47:54,400
The meal was good, but... [chuckles]
652
00:47:55,159 --> 00:47:55,960
Ahh...
653
00:47:57,639 --> 00:47:59,320
I don't know how to say this really,
654
00:47:59,320 --> 00:48:02,320
without coming across as really shallow. But...
655
00:48:03,000 --> 00:48:04,199
When I...
656
00:48:04,800 --> 00:48:06,719
When I started this I said,
657
00:48:06,719 --> 00:48:08,159
right from the beginning that...
658
00:48:08,719 --> 00:48:12,039
I was going to use pictures that represented me now.
659
00:48:12,039 --> 00:48:13,800
Yeah, so...
660
00:48:13,800 --> 00:48:15,519
They were going to be recent photos.
661
00:48:16,840 --> 00:48:17,760
They weren't going to be,
662
00:48:17,760 --> 00:48:19,639
you know, like professionally taken...
663
00:48:20,159 --> 00:48:22,639
...headshots or anything like that.
664
00:48:22,639 --> 00:48:27,119
They were just going to be snapshots, selfies, or whatever.
665
00:48:28,840 --> 00:48:30,760
And you know...
666
00:48:30,760 --> 00:48:33,559
I've kinda gone into this assuming...
667
00:48:34,199 --> 00:48:36,360
....that everybody I meet this way
668
00:48:36,360 --> 00:48:37,840
is going to follow the same rule.
669
00:48:39,360 --> 00:48:41,840
But I met with this girl this evening,
670
00:48:41,840 --> 00:48:45,360
and she looked absolutely nothing like...
671
00:48:45,960 --> 00:48:47,440
...her photographs what so ever.
672
00:48:48,960 --> 00:48:49,440
You know,
673
00:48:49,440 --> 00:48:53,599
I think they were probably taken like a decade ago.
674
00:48:54,000 --> 00:48:54,760
Or more.
675
00:48:56,480 --> 00:48:57,840
And I know that's,
676
00:48:57,840 --> 00:49:02,159
I know that's going to make me sound terrible now, because
677
00:49:02,159 --> 00:49:05,639
it makes it sound like I'm basing everything on looks.
678
00:49:06,920 --> 00:49:07,960
But that's kinda...
679
00:49:08,280 --> 00:49:09,920
That's kinda what you do with this sorta
680
00:49:09,920 --> 00:49:11,559
swipe left, swipe right thing,
681
00:49:11,559 --> 00:49:14,440
is you go for people you are attracted to, right?
682
00:49:15,280 --> 00:49:17,519
This was so bad when I got into the restaurant,
683
00:49:17,519 --> 00:49:19,920
she was already there and err...
684
00:49:20,639 --> 00:49:23,280
I was looking around and she ended up waving at me
685
00:49:23,280 --> 00:49:24,960
to come meet her at the table.
686
00:49:25,159 --> 00:49:28,159
So, I didn't even recognise her.
687
00:49:28,639 --> 00:49:29,239
But I mean...
688
00:49:30,239 --> 00:49:31,679
Not even just about looks.
689
00:49:31,679 --> 00:49:34,920
There was no chemistry, there was no spark.
690
00:49:35,559 --> 00:49:36,000
Umm...
691
00:49:36,599 --> 00:49:37,239
At all!
692
00:49:37,480 --> 00:49:39,559
And I'm not saying it was all from me.
693
00:49:39,559 --> 00:49:40,199
I think...
694
00:49:40,760 --> 00:49:43,960
I think she probably feels the same as well.
695
00:49:43,960 --> 00:49:45,400
I get the impression...
696
00:49:46,239 --> 00:49:48,199
You know we just weren't right for each other,
697
00:49:48,199 --> 00:49:50,840
and we won't be seeing each other again.
698
00:49:52,519 --> 00:49:53,639
But I like to think that...
699
00:49:54,519 --> 00:49:57,000
Hopefully I represented what I showed online.
700
00:49:58,000 --> 00:49:59,239
Where as she really didn't!
701
00:49:59,239 --> 00:50:01,760
So as I said there was no spark, no chemistry.
702
00:50:02,480 --> 00:50:02,800
Ahhhhh.
703
00:50:03,280 --> 00:50:06,519
I'm not really sure if this online dating thing is for me.
704
00:50:07,159 --> 00:50:08,199
Because, umm...
705
00:50:09,480 --> 00:50:13,000
You know I've had one situation with a none show.
706
00:50:14,679 --> 00:50:16,239
I've had this that didn't work tonight.
707
00:50:16,440 --> 00:50:19,440
I've had people match me and then delete me.
708
00:50:20,480 --> 00:50:24,519
Before we even had a text conversation, or certainly met.
709
00:50:25,360 --> 00:50:26,079
Umm.
710
00:50:27,440 --> 00:50:28,360
So I'm not sure really if
711
00:50:28,360 --> 00:50:30,280
this is the way for me to meet anyone.
712
00:50:33,840 --> 00:50:36,039
So yeah, I'm really kinda fed up really,
713
00:50:36,039 --> 00:50:39,559
because this is 2 strikes now, in a row.
714
00:50:42,360 --> 00:50:43,760
Yeah, I'm not sure it's for me.
715
00:50:45,079 --> 00:50:46,079
I have got the...
716
00:50:46,320 --> 00:50:47,639
I have got the one other girl,
717
00:50:47,639 --> 00:50:49,639
that I mentioned that contacted me.
718
00:50:51,920 --> 00:50:54,800
But at this stage, how I'm feeling right now in this moment,
719
00:50:54,800 --> 00:50:56,480
I'm not even sure whether...
720
00:50:57,280 --> 00:50:59,559
...whether I'm going to follow through, follow up with that.
721
00:50:59,800 --> 00:51:00,800
I really don't know.
722
00:51:01,039 --> 00:51:01,440
Umm...
723
00:51:04,039 --> 00:51:04,320
Yeah.
724
00:51:04,719 --> 00:51:05,000
Online.
725
00:51:05,119 --> 00:51:08,039
Anyway, I've got, I've got nothing else.
726
00:51:08,440 --> 00:51:08,960
Err...
727
00:51:09,639 --> 00:51:12,000
Positive to say, unfortunately, but umm...
728
00:51:12,559 --> 00:51:14,039
I'll give it a day or two,
729
00:51:14,400 --> 00:51:17,800
see how I feel, I will check in with you again, but umm...
730
00:51:18,840 --> 00:51:22,719
I'm not sure this is the way to find true love.
731
00:51:25,119 --> 00:51:29,840
[Pink Floyd like music]
732
00:51:38,559 --> 00:51:39,679
Her name was Julia.
733
00:51:40,119 --> 00:51:41,320
[Music fades out]
734
00:51:42,079 --> 00:51:43,639
I first met her at my friend's party.
735
00:51:46,039 --> 00:51:47,000
She seemed lovely enough.
736
00:51:48,719 --> 00:51:49,519
I made a joke.
737
00:51:49,760 --> 00:51:52,039
I made one of my usual jokes that no one gets,
and she laughed.
738
00:51:52,960 --> 00:51:53,639
She found it funny.
739
00:51:54,440 --> 00:51:56,239
So I told her another one and she laughed at it.
740
00:51:56,920 --> 00:51:58,400
I tired a third and she laughed again.
741
00:51:58,760 --> 00:51:59,400
Three for three.
742
00:51:59,880 --> 00:52:01,159
That's when I really noticed her.
743
00:52:02,360 --> 00:52:03,679
We became friends fast.
744
00:52:03,960 --> 00:52:05,280
Always hanging out with each other.
745
00:52:05,760 --> 00:52:07,519
She would tell me her problems and I listen.
746
00:52:08,039 --> 00:52:10,039
We had a similar taste in music and films.
747
00:52:10,159 --> 00:52:12,039
We could talk about Elton John for hours.
748
00:52:13,400 --> 00:52:16,400
I would ask her something serious
and she would break in with sex talk.
749
00:52:16,920 --> 00:52:19,199
The things this woman would say
and wanted to do.
750
00:52:19,719 --> 00:52:21,119
I couldn't believe my ears.
751
00:52:21,559 --> 00:52:22,719
She would make me blush.
752
00:52:23,920 --> 00:52:25,880
At the same time I wanted to do them.
753
00:52:27,079 --> 00:52:29,519
I started to realise that I was falling for this girl.
754
00:52:30,960 --> 00:52:32,320
Didn't know if she felt the same way?
755
00:52:34,719 --> 00:52:36,039
I was going to tell her how I felt.
756
00:52:36,519 --> 00:52:37,840
I had the words figured out.
757
00:52:40,119 --> 00:52:41,599
She'd something she wanted to tell me.
758
00:52:42,199 --> 00:52:43,119
I let her go first.
759
00:52:45,000 --> 00:52:45,800
She'd met a man!
760
00:52:46,280 --> 00:52:47,679
And she was madly in love with him.
761
00:52:49,280 --> 00:52:50,719
The Earth fell from under my feet.
762
00:52:52,519 --> 00:52:54,199
She asked me what I wanted to tell her.
763
00:52:54,639 --> 00:52:57,280
I couldn't bring myself to tell her the truth,
so I made up some lie.
764
00:52:58,639 --> 00:52:59,400
She was so happy.
765
00:53:00,480 --> 00:53:01,519
I didn't want to ruin her day.
766
00:53:03,000 --> 00:53:04,039
So I kept it to myself.
767
00:53:06,599 --> 00:53:08,519
Julia started hanging out with her new boyfriend.
768
00:53:09,400 --> 00:53:10,480
My friend Stuart.
769
00:53:11,239 --> 00:53:12,000
Bastard!
770
00:53:13,440 --> 00:53:14,760
She would invite me out but...
771
00:53:15,079 --> 00:53:16,320
I always had an excuse.
772
00:53:17,719 --> 00:53:19,440
I couldn't bare to be in the same room as them.
773
00:53:20,360 --> 00:53:22,480
Seeing Stuart with his hands all over her.
774
00:53:24,119 --> 00:53:25,960
Should be my hands there, not his!
775
00:53:26,719 --> 00:53:28,079
So angry with myself.
776
00:53:29,480 --> 00:53:30,360
Why didn't I tell her?
777
00:53:31,960 --> 00:53:33,920
Guess her happiness was more important than mine.
778
00:53:35,519 --> 00:53:36,400
Now it's killing me!
779
00:53:38,079 --> 00:53:40,199
After a while the phonecalls from Julia stopped.
780
00:53:40,480 --> 00:53:42,119
I was able to move on with my life.
781
00:53:43,199 --> 00:53:45,119
I met another girl, but it didn't work out.
782
00:53:45,880 --> 00:53:48,039
We didn't have the same chemistry as Julia and me.
783
00:53:48,920 --> 00:53:50,760
I couldn't stop comparing her to Julia.
784
00:53:51,480 --> 00:53:53,199
Sharon got fed up of it and she left me.
785
00:53:53,800 --> 00:53:55,079
Tell you the truth I didn't care.
786
00:53:56,119 --> 00:53:58,119
I still couldn't stop thinking about Julia.
787
00:53:59,400 --> 00:54:00,639
Then one day my phone rang.
788
00:54:01,840 --> 00:54:03,480
The caller I.D. read Julia.
789
00:54:04,400 --> 00:54:05,519
I didn't want to pick it up.
790
00:54:06,079 --> 00:54:07,559
I let it go straight to voicemail.
791
00:54:08,079 --> 00:54:09,400
I should never of listened to it!
792
00:54:09,880 --> 00:54:11,599
I should of erased it and moved on!
793
00:54:12,039 --> 00:54:13,599
But like an idiot I listened to it.
794
00:54:15,039 --> 00:54:16,679
Julia sounded distressed.
795
00:54:17,039 --> 00:54:18,239
She wanted me to call her back.
796
00:54:19,320 --> 00:54:20,440
I phoned straight away.
797
00:54:21,280 --> 00:54:22,639
Stuart had been cheating on her...
798
00:54:23,159 --> 00:54:25,280
...with one of her friends and
she didn't know who to turn to.
799
00:54:26,159 --> 00:54:29,440
As she spilled her soul out to me,
my heart grew! It grew with hope!
800
00:54:29,440 --> 00:54:31,800
Hope that me and Julia could get back together again!
801
00:54:32,159 --> 00:54:34,280
That there could be a relationship! Love!
802
00:54:35,920 --> 00:54:37,440
She wanted to meet at her place.
803
00:54:38,800 --> 00:54:40,280
I couldn't sleep the night before.
804
00:54:40,559 --> 00:54:42,360
My head spun with possiblities.
805
00:54:42,800 --> 00:54:46,000
Scenarios. Kissing. Fucking. Everything I ever wanted.
806
00:54:46,639 --> 00:54:47,679
Me and Julia!
807
00:54:48,800 --> 00:54:50,920
I arrived at her house with a spring in my step.
808
00:54:51,079 --> 00:54:52,920
I hadn't been this happy in who knows when.
809
00:54:53,480 --> 00:54:55,119
I brought some wine to lighten up the mood.
810
00:54:55,840 --> 00:54:57,719
I bounded up to the door and rang the doorbell.
811
00:54:58,519 --> 00:55:00,639
The door opened and Julia was standing there.
812
00:55:01,199 --> 00:55:02,719
She was so happy to see me.
813
00:55:05,159 --> 00:55:07,599
A lot had happened since the last time we saw each other.
814
00:55:07,960 --> 00:55:09,159
We drank lots of wine.
815
00:55:09,159 --> 00:55:10,239
It was a good time.
816
00:55:10,800 --> 00:55:12,000
Until she brought up her ex.
817
00:55:13,000 --> 00:55:16,800
She started to cry as she described how she found out about
his betrayal.
818
00:55:17,760 --> 00:55:19,079
I saw my chance.
819
00:55:19,480 --> 00:55:21,760
This was my moment to show her how I felt.
820
00:55:22,159 --> 00:55:22,960
I gave her a hug.
821
00:55:23,519 --> 00:55:24,239
Which she returned.
822
00:55:25,159 --> 00:55:26,000
Then I lifted my head...
823
00:55:26,360 --> 00:55:27,119
...and kissed her.
824
00:55:30,719 --> 00:55:31,400
Nothing!
825
00:55:31,800 --> 00:55:32,599
No return!
826
00:55:33,159 --> 00:55:34,320
She pushed me away!
827
00:55:34,880 --> 00:55:36,519
I told her that I loved her!
828
00:55:36,800 --> 00:55:38,199
That I always loved her!
829
00:55:39,039 --> 00:55:40,159
She looked horrified.
830
00:55:40,880 --> 00:55:42,239
How could I do this to her?
831
00:55:42,239 --> 00:55:44,159
Come her and take advantage of her!
832
00:55:44,960 --> 00:55:47,280
I tried to explain, but she ordered me out.
833
00:55:47,880 --> 00:55:52,360
I said I would do anything to show her how
much I loved her, but she didn't want to know.
834
00:55:53,440 --> 00:55:57,079
All I could hear was the words "I don't love you!"
835
00:56:01,920 --> 00:56:03,480
I didn't know what to do after that?
836
00:56:05,079 --> 00:56:06,159
I walked for a while.
837
00:56:06,719 --> 00:56:09,000
The scene running through my head all the time.
838
00:56:11,079 --> 00:56:12,800
I forgot all the good things she said.
839
00:56:13,519 --> 00:56:14,920
All I could see was the bad.
840
00:56:15,440 --> 00:56:16,599
She didn't love me.
841
00:56:18,079 --> 00:56:20,440
I never consider suicide until that moment.
842
00:56:22,119 --> 00:56:25,119
I could jump into this river and it would all be over!
843
00:56:26,599 --> 00:56:28,679
I wouldn't have to feel this pain in my heart.
844
00:56:36,760 --> 00:56:37,599
I didn't do it.
845
00:56:38,800 --> 00:56:40,199
Guess I didn't have the balls.
846
00:56:45,119 --> 00:56:46,800
I was depressed for a long time.
847
00:56:47,440 --> 00:56:50,440
But the hope that one day that I would meet
someone who was as great...
848
00:56:51,159 --> 00:56:53,360
...as funny as Julia kept me going.
849
00:56:54,840 --> 00:56:55,559
But really.
850
00:56:56,199 --> 00:56:59,199
I know now there could never been anything between us.
851
00:57:00,599 --> 00:57:02,559
I do hope she's fucking miserable though!
852
00:57:03,480 --> 00:57:04,079
Bitch!
853
00:57:06,519 --> 00:57:07,119
[Sound of typing]
854
00:57:07,599 --> 00:57:08,519
Hi John! What's up?
855
00:57:09,719 --> 00:57:11,719
Hey Paul! Yeah, umm...
856
00:57:12,840 --> 00:57:13,440
How are you?
857
00:57:14,320 --> 00:57:15,159
Yeah, I'm good.
858
00:57:15,280 --> 00:57:16,679
I'm good. You know.
859
00:57:16,679 --> 00:57:20,760
Just busy finishing up a few bits and pieces.
860
00:57:21,360 --> 00:57:21,719
Right.
861
00:57:22,719 --> 00:57:24,360
Yeah. Ok. Well I...
862
00:57:25,360 --> 00:57:26,519
Just calling, err...
863
00:57:27,239 --> 00:57:29,599
I wanted a bit of advice really, to be honest.
864
00:57:30,880 --> 00:57:31,519
Oh yeah.
865
00:57:31,920 --> 00:57:32,679
Yeah. I'm just...
866
00:57:33,280 --> 00:57:35,199
Oh mate. I'm just feeling...
867
00:57:36,960 --> 00:57:44,239
Really kinda over this, this whole
online dating thing. Already!
868
00:57:44,519 --> 00:57:46,559
And I know I haven't been doing it for very long.
869
00:57:46,719 --> 00:57:50,800
Oh really! So this is the blog you have been putting online.
870
00:57:51,360 --> 00:57:51,760
Yes!
871
00:57:52,280 --> 00:57:54,880
Yeah. Obviously you've seen that, but err...
872
00:57:55,039 --> 00:57:55,719
Of course, yes.
873
00:57:56,719 --> 00:58:00,440
Yeah. I mean, I've only been on a couple
of dates through it.
874
00:58:00,440 --> 00:58:03,159
But they haven't exactly worked out very well.
875
00:58:03,159 --> 00:58:04,119
And umm...
876
00:58:05,039 --> 00:58:08,039
Yeah! I'm kinda of... [chuckles]
877
00:58:08,199 --> 00:58:16,079
I thought I'd ring you, as you're the success story,
to find out what I am doing wrong.
878
00:58:17,599 --> 00:58:22,440
So okay. So from what I understand
with the last 2 girls that you saw...
879
00:58:22,960 --> 00:58:24,679
...girl / guy.
880
00:58:29,599 --> 00:58:29,920
That...
881
00:58:30,199 --> 00:58:36,440
Did you just go, like, you contacted them and
they contacted you, and you just arranged to meet?
882
00:58:36,679 --> 00:58:37,039
Yeah!
883
00:58:37,880 --> 00:58:38,880
Prety much, yeah.
884
00:58:39,400 --> 00:58:42,400
No messaging or texting or emailing?
885
00:58:43,159 --> 00:58:47,880
A little bit. I mean, you know,
just a few questions backwards and forwards.
886
00:58:47,880 --> 00:58:51,960
And then, you know, I kinda said,
"Well, do you want to meet?"
887
00:58:51,960 --> 00:58:54,400
And we made those arrangements.
888
00:58:54,400 --> 00:59:00,519
So yeah, there wasn't a lot of, you know,
text chat beforehand. It was...
889
00:59:00,679 --> 00:59:03,519
It was just [laughs] you know a basic...
890
00:59:03,960 --> 00:59:08,119
You know, you know, a few questions and then went for it.
891
00:59:08,239 --> 00:59:12,639
So, I mean, I was just glad, you know,
after there had been so many that
892
00:59:12,639 --> 00:59:17,159
had started a conversation
and then immediately kinda deleted me. Yeah!
893
00:59:17,960 --> 00:59:21,679
That I was just glad that these ones agreed to meet!
894
00:59:22,280 --> 00:59:26,760
So, yeah, but obviously the first one wasn't there and the
second one, well...
895
00:59:27,239 --> 00:59:29,280
Yes. You've heard that story.
896
00:59:29,760 --> 00:59:30,079
Yeah.
897
00:59:30,599 --> 00:59:31,079
Yeah, I heard.
898
00:59:31,679 --> 00:59:33,519
Yeah, I'm still laughing about that one.
899
00:59:36,559 --> 00:59:37,320
Look, I mean...
900
00:59:37,679 --> 00:59:40,800
The thing was, me and my partner, umm...
901
00:59:41,719 --> 00:59:42,079
She...
902
00:59:43,199 --> 00:59:50,639
She contacted me and we talked to each other back
and forth through, err, messages through the app.
903
00:59:51,400 --> 00:59:54,360
And then emails, and text messages.
904
00:59:54,360 --> 00:59:57,960
And every time the messages would get longer
and longer and longer.
905
00:59:58,519 --> 01:00:01,920
And so when we did meet we already had a relationship.
906
01:00:01,920 --> 01:00:04,679
We, you know, we knew what each others likes were.
907
01:00:04,679 --> 01:00:09,639
We already had some great conversations,
you know, via text, via email.
908
01:00:10,199 --> 01:00:10,760
So...
909
01:00:11,039 --> 01:00:13,760
We already had somewhere to start.
910
01:00:13,760 --> 01:00:16,760
So, you know, you meet them in the flesh...
911
01:00:17,960 --> 01:00:20,360
...you have things to talk about, because you already been
talking.
912
01:00:21,159 --> 01:00:22,639
And this is...
913
01:00:23,199 --> 01:00:24,599
...what relationships are about.
914
01:00:24,800 --> 01:00:27,639
You know they're about communication,
about talking to each other.
915
01:00:27,960 --> 01:00:30,760
Maybe, I'm being too impatient.
916
01:00:31,079 --> 01:00:33,239
And trying to sorta rush this.
917
01:00:34,400 --> 01:00:38,800
Maybe. I don't know, but I just been, you know...
918
01:00:39,679 --> 01:00:42,679
I just was feeling pretty down about it all.
919
01:00:42,679 --> 01:00:47,360
And I thought, you know, who do I know that this
has worked out well for.
920
01:00:47,360 --> 01:00:49,599
And how long have you guys been together now?
921
01:00:50,000 --> 01:00:51,079
5 years now.
922
01:00:51,320 --> 01:00:53,360
5 years! My God. It's been that long?
923
01:00:53,719 --> 01:00:54,079
Yep!
924
01:00:54,599 --> 01:00:55,800
There is another one...
925
01:00:56,719 --> 01:00:58,199
that's contacted me.
926
01:00:58,719 --> 01:00:58,960
Ok.
927
01:01:00,360 --> 01:01:01,559
And err...
928
01:01:02,599 --> 01:01:05,920
She seems really nice. I like her pictures, etc.
929
01:01:06,079 --> 01:01:07,039
She's calling herself...
930
01:01:07,400 --> 01:01:11,000
She's going by an alias, so she is calling herself
MiladyDeWinter.
931
01:01:11,320 --> 01:01:11,880
Umm...
932
01:01:12,079 --> 01:01:17,079
Which I obviously, I kinda like that,
just because of the literary reference.
933
01:01:17,320 --> 01:01:17,679
Umm...
934
01:01:19,119 --> 01:01:20,039
And err...
935
01:01:20,800 --> 01:01:25,440
But maybe before I meet her I should, you know,
talk to her a bit more online.
936
01:01:27,400 --> 01:01:30,199
Well yeah, I mean, at the end of the day there is no harm.
937
01:01:31,000 --> 01:01:31,440
And...
938
01:01:32,239 --> 01:01:33,960
If it works out, it's great.
939
01:01:33,960 --> 01:01:36,679
And if it don't work out, well you know, just keep trying.
940
01:01:36,800 --> 01:01:41,079
I mean online dating is just one form of meeting people.
941
01:01:41,079 --> 01:01:42,159
There are other ways.
942
01:01:42,800 --> 01:01:44,519
Yeah! Maybe I'll give it another shot.
943
01:01:45,119 --> 01:01:46,000
- Yeah.
- Exactly
944
01:01:46,199 --> 01:01:49,039
But we should catch up soon, face-to-face anyway.
945
01:01:49,360 --> 01:01:51,960
Yes. Yes. It's about time we had a drink.
946
01:01:52,159 --> 01:01:53,760
Exactly. Go for a beer or something.
947
01:01:53,760 --> 01:01:57,480
Or who knows, maybe it will even be
a double date thing, right?
948
01:01:58,960 --> 01:01:59,559
Maybe.
949
01:02:00,960 --> 01:02:01,559
Maybe.
950
01:02:01,719 --> 01:02:06,199
Alright, well thanks mate, you've made me feel
slightly better about all of this.
951
01:02:06,199 --> 01:02:10,679
I just needed to bounce it off someone
and make sure I wasn't going crazy.
952
01:02:11,000 --> 01:02:11,679
So umm...
953
01:02:12,719 --> 01:02:13,199
Yeah.
954
01:02:13,400 --> 01:02:16,199
I'm not crazy. Thank you doctor.
955
01:02:19,920 --> 01:02:21,079
That will be 10 pounds please.
956
01:02:23,239 --> 01:02:24,519
Next round is on me.
957
01:02:26,719 --> 01:02:27,440
See you soon.
958
01:02:27,719 --> 01:02:28,559
Alright. Take care.
959
01:02:28,760 --> 01:02:29,519
- Bye.
- Bye.
960
01:02:32,800 --> 01:02:36,800
[Footsteps in the corridor]
961
01:02:43,639 --> 01:02:44,920
[Tapping numbers on a smart phone]
962
01:02:45,719 --> 01:02:46,920
[Ring ring]
963
01:02:46,920 --> 01:02:48,800
Hi, it's Eliska. Leave a message.
964
01:02:55,079 --> 01:02:55,880
[Puts phone down]
965
01:03:07,280 --> 01:03:10,559
[Eliska] Are you still wondering about what
that weird stain is on the ceiling?
966
01:03:11,840 --> 01:03:12,280
No.
967
01:03:13,559 --> 01:03:13,960
Hmm.
968
01:03:15,559 --> 01:03:19,199
I was wondering where you learn that trick
where you swivel your hips?
969
01:03:20,440 --> 01:03:20,800
Oh.
970
01:03:21,639 --> 01:03:22,599
That trick!
971
01:03:24,800 --> 01:03:26,880
A lady never reveals her secrets.
972
01:03:31,719 --> 01:03:32,320
You liked it?
973
01:03:33,480 --> 01:03:34,079
Not really,
974
01:03:34,719 --> 01:03:36,079
You're awful.
975
01:03:37,079 --> 01:03:37,639
I know.
976
01:03:38,719 --> 01:03:39,440
But you love it.
977
01:03:50,880 --> 01:03:52,639
Do you do what we do with your husband?
978
01:03:53,760 --> 01:03:54,239
Mike!
979
01:03:55,519 --> 01:03:58,400
We agreed. We don't talk about the others. Remember?
980
01:03:59,000 --> 01:04:02,280
Yep. Sorry. I just had a thought. Said it, didn't think.
981
01:04:11,360 --> 01:04:11,719
Eliska?
982
01:04:13,000 --> 01:04:13,840
Yes Mike.
983
01:04:15,960 --> 01:04:17,079
Why do you stay with him?
984
01:04:20,760 --> 01:04:21,360
I don't know.
985
01:04:22,400 --> 01:04:23,679
Habit, I guess.
986
01:04:25,360 --> 01:04:26,960
Why do you stay with Susan?
987
01:04:28,639 --> 01:04:29,400
Not sure.
988
01:04:31,159 --> 01:04:33,239
She's just this person to me now. I don't know her.
989
01:04:37,480 --> 01:04:39,079
It's becoming a bit too real.
990
01:04:41,039 --> 01:04:43,480
Come on, you know what I mean.
You feel the same about Han.
991
01:04:44,760 --> 01:04:47,639
It's just so... habitual
992
01:04:48,400 --> 01:04:49,239
Keep doing it.
993
01:04:50,880 --> 01:04:52,119
It's about time we did something.
994
01:04:53,800 --> 01:04:55,079
Something tragic.
995
01:04:57,719 --> 01:05:01,800
You're not talking what I think you're talking about.
996
01:05:02,079 --> 01:05:02,599
Right?
997
01:05:03,000 --> 01:05:05,039
Because Mike if you are, I mean...
998
01:05:05,920 --> 01:05:07,039
No, forget it.
999
01:05:08,199 --> 01:05:09,719
I am saying what you think I'm saying.
1000
01:05:10,679 --> 01:05:11,599
I want to be with you.
1001
01:05:12,559 --> 01:05:16,079
I want to be more than mister cheap hotel on a Friday night.
1002
01:05:19,199 --> 01:05:19,639
Well?
1003
01:05:22,119 --> 01:05:22,800
Well what?
1004
01:05:23,880 --> 01:05:24,719
We could do it.
1005
01:05:26,039 --> 01:05:30,320
We could be together. You can leave Han.
I can leave Susan. We'll be together.
1006
01:05:36,760 --> 01:05:37,880
You're not kidding?
1007
01:05:38,440 --> 01:05:39,880
No. I'm serious.
1008
01:05:43,039 --> 01:05:44,440
For what you do with those hips,
1009
01:05:45,400 --> 01:05:46,599
serious as anything!
1010
01:05:49,760 --> 01:05:50,760
Ok. Ok so...
1011
01:05:51,960 --> 01:05:56,280
...let's say I leave Han and you leave Susan.
1012
01:05:56,960 --> 01:05:58,440
And we be together.
1013
01:05:59,639 --> 01:06:00,480
Properly.
1014
01:06:00,920 --> 01:06:03,000
Like really together.
1015
01:06:05,079 --> 01:06:05,519
Yeah.
1016
01:06:13,440 --> 01:06:14,840
Us as a couple.
1017
01:06:17,679 --> 01:06:18,519
Yeah, right!
1018
01:06:23,760 --> 01:06:24,280
Eliska?
1019
01:06:26,159 --> 01:06:27,880
Would you leave your husband for me?
1020
01:06:29,239 --> 01:06:30,559
I would leave my wife for you.
1021
01:06:31,679 --> 01:06:32,679
We could live together.
1022
01:06:33,400 --> 01:06:35,400
And do all the things we wanted to do.
1023
01:06:35,920 --> 01:06:39,280
Think about it. It'll be amazing.
All the sex we could have, whenever we want.
1024
01:06:41,639 --> 01:06:42,159
Sex?
1025
01:06:43,400 --> 01:06:45,760
Yeah, but, you know, what about the other stuff?
1026
01:06:47,079 --> 01:06:48,079
What about the rest?
1027
01:06:49,079 --> 01:06:52,199
You know we can't live in your camper van.
1028
01:06:52,880 --> 01:06:55,880
Be on the road, and live off the land.
1029
01:06:56,960 --> 01:07:00,559
Change your name to Swampy and me Swampette.
1030
01:07:00,960 --> 01:07:01,920
We can do it.
1031
01:07:02,920 --> 01:07:03,880
I want you.
1032
01:07:04,639 --> 01:07:05,559
You want me.
1033
01:07:06,599 --> 01:07:08,440
Think about it. It will be amazing.
1034
01:07:16,760 --> 01:07:17,599
I mean it.
1035
01:07:18,880 --> 01:07:20,239
We'll meet here next week.
1036
01:07:21,599 --> 01:07:23,239
We'll start our new lives together.
1037
01:07:23,599 --> 01:07:24,440
You leave Han.
1038
01:07:25,159 --> 01:07:26,239
And I'll leave Susan.
1039
01:07:26,239 --> 01:07:27,480
We could move to South America
1040
01:07:28,239 --> 01:07:30,599
We could get jobs there easily.
1041
01:07:31,239 --> 01:07:33,079
We get a nice little place by the sea.
1042
01:07:34,039 --> 01:07:35,519
We could have sex on the beach.
1043
01:07:35,559 --> 01:07:36,840
We could own a beach.
1044
01:07:40,280 --> 01:07:41,639
Start our lives together.
1045
01:07:49,239 --> 01:07:51,440
Yes! Fuck it! Let's do this!
1046
01:07:52,079 --> 01:07:56,320
I've never been to South America
and I've never had sex on the beach, so...
1047
01:08:02,199 --> 01:08:03,320
[Knock, knock, knock]
1048
01:08:23,159 --> 01:08:23,560
So?
1049
01:08:24,439 --> 01:08:25,560
So I spoke to Han...
1050
01:08:26,279 --> 01:08:27,119
And?
1051
01:08:27,800 --> 01:08:29,560
I told him that I'm leaving him.
1052
01:08:33,000 --> 01:08:34,039
I was so worried.
1053
01:08:35,199 --> 01:08:37,880
I couldn't reach you.
I tried, but it kept going to voicemail.
1054
01:08:40,479 --> 01:08:42,000
I was in a rush.
1055
01:08:43,199 --> 01:08:45,479
I must of left my phone at home.
1056
01:08:46,479 --> 01:08:48,479
But I'm here now.
1057
01:08:51,359 --> 01:08:52,600
How did it go with Susan?
1058
01:08:59,039 --> 01:08:59,560
Oh!
1059
01:09:01,720 --> 01:09:02,680
Was it really bad?
1060
01:09:08,640 --> 01:09:09,600
Mike?
1061
01:09:10,920 --> 01:09:12,279
You did tell her, didn't you?
1062
01:09:21,479 --> 01:09:22,479
I tried.
1063
01:09:22,840 --> 01:09:25,279
But, Susan has had a really bad week at work.
1064
01:09:25,359 --> 01:09:26,760
Her mum's been ill.
1065
01:09:26,760 --> 01:09:29,159
We got this massive credit card bill through, and...
1066
01:09:29,319 --> 01:09:30,159
And...
1067
01:09:31,560 --> 01:09:32,880
No, I didn't.
1068
01:09:34,840 --> 01:09:35,680
You didn't?
1069
01:09:37,159 --> 01:09:37,840
But...
1070
01:09:39,239 --> 01:09:41,239
I thought last week we...
1071
01:09:42,680 --> 01:09:43,279
What?
1072
01:09:43,279 --> 01:09:44,960
I was going to tell her.
1073
01:09:44,960 --> 01:09:46,439
Truly, I was.
1074
01:09:46,960 --> 01:09:49,319
But it just didn't seem like the right time.
1075
01:09:49,319 --> 01:09:51,239
I didn't want to kick her when she's down.
1076
01:09:51,239 --> 01:09:52,880
I didn't want to be the mean bastard.
1077
01:09:53,279 --> 01:09:54,800
You're already a mean bastard!
1078
01:09:57,239 --> 01:09:59,960
You've been cheating on her for 10 months, Mike.
1079
01:10:02,000 --> 01:10:03,039
[Exhales]
1080
01:10:03,640 --> 01:10:06,640
If you told her at least you would
of been an honest bastard.
1081
01:10:06,960 --> 01:10:09,960
I'm sorry. I'll straighten it out next month,
when it's all sorted.
1082
01:10:10,520 --> 01:10:11,880
I'll tell her then.
1083
01:10:13,000 --> 01:10:15,880
Plus she's got this really weird
hormonal thing at the moment.
1084
01:10:15,880 --> 01:10:17,319
She's been all itching and...
1085
01:10:18,039 --> 01:10:21,720
I don't want to hear about her itchy fanny, okay!
1086
01:10:22,560 --> 01:10:24,600
It's her armpit, actually!
1087
01:10:25,439 --> 01:10:26,520
Her fanny's fine.
1088
01:10:36,000 --> 01:10:37,920
I've left my husband.
1089
01:10:40,399 --> 01:10:41,840
I've left my husband.
1090
01:10:42,920 --> 01:10:43,760
I...
1091
01:10:45,520 --> 01:10:46,119
...know.
1092
01:10:48,560 --> 01:10:50,960
[Sobs]
1093
01:10:51,279 --> 01:10:53,000
He called me a whore.
1094
01:10:53,960 --> 01:10:56,960
And he said that he never wants to see me again!
1095
01:10:57,760 --> 01:10:58,560
[Sobs louder]
1096
01:10:58,920 --> 01:10:59,720
Hey.
1097
01:11:03,119 --> 01:11:06,119
[Eliska continues to sob]
1098
01:11:11,399 --> 01:11:12,880
What are you doing?
1099
01:11:13,319 --> 01:11:15,640
I just thought that would help take your mind off it all.
1100
01:11:15,640 --> 01:11:16,920
That usually works.
1101
01:11:17,439 --> 01:11:18,399
NO!!!
1102
01:11:20,119 --> 01:11:22,239
I've left my husband!
1103
01:11:24,319 --> 01:11:27,079
I've basically made myself homeless!
1104
01:11:28,119 --> 01:11:31,920
I have 2 suitcases outside in my car and that's all I have!
1105
01:11:33,239 --> 01:11:36,439
Every one of my friends thinks I'm a skanky whore!
1106
01:11:36,439 --> 01:11:39,199
And you want to play hanky panky with me now!
1107
01:11:40,359 --> 01:11:41,279
Yeah.
1108
01:11:41,960 --> 01:11:43,760
YOU FUCKING MORON!
1109
01:11:45,000 --> 01:11:46,479
That's a bit harsh.
1110
01:11:47,560 --> 01:11:48,760
HARSH?
1111
01:11:49,840 --> 01:11:52,359
You were suppose to leave your wife!
1112
01:11:52,800 --> 01:11:54,439
And we were suppose to be together!
1113
01:11:54,439 --> 01:11:58,039
But no, no! You had to grow a conscious after 10 months!
1114
01:11:58,920 --> 01:12:01,680
Worry about poor old Susan!
1115
01:12:02,199 --> 01:12:04,840
She's not old! She's your age!
1116
01:12:06,640 --> 01:12:08,199
That's not the point, Mike!
1117
01:12:09,000 --> 01:12:12,359
You let me leave Han, and you didn't stop me!
1118
01:12:12,359 --> 01:12:14,800
I was going... I was going to tell you.
1119
01:12:14,800 --> 01:12:17,920
I was going to tell you, but I thought you
would prefer to do this in person.
1120
01:12:17,920 --> 01:12:21,560
Imagine doing this over email. That's so impersonal!
1121
01:12:23,119 --> 01:12:24,159
Yeah!
1122
01:12:24,239 --> 01:12:26,399
Fucking mental is that.
- Exactly.
1123
01:12:27,680 --> 01:12:30,479
I was being sarcastic, you idiot!
1124
01:12:30,920 --> 01:12:32,239
Ok! I'm sorry!
1125
01:12:33,520 --> 01:12:35,319
Sorry?
- But Eliska your free.
1126
01:12:35,760 --> 01:12:38,359
Your not with Han any more!
You can do whatever you want to do!
1127
01:12:39,199 --> 01:12:41,239
Yeah! Really?
- Yeah!
1128
01:12:41,880 --> 01:12:43,880
You could do a course. One of those online things.
1129
01:12:43,880 --> 01:12:46,079
You can... take up a new hobby.
1130
01:12:46,760 --> 01:12:48,520
You could start doing a belly dancing class.
1131
01:12:49,920 --> 01:12:50,880
A course.
1132
01:12:51,079 --> 01:12:51,880
Online.
1133
01:12:52,319 --> 01:12:53,439
Belly dancing.
1134
01:12:54,600 --> 01:12:56,279
I could take up pole dancing, huh?
1135
01:12:56,680 --> 01:12:58,479
I could start up a whole new career.
1136
01:12:58,760 --> 01:12:59,880
Oh yeah. Exactly.
1137
01:13:00,319 --> 01:13:01,840
YOU PIECE OF SHIT!
1138
01:13:03,000 --> 01:13:06,720
To think half an hour ago I was willing to
spend the rest of my life with you!
1139
01:13:08,439 --> 01:13:13,199
Come on Eliska, I know things are stressful right now,
but in a few weeks things will be better. You'll see.
1140
01:13:13,880 --> 01:13:15,159
We'll get into a routine.
1141
01:13:16,840 --> 01:13:17,840
A routine?
1142
01:13:19,039 --> 01:13:20,159
Are you kidding me?
1143
01:13:25,159 --> 01:13:26,960
You were never going to leave her.
1144
01:13:28,319 --> 01:13:30,520
YOU TOTALLY BOLLOCKING BASTARD!
1145
01:13:31,520 --> 01:13:33,760
You know I never really realised how much you swear, Eliska.
1146
01:13:34,239 --> 01:13:35,399
My God!
1147
01:13:35,680 --> 01:13:38,680
I left my marriage of 6 years for a toad like you!
1148
01:13:39,399 --> 01:13:42,960
I don't know who is the bigger twit?
You, or me?
1149
01:13:43,520 --> 01:13:45,439
Eliska, you weren't happy.
1150
01:13:45,680 --> 01:13:47,000
This was for the best.
1151
01:13:47,199 --> 01:13:49,119
And you'll see...
- NO!
1152
01:13:49,279 --> 01:13:51,199
No! You say anything else!
1153
01:13:51,199 --> 01:13:53,319
I don't want to hear anymore from you!
1154
01:13:54,920 --> 01:13:55,920
Ok?
1155
01:13:56,439 --> 01:13:57,319
Ok!
1156
01:14:01,359 --> 01:14:02,600
Well...
1157
01:14:07,399 --> 01:14:10,399
We could just have sex. I promise I won't say a thing.
1158
01:14:11,640 --> 01:14:12,520
Mike!
1159
01:14:13,760 --> 01:14:14,800
That's it!
1160
01:14:15,560 --> 01:14:17,000
I'm leaving now!
1161
01:14:17,920 --> 01:14:20,920
Whatever this was, it's over!
1162
01:14:21,720 --> 01:14:24,079
You're the biggest bastard I've ever known!
1163
01:14:24,760 --> 01:14:26,800
And I pity your poor wife!
1164
01:14:28,279 --> 01:14:29,880
And you know what else, Mike?
1165
01:14:30,399 --> 01:14:30,960
What?
1166
01:14:32,039 --> 01:14:35,039
You know the thing I said was normal?
1167
01:14:37,159 --> 01:14:38,239
It's not!
1168
01:14:38,239 --> 01:14:39,880
It's bloody weird!
1169
01:14:45,640 --> 01:14:46,880
[Slam!]
1170
01:14:55,439 --> 01:15:01,119
Ok, so I just got back from my date with MiladyDeWinter,
as she calls herself.
1171
01:15:01,319 --> 01:15:04,319
And she was lovely!
1172
01:15:05,359 --> 01:15:09,000
The date couldn't of gone better to be perfectly honest.
1173
01:15:10,279 --> 01:15:17,239
She was everything that she said she'd be, in terms of,
you know, the texts we had backwards and forwards.
1174
01:15:17,239 --> 01:15:22,239
And the photographs, and all that. In fact she looked
much better than her photograph, to be perfectly honest.
1175
01:15:22,239 --> 01:15:23,000
She's gorgeous!
1176
01:15:23,000 --> 01:15:26,199
The date went amazing.
We ended up going for dinner together.
1177
01:15:26,359 --> 01:15:32,359
It was quite fun, because she'd only been
on a couple of dates previously herself.
1178
01:15:32,880 --> 01:15:33,399
And...
1179
01:15:34,399 --> 01:15:39,239
Hence why she took a while to sorta actually meet me,
even though she was the one who made contact.
1180
01:15:39,640 --> 01:15:40,880
Umm, she told me...
1181
01:15:40,880 --> 01:15:47,880
She told me a story about the fact that
when she first started meeting guys online...
1182
01:15:48,520 --> 01:15:50,119
Her name, MiladyDeWinter...
1183
01:15:50,119 --> 01:15:55,199
She loved the fact that I got the
"The Three Musketeers" literary reference.
1184
01:15:55,600 --> 01:15:59,359
But apparently a lot of people thought that
it meant she was into leather.
1185
01:15:59,359 --> 01:16:02,039
So in other words, they thought she was a Dominatrix.
1186
01:16:02,159 --> 01:16:05,119
She, you know, we had a good laugh about that.
1187
01:16:06,079 --> 01:16:08,039
But yeah, conversation flowed.
1188
01:16:08,279 --> 01:16:10,920
She was into the same stuff as me.
1189
01:16:11,039 --> 01:16:15,720
I was quite pleased that she actually said
that I was who I appeared to be.
1190
01:16:15,720 --> 01:16:17,159
Which I was a bit taken back by.
1191
01:16:17,159 --> 01:16:23,800
But she said that what she meant by that was everything
that I said, as I stated at the beginning, was true.
1192
01:16:24,560 --> 01:16:26,800
And I look like my photos, apparently.
1193
01:16:26,800 --> 01:16:29,840
In fact she even said at one point,
and I couldn't believe this,
1194
01:16:30,159 --> 01:16:33,159
she said that I was too good to be true.
1195
01:16:33,159 --> 01:16:34,079
Which err...
1196
01:16:34,239 --> 01:16:36,319
Wow! I was like wow, okay!
1197
01:16:36,319 --> 01:16:38,720
You got me! Too good to be true! That's...
1198
01:16:38,720 --> 01:16:40,640
And she was too good to be true also.
1199
01:16:40,680 --> 01:16:42,119
We are going to see each other again.
1200
01:16:42,119 --> 01:16:45,920
And this might well be the last video that I do on this.
1201
01:16:45,920 --> 01:16:52,279
Because, errr, I was incredibly skeptical
bout online dating, when I started this.
1202
01:16:52,760 --> 01:16:54,239
It's been an interesting journey.
1203
01:16:55,479 --> 01:17:01,840
But, err, I would now recommend online dating
to anyone, because it works.
1204
01:17:02,039 --> 01:17:05,279
And I have now found somebody that I am really happy with.
1205
01:17:05,279 --> 01:17:07,920
And I want to continue seeing.
1206
01:17:07,920 --> 01:17:09,399
So, umm...
1207
01:17:09,920 --> 01:17:12,920
Yeah, I guess there's a happy ending
to this story after all.
1208
01:17:15,520 --> 01:17:20,520
[The audience waiting for the show to begin]
1209
01:17:20,760 --> 01:17:23,760
[Picks the guitar strings]
1210
01:17:27,560 --> 01:17:30,239
[Starts the song]
1211
01:17:30,239 --> 01:17:36,439
[Figuring out the chords for the song]
1212
01:17:36,720 --> 01:17:39,720
[Hums words that could fit with the chords]
1213
01:17:43,279 --> 01:17:47,239
[The lyrics take form]
1214
01:17:47,239 --> 01:17:50,239
[The song grows]
1215
01:17:54,399 --> 01:17:56,760
[Picks the notes on the guitar]
1216
01:17:56,760 --> 01:18:04,159
[The chords and lyrics come closer together]
1217
01:18:04,159 --> 01:18:08,560
[The song is complete]
1218
01:18:09,680 --> 01:18:11,399
[Mutters]
1219
01:18:12,119 --> 01:18:13,520
Yeah.
1220
01:18:17,359 --> 01:18:20,359
[Picks up his beer bottle]
1221
01:18:20,600 --> 01:18:34,600
[Plays the opening chords]
1222
01:18:37,000 --> 01:18:44,079
I've been thinking about writing this song for you
1223
01:18:45,560 --> 01:18:52,520
All these years been hiding in the corner of the same old
room
1224
01:18:53,960 --> 01:18:59,279
Travelling all alone I feel the shadows of your soul and I
know
1225
01:19:01,600 --> 01:19:07,000
All the roads lead back to you
1226
01:19:09,520 --> 01:19:15,600
I've been trying to find meaning in these words today
1227
01:19:18,079 --> 01:19:24,880
I've told myself over and over that I shouldn't feel this
way
1228
01:19:26,039 --> 01:19:31,760
I tried to bury every single word that I know I should never
say
1229
01:19:33,720 --> 01:19:38,760
But I'll say it any way
1230
01:19:40,960 --> 01:19:43,479
I love you
1231
01:19:44,960 --> 01:19:47,960
Lord knows that I do
1232
01:19:48,680 --> 01:19:51,119
If only you knew
1233
01:19:52,640 --> 01:19:55,920
The way I feel about you
1234
01:19:56,039 --> 01:19:59,520
So I put these words down on a page
1235
01:20:00,520 --> 01:20:04,760
Feelings they won't go away
1236
01:20:06,279 --> 01:20:09,279
Because I love you
1237
01:20:10,439 --> 01:20:16,840
Maybe you could love me too
1238
01:20:17,600 --> 01:20:30,520
[Guitar solo]
1239
01:20:34,119 --> 01:20:40,119
I've been thinking about leaving this old town
1240
01:20:42,159 --> 01:20:47,840
Every time I walk away
I feel my heart is chained to the ground
1241
01:20:50,399 --> 01:20:55,399
Gravity of you is so strong I feel I'll never fly away
1242
01:20:57,920 --> 01:21:03,880
But I found my wings today
1243
01:21:05,119 --> 01:21:07,600
I love you
1244
01:21:09,119 --> 01:21:12,119
Lord knows that I do
1245
01:21:12,920 --> 01:21:15,199
If only you knew
1246
01:21:16,960 --> 01:21:20,119
The way I feel about you
1247
01:21:20,319 --> 01:21:23,840
So I put these words down on a page
1248
01:21:24,760 --> 01:21:29,000
Feelings they won't go away
1249
01:21:30,479 --> 01:21:33,479
Because I love you
1250
01:21:34,560 --> 01:21:40,479
Maybe you could love me too
1251
01:21:42,199 --> 01:21:49,000
Maybe you could love me too
1252
01:21:49,800 --> 01:21:56,920
Maybe you could love me too
1253
01:21:57,840 --> 01:22:00,840
[The song ends]
1254
01:22:03,279 --> 01:22:11,680
[Clapping]
1255
01:22:20,680 --> 01:22:28,800
[Inaudible words are shared]
1256
01:22:28,800 --> 01:22:31,800
[The clapping fades out]
1257
01:22:37,800 --> 01:22:40,760
[Music starts]
1258
01:22:40,760 --> 01:22:43,760
[It's an upbeat, funky, instrumental beat]
1259
01:22:54,800 --> 01:22:59,760
[A bass guitar kicks in, joining the electric guitar]
1260
01:23:35,359 --> 01:23:38,359
[The music becomes brighter]
1261
01:24:04,359 --> 01:24:09,920
[The music goes back to the original beat]
1262
01:24:38,359 --> 01:24:43,119
[The music becomes brighter again]
1263
01:25:03,279 --> 01:25:06,760
[The two different beats play on top of each other]
1264
01:25:28,279 --> 01:25:32,159
[The original beat kicks back in]
1265
01:26:06,159 --> 01:26:10,159
[The three different beats come together]
1266
01:26:54,840 --> 01:26:58,479
[The music ends]
88677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.