All language subtitles for Man.With.A.Gun.1995.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:08,068 --> 00:01:08,851 [gunshot] 4 00:01:21,820 --> 00:01:23,735 JOHN WILBUR HARDIN [VOICEOVER]:I've done this a hundred times. 5 00:01:26,434 --> 00:01:28,653 But always from the other end of the gun. 6 00:01:32,222 --> 00:01:34,920 Before, the kingdom belongs to people. 7 00:01:35,051 --> 00:01:37,445 No. 8 00:01:37,575 --> 00:01:40,448 Belongs to those who-- 9 00:01:40,578 --> 00:01:43,451 no, that's not it. 10 00:01:43,581 --> 00:01:45,714 For the kingdom belongs to such as these. 11 00:01:49,109 --> 00:01:50,632 Yeah, that's it. 12 00:01:54,244 --> 00:01:55,115 The kingdom. 13 00:05:17,360 --> 00:05:19,710 [car roaring] 14 00:06:04,059 --> 00:06:07,323 I have no idea what you did. 15 00:06:07,454 --> 00:06:10,370 But I do know you get what you deserve. 16 00:06:10,500 --> 00:06:12,372 The good die young. 17 00:06:12,502 --> 00:06:14,852 But the bad, they die ugly. 18 00:08:47,701 --> 00:08:49,050 [SOFTLY] Dear Jack. 19 00:09:23,084 --> 00:09:24,476 [knocking] 20 00:09:28,089 --> 00:09:29,917 Hi. 21 00:09:30,047 --> 00:09:31,266 What are you doing here? 22 00:09:31,396 --> 00:09:32,789 Not what I call real hospitable, Roy. 23 00:09:42,538 --> 00:09:43,278 Wait right here. 24 00:10:09,086 --> 00:10:10,522 PHILIP MARQUAND: Jack, this might take a while. 25 00:10:10,653 --> 00:10:14,091 I think you better sit down. 26 00:10:14,222 --> 00:10:16,093 What in God's name were you thinking? 27 00:10:16,224 --> 00:10:18,487 $2 million. 28 00:10:18,618 --> 00:10:20,445 How did people come up with these numbers? 29 00:10:20,576 --> 00:10:21,751 JACK RUSHTON: I've got it under control. 30 00:10:21,882 --> 00:10:23,579 You talk too much, Jack. 31 00:10:23,710 --> 00:10:24,885 And you think with your prick. 32 00:10:25,015 --> 00:10:26,626 At least where Rena is concerned. 33 00:10:26,756 --> 00:10:28,366 Should have gotten her pregnant. 34 00:10:28,497 --> 00:10:30,978 She's got far too much time on our hands. 35 00:10:31,108 --> 00:10:32,762 JACK RUSHTON: I can handle it. 36 00:10:32,893 --> 00:10:34,198 Hardin's here. 37 00:10:34,329 --> 00:10:36,548 Ugh. 38 00:10:36,679 --> 00:10:38,072 [sighs] [inaudible]. 39 00:10:38,202 --> 00:10:39,334 Just tell him to wait. 40 00:10:39,464 --> 00:10:40,727 [receding footsteps] 41 00:10:42,816 --> 00:10:46,036 PHILIP MARQUAND: No connective tissue. 42 00:10:46,167 --> 00:10:47,429 Your words, Jack. 43 00:10:47,559 --> 00:10:49,213 A simple construction loan. 44 00:10:49,344 --> 00:10:52,695 How is it we suddenly havefederal agents sniffing around? 45 00:10:52,826 --> 00:10:56,873 Your wife, running looseon the information highway. 46 00:10:57,004 --> 00:11:02,400 Sending perfumed blackmail notes, Huh! 47 00:11:02,531 --> 00:11:05,708 You're gonna need a second mortgage. 48 00:11:05,839 --> 00:11:08,406 She's not getting a dime. 49 00:11:08,537 --> 00:11:10,670 I'll find her. 50 00:11:10,800 --> 00:11:11,758 PHILIP MARQUAND: I'm sorry, Jack. 51 00:11:11,888 --> 00:11:13,107 But you're wrong. 52 00:11:13,237 --> 00:11:15,326 You're going to do exactly what she says. 53 00:11:15,457 --> 00:11:17,111 You're going to follow her instructions. 54 00:11:17,241 --> 00:11:19,591 You're going to pay two million. 55 00:11:19,722 --> 00:11:22,507 This isn't a simple marital disagreement. 56 00:11:22,638 --> 00:11:23,944 This is incriminating evidence. 57 00:11:24,074 --> 00:11:26,511 Names, dates, bank accounts. 58 00:11:26,642 --> 00:11:28,426 No one's going to do any time. 59 00:11:28,557 --> 00:11:29,732 We're counting on that. 60 00:11:29,863 --> 00:11:31,429 Just get back the fucking disk. 61 00:11:31,560 --> 00:11:33,475 And don't bother to get up. 62 00:11:33,605 --> 00:11:34,476 I know my way out. 63 00:11:50,971 --> 00:11:53,495 I have another mission for you. 64 00:11:53,625 --> 00:11:54,365 Hmm. 65 00:11:57,455 --> 00:11:58,892 Turns out there's a thief in the family. 66 00:12:02,156 --> 00:12:05,855 I'll try to get back whatshe took from me, and I will. 67 00:12:05,986 --> 00:12:06,900 I want her to die. 68 00:12:09,641 --> 00:12:10,773 I never killed a woman before. 69 00:12:14,559 --> 00:12:16,997 You're not going soft on me, are you, sir? 70 00:12:21,653 --> 00:12:24,308 You know, just making a statement of fact. 71 00:12:28,573 --> 00:12:32,621 If you can kill a rattlesnake,you can kill my wife. 72 00:12:36,799 --> 00:12:37,757 You make it sound easy, Jack. 73 00:12:40,803 --> 00:12:43,110 Your shot. 74 00:12:43,240 --> 00:12:45,112 JOHN WILBUR HARDIN [VOICEOVER]:People in their kingdom. 75 00:12:45,242 --> 00:12:48,550 People who live up there in the clouds. 76 00:12:48,680 --> 00:12:50,682 They weren't above pushing each other 77 00:12:50,813 --> 00:12:54,382 off to keep themselves there. 78 00:12:54,512 --> 00:12:58,952 Now, Jack's wife-- she did have a lot 79 00:12:59,082 --> 00:13:01,868 in common with arattlesnake, that's for sure. 80 00:13:01,998 --> 00:13:03,870 She was cold. 81 00:13:04,000 --> 00:13:06,960 She was venomous. 82 00:13:07,090 --> 00:13:07,874 She had a lot of curse. 83 00:13:10,659 --> 00:13:12,574 Luncheon for two. 84 00:13:12,704 --> 00:13:14,881 Limp green salad. 85 00:13:15,011 --> 00:13:17,927 Prime rib ala hockey puck. 86 00:13:18,058 --> 00:13:21,888 Cold mashed potatoes and carrots sludge. 87 00:13:22,018 --> 00:13:22,758 Bon app tit. 88 00:13:27,023 --> 00:13:28,764 I got hang up. 89 00:13:28,895 --> 00:13:30,200 Well, you work too hard. 90 00:13:34,117 --> 00:13:34,857 How about dessert? 91 00:14:15,376 --> 00:14:16,507 There's something I have to tell you. 92 00:14:20,076 --> 00:14:22,426 What's that? 93 00:14:22,557 --> 00:14:25,908 Your husband hired me to kill you. 94 00:14:26,039 --> 00:14:31,000 [scoffs] And this is how you're gonna do it? 95 00:14:31,131 --> 00:14:32,480 [laughs] 96 00:14:51,020 --> 00:14:52,848 JACK RUSHTON: It's-- it's $20million we're talking about. 97 00:14:52,979 --> 00:14:53,718 This is beautiful. 98 00:14:53,849 --> 00:14:54,894 What's wrong with you? 99 00:14:55,024 --> 00:14:56,634 ED QUIGLEY: All right. 100 00:14:56,765 --> 00:14:58,027 Is there something you can doto make it a little bit more 101 00:14:58,158 --> 00:14:59,463 legitimate? 102 00:14:59,594 --> 00:15:00,508 You know, maybe-- maybe put up a house or two? 103 00:15:00,638 --> 00:15:01,422 Oh, God. 104 00:15:01,552 --> 00:15:02,945 [laughs] 105 00:15:03,076 --> 00:15:03,903 OK, never mind. 106 00:15:04,033 --> 00:15:05,121 Listen, [inaudible]. 107 00:15:05,252 --> 00:15:06,731 We'll put up a house. 108 00:15:06,862 --> 00:15:08,864 We'll put 'em on a 60-footpylons with big red flags. 109 00:15:08,995 --> 00:15:10,387 You knew what you were getting into when 110 00:15:10,518 --> 00:15:11,519 you found us the money. 111 00:15:11,649 --> 00:15:12,824 - Listen. - What? 112 00:15:12,955 --> 00:15:14,478 Listen. 113 00:15:14,609 --> 00:15:17,090 The Justice Department hassubpoenaed the bank records. 114 00:15:17,220 --> 00:15:18,395 What about the other property? 115 00:15:18,526 --> 00:15:21,659 How am I gonna explain all this? 116 00:15:21,790 --> 00:15:23,139 You don't. 117 00:15:23,270 --> 00:15:24,575 You don't say a thing. 118 00:15:24,706 --> 00:15:25,925 Not a thing. 119 00:15:26,055 --> 00:15:28,362 Ed, you made a bad loan. 120 00:15:28,492 --> 00:15:29,929 Simple as that. 121 00:15:30,059 --> 00:15:31,539 We all thought this thingwas gonna be a boom. 122 00:15:31,669 --> 00:15:32,496 OK? 123 00:15:32,627 --> 00:15:33,889 That mean, it's not. 124 00:15:34,020 --> 00:15:34,934 Unfortunately, that's why some things go. 125 00:15:35,064 --> 00:15:35,717 All right. All right. 126 00:15:35,847 --> 00:15:36,979 I-- I don't know. 127 00:15:37,110 --> 00:15:38,633 I don't think they're gonna buy that. 128 00:15:38,763 --> 00:15:39,895 Neil Bush. 129 00:15:40,026 --> 00:15:40,983 Same situation. 130 00:15:41,114 --> 00:15:42,289 Only much bigger. 131 00:15:42,419 --> 00:15:43,159 70,000 only fined a slap on the wrist. 132 00:15:43,290 --> 00:15:44,334 All right. 133 00:15:44,465 --> 00:15:45,335 JACK RUSHTON: It's over, it's out. 134 00:15:45,466 --> 00:15:45,988 All right. All right. 135 00:15:46,119 --> 00:15:47,250 All right. 136 00:15:47,381 --> 00:15:49,035 My father was a mailman, Mr. Rushton. 137 00:15:49,165 --> 00:15:49,992 Not the president. 138 00:15:50,123 --> 00:15:51,733 I mean, jeez. 139 00:15:51,863 --> 00:15:52,952 JACK RUSHTON: I want you listen to me. 140 00:15:53,082 --> 00:15:55,171 Am I wrong, or did everybody make 141 00:15:55,302 --> 00:15:56,781 out very good on this deal? 142 00:15:56,912 --> 00:15:58,740 No. 143 00:15:58,870 --> 00:16:00,960 JACK RUSHTON: Everyone madegood on this deal, right? 144 00:16:01,090 --> 00:16:02,265 Yeah. 145 00:16:02,396 --> 00:16:04,180 OK. 146 00:16:04,311 --> 00:16:07,618 I would like for you torelax, take a deep breath. 147 00:16:07,749 --> 00:16:11,231 [inhales] Deep breath, come on. 148 00:16:11,361 --> 00:16:12,232 OK. 149 00:16:12,362 --> 00:16:13,973 Relax, close your eyes. 150 00:16:14,103 --> 00:16:14,843 Close your eyes. 151 00:16:14,974 --> 00:16:16,323 Close 'em. 152 00:16:16,453 --> 00:16:18,194 Now, open your eyes. 153 00:16:18,325 --> 00:16:19,369 Ba-bam! 154 00:16:19,500 --> 00:16:21,284 What do you see? 155 00:16:21,415 --> 00:16:22,329 20 years to life. 156 00:16:24,984 --> 00:16:25,985 No. 157 00:16:26,115 --> 00:16:27,725 Pristine wetlands. 158 00:16:27,856 --> 00:16:29,640 The only property in the state that comes 159 00:16:29,771 --> 00:16:31,686 with a natural water garden. 160 00:16:31,816 --> 00:16:34,515 And how do you put a value on that? 161 00:16:34,645 --> 00:16:37,083 What do you say, $6,000 an acre? 162 00:16:37,213 --> 00:16:38,475 [phone ringing] 163 00:16:38,606 --> 00:16:39,433 You're crazy. 164 00:16:39,563 --> 00:16:40,303 JACK RUSHTON: No. 165 00:16:40,434 --> 00:16:42,044 I'm brilliant. 166 00:16:42,175 --> 00:16:44,525 The environmental wackos aregonna come out of the woodwork. 167 00:16:44,655 --> 00:16:45,482 Environmentalist. 168 00:16:45,613 --> 00:16:46,570 MAN'S VOICE: Mr. Rushton? 169 00:16:46,701 --> 00:16:47,571 I'll be right there. Come on. 170 00:16:47,702 --> 00:16:48,833 - No, I-- - I got an idea. 171 00:16:48,964 --> 00:16:49,704 Come on. Come on. 172 00:16:49,834 --> 00:16:51,053 Come on. - Wetlands? 173 00:16:51,184 --> 00:16:52,272 JACK RUSHTON: Ed, you worry too much. 174 00:16:52,402 --> 00:16:53,838 You worry too damn much. 175 00:16:53,969 --> 00:16:55,710 Tonight, I want you to take Dawn out to dinner. 176 00:16:55,840 --> 00:16:56,624 Have a good time. 177 00:16:56,754 --> 00:16:58,365 It's on me. 178 00:16:58,495 --> 00:17:00,802 Talk sweet to her, be niceto her, and have a good time. 179 00:17:00,932 --> 00:17:02,934 Now, get in the car and go out to eat. 180 00:17:03,065 --> 00:17:03,805 Please. 181 00:17:07,939 --> 00:17:09,028 Huh? - It's Roy. 182 00:17:09,158 --> 00:17:09,898 Yeah. 183 00:17:12,814 --> 00:17:15,251 Yes? 184 00:17:15,382 --> 00:17:18,254 What about the credit card trail? 185 00:17:18,385 --> 00:17:19,125 Jesus, Roy. 186 00:17:19,255 --> 00:17:20,300 Roy. 187 00:17:20,430 --> 00:17:21,866 When are you gonna start thinking? 188 00:17:21,997 --> 00:17:24,782 I want you to grease hispalm with another $1,000. 189 00:17:24,913 --> 00:17:27,481 And I want the time and place of all of those charges. 190 00:17:27,611 --> 00:17:28,786 When and where. 191 00:17:28,917 --> 00:17:29,657 OK? 192 00:17:29,787 --> 00:17:30,571 No! 193 00:17:30,701 --> 00:17:32,007 No! 194 00:17:32,138 --> 00:17:34,183 No more crap about how hard she is to find. 195 00:17:38,231 --> 00:17:40,581 Do I, at least, get a last cigarette? 196 00:17:47,022 --> 00:17:49,503 So, Jack wants me dead. 197 00:17:52,506 --> 00:17:54,334 Oh, that's the impression I got. 198 00:17:54,464 --> 00:17:58,033 I take it a body's part of the deal? 199 00:17:58,164 --> 00:17:59,730 Creates kind of a problem, considering 200 00:17:59,861 --> 00:18:01,428 how much I like you. 201 00:18:01,558 --> 00:18:02,342 Wow. 202 00:18:02,472 --> 00:18:03,821 I'm touched. 203 00:18:03,952 --> 00:18:06,694 [chuckles] Don't worry about it. 204 00:18:06,824 --> 00:18:08,174 Doesn't have to be me. 205 00:18:08,304 --> 00:18:10,350 It just has to be somebodythat looks like me. 206 00:18:10,480 --> 00:18:12,613 Yeah, nobody looks like you, Rena. 207 00:18:12,743 --> 00:18:14,963 As a matter of fact, there is somebody 208 00:18:15,094 --> 00:18:17,357 who looks exactly like me. 209 00:18:17,487 --> 00:18:18,706 JOHN WILBUR HARDIN: And who's that? 210 00:18:18,836 --> 00:18:20,925 And now, would be my twin sister, Kathy. 211 00:18:21,056 --> 00:18:22,057 Your sister? RENA RUSHTON: Yeah. 212 00:18:22,188 --> 00:18:22,927 My twin sister. 213 00:18:26,757 --> 00:18:27,845 Oh, please. 214 00:18:27,976 --> 00:18:28,759 Don't look at me like that. 215 00:18:28,890 --> 00:18:29,717 You don't even know her. 216 00:18:29,847 --> 00:18:32,546 It's just another hit. 217 00:18:32,676 --> 00:18:34,548 That's what you do, isn't it? 218 00:18:34,678 --> 00:18:36,071 You kill people. 219 00:18:36,202 --> 00:18:38,552 JOHN WILBUR HARDIN: I killlow-lifes, dead beats. 220 00:18:38,682 --> 00:18:40,858 Button men. 221 00:18:40,989 --> 00:18:42,164 People. 222 00:18:42,295 --> 00:18:43,861 Kathy is no angel. 223 00:18:43,992 --> 00:18:46,995 She stole a sweater of mine when I was 11. 224 00:18:47,126 --> 00:18:50,129 I guess that qualifies herfor the death penalty, then. 225 00:18:50,259 --> 00:18:51,652 You got a better idea? 226 00:18:51,782 --> 00:18:53,958 [siren wailing on the distance] 227 00:18:55,046 --> 00:18:58,137 Are sure about this? 228 00:18:58,267 --> 00:19:01,575 I'm so sure, I'll double his price. 229 00:19:01,705 --> 00:19:04,882 After all, she's family. 230 00:19:05,013 --> 00:19:08,364 You're cold, baby. 231 00:19:08,495 --> 00:19:10,323 I'm hungry. 232 00:19:10,453 --> 00:19:13,804 [music playing] 233 00:19:37,785 --> 00:19:39,003 Well, well, well. 234 00:19:39,134 --> 00:19:41,789 Today must be your lucky day, Johnny. 235 00:19:41,919 --> 00:19:43,791 That would be a nice change. 236 00:19:43,921 --> 00:19:45,184 What's up? 237 00:19:45,314 --> 00:19:47,360 Depends on who's asking. 238 00:19:47,490 --> 00:19:50,667 [inaudible] aroundhere, not that I know of. 239 00:19:50,798 --> 00:19:52,408 Did hear a rumor, though. 240 00:19:52,539 --> 00:19:53,583 Oh, Yeah. 241 00:19:53,714 --> 00:19:55,455 Yup. 242 00:19:55,585 --> 00:19:57,631 Heard some young canary took a midnight 243 00:19:57,761 --> 00:20:00,416 dip off the 5th Street pier. 244 00:20:00,547 --> 00:20:02,766 You turned into aregular gossip there, Hank. 245 00:20:02,897 --> 00:20:06,727 [laughing] 246 00:20:06,857 --> 00:20:07,641 How've you been? 247 00:20:07,771 --> 00:20:10,426 I'm gettin' by. 248 00:20:10,557 --> 00:20:12,863 Not another taste of good bourbon or fine 249 00:20:12,994 --> 00:20:14,909 pussy won't cure. 250 00:20:15,039 --> 00:20:16,998 Plenty of that around here, huh? 251 00:20:17,128 --> 00:20:19,392 Uh-huh. 252 00:20:19,522 --> 00:20:22,046 [laughter] 253 00:20:22,177 --> 00:20:23,396 JOHN WILBUR HARDIN: I got something goin' 254 00:20:23,526 --> 00:20:24,832 on I need some help with, Hank. 255 00:20:24,962 --> 00:20:26,442 Mm-hmm. 256 00:20:26,573 --> 00:20:27,313 OK? 257 00:20:27,443 --> 00:20:28,314 Uh-huh. 258 00:20:28,444 --> 00:20:30,794 [birds chirping] 259 00:20:39,368 --> 00:20:41,240 [indistinct voices] 260 00:20:46,419 --> 00:20:47,202 Teamwork. 261 00:20:47,333 --> 00:20:48,072 Teamwork. 262 00:20:56,255 --> 00:20:57,125 Come on. 263 00:20:57,256 --> 00:20:58,126 All right, that's good. 264 00:20:58,257 --> 00:20:59,127 Here it comes. 265 00:20:59,258 --> 00:21:00,128 Here we go. 266 00:21:00,259 --> 00:21:01,085 Good. 267 00:21:01,216 --> 00:21:02,086 Pull harder, kids. 268 00:21:02,217 --> 00:21:05,133 Get that main out. 269 00:21:05,264 --> 00:21:08,092 You have to [inaudible] a littlefaster than that, Brandon. 270 00:21:08,223 --> 00:21:10,530 If the wind was really blowing,that sail would be in the water 271 00:21:10,660 --> 00:21:11,400 by now. 272 00:21:48,785 --> 00:21:50,613 Hey, Myster. 273 00:21:50,744 --> 00:21:52,572 How's it going? 274 00:21:52,702 --> 00:21:54,095 Did you have a good day? 275 00:21:54,225 --> 00:21:55,009 Hmm? 276 00:22:01,537 --> 00:22:03,844 [radio news on background] 277 00:22:15,551 --> 00:22:17,858 [water running] 278 00:22:22,993 --> 00:22:47,191 [cat meows] 279 00:22:47,322 --> 00:22:48,323 Myster? 280 00:22:48,454 --> 00:22:49,193 What? 281 00:22:49,324 --> 00:22:50,194 Are you hungry? 282 00:23:05,209 --> 00:23:06,080 [screaming] 283 00:23:24,359 --> 00:23:26,056 Anybody I know? 284 00:23:26,187 --> 00:23:27,231 It's a long story, Hank. 285 00:23:48,427 --> 00:23:50,385 Oh, really? 286 00:23:50,516 --> 00:23:52,474 What are you messing with here? 287 00:23:52,605 --> 00:23:56,565 Man, the whole world's looking for that baby. 288 00:23:56,696 --> 00:24:00,656 You're not planning a lot ofcash and in yourself, are you? 289 00:24:00,787 --> 00:24:02,919 [sighs] No. 290 00:24:03,050 --> 00:24:04,094 Don't worry, Hank. 291 00:24:04,225 --> 00:24:05,095 It'd only be for a couple of days. 292 00:24:11,058 --> 00:24:12,451 Rider, stay! 293 00:24:19,762 --> 00:24:20,546 Want a beer? 294 00:24:20,676 --> 00:24:21,416 JOHN WILBUR HARDIN: No. 295 00:24:23,853 --> 00:24:24,550 You wanna count it? 296 00:24:26,682 --> 00:24:27,466 Nah. 297 00:24:45,353 --> 00:24:47,224 [birds chirping] 298 00:24:48,835 --> 00:24:51,185 [whistling] 299 00:24:59,280 --> 00:25:00,063 [knocking on door] 300 00:25:00,194 --> 00:25:01,587 Oh. 301 00:25:01,717 --> 00:25:03,545 Oh, my God. 302 00:25:03,676 --> 00:25:05,025 Yes? 303 00:25:05,155 --> 00:25:06,200 Telegram here for you, Uncle Jack. 304 00:25:10,770 --> 00:25:18,517 [grunts] 305 00:25:18,647 --> 00:25:20,606 RENA RUSHTON [VOICEOVER]: Dear Jack, 306 00:25:20,736 --> 00:25:23,304 it's time we got together. 307 00:25:23,434 --> 00:25:26,220 We have a lot of catching up to do. 308 00:25:26,350 --> 00:25:32,008 In fact, I've got a littletrip planned for us. 309 00:25:32,139 --> 00:25:32,879 Roy. 310 00:25:33,009 --> 00:25:34,750 Yeah? 311 00:25:34,881 --> 00:25:36,709 Get me some coffee. 312 00:25:36,839 --> 00:25:38,928 RENA RUSHTON [VOICEOVER]:I have a present for you. 313 00:25:39,059 --> 00:25:41,931 And I know you'll have something for me, too. 314 00:25:42,062 --> 00:25:44,543 Aren't you? 315 00:25:44,673 --> 00:25:47,763 Do be a darling and bringin my little red tote, 316 00:25:47,894 --> 00:25:50,418 and check it through to Miami. 317 00:25:50,549 --> 00:25:51,288 Miami. 318 00:25:57,251 --> 00:25:58,034 Is that all gonna fit? 319 00:25:58,165 --> 00:25:59,601 I hope so. 320 00:25:59,732 --> 00:26:00,907 Seriously, if it doesn't,[inaudible] to change? 321 00:26:01,037 --> 00:26:01,777 Shut up. 322 00:26:06,739 --> 00:26:07,957 OK. 323 00:26:08,088 --> 00:26:11,308 Let's go, let's go, let's go, let's go. 324 00:26:11,439 --> 00:26:15,530 RENA RUSHTON [VOICEOVER]: Beat the airport by noon today. 325 00:26:15,661 --> 00:26:17,576 There's a ticket waiting foryou at the United counter. 326 00:26:30,676 --> 00:26:32,112 Don't fuck it up, Jack. 327 00:26:32,242 --> 00:26:33,853 I know lots of people would love to have 328 00:26:33,983 --> 00:26:36,159 this disk if you don't want it. 329 00:26:36,290 --> 00:26:40,860 You know how rational I canbe when I don't get my way. 330 00:26:40,990 --> 00:26:44,124 And come alone. 331 00:26:44,254 --> 00:26:45,952 See you on board. 332 00:26:46,082 --> 00:26:48,607 Kisses, Rena. 333 00:26:48,737 --> 00:26:49,477 Hello? 334 00:26:49,608 --> 00:26:50,652 Hello. 335 00:26:50,783 --> 00:26:51,653 - I'm Jack Rushton. - Yes, sir. 336 00:26:51,784 --> 00:26:52,567 Any luggage? 337 00:26:56,136 --> 00:26:59,922 Your ticket, sir. 338 00:27:00,053 --> 00:27:02,011 Gate 27B. 339 00:27:02,142 --> 00:27:02,882 Have a nice flight. 340 00:27:14,545 --> 00:27:18,506 WOMAN ON PA: The last callfor United flight 56 to Miami. 341 00:27:18,637 --> 00:27:20,073 Now boarding at Gate 27B. 342 00:27:30,431 --> 00:27:31,388 WOMAN'S VOICE: Have a nice flight. 343 00:27:51,539 --> 00:27:52,409 Goddammit. 344 00:28:11,515 --> 00:28:15,389 [screams] 345 00:28:15,519 --> 00:28:18,392 [playful giggling] 346 00:28:43,069 --> 00:28:45,375 [breathing heavily] 347 00:28:47,508 --> 00:28:48,727 Uncle Jack, uh-- 348 00:28:48,857 --> 00:28:49,684 What? 349 00:28:49,815 --> 00:28:51,033 Pa-- package for you. 350 00:28:51,164 --> 00:28:52,556 Give you some flowers. 351 00:28:57,083 --> 00:28:58,301 RENA RUSHTON [VOICEOVER]:Now, if only I 352 00:28:58,432 --> 00:29:00,173 had another $10 million. 353 00:29:00,303 --> 00:29:02,175 Some dime. 354 00:29:02,305 --> 00:29:03,829 I think I could be happy forever. 355 00:29:03,959 --> 00:29:06,309 --happy forever. 356 00:29:06,440 --> 00:29:08,268 [breathing heavily] 357 00:29:15,797 --> 00:29:16,711 Give me your gun. 358 00:29:16,842 --> 00:29:18,495 Why? 359 00:29:18,626 --> 00:29:19,366 Give me your gun. 360 00:29:22,761 --> 00:29:23,544 Give me the gun! 361 00:29:26,895 --> 00:29:27,766 Fucking idiot. 362 00:29:34,773 --> 00:29:37,079 [gunshots] 363 00:29:51,528 --> 00:29:52,921 Whew. 364 00:29:53,052 --> 00:29:55,794 [SINGING] What a friend we have in Je-- 365 00:30:01,669 --> 00:30:04,280 Her side of the bed. 366 00:30:04,411 --> 00:30:07,240 [mellow music playing] 367 00:30:29,305 --> 00:30:31,655 [breathing] 368 00:31:14,263 --> 00:31:16,396 Stand up slow so the blooddon't rush to your head. 369 00:31:43,510 --> 00:31:44,380 Rider, stay! 370 00:31:57,524 --> 00:32:00,396 [rider barking] 371 00:32:20,590 --> 00:32:23,463 How did Kathy and Rena come from the same place 372 00:32:23,593 --> 00:32:26,466 at the same time? 373 00:32:26,596 --> 00:32:28,555 Kathy was a child. 374 00:32:28,685 --> 00:32:31,166 She was innocent. 375 00:32:31,297 --> 00:32:36,171 She was surprised. 376 00:32:36,302 --> 00:32:37,172 Yeah. 377 00:32:37,303 --> 00:32:38,130 Surprised. 378 00:32:54,755 --> 00:32:58,759 I wanna thank you for agreeingto come here to meet me, sir. 379 00:32:58,889 --> 00:33:00,500 What do you want, Roy? 380 00:33:00,630 --> 00:33:03,198 My uncle's got some problems, sir. 381 00:33:03,329 --> 00:33:06,027 Apparently, things didn'tgo so smoothly at the airport. 382 00:33:06,158 --> 00:33:08,377 Uh-huh, that was a complete fuck-up. 383 00:33:08,508 --> 00:33:10,727 But Uncle Jack's goteverything under control. 384 00:33:10,858 --> 00:33:12,599 I mean, at least, for the long run. 385 00:33:12,729 --> 00:33:13,600 I, uh-- 386 00:33:13,730 --> 00:33:15,950 Go on. 387 00:33:16,081 --> 00:33:17,473 Well, it's not like I'm ungrateful 388 00:33:17,604 --> 00:33:19,432 for the opportunities he'sgiven me, or anything. 389 00:33:19,562 --> 00:33:20,824 It's just-- 390 00:33:20,955 --> 00:33:22,565 It must have been difficult for you 391 00:33:22,696 --> 00:33:25,046 to come here today and speakto me about your uncle. 392 00:33:25,177 --> 00:33:28,223 No, actually, he thinksI'm off looking for Rena. 393 00:33:28,354 --> 00:33:30,573 I mean, morally. 394 00:33:30,704 --> 00:33:31,531 Ethically. 395 00:33:31,661 --> 00:33:32,967 Yeah, right. 396 00:33:33,098 --> 00:33:34,795 Well, like I said, I appreciate everything 397 00:33:34,925 --> 00:33:36,014 he's done for me so far. 398 00:33:36,144 --> 00:33:38,451 He treats you like a piece of shit. 399 00:33:38,581 --> 00:33:40,931 Like a little dog that had to be whipped. 400 00:33:41,062 --> 00:33:45,284 It's no wonder you want tosink your teeth into his ass. 401 00:33:45,414 --> 00:33:46,198 Come on. 402 00:33:46,328 --> 00:33:47,068 Let me tell you a story. 403 00:33:49,592 --> 00:33:52,465 Some years ago, I was called upon to perform 404 00:33:52,595 --> 00:33:56,034 a rather unsavory task. 405 00:33:56,164 --> 00:33:58,819 There was a man in the organization. 406 00:33:58,949 --> 00:34:01,648 He'd become a burden. 407 00:34:01,778 --> 00:34:06,044 The honor of disposing ofthis man was bestowed upon me. 408 00:34:06,174 --> 00:34:11,788 And as proof of the act, Iwas to deliver his watch. 409 00:34:11,919 --> 00:34:15,966 In those days there was moreritual than what we did. 410 00:34:16,097 --> 00:34:17,490 Yeah, I saw "The Godfather". 411 00:34:17,620 --> 00:34:21,102 When the time came,however, I couldn't do it. 412 00:34:21,233 --> 00:34:24,932 I'd like to think, it was areflection of my character. 413 00:34:25,063 --> 00:34:26,499 Yeah, right. 414 00:34:26,629 --> 00:34:30,068 But your Uncle Jack was there that day. 415 00:34:30,198 --> 00:34:35,377 He took the gun, and he blew the guy's head off. 416 00:34:35,508 --> 00:34:38,380 He took the watch off the guy'swrist and he gave it to me. 417 00:34:38,511 --> 00:34:42,123 Never said another word about it. 418 00:34:42,254 --> 00:34:44,952 I was rewarded handsomelyfor that act, Roy. 419 00:34:45,083 --> 00:34:50,175 And Jack won my loyaltyfor the rest of his life. 420 00:34:50,305 --> 00:34:54,092 But now, it's my ass that's on the line. 421 00:34:54,222 --> 00:34:56,920 That disk falls into the wrong hands, everything 422 00:34:57,051 --> 00:34:59,532 we built will be destroyed. 423 00:34:59,662 --> 00:35:01,403 I can't protect him anymore. 424 00:35:04,928 --> 00:35:08,236 I would like to recommend thatyou handle the exchange, Roy. 425 00:35:08,367 --> 00:35:11,631 You bring the disk to me, not to your uncle. 426 00:35:16,244 --> 00:35:18,638 Yeah. 427 00:35:18,768 --> 00:35:21,554 [helicopter whirring] 428 00:35:25,645 --> 00:35:26,472 A token. 429 00:35:46,448 --> 00:35:47,754 JACK RUSHTON: Roy? 430 00:35:47,884 --> 00:35:49,843 Where the hell are you, Roy? 431 00:35:49,973 --> 00:35:50,757 Fuck you, Uncle. 432 00:36:01,507 --> 00:36:03,770 JACK RUSHTON: Roy? 433 00:36:03,900 --> 00:36:05,859 [sighs] Hey, deaf Jack. 434 00:36:05,989 --> 00:36:06,773 I said, fuck you. 435 00:36:27,576 --> 00:36:28,316 JACK RUSHTON: Roy! 436 00:36:32,102 --> 00:36:32,973 [gun cocks] 437 00:36:34,322 --> 00:36:35,802 I'm not gonna tell you again, Jack. 438 00:36:35,932 --> 00:36:37,760 Shut the fuck up. 439 00:36:37,891 --> 00:36:40,633 Here, Roy, Roy. 440 00:36:40,763 --> 00:36:41,721 Here, Roy, Roy. 441 00:36:46,465 --> 00:36:47,770 How are you doing? 442 00:36:47,901 --> 00:36:48,641 Not bad, Uncle Jack. 443 00:36:48,771 --> 00:36:49,511 How are you doing? 444 00:36:53,036 --> 00:36:54,864 [loud cry] 445 00:37:04,700 --> 00:37:07,268 Whoa! 446 00:37:07,399 --> 00:37:12,142 [grunts] 447 00:37:12,273 --> 00:37:14,580 [laughing hysterically] 448 00:37:15,711 --> 00:37:16,582 [incoming footsteps] 449 00:37:16,712 --> 00:37:25,895 [nervous breathing] 450 00:37:26,026 --> 00:37:30,596 Usually, I take a job, I just do it. 451 00:37:30,726 --> 00:37:31,466 Don't ever think about it. 452 00:37:34,469 --> 00:37:36,428 Please, let me go. 453 00:37:36,558 --> 00:37:37,298 There's been a mistake. 454 00:37:42,303 --> 00:37:43,913 I don't have-- 455 00:37:44,044 --> 00:37:48,788 I don't-- if it's money youwant, I don't have any money. 456 00:37:48,918 --> 00:37:50,050 I can tell you that right now. 457 00:37:55,838 --> 00:37:58,406 You're different, though. 458 00:37:58,537 --> 00:37:59,842 Different. 459 00:37:59,973 --> 00:38:00,800 Different? 460 00:38:07,763 --> 00:38:10,026 Well, you know, most people would've 461 00:38:10,157 --> 00:38:17,207 done something, even if Idon't know what it is they did. 462 00:38:17,338 --> 00:38:21,429 So, in a way, they're kind of expecting it. 463 00:38:21,560 --> 00:38:25,085 It's a matter of time, I guess. 464 00:38:25,215 --> 00:38:28,567 Please, let me go. 465 00:38:28,697 --> 00:38:30,046 I won't say anything. 466 00:38:43,582 --> 00:38:48,804 Well, no can do. 467 00:38:48,935 --> 00:38:49,718 Why? 468 00:39:03,297 --> 00:39:05,734 What's the worst thing you ever did? 469 00:39:05,865 --> 00:39:06,648 I don't know. 470 00:39:09,738 --> 00:39:12,001 I can't recall. 471 00:39:12,132 --> 00:39:15,962 [crying] 472 00:39:16,092 --> 00:39:16,963 Did you ever steal a sweater? 473 00:39:20,314 --> 00:39:21,097 [SOBBING] No. 474 00:39:26,538 --> 00:39:28,191 You better eat some of thatfood, 'cause it's getting 475 00:39:28,322 --> 00:39:30,672 awfully nasty-looking. 476 00:39:30,803 --> 00:39:31,543 Damn you! 477 00:39:39,942 --> 00:39:41,901 Suit yourself, honey. 478 00:39:42,031 --> 00:39:42,858 I'm not Rena. 479 00:39:45,861 --> 00:39:46,775 I'm not Rena! 480 00:39:46,906 --> 00:39:47,689 I know. 481 00:40:09,624 --> 00:40:11,452 And I thought you had more brains than me. 482 00:40:14,281 --> 00:40:15,848 This can't go on forever. 483 00:40:15,978 --> 00:40:22,463 We had reason to killher, five, six days, man. 484 00:40:22,594 --> 00:40:23,856 It'll all be over before that. 485 00:40:49,838 --> 00:40:51,492 JOHN WILBUR HARDIN[VOICEOVER]: Aim and shoot. 486 00:40:51,623 --> 00:40:53,102 Collect the cash. 487 00:40:53,233 --> 00:40:54,800 Aim and shoot. 488 00:40:54,930 --> 00:40:58,151 Then, collect the cash. 489 00:40:58,281 --> 00:40:59,282 I've done this 100 times. 490 00:41:04,287 --> 00:41:08,944 I don't know that she ever dida bad thing in her whole life. 491 00:41:09,075 --> 00:41:09,902 Hmm, Rena. 492 00:41:10,032 --> 00:41:10,816 Rena. 493 00:41:13,949 --> 00:41:16,430 I knew I was in trouble. 494 00:41:16,561 --> 00:41:20,390 I was in the middle ofsomething, and it wasn't good. 495 00:41:43,501 --> 00:41:45,851 [slow music playing] 496 00:41:48,549 --> 00:41:52,205 Am I, or am I not, absolutely incredible? 497 00:41:56,601 --> 00:41:58,385 How's Jack taking it? 498 00:41:58,516 --> 00:41:59,647 Has he blown a fuse, yet? 499 00:42:02,607 --> 00:42:03,869 How far are you gonna go with this? 500 00:42:03,999 --> 00:42:05,523 Oh, I don't know. 501 00:42:05,653 --> 00:42:07,960 Maybe a little bit further. 502 00:42:08,090 --> 00:42:10,223 Don't be mad at me, baby. 503 00:42:10,353 --> 00:42:13,661 Obviously, plans exist to be changed. 504 00:42:13,792 --> 00:42:16,577 It's just too good of an opportunity to pass up. 505 00:42:16,708 --> 00:42:18,579 So, sue me. 506 00:42:18,710 --> 00:42:19,885 We both have our little secrets. 507 00:42:23,541 --> 00:42:26,631 Where is she? 508 00:42:26,761 --> 00:42:28,589 What's your hurry? 509 00:42:28,720 --> 00:42:29,938 Don't play cute with me, Hardin. 510 00:42:30,069 --> 00:42:31,461 That's my game. 511 00:42:31,592 --> 00:42:33,855 The deal was you deliver Kathy to Givanski. 512 00:42:33,986 --> 00:42:35,857 Givanski says he hasn't seen her. 513 00:42:35,988 --> 00:42:40,514 So, where is she? 514 00:42:40,645 --> 00:42:44,083 Oh, I get it. 515 00:42:44,213 --> 00:42:47,086 She's kind of a cute little thing, isn't she? 516 00:42:47,216 --> 00:42:50,568 The sort of girl you wantto take home to mama? 517 00:42:50,698 --> 00:42:53,353 [laughs] Don't make me laugh. 518 00:42:53,483 --> 00:42:54,267 She's a bore. 519 00:42:54,397 --> 00:42:56,138 She always has been. 520 00:42:56,269 --> 00:42:59,620 She's not nearly enoughwoman for a man like you. 521 00:42:59,751 --> 00:43:01,579 Rena knows what you like. 522 00:43:01,709 --> 00:43:02,623 Come and get it, baby. 523 00:43:15,854 --> 00:43:16,768 Where's the rest? 524 00:43:16,898 --> 00:43:17,638 Where's the body? 525 00:43:20,293 --> 00:43:22,208 What is this, a quiz show? 526 00:43:22,338 --> 00:43:24,732 Take it or leave it. 527 00:43:36,396 --> 00:43:38,572 That's one thing I like about you, Hardin. 528 00:43:38,703 --> 00:43:42,271 You're always so fucking predictable. 529 00:43:42,402 --> 00:43:46,188 Oh, nice doing business with you. 530 00:43:46,319 --> 00:43:49,975 I guess I'll see you at Givanski's. 531 00:43:50,105 --> 00:43:52,368 Sure about that? 532 00:43:52,499 --> 00:43:55,589 You know something I'venoticed about you lately? 533 00:43:55,720 --> 00:43:58,505 I get the feeling you don't exactly trust me. 534 00:44:36,325 --> 00:44:37,675 Something on your mind? 535 00:44:47,293 --> 00:44:48,207 Keep them warm for me. 536 00:44:53,778 --> 00:44:55,301 Yeah, I'll keep them warm for you. 537 00:44:55,431 --> 00:44:56,606 That's for damn sure. 538 00:45:03,004 --> 00:45:05,267 [clapping] 539 00:45:06,616 --> 00:45:07,400 ROY BURCHILL: Don't worry. 540 00:45:07,530 --> 00:45:08,749 I got him covered. 541 00:45:08,880 --> 00:45:10,925 Shut the fuck up, Burchill! 542 00:45:11,056 --> 00:45:11,883 [gunshot] 543 00:45:44,916 --> 00:45:45,699 Get in. 544 00:45:51,270 --> 00:45:54,099 [panting] 545 00:46:03,238 --> 00:46:05,197 [screams] Let me go. 546 00:46:05,327 --> 00:46:06,328 Let me go. 547 00:46:06,459 --> 00:46:07,373 Goddamnit, let me go. 548 00:46:07,503 --> 00:46:08,330 Hey! 549 00:46:08,461 --> 00:46:09,636 Let me go, please. 550 00:46:09,767 --> 00:46:10,593 Hey! 551 00:46:10,724 --> 00:46:12,117 Shut up and listen to me. 552 00:46:12,247 --> 00:46:13,509 Shut up. 553 00:46:13,640 --> 00:46:14,946 I am letting you go. - Let me walk away. 554 00:46:15,076 --> 00:46:16,295 I am letting you go. Did you hear what I say? 555 00:46:16,425 --> 00:46:17,600 - Let me walk away, please.- OK. 556 00:46:17,731 --> 00:46:19,037 OK. OK. 557 00:46:19,167 --> 00:46:20,255 - You're not letting me go.- I can't! 558 00:46:20,386 --> 00:46:21,735 - You were just-- - Hey! 559 00:46:21,866 --> 00:46:22,692 I'm running out of time. 560 00:46:22,823 --> 00:46:23,650 You understand that? 561 00:46:23,781 --> 00:46:24,912 Now, come on. 562 00:46:25,043 --> 00:46:27,306 [sobbing] 563 00:46:31,092 --> 00:46:31,789 Don't move. 564 00:46:41,363 --> 00:46:44,149 [jazz music playing] 565 00:46:55,203 --> 00:46:57,466 Take the first train. 566 00:46:57,597 --> 00:46:59,555 Go as far as you can. 567 00:46:59,686 --> 00:47:01,688 Buy yourself a new car. 568 00:47:01,819 --> 00:47:04,343 Nothing used. 569 00:47:04,473 --> 00:47:06,171 Here's some money. 570 00:47:06,301 --> 00:47:07,607 Should be enough to get you by for a while. 571 00:47:07,737 --> 00:47:09,522 Put it away. 572 00:47:09,652 --> 00:47:12,742 You're gonna have to change your name. 573 00:47:12,873 --> 00:47:15,267 Stay away from the same initials. 574 00:47:15,397 --> 00:47:17,182 Is Rena your girlfriend? 575 00:47:20,838 --> 00:47:25,190 Apply for a Social Securitycard, driver's license. 576 00:47:28,062 --> 00:47:30,499 Change the color of your hair. 577 00:47:30,630 --> 00:47:31,849 Are you in love with her? 578 00:47:36,288 --> 00:47:37,419 It's hard to love a girl like Rena. 579 00:48:00,529 --> 00:48:02,401 [phone dialling] 580 00:48:08,102 --> 00:48:12,150 No contact with family, friends, anybody. 581 00:48:12,280 --> 00:48:13,281 OK. 582 00:48:13,412 --> 00:48:14,239 Don't call. 583 00:48:14,369 --> 00:48:16,284 Don't write. 584 00:48:16,415 --> 00:48:18,547 Only subscribe to your local newspaper. 585 00:48:18,678 --> 00:48:20,723 Do you understand? 586 00:48:20,854 --> 00:48:22,116 I died after all. 587 00:48:38,611 --> 00:48:39,351 All right. 588 00:48:41,440 --> 00:48:42,528 That's it. Go on. 589 00:48:42,658 --> 00:48:43,442 Get out. 590 00:48:43,572 --> 00:48:44,443 Go. Move. 591 00:48:44,573 --> 00:48:45,357 Go. 592 00:48:49,491 --> 00:48:50,840 Hey, hey, Cinderella. 593 00:49:22,394 --> 00:49:25,788 MAN ON PA: Amtrak passengersdestined for Spokane, Denver, 594 00:49:25,919 --> 00:49:51,292 and all points east you maynow board on platform 114. 595 00:49:51,423 --> 00:49:53,729 What's your problem? 596 00:49:53,860 --> 00:49:54,948 [chatter] 597 00:50:38,644 --> 00:50:39,514 All aboard! 598 00:50:53,137 --> 00:50:54,573 [grunts] 599 00:50:54,703 --> 00:50:55,443 Hey! 600 00:50:55,574 --> 00:50:56,357 Hey! 601 00:51:06,628 --> 00:51:07,412 Steady! 602 00:51:11,503 --> 00:51:13,374 [grunts] 603 00:51:31,044 --> 00:51:31,827 Ugh! 604 00:51:36,919 --> 00:51:37,790 [gasps] 605 00:51:37,920 --> 00:51:38,660 Let's go. 606 00:51:48,409 --> 00:51:49,367 Careful. 607 00:51:49,497 --> 00:51:50,281 Move! 608 00:51:50,411 --> 00:51:51,282 [screams] 609 00:51:51,412 --> 00:51:52,239 [gunshot] 610 00:51:55,503 --> 00:51:56,243 Jump! 611 00:51:56,374 --> 00:51:57,114 Now! 612 00:52:01,814 --> 00:52:04,164 [gunshot] 613 00:52:33,150 --> 00:52:34,020 Drop it. 614 00:52:45,640 --> 00:52:46,424 Go ahead. 615 00:52:51,385 --> 00:52:52,169 Now, the other one. 616 00:53:03,310 --> 00:53:04,050 [gunshot] 617 00:53:04,181 --> 00:53:05,051 [screams] 618 00:53:08,185 --> 00:53:09,490 Get out of the way! 619 00:53:19,065 --> 00:53:22,024 Are you all right? 620 00:53:22,155 --> 00:53:22,895 Come on. 621 00:53:23,025 --> 00:53:23,896 Let's go. 622 00:53:24,026 --> 00:53:27,334 [sirens wailing] 623 00:53:49,400 --> 00:53:50,618 I wanna know right now what's going on? 624 00:53:50,749 --> 00:53:52,533 Five of my top men have been killed. 625 00:53:52,664 --> 00:53:53,534 And I just now heard about it. 626 00:53:53,665 --> 00:53:54,535 What's going on? 627 00:53:54,666 --> 00:53:56,885 It's like this, Uncle Jack. 628 00:53:57,016 --> 00:54:00,062 [clears throat] It's like this. 629 00:54:00,193 --> 00:54:02,413 Just say it. 630 00:54:02,543 --> 00:54:04,153 - Hardin's in on it with Rena.- What? 631 00:54:04,284 --> 00:54:05,677 We spotted him down at the station. 632 00:54:05,807 --> 00:54:07,244 [inaudible] they were taken off.- Where did they go? 633 00:54:07,374 --> 00:54:08,157 Are they dead? 634 00:54:08,288 --> 00:54:09,028 What's going on? 635 00:54:09,158 --> 00:54:09,942 I don't know. 636 00:54:10,072 --> 00:54:10,986 Things went haywire. 637 00:54:11,117 --> 00:54:15,774 It's-- it's Hardin. 638 00:54:15,904 --> 00:54:16,818 You told me that. 639 00:54:16,949 --> 00:54:17,689 I wanna know where they are. 640 00:54:17,819 --> 00:54:18,907 He's bonin' her, Jack. 641 00:54:19,038 --> 00:54:20,518 Yeah, Jack, they're knocking boots. 642 00:54:20,648 --> 00:54:21,823 Big wankeroo. 643 00:54:21,954 --> 00:54:24,522 He's putting it so deep, you wouldn't-- 644 00:54:24,652 --> 00:54:25,566 [thud] 645 00:54:25,697 --> 00:54:27,873 You fucking idiot. 646 00:54:28,003 --> 00:54:29,266 Don't you ever call me Jack. 647 00:54:34,575 --> 00:54:35,837 Oh, boy. 648 00:54:35,968 --> 00:54:38,362 Boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy. 649 00:54:42,104 --> 00:54:43,671 He's boning her. 650 00:54:43,802 --> 00:54:46,587 [music playing] 651 00:55:24,886 --> 00:55:26,235 You're still with me? 652 00:55:26,366 --> 00:55:27,149 Yeah. 653 00:56:05,492 --> 00:56:06,624 [inaudible] you gotta help me here. 654 00:56:06,754 --> 00:56:07,755 I don't know what I'm doing. 655 00:56:07,886 --> 00:56:08,669 JOHN WILBUR HARDIN: Dilaudid. 656 00:56:08,800 --> 00:56:10,105 What? 657 00:56:10,236 --> 00:56:11,455 Dilaudid. 658 00:56:11,585 --> 00:56:12,717 [SOFTLY] Dilaudid. 659 00:56:12,847 --> 00:56:13,587 Dilaudid. 660 00:56:16,416 --> 00:56:17,461 Got it. 661 00:56:17,591 --> 00:56:22,074 Subtract some with the syringe. 662 00:56:22,204 --> 00:56:27,035 [whispering] 663 00:56:27,166 --> 00:56:28,428 JOHN WILBUR HARDIN: You got it? 664 00:56:28,559 --> 00:56:30,212 Yeah. 665 00:56:30,343 --> 00:56:31,126 How much? 666 00:56:34,042 --> 00:56:34,782 Five cc's. 667 00:56:47,186 --> 00:56:48,143 Ha. 668 00:56:48,274 --> 00:56:49,754 They had that, um, Marcus Welby. 669 00:56:52,670 --> 00:56:54,019 Give me your arm. 670 00:57:06,553 --> 00:57:07,859 Are you all right? 671 00:57:11,036 --> 00:57:13,821 You gotta sleep now. 672 00:57:13,952 --> 00:57:14,822 Good night. 673 00:57:17,999 --> 00:57:19,000 Sweet dreams. 674 00:57:28,314 --> 00:57:29,054 RENA RUSHTON: Hello, baby. 675 00:57:32,187 --> 00:57:35,539 You don't have to be shy around your Auntie Rena. 676 00:57:35,669 --> 00:57:37,236 I know what he's capable of. 677 00:57:37,366 --> 00:57:39,847 He's one sadistic bastard, isn't he? 678 00:57:42,937 --> 00:57:44,635 He should've cut off your fucking prick. 679 00:57:48,856 --> 00:57:50,075 Hardin was your idea, genius. 680 00:57:53,252 --> 00:57:55,341 Once you pop a Valium and chill. 681 00:57:55,472 --> 00:57:57,865 Oh, that's a nice little watch. 682 00:57:57,996 --> 00:58:00,085 Looks like a retirement gift to me. 683 00:58:00,215 --> 00:58:02,740 Oh, yeah? 684 00:58:02,870 --> 00:58:04,176 We will see. 685 00:58:04,306 --> 00:58:06,395 Marquand wants me to take over. 686 00:58:06,526 --> 00:58:08,136 I'm gonna be the big guy now. 687 00:58:08,267 --> 00:58:09,442 Oh, really? 688 00:58:09,573 --> 00:58:10,356 Uh-huh. 689 00:58:10,487 --> 00:58:12,097 I see. 690 00:58:12,227 --> 00:58:16,623 So, that little blood bath atthe train station, that was 691 00:58:16,754 --> 00:58:20,975 just a practice run, big guy? 692 00:58:21,106 --> 00:58:23,369 Hear me now, [inaudible]. 693 00:58:23,500 --> 00:58:28,330 Without Kathy, you can kissyour glowing future goodbye. 694 00:58:28,461 --> 00:58:29,984 You can kiss me goodbye, too, 'cause 695 00:58:30,115 --> 00:58:31,464 I'm not going through with it. 696 00:58:31,595 --> 00:58:34,728 You're not going anywhere, hear me? 697 00:58:34,859 --> 00:58:37,426 Don't worry. 698 00:58:37,557 --> 00:58:39,646 I got too much invested in this. 699 00:58:39,777 --> 00:58:41,996 I'll personally take it 50 miles off shore 700 00:58:42,127 --> 00:58:43,432 and then burn up the fucking ocean 701 00:58:43,563 --> 00:58:45,391 myself for the fucking sharks that you want. 702 00:58:45,522 --> 00:58:50,048 And I don't care if ittakes my whole fucking life. 703 00:58:50,178 --> 00:58:50,918 Burchill. 704 00:58:51,049 --> 00:58:52,398 What? 705 00:58:52,529 --> 00:58:54,095 You're touching my arm. 706 00:58:59,144 --> 00:59:02,974 I'm gonna nail this one in record time. 707 00:59:03,104 --> 00:59:03,931 WOMAN'S VOICE: Hey, Jack. 708 00:59:11,417 --> 00:59:12,549 Where is he? 709 00:59:12,679 --> 00:59:13,462 Where's who? 710 00:59:13,593 --> 00:59:14,638 Your buddy, Hardin. 711 00:59:14,768 --> 00:59:16,683 Oh, I haven't seen him in a week. 712 00:59:16,814 --> 00:59:18,380 Maybe even more. 713 00:59:18,511 --> 00:59:21,558 [inhales] Don't feed me that shit, brother. 714 00:59:21,688 --> 00:59:24,386 Been seeing you talkin' to him. 715 00:59:24,517 --> 00:59:25,387 Tell you what. 716 00:59:25,518 --> 00:59:27,694 You look like a smart fella. 717 00:59:27,825 --> 00:59:30,392 You help me with this, and I'll tell 718 00:59:30,523 --> 00:59:32,438 you where to find your boy. 719 00:59:32,569 --> 00:59:34,396 You want me to help you with your crossword? 720 00:59:39,010 --> 00:59:41,360 Sure. 721 00:59:41,490 --> 00:59:44,711 Here we go. 722 00:59:44,842 --> 00:59:49,324 27 across, area of a nuclearreactor involving Homer's 723 00:59:49,455 --> 00:59:50,195 primary task. 724 00:59:53,198 --> 00:59:54,286 OK. 725 00:59:54,416 --> 00:59:56,723 OK, that-- that was a tricky one. 726 00:59:56,854 --> 00:59:57,942 Hmm. 727 00:59:58,072 --> 00:59:58,856 How 'bout this? 728 00:59:58,986 --> 01:00:02,511 Uh, 19 down. 729 01:00:02,642 --> 01:00:06,951 Cheese stuffing from a noodle. 730 01:00:07,081 --> 01:00:08,169 Get this fuck around here. 731 01:00:08,300 --> 01:00:09,257 THUG'S VOICE: Let's go. - Hey, man. 732 01:00:09,388 --> 01:00:10,476 Oh, easy. 733 01:00:10,607 --> 01:00:12,217 Easy. 734 01:00:12,347 --> 01:00:15,220 You know, [laughs] between myhypertension and my plugged 735 01:00:15,350 --> 01:00:18,397 up ticker, you got about five minutes 736 01:00:18,527 --> 01:00:20,617 before something blows, boy. 737 01:00:20,747 --> 01:00:21,792 Let's not waste any time. 738 01:01:21,982 --> 01:01:24,289 ROY BURCHILL: OK. 739 01:01:24,419 --> 01:01:26,204 Let's try it again. 740 01:01:26,334 --> 01:01:27,074 Where the fuck is he? 741 01:01:31,600 --> 01:01:33,428 You think that we're going that for you? 742 01:01:33,559 --> 01:01:34,342 OK? 743 01:01:37,476 --> 01:01:40,348 That's a real puzzler, kind of makes you think. 744 01:01:40,479 --> 01:01:41,698 Uh, wouldn't you, wouldn't he? 745 01:01:46,790 --> 01:01:49,662 He loves me. 746 01:01:49,793 --> 01:01:50,619 He loves me not. 747 01:01:54,754 --> 01:01:55,624 I tell you what. 748 01:02:03,197 --> 01:02:04,808 You tell me where he is, I'll give him 749 01:02:04,938 --> 01:02:06,548 the chance to sit in that seat. 750 01:02:11,162 --> 01:02:11,989 How's that sound? 751 01:02:20,127 --> 01:02:23,261 Let's try 16 down. 752 01:02:23,391 --> 01:02:24,175 HENRY GRIGGS: Ugh. 753 01:02:29,310 --> 01:02:30,181 Oh. 754 01:02:30,311 --> 01:02:33,227 Looks like I made a mess. 755 01:02:33,358 --> 01:02:34,141 Ugh. 756 01:02:42,846 --> 01:02:44,978 Guess I'm going to have to clean it up. 757 01:02:45,109 --> 01:02:46,893 [rider barking] 758 01:02:49,026 --> 01:02:51,332 [gasping in pain] 759 01:03:02,343 --> 01:03:04,998 You know, I'm just aboutthrough being played with you. 760 01:03:09,524 --> 01:03:10,395 Oh. 761 01:03:10,525 --> 01:03:11,309 Hands, please. 762 01:03:16,183 --> 01:03:17,141 You ready for 19 across? 763 01:03:21,493 --> 01:03:32,330 [whistling] Sorry? 764 01:03:32,460 --> 01:03:34,332 Are you seeing, now, we're getting somewhere! 765 01:03:38,466 --> 01:03:40,860 Closer. 766 01:03:40,991 --> 01:03:42,819 [screams] 767 01:03:43,994 --> 01:03:44,864 Fuck! 768 01:03:44,995 --> 01:03:45,822 Son of a bitch! 769 01:04:18,898 --> 01:04:19,768 [loud thud] 770 01:05:30,448 --> 01:05:31,231 Hey. 771 01:05:31,362 --> 01:05:33,451 Hey. 772 01:05:33,581 --> 01:05:35,757 You're up. 773 01:05:35,888 --> 01:05:37,237 Miraculous recovery. 774 01:05:40,675 --> 01:05:41,850 You, hungry? 775 01:05:41,981 --> 01:05:43,374 Yeah, I'm starving. 776 01:05:43,504 --> 01:05:45,811 Good. 777 01:05:45,942 --> 01:05:46,986 Why don't you make some toast? 778 01:05:56,735 --> 01:05:58,258 ELI SPINDEL: Luxor Imports. 779 01:05:58,389 --> 01:06:00,782 That's Jack's main front, his cash cow. 780 01:06:00,913 --> 01:06:01,870 From the looks of his books, he's 781 01:06:02,001 --> 01:06:03,220 milking it pretty well, too. 782 01:06:13,795 --> 01:06:15,623 What else has you got for me? 783 01:06:15,754 --> 01:06:18,496 Cars are rusting, which is heavily mortgaged. 784 01:06:18,626 --> 01:06:20,150 Rainbow fields, of course. 785 01:06:20,280 --> 01:06:21,890 Grenada Gravel and Construction. 786 01:06:22,021 --> 01:06:23,588 Little Cuba Diaper Service and the arena 787 01:06:23,718 --> 01:06:24,676 fit for life boutiques. 788 01:06:24,806 --> 01:06:26,025 [scoffs] That's rich. 789 01:06:26,156 --> 01:06:27,374 Yeah, Plus he got a couple of 100,000 790 01:06:27,505 --> 01:06:28,897 in miscellaneous stocks and bonds. 791 01:06:29,028 --> 01:06:30,987 Most of them with, uh, Microfintech. 792 01:06:31,117 --> 01:06:32,858 That could take off. 793 01:06:32,989 --> 01:06:36,340 We've got some losers here. 794 01:06:36,470 --> 01:06:37,863 Dump the marginal ones. 795 01:06:37,994 --> 01:06:42,085 The rest seem to add up toa nice little portfolio. 796 01:06:42,215 --> 01:06:46,045 We've got almost sufficient collateral. 797 01:06:46,176 --> 01:06:50,049 Eli, you got a sharp eye for the bottom line. 798 01:06:50,180 --> 01:06:53,096 You need to share a coupleof points off the interest. 799 01:06:53,226 --> 01:06:58,275 Give him a little oxygen.I introduced him to Rena. 800 01:07:05,891 --> 01:07:07,893 People are concernedyou've lost control, Jack. 801 01:07:15,553 --> 01:07:19,861 Are you going to give me the money or not? 802 01:07:19,992 --> 01:07:21,515 Are you sure this is gonna be it? 803 01:07:21,646 --> 01:07:22,429 Yes. 804 01:07:49,108 --> 01:07:51,197 PHILIP MARQUAND: Looks likeRena has surprised us all. 805 01:07:55,593 --> 01:07:57,029 When the dust settles, you should think 806 01:07:57,160 --> 01:08:01,338 about taking it a little easy. 807 01:08:01,468 --> 01:08:02,600 ELI SPINDEL: And, this is the last one. 808 01:08:28,669 --> 01:08:30,149 That is the last one. 809 01:08:49,473 --> 01:08:52,084 JOHN WILBUR HARDIN: I didn'texpect you to be here. 810 01:08:52,215 --> 01:08:52,954 Why did you stay? 811 01:08:56,044 --> 01:08:57,350 KATHY PAYNE: I figured, I owed you that much. 812 01:09:03,487 --> 01:09:04,705 You don't know anything. 813 01:09:04,836 --> 01:09:07,143 You saved my life. 814 01:09:07,273 --> 01:09:09,057 Yeah. 815 01:09:09,188 --> 01:09:12,626 I don't even know your name. 816 01:09:12,757 --> 01:09:14,498 It's, uh, Hardin. 817 01:09:14,628 --> 01:09:16,282 John W. Hardin. 818 01:09:16,413 --> 01:09:17,588 What's W stand for? 819 01:09:22,114 --> 01:09:24,290 I don't give it out to everybody. 820 01:09:24,421 --> 01:09:25,857 You don't give it out? 821 01:09:25,987 --> 01:09:26,771 Why not? 822 01:09:26,901 --> 01:09:28,773 Hmm, no reason. 823 01:09:28,903 --> 01:09:30,688 Are you, what, embarrassed? 824 01:09:30,818 --> 01:09:31,689 No. 825 01:09:31,819 --> 01:09:35,214 How bad could it be? 826 01:09:35,345 --> 01:09:37,173 Willy. 827 01:09:37,303 --> 01:09:38,435 Winston. 828 01:09:38,565 --> 01:09:39,653 Wyatt. 829 01:09:39,784 --> 01:09:41,002 All right, all right, all right. 830 01:09:41,133 --> 01:09:41,873 Wilbur. 831 01:09:42,003 --> 01:09:43,831 [laughs] I'm sorry. 832 01:09:43,962 --> 01:09:44,702 I'm sorry. 833 01:09:44,832 --> 01:09:46,094 That, I mean-- 834 01:09:46,225 --> 01:09:47,400 I read a book when I was a kid, and there 835 01:09:47,531 --> 01:09:48,314 was a character in it. 836 01:09:48,445 --> 01:09:49,576 His name was Wilbur. 837 01:09:49,707 --> 01:09:50,447 He's a pig, right? 838 01:09:50,577 --> 01:09:51,361 Yeah. 839 01:09:51,491 --> 01:09:52,318 He-- he can speak. 840 01:09:52,449 --> 01:09:53,711 [laughs] 841 01:09:53,841 --> 01:09:55,452 I worry about that pig. 842 01:09:55,582 --> 01:09:56,540 Yeah, sure you did. 843 01:10:01,893 --> 01:10:03,677 Charming woman, your wife. 844 01:10:06,724 --> 01:10:08,813 And such excellent taste. 845 01:10:14,297 --> 01:10:16,777 Diamonds of that size and brilliance 846 01:10:16,908 --> 01:10:19,563 are a particularly fine investment. 847 01:10:24,742 --> 01:10:25,438 Wrap 'em up. 848 01:10:31,575 --> 01:10:33,141 Hey. 849 01:10:33,272 --> 01:10:35,361 Have you ever heard of saying that goes, 850 01:10:35,492 --> 01:10:37,233 "Suffer the little children."? 851 01:10:40,714 --> 01:10:42,542 Yeah. 852 01:10:42,673 --> 01:10:44,457 That's rest. 853 01:10:44,588 --> 01:10:46,111 You must've saw the [inaudible] 854 01:10:46,242 --> 01:10:48,026 Yeah, I did. 855 01:10:48,156 --> 01:10:51,377 The rest is, uh, "come unto me." 856 01:10:51,508 --> 01:10:54,815 I used to think it was a threat. 857 01:10:54,946 --> 01:10:58,689 10-years-old when I first came up here. 858 01:10:58,819 --> 01:11:03,215 This place used to be acamp for youth offenders. 859 01:11:03,346 --> 01:11:04,825 They sent me up here after my mother died. 860 01:11:13,312 --> 01:11:17,098 KATHY PAYNE: I was justwondering, why you came back? 861 01:11:23,148 --> 01:11:23,975 Nice piece of property. 862 01:11:28,153 --> 01:11:31,287 Actually, uh-- actually, it's the closest 863 01:11:31,417 --> 01:11:34,507 thing I ever had to a home. 864 01:11:34,638 --> 01:11:36,422 Hmm, I like it. 865 01:11:50,610 --> 01:11:51,568 Who's that guy in the picture? 866 01:11:56,660 --> 01:11:58,879 A friend of mine. 867 01:11:59,010 --> 01:12:00,054 Looks after me once in a while. 868 01:12:02,840 --> 01:12:05,712 Someone you can count on? 869 01:12:05,843 --> 01:12:07,801 Oh, yeah. 870 01:12:07,932 --> 01:12:08,672 Yeah. 871 01:12:44,229 --> 01:12:47,537 [phone ringing, rider barking] 872 01:13:20,047 --> 01:13:22,920 [music playing] 873 01:13:34,018 --> 01:13:36,847 [helicopter whirring] 874 01:13:50,121 --> 01:13:52,776 I've got to go back. 875 01:13:52,906 --> 01:13:55,474 Take care of things. 876 01:13:55,605 --> 01:13:57,607 Why can we just leave? 877 01:13:57,737 --> 01:13:58,695 Just keep on calling. 878 01:13:58,825 --> 01:14:01,698 Nah. 879 01:14:01,828 --> 01:14:02,568 You'll never be safe. 880 01:14:05,571 --> 01:14:06,354 You're doing this for me? 881 01:14:11,447 --> 01:14:12,796 JOHN WILBUR HARDIN: I got you into this mess 882 01:14:12,926 --> 01:14:15,842 and I'm gonna get you out of it. 883 01:14:15,973 --> 01:14:16,713 Be careful. 884 01:14:21,369 --> 01:14:22,153 Yeah. 885 01:14:46,003 --> 01:14:48,005 Church. 886 01:14:48,135 --> 01:14:49,876 Strange place for us to be on, Jack. 887 01:14:57,797 --> 01:14:58,842 I'll get back what she took. 888 01:15:01,801 --> 01:15:02,672 It won't cost you a dime. 889 01:15:08,155 --> 01:15:09,417 Roy's in on the deal with Rena. 890 01:15:13,944 --> 01:15:15,902 It's funny you say that. 891 01:15:16,033 --> 01:15:17,121 That's what he's telling me about you. 892 01:15:19,950 --> 01:15:22,169 That is funny. 893 01:15:22,300 --> 01:15:24,737 I guess that's what they callan old-fashioned carve up. 894 01:15:24,868 --> 01:15:27,914 That makes you the turkey. 895 01:15:28,045 --> 01:15:28,828 What are you? 896 01:15:28,959 --> 01:15:30,917 Mr. Wizard? 897 01:15:31,048 --> 01:15:31,831 You got crystal balls? 898 01:15:34,965 --> 01:15:35,661 I could have walked away. 899 01:15:44,583 --> 01:15:45,323 It's never too late. 900 01:15:58,162 --> 01:15:59,642 I married Rena in this church. 901 01:16:40,639 --> 01:16:43,816 I know I haven't always been fair with you, Roy. 902 01:16:43,947 --> 01:16:45,252 There's been times I've done things 903 01:16:45,383 --> 01:16:49,866 and I've said things I've later regretted. 904 01:16:49,996 --> 01:16:52,129 And the funny thing is,right now, you are the one 905 01:16:52,259 --> 01:16:53,609 who's gonna save my ass. 906 01:16:53,739 --> 01:16:56,699 That's what family's all about, Uncle Jack. 907 01:16:56,829 --> 01:16:59,745 Don't you forget that. 908 01:16:59,876 --> 01:17:01,791 When I fell in love with Rena, I fell hard. 909 01:17:01,921 --> 01:17:03,619 And I brought her into our little family 910 01:17:03,749 --> 01:17:04,532 and we accepted her. 911 01:17:04,663 --> 01:17:05,446 Right? 912 01:17:05,577 --> 01:17:06,404 Right. 913 01:17:06,534 --> 01:17:07,318 Remember that? 914 01:17:07,448 --> 01:17:08,754 Yeah. 915 01:17:08,885 --> 01:17:09,712 She's betrayed me. 916 01:17:13,629 --> 01:17:16,544 In the sense of family, she's betrayed you. 917 01:17:16,675 --> 01:17:17,458 That's for sure. 918 01:17:20,331 --> 01:17:21,549 I want you to go get the disk back. 919 01:17:24,727 --> 01:17:27,730 And then what are you gonna do? 920 01:17:27,860 --> 01:17:28,600 You want me to kill her? 921 01:17:33,649 --> 01:17:36,347 Why not? 922 01:17:36,477 --> 01:17:37,522 Why not? 923 01:17:37,653 --> 01:17:38,436 Right in the head. 924 01:17:38,566 --> 01:17:41,004 [pop] 925 01:17:41,134 --> 01:17:41,831 Why not? 926 01:17:58,151 --> 01:18:01,502 Oh, boy. 927 01:18:01,633 --> 01:18:20,043 Bye, bye, [inaudible] 928 01:18:20,173 --> 01:18:25,483 [inhales sharply] Ah. 929 01:18:25,613 --> 01:18:26,484 Be cool, Roy. 930 01:19:02,563 --> 01:19:03,303 Shit! 931 01:19:06,089 --> 01:19:06,829 Be cool. 932 01:19:14,445 --> 01:19:15,751 [phone rings] 933 01:19:15,881 --> 01:19:16,664 Yeah? 934 01:19:19,624 --> 01:19:20,407 Oh, yeah. 935 01:19:20,538 --> 01:19:22,105 I'm sure. 936 01:19:22,235 --> 01:19:23,671 Only a lunatic would havethe balls to follow me here. 937 01:19:27,719 --> 01:19:29,068 Yeah, I see it. 938 01:19:29,199 --> 01:19:30,026 Hang on. 939 01:19:35,118 --> 01:19:35,988 Right. 940 01:19:36,119 --> 01:19:38,077 I got it. 941 01:19:38,208 --> 01:19:38,904 I'll be there. 942 01:20:02,275 --> 01:20:05,104 Hey, big guy. 943 01:20:05,235 --> 01:20:06,192 What took so long? 944 01:20:08,847 --> 01:20:09,630 We did it. 945 01:20:09,761 --> 01:20:10,980 Almost. 946 01:20:11,110 --> 01:20:12,285 Where's the disk? 947 01:20:12,416 --> 01:20:13,243 What's your hurry? 948 01:20:13,373 --> 01:20:14,157 Give me the disk. 949 01:20:14,287 --> 01:20:15,636 What's your hurry? 950 01:20:15,767 --> 01:20:17,987 [laughs] 951 01:20:24,907 --> 01:20:27,170 [guffaws] 952 01:20:27,300 --> 01:20:28,084 Don't be silly, Roy. 953 01:20:28,214 --> 01:20:29,781 Here, hold this. 954 01:20:29,912 --> 01:20:32,175 Hold it. 955 01:20:32,305 --> 01:20:34,133 [laughing] 956 01:20:39,747 --> 01:20:40,705 It's just [inaudible] 957 01:20:40,836 --> 01:20:41,575 [gunshot] 958 01:20:48,191 --> 01:20:49,018 [popping sound] 959 01:21:02,683 --> 01:21:03,467 Hardin. 960 01:21:08,559 --> 01:21:10,126 I like it so far. 961 01:21:10,256 --> 01:21:12,824 And here, I thought, we were old news. 962 01:21:12,955 --> 01:21:13,694 Finished. 963 01:21:13,825 --> 01:21:15,958 Kaput. 964 01:21:16,088 --> 01:21:17,873 Here. 965 01:21:18,003 --> 01:21:20,092 Just go back in business, baby. 966 01:21:20,223 --> 01:21:22,921 What do you say to 50-50? 967 01:21:23,052 --> 01:21:24,705 Is that Roy's deal? 968 01:21:24,836 --> 01:21:28,318 Honey, I missed you. 969 01:21:28,448 --> 01:21:30,537 I take all the blame. 970 01:21:30,668 --> 01:21:34,324 It was very insensitive ofme to ask you to kill her. 971 01:21:34,454 --> 01:21:37,501 But at least now, we knowyour limits, don't we? 972 01:21:37,631 --> 01:21:39,764 Knock it off, Rena. 973 01:21:39,895 --> 01:21:41,461 Oh, I see. 974 01:21:41,592 --> 01:21:43,811 She got to you, did she? 975 01:21:43,942 --> 01:21:45,901 Give me the disk, and the diamonds. 976 01:21:46,031 --> 01:21:46,771 Get the hell outta here. 977 01:21:46,902 --> 01:21:49,774 [car roaring] 978 01:21:56,868 --> 01:21:59,740 [gunshots] 979 01:22:18,324 --> 01:22:20,631 [hissing sound] 980 01:24:47,517 --> 01:24:49,345 I don't wanna kill you, Rena. 981 01:24:49,475 --> 01:24:50,172 Don't make me do it. 982 01:24:54,741 --> 01:24:55,916 You're not gonna kill me, Hardin. 983 01:25:12,498 --> 01:25:13,325 [gun cocks] 984 01:25:14,500 --> 01:25:16,372 Jack. 985 01:25:16,502 --> 01:25:17,895 Hello. 986 01:25:18,025 --> 01:25:19,462 I was going to call you. 987 01:25:19,592 --> 01:25:20,854 - You were? - Yes. 988 01:25:20,985 --> 01:25:22,073 You're a busy girl. 989 01:25:22,204 --> 01:25:24,206 Well, I was taking care of things. 990 01:25:24,336 --> 01:25:28,123 Everything's according to plan, baby. 991 01:25:28,253 --> 01:25:30,255 Marquand won't figure outwhat's happening until the banks 992 01:25:30,386 --> 01:25:32,214 [inaudible] foreclose on him. 993 01:25:32,344 --> 01:25:34,477 By then, we'll be long gone, honey. 994 01:25:34,607 --> 01:25:35,391 You look happy. 995 01:25:35,521 --> 01:25:37,828 I am happy. 996 01:25:37,958 --> 01:25:39,221 You're so hot. 997 01:25:39,351 --> 01:25:42,920 And I want you to know that I miss you. 998 01:25:43,050 --> 01:25:43,834 I do. 999 01:25:43,964 --> 01:25:44,791 I miss that heat. 1000 01:25:44,922 --> 01:25:47,272 I miss you, too, baby. 1001 01:25:47,403 --> 01:25:48,752 Good. 1002 01:25:48,882 --> 01:25:50,667 We're gonna makesomething happen together. 1003 01:25:50,797 --> 01:25:53,670 I know we can. 1004 01:25:53,800 --> 01:25:55,933 I never met anyone like you in my life. 1005 01:26:00,981 --> 01:26:01,808 And I love you. 1006 01:26:09,773 --> 01:26:11,166 [screams] Hah! 1007 01:26:11,296 --> 01:26:12,384 Ah! Ugh! 1008 01:26:12,515 --> 01:26:13,559 What are you doin'? 1009 01:26:48,028 --> 01:26:49,856 Son of a bitch. 1010 01:26:49,987 --> 01:26:52,381 You son of a bitch. 1011 01:26:52,511 --> 01:26:54,861 She was my wife. 1012 01:26:54,992 --> 01:26:55,862 [gunshot] 1013 01:27:06,438 --> 01:27:07,787 [coughs] 1014 01:27:20,452 --> 01:27:24,282 You're a real ladykiller, aren't you, Hardin? 1015 01:27:24,413 --> 01:27:25,414 Sayonara, baby. 1016 01:27:28,112 --> 01:27:28,852 See you around. 1017 01:27:28,982 --> 01:27:30,854 [thunder sounds] 1018 01:27:33,552 --> 01:27:34,292 [gunshot] 1019 01:27:34,423 --> 01:27:35,206 Ugh! 1020 01:27:47,305 --> 01:27:49,002 There's a first time for everything. 1021 01:27:52,136 --> 01:27:55,487 [jazz music playing] 1022 01:29:33,846 --> 01:29:34,847 JOHN WILBUR HARDIN [VOICEOVER]: So 1023 01:29:34,978 --> 01:29:39,417 the big guy keeps the kingdom. 1024 01:29:39,548 --> 01:29:40,375 Such as it is. 1025 01:29:46,424 --> 01:29:49,775 But down here, one thing's for sure. 1026 01:29:49,906 --> 01:29:51,777 The rich keep getting richer. 1027 01:29:51,908 --> 01:29:53,692 And the rest of us, poor saps, well-- 1028 01:29:57,392 --> 01:29:59,219 somebody is gonna contemplate life-- 1029 01:30:04,964 --> 01:30:05,835 You can sleep now. 1030 01:30:08,707 --> 01:30:11,014 Sweet dreams. 1031 01:30:11,144 --> 01:30:12,668 JOHN WILBUR HARDIN [VOICEOVER]:--in all its forms. 1032 01:30:23,374 --> 01:30:26,159 [music playing] 1033 01:30:28,814 --> 01:30:32,905 When I was a young man, my father said to me. 1034 01:30:33,036 --> 01:30:36,039 He said, you got to stay in school, man. 1035 01:30:36,169 --> 01:30:37,780 A big success you'll be. 1036 01:30:43,612 --> 01:30:46,658 But I didn't take his advice. 1037 01:30:46,789 --> 01:30:49,182 Never did him right. 1038 01:30:49,313 --> 01:30:51,184 I guess I got what I deserved. 1039 01:30:51,315 --> 01:30:53,360 It's all in black and white. 1040 01:30:53,491 --> 01:30:55,667 He said, that's the breaks. 1041 01:30:55,798 --> 01:30:58,888 That's the way the dice roll. 1042 01:30:59,018 --> 01:31:03,849 It hurts and it aches, butthat's just the way it goes. 1043 01:31:03,980 --> 01:31:08,854 He said that's the breaks,that's the way the dice roll. 1044 01:31:08,985 --> 01:31:13,859 It hurts and it aches, butthat's just the way it goes. 1045 01:31:13,990 --> 01:31:14,860 Way it goes. 1046 01:31:34,314 --> 01:31:36,447 Once I met this lady. 1047 01:31:36,578 --> 01:31:38,318 She turned and said to me. 1048 01:31:38,449 --> 01:31:41,147 She said, treat me right and maybe, 1049 01:31:41,278 --> 01:31:43,193 we can live our life in peace. 1050 01:31:48,981 --> 01:31:51,854 But I didn't take her advice. 1051 01:31:51,984 --> 01:31:54,509 I always pick a fight. 1052 01:31:54,639 --> 01:31:56,728 Couldn't seem to make it last. 1053 01:31:56,859 --> 01:31:58,643 Now, she's part of my past. 1054 01:31:58,774 --> 01:32:00,732 She said, that's the breaks. 1055 01:32:00,863 --> 01:32:03,953 That's the way life goes. 1056 01:32:04,083 --> 01:32:08,958 It hurts and it aches, butthat's just the way it goes. 1057 01:32:09,088 --> 01:32:10,829 She said, that's the breaks. 1058 01:32:10,960 --> 01:32:13,919 That's the way life goes. 1059 01:32:14,050 --> 01:32:18,707 It hurts and it aches, butthat's just the way it goes. 1060 01:32:18,837 --> 01:32:20,012 The way it goes. 1061 01:32:39,075 --> 01:32:44,123 Now, I sit and wonder, how I came all this way? 1062 01:32:44,254 --> 01:32:46,430 A big part of my life is gone. 1063 01:32:46,561 --> 01:32:48,171 What a price to pay. 1064 01:32:53,742 --> 01:32:56,571 But I still no good from bad. 1065 01:32:56,701 --> 01:32:59,182 Could have been all I had. 1066 01:32:59,312 --> 01:33:01,445 Maybe soon, I'll say goodbye. 1067 01:33:01,576 --> 01:33:03,578 First, let me tell you why. 1068 01:33:03,708 --> 01:33:08,452 'Cause that's the breaks,that's the way life goes. 1069 01:33:08,583 --> 01:33:13,413 It hurts and it aches, butthat's just the way it goes. 1070 01:33:13,544 --> 01:33:15,328 'Cause that's the breaks. 1071 01:33:15,459 --> 01:33:18,767 That's the way life goes. 1072 01:33:18,897 --> 01:33:23,815 It hurts and it aches, butthat's just the way it goes. 1073 01:33:23,946 --> 01:33:26,252 That's just the way it goes. 1074 01:33:26,383 --> 01:33:30,474 That's just the way it goes. 64361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.