Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:10,600
Knowing Brothers 283
Guest: aespa
Karina, Giselle, Winter & Ningning
2
00:00:12,430 --> 00:00:15,639
(The Brother School Dorm's Center
for Knowledge, Ethics, Body)
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,539
(Due to dire financial straits,
the dorm is on the verge of ruin.)
4
00:00:19,739 --> 00:00:22,410
(Teacher Defconn is
the Head Resident Teacher.)
5
00:00:22,809 --> 00:00:25,750
(Team Sang Min and Team Shin Dong
vie for the better room.)
6
00:00:26,079 --> 00:00:27,820
(After competing in knowledge,
ethics, and body,)
7
00:00:28,149 --> 00:00:29,520
(Team Sang Min wins the good room,
Room 129.)
8
00:00:29,849 --> 00:00:32,450
(Team Shin Dong gets Room 128,
which is leaking.)
9
00:00:32,749 --> 00:00:35,520
(They get school meals prepared by
Teacher Lee Hye Jung.)
10
00:00:36,260 --> 00:00:38,929
(The brothers are excited
by the rare feast.)
11
00:00:39,359 --> 00:00:40,529
This must be feeling shy.
12
00:00:40,900 --> 00:00:43,498
(But it only lasted a moment.)
13
00:00:43,499 --> 00:00:46,099
(There is no escape from the
fetters of the feast.)
14
00:00:46,830 --> 00:00:51,510
(They finally finish their mealtime.)
15
00:00:52,410 --> 00:00:53,509
I'm so full.
16
00:00:53,510 --> 00:00:56,709
This is the most I've eaten
in the past three months.
17
00:00:56,739 --> 00:01:00,819
Since I'm the room leader,
and our members are decided...
18
00:01:01,279 --> 00:01:03,019
All of you look like you're
in terrible condition.
19
00:01:03,020 --> 00:01:06,319
I still think this is the best food
we've ever had at school.
20
00:01:06,320 --> 00:01:07,760
I knew it was weird when
they just gave it to us.
21
00:01:07,859 --> 00:01:09,518
- But we...
- They gave it to us for free.
22
00:01:09,519 --> 00:01:11,429
Will something happen to us?
23
00:01:11,430 --> 00:01:13,229
Usually they feed you this well
on your last day somewhere.
24
00:01:13,230 --> 00:01:14,599
That's so true.
25
00:01:14,600 --> 00:01:18,130
But thankfully, they fixed the leak
while we were eating.
26
00:01:18,329 --> 00:01:20,668
- That's true.
- You're right.
27
00:01:20,669 --> 00:01:23,839
As we heard earlier,
the Head Resident Teacher...
28
00:01:23,840 --> 00:01:25,540
told us that there are rules for the room.
29
00:01:25,639 --> 00:01:27,609
Those rules are fine,
30
00:01:27,710 --> 00:01:29,438
but we should also come up
with some of our own rules.
31
00:01:29,439 --> 00:01:32,249
Since we have Jang Hoon who's very tidy,
32
00:01:32,480 --> 00:01:34,150
in order for us to all share
this one room...
33
00:01:34,279 --> 00:01:36,180
For example, we should have a rule stating
"no farting".
34
00:01:36,380 --> 00:01:37,719
We need to decide on things like that.
35
00:01:37,820 --> 00:01:39,019
- The farting.
- The farting.
36
00:01:39,090 --> 00:01:40,590
That has to be forbidden.
37
00:01:41,889 --> 00:01:42,989
Let's decide on rules for the room.
38
00:01:42,990 --> 00:01:44,090
No farting, Soo Geun.
39
00:01:44,189 --> 00:01:48,029
- What?
- Don't fart in here.
40
00:01:48,230 --> 00:01:49,299
Like this?
41
00:01:49,400 --> 00:01:50,899
Gosh, please.
42
00:01:50,900 --> 00:01:53,230
- Who farted?
- I had to before he wrote it.
43
00:01:53,700 --> 00:01:55,499
- Who farted?
- Seriously, no farting.
44
00:01:55,840 --> 00:01:57,069
It's too much.
45
00:01:57,070 --> 00:01:58,510
How about this?
46
00:01:58,969 --> 00:02:00,740
Take personal phone calls outside.
47
00:02:00,840 --> 00:02:01,880
I like that one.
48
00:02:02,010 --> 00:02:03,779
Don't bring your girlfriend over.
49
00:02:03,880 --> 00:02:05,248
You have a girlfriend?
50
00:02:05,249 --> 00:02:06,979
The one that applies to should speak up.
51
00:02:06,980 --> 00:02:07,980
That's right.
52
00:02:07,981 --> 00:02:10,078
(The one that applies to...)
53
00:02:10,079 --> 00:02:11,419
So you won't bring her?
54
00:02:11,690 --> 00:02:13,320
I... I...
55
00:02:15,919 --> 00:02:17,560
You have to be sure.
56
00:02:17,859 --> 00:02:19,130
Again?
57
00:02:19,530 --> 00:02:22,000
- We should've blocked it earlier.
- My goodness!
58
00:02:22,329 --> 00:02:24,069
One person has to hold the pail.
Who's going to do it?
59
00:02:24,070 --> 00:02:25,499
- I'll go first.
- Okay.
60
00:02:25,500 --> 00:02:28,299
- Going first was better.
- Do we have to keep doing this?
61
00:02:28,399 --> 00:02:29,940
Let me digest.
62
00:02:30,040 --> 00:02:31,069
My gosh.
63
00:02:31,070 --> 00:02:33,979
If you hold it higher, it's harder,
so pace yourself.
64
00:02:33,980 --> 00:02:35,009
My goodness.
65
00:02:35,010 --> 00:02:37,209
(Dripping)
66
00:02:39,209 --> 00:02:41,319
Mahabanya...
67
00:02:41,320 --> 00:02:43,249
(This sounds like the "Heart Sutra".)
68
00:02:43,250 --> 00:02:44,989
- What other rules should we have?
- Wait a minute.
69
00:02:45,220 --> 00:02:46,750
Jang Hoon, can you reach that?
70
00:02:47,419 --> 00:02:50,088
- Can you block that for us?
- Can't you block that for us?
71
00:02:50,089 --> 00:02:52,290
- With your hand?
- If I could reach that,
72
00:02:53,160 --> 00:02:55,059
I would have dominated the entire world.
73
00:02:55,060 --> 00:02:56,760
(If I could reach that,
I would've dominated the entire world.)
74
00:02:57,630 --> 00:02:59,828
- That's true.
- Okay, okay.
75
00:02:59,829 --> 00:03:01,139
It's dripping a lot now.
76
00:03:01,440 --> 00:03:04,669
What rules did you have
in the Super Junior house?
77
00:03:05,609 --> 00:03:09,579
One of them was,
"Don't touch Kim Hee Chul."
78
00:03:09,810 --> 00:03:12,249
"Don't aggravate Hee Chul."
79
00:03:12,250 --> 00:03:14,518
- That was one of them.
- We're already doing that.
80
00:03:14,519 --> 00:03:16,219
- What do you mean?
- We're all still doing that one.
81
00:03:16,220 --> 00:03:17,690
That's a good rule to have.
82
00:03:17,850 --> 00:03:20,519
"Don't aggravate Hee Chul."
83
00:03:20,959 --> 00:03:22,958
"Never sleep in Hee Chul's bed."
84
00:03:22,959 --> 00:03:24,828
"Never use Hee Chul's cosmetics."
85
00:03:24,829 --> 00:03:26,489
"Never enter Hee Chul's bathroom."
86
00:03:27,359 --> 00:03:28,629
- Let's switch.
- You want to switch?
87
00:03:28,630 --> 00:03:29,699
I'll take it now.
88
00:03:29,700 --> 00:03:30,798
(Player switch)
89
00:03:30,799 --> 00:03:32,999
I'm sorry, but can we take a nap?
90
00:03:33,000 --> 00:03:34,368
- Yes.
- Let's take a nap.
91
00:03:34,369 --> 00:03:36,339
Are they the only ones using this dorm?
92
00:03:36,540 --> 00:03:37,910
The next room is too noisy.
93
00:03:38,810 --> 00:03:40,368
(Hee Chul is aggravated because of
the room next door.)
94
00:03:40,369 --> 00:03:41,839
It's too noisy.
95
00:03:42,380 --> 00:03:44,850
- Gosh.
- To turn around
96
00:03:46,010 --> 00:03:50,220
(Room 129 is full of energy.)
97
00:03:50,549 --> 00:03:51,549
One more verse.
98
00:03:52,419 --> 00:03:59,389
(I know your heart now)
99
00:03:59,489 --> 00:04:02,899
I hate the words, I love you
100
00:04:03,230 --> 00:04:04,729
(Knocking)
101
00:04:04,730 --> 00:04:05,829
I hate them
102
00:04:07,299 --> 00:04:09,939
(Very aggravated)
103
00:04:09,940 --> 00:04:11,570
- Wait.
- Show us.
104
00:04:11,769 --> 00:04:13,410
- Show us.
- Show us.
105
00:04:13,540 --> 00:04:15,010
- Show us.
- Show us.
106
00:04:15,339 --> 00:04:16,778
- Show us.
- Show us.
107
00:04:16,779 --> 00:04:17,809
Wait a minute,
108
00:04:17,810 --> 00:04:19,979
the noise from the neighbors
is way too loud.
109
00:04:20,450 --> 00:04:22,648
We live together, and this is too much.
110
00:04:22,649 --> 00:04:24,849
The important thing is, though,
you can't leave now.
111
00:04:25,349 --> 00:04:26,420
You can't leave anymore.
112
00:04:26,920 --> 00:04:28,190
Lock it.
113
00:04:28,719 --> 00:04:29,860
You can't leave anymore.
114
00:04:30,219 --> 00:04:31,288
- Why?
- Wait.
115
00:04:31,289 --> 00:04:33,689
- They're trying to block us.
- Hold him.
116
00:04:33,690 --> 00:04:35,059
What is this? Tell me.
117
00:04:35,060 --> 00:04:36,729
- Lock the door.
- I locked it.
118
00:04:37,130 --> 00:04:38,199
I'll stand here and guard it.
119
00:04:38,200 --> 00:04:39,669
They'll get hit with water
after five minutes.
120
00:04:39,670 --> 00:04:40,968
That's right. They'll get hit with water.
121
00:04:40,969 --> 00:04:42,098
You're pressing my stomach.
122
00:04:42,099 --> 00:04:43,300
Hold still for a second.
123
00:04:43,399 --> 00:04:44,939
Wait. Don't touch my face.
124
00:04:44,940 --> 00:04:46,740
You're so pretty. So pretty.
125
00:04:46,870 --> 00:04:48,409
- Wait, Ho Dong.
- You came by yourself.
126
00:04:50,240 --> 00:04:52,309
(An encore to celebrate
the success of their hunting)
127
00:04:52,310 --> 00:04:53,680
- Show us.
- Show us.
128
00:04:53,979 --> 00:04:55,320
- Show us.
- Show us.
129
00:04:55,620 --> 00:04:56,880
- Show us.
- Show us.
130
00:04:56,950 --> 00:04:58,588
They're so repulsive.
131
00:04:58,589 --> 00:05:00,620
Hee Chul went in there,
132
00:05:00,920 --> 00:05:03,519
and they locked the door
as soon as he walked in.
133
00:05:03,690 --> 00:05:05,059
Then we need to get him out.
134
00:05:05,060 --> 00:05:06,229
We need to get him back
as soon as possible then.
135
00:05:06,959 --> 00:05:08,799
Hee Chul, this is an emergency.
136
00:05:08,800 --> 00:05:09,800
What is it?
137
00:05:09,801 --> 00:05:11,598
Your mom called.
138
00:05:11,599 --> 00:05:12,728
You have to come out.
139
00:05:12,729 --> 00:05:14,000
- Hee Chul.
- Come here.
140
00:05:14,539 --> 00:05:16,670
What? What happened?
141
00:05:16,740 --> 00:05:18,969
Do they really think we'll let
Hee Chul go with that?
142
00:05:22,610 --> 00:05:23,610
(Violent shaking)
143
00:05:23,611 --> 00:05:25,250
That's Jang Hoon.
144
00:05:25,409 --> 00:05:28,279
(Violent)
145
00:05:28,380 --> 00:05:29,449
Open the door for us.
146
00:05:29,450 --> 00:05:30,718
Can I break this down?
147
00:05:30,719 --> 00:05:31,919
- Open the door.
- He's really going to do it.
148
00:05:31,920 --> 00:05:33,820
- I really have to go.
- Can I break down this door?
149
00:05:33,889 --> 00:05:35,218
- Open the door.
- Can I break it down?
150
00:05:35,219 --> 00:05:36,219
Open it.
151
00:05:36,560 --> 00:05:37,659
Save me.
152
00:05:37,729 --> 00:05:39,528
- What are you doing?
- What is this?
153
00:05:39,529 --> 00:05:40,629
- What are you doing here?
- You have to come back.
154
00:05:40,630 --> 00:05:42,099
- He has to come. He got a call.
- I have to go.
155
00:05:42,430 --> 00:05:44,328
It says if we're apart for five minutes,
we get watered.
156
00:05:44,329 --> 00:05:46,729
- The four of us are together.
- It's funny to get hit with water.
157
00:05:47,029 --> 00:05:48,898
- Let's go.
- We're all together.
158
00:05:48,899 --> 00:05:50,940
- We're together.
- Quick, grab him.
159
00:05:50,969 --> 00:05:52,269
But we're all together.
160
00:05:52,510 --> 00:05:53,670
We're here to save you.
161
00:05:54,510 --> 00:05:55,680
- It's no use.
- Grab him.
162
00:05:55,740 --> 00:05:58,749
- Don't do that.
- Show us.
163
00:05:58,750 --> 00:06:00,510
- Don't do this.
- Show us.
164
00:06:00,950 --> 00:06:02,279
Show us.
165
00:06:02,950 --> 00:06:04,018
Grab him.
166
00:06:04,019 --> 00:06:06,288
(Monster strength)
167
00:06:06,289 --> 00:06:09,560
- That's not how it is.
- My goodness.
168
00:06:09,959 --> 00:06:12,459
- Goodness.
- Kyung Hoon, get rid of him.
169
00:06:12,729 --> 00:06:15,000
- We brought him to us.
- We got him.
170
00:06:16,060 --> 00:06:17,060
(Sudden shift in attitude)
171
00:06:17,061 --> 00:06:18,729
- We have him.
- Really? So you're with us now.
172
00:06:19,070 --> 00:06:20,728
Wait, where is everyone?
173
00:06:20,729 --> 00:06:21,899
Where's everyone on my team?
174
00:06:22,099 --> 00:06:23,099
Where's my team?
175
00:06:23,100 --> 00:06:25,570
- Should we get Sang Min?
- Sang Min, get over here.
176
00:06:26,269 --> 00:06:27,539
Sang Min.
177
00:06:27,740 --> 00:06:29,380
- Why does this lead to water?
- We just need another minute.
178
00:06:29,610 --> 00:06:30,610
What?
179
00:06:30,611 --> 00:06:33,180
It's because we're the broken-down dorm.
180
00:06:33,479 --> 00:06:35,018
Yes, we're all broken here.
181
00:06:35,019 --> 00:06:36,979
It's leaking water here.
182
00:06:37,849 --> 00:06:38,990
Save me.
183
00:06:39,389 --> 00:06:40,549
Shin Dong, you can sit here.
184
00:06:40,550 --> 00:06:41,560
(Blocking the entrance)
185
00:06:42,060 --> 00:06:43,158
Sang Min.
186
00:06:43,159 --> 00:06:44,589
(He goes to rescue Sang Min.)
187
00:06:45,729 --> 00:06:47,599
(Clunking)
188
00:06:49,029 --> 00:06:50,328
Wow, he's so strong.
189
00:06:50,329 --> 00:06:51,870
- Who is it?
- It's Yeong Cheol.
190
00:06:52,399 --> 00:06:53,430
Give it your best.
191
00:06:53,800 --> 00:06:55,969
Don't even dream of it.
I'm sitting here myself.
192
00:06:56,800 --> 00:06:58,409
The two of us are
sitting here together now.
193
00:06:58,909 --> 00:06:59,909
(Splash)
194
00:06:59,910 --> 00:07:01,010
Gosh.
195
00:07:02,110 --> 00:07:05,010
- Gosh, what is this?
- That's so rude.
196
00:07:06,250 --> 00:07:07,949
(They change their attacking
method by using a ladder.)
197
00:07:07,950 --> 00:07:10,578
- Gosh, what is this?
- That's so rude.
198
00:07:10,579 --> 00:07:12,620
People live here too.
199
00:07:13,420 --> 00:07:14,559
"People live here too."
200
00:07:14,560 --> 00:07:16,889
We already have a leak as it is.
201
00:07:17,630 --> 00:07:19,489
(They leave Sang Min
and leave after their prank.)
202
00:07:19,490 --> 00:07:22,159
If you throw water like that,
I get wet too.
203
00:07:23,029 --> 00:07:24,398
What was that? So awkward.
204
00:07:24,399 --> 00:07:25,828
(5 minutes pass as they play.)
205
00:07:25,829 --> 00:07:27,329
It's been five minutes.
206
00:07:27,570 --> 00:07:29,300
- He can't leave yet.
- Not yet?
207
00:07:30,570 --> 00:07:32,740
(Grunting)
208
00:07:33,370 --> 00:07:36,740
(Targeting Sang Min)
209
00:07:37,479 --> 00:07:40,079
(The sniper producer was waiting
for this moment all along.)
210
00:07:40,510 --> 00:07:41,648
(Target shot)
211
00:07:41,649 --> 00:07:43,120
You're a good shot.
212
00:07:44,349 --> 00:07:46,019
My goodness. Stop it.
213
00:07:46,289 --> 00:07:47,889
The others need to get hit too.
214
00:07:48,219 --> 00:07:49,819
Save me.
215
00:07:49,820 --> 00:07:53,129
(Team Sang Min has no Sang Min
and there's no news of them.)
216
00:07:53,130 --> 00:07:55,500
- The others should get hit.
- How come they are so disloyal?
217
00:07:55,959 --> 00:07:57,768
He needs to return on his own.
He's an adult, after all.
218
00:07:57,769 --> 00:07:59,200
(He needs to return on his own.)
219
00:08:00,430 --> 00:08:01,870
- Gosh.
- What a surprise.
220
00:08:02,300 --> 00:08:04,268
(Dripping)
221
00:08:04,269 --> 00:08:05,939
- Why are you all wet?
- Why are you wet?
222
00:08:05,940 --> 00:08:07,880
Because five minutes passed
while I was locked in there.
223
00:08:08,110 --> 00:08:10,439
Why did you get captured?
We all got hit with water.
224
00:08:10,440 --> 00:08:12,380
Yes, we all got hit.
225
00:08:12,479 --> 00:08:14,719
I just wanted to get Hee Chul
until the very end.
226
00:08:17,050 --> 00:08:19,348
- Gosh, that surprised me.
- Quickly, come out now.
227
00:08:19,349 --> 00:08:20,690
Come out, come out.
228
00:08:20,820 --> 00:08:21,990
- Who is it?
- What is it?
229
00:08:22,719 --> 00:08:23,719
(Excited backs of heads)
230
00:08:23,720 --> 00:08:25,789
- Quick, come out now.
- Come out.
231
00:08:26,589 --> 00:08:27,728
It's an emergency.
Everyone, come out quick.
232
00:08:27,729 --> 00:08:28,829
- What is it?
- Quick, come on out.
233
00:08:29,182 --> 00:08:30,182
What is it?
234
00:08:30,583 --> 00:08:31,583
(Excited backs of heads)
235
00:08:31,584 --> 00:08:33,613
- Quick, come out now.
- Come out.
236
00:08:34,453 --> 00:08:35,482
It's an emergency.
Everyone, come out quick.
237
00:08:35,483 --> 00:08:37,021
- What is it?
- Quick, come on out.
238
00:08:37,022 --> 00:08:38,352
- What is it?
- Quick, come on out.
239
00:08:38,353 --> 00:08:39,452
Come quick.
240
00:08:39,453 --> 00:08:40,792
What are you doing?
241
00:08:41,123 --> 00:08:42,421
Who are you and why are you here?
242
00:08:42,422 --> 00:08:44,192
- This is the men's dorm.
- This is the men's dorm.
243
00:08:44,193 --> 00:08:45,732
- What is this?
- Everyone, come out.
244
00:08:45,733 --> 00:08:46,992
- Everyone, come on out.
- What's going on?
245
00:08:46,993 --> 00:08:48,531
- What is this?
- Everyone, come quick.
246
00:08:48,532 --> 00:08:49,901
Aespa appeared so suddenly...
247
00:08:49,902 --> 00:08:51,502
and asked us to gather. What's going on?
248
00:08:51,603 --> 00:08:52,901
- What's going on?
- Why are you here?
249
00:08:52,902 --> 00:08:55,942
- What's going on?
- You came so unexpectedly.
250
00:08:55,943 --> 00:08:58,572
- Let us introduce ourselves first.
- Sure, please go ahead.
251
00:08:58,573 --> 00:09:02,342
Nice to see you. We're from
We're Back With Next Level High.
252
00:09:02,343 --> 00:09:03,613
We're aespa.
253
00:09:04,853 --> 00:09:06,051
Welcome, aespa.
254
00:09:06,052 --> 00:09:08,222
Hi, I'm Giselle, of aespa.
255
00:09:08,223 --> 00:09:09,982
- Giselle.
- Giselle.
256
00:09:09,983 --> 00:09:12,192
Hello, I'm Karina.
257
00:09:12,193 --> 00:09:14,661
- Welcome.
- Hi, Karina. She's the leader.
258
00:09:14,662 --> 00:09:16,122
- That's right.
- The leader.
259
00:09:16,123 --> 00:09:17,791
- Hi, I'm Ningning.
- Ningning.
260
00:09:17,792 --> 00:09:19,092
- Ningning. - Ningning.
261
00:09:19,093 --> 00:09:22,463
(Ningning dong Ningning dong)
262
00:09:22,902 --> 00:09:24,232
Throw him the hula hoop.
263
00:09:24,233 --> 00:09:25,573
Here you go.
264
00:09:26,802 --> 00:09:27,802
He's so cute.
265
00:09:28,502 --> 00:09:29,502
- He's so cute.
- So cute.
266
00:09:30,843 --> 00:09:34,012
- Okay.
- Now Shin Dong, take the hoop.
267
00:09:34,782 --> 00:09:36,113
Now for the next person.
268
00:09:36,213 --> 00:09:38,983
- He didn't take it. Goodness.
- What a neat cut-off.
269
00:09:39,652 --> 00:09:41,582
- He's acting cute.
- That was cute.
270
00:09:41,583 --> 00:09:43,322
- Let me introduce myself.
- All right.
271
00:09:43,323 --> 00:09:45,092
I'm Winter, from aespa.
272
00:09:45,093 --> 00:09:46,093
Winter.
273
00:09:46,094 --> 00:09:47,792
(Sneezing)
274
00:09:48,662 --> 00:09:50,223
Because you're winter.
275
00:09:50,392 --> 00:09:52,833
- It's cold.
- Right, winter.
276
00:09:52,963 --> 00:09:55,332
- All of a sudden.
- He never does that...
277
00:09:55,333 --> 00:09:57,261
- when it's just us.
- I know, right?
278
00:09:57,262 --> 00:09:59,271
- Never when it's just us.
- But suddenly,
279
00:09:59,272 --> 00:10:01,872
now that aespa is here,
he's pretending to be cute.
280
00:10:01,873 --> 00:10:04,302
It's winter, so I'm suddenly cold,
and I was sneezing.
281
00:10:04,573 --> 00:10:06,141
(Sneezing)
282
00:10:06,142 --> 00:10:08,141
- He's so cute.
- He didn't act this way...
283
00:10:08,142 --> 00:10:09,382
in front of Teacher Lee Hye Jung.
284
00:10:09,583 --> 00:10:11,113
All you did was make one rolled egg dish.
285
00:10:11,813 --> 00:10:13,712
- She was the teacher.
- How can someone...
286
00:10:13,713 --> 00:10:14,921
be so different?
287
00:10:14,922 --> 00:10:16,652
I'm part of MY.
288
00:10:17,993 --> 00:10:19,492
- What?
- You learned that yesterday, right?
289
00:10:19,493 --> 00:10:22,092
That's right.
I did cram at the last minute.
290
00:10:22,093 --> 00:10:25,531
- You did great.
- That's how much effort I put in.
291
00:10:25,532 --> 00:10:27,962
But why did you come to the dorms,
292
00:10:27,963 --> 00:10:29,431
- and not to the classroom?
- Yes, why not the classroom?
293
00:10:29,432 --> 00:10:31,502
To be honest,
we're supposed to transfer in tomorrow,
294
00:10:31,672 --> 00:10:33,401
and we just came to look around
the school today.
295
00:10:33,402 --> 00:10:36,671
- But we saw a black mamba enter.
- Right. There was a big snake.
296
00:10:36,672 --> 00:10:38,041
- We saw it enter the dorm.
- A black mamba?
297
00:10:38,042 --> 00:10:40,213
What's a black mamba?
298
00:10:41,943 --> 00:10:44,613
(In the peaceful Brother School Dorm,)
299
00:10:45,213 --> 00:10:49,252
(a black mamba has infiltrated.)
300
00:10:49,583 --> 00:10:53,052
(The snake's sly ulterior motive
is to endanger Brother School.)
301
00:10:54,022 --> 00:10:58,593
(He's already taken one of us captive,)
302
00:11:00,292 --> 00:11:03,863
(changed his shape,
and is hidden among us.)
303
00:11:04,432 --> 00:11:09,243
(One of these is the wicked snake.)
304
00:11:10,573 --> 00:11:13,442
(One person among us is the black mamba.)
305
00:11:13,443 --> 00:11:14,882
Black mamba. And?
306
00:11:15,243 --> 00:11:17,443
- Then...
- Can they turn into a person?
307
00:11:17,583 --> 00:11:20,281
That means they could be
inside one of our bodies.
308
00:11:20,282 --> 00:11:22,522
- That's right.
- It's versed in the black arts.
309
00:11:22,583 --> 00:11:24,122
How do you know that
it can use black magic?
310
00:11:24,123 --> 00:11:25,192
- How do you know that?
- What?
311
00:11:25,193 --> 00:11:26,651
- How do you know that?
- Maybe it's you.
312
00:11:26,652 --> 00:11:28,063
- It's you, isn't it?
- What!
313
00:11:28,422 --> 00:11:29,693
He looks like a snake.
314
00:11:30,922 --> 00:11:31,932
He resembles a snake.
315
00:11:32,493 --> 00:11:33,563
He does.
316
00:11:33,792 --> 00:11:34,931
(More suspects appear.)
317
00:11:34,932 --> 00:11:36,862
- What was that?
- What was that?
318
00:11:36,863 --> 00:11:39,072
What should we do now?
319
00:11:39,073 --> 00:11:41,541
- We have to catch the snake.
- We have to catch the snake?
320
00:11:41,542 --> 00:11:42,872
- We have to catch the snake?
- We have to catch it.
321
00:11:42,873 --> 00:11:45,911
Aespa, can you explain to us
what a black mamba is?
322
00:11:45,912 --> 00:11:47,612
Then we'll show you with our performance.
323
00:11:47,613 --> 00:11:50,181
- All right, aespa!
- Production crew, music please.
324
00:11:50,182 --> 00:11:51,452
(Performance of "Black Mamba" by aespa)
325
00:11:51,453 --> 00:11:52,453
The music, please.
326
00:11:54,213 --> 00:11:58,652
("Black Mamba" by aespa)
327
00:12:06,363 --> 00:12:07,563
This is awkward.
328
00:12:27,213 --> 00:12:28,453
Black mamba.
329
00:12:41,532 --> 00:12:43,401
- Black Mamba.
- That was a great song.
330
00:12:43,402 --> 00:12:44,501
Black Mambo.
331
00:12:44,502 --> 00:12:46,233
It's Black Mamba. Mamba.
332
00:12:46,973 --> 00:12:48,502
- If we don't...
- Maybe it's one of them.
333
00:12:48,603 --> 00:12:50,473
If we don't catch it quickly,
334
00:12:50,703 --> 00:12:54,312
the Black Mamba may destroy us all.
335
00:12:54,313 --> 00:12:55,582
- That's right.
- We have to catch it quickly?
336
00:12:55,583 --> 00:12:57,582
- He's so into this.
- We're going to fall...
337
00:12:57,583 --> 00:12:58,812
- that deeply? - He's fallen really deeply.
338
00:12:58,813 --> 00:13:03,521
So did you see the black mamba
enter the dorm yourself?
339
00:13:03,522 --> 00:13:04,552
I saw it.
340
00:13:04,792 --> 00:13:06,791
We're really in danger now.
341
00:13:06,792 --> 00:13:08,492
- Which direction did it come from?
- We really saw it.
342
00:13:08,493 --> 00:13:10,192
- From over there.
- Here?
343
00:13:10,193 --> 00:13:11,692
- Right over there?
- Here?
344
00:13:11,693 --> 00:13:13,891
All your answers are different.
345
00:13:13,892 --> 00:13:17,161
- What's that right there?
- Aespa.
346
00:13:17,162 --> 00:13:19,102
There's nothing there.
347
00:13:19,103 --> 00:13:20,472
Gosh, you scared me.
348
00:13:20,473 --> 00:13:23,542
Sang Min, since you're
the Head Detective here,
349
00:13:23,973 --> 00:13:25,671
- you can catch it, right?
- The Head Detective?
350
00:13:25,672 --> 00:13:26,872
- We had a position like that?
- The Head Detective.
351
00:13:26,873 --> 00:13:28,012
He's a Manual Labor Scholarship Student.
352
00:13:28,113 --> 00:13:30,213
Right. You said your grandfather
was a snake hunter.
353
00:13:30,983 --> 00:13:32,582
Now you're even creating a grandfather?
354
00:13:32,583 --> 00:13:33,852
That's amazing.
355
00:13:33,853 --> 00:13:35,482
He made up a grandfather.
356
00:13:35,483 --> 00:13:36,922
- Say it's true.
- By the way...
357
00:13:37,022 --> 00:13:39,352
Since when did we have a Head Detective?
358
00:13:39,353 --> 00:13:40,952
You didn't know he's the Head Detective?
359
00:13:40,953 --> 00:13:42,692
- No.
- When did we make that role?
360
00:13:42,693 --> 00:13:44,391
He's good at deduction
and good at "The Genius".
361
00:13:44,392 --> 00:13:46,963
That's true, but if you're talking
about deductive skills,
362
00:13:47,132 --> 00:13:48,362
we have Shin Dong from "The Dong Escape".
363
00:13:48,363 --> 00:13:49,862
- You mean "The Great Escape"?
- "The Great Escape"?
364
00:13:49,863 --> 00:13:51,801
- Senior Dong of "The Great Escape".
- Senior Dong.
365
00:13:51,802 --> 00:13:54,102
- That's right.
- Then Giselle and I will be...
366
00:13:54,103 --> 00:13:55,671
on Sang Min's team.
367
00:13:55,672 --> 00:13:57,702
- Let's split up like this.
- Yes, the two of us will join you.
368
00:13:57,703 --> 00:13:59,141
We'll go to Senior Dong's team.
369
00:13:59,142 --> 00:14:01,011
- That's great.
- Let's catch the black mamba quick.
370
00:14:01,012 --> 00:14:04,853
But first of all, if the black mamba
used magic to enter our bodies,
371
00:14:05,412 --> 00:14:07,852
that means one of us isn't real,
but is the black mamba.
372
00:14:07,853 --> 00:14:08,921
- That's right.
- One of us.
373
00:14:08,922 --> 00:14:10,681
So Jang Hoon might not be
the real Jang Hoon.
374
00:14:10,682 --> 00:14:11,693
That's right.
375
00:14:11,792 --> 00:14:14,051
- Are you really President Seo?
- Of course I am.
376
00:14:14,052 --> 00:14:16,021
Prove it.
377
00:14:16,022 --> 00:14:18,592
How do I prove that I'm me?
378
00:14:18,593 --> 00:14:19,662
Frown.
379
00:14:20,792 --> 00:14:21,801
I'll just stay frowning.
380
00:14:21,802 --> 00:14:23,202
- He hasn't even been frowning.
- It really is him.
381
00:14:23,203 --> 00:14:24,563
I'm always frowning.
382
00:14:24,672 --> 00:14:27,333
What's Jang Hoon's number 18 song?
383
00:14:27,502 --> 00:14:28,801
- His favorite song. - His favorite song.
384
00:14:28,802 --> 00:14:30,602
("Love" by Yim Jae Beom)
385
00:14:30,603 --> 00:14:32,012
- I see.
- That's right.
386
00:14:32,142 --> 00:14:34,942
Then between our director, Yeo Woon Hyuk,
387
00:14:34,943 --> 00:14:37,812
and your old coach, Choe Hui Am,
388
00:14:37,813 --> 00:14:40,251
- who do you like more? - Wow, that's it.
389
00:14:40,252 --> 00:14:43,251
You can only save one from
a dangerous situation.
390
00:14:43,252 --> 00:14:44,651
- That's right.
- You have to pick one.
391
00:14:44,652 --> 00:14:46,052
Is it Yeo Woon Hyuk or Choe Hui Am?
392
00:14:46,223 --> 00:14:47,722
1, 2, 3.
393
00:14:47,723 --> 00:14:49,693
(Whispering)
394
00:14:50,723 --> 00:14:52,291
(Relaying the message)
395
00:14:52,292 --> 00:14:53,292
What did he say?
396
00:14:53,932 --> 00:14:55,203
He said he'd save Yeo Woon Hyuk.
397
00:14:57,603 --> 00:14:59,302
So he loves him that much.
398
00:14:59,603 --> 00:15:02,202
It hasn't even been that long
since Teacher's Day passed.
399
00:15:02,203 --> 00:15:03,973
- That's right, Teacher's Day.
- My dear teacher.
400
00:15:04,443 --> 00:15:06,843
My dear teacher, Choe Hui Am,
currently residing in Changwon,
401
00:15:07,613 --> 00:15:09,112
- I send my greetings.
- Isn't he really tall?
402
00:15:09,113 --> 00:15:10,342
- For Teacher's Day...
- Stand next to him.
403
00:15:10,343 --> 00:15:13,812
I'm sorry I couldn't come
to see you for Teacher's Day.
404
00:15:13,813 --> 00:15:15,181
- My gosh.
- This is amazing.
405
00:15:15,182 --> 00:15:16,651
Together with aespa.
"Hello, Coach Choe Hui Am."
406
00:15:16,652 --> 00:15:18,222
- Why would they...
- Hello.
407
00:15:18,223 --> 00:15:19,723
Why are they greeting him here?
408
00:15:20,093 --> 00:15:21,352
I love you.
409
00:15:21,353 --> 00:15:22,722
- In that case,
- Right?
410
00:15:22,723 --> 00:15:24,391
Lee Soo Geun could be the black mamba.
411
00:15:24,392 --> 00:15:25,631
- It's not me.
- True.
412
00:15:25,632 --> 00:15:28,431
He keeps touching his arms from before.
413
00:15:28,432 --> 00:15:30,531
Maybe the snake is in his arms.
414
00:15:30,532 --> 00:15:32,031
- No, this is because earlier,
- He's denying it.
415
00:15:32,032 --> 00:15:33,672
I got a scrape while carrying that ladder.
416
00:15:34,333 --> 00:15:36,442
- I'm me.
- To throw the water over.
417
00:15:36,443 --> 00:15:39,312
If I were the black mamba,
I wouldn't feel this pain.
418
00:15:39,313 --> 00:15:41,242
I even put an ointment on this...
419
00:15:41,243 --> 00:15:42,642
- because it hurt.
- I see.
420
00:15:42,912 --> 00:15:44,541
- In my opinion,
- Maybe Yeong Cheol...
421
00:15:44,542 --> 00:15:46,082
they might have given
Yeong Cheol this role.
422
00:15:46,083 --> 00:15:48,922
If I were the black mamba,
that would be so great.
423
00:15:50,823 --> 00:15:52,692
- Because...
- It'd be so great.
424
00:15:52,693 --> 00:15:55,192
- This is aespa's first time here?
- Yes, it is.
425
00:15:55,193 --> 00:15:57,892
We have a lot we don't know about aespa.
426
00:15:58,463 --> 00:16:01,233
Can we ask you everything
we want to know about you?
427
00:16:01,703 --> 00:16:02,901
Ho Dong is acting suspiciously.
428
00:16:02,902 --> 00:16:04,503
- That's right.
- Suddenly?
429
00:16:04,873 --> 00:16:06,602
- He's the most suspicious of all.
- That's right.
430
00:16:06,603 --> 00:16:08,242
- Why am I suspicious?
- Black mamba?
431
00:16:08,343 --> 00:16:10,102
- You're too cute.
- She said you're too cute.
432
00:16:10,103 --> 00:16:12,672
Suddenly, toot toot.
433
00:16:13,843 --> 00:16:15,642
- But your tone is different.
- It is.
434
00:16:15,882 --> 00:16:18,382
- Toot toot.
- Maybe this isn't the Ho Dong...
435
00:16:18,613 --> 00:16:21,282
- That we know.
- Then of all the aespa members,
436
00:16:21,283 --> 00:16:24,052
which one is the one you like the most?
Just pick one.
437
00:16:24,053 --> 00:16:26,253
I consider the entire group
aespa a single person.
438
00:16:27,253 --> 00:16:28,422
He's like a famous line generator.
439
00:16:28,523 --> 00:16:30,592
- That's not right.
- He just can't read.
440
00:16:30,593 --> 00:16:33,492
He can't read. At first,
you thought they were S. papa.
441
00:16:33,662 --> 00:16:35,503
- Tak Jae Hoon?
- Yes. He thought it was him.
442
00:16:35,563 --> 00:16:36,631
You know a lot.
443
00:16:36,632 --> 00:16:39,503
You thought they were S. papa, not aespa.
444
00:16:40,073 --> 00:16:41,842
- Min Kyung Hoon.
- I think Hee Chul is suspicious.
445
00:16:41,843 --> 00:16:44,042
- Hee Chul?
- He's talking the most.
446
00:16:44,043 --> 00:16:45,171
- Why?
- That's right, me.
447
00:16:45,172 --> 00:16:47,141
You were having trouble digesting
until just a moment ago.
448
00:16:47,142 --> 00:16:48,942
You said you were going home.
449
00:16:50,442 --> 00:16:52,481
(Just moments before,
Hee Chul was so full...)
450
00:16:52,482 --> 00:16:55,152
(that he had lost his energy.)
451
00:16:55,422 --> 00:16:58,352
You whispered about
how annoyed you were to me.
452
00:16:58,353 --> 00:17:00,391
And, he got even better looking.
453
00:17:00,392 --> 00:17:01,661
Yes, he's so pretty.
454
00:17:01,662 --> 00:17:02,763
He's looking really good now.
455
00:17:02,992 --> 00:17:05,231
But the important thing is,
we're overlooking one thing.
456
00:17:05,232 --> 00:17:06,432
Could it be?
457
00:17:07,232 --> 00:17:08,503
- What is it?
- You know what?
458
00:17:08,763 --> 00:17:11,302
- How do we know you're aespa?
- Right.
459
00:17:11,303 --> 00:17:13,802
- You might be black mambas.
- That's right.
460
00:17:13,803 --> 00:17:15,401
You might not be aespa.
461
00:17:15,402 --> 00:17:17,273
- Winter seems a bit off.
- No.
462
00:17:17,442 --> 00:17:18,612
- Is that a wig? - No.
463
00:17:18,613 --> 00:17:20,512
Your glasses make
you look like a black mamba.
464
00:17:20,513 --> 00:17:21,741
- My glasses?
- No.
465
00:17:21,742 --> 00:17:23,241
Your socks are black...
466
00:17:23,242 --> 00:17:24,312
- like black mamba.
- They are black.
467
00:17:24,313 --> 00:17:25,981
- They are black socks.
- They are wearing black pants.
468
00:17:25,982 --> 00:17:27,512
- Black pants.
- And her hair is black.
469
00:17:27,513 --> 00:17:29,783
- She's a black mamba. A black tie.
- And a black tie.
470
00:17:29,952 --> 00:17:32,352
Look at her hair. Why is that...
471
00:17:32,353 --> 00:17:33,522
My hair?
472
00:17:33,523 --> 00:17:35,363
- Her hair?
- Her hair.
473
00:17:35,563 --> 00:17:37,262
- Hair.
- He sounded so old just now.
474
00:17:37,263 --> 00:17:39,891
- Hey, don't talk to her like that.
- Hair.
475
00:17:39,892 --> 00:17:41,191
- Hair.
- Gosh.
476
00:17:41,192 --> 00:17:42,333
I'm sorry.
477
00:17:42,462 --> 00:17:44,732
- The color of her hair.
- It's her hair.
478
00:17:44,873 --> 00:17:46,901
If that's really Karina,
479
00:17:46,902 --> 00:17:48,343
I'm sure she has a special talent.
480
00:17:48,573 --> 00:17:50,172
- A special talent?
- Gosh.
481
00:17:50,402 --> 00:17:51,912
- I have one.
- She has a special talent?
482
00:17:52,212 --> 00:17:56,481
I can do Cheon Seo Jin's impression
in that famous drama.
483
00:17:56,482 --> 00:17:57,941
- "The Penthouse".
- "The Penthouse".
484
00:17:57,942 --> 00:17:59,353
- I can say the title?
- You can say anything you want.
485
00:17:59,982 --> 00:18:01,412
- Let's watch.
- She'll impersonate Cheon Seo Jin?
486
00:18:01,523 --> 00:18:04,951
For me to become the
director of Cheong A Foundation,
487
00:18:04,952 --> 00:18:06,452
you must be the best.
488
00:18:07,492 --> 00:18:09,191
Be on standby. Be quiet.
489
00:18:09,192 --> 00:18:10,322
- We're rolling.
- Which scene is it?
490
00:18:10,323 --> 00:18:11,392
"The Penthouse".
491
00:18:11,692 --> 00:18:13,263
- I'll go. Get ready.
- Okay.
492
00:18:13,833 --> 00:18:15,131
Where should I look?
493
00:18:15,132 --> 00:18:16,132
(Eun Selle as Eun Byeol)
494
00:18:16,962 --> 00:18:18,103
For me to become...
495
00:18:18,803 --> 00:18:21,372
the director of Cheong A Foundation,
you must be the best.
496
00:18:21,373 --> 00:18:22,542
- She has a similar voice.
- Gosh.
497
00:18:22,543 --> 00:18:23,573
You can do it, right?
498
00:18:23,803 --> 00:18:24,873
This is it.
499
00:18:25,343 --> 00:18:27,013
- She has a similar voice.
- She's good.
500
00:18:27,043 --> 00:18:28,542
- Right.
- Gosh.
501
00:18:28,543 --> 00:18:29,543
- That was nice.
- He has no idea.
502
00:18:29,544 --> 00:18:31,512
Soo Geun, you don't know the drama,
"The Penthouse", right?
503
00:18:31,513 --> 00:18:32,951
How many episodes of "Sky Castle"
did you watch?
504
00:18:32,952 --> 00:18:34,083
- Four episodes.
- Still?
505
00:18:34,712 --> 00:18:37,481
- Seriously. "Sky Castle"...
- He watched up to Episode Four.
506
00:18:37,482 --> 00:18:40,022
- He's still watching that drama?
- Yes, he is.
507
00:18:40,023 --> 00:18:43,191
Ningning, can you show us
a special talent to prove...
508
00:18:43,192 --> 00:18:44,562
that you're really Ningning?
509
00:18:44,563 --> 00:18:48,532
I became a huge fan of Choi Joon.
510
00:18:48,533 --> 00:18:49,901
- Choi Joon?
- Choi Joon.
511
00:18:49,902 --> 00:18:51,333
- Choi Joon.
- I see.
512
00:18:51,603 --> 00:18:53,872
Who should I do the impression with?
513
00:18:53,873 --> 00:18:55,272
- Just look at the camera.
- You can do it with anyone.
514
00:18:55,273 --> 00:18:58,172
- No, I'll do it with Ho Dong.
- Okay.
515
00:18:59,142 --> 00:19:02,642
- Hold on.
- He's so cute.
516
00:19:03,182 --> 00:19:05,452
- He's like an ingrown toenail.
- He looks like an ingrown toenail.
517
00:19:06,182 --> 00:19:07,912
- He does.
- An ingrown toenail.
518
00:19:08,323 --> 00:19:10,123
- An ingrown toenail?
- You're pretty.
519
00:19:11,182 --> 00:19:12,722
I almost kissed you.
520
00:19:14,422 --> 00:19:16,562
(I give up on watching this.)
521
00:19:16,563 --> 00:19:19,863
Ho Dong, you're so cute.
522
00:19:19,992 --> 00:19:22,263
Can I touch your cheek?
523
00:19:23,603 --> 00:19:26,902
You can, but promise me
that you won't hurt me.
524
00:19:27,033 --> 00:19:28,372
- I promise.
- Okay.
525
00:19:28,373 --> 00:19:30,043
Ho Dong, you need to do it right.
526
00:19:31,003 --> 00:19:32,843
- Ho Dong, do it right.
- Gosh.
527
00:19:33,043 --> 00:19:35,613
- Do it right.
- Okay. I will.
528
00:19:35,982 --> 00:19:37,812
You need to do it right in this situation.
529
00:19:37,813 --> 00:19:39,282
(I was immature to style my hair
like this because I liked Joon.)
530
00:19:39,283 --> 00:19:42,921
Here's what I think.
Seeing how aespa is here at the dorm,
531
00:19:42,922 --> 00:19:44,323
- they must've had a reason.
- Right.
532
00:19:44,482 --> 00:19:47,192
I'm sure they brought us an amazing
song and performance.
533
00:19:47,492 --> 00:19:49,661
The king of kings. The star of stars.
534
00:19:49,662 --> 00:19:53,593
- Yes. "Star King"!
- "Star King".
535
00:19:54,033 --> 00:19:55,702
We need a big round of applause. Sorry.
536
00:19:55,803 --> 00:19:57,832
- She knows all the lines.
- She knows a lot about that.
537
00:19:57,833 --> 00:19:59,533
How old is she? Is she the black mamba?
538
00:20:00,273 --> 00:20:02,842
- How old are you?
- No, I just watched TV a lot.
539
00:20:02,843 --> 00:20:04,502
- Really?
- But you weren't even born then.
540
00:20:04,503 --> 00:20:05,572
- Right.
- Which year were you born?
541
00:20:05,573 --> 00:20:07,843
- She must've seen past clips.
- I know "X-Man" too.
542
00:20:07,942 --> 00:20:08,981
- Really?
- Really?
543
00:20:08,982 --> 00:20:10,911
- I know "Live and Enjoy Together".
- I know "Match Made in Heaven" too.
544
00:20:10,912 --> 00:20:12,982
- Really?
- Do you know "Barefoot Friends"?
545
00:20:13,882 --> 00:20:14,982
What's that?
546
00:20:16,982 --> 00:20:18,052
- I've never heard of that.
- Right.
547
00:20:18,053 --> 00:20:20,253
Have you heard of "Moonlight Prince"?
548
00:20:20,692 --> 00:20:22,522
- I know "Sailor Moon".
- "Sailor Moon"?
549
00:20:22,523 --> 00:20:23,762
- Right. That's more like her style.
- What's that?
550
00:20:23,763 --> 00:20:25,262
You would think about that
when you hear "Moonlight Prince".
551
00:20:25,263 --> 00:20:26,332
- She doesn't know.
- Right.
552
00:20:26,333 --> 00:20:29,803
If that's really Giselle,
she must be good at rapping.
553
00:20:30,263 --> 00:20:31,332
- Rap?
- Right.
554
00:20:31,333 --> 00:20:32,632
- That's true.
- Giselle.
555
00:20:33,932 --> 00:20:36,642
(Giselle is the talented rapper in aespa.)
556
00:20:37,242 --> 00:20:39,572
Giselle. Do you need some beatbox
with a submachine gun?
557
00:20:39,573 --> 00:20:42,441
- MC Ho Dong. 1, 2, 3, 4.
- Beatbox.
558
00:20:42,442 --> 00:20:44,211
(Beatboxing)
559
00:20:44,212 --> 00:20:45,912
- He's good.
- Hold on. Shoot.
560
00:20:46,013 --> 00:20:48,353
(Shooting)
561
00:20:49,083 --> 00:20:50,253
Ho Dong.
562
00:20:51,753 --> 00:20:53,593
- No. Stop it.
- No.
563
00:20:53,853 --> 00:20:55,062
Don't do that.
564
00:20:55,063 --> 00:20:56,063
I mean...
565
00:20:56,593 --> 00:20:58,562
- Will you rap for us?
- Okay.
566
00:20:58,563 --> 00:20:59,992
(It's time to listen to Giselle's rap.)
567
00:21:00,293 --> 00:21:02,902
- Giselle
- Give me some beats.
568
00:21:03,333 --> 00:21:06,471
(Stop crying)
569
00:21:06,472 --> 00:21:07,503
Giselle.
570
00:21:07,873 --> 00:21:10,742
("Tia Tamera" by Doja Cat)
571
00:21:30,922 --> 00:21:33,692
(Go, Giselle.)
572
00:21:48,982 --> 00:21:50,911
- Nice!
- Yes!
573
00:21:50,912 --> 00:21:52,553
(This is Giselle's flow.)
574
00:21:53,253 --> 00:21:55,651
MC Sang Min!
575
00:21:55,652 --> 00:21:57,553
- What does a crying rapper think?
- Go ahead.
576
00:21:57,853 --> 00:21:59,152
- Show us.
- Yes, go ahead.
577
00:21:59,692 --> 00:22:02,191
You might not know him,
but he's the best rapper.
578
00:22:02,192 --> 00:22:04,191
- I know.
- Yes, he's the first generation.
579
00:22:04,192 --> 00:22:06,392
This is his crying rap.
"It was a big deal for me"
580
00:22:06,992 --> 00:22:08,032
(Beatboxing)
581
00:22:08,033 --> 00:22:09,562
I used up all of the money
582
00:22:09,563 --> 00:22:11,533
(Really crying while rapping)
583
00:22:12,472 --> 00:22:14,502
- Show us.
- I didn't rap like that.
584
00:22:14,503 --> 00:22:15,802
- Then, do it right.
- Really?
585
00:22:15,803 --> 00:22:17,442
- 1, 2, 3, 4.
- It goes like this.
586
00:22:17,603 --> 00:22:20,613
(When you left, I tried to forget you)
587
00:22:22,043 --> 00:22:23,982
(Surprised)
588
00:22:26,783 --> 00:22:29,553
(His swagger comes with an
increase in his blood pressure.)
589
00:22:30,452 --> 00:22:33,122
(I want you to come back to me now)
590
00:22:33,123 --> 00:22:34,892
Can you try out this crying rap too, Giselle?
591
00:22:36,023 --> 00:22:38,023
I don't want to rap like that.
592
00:22:38,192 --> 00:22:40,092
- Good.
- Right. He's crying.
593
00:22:40,093 --> 00:22:42,002
- So his crying rap...
- Yes, his crying rap.
594
00:22:42,003 --> 00:22:43,131
- Right.
- I don't know what it is.
595
00:22:43,132 --> 00:22:44,631
Giselle, are you from the States?
596
00:22:44,632 --> 00:22:46,401
The States? No.
597
00:22:46,402 --> 00:22:48,701
- Did you study with books?
- How can you be so good at English?
598
00:22:48,702 --> 00:22:50,142
I went to an international school.
599
00:22:51,472 --> 00:22:52,671
Your family was rich.
600
00:22:52,672 --> 00:22:53,971
An international school.
601
00:22:53,972 --> 00:22:55,842
Don't only rich people
go to International schools?
602
00:22:55,843 --> 00:22:56,881
- International schools.
- Right.
603
00:22:56,882 --> 00:22:59,681
I'm suspicious of Ningning's hairstyle.
604
00:22:59,682 --> 00:23:01,612
- Right. It's so red.
- It's so red.
605
00:23:01,613 --> 00:23:03,852
Ningning is good at singing.
606
00:23:03,853 --> 00:23:04,853
- Really?
- Yes.
607
00:23:05,992 --> 00:23:08,793
(Ningning, the main vocalist
with a ringing voice)
608
00:23:09,462 --> 00:23:10,462
If that's really Ningning,
609
00:23:10,463 --> 00:23:12,191
- she can impress us with singing.
- Yes.
610
00:23:12,192 --> 00:23:15,231
If you can't sing now, you're not Ningning.
611
00:23:15,232 --> 00:23:17,102
Then, I'll show you.
612
00:23:17,103 --> 00:23:18,201
- That I'm not it.
- What?
613
00:23:18,202 --> 00:23:20,272
- You're not?
- I'm not the black mamba.
614
00:23:20,273 --> 00:23:21,602
(Chuckling)
615
00:23:21,603 --> 00:23:22,671
- She surprised me.
- That was a joke.
616
00:23:22,672 --> 00:23:24,772
Then, let's listen to you sing now.
617
00:23:24,773 --> 00:23:26,013
- Okay.
- Let's go.
618
00:23:27,613 --> 00:23:28,682
She'll sing this?
619
00:23:29,212 --> 00:23:30,842
Doesn't the song go like this?
"It's starting now"
620
00:23:30,843 --> 00:23:32,013
- Yes.
- "Maria".
621
00:23:32,212 --> 00:23:33,783
- You're going to sing this song?
- You know this song?
622
00:23:34,583 --> 00:23:36,623
("Maria" by Kim A Joong)
623
00:23:37,083 --> 00:23:38,892
(Air guitar)
624
00:23:50,603 --> 00:23:52,402
Her voice sounds so clear, right?
625
00:23:57,803 --> 00:24:01,873
(Don't ever stop)
626
00:24:02,313 --> 00:24:04,343
(The highlight of the song is next.)
627
00:24:04,642 --> 00:24:06,783
(Maria)
628
00:24:07,313 --> 00:24:09,182
(Maria)
629
00:24:11,853 --> 00:24:15,263
(Her voice pieces their ears.)
630
00:24:15,623 --> 00:24:17,323
(Maria)
631
00:24:17,692 --> 00:24:18,932
- Is she doing that on purpose?
- Yes.
632
00:24:21,593 --> 00:24:22,961
- Is she the black mamba?
- The black mamba?
633
00:24:22,962 --> 00:24:24,702
- The black mamba?
- Then...
634
00:24:24,863 --> 00:24:28,373
- We declare you as the black mamba.
- You're the black mamba.
635
00:24:28,672 --> 00:24:30,441
- You're the black mamba.
- Yes.
636
00:24:30,442 --> 00:24:32,211
- Right?
- Black mamba.
637
00:24:32,212 --> 00:24:34,741
- Hey.
- Hey, black mamba.
638
00:24:34,742 --> 00:24:36,042
- We...
- What was that?
639
00:24:36,043 --> 00:24:37,481
- We...
- Hey.
640
00:24:37,482 --> 00:24:38,752
That's not the "Maria" I know.
641
00:24:38,753 --> 00:24:40,582
No. Do you want us to pass out?
642
00:24:40,583 --> 00:24:42,482
- That's not the song I know.
- No way.
643
00:24:42,583 --> 00:24:44,421
- You can't confuse us like this.
- If she's wrong...
644
00:24:44,422 --> 00:24:46,622
- I thought she was Seo Min Jung.
- Ningning...
645
00:24:46,623 --> 00:24:48,962
- You guys... Look.
- Oh, no.
646
00:24:49,093 --> 00:24:51,421
- She wouldn't mess up like this.
- Hey.
647
00:24:51,422 --> 00:24:52,661
- She's never like this.
- She's the black mamba.
648
00:24:52,662 --> 00:24:53,891
- Are you nervous?
- She's not like this.
649
00:24:53,892 --> 00:24:55,161
- Or are you the black mamba?
- She's nervous.
650
00:24:55,162 --> 00:24:57,062
- No. She's not nervous.
- All right.
651
00:24:57,063 --> 00:25:00,833
Here's what's important.
If you're not the black mamba,
652
00:25:01,273 --> 00:25:02,373
it's weirder.
653
00:25:02,773 --> 00:25:04,802
- Ningning.
- You must be the black mamba.
654
00:25:04,803 --> 00:25:07,212
- Ningning, you're not it.
- You must be the black mamba.
655
00:25:07,742 --> 00:25:10,381
- You're not the black mamba.
- Otherwise, it'd be so wrong!
656
00:25:10,382 --> 00:25:12,352
- You can't be the black mamba.
- Ningning.
657
00:25:12,353 --> 00:25:16,182
I think you're trying to trick us now.
658
00:25:16,882 --> 00:25:19,192
- Are you the black mamba?
- No, I'm not.
659
00:25:19,452 --> 00:25:21,151
- You're the black mamba.
- Let's put her on a suspect list.
660
00:25:21,152 --> 00:25:23,122
- Wait.
- All right. Get some water.
661
00:25:23,123 --> 00:25:24,991
Ningning, get some water.
662
00:25:24,992 --> 00:25:26,391
- No.
- She should try again.
663
00:25:26,392 --> 00:25:27,392
- I liked this version more.
- Have some water.
664
00:25:27,393 --> 00:25:28,532
- It sounded more innocent.
- Yes.
665
00:25:28,533 --> 00:25:30,062
- Is that what you wanted?
- Right?
666
00:25:30,063 --> 00:25:31,862
- That was a cute mistake.
- She did that on purpose.
667
00:25:31,863 --> 00:25:32,971
- It was cute.
- No.
668
00:25:32,972 --> 00:25:35,302
If she makes the same mistake again,
669
00:25:35,303 --> 00:25:37,803
- we can't do anything then.
- She's the black mamba.
670
00:25:38,303 --> 00:25:39,842
- It'll be over.
- Right.
671
00:25:39,843 --> 00:25:42,241
- You must be the black mamba then.
- Okay.
672
00:25:42,242 --> 00:25:43,941
Play the music now.
673
00:25:43,942 --> 00:25:45,482
- Should we start over?
- Wait.
674
00:25:45,982 --> 00:25:47,352
We're more nervous.
675
00:25:47,353 --> 00:25:49,022
- She has to do well now.
- Let's go.
676
00:25:49,023 --> 00:25:50,222
Let's have some fun.
677
00:25:50,882 --> 00:25:52,752
(It's starting now)
678
00:25:52,753 --> 00:25:54,053
Start right now!
679
00:25:57,363 --> 00:26:00,932
(Don't be afraid)
680
00:26:01,593 --> 00:26:03,033
Never be afraid.
681
00:26:04,462 --> 00:26:06,202
Why am I so nervous?
682
00:26:09,603 --> 00:26:10,872
(Here comes the highlight.)
683
00:26:10,873 --> 00:26:12,671
- Let's go.
- Please!
684
00:26:12,672 --> 00:26:14,612
- Who are you?
- Who are you?
685
00:26:14,613 --> 00:26:16,742
(Who are you?)
686
00:26:17,242 --> 00:26:19,012
(Are you Ningning?)
687
00:26:19,013 --> 00:26:20,813
(Or are you the snake?)
688
00:26:21,553 --> 00:26:24,482
(If you're Ningning, show us you can sing!)
689
00:26:25,992 --> 00:26:29,962
(Maria)
690
00:26:30,763 --> 00:26:33,191
I'm so glad! What a relief!
691
00:26:33,192 --> 00:26:35,263
(She did it!)
692
00:26:37,732 --> 00:26:39,432
- Here come the high notes.
- One more time.
693
00:26:39,632 --> 00:26:41,901
(Everyone freezes.)
694
00:26:41,902 --> 00:26:44,503
(And they start dancing again.)
695
00:26:46,142 --> 00:26:50,583
(The real Ningning shows
her excellent singing skills.)
696
00:26:52,382 --> 00:26:54,252
(Shouting)
697
00:26:54,253 --> 00:26:55,522
I'm not the black mamba.
698
00:26:55,523 --> 00:26:56,782
- Yes, Ningning.
- You...
699
00:26:56,783 --> 00:26:58,622
- I'm not it. I told you that.
- She's not the black mamba.
700
00:26:58,623 --> 00:27:00,052
But she was the black mamba before.
701
00:27:00,053 --> 00:27:02,491
- Seriously. That was so funny.
- What a relief.
702
00:27:02,492 --> 00:27:05,062
By the way, when she was singing,
the three of you were...
703
00:27:05,063 --> 00:27:06,691
- I...
- so nervous.
704
00:27:06,692 --> 00:27:08,462
The moment she hit the note,
you guys started screaming.
705
00:27:09,263 --> 00:27:11,033
(Three of them are holding
their hands tight.)
706
00:27:11,503 --> 00:27:13,603
(Hooray!)
707
00:27:14,103 --> 00:27:15,332
You guys were way too happy.
708
00:27:15,333 --> 00:27:17,942
As of today, I'm Ningning's fan.
709
00:27:18,103 --> 00:27:19,812
- Ningning...
- Gosh.
710
00:27:19,813 --> 00:27:21,641
Let's approach this properly.
711
00:27:21,642 --> 00:27:24,613
In the beginning,
although she's already proved her skills,
712
00:27:24,942 --> 00:27:26,313
her voice cracked.
713
00:27:26,583 --> 00:27:29,752
But we could suspect
that this is blag mamba.
714
00:27:29,753 --> 00:27:32,492
I'm sorry but it's black mamba,
not blag mamba.
715
00:27:33,253 --> 00:27:34,322
Or she's good...
716
00:27:34,323 --> 00:27:35,461
- because she's black mamba.
- Then Ningning is real.
717
00:27:35,462 --> 00:27:37,692
- Do you agree then?
- I'm sure Ningning is real.
718
00:27:37,863 --> 00:27:39,891
But I'm suspicious about someone.
719
00:27:39,892 --> 00:27:40,892
- Who?
- Who is that?
720
00:27:41,232 --> 00:27:43,003
- Karina.
- Karina!
721
00:27:43,103 --> 00:27:45,702
I heard she's really good at dancing.
722
00:27:46,103 --> 00:27:47,132
I...
723
00:27:48,033 --> 00:27:50,972
(She uses her superior physique
to dance coolly and clearly!)
724
00:27:52,242 --> 00:27:53,542
I'm Dancing King.
725
00:27:53,543 --> 00:27:55,073
- Dancing King!
- Yes, He's Dancing King.
726
00:27:55,442 --> 00:27:58,082
Can you prove if you're black mamba or not?
727
00:27:58,083 --> 00:27:59,151
- Of course.
- Dancing King,
728
00:27:59,152 --> 00:28:00,212
you should show her first!
729
00:28:00,412 --> 00:28:03,152
- Dancing King should go first!
- Dance "Black Mamba".
730
00:28:03,323 --> 00:28:04,652
- Let's go!
- Yes!
731
00:28:05,023 --> 00:28:06,491
- Dance "Black Mamba"!
- Dancing King!
732
00:28:06,492 --> 00:28:07,892
- Let's go, Dancing King!
- I'll go next.
733
00:28:08,053 --> 00:28:09,692
- Dancing King, go first.
- My friend, Kyung Hoon!
734
00:28:09,793 --> 00:28:11,692
- Gosh!
- It's been a while since he danced.
735
00:28:12,962 --> 00:28:15,192
(Grabbing his own collar?)
736
00:28:15,533 --> 00:28:17,563
(Fight me, Min Kyung Hoon!)
737
00:28:20,432 --> 00:28:23,242
(I'm the only one who can beat me
in dancing!)
738
00:28:23,573 --> 00:28:26,073
(Doing his best)
739
00:28:26,472 --> 00:28:30,583
(Dancing King's higher-order dancing
never gets old.)
740
00:28:32,583 --> 00:28:33,583
- He...
- Gosh.
741
00:28:33,584 --> 00:28:35,082
His ears and her hair have the same color.
742
00:28:35,083 --> 00:28:36,083
Look at him.
743
00:28:36,084 --> 00:28:38,823
Exactly. You learn new moves every time.
744
00:28:39,523 --> 00:28:40,692
- He's amazing.
- I really didn't expect this.
745
00:28:41,093 --> 00:28:44,022
I think he really goes to learn
dancing without telling us!
746
00:28:44,023 --> 00:28:47,032
What did you want to express with this?
747
00:28:47,033 --> 00:28:49,063
- My inner self.
- Your inner self?
748
00:28:49,363 --> 00:28:50,732
- Can you do this?
- Show us.
749
00:28:51,162 --> 00:28:53,333
- Karina, let's go.
- Let's see Karina's dance.
750
00:28:53,573 --> 00:28:55,033
Karina, you've become a lot
more confident, right?
751
00:28:55,972 --> 00:28:57,103
My gosh.
752
00:28:57,373 --> 00:28:59,172
- I think Karina can take it easy.
- You're the best!
753
00:29:00,013 --> 00:29:02,411
- She can simply dance.
- You can just show the basic moves.
754
00:29:02,412 --> 00:29:04,142
- Something like this?
- Yes.
755
00:29:04,313 --> 00:29:05,652
This is aespa.
756
00:29:05,813 --> 00:29:07,382
Production crew, cue the music!
757
00:29:07,813 --> 00:29:10,283
("Bola Rebola" by Tropkillaz)
758
00:29:10,623 --> 00:29:12,422
(Her eyes change.)
759
00:29:19,492 --> 00:29:20,692
She's playing with the rhythm.
760
00:29:21,293 --> 00:29:22,603
She's playing with the rhythm.
761
00:29:23,103 --> 00:29:24,363
I said she's playing with the rhythm.
762
00:29:25,202 --> 00:29:26,503
(Amazing)
763
00:29:39,253 --> 00:29:41,583
(Come in, come in.)
764
00:29:53,892 --> 00:29:54,892
(Thump)
765
00:29:56,632 --> 00:29:59,432
- But Kyung Hoon's dance is better!
- I can't beat him.
766
00:29:59,533 --> 00:30:01,032
- This dance!
- I can't beat him.
767
00:30:01,033 --> 00:30:02,741
(She agrees that he's Dancing King.)
768
00:30:02,742 --> 00:30:03,772
Gosh, Karina is so good.
769
00:30:03,773 --> 00:30:06,441
Now I know why Kyung Hoon
is good at dancing.
770
00:30:06,442 --> 00:30:08,141
- Why is it?
- When Karina was dancing,
771
00:30:08,142 --> 00:30:09,911
- he was mimicking her by the side.
- He keeps practicing.
772
00:30:09,912 --> 00:30:11,012
He practices hard.
773
00:30:11,013 --> 00:30:13,083
- Copying her dance?
- No, no.
774
00:30:13,452 --> 00:30:14,951
He's a human copy machine.
775
00:30:14,952 --> 00:30:16,881
Kyung Hoon, dance something that
you can remember...
776
00:30:16,882 --> 00:30:18,083
from what Karina danced.
777
00:30:18,783 --> 00:30:21,451
- I'm looking forward to it.
- From what you memorized just now,
778
00:30:21,452 --> 00:30:22,522
dance what you can remember.
779
00:30:22,523 --> 00:30:25,161
Gosh, I can memorize the whole thing
from just watching it once.
780
00:30:25,162 --> 00:30:27,432
- My goodness.
- I won't show you!
781
00:30:27,533 --> 00:30:28,931
- I won't show you!
- Why?
782
00:30:28,932 --> 00:30:30,262
Because my pride is wounded!
783
00:30:30,263 --> 00:30:31,863
- So cute.
- Okay.
784
00:30:32,303 --> 00:30:33,471
- Show us next time.
- Sure.
785
00:30:33,472 --> 00:30:35,372
- Dancers know it right away, right?
- Of course.
786
00:30:35,373 --> 00:30:36,872
- There's a way, right?
- Yes.
787
00:30:36,873 --> 00:30:38,702
- An equation.
- There's something like that.
788
00:30:38,803 --> 00:30:41,141
3 steps to the left and
3 steps to the right.
789
00:30:41,142 --> 00:30:42,782
Now we're only left with Winter.
790
00:30:42,783 --> 00:30:44,542
- You're right. Winter, you...
- Tell me.
791
00:30:44,543 --> 00:30:47,381
You guys know what Winter
is the best at, right?
792
00:30:47,382 --> 00:30:48,582
- Winter...
- Yes.
793
00:30:48,583 --> 00:30:49,753
is good with swords.
794
00:30:50,053 --> 00:30:51,353
- Sword?
- Sword?
795
00:30:51,452 --> 00:30:52,922
- Yes, she's good with swords.
- This sword?
796
00:30:53,093 --> 00:30:54,322
- Is she from Majang-dong?
- She's good with swords?
797
00:30:54,323 --> 00:30:57,162
- Why? Why is she good with swords?
- She's black mamba then!
798
00:30:57,323 --> 00:31:00,333
- She's black mamba!
- No, I kill black mamba.
799
00:31:00,432 --> 00:31:02,132
It will be funny if it was
about cutting vegetables.
800
00:31:02,962 --> 00:31:04,131
- Swordsmanship.
- Gosh.
801
00:31:04,132 --> 00:31:05,232
Wooden sword!
802
00:31:05,873 --> 00:31:08,072
Her posture looks like she never
held a sword before!
803
00:31:08,073 --> 00:31:09,242
Hold on, hold on!
804
00:31:09,543 --> 00:31:12,343
It somehow feels like you might
make a mistake and injure someone today.
805
00:31:13,073 --> 00:31:14,842
- It somehow feels like that.
- If it's going to happen,
806
00:31:14,843 --> 00:31:16,212
make sure it lands on the forehead
so it will be fun for the show.
807
00:31:16,813 --> 00:31:18,212
Make it fun.
808
00:31:18,382 --> 00:31:19,513
Make it fun.
809
00:31:19,712 --> 00:31:21,083
We're fine as long as it's funny!
810
00:31:21,212 --> 00:31:22,651
If it just hurts, it won't be aired.
811
00:31:22,652 --> 00:31:24,421
We can endure the pain
if it's funny, Winter.
812
00:31:24,422 --> 00:31:25,623
Let's go, Winter.
813
00:31:26,053 --> 00:31:27,922
Background music that goes well
with swordsmanship.
814
00:31:28,023 --> 00:31:30,092
- I'll do it.
- It's nice.
815
00:31:30,093 --> 00:31:32,732
(The swordsmanship begins
with the sound of nature.)
816
00:31:44,902 --> 00:31:46,313
- Don't you want to jump over it?
- Yes.
817
00:31:47,373 --> 00:31:48,543
- I'm done!
- What was that?
818
00:31:49,043 --> 00:31:50,712
- You're black mamba, aren't you?
- She's black mamba!
819
00:31:51,043 --> 00:31:52,552
(She's the snake. End of story.)
820
00:31:52,553 --> 00:31:53,982
- She's black mamba.
- Hey!
821
00:31:54,152 --> 00:31:57,182
She's actually good,
but she's hiding her talent.
822
00:31:57,422 --> 00:31:58,822
- Exactly.
- There's something else.
823
00:31:58,823 --> 00:32:00,151
I think she's B.M.
824
00:32:00,152 --> 00:32:01,452
- Pardon?
- B.M.
825
00:32:01,722 --> 00:32:03,461
- Short form for black mamba.
- Amazing. B.M.
826
00:32:03,462 --> 00:32:04,491
- B.M.
- B.M.
827
00:32:04,492 --> 00:32:05,961
- B.M.
- I see, B.M.
828
00:32:05,962 --> 00:32:07,092
It's a worldwide trend, isn't it?
829
00:32:07,093 --> 00:32:08,732
- Using short forms.
- "Worldwide trend".
830
00:32:08,892 --> 00:32:10,602
- Was it a worldwide trend?
- Energy, using energy...
831
00:32:10,603 --> 00:32:12,803
Isn't Winter good at singing ballads?
832
00:32:12,873 --> 00:32:14,502
- Yes.
- Winter. Winter song.
833
00:32:14,503 --> 00:32:16,002
I read this on the Internet...
834
00:32:16,003 --> 00:32:18,072
that Yoo Young Jin
gave birth to her with his voice.
835
00:32:18,073 --> 00:32:19,411
- Right.
- Birthed her with his vocal chords.
836
00:32:19,412 --> 00:32:20,711
They say that he gave birth
to her with his vocal chords.
837
00:32:20,712 --> 00:32:22,881
- Hold on.
- Winter, do you know the song...
838
00:32:22,882 --> 00:32:24,882
"The Drama Of December" by Diva?
839
00:32:24,982 --> 00:32:26,711
No way. How would she know that?
840
00:32:26,712 --> 00:32:28,313
Sang Min, it's funny if
it penetrates here, right?
841
00:32:29,182 --> 00:32:31,982
(It's winter, white Christmas)
842
00:32:32,182 --> 00:32:34,123
- Now.
- Then do you know La Dolce Vita?
843
00:32:34,452 --> 00:32:36,862
- I composed both songs.
- Cue the music!
844
00:32:36,863 --> 00:32:38,323
"The Drama Of December" as well.
845
00:32:38,462 --> 00:32:40,292
I heard she's birthed with
his vocal chords.
846
00:32:40,293 --> 00:32:41,632
(What is the song to prove
that she is Yoo Young Jin's kid?)
847
00:32:41,763 --> 00:32:43,003
This is a good song.
848
00:32:43,162 --> 00:32:44,431
- This song.
- What song is it?
849
00:32:44,432 --> 00:32:45,731
- "Secret Garden".
- "Secret Garden".
850
00:32:45,732 --> 00:32:49,003
(Winter's version of "Secret Garden")
851
00:32:50,142 --> 00:32:52,842
("Secret Garden",
originally sung by Lee Sang Eun,)
852
00:32:52,843 --> 00:32:54,942
(is remade by IU. It is known
for its sweet melody and poetic lyrics.)
853
00:32:55,442 --> 00:32:56,711
I really like this song.
854
00:32:56,712 --> 00:32:58,212
("Secret Garden"
reinterpreted with Winter's voice)
855
00:33:48,432 --> 00:33:52,571
(I feel like I'm born again)
856
00:33:52,572 --> 00:33:56,373
(After meeting you)
857
00:33:56,642 --> 00:34:00,812
(From the moment you accepted)
858
00:34:00,813 --> 00:34:03,543
(My shabby heart)
859
00:34:03,912 --> 00:34:07,983
(Lalalalala)
860
00:34:09,253 --> 00:34:11,882
(Her voice is as clean as the first snow.)
861
00:34:11,883 --> 00:34:13,252
- She's so good.
- Her voice is so nice.
862
00:34:13,253 --> 00:34:15,152
- It's because, Sang Min,
- She has a good voice.
863
00:34:15,153 --> 00:34:17,091
The technology's improved nowadays,
so she might've done something...
864
00:34:17,092 --> 00:34:18,522
to the mic.
865
00:34:18,523 --> 00:34:19,861
- I...
- Try the mic yourself.
866
00:34:19,862 --> 00:34:21,762
I wanted to know if she actually sang...
867
00:34:21,833 --> 00:34:24,132
- or was lip-syncing.
- I know.
868
00:34:24,133 --> 00:34:27,472
Now I have no clue who the black mamba is.
869
00:34:28,003 --> 00:34:30,301
- What should we do?
- Gosh.
870
00:34:30,302 --> 00:34:31,502
This is really bad.
871
00:34:31,503 --> 00:34:33,071
- Hold on, black mamba...
- But they say they clearly saw it.
872
00:34:33,072 --> 00:34:34,773
- is a snake, right? - Yes.
873
00:34:34,813 --> 00:34:36,882
If it's a snake, won't it react
to the sound of a flute?
874
00:34:36,883 --> 00:34:37,883
You're right.
875
00:34:37,884 --> 00:34:39,852
Cobra does react to the sound of the flute.
876
00:34:39,853 --> 00:34:42,282
Yes, if a guy plays flute by the side...
877
00:34:42,483 --> 00:34:43,922
- like this... - That's right.
878
00:34:43,923 --> 00:34:46,222
- So we brought it! - Yes.
879
00:34:46,353 --> 00:34:48,222
- Just in case, - What is it?
880
00:34:48,623 --> 00:34:50,892
we brought this.
881
00:34:51,162 --> 00:34:52,221
What is it?
882
00:34:52,222 --> 00:34:53,632
- Ta-da. - Recorder?
883
00:34:53,633 --> 00:34:54,892
- I thought it was gimbap. - That...
884
00:34:55,492 --> 00:34:57,531
Are recorders nowadays pink?
885
00:34:57,532 --> 00:34:59,062
- We will play that?
- You know how to play it?
886
00:34:59,063 --> 00:35:01,772
Yes, let's call the snake by playing together.
887
00:35:01,773 --> 00:35:03,443
- I forgot how to play it.
- What if a real snake comes out?
888
00:35:03,673 --> 00:35:06,512
A snake won't appear
from simply playing it.
889
00:35:06,742 --> 00:35:09,173
You need to play it beautifully.
890
00:35:09,813 --> 00:35:12,443
Then let's showcase our skills one by one.
891
00:35:12,782 --> 00:35:14,051
I'll go first.
892
00:35:14,052 --> 00:35:15,181
Okay.
893
00:35:15,182 --> 00:35:17,882
Guys, Ho Dong will show off his skills.
894
00:35:17,883 --> 00:35:19,452
(Will Ho Dong be able to lure the snake?)
895
00:35:19,793 --> 00:35:26,332
(So, so, la, la, so, so, mi)
896
00:35:26,333 --> 00:35:27,432
Fail!
897
00:35:28,193 --> 00:35:30,062
(Problematic recorder child)
898
00:35:30,063 --> 00:35:31,063
You fail.
899
00:35:31,064 --> 00:35:33,572
- Can someone play a different song?
- Here!
900
00:35:33,733 --> 00:35:35,902
- She can play "Titanic".
- That famous "Titanic" song?
901
00:35:35,903 --> 00:35:37,373
- She can! - "Titanic".
902
00:35:37,773 --> 00:35:38,972
- She can play that? - "Titanic".
903
00:35:39,443 --> 00:35:43,483
("Titanic", "Titanic")
904
00:35:44,012 --> 00:35:45,442
(She's pretty good.)
905
00:35:45,443 --> 00:35:47,382
- That's neat.
- I can play other songs too.
906
00:35:47,383 --> 00:35:48,383
Really?
907
00:35:48,384 --> 00:35:49,682
You're not continuing with the song.
908
00:35:49,753 --> 00:35:50,822
I understand.
909
00:35:51,153 --> 00:35:53,352
Do you guys know the movie "Rocky"?
910
00:35:53,353 --> 00:35:54,592
- "Rocky"! - "Rocky".
911
00:35:55,793 --> 00:36:00,293
(Playing the song)
912
00:36:00,592 --> 00:36:02,802
(It sounds like the original song.)
913
00:36:03,003 --> 00:36:04,833
- You're good. - Our ace!
914
00:36:05,133 --> 00:36:06,402
I'll stop here.
915
00:36:06,403 --> 00:36:09,002
(Squeaky)
916
00:36:09,003 --> 00:36:10,572
- Fail! - What was that?
917
00:36:11,003 --> 00:36:13,642
- What should we do?
- So what should we do now?
918
00:36:13,742 --> 00:36:16,741
I thought of what to do with this.
919
00:36:16,742 --> 00:36:19,983
We will play one note each of
"School Bell's Ringing" in a relay.
920
00:36:20,213 --> 00:36:21,511
- So... - Like this.
921
00:36:21,512 --> 00:36:23,923
- So, so, la, la, so, so, mi
- That's right.
922
00:36:24,052 --> 00:36:25,482
- That's right. - So, so, mi, mi...
923
00:36:25,483 --> 00:36:27,423
- We can do this. - Like this.
924
00:36:27,592 --> 00:36:30,522
Team Sang Min will go first.
925
00:36:30,523 --> 00:36:32,793
Ready, start!
926
00:36:34,563 --> 00:36:35,563
Fail!
927
00:36:35,862 --> 00:36:38,032
(The school bell of a school
that's about to close down)
928
00:36:38,702 --> 00:36:39,833
What was that?
929
00:36:40,532 --> 00:36:43,341
- How can you fail from the start?
- I did play it.
930
00:36:43,342 --> 00:36:44,742
- You did it just for laughs, right?
- You should've practiced.
931
00:36:44,943 --> 00:36:46,571
- I wasn't trying to be funny.
- You weren't even trying.
932
00:36:46,572 --> 00:36:48,242
We'll let it slide since it was funny.
933
00:36:48,572 --> 00:36:49,713
- Mi. - Mi.
934
00:36:50,012 --> 00:36:51,681
- Our team will go now. - Okay.
935
00:36:51,682 --> 00:36:53,782
Ready, start!
936
00:36:54,052 --> 00:36:56,983
(So, so, la, la)
937
00:36:57,483 --> 00:36:59,491
(Out of tune)
938
00:36:59,492 --> 00:37:01,051
- Hee Chul! - What are you doing?
939
00:37:01,052 --> 00:37:02,451
My recorder is strange!
940
00:37:02,452 --> 00:37:03,892
Why would you play a higher note?
941
00:37:04,492 --> 00:37:06,193
You need to blow it gently.
942
00:37:06,592 --> 00:37:08,632
- Next is Team Sang Min. - Go on.
943
00:37:08,633 --> 00:37:10,002
Start.
944
00:37:10,003 --> 00:37:12,362
(Will they be able to start right?)
945
00:37:14,103 --> 00:37:17,273
(Gathering the energy of the universe)
946
00:37:17,773 --> 00:37:20,373
- Seriously. - Come on.
947
00:37:20,443 --> 00:37:21,443
- Come on. - Gosh.
948
00:37:21,444 --> 00:37:24,212
- You're trying to be funny. - Seriously.
949
00:37:24,213 --> 00:37:25,982
- You're in such good condition. - No.
950
00:37:25,983 --> 00:37:27,353
Let's start again.
951
00:37:27,612 --> 00:37:29,951
You have to take out your emotions.
952
00:37:29,952 --> 00:37:32,523
- You're a black pig.
- I'm not a black pig.
953
00:37:32,793 --> 00:37:35,122
- Black pig? - It's not me.
954
00:37:35,123 --> 00:37:37,762
Ready, start.
955
00:37:38,262 --> 00:37:41,492
(So, so, la, la)
956
00:37:41,862 --> 00:37:44,633
- There's something wrong with mine.
- Come on.
957
00:37:44,833 --> 00:37:47,072
- Let's start. - Get ready, Team Sang Min.
958
00:37:47,673 --> 00:37:50,772
(So, so, la, la, so)
959
00:37:50,773 --> 00:37:53,012
(So, mi)
960
00:37:53,713 --> 00:37:54,943
Wasn't that right?
961
00:37:55,773 --> 00:37:58,142
- What's wrong with you?
- You were too shy.
962
00:37:58,242 --> 00:37:59,551
You said to be confident as I blow.
963
00:37:59,552 --> 00:38:00,583
This note is very hard.
964
00:38:01,083 --> 00:38:02,612
Start.
965
00:38:03,253 --> 00:38:08,951
(So, so, la, la, so, so, mi, so, so)
966
00:38:08,952 --> 00:38:10,891
(Mi)
967
00:38:10,892 --> 00:38:12,661
- Hey. - Mi is difficult.
968
00:38:12,662 --> 00:38:14,462
Mi is the difficult part.
969
00:38:14,463 --> 00:38:16,062
- Mi is hard. - I told you mi was hard.
970
00:38:16,063 --> 00:38:19,301
- It's driving me crazy.
- You get mistaken if you play mi.
971
00:38:19,302 --> 00:38:20,832
Please do it right in the beginning.
972
00:38:20,833 --> 00:38:22,301
I'm trying my best.
973
00:38:22,302 --> 00:38:24,043
Start.
974
00:38:24,443 --> 00:38:26,142
(So, so, la, la, la)
975
00:38:27,472 --> 00:38:28,942
- Failed. - I played la.
976
00:38:28,943 --> 00:38:31,112
I thought it was my turn
because the tempo was fast, right?
977
00:38:31,412 --> 00:38:33,511
- What are you talking about?
- You've made a mistake.
978
00:38:33,512 --> 00:38:35,352
- Seriously. - We played la, la.
979
00:38:35,353 --> 00:38:37,083
You should've played so.
980
00:38:37,282 --> 00:38:39,753
You shouldn't treat him
like an invisible man.
981
00:38:40,253 --> 00:38:41,551
Are you not going to accept
our previous one?
982
00:38:41,552 --> 00:38:42,622
The prelude.
983
00:38:42,623 --> 00:38:44,462
Where is the prelude here?
984
00:38:44,463 --> 00:38:45,963
It's "School Bell's Ringing".
985
00:38:47,793 --> 00:38:51,563
(This is the prelude. Do, re, mi, fa)
986
00:38:51,932 --> 00:38:57,201
(So, so, la, la, so, so, mi)
987
00:38:57,202 --> 00:38:58,242
No.
988
00:38:58,302 --> 00:39:00,071
(Ningning's turn)
989
00:39:00,072 --> 00:39:01,072
(Shin Dong's turn)
990
00:39:01,073 --> 00:39:03,583
- You were wrong. - This tempo is hard.
991
00:39:03,682 --> 00:39:05,442
- Let's try it. - Mi.
992
00:39:05,443 --> 00:39:07,451
- You're the Black Mamba, right?
- I can do it.
993
00:39:07,452 --> 00:39:09,622
- We can do it.
- Team Sang Min will go next.
994
00:39:09,623 --> 00:39:11,022
Let's stand up.
995
00:39:11,023 --> 00:39:13,293
- If we do it this way.
- I can't feel the rhythm sitting.
996
00:39:13,353 --> 00:39:15,551
Let's consider ourselves
a part of an orchestra.
997
00:39:15,552 --> 00:39:17,091
- Orchestra? - Don't play it too fast.
998
00:39:17,092 --> 00:39:19,732
- Don't get too worked up.
- It's the last chance to go first.
999
00:39:19,733 --> 00:39:21,391
- Let's change him. - I agree.
1000
00:39:21,392 --> 00:39:23,261
- Come on. - Mine isn't making any sound.
1001
00:39:23,262 --> 00:39:25,332
(So, so, la, la, so, so, mi)
1002
00:39:25,333 --> 00:39:26,833
- Kang Ho Dong's string band. - Seriously.
1003
00:39:27,202 --> 00:39:29,571
- That's useless. - He's like a maestro.
1004
00:39:29,572 --> 00:39:32,173
- Let's do this. - He's getting ready.
1005
00:39:32,302 --> 00:39:33,312
Let's do it.
1006
00:39:33,313 --> 00:39:34,373
(It has begun.)
1007
00:39:35,373 --> 00:39:36,382
(So)
1008
00:39:36,383 --> 00:39:39,512
(So, la, la, so)
1009
00:39:39,912 --> 00:39:41,382
Why did you play it like that?
1010
00:39:41,383 --> 00:39:43,422
- That was so soft. - Why are you so timid?
1011
00:39:43,423 --> 00:39:44,721
Why are you so shy?
1012
00:39:44,722 --> 00:39:47,491
- You have to hurry at the start.
- That's right.
1013
00:39:47,492 --> 00:39:49,991
I get frustrated when it's my turn.
1014
00:39:49,992 --> 00:39:51,721
- Are you saying this is my fault?
- Oh, my.
1015
00:39:51,722 --> 00:39:52,821
- Ready. - He's putting the blame on me.
1016
00:39:52,822 --> 00:39:55,031
- Let's do it.
- Come over here. Let's change.
1017
00:39:55,032 --> 00:39:56,963
You want me to move away?
1018
00:39:57,403 --> 00:39:59,502
- You need to memorize this part.
- You just need a note.
1019
00:39:59,503 --> 00:40:01,801
- All right. - Team Shin Dong, get ready.
1020
00:40:01,802 --> 00:40:03,002
- Mi. - Ready.
1021
00:40:03,003 --> 00:40:04,272
- Mi, mi, re. - Start.
1022
00:40:04,273 --> 00:40:05,273
Mi.
1023
00:40:05,274 --> 00:40:07,873
Don't play a prelude.
1024
00:40:08,213 --> 00:40:13,012
(So, so, la, la, so, so)
1025
00:40:13,412 --> 00:40:14,983
(Passing with a mi)
1026
00:40:15,083 --> 00:40:18,623
(So, so, mi, mi)
1027
00:40:20,222 --> 00:40:22,923
This is what happens
when you play a prelude.
1028
00:40:23,793 --> 00:40:26,123
- Sorry. - It's our turn now.
1029
00:40:26,293 --> 00:40:30,761
(So, so, la, la, so, so, mi)
1030
00:40:30,762 --> 00:40:35,072
(So, so, mi, mi, re)
1031
00:40:35,173 --> 00:40:36,342
They're really good.
1032
00:40:36,403 --> 00:40:40,071
(They play smoothly because
Ho Dong is at the back.)
1033
00:40:40,072 --> 00:40:41,072
They're good.
1034
00:40:41,073 --> 00:40:43,813
(So, mi, re, mi)
1035
00:40:44,012 --> 00:40:45,542
(Do)
1036
00:40:45,543 --> 00:40:47,483
- That's wrong. - No!
1037
00:40:47,682 --> 00:40:48,682
What just happened?
1038
00:40:48,683 --> 00:40:49,721
You made a mistake, didn't you?
1039
00:40:49,722 --> 00:40:51,551
She blew it too softly,
and it made two notes.
1040
00:40:51,552 --> 00:40:53,623
- That's wrong.
- Shouldn't you let this pass?
1041
00:40:53,793 --> 00:40:54,892
- All right. - We were close.
1042
00:40:55,892 --> 00:40:57,221
- Your mouth has to form this way.
- That's right.
1043
00:40:57,222 --> 00:40:58,963
You can do it slowly.
1044
00:40:59,423 --> 00:41:00,832
isn't that an ugly face?
1045
00:41:00,833 --> 00:41:02,192
Play it like this.
1046
00:41:02,193 --> 00:41:04,362
(The sound comes out clearly
as it is ugly.)
1047
00:41:04,532 --> 00:41:05,801
(Giggling)
1048
00:41:05,802 --> 00:41:07,772
- Let's go! - Let's do it.
1049
00:41:07,773 --> 00:41:10,103
Ready, let's start.
1050
00:41:10,673 --> 00:41:15,911
(So, so, la, la, so, so, mi)
1051
00:41:15,912 --> 00:41:19,112
(So, so, mi, mi, re)
1052
00:41:20,483 --> 00:41:24,952
(So, so, la, la, so, so, mi)
1053
00:41:25,282 --> 00:41:27,951
(Mi, so, re, mi)
1054
00:41:27,952 --> 00:41:30,992
(Do)
1055
00:41:32,123 --> 00:41:34,031
- What was that? - No, wait.
1056
00:41:34,032 --> 00:41:36,032
You did that on purpose, didn't you?
1057
00:41:36,193 --> 00:41:39,463
- You shouldn't do that.
- I report you as the snake.
1058
00:41:39,733 --> 00:41:42,132
- Come on. - That was suspicious.
1059
00:41:42,133 --> 00:41:44,272
- That's not it.
- Hee Chul will never succeed.
1060
00:41:44,273 --> 00:41:47,712
- It's not a do.
- I report as the Black Mamba.
1061
00:41:47,713 --> 00:41:49,742
I can do it. I got it now.
1062
00:41:49,983 --> 00:41:51,111
It's our turn.
1063
00:41:51,112 --> 00:41:53,253
(Next is Team Sang MIn's turn.)
1064
00:41:54,282 --> 00:41:56,681
- Look at Ho Dong. - Is that allowed?
1065
00:41:56,682 --> 00:41:58,883
- What is he doing? - Why's he doing that?
1066
00:41:59,153 --> 00:42:00,951
I'm doing it according to my own feelings.
1067
00:42:00,952 --> 00:42:03,962
It's written on the textbook
that we should play instruments...
1068
00:42:03,963 --> 00:42:04,991
in a proper position.
1069
00:42:04,992 --> 00:42:08,031
You'll get many complaints
from all the flute associations.
1070
00:42:08,032 --> 00:42:09,062
(A poor posture that will anger
the nationwide flute association)
1071
00:42:09,063 --> 00:42:11,362
(Sighing)
1072
00:42:11,903 --> 00:42:13,572
Team Sang Min, get ready.
1073
00:42:14,432 --> 00:42:15,873
Start.
1074
00:42:16,202 --> 00:42:19,912
(So, so, la, la, so)
1075
00:42:21,673 --> 00:42:23,681
- Come on. - What's wrong?
1076
00:42:23,682 --> 00:42:25,511
- Why aren't you playing?
- It's so, so, la, la.
1077
00:42:25,512 --> 00:42:26,952
- Why weren't you playing? - Why?
1078
00:42:27,383 --> 00:42:29,111
Come up here.
1079
00:42:29,112 --> 00:42:30,853
- Just sit there. - Come back on the chair.
1080
00:42:30,952 --> 00:42:33,392
Karina got mad and told him
to sit back on the chair.
1081
00:42:33,492 --> 00:42:34,652
She said so.
1082
00:42:34,653 --> 00:42:36,391
We'll start now.
1083
00:42:36,392 --> 00:42:37,892
Start.
1084
00:42:38,322 --> 00:42:43,861
(So, so, la, la, so, so, mi)
1085
00:42:43,862 --> 00:42:46,673
(So, so, mi, mi, re)
1086
00:42:47,003 --> 00:42:48,733
That was good.
1087
00:42:48,972 --> 00:42:54,112
(So, so, la, la, so, so, mi)
1088
00:42:54,342 --> 00:42:57,181
(So, mi, re, mi)
1089
00:42:57,182 --> 00:42:58,911
(Do)
1090
00:42:58,912 --> 00:43:00,352
No, wait.
1091
00:43:00,353 --> 00:43:01,482
Come on.
1092
00:43:01,483 --> 00:43:03,623
- I didn't do anything. - Hey.
1093
00:43:03,952 --> 00:43:06,852
- You play do.
- Let's shoot towards Hee Chul.
1094
00:43:06,853 --> 00:43:09,023
Jang Hoon should play on that seat.
1095
00:43:09,623 --> 00:43:11,123
Team Sang Min, get ready.
1096
00:43:11,623 --> 00:43:12,892
Start.
1097
00:43:13,063 --> 00:43:17,563
(So, so, la, la, so, so, mi)
1098
00:43:19,873 --> 00:43:22,102
(Mi, re)
1099
00:43:22,103 --> 00:43:26,911
(So, so, la, la, so, so, mi)
1100
00:43:26,912 --> 00:43:30,142
(So, mi, re, mi)
1101
00:43:30,242 --> 00:43:32,182
(Do)
1102
00:43:32,282 --> 00:43:33,282
(We got it.)
1103
00:43:33,283 --> 00:43:34,852
(Goodness!)
1104
00:43:34,853 --> 00:43:37,051
- What are you doing? - My gosh.
1105
00:43:37,052 --> 00:43:39,221
I wasn't trying to be funny.
1106
00:43:39,222 --> 00:43:40,752
This seems to be broken.
1107
00:43:40,753 --> 00:43:42,721
I told you we should've changed seats.
1108
00:43:42,722 --> 00:43:45,422
- Karina. - He's enjoying this.
1109
00:43:45,423 --> 00:43:48,031
- He's liking it. - I'm not enjoying it.
1110
00:43:48,032 --> 00:43:50,062
- I feel bad. - Don't be mad.
1111
00:43:50,063 --> 00:43:53,133
Yeong Cheol, you would've been dead
if you were on this team.
1112
00:43:53,273 --> 00:43:54,273
(Serious)
1113
00:43:54,274 --> 00:43:55,801
You were lucky today.
1114
00:43:55,802 --> 00:43:57,741
- If you were on this team. - Look,
1115
00:43:57,742 --> 00:43:59,872
we have Jang Hoon and Hee Chul.
1116
00:43:59,873 --> 00:44:01,443
You would've been in trouble.
1117
00:44:01,642 --> 00:44:03,542
I'm very sorry to my team
for making a mistake.
1118
00:44:03,543 --> 00:44:04,742
It's okay. It was funny.
1119
00:44:05,043 --> 00:44:06,682
I'm so sorry.
1120
00:44:06,983 --> 00:44:08,152
Let's do it, Jang Hoon.
1121
00:44:08,153 --> 00:44:10,082
- We changed seats already.
- We can do this.
1122
00:44:10,083 --> 00:44:11,552
- Let's do it with the new order.
- All right.
1123
00:44:11,853 --> 00:44:13,551
- I think we'll get it this time. - Okay.
1124
00:44:13,552 --> 00:44:14,792
- Really? - I'll do the prelude too.
1125
00:44:14,793 --> 00:44:16,152
Are we getting it?
1126
00:44:16,153 --> 00:44:18,463
Prelude, action.
1127
00:44:18,963 --> 00:44:19,963
They won't get it.
1128
00:44:19,964 --> 00:44:22,633
(Do, re, mi, fa)
1129
00:44:23,233 --> 00:44:27,571
(So, so, la, la, so, so, mi)
1130
00:44:27,572 --> 00:44:30,042
(So, so, mi, mi)
1131
00:44:30,043 --> 00:44:31,542
(Re)
1132
00:44:31,543 --> 00:44:32,543
They're getting there.
1133
00:44:32,544 --> 00:44:36,681
(So, so, la, la, so, so, mi)
1134
00:44:36,682 --> 00:44:39,642
(So, mi, re, mi)
1135
00:44:39,742 --> 00:44:43,222
(Do)
1136
00:44:44,853 --> 00:44:47,123
(That's correct!)
1137
00:44:47,392 --> 00:44:48,852
We got it.
1138
00:44:48,853 --> 00:44:50,721
(They succeeded neatly.)
1139
00:44:50,722 --> 00:44:52,721
Team Shin Dong wins!
1140
00:44:52,722 --> 00:44:54,332
(Team Shin Dong wins the Recorder Game.)
1141
00:44:54,333 --> 00:44:56,432
He's a bit suspicious.
1142
00:44:56,563 --> 00:44:58,202
Wait, you're right.
1143
00:44:58,262 --> 00:45:00,272
Hee Chul was about
to make a mistake over here.
1144
00:45:00,273 --> 00:45:02,272
We still don't know who the Black Mamba is.
1145
00:45:02,273 --> 00:45:03,542
It's Hee Chul.
1146
00:45:03,543 --> 00:45:04,801
- It must be Hee Chul. - It's Hee Chul.
1147
00:45:04,802 --> 00:45:05,902
I'm serious.
1148
00:45:05,903 --> 00:45:07,372
(Hee Chul is trying to prove
his innocence.)
1149
00:45:07,373 --> 00:45:09,472
Oh, my gosh!
1150
00:45:09,943 --> 00:45:11,782
(Everyone is surprised.)
1151
00:45:12,443 --> 00:45:13,911
(A mysterious piece of paper
flew in the dorm.)
1152
00:45:13,912 --> 00:45:15,352
- Oh, my gosh. - That startled me.
1153
00:45:15,353 --> 00:45:17,321
I was really surprised.
1154
00:45:17,322 --> 00:45:19,022
- What is that? - Did you see him?
1155
00:45:19,023 --> 00:45:20,422
Did you see how he tried to survive alone?
1156
00:45:20,423 --> 00:45:21,623
He tried to survive by himself.
1157
00:45:23,193 --> 00:45:25,362
(Move aside.)
1158
00:45:25,423 --> 00:45:27,661
- We feel betrayed.
- You left both Karina and me.
1159
00:45:27,662 --> 00:45:29,133
- I was really surprised.
- I got really startled.
1160
00:45:29,233 --> 00:45:31,301
The winning team...
1161
00:45:31,302 --> 00:45:33,232
is given a hint of who the Black Mamba is.
1162
00:45:33,233 --> 00:45:34,431
What is it?
1163
00:45:34,432 --> 00:45:37,072
- Let's take a look.
- I was just staring blankly.
1164
00:45:37,572 --> 00:45:39,672
- They can see through it. - What is that?
1165
00:45:39,673 --> 00:45:41,542
(What's that?)
1166
00:45:41,543 --> 00:45:43,282
You tried to save yourself only.
1167
00:45:43,912 --> 00:45:44,912
Why?
1168
00:45:45,543 --> 00:45:46,682
- What? - Do you...
1169
00:45:47,313 --> 00:45:48,853
- What? - Do you have an S in your name?
1170
00:45:49,012 --> 00:45:50,082
(Be quiet!)
1171
00:45:50,083 --> 00:45:51,821
I have it, It's Shin Dong.
1172
00:45:51,822 --> 00:45:53,181
Shin Dong has S in it.
1173
00:45:53,182 --> 00:45:54,653
aespa too.
1174
00:45:54,923 --> 00:45:58,023
(Or is there S in Team Ho Dong?)
1175
00:45:58,523 --> 00:46:00,861
(Sang Min, aespa, Striving, aespa,
Soo Geun, What's Happening)
1176
00:46:00,862 --> 00:46:01,862
Why?
1177
00:46:01,863 --> 00:46:03,532
(Sang Min, aespa, Striving,
Soo Geun, What's Happening)
1178
00:46:03,802 --> 00:46:05,861
(Team Shin Dong has many suspects for S!)
1179
00:46:05,862 --> 00:46:06,873
The teacher's here.
1180
00:46:07,202 --> 00:46:09,002
- Really? - Did the teacher throw that?
1181
00:46:09,003 --> 00:46:10,801
- I hope the teacher comes here.
- There's the teacher.
1182
00:46:10,802 --> 00:46:12,841
We all know it. Okay.
1183
00:46:12,842 --> 00:46:15,542
Why would you need a hint
when the Black Mamba is over there?
1184
00:46:15,543 --> 00:46:17,111
Kim Hee Chul is acting.
1185
00:46:17,112 --> 00:46:19,281
But wait, aespa.
1186
00:46:19,282 --> 00:46:21,712
You said you saw the
Black Mamba enter our dorm.
1187
00:46:21,713 --> 00:46:22,882
- Yes. - Yes.
1188
00:46:22,883 --> 00:46:25,522
We saw the person enter
through the auditorium.
1189
00:46:25,523 --> 00:46:27,952
- Auditorium? - Let's go to the auditorium.
1190
00:46:28,253 --> 00:46:30,562
- We need to go.
- We're going to the auditorium?
1191
00:46:30,563 --> 00:46:32,062
- To the auditorium.
- We had an auditorium?
1192
00:46:32,063 --> 00:46:34,262
- Let's go. - Auditorium!
1193
00:46:34,362 --> 00:46:36,193
To the auditorium!
1194
00:46:36,492 --> 00:46:37,762
Let's go.
1195
00:46:38,633 --> 00:46:42,633
(The brothers went to the auditorium
to find the trace of the snake.)
1196
00:46:45,342 --> 00:46:46,611
(The Head Resident Teacher Defconn
is investigating the auditorium.)
1197
00:46:46,612 --> 00:46:48,911
- Sir. - What's going on?
1198
00:46:48,912 --> 00:46:50,983
- You're here. - Hello there.
1199
00:46:51,642 --> 00:46:52,642
Hey!
1200
00:46:52,713 --> 00:46:54,383
How dare you call me that way?
1201
00:46:54,552 --> 00:46:56,011
You keep trying to talk casually to me.
1202
00:46:56,012 --> 00:46:57,422
- I'm sorry. - Okay.
1203
00:46:57,423 --> 00:46:58,423
Hold on.
1204
00:46:58,424 --> 00:47:00,091
- That's not important, sir. - Yes?
1205
00:47:00,092 --> 00:47:02,492
Have you heard about the
commotion in the dorm?
1206
00:47:02,722 --> 00:47:05,923
Of course I did.
According to the last witness,
1207
00:47:06,693 --> 00:47:08,732
I heard the person came in this way.
1208
00:47:08,733 --> 00:47:10,162
- This way? - Let's find it.
1209
00:47:10,262 --> 00:47:11,431
I bet the person left traces.
1210
00:47:11,432 --> 00:47:13,972
Guys, try looking for traces
while we're at it.
1211
00:47:14,003 --> 00:47:15,201
- Let's search. - Look for traces.
1212
00:47:15,202 --> 00:47:16,332
- Hold on. - Go ahead and search.
1213
00:47:16,333 --> 00:47:17,403
- Ningning. - Where is it?
1214
00:47:17,972 --> 00:47:20,672
The velvet color and NIngning's hair color.
1215
00:47:20,673 --> 00:47:22,273
- They're the same. - That doesn't matter.
1216
00:47:22,612 --> 00:47:23,682
You're right.
1217
00:47:23,912 --> 00:47:25,112
- You're right. - Wait a minute.
1218
00:47:25,412 --> 00:47:26,482
- An apple? - It's an apple.
1219
00:47:26,483 --> 00:47:28,051
There's a tooth mark on the apple.
1220
00:47:28,052 --> 00:47:29,153
Jang Hoon.
1221
00:47:29,213 --> 00:47:30,722
Why would you find it so quickly?
1222
00:47:31,552 --> 00:47:33,182
Then I have nothing to do now.
1223
00:47:33,653 --> 00:47:34,922
- Okay. - What is this?
1224
00:47:34,923 --> 00:47:35,923
(Trying to get more exposure)
1225
00:47:35,924 --> 00:47:37,361
- He's trying. - Look.
1226
00:47:37,362 --> 00:47:40,062
There's a mark that someone bit this.
1227
00:47:40,063 --> 00:47:41,232
It was the snake.
1228
00:47:41,233 --> 00:47:43,192
Did the snake eat this by any chance?
1229
00:47:43,193 --> 00:47:44,562
Do snakes like apples?
1230
00:47:44,563 --> 00:47:46,971
Or did the snake kidnap someone
who was eating the apple...
1231
00:47:46,972 --> 00:47:48,471
- and transform to that person?
- That's right.
1232
00:47:48,472 --> 00:47:49,672
Someone must've transformed.
1233
00:47:49,673 --> 00:47:50,741
If we look at the size of the bite mark...
1234
00:47:50,742 --> 00:47:52,403
The bite mark seems...
1235
00:47:52,472 --> 00:47:54,313
- It's a bit small.
- I think it's a herbivore.
1236
00:47:55,072 --> 00:47:57,713
It's a bit small like a rabbit.
1237
00:47:58,443 --> 00:47:59,742
No, try opening your mouth.
1238
00:47:59,813 --> 00:48:02,112
If someone was to bite on that,
1239
00:48:02,412 --> 00:48:05,122
- Sir, I bet it's not Ho Dong. - Why?
1240
00:48:05,123 --> 00:48:07,522
When Ho Dong takes a bite,
he always swallows it.
1241
00:48:07,523 --> 00:48:09,091
I eat it right away.
1242
00:48:09,092 --> 00:48:11,661
The Ho Dong I know would eat
this in one bite.
1243
00:48:11,662 --> 00:48:12,692
That's right.
1244
00:48:12,693 --> 00:48:13,891
Take a look at it.
1245
00:48:13,892 --> 00:48:16,332
- Go ahead. - That's strange.
1246
00:48:16,333 --> 00:48:17,402
(Comparing)
1247
00:48:17,403 --> 00:48:19,333
- Wait a minute. Try it. - What?
1248
00:48:19,463 --> 00:48:20,571
Wait a minute.
1249
00:48:20,572 --> 00:48:21,902
Why are you so tense?
1250
00:48:21,903 --> 00:48:23,172
What are you trying to do?
1251
00:48:23,173 --> 00:48:25,672
We can each take a bite.
1252
00:48:25,673 --> 00:48:30,042
Is there anyone who'd like to
chew on this apple?
1253
00:48:30,043 --> 00:48:32,242
- All right.
- It's the way not to be suspected.
1254
00:48:32,483 --> 00:48:33,781
- Let's start with them first.
- With your biggest bite.
1255
00:48:33,782 --> 00:48:35,852
(Starting the investigation
with Winter first)
1256
00:48:35,853 --> 00:48:36,883
Wait.
1257
00:48:37,123 --> 00:48:38,653
- They're similar. - I agree.
1258
00:48:38,983 --> 00:48:40,693
- It's Winter. - It's a bit small.
1259
00:48:40,923 --> 00:48:42,522
- She bit only a little on purpose.
- It's quite similar.
1260
00:48:42,523 --> 00:48:43,761
- That's possible. - I think...
1261
00:48:43,762 --> 00:48:45,122
- How do you say it?
- She could be pretending.
1262
00:48:45,123 --> 00:48:46,622
Winter is suspicious.
1263
00:48:46,623 --> 00:48:47,633
Hold on.
1264
00:48:48,233 --> 00:48:49,233
(Next is Sang Min's turn.)
1265
00:48:49,234 --> 00:48:50,362
It's Sang Min.
1266
00:48:50,662 --> 00:48:51,662
They're all similar.
1267
00:48:51,662 --> 00:48:52,662
(Look at that.)
1268
00:48:52,663 --> 00:48:54,202
They're very much alike.
1269
00:48:54,802 --> 00:48:57,641
- Even the angle is the same.
- The bottom one is really alike.
1270
00:48:57,642 --> 00:48:59,002
(Biting)
1271
00:48:59,003 --> 00:49:00,071
This is the original.
1272
00:49:00,072 --> 00:49:01,611
I ate this earlier.
1273
00:49:01,612 --> 00:49:03,242
- Let's peel it before eating. - All right.
1274
00:49:03,412 --> 00:49:05,812
- I'll try it.
- We're not going to peel it.
1275
00:49:05,813 --> 00:49:07,252
This looks similar too. Is it you?
1276
00:49:07,253 --> 00:49:08,281
- That's very big. - Let me see.
1277
00:49:08,282 --> 00:49:09,482
Are you sure it's not you?
1278
00:49:09,483 --> 00:49:10,982
- Tell me honestly. - That's incredible.
1279
00:49:10,983 --> 00:49:12,052
Is it you?
1280
00:49:12,182 --> 00:49:13,792
- Look at that. - Jang Hoon's bite is big.
1281
00:49:13,793 --> 00:49:15,221
- Jang Hoon's... - Sir.
1282
00:49:15,222 --> 00:49:16,551
teeth are not so good.
1283
00:49:16,552 --> 00:49:19,162
Look, this is Soo Geun's bite.
1284
00:49:20,063 --> 00:49:21,193
It's almost the same.
1285
00:49:22,693 --> 00:49:24,701
- They have the same hole.
- Soo Geun's bite is cute.
1286
00:49:24,702 --> 00:49:26,402
Lee Soo Geun, you're grinning.
1287
00:49:26,403 --> 00:49:27,472
You're the snake, aren't you?
1288
00:49:27,603 --> 00:49:30,342
(They're about to skin the snake alive.)
1289
00:49:30,503 --> 00:49:32,042
(Hissing)
1290
00:49:32,043 --> 00:49:33,173
Are you the one?
1291
00:49:33,373 --> 00:49:34,872
- He's cute. - He's the snake.
1292
00:49:34,873 --> 00:49:36,111
Wait a minute.
1293
00:49:36,112 --> 00:49:37,612
You're a snake, aren't you?
1294
00:49:38,213 --> 00:49:40,412
- What's going on? - Ho Dong.
1295
00:49:40,753 --> 00:49:41,753
Don't bully the snake.
1296
00:49:41,754 --> 00:49:43,353
You made a weird mistake too.
1297
00:49:43,523 --> 00:49:44,583
- Is it him? - I now...
1298
00:49:45,483 --> 00:49:46,951
report you as the snake!
1299
00:49:46,952 --> 00:49:48,891
(I report you as the snake!)
1300
00:49:48,892 --> 00:49:51,861
Our team lost in the team mission.
1301
00:49:51,862 --> 00:49:54,632
Plus, we even have a hint.
1302
00:49:54,633 --> 00:49:55,931
- That's right. - He's right.
1303
00:49:55,932 --> 00:49:58,531
Based on our hint,
1304
00:49:58,532 --> 00:49:59,661
it could be Soo Geun.
1305
00:49:59,662 --> 00:50:00,971
There's a high possibility.
1306
00:50:00,972 --> 00:50:02,102
Someone should start it.
1307
00:50:02,103 --> 00:50:04,571
- What are you two doing?
- What are you doing?
1308
00:50:04,572 --> 00:50:05,841
Are you two planning something?
1309
00:50:05,842 --> 00:50:07,412
- It seems like it. - He keeps...
1310
00:50:07,472 --> 00:50:09,071
- He keeps... - Is he bullying you?
1311
00:50:09,072 --> 00:50:10,112
calling me a snake.
1312
00:50:11,912 --> 00:50:13,552
I know you very well.
1313
00:50:13,983 --> 00:50:15,282
(Punching)
1314
00:50:16,412 --> 00:50:17,882
Yeong Cheol isn't saying a word.
1315
00:50:17,883 --> 00:50:19,353
Yeong Cheol is not the one,
1316
00:50:19,583 --> 00:50:20,752
It's Soo Geun.
1317
00:50:20,753 --> 00:50:22,693
I've been friends with Soo Geun
for over 20 years.
1318
00:50:23,353 --> 00:50:24,423
No.
1319
00:50:25,563 --> 00:50:27,532
(I caught you!)
1320
00:50:27,963 --> 00:50:29,361
(Joyful footsteps in catching him)
1321
00:50:29,362 --> 00:50:30,701
- What's going on?
- What are you trying to do?
1322
00:50:30,702 --> 00:50:32,833
- Take off your disguise.
- Ho Dong is obsessed.
1323
00:50:33,202 --> 00:50:34,472
Jang Hoon, I'm 100 percent sure.
1324
00:50:34,572 --> 00:50:36,702
- It's 100 percent sure. - I'm sorry,
1325
00:50:36,873 --> 00:50:39,872
but we weren't supposed
to make any mistake earlier,
1326
00:50:39,873 --> 00:50:41,571
but it was unlike Soo Geun
to make mistakes.
1327
00:50:41,572 --> 00:50:42,742
I agree.
1328
00:50:45,512 --> 00:50:48,813
(He blew a completely different note.)
1329
00:50:49,282 --> 00:50:52,123
(He even blew during Yeong Cheol's turn.)
1330
00:50:52,722 --> 00:50:54,822
(Wait a minute.)
1331
00:50:55,293 --> 00:50:57,391
(He led the team to lose.)
1332
00:50:57,392 --> 00:50:58,661
Why did you make those mistakes?
1333
00:50:58,662 --> 00:51:00,162
(Hissing)
1334
00:51:00,793 --> 00:51:02,463
His skin looks dark right now.
1335
00:51:02,563 --> 00:51:03,701
It's out of context.
1336
00:51:03,702 --> 00:51:05,201
It's probably because he's the Black Mamba.
1337
00:51:05,202 --> 00:51:08,802
In our atmosphere now,
everyone is doubting everyone else.
1338
00:51:09,173 --> 00:51:11,842
Let me wrap this up. I got an idea.
1339
00:51:11,903 --> 00:51:13,172
Could you move aside a little?
1340
00:51:13,173 --> 00:51:14,571
Sure.
1341
00:51:14,572 --> 00:51:17,011
Hold on. Sir,
you seem to want to be in the center.
1342
00:51:17,012 --> 00:51:19,742
No, I just have the idol DNA in me.
1343
00:51:19,842 --> 00:51:21,252
- Right, you were in "Idol Room".
- I used to host a show with idols.
1344
00:51:21,253 --> 00:51:23,083
- He's from "Idol Room".
- I have the DNA to host idols.
1345
00:51:23,282 --> 00:51:25,652
Listen to me now.
I'm sure you've heard this saying before...
1346
00:51:25,653 --> 00:51:29,153
- that snakes cause conflicts.
- That's right.
1347
00:51:29,353 --> 00:51:31,822
We need unity at this moment.
1348
00:51:32,293 --> 00:51:35,162
When we're united,
the snake will try to tear us apart.
1349
00:51:35,392 --> 00:51:37,903
Why don't we play a game
that requires unity?
1350
00:51:38,133 --> 00:51:39,362
- Unity? - Sounds good.
1351
00:51:39,463 --> 00:51:42,772
I'll give a hint to the team
with the best teamwork.
1352
00:51:42,773 --> 00:51:44,042
- Okay. - Sounds good.
1353
00:51:44,043 --> 00:51:46,801
- All right. - Let's play the Relay Game.
1354
00:51:46,802 --> 00:51:47,873
- What's that? - Okay.
1355
00:51:47,912 --> 00:51:50,511
I'll explain the rules now.
The teams will be divided into two,
1356
00:51:50,512 --> 00:51:52,083
and I'll give a keyword.
1357
00:51:52,313 --> 00:51:54,781
The first person will explain with actions.
1358
00:51:54,782 --> 00:51:56,611
The next person will explain with writing.
1359
00:51:56,612 --> 00:51:59,522
- Okay. - The next person will act it out.
1360
00:51:59,523 --> 00:52:01,293
We have Yeong Cheol.
1361
00:52:01,822 --> 00:52:03,722
Yeong Cheol is a Black Mama.
1362
00:52:03,862 --> 00:52:05,721
He's not interested in the game.
1363
00:52:05,722 --> 00:52:08,063
I'm sorry, but I keep telling you
it's not a Black Mama.
1364
00:52:08,133 --> 00:52:09,991
- Is it a blackout? - It's Black Mamba.
1365
00:52:09,992 --> 00:52:11,161
- Blackout? - Black Mamba.
1366
00:52:11,162 --> 00:52:14,173
The important thing is that
each person has only five seconds.
1367
00:52:14,333 --> 00:52:16,432
- Did you get it?
- How can we do it in five seconds?
1368
00:52:16,702 --> 00:52:19,002
Give more time to the first person.
I think five seconds is too short.
1369
00:52:19,003 --> 00:52:20,911
- You can do it.
- Why are you picking a fight?
1370
00:52:20,912 --> 00:52:22,542
Why do you keep complaining
when they can do it?
1371
00:52:22,543 --> 00:52:24,412
- He's suspicious! - Goodness.
1372
00:52:24,713 --> 00:52:26,483
- He's suspicious. - What's wrong with you?
1373
00:52:26,612 --> 00:52:28,252
- Aren't you the snake? - We can do it.
1374
00:52:28,253 --> 00:52:29,452
- He got caught. - Hey.
1375
00:52:29,612 --> 00:52:31,882
The Black Mamba must be happy
because they're suspecting me.
1376
00:52:31,883 --> 00:52:33,582
You're happy, Hee Chul, aren't you?
1377
00:52:33,583 --> 00:52:35,152
It's not me.
1378
00:52:35,153 --> 00:52:37,091
The people closest to you could end up...
1379
00:52:37,092 --> 00:52:38,262
being the Black Mamba.
1380
00:52:38,992 --> 00:52:40,221
Discuss among yourselves.
1381
00:52:40,222 --> 00:52:41,661
You need to choose the order
of your group well.
1382
00:52:41,662 --> 00:52:42,891
- Okay. - You need to think hard.
1383
00:52:42,892 --> 00:52:43,902
- Okay. - Discuss among yourselves.
1384
00:52:43,903 --> 00:52:45,031
I'll do the gestures.
1385
00:52:45,032 --> 00:52:46,102
He's the one.
1386
00:52:46,103 --> 00:52:47,701
- He's unbelievable. - Look at him.
1387
00:52:47,702 --> 00:52:50,542
- Isn't it brainwashing?
- Let's put him in front to test it.
1388
00:52:50,543 --> 00:52:51,873
- Okay, let's try that.
- Are you the Black Mamba?
1389
00:52:52,003 --> 00:52:53,042
No.
1390
00:52:53,043 --> 00:52:54,141
Are you the Black Mamba?
1391
00:52:54,142 --> 00:52:55,272
- No. - You aren't, right?
1392
00:52:55,273 --> 00:52:56,312
You aren't.
1393
00:52:56,313 --> 00:52:57,611
I just understood it now.
1394
00:52:57,612 --> 00:52:59,142
- I just understood it now. - The game?
1395
00:52:59,313 --> 00:53:00,852
- Who's going to guess it?
- Who wants to answer it?
1396
00:53:00,853 --> 00:53:03,082
- Hee Chul can answer it.
- Ningning will be the one to dance.
1397
00:53:03,083 --> 00:53:04,882
- The first person... - I'll do it.
1398
00:53:04,883 --> 00:53:06,253
- You're good with gestures. - Okay.
1399
00:53:06,322 --> 00:53:08,091
I'll tell you the category of this keyword.
1400
00:53:08,092 --> 00:53:09,951
The category is movies.
1401
00:53:09,952 --> 00:53:11,463
- That's easy. - Movies.
1402
00:53:12,092 --> 00:53:13,122
Start.
1403
00:53:13,123 --> 00:53:14,261
("A Moment to Remember")
1404
00:53:14,262 --> 00:53:15,991
- Okay. - He got it.
1405
00:53:15,992 --> 00:53:17,662
- In 1, 2, - He got it.
1406
00:53:17,762 --> 00:53:19,162
3, 4,
1407
00:53:19,302 --> 00:53:20,402
- 5. - That's it.
1408
00:53:20,403 --> 00:53:21,471
(Shin Dong writes without hesitation.)
1409
00:53:21,472 --> 00:53:23,272
- Incredible. - He's got a good hunch.
1410
00:53:23,273 --> 00:53:25,043
- It's already over. - No.
1411
00:53:25,403 --> 00:53:26,842
- Soo Geun. - Here.
1412
00:53:27,313 --> 00:53:28,841
- There will be no mercy. - In 1, 2,
1413
00:53:28,842 --> 00:53:30,242
3, 4, 5.
1414
00:53:30,713 --> 00:53:32,511
- She's fast. - What's that?
1415
00:53:32,512 --> 00:53:33,512
(Tapping)
1416
00:53:33,612 --> 00:53:35,883
(Eraser)
1417
00:53:36,052 --> 00:53:37,483
- Headache? - Stop.
1418
00:53:37,583 --> 00:53:38,752
Black Mamba.
1419
00:53:38,753 --> 00:53:39,753
He's answering it.
1420
00:53:39,754 --> 00:53:41,392
Winter, are you the Black Mamba?
1421
00:53:41,653 --> 00:53:42,951
- Goodness. - You're suspicious.
1422
00:53:42,952 --> 00:53:45,193
- Winter, why would you do that?
- Okay. Turn around.
1423
00:53:45,523 --> 00:53:49,161
- What was that? - In 1, 2,
1424
00:53:49,162 --> 00:53:50,531
She turned around right away.
1425
00:53:50,532 --> 00:53:51,633
Hee Chul.
1426
00:53:51,963 --> 00:53:53,562
- The final. - We might lose.
1427
00:53:53,563 --> 00:53:55,172
- What's going to happen to her? - One,
1428
00:53:55,173 --> 00:53:56,702
2, 3,
1429
00:53:56,833 --> 00:53:58,102
4, 5.
1430
00:53:58,103 --> 00:53:59,341
Stop.
1431
00:53:59,342 --> 00:54:01,173
- They failed. - What's this?
1432
00:54:01,472 --> 00:54:02,542
What did she just do?
1433
00:54:02,543 --> 00:54:03,942
Try guessing that.
1434
00:54:03,943 --> 00:54:05,583
We found the Black Mamba.
1435
00:54:05,742 --> 00:54:08,011
- Who is it? - Winter is the Black Mamba.
1436
00:54:08,012 --> 00:54:09,252
No, I'm not.
1437
00:54:09,253 --> 00:54:10,522
- This is a movie? - Winter.
1438
00:54:10,523 --> 00:54:11,752
What is your answer?
1439
00:54:11,753 --> 00:54:12,753
Please answer it so we can dance.
1440
00:54:12,754 --> 00:54:14,293
"The Face Reader"?
1441
00:54:14,452 --> 00:54:15,551
"The Face Reader"?
1442
00:54:15,552 --> 00:54:17,563
- That's wrong. - Winter, do it again.
1443
00:54:17,592 --> 00:54:18,762
Go ahead, Winter.
1444
00:54:19,162 --> 00:54:20,321
That's right.
1445
00:54:20,322 --> 00:54:22,262
- "A Moment to Remember"? - That's right!
1446
00:54:22,432 --> 00:54:24,201
- Kyung Hoon answered it wrong. - You!
1447
00:54:24,202 --> 00:54:26,361
He answered "The Man from Nowhere".
1448
00:54:26,362 --> 00:54:27,932
- What just happened? - Are you the snake?
1449
00:54:28,032 --> 00:54:30,402
- This is it.
- I thought she shaved her head.
1450
00:54:30,403 --> 00:54:33,272
This is an eraser,
but you mistook this as shaving the head?
1451
00:54:33,273 --> 00:54:34,442
Hey, Black Mamba.
1452
00:54:34,443 --> 00:54:36,172
- Let's see your tongue. - No.
1453
00:54:36,173 --> 00:54:38,282
- I'm not it. - Your ears are turning red.
1454
00:54:38,443 --> 00:54:40,612
- Kyung Hoon. - Are you the Black Mamba?
1455
00:54:41,083 --> 00:54:42,712
- Are you the one? - How could you?
1456
00:54:42,713 --> 00:54:44,022
He's ready to strike.
1457
00:54:44,023 --> 00:54:45,252
- That's right. - No, I'm not.
1458
00:54:45,253 --> 00:54:47,152
- This is about drama. - Okay.
1459
00:54:47,153 --> 00:54:48,353
Start.
1460
00:54:48,722 --> 00:54:51,222
In 1, 2, 3,
1461
00:54:51,693 --> 00:54:53,063
4, 5. Stop.
1462
00:54:53,722 --> 00:54:57,162
Here's 1, 2, 3, 4, 5.
1463
00:54:58,362 --> 00:54:59,563
(Turning around)
1464
00:54:59,762 --> 00:55:01,332
(I got it!)
1465
00:55:01,333 --> 00:55:02,903
Turn around.
1466
00:55:03,603 --> 00:55:05,673
Here's 1, 2, 3,
1467
00:55:05,873 --> 00:55:07,111
- four, - Look.
1468
00:55:07,112 --> 00:55:08,372
- Oh, my goodness. - He's trying so hard.
1469
00:55:08,373 --> 00:55:09,813
- Stop. - Turn around.
1470
00:55:10,612 --> 00:55:12,181
- What's going on? - What was that?
1471
00:55:12,182 --> 00:55:13,213
One.
1472
00:55:13,742 --> 00:55:15,083
2, 3.
1473
00:55:15,512 --> 00:55:16,752
Next.
1474
00:55:16,753 --> 00:55:17,781
(Next is Giselle's turn.)
1475
00:55:17,782 --> 00:55:18,982
("The Penthouse")
1476
00:55:18,983 --> 00:55:20,082
(That's easy.)
1477
00:55:20,083 --> 00:55:21,992
Turn around. Go.
1478
00:55:22,123 --> 00:55:23,253
- Go ahead. - Giselle.
1479
00:55:23,623 --> 00:55:24,662
(House)
1480
00:55:25,392 --> 00:55:26,392
(A high house)
1481
00:55:26,393 --> 00:55:28,092
- "The Penthouse". - That's correct.
1482
00:55:29,592 --> 00:55:30,602
Good job.
1483
00:55:30,603 --> 00:55:31,603
(Let's celebrate!)
1484
00:55:32,403 --> 00:55:33,532
We got it.
1485
00:55:36,733 --> 00:55:39,373
I'm sorry, but why are you dancing?
1486
00:55:41,213 --> 00:55:42,442
What's going on?
1487
00:55:42,443 --> 00:55:44,342
(The Head Resident Teacher
is more excited than Team Sang Min.)
1488
00:55:45,642 --> 00:55:46,982
(Feeling the beat)
1489
00:55:46,983 --> 00:55:48,182
Come on.
1490
00:55:48,383 --> 00:55:51,051
(All the other people)
1491
00:55:51,052 --> 00:55:53,321
- Let's dance. - Let's go!
1492
00:55:53,322 --> 00:55:54,491
(Going to the center)
1493
00:55:54,492 --> 00:55:55,653
Come on now.
1494
00:55:55,923 --> 00:55:57,051
Let's go.
1495
00:55:57,052 --> 00:55:59,523
(We need to put our guards up)
1496
00:56:00,833 --> 00:56:03,032
(We don't know if you might be the snake.)
1497
00:56:03,563 --> 00:56:05,062
(Their suspicion continues
even while celebrating.)
1498
00:56:05,063 --> 00:56:07,431
Listen, I was really surprised...
1499
00:56:07,432 --> 00:56:09,502
because everyone answered
"The Penthouse" from start to end.
1500
00:56:09,503 --> 00:56:10,873
That's amazing.
1501
00:56:11,273 --> 00:56:13,172
But Soo Geun was a bit suspicious,
1502
00:56:13,173 --> 00:56:14,872
because this is how he expressed
"The Penthouse".
1503
00:56:14,873 --> 00:56:16,071
How did he do it?
1504
00:56:16,072 --> 00:56:18,443
This is how he explained "The Penthouse".
1505
00:56:19,943 --> 00:56:21,352
Then I did this.
1506
00:56:21,353 --> 00:56:22,652
- That's pretty bad. - I didn't see that.
1507
00:56:22,653 --> 00:56:24,782
- It was bad?
- You're up high in a penthouse.
1508
00:56:24,952 --> 00:56:26,252
- He explained it well this time.
- What was that then?
1509
00:56:26,253 --> 00:56:27,352
But you answered it right.
1510
00:56:27,353 --> 00:56:28,522
- I did it well, didn't I?
- I had so much fun.
1511
00:56:28,523 --> 00:56:30,153
- Everyone just did it right. - I think...
1512
00:56:30,392 --> 00:56:33,022
- he just doesn't know the drama.
- I don't know.
1513
00:56:33,023 --> 00:56:35,062
I just explained it
in the best possible way I know.
1514
00:56:35,063 --> 00:56:37,761
Why are you protecting Soo Geun...
1515
00:56:37,762 --> 00:56:39,862
from being suspected as the Black Mamba?
1516
00:56:40,302 --> 00:56:41,472
I don't know.
1517
00:56:41,673 --> 00:56:43,571
If we were judging by the looks,
1518
00:56:43,572 --> 00:56:44,943
Jang Hoon is a good candidate.
1519
00:56:45,403 --> 00:56:47,672
Black Mamba has a strong impression.
1520
00:56:47,673 --> 00:56:48,673
My gosh.
1521
00:56:48,674 --> 00:56:50,212
Black Mamba looks very powerful.
1522
00:56:50,213 --> 00:56:51,982
Kobe Bryant is the Black Mamba.
1523
00:56:51,983 --> 00:56:53,141
- That's right. - That doesn't matter.
1524
00:56:53,142 --> 00:56:54,883
Guys, please answer it this time.
1525
00:56:54,983 --> 00:56:56,652
- This category is... - Movies?
1526
00:56:56,653 --> 00:56:58,523
a drama.
1527
00:56:58,653 --> 00:57:00,253
- Drama? - Drama.
1528
00:57:00,353 --> 00:57:01,451
Drama.
1529
00:57:01,452 --> 00:57:04,221
This had high viewer ratings.
1530
00:57:04,222 --> 00:57:05,591
Oh, no, I don't really watch dramas.
1531
00:57:05,592 --> 00:57:06,792
- Get ready. - Oh, dear.
1532
00:57:06,793 --> 00:57:08,031
Start!
1533
00:57:08,032 --> 00:57:09,132
("Boys Over Flowers")
1534
00:57:09,133 --> 00:57:11,132
- This is easy. - This one is too easy.
1535
00:57:11,133 --> 00:57:12,502
- This is easy. - What'll be next?
1536
00:57:12,503 --> 00:57:14,102
- This is just... - This one is too easy.
1537
00:57:14,103 --> 00:57:15,273
They just gave you a free score.
1538
00:57:15,302 --> 00:57:16,302
(Curly hair)
1539
00:57:16,903 --> 00:57:19,342
5, 4, 3, 2, 1. Okay.
1540
00:57:19,443 --> 00:57:21,173
What's going on? Do you have secret codes?
1541
00:57:21,673 --> 00:57:22,813
They belong to one team.
1542
00:57:23,543 --> 00:57:24,912
Now, get ready.
1543
00:57:24,943 --> 00:57:26,043
Turn around, okay.
1544
00:57:26,682 --> 00:57:28,052
Do you know this drama?
1545
00:57:28,412 --> 00:57:30,383
She knows. Okay, okay.
1546
00:57:31,023 --> 00:57:34,193
1, 2, 3,
1547
00:57:34,653 --> 00:57:36,423
4, 5.
1548
00:57:36,793 --> 00:57:39,523
Why are you posing the same for everything?
1549
00:57:39,822 --> 00:57:41,031
She should've done this.
1550
00:57:41,032 --> 00:57:42,732
- Okay, good. - She's black mamba too.
1551
00:57:42,733 --> 00:57:45,032
- You've got the hint of it, right?
- She must be the black mamba.
1552
00:57:45,362 --> 00:57:47,062
- He definitely got it.
- I know this drama.
1553
00:57:47,063 --> 00:57:48,431
He got this. It's a drama.
1554
00:57:48,432 --> 00:57:49,971
It's a drama.
1555
00:57:49,972 --> 00:57:51,373
If you get this wrong,
you're definitely the black mamba.
1556
00:57:51,642 --> 00:57:54,112
- Am I right?
- I don't know much about dramas.
1557
00:57:54,813 --> 00:57:56,542
How can he write that with her hint?
1558
00:57:56,543 --> 00:57:58,042
Did I describe it correctly?
1559
00:57:58,043 --> 00:57:59,813
No, no, no. Don't peek.
1560
00:57:59,912 --> 00:58:01,451
We don't need to give them a hint.
1561
00:58:01,452 --> 00:58:02,983
- Don't tell him.
- You're acting strange, Sang Min.
1562
00:58:03,112 --> 00:58:04,221
You, Sang Min!
1563
00:58:04,222 --> 00:58:05,883
- Let's see your answer. - How could...
1564
00:58:06,123 --> 00:58:07,552
she know this drama?
1565
00:58:08,892 --> 00:58:10,352
(Instantly froze)
1566
00:58:10,353 --> 00:58:12,262
- Winter is frozen.
- I'm not sure if you know this.
1567
00:58:12,623 --> 00:58:13,623
- What will she do? - That's not it.
1568
00:58:13,624 --> 00:58:15,592
Kyung Hoon needs to stand in front.
1569
00:58:15,693 --> 00:58:16,891
- Turn around, please. - Let's go.
1570
00:58:16,892 --> 00:58:18,031
What is it?
1571
00:58:18,032 --> 00:58:19,462
- It's gone wrong.
- You'd need to utilize...
1572
00:58:19,463 --> 00:58:22,133
your imagination to the max.
1573
00:58:22,403 --> 00:58:23,673
Seriously.
1574
00:58:24,403 --> 00:58:26,173
Yes, right. Her eyes.
1575
00:58:26,503 --> 00:58:27,571
Jang Hoon will understand.
1576
00:58:27,572 --> 00:58:28,742
- But... - He'll know.
1577
00:58:28,912 --> 00:58:30,571
- This? - Is it perhaps?
1578
00:58:30,572 --> 00:58:32,443
- He said perhaps. - Perhaps?
1579
00:58:32,713 --> 00:58:36,182
How could they choose this drama for aespa?
1580
00:58:36,512 --> 00:58:37,522
What's the answer?
1581
00:58:37,523 --> 00:58:40,023
- "Eyes of Dawn"? - "Eyes of Dawn"!
1582
00:58:40,423 --> 00:58:41,491
Is it right?
1583
00:58:41,492 --> 00:58:42,492
Incorrect!
1584
00:58:42,952 --> 00:58:45,091
It was "Boys Over Flowers".
1585
00:58:45,092 --> 00:58:47,532
- "Boys Over Flowers".
- We were going fine till here.
1586
00:58:47,793 --> 00:58:50,161
- Suddenly, Ningning did this.
- She went like this.
1587
00:58:50,162 --> 00:58:52,633
I meant "Flowers" and "Boys".
1588
00:58:53,032 --> 00:58:55,632
Ningning describes most things
with this sign.
1589
00:58:55,633 --> 00:58:57,102
- "Boys". - Goodness.
1590
00:58:57,103 --> 00:58:58,672
He's the one who got stuck.
1591
00:58:58,673 --> 00:59:00,542
- But... - But why did he...
1592
00:59:00,543 --> 00:59:02,812
- You shouldn't write your favorite.
- I actually got it correct!
1593
00:59:02,813 --> 00:59:04,411
I had nothing to write.
So I wrote anything.
1594
00:59:04,412 --> 00:59:06,443
She doesn't even know the drama,
"Eyes of Dawn".
1595
00:59:06,543 --> 00:59:08,412
- I got Kyung Hoon's answer!
- Yes, you got it correct.
1596
00:59:08,483 --> 00:59:10,582
- This doesn't make sense.
- Everything went well till here.
1597
00:59:10,583 --> 00:59:12,883
- When can we dance?
- He was confused.
1598
00:59:12,983 --> 00:59:15,022
Turn around. Please get this correct.
I want to dance.
1599
00:59:15,023 --> 00:59:17,962
- Let's move a little in front.
- Why are you in the center?
1600
00:59:17,963 --> 00:59:19,321
- What? - This is our space!
1601
00:59:19,322 --> 00:59:21,091
- You should stay here.
- Why are you invading our space?
1602
00:59:21,092 --> 00:59:22,193
I've been very bored.
1603
00:59:22,362 --> 00:59:24,632
Don't let him dance.
He keeps moving to the center.
1604
00:59:24,633 --> 00:59:26,161
I'm bored. That's why.
1605
00:59:26,162 --> 00:59:27,772
You can dance but not at the center.
1606
00:59:27,773 --> 00:59:29,272
I want to be a student...
1607
00:59:29,273 --> 00:59:31,043
- and enjoy with you all.
- I shall get this one correct.
1608
00:59:31,673 --> 00:59:32,741
You might be a black mamba.
1609
00:59:32,742 --> 00:59:34,512
No, I'm not. I just want to observe.
1610
00:59:34,713 --> 00:59:37,781
The category of this question is movie.
1611
00:59:37,782 --> 00:59:39,282
- It's a movie! - Like a movie!
1612
00:59:39,642 --> 00:59:41,051
Start!
1613
00:59:41,052 --> 00:59:43,181
("Kung Fu Panda")
1614
00:59:43,182 --> 00:59:45,153
Okay! This. Okay.
1615
00:59:47,153 --> 00:59:49,153
- Movie? - Okay. She described it well.
1616
00:59:49,322 --> 00:59:50,322
(Panda's eyes)
1617
00:59:50,323 --> 00:59:52,362
- Shall he turn now? - Okay, stop.
1618
00:59:52,623 --> 00:59:54,023
Okay. Let's go.
1619
00:59:54,092 --> 00:59:55,761
Sang Min, you just get the point.
1620
00:59:55,762 --> 00:59:57,332
Don't try to explain the whole thing.
1621
00:59:57,333 --> 00:59:59,232
- Okay, ready and turn. - I'll...
1622
00:59:59,233 --> 01:00:02,032
get it right with my sense. Oh, no.
1623
01:00:02,733 --> 01:00:04,542
Why, why?
1624
01:00:04,543 --> 01:00:06,142
- This is easy! - Show us your wit!
1625
01:00:06,373 --> 01:00:08,072
Let's go.
1626
01:00:08,173 --> 01:00:09,341
He got hit in the eyes.
1627
01:00:09,342 --> 01:00:12,012
(Sleeping while holding a tree)
1628
01:00:12,713 --> 01:00:13,742
Don't make any sound.
1629
01:00:13,912 --> 01:00:15,713
- Turn around now. - Is that a sloth?
1630
01:00:16,653 --> 01:00:18,221
Warning for the sound!
1631
01:00:18,222 --> 01:00:19,452
- He doesn't know.
- He hasn't seen the movie.
1632
01:00:19,822 --> 01:00:21,352
I don't think he's seen the movie.
1633
01:00:21,353 --> 01:00:22,423
But she still...
1634
01:00:22,592 --> 01:00:24,891
Isn't it weird for them
to be suspicious of me?
1635
01:00:24,892 --> 01:00:26,762
- It's going bad. - Okay, Soo Geun.
1636
01:00:27,063 --> 01:00:28,193
It's going bad already, right?
1637
01:00:29,032 --> 01:00:30,032
No way.
1638
01:00:30,662 --> 01:00:32,362
- Turn around. - No way.
1639
01:00:32,563 --> 01:00:33,761
Turn around. Okay.
1640
01:00:33,762 --> 01:00:34,873
Yeong Cheol!
1641
01:00:35,202 --> 01:00:36,202
(Panda's eyes)
1642
01:00:37,572 --> 01:00:39,242
(Dazzling martial arts)
1643
01:00:39,702 --> 01:00:40,773
Oh, no.
1644
01:00:40,943 --> 01:00:42,043
Tell us your answer!
1645
01:00:42,813 --> 01:00:43,971
"Kung Fu Hustle"?
1646
01:00:43,972 --> 01:00:45,083
- "Kung Fu Hustle"! - "Kung Fu Hustle"!
1647
01:00:45,813 --> 01:00:48,352
- No way! - It was "Kung Fu Panda"!
1648
01:00:48,353 --> 01:00:50,681
Didn't I explain well?
1649
01:00:50,682 --> 01:00:52,752
- How well did I explain?
- He's the black mamba!
1650
01:00:52,753 --> 01:00:53,822
Right?
1651
01:00:54,822 --> 01:00:56,693
- I thought this meant... - This is...
1652
01:00:57,153 --> 01:00:58,922
Is Yeong Cheol a black mamba...
1653
01:00:58,923 --> 01:01:00,162
or just stupid?
1654
01:01:01,532 --> 01:01:03,332
Why don't you get this?
1655
01:01:03,333 --> 01:01:04,862
If you're not a black mamba,
you're in trouble!
1656
01:01:05,463 --> 01:01:06,602
How can he get this wrong?
1657
01:01:06,603 --> 01:01:09,832
- He explained Kung Fu.
- He's not a black mamba.
1658
01:01:09,833 --> 01:01:12,673
- He was like this from day one.
- He's just stupid.
1659
01:01:12,773 --> 01:01:13,903
He was like this before.
1660
01:01:14,003 --> 01:01:16,442
- This is too much.
- I'm getting stressed out.
1661
01:01:16,443 --> 01:01:18,782
- Okay. - Let's dance now.
1662
01:01:19,443 --> 01:01:20,611
Let me dance.
1663
01:01:20,612 --> 01:01:21,781
You want to dance?
1664
01:01:21,782 --> 01:01:22,852
- Yes. - Okay.
1665
01:01:22,853 --> 01:01:24,152
- Are you the black mamba? - No way.
1666
01:01:24,153 --> 01:01:25,321
- Okay, good. - Shall I explain?
1667
01:01:25,322 --> 01:01:26,423
Yes, you do the explaining.
1668
01:01:27,423 --> 01:01:29,652
- Will it work?
- Guys. Reflect on yourselves.
1669
01:01:29,653 --> 01:01:30,653
Okay.
1670
01:01:30,722 --> 01:01:31,792
Let's start.
1671
01:01:31,793 --> 01:01:33,862
- The category is... - Music.
1672
01:01:33,963 --> 01:01:35,261
- Okay. - the title of the song.
1673
01:01:35,262 --> 01:01:36,962
It's forbidden to dance.
1674
01:01:36,963 --> 01:01:38,063
Okay, here's the title.
1675
01:01:40,403 --> 01:01:41,971
- Okay! - This is easy.
1676
01:01:41,972 --> 01:01:44,603
- This is really easy. - 1, 2, 3,
1677
01:01:44,903 --> 01:01:46,802
- 4, 5. - She's saying with her mouth!
1678
01:01:47,373 --> 01:01:48,411
Time's up.
1679
01:01:48,412 --> 01:01:50,213
- It's done. - The title of the song.
1680
01:01:53,012 --> 01:01:54,083
"Pray" by Roo'ra.
1681
01:01:54,552 --> 01:01:56,281
(What are you doing?)
1682
01:01:56,282 --> 01:01:57,822
- You're making me sad.
- I'm not sure of this.
1683
01:01:58,222 --> 01:02:00,352
I'll just express what I saw.
1684
01:02:00,353 --> 01:02:01,923
Okay. I gave you too much time.
1685
01:02:02,793 --> 01:02:04,793
- Okay, read this within 5 seconds.
- What are you doing Ho Dong?
1686
01:02:05,023 --> 01:02:08,162
- 1, 2, 3, 4, 5! - You're cute.
1687
01:02:09,092 --> 01:02:10,162
- Is it my turn? - Okay, Hee Chul.
1688
01:02:10,932 --> 01:02:13,302
- How will he change it? - 1, 2,
1689
01:02:13,403 --> 01:02:15,503
- 3, 4... - What is he doing?
1690
01:02:16,003 --> 01:02:17,102
- 5. - What?
1691
01:02:17,103 --> 01:02:18,571
- He's amazing. - He's doing good!
1692
01:02:18,572 --> 01:02:20,242
He's doing good, good, good.
1693
01:02:20,472 --> 01:02:23,612
(Baby shark, doo doo doo)
1694
01:02:24,242 --> 01:02:25,641
(Having no clue)
1695
01:02:25,642 --> 01:02:27,181
From where did it go wrong?
1696
01:02:27,182 --> 01:02:28,512
Keep going.
1697
01:02:28,853 --> 01:02:31,923
- What is this?
- This question was really easy.
1698
01:02:32,322 --> 01:02:33,682
- Okay. - Let's go.
1699
01:02:33,952 --> 01:02:35,092
Let's see.
1700
01:02:36,023 --> 01:02:37,451
Okay, Winter.
1701
01:02:37,452 --> 01:02:39,722
- Is it right? - 1, 2,
1702
01:02:39,923 --> 01:02:41,931
3, 4, 5.
1703
01:02:41,932 --> 01:02:42,992
(Input completed!)
1704
01:02:43,762 --> 01:02:44,801
What is this?
1705
01:02:44,802 --> 01:02:46,563
- What? - What is she doing?
1706
01:02:47,133 --> 01:02:48,133
What?
1707
01:02:48,134 --> 01:02:50,202
(Begging)
1708
01:02:50,673 --> 01:02:51,842
Mister!
1709
01:02:52,242 --> 01:02:53,341
- Oh, gosh! - Mister!
1710
01:02:53,342 --> 01:02:55,373
(Begging on her knees)
1711
01:02:55,472 --> 01:02:56,512
(Surprised)
1712
01:02:57,213 --> 01:02:58,342
(Jang Hoon is surprised.)
1713
01:02:58,543 --> 01:02:59,642
Why, why?
1714
01:03:00,952 --> 01:03:03,411
If you could show him the hint...
1715
01:03:03,412 --> 01:03:04,682
- This is... - Why are you on your knees?
1716
01:03:04,782 --> 01:03:06,353
- She's so clever with this. - My goodness.
1717
01:03:06,383 --> 01:03:09,353
Since I said you're not allowed to dance,
this is a dancing song.
1718
01:03:09,693 --> 01:03:11,321
Okay? It's not a ballad.
1719
01:03:11,322 --> 01:03:12,361
He's right.
1720
01:03:12,362 --> 01:03:14,192
They would have chosen the song
that they'll know.
1721
01:03:14,193 --> 01:03:15,333
You're right!
1722
01:03:15,862 --> 01:03:17,563
- I'm not sure. - Think carefully.
1723
01:03:17,932 --> 01:03:19,603
My answer is "Sorry, Sorry".
1724
01:03:20,133 --> 01:03:21,201
- "Sorry, Sorry"? - He's amazing.
1725
01:03:21,202 --> 01:03:22,733
- "Sorry, Sorry". - Who was the first?
1726
01:03:22,833 --> 01:03:24,031
Let's show them how you explained.
1727
01:03:24,032 --> 01:03:25,173
Go on, Ningning.
1728
01:03:27,503 --> 01:03:28,742
- What? - What is that?
1729
01:03:30,142 --> 01:03:31,812
So I wrote this.
1730
01:03:31,813 --> 01:03:33,382
Praying and singing at the same time.
1731
01:03:33,383 --> 01:03:35,852
- I did this. - But Kyung Hoon did this.
1732
01:03:35,853 --> 01:03:38,352
- I sang and prayed together.
- Isn't this the "Baby Shark"?
1733
01:03:38,353 --> 01:03:40,682
- Baby shark, doo doo doo
- So, I thought...
1734
01:03:40,822 --> 01:03:43,321
it was "Sorry, Sorry". We're doomed.
1735
01:03:43,322 --> 01:03:44,622
The answer is...
1736
01:03:44,623 --> 01:03:46,821
- "Tell Me Your Wish".
- It's so easy, right?
1737
01:03:46,822 --> 01:03:48,193
- So... - Seriously.
1738
01:03:48,333 --> 01:03:50,563
- "Tell Me Your Wish".
- "Tell Me Your Wish".
1739
01:03:51,633 --> 01:03:53,003
Too bad.
1740
01:03:53,162 --> 01:03:55,071
We'll change the rules.
1741
01:03:55,072 --> 01:03:57,572
We'll be only describing
with our body from now on.
1742
01:03:57,773 --> 01:03:59,673
- Let's get rid of the writing part.
- Yes, only with bodies.
1743
01:03:59,842 --> 01:04:01,173
Yes, only with bodies.
1744
01:04:01,273 --> 01:04:02,372
- That's better. - Nice.
1745
01:04:02,373 --> 01:04:03,512
The category is idioms.
1746
01:04:04,273 --> 01:04:05,943
- Start! - It looks delicious.
1747
01:04:06,383 --> 01:04:07,383
I didn't eat.
1748
01:04:08,112 --> 01:04:09,152
Okay.
1749
01:04:09,153 --> 01:04:10,181
(Too many cooks spoil the broth.)
1750
01:04:10,182 --> 01:04:11,282
- Get ready. - Okay.
1751
01:04:12,423 --> 01:04:13,681
- 1... - This is yours, right?
1752
01:04:13,682 --> 01:04:15,622
- 2, 3... - The left one.
1753
01:04:15,623 --> 01:04:16,793
(Rowing the boat and speaking)
1754
01:04:17,592 --> 01:04:19,522
- What? - Isn't that basketball?
1755
01:04:19,523 --> 01:04:20,722
You're like Michael Jordan.
1756
01:04:21,932 --> 01:04:23,992
I don't think he knows this idiom.
1757
01:04:24,802 --> 01:04:25,932
I'll say sorry instead.
1758
01:04:26,702 --> 01:04:28,502
- That'll be difficult for you.
- Just copy what I did.
1759
01:04:28,503 --> 01:04:29,702
Show this sign a lot.
1760
01:04:30,532 --> 01:04:32,241
1, 2...
1761
01:04:32,242 --> 01:04:34,412
(Copying what Ho Dong did)
1762
01:04:34,742 --> 01:04:36,872
It's similar. You're doing good.
1763
01:04:36,873 --> 01:04:38,342
Just don't change the description.
1764
01:04:38,682 --> 01:04:39,713
Copy exactly.
1765
01:04:39,983 --> 01:04:41,511
Copy exactly. Good.
1766
01:04:41,512 --> 01:04:42,682
(Is he skiing?)
1767
01:04:43,282 --> 01:04:44,382
Just copy.
1768
01:04:44,383 --> 01:04:46,051
(Ski)
1769
01:04:46,052 --> 01:04:47,153
(Square)
1770
01:04:47,552 --> 01:04:49,423
- What is this? - Is that what you saw?
1771
01:04:49,492 --> 01:04:50,692
Okay, let's move forward.
1772
01:04:50,693 --> 01:04:53,193
- Just copy exactly the same.
- Yeong Cheol!
1773
01:04:53,293 --> 01:04:55,292
- Just copy the same. - You're doing great.
1774
01:04:55,293 --> 01:04:56,563
Yeong Cheol is good with idioms.
1775
01:04:56,733 --> 01:04:58,103
He's a radio DJ. Of course.
1776
01:04:58,503 --> 01:05:00,003
- Did you get it? - Let's move on.
1777
01:05:00,362 --> 01:05:01,873
- Soo Geun. - Yeong Cheol, are you done?
1778
01:05:02,133 --> 01:05:03,603
- Did you see everything? - Okay.
1779
01:05:03,972 --> 01:05:04,972
Express what you've seen.
1780
01:05:05,443 --> 01:05:06,443
It's an idiom.
1781
01:05:08,412 --> 01:05:09,612
A sleigh in an idiom?
1782
01:05:10,012 --> 01:05:11,642
(Roar)
1783
01:05:11,713 --> 01:05:13,142
Why do you get angry after riding a sleigh?
1784
01:05:13,612 --> 01:05:15,451
- Oh, gosh. - The answer is?
1785
01:05:15,452 --> 01:05:17,212
- What is this?
- It's your homework to solve.
1786
01:05:17,213 --> 01:05:19,082
- Think carefully.
- An idiom about a sleigh.
1787
01:05:19,083 --> 01:05:20,721
- Too many cooks spoil the broth. - Oh, my!
1788
01:05:20,722 --> 01:05:22,091
Too many cooks spoil the broth!
1789
01:05:22,092 --> 01:05:23,693
Correct!
1790
01:05:23,892 --> 01:05:25,262
(Yes!)
1791
01:05:25,563 --> 01:05:26,761
(Running with joy)
1792
01:05:26,762 --> 01:05:27,762
Correct!
1793
01:05:27,762 --> 01:05:28,762
(Running with joy)
1794
01:05:33,103 --> 01:05:34,773
(My heart fluttered a little)
1795
01:05:35,133 --> 01:05:37,032
(Another person fluttered by the ceremony)
1796
01:05:37,403 --> 01:05:39,142
(Loving the center)
1797
01:05:39,543 --> 01:05:40,972
(My heart fluttered a little)
1798
01:05:45,443 --> 01:05:46,841
(Nothing like that happened)
1799
01:05:46,842 --> 01:05:48,713
(But my heart fluttered little)
1800
01:05:49,052 --> 01:05:50,712
(Team Sang Min 2, Team Shin Dong 0)
1801
01:05:50,713 --> 01:05:51,752
What's going on?
1802
01:05:51,753 --> 01:05:53,182
We got it!
1803
01:05:53,523 --> 01:05:54,891
It's amazing!
1804
01:05:54,892 --> 01:05:56,722
I could only think of a boat.
1805
01:05:57,523 --> 01:05:58,892
How could you think of
a boat with that motion?
1806
01:05:59,023 --> 01:06:01,232
- You're amazing.
- Soo Geun is the real hero.
1807
01:06:01,233 --> 01:06:02,292
- I agree. - Seriously.
1808
01:06:02,293 --> 01:06:03,562
- I agree, Soo Geun. - I agree.
1809
01:06:03,563 --> 01:06:05,531
- I approve.
- He thought he was too suspicious.
1810
01:06:05,532 --> 01:06:07,162
- I agree. - Hey, Soo Geun.
1811
01:06:07,532 --> 01:06:08,932
If Soo Geun was...
1812
01:06:09,333 --> 01:06:10,773
You see? Ho Dong is the one.
1813
01:06:10,932 --> 01:06:14,043
the black mamba and this is a fake,
it'd be amazing.
1814
01:06:14,403 --> 01:06:16,011
Then he's really amazing.
1815
01:06:16,012 --> 01:06:18,412
- Next. - Please don't make it too obvious.
1816
01:06:18,742 --> 01:06:20,443
- What are you talking about?
- You're too obvious.
1817
01:06:20,612 --> 01:06:21,682
Stop joking around.
1818
01:06:22,153 --> 01:06:23,212
Stop it.
1819
01:06:23,213 --> 01:06:24,522
- We all know. - Are you all ready?
1820
01:06:24,523 --> 01:06:25,781
- Let's do this! - Hey!
1821
01:06:25,782 --> 01:06:27,023
We can do this!
1822
01:06:27,753 --> 01:06:28,852
It was a good one.
1823
01:06:28,853 --> 01:06:29,991
- Please get this correct! - Yes!
1824
01:06:29,992 --> 01:06:31,023
(The category is still idioms.)
1825
01:06:31,392 --> 01:06:32,591
(Get slapped in Jongno,
and scowl at Han River.)
1826
01:06:32,592 --> 01:06:34,023
This is easy!
1827
01:06:34,222 --> 01:06:35,492
This is easy.
1828
01:06:36,463 --> 01:06:37,693
(Getting slapped)
1829
01:06:38,633 --> 01:06:40,733
- It's super easy! - Is it that easy?
1830
01:06:41,173 --> 01:06:42,233
It's very easy.
1831
01:06:42,373 --> 01:06:43,602
What's the category?
1832
01:06:43,603 --> 01:06:45,472
- It's an idiom. - You can just copy him.
1833
01:06:46,202 --> 01:06:48,312
(Get slapped and scowl at the river)
1834
01:06:48,313 --> 01:06:49,971
I don't know this.
1835
01:06:49,972 --> 01:06:51,713
- Let's guess the answer together.
- That's right.
1836
01:06:51,943 --> 01:06:53,083
Okay, stop.
1837
01:06:53,483 --> 01:06:54,682
- Let's guess the answer together.
- This is so easy.
1838
01:06:54,813 --> 01:06:56,153
You can all describe it.
1839
01:06:56,412 --> 01:06:58,383
Jang Hoon will get this right.
I'm 100 percent sure.
1840
01:06:58,753 --> 01:07:00,353
(Crying)
1841
01:07:00,653 --> 01:07:03,423
- It's gone wrong somewhere.
- Hee Chul definitely doesn't know.
1842
01:07:04,693 --> 01:07:06,262
Hee Chul, just copy what she did.
1843
01:07:08,092 --> 01:07:09,532
It will be the most entertaining
to watch Kyung Hoon.
1844
01:07:10,133 --> 01:07:11,332
- Right. - That's it.
1845
01:07:11,333 --> 01:07:12,661
- Okay. - It's a proverb.
1846
01:07:12,662 --> 01:07:14,503
Kyung Hoon figured it out. Let's go.
1847
01:07:15,173 --> 01:07:16,572
Jang Hoon will get it right no matter what.
1848
01:07:16,973 --> 01:07:18,242
(Getting slapped)
1849
01:07:18,402 --> 01:07:19,472
(A river)
1850
01:07:19,473 --> 01:07:21,143
(Crying)
1851
01:07:22,572 --> 01:07:24,173
- Let's dance. Get ready to dance. - Okay.
1852
01:07:24,343 --> 01:07:25,611
- Let's dance. - Wait.
1853
01:07:25,612 --> 01:07:26,741
- Which neighborhood is this?
- He's confused.
1854
01:07:26,742 --> 01:07:28,111
Which neighborhood? Hold on.
1855
01:07:28,112 --> 01:07:30,411
What? It's a proverb.
Why are you asking about that?
1856
01:07:30,412 --> 01:07:31,851
- No! - No!
1857
01:07:31,852 --> 01:07:33,022
No, he can figure it out.
1858
01:07:33,352 --> 01:07:34,352
Gosh.
1859
01:07:35,022 --> 01:07:37,053
- You can do it.
- The neighborhood... Wait.
1860
01:07:37,423 --> 01:07:39,821
- I can't remember the area.
- He only knows Gangnam.
1861
01:07:39,822 --> 01:07:41,691
- It can't be Cheongdam.
- I don't get the proverb.
1862
01:07:41,692 --> 01:07:43,361
What's the answer? What is it?
1863
01:07:43,362 --> 01:07:45,762
Take it out on Han River after
getting slapped in Myeong-dong.
1864
01:07:45,763 --> 01:07:49,072
"Take it out on Han River after
getting slapped in Myeong-dong."
1865
01:07:50,772 --> 01:07:52,372
- What is it? - It's Jongno!
1866
01:07:52,373 --> 01:07:54,502
- Jongno. - Jongno.
1867
01:07:54,503 --> 01:07:56,212
- Jongno. - Why did he say Myeong-dong?
1868
01:07:56,213 --> 01:07:58,013
- It was... - Myeong-dong...
1869
01:07:58,213 --> 01:08:00,082
He must've only gone to Myeong-dong.
1870
01:08:00,083 --> 01:08:02,752
- He's never been to Jongno. - No way.
1871
01:08:02,753 --> 01:08:05,182
- He didn't know it was Jongno?
- Everyone did so well.
1872
01:08:05,183 --> 01:08:07,382
- All of a sudden... - You know...
1873
01:08:07,383 --> 01:08:09,252
I couldn't remember the name
of the neighborhood.
1874
01:08:09,253 --> 01:08:11,422
- It was Jongno. - And to be precise,
1875
01:08:11,423 --> 01:08:13,122
- it's "Get slapped in Jongno,"
- I can't believe this.
1876
01:08:13,123 --> 01:08:14,832
- "and scowl at Han River."
- "And cry at Han River."
1877
01:08:14,833 --> 01:08:16,361
- It's "scowl". - Really?
1878
01:08:16,362 --> 01:08:18,832
- It was "scowl"? - Isn't it "Take it out"?
1879
01:08:18,833 --> 01:08:21,031
- "Scowl". - I thought it said "cry".
1880
01:08:21,032 --> 01:08:22,502
- Isn't it "Take it out"? - I saw it wrong.
1881
01:08:22,503 --> 01:08:24,232
That's what it says in the song.
1882
01:08:24,402 --> 01:08:25,803
Okay. Let's go.
1883
01:08:26,303 --> 01:08:27,303
It's a proverb.
1884
01:08:27,572 --> 01:08:28,572
(Those who are thirsty will dig a well.)
1885
01:08:28,572 --> 01:08:29,572
Let's go.
1886
01:08:30,343 --> 01:08:31,412
Just copy what he does.
1887
01:08:32,112 --> 01:08:33,713
He's good. Yes. That's it.
1888
01:08:34,442 --> 01:08:36,151
Great. Okay.
1889
01:08:36,152 --> 01:08:37,582
Okay. That's it.
1890
01:08:37,583 --> 01:08:39,382
- Just do what he did.
- Just do what I did.
1891
01:08:39,383 --> 01:08:40,482
They can't get this right.
1892
01:08:40,623 --> 01:08:43,223
- What? - It's a hard one.
1893
01:08:44,393 --> 01:08:45,393
You're ruining it for us.
1894
01:08:45,394 --> 01:08:46,762
- It's a hard one. - Stop.
1895
01:08:46,763 --> 01:08:49,432
- Yes. Keep going. Hurry a bit.
- Just do what you saw.
1896
01:08:49,433 --> 01:08:50,793
That's it. Stop.
1897
01:08:50,992 --> 01:08:52,502
You don't get it? Just do what he did.
1898
01:08:52,503 --> 01:08:53,902
- Let's go, Yeong Cheol. - Yes?
1899
01:08:54,702 --> 01:08:56,302
Okay. Yes.
1900
01:08:56,303 --> 01:08:58,241
Put more emotions into it.
Like a scene in a drama. That's it.
1901
01:08:58,242 --> 01:08:59,902
With emotions. Right.
1902
01:09:00,702 --> 01:09:02,013
- Just do what he did.
- Yes, do what he did.
1903
01:09:02,112 --> 01:09:03,973
She did well. This one was executed nicely.
1904
01:09:04,513 --> 01:09:05,513
(Too much emotion)
1905
01:09:05,514 --> 01:09:06,611
That's it.
1906
01:09:06,612 --> 01:09:08,183
- Yes. - You'll go to Hollywood.
1907
01:09:08,412 --> 01:09:09,911
- That's it. - You'll go to Hollywood.
1908
01:09:09,912 --> 01:09:11,212
- Yes. Just do that. - That's it.
1909
01:09:11,213 --> 01:09:13,851
- Yes. - Mr. Hollywood. That was nice.
1910
01:09:13,852 --> 01:09:15,623
- That's it.
- Those who are thirsty dig a well.
1911
01:09:15,852 --> 01:09:17,393
Those who are thirsty dig a well.
1912
01:09:17,593 --> 01:09:18,593
That's correct.
1913
01:09:18,594 --> 01:09:19,963
(Those who are thirsty dig a well.)
1914
01:09:21,022 --> 01:09:22,762
- Team Sang Min! - Okay.
1915
01:09:22,763 --> 01:09:24,133
- That's it. - Shin Dong.
1916
01:09:24,333 --> 01:09:26,032
We should watch them dance.
1917
01:09:26,303 --> 01:09:27,433
"We Are the Future".
1918
01:09:27,503 --> 01:09:28,503
It's starting.
1919
01:09:31,343 --> 01:09:32,343
Okay.
1920
01:09:32,344 --> 01:09:34,543
(Celebrating when he sees a chance)
1921
01:09:34,973 --> 01:09:38,013
(Hee Chul and Shin Dong start dancing.)
1922
01:09:38,183 --> 01:09:40,242
(Perfect teamwork)
1923
01:09:44,583 --> 01:09:45,583
Amazing.
1924
01:09:49,623 --> 01:09:52,793
(As they couldn't celebrate,
they are getting their dancing fix.)
1925
01:09:55,032 --> 01:09:56,691
Okay. Well done!
1926
01:09:56,692 --> 01:09:58,031
Hey, everybody, look at me
1927
01:09:58,032 --> 01:09:59,531
Gosh, you were really good.
1928
01:09:59,532 --> 01:10:01,031
- Our team couldn't dance at all.
- That was nice.
1929
01:10:01,032 --> 01:10:03,972
All right. This game goes to...
1930
01:10:03,973 --> 01:10:06,802
- Team Sang Min! - Yes!
1931
01:10:06,803 --> 01:10:08,741
(Team Sang Min wins the game
with the score of 3 to 0.)
1932
01:10:08,742 --> 01:10:10,212
- Yes. - How did they get it right?
1933
01:10:10,213 --> 01:10:11,712
Here's a hint for the winning team.
1934
01:10:11,713 --> 01:10:13,382
- Okay.
- Only the winning team can read it.
1935
01:10:13,383 --> 01:10:15,411
- We can narrow it down then.
- Okay. Take a look.
1936
01:10:15,412 --> 01:10:17,183
- After that... - Let's narrow it down.
1937
01:10:17,312 --> 01:10:18,852
- Gosh. Then... - Why are you rushing?
1938
01:10:18,982 --> 01:10:20,552
- Where are you going?
- Why are you rushing?
1939
01:10:20,553 --> 01:10:23,053
- What are you doing? It's you.
- Let's see.
1940
01:10:23,192 --> 01:10:25,922
- Let's see. - You can't read it.
1941
01:10:25,923 --> 01:10:27,422
- How did he know that? - Not you.
1942
01:10:27,423 --> 01:10:28,531
- How did he know that? - That was smooth.
1943
01:10:28,532 --> 01:10:30,362
- That was smooth. - Gosh.
1944
01:10:31,362 --> 01:10:33,633
- I don't get it. It's too big.
- But that was a blowout.
1945
01:10:33,902 --> 01:10:35,173
- What's this? - You know?
1946
01:10:35,272 --> 01:10:37,303
- My gosh. That's... - Move.
1947
01:10:38,272 --> 01:10:39,272
What's this?
1948
01:10:40,402 --> 01:10:42,272
(Sneaking in)
1949
01:10:42,572 --> 01:10:44,442
(Trying to take a glance)
1950
01:10:44,982 --> 01:10:47,742
Hey, move that ladder behind us.
1951
01:10:48,053 --> 01:10:50,013
- Why are you here?
- Or it could be a story.
1952
01:10:50,412 --> 01:10:51,781
It might be a pitiful person.
1953
01:10:51,782 --> 01:10:53,151
- Right. - Then...
1954
01:10:53,152 --> 01:10:54,452
- Who deserves the most pity here? - What?
1955
01:10:55,393 --> 01:10:57,192
- Is that me then? - No.
1956
01:10:57,293 --> 01:10:59,292
Did you guys see your hint?
1957
01:10:59,293 --> 01:11:00,763
You don't need the hint.
1958
01:11:02,793 --> 01:11:06,161
How can you suspect a student?
You're the Head Resident Teacher.
1959
01:11:06,162 --> 01:11:07,762
That's my role too.
1960
01:11:07,763 --> 01:11:09,672
- "Don't Be in Pain". - Yes.
1961
01:11:09,673 --> 01:11:11,873
Soo Geun wrote the song,
"Don't Be in Pain".
1962
01:11:12,303 --> 01:11:14,601
- You know? - I see.
1963
01:11:14,602 --> 01:11:16,512
- He wrote a children's song. - All right.
1964
01:11:16,513 --> 01:11:18,042
And it's a sad song.
1965
01:11:18,043 --> 01:11:20,111
- Gosh. No way.
- Guys, we have more evidence.
1966
01:11:20,112 --> 01:11:21,281
- Come here. It's okay. - Okay.
1967
01:11:21,282 --> 01:11:22,651
We have more evidence.
1968
01:11:22,652 --> 01:11:24,851
- Sir. - I'm sorry, but...
1969
01:11:24,852 --> 01:11:26,082
- It's so unfair. - Unbelievable.
1970
01:11:26,083 --> 01:11:28,822
They excluded me and said
that I'm the black mamba.
1971
01:11:28,923 --> 01:11:30,851
They are suspecting me.
What a sneaky group.
1972
01:11:30,852 --> 01:11:32,123
I'm sure you know.
1973
01:11:33,123 --> 01:11:34,423
You're the black mamba.
1974
01:11:34,793 --> 01:11:36,191
This is driving me crazy.
1975
01:11:36,192 --> 01:11:37,992
- All right. - Yes.
1976
01:11:38,102 --> 01:11:40,031
- The black mamba is in our team. - Yes.
1977
01:11:40,032 --> 01:11:42,201
They think it's me.
1978
01:11:42,202 --> 01:11:43,502
Why aren't you with your team?
1979
01:11:43,503 --> 01:11:45,442
They are completely sure that it's me.
1980
01:11:46,003 --> 01:11:48,571
- This hint was perfect. - It was crucial.
1981
01:11:48,572 --> 01:11:51,911
- We received a crucial hint too. - Right.
1982
01:11:51,912 --> 01:11:54,212
- We narrowed it down to him too. - Right.
1983
01:11:54,213 --> 01:11:55,682
- You're suspecting him? - Right.
1984
01:11:55,683 --> 01:11:57,982
Fine. Okay. Let's say that it's me.
1985
01:11:58,123 --> 01:11:59,882
Can't you see that someone here
is trying to make us...
1986
01:11:59,883 --> 01:12:01,753
suspect each other and drive
a wedge among us?
1987
01:12:02,152 --> 01:12:04,321
- The rest of us didn't do anything.
- Okay.
1988
01:12:04,322 --> 01:12:05,561
- Okay. - It's not over yet.
1989
01:12:05,562 --> 01:12:07,161
- It's not over yet. - Right.
1990
01:12:07,162 --> 01:12:09,432
- It's not over yet. Why...
- He's going to cry.
1991
01:12:09,433 --> 01:12:10,661
- His face is red. - Seriously.
1992
01:12:10,662 --> 01:12:13,601
Guys, we have more evidence.
1993
01:12:13,602 --> 01:12:16,132
There... Where is it? Wait.
1994
01:12:16,133 --> 01:12:17,771
- Do you see the karaoke machine? - What?
1995
01:12:17,772 --> 01:12:20,101
- There's a mysterious message.
- What's that?
1996
01:12:20,102 --> 01:12:21,102
- Go read it. - I can't read it at all.
1997
01:12:21,103 --> 01:12:22,213
- Read it out loud. - Okay.
1998
01:12:22,442 --> 01:12:25,082
"I'm cursed by the snake."
1999
01:12:25,083 --> 01:12:27,111
"Someone must sing a song
and get 100 points..."
2000
01:12:27,112 --> 01:12:28,512
"to set me free."
2001
01:12:28,513 --> 01:12:30,311
"And the person who sets me free..."
2002
01:12:30,312 --> 01:12:32,883
"will get a hint to find the snake."
2003
01:12:33,282 --> 01:12:36,552
My gosh. The snake must be nervous!
We'll get a definite hint now.
2004
01:12:36,553 --> 01:12:38,462
What did you say?
2005
01:12:38,463 --> 01:12:39,463
No...
2006
01:12:39,464 --> 01:12:40,923
(Is Snake Soo Geun putting up a front?)
2007
01:12:40,992 --> 01:12:42,392
- That was so sudden.
- There's the last hint...
2008
01:12:42,393 --> 01:12:44,462
that can clear up the misunderstanding.
2009
01:12:44,463 --> 01:12:47,231
- I'm happy about that.
- I've known him a lot too.
2010
01:12:47,232 --> 01:12:49,332
I've never seen him this flustered.
2011
01:12:49,333 --> 01:12:50,932
As you read it,
2012
01:12:50,933 --> 01:12:52,142
to win the hint,
2013
01:12:52,143 --> 01:12:54,173
- you must sing some songs. - Yes.
2014
01:12:54,343 --> 01:12:56,741
- Okay. - Why don't you sing one?
2015
01:12:56,742 --> 01:12:57,941
You're all about having fun.
2016
01:12:57,942 --> 01:12:59,312
Then let me sing a song too.
2017
01:12:59,912 --> 01:13:01,241
- You brought it up, so I will. - Really?
2018
01:13:01,242 --> 01:13:02,252
I'll sing a song.
2019
01:13:02,253 --> 01:13:04,481
- We don't have time. Stop it. - Hey.
2020
01:13:04,482 --> 01:13:07,082
Guys, I'm in a good mood,
so I'll sing a song.
2021
01:13:07,083 --> 01:13:08,691
I'm sorry to say this,
but you're not a good singer.
2022
01:13:08,692 --> 01:13:10,793
I'm a rapper. Black mamba, be quiet.
2023
01:13:11,492 --> 01:13:13,321
- Okay. - How can a teacher...
2024
01:13:13,322 --> 01:13:15,463
suspect a student?
2025
01:13:16,062 --> 01:13:17,531
Teachers should suspect students
from time to time.
2026
01:13:17,532 --> 01:13:20,901
Since we don't know about this game,
I'll demonstrate for you.
2027
01:13:20,902 --> 01:13:22,432
- I'll sing a song. - It's cursed.
2028
01:13:22,433 --> 01:13:23,901
- The karaoke machine is cursed.
- The curse...
2029
01:13:23,902 --> 01:13:25,343
- All right. - "As Time Goes By".
2030
01:13:25,873 --> 01:13:28,673
("As Time Goes By" by Defconn)
2031
01:13:29,242 --> 01:13:32,843
I sang this song for my ex
at karaoke a long time ago.
2032
01:13:33,282 --> 01:13:34,682
- That's a lie! - I can remember that.
2033
01:13:34,683 --> 01:13:36,351
You've never had a girlfriend!
2034
01:13:36,352 --> 01:13:38,722
- I had one when I was in school.
- Stop lying.
2035
01:13:38,723 --> 01:13:39,982
Aren't you black mamba?
2036
01:13:40,083 --> 01:13:41,083
(Everything ends with an accusation.)
2037
01:13:41,084 --> 01:13:43,022
- You've never dated a girl!
- Do you remember?
2038
01:13:44,053 --> 01:13:46,192
- Okay. - "Do you remember?"
2039
01:13:47,423 --> 01:13:51,632
(Even if you smile for me)
2040
01:13:51,633 --> 01:13:52,633
What?
2041
01:13:55,032 --> 01:13:56,172
He's good.
2042
01:13:56,173 --> 01:13:57,602
(The Head Resident Teacher
is pretty good at singing.)
2043
01:13:57,702 --> 01:14:00,343
(I cannot hide it)
2044
01:14:00,442 --> 01:14:01,742
"I cannot hide it"
2045
01:14:02,513 --> 01:14:06,082
(You turned away)
2046
01:14:06,083 --> 01:14:09,712
(Feeling dejected)
2047
01:14:09,713 --> 01:14:13,322
(I only saw you go vaguely)
2048
01:14:14,053 --> 01:14:15,452
He resembles Jo Young Nam.
2049
01:14:17,053 --> 01:14:21,361
(The key is raised by two.)
2050
01:14:21,362 --> 01:14:22,763
That's the curse.
2051
01:14:23,732 --> 01:14:25,731
(Key)
2052
01:14:25,732 --> 01:14:27,031
The key is going up.
2053
01:14:27,032 --> 01:14:29,172
(The key is going up.)
2054
01:14:29,173 --> 01:14:30,933
I see. That's the curse.
2055
01:14:32,702 --> 01:14:33,702
I see. Then...
2056
01:14:33,703 --> 01:14:36,642
(This is the cursed karaoke machine.)
2057
01:14:36,643 --> 01:14:38,781
(Oh, no.)
2058
01:14:38,782 --> 01:14:42,212
(Key)
2059
01:14:42,213 --> 01:14:43,982
(It goes back to its original key.)
2060
01:14:47,423 --> 01:14:50,492
(EDM Mode is activated.)
2061
01:14:51,522 --> 01:14:52,522
Let's go!
2062
01:14:52,523 --> 01:14:54,322
(He gets to dance all he wants now.)
2063
01:14:54,623 --> 01:14:57,333
(I love taking the center spot.)
2064
01:14:57,633 --> 01:14:59,862
(This is fun.)
2065
01:15:00,862 --> 01:15:02,372
(Jumping)
2066
01:15:02,373 --> 01:15:03,402
He's having fun.
2067
01:15:03,572 --> 01:15:07,672
(Back to its original tempo)
2068
01:15:07,673 --> 01:15:08,673
He's still good.
2069
01:15:10,942 --> 01:15:11,942
The score...
2070
01:15:12,343 --> 01:15:14,482
- He's good. - I see. It is indeed cursed.
2071
01:15:15,952 --> 01:15:18,622
- 94 points? Each team will...
- That's the curse.
2072
01:15:18,623 --> 01:15:21,022
- take turns to sing songs you want.
- That's how we'll sing it?
2073
01:15:21,583 --> 01:15:23,522
- We should sing slow songs.
- You must score 100 points...
2074
01:15:24,022 --> 01:15:26,161
- to set the machine free.
- That team will win?
2075
01:15:26,162 --> 01:15:27,292
Everyone will get their own microphone.
2076
01:15:27,293 --> 01:15:28,632
- You'll get your own microphone.
- Our own.
2077
01:15:28,633 --> 01:15:29,731
Okay!
2078
01:15:29,732 --> 01:15:30,861
Yeong Cheol, why don't you go?
2079
01:15:30,862 --> 01:15:32,462
- Soo Geun should go first.
- This is better.
2080
01:15:32,463 --> 01:15:36,071
What if Yeong Cheol can't read
the room and gets 100 points?
2081
01:15:36,072 --> 01:15:37,432
- I'm sorry to interrupt, but... - Really?
2082
01:15:37,433 --> 01:15:39,701
I will focus on my singing.
2083
01:15:39,702 --> 01:15:40,803
Good luck.
2084
01:15:41,303 --> 01:15:43,872
- What's this?
- "Love... That Guy" by Bobby Kim.
2085
01:15:43,873 --> 01:15:45,611
He's the best one to sing about love.
2086
01:15:45,612 --> 01:15:47,143
Take it seriously, Yeong Cheol.
2087
01:15:47,713 --> 01:15:49,852
(I love you)
2088
01:15:50,013 --> 01:15:52,851
(I drink my night away again)
2089
01:15:52,852 --> 01:15:53,852
Okay. Go.
2090
01:15:54,423 --> 01:15:56,292
Good luck, Yeong Cheol.
Let's go to Hollywood.
2091
01:15:56,293 --> 01:15:59,462
(I always loved and said goodbye alone)
2092
01:15:59,463 --> 01:16:01,092
- This song suits him. - What?
2093
01:16:01,093 --> 01:16:02,892
- Go, Yeong Cheol! - He's good.
2094
01:16:02,893 --> 01:16:03,893
He's good.
2095
01:16:03,894 --> 01:16:07,302
(I always reminisced and fell down alone)
2096
01:16:07,303 --> 01:16:08,771
You're expressive. That's good.
2097
01:16:08,772 --> 01:16:10,102
(I always reminisced and fell down alone)
2098
01:16:10,572 --> 01:16:13,741
(Love, that guy)
2099
01:16:13,742 --> 01:16:14,901
(In front of that guy)
2100
01:16:14,902 --> 01:16:16,812
He sounds like Sung Si Kyung from the back.
2101
01:16:17,742 --> 01:16:22,282
(I always had nothing)
2102
01:16:22,883 --> 01:16:27,282
(Sung Si Kyung's lookalike
from the back can relate to the lyrics.)
2103
01:16:27,383 --> 01:16:30,821
(Key)
2104
01:16:30,822 --> 01:16:32,161
- He adjusted the key nicely. - He's good.
2105
01:16:32,162 --> 01:16:33,392
He's good at finding the notes.
2106
01:16:33,393 --> 01:16:35,491
(Stable)
2107
01:16:35,492 --> 01:16:36,592
(Key)
2108
01:16:36,593 --> 01:16:38,502
(Raising the key by 2)
2109
01:16:38,503 --> 01:16:39,601
He's really good.
2110
01:16:39,602 --> 01:16:44,003
(Getting into the song)
2111
01:16:45,503 --> 01:16:47,543
(Raising the key by half)
2112
01:16:47,772 --> 01:16:51,643
(This is a piece of cake.)
2113
01:16:52,043 --> 01:16:54,241
(Key)
2114
01:16:54,242 --> 01:16:58,311
(Raising the key by 4)
2115
01:16:58,312 --> 01:17:01,182
(He can indeed hit those high notes.)
2116
01:17:01,183 --> 01:17:02,491
(Key)
2117
01:17:02,492 --> 01:17:04,623
(Raising the key by 5)
2118
01:17:05,053 --> 01:17:08,293
(Melody)
2119
01:17:08,763 --> 01:17:12,402
(He lowers the key.)
2120
01:17:13,232 --> 01:17:17,571
(My eyes are blinded)
2121
01:17:17,572 --> 01:17:23,772
(But my feet take me to that place again)
2122
01:17:24,543 --> 01:17:26,812
(Raise the tempo by six times.)
2123
01:17:27,643 --> 01:17:30,053
(I love you again)
2124
01:17:30,683 --> 01:17:34,952
(He transforms into a rocker
who dreams of passionate love.)
2125
01:17:35,723 --> 01:17:38,321
(His good cheer explodes as well.)
2126
01:17:38,322 --> 01:17:39,522
(Cheering)
2127
01:17:40,862 --> 01:17:43,433
(Like that time)
2128
01:17:46,202 --> 01:17:50,032
(My passionate love, goodbye.)
2129
01:17:50,833 --> 01:17:52,372
- Amazing. - Good job. Good job.
2130
01:17:52,373 --> 01:17:53,673
What's Yeong Cheol's score?
2131
01:17:53,772 --> 01:17:56,242
Let's check out Yeong Cheol's score.
What is it?
2132
01:17:56,343 --> 01:17:57,642
87 points.
2133
01:17:57,643 --> 01:18:00,512
- Why is everyone happy? - Good job.
2134
01:18:00,513 --> 01:18:04,053
He should have gotten 100 points,
but the curse lowered the score.
2135
01:18:04,213 --> 01:18:06,481
- Jang Hoon should go. - I will go later.
2136
01:18:06,482 --> 01:18:08,252
- Ningning should go first. - Okay.
2137
01:18:08,253 --> 01:18:10,351
- Ningning. - Sing "Maria".
2138
01:18:10,352 --> 01:18:11,651
There was a big accident with "Maria".
2139
01:18:11,652 --> 01:18:13,792
- She went, "Maria!" - Really?
2140
01:18:13,793 --> 01:18:15,122
Did Maria go somewhere for a second?
2141
01:18:15,123 --> 01:18:17,492
- "Maria". - There was an accident.
2142
01:18:18,662 --> 01:18:19,731
Did Maria ascend into the sky?
2143
01:18:19,732 --> 01:18:21,562
Her version made us go,
"Is this really 'Maria'?"
2144
01:18:22,303 --> 01:18:23,872
- "Is this really 'Maria'?"
- "Is this really 'Maria'?"
2145
01:18:23,873 --> 01:18:25,241
"Is this really 'Maria'?"
2146
01:18:25,242 --> 01:18:26,672
- Okay, okay. I got it.
- "Is this really 'Maria'?"
2147
01:18:26,673 --> 01:18:27,972
Ningning will sing a different song.
2148
01:18:27,973 --> 01:18:30,142
- "In Dream". - "In Dream" by Lena Park.
2149
01:18:30,143 --> 01:18:31,673
("In Dream" by Ningning)
2150
01:18:33,883 --> 01:18:35,042
(His eyes...)
2151
01:18:35,043 --> 01:18:36,951
(are already teary.)
2152
01:18:36,952 --> 01:18:43,292
(I don't know what to say)
2153
01:18:43,293 --> 01:18:47,962
(My heart is fluttering so much)
2154
01:18:47,963 --> 01:18:49,162
She is good.
2155
01:18:49,893 --> 01:18:51,232
She is good at everything.
2156
01:18:51,732 --> 01:18:55,503
(We are meeting)
2157
01:18:56,333 --> 01:19:00,701
(The key is lowered by one.)
2158
01:19:00,702 --> 01:19:02,343
That was natural.
2159
01:19:02,442 --> 01:19:09,851
(I know that this is a dream)
2160
01:19:09,852 --> 01:19:16,821
(I hope I won't wake up)
2161
01:19:16,822 --> 01:19:22,662
(I hope I will sleep forever)
2162
01:19:23,463 --> 01:19:26,402
(You hug me)
2163
01:19:26,702 --> 01:19:29,602
(Like you did before)
2164
01:19:30,732 --> 01:19:33,601
("Things must have been hard")
2165
01:19:33,602 --> 01:19:37,112
(You look at me and console me)
2166
01:19:37,412 --> 01:19:42,412
(Raising the key by one)
2167
01:19:42,513 --> 01:19:45,923
(Shall I prepare myself now?)
2168
01:19:46,183 --> 01:19:52,362
(Your hand is as warm as it was before)
2169
01:19:52,662 --> 01:19:53,963
Here comes the highlight.
2170
01:19:54,192 --> 01:19:56,992
(They get ready for the curse.)
2171
01:19:57,463 --> 01:20:00,902
(The EDM curse gets activated.)
2172
01:20:03,803 --> 01:20:08,042
(The fun curse party)
2173
01:20:08,043 --> 01:20:10,411
(My love, don't go)
2174
01:20:10,412 --> 01:20:13,143
(Stay here with me)
2175
01:20:13,412 --> 01:20:14,741
(Breakdancing...)
2176
01:20:14,742 --> 01:20:18,083
(or not)
2177
01:20:18,482 --> 01:20:23,521
(Continue to hug me)
2178
01:20:23,522 --> 01:20:26,462
(Like you did before)
2179
01:20:26,463 --> 01:20:28,162
Oh, no! No!
2180
01:20:28,463 --> 01:20:30,333
Senior Dong! Senior Dong!
2181
01:20:36,873 --> 01:20:38,941
(I am going away.)
2182
01:20:38,942 --> 01:20:39,972
Bye.
2183
01:20:39,973 --> 01:20:41,373
(I refuse to lose.)
2184
01:20:44,272 --> 01:20:49,882
(Please tell me that you missed me)
2185
01:20:49,883 --> 01:20:53,922
(As much as I missed you)
2186
01:20:53,923 --> 01:20:55,083
What will be the score?
2187
01:20:57,423 --> 01:20:58,423
(Impressed)
2188
01:20:58,963 --> 01:21:01,463
What will be the score?
2189
01:21:01,822 --> 01:21:03,062
All right.
2190
01:21:03,162 --> 01:21:04,661
91 points.
2191
01:21:04,662 --> 01:21:06,762
Ningning, I am glad
we didn't get part two of "Maria".
2192
01:21:06,763 --> 01:21:08,333
- She sang so well. - Good job.
2193
01:21:08,433 --> 01:21:09,771
- Team Sang Min should go next.
- I am nervous.
2194
01:21:09,772 --> 01:21:10,802
Karina, okay.
2195
01:21:10,803 --> 01:21:11,972
Good luck.
2196
01:21:11,973 --> 01:21:13,701
- Which song will you sing? - Karina.
2197
01:21:13,702 --> 01:21:15,442
I will sing "Childish Adult".
2198
01:21:15,873 --> 01:21:17,643
"Childish Adult" by Gummy.
2199
01:21:17,843 --> 01:21:19,182
- Okay. - "Childish Adult".
2200
01:21:19,183 --> 01:21:20,582
Adult kid. Okay.
2201
01:21:20,583 --> 01:21:21,811
- Adult kid. - Adult kid.
2202
01:21:21,812 --> 01:21:22,851
Let's go.
2203
01:21:22,852 --> 01:21:24,952
"Like a good child..." Okay, go.
2204
01:21:25,112 --> 01:21:26,351
It's a difficult song to sing.
2205
01:21:26,352 --> 01:21:27,422
("Childish Adult" by Karina)
2206
01:21:27,423 --> 01:21:32,021
(Like a good child)
2207
01:21:32,022 --> 01:21:33,223
(Impressed)
2208
01:21:33,322 --> 01:21:37,361
(I was told to be obedient)
2209
01:21:37,362 --> 01:21:41,962
(So I did exactly that)
2210
01:21:41,963 --> 01:21:44,802
(But you keep getting tired of me)
2211
01:21:44,803 --> 01:21:46,543
Yes, Karina!
2212
01:21:48,843 --> 01:21:52,781
(Raising the key by one)
2213
01:21:52,782 --> 01:21:54,512
(This is a piece of cake.)
2214
01:21:54,513 --> 01:21:56,213
(Raising the key by one)
2215
01:21:56,412 --> 01:21:57,412
(Let's stay calm.)
2216
01:21:57,413 --> 01:21:59,053
She is quick. She is quick.
2217
01:22:00,282 --> 01:22:01,952
The curse isn't working!
2218
01:22:06,062 --> 01:22:07,722
(Lowering the tempo by six times)
2219
01:22:07,723 --> 01:22:10,231
Hang in there, Karina.
2220
01:22:10,232 --> 01:22:15,162
(The tip of the tongue
that has been colored prettily)
2221
01:22:15,402 --> 01:22:19,271
(Sexy)
2222
01:22:19,272 --> 01:22:24,542
(I deluded myself)
2223
01:22:24,543 --> 01:22:27,912
(The EDM curse gets activated.)
2224
01:22:28,952 --> 01:22:32,652
(All children and adults are excited.)
2225
01:22:33,223 --> 01:22:35,992
(It's a festival.)
2226
01:22:37,522 --> 01:22:38,622
It's like a trot performance.
2227
01:22:38,623 --> 01:22:40,762
(Guest singer, Karina)
2228
01:22:40,763 --> 01:22:42,561
Shake it! Shake it!
2229
01:22:42,562 --> 01:22:45,263
(Let EDM move your body.)
2230
01:22:46,633 --> 01:22:48,263
(Absorbed)
2231
01:22:48,662 --> 01:22:50,373
(She copies Head Resident Teacher.)
2232
01:22:50,532 --> 01:22:52,003
Sir, what is this?
2233
01:22:54,043 --> 01:22:57,142
- What will be Karina's score?
- What will be her score?
2234
01:22:57,143 --> 01:22:59,712
(What will be Karina's score?)
2235
01:22:59,713 --> 01:23:00,782
What will be her score?
2236
01:23:01,083 --> 01:23:02,383
- Goodness! - 99 points.
2237
01:23:02,683 --> 01:23:03,981
- 99 points. - 99 points.
2238
01:23:03,982 --> 01:23:05,053
99 points.
2239
01:23:05,553 --> 01:23:06,623
99 points.
2240
01:23:06,852 --> 01:23:08,951
- You were one point short. - Seriously.
2241
01:23:08,952 --> 01:23:10,892
- It was nice.
- Karina can sing really well.
2242
01:23:10,893 --> 01:23:12,922
- She is really nice.
- She adjusted to the changed keys.
2243
01:23:12,923 --> 01:23:14,061
She is a singer.
2244
01:23:14,062 --> 01:23:16,833
- Seriously.
- Now, the hidden card should go.
2245
01:23:17,333 --> 01:23:18,432
Should I sing a rock song?
2246
01:23:18,433 --> 01:23:19,762
- That's good. - Our team has...
2247
01:23:19,763 --> 01:23:21,401
Hee Chul? Okay.
2248
01:23:21,402 --> 01:23:22,531
You are good.
2249
01:23:22,532 --> 01:23:23,803
Hee Chul will go next.
2250
01:23:24,473 --> 01:23:26,241
It's his personal microphone.
2251
01:23:26,242 --> 01:23:27,473
I don't need the melody.
2252
01:23:31,473 --> 01:23:32,782
Isn't that Position?
2253
01:23:32,942 --> 01:23:34,942
We are together this summer
2254
01:23:35,013 --> 01:23:36,082
Back in the days...
2255
01:23:36,083 --> 01:23:37,213
It's a nice song to sing.
2256
01:23:38,112 --> 01:23:39,682
He could get 100 points.
2257
01:23:39,683 --> 01:23:40,821
He can do it.
2258
01:23:40,822 --> 01:23:43,722
The first team to get 100 points
will receive the hint.
2259
01:23:43,723 --> 01:23:45,893
I will sit down and sing in a cool way.
2260
01:23:46,123 --> 01:23:48,122
(He acts cool.)
2261
01:23:48,123 --> 01:23:49,133
He's been to karaoke a lot.
2262
01:23:49,793 --> 01:23:55,462
(Close your eyes and see)
2263
01:23:55,463 --> 01:23:59,172
(Absorbed)
2264
01:23:59,173 --> 01:24:03,071
(Standing before you)
2265
01:24:03,072 --> 01:24:06,811
(I want you so much)
2266
01:24:06,812 --> 01:24:12,452
(Raising the key by one)
2267
01:24:13,053 --> 01:24:16,253
(He avoids the curse in a relaxed way.)
2268
01:24:18,963 --> 01:24:22,123
(Like this forever)
2269
01:24:22,933 --> 01:24:30,902
(Lowering the key by one)
2270
01:24:35,673 --> 01:24:37,072
What is this?
2271
01:24:41,112 --> 01:24:43,451
(He succeeds in finding the key.)
2272
01:24:43,452 --> 01:24:46,651
(When I open my eyes)
2273
01:24:46,652 --> 01:24:52,922
(Show me your honest self)
2274
01:24:52,923 --> 01:24:54,022
He sounds the same.
2275
01:24:54,963 --> 01:24:57,333
(Raising the tempo by six times)
2276
01:24:58,492 --> 01:25:00,362
(He sails through the part.)
2277
01:25:01,263 --> 01:25:05,643
(Ho Dong is beginning
to look like Choi Joon.)
2278
01:25:07,473 --> 01:25:10,072
(Singing passionately)
2279
01:25:11,843 --> 01:25:14,942
(Shin Dong joins the performance.)
2280
01:25:17,213 --> 01:25:20,922
(That I am your only one until the end)
2281
01:25:20,923 --> 01:25:23,092
(No matter where you are)
2282
01:25:23,093 --> 01:25:26,462
(I can find you)
2283
01:25:26,463 --> 01:25:29,491
(You have a scent)
2284
01:25:29,492 --> 01:25:33,463
(Only I can smell)
2285
01:25:35,433 --> 01:25:39,503
(Team Shin Dong's hidden card
gave it a try!)
2286
01:25:40,973 --> 01:25:42,973
(What will be the score?)
2287
01:25:43,173 --> 01:25:44,213
The score is?
2288
01:25:45,143 --> 01:25:46,311
(He did it.)
2289
01:25:46,312 --> 01:25:47,312
No way!
2290
01:25:47,313 --> 01:25:48,583
100 points!
2291
01:25:49,282 --> 01:25:50,882
He doesn't disappoint.
2292
01:25:50,883 --> 01:25:52,252
(He is incredible.)
2293
01:25:52,253 --> 01:25:53,422
He doesn't disappoint.
2294
01:25:53,423 --> 01:25:54,481
Hee Chul received 100 points.
2295
01:25:54,482 --> 01:25:55,522
(He is the ace member of Team Shin Dong.)
2296
01:25:56,093 --> 01:25:57,492
- He doesn't disappoint. - Seriously.
2297
01:25:58,123 --> 01:26:00,022
- He did it. - The last performance.
2298
01:26:01,662 --> 01:26:03,231
(He gives an encore performance.)
2299
01:26:03,232 --> 01:26:04,932
- That was clean. - Thus,
2300
01:26:04,933 --> 01:26:06,502
Team Shin Dong lifted...
2301
01:26:06,503 --> 01:26:08,133
the curse on the karaoke machine.
2302
01:26:09,202 --> 01:26:12,303
As promised, I will give you a hint.
2303
01:26:12,442 --> 01:26:14,342
- Here. Take a look.
- Shall we look by ourselves?
2304
01:26:14,343 --> 01:26:15,343
(They receive a hint as a prize!)
2305
01:26:15,344 --> 01:26:16,972
Look at it by yourselves.
2306
01:26:16,973 --> 01:26:19,182
(Now, in whose embrace)
2307
01:26:19,183 --> 01:26:21,083
(Will I fall into)
2308
01:26:21,612 --> 01:26:22,883
Go ahead and sing now.
2309
01:26:22,982 --> 01:26:24,212
I think he wants to sing.
2310
01:26:24,213 --> 01:26:25,683
- It's okay. - Come on.
2311
01:26:25,852 --> 01:26:27,452
- It's okay. - Go ahead and sing.
2312
01:26:27,623 --> 01:26:28,782
Go ahead and sing.
2313
01:26:29,822 --> 01:26:32,322
(They open the hint.)
2314
01:26:33,022 --> 01:26:34,161
Is that a tree?
2315
01:26:34,162 --> 01:26:35,561
What is this?
2316
01:26:35,562 --> 01:26:36,763
I think it's broccoli.
2317
01:26:37,463 --> 01:26:38,662
Isn't he Ho Dong?
2318
01:26:38,862 --> 01:26:40,201
I don't know.
2319
01:26:40,202 --> 01:26:41,432
This figure is too skinny to be Ho Dong.
2320
01:26:41,433 --> 01:26:43,002
- Really? - I know.
2321
01:26:43,003 --> 01:26:44,201
- It's Soo Geun. - It's an old photo.
2322
01:26:44,202 --> 01:26:46,042
- It's an old photo. - He had long hair.
2323
01:26:46,043 --> 01:26:47,201
- That's right. - It's an old photo.
2324
01:26:47,202 --> 01:26:48,643
It's from his recreational instructor days.
2325
01:26:48,973 --> 01:26:50,072
That's right.
2326
01:26:50,272 --> 01:26:51,842
We should do that later.
2327
01:26:51,843 --> 01:26:53,911
If you sing like that...
2328
01:26:53,912 --> 01:26:55,382
- Like "King of Mask Singer".
- It's a celebratory performance.
2329
01:26:55,383 --> 01:26:56,852
- A celebratory performance. - Goodness.
2330
01:26:57,883 --> 01:26:59,182
He might get 100 points. "Winter Rain".
2331
01:26:59,183 --> 01:27:01,123
("Winter Rain" by Soo Geun)
2332
01:27:03,322 --> 01:27:04,753
(What? It's raining.)
2333
01:27:05,492 --> 01:27:06,892
It's like "Don't Be in Pain".
2334
01:27:06,893 --> 01:27:08,393
He should have done better
in the relay game earlier like this.
2335
01:27:09,192 --> 01:27:13,861
(A song that is as sad as winter rain)
2336
01:27:13,862 --> 01:27:14,933
He is cute.
2337
01:27:15,902 --> 01:27:18,932
(Shall I)
2338
01:27:18,933 --> 01:27:20,941
Keep going. You are doing great.
2339
01:27:20,942 --> 01:27:23,242
(He shows how you sing
with half air, half sound.)
2340
01:27:23,942 --> 01:27:27,781
(The depressing sky and clouds)
2341
01:27:27,782 --> 01:27:29,752
It's like a monodrama. It's cool.
2342
01:27:29,753 --> 01:27:30,812
He is good.
2343
01:27:31,083 --> 01:27:35,281
(A breakup song of January)
2344
01:27:35,282 --> 01:27:36,322
You are doing great.
2345
01:27:38,352 --> 01:27:43,632
(In the stars and moonlight)
2346
01:27:43,633 --> 01:27:44,793
He is good.
2347
01:27:45,732 --> 01:27:48,231
(Will there be)
2348
01:27:48,232 --> 01:27:51,873
(Love)
2349
01:27:53,003 --> 01:27:57,372
(My heart is in pain)
2350
01:27:57,373 --> 01:27:58,571
He sounds like the original singer.
2351
01:27:58,572 --> 01:27:59,583
He is good.
2352
01:28:00,442 --> 01:28:06,282
(And the time has stopped)
2353
01:28:10,692 --> 01:28:12,923
(What happened?)
2354
01:28:13,162 --> 01:28:17,732
And the time has stopped
2355
01:28:20,232 --> 01:28:21,361
(The microphone harmonica)
2356
01:28:21,362 --> 01:28:23,303
- He is incredible. - My goodness!
2357
01:28:25,333 --> 01:28:27,302
(Song by Lee Soo Geun,
Harmonica by Lee Soo Geun)
2358
01:28:27,303 --> 01:28:29,212
- That's good. - Now comes the highlight.
2359
01:28:29,213 --> 01:28:30,342
I can't believe it.
2360
01:28:30,343 --> 01:28:32,072
He is good.
2361
01:28:33,013 --> 01:28:34,183
The highlight.
2362
01:28:34,942 --> 01:28:35,981
Hey.
2363
01:28:35,982 --> 01:28:37,253
(Stomping)
2364
01:28:37,982 --> 01:28:39,451
(Wobbling)
2365
01:28:39,452 --> 01:28:41,423
(The happy moments)
2366
01:28:42,123 --> 01:28:45,593
(Of love)
2367
01:28:46,093 --> 01:28:52,633
(Won't they come again?)
2368
01:28:53,532 --> 01:28:55,872
(He is about to die.)
2369
01:28:55,873 --> 01:28:56,932
Hey!
2370
01:28:56,933 --> 01:28:57,933
(He is about to die.)
2371
01:28:57,934 --> 01:28:59,401
He can sing well.
2372
01:28:59,402 --> 01:29:03,673
Woman
2373
01:29:04,312 --> 01:29:08,513
Of love
2374
01:29:09,513 --> 01:29:10,611
Good job.
2375
01:29:10,612 --> 01:29:12,482
(Winter rain)
2376
01:29:13,452 --> 01:29:15,053
- Let's go! - Let's go!
2377
01:29:15,923 --> 01:29:19,893
(There is only a gray-colored smile)
2378
01:29:20,093 --> 01:29:21,093
(Shouting)
2379
01:29:21,593 --> 01:29:23,833
(Something is seeping into my heart)
2380
01:29:24,032 --> 01:29:26,162
(Seeping)
2381
01:29:27,633 --> 01:29:30,872
(What is this sadness?)
2382
01:29:30,873 --> 01:29:32,003
Thank you!
2383
01:29:32,173 --> 01:29:33,942
- Thank you! - A round of applause!
2384
01:29:34,543 --> 01:29:35,742
What's the score?
2385
01:29:35,843 --> 01:29:36,843
69 points.
2386
01:29:37,912 --> 01:29:39,512
(Embarrassed)
2387
01:29:39,513 --> 01:29:41,643
- He was away from the microphone.
- 69 points.
2388
01:29:42,183 --> 01:29:43,552
- I was away from the microphone.
- 69 points.
2389
01:29:43,553 --> 01:29:45,012
(The spirit of the variety
shows helped Soo Geun become funny.)
2390
01:29:45,013 --> 01:29:46,083
That was great.
2391
01:29:46,583 --> 01:29:48,152
Even the karaoke machine helped him.
2392
01:29:48,423 --> 01:29:49,692
- Seriously. - Guys.
2393
01:29:49,793 --> 01:29:51,553
Soo Geun isn't the black mamba.
2394
01:29:51,593 --> 01:29:53,321
Goodness. Mr. Head Resident Teacher.
2395
01:29:53,322 --> 01:29:54,793
The black mamba wouldn't work so hard.
2396
01:29:54,923 --> 01:29:56,133
- Isn't that right? - Yes.
2397
01:29:56,732 --> 01:29:58,161
- Goodness. - The performance was nice.
2398
01:29:58,162 --> 01:29:59,162
It was incredible.
2399
01:29:59,163 --> 01:30:00,463
I thought he would spin the microphone.
2400
01:30:01,402 --> 01:30:02,531
That was amazing.
2401
01:30:02,532 --> 01:30:04,272
Thank goodness I asked him to sing.
2402
01:30:04,833 --> 01:30:05,973
- It was incredible. - It was the best.
2403
01:30:06,143 --> 01:30:08,002
- You guys should have a meeting. - Okay.
2404
01:30:08,003 --> 01:30:10,111
You need to find the black mamba.
2405
01:30:10,112 --> 01:30:11,872
- The final hint.
- It has to be this person.
2406
01:30:11,873 --> 01:30:13,043
That's right.
2407
01:30:13,683 --> 01:30:15,382
- Isn't it Kyung Hoon?
- I don't have a photo like this.
2408
01:30:15,383 --> 01:30:16,481
Me neither.
2409
01:30:16,482 --> 01:30:18,111
I don't wear a hat like this.
2410
01:30:18,112 --> 01:30:20,722
It isn't Shin Dong, Jang Hoon, or Ho Dong.
2411
01:30:20,723 --> 01:30:21,952
They never had this kind of hairstyle.
2412
01:30:22,223 --> 01:30:23,492
Could it be Sang Min?
2413
01:30:24,192 --> 01:30:25,253
No, no.
2414
01:30:25,423 --> 01:30:26,893
He never had long hair in the back.
2415
01:30:27,893 --> 01:30:30,032
The two of you aren't it, right?
2416
01:30:30,333 --> 01:30:32,032
- For real? - For real.
2417
01:30:32,192 --> 01:30:33,901
But you guys might be lying.
2418
01:30:33,902 --> 01:30:35,062
Who do you think it is?
2419
01:30:36,102 --> 01:30:37,373
Why do you think it's one of them?
2420
01:30:37,702 --> 01:30:39,133
It could be one of us.
2421
01:30:40,373 --> 01:30:42,172
- Could you be... - You could suspect me,
2422
01:30:42,173 --> 01:30:44,571
- the black mamba?
- but I am not it. Trust me.
2423
01:30:44,572 --> 01:30:46,411
- It wouldn't be me, okay? - I am not it.
2424
01:30:46,412 --> 01:30:47,912
I think it's one of you.
2425
01:30:48,242 --> 01:30:49,912
The production crew
wouldn't give me that role.
2426
01:30:50,383 --> 01:30:53,123
- They could. You never know.
- I would be too intimidated.
2427
01:30:53,383 --> 01:30:54,383
Okay.
2428
01:30:54,553 --> 01:30:56,021
Hee Chul, you would know.
2429
01:30:56,022 --> 01:30:57,492
Guys, here's what I think.
2430
01:30:57,593 --> 01:30:59,191
I think the black mamba is...
2431
01:30:59,192 --> 01:31:01,923
either strategic or too quiet.
2432
01:31:02,162 --> 01:31:04,262
Team Shin Dong,
who do you think is the black mamba?
2433
01:31:04,263 --> 01:31:05,832
- Here is what we think. - Everyone.
2434
01:31:05,833 --> 01:31:07,262
You will be surprised by this twist.
2435
01:31:07,263 --> 01:31:08,962
Everything became clear
when we saw this photo.
2436
01:31:08,963 --> 01:31:10,673
1, 2, 3.
2437
01:31:10,702 --> 01:31:12,572
- Soo Geun. - Soo Geun?
2438
01:31:13,272 --> 01:31:15,642
We got an initial in the beginning...
2439
01:31:15,643 --> 01:31:16,771
and a photo at the end.
2440
01:31:16,772 --> 01:31:17,942
Is there a photo of Soo Geun like this?
2441
01:31:18,873 --> 01:31:20,842
I wonder what the result will be.
2442
01:31:20,843 --> 01:31:23,083
- I am certain. - It's Ho Dong.
2443
01:31:24,282 --> 01:31:25,351
Is it him?
2444
01:31:25,352 --> 01:31:27,223
He should say that it isn't him.
2445
01:31:27,553 --> 01:31:29,151
Congratulations.
2446
01:31:29,152 --> 01:31:30,951
- Team Sang Min,
- My hair isn't long in the back.
2447
01:31:30,952 --> 01:31:32,423
- whom did you choose? - See?
2448
01:31:32,492 --> 01:31:35,062
Team Sang Min,
whom did you choose as the black mamba?
2449
01:31:35,692 --> 01:31:36,762
- It can't be helped. - Soo Geun.
2450
01:31:36,763 --> 01:31:37,992
- Soo Geun. - Soo Geun?
2451
01:31:38,133 --> 01:31:39,962
You sang "Winter Rain" so well,
2452
01:31:39,963 --> 01:31:41,303
but you got chosen as the black mamba.
2453
01:31:42,263 --> 01:31:44,731
In the end, he forgot...
2454
01:31:44,732 --> 01:31:47,342
that he is the black mamba
and came back to being Soo Geun.
2455
01:31:47,343 --> 01:31:48,873
- At the end? - When he sang,
2456
01:31:49,713 --> 01:31:51,513
he became confused.
2457
01:31:51,742 --> 01:31:53,543
- At the end?
- Yes. He forgot about the rules.
2458
01:31:53,643 --> 01:31:54,742
All right.
2459
01:31:55,083 --> 01:31:57,851
Both teams chose Soo Geun. Soo Geun.
2460
01:31:57,852 --> 01:31:59,213
Listen,
2461
01:31:59,322 --> 01:32:01,422
this started because of Ho Dong.
2462
01:32:01,423 --> 01:32:02,892
He started a rumor,
2463
01:32:02,893 --> 01:32:05,052
so people ended up suspecting me.
2464
01:32:05,053 --> 01:32:07,162
But it can't be helped.
If the majority says so,
2465
01:32:07,223 --> 01:32:09,362
an innocent citizen will die.
2466
01:32:09,833 --> 01:32:12,161
You will regret it once that happens.
2467
01:32:12,162 --> 01:32:15,061
I stand my ground that
the black mamba is Ho Dong.
2468
01:32:15,062 --> 01:32:16,503
We love Soo Geun.
2469
01:32:16,833 --> 01:32:19,942
What's important is that
the black mamba is bad.
2470
01:32:20,043 --> 01:32:21,271
Leave him!
2471
01:32:21,272 --> 01:32:22,602
- Black mamba. - Black mamba!
2472
01:32:23,272 --> 01:32:25,472
- Leave him, black mamba.
- Give Soo Geun back to us.
2473
01:32:25,473 --> 01:32:26,481
It has nowhere to go.
2474
01:32:26,482 --> 01:32:28,111
- Soo Geun, come back. - Black mamba!
2475
01:32:28,112 --> 01:32:30,752
- I am 100 percent sure.
- Get out! Get out!
2476
01:32:30,753 --> 01:32:31,851
Get out of here!
2477
01:32:31,852 --> 01:32:33,321
Get out! Black mamba, get out!
2478
01:32:33,322 --> 01:32:34,481
- Get out! - Get out!
2479
01:32:34,482 --> 01:32:36,492
Let's check his identity.
2480
01:32:36,692 --> 01:32:39,122
- Soo Geun. - Soo Geun, come back.
2481
01:32:39,123 --> 01:32:41,561
Is he the black mamba or not?
2482
01:32:41,562 --> 01:32:42,833
1, 2, 3.
2483
01:32:43,162 --> 01:32:44,463
(Soo Geun could be the snake.)
2484
01:32:44,992 --> 01:32:48,263
(He was suspected from the beginning.)
2485
01:32:48,963 --> 01:32:52,772
(He flicked his tongue all the time.)
2486
01:32:53,543 --> 01:32:56,312
(His two mistakes
led to his team's defeat.)
2487
01:32:57,312 --> 01:32:59,412
(When they checked the teeth,)
2488
01:32:59,782 --> 01:33:01,612
(he refused to participate.)
2489
01:33:01,982 --> 01:33:04,282
(When everyone questioned him,)
2490
01:33:04,982 --> 01:33:07,553
(he spoke in his mother tongue.)
2491
01:33:08,623 --> 01:33:10,253
(Ho Dong bet 20 years
he has known Soo Geun!)
2492
01:33:10,822 --> 01:33:14,262
(What could be Soo Geun's identity?)
2493
01:33:14,263 --> 01:33:18,463
Is he the black mamba or not? 1, 2, 3.
2494
01:33:18,933 --> 01:33:20,003
I am not.
2495
01:33:20,362 --> 01:33:22,433
I didn't receive any orders.
2496
01:33:22,973 --> 01:33:25,502
Soo Geun wasn't the black mamba.
2497
01:33:25,503 --> 01:33:26,542
No way.
2498
01:33:26,543 --> 01:33:28,402
- He isn't the black mamba.
- I told you so.
2499
01:33:29,303 --> 01:33:32,572
- I told you so.
- It's Ho Dong or Yeong Cheol.
2500
01:33:32,912 --> 01:33:34,442
Is it you, Hee Chul?
2501
01:33:34,543 --> 01:33:36,383
- It's you, right? - Hee Chul.
2502
01:33:36,583 --> 01:33:38,552
It's Hee Chul.
2503
01:33:38,553 --> 01:33:39,981
- Hee Chul. - He is the black mamba.
2504
01:33:39,982 --> 01:33:42,351
- Go and reveal your identity.
- He has nothing to do with "S".
2505
01:33:42,352 --> 01:33:43,451
Why did you choose me?
2506
01:33:43,452 --> 01:33:45,122
- I can't believe it. - The black mamba.
2507
01:33:45,123 --> 01:33:46,462
- I feel betrayed.
- The black mamba will be revealed?
2508
01:33:46,463 --> 01:33:47,722
The black mamba will be revealed.
2509
01:33:47,723 --> 01:33:49,191
Your eyes met mine a few times earlier.
2510
01:33:49,192 --> 01:33:50,963
- Who is it? - I can't believe it.
2511
01:33:51,162 --> 01:33:52,933
- What about the tears?
- Pay attention, everyone.
2512
01:33:53,303 --> 01:33:55,362
Who is the most dangerous
snake in the world,
2513
01:33:55,702 --> 01:33:57,402
the black mamba?
2514
01:33:57,732 --> 01:34:01,242
Black mamba, reveal yourself!
2515
01:34:05,272 --> 01:34:08,213
(He made consecutive mistakes
during the recorder match.)
2516
01:34:10,053 --> 01:34:12,852
(Will the person Karina chose,
Hee Chul be the snake?)
2517
01:34:13,083 --> 01:34:14,122
Ingrown toenails.
2518
01:34:14,123 --> 01:34:16,423
(He hid his sharp ingrown toenails...)
2519
01:34:16,723 --> 01:34:18,692
(and accused Soo Geun.)
2520
01:34:18,992 --> 01:34:20,922
(Ho Dong sacrificed Soo Geun
to avoid suspicion.)
2521
01:34:20,923 --> 01:34:22,833
(Is Ho Dong the black mamba?)
2522
01:34:23,933 --> 01:34:26,062
Who is the most dangerous
snake in the world,
2523
01:34:26,333 --> 01:34:28,202
the black mamba?
2524
01:34:28,402 --> 01:34:31,902
Black mamba, reveal yourself!
2525
01:34:38,855 --> 01:34:40,826
Reveal yourself!
2526
01:34:52,765 --> 01:34:54,475
Sang Min is the black mamba!
2527
01:34:54,706 --> 01:34:55,836
What?
2528
01:34:56,276 --> 01:34:57,775
This is unbelievable.
2529
01:34:57,776 --> 01:34:58,906
Are you serious?
2530
01:34:59,105 --> 01:35:01,014
- No way. - That's incredible.
2531
01:35:01,015 --> 01:35:02,416
You fools!
2532
01:35:03,015 --> 01:35:04,045
That's incredible.
2533
01:35:04,046 --> 01:35:06,884
- Do I still look like Sang Min?
- Why did you suspect me?
2534
01:35:06,885 --> 01:35:09,116
I am the black mamba!
2535
01:35:09,385 --> 01:35:10,684
He worked hard.
2536
01:35:10,685 --> 01:35:13,725
(After lunchtime today,)
2537
01:35:14,826 --> 01:35:17,296
(Sang Min was enjoying a nap.)
2538
01:35:19,565 --> 01:35:21,395
(The black mamba captured Sang Min.)
2539
01:35:22,166 --> 01:35:24,906
(The real Sang Min is locked
in the restroom.)
2540
01:35:25,965 --> 01:35:29,105
(The snake infiltrated the school.)
2541
01:35:30,345 --> 01:35:31,345
(Mr. Glasses seems a bit like the snake.)
2542
01:35:31,876 --> 01:35:34,046
(When Ningning suspected him...)
2543
01:35:34,815 --> 01:35:37,116
(You aren't the snake!)
2544
01:35:37,685 --> 01:35:40,714
(You can't be the snake!)
2545
01:35:40,715 --> 01:35:42,315
(Because I am.)
2546
01:35:46,326 --> 01:35:49,125
(Because of the apple he ate secretly,)
2547
01:35:49,126 --> 01:35:51,796
(he almost got found out.)
2548
01:35:54,336 --> 01:35:56,465
(In the moment of crisis)
2549
01:35:57,465 --> 01:35:59,465
(Give me the apple so that I can eat it.)
2550
01:36:01,836 --> 01:36:03,776
(While Ho Dong and Soo Geun were arguing,)
2551
01:36:04,276 --> 01:36:06,406
(he quickly got rid of the evidence.)
2552
01:36:07,345 --> 01:36:10,786
(Seizing Ho Dong as he's
wrapped up in playing detective)
2553
01:36:12,315 --> 01:36:15,555
(Discreetly participating in
putting the suspicions on Soo Geun)
2554
01:36:16,116 --> 01:36:17,285
Who do you think is the black mamba?
2555
01:36:17,286 --> 01:36:21,526
(The genius ultimately got Soo Geun
on the judgment panel.)
2556
01:36:22,496 --> 01:36:25,026
(There's an "S" in the name.)
2557
01:36:25,395 --> 01:36:28,095
(The creator of crying rap,)
2558
01:36:28,395 --> 01:36:31,065
(and MC Hammer's friend)
2559
01:36:31,536 --> 01:36:34,905
(The black mamba transformed
into Sang Min.)
2560
01:36:34,906 --> 01:36:37,575
I think you guys need to be
on higher alert.
2561
01:36:37,576 --> 01:36:38,876
That was amazing.
2562
01:36:39,776 --> 01:36:41,844
The black mamba should pick
the one to be punished.
2563
01:36:41,845 --> 01:36:44,446
The one who believed it was Soo Geun
in the shortest amount of time,
2564
01:36:44,546 --> 01:36:46,884
- Kang Ho Dong. - Kang Ho Dong.
2565
01:36:46,885 --> 01:36:49,485
But after watching you all...
2566
01:36:49,486 --> 01:36:51,354
put in so much work to catch
the black mamba today,
2567
01:36:51,355 --> 01:36:53,655
the head director called me.
2568
01:36:53,656 --> 01:36:54,724
- Could it be?
- He said that for the time being,
2569
01:36:54,725 --> 01:36:56,456
he'll keep the dorms.
2570
01:36:56,626 --> 01:36:58,665
(The dorms will be maintained
for the time being.)
2571
01:36:58,666 --> 01:37:00,064
Aespa.
2572
01:37:00,065 --> 01:37:01,496
Let's go to the next level.
2573
01:37:01,796 --> 01:37:03,205
The next level?
Would you share the song with us?
2574
01:37:03,206 --> 01:37:05,036
- Yes, of course. - Good idea.
2575
01:37:05,265 --> 01:37:06,434
Music please, production crew.
2576
01:37:06,435 --> 01:37:07,876
Music, cue.
2577
01:37:08,105 --> 01:37:10,104
("Next Level" by aespa)
2578
01:37:10,105 --> 01:37:11,546
This is intense.
2579
01:37:17,345 --> 01:37:18,715
So it's this kind of beat.
2580
01:38:11,565 --> 01:38:12,565
Look at that.
2581
01:38:12,935 --> 01:38:13,935
Hey.
2582
01:38:18,475 --> 01:38:21,045
(Check out the full version
on Men on a Mission's YouTube.)
2583
01:38:21,046 --> 01:38:22,344
So you move your hand like this?
2584
01:38:22,345 --> 01:38:23,916
Aespa.
2585
01:38:24,246 --> 01:38:25,246
(Time for the punishment)
2586
01:38:25,247 --> 01:38:26,956
- Now. - Done in by Sang Min.
2587
01:38:27,055 --> 01:38:28,586
What if it pokes his head?
2588
01:38:29,015 --> 01:38:30,224
Don't worry, that won't happen.
2589
01:38:30,225 --> 01:38:31,725
- That won't happen. - That won't happen.
2590
01:38:32,755 --> 01:38:33,894
That's impressive.
2591
01:38:33,895 --> 01:38:35,126
His knee.
2592
01:38:35,225 --> 01:38:37,595
- It's like he's confessing.
- Sang Min did really well.
2593
01:38:38,026 --> 01:38:40,496
- Wow, the black mamba snake dance.
- Look at that.
2594
01:38:40,696 --> 01:38:42,765
- The snake dance. - When will it come?
2595
01:38:46,736 --> 01:38:49,946
(The aftermath of the black mamba)
2596
01:38:50,046 --> 01:38:51,345
His head looks like an acorn.
2597
01:38:54,546 --> 01:38:55,674
Now, let's go to sleep.
2598
01:38:55,675 --> 01:38:57,046
We have class later as well.
2599
01:38:57,416 --> 01:39:00,554
- See you later. - Bye.
2600
01:39:00,555 --> 01:39:01,655
Thank you.
2601
01:39:01,656 --> 01:39:03,455
- It's Swings. - Swings.
2602
01:39:03,456 --> 01:39:04,625
- Swings! - It's Water Swings.
2603
01:39:04,626 --> 01:39:07,555
It's Water Swings.
2604
01:39:08,656 --> 01:39:11,325
- They look exactly the same.
- Water Swings.
2605
01:39:11,326 --> 01:39:12,725
(The preview of next week's
episode will be revealed soon.)
2606
01:39:13,290 --> 01:39:16,590
(Monthly Special with Kim Ji Suk,
Chae Jeong An, and Jung So Min)
2607
01:39:17,120 --> 01:39:21,130
(There's starlight in Ji Suk's heart.)
2608
01:39:21,290 --> 01:39:22,460
(Thinking about it again
makes his heart flutter again.)
2609
01:39:22,559 --> 01:39:25,059
(Destroying his fantasies)
2610
01:39:25,130 --> 01:39:29,599
(You know I'm a wild horse.)
2611
01:39:30,439 --> 01:39:31,840
(We have an animal here too.)
2612
01:39:32,099 --> 01:39:33,639
(Starting new,)
2613
01:39:33,939 --> 01:39:35,540
(Sharp cutoff)
2614
01:39:35,809 --> 01:39:37,279
(Jang Hoon gave her strength
with the single phrase,)
2615
01:39:37,280 --> 01:39:39,849
("It's tough, isn't it?")
2616
01:39:40,149 --> 01:39:42,309
(Grinning sheepishly)
2617
01:39:42,780 --> 01:39:44,119
(What about a good word about me?)
2618
01:39:44,120 --> 01:39:45,919
Whenever we played a game, he said,
"Ji Suk, fall here. Fall!"
2619
01:39:45,920 --> 01:39:48,589
(An odd story from the frail boy.)
2620
01:39:48,590 --> 01:39:49,820
What are you going to do for us?
2621
01:39:49,920 --> 01:39:52,259
(They stake Ji Suk's house
on the outcome of the contest.)
2622
01:39:52,990 --> 01:39:55,459
(Graceful? Elegant?)
2623
01:39:55,460 --> 01:39:56,460
(Refined?)
2624
01:39:56,599 --> 01:39:58,359
(So Min, what are you doing?)
2625
01:39:58,799 --> 01:40:01,370
(Now she's into dancing.)
2626
01:40:01,630 --> 01:40:04,500
(A follow-up dance to the Berlin dance)
2627
01:40:04,870 --> 01:40:07,269
(And bringing back vibes from the past)
2628
01:40:07,469 --> 01:40:08,710
(Ji Suk, fall here, fall!)
2629
01:40:08,769 --> 01:40:09,979
Just fall here.
2630
01:40:11,040 --> 01:40:13,479
(Frail boy, the 2021 version)
2631
01:40:13,780 --> 01:40:17,149
(What will be the fate of Ji Suk's home?)
2632
01:40:17,420 --> 01:40:20,249
(Save me, Ji Suk Homes)
2633
01:40:20,250 --> 01:40:21,689
(Living near the meat restaurants
is the trend.)
2634
01:40:21,790 --> 01:40:22,990
(Tons of meat juices, toot toot.)
2635
01:40:23,290 --> 01:40:25,559
(The competing family
doing the legwork enters.)
2636
01:40:25,820 --> 01:40:28,490
(Only one lucky family
will move into their new home.)
2637
01:40:28,759 --> 01:40:31,660
(The family to move in
will be chosen randomly.)
2638
01:40:32,000 --> 01:40:34,070
(I have no luck at all.)
2639
01:40:34,870 --> 01:40:36,899
(Trying to take over
this monthly rent apartment)
2640
01:40:37,399 --> 01:40:39,299
(Followed up by a water bomb
random selection too)
2641
01:40:39,740 --> 01:40:42,469
(Which family will succeed
in gaining their new home?)
2642
01:40:42,870 --> 01:40:45,179
(Men on a Mission)
189960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.