All language subtitles for Kbhoter_283

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:10,600 Knowing Brothers 283 Guest: aespa Karina, Giselle, Winter & Ningning 2 00:00:12,430 --> 00:00:15,639 (The Brother School Dorm's Center for Knowledge, Ethics, Body) 3 00:00:16,340 --> 00:00:19,539 (Due to dire financial straits, the dorm is on the verge of ruin.) 4 00:00:19,739 --> 00:00:22,410 (Teacher Defconn is the Head Resident Teacher.) 5 00:00:22,809 --> 00:00:25,750 (Team Sang Min and Team Shin Dong vie for the better room.) 6 00:00:26,079 --> 00:00:27,820 (After competing in knowledge, ethics, and body,) 7 00:00:28,149 --> 00:00:29,520 (Team Sang Min wins the good room, Room 129.) 8 00:00:29,849 --> 00:00:32,450 (Team Shin Dong gets Room 128, which is leaking.) 9 00:00:32,749 --> 00:00:35,520 (They get school meals prepared by Teacher Lee Hye Jung.) 10 00:00:36,260 --> 00:00:38,929 (The brothers are excited by the rare feast.) 11 00:00:39,359 --> 00:00:40,529 This must be feeling shy. 12 00:00:40,900 --> 00:00:43,498 (But it only lasted a moment.) 13 00:00:43,499 --> 00:00:46,099 (There is no escape from the fetters of the feast.) 14 00:00:46,830 --> 00:00:51,510 (They finally finish their mealtime.) 15 00:00:52,410 --> 00:00:53,509 I'm so full. 16 00:00:53,510 --> 00:00:56,709 This is the most I've eaten in the past three months. 17 00:00:56,739 --> 00:01:00,819 Since I'm the room leader, and our members are decided... 18 00:01:01,279 --> 00:01:03,019 All of you look like you're in terrible condition. 19 00:01:03,020 --> 00:01:06,319 I still think this is the best food we've ever had at school. 20 00:01:06,320 --> 00:01:07,760 I knew it was weird when they just gave it to us. 21 00:01:07,859 --> 00:01:09,518 - But we... - They gave it to us for free. 22 00:01:09,519 --> 00:01:11,429 Will something happen to us? 23 00:01:11,430 --> 00:01:13,229 Usually they feed you this well on your last day somewhere. 24 00:01:13,230 --> 00:01:14,599 That's so true. 25 00:01:14,600 --> 00:01:18,130 But thankfully, they fixed the leak while we were eating. 26 00:01:18,329 --> 00:01:20,668 - That's true. - You're right. 27 00:01:20,669 --> 00:01:23,839 As we heard earlier, the Head Resident Teacher... 28 00:01:23,840 --> 00:01:25,540 told us that there are rules for the room. 29 00:01:25,639 --> 00:01:27,609 Those rules are fine, 30 00:01:27,710 --> 00:01:29,438 but we should also come up with some of our own rules. 31 00:01:29,439 --> 00:01:32,249 Since we have Jang Hoon who's very tidy, 32 00:01:32,480 --> 00:01:34,150 in order for us to all share this one room... 33 00:01:34,279 --> 00:01:36,180 For example, we should have a rule stating "no farting". 34 00:01:36,380 --> 00:01:37,719 We need to decide on things like that. 35 00:01:37,820 --> 00:01:39,019 - The farting. - The farting. 36 00:01:39,090 --> 00:01:40,590 That has to be forbidden. 37 00:01:41,889 --> 00:01:42,989 Let's decide on rules for the room. 38 00:01:42,990 --> 00:01:44,090 No farting, Soo Geun. 39 00:01:44,189 --> 00:01:48,029 - What? - Don't fart in here. 40 00:01:48,230 --> 00:01:49,299 Like this? 41 00:01:49,400 --> 00:01:50,899 Gosh, please. 42 00:01:50,900 --> 00:01:53,230 - Who farted? - I had to before he wrote it. 43 00:01:53,700 --> 00:01:55,499 - Who farted? - Seriously, no farting. 44 00:01:55,840 --> 00:01:57,069 It's too much. 45 00:01:57,070 --> 00:01:58,510 How about this? 46 00:01:58,969 --> 00:02:00,740 Take personal phone calls outside. 47 00:02:00,840 --> 00:02:01,880 I like that one. 48 00:02:02,010 --> 00:02:03,779 Don't bring your girlfriend over. 49 00:02:03,880 --> 00:02:05,248 You have a girlfriend? 50 00:02:05,249 --> 00:02:06,979 The one that applies to should speak up. 51 00:02:06,980 --> 00:02:07,980 That's right. 52 00:02:07,981 --> 00:02:10,078 (The one that applies to...) 53 00:02:10,079 --> 00:02:11,419 So you won't bring her? 54 00:02:11,690 --> 00:02:13,320 I... I... 55 00:02:15,919 --> 00:02:17,560 You have to be sure. 56 00:02:17,859 --> 00:02:19,130 Again? 57 00:02:19,530 --> 00:02:22,000 - We should've blocked it earlier. - My goodness! 58 00:02:22,329 --> 00:02:24,069 One person has to hold the pail. Who's going to do it? 59 00:02:24,070 --> 00:02:25,499 - I'll go first. - Okay. 60 00:02:25,500 --> 00:02:28,299 - Going first was better. - Do we have to keep doing this? 61 00:02:28,399 --> 00:02:29,940 Let me digest. 62 00:02:30,040 --> 00:02:31,069 My gosh. 63 00:02:31,070 --> 00:02:33,979 If you hold it higher, it's harder, so pace yourself. 64 00:02:33,980 --> 00:02:35,009 My goodness. 65 00:02:35,010 --> 00:02:37,209 (Dripping) 66 00:02:39,209 --> 00:02:41,319 Mahabanya... 67 00:02:41,320 --> 00:02:43,249 (This sounds like the "Heart Sutra".) 68 00:02:43,250 --> 00:02:44,989 - What other rules should we have? - Wait a minute. 69 00:02:45,220 --> 00:02:46,750 Jang Hoon, can you reach that? 70 00:02:47,419 --> 00:02:50,088 - Can you block that for us? - Can't you block that for us? 71 00:02:50,089 --> 00:02:52,290 - With your hand? - If I could reach that, 72 00:02:53,160 --> 00:02:55,059 I would have dominated the entire world. 73 00:02:55,060 --> 00:02:56,760 (If I could reach that, I would've dominated the entire world.) 74 00:02:57,630 --> 00:02:59,828 - That's true. - Okay, okay. 75 00:02:59,829 --> 00:03:01,139 It's dripping a lot now. 76 00:03:01,440 --> 00:03:04,669 What rules did you have in the Super Junior house? 77 00:03:05,609 --> 00:03:09,579 One of them was, "Don't touch Kim Hee Chul." 78 00:03:09,810 --> 00:03:12,249 "Don't aggravate Hee Chul." 79 00:03:12,250 --> 00:03:14,518 - That was one of them. - We're already doing that. 80 00:03:14,519 --> 00:03:16,219 - What do you mean? - We're all still doing that one. 81 00:03:16,220 --> 00:03:17,690 That's a good rule to have. 82 00:03:17,850 --> 00:03:20,519 "Don't aggravate Hee Chul." 83 00:03:20,959 --> 00:03:22,958 "Never sleep in Hee Chul's bed." 84 00:03:22,959 --> 00:03:24,828 "Never use Hee Chul's cosmetics." 85 00:03:24,829 --> 00:03:26,489 "Never enter Hee Chul's bathroom." 86 00:03:27,359 --> 00:03:28,629 - Let's switch. - You want to switch? 87 00:03:28,630 --> 00:03:29,699 I'll take it now. 88 00:03:29,700 --> 00:03:30,798 (Player switch) 89 00:03:30,799 --> 00:03:32,999 I'm sorry, but can we take a nap? 90 00:03:33,000 --> 00:03:34,368 - Yes. - Let's take a nap. 91 00:03:34,369 --> 00:03:36,339 Are they the only ones using this dorm? 92 00:03:36,540 --> 00:03:37,910 The next room is too noisy. 93 00:03:38,810 --> 00:03:40,368 (Hee Chul is aggravated because of the room next door.) 94 00:03:40,369 --> 00:03:41,839 It's too noisy. 95 00:03:42,380 --> 00:03:44,850 - Gosh. - To turn around 96 00:03:46,010 --> 00:03:50,220 (Room 129 is full of energy.) 97 00:03:50,549 --> 00:03:51,549 One more verse. 98 00:03:52,419 --> 00:03:59,389 (I know your heart now) 99 00:03:59,489 --> 00:04:02,899 I hate the words, I love you 100 00:04:03,230 --> 00:04:04,729 (Knocking) 101 00:04:04,730 --> 00:04:05,829 I hate them 102 00:04:07,299 --> 00:04:09,939 (Very aggravated) 103 00:04:09,940 --> 00:04:11,570 - Wait. - Show us. 104 00:04:11,769 --> 00:04:13,410 - Show us. - Show us. 105 00:04:13,540 --> 00:04:15,010 - Show us. - Show us. 106 00:04:15,339 --> 00:04:16,778 - Show us. - Show us. 107 00:04:16,779 --> 00:04:17,809 Wait a minute, 108 00:04:17,810 --> 00:04:19,979 the noise from the neighbors is way too loud. 109 00:04:20,450 --> 00:04:22,648 We live together, and this is too much. 110 00:04:22,649 --> 00:04:24,849 The important thing is, though, you can't leave now. 111 00:04:25,349 --> 00:04:26,420 You can't leave anymore. 112 00:04:26,920 --> 00:04:28,190 Lock it. 113 00:04:28,719 --> 00:04:29,860 You can't leave anymore. 114 00:04:30,219 --> 00:04:31,288 - Why? - Wait. 115 00:04:31,289 --> 00:04:33,689 - They're trying to block us. - Hold him. 116 00:04:33,690 --> 00:04:35,059 What is this? Tell me. 117 00:04:35,060 --> 00:04:36,729 - Lock the door. - I locked it. 118 00:04:37,130 --> 00:04:38,199 I'll stand here and guard it. 119 00:04:38,200 --> 00:04:39,669 They'll get hit with water after five minutes. 120 00:04:39,670 --> 00:04:40,968 That's right. They'll get hit with water. 121 00:04:40,969 --> 00:04:42,098 You're pressing my stomach. 122 00:04:42,099 --> 00:04:43,300 Hold still for a second. 123 00:04:43,399 --> 00:04:44,939 Wait. Don't touch my face. 124 00:04:44,940 --> 00:04:46,740 You're so pretty. So pretty. 125 00:04:46,870 --> 00:04:48,409 - Wait, Ho Dong. - You came by yourself. 126 00:04:50,240 --> 00:04:52,309 (An encore to celebrate the success of their hunting) 127 00:04:52,310 --> 00:04:53,680 - Show us. - Show us. 128 00:04:53,979 --> 00:04:55,320 - Show us. - Show us. 129 00:04:55,620 --> 00:04:56,880 - Show us. - Show us. 130 00:04:56,950 --> 00:04:58,588 They're so repulsive. 131 00:04:58,589 --> 00:05:00,620 Hee Chul went in there, 132 00:05:00,920 --> 00:05:03,519 and they locked the door as soon as he walked in. 133 00:05:03,690 --> 00:05:05,059 Then we need to get him out. 134 00:05:05,060 --> 00:05:06,229 We need to get him back as soon as possible then. 135 00:05:06,959 --> 00:05:08,799 Hee Chul, this is an emergency. 136 00:05:08,800 --> 00:05:09,800 What is it? 137 00:05:09,801 --> 00:05:11,598 Your mom called. 138 00:05:11,599 --> 00:05:12,728 You have to come out. 139 00:05:12,729 --> 00:05:14,000 - Hee Chul. - Come here. 140 00:05:14,539 --> 00:05:16,670 What? What happened? 141 00:05:16,740 --> 00:05:18,969 Do they really think we'll let Hee Chul go with that? 142 00:05:22,610 --> 00:05:23,610 (Violent shaking) 143 00:05:23,611 --> 00:05:25,250 That's Jang Hoon. 144 00:05:25,409 --> 00:05:28,279 (Violent) 145 00:05:28,380 --> 00:05:29,449 Open the door for us. 146 00:05:29,450 --> 00:05:30,718 Can I break this down? 147 00:05:30,719 --> 00:05:31,919 - Open the door. - He's really going to do it. 148 00:05:31,920 --> 00:05:33,820 - I really have to go. - Can I break down this door? 149 00:05:33,889 --> 00:05:35,218 - Open the door. - Can I break it down? 150 00:05:35,219 --> 00:05:36,219 Open it. 151 00:05:36,560 --> 00:05:37,659 Save me. 152 00:05:37,729 --> 00:05:39,528 - What are you doing? - What is this? 153 00:05:39,529 --> 00:05:40,629 - What are you doing here? - You have to come back. 154 00:05:40,630 --> 00:05:42,099 - He has to come. He got a call. - I have to go. 155 00:05:42,430 --> 00:05:44,328 It says if we're apart for five minutes, we get watered. 156 00:05:44,329 --> 00:05:46,729 - The four of us are together. - It's funny to get hit with water. 157 00:05:47,029 --> 00:05:48,898 - Let's go. - We're all together. 158 00:05:48,899 --> 00:05:50,940 - We're together. - Quick, grab him. 159 00:05:50,969 --> 00:05:52,269 But we're all together. 160 00:05:52,510 --> 00:05:53,670 We're here to save you. 161 00:05:54,510 --> 00:05:55,680 - It's no use. - Grab him. 162 00:05:55,740 --> 00:05:58,749 - Don't do that. - Show us. 163 00:05:58,750 --> 00:06:00,510 - Don't do this. - Show us. 164 00:06:00,950 --> 00:06:02,279 Show us. 165 00:06:02,950 --> 00:06:04,018 Grab him. 166 00:06:04,019 --> 00:06:06,288 (Monster strength) 167 00:06:06,289 --> 00:06:09,560 - That's not how it is. - My goodness. 168 00:06:09,959 --> 00:06:12,459 - Goodness. - Kyung Hoon, get rid of him. 169 00:06:12,729 --> 00:06:15,000 - We brought him to us. - We got him. 170 00:06:16,060 --> 00:06:17,060 (Sudden shift in attitude) 171 00:06:17,061 --> 00:06:18,729 - We have him. - Really? So you're with us now. 172 00:06:19,070 --> 00:06:20,728 Wait, where is everyone? 173 00:06:20,729 --> 00:06:21,899 Where's everyone on my team? 174 00:06:22,099 --> 00:06:23,099 Where's my team? 175 00:06:23,100 --> 00:06:25,570 - Should we get Sang Min? - Sang Min, get over here. 176 00:06:26,269 --> 00:06:27,539 Sang Min. 177 00:06:27,740 --> 00:06:29,380 - Why does this lead to water? - We just need another minute. 178 00:06:29,610 --> 00:06:30,610 What? 179 00:06:30,611 --> 00:06:33,180 It's because we're the broken-down dorm. 180 00:06:33,479 --> 00:06:35,018 Yes, we're all broken here. 181 00:06:35,019 --> 00:06:36,979 It's leaking water here. 182 00:06:37,849 --> 00:06:38,990 Save me. 183 00:06:39,389 --> 00:06:40,549 Shin Dong, you can sit here. 184 00:06:40,550 --> 00:06:41,560 (Blocking the entrance) 185 00:06:42,060 --> 00:06:43,158 Sang Min. 186 00:06:43,159 --> 00:06:44,589 (He goes to rescue Sang Min.) 187 00:06:45,729 --> 00:06:47,599 (Clunking) 188 00:06:49,029 --> 00:06:50,328 Wow, he's so strong. 189 00:06:50,329 --> 00:06:51,870 - Who is it? - It's Yeong Cheol. 190 00:06:52,399 --> 00:06:53,430 Give it your best. 191 00:06:53,800 --> 00:06:55,969 Don't even dream of it. I'm sitting here myself. 192 00:06:56,800 --> 00:06:58,409 The two of us are sitting here together now. 193 00:06:58,909 --> 00:06:59,909 (Splash) 194 00:06:59,910 --> 00:07:01,010 Gosh. 195 00:07:02,110 --> 00:07:05,010 - Gosh, what is this? - That's so rude. 196 00:07:06,250 --> 00:07:07,949 (They change their attacking method by using a ladder.) 197 00:07:07,950 --> 00:07:10,578 - Gosh, what is this? - That's so rude. 198 00:07:10,579 --> 00:07:12,620 People live here too. 199 00:07:13,420 --> 00:07:14,559 "People live here too." 200 00:07:14,560 --> 00:07:16,889 We already have a leak as it is. 201 00:07:17,630 --> 00:07:19,489 (They leave Sang Min and leave after their prank.) 202 00:07:19,490 --> 00:07:22,159 If you throw water like that, I get wet too. 203 00:07:23,029 --> 00:07:24,398 What was that? So awkward. 204 00:07:24,399 --> 00:07:25,828 (5 minutes pass as they play.) 205 00:07:25,829 --> 00:07:27,329 It's been five minutes. 206 00:07:27,570 --> 00:07:29,300 - He can't leave yet. - Not yet? 207 00:07:30,570 --> 00:07:32,740 (Grunting) 208 00:07:33,370 --> 00:07:36,740 (Targeting Sang Min) 209 00:07:37,479 --> 00:07:40,079 (The sniper producer was waiting for this moment all along.) 210 00:07:40,510 --> 00:07:41,648 (Target shot) 211 00:07:41,649 --> 00:07:43,120 You're a good shot. 212 00:07:44,349 --> 00:07:46,019 My goodness. Stop it. 213 00:07:46,289 --> 00:07:47,889 The others need to get hit too. 214 00:07:48,219 --> 00:07:49,819 Save me. 215 00:07:49,820 --> 00:07:53,129 (Team Sang Min has no Sang Min and there's no news of them.) 216 00:07:53,130 --> 00:07:55,500 - The others should get hit. - How come they are so disloyal? 217 00:07:55,959 --> 00:07:57,768 He needs to return on his own. He's an adult, after all. 218 00:07:57,769 --> 00:07:59,200 (He needs to return on his own.) 219 00:08:00,430 --> 00:08:01,870 - Gosh. - What a surprise. 220 00:08:02,300 --> 00:08:04,268 (Dripping) 221 00:08:04,269 --> 00:08:05,939 - Why are you all wet? - Why are you wet? 222 00:08:05,940 --> 00:08:07,880 Because five minutes passed while I was locked in there. 223 00:08:08,110 --> 00:08:10,439 Why did you get captured? We all got hit with water. 224 00:08:10,440 --> 00:08:12,380 Yes, we all got hit. 225 00:08:12,479 --> 00:08:14,719 I just wanted to get Hee Chul until the very end. 226 00:08:17,050 --> 00:08:19,348 - Gosh, that surprised me. - Quickly, come out now. 227 00:08:19,349 --> 00:08:20,690 Come out, come out. 228 00:08:20,820 --> 00:08:21,990 - Who is it? - What is it? 229 00:08:22,719 --> 00:08:23,719 (Excited backs of heads) 230 00:08:23,720 --> 00:08:25,789 - Quick, come out now. - Come out. 231 00:08:26,589 --> 00:08:27,728 It's an emergency. Everyone, come out quick. 232 00:08:27,729 --> 00:08:28,829 - What is it? - Quick, come on out. 233 00:08:29,182 --> 00:08:30,182 What is it? 234 00:08:30,583 --> 00:08:31,583 (Excited backs of heads) 235 00:08:31,584 --> 00:08:33,613 - Quick, come out now. - Come out. 236 00:08:34,453 --> 00:08:35,482 It's an emergency. Everyone, come out quick. 237 00:08:35,483 --> 00:08:37,021 - What is it? - Quick, come on out. 238 00:08:37,022 --> 00:08:38,352 - What is it? - Quick, come on out. 239 00:08:38,353 --> 00:08:39,452 Come quick. 240 00:08:39,453 --> 00:08:40,792 What are you doing? 241 00:08:41,123 --> 00:08:42,421 Who are you and why are you here? 242 00:08:42,422 --> 00:08:44,192 - This is the men's dorm. - This is the men's dorm. 243 00:08:44,193 --> 00:08:45,732 - What is this? - Everyone, come out. 244 00:08:45,733 --> 00:08:46,992 - Everyone, come on out. - What's going on? 245 00:08:46,993 --> 00:08:48,531 - What is this? - Everyone, come quick. 246 00:08:48,532 --> 00:08:49,901 Aespa appeared so suddenly... 247 00:08:49,902 --> 00:08:51,502 and asked us to gather. What's going on? 248 00:08:51,603 --> 00:08:52,901 - What's going on? - Why are you here? 249 00:08:52,902 --> 00:08:55,942 - What's going on? - You came so unexpectedly. 250 00:08:55,943 --> 00:08:58,572 - Let us introduce ourselves first. - Sure, please go ahead. 251 00:08:58,573 --> 00:09:02,342 Nice to see you. We're from We're Back With Next Level High. 252 00:09:02,343 --> 00:09:03,613 We're aespa. 253 00:09:04,853 --> 00:09:06,051 Welcome, aespa. 254 00:09:06,052 --> 00:09:08,222 Hi, I'm Giselle, of aespa. 255 00:09:08,223 --> 00:09:09,982 - Giselle. - Giselle. 256 00:09:09,983 --> 00:09:12,192 Hello, I'm Karina. 257 00:09:12,193 --> 00:09:14,661 - Welcome. - Hi, Karina. She's the leader. 258 00:09:14,662 --> 00:09:16,122 - That's right. - The leader. 259 00:09:16,123 --> 00:09:17,791 - Hi, I'm Ningning. - Ningning. 260 00:09:17,792 --> 00:09:19,092 - Ningning. - Ningning. 261 00:09:19,093 --> 00:09:22,463 (Ningning dong Ningning dong) 262 00:09:22,902 --> 00:09:24,232 Throw him the hula hoop. 263 00:09:24,233 --> 00:09:25,573 Here you go. 264 00:09:26,802 --> 00:09:27,802 He's so cute. 265 00:09:28,502 --> 00:09:29,502 - He's so cute. - So cute. 266 00:09:30,843 --> 00:09:34,012 - Okay. - Now Shin Dong, take the hoop. 267 00:09:34,782 --> 00:09:36,113 Now for the next person. 268 00:09:36,213 --> 00:09:38,983 - He didn't take it. Goodness. - What a neat cut-off. 269 00:09:39,652 --> 00:09:41,582 - He's acting cute. - That was cute. 270 00:09:41,583 --> 00:09:43,322 - Let me introduce myself. - All right. 271 00:09:43,323 --> 00:09:45,092 I'm Winter, from aespa. 272 00:09:45,093 --> 00:09:46,093 Winter. 273 00:09:46,094 --> 00:09:47,792 (Sneezing) 274 00:09:48,662 --> 00:09:50,223 Because you're winter. 275 00:09:50,392 --> 00:09:52,833 - It's cold. - Right, winter. 276 00:09:52,963 --> 00:09:55,332 - All of a sudden. - He never does that... 277 00:09:55,333 --> 00:09:57,261 - when it's just us. - I know, right? 278 00:09:57,262 --> 00:09:59,271 - Never when it's just us. - But suddenly, 279 00:09:59,272 --> 00:10:01,872 now that aespa is here, he's pretending to be cute. 280 00:10:01,873 --> 00:10:04,302 It's winter, so I'm suddenly cold, and I was sneezing. 281 00:10:04,573 --> 00:10:06,141 (Sneezing) 282 00:10:06,142 --> 00:10:08,141 - He's so cute. - He didn't act this way... 283 00:10:08,142 --> 00:10:09,382 in front of Teacher Lee Hye Jung. 284 00:10:09,583 --> 00:10:11,113 All you did was make one rolled egg dish. 285 00:10:11,813 --> 00:10:13,712 - She was the teacher. - How can someone... 286 00:10:13,713 --> 00:10:14,921 be so different? 287 00:10:14,922 --> 00:10:16,652 I'm part of MY. 288 00:10:17,993 --> 00:10:19,492 - What? - You learned that yesterday, right? 289 00:10:19,493 --> 00:10:22,092 That's right. I did cram at the last minute. 290 00:10:22,093 --> 00:10:25,531 - You did great. - That's how much effort I put in. 291 00:10:25,532 --> 00:10:27,962 But why did you come to the dorms, 292 00:10:27,963 --> 00:10:29,431 - and not to the classroom? - Yes, why not the classroom? 293 00:10:29,432 --> 00:10:31,502 To be honest, we're supposed to transfer in tomorrow, 294 00:10:31,672 --> 00:10:33,401 and we just came to look around the school today. 295 00:10:33,402 --> 00:10:36,671 - But we saw a black mamba enter. - Right. There was a big snake. 296 00:10:36,672 --> 00:10:38,041 - We saw it enter the dorm. - A black mamba? 297 00:10:38,042 --> 00:10:40,213 What's a black mamba? 298 00:10:41,943 --> 00:10:44,613 (In the peaceful Brother School Dorm,) 299 00:10:45,213 --> 00:10:49,252 (a black mamba has infiltrated.) 300 00:10:49,583 --> 00:10:53,052 (The snake's sly ulterior motive is to endanger Brother School.) 301 00:10:54,022 --> 00:10:58,593 (He's already taken one of us captive,) 302 00:11:00,292 --> 00:11:03,863 (changed his shape, and is hidden among us.) 303 00:11:04,432 --> 00:11:09,243 (One of these is the wicked snake.) 304 00:11:10,573 --> 00:11:13,442 (One person among us is the black mamba.) 305 00:11:13,443 --> 00:11:14,882 Black mamba. And? 306 00:11:15,243 --> 00:11:17,443 - Then... - Can they turn into a person? 307 00:11:17,583 --> 00:11:20,281 That means they could be inside one of our bodies. 308 00:11:20,282 --> 00:11:22,522 - That's right. - It's versed in the black arts. 309 00:11:22,583 --> 00:11:24,122 How do you know that it can use black magic? 310 00:11:24,123 --> 00:11:25,192 - How do you know that? - What? 311 00:11:25,193 --> 00:11:26,651 - How do you know that? - Maybe it's you. 312 00:11:26,652 --> 00:11:28,063 - It's you, isn't it? - What! 313 00:11:28,422 --> 00:11:29,693 He looks like a snake. 314 00:11:30,922 --> 00:11:31,932 He resembles a snake. 315 00:11:32,493 --> 00:11:33,563 He does. 316 00:11:33,792 --> 00:11:34,931 (More suspects appear.) 317 00:11:34,932 --> 00:11:36,862 - What was that? - What was that? 318 00:11:36,863 --> 00:11:39,072 What should we do now? 319 00:11:39,073 --> 00:11:41,541 - We have to catch the snake. - We have to catch the snake? 320 00:11:41,542 --> 00:11:42,872 - We have to catch the snake? - We have to catch it. 321 00:11:42,873 --> 00:11:45,911 Aespa, can you explain to us what a black mamba is? 322 00:11:45,912 --> 00:11:47,612 Then we'll show you with our performance. 323 00:11:47,613 --> 00:11:50,181 - All right, aespa! - Production crew, music please. 324 00:11:50,182 --> 00:11:51,452 (Performance of "Black Mamba" by aespa) 325 00:11:51,453 --> 00:11:52,453 The music, please. 326 00:11:54,213 --> 00:11:58,652 ("Black Mamba" by aespa) 327 00:12:06,363 --> 00:12:07,563 This is awkward. 328 00:12:27,213 --> 00:12:28,453 Black mamba. 329 00:12:41,532 --> 00:12:43,401 - Black Mamba. - That was a great song. 330 00:12:43,402 --> 00:12:44,501 Black Mambo. 331 00:12:44,502 --> 00:12:46,233 It's Black Mamba. Mamba. 332 00:12:46,973 --> 00:12:48,502 - If we don't... - Maybe it's one of them. 333 00:12:48,603 --> 00:12:50,473 If we don't catch it quickly, 334 00:12:50,703 --> 00:12:54,312 the Black Mamba may destroy us all. 335 00:12:54,313 --> 00:12:55,582 - That's right. - We have to catch it quickly? 336 00:12:55,583 --> 00:12:57,582 - He's so into this. - We're going to fall... 337 00:12:57,583 --> 00:12:58,812 - that deeply? - He's fallen really deeply. 338 00:12:58,813 --> 00:13:03,521 So did you see the black mamba enter the dorm yourself? 339 00:13:03,522 --> 00:13:04,552 I saw it. 340 00:13:04,792 --> 00:13:06,791 We're really in danger now. 341 00:13:06,792 --> 00:13:08,492 - Which direction did it come from? - We really saw it. 342 00:13:08,493 --> 00:13:10,192 - From over there. - Here? 343 00:13:10,193 --> 00:13:11,692 - Right over there? - Here? 344 00:13:11,693 --> 00:13:13,891 All your answers are different. 345 00:13:13,892 --> 00:13:17,161 - What's that right there? - Aespa. 346 00:13:17,162 --> 00:13:19,102 There's nothing there. 347 00:13:19,103 --> 00:13:20,472 Gosh, you scared me. 348 00:13:20,473 --> 00:13:23,542 Sang Min, since you're the Head Detective here, 349 00:13:23,973 --> 00:13:25,671 - you can catch it, right? - The Head Detective? 350 00:13:25,672 --> 00:13:26,872 - We had a position like that? - The Head Detective. 351 00:13:26,873 --> 00:13:28,012 He's a Manual Labor Scholarship Student. 352 00:13:28,113 --> 00:13:30,213 Right. You said your grandfather was a snake hunter. 353 00:13:30,983 --> 00:13:32,582 Now you're even creating a grandfather? 354 00:13:32,583 --> 00:13:33,852 That's amazing. 355 00:13:33,853 --> 00:13:35,482 He made up a grandfather. 356 00:13:35,483 --> 00:13:36,922 - Say it's true. - By the way... 357 00:13:37,022 --> 00:13:39,352 Since when did we have a Head Detective? 358 00:13:39,353 --> 00:13:40,952 You didn't know he's the Head Detective? 359 00:13:40,953 --> 00:13:42,692 - No. - When did we make that role? 360 00:13:42,693 --> 00:13:44,391 He's good at deduction and good at "The Genius". 361 00:13:44,392 --> 00:13:46,963 That's true, but if you're talking about deductive skills, 362 00:13:47,132 --> 00:13:48,362 we have Shin Dong from "The Dong Escape". 363 00:13:48,363 --> 00:13:49,862 - You mean "The Great Escape"? - "The Great Escape"? 364 00:13:49,863 --> 00:13:51,801 - Senior Dong of "The Great Escape". - Senior Dong. 365 00:13:51,802 --> 00:13:54,102 - That's right. - Then Giselle and I will be... 366 00:13:54,103 --> 00:13:55,671 on Sang Min's team. 367 00:13:55,672 --> 00:13:57,702 - Let's split up like this. - Yes, the two of us will join you. 368 00:13:57,703 --> 00:13:59,141 We'll go to Senior Dong's team. 369 00:13:59,142 --> 00:14:01,011 - That's great. - Let's catch the black mamba quick. 370 00:14:01,012 --> 00:14:04,853 But first of all, if the black mamba used magic to enter our bodies, 371 00:14:05,412 --> 00:14:07,852 that means one of us isn't real, but is the black mamba. 372 00:14:07,853 --> 00:14:08,921 - That's right. - One of us. 373 00:14:08,922 --> 00:14:10,681 So Jang Hoon might not be the real Jang Hoon. 374 00:14:10,682 --> 00:14:11,693 That's right. 375 00:14:11,792 --> 00:14:14,051 - Are you really President Seo? - Of course I am. 376 00:14:14,052 --> 00:14:16,021 Prove it. 377 00:14:16,022 --> 00:14:18,592 How do I prove that I'm me? 378 00:14:18,593 --> 00:14:19,662 Frown. 379 00:14:20,792 --> 00:14:21,801 I'll just stay frowning. 380 00:14:21,802 --> 00:14:23,202 - He hasn't even been frowning. - It really is him. 381 00:14:23,203 --> 00:14:24,563 I'm always frowning. 382 00:14:24,672 --> 00:14:27,333 What's Jang Hoon's number 18 song? 383 00:14:27,502 --> 00:14:28,801 - His favorite song. - His favorite song. 384 00:14:28,802 --> 00:14:30,602 ("Love" by Yim Jae Beom) 385 00:14:30,603 --> 00:14:32,012 - I see. - That's right. 386 00:14:32,142 --> 00:14:34,942 Then between our director, Yeo Woon Hyuk, 387 00:14:34,943 --> 00:14:37,812 and your old coach, Choe Hui Am, 388 00:14:37,813 --> 00:14:40,251 - who do you like more? - Wow, that's it. 389 00:14:40,252 --> 00:14:43,251 You can only save one from a dangerous situation. 390 00:14:43,252 --> 00:14:44,651 - That's right. - You have to pick one. 391 00:14:44,652 --> 00:14:46,052 Is it Yeo Woon Hyuk or Choe Hui Am? 392 00:14:46,223 --> 00:14:47,722 1, 2, 3. 393 00:14:47,723 --> 00:14:49,693 (Whispering) 394 00:14:50,723 --> 00:14:52,291 (Relaying the message) 395 00:14:52,292 --> 00:14:53,292 What did he say? 396 00:14:53,932 --> 00:14:55,203 He said he'd save Yeo Woon Hyuk. 397 00:14:57,603 --> 00:14:59,302 So he loves him that much. 398 00:14:59,603 --> 00:15:02,202 It hasn't even been that long since Teacher's Day passed. 399 00:15:02,203 --> 00:15:03,973 - That's right, Teacher's Day. - My dear teacher. 400 00:15:04,443 --> 00:15:06,843 My dear teacher, Choe Hui Am, currently residing in Changwon, 401 00:15:07,613 --> 00:15:09,112 - I send my greetings. - Isn't he really tall? 402 00:15:09,113 --> 00:15:10,342 - For Teacher's Day... - Stand next to him. 403 00:15:10,343 --> 00:15:13,812 I'm sorry I couldn't come to see you for Teacher's Day. 404 00:15:13,813 --> 00:15:15,181 - My gosh. - This is amazing. 405 00:15:15,182 --> 00:15:16,651 Together with aespa. "Hello, Coach Choe Hui Am." 406 00:15:16,652 --> 00:15:18,222 - Why would they... - Hello. 407 00:15:18,223 --> 00:15:19,723 Why are they greeting him here? 408 00:15:20,093 --> 00:15:21,352 I love you. 409 00:15:21,353 --> 00:15:22,722 - In that case, - Right? 410 00:15:22,723 --> 00:15:24,391 Lee Soo Geun could be the black mamba. 411 00:15:24,392 --> 00:15:25,631 - It's not me. - True. 412 00:15:25,632 --> 00:15:28,431 He keeps touching his arms from before. 413 00:15:28,432 --> 00:15:30,531 Maybe the snake is in his arms. 414 00:15:30,532 --> 00:15:32,031 - No, this is because earlier, - He's denying it. 415 00:15:32,032 --> 00:15:33,672 I got a scrape while carrying that ladder. 416 00:15:34,333 --> 00:15:36,442 - I'm me. - To throw the water over. 417 00:15:36,443 --> 00:15:39,312 If I were the black mamba, I wouldn't feel this pain. 418 00:15:39,313 --> 00:15:41,242 I even put an ointment on this... 419 00:15:41,243 --> 00:15:42,642 - because it hurt. - I see. 420 00:15:42,912 --> 00:15:44,541 - In my opinion, - Maybe Yeong Cheol... 421 00:15:44,542 --> 00:15:46,082 they might have given Yeong Cheol this role. 422 00:15:46,083 --> 00:15:48,922 If I were the black mamba, that would be so great. 423 00:15:50,823 --> 00:15:52,692 - Because... - It'd be so great. 424 00:15:52,693 --> 00:15:55,192 - This is aespa's first time here? - Yes, it is. 425 00:15:55,193 --> 00:15:57,892 We have a lot we don't know about aespa. 426 00:15:58,463 --> 00:16:01,233 Can we ask you everything we want to know about you? 427 00:16:01,703 --> 00:16:02,901 Ho Dong is acting suspiciously. 428 00:16:02,902 --> 00:16:04,503 - That's right. - Suddenly? 429 00:16:04,873 --> 00:16:06,602 - He's the most suspicious of all. - That's right. 430 00:16:06,603 --> 00:16:08,242 - Why am I suspicious? - Black mamba? 431 00:16:08,343 --> 00:16:10,102 - You're too cute. - She said you're too cute. 432 00:16:10,103 --> 00:16:12,672 Suddenly, toot toot. 433 00:16:13,843 --> 00:16:15,642 - But your tone is different. - It is. 434 00:16:15,882 --> 00:16:18,382 - Toot toot. - Maybe this isn't the Ho Dong... 435 00:16:18,613 --> 00:16:21,282 - That we know. - Then of all the aespa members, 436 00:16:21,283 --> 00:16:24,052 which one is the one you like the most? Just pick one. 437 00:16:24,053 --> 00:16:26,253 I consider the entire group aespa a single person. 438 00:16:27,253 --> 00:16:28,422 He's like a famous line generator. 439 00:16:28,523 --> 00:16:30,592 - That's not right. - He just can't read. 440 00:16:30,593 --> 00:16:33,492 He can't read. At first, you thought they were S. papa. 441 00:16:33,662 --> 00:16:35,503 - Tak Jae Hoon? - Yes. He thought it was him. 442 00:16:35,563 --> 00:16:36,631 You know a lot. 443 00:16:36,632 --> 00:16:39,503 You thought they were S. papa, not aespa. 444 00:16:40,073 --> 00:16:41,842 - Min Kyung Hoon. - I think Hee Chul is suspicious. 445 00:16:41,843 --> 00:16:44,042 - Hee Chul? - He's talking the most. 446 00:16:44,043 --> 00:16:45,171 - Why? - That's right, me. 447 00:16:45,172 --> 00:16:47,141 You were having trouble digesting until just a moment ago. 448 00:16:47,142 --> 00:16:48,942 You said you were going home. 449 00:16:50,442 --> 00:16:52,481 (Just moments before, Hee Chul was so full...) 450 00:16:52,482 --> 00:16:55,152 (that he had lost his energy.) 451 00:16:55,422 --> 00:16:58,352 You whispered about how annoyed you were to me. 452 00:16:58,353 --> 00:17:00,391 And, he got even better looking. 453 00:17:00,392 --> 00:17:01,661 Yes, he's so pretty. 454 00:17:01,662 --> 00:17:02,763 He's looking really good now. 455 00:17:02,992 --> 00:17:05,231 But the important thing is, we're overlooking one thing. 456 00:17:05,232 --> 00:17:06,432 Could it be? 457 00:17:07,232 --> 00:17:08,503 - What is it? - You know what? 458 00:17:08,763 --> 00:17:11,302 - How do we know you're aespa? - Right. 459 00:17:11,303 --> 00:17:13,802 - You might be black mambas. - That's right. 460 00:17:13,803 --> 00:17:15,401 You might not be aespa. 461 00:17:15,402 --> 00:17:17,273 - Winter seems a bit off. - No. 462 00:17:17,442 --> 00:17:18,612 - Is that a wig? - No. 463 00:17:18,613 --> 00:17:20,512 Your glasses make you look like a black mamba. 464 00:17:20,513 --> 00:17:21,741 - My glasses? - No. 465 00:17:21,742 --> 00:17:23,241 Your socks are black... 466 00:17:23,242 --> 00:17:24,312 - like black mamba. - They are black. 467 00:17:24,313 --> 00:17:25,981 - They are black socks. - They are wearing black pants. 468 00:17:25,982 --> 00:17:27,512 - Black pants. - And her hair is black. 469 00:17:27,513 --> 00:17:29,783 - She's a black mamba. A black tie. - And a black tie. 470 00:17:29,952 --> 00:17:32,352 Look at her hair. Why is that... 471 00:17:32,353 --> 00:17:33,522 My hair? 472 00:17:33,523 --> 00:17:35,363 - Her hair? - Her hair. 473 00:17:35,563 --> 00:17:37,262 - Hair. - He sounded so old just now. 474 00:17:37,263 --> 00:17:39,891 - Hey, don't talk to her like that. - Hair. 475 00:17:39,892 --> 00:17:41,191 - Hair. - Gosh. 476 00:17:41,192 --> 00:17:42,333 I'm sorry. 477 00:17:42,462 --> 00:17:44,732 - The color of her hair. - It's her hair. 478 00:17:44,873 --> 00:17:46,901 If that's really Karina, 479 00:17:46,902 --> 00:17:48,343 I'm sure she has a special talent. 480 00:17:48,573 --> 00:17:50,172 - A special talent? - Gosh. 481 00:17:50,402 --> 00:17:51,912 - I have one. - She has a special talent? 482 00:17:52,212 --> 00:17:56,481 I can do Cheon Seo Jin's impression in that famous drama. 483 00:17:56,482 --> 00:17:57,941 - "The Penthouse". - "The Penthouse". 484 00:17:57,942 --> 00:17:59,353 - I can say the title? - You can say anything you want. 485 00:17:59,982 --> 00:18:01,412 - Let's watch. - She'll impersonate Cheon Seo Jin? 486 00:18:01,523 --> 00:18:04,951 For me to become the director of Cheong A Foundation, 487 00:18:04,952 --> 00:18:06,452 you must be the best. 488 00:18:07,492 --> 00:18:09,191 Be on standby. Be quiet. 489 00:18:09,192 --> 00:18:10,322 - We're rolling. - Which scene is it? 490 00:18:10,323 --> 00:18:11,392 "The Penthouse". 491 00:18:11,692 --> 00:18:13,263 - I'll go. Get ready. - Okay. 492 00:18:13,833 --> 00:18:15,131 Where should I look? 493 00:18:15,132 --> 00:18:16,132 (Eun Selle as Eun Byeol) 494 00:18:16,962 --> 00:18:18,103 For me to become... 495 00:18:18,803 --> 00:18:21,372 the director of Cheong A Foundation, you must be the best. 496 00:18:21,373 --> 00:18:22,542 - She has a similar voice. - Gosh. 497 00:18:22,543 --> 00:18:23,573 You can do it, right? 498 00:18:23,803 --> 00:18:24,873 This is it. 499 00:18:25,343 --> 00:18:27,013 - She has a similar voice. - She's good. 500 00:18:27,043 --> 00:18:28,542 - Right. - Gosh. 501 00:18:28,543 --> 00:18:29,543 - That was nice. - He has no idea. 502 00:18:29,544 --> 00:18:31,512 Soo Geun, you don't know the drama, "The Penthouse", right? 503 00:18:31,513 --> 00:18:32,951 How many episodes of "Sky Castle" did you watch? 504 00:18:32,952 --> 00:18:34,083 - Four episodes. - Still? 505 00:18:34,712 --> 00:18:37,481 - Seriously. "Sky Castle"... - He watched up to Episode Four. 506 00:18:37,482 --> 00:18:40,022 - He's still watching that drama? - Yes, he is. 507 00:18:40,023 --> 00:18:43,191 Ningning, can you show us a special talent to prove... 508 00:18:43,192 --> 00:18:44,562 that you're really Ningning? 509 00:18:44,563 --> 00:18:48,532 I became a huge fan of Choi Joon. 510 00:18:48,533 --> 00:18:49,901 - Choi Joon? - Choi Joon. 511 00:18:49,902 --> 00:18:51,333 - Choi Joon. - I see. 512 00:18:51,603 --> 00:18:53,872 Who should I do the impression with? 513 00:18:53,873 --> 00:18:55,272 - Just look at the camera. - You can do it with anyone. 514 00:18:55,273 --> 00:18:58,172 - No, I'll do it with Ho Dong. - Okay. 515 00:18:59,142 --> 00:19:02,642 - Hold on. - He's so cute. 516 00:19:03,182 --> 00:19:05,452 - He's like an ingrown toenail. - He looks like an ingrown toenail. 517 00:19:06,182 --> 00:19:07,912 - He does. - An ingrown toenail. 518 00:19:08,323 --> 00:19:10,123 - An ingrown toenail? - You're pretty. 519 00:19:11,182 --> 00:19:12,722 I almost kissed you. 520 00:19:14,422 --> 00:19:16,562 (I give up on watching this.) 521 00:19:16,563 --> 00:19:19,863 Ho Dong, you're so cute. 522 00:19:19,992 --> 00:19:22,263 Can I touch your cheek? 523 00:19:23,603 --> 00:19:26,902 You can, but promise me that you won't hurt me. 524 00:19:27,033 --> 00:19:28,372 - I promise. - Okay. 525 00:19:28,373 --> 00:19:30,043 Ho Dong, you need to do it right. 526 00:19:31,003 --> 00:19:32,843 - Ho Dong, do it right. - Gosh. 527 00:19:33,043 --> 00:19:35,613 - Do it right. - Okay. I will. 528 00:19:35,982 --> 00:19:37,812 You need to do it right in this situation. 529 00:19:37,813 --> 00:19:39,282 (I was immature to style my hair like this because I liked Joon.) 530 00:19:39,283 --> 00:19:42,921 Here's what I think. Seeing how aespa is here at the dorm, 531 00:19:42,922 --> 00:19:44,323 - they must've had a reason. - Right. 532 00:19:44,482 --> 00:19:47,192 I'm sure they brought us an amazing song and performance. 533 00:19:47,492 --> 00:19:49,661 The king of kings. The star of stars. 534 00:19:49,662 --> 00:19:53,593 - Yes. "Star King"! - "Star King". 535 00:19:54,033 --> 00:19:55,702 We need a big round of applause. Sorry. 536 00:19:55,803 --> 00:19:57,832 - She knows all the lines. - She knows a lot about that. 537 00:19:57,833 --> 00:19:59,533 How old is she? Is she the black mamba? 538 00:20:00,273 --> 00:20:02,842 - How old are you? - No, I just watched TV a lot. 539 00:20:02,843 --> 00:20:04,502 - Really? - But you weren't even born then. 540 00:20:04,503 --> 00:20:05,572 - Right. - Which year were you born? 541 00:20:05,573 --> 00:20:07,843 - She must've seen past clips. - I know "X-Man" too. 542 00:20:07,942 --> 00:20:08,981 - Really? - Really? 543 00:20:08,982 --> 00:20:10,911 - I know "Live and Enjoy Together". - I know "Match Made in Heaven" too. 544 00:20:10,912 --> 00:20:12,982 - Really? - Do you know "Barefoot Friends"? 545 00:20:13,882 --> 00:20:14,982 What's that? 546 00:20:16,982 --> 00:20:18,052 - I've never heard of that. - Right. 547 00:20:18,053 --> 00:20:20,253 Have you heard of "Moonlight Prince"? 548 00:20:20,692 --> 00:20:22,522 - I know "Sailor Moon". - "Sailor Moon"? 549 00:20:22,523 --> 00:20:23,762 - Right. That's more like her style. - What's that? 550 00:20:23,763 --> 00:20:25,262 You would think about that when you hear "Moonlight Prince". 551 00:20:25,263 --> 00:20:26,332 - She doesn't know. - Right. 552 00:20:26,333 --> 00:20:29,803 If that's really Giselle, she must be good at rapping. 553 00:20:30,263 --> 00:20:31,332 - Rap? - Right. 554 00:20:31,333 --> 00:20:32,632 - That's true. - Giselle. 555 00:20:33,932 --> 00:20:36,642 (Giselle is the talented rapper in aespa.) 556 00:20:37,242 --> 00:20:39,572 Giselle. Do you need some beatbox with a submachine gun? 557 00:20:39,573 --> 00:20:42,441 - MC Ho Dong. 1, 2, 3, 4. - Beatbox. 558 00:20:42,442 --> 00:20:44,211 (Beatboxing) 559 00:20:44,212 --> 00:20:45,912 - He's good. - Hold on. Shoot. 560 00:20:46,013 --> 00:20:48,353 (Shooting) 561 00:20:49,083 --> 00:20:50,253 Ho Dong. 562 00:20:51,753 --> 00:20:53,593 - No. Stop it. - No. 563 00:20:53,853 --> 00:20:55,062 Don't do that. 564 00:20:55,063 --> 00:20:56,063 I mean... 565 00:20:56,593 --> 00:20:58,562 - Will you rap for us? - Okay. 566 00:20:58,563 --> 00:20:59,992 (It's time to listen to Giselle's rap.) 567 00:21:00,293 --> 00:21:02,902 - Giselle - Give me some beats. 568 00:21:03,333 --> 00:21:06,471 (Stop crying) 569 00:21:06,472 --> 00:21:07,503 Giselle. 570 00:21:07,873 --> 00:21:10,742 ("Tia Tamera" by Doja Cat) 571 00:21:30,922 --> 00:21:33,692 (Go, Giselle.) 572 00:21:48,982 --> 00:21:50,911 - Nice! - Yes! 573 00:21:50,912 --> 00:21:52,553 (This is Giselle's flow.) 574 00:21:53,253 --> 00:21:55,651 MC Sang Min! 575 00:21:55,652 --> 00:21:57,553 - What does a crying rapper think? - Go ahead. 576 00:21:57,853 --> 00:21:59,152 - Show us. - Yes, go ahead. 577 00:21:59,692 --> 00:22:02,191 You might not know him, but he's the best rapper. 578 00:22:02,192 --> 00:22:04,191 - I know. - Yes, he's the first generation. 579 00:22:04,192 --> 00:22:06,392 This is his crying rap. "It was a big deal for me" 580 00:22:06,992 --> 00:22:08,032 (Beatboxing) 581 00:22:08,033 --> 00:22:09,562 I used up all of the money 582 00:22:09,563 --> 00:22:11,533 (Really crying while rapping) 583 00:22:12,472 --> 00:22:14,502 - Show us. - I didn't rap like that. 584 00:22:14,503 --> 00:22:15,802 - Then, do it right. - Really? 585 00:22:15,803 --> 00:22:17,442 - 1, 2, 3, 4. - It goes like this. 586 00:22:17,603 --> 00:22:20,613 (When you left, I tried to forget you) 587 00:22:22,043 --> 00:22:23,982 (Surprised) 588 00:22:26,783 --> 00:22:29,553 (His swagger comes with an increase in his blood pressure.) 589 00:22:30,452 --> 00:22:33,122 (I want you to come back to me now) 590 00:22:33,123 --> 00:22:34,892 Can you try out this crying rap too, Giselle? 591 00:22:36,023 --> 00:22:38,023 I don't want to rap like that. 592 00:22:38,192 --> 00:22:40,092 - Good. - Right. He's crying. 593 00:22:40,093 --> 00:22:42,002 - So his crying rap... - Yes, his crying rap. 594 00:22:42,003 --> 00:22:43,131 - Right. - I don't know what it is. 595 00:22:43,132 --> 00:22:44,631 Giselle, are you from the States? 596 00:22:44,632 --> 00:22:46,401 The States? No. 597 00:22:46,402 --> 00:22:48,701 - Did you study with books? - How can you be so good at English? 598 00:22:48,702 --> 00:22:50,142 I went to an international school. 599 00:22:51,472 --> 00:22:52,671 Your family was rich. 600 00:22:52,672 --> 00:22:53,971 An international school. 601 00:22:53,972 --> 00:22:55,842 Don't only rich people go to International schools? 602 00:22:55,843 --> 00:22:56,881 - International schools. - Right. 603 00:22:56,882 --> 00:22:59,681 I'm suspicious of Ningning's hairstyle. 604 00:22:59,682 --> 00:23:01,612 - Right. It's so red. - It's so red. 605 00:23:01,613 --> 00:23:03,852 Ningning is good at singing. 606 00:23:03,853 --> 00:23:04,853 - Really? - Yes. 607 00:23:05,992 --> 00:23:08,793 (Ningning, the main vocalist with a ringing voice) 608 00:23:09,462 --> 00:23:10,462 If that's really Ningning, 609 00:23:10,463 --> 00:23:12,191 - she can impress us with singing. - Yes. 610 00:23:12,192 --> 00:23:15,231 If you can't sing now, you're not Ningning. 611 00:23:15,232 --> 00:23:17,102 Then, I'll show you. 612 00:23:17,103 --> 00:23:18,201 - That I'm not it. - What? 613 00:23:18,202 --> 00:23:20,272 - You're not? - I'm not the black mamba. 614 00:23:20,273 --> 00:23:21,602 (Chuckling) 615 00:23:21,603 --> 00:23:22,671 - She surprised me. - That was a joke. 616 00:23:22,672 --> 00:23:24,772 Then, let's listen to you sing now. 617 00:23:24,773 --> 00:23:26,013 - Okay. - Let's go. 618 00:23:27,613 --> 00:23:28,682 She'll sing this? 619 00:23:29,212 --> 00:23:30,842 Doesn't the song go like this? "It's starting now" 620 00:23:30,843 --> 00:23:32,013 - Yes. - "Maria". 621 00:23:32,212 --> 00:23:33,783 - You're going to sing this song? - You know this song? 622 00:23:34,583 --> 00:23:36,623 ("Maria" by Kim A Joong) 623 00:23:37,083 --> 00:23:38,892 (Air guitar) 624 00:23:50,603 --> 00:23:52,402 Her voice sounds so clear, right? 625 00:23:57,803 --> 00:24:01,873 (Don't ever stop) 626 00:24:02,313 --> 00:24:04,343 (The highlight of the song is next.) 627 00:24:04,642 --> 00:24:06,783 (Maria) 628 00:24:07,313 --> 00:24:09,182 (Maria) 629 00:24:11,853 --> 00:24:15,263 (Her voice pieces their ears.) 630 00:24:15,623 --> 00:24:17,323 (Maria) 631 00:24:17,692 --> 00:24:18,932 - Is she doing that on purpose? - Yes. 632 00:24:21,593 --> 00:24:22,961 - Is she the black mamba? - The black mamba? 633 00:24:22,962 --> 00:24:24,702 - The black mamba? - Then... 634 00:24:24,863 --> 00:24:28,373 - We declare you as the black mamba. - You're the black mamba. 635 00:24:28,672 --> 00:24:30,441 - You're the black mamba. - Yes. 636 00:24:30,442 --> 00:24:32,211 - Right? - Black mamba. 637 00:24:32,212 --> 00:24:34,741 - Hey. - Hey, black mamba. 638 00:24:34,742 --> 00:24:36,042 - We... - What was that? 639 00:24:36,043 --> 00:24:37,481 - We... - Hey. 640 00:24:37,482 --> 00:24:38,752 That's not the "Maria" I know. 641 00:24:38,753 --> 00:24:40,582 No. Do you want us to pass out? 642 00:24:40,583 --> 00:24:42,482 - That's not the song I know. - No way. 643 00:24:42,583 --> 00:24:44,421 - You can't confuse us like this. - If she's wrong... 644 00:24:44,422 --> 00:24:46,622 - I thought she was Seo Min Jung. - Ningning... 645 00:24:46,623 --> 00:24:48,962 - You guys... Look. - Oh, no. 646 00:24:49,093 --> 00:24:51,421 - She wouldn't mess up like this. - Hey. 647 00:24:51,422 --> 00:24:52,661 - She's never like this. - She's the black mamba. 648 00:24:52,662 --> 00:24:53,891 - Are you nervous? - She's not like this. 649 00:24:53,892 --> 00:24:55,161 - Or are you the black mamba? - She's nervous. 650 00:24:55,162 --> 00:24:57,062 - No. She's not nervous. - All right. 651 00:24:57,063 --> 00:25:00,833 Here's what's important. If you're not the black mamba, 652 00:25:01,273 --> 00:25:02,373 it's weirder. 653 00:25:02,773 --> 00:25:04,802 - Ningning. - You must be the black mamba. 654 00:25:04,803 --> 00:25:07,212 - Ningning, you're not it. - You must be the black mamba. 655 00:25:07,742 --> 00:25:10,381 - You're not the black mamba. - Otherwise, it'd be so wrong! 656 00:25:10,382 --> 00:25:12,352 - You can't be the black mamba. - Ningning. 657 00:25:12,353 --> 00:25:16,182 I think you're trying to trick us now. 658 00:25:16,882 --> 00:25:19,192 - Are you the black mamba? - No, I'm not. 659 00:25:19,452 --> 00:25:21,151 - You're the black mamba. - Let's put her on a suspect list. 660 00:25:21,152 --> 00:25:23,122 - Wait. - All right. Get some water. 661 00:25:23,123 --> 00:25:24,991 Ningning, get some water. 662 00:25:24,992 --> 00:25:26,391 - No. - She should try again. 663 00:25:26,392 --> 00:25:27,392 - I liked this version more. - Have some water. 664 00:25:27,393 --> 00:25:28,532 - It sounded more innocent. - Yes. 665 00:25:28,533 --> 00:25:30,062 - Is that what you wanted? - Right? 666 00:25:30,063 --> 00:25:31,862 - That was a cute mistake. - She did that on purpose. 667 00:25:31,863 --> 00:25:32,971 - It was cute. - No. 668 00:25:32,972 --> 00:25:35,302 If she makes the same mistake again, 669 00:25:35,303 --> 00:25:37,803 - we can't do anything then. - She's the black mamba. 670 00:25:38,303 --> 00:25:39,842 - It'll be over. - Right. 671 00:25:39,843 --> 00:25:42,241 - You must be the black mamba then. - Okay. 672 00:25:42,242 --> 00:25:43,941 Play the music now. 673 00:25:43,942 --> 00:25:45,482 - Should we start over? - Wait. 674 00:25:45,982 --> 00:25:47,352 We're more nervous. 675 00:25:47,353 --> 00:25:49,022 - She has to do well now. - Let's go. 676 00:25:49,023 --> 00:25:50,222 Let's have some fun. 677 00:25:50,882 --> 00:25:52,752 (It's starting now) 678 00:25:52,753 --> 00:25:54,053 Start right now! 679 00:25:57,363 --> 00:26:00,932 (Don't be afraid) 680 00:26:01,593 --> 00:26:03,033 Never be afraid. 681 00:26:04,462 --> 00:26:06,202 Why am I so nervous? 682 00:26:09,603 --> 00:26:10,872 (Here comes the highlight.) 683 00:26:10,873 --> 00:26:12,671 - Let's go. - Please! 684 00:26:12,672 --> 00:26:14,612 - Who are you? - Who are you? 685 00:26:14,613 --> 00:26:16,742 (Who are you?) 686 00:26:17,242 --> 00:26:19,012 (Are you Ningning?) 687 00:26:19,013 --> 00:26:20,813 (Or are you the snake?) 688 00:26:21,553 --> 00:26:24,482 (If you're Ningning, show us you can sing!) 689 00:26:25,992 --> 00:26:29,962 (Maria) 690 00:26:30,763 --> 00:26:33,191 I'm so glad! What a relief! 691 00:26:33,192 --> 00:26:35,263 (She did it!) 692 00:26:37,732 --> 00:26:39,432 - Here come the high notes. - One more time. 693 00:26:39,632 --> 00:26:41,901 (Everyone freezes.) 694 00:26:41,902 --> 00:26:44,503 (And they start dancing again.) 695 00:26:46,142 --> 00:26:50,583 (The real Ningning shows her excellent singing skills.) 696 00:26:52,382 --> 00:26:54,252 (Shouting) 697 00:26:54,253 --> 00:26:55,522 I'm not the black mamba. 698 00:26:55,523 --> 00:26:56,782 - Yes, Ningning. - You... 699 00:26:56,783 --> 00:26:58,622 - I'm not it. I told you that. - She's not the black mamba. 700 00:26:58,623 --> 00:27:00,052 But she was the black mamba before. 701 00:27:00,053 --> 00:27:02,491 - Seriously. That was so funny. - What a relief. 702 00:27:02,492 --> 00:27:05,062 By the way, when she was singing, the three of you were... 703 00:27:05,063 --> 00:27:06,691 - I... - so nervous. 704 00:27:06,692 --> 00:27:08,462 The moment she hit the note, you guys started screaming. 705 00:27:09,263 --> 00:27:11,033 (Three of them are holding their hands tight.) 706 00:27:11,503 --> 00:27:13,603 (Hooray!) 707 00:27:14,103 --> 00:27:15,332 You guys were way too happy. 708 00:27:15,333 --> 00:27:17,942 As of today, I'm Ningning's fan. 709 00:27:18,103 --> 00:27:19,812 - Ningning... - Gosh. 710 00:27:19,813 --> 00:27:21,641 Let's approach this properly. 711 00:27:21,642 --> 00:27:24,613 In the beginning, although she's already proved her skills, 712 00:27:24,942 --> 00:27:26,313 her voice cracked. 713 00:27:26,583 --> 00:27:29,752 But we could suspect that this is blag mamba. 714 00:27:29,753 --> 00:27:32,492 I'm sorry but it's black mamba, not blag mamba. 715 00:27:33,253 --> 00:27:34,322 Or she's good... 716 00:27:34,323 --> 00:27:35,461 - because she's black mamba. - Then Ningning is real. 717 00:27:35,462 --> 00:27:37,692 - Do you agree then? - I'm sure Ningning is real. 718 00:27:37,863 --> 00:27:39,891 But I'm suspicious about someone. 719 00:27:39,892 --> 00:27:40,892 - Who? - Who is that? 720 00:27:41,232 --> 00:27:43,003 - Karina. - Karina! 721 00:27:43,103 --> 00:27:45,702 I heard she's really good at dancing. 722 00:27:46,103 --> 00:27:47,132 I... 723 00:27:48,033 --> 00:27:50,972 (She uses her superior physique to dance coolly and clearly!) 724 00:27:52,242 --> 00:27:53,542 I'm Dancing King. 725 00:27:53,543 --> 00:27:55,073 - Dancing King! - Yes, He's Dancing King. 726 00:27:55,442 --> 00:27:58,082 Can you prove if you're black mamba or not? 727 00:27:58,083 --> 00:27:59,151 - Of course. - Dancing King, 728 00:27:59,152 --> 00:28:00,212 you should show her first! 729 00:28:00,412 --> 00:28:03,152 - Dancing King should go first! - Dance "Black Mamba". 730 00:28:03,323 --> 00:28:04,652 - Let's go! - Yes! 731 00:28:05,023 --> 00:28:06,491 - Dance "Black Mamba"! - Dancing King! 732 00:28:06,492 --> 00:28:07,892 - Let's go, Dancing King! - I'll go next. 733 00:28:08,053 --> 00:28:09,692 - Dancing King, go first. - My friend, Kyung Hoon! 734 00:28:09,793 --> 00:28:11,692 - Gosh! - It's been a while since he danced. 735 00:28:12,962 --> 00:28:15,192 (Grabbing his own collar?) 736 00:28:15,533 --> 00:28:17,563 (Fight me, Min Kyung Hoon!) 737 00:28:20,432 --> 00:28:23,242 (I'm the only one who can beat me in dancing!) 738 00:28:23,573 --> 00:28:26,073 (Doing his best) 739 00:28:26,472 --> 00:28:30,583 (Dancing King's higher-order dancing never gets old.) 740 00:28:32,583 --> 00:28:33,583 - He... - Gosh. 741 00:28:33,584 --> 00:28:35,082 His ears and her hair have the same color. 742 00:28:35,083 --> 00:28:36,083 Look at him. 743 00:28:36,084 --> 00:28:38,823 Exactly. You learn new moves every time. 744 00:28:39,523 --> 00:28:40,692 - He's amazing. - I really didn't expect this. 745 00:28:41,093 --> 00:28:44,022 I think he really goes to learn dancing without telling us! 746 00:28:44,023 --> 00:28:47,032 What did you want to express with this? 747 00:28:47,033 --> 00:28:49,063 - My inner self. - Your inner self? 748 00:28:49,363 --> 00:28:50,732 - Can you do this? - Show us. 749 00:28:51,162 --> 00:28:53,333 - Karina, let's go. - Let's see Karina's dance. 750 00:28:53,573 --> 00:28:55,033 Karina, you've become a lot more confident, right? 751 00:28:55,972 --> 00:28:57,103 My gosh. 752 00:28:57,373 --> 00:28:59,172 - I think Karina can take it easy. - You're the best! 753 00:29:00,013 --> 00:29:02,411 - She can simply dance. - You can just show the basic moves. 754 00:29:02,412 --> 00:29:04,142 - Something like this? - Yes. 755 00:29:04,313 --> 00:29:05,652 This is aespa. 756 00:29:05,813 --> 00:29:07,382 Production crew, cue the music! 757 00:29:07,813 --> 00:29:10,283 ("Bola Rebola" by Tropkillaz) 758 00:29:10,623 --> 00:29:12,422 (Her eyes change.) 759 00:29:19,492 --> 00:29:20,692 She's playing with the rhythm. 760 00:29:21,293 --> 00:29:22,603 She's playing with the rhythm. 761 00:29:23,103 --> 00:29:24,363 I said she's playing with the rhythm. 762 00:29:25,202 --> 00:29:26,503 (Amazing) 763 00:29:39,253 --> 00:29:41,583 (Come in, come in.) 764 00:29:53,892 --> 00:29:54,892 (Thump) 765 00:29:56,632 --> 00:29:59,432 - But Kyung Hoon's dance is better! - I can't beat him. 766 00:29:59,533 --> 00:30:01,032 - This dance! - I can't beat him. 767 00:30:01,033 --> 00:30:02,741 (She agrees that he's Dancing King.) 768 00:30:02,742 --> 00:30:03,772 Gosh, Karina is so good. 769 00:30:03,773 --> 00:30:06,441 Now I know why Kyung Hoon is good at dancing. 770 00:30:06,442 --> 00:30:08,141 - Why is it? - When Karina was dancing, 771 00:30:08,142 --> 00:30:09,911 - he was mimicking her by the side. - He keeps practicing. 772 00:30:09,912 --> 00:30:11,012 He practices hard. 773 00:30:11,013 --> 00:30:13,083 - Copying her dance? - No, no. 774 00:30:13,452 --> 00:30:14,951 He's a human copy machine. 775 00:30:14,952 --> 00:30:16,881 Kyung Hoon, dance something that you can remember... 776 00:30:16,882 --> 00:30:18,083 from what Karina danced. 777 00:30:18,783 --> 00:30:21,451 - I'm looking forward to it. - From what you memorized just now, 778 00:30:21,452 --> 00:30:22,522 dance what you can remember. 779 00:30:22,523 --> 00:30:25,161 Gosh, I can memorize the whole thing from just watching it once. 780 00:30:25,162 --> 00:30:27,432 - My goodness. - I won't show you! 781 00:30:27,533 --> 00:30:28,931 - I won't show you! - Why? 782 00:30:28,932 --> 00:30:30,262 Because my pride is wounded! 783 00:30:30,263 --> 00:30:31,863 - So cute. - Okay. 784 00:30:32,303 --> 00:30:33,471 - Show us next time. - Sure. 785 00:30:33,472 --> 00:30:35,372 - Dancers know it right away, right? - Of course. 786 00:30:35,373 --> 00:30:36,872 - There's a way, right? - Yes. 787 00:30:36,873 --> 00:30:38,702 - An equation. - There's something like that. 788 00:30:38,803 --> 00:30:41,141 3 steps to the left and 3 steps to the right. 789 00:30:41,142 --> 00:30:42,782 Now we're only left with Winter. 790 00:30:42,783 --> 00:30:44,542 - You're right. Winter, you... - Tell me. 791 00:30:44,543 --> 00:30:47,381 You guys know what Winter is the best at, right? 792 00:30:47,382 --> 00:30:48,582 - Winter... - Yes. 793 00:30:48,583 --> 00:30:49,753 is good with swords. 794 00:30:50,053 --> 00:30:51,353 - Sword? - Sword? 795 00:30:51,452 --> 00:30:52,922 - Yes, she's good with swords. - This sword? 796 00:30:53,093 --> 00:30:54,322 - Is she from Majang-dong? - She's good with swords? 797 00:30:54,323 --> 00:30:57,162 - Why? Why is she good with swords? - She's black mamba then! 798 00:30:57,323 --> 00:31:00,333 - She's black mamba! - No, I kill black mamba. 799 00:31:00,432 --> 00:31:02,132 It will be funny if it was about cutting vegetables. 800 00:31:02,962 --> 00:31:04,131 - Swordsmanship. - Gosh. 801 00:31:04,132 --> 00:31:05,232 Wooden sword! 802 00:31:05,873 --> 00:31:08,072 Her posture looks like she never held a sword before! 803 00:31:08,073 --> 00:31:09,242 Hold on, hold on! 804 00:31:09,543 --> 00:31:12,343 It somehow feels like you might make a mistake and injure someone today. 805 00:31:13,073 --> 00:31:14,842 - It somehow feels like that. - If it's going to happen, 806 00:31:14,843 --> 00:31:16,212 make sure it lands on the forehead so it will be fun for the show. 807 00:31:16,813 --> 00:31:18,212 Make it fun. 808 00:31:18,382 --> 00:31:19,513 Make it fun. 809 00:31:19,712 --> 00:31:21,083 We're fine as long as it's funny! 810 00:31:21,212 --> 00:31:22,651 If it just hurts, it won't be aired. 811 00:31:22,652 --> 00:31:24,421 We can endure the pain if it's funny, Winter. 812 00:31:24,422 --> 00:31:25,623 Let's go, Winter. 813 00:31:26,053 --> 00:31:27,922 Background music that goes well with swordsmanship. 814 00:31:28,023 --> 00:31:30,092 - I'll do it. - It's nice. 815 00:31:30,093 --> 00:31:32,732 (The swordsmanship begins with the sound of nature.) 816 00:31:44,902 --> 00:31:46,313 - Don't you want to jump over it? - Yes. 817 00:31:47,373 --> 00:31:48,543 - I'm done! - What was that? 818 00:31:49,043 --> 00:31:50,712 - You're black mamba, aren't you? - She's black mamba! 819 00:31:51,043 --> 00:31:52,552 (She's the snake. End of story.) 820 00:31:52,553 --> 00:31:53,982 - She's black mamba. - Hey! 821 00:31:54,152 --> 00:31:57,182 She's actually good, but she's hiding her talent. 822 00:31:57,422 --> 00:31:58,822 - Exactly. - There's something else. 823 00:31:58,823 --> 00:32:00,151 I think she's B.M. 824 00:32:00,152 --> 00:32:01,452 - Pardon? - B.M. 825 00:32:01,722 --> 00:32:03,461 - Short form for black mamba. - Amazing. B.M. 826 00:32:03,462 --> 00:32:04,491 - B.M. - B.M. 827 00:32:04,492 --> 00:32:05,961 - B.M. - I see, B.M. 828 00:32:05,962 --> 00:32:07,092 It's a worldwide trend, isn't it? 829 00:32:07,093 --> 00:32:08,732 - Using short forms. - "Worldwide trend". 830 00:32:08,892 --> 00:32:10,602 - Was it a worldwide trend? - Energy, using energy... 831 00:32:10,603 --> 00:32:12,803 Isn't Winter good at singing ballads? 832 00:32:12,873 --> 00:32:14,502 - Yes. - Winter. Winter song. 833 00:32:14,503 --> 00:32:16,002 I read this on the Internet... 834 00:32:16,003 --> 00:32:18,072 that Yoo Young Jin gave birth to her with his voice. 835 00:32:18,073 --> 00:32:19,411 - Right. - Birthed her with his vocal chords. 836 00:32:19,412 --> 00:32:20,711 They say that he gave birth to her with his vocal chords. 837 00:32:20,712 --> 00:32:22,881 - Hold on. - Winter, do you know the song... 838 00:32:22,882 --> 00:32:24,882 "The Drama Of December" by Diva? 839 00:32:24,982 --> 00:32:26,711 No way. How would she know that? 840 00:32:26,712 --> 00:32:28,313 Sang Min, it's funny if it penetrates here, right? 841 00:32:29,182 --> 00:32:31,982 (It's winter, white Christmas) 842 00:32:32,182 --> 00:32:34,123 - Now. - Then do you know La Dolce Vita? 843 00:32:34,452 --> 00:32:36,862 - I composed both songs. - Cue the music! 844 00:32:36,863 --> 00:32:38,323 "The Drama Of December" as well. 845 00:32:38,462 --> 00:32:40,292 I heard she's birthed with his vocal chords. 846 00:32:40,293 --> 00:32:41,632 (What is the song to prove that she is Yoo Young Jin's kid?) 847 00:32:41,763 --> 00:32:43,003 This is a good song. 848 00:32:43,162 --> 00:32:44,431 - This song. - What song is it? 849 00:32:44,432 --> 00:32:45,731 - "Secret Garden". - "Secret Garden". 850 00:32:45,732 --> 00:32:49,003 (Winter's version of "Secret Garden") 851 00:32:50,142 --> 00:32:52,842 ("Secret Garden", originally sung by Lee Sang Eun,) 852 00:32:52,843 --> 00:32:54,942 (is remade by IU. It is known for its sweet melody and poetic lyrics.) 853 00:32:55,442 --> 00:32:56,711 I really like this song. 854 00:32:56,712 --> 00:32:58,212 ("Secret Garden" reinterpreted with Winter's voice) 855 00:33:48,432 --> 00:33:52,571 (I feel like I'm born again) 856 00:33:52,572 --> 00:33:56,373 (After meeting you) 857 00:33:56,642 --> 00:34:00,812 (From the moment you accepted) 858 00:34:00,813 --> 00:34:03,543 (My shabby heart) 859 00:34:03,912 --> 00:34:07,983 (Lalalalala) 860 00:34:09,253 --> 00:34:11,882 (Her voice is as clean as the first snow.) 861 00:34:11,883 --> 00:34:13,252 - She's so good. - Her voice is so nice. 862 00:34:13,253 --> 00:34:15,152 - It's because, Sang Min, - She has a good voice. 863 00:34:15,153 --> 00:34:17,091 The technology's improved nowadays, so she might've done something... 864 00:34:17,092 --> 00:34:18,522 to the mic. 865 00:34:18,523 --> 00:34:19,861 - I... - Try the mic yourself. 866 00:34:19,862 --> 00:34:21,762 I wanted to know if she actually sang... 867 00:34:21,833 --> 00:34:24,132 - or was lip-syncing. - I know. 868 00:34:24,133 --> 00:34:27,472 Now I have no clue who the black mamba is. 869 00:34:28,003 --> 00:34:30,301 - What should we do? - Gosh. 870 00:34:30,302 --> 00:34:31,502 This is really bad. 871 00:34:31,503 --> 00:34:33,071 - Hold on, black mamba... - But they say they clearly saw it. 872 00:34:33,072 --> 00:34:34,773 - is a snake, right? - Yes. 873 00:34:34,813 --> 00:34:36,882 If it's a snake, won't it react to the sound of a flute? 874 00:34:36,883 --> 00:34:37,883 You're right. 875 00:34:37,884 --> 00:34:39,852 Cobra does react to the sound of the flute. 876 00:34:39,853 --> 00:34:42,282 Yes, if a guy plays flute by the side... 877 00:34:42,483 --> 00:34:43,922 - like this... - That's right. 878 00:34:43,923 --> 00:34:46,222 - So we brought it! - Yes. 879 00:34:46,353 --> 00:34:48,222 - Just in case, - What is it? 880 00:34:48,623 --> 00:34:50,892 we brought this. 881 00:34:51,162 --> 00:34:52,221 What is it? 882 00:34:52,222 --> 00:34:53,632 - Ta-da. - Recorder? 883 00:34:53,633 --> 00:34:54,892 - I thought it was gimbap. - That... 884 00:34:55,492 --> 00:34:57,531 Are recorders nowadays pink? 885 00:34:57,532 --> 00:34:59,062 - We will play that? - You know how to play it? 886 00:34:59,063 --> 00:35:01,772 Yes, let's call the snake by playing together. 887 00:35:01,773 --> 00:35:03,443 - I forgot how to play it. - What if a real snake comes out? 888 00:35:03,673 --> 00:35:06,512 A snake won't appear from simply playing it. 889 00:35:06,742 --> 00:35:09,173 You need to play it beautifully. 890 00:35:09,813 --> 00:35:12,443 Then let's showcase our skills one by one. 891 00:35:12,782 --> 00:35:14,051 I'll go first. 892 00:35:14,052 --> 00:35:15,181 Okay. 893 00:35:15,182 --> 00:35:17,882 Guys, Ho Dong will show off his skills. 894 00:35:17,883 --> 00:35:19,452 (Will Ho Dong be able to lure the snake?) 895 00:35:19,793 --> 00:35:26,332 (So, so, la, la, so, so, mi) 896 00:35:26,333 --> 00:35:27,432 Fail! 897 00:35:28,193 --> 00:35:30,062 (Problematic recorder child) 898 00:35:30,063 --> 00:35:31,063 You fail. 899 00:35:31,064 --> 00:35:33,572 - Can someone play a different song? - Here! 900 00:35:33,733 --> 00:35:35,902 - She can play "Titanic". - That famous "Titanic" song? 901 00:35:35,903 --> 00:35:37,373 - She can! - "Titanic". 902 00:35:37,773 --> 00:35:38,972 - She can play that? - "Titanic". 903 00:35:39,443 --> 00:35:43,483 ("Titanic", "Titanic") 904 00:35:44,012 --> 00:35:45,442 (She's pretty good.) 905 00:35:45,443 --> 00:35:47,382 - That's neat. - I can play other songs too. 906 00:35:47,383 --> 00:35:48,383 Really? 907 00:35:48,384 --> 00:35:49,682 You're not continuing with the song. 908 00:35:49,753 --> 00:35:50,822 I understand. 909 00:35:51,153 --> 00:35:53,352 Do you guys know the movie "Rocky"? 910 00:35:53,353 --> 00:35:54,592 - "Rocky"! - "Rocky". 911 00:35:55,793 --> 00:36:00,293 (Playing the song) 912 00:36:00,592 --> 00:36:02,802 (It sounds like the original song.) 913 00:36:03,003 --> 00:36:04,833 - You're good. - Our ace! 914 00:36:05,133 --> 00:36:06,402 I'll stop here. 915 00:36:06,403 --> 00:36:09,002 (Squeaky) 916 00:36:09,003 --> 00:36:10,572 - Fail! - What was that? 917 00:36:11,003 --> 00:36:13,642 - What should we do? - So what should we do now? 918 00:36:13,742 --> 00:36:16,741 I thought of what to do with this. 919 00:36:16,742 --> 00:36:19,983 We will play one note each of "School Bell's Ringing" in a relay. 920 00:36:20,213 --> 00:36:21,511 - So... - Like this. 921 00:36:21,512 --> 00:36:23,923 - So, so, la, la, so, so, mi - That's right. 922 00:36:24,052 --> 00:36:25,482 - That's right. - So, so, mi, mi... 923 00:36:25,483 --> 00:36:27,423 - We can do this. - Like this. 924 00:36:27,592 --> 00:36:30,522 Team Sang Min will go first. 925 00:36:30,523 --> 00:36:32,793 Ready, start! 926 00:36:34,563 --> 00:36:35,563 Fail! 927 00:36:35,862 --> 00:36:38,032 (The school bell of a school that's about to close down) 928 00:36:38,702 --> 00:36:39,833 What was that? 929 00:36:40,532 --> 00:36:43,341 - How can you fail from the start? - I did play it. 930 00:36:43,342 --> 00:36:44,742 - You did it just for laughs, right? - You should've practiced. 931 00:36:44,943 --> 00:36:46,571 - I wasn't trying to be funny. - You weren't even trying. 932 00:36:46,572 --> 00:36:48,242 We'll let it slide since it was funny. 933 00:36:48,572 --> 00:36:49,713 - Mi. - Mi. 934 00:36:50,012 --> 00:36:51,681 - Our team will go now. - Okay. 935 00:36:51,682 --> 00:36:53,782 Ready, start! 936 00:36:54,052 --> 00:36:56,983 (So, so, la, la) 937 00:36:57,483 --> 00:36:59,491 (Out of tune) 938 00:36:59,492 --> 00:37:01,051 - Hee Chul! - What are you doing? 939 00:37:01,052 --> 00:37:02,451 My recorder is strange! 940 00:37:02,452 --> 00:37:03,892 Why would you play a higher note? 941 00:37:04,492 --> 00:37:06,193 You need to blow it gently. 942 00:37:06,592 --> 00:37:08,632 - Next is Team Sang Min. - Go on. 943 00:37:08,633 --> 00:37:10,002 Start. 944 00:37:10,003 --> 00:37:12,362 (Will they be able to start right?) 945 00:37:14,103 --> 00:37:17,273 (Gathering the energy of the universe) 946 00:37:17,773 --> 00:37:20,373 - Seriously. - Come on. 947 00:37:20,443 --> 00:37:21,443 - Come on. - Gosh. 948 00:37:21,444 --> 00:37:24,212 - You're trying to be funny. - Seriously. 949 00:37:24,213 --> 00:37:25,982 - You're in such good condition. - No. 950 00:37:25,983 --> 00:37:27,353 Let's start again. 951 00:37:27,612 --> 00:37:29,951 You have to take out your emotions. 952 00:37:29,952 --> 00:37:32,523 - You're a black pig. - I'm not a black pig. 953 00:37:32,793 --> 00:37:35,122 - Black pig? - It's not me. 954 00:37:35,123 --> 00:37:37,762 Ready, start. 955 00:37:38,262 --> 00:37:41,492 (So, so, la, la) 956 00:37:41,862 --> 00:37:44,633 - There's something wrong with mine. - Come on. 957 00:37:44,833 --> 00:37:47,072 - Let's start. - Get ready, Team Sang Min. 958 00:37:47,673 --> 00:37:50,772 (So, so, la, la, so) 959 00:37:50,773 --> 00:37:53,012 (So, mi) 960 00:37:53,713 --> 00:37:54,943 Wasn't that right? 961 00:37:55,773 --> 00:37:58,142 - What's wrong with you? - You were too shy. 962 00:37:58,242 --> 00:37:59,551 You said to be confident as I blow. 963 00:37:59,552 --> 00:38:00,583 This note is very hard. 964 00:38:01,083 --> 00:38:02,612 Start. 965 00:38:03,253 --> 00:38:08,951 (So, so, la, la, so, so, mi, so, so) 966 00:38:08,952 --> 00:38:10,891 (Mi) 967 00:38:10,892 --> 00:38:12,661 - Hey. - Mi is difficult. 968 00:38:12,662 --> 00:38:14,462 Mi is the difficult part. 969 00:38:14,463 --> 00:38:16,062 - Mi is hard. - I told you mi was hard. 970 00:38:16,063 --> 00:38:19,301 - It's driving me crazy. - You get mistaken if you play mi. 971 00:38:19,302 --> 00:38:20,832 Please do it right in the beginning. 972 00:38:20,833 --> 00:38:22,301 I'm trying my best. 973 00:38:22,302 --> 00:38:24,043 Start. 974 00:38:24,443 --> 00:38:26,142 (So, so, la, la, la) 975 00:38:27,472 --> 00:38:28,942 - Failed. - I played la. 976 00:38:28,943 --> 00:38:31,112 I thought it was my turn because the tempo was fast, right? 977 00:38:31,412 --> 00:38:33,511 - What are you talking about? - You've made a mistake. 978 00:38:33,512 --> 00:38:35,352 - Seriously. - We played la, la. 979 00:38:35,353 --> 00:38:37,083 You should've played so. 980 00:38:37,282 --> 00:38:39,753 You shouldn't treat him like an invisible man. 981 00:38:40,253 --> 00:38:41,551 Are you not going to accept our previous one? 982 00:38:41,552 --> 00:38:42,622 The prelude. 983 00:38:42,623 --> 00:38:44,462 Where is the prelude here? 984 00:38:44,463 --> 00:38:45,963 It's "School Bell's Ringing". 985 00:38:47,793 --> 00:38:51,563 (This is the prelude. Do, re, mi, fa) 986 00:38:51,932 --> 00:38:57,201 (So, so, la, la, so, so, mi) 987 00:38:57,202 --> 00:38:58,242 No. 988 00:38:58,302 --> 00:39:00,071 (Ningning's turn) 989 00:39:00,072 --> 00:39:01,072 (Shin Dong's turn) 990 00:39:01,073 --> 00:39:03,583 - You were wrong. - This tempo is hard. 991 00:39:03,682 --> 00:39:05,442 - Let's try it. - Mi. 992 00:39:05,443 --> 00:39:07,451 - You're the Black Mamba, right? - I can do it. 993 00:39:07,452 --> 00:39:09,622 - We can do it. - Team Sang Min will go next. 994 00:39:09,623 --> 00:39:11,022 Let's stand up. 995 00:39:11,023 --> 00:39:13,293 - If we do it this way. - I can't feel the rhythm sitting. 996 00:39:13,353 --> 00:39:15,551 Let's consider ourselves a part of an orchestra. 997 00:39:15,552 --> 00:39:17,091 - Orchestra? - Don't play it too fast. 998 00:39:17,092 --> 00:39:19,732 - Don't get too worked up. - It's the last chance to go first. 999 00:39:19,733 --> 00:39:21,391 - Let's change him. - I agree. 1000 00:39:21,392 --> 00:39:23,261 - Come on. - Mine isn't making any sound. 1001 00:39:23,262 --> 00:39:25,332 (So, so, la, la, so, so, mi) 1002 00:39:25,333 --> 00:39:26,833 - Kang Ho Dong's string band. - Seriously. 1003 00:39:27,202 --> 00:39:29,571 - That's useless. - He's like a maestro. 1004 00:39:29,572 --> 00:39:32,173 - Let's do this. - He's getting ready. 1005 00:39:32,302 --> 00:39:33,312 Let's do it. 1006 00:39:33,313 --> 00:39:34,373 (It has begun.) 1007 00:39:35,373 --> 00:39:36,382 (So) 1008 00:39:36,383 --> 00:39:39,512 (So, la, la, so) 1009 00:39:39,912 --> 00:39:41,382 Why did you play it like that? 1010 00:39:41,383 --> 00:39:43,422 - That was so soft. - Why are you so timid? 1011 00:39:43,423 --> 00:39:44,721 Why are you so shy? 1012 00:39:44,722 --> 00:39:47,491 - You have to hurry at the start. - That's right. 1013 00:39:47,492 --> 00:39:49,991 I get frustrated when it's my turn. 1014 00:39:49,992 --> 00:39:51,721 - Are you saying this is my fault? - Oh, my. 1015 00:39:51,722 --> 00:39:52,821 - Ready. - He's putting the blame on me. 1016 00:39:52,822 --> 00:39:55,031 - Let's do it. - Come over here. Let's change. 1017 00:39:55,032 --> 00:39:56,963 You want me to move away? 1018 00:39:57,403 --> 00:39:59,502 - You need to memorize this part. - You just need a note. 1019 00:39:59,503 --> 00:40:01,801 - All right. - Team Shin Dong, get ready. 1020 00:40:01,802 --> 00:40:03,002 - Mi. - Ready. 1021 00:40:03,003 --> 00:40:04,272 - Mi, mi, re. - Start. 1022 00:40:04,273 --> 00:40:05,273 Mi. 1023 00:40:05,274 --> 00:40:07,873 Don't play a prelude. 1024 00:40:08,213 --> 00:40:13,012 (So, so, la, la, so, so) 1025 00:40:13,412 --> 00:40:14,983 (Passing with a mi) 1026 00:40:15,083 --> 00:40:18,623 (So, so, mi, mi) 1027 00:40:20,222 --> 00:40:22,923 This is what happens when you play a prelude. 1028 00:40:23,793 --> 00:40:26,123 - Sorry. - It's our turn now. 1029 00:40:26,293 --> 00:40:30,761 (So, so, la, la, so, so, mi) 1030 00:40:30,762 --> 00:40:35,072 (So, so, mi, mi, re) 1031 00:40:35,173 --> 00:40:36,342 They're really good. 1032 00:40:36,403 --> 00:40:40,071 (They play smoothly because Ho Dong is at the back.) 1033 00:40:40,072 --> 00:40:41,072 They're good. 1034 00:40:41,073 --> 00:40:43,813 (So, mi, re, mi) 1035 00:40:44,012 --> 00:40:45,542 (Do) 1036 00:40:45,543 --> 00:40:47,483 - That's wrong. - No! 1037 00:40:47,682 --> 00:40:48,682 What just happened? 1038 00:40:48,683 --> 00:40:49,721 You made a mistake, didn't you? 1039 00:40:49,722 --> 00:40:51,551 She blew it too softly, and it made two notes. 1040 00:40:51,552 --> 00:40:53,623 - That's wrong. - Shouldn't you let this pass? 1041 00:40:53,793 --> 00:40:54,892 - All right. - We were close. 1042 00:40:55,892 --> 00:40:57,221 - Your mouth has to form this way. - That's right. 1043 00:40:57,222 --> 00:40:58,963 You can do it slowly. 1044 00:40:59,423 --> 00:41:00,832 isn't that an ugly face? 1045 00:41:00,833 --> 00:41:02,192 Play it like this. 1046 00:41:02,193 --> 00:41:04,362 (The sound comes out clearly as it is ugly.) 1047 00:41:04,532 --> 00:41:05,801 (Giggling) 1048 00:41:05,802 --> 00:41:07,772 - Let's go! - Let's do it. 1049 00:41:07,773 --> 00:41:10,103 Ready, let's start. 1050 00:41:10,673 --> 00:41:15,911 (So, so, la, la, so, so, mi) 1051 00:41:15,912 --> 00:41:19,112 (So, so, mi, mi, re) 1052 00:41:20,483 --> 00:41:24,952 (So, so, la, la, so, so, mi) 1053 00:41:25,282 --> 00:41:27,951 (Mi, so, re, mi) 1054 00:41:27,952 --> 00:41:30,992 (Do) 1055 00:41:32,123 --> 00:41:34,031 - What was that? - No, wait. 1056 00:41:34,032 --> 00:41:36,032 You did that on purpose, didn't you? 1057 00:41:36,193 --> 00:41:39,463 - You shouldn't do that. - I report you as the snake. 1058 00:41:39,733 --> 00:41:42,132 - Come on. - That was suspicious. 1059 00:41:42,133 --> 00:41:44,272 - That's not it. - Hee Chul will never succeed. 1060 00:41:44,273 --> 00:41:47,712 - It's not a do. - I report as the Black Mamba. 1061 00:41:47,713 --> 00:41:49,742 I can do it. I got it now. 1062 00:41:49,983 --> 00:41:51,111 It's our turn. 1063 00:41:51,112 --> 00:41:53,253 (Next is Team Sang MIn's turn.) 1064 00:41:54,282 --> 00:41:56,681 - Look at Ho Dong. - Is that allowed? 1065 00:41:56,682 --> 00:41:58,883 - What is he doing? - Why's he doing that? 1066 00:41:59,153 --> 00:42:00,951 I'm doing it according to my own feelings. 1067 00:42:00,952 --> 00:42:03,962 It's written on the textbook that we should play instruments... 1068 00:42:03,963 --> 00:42:04,991 in a proper position. 1069 00:42:04,992 --> 00:42:08,031 You'll get many complaints from all the flute associations. 1070 00:42:08,032 --> 00:42:09,062 (A poor posture that will anger the nationwide flute association) 1071 00:42:09,063 --> 00:42:11,362 (Sighing) 1072 00:42:11,903 --> 00:42:13,572 Team Sang Min, get ready. 1073 00:42:14,432 --> 00:42:15,873 Start. 1074 00:42:16,202 --> 00:42:19,912 (So, so, la, la, so) 1075 00:42:21,673 --> 00:42:23,681 - Come on. - What's wrong? 1076 00:42:23,682 --> 00:42:25,511 - Why aren't you playing? - It's so, so, la, la. 1077 00:42:25,512 --> 00:42:26,952 - Why weren't you playing? - Why? 1078 00:42:27,383 --> 00:42:29,111 Come up here. 1079 00:42:29,112 --> 00:42:30,853 - Just sit there. - Come back on the chair. 1080 00:42:30,952 --> 00:42:33,392 Karina got mad and told him to sit back on the chair. 1081 00:42:33,492 --> 00:42:34,652 She said so. 1082 00:42:34,653 --> 00:42:36,391 We'll start now. 1083 00:42:36,392 --> 00:42:37,892 Start. 1084 00:42:38,322 --> 00:42:43,861 (So, so, la, la, so, so, mi) 1085 00:42:43,862 --> 00:42:46,673 (So, so, mi, mi, re) 1086 00:42:47,003 --> 00:42:48,733 That was good. 1087 00:42:48,972 --> 00:42:54,112 (So, so, la, la, so, so, mi) 1088 00:42:54,342 --> 00:42:57,181 (So, mi, re, mi) 1089 00:42:57,182 --> 00:42:58,911 (Do) 1090 00:42:58,912 --> 00:43:00,352 No, wait. 1091 00:43:00,353 --> 00:43:01,482 Come on. 1092 00:43:01,483 --> 00:43:03,623 - I didn't do anything. - Hey. 1093 00:43:03,952 --> 00:43:06,852 - You play do. - Let's shoot towards Hee Chul. 1094 00:43:06,853 --> 00:43:09,023 Jang Hoon should play on that seat. 1095 00:43:09,623 --> 00:43:11,123 Team Sang Min, get ready. 1096 00:43:11,623 --> 00:43:12,892 Start. 1097 00:43:13,063 --> 00:43:17,563 (So, so, la, la, so, so, mi) 1098 00:43:19,873 --> 00:43:22,102 (Mi, re) 1099 00:43:22,103 --> 00:43:26,911 (So, so, la, la, so, so, mi) 1100 00:43:26,912 --> 00:43:30,142 (So, mi, re, mi) 1101 00:43:30,242 --> 00:43:32,182 (Do) 1102 00:43:32,282 --> 00:43:33,282 (We got it.) 1103 00:43:33,283 --> 00:43:34,852 (Goodness!) 1104 00:43:34,853 --> 00:43:37,051 - What are you doing? - My gosh. 1105 00:43:37,052 --> 00:43:39,221 I wasn't trying to be funny. 1106 00:43:39,222 --> 00:43:40,752 This seems to be broken. 1107 00:43:40,753 --> 00:43:42,721 I told you we should've changed seats. 1108 00:43:42,722 --> 00:43:45,422 - Karina. - He's enjoying this. 1109 00:43:45,423 --> 00:43:48,031 - He's liking it. - I'm not enjoying it. 1110 00:43:48,032 --> 00:43:50,062 - I feel bad. - Don't be mad. 1111 00:43:50,063 --> 00:43:53,133 Yeong Cheol, you would've been dead if you were on this team. 1112 00:43:53,273 --> 00:43:54,273 (Serious) 1113 00:43:54,274 --> 00:43:55,801 You were lucky today. 1114 00:43:55,802 --> 00:43:57,741 - If you were on this team. - Look, 1115 00:43:57,742 --> 00:43:59,872 we have Jang Hoon and Hee Chul. 1116 00:43:59,873 --> 00:44:01,443 You would've been in trouble. 1117 00:44:01,642 --> 00:44:03,542 I'm very sorry to my team for making a mistake. 1118 00:44:03,543 --> 00:44:04,742 It's okay. It was funny. 1119 00:44:05,043 --> 00:44:06,682 I'm so sorry. 1120 00:44:06,983 --> 00:44:08,152 Let's do it, Jang Hoon. 1121 00:44:08,153 --> 00:44:10,082 - We changed seats already. - We can do this. 1122 00:44:10,083 --> 00:44:11,552 - Let's do it with the new order. - All right. 1123 00:44:11,853 --> 00:44:13,551 - I think we'll get it this time. - Okay. 1124 00:44:13,552 --> 00:44:14,792 - Really? - I'll do the prelude too. 1125 00:44:14,793 --> 00:44:16,152 Are we getting it? 1126 00:44:16,153 --> 00:44:18,463 Prelude, action. 1127 00:44:18,963 --> 00:44:19,963 They won't get it. 1128 00:44:19,964 --> 00:44:22,633 (Do, re, mi, fa) 1129 00:44:23,233 --> 00:44:27,571 (So, so, la, la, so, so, mi) 1130 00:44:27,572 --> 00:44:30,042 (So, so, mi, mi) 1131 00:44:30,043 --> 00:44:31,542 (Re) 1132 00:44:31,543 --> 00:44:32,543 They're getting there. 1133 00:44:32,544 --> 00:44:36,681 (So, so, la, la, so, so, mi) 1134 00:44:36,682 --> 00:44:39,642 (So, mi, re, mi) 1135 00:44:39,742 --> 00:44:43,222 (Do) 1136 00:44:44,853 --> 00:44:47,123 (That's correct!) 1137 00:44:47,392 --> 00:44:48,852 We got it. 1138 00:44:48,853 --> 00:44:50,721 (They succeeded neatly.) 1139 00:44:50,722 --> 00:44:52,721 Team Shin Dong wins! 1140 00:44:52,722 --> 00:44:54,332 (Team Shin Dong wins the Recorder Game.) 1141 00:44:54,333 --> 00:44:56,432 He's a bit suspicious. 1142 00:44:56,563 --> 00:44:58,202 Wait, you're right. 1143 00:44:58,262 --> 00:45:00,272 Hee Chul was about to make a mistake over here. 1144 00:45:00,273 --> 00:45:02,272 We still don't know who the Black Mamba is. 1145 00:45:02,273 --> 00:45:03,542 It's Hee Chul. 1146 00:45:03,543 --> 00:45:04,801 - It must be Hee Chul. - It's Hee Chul. 1147 00:45:04,802 --> 00:45:05,902 I'm serious. 1148 00:45:05,903 --> 00:45:07,372 (Hee Chul is trying to prove his innocence.) 1149 00:45:07,373 --> 00:45:09,472 Oh, my gosh! 1150 00:45:09,943 --> 00:45:11,782 (Everyone is surprised.) 1151 00:45:12,443 --> 00:45:13,911 (A mysterious piece of paper flew in the dorm.) 1152 00:45:13,912 --> 00:45:15,352 - Oh, my gosh. - That startled me. 1153 00:45:15,353 --> 00:45:17,321 I was really surprised. 1154 00:45:17,322 --> 00:45:19,022 - What is that? - Did you see him? 1155 00:45:19,023 --> 00:45:20,422 Did you see how he tried to survive alone? 1156 00:45:20,423 --> 00:45:21,623 He tried to survive by himself. 1157 00:45:23,193 --> 00:45:25,362 (Move aside.) 1158 00:45:25,423 --> 00:45:27,661 - We feel betrayed. - You left both Karina and me. 1159 00:45:27,662 --> 00:45:29,133 - I was really surprised. - I got really startled. 1160 00:45:29,233 --> 00:45:31,301 The winning team... 1161 00:45:31,302 --> 00:45:33,232 is given a hint of who the Black Mamba is. 1162 00:45:33,233 --> 00:45:34,431 What is it? 1163 00:45:34,432 --> 00:45:37,072 - Let's take a look. - I was just staring blankly. 1164 00:45:37,572 --> 00:45:39,672 - They can see through it. - What is that? 1165 00:45:39,673 --> 00:45:41,542 (What's that?) 1166 00:45:41,543 --> 00:45:43,282 You tried to save yourself only. 1167 00:45:43,912 --> 00:45:44,912 Why? 1168 00:45:45,543 --> 00:45:46,682 - What? - Do you... 1169 00:45:47,313 --> 00:45:48,853 - What? - Do you have an S in your name? 1170 00:45:49,012 --> 00:45:50,082 (Be quiet!) 1171 00:45:50,083 --> 00:45:51,821 I have it, It's Shin Dong. 1172 00:45:51,822 --> 00:45:53,181 Shin Dong has S in it. 1173 00:45:53,182 --> 00:45:54,653 aespa too. 1174 00:45:54,923 --> 00:45:58,023 (Or is there S in Team Ho Dong?) 1175 00:45:58,523 --> 00:46:00,861 (Sang Min, aespa, Striving, aespa, Soo Geun, What's Happening) 1176 00:46:00,862 --> 00:46:01,862 Why? 1177 00:46:01,863 --> 00:46:03,532 (Sang Min, aespa, Striving, Soo Geun, What's Happening) 1178 00:46:03,802 --> 00:46:05,861 (Team Shin Dong has many suspects for S!) 1179 00:46:05,862 --> 00:46:06,873 The teacher's here. 1180 00:46:07,202 --> 00:46:09,002 - Really? - Did the teacher throw that? 1181 00:46:09,003 --> 00:46:10,801 - I hope the teacher comes here. - There's the teacher. 1182 00:46:10,802 --> 00:46:12,841 We all know it. Okay. 1183 00:46:12,842 --> 00:46:15,542 Why would you need a hint when the Black Mamba is over there? 1184 00:46:15,543 --> 00:46:17,111 Kim Hee Chul is acting. 1185 00:46:17,112 --> 00:46:19,281 But wait, aespa. 1186 00:46:19,282 --> 00:46:21,712 You said you saw the Black Mamba enter our dorm. 1187 00:46:21,713 --> 00:46:22,882 - Yes. - Yes. 1188 00:46:22,883 --> 00:46:25,522 We saw the person enter through the auditorium. 1189 00:46:25,523 --> 00:46:27,952 - Auditorium? - Let's go to the auditorium. 1190 00:46:28,253 --> 00:46:30,562 - We need to go. - We're going to the auditorium? 1191 00:46:30,563 --> 00:46:32,062 - To the auditorium. - We had an auditorium? 1192 00:46:32,063 --> 00:46:34,262 - Let's go. - Auditorium! 1193 00:46:34,362 --> 00:46:36,193 To the auditorium! 1194 00:46:36,492 --> 00:46:37,762 Let's go. 1195 00:46:38,633 --> 00:46:42,633 (The brothers went to the auditorium to find the trace of the snake.) 1196 00:46:45,342 --> 00:46:46,611 (The Head Resident Teacher Defconn is investigating the auditorium.) 1197 00:46:46,612 --> 00:46:48,911 - Sir. - What's going on? 1198 00:46:48,912 --> 00:46:50,983 - You're here. - Hello there. 1199 00:46:51,642 --> 00:46:52,642 Hey! 1200 00:46:52,713 --> 00:46:54,383 How dare you call me that way? 1201 00:46:54,552 --> 00:46:56,011 You keep trying to talk casually to me. 1202 00:46:56,012 --> 00:46:57,422 - I'm sorry. - Okay. 1203 00:46:57,423 --> 00:46:58,423 Hold on. 1204 00:46:58,424 --> 00:47:00,091 - That's not important, sir. - Yes? 1205 00:47:00,092 --> 00:47:02,492 Have you heard about the commotion in the dorm? 1206 00:47:02,722 --> 00:47:05,923 Of course I did. According to the last witness, 1207 00:47:06,693 --> 00:47:08,732 I heard the person came in this way. 1208 00:47:08,733 --> 00:47:10,162 - This way? - Let's find it. 1209 00:47:10,262 --> 00:47:11,431 I bet the person left traces. 1210 00:47:11,432 --> 00:47:13,972 Guys, try looking for traces while we're at it. 1211 00:47:14,003 --> 00:47:15,201 - Let's search. - Look for traces. 1212 00:47:15,202 --> 00:47:16,332 - Hold on. - Go ahead and search. 1213 00:47:16,333 --> 00:47:17,403 - Ningning. - Where is it? 1214 00:47:17,972 --> 00:47:20,672 The velvet color and NIngning's hair color. 1215 00:47:20,673 --> 00:47:22,273 - They're the same. - That doesn't matter. 1216 00:47:22,612 --> 00:47:23,682 You're right. 1217 00:47:23,912 --> 00:47:25,112 - You're right. - Wait a minute. 1218 00:47:25,412 --> 00:47:26,482 - An apple? - It's an apple. 1219 00:47:26,483 --> 00:47:28,051 There's a tooth mark on the apple. 1220 00:47:28,052 --> 00:47:29,153 Jang Hoon. 1221 00:47:29,213 --> 00:47:30,722 Why would you find it so quickly? 1222 00:47:31,552 --> 00:47:33,182 Then I have nothing to do now. 1223 00:47:33,653 --> 00:47:34,922 - Okay. - What is this? 1224 00:47:34,923 --> 00:47:35,923 (Trying to get more exposure) 1225 00:47:35,924 --> 00:47:37,361 - He's trying. - Look. 1226 00:47:37,362 --> 00:47:40,062 There's a mark that someone bit this. 1227 00:47:40,063 --> 00:47:41,232 It was the snake. 1228 00:47:41,233 --> 00:47:43,192 Did the snake eat this by any chance? 1229 00:47:43,193 --> 00:47:44,562 Do snakes like apples? 1230 00:47:44,563 --> 00:47:46,971 Or did the snake kidnap someone who was eating the apple... 1231 00:47:46,972 --> 00:47:48,471 - and transform to that person? - That's right. 1232 00:47:48,472 --> 00:47:49,672 Someone must've transformed. 1233 00:47:49,673 --> 00:47:50,741 If we look at the size of the bite mark... 1234 00:47:50,742 --> 00:47:52,403 The bite mark seems... 1235 00:47:52,472 --> 00:47:54,313 - It's a bit small. - I think it's a herbivore. 1236 00:47:55,072 --> 00:47:57,713 It's a bit small like a rabbit. 1237 00:47:58,443 --> 00:47:59,742 No, try opening your mouth. 1238 00:47:59,813 --> 00:48:02,112 If someone was to bite on that, 1239 00:48:02,412 --> 00:48:05,122 - Sir, I bet it's not Ho Dong. - Why? 1240 00:48:05,123 --> 00:48:07,522 When Ho Dong takes a bite, he always swallows it. 1241 00:48:07,523 --> 00:48:09,091 I eat it right away. 1242 00:48:09,092 --> 00:48:11,661 The Ho Dong I know would eat this in one bite. 1243 00:48:11,662 --> 00:48:12,692 That's right. 1244 00:48:12,693 --> 00:48:13,891 Take a look at it. 1245 00:48:13,892 --> 00:48:16,332 - Go ahead. - That's strange. 1246 00:48:16,333 --> 00:48:17,402 (Comparing) 1247 00:48:17,403 --> 00:48:19,333 - Wait a minute. Try it. - What? 1248 00:48:19,463 --> 00:48:20,571 Wait a minute. 1249 00:48:20,572 --> 00:48:21,902 Why are you so tense? 1250 00:48:21,903 --> 00:48:23,172 What are you trying to do? 1251 00:48:23,173 --> 00:48:25,672 We can each take a bite. 1252 00:48:25,673 --> 00:48:30,042 Is there anyone who'd like to chew on this apple? 1253 00:48:30,043 --> 00:48:32,242 - All right. - It's the way not to be suspected. 1254 00:48:32,483 --> 00:48:33,781 - Let's start with them first. - With your biggest bite. 1255 00:48:33,782 --> 00:48:35,852 (Starting the investigation with Winter first) 1256 00:48:35,853 --> 00:48:36,883 Wait. 1257 00:48:37,123 --> 00:48:38,653 - They're similar. - I agree. 1258 00:48:38,983 --> 00:48:40,693 - It's Winter. - It's a bit small. 1259 00:48:40,923 --> 00:48:42,522 - She bit only a little on purpose. - It's quite similar. 1260 00:48:42,523 --> 00:48:43,761 - That's possible. - I think... 1261 00:48:43,762 --> 00:48:45,122 - How do you say it? - She could be pretending. 1262 00:48:45,123 --> 00:48:46,622 Winter is suspicious. 1263 00:48:46,623 --> 00:48:47,633 Hold on. 1264 00:48:48,233 --> 00:48:49,233 (Next is Sang Min's turn.) 1265 00:48:49,234 --> 00:48:50,362 It's Sang Min. 1266 00:48:50,662 --> 00:48:51,662 They're all similar. 1267 00:48:51,662 --> 00:48:52,662 (Look at that.) 1268 00:48:52,663 --> 00:48:54,202 They're very much alike. 1269 00:48:54,802 --> 00:48:57,641 - Even the angle is the same. - The bottom one is really alike. 1270 00:48:57,642 --> 00:48:59,002 (Biting) 1271 00:48:59,003 --> 00:49:00,071 This is the original. 1272 00:49:00,072 --> 00:49:01,611 I ate this earlier. 1273 00:49:01,612 --> 00:49:03,242 - Let's peel it before eating. - All right. 1274 00:49:03,412 --> 00:49:05,812 - I'll try it. - We're not going to peel it. 1275 00:49:05,813 --> 00:49:07,252 This looks similar too. Is it you? 1276 00:49:07,253 --> 00:49:08,281 - That's very big. - Let me see. 1277 00:49:08,282 --> 00:49:09,482 Are you sure it's not you? 1278 00:49:09,483 --> 00:49:10,982 - Tell me honestly. - That's incredible. 1279 00:49:10,983 --> 00:49:12,052 Is it you? 1280 00:49:12,182 --> 00:49:13,792 - Look at that. - Jang Hoon's bite is big. 1281 00:49:13,793 --> 00:49:15,221 - Jang Hoon's... - Sir. 1282 00:49:15,222 --> 00:49:16,551 teeth are not so good. 1283 00:49:16,552 --> 00:49:19,162 Look, this is Soo Geun's bite. 1284 00:49:20,063 --> 00:49:21,193 It's almost the same. 1285 00:49:22,693 --> 00:49:24,701 - They have the same hole. - Soo Geun's bite is cute. 1286 00:49:24,702 --> 00:49:26,402 Lee Soo Geun, you're grinning. 1287 00:49:26,403 --> 00:49:27,472 You're the snake, aren't you? 1288 00:49:27,603 --> 00:49:30,342 (They're about to skin the snake alive.) 1289 00:49:30,503 --> 00:49:32,042 (Hissing) 1290 00:49:32,043 --> 00:49:33,173 Are you the one? 1291 00:49:33,373 --> 00:49:34,872 - He's cute. - He's the snake. 1292 00:49:34,873 --> 00:49:36,111 Wait a minute. 1293 00:49:36,112 --> 00:49:37,612 You're a snake, aren't you? 1294 00:49:38,213 --> 00:49:40,412 - What's going on? - Ho Dong. 1295 00:49:40,753 --> 00:49:41,753 Don't bully the snake. 1296 00:49:41,754 --> 00:49:43,353 You made a weird mistake too. 1297 00:49:43,523 --> 00:49:44,583 - Is it him? - I now... 1298 00:49:45,483 --> 00:49:46,951 report you as the snake! 1299 00:49:46,952 --> 00:49:48,891 (I report you as the snake!) 1300 00:49:48,892 --> 00:49:51,861 Our team lost in the team mission. 1301 00:49:51,862 --> 00:49:54,632 Plus, we even have a hint. 1302 00:49:54,633 --> 00:49:55,931 - That's right. - He's right. 1303 00:49:55,932 --> 00:49:58,531 Based on our hint, 1304 00:49:58,532 --> 00:49:59,661 it could be Soo Geun. 1305 00:49:59,662 --> 00:50:00,971 There's a high possibility. 1306 00:50:00,972 --> 00:50:02,102 Someone should start it. 1307 00:50:02,103 --> 00:50:04,571 - What are you two doing? - What are you doing? 1308 00:50:04,572 --> 00:50:05,841 Are you two planning something? 1309 00:50:05,842 --> 00:50:07,412 - It seems like it. - He keeps... 1310 00:50:07,472 --> 00:50:09,071 - He keeps... - Is he bullying you? 1311 00:50:09,072 --> 00:50:10,112 calling me a snake. 1312 00:50:11,912 --> 00:50:13,552 I know you very well. 1313 00:50:13,983 --> 00:50:15,282 (Punching) 1314 00:50:16,412 --> 00:50:17,882 Yeong Cheol isn't saying a word. 1315 00:50:17,883 --> 00:50:19,353 Yeong Cheol is not the one, 1316 00:50:19,583 --> 00:50:20,752 It's Soo Geun. 1317 00:50:20,753 --> 00:50:22,693 I've been friends with Soo Geun for over 20 years. 1318 00:50:23,353 --> 00:50:24,423 No. 1319 00:50:25,563 --> 00:50:27,532 (I caught you!) 1320 00:50:27,963 --> 00:50:29,361 (Joyful footsteps in catching him) 1321 00:50:29,362 --> 00:50:30,701 - What's going on? - What are you trying to do? 1322 00:50:30,702 --> 00:50:32,833 - Take off your disguise. - Ho Dong is obsessed. 1323 00:50:33,202 --> 00:50:34,472 Jang Hoon, I'm 100 percent sure. 1324 00:50:34,572 --> 00:50:36,702 - It's 100 percent sure. - I'm sorry, 1325 00:50:36,873 --> 00:50:39,872 but we weren't supposed to make any mistake earlier, 1326 00:50:39,873 --> 00:50:41,571 but it was unlike Soo Geun to make mistakes. 1327 00:50:41,572 --> 00:50:42,742 I agree. 1328 00:50:45,512 --> 00:50:48,813 (He blew a completely different note.) 1329 00:50:49,282 --> 00:50:52,123 (He even blew during Yeong Cheol's turn.) 1330 00:50:52,722 --> 00:50:54,822 (Wait a minute.) 1331 00:50:55,293 --> 00:50:57,391 (He led the team to lose.) 1332 00:50:57,392 --> 00:50:58,661 Why did you make those mistakes? 1333 00:50:58,662 --> 00:51:00,162 (Hissing) 1334 00:51:00,793 --> 00:51:02,463 His skin looks dark right now. 1335 00:51:02,563 --> 00:51:03,701 It's out of context. 1336 00:51:03,702 --> 00:51:05,201 It's probably because he's the Black Mamba. 1337 00:51:05,202 --> 00:51:08,802 In our atmosphere now, everyone is doubting everyone else. 1338 00:51:09,173 --> 00:51:11,842 Let me wrap this up. I got an idea. 1339 00:51:11,903 --> 00:51:13,172 Could you move aside a little? 1340 00:51:13,173 --> 00:51:14,571 Sure. 1341 00:51:14,572 --> 00:51:17,011 Hold on. Sir, you seem to want to be in the center. 1342 00:51:17,012 --> 00:51:19,742 No, I just have the idol DNA in me. 1343 00:51:19,842 --> 00:51:21,252 - Right, you were in "Idol Room". - I used to host a show with idols. 1344 00:51:21,253 --> 00:51:23,083 - He's from "Idol Room". - I have the DNA to host idols. 1345 00:51:23,282 --> 00:51:25,652 Listen to me now. I'm sure you've heard this saying before... 1346 00:51:25,653 --> 00:51:29,153 - that snakes cause conflicts. - That's right. 1347 00:51:29,353 --> 00:51:31,822 We need unity at this moment. 1348 00:51:32,293 --> 00:51:35,162 When we're united, the snake will try to tear us apart. 1349 00:51:35,392 --> 00:51:37,903 Why don't we play a game that requires unity? 1350 00:51:38,133 --> 00:51:39,362 - Unity? - Sounds good. 1351 00:51:39,463 --> 00:51:42,772 I'll give a hint to the team with the best teamwork. 1352 00:51:42,773 --> 00:51:44,042 - Okay. - Sounds good. 1353 00:51:44,043 --> 00:51:46,801 - All right. - Let's play the Relay Game. 1354 00:51:46,802 --> 00:51:47,873 - What's that? - Okay. 1355 00:51:47,912 --> 00:51:50,511 I'll explain the rules now. The teams will be divided into two, 1356 00:51:50,512 --> 00:51:52,083 and I'll give a keyword. 1357 00:51:52,313 --> 00:51:54,781 The first person will explain with actions. 1358 00:51:54,782 --> 00:51:56,611 The next person will explain with writing. 1359 00:51:56,612 --> 00:51:59,522 - Okay. - The next person will act it out. 1360 00:51:59,523 --> 00:52:01,293 We have Yeong Cheol. 1361 00:52:01,822 --> 00:52:03,722 Yeong Cheol is a Black Mama. 1362 00:52:03,862 --> 00:52:05,721 He's not interested in the game. 1363 00:52:05,722 --> 00:52:08,063 I'm sorry, but I keep telling you it's not a Black Mama. 1364 00:52:08,133 --> 00:52:09,991 - Is it a blackout? - It's Black Mamba. 1365 00:52:09,992 --> 00:52:11,161 - Blackout? - Black Mamba. 1366 00:52:11,162 --> 00:52:14,173 The important thing is that each person has only five seconds. 1367 00:52:14,333 --> 00:52:16,432 - Did you get it? - How can we do it in five seconds? 1368 00:52:16,702 --> 00:52:19,002 Give more time to the first person. I think five seconds is too short. 1369 00:52:19,003 --> 00:52:20,911 - You can do it. - Why are you picking a fight? 1370 00:52:20,912 --> 00:52:22,542 Why do you keep complaining when they can do it? 1371 00:52:22,543 --> 00:52:24,412 - He's suspicious! - Goodness. 1372 00:52:24,713 --> 00:52:26,483 - He's suspicious. - What's wrong with you? 1373 00:52:26,612 --> 00:52:28,252 - Aren't you the snake? - We can do it. 1374 00:52:28,253 --> 00:52:29,452 - He got caught. - Hey. 1375 00:52:29,612 --> 00:52:31,882 The Black Mamba must be happy because they're suspecting me. 1376 00:52:31,883 --> 00:52:33,582 You're happy, Hee Chul, aren't you? 1377 00:52:33,583 --> 00:52:35,152 It's not me. 1378 00:52:35,153 --> 00:52:37,091 The people closest to you could end up... 1379 00:52:37,092 --> 00:52:38,262 being the Black Mamba. 1380 00:52:38,992 --> 00:52:40,221 Discuss among yourselves. 1381 00:52:40,222 --> 00:52:41,661 You need to choose the order of your group well. 1382 00:52:41,662 --> 00:52:42,891 - Okay. - You need to think hard. 1383 00:52:42,892 --> 00:52:43,902 - Okay. - Discuss among yourselves. 1384 00:52:43,903 --> 00:52:45,031 I'll do the gestures. 1385 00:52:45,032 --> 00:52:46,102 He's the one. 1386 00:52:46,103 --> 00:52:47,701 - He's unbelievable. - Look at him. 1387 00:52:47,702 --> 00:52:50,542 - Isn't it brainwashing? - Let's put him in front to test it. 1388 00:52:50,543 --> 00:52:51,873 - Okay, let's try that. - Are you the Black Mamba? 1389 00:52:52,003 --> 00:52:53,042 No. 1390 00:52:53,043 --> 00:52:54,141 Are you the Black Mamba? 1391 00:52:54,142 --> 00:52:55,272 - No. - You aren't, right? 1392 00:52:55,273 --> 00:52:56,312 You aren't. 1393 00:52:56,313 --> 00:52:57,611 I just understood it now. 1394 00:52:57,612 --> 00:52:59,142 - I just understood it now. - The game? 1395 00:52:59,313 --> 00:53:00,852 - Who's going to guess it? - Who wants to answer it? 1396 00:53:00,853 --> 00:53:03,082 - Hee Chul can answer it. - Ningning will be the one to dance. 1397 00:53:03,083 --> 00:53:04,882 - The first person... - I'll do it. 1398 00:53:04,883 --> 00:53:06,253 - You're good with gestures. - Okay. 1399 00:53:06,322 --> 00:53:08,091 I'll tell you the category of this keyword. 1400 00:53:08,092 --> 00:53:09,951 The category is movies. 1401 00:53:09,952 --> 00:53:11,463 - That's easy. - Movies. 1402 00:53:12,092 --> 00:53:13,122 Start. 1403 00:53:13,123 --> 00:53:14,261 ("A Moment to Remember") 1404 00:53:14,262 --> 00:53:15,991 - Okay. - He got it. 1405 00:53:15,992 --> 00:53:17,662 - In 1, 2, - He got it. 1406 00:53:17,762 --> 00:53:19,162 3, 4, 1407 00:53:19,302 --> 00:53:20,402 - 5. - That's it. 1408 00:53:20,403 --> 00:53:21,471 (Shin Dong writes without hesitation.) 1409 00:53:21,472 --> 00:53:23,272 - Incredible. - He's got a good hunch. 1410 00:53:23,273 --> 00:53:25,043 - It's already over. - No. 1411 00:53:25,403 --> 00:53:26,842 - Soo Geun. - Here. 1412 00:53:27,313 --> 00:53:28,841 - There will be no mercy. - In 1, 2, 1413 00:53:28,842 --> 00:53:30,242 3, 4, 5. 1414 00:53:30,713 --> 00:53:32,511 - She's fast. - What's that? 1415 00:53:32,512 --> 00:53:33,512 (Tapping) 1416 00:53:33,612 --> 00:53:35,883 (Eraser) 1417 00:53:36,052 --> 00:53:37,483 - Headache? - Stop. 1418 00:53:37,583 --> 00:53:38,752 Black Mamba. 1419 00:53:38,753 --> 00:53:39,753 He's answering it. 1420 00:53:39,754 --> 00:53:41,392 Winter, are you the Black Mamba? 1421 00:53:41,653 --> 00:53:42,951 - Goodness. - You're suspicious. 1422 00:53:42,952 --> 00:53:45,193 - Winter, why would you do that? - Okay. Turn around. 1423 00:53:45,523 --> 00:53:49,161 - What was that? - In 1, 2, 1424 00:53:49,162 --> 00:53:50,531 She turned around right away. 1425 00:53:50,532 --> 00:53:51,633 Hee Chul. 1426 00:53:51,963 --> 00:53:53,562 - The final. - We might lose. 1427 00:53:53,563 --> 00:53:55,172 - What's going to happen to her? - One, 1428 00:53:55,173 --> 00:53:56,702 2, 3, 1429 00:53:56,833 --> 00:53:58,102 4, 5. 1430 00:53:58,103 --> 00:53:59,341 Stop. 1431 00:53:59,342 --> 00:54:01,173 - They failed. - What's this? 1432 00:54:01,472 --> 00:54:02,542 What did she just do? 1433 00:54:02,543 --> 00:54:03,942 Try guessing that. 1434 00:54:03,943 --> 00:54:05,583 We found the Black Mamba. 1435 00:54:05,742 --> 00:54:08,011 - Who is it? - Winter is the Black Mamba. 1436 00:54:08,012 --> 00:54:09,252 No, I'm not. 1437 00:54:09,253 --> 00:54:10,522 - This is a movie? - Winter. 1438 00:54:10,523 --> 00:54:11,752 What is your answer? 1439 00:54:11,753 --> 00:54:12,753 Please answer it so we can dance. 1440 00:54:12,754 --> 00:54:14,293 "The Face Reader"? 1441 00:54:14,452 --> 00:54:15,551 "The Face Reader"? 1442 00:54:15,552 --> 00:54:17,563 - That's wrong. - Winter, do it again. 1443 00:54:17,592 --> 00:54:18,762 Go ahead, Winter. 1444 00:54:19,162 --> 00:54:20,321 That's right. 1445 00:54:20,322 --> 00:54:22,262 - "A Moment to Remember"? - That's right! 1446 00:54:22,432 --> 00:54:24,201 - Kyung Hoon answered it wrong. - You! 1447 00:54:24,202 --> 00:54:26,361 He answered "The Man from Nowhere". 1448 00:54:26,362 --> 00:54:27,932 - What just happened? - Are you the snake? 1449 00:54:28,032 --> 00:54:30,402 - This is it. - I thought she shaved her head. 1450 00:54:30,403 --> 00:54:33,272 This is an eraser, but you mistook this as shaving the head? 1451 00:54:33,273 --> 00:54:34,442 Hey, Black Mamba. 1452 00:54:34,443 --> 00:54:36,172 - Let's see your tongue. - No. 1453 00:54:36,173 --> 00:54:38,282 - I'm not it. - Your ears are turning red. 1454 00:54:38,443 --> 00:54:40,612 - Kyung Hoon. - Are you the Black Mamba? 1455 00:54:41,083 --> 00:54:42,712 - Are you the one? - How could you? 1456 00:54:42,713 --> 00:54:44,022 He's ready to strike. 1457 00:54:44,023 --> 00:54:45,252 - That's right. - No, I'm not. 1458 00:54:45,253 --> 00:54:47,152 - This is about drama. - Okay. 1459 00:54:47,153 --> 00:54:48,353 Start. 1460 00:54:48,722 --> 00:54:51,222 In 1, 2, 3, 1461 00:54:51,693 --> 00:54:53,063 4, 5. Stop. 1462 00:54:53,722 --> 00:54:57,162 Here's 1, 2, 3, 4, 5. 1463 00:54:58,362 --> 00:54:59,563 (Turning around) 1464 00:54:59,762 --> 00:55:01,332 (I got it!) 1465 00:55:01,333 --> 00:55:02,903 Turn around. 1466 00:55:03,603 --> 00:55:05,673 Here's 1, 2, 3, 1467 00:55:05,873 --> 00:55:07,111 - four, - Look. 1468 00:55:07,112 --> 00:55:08,372 - Oh, my goodness. - He's trying so hard. 1469 00:55:08,373 --> 00:55:09,813 - Stop. - Turn around. 1470 00:55:10,612 --> 00:55:12,181 - What's going on? - What was that? 1471 00:55:12,182 --> 00:55:13,213 One. 1472 00:55:13,742 --> 00:55:15,083 2, 3. 1473 00:55:15,512 --> 00:55:16,752 Next. 1474 00:55:16,753 --> 00:55:17,781 (Next is Giselle's turn.) 1475 00:55:17,782 --> 00:55:18,982 ("The Penthouse") 1476 00:55:18,983 --> 00:55:20,082 (That's easy.) 1477 00:55:20,083 --> 00:55:21,992 Turn around. Go. 1478 00:55:22,123 --> 00:55:23,253 - Go ahead. - Giselle. 1479 00:55:23,623 --> 00:55:24,662 (House) 1480 00:55:25,392 --> 00:55:26,392 (A high house) 1481 00:55:26,393 --> 00:55:28,092 - "The Penthouse". - That's correct. 1482 00:55:29,592 --> 00:55:30,602 Good job. 1483 00:55:30,603 --> 00:55:31,603 (Let's celebrate!) 1484 00:55:32,403 --> 00:55:33,532 We got it. 1485 00:55:36,733 --> 00:55:39,373 I'm sorry, but why are you dancing? 1486 00:55:41,213 --> 00:55:42,442 What's going on? 1487 00:55:42,443 --> 00:55:44,342 (The Head Resident Teacher is more excited than Team Sang Min.) 1488 00:55:45,642 --> 00:55:46,982 (Feeling the beat) 1489 00:55:46,983 --> 00:55:48,182 Come on. 1490 00:55:48,383 --> 00:55:51,051 (All the other people) 1491 00:55:51,052 --> 00:55:53,321 - Let's dance. - Let's go! 1492 00:55:53,322 --> 00:55:54,491 (Going to the center) 1493 00:55:54,492 --> 00:55:55,653 Come on now. 1494 00:55:55,923 --> 00:55:57,051 Let's go. 1495 00:55:57,052 --> 00:55:59,523 (We need to put our guards up) 1496 00:56:00,833 --> 00:56:03,032 (We don't know if you might be the snake.) 1497 00:56:03,563 --> 00:56:05,062 (Their suspicion continues even while celebrating.) 1498 00:56:05,063 --> 00:56:07,431 Listen, I was really surprised... 1499 00:56:07,432 --> 00:56:09,502 because everyone answered "The Penthouse" from start to end. 1500 00:56:09,503 --> 00:56:10,873 That's amazing. 1501 00:56:11,273 --> 00:56:13,172 But Soo Geun was a bit suspicious, 1502 00:56:13,173 --> 00:56:14,872 because this is how he expressed "The Penthouse". 1503 00:56:14,873 --> 00:56:16,071 How did he do it? 1504 00:56:16,072 --> 00:56:18,443 This is how he explained "The Penthouse". 1505 00:56:19,943 --> 00:56:21,352 Then I did this. 1506 00:56:21,353 --> 00:56:22,652 - That's pretty bad. - I didn't see that. 1507 00:56:22,653 --> 00:56:24,782 - It was bad? - You're up high in a penthouse. 1508 00:56:24,952 --> 00:56:26,252 - He explained it well this time. - What was that then? 1509 00:56:26,253 --> 00:56:27,352 But you answered it right. 1510 00:56:27,353 --> 00:56:28,522 - I did it well, didn't I? - I had so much fun. 1511 00:56:28,523 --> 00:56:30,153 - Everyone just did it right. - I think... 1512 00:56:30,392 --> 00:56:33,022 - he just doesn't know the drama. - I don't know. 1513 00:56:33,023 --> 00:56:35,062 I just explained it in the best possible way I know. 1514 00:56:35,063 --> 00:56:37,761 Why are you protecting Soo Geun... 1515 00:56:37,762 --> 00:56:39,862 from being suspected as the Black Mamba? 1516 00:56:40,302 --> 00:56:41,472 I don't know. 1517 00:56:41,673 --> 00:56:43,571 If we were judging by the looks, 1518 00:56:43,572 --> 00:56:44,943 Jang Hoon is a good candidate. 1519 00:56:45,403 --> 00:56:47,672 Black Mamba has a strong impression. 1520 00:56:47,673 --> 00:56:48,673 My gosh. 1521 00:56:48,674 --> 00:56:50,212 Black Mamba looks very powerful. 1522 00:56:50,213 --> 00:56:51,982 Kobe Bryant is the Black Mamba. 1523 00:56:51,983 --> 00:56:53,141 - That's right. - That doesn't matter. 1524 00:56:53,142 --> 00:56:54,883 Guys, please answer it this time. 1525 00:56:54,983 --> 00:56:56,652 - This category is... - Movies? 1526 00:56:56,653 --> 00:56:58,523 a drama. 1527 00:56:58,653 --> 00:57:00,253 - Drama? - Drama. 1528 00:57:00,353 --> 00:57:01,451 Drama. 1529 00:57:01,452 --> 00:57:04,221 This had high viewer ratings. 1530 00:57:04,222 --> 00:57:05,591 Oh, no, I don't really watch dramas. 1531 00:57:05,592 --> 00:57:06,792 - Get ready. - Oh, dear. 1532 00:57:06,793 --> 00:57:08,031 Start! 1533 00:57:08,032 --> 00:57:09,132 ("Boys Over Flowers") 1534 00:57:09,133 --> 00:57:11,132 - This is easy. - This one is too easy. 1535 00:57:11,133 --> 00:57:12,502 - This is easy. - What'll be next? 1536 00:57:12,503 --> 00:57:14,102 - This is just... - This one is too easy. 1537 00:57:14,103 --> 00:57:15,273 They just gave you a free score. 1538 00:57:15,302 --> 00:57:16,302 (Curly hair) 1539 00:57:16,903 --> 00:57:19,342 5, 4, 3, 2, 1. Okay. 1540 00:57:19,443 --> 00:57:21,173 What's going on? Do you have secret codes? 1541 00:57:21,673 --> 00:57:22,813 They belong to one team. 1542 00:57:23,543 --> 00:57:24,912 Now, get ready. 1543 00:57:24,943 --> 00:57:26,043 Turn around, okay. 1544 00:57:26,682 --> 00:57:28,052 Do you know this drama? 1545 00:57:28,412 --> 00:57:30,383 She knows. Okay, okay. 1546 00:57:31,023 --> 00:57:34,193 1, 2, 3, 1547 00:57:34,653 --> 00:57:36,423 4, 5. 1548 00:57:36,793 --> 00:57:39,523 Why are you posing the same for everything? 1549 00:57:39,822 --> 00:57:41,031 She should've done this. 1550 00:57:41,032 --> 00:57:42,732 - Okay, good. - She's black mamba too. 1551 00:57:42,733 --> 00:57:45,032 - You've got the hint of it, right? - She must be the black mamba. 1552 00:57:45,362 --> 00:57:47,062 - He definitely got it. - I know this drama. 1553 00:57:47,063 --> 00:57:48,431 He got this. It's a drama. 1554 00:57:48,432 --> 00:57:49,971 It's a drama. 1555 00:57:49,972 --> 00:57:51,373 If you get this wrong, you're definitely the black mamba. 1556 00:57:51,642 --> 00:57:54,112 - Am I right? - I don't know much about dramas. 1557 00:57:54,813 --> 00:57:56,542 How can he write that with her hint? 1558 00:57:56,543 --> 00:57:58,042 Did I describe it correctly? 1559 00:57:58,043 --> 00:57:59,813 No, no, no. Don't peek. 1560 00:57:59,912 --> 00:58:01,451 We don't need to give them a hint. 1561 00:58:01,452 --> 00:58:02,983 - Don't tell him. - You're acting strange, Sang Min. 1562 00:58:03,112 --> 00:58:04,221 You, Sang Min! 1563 00:58:04,222 --> 00:58:05,883 - Let's see your answer. - How could... 1564 00:58:06,123 --> 00:58:07,552 she know this drama? 1565 00:58:08,892 --> 00:58:10,352 (Instantly froze) 1566 00:58:10,353 --> 00:58:12,262 - Winter is frozen. - I'm not sure if you know this. 1567 00:58:12,623 --> 00:58:13,623 - What will she do? - That's not it. 1568 00:58:13,624 --> 00:58:15,592 Kyung Hoon needs to stand in front. 1569 00:58:15,693 --> 00:58:16,891 - Turn around, please. - Let's go. 1570 00:58:16,892 --> 00:58:18,031 What is it? 1571 00:58:18,032 --> 00:58:19,462 - It's gone wrong. - You'd need to utilize... 1572 00:58:19,463 --> 00:58:22,133 your imagination to the max. 1573 00:58:22,403 --> 00:58:23,673 Seriously. 1574 00:58:24,403 --> 00:58:26,173 Yes, right. Her eyes. 1575 00:58:26,503 --> 00:58:27,571 Jang Hoon will understand. 1576 00:58:27,572 --> 00:58:28,742 - But... - He'll know. 1577 00:58:28,912 --> 00:58:30,571 - This? - Is it perhaps? 1578 00:58:30,572 --> 00:58:32,443 - He said perhaps. - Perhaps? 1579 00:58:32,713 --> 00:58:36,182 How could they choose this drama for aespa? 1580 00:58:36,512 --> 00:58:37,522 What's the answer? 1581 00:58:37,523 --> 00:58:40,023 - "Eyes of Dawn"? - "Eyes of Dawn"! 1582 00:58:40,423 --> 00:58:41,491 Is it right? 1583 00:58:41,492 --> 00:58:42,492 Incorrect! 1584 00:58:42,952 --> 00:58:45,091 It was "Boys Over Flowers". 1585 00:58:45,092 --> 00:58:47,532 - "Boys Over Flowers". - We were going fine till here. 1586 00:58:47,793 --> 00:58:50,161 - Suddenly, Ningning did this. - She went like this. 1587 00:58:50,162 --> 00:58:52,633 I meant "Flowers" and "Boys". 1588 00:58:53,032 --> 00:58:55,632 Ningning describes most things with this sign. 1589 00:58:55,633 --> 00:58:57,102 - "Boys". - Goodness. 1590 00:58:57,103 --> 00:58:58,672 He's the one who got stuck. 1591 00:58:58,673 --> 00:59:00,542 - But... - But why did he... 1592 00:59:00,543 --> 00:59:02,812 - You shouldn't write your favorite. - I actually got it correct! 1593 00:59:02,813 --> 00:59:04,411 I had nothing to write. So I wrote anything. 1594 00:59:04,412 --> 00:59:06,443 She doesn't even know the drama, "Eyes of Dawn". 1595 00:59:06,543 --> 00:59:08,412 - I got Kyung Hoon's answer! - Yes, you got it correct. 1596 00:59:08,483 --> 00:59:10,582 - This doesn't make sense. - Everything went well till here. 1597 00:59:10,583 --> 00:59:12,883 - When can we dance? - He was confused. 1598 00:59:12,983 --> 00:59:15,022 Turn around. Please get this correct. I want to dance. 1599 00:59:15,023 --> 00:59:17,962 - Let's move a little in front. - Why are you in the center? 1600 00:59:17,963 --> 00:59:19,321 - What? - This is our space! 1601 00:59:19,322 --> 00:59:21,091 - You should stay here. - Why are you invading our space? 1602 00:59:21,092 --> 00:59:22,193 I've been very bored. 1603 00:59:22,362 --> 00:59:24,632 Don't let him dance. He keeps moving to the center. 1604 00:59:24,633 --> 00:59:26,161 I'm bored. That's why. 1605 00:59:26,162 --> 00:59:27,772 You can dance but not at the center. 1606 00:59:27,773 --> 00:59:29,272 I want to be a student... 1607 00:59:29,273 --> 00:59:31,043 - and enjoy with you all. - I shall get this one correct. 1608 00:59:31,673 --> 00:59:32,741 You might be a black mamba. 1609 00:59:32,742 --> 00:59:34,512 No, I'm not. I just want to observe. 1610 00:59:34,713 --> 00:59:37,781 The category of this question is movie. 1611 00:59:37,782 --> 00:59:39,282 - It's a movie! - Like a movie! 1612 00:59:39,642 --> 00:59:41,051 Start! 1613 00:59:41,052 --> 00:59:43,181 ("Kung Fu Panda") 1614 00:59:43,182 --> 00:59:45,153 Okay! This. Okay. 1615 00:59:47,153 --> 00:59:49,153 - Movie? - Okay. She described it well. 1616 00:59:49,322 --> 00:59:50,322 (Panda's eyes) 1617 00:59:50,323 --> 00:59:52,362 - Shall he turn now? - Okay, stop. 1618 00:59:52,623 --> 00:59:54,023 Okay. Let's go. 1619 00:59:54,092 --> 00:59:55,761 Sang Min, you just get the point. 1620 00:59:55,762 --> 00:59:57,332 Don't try to explain the whole thing. 1621 00:59:57,333 --> 00:59:59,232 - Okay, ready and turn. - I'll... 1622 00:59:59,233 --> 01:00:02,032 get it right with my sense. Oh, no. 1623 01:00:02,733 --> 01:00:04,542 Why, why? 1624 01:00:04,543 --> 01:00:06,142 - This is easy! - Show us your wit! 1625 01:00:06,373 --> 01:00:08,072 Let's go. 1626 01:00:08,173 --> 01:00:09,341 He got hit in the eyes. 1627 01:00:09,342 --> 01:00:12,012 (Sleeping while holding a tree) 1628 01:00:12,713 --> 01:00:13,742 Don't make any sound. 1629 01:00:13,912 --> 01:00:15,713 - Turn around now. - Is that a sloth? 1630 01:00:16,653 --> 01:00:18,221 Warning for the sound! 1631 01:00:18,222 --> 01:00:19,452 - He doesn't know. - He hasn't seen the movie. 1632 01:00:19,822 --> 01:00:21,352 I don't think he's seen the movie. 1633 01:00:21,353 --> 01:00:22,423 But she still... 1634 01:00:22,592 --> 01:00:24,891 Isn't it weird for them to be suspicious of me? 1635 01:00:24,892 --> 01:00:26,762 - It's going bad. - Okay, Soo Geun. 1636 01:00:27,063 --> 01:00:28,193 It's going bad already, right? 1637 01:00:29,032 --> 01:00:30,032 No way. 1638 01:00:30,662 --> 01:00:32,362 - Turn around. - No way. 1639 01:00:32,563 --> 01:00:33,761 Turn around. Okay. 1640 01:00:33,762 --> 01:00:34,873 Yeong Cheol! 1641 01:00:35,202 --> 01:00:36,202 (Panda's eyes) 1642 01:00:37,572 --> 01:00:39,242 (Dazzling martial arts) 1643 01:00:39,702 --> 01:00:40,773 Oh, no. 1644 01:00:40,943 --> 01:00:42,043 Tell us your answer! 1645 01:00:42,813 --> 01:00:43,971 "Kung Fu Hustle"? 1646 01:00:43,972 --> 01:00:45,083 - "Kung Fu Hustle"! - "Kung Fu Hustle"! 1647 01:00:45,813 --> 01:00:48,352 - No way! - It was "Kung Fu Panda"! 1648 01:00:48,353 --> 01:00:50,681 Didn't I explain well? 1649 01:00:50,682 --> 01:00:52,752 - How well did I explain? - He's the black mamba! 1650 01:00:52,753 --> 01:00:53,822 Right? 1651 01:00:54,822 --> 01:00:56,693 - I thought this meant... - This is... 1652 01:00:57,153 --> 01:00:58,922 Is Yeong Cheol a black mamba... 1653 01:00:58,923 --> 01:01:00,162 or just stupid? 1654 01:01:01,532 --> 01:01:03,332 Why don't you get this? 1655 01:01:03,333 --> 01:01:04,862 If you're not a black mamba, you're in trouble! 1656 01:01:05,463 --> 01:01:06,602 How can he get this wrong? 1657 01:01:06,603 --> 01:01:09,832 - He explained Kung Fu. - He's not a black mamba. 1658 01:01:09,833 --> 01:01:12,673 - He was like this from day one. - He's just stupid. 1659 01:01:12,773 --> 01:01:13,903 He was like this before. 1660 01:01:14,003 --> 01:01:16,442 - This is too much. - I'm getting stressed out. 1661 01:01:16,443 --> 01:01:18,782 - Okay. - Let's dance now. 1662 01:01:19,443 --> 01:01:20,611 Let me dance. 1663 01:01:20,612 --> 01:01:21,781 You want to dance? 1664 01:01:21,782 --> 01:01:22,852 - Yes. - Okay. 1665 01:01:22,853 --> 01:01:24,152 - Are you the black mamba? - No way. 1666 01:01:24,153 --> 01:01:25,321 - Okay, good. - Shall I explain? 1667 01:01:25,322 --> 01:01:26,423 Yes, you do the explaining. 1668 01:01:27,423 --> 01:01:29,652 - Will it work? - Guys. Reflect on yourselves. 1669 01:01:29,653 --> 01:01:30,653 Okay. 1670 01:01:30,722 --> 01:01:31,792 Let's start. 1671 01:01:31,793 --> 01:01:33,862 - The category is... - Music. 1672 01:01:33,963 --> 01:01:35,261 - Okay. - the title of the song. 1673 01:01:35,262 --> 01:01:36,962 It's forbidden to dance. 1674 01:01:36,963 --> 01:01:38,063 Okay, here's the title. 1675 01:01:40,403 --> 01:01:41,971 - Okay! - This is easy. 1676 01:01:41,972 --> 01:01:44,603 - This is really easy. - 1, 2, 3, 1677 01:01:44,903 --> 01:01:46,802 - 4, 5. - She's saying with her mouth! 1678 01:01:47,373 --> 01:01:48,411 Time's up. 1679 01:01:48,412 --> 01:01:50,213 - It's done. - The title of the song. 1680 01:01:53,012 --> 01:01:54,083 "Pray" by Roo'ra. 1681 01:01:54,552 --> 01:01:56,281 (What are you doing?) 1682 01:01:56,282 --> 01:01:57,822 - You're making me sad. - I'm not sure of this. 1683 01:01:58,222 --> 01:02:00,352 I'll just express what I saw. 1684 01:02:00,353 --> 01:02:01,923 Okay. I gave you too much time. 1685 01:02:02,793 --> 01:02:04,793 - Okay, read this within 5 seconds. - What are you doing Ho Dong? 1686 01:02:05,023 --> 01:02:08,162 - 1, 2, 3, 4, 5! - You're cute. 1687 01:02:09,092 --> 01:02:10,162 - Is it my turn? - Okay, Hee Chul. 1688 01:02:10,932 --> 01:02:13,302 - How will he change it? - 1, 2, 1689 01:02:13,403 --> 01:02:15,503 - 3, 4... - What is he doing? 1690 01:02:16,003 --> 01:02:17,102 - 5. - What? 1691 01:02:17,103 --> 01:02:18,571 - He's amazing. - He's doing good! 1692 01:02:18,572 --> 01:02:20,242 He's doing good, good, good. 1693 01:02:20,472 --> 01:02:23,612 (Baby shark, doo doo doo) 1694 01:02:24,242 --> 01:02:25,641 (Having no clue) 1695 01:02:25,642 --> 01:02:27,181 From where did it go wrong? 1696 01:02:27,182 --> 01:02:28,512 Keep going. 1697 01:02:28,853 --> 01:02:31,923 - What is this? - This question was really easy. 1698 01:02:32,322 --> 01:02:33,682 - Okay. - Let's go. 1699 01:02:33,952 --> 01:02:35,092 Let's see. 1700 01:02:36,023 --> 01:02:37,451 Okay, Winter. 1701 01:02:37,452 --> 01:02:39,722 - Is it right? - 1, 2, 1702 01:02:39,923 --> 01:02:41,931 3, 4, 5. 1703 01:02:41,932 --> 01:02:42,992 (Input completed!) 1704 01:02:43,762 --> 01:02:44,801 What is this? 1705 01:02:44,802 --> 01:02:46,563 - What? - What is she doing? 1706 01:02:47,133 --> 01:02:48,133 What? 1707 01:02:48,134 --> 01:02:50,202 (Begging) 1708 01:02:50,673 --> 01:02:51,842 Mister! 1709 01:02:52,242 --> 01:02:53,341 - Oh, gosh! - Mister! 1710 01:02:53,342 --> 01:02:55,373 (Begging on her knees) 1711 01:02:55,472 --> 01:02:56,512 (Surprised) 1712 01:02:57,213 --> 01:02:58,342 (Jang Hoon is surprised.) 1713 01:02:58,543 --> 01:02:59,642 Why, why? 1714 01:03:00,952 --> 01:03:03,411 If you could show him the hint... 1715 01:03:03,412 --> 01:03:04,682 - This is... - Why are you on your knees? 1716 01:03:04,782 --> 01:03:06,353 - She's so clever with this. - My goodness. 1717 01:03:06,383 --> 01:03:09,353 Since I said you're not allowed to dance, this is a dancing song. 1718 01:03:09,693 --> 01:03:11,321 Okay? It's not a ballad. 1719 01:03:11,322 --> 01:03:12,361 He's right. 1720 01:03:12,362 --> 01:03:14,192 They would have chosen the song that they'll know. 1721 01:03:14,193 --> 01:03:15,333 You're right! 1722 01:03:15,862 --> 01:03:17,563 - I'm not sure. - Think carefully. 1723 01:03:17,932 --> 01:03:19,603 My answer is "Sorry, Sorry". 1724 01:03:20,133 --> 01:03:21,201 - "Sorry, Sorry"? - He's amazing. 1725 01:03:21,202 --> 01:03:22,733 - "Sorry, Sorry". - Who was the first? 1726 01:03:22,833 --> 01:03:24,031 Let's show them how you explained. 1727 01:03:24,032 --> 01:03:25,173 Go on, Ningning. 1728 01:03:27,503 --> 01:03:28,742 - What? - What is that? 1729 01:03:30,142 --> 01:03:31,812 So I wrote this. 1730 01:03:31,813 --> 01:03:33,382 Praying and singing at the same time. 1731 01:03:33,383 --> 01:03:35,852 - I did this. - But Kyung Hoon did this. 1732 01:03:35,853 --> 01:03:38,352 - I sang and prayed together. - Isn't this the "Baby Shark"? 1733 01:03:38,353 --> 01:03:40,682 - Baby shark, doo doo doo - So, I thought... 1734 01:03:40,822 --> 01:03:43,321 it was "Sorry, Sorry". We're doomed. 1735 01:03:43,322 --> 01:03:44,622 The answer is... 1736 01:03:44,623 --> 01:03:46,821 - "Tell Me Your Wish". - It's so easy, right? 1737 01:03:46,822 --> 01:03:48,193 - So... - Seriously. 1738 01:03:48,333 --> 01:03:50,563 - "Tell Me Your Wish". - "Tell Me Your Wish". 1739 01:03:51,633 --> 01:03:53,003 Too bad. 1740 01:03:53,162 --> 01:03:55,071 We'll change the rules. 1741 01:03:55,072 --> 01:03:57,572 We'll be only describing with our body from now on. 1742 01:03:57,773 --> 01:03:59,673 - Let's get rid of the writing part. - Yes, only with bodies. 1743 01:03:59,842 --> 01:04:01,173 Yes, only with bodies. 1744 01:04:01,273 --> 01:04:02,372 - That's better. - Nice. 1745 01:04:02,373 --> 01:04:03,512 The category is idioms. 1746 01:04:04,273 --> 01:04:05,943 - Start! - It looks delicious. 1747 01:04:06,383 --> 01:04:07,383 I didn't eat. 1748 01:04:08,112 --> 01:04:09,152 Okay. 1749 01:04:09,153 --> 01:04:10,181 (Too many cooks spoil the broth.) 1750 01:04:10,182 --> 01:04:11,282 - Get ready. - Okay. 1751 01:04:12,423 --> 01:04:13,681 - 1... - This is yours, right? 1752 01:04:13,682 --> 01:04:15,622 - 2, 3... - The left one. 1753 01:04:15,623 --> 01:04:16,793 (Rowing the boat and speaking) 1754 01:04:17,592 --> 01:04:19,522 - What? - Isn't that basketball? 1755 01:04:19,523 --> 01:04:20,722 You're like Michael Jordan. 1756 01:04:21,932 --> 01:04:23,992 I don't think he knows this idiom. 1757 01:04:24,802 --> 01:04:25,932 I'll say sorry instead. 1758 01:04:26,702 --> 01:04:28,502 - That'll be difficult for you. - Just copy what I did. 1759 01:04:28,503 --> 01:04:29,702 Show this sign a lot. 1760 01:04:30,532 --> 01:04:32,241 1, 2... 1761 01:04:32,242 --> 01:04:34,412 (Copying what Ho Dong did) 1762 01:04:34,742 --> 01:04:36,872 It's similar. You're doing good. 1763 01:04:36,873 --> 01:04:38,342 Just don't change the description. 1764 01:04:38,682 --> 01:04:39,713 Copy exactly. 1765 01:04:39,983 --> 01:04:41,511 Copy exactly. Good. 1766 01:04:41,512 --> 01:04:42,682 (Is he skiing?) 1767 01:04:43,282 --> 01:04:44,382 Just copy. 1768 01:04:44,383 --> 01:04:46,051 (Ski) 1769 01:04:46,052 --> 01:04:47,153 (Square) 1770 01:04:47,552 --> 01:04:49,423 - What is this? - Is that what you saw? 1771 01:04:49,492 --> 01:04:50,692 Okay, let's move forward. 1772 01:04:50,693 --> 01:04:53,193 - Just copy exactly the same. - Yeong Cheol! 1773 01:04:53,293 --> 01:04:55,292 - Just copy the same. - You're doing great. 1774 01:04:55,293 --> 01:04:56,563 Yeong Cheol is good with idioms. 1775 01:04:56,733 --> 01:04:58,103 He's a radio DJ. Of course. 1776 01:04:58,503 --> 01:05:00,003 - Did you get it? - Let's move on. 1777 01:05:00,362 --> 01:05:01,873 - Soo Geun. - Yeong Cheol, are you done? 1778 01:05:02,133 --> 01:05:03,603 - Did you see everything? - Okay. 1779 01:05:03,972 --> 01:05:04,972 Express what you've seen. 1780 01:05:05,443 --> 01:05:06,443 It's an idiom. 1781 01:05:08,412 --> 01:05:09,612 A sleigh in an idiom? 1782 01:05:10,012 --> 01:05:11,642 (Roar) 1783 01:05:11,713 --> 01:05:13,142 Why do you get angry after riding a sleigh? 1784 01:05:13,612 --> 01:05:15,451 - Oh, gosh. - The answer is? 1785 01:05:15,452 --> 01:05:17,212 - What is this? - It's your homework to solve. 1786 01:05:17,213 --> 01:05:19,082 - Think carefully. - An idiom about a sleigh. 1787 01:05:19,083 --> 01:05:20,721 - Too many cooks spoil the broth. - Oh, my! 1788 01:05:20,722 --> 01:05:22,091 Too many cooks spoil the broth! 1789 01:05:22,092 --> 01:05:23,693 Correct! 1790 01:05:23,892 --> 01:05:25,262 (Yes!) 1791 01:05:25,563 --> 01:05:26,761 (Running with joy) 1792 01:05:26,762 --> 01:05:27,762 Correct! 1793 01:05:27,762 --> 01:05:28,762 (Running with joy) 1794 01:05:33,103 --> 01:05:34,773 (My heart fluttered a little) 1795 01:05:35,133 --> 01:05:37,032 (Another person fluttered by the ceremony) 1796 01:05:37,403 --> 01:05:39,142 (Loving the center) 1797 01:05:39,543 --> 01:05:40,972 (My heart fluttered a little) 1798 01:05:45,443 --> 01:05:46,841 (Nothing like that happened) 1799 01:05:46,842 --> 01:05:48,713 (But my heart fluttered little) 1800 01:05:49,052 --> 01:05:50,712 (Team Sang Min 2, Team Shin Dong 0) 1801 01:05:50,713 --> 01:05:51,752 What's going on? 1802 01:05:51,753 --> 01:05:53,182 We got it! 1803 01:05:53,523 --> 01:05:54,891 It's amazing! 1804 01:05:54,892 --> 01:05:56,722 I could only think of a boat. 1805 01:05:57,523 --> 01:05:58,892 How could you think of a boat with that motion? 1806 01:05:59,023 --> 01:06:01,232 - You're amazing. - Soo Geun is the real hero. 1807 01:06:01,233 --> 01:06:02,292 - I agree. - Seriously. 1808 01:06:02,293 --> 01:06:03,562 - I agree, Soo Geun. - I agree. 1809 01:06:03,563 --> 01:06:05,531 - I approve. - He thought he was too suspicious. 1810 01:06:05,532 --> 01:06:07,162 - I agree. - Hey, Soo Geun. 1811 01:06:07,532 --> 01:06:08,932 If Soo Geun was... 1812 01:06:09,333 --> 01:06:10,773 You see? Ho Dong is the one. 1813 01:06:10,932 --> 01:06:14,043 the black mamba and this is a fake, it'd be amazing. 1814 01:06:14,403 --> 01:06:16,011 Then he's really amazing. 1815 01:06:16,012 --> 01:06:18,412 - Next. - Please don't make it too obvious. 1816 01:06:18,742 --> 01:06:20,443 - What are you talking about? - You're too obvious. 1817 01:06:20,612 --> 01:06:21,682 Stop joking around. 1818 01:06:22,153 --> 01:06:23,212 Stop it. 1819 01:06:23,213 --> 01:06:24,522 - We all know. - Are you all ready? 1820 01:06:24,523 --> 01:06:25,781 - Let's do this! - Hey! 1821 01:06:25,782 --> 01:06:27,023 We can do this! 1822 01:06:27,753 --> 01:06:28,852 It was a good one. 1823 01:06:28,853 --> 01:06:29,991 - Please get this correct! - Yes! 1824 01:06:29,992 --> 01:06:31,023 (The category is still idioms.) 1825 01:06:31,392 --> 01:06:32,591 (Get slapped in Jongno, and scowl at Han River.) 1826 01:06:32,592 --> 01:06:34,023 This is easy! 1827 01:06:34,222 --> 01:06:35,492 This is easy. 1828 01:06:36,463 --> 01:06:37,693 (Getting slapped) 1829 01:06:38,633 --> 01:06:40,733 - It's super easy! - Is it that easy? 1830 01:06:41,173 --> 01:06:42,233 It's very easy. 1831 01:06:42,373 --> 01:06:43,602 What's the category? 1832 01:06:43,603 --> 01:06:45,472 - It's an idiom. - You can just copy him. 1833 01:06:46,202 --> 01:06:48,312 (Get slapped and scowl at the river) 1834 01:06:48,313 --> 01:06:49,971 I don't know this. 1835 01:06:49,972 --> 01:06:51,713 - Let's guess the answer together. - That's right. 1836 01:06:51,943 --> 01:06:53,083 Okay, stop. 1837 01:06:53,483 --> 01:06:54,682 - Let's guess the answer together. - This is so easy. 1838 01:06:54,813 --> 01:06:56,153 You can all describe it. 1839 01:06:56,412 --> 01:06:58,383 Jang Hoon will get this right. I'm 100 percent sure. 1840 01:06:58,753 --> 01:07:00,353 (Crying) 1841 01:07:00,653 --> 01:07:03,423 - It's gone wrong somewhere. - Hee Chul definitely doesn't know. 1842 01:07:04,693 --> 01:07:06,262 Hee Chul, just copy what she did. 1843 01:07:08,092 --> 01:07:09,532 It will be the most entertaining to watch Kyung Hoon. 1844 01:07:10,133 --> 01:07:11,332 - Right. - That's it. 1845 01:07:11,333 --> 01:07:12,661 - Okay. - It's a proverb. 1846 01:07:12,662 --> 01:07:14,503 Kyung Hoon figured it out. Let's go. 1847 01:07:15,173 --> 01:07:16,572 Jang Hoon will get it right no matter what. 1848 01:07:16,973 --> 01:07:18,242 (Getting slapped) 1849 01:07:18,402 --> 01:07:19,472 (A river) 1850 01:07:19,473 --> 01:07:21,143 (Crying) 1851 01:07:22,572 --> 01:07:24,173 - Let's dance. Get ready to dance. - Okay. 1852 01:07:24,343 --> 01:07:25,611 - Let's dance. - Wait. 1853 01:07:25,612 --> 01:07:26,741 - Which neighborhood is this? - He's confused. 1854 01:07:26,742 --> 01:07:28,111 Which neighborhood? Hold on. 1855 01:07:28,112 --> 01:07:30,411 What? It's a proverb. Why are you asking about that? 1856 01:07:30,412 --> 01:07:31,851 - No! - No! 1857 01:07:31,852 --> 01:07:33,022 No, he can figure it out. 1858 01:07:33,352 --> 01:07:34,352 Gosh. 1859 01:07:35,022 --> 01:07:37,053 - You can do it. - The neighborhood... Wait. 1860 01:07:37,423 --> 01:07:39,821 - I can't remember the area. - He only knows Gangnam. 1861 01:07:39,822 --> 01:07:41,691 - It can't be Cheongdam. - I don't get the proverb. 1862 01:07:41,692 --> 01:07:43,361 What's the answer? What is it? 1863 01:07:43,362 --> 01:07:45,762 Take it out on Han River after getting slapped in Myeong-dong. 1864 01:07:45,763 --> 01:07:49,072 "Take it out on Han River after getting slapped in Myeong-dong." 1865 01:07:50,772 --> 01:07:52,372 - What is it? - It's Jongno! 1866 01:07:52,373 --> 01:07:54,502 - Jongno. - Jongno. 1867 01:07:54,503 --> 01:07:56,212 - Jongno. - Why did he say Myeong-dong? 1868 01:07:56,213 --> 01:07:58,013 - It was... - Myeong-dong... 1869 01:07:58,213 --> 01:08:00,082 He must've only gone to Myeong-dong. 1870 01:08:00,083 --> 01:08:02,752 - He's never been to Jongno. - No way. 1871 01:08:02,753 --> 01:08:05,182 - He didn't know it was Jongno? - Everyone did so well. 1872 01:08:05,183 --> 01:08:07,382 - All of a sudden... - You know... 1873 01:08:07,383 --> 01:08:09,252 I couldn't remember the name of the neighborhood. 1874 01:08:09,253 --> 01:08:11,422 - It was Jongno. - And to be precise, 1875 01:08:11,423 --> 01:08:13,122 - it's "Get slapped in Jongno," - I can't believe this. 1876 01:08:13,123 --> 01:08:14,832 - "and scowl at Han River." - "And cry at Han River." 1877 01:08:14,833 --> 01:08:16,361 - It's "scowl". - Really? 1878 01:08:16,362 --> 01:08:18,832 - It was "scowl"? - Isn't it "Take it out"? 1879 01:08:18,833 --> 01:08:21,031 - "Scowl". - I thought it said "cry". 1880 01:08:21,032 --> 01:08:22,502 - Isn't it "Take it out"? - I saw it wrong. 1881 01:08:22,503 --> 01:08:24,232 That's what it says in the song. 1882 01:08:24,402 --> 01:08:25,803 Okay. Let's go. 1883 01:08:26,303 --> 01:08:27,303 It's a proverb. 1884 01:08:27,572 --> 01:08:28,572 (Those who are thirsty will dig a well.) 1885 01:08:28,572 --> 01:08:29,572 Let's go. 1886 01:08:30,343 --> 01:08:31,412 Just copy what he does. 1887 01:08:32,112 --> 01:08:33,713 He's good. Yes. That's it. 1888 01:08:34,442 --> 01:08:36,151 Great. Okay. 1889 01:08:36,152 --> 01:08:37,582 Okay. That's it. 1890 01:08:37,583 --> 01:08:39,382 - Just do what he did. - Just do what I did. 1891 01:08:39,383 --> 01:08:40,482 They can't get this right. 1892 01:08:40,623 --> 01:08:43,223 - What? - It's a hard one. 1893 01:08:44,393 --> 01:08:45,393 You're ruining it for us. 1894 01:08:45,394 --> 01:08:46,762 - It's a hard one. - Stop. 1895 01:08:46,763 --> 01:08:49,432 - Yes. Keep going. Hurry a bit. - Just do what you saw. 1896 01:08:49,433 --> 01:08:50,793 That's it. Stop. 1897 01:08:50,992 --> 01:08:52,502 You don't get it? Just do what he did. 1898 01:08:52,503 --> 01:08:53,902 - Let's go, Yeong Cheol. - Yes? 1899 01:08:54,702 --> 01:08:56,302 Okay. Yes. 1900 01:08:56,303 --> 01:08:58,241 Put more emotions into it. Like a scene in a drama. That's it. 1901 01:08:58,242 --> 01:08:59,902 With emotions. Right. 1902 01:09:00,702 --> 01:09:02,013 - Just do what he did. - Yes, do what he did. 1903 01:09:02,112 --> 01:09:03,973 She did well. This one was executed nicely. 1904 01:09:04,513 --> 01:09:05,513 (Too much emotion) 1905 01:09:05,514 --> 01:09:06,611 That's it. 1906 01:09:06,612 --> 01:09:08,183 - Yes. - You'll go to Hollywood. 1907 01:09:08,412 --> 01:09:09,911 - That's it. - You'll go to Hollywood. 1908 01:09:09,912 --> 01:09:11,212 - Yes. Just do that. - That's it. 1909 01:09:11,213 --> 01:09:13,851 - Yes. - Mr. Hollywood. That was nice. 1910 01:09:13,852 --> 01:09:15,623 - That's it. - Those who are thirsty dig a well. 1911 01:09:15,852 --> 01:09:17,393 Those who are thirsty dig a well. 1912 01:09:17,593 --> 01:09:18,593 That's correct. 1913 01:09:18,594 --> 01:09:19,963 (Those who are thirsty dig a well.) 1914 01:09:21,022 --> 01:09:22,762 - Team Sang Min! - Okay. 1915 01:09:22,763 --> 01:09:24,133 - That's it. - Shin Dong. 1916 01:09:24,333 --> 01:09:26,032 We should watch them dance. 1917 01:09:26,303 --> 01:09:27,433 "We Are the Future". 1918 01:09:27,503 --> 01:09:28,503 It's starting. 1919 01:09:31,343 --> 01:09:32,343 Okay. 1920 01:09:32,344 --> 01:09:34,543 (Celebrating when he sees a chance) 1921 01:09:34,973 --> 01:09:38,013 (Hee Chul and Shin Dong start dancing.) 1922 01:09:38,183 --> 01:09:40,242 (Perfect teamwork) 1923 01:09:44,583 --> 01:09:45,583 Amazing. 1924 01:09:49,623 --> 01:09:52,793 (As they couldn't celebrate, they are getting their dancing fix.) 1925 01:09:55,032 --> 01:09:56,691 Okay. Well done! 1926 01:09:56,692 --> 01:09:58,031 Hey, everybody, look at me 1927 01:09:58,032 --> 01:09:59,531 Gosh, you were really good. 1928 01:09:59,532 --> 01:10:01,031 - Our team couldn't dance at all. - That was nice. 1929 01:10:01,032 --> 01:10:03,972 All right. This game goes to... 1930 01:10:03,973 --> 01:10:06,802 - Team Sang Min! - Yes! 1931 01:10:06,803 --> 01:10:08,741 (Team Sang Min wins the game with the score of 3 to 0.) 1932 01:10:08,742 --> 01:10:10,212 - Yes. - How did they get it right? 1933 01:10:10,213 --> 01:10:11,712 Here's a hint for the winning team. 1934 01:10:11,713 --> 01:10:13,382 - Okay. - Only the winning team can read it. 1935 01:10:13,383 --> 01:10:15,411 - We can narrow it down then. - Okay. Take a look. 1936 01:10:15,412 --> 01:10:17,183 - After that... - Let's narrow it down. 1937 01:10:17,312 --> 01:10:18,852 - Gosh. Then... - Why are you rushing? 1938 01:10:18,982 --> 01:10:20,552 - Where are you going? - Why are you rushing? 1939 01:10:20,553 --> 01:10:23,053 - What are you doing? It's you. - Let's see. 1940 01:10:23,192 --> 01:10:25,922 - Let's see. - You can't read it. 1941 01:10:25,923 --> 01:10:27,422 - How did he know that? - Not you. 1942 01:10:27,423 --> 01:10:28,531 - How did he know that? - That was smooth. 1943 01:10:28,532 --> 01:10:30,362 - That was smooth. - Gosh. 1944 01:10:31,362 --> 01:10:33,633 - I don't get it. It's too big. - But that was a blowout. 1945 01:10:33,902 --> 01:10:35,173 - What's this? - You know? 1946 01:10:35,272 --> 01:10:37,303 - My gosh. That's... - Move. 1947 01:10:38,272 --> 01:10:39,272 What's this? 1948 01:10:40,402 --> 01:10:42,272 (Sneaking in) 1949 01:10:42,572 --> 01:10:44,442 (Trying to take a glance) 1950 01:10:44,982 --> 01:10:47,742 Hey, move that ladder behind us. 1951 01:10:48,053 --> 01:10:50,013 - Why are you here? - Or it could be a story. 1952 01:10:50,412 --> 01:10:51,781 It might be a pitiful person. 1953 01:10:51,782 --> 01:10:53,151 - Right. - Then... 1954 01:10:53,152 --> 01:10:54,452 - Who deserves the most pity here? - What? 1955 01:10:55,393 --> 01:10:57,192 - Is that me then? - No. 1956 01:10:57,293 --> 01:10:59,292 Did you guys see your hint? 1957 01:10:59,293 --> 01:11:00,763 You don't need the hint. 1958 01:11:02,793 --> 01:11:06,161 How can you suspect a student? You're the Head Resident Teacher. 1959 01:11:06,162 --> 01:11:07,762 That's my role too. 1960 01:11:07,763 --> 01:11:09,672 - "Don't Be in Pain". - Yes. 1961 01:11:09,673 --> 01:11:11,873 Soo Geun wrote the song, "Don't Be in Pain". 1962 01:11:12,303 --> 01:11:14,601 - You know? - I see. 1963 01:11:14,602 --> 01:11:16,512 - He wrote a children's song. - All right. 1964 01:11:16,513 --> 01:11:18,042 And it's a sad song. 1965 01:11:18,043 --> 01:11:20,111 - Gosh. No way. - Guys, we have more evidence. 1966 01:11:20,112 --> 01:11:21,281 - Come here. It's okay. - Okay. 1967 01:11:21,282 --> 01:11:22,651 We have more evidence. 1968 01:11:22,652 --> 01:11:24,851 - Sir. - I'm sorry, but... 1969 01:11:24,852 --> 01:11:26,082 - It's so unfair. - Unbelievable. 1970 01:11:26,083 --> 01:11:28,822 They excluded me and said that I'm the black mamba. 1971 01:11:28,923 --> 01:11:30,851 They are suspecting me. What a sneaky group. 1972 01:11:30,852 --> 01:11:32,123 I'm sure you know. 1973 01:11:33,123 --> 01:11:34,423 You're the black mamba. 1974 01:11:34,793 --> 01:11:36,191 This is driving me crazy. 1975 01:11:36,192 --> 01:11:37,992 - All right. - Yes. 1976 01:11:38,102 --> 01:11:40,031 - The black mamba is in our team. - Yes. 1977 01:11:40,032 --> 01:11:42,201 They think it's me. 1978 01:11:42,202 --> 01:11:43,502 Why aren't you with your team? 1979 01:11:43,503 --> 01:11:45,442 They are completely sure that it's me. 1980 01:11:46,003 --> 01:11:48,571 - This hint was perfect. - It was crucial. 1981 01:11:48,572 --> 01:11:51,911 - We received a crucial hint too. - Right. 1982 01:11:51,912 --> 01:11:54,212 - We narrowed it down to him too. - Right. 1983 01:11:54,213 --> 01:11:55,682 - You're suspecting him? - Right. 1984 01:11:55,683 --> 01:11:57,982 Fine. Okay. Let's say that it's me. 1985 01:11:58,123 --> 01:11:59,882 Can't you see that someone here is trying to make us... 1986 01:11:59,883 --> 01:12:01,753 suspect each other and drive a wedge among us? 1987 01:12:02,152 --> 01:12:04,321 - The rest of us didn't do anything. - Okay. 1988 01:12:04,322 --> 01:12:05,561 - Okay. - It's not over yet. 1989 01:12:05,562 --> 01:12:07,161 - It's not over yet. - Right. 1990 01:12:07,162 --> 01:12:09,432 - It's not over yet. Why... - He's going to cry. 1991 01:12:09,433 --> 01:12:10,661 - His face is red. - Seriously. 1992 01:12:10,662 --> 01:12:13,601 Guys, we have more evidence. 1993 01:12:13,602 --> 01:12:16,132 There... Where is it? Wait. 1994 01:12:16,133 --> 01:12:17,771 - Do you see the karaoke machine? - What? 1995 01:12:17,772 --> 01:12:20,101 - There's a mysterious message. - What's that? 1996 01:12:20,102 --> 01:12:21,102 - Go read it. - I can't read it at all. 1997 01:12:21,103 --> 01:12:22,213 - Read it out loud. - Okay. 1998 01:12:22,442 --> 01:12:25,082 "I'm cursed by the snake." 1999 01:12:25,083 --> 01:12:27,111 "Someone must sing a song and get 100 points..." 2000 01:12:27,112 --> 01:12:28,512 "to set me free." 2001 01:12:28,513 --> 01:12:30,311 "And the person who sets me free..." 2002 01:12:30,312 --> 01:12:32,883 "will get a hint to find the snake." 2003 01:12:33,282 --> 01:12:36,552 My gosh. The snake must be nervous! We'll get a definite hint now. 2004 01:12:36,553 --> 01:12:38,462 What did you say? 2005 01:12:38,463 --> 01:12:39,463 No... 2006 01:12:39,464 --> 01:12:40,923 (Is Snake Soo Geun putting up a front?) 2007 01:12:40,992 --> 01:12:42,392 - That was so sudden. - There's the last hint... 2008 01:12:42,393 --> 01:12:44,462 that can clear up the misunderstanding. 2009 01:12:44,463 --> 01:12:47,231 - I'm happy about that. - I've known him a lot too. 2010 01:12:47,232 --> 01:12:49,332 I've never seen him this flustered. 2011 01:12:49,333 --> 01:12:50,932 As you read it, 2012 01:12:50,933 --> 01:12:52,142 to win the hint, 2013 01:12:52,143 --> 01:12:54,173 - you must sing some songs. - Yes. 2014 01:12:54,343 --> 01:12:56,741 - Okay. - Why don't you sing one? 2015 01:12:56,742 --> 01:12:57,941 You're all about having fun. 2016 01:12:57,942 --> 01:12:59,312 Then let me sing a song too. 2017 01:12:59,912 --> 01:13:01,241 - You brought it up, so I will. - Really? 2018 01:13:01,242 --> 01:13:02,252 I'll sing a song. 2019 01:13:02,253 --> 01:13:04,481 - We don't have time. Stop it. - Hey. 2020 01:13:04,482 --> 01:13:07,082 Guys, I'm in a good mood, so I'll sing a song. 2021 01:13:07,083 --> 01:13:08,691 I'm sorry to say this, but you're not a good singer. 2022 01:13:08,692 --> 01:13:10,793 I'm a rapper. Black mamba, be quiet. 2023 01:13:11,492 --> 01:13:13,321 - Okay. - How can a teacher... 2024 01:13:13,322 --> 01:13:15,463 suspect a student? 2025 01:13:16,062 --> 01:13:17,531 Teachers should suspect students from time to time. 2026 01:13:17,532 --> 01:13:20,901 Since we don't know about this game, I'll demonstrate for you. 2027 01:13:20,902 --> 01:13:22,432 - I'll sing a song. - It's cursed. 2028 01:13:22,433 --> 01:13:23,901 - The karaoke machine is cursed. - The curse... 2029 01:13:23,902 --> 01:13:25,343 - All right. - "As Time Goes By". 2030 01:13:25,873 --> 01:13:28,673 ("As Time Goes By" by Defconn) 2031 01:13:29,242 --> 01:13:32,843 I sang this song for my ex at karaoke a long time ago. 2032 01:13:33,282 --> 01:13:34,682 - That's a lie! - I can remember that. 2033 01:13:34,683 --> 01:13:36,351 You've never had a girlfriend! 2034 01:13:36,352 --> 01:13:38,722 - I had one when I was in school. - Stop lying. 2035 01:13:38,723 --> 01:13:39,982 Aren't you black mamba? 2036 01:13:40,083 --> 01:13:41,083 (Everything ends with an accusation.) 2037 01:13:41,084 --> 01:13:43,022 - You've never dated a girl! - Do you remember? 2038 01:13:44,053 --> 01:13:46,192 - Okay. - "Do you remember?" 2039 01:13:47,423 --> 01:13:51,632 (Even if you smile for me) 2040 01:13:51,633 --> 01:13:52,633 What? 2041 01:13:55,032 --> 01:13:56,172 He's good. 2042 01:13:56,173 --> 01:13:57,602 (The Head Resident Teacher is pretty good at singing.) 2043 01:13:57,702 --> 01:14:00,343 (I cannot hide it) 2044 01:14:00,442 --> 01:14:01,742 "I cannot hide it" 2045 01:14:02,513 --> 01:14:06,082 (You turned away) 2046 01:14:06,083 --> 01:14:09,712 (Feeling dejected) 2047 01:14:09,713 --> 01:14:13,322 (I only saw you go vaguely) 2048 01:14:14,053 --> 01:14:15,452 He resembles Jo Young Nam. 2049 01:14:17,053 --> 01:14:21,361 (The key is raised by two.) 2050 01:14:21,362 --> 01:14:22,763 That's the curse. 2051 01:14:23,732 --> 01:14:25,731 (Key) 2052 01:14:25,732 --> 01:14:27,031 The key is going up. 2053 01:14:27,032 --> 01:14:29,172 (The key is going up.) 2054 01:14:29,173 --> 01:14:30,933 I see. That's the curse. 2055 01:14:32,702 --> 01:14:33,702 I see. Then... 2056 01:14:33,703 --> 01:14:36,642 (This is the cursed karaoke machine.) 2057 01:14:36,643 --> 01:14:38,781 (Oh, no.) 2058 01:14:38,782 --> 01:14:42,212 (Key) 2059 01:14:42,213 --> 01:14:43,982 (It goes back to its original key.) 2060 01:14:47,423 --> 01:14:50,492 (EDM Mode is activated.) 2061 01:14:51,522 --> 01:14:52,522 Let's go! 2062 01:14:52,523 --> 01:14:54,322 (He gets to dance all he wants now.) 2063 01:14:54,623 --> 01:14:57,333 (I love taking the center spot.) 2064 01:14:57,633 --> 01:14:59,862 (This is fun.) 2065 01:15:00,862 --> 01:15:02,372 (Jumping) 2066 01:15:02,373 --> 01:15:03,402 He's having fun. 2067 01:15:03,572 --> 01:15:07,672 (Back to its original tempo) 2068 01:15:07,673 --> 01:15:08,673 He's still good. 2069 01:15:10,942 --> 01:15:11,942 The score... 2070 01:15:12,343 --> 01:15:14,482 - He's good. - I see. It is indeed cursed. 2071 01:15:15,952 --> 01:15:18,622 - 94 points? Each team will... - That's the curse. 2072 01:15:18,623 --> 01:15:21,022 - take turns to sing songs you want. - That's how we'll sing it? 2073 01:15:21,583 --> 01:15:23,522 - We should sing slow songs. - You must score 100 points... 2074 01:15:24,022 --> 01:15:26,161 - to set the machine free. - That team will win? 2075 01:15:26,162 --> 01:15:27,292 Everyone will get their own microphone. 2076 01:15:27,293 --> 01:15:28,632 - You'll get your own microphone. - Our own. 2077 01:15:28,633 --> 01:15:29,731 Okay! 2078 01:15:29,732 --> 01:15:30,861 Yeong Cheol, why don't you go? 2079 01:15:30,862 --> 01:15:32,462 - Soo Geun should go first. - This is better. 2080 01:15:32,463 --> 01:15:36,071 What if Yeong Cheol can't read the room and gets 100 points? 2081 01:15:36,072 --> 01:15:37,432 - I'm sorry to interrupt, but... - Really? 2082 01:15:37,433 --> 01:15:39,701 I will focus on my singing. 2083 01:15:39,702 --> 01:15:40,803 Good luck. 2084 01:15:41,303 --> 01:15:43,872 - What's this? - "Love... That Guy" by Bobby Kim. 2085 01:15:43,873 --> 01:15:45,611 He's the best one to sing about love. 2086 01:15:45,612 --> 01:15:47,143 Take it seriously, Yeong Cheol. 2087 01:15:47,713 --> 01:15:49,852 (I love you) 2088 01:15:50,013 --> 01:15:52,851 (I drink my night away again) 2089 01:15:52,852 --> 01:15:53,852 Okay. Go. 2090 01:15:54,423 --> 01:15:56,292 Good luck, Yeong Cheol. Let's go to Hollywood. 2091 01:15:56,293 --> 01:15:59,462 (I always loved and said goodbye alone) 2092 01:15:59,463 --> 01:16:01,092 - This song suits him. - What? 2093 01:16:01,093 --> 01:16:02,892 - Go, Yeong Cheol! - He's good. 2094 01:16:02,893 --> 01:16:03,893 He's good. 2095 01:16:03,894 --> 01:16:07,302 (I always reminisced and fell down alone) 2096 01:16:07,303 --> 01:16:08,771 You're expressive. That's good. 2097 01:16:08,772 --> 01:16:10,102 (I always reminisced and fell down alone) 2098 01:16:10,572 --> 01:16:13,741 (Love, that guy) 2099 01:16:13,742 --> 01:16:14,901 (In front of that guy) 2100 01:16:14,902 --> 01:16:16,812 He sounds like Sung Si Kyung from the back. 2101 01:16:17,742 --> 01:16:22,282 (I always had nothing) 2102 01:16:22,883 --> 01:16:27,282 (Sung Si Kyung's lookalike from the back can relate to the lyrics.) 2103 01:16:27,383 --> 01:16:30,821 (Key) 2104 01:16:30,822 --> 01:16:32,161 - He adjusted the key nicely. - He's good. 2105 01:16:32,162 --> 01:16:33,392 He's good at finding the notes. 2106 01:16:33,393 --> 01:16:35,491 (Stable) 2107 01:16:35,492 --> 01:16:36,592 (Key) 2108 01:16:36,593 --> 01:16:38,502 (Raising the key by 2) 2109 01:16:38,503 --> 01:16:39,601 He's really good. 2110 01:16:39,602 --> 01:16:44,003 (Getting into the song) 2111 01:16:45,503 --> 01:16:47,543 (Raising the key by half) 2112 01:16:47,772 --> 01:16:51,643 (This is a piece of cake.) 2113 01:16:52,043 --> 01:16:54,241 (Key) 2114 01:16:54,242 --> 01:16:58,311 (Raising the key by 4) 2115 01:16:58,312 --> 01:17:01,182 (He can indeed hit those high notes.) 2116 01:17:01,183 --> 01:17:02,491 (Key) 2117 01:17:02,492 --> 01:17:04,623 (Raising the key by 5) 2118 01:17:05,053 --> 01:17:08,293 (Melody) 2119 01:17:08,763 --> 01:17:12,402 (He lowers the key.) 2120 01:17:13,232 --> 01:17:17,571 (My eyes are blinded) 2121 01:17:17,572 --> 01:17:23,772 (But my feet take me to that place again) 2122 01:17:24,543 --> 01:17:26,812 (Raise the tempo by six times.) 2123 01:17:27,643 --> 01:17:30,053 (I love you again) 2124 01:17:30,683 --> 01:17:34,952 (He transforms into a rocker who dreams of passionate love.) 2125 01:17:35,723 --> 01:17:38,321 (His good cheer explodes as well.) 2126 01:17:38,322 --> 01:17:39,522 (Cheering) 2127 01:17:40,862 --> 01:17:43,433 (Like that time) 2128 01:17:46,202 --> 01:17:50,032 (My passionate love, goodbye.) 2129 01:17:50,833 --> 01:17:52,372 - Amazing. - Good job. Good job. 2130 01:17:52,373 --> 01:17:53,673 What's Yeong Cheol's score? 2131 01:17:53,772 --> 01:17:56,242 Let's check out Yeong Cheol's score. What is it? 2132 01:17:56,343 --> 01:17:57,642 87 points. 2133 01:17:57,643 --> 01:18:00,512 - Why is everyone happy? - Good job. 2134 01:18:00,513 --> 01:18:04,053 He should have gotten 100 points, but the curse lowered the score. 2135 01:18:04,213 --> 01:18:06,481 - Jang Hoon should go. - I will go later. 2136 01:18:06,482 --> 01:18:08,252 - Ningning should go first. - Okay. 2137 01:18:08,253 --> 01:18:10,351 - Ningning. - Sing "Maria". 2138 01:18:10,352 --> 01:18:11,651 There was a big accident with "Maria". 2139 01:18:11,652 --> 01:18:13,792 - She went, "Maria!" - Really? 2140 01:18:13,793 --> 01:18:15,122 Did Maria go somewhere for a second? 2141 01:18:15,123 --> 01:18:17,492 - "Maria". - There was an accident. 2142 01:18:18,662 --> 01:18:19,731 Did Maria ascend into the sky? 2143 01:18:19,732 --> 01:18:21,562 Her version made us go, "Is this really 'Maria'?" 2144 01:18:22,303 --> 01:18:23,872 - "Is this really 'Maria'?" - "Is this really 'Maria'?" 2145 01:18:23,873 --> 01:18:25,241 "Is this really 'Maria'?" 2146 01:18:25,242 --> 01:18:26,672 - Okay, okay. I got it. - "Is this really 'Maria'?" 2147 01:18:26,673 --> 01:18:27,972 Ningning will sing a different song. 2148 01:18:27,973 --> 01:18:30,142 - "In Dream". - "In Dream" by Lena Park. 2149 01:18:30,143 --> 01:18:31,673 ("In Dream" by Ningning) 2150 01:18:33,883 --> 01:18:35,042 (His eyes...) 2151 01:18:35,043 --> 01:18:36,951 (are already teary.) 2152 01:18:36,952 --> 01:18:43,292 (I don't know what to say) 2153 01:18:43,293 --> 01:18:47,962 (My heart is fluttering so much) 2154 01:18:47,963 --> 01:18:49,162 She is good. 2155 01:18:49,893 --> 01:18:51,232 She is good at everything. 2156 01:18:51,732 --> 01:18:55,503 (We are meeting) 2157 01:18:56,333 --> 01:19:00,701 (The key is lowered by one.) 2158 01:19:00,702 --> 01:19:02,343 That was natural. 2159 01:19:02,442 --> 01:19:09,851 (I know that this is a dream) 2160 01:19:09,852 --> 01:19:16,821 (I hope I won't wake up) 2161 01:19:16,822 --> 01:19:22,662 (I hope I will sleep forever) 2162 01:19:23,463 --> 01:19:26,402 (You hug me) 2163 01:19:26,702 --> 01:19:29,602 (Like you did before) 2164 01:19:30,732 --> 01:19:33,601 ("Things must have been hard") 2165 01:19:33,602 --> 01:19:37,112 (You look at me and console me) 2166 01:19:37,412 --> 01:19:42,412 (Raising the key by one) 2167 01:19:42,513 --> 01:19:45,923 (Shall I prepare myself now?) 2168 01:19:46,183 --> 01:19:52,362 (Your hand is as warm as it was before) 2169 01:19:52,662 --> 01:19:53,963 Here comes the highlight. 2170 01:19:54,192 --> 01:19:56,992 (They get ready for the curse.) 2171 01:19:57,463 --> 01:20:00,902 (The EDM curse gets activated.) 2172 01:20:03,803 --> 01:20:08,042 (The fun curse party) 2173 01:20:08,043 --> 01:20:10,411 (My love, don't go) 2174 01:20:10,412 --> 01:20:13,143 (Stay here with me) 2175 01:20:13,412 --> 01:20:14,741 (Breakdancing...) 2176 01:20:14,742 --> 01:20:18,083 (or not) 2177 01:20:18,482 --> 01:20:23,521 (Continue to hug me) 2178 01:20:23,522 --> 01:20:26,462 (Like you did before) 2179 01:20:26,463 --> 01:20:28,162 Oh, no! No! 2180 01:20:28,463 --> 01:20:30,333 Senior Dong! Senior Dong! 2181 01:20:36,873 --> 01:20:38,941 (I am going away.) 2182 01:20:38,942 --> 01:20:39,972 Bye. 2183 01:20:39,973 --> 01:20:41,373 (I refuse to lose.) 2184 01:20:44,272 --> 01:20:49,882 (Please tell me that you missed me) 2185 01:20:49,883 --> 01:20:53,922 (As much as I missed you) 2186 01:20:53,923 --> 01:20:55,083 What will be the score? 2187 01:20:57,423 --> 01:20:58,423 (Impressed) 2188 01:20:58,963 --> 01:21:01,463 What will be the score? 2189 01:21:01,822 --> 01:21:03,062 All right. 2190 01:21:03,162 --> 01:21:04,661 91 points. 2191 01:21:04,662 --> 01:21:06,762 Ningning, I am glad we didn't get part two of "Maria". 2192 01:21:06,763 --> 01:21:08,333 - She sang so well. - Good job. 2193 01:21:08,433 --> 01:21:09,771 - Team Sang Min should go next. - I am nervous. 2194 01:21:09,772 --> 01:21:10,802 Karina, okay. 2195 01:21:10,803 --> 01:21:11,972 Good luck. 2196 01:21:11,973 --> 01:21:13,701 - Which song will you sing? - Karina. 2197 01:21:13,702 --> 01:21:15,442 I will sing "Childish Adult". 2198 01:21:15,873 --> 01:21:17,643 "Childish Adult" by Gummy. 2199 01:21:17,843 --> 01:21:19,182 - Okay. - "Childish Adult". 2200 01:21:19,183 --> 01:21:20,582 Adult kid. Okay. 2201 01:21:20,583 --> 01:21:21,811 - Adult kid. - Adult kid. 2202 01:21:21,812 --> 01:21:22,851 Let's go. 2203 01:21:22,852 --> 01:21:24,952 "Like a good child..." Okay, go. 2204 01:21:25,112 --> 01:21:26,351 It's a difficult song to sing. 2205 01:21:26,352 --> 01:21:27,422 ("Childish Adult" by Karina) 2206 01:21:27,423 --> 01:21:32,021 (Like a good child) 2207 01:21:32,022 --> 01:21:33,223 (Impressed) 2208 01:21:33,322 --> 01:21:37,361 (I was told to be obedient) 2209 01:21:37,362 --> 01:21:41,962 (So I did exactly that) 2210 01:21:41,963 --> 01:21:44,802 (But you keep getting tired of me) 2211 01:21:44,803 --> 01:21:46,543 Yes, Karina! 2212 01:21:48,843 --> 01:21:52,781 (Raising the key by one) 2213 01:21:52,782 --> 01:21:54,512 (This is a piece of cake.) 2214 01:21:54,513 --> 01:21:56,213 (Raising the key by one) 2215 01:21:56,412 --> 01:21:57,412 (Let's stay calm.) 2216 01:21:57,413 --> 01:21:59,053 She is quick. She is quick. 2217 01:22:00,282 --> 01:22:01,952 The curse isn't working! 2218 01:22:06,062 --> 01:22:07,722 (Lowering the tempo by six times) 2219 01:22:07,723 --> 01:22:10,231 Hang in there, Karina. 2220 01:22:10,232 --> 01:22:15,162 (The tip of the tongue that has been colored prettily) 2221 01:22:15,402 --> 01:22:19,271 (Sexy) 2222 01:22:19,272 --> 01:22:24,542 (I deluded myself) 2223 01:22:24,543 --> 01:22:27,912 (The EDM curse gets activated.) 2224 01:22:28,952 --> 01:22:32,652 (All children and adults are excited.) 2225 01:22:33,223 --> 01:22:35,992 (It's a festival.) 2226 01:22:37,522 --> 01:22:38,622 It's like a trot performance. 2227 01:22:38,623 --> 01:22:40,762 (Guest singer, Karina) 2228 01:22:40,763 --> 01:22:42,561 Shake it! Shake it! 2229 01:22:42,562 --> 01:22:45,263 (Let EDM move your body.) 2230 01:22:46,633 --> 01:22:48,263 (Absorbed) 2231 01:22:48,662 --> 01:22:50,373 (She copies Head Resident Teacher.) 2232 01:22:50,532 --> 01:22:52,003 Sir, what is this? 2233 01:22:54,043 --> 01:22:57,142 - What will be Karina's score? - What will be her score? 2234 01:22:57,143 --> 01:22:59,712 (What will be Karina's score?) 2235 01:22:59,713 --> 01:23:00,782 What will be her score? 2236 01:23:01,083 --> 01:23:02,383 - Goodness! - 99 points. 2237 01:23:02,683 --> 01:23:03,981 - 99 points. - 99 points. 2238 01:23:03,982 --> 01:23:05,053 99 points. 2239 01:23:05,553 --> 01:23:06,623 99 points. 2240 01:23:06,852 --> 01:23:08,951 - You were one point short. - Seriously. 2241 01:23:08,952 --> 01:23:10,892 - It was nice. - Karina can sing really well. 2242 01:23:10,893 --> 01:23:12,922 - She is really nice. - She adjusted to the changed keys. 2243 01:23:12,923 --> 01:23:14,061 She is a singer. 2244 01:23:14,062 --> 01:23:16,833 - Seriously. - Now, the hidden card should go. 2245 01:23:17,333 --> 01:23:18,432 Should I sing a rock song? 2246 01:23:18,433 --> 01:23:19,762 - That's good. - Our team has... 2247 01:23:19,763 --> 01:23:21,401 Hee Chul? Okay. 2248 01:23:21,402 --> 01:23:22,531 You are good. 2249 01:23:22,532 --> 01:23:23,803 Hee Chul will go next. 2250 01:23:24,473 --> 01:23:26,241 It's his personal microphone. 2251 01:23:26,242 --> 01:23:27,473 I don't need the melody. 2252 01:23:31,473 --> 01:23:32,782 Isn't that Position? 2253 01:23:32,942 --> 01:23:34,942 We are together this summer 2254 01:23:35,013 --> 01:23:36,082 Back in the days... 2255 01:23:36,083 --> 01:23:37,213 It's a nice song to sing. 2256 01:23:38,112 --> 01:23:39,682 He could get 100 points. 2257 01:23:39,683 --> 01:23:40,821 He can do it. 2258 01:23:40,822 --> 01:23:43,722 The first team to get 100 points will receive the hint. 2259 01:23:43,723 --> 01:23:45,893 I will sit down and sing in a cool way. 2260 01:23:46,123 --> 01:23:48,122 (He acts cool.) 2261 01:23:48,123 --> 01:23:49,133 He's been to karaoke a lot. 2262 01:23:49,793 --> 01:23:55,462 (Close your eyes and see) 2263 01:23:55,463 --> 01:23:59,172 (Absorbed) 2264 01:23:59,173 --> 01:24:03,071 (Standing before you) 2265 01:24:03,072 --> 01:24:06,811 (I want you so much) 2266 01:24:06,812 --> 01:24:12,452 (Raising the key by one) 2267 01:24:13,053 --> 01:24:16,253 (He avoids the curse in a relaxed way.) 2268 01:24:18,963 --> 01:24:22,123 (Like this forever) 2269 01:24:22,933 --> 01:24:30,902 (Lowering the key by one) 2270 01:24:35,673 --> 01:24:37,072 What is this? 2271 01:24:41,112 --> 01:24:43,451 (He succeeds in finding the key.) 2272 01:24:43,452 --> 01:24:46,651 (When I open my eyes) 2273 01:24:46,652 --> 01:24:52,922 (Show me your honest self) 2274 01:24:52,923 --> 01:24:54,022 He sounds the same. 2275 01:24:54,963 --> 01:24:57,333 (Raising the tempo by six times) 2276 01:24:58,492 --> 01:25:00,362 (He sails through the part.) 2277 01:25:01,263 --> 01:25:05,643 (Ho Dong is beginning to look like Choi Joon.) 2278 01:25:07,473 --> 01:25:10,072 (Singing passionately) 2279 01:25:11,843 --> 01:25:14,942 (Shin Dong joins the performance.) 2280 01:25:17,213 --> 01:25:20,922 (That I am your only one until the end) 2281 01:25:20,923 --> 01:25:23,092 (No matter where you are) 2282 01:25:23,093 --> 01:25:26,462 (I can find you) 2283 01:25:26,463 --> 01:25:29,491 (You have a scent) 2284 01:25:29,492 --> 01:25:33,463 (Only I can smell) 2285 01:25:35,433 --> 01:25:39,503 (Team Shin Dong's hidden card gave it a try!) 2286 01:25:40,973 --> 01:25:42,973 (What will be the score?) 2287 01:25:43,173 --> 01:25:44,213 The score is? 2288 01:25:45,143 --> 01:25:46,311 (He did it.) 2289 01:25:46,312 --> 01:25:47,312 No way! 2290 01:25:47,313 --> 01:25:48,583 100 points! 2291 01:25:49,282 --> 01:25:50,882 He doesn't disappoint. 2292 01:25:50,883 --> 01:25:52,252 (He is incredible.) 2293 01:25:52,253 --> 01:25:53,422 He doesn't disappoint. 2294 01:25:53,423 --> 01:25:54,481 Hee Chul received 100 points. 2295 01:25:54,482 --> 01:25:55,522 (He is the ace member of Team Shin Dong.) 2296 01:25:56,093 --> 01:25:57,492 - He doesn't disappoint. - Seriously. 2297 01:25:58,123 --> 01:26:00,022 - He did it. - The last performance. 2298 01:26:01,662 --> 01:26:03,231 (He gives an encore performance.) 2299 01:26:03,232 --> 01:26:04,932 - That was clean. - Thus, 2300 01:26:04,933 --> 01:26:06,502 Team Shin Dong lifted... 2301 01:26:06,503 --> 01:26:08,133 the curse on the karaoke machine. 2302 01:26:09,202 --> 01:26:12,303 As promised, I will give you a hint. 2303 01:26:12,442 --> 01:26:14,342 - Here. Take a look. - Shall we look by ourselves? 2304 01:26:14,343 --> 01:26:15,343 (They receive a hint as a prize!) 2305 01:26:15,344 --> 01:26:16,972 Look at it by yourselves. 2306 01:26:16,973 --> 01:26:19,182 (Now, in whose embrace) 2307 01:26:19,183 --> 01:26:21,083 (Will I fall into) 2308 01:26:21,612 --> 01:26:22,883 Go ahead and sing now. 2309 01:26:22,982 --> 01:26:24,212 I think he wants to sing. 2310 01:26:24,213 --> 01:26:25,683 - It's okay. - Come on. 2311 01:26:25,852 --> 01:26:27,452 - It's okay. - Go ahead and sing. 2312 01:26:27,623 --> 01:26:28,782 Go ahead and sing. 2313 01:26:29,822 --> 01:26:32,322 (They open the hint.) 2314 01:26:33,022 --> 01:26:34,161 Is that a tree? 2315 01:26:34,162 --> 01:26:35,561 What is this? 2316 01:26:35,562 --> 01:26:36,763 I think it's broccoli. 2317 01:26:37,463 --> 01:26:38,662 Isn't he Ho Dong? 2318 01:26:38,862 --> 01:26:40,201 I don't know. 2319 01:26:40,202 --> 01:26:41,432 This figure is too skinny to be Ho Dong. 2320 01:26:41,433 --> 01:26:43,002 - Really? - I know. 2321 01:26:43,003 --> 01:26:44,201 - It's Soo Geun. - It's an old photo. 2322 01:26:44,202 --> 01:26:46,042 - It's an old photo. - He had long hair. 2323 01:26:46,043 --> 01:26:47,201 - That's right. - It's an old photo. 2324 01:26:47,202 --> 01:26:48,643 It's from his recreational instructor days. 2325 01:26:48,973 --> 01:26:50,072 That's right. 2326 01:26:50,272 --> 01:26:51,842 We should do that later. 2327 01:26:51,843 --> 01:26:53,911 If you sing like that... 2328 01:26:53,912 --> 01:26:55,382 - Like "King of Mask Singer". - It's a celebratory performance. 2329 01:26:55,383 --> 01:26:56,852 - A celebratory performance. - Goodness. 2330 01:26:57,883 --> 01:26:59,182 He might get 100 points. "Winter Rain". 2331 01:26:59,183 --> 01:27:01,123 ("Winter Rain" by Soo Geun) 2332 01:27:03,322 --> 01:27:04,753 (What? It's raining.) 2333 01:27:05,492 --> 01:27:06,892 It's like "Don't Be in Pain". 2334 01:27:06,893 --> 01:27:08,393 He should have done better in the relay game earlier like this. 2335 01:27:09,192 --> 01:27:13,861 (A song that is as sad as winter rain) 2336 01:27:13,862 --> 01:27:14,933 He is cute. 2337 01:27:15,902 --> 01:27:18,932 (Shall I) 2338 01:27:18,933 --> 01:27:20,941 Keep going. You are doing great. 2339 01:27:20,942 --> 01:27:23,242 (He shows how you sing with half air, half sound.) 2340 01:27:23,942 --> 01:27:27,781 (The depressing sky and clouds) 2341 01:27:27,782 --> 01:27:29,752 It's like a monodrama. It's cool. 2342 01:27:29,753 --> 01:27:30,812 He is good. 2343 01:27:31,083 --> 01:27:35,281 (A breakup song of January) 2344 01:27:35,282 --> 01:27:36,322 You are doing great. 2345 01:27:38,352 --> 01:27:43,632 (In the stars and moonlight) 2346 01:27:43,633 --> 01:27:44,793 He is good. 2347 01:27:45,732 --> 01:27:48,231 (Will there be) 2348 01:27:48,232 --> 01:27:51,873 (Love) 2349 01:27:53,003 --> 01:27:57,372 (My heart is in pain) 2350 01:27:57,373 --> 01:27:58,571 He sounds like the original singer. 2351 01:27:58,572 --> 01:27:59,583 He is good. 2352 01:28:00,442 --> 01:28:06,282 (And the time has stopped) 2353 01:28:10,692 --> 01:28:12,923 (What happened?) 2354 01:28:13,162 --> 01:28:17,732 And the time has stopped 2355 01:28:20,232 --> 01:28:21,361 (The microphone harmonica) 2356 01:28:21,362 --> 01:28:23,303 - He is incredible. - My goodness! 2357 01:28:25,333 --> 01:28:27,302 (Song by Lee Soo Geun, Harmonica by Lee Soo Geun) 2358 01:28:27,303 --> 01:28:29,212 - That's good. - Now comes the highlight. 2359 01:28:29,213 --> 01:28:30,342 I can't believe it. 2360 01:28:30,343 --> 01:28:32,072 He is good. 2361 01:28:33,013 --> 01:28:34,183 The highlight. 2362 01:28:34,942 --> 01:28:35,981 Hey. 2363 01:28:35,982 --> 01:28:37,253 (Stomping) 2364 01:28:37,982 --> 01:28:39,451 (Wobbling) 2365 01:28:39,452 --> 01:28:41,423 (The happy moments) 2366 01:28:42,123 --> 01:28:45,593 (Of love) 2367 01:28:46,093 --> 01:28:52,633 (Won't they come again?) 2368 01:28:53,532 --> 01:28:55,872 (He is about to die.) 2369 01:28:55,873 --> 01:28:56,932 Hey! 2370 01:28:56,933 --> 01:28:57,933 (He is about to die.) 2371 01:28:57,934 --> 01:28:59,401 He can sing well. 2372 01:28:59,402 --> 01:29:03,673 Woman 2373 01:29:04,312 --> 01:29:08,513 Of love 2374 01:29:09,513 --> 01:29:10,611 Good job. 2375 01:29:10,612 --> 01:29:12,482 (Winter rain) 2376 01:29:13,452 --> 01:29:15,053 - Let's go! - Let's go! 2377 01:29:15,923 --> 01:29:19,893 (There is only a gray-colored smile) 2378 01:29:20,093 --> 01:29:21,093 (Shouting) 2379 01:29:21,593 --> 01:29:23,833 (Something is seeping into my heart) 2380 01:29:24,032 --> 01:29:26,162 (Seeping) 2381 01:29:27,633 --> 01:29:30,872 (What is this sadness?) 2382 01:29:30,873 --> 01:29:32,003 Thank you! 2383 01:29:32,173 --> 01:29:33,942 - Thank you! - A round of applause! 2384 01:29:34,543 --> 01:29:35,742 What's the score? 2385 01:29:35,843 --> 01:29:36,843 69 points. 2386 01:29:37,912 --> 01:29:39,512 (Embarrassed) 2387 01:29:39,513 --> 01:29:41,643 - He was away from the microphone. - 69 points. 2388 01:29:42,183 --> 01:29:43,552 - I was away from the microphone. - 69 points. 2389 01:29:43,553 --> 01:29:45,012 (The spirit of the variety shows helped Soo Geun become funny.) 2390 01:29:45,013 --> 01:29:46,083 That was great. 2391 01:29:46,583 --> 01:29:48,152 Even the karaoke machine helped him. 2392 01:29:48,423 --> 01:29:49,692 - Seriously. - Guys. 2393 01:29:49,793 --> 01:29:51,553 Soo Geun isn't the black mamba. 2394 01:29:51,593 --> 01:29:53,321 Goodness. Mr. Head Resident Teacher. 2395 01:29:53,322 --> 01:29:54,793 The black mamba wouldn't work so hard. 2396 01:29:54,923 --> 01:29:56,133 - Isn't that right? - Yes. 2397 01:29:56,732 --> 01:29:58,161 - Goodness. - The performance was nice. 2398 01:29:58,162 --> 01:29:59,162 It was incredible. 2399 01:29:59,163 --> 01:30:00,463 I thought he would spin the microphone. 2400 01:30:01,402 --> 01:30:02,531 That was amazing. 2401 01:30:02,532 --> 01:30:04,272 Thank goodness I asked him to sing. 2402 01:30:04,833 --> 01:30:05,973 - It was incredible. - It was the best. 2403 01:30:06,143 --> 01:30:08,002 - You guys should have a meeting. - Okay. 2404 01:30:08,003 --> 01:30:10,111 You need to find the black mamba. 2405 01:30:10,112 --> 01:30:11,872 - The final hint. - It has to be this person. 2406 01:30:11,873 --> 01:30:13,043 That's right. 2407 01:30:13,683 --> 01:30:15,382 - Isn't it Kyung Hoon? - I don't have a photo like this. 2408 01:30:15,383 --> 01:30:16,481 Me neither. 2409 01:30:16,482 --> 01:30:18,111 I don't wear a hat like this. 2410 01:30:18,112 --> 01:30:20,722 It isn't Shin Dong, Jang Hoon, or Ho Dong. 2411 01:30:20,723 --> 01:30:21,952 They never had this kind of hairstyle. 2412 01:30:22,223 --> 01:30:23,492 Could it be Sang Min? 2413 01:30:24,192 --> 01:30:25,253 No, no. 2414 01:30:25,423 --> 01:30:26,893 He never had long hair in the back. 2415 01:30:27,893 --> 01:30:30,032 The two of you aren't it, right? 2416 01:30:30,333 --> 01:30:32,032 - For real? - For real. 2417 01:30:32,192 --> 01:30:33,901 But you guys might be lying. 2418 01:30:33,902 --> 01:30:35,062 Who do you think it is? 2419 01:30:36,102 --> 01:30:37,373 Why do you think it's one of them? 2420 01:30:37,702 --> 01:30:39,133 It could be one of us. 2421 01:30:40,373 --> 01:30:42,172 - Could you be... - You could suspect me, 2422 01:30:42,173 --> 01:30:44,571 - the black mamba? - but I am not it. Trust me. 2423 01:30:44,572 --> 01:30:46,411 - It wouldn't be me, okay? - I am not it. 2424 01:30:46,412 --> 01:30:47,912 I think it's one of you. 2425 01:30:48,242 --> 01:30:49,912 The production crew wouldn't give me that role. 2426 01:30:50,383 --> 01:30:53,123 - They could. You never know. - I would be too intimidated. 2427 01:30:53,383 --> 01:30:54,383 Okay. 2428 01:30:54,553 --> 01:30:56,021 Hee Chul, you would know. 2429 01:30:56,022 --> 01:30:57,492 Guys, here's what I think. 2430 01:30:57,593 --> 01:30:59,191 I think the black mamba is... 2431 01:30:59,192 --> 01:31:01,923 either strategic or too quiet. 2432 01:31:02,162 --> 01:31:04,262 Team Shin Dong, who do you think is the black mamba? 2433 01:31:04,263 --> 01:31:05,832 - Here is what we think. - Everyone. 2434 01:31:05,833 --> 01:31:07,262 You will be surprised by this twist. 2435 01:31:07,263 --> 01:31:08,962 Everything became clear when we saw this photo. 2436 01:31:08,963 --> 01:31:10,673 1, 2, 3. 2437 01:31:10,702 --> 01:31:12,572 - Soo Geun. - Soo Geun? 2438 01:31:13,272 --> 01:31:15,642 We got an initial in the beginning... 2439 01:31:15,643 --> 01:31:16,771 and a photo at the end. 2440 01:31:16,772 --> 01:31:17,942 Is there a photo of Soo Geun like this? 2441 01:31:18,873 --> 01:31:20,842 I wonder what the result will be. 2442 01:31:20,843 --> 01:31:23,083 - I am certain. - It's Ho Dong. 2443 01:31:24,282 --> 01:31:25,351 Is it him? 2444 01:31:25,352 --> 01:31:27,223 He should say that it isn't him. 2445 01:31:27,553 --> 01:31:29,151 Congratulations. 2446 01:31:29,152 --> 01:31:30,951 - Team Sang Min, - My hair isn't long in the back. 2447 01:31:30,952 --> 01:31:32,423 - whom did you choose? - See? 2448 01:31:32,492 --> 01:31:35,062 Team Sang Min, whom did you choose as the black mamba? 2449 01:31:35,692 --> 01:31:36,762 - It can't be helped. - Soo Geun. 2450 01:31:36,763 --> 01:31:37,992 - Soo Geun. - Soo Geun? 2451 01:31:38,133 --> 01:31:39,962 You sang "Winter Rain" so well, 2452 01:31:39,963 --> 01:31:41,303 but you got chosen as the black mamba. 2453 01:31:42,263 --> 01:31:44,731 In the end, he forgot... 2454 01:31:44,732 --> 01:31:47,342 that he is the black mamba and came back to being Soo Geun. 2455 01:31:47,343 --> 01:31:48,873 - At the end? - When he sang, 2456 01:31:49,713 --> 01:31:51,513 he became confused. 2457 01:31:51,742 --> 01:31:53,543 - At the end? - Yes. He forgot about the rules. 2458 01:31:53,643 --> 01:31:54,742 All right. 2459 01:31:55,083 --> 01:31:57,851 Both teams chose Soo Geun. Soo Geun. 2460 01:31:57,852 --> 01:31:59,213 Listen, 2461 01:31:59,322 --> 01:32:01,422 this started because of Ho Dong. 2462 01:32:01,423 --> 01:32:02,892 He started a rumor, 2463 01:32:02,893 --> 01:32:05,052 so people ended up suspecting me. 2464 01:32:05,053 --> 01:32:07,162 But it can't be helped. If the majority says so, 2465 01:32:07,223 --> 01:32:09,362 an innocent citizen will die. 2466 01:32:09,833 --> 01:32:12,161 You will regret it once that happens. 2467 01:32:12,162 --> 01:32:15,061 I stand my ground that the black mamba is Ho Dong. 2468 01:32:15,062 --> 01:32:16,503 We love Soo Geun. 2469 01:32:16,833 --> 01:32:19,942 What's important is that the black mamba is bad. 2470 01:32:20,043 --> 01:32:21,271 Leave him! 2471 01:32:21,272 --> 01:32:22,602 - Black mamba. - Black mamba! 2472 01:32:23,272 --> 01:32:25,472 - Leave him, black mamba. - Give Soo Geun back to us. 2473 01:32:25,473 --> 01:32:26,481 It has nowhere to go. 2474 01:32:26,482 --> 01:32:28,111 - Soo Geun, come back. - Black mamba! 2475 01:32:28,112 --> 01:32:30,752 - I am 100 percent sure. - Get out! Get out! 2476 01:32:30,753 --> 01:32:31,851 Get out of here! 2477 01:32:31,852 --> 01:32:33,321 Get out! Black mamba, get out! 2478 01:32:33,322 --> 01:32:34,481 - Get out! - Get out! 2479 01:32:34,482 --> 01:32:36,492 Let's check his identity. 2480 01:32:36,692 --> 01:32:39,122 - Soo Geun. - Soo Geun, come back. 2481 01:32:39,123 --> 01:32:41,561 Is he the black mamba or not? 2482 01:32:41,562 --> 01:32:42,833 1, 2, 3. 2483 01:32:43,162 --> 01:32:44,463 (Soo Geun could be the snake.) 2484 01:32:44,992 --> 01:32:48,263 (He was suspected from the beginning.) 2485 01:32:48,963 --> 01:32:52,772 (He flicked his tongue all the time.) 2486 01:32:53,543 --> 01:32:56,312 (His two mistakes led to his team's defeat.) 2487 01:32:57,312 --> 01:32:59,412 (When they checked the teeth,) 2488 01:32:59,782 --> 01:33:01,612 (he refused to participate.) 2489 01:33:01,982 --> 01:33:04,282 (When everyone questioned him,) 2490 01:33:04,982 --> 01:33:07,553 (he spoke in his mother tongue.) 2491 01:33:08,623 --> 01:33:10,253 (Ho Dong bet 20 years he has known Soo Geun!) 2492 01:33:10,822 --> 01:33:14,262 (What could be Soo Geun's identity?) 2493 01:33:14,263 --> 01:33:18,463 Is he the black mamba or not? 1, 2, 3. 2494 01:33:18,933 --> 01:33:20,003 I am not. 2495 01:33:20,362 --> 01:33:22,433 I didn't receive any orders. 2496 01:33:22,973 --> 01:33:25,502 Soo Geun wasn't the black mamba. 2497 01:33:25,503 --> 01:33:26,542 No way. 2498 01:33:26,543 --> 01:33:28,402 - He isn't the black mamba. - I told you so. 2499 01:33:29,303 --> 01:33:32,572 - I told you so. - It's Ho Dong or Yeong Cheol. 2500 01:33:32,912 --> 01:33:34,442 Is it you, Hee Chul? 2501 01:33:34,543 --> 01:33:36,383 - It's you, right? - Hee Chul. 2502 01:33:36,583 --> 01:33:38,552 It's Hee Chul. 2503 01:33:38,553 --> 01:33:39,981 - Hee Chul. - He is the black mamba. 2504 01:33:39,982 --> 01:33:42,351 - Go and reveal your identity. - He has nothing to do with "S". 2505 01:33:42,352 --> 01:33:43,451 Why did you choose me? 2506 01:33:43,452 --> 01:33:45,122 - I can't believe it. - The black mamba. 2507 01:33:45,123 --> 01:33:46,462 - I feel betrayed. - The black mamba will be revealed? 2508 01:33:46,463 --> 01:33:47,722 The black mamba will be revealed. 2509 01:33:47,723 --> 01:33:49,191 Your eyes met mine a few times earlier. 2510 01:33:49,192 --> 01:33:50,963 - Who is it? - I can't believe it. 2511 01:33:51,162 --> 01:33:52,933 - What about the tears? - Pay attention, everyone. 2512 01:33:53,303 --> 01:33:55,362 Who is the most dangerous snake in the world, 2513 01:33:55,702 --> 01:33:57,402 the black mamba? 2514 01:33:57,732 --> 01:34:01,242 Black mamba, reveal yourself! 2515 01:34:05,272 --> 01:34:08,213 (He made consecutive mistakes during the recorder match.) 2516 01:34:10,053 --> 01:34:12,852 (Will the person Karina chose, Hee Chul be the snake?) 2517 01:34:13,083 --> 01:34:14,122 Ingrown toenails. 2518 01:34:14,123 --> 01:34:16,423 (He hid his sharp ingrown toenails...) 2519 01:34:16,723 --> 01:34:18,692 (and accused Soo Geun.) 2520 01:34:18,992 --> 01:34:20,922 (Ho Dong sacrificed Soo Geun to avoid suspicion.) 2521 01:34:20,923 --> 01:34:22,833 (Is Ho Dong the black mamba?) 2522 01:34:23,933 --> 01:34:26,062 Who is the most dangerous snake in the world, 2523 01:34:26,333 --> 01:34:28,202 the black mamba? 2524 01:34:28,402 --> 01:34:31,902 Black mamba, reveal yourself! 2525 01:34:38,855 --> 01:34:40,826 Reveal yourself! 2526 01:34:52,765 --> 01:34:54,475 Sang Min is the black mamba! 2527 01:34:54,706 --> 01:34:55,836 What? 2528 01:34:56,276 --> 01:34:57,775 This is unbelievable. 2529 01:34:57,776 --> 01:34:58,906 Are you serious? 2530 01:34:59,105 --> 01:35:01,014 - No way. - That's incredible. 2531 01:35:01,015 --> 01:35:02,416 You fools! 2532 01:35:03,015 --> 01:35:04,045 That's incredible. 2533 01:35:04,046 --> 01:35:06,884 - Do I still look like Sang Min? - Why did you suspect me? 2534 01:35:06,885 --> 01:35:09,116 I am the black mamba! 2535 01:35:09,385 --> 01:35:10,684 He worked hard. 2536 01:35:10,685 --> 01:35:13,725 (After lunchtime today,) 2537 01:35:14,826 --> 01:35:17,296 (Sang Min was enjoying a nap.) 2538 01:35:19,565 --> 01:35:21,395 (The black mamba captured Sang Min.) 2539 01:35:22,166 --> 01:35:24,906 (The real Sang Min is locked in the restroom.) 2540 01:35:25,965 --> 01:35:29,105 (The snake infiltrated the school.) 2541 01:35:30,345 --> 01:35:31,345 (Mr. Glasses seems a bit like the snake.) 2542 01:35:31,876 --> 01:35:34,046 (When Ningning suspected him...) 2543 01:35:34,815 --> 01:35:37,116 (You aren't the snake!) 2544 01:35:37,685 --> 01:35:40,714 (You can't be the snake!) 2545 01:35:40,715 --> 01:35:42,315 (Because I am.) 2546 01:35:46,326 --> 01:35:49,125 (Because of the apple he ate secretly,) 2547 01:35:49,126 --> 01:35:51,796 (he almost got found out.) 2548 01:35:54,336 --> 01:35:56,465 (In the moment of crisis) 2549 01:35:57,465 --> 01:35:59,465 (Give me the apple so that I can eat it.) 2550 01:36:01,836 --> 01:36:03,776 (While Ho Dong and Soo Geun were arguing,) 2551 01:36:04,276 --> 01:36:06,406 (he quickly got rid of the evidence.) 2552 01:36:07,345 --> 01:36:10,786 (Seizing Ho Dong as he's wrapped up in playing detective) 2553 01:36:12,315 --> 01:36:15,555 (Discreetly participating in putting the suspicions on Soo Geun) 2554 01:36:16,116 --> 01:36:17,285 Who do you think is the black mamba? 2555 01:36:17,286 --> 01:36:21,526 (The genius ultimately got Soo Geun on the judgment panel.) 2556 01:36:22,496 --> 01:36:25,026 (There's an "S" in the name.) 2557 01:36:25,395 --> 01:36:28,095 (The creator of crying rap,) 2558 01:36:28,395 --> 01:36:31,065 (and MC Hammer's friend) 2559 01:36:31,536 --> 01:36:34,905 (The black mamba transformed into Sang Min.) 2560 01:36:34,906 --> 01:36:37,575 I think you guys need to be on higher alert. 2561 01:36:37,576 --> 01:36:38,876 That was amazing. 2562 01:36:39,776 --> 01:36:41,844 The black mamba should pick the one to be punished. 2563 01:36:41,845 --> 01:36:44,446 The one who believed it was Soo Geun in the shortest amount of time, 2564 01:36:44,546 --> 01:36:46,884 - Kang Ho Dong. - Kang Ho Dong. 2565 01:36:46,885 --> 01:36:49,485 But after watching you all... 2566 01:36:49,486 --> 01:36:51,354 put in so much work to catch the black mamba today, 2567 01:36:51,355 --> 01:36:53,655 the head director called me. 2568 01:36:53,656 --> 01:36:54,724 - Could it be? - He said that for the time being, 2569 01:36:54,725 --> 01:36:56,456 he'll keep the dorms. 2570 01:36:56,626 --> 01:36:58,665 (The dorms will be maintained for the time being.) 2571 01:36:58,666 --> 01:37:00,064 Aespa. 2572 01:37:00,065 --> 01:37:01,496 Let's go to the next level. 2573 01:37:01,796 --> 01:37:03,205 The next level? Would you share the song with us? 2574 01:37:03,206 --> 01:37:05,036 - Yes, of course. - Good idea. 2575 01:37:05,265 --> 01:37:06,434 Music please, production crew. 2576 01:37:06,435 --> 01:37:07,876 Music, cue. 2577 01:37:08,105 --> 01:37:10,104 ("Next Level" by aespa) 2578 01:37:10,105 --> 01:37:11,546 This is intense. 2579 01:37:17,345 --> 01:37:18,715 So it's this kind of beat. 2580 01:38:11,565 --> 01:38:12,565 Look at that. 2581 01:38:12,935 --> 01:38:13,935 Hey. 2582 01:38:18,475 --> 01:38:21,045 (Check out the full version on Men on a Mission's YouTube.) 2583 01:38:21,046 --> 01:38:22,344 So you move your hand like this? 2584 01:38:22,345 --> 01:38:23,916 Aespa. 2585 01:38:24,246 --> 01:38:25,246 (Time for the punishment) 2586 01:38:25,247 --> 01:38:26,956 - Now. - Done in by Sang Min. 2587 01:38:27,055 --> 01:38:28,586 What if it pokes his head? 2588 01:38:29,015 --> 01:38:30,224 Don't worry, that won't happen. 2589 01:38:30,225 --> 01:38:31,725 - That won't happen. - That won't happen. 2590 01:38:32,755 --> 01:38:33,894 That's impressive. 2591 01:38:33,895 --> 01:38:35,126 His knee. 2592 01:38:35,225 --> 01:38:37,595 - It's like he's confessing. - Sang Min did really well. 2593 01:38:38,026 --> 01:38:40,496 - Wow, the black mamba snake dance. - Look at that. 2594 01:38:40,696 --> 01:38:42,765 - The snake dance. - When will it come? 2595 01:38:46,736 --> 01:38:49,946 (The aftermath of the black mamba) 2596 01:38:50,046 --> 01:38:51,345 His head looks like an acorn. 2597 01:38:54,546 --> 01:38:55,674 Now, let's go to sleep. 2598 01:38:55,675 --> 01:38:57,046 We have class later as well. 2599 01:38:57,416 --> 01:39:00,554 - See you later. - Bye. 2600 01:39:00,555 --> 01:39:01,655 Thank you. 2601 01:39:01,656 --> 01:39:03,455 - It's Swings. - Swings. 2602 01:39:03,456 --> 01:39:04,625 - Swings! - It's Water Swings. 2603 01:39:04,626 --> 01:39:07,555 It's Water Swings. 2604 01:39:08,656 --> 01:39:11,325 - They look exactly the same. - Water Swings. 2605 01:39:11,326 --> 01:39:12,725 (The preview of next week's episode will be revealed soon.) 2606 01:39:13,290 --> 01:39:16,590 (Monthly Special with Kim Ji Suk, Chae Jeong An, and Jung So Min) 2607 01:39:17,120 --> 01:39:21,130 (There's starlight in Ji Suk's heart.) 2608 01:39:21,290 --> 01:39:22,460 (Thinking about it again makes his heart flutter again.) 2609 01:39:22,559 --> 01:39:25,059 (Destroying his fantasies) 2610 01:39:25,130 --> 01:39:29,599 (You know I'm a wild horse.) 2611 01:39:30,439 --> 01:39:31,840 (We have an animal here too.) 2612 01:39:32,099 --> 01:39:33,639 (Starting new,) 2613 01:39:33,939 --> 01:39:35,540 (Sharp cutoff) 2614 01:39:35,809 --> 01:39:37,279 (Jang Hoon gave her strength with the single phrase,) 2615 01:39:37,280 --> 01:39:39,849 ("It's tough, isn't it?") 2616 01:39:40,149 --> 01:39:42,309 (Grinning sheepishly) 2617 01:39:42,780 --> 01:39:44,119 (What about a good word about me?) 2618 01:39:44,120 --> 01:39:45,919 Whenever we played a game, he said, "Ji Suk, fall here. Fall!" 2619 01:39:45,920 --> 01:39:48,589 (An odd story from the frail boy.) 2620 01:39:48,590 --> 01:39:49,820 What are you going to do for us? 2621 01:39:49,920 --> 01:39:52,259 (They stake Ji Suk's house on the outcome of the contest.) 2622 01:39:52,990 --> 01:39:55,459 (Graceful? Elegant?) 2623 01:39:55,460 --> 01:39:56,460 (Refined?) 2624 01:39:56,599 --> 01:39:58,359 (So Min, what are you doing?) 2625 01:39:58,799 --> 01:40:01,370 (Now she's into dancing.) 2626 01:40:01,630 --> 01:40:04,500 (A follow-up dance to the Berlin dance) 2627 01:40:04,870 --> 01:40:07,269 (And bringing back vibes from the past) 2628 01:40:07,469 --> 01:40:08,710 (Ji Suk, fall here, fall!) 2629 01:40:08,769 --> 01:40:09,979 Just fall here. 2630 01:40:11,040 --> 01:40:13,479 (Frail boy, the 2021 version) 2631 01:40:13,780 --> 01:40:17,149 (What will be the fate of Ji Suk's home?) 2632 01:40:17,420 --> 01:40:20,249 (Save me, Ji Suk Homes) 2633 01:40:20,250 --> 01:40:21,689 (Living near the meat restaurants is the trend.) 2634 01:40:21,790 --> 01:40:22,990 (Tons of meat juices, toot toot.) 2635 01:40:23,290 --> 01:40:25,559 (The competing family doing the legwork enters.) 2636 01:40:25,820 --> 01:40:28,490 (Only one lucky family will move into their new home.) 2637 01:40:28,759 --> 01:40:31,660 (The family to move in will be chosen randomly.) 2638 01:40:32,000 --> 01:40:34,070 (I have no luck at all.) 2639 01:40:34,870 --> 01:40:36,899 (Trying to take over this monthly rent apartment) 2640 01:40:37,399 --> 01:40:39,299 (Followed up by a water bomb random selection too) 2641 01:40:39,740 --> 01:40:42,469 (Which family will succeed in gaining their new home?) 2642 01:40:42,870 --> 01:40:45,179 (Men on a Mission) 189960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.