All language subtitles for Innocent.S02E01.720p.HDTV.x264-ORGANiC.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,711 --> 00:00:07,390 You're missing the point, Susan. 2 00:00:07,391 --> 00:00:10,710 Maybe she did have sex with him, maybe she didn't, it's irrelevant, 3 00:00:10,711 --> 00:00:12,710 she's not on trial for that crime. 4 00:00:15,711 --> 00:00:19,071 They found her skin under his fingernails. 5 00:00:24,391 --> 00:00:26,390 Why are we even discussing any of this? 6 00:00:26,391 --> 00:00:28,710 You cannot argue with a timecoded photo. 7 00:00:32,711 --> 00:00:35,711 You have a verdict. 8 00:01:03,711 --> 00:01:04,751 All rise. 9 00:01:15,711 --> 00:01:18,710 Would the forewoman of the jury please stand. 10 00:01:18,711 --> 00:01:22,070 Have you reached a verdict on which you all agree? 11 00:01:22,071 --> 00:01:23,710 We have. 12 00:01:23,711 --> 00:01:29,711 On the charge of murder, do you find the defendant guilty or not guilty? 13 00:01:32,071 --> 00:01:33,710 Not guilty. 14 00:01:33,711 --> 00:01:34,750 No! 15 00:01:39,071 --> 00:01:40,711 Bitch. 16 00:02:13,711 --> 00:02:15,710 Miss Wright has prepared a statement. 17 00:02:15,711 --> 00:02:19,710 I will not be answering any of your questions today, 18 00:02:19,711 --> 00:02:22,710 and I would ask that in the coming weeks and months 19 00:02:22,711 --> 00:02:26,710 that you please respect my privacy. 20 00:02:26,711 --> 00:02:28,710 Five years ago, 21 00:02:28,711 --> 00:02:32,710 I was convicted of a dreadful crime that I did not commit. 22 00:02:32,711 --> 00:02:36,710 In the space of just a few days, I lost my freedom, 23 00:02:36,711 --> 00:02:38,711 my career, my marriage. 24 00:02:39,711 --> 00:02:41,710 And all of that is nothing 25 00:02:41,711 --> 00:02:45,710 when compared to the loss that Maria and John Taylor have suffered. 26 00:02:45,711 --> 00:02:48,710 Today, I have finally been proved innocent, 27 00:02:48,711 --> 00:02:50,710 but their 16-year-old boy, 28 00:02:50,711 --> 00:02:53,710 a young man with his whole life ahead of him, 29 00:02:53,711 --> 00:02:55,710 still lies in his grave. 30 00:02:55,711 --> 00:02:59,550 And that is why my thoughts right now are only with them. 31 00:02:59,551 --> 00:03:03,710 Not a day has gone by that I have not wept for their son. 32 00:03:03,711 --> 00:03:05,710 And I pray 33 00:03:05,711 --> 00:03:08,230 that true justice can now finally 34 00:03:08,231 --> 00:03:11,710 be delivered for both him and them. 35 00:03:11,711 --> 00:03:14,710 And that the real killer can at last be found and punished 36 00:03:14,711 --> 00:03:17,710 for Matthew's brutal murder. 37 00:03:17,711 --> 00:03:20,710 He was a child, you dirty bitch, a child! 38 00:03:20,711 --> 00:03:22,710 Where's our justice? 39 00:03:22,711 --> 00:03:24,710 Do you still deny you had sex with Matthew, Sally? 40 00:03:24,711 --> 00:03:26,710 Yes, of course I deny that. 41 00:03:26,711 --> 00:03:30,550 My relationship with Matthew Taylor was never anything 42 00:03:30,551 --> 00:03:32,710 but entirely proper and I will prove that. 43 00:03:32,711 --> 00:03:35,710 What do you think about your ex getting married again, then, Sally? 44 00:03:35,711 --> 00:03:37,711 Let's go, Sally, come on, this way. 45 00:03:40,711 --> 00:03:42,710 Why didn't we find the photo? 46 00:03:42,711 --> 00:03:46,710 We had a suspect who was the last person to see the boy alive. 47 00:03:46,711 --> 00:03:50,070 At that encounter, a detention, they rowed so badly 48 00:03:50,071 --> 00:03:52,710 he clawed her face before then running away from her, 49 00:03:52,711 --> 00:03:53,711 with her pursuing him. 50 00:03:53,712 --> 00:03:56,710 This is his teacher, remember. 51 00:03:56,711 --> 00:03:58,710 Who's also alleged to be having sex with him 52 00:03:58,711 --> 00:04:00,710 and who's unable to prove her whereabouts 53 00:04:00,711 --> 00:04:02,710 at the time of the murder. 54 00:04:02,711 --> 00:04:04,711 So, we weren't really looking for a photo. 55 00:04:07,711 --> 00:04:09,710 So, why was the newspaper? 56 00:04:09,711 --> 00:04:11,710 The editor was a friend of hers from school. 57 00:04:11,711 --> 00:04:14,910 To be fair, Wright had always admitted she'd followed him 58 00:04:14,911 --> 00:04:17,710 after the altercation and ended up in town, 59 00:04:17,711 --> 00:04:20,710 we just never found any witnesses, CCTV, 60 00:04:20,711 --> 00:04:22,710 mobile phone data that corroborated that. 61 00:04:22,711 --> 00:04:26,710 Three years later, she's still saying that. 62 00:04:26,711 --> 00:04:29,710 Maybe the political climate was different. 63 00:04:29,711 --> 00:04:31,710 I guess Jenny Mills just spotted an angle. 64 00:04:31,711 --> 00:04:34,710 And started her campaign. 65 00:04:34,711 --> 00:04:37,710 And then one day, bingo, mum brings in a picture of her daughter 66 00:04:37,711 --> 00:04:41,750 in the park in the town and there, in the background, 67 00:04:41,751 --> 00:04:46,710 timecoded at 17:42... there's Sally Wright. 68 00:04:46,711 --> 00:04:49,710 This photo was tested, face-recognition software, 69 00:04:49,711 --> 00:04:52,710 software checking it hadn't been tampered with, but it was her. 70 00:04:52,711 --> 00:04:55,710 Proving that she couldn't have been three miles away, 71 00:04:55,711 --> 00:04:58,711 at the murder scene, at the same time. 72 00:05:00,711 --> 00:05:03,711 Yep. Happy to get going. 73 00:05:04,711 --> 00:05:08,071 And you feel OK? You definitely feel you're ready? 74 00:05:11,711 --> 00:05:13,710 Yeah, as I'll ever be. 75 00:05:13,711 --> 00:05:15,711 Call me if you need anything. 76 00:05:16,711 --> 00:05:19,750 Good to have you back, Mike. 77 00:05:19,751 --> 00:05:22,391 Thanks, ma'am. 78 00:05:28,711 --> 00:05:30,710 I was going to tell you, Sal, 79 00:05:30,711 --> 00:05:33,711 it just didn't seem the right time before the verdict. 80 00:05:34,711 --> 00:05:36,710 And do you know when? 81 00:05:36,711 --> 00:05:40,390 A couple of months, apparently. Alf vaguely knows the woman. 82 00:05:40,391 --> 00:05:42,711 - And who is she? - Karen someone? 83 00:05:43,911 --> 00:05:45,710 Not Moss? 84 00:05:45,711 --> 00:05:47,711 I think it was Moss. 85 00:05:50,071 --> 00:05:52,710 Right, her daughter went to St Luke's, 86 00:05:52,711 --> 00:05:54,710 they lived a few doors down from us. 87 00:05:54,711 --> 00:05:57,710 Karen used to blush like hell every time Sam even said hello. 88 00:05:57,711 --> 00:06:01,710 But she's old, isn't she? She's got to be, what, 50? 89 00:06:01,711 --> 00:06:04,711 I'm sorry, you shouldn't have had to find out like that. 90 00:06:11,911 --> 00:06:14,710 - I presume you've heard. - Yep. 91 00:06:14,711 --> 00:06:17,710 I just wanted to check you were OK? 92 00:06:17,711 --> 00:06:20,710 - Well, why wouldn't I be? - Sure, just, um... 93 00:06:20,711 --> 00:06:23,711 nothing's changed, that's all I wanted to say. 94 00:06:24,751 --> 00:06:29,550 I love you very, very much and I cannot wait to be married to you. 95 00:06:29,551 --> 00:06:31,710 Thank you. 96 00:06:31,711 --> 00:06:34,710 And I'm sorry, sorry for being grouchy. 97 00:06:34,711 --> 00:06:35,711 Not a problem. 98 00:06:35,712 --> 00:06:39,710 I think we both knew it was probably coming, didn't we? 99 00:06:39,711 --> 00:06:42,710 Just still a bit surreal, isn't it? 100 00:06:42,711 --> 00:06:45,710 It is. But maybe we can talk about it tonight? 101 00:06:45,711 --> 00:06:48,710 - Of course. - Yeah? And I love you. 102 00:06:48,711 --> 00:06:50,711 Love you too, bye. 103 00:06:52,711 --> 00:06:54,711 Seema... 104 00:06:56,711 --> 00:06:59,711 ...third licence violation in as many months. 105 00:07:01,711 --> 00:07:03,710 So, tell me... 106 00:07:03,711 --> 00:07:07,711 how are you going to convince me not to send you back to prison? 107 00:07:09,711 --> 00:07:11,710 Do you mind pulling over, Jen? 108 00:07:11,711 --> 00:07:13,711 Yeah, sure. 109 00:07:18,711 --> 00:07:20,911 I won't be a minute. 110 00:08:01,711 --> 00:08:05,711 Who do you think did do it, then... if it wasn't her? 111 00:08:08,911 --> 00:08:12,071 No idea. Who do you think? 112 00:08:13,711 --> 00:08:15,711 Same. 113 00:08:26,711 --> 00:08:28,710 Mr Taylor... 114 00:08:28,711 --> 00:08:31,710 How do you feel about Sally Wright being released, Mr Taylor? 115 00:08:31,711 --> 00:08:33,710 - Who do you think killed Matty? - Mr Taylor? 116 00:08:33,711 --> 00:08:35,710 Are you angry, Mr Taylor? 117 00:08:35,711 --> 00:08:37,710 Who do you think killed your son, Mr Taylor? 118 00:08:37,711 --> 00:08:41,710 Mr Taylor, any further comment? Will there be any reciprocation? 119 00:08:41,711 --> 00:08:42,711 Leave us alone. 120 00:08:42,712 --> 00:08:45,070 Do you think she's innocent, Mrs Taylor? 121 00:08:46,711 --> 00:08:49,711 Have the police contacted you, Mr Taylor? 122 00:08:52,711 --> 00:08:54,711 I'll put the kettle on. 123 00:09:01,551 --> 00:09:03,911 Are you still OK to pop into the office, do the photo? 124 00:09:05,711 --> 00:09:07,070 Yeah, yeah, sure. 125 00:09:07,071 --> 00:09:09,710 And it is ONE picture. After that, I'll leave you alone, 126 00:09:09,711 --> 00:09:11,710 cross my heart. 127 00:09:11,711 --> 00:09:13,710 Jen, I owe you so much more. 128 00:09:13,711 --> 00:09:17,710 Well... maybe we can finally call it quits 129 00:09:17,711 --> 00:09:20,710 for letting me see your answers in physics GCSE. 130 00:09:20,711 --> 00:09:23,710 It's haunted me for years. 131 00:09:23,711 --> 00:09:25,710 Go on, then, quits. 132 00:09:49,711 --> 00:09:52,550 You've got to let the police do their job, John. 133 00:09:52,551 --> 00:09:54,710 What, like they did the first time round, you mean? 134 00:09:54,711 --> 00:09:57,391 You can't get involved. 135 00:09:58,711 --> 00:10:02,710 Whatever she did or didn't do, one thing we do know, Maria, 136 00:10:02,711 --> 00:10:05,710 it all turned to shit the day he walked in to her classroom. 137 00:10:05,711 --> 00:10:08,230 Maybe... 138 00:10:08,231 --> 00:10:11,711 Can't blame her for everything, can we? 139 00:10:14,711 --> 00:10:16,711 So, if the police want to speak to us again... 140 00:10:18,711 --> 00:10:21,711 ...we'll just tell them the same as last time, yeah? 141 00:10:23,711 --> 00:10:25,231 We tell them nothing. 142 00:10:29,911 --> 00:10:32,710 So, you do believe it, then? 143 00:10:32,711 --> 00:10:34,710 You think they got it right this time? 144 00:10:34,711 --> 00:10:37,390 I don't know. I... I guess. 145 00:10:37,391 --> 00:10:40,070 I think it's pretty hard to argue with a timed photo 146 00:10:40,071 --> 00:10:41,710 placing her three miles away. 147 00:10:41,711 --> 00:10:42,871 So, you think she's innocent? 148 00:10:44,711 --> 00:10:47,550 Look, Kaz, I'm not really sure what the point of this is... 149 00:10:47,551 --> 00:10:50,710 The point, Sam, is that if she didn't kill him, 150 00:10:50,711 --> 00:10:52,750 you divorced her for no reason. 151 00:10:52,751 --> 00:10:54,711 She's done nothing wrong. 152 00:10:56,711 --> 00:10:59,750 Well, she still slept with a pupil. She still did that, didn't she? 153 00:10:59,751 --> 00:11:02,710 Well, not according to her press conference today. 154 00:11:02,711 --> 00:11:04,550 Obviously she's gonna have to say that, 155 00:11:04,551 --> 00:11:06,991 - she's coming back here, isn't she? - She's coming back HERE? 156 00:11:08,711 --> 00:11:11,550 - I'm guessing. - No, you said that like you knew it. 157 00:11:11,551 --> 00:11:13,710 No, it's just, um... 158 00:11:13,711 --> 00:11:15,710 Well, her mum still lives here, so... 159 00:11:15,711 --> 00:11:17,191 Well, have you been in touch with her? 160 00:11:17,192 --> 00:11:19,512 - No. Absolutely not... - Well, then, how do you know? 161 00:11:20,711 --> 00:11:23,711 Oh, come on, Sam, we have to be honest with each other. 162 00:11:25,711 --> 00:11:28,390 I guess a friend of a friend at the rugby club 163 00:11:28,391 --> 00:11:31,230 is the husband of the post editor, who Sal was at school with. 164 00:11:31,231 --> 00:11:33,710 - "Sal"? - And, er, yeah, she offered her 165 00:11:33,711 --> 00:11:35,710 a place to stay for a few days, apparently. 166 00:11:35,711 --> 00:11:37,711 Well, that's nice. 167 00:11:40,711 --> 00:11:44,710 Listen, sweetheart, I cannot pretend, neither of us can, 168 00:11:44,711 --> 00:11:47,710 that this is not a complete mind fuck. 169 00:11:47,711 --> 00:11:50,711 It's gonna take some getting used to. 170 00:11:51,711 --> 00:11:53,750 But... 171 00:11:53,751 --> 00:11:57,550 my marriage to her ended over five years ago. 172 00:11:57,551 --> 00:11:59,711 I do not know that woman any more. 173 00:12:01,231 --> 00:12:04,710 And whatever the truth is of what actually did happen... 174 00:12:04,711 --> 00:12:07,711 that was then, this is now 175 00:12:11,711 --> 00:12:14,710 And I am in love with you, now. 176 00:12:14,711 --> 00:12:18,551 I am marrying you, now. 177 00:12:23,711 --> 00:12:26,711 - Cheers, Sam. - Cheers. 178 00:12:30,711 --> 00:12:32,710 I'll make tea. 179 00:12:32,711 --> 00:12:34,710 OK, let's go up, then. 180 00:12:34,711 --> 00:12:39,710 It's going to be the nursey, bit of a work in progress, I'm afraid. 181 00:12:39,711 --> 00:12:42,551 There you go. 182 00:12:47,551 --> 00:12:48,710 Wow. 183 00:12:48,711 --> 00:12:51,070 I know it's a bit, um... 184 00:12:51,071 --> 00:12:53,711 Oh, it's lovely. 185 00:12:54,711 --> 00:12:57,231 It's beautiful. 186 00:13:05,711 --> 00:13:07,710 And are you sure Alf's all right with me staying? 187 00:13:07,711 --> 00:13:11,710 He does what I tell him or he appears in my weekly column. 188 00:13:11,711 --> 00:13:13,711 I heard that. 189 00:13:14,711 --> 00:13:16,711 I'm really happy for you, Jen. 190 00:13:17,751 --> 00:13:20,710 Gosh, last time I saw you, you were such a singleton, 191 00:13:20,711 --> 00:13:23,711 and now look at you, you've got it all. 192 00:13:25,711 --> 00:13:28,710 And I promise it will just be for a few nights. 193 00:13:28,711 --> 00:13:30,710 Stay as long as you need. 194 00:13:30,711 --> 00:13:32,710 Thank you. 195 00:13:32,711 --> 00:13:36,710 So... what is your plan, then? 196 00:13:36,711 --> 00:13:38,710 My plan? 197 00:13:38,711 --> 00:13:42,230 Here in Keswick. Are you definitely staying? 198 00:13:42,231 --> 00:13:45,710 Yeah, course I'm staying, it's my home. 199 00:13:45,711 --> 00:13:50,711 I was born here, raised here, worked here, I got married here. 200 00:13:51,711 --> 00:13:53,711 And I want it back. 201 00:13:55,711 --> 00:13:58,711 Everything they stole from me... 202 00:13:59,711 --> 00:14:02,711 ...I want it all back 203 00:14:14,883 --> 00:14:16,084 Hey. 204 00:14:16,086 --> 00:14:18,285 Morning. Sleep OK? 205 00:14:18,286 --> 00:14:22,086 Thanks. Yeah, yeah, really well. 206 00:14:23,286 --> 00:14:25,285 Mm... 207 00:14:25,286 --> 00:14:27,085 Thanks for getting me this dress. 208 00:14:27,086 --> 00:14:30,085 It's pretty, isn't it? And very "you", I thought. 209 00:14:30,086 --> 00:14:33,085 I've left a key on the kitchen table 210 00:14:33,086 --> 00:14:35,445 and I'll ring my insurance, see if I can get you on my car. 211 00:14:35,446 --> 00:14:36,377 Thank you. 212 00:14:36,378 --> 00:14:38,085 Are you still going to see your mum today? 213 00:14:38,086 --> 00:14:40,085 Yeah, really looking forward to it. 214 00:14:40,086 --> 00:14:42,765 Oh, the guy heading up the new investigation called me. 215 00:14:42,766 --> 00:14:44,605 He'd love to speak to you when you have time. 216 00:14:44,606 --> 00:14:47,125 I've left his number next to the phone downstairs, OK? 217 00:14:47,126 --> 00:14:50,446 - Have a good day. - You too. 218 00:14:53,766 --> 00:14:55,446 Where do they live, then? 219 00:14:56,926 --> 00:14:59,085 Sam and Karen. 220 00:14:59,086 --> 00:15:03,085 - Don't do this to yourself, Sal. - I'm sure I can find out myself, 221 00:15:03,086 --> 00:15:05,086 so you might as well just tell me. 222 00:15:06,086 --> 00:15:09,086 Third house on High Trees, I think. 223 00:15:11,086 --> 00:15:13,086 Right. 224 00:15:51,086 --> 00:15:54,086 There you go, mate. 225 00:16:00,086 --> 00:16:03,086 Lift Up Your Hearts, We Lift Them, Lord, To Thee 226 00:16:05,086 --> 00:16:09,085 ♪ The halting tongue 227 00:16:09,086 --> 00:16:14,085 ♪ That dares not tell the whole 228 00:16:14,086 --> 00:16:19,085 ♪ Oh, Lord of truth 229 00:16:19,086 --> 00:16:24,606 ♪ Lift every Christian soul. ♪ 230 00:16:45,086 --> 00:16:47,085 - Suzy, we all here? - Er, yep. 231 00:16:47,086 --> 00:16:51,085 - Right, guys... - Listen up! 232 00:16:51,086 --> 00:16:56,085 So, the original investigation identified Sally Wright, 233 00:16:56,086 --> 00:16:59,085 fairly early on, as a possible suspect. 234 00:16:59,086 --> 00:17:02,085 A narrative then quickly emerges 235 00:17:02,086 --> 00:17:05,085 of an illicit relationship with Matthew Taylor. 236 00:17:05,086 --> 00:17:08,085 And they find some supporting evidence, good forensics 237 00:17:08,086 --> 00:17:10,085 and some good circumstantial stuff. 238 00:17:10,086 --> 00:17:13,085 But... here's the thing. 239 00:17:13,086 --> 00:17:18,605 I think that they were so seduced by the simplicity of this narrative 240 00:17:18,606 --> 00:17:21,125 that I don't think they ever really, properly, examined it. 241 00:17:21,126 --> 00:17:23,085 Because if they had, 242 00:17:23,086 --> 00:17:26,085 my gut instinct is that they would have found it wanting. 243 00:17:26,086 --> 00:17:28,085 Then it begs a number of questions. 244 00:17:28,086 --> 00:17:32,085 Firstly, why would the witness, Anna Stamp, 245 00:17:32,086 --> 00:17:34,445 have said she saw them together in a car, kissing, 246 00:17:34,446 --> 00:17:37,085 if, as Sally claims, that never happened? 247 00:17:37,086 --> 00:17:41,085 Secondly, if Sally wasn't having a relationship with Matthew, 248 00:17:41,086 --> 00:17:44,085 who might, nevertheless, have thought she was? 249 00:17:44,086 --> 00:17:45,605 And lastly... 250 00:17:45,606 --> 00:17:49,085 if the real motive has nothing to do with a pupil-teacher relationship, 251 00:17:49,086 --> 00:17:52,085 then... what else starts to come in to focus? 252 00:17:52,086 --> 00:17:55,125 Um, I'd like to have a look at the parents again, Guv. 253 00:17:55,126 --> 00:17:56,925 OK. 254 00:17:56,926 --> 00:17:58,446 We know from the original investigation 255 00:17:58,447 --> 00:18:01,085 that the lad was briefly under social services care. 256 00:18:01,086 --> 00:18:02,086 There's not a lot of detail in the files, 257 00:18:02,087 --> 00:18:05,085 so I'd like to link in with MASH, see what they can turn up for us. 258 00:18:05,086 --> 00:18:05,882 Good, go for it. 259 00:18:05,883 --> 00:18:08,085 I think we have to look at the husband again. 260 00:18:08,086 --> 00:18:10,085 Ex now. Had a pretty rock-solid alibi, didn't he? 261 00:18:10,086 --> 00:18:11,765 Worth double checking. 262 00:18:11,766 --> 00:18:14,366 You think your missus is having a relationship with a 16-year-old, 263 00:18:14,367 --> 00:18:17,085 can't do a lot for your self esteem. 264 00:18:17,086 --> 00:18:19,085 Yeah, indeed. Anything else? 265 00:18:19,086 --> 00:18:21,085 Anna Stamp's sighting of them kissing 266 00:18:21,086 --> 00:18:23,085 was in a parked car up at Heaton Tor. 267 00:18:23,086 --> 00:18:26,085 It was April 16th at approximately five thirty, 268 00:18:26,086 --> 00:18:30,085 so still broad daylight at that time of year, which feels odd to me. 269 00:18:30,086 --> 00:18:31,566 If you're having a thing with a pupil, 270 00:18:31,567 --> 00:18:34,085 why would you do anything in a public place like that? 271 00:18:34,086 --> 00:18:36,085 Yeah, I picked up on that as well. 272 00:18:36,086 --> 00:18:38,085 OK, thank you. 273 00:18:38,086 --> 00:18:40,719 So, I will be working through the Anna Stamp stuff, 274 00:18:40,721 --> 00:18:43,085 Suzy, can you retrace all of Matthew's movements 275 00:18:43,086 --> 00:18:45,166 - in the days leading up to his death, please? - Guv. 276 00:18:45,167 --> 00:18:47,085 Mia, as well as the alibi, 277 00:18:47,086 --> 00:18:51,085 there were three unidentified finger prints on our partial murder weapon, 278 00:18:51,086 --> 00:18:53,085 the bottle neck was never found. 279 00:18:53,086 --> 00:18:56,085 They all need to be run through our databases again now, please. 280 00:18:56,086 --> 00:19:00,085 And, Dave, go through all witness statements again, please, 281 00:19:00,086 --> 00:19:02,086 see if anything jumps out. Thank you. 282 00:19:25,086 --> 00:19:27,086 Next, please. 283 00:19:28,766 --> 00:19:32,085 Hi. I believe I have the proceeds of a property sale 284 00:19:32,086 --> 00:19:34,085 in a deposit account here, 285 00:19:34,086 --> 00:19:36,085 and I need to open a current account 286 00:19:36,086 --> 00:19:38,086 and move some of that money into it, please. 287 00:19:41,086 --> 00:19:45,085 If it was down to me, you'd be made to pay every single penny you own 288 00:19:45,086 --> 00:19:48,086 to that poor family... you filthy whore. 289 00:19:49,086 --> 00:19:52,086 Do take a seat and I'll get someone out to help you. 290 00:20:01,606 --> 00:20:05,085 Boss... you want to see me? 291 00:20:05,086 --> 00:20:06,086 Yeah. 292 00:20:06,087 --> 00:20:10,085 Er, listen, your work this morning, it's got to come down, fella. 293 00:20:10,086 --> 00:20:12,285 What you talking about? There's nothing wrong with it. 294 00:20:12,286 --> 00:20:16,085 It's not a discussion, John. Take the wall down, please, do it again. 295 00:20:16,086 --> 00:20:20,085 Look, I'll be generous, I'll still pay you for the whole day. 296 00:20:20,086 --> 00:20:21,406 Oh, you'll be generous, will you? 297 00:20:21,407 --> 00:20:24,405 I tell you what, how about you stick your wall up your arse instead. 298 00:20:24,406 --> 00:20:26,606 Fuck sake, John. 299 00:20:28,086 --> 00:20:31,085 I can't believe we're talking about another bullying incident. 300 00:20:31,086 --> 00:20:34,085 I'm sorry you just have to take a firmer stand on these kids... 301 00:20:34,086 --> 00:20:37,085 No, no, I think you're misunderstanding. 302 00:20:37,086 --> 00:20:40,085 Bethany wasn't being bullied. 303 00:20:40,086 --> 00:20:44,925 The incident yesterday, it was her doing the bullying. 304 00:20:44,926 --> 00:20:46,086 Again. 305 00:21:14,086 --> 00:21:17,085 Ms Wright? 306 00:21:17,086 --> 00:21:18,086 Yeah. Hello. 307 00:21:18,087 --> 00:21:20,445 Hello there, I'm Debbie Oram, I'm the home manager. 308 00:21:20,446 --> 00:21:22,085 Oh, hi, pleased to meet you. 309 00:21:22,086 --> 00:21:24,085 Just before I take you down to see mum, 310 00:21:24,086 --> 00:21:26,336 there is something that I needed to talk to you about. 311 00:21:26,337 --> 00:21:27,449 OK. 312 00:21:29,086 --> 00:21:33,605 You wrote to her fairly regularly, I believe, during your time away? 313 00:21:33,606 --> 00:21:35,085 Twice a month. 314 00:21:35,086 --> 00:21:37,085 And she replied regularly? 315 00:21:37,086 --> 00:21:39,085 Yeah, if I wrote, she'd write back. 316 00:21:39,086 --> 00:21:41,085 Never spoke on the phone? 317 00:21:41,086 --> 00:21:45,085 No, pretty much from the beginning, she said she found that too hard 318 00:21:45,086 --> 00:21:46,326 and she was better on the page. 319 00:21:46,327 --> 00:21:48,085 Right. 320 00:21:48,086 --> 00:21:51,085 So, as you know, about 18 months ago, 321 00:21:51,086 --> 00:21:54,085 she was diagnosed with the first signs of dementia. 322 00:21:54,086 --> 00:21:55,086 Mm-hmm. 323 00:21:55,087 --> 00:21:57,087 She'd been here about a year already at that point, 324 00:21:57,088 --> 00:21:59,605 and she'd made some good friends. 325 00:21:59,606 --> 00:22:03,085 One in particular, a gentleman called Harold. 326 00:22:03,086 --> 00:22:05,085 OK, that's... 327 00:22:05,086 --> 00:22:10,085 Ms Wright... he genuinely never meant to do harm. 328 00:22:10,086 --> 00:22:15,605 He thought that you'd not be released before she died. 329 00:22:15,606 --> 00:22:19,086 So, he believed it was an act of kindness. 330 00:22:21,086 --> 00:22:23,086 What was an act of kindness? 331 00:22:25,086 --> 00:22:27,085 For the last year or so, 332 00:22:27,086 --> 00:22:30,085 the letters that you've received were written by him. 333 00:22:30,086 --> 00:22:34,085 - She dictated them to him? - No. 334 00:22:34,086 --> 00:22:38,085 I mean he made them up himself, pretending to be her. 335 00:22:38,086 --> 00:22:43,085 Your mum hasn't meaningfully spoken for well over nine months. 336 00:22:43,086 --> 00:22:45,285 She certainly hasn't been able to write. 337 00:22:45,286 --> 00:22:49,085 And I'm so sorry to have to tell you this... 338 00:22:49,086 --> 00:22:53,086 but we don't believe she now remembers she has a daughter. 339 00:23:10,086 --> 00:23:11,926 Hi, Mum, it's me... 340 00:23:13,086 --> 00:23:14,926 ...Sally. 341 00:23:20,766 --> 00:23:22,606 Mum... 342 00:23:24,086 --> 00:23:26,085 Mum, it's me. 343 00:23:26,086 --> 00:23:28,126 It's your Sal. 344 00:23:32,766 --> 00:23:34,086 Please, Mum... 345 00:23:35,926 --> 00:23:38,086 ...I need you. 346 00:24:27,959 --> 00:24:31,918 We let you down, Sally, catastrophically. 347 00:24:31,920 --> 00:24:35,279 And I want you to know that we are truly sorry. 348 00:24:35,280 --> 00:24:37,439 But... 349 00:24:37,440 --> 00:24:39,919 there's still a killer out there, 350 00:24:39,920 --> 00:24:42,919 a very dangerous man or woman, who needs to be put behind bars. 351 00:24:42,920 --> 00:24:44,919 And as someone who knew Matthew, 352 00:24:44,920 --> 00:24:47,760 it's likely you'll have useful information. 353 00:24:48,920 --> 00:24:52,960 So, what I wanted ask you in person is... 354 00:24:55,600 --> 00:24:58,920 ...if you'd be willing to help us in any way... 355 00:25:00,280 --> 00:25:02,440 ...we would be incredibly grateful. 356 00:25:05,920 --> 00:25:08,120 He was a one off, you know, Matty. 357 00:25:09,920 --> 00:25:12,920 The kind of student you only get every now and again. 358 00:25:14,600 --> 00:25:18,920 God, he was funny... clever, odd. 359 00:25:20,920 --> 00:25:22,919 Yeah, of course. 360 00:25:22,920 --> 00:25:24,919 Yeah, I'll give you whatever help you need, 361 00:25:24,920 --> 00:25:27,919 I'll make myself available to you whenever I can 362 00:25:27,920 --> 00:25:29,919 to help you find Matty's real killer. 363 00:25:29,920 --> 00:25:33,600 But I have also lost... 364 00:25:36,440 --> 00:25:37,919 ...more than you can imagine. 365 00:25:37,920 --> 00:25:39,919 And, um... 366 00:25:39,920 --> 00:25:45,919 so in return, all I do ask is that you help me fully clear my name. 367 00:25:45,920 --> 00:25:47,919 Because... 368 00:25:47,920 --> 00:25:50,919 I can't do anything, I can't... 369 00:25:50,920 --> 00:25:51,920 repair anything 370 00:25:51,921 --> 00:25:55,919 if people still believe that I abused a 16-year-old. 371 00:25:55,920 --> 00:25:59,919 So, find out why Anna Stamp said she saw us together, 372 00:25:59,920 --> 00:26:04,600 when she did not. Find out why that girl lied. Please. 373 00:26:07,920 --> 00:26:09,919 We're not angry with you, sweetheart, 374 00:26:09,920 --> 00:26:13,119 we're just trying to understand why you would do such a thing... 375 00:26:13,120 --> 00:26:18,280 particularly as you know better than most... how horrible it is. 376 00:26:20,920 --> 00:26:23,120 Beth? 377 00:26:29,920 --> 00:26:31,919 Don't just ignore your mum, Beth. 378 00:26:31,920 --> 00:26:34,040 No, you are not my dad, you cannot tell me what to do. 379 00:26:34,041 --> 00:26:36,919 Beth, sit down. Beth, come back, Beth! 380 00:26:36,920 --> 00:26:38,919 Just let her go, love, just let her go. 381 00:26:38,920 --> 00:26:40,919 This was your ex. 382 00:26:40,920 --> 00:26:44,600 You do know that, don't you? Fucking everything up, this was her. 383 00:26:48,440 --> 00:26:50,920 Thanks. 384 00:26:55,920 --> 00:26:57,120 Anna? 385 00:26:58,920 --> 00:27:01,959 - Leave me alone or I'll call the police. - Yeah, do. 386 00:27:01,960 --> 00:27:04,919 Be my guest, and then maybe we can cut to the chase. 387 00:27:04,920 --> 00:27:06,919 What chase? 388 00:27:06,920 --> 00:27:08,919 It's just a matter of time, Anna, 389 00:27:08,920 --> 00:27:11,279 before they see you for what you really are. 390 00:27:11,280 --> 00:27:15,919 A very messed up girl who told a dreadful lie 391 00:27:15,920 --> 00:27:18,919 for reasons I-I can't even begin to fathom. 392 00:27:18,920 --> 00:27:19,920 I did not lie. 393 00:27:19,921 --> 00:27:22,959 Except we both know that you did and I'll prove it. 394 00:27:22,960 --> 00:27:24,919 In fact, there's other stuff I know 395 00:27:24,920 --> 00:27:26,919 that I never even mentioned to the police. 396 00:27:26,920 --> 00:27:32,920 So... you better back off, "Miss", or I will give them a call. 397 00:28:08,440 --> 00:28:11,920 Hi this is Sam Wright, please leave a message. 398 00:28:24,920 --> 00:28:26,920 John? 399 00:28:28,920 --> 00:28:32,920 John, what are you doing, it's nearly half eight? 400 00:28:34,760 --> 00:28:36,919 - No work today. - Eh? 401 00:28:36,920 --> 00:28:39,600 But I thought you said it were a three-week contract. 402 00:28:40,920 --> 00:28:43,919 Oh, God, you haven't walked out again? 403 00:28:43,920 --> 00:28:45,920 It was shit money anyway. 404 00:28:46,920 --> 00:28:49,920 For fuck's sake. Any money's better than no money! 405 00:28:55,920 --> 00:29:00,279 Hi. DCI Braithwaite. Looking for Anna Stamp? 406 00:29:00,280 --> 00:29:02,920 Oh, um, Anna, there's someone here to see you. 407 00:29:22,725 --> 00:29:25,724 Maybe she was so into him, she just didn't care. 408 00:29:25,725 --> 00:29:28,724 All I know is, I saw them kissing in her car. 409 00:29:28,725 --> 00:29:31,724 And what were you doing up there at that time, Anna? 410 00:29:31,725 --> 00:29:33,724 What I said five years ago, on a run. 411 00:29:33,725 --> 00:29:36,724 And was it just the one time you saw them? 412 00:29:36,725 --> 00:29:38,724 - Yes. - Who did you tell? 413 00:29:38,725 --> 00:29:41,724 It was my friends, Jane, Nadine and Issy. 414 00:29:41,725 --> 00:29:43,724 And the news got around pretty fast? 415 00:29:43,725 --> 00:29:45,925 Yeah, I guess so. 416 00:29:48,565 --> 00:29:50,724 And this was how long before he died? 417 00:29:50,725 --> 00:29:53,724 Um... a couple of months or so. 418 00:29:53,725 --> 00:29:58,724 Matthew was in the same year... as you, yeah? 419 00:29:58,725 --> 00:30:00,724 - Yeah. - Did you know him at all? 420 00:30:00,725 --> 00:30:05,724 No. I mean, I knew who he was but I didn't "know" him. 421 00:30:05,725 --> 00:30:07,725 And how did you and Ms Wright get on? 422 00:30:08,725 --> 00:30:11,724 - What's that got to do with anything? - Did she ever teach you at all? 423 00:30:11,725 --> 00:30:14,404 No. And I'll tell you what, 424 00:30:14,405 --> 00:30:16,724 instead of asking me a million questions 425 00:30:16,725 --> 00:30:18,404 I already answered the first time round, 426 00:30:18,405 --> 00:30:21,724 how about you speak to her and tell her to stop harassing me? 427 00:30:21,725 --> 00:30:22,725 Speak to who? 428 00:30:22,726 --> 00:30:24,724 Miss Wright. 429 00:30:24,725 --> 00:30:27,724 She's been following me, threatening me. 430 00:30:27,725 --> 00:30:30,724 - Really? - If I didn't "tell the truth", 431 00:30:30,725 --> 00:30:33,325 she said she'd find out where I lived, climb into my flat at night 432 00:30:33,326 --> 00:30:34,724 and stick a pillow over my head. 433 00:30:34,725 --> 00:30:37,724 So maybe she didn't kill Matty, but I promise you this, 434 00:30:37,725 --> 00:30:39,725 she is still a very dangerous woman. 435 00:30:45,725 --> 00:30:48,764 Hey, Em. Gosh, how about this? The head. 436 00:30:48,765 --> 00:30:52,765 - Congratulations, love. - You really shouldn't be here, Sally. 437 00:30:53,765 --> 00:30:56,725 But it's... it's lovely to see you. 438 00:30:57,725 --> 00:30:59,724 - Hey! - How are you? 439 00:30:59,725 --> 00:31:03,724 Well, you know... in unbearable pain. 440 00:31:03,725 --> 00:31:05,724 And I'm so sorry for what you've been through. 441 00:31:05,725 --> 00:31:08,725 I hope you know I never believed a word of it. 442 00:31:12,725 --> 00:31:14,724 So... 443 00:31:14,725 --> 00:31:19,724 OK, yeah, straight to the point, I like that. 444 00:31:19,725 --> 00:31:22,724 All right, so, first of all, 445 00:31:22,725 --> 00:31:26,724 I was wondering if you fancied going for a drink some time? 446 00:31:26,725 --> 00:31:28,724 Half a pint of Pinot down The Grapes? 447 00:31:28,725 --> 00:31:32,724 I am beyond delighted that you've been released, 448 00:31:32,725 --> 00:31:36,724 and I really hope you can start to rebuild your life, I really do... 449 00:31:36,725 --> 00:31:42,724 but if a governor or a parent saw me with you... 450 00:31:42,725 --> 00:31:44,724 I'm sure you understand. 451 00:31:44,725 --> 00:31:47,724 Yeah, not a problem, um... 452 00:31:47,725 --> 00:31:52,725 All right, well, er... OK, second up... 453 00:31:53,725 --> 00:31:55,724 ...I want my fucking job back. 454 00:31:55,725 --> 00:31:56,764 I'm sorry? 455 00:31:56,765 --> 00:31:59,724 I mean, I'm not unreasonable, I don't expect Head of English, 456 00:31:59,725 --> 00:32:01,724 but Lower Sixth English? Yes, please. 457 00:32:01,725 --> 00:32:03,724 That's not going to be possible... 458 00:32:03,725 --> 00:32:06,564 Yes, it is, you're recruiting for a supply right now. 459 00:32:06,565 --> 00:32:07,725 Nice new website, by the way. 460 00:32:07,726 --> 00:32:10,724 - You slept with a student. - Except I didn't. 461 00:32:10,725 --> 00:32:11,725 Sally... 462 00:32:11,726 --> 00:32:13,724 And not only was I not tried for that offence, 463 00:32:13,725 --> 00:32:15,724 I was never even charged with it. 464 00:32:15,725 --> 00:32:18,724 Which means that when the police prove that Anna Stamp lied, 465 00:32:18,725 --> 00:32:22,725 which they will, then I'm gonna prove that I was unfairly dismissed. 466 00:32:29,405 --> 00:32:31,724 You know what, Emily? I was really good at my job. 467 00:32:31,725 --> 00:32:33,724 In fact, yeah, I was bloody brilliant at it, 468 00:32:33,725 --> 00:32:36,724 and I am so done with people taking shit away from me 469 00:32:36,725 --> 00:32:38,724 they had no right to. So you think on. 470 00:32:38,725 --> 00:32:43,725 I want my job back or I am going to get seriously legal on your arse. 471 00:34:12,644 --> 00:34:15,843 - Sorry, why is the track closed? - Tree pollarding, mate. 472 00:34:15,845 --> 00:34:18,645 Ah, cheers. Thanks, pal. 473 00:34:31,512 --> 00:34:34,351 - You all right, Mike? - Hiya, Dave, I'm at Heaton Tor. 474 00:34:34,352 --> 00:34:35,872 Listen, will you just phone the council 475 00:34:35,873 --> 00:34:38,872 to see if they pollard the trees up here at the same time every year? 476 00:34:38,873 --> 00:34:40,512 - Yep, will do. - Thanks, mate. 477 00:34:45,512 --> 00:34:48,511 - Did she get out? - No, the car didn't actually stop. 478 00:34:48,512 --> 00:34:52,511 - What, how do you know it was her? - She had her window down. 479 00:34:52,512 --> 00:34:55,511 Her face is fairly indelibly imprinted on my brain, Sam. 480 00:34:55,512 --> 00:34:58,711 - Fair enough. - No, I didn't actually feel scared, 481 00:34:58,712 --> 00:35:00,551 what I actually felt was sorry for her. 482 00:35:00,552 --> 00:35:04,511 So I wanted to suggest... 483 00:35:04,512 --> 00:35:08,512 Well... I don't know whether you shouldn't reach out to her. 484 00:35:10,032 --> 00:35:12,031 What do you mean "reach out to her"? 485 00:35:12,032 --> 00:35:14,511 Make contact, see her, speak to her. 486 00:35:14,512 --> 00:35:16,511 Why would I do that? 487 00:35:16,512 --> 00:35:19,511 Because the problem's not going to go away, is it? 488 00:35:19,512 --> 00:35:21,511 I mean, she's obviously come back here to live... 489 00:35:21,512 --> 00:35:24,511 and I just feel like it's a boil that needs to be lanced. 490 00:35:24,512 --> 00:35:27,511 So, I think you should meet her, 491 00:35:27,512 --> 00:35:29,871 tell her where you are in your life, wish her well 492 00:35:29,872 --> 00:35:32,511 and then ask her to respect our privacy, 493 00:35:32,512 --> 00:35:34,871 in the same way she's asked others to respect hers. 494 00:35:34,872 --> 00:35:39,191 Anyway, maybe we can talk about it more tonight, I've got to go. 495 00:35:39,192 --> 00:35:41,512 Yeah, yeah, of course. 496 00:35:52,512 --> 00:35:56,511 I mean, she was actually quite scary, quite intimidating. 497 00:35:56,512 --> 00:35:59,711 Well, I'll certainly speak to her, 498 00:35:59,712 --> 00:36:02,031 she's obviously in a bit of a bad place right now. 499 00:36:02,032 --> 00:36:04,511 I'm sure. Really, the notion of her working here, 500 00:36:04,512 --> 00:36:07,511 indeed of her ever being allowed to work with children again, 501 00:36:07,512 --> 00:36:08,512 it's not going to happen. 502 00:36:08,513 --> 00:36:12,031 You do know she was never actually charged 503 00:36:12,032 --> 00:36:14,031 with any sex offences, don't you? 504 00:36:14,032 --> 00:36:16,511 I also read what Anna Stamp said in the witness box. 505 00:36:16,512 --> 00:36:18,511 As did the board of Governors. 506 00:36:18,512 --> 00:36:22,511 On which subject, Anna Stamp, did you know her at all? 507 00:36:22,512 --> 00:36:23,952 I was her form teacher for two years. 508 00:36:23,953 --> 00:36:25,511 What was she like? 509 00:36:25,512 --> 00:36:29,511 Quiet, unobtrusive, a bit... 510 00:36:29,512 --> 00:36:31,711 bland, being brutally honest. 511 00:36:31,712 --> 00:36:34,511 One of those kids that just really didn't stand out. 512 00:36:34,512 --> 00:36:36,511 And how did she get on with Sally? 513 00:36:36,512 --> 00:36:39,511 That was looked into originally, they had no connections, no. 514 00:36:39,512 --> 00:36:42,511 - Sporty? - You mean because of the run thing? 515 00:36:42,512 --> 00:36:44,351 Yeah. 516 00:36:44,352 --> 00:36:47,152 I did find that a little surprising, because she was known as a smoker, 517 00:36:47,153 --> 00:36:50,351 but she told your officers she'd quit and was trying to get fit. 518 00:36:50,352 --> 00:36:53,191 And the, er... 519 00:36:53,192 --> 00:36:55,511 the friends she told about the kiss... 520 00:36:55,512 --> 00:36:59,031 Jane Kempton, Issy Ryan, Nadine James, what were they like? 521 00:36:59,032 --> 00:37:01,511 Was Issy one of the ones she said she told? 522 00:37:01,512 --> 00:37:02,512 Issy Ryan, yeah. 523 00:37:03,512 --> 00:37:07,511 Oh, right, I... I didn't know that. Um... 524 00:37:07,512 --> 00:37:10,511 I mean the other two were just like Anna, quiet, 525 00:37:10,512 --> 00:37:11,632 wouldn't say boo to a goose. 526 00:37:11,633 --> 00:37:15,511 But Issy, she was the opposite, a little bundle of energy. 527 00:37:15,512 --> 00:37:18,871 Funny, clever, mischievous, never stopped talking. 528 00:37:18,872 --> 00:37:21,511 OK. Bit of a gossip, maybe? 529 00:37:21,512 --> 00:37:24,511 Um... yeah, maybe, I dunno. 530 00:37:24,512 --> 00:37:28,511 More importantly, Issy was never Anna's friend. 531 00:37:28,512 --> 00:37:32,512 Issy was an alpha, Anna wasn't even an inbetweener. 532 00:37:33,512 --> 00:37:35,512 I mean, Anna... 533 00:37:36,512 --> 00:37:39,512 Is there an actual chance she did lie? 534 00:37:41,512 --> 00:37:44,512 Hi, this is Karen Moss, please leave a message. 535 00:37:45,712 --> 00:37:47,511 Listen, I think you're right. 536 00:37:47,512 --> 00:37:50,351 I'm actually gonna try and go and see her now. 537 00:37:50,352 --> 00:37:52,511 Get it over and done with. 538 00:37:52,512 --> 00:37:54,512 I'll call you. 539 00:38:29,712 --> 00:38:31,872 Hi, Sam. 540 00:38:37,192 --> 00:38:40,512 Oh, boss, the forestry work up at Heaton Tor... 541 00:38:42,512 --> 00:38:47,511 In 2015, they pollarded from the 9th to the 23rd. 542 00:38:47,512 --> 00:38:49,511 - Of? - April that year. 543 00:38:49,512 --> 00:38:51,760 It can be any month between April and June, apparently. 544 00:38:51,761 --> 00:38:52,511 Thanks. 545 00:38:52,512 --> 00:38:56,511 Oh, a few of us are going for a pint at The Stag if you fancy it, guv. 546 00:38:56,512 --> 00:38:58,511 Oh, I... I'd love to, Mia, 547 00:38:58,512 --> 00:39:01,511 but it's actually my daughter's birthday, so.. 548 00:39:01,512 --> 00:39:03,512 Thank you, though. Next time, definitely. 549 00:39:08,192 --> 00:39:12,511 Alf gets back about now and, er, Jen gets back at about seven, so... 550 00:39:12,512 --> 00:39:15,511 Right, well, I'll try and be... I'll be quick, 551 00:39:15,512 --> 00:39:17,698 I'm sure you don't want to do this with them listening. 552 00:39:17,699 --> 00:39:18,511 Do what? 553 00:39:18,512 --> 00:39:21,511 Or we could arrange a meet, in a pub. 554 00:39:21,512 --> 00:39:23,512 Why are you here, Sam? 555 00:39:28,512 --> 00:39:32,512 I guess to say... I'm sorry. 556 00:39:34,512 --> 00:39:37,191 For not believing in you, Sal. 557 00:39:37,192 --> 00:39:44,192 I am here to say I am so, so sorry. 558 00:39:46,872 --> 00:39:48,511 Hello? 559 00:39:48,512 --> 00:39:50,511 Hi, is that Ms Stamp? 560 00:39:50,512 --> 00:39:53,511 - Yes. - Hi, it's DCI Braithwaite. 561 00:39:53,512 --> 00:39:54,632 I need to talk to you again, 562 00:39:54,633 --> 00:39:58,511 so can you be at the police station at 8am tomorrow, please. 563 00:39:58,512 --> 00:40:00,511 And you'll be interviewed under caution, 564 00:40:00,512 --> 00:40:02,511 so have the right to be accompanied by a lawyer. 565 00:40:02,512 --> 00:40:04,512 OK. 566 00:40:16,512 --> 00:40:19,511 Do you know what killed me more than anything, 567 00:40:19,512 --> 00:40:22,512 more than being in prison for something that I hadn't done... 568 00:40:24,512 --> 00:40:26,511 ...more than being considered a sex offender 569 00:40:26,512 --> 00:40:29,512 in a prison with male prison officers? 570 00:40:31,512 --> 00:40:35,512 It was thinking that you believed that I'd betrayed you. 571 00:40:36,512 --> 00:40:39,512 That I would've ever been unfaithful to you. 572 00:40:40,512 --> 00:40:43,031 Cos I wouldn't. 573 00:40:43,032 --> 00:40:45,511 And that you would think that when we were trying for a baby? 574 00:40:45,512 --> 00:40:47,512 You mustn't... 575 00:40:48,512 --> 00:40:50,512 A baby we should have had. 576 00:40:54,512 --> 00:40:57,192 I found out I was pregnant when I was on remand. 577 00:41:01,032 --> 00:41:05,351 I had a miscarriage... three months before the trial, 578 00:41:05,352 --> 00:41:06,512 I was 15 weeks. 579 00:41:12,512 --> 00:41:14,512 He was perfect, Sam. 580 00:41:22,512 --> 00:41:24,512 He was perfect. 581 00:41:31,512 --> 00:41:34,511 So, all I've ever wanted is for you to know this. 582 00:41:34,512 --> 00:41:36,511 I understand that you have a new life now, 583 00:41:36,512 --> 00:41:38,512 and I accept that, I really do... 584 00:41:39,512 --> 00:41:42,511 ...but what I can't accept is you thinking that I'd betrayed you. 585 00:41:42,512 --> 00:41:45,512 Because I didn't and I never would. 586 00:41:48,512 --> 00:41:50,511 There was only ever one man for me. 587 00:41:50,512 --> 00:41:52,512 And that was only ever you. 588 00:42:28,512 --> 00:42:31,180 Love you, need you, want you, Daddy. 589 00:42:31,181 --> 00:42:32,512 Aw! 590 00:42:44,512 --> 00:42:47,189 Love you, need you, want you, Daddy. 591 00:42:47,190 --> 00:42:48,512 Aw. 592 00:42:51,352 --> 00:42:53,512 Happy birthday, sweetheart. 593 00:43:15,512 --> 00:43:18,511 - Oh, wow. - Sorry. 594 00:43:18,512 --> 00:43:19,512 Hi. 595 00:43:21,552 --> 00:43:25,511 - How did it go? - Er... yeah, yeah, fine. 596 00:43:25,512 --> 00:43:29,511 - Did you tell her about us? - Of course. 597 00:43:29,512 --> 00:43:31,511 - And she was OK with everything? - Er... 598 00:43:31,512 --> 00:43:36,511 Er, um, she's... Yeah, she completely gets it 599 00:43:36,512 --> 00:43:38,511 and it's all... it's all good. 600 00:43:38,512 --> 00:43:40,352 Good. 601 00:44:02,512 --> 00:44:04,552 Hey, hey. 602 00:44:07,512 --> 00:44:09,512 Shh-shh. 603 00:44:11,512 --> 00:44:14,512 What are you doing? 604 00:44:31,512 --> 00:44:33,351 You know I'd always forgive you, don't you? 605 00:44:33,352 --> 00:44:36,032 No matter you'd done, I'd always forgive you. 606 00:45:32,512 --> 00:45:34,511 Teaching is my vocation 607 00:45:34,512 --> 00:45:36,672 and I had it all taken away from me for no good reason. 608 00:45:36,673 --> 00:45:39,191 Please tell me you're not thinking of giving her the job? 609 00:45:39,192 --> 00:45:40,511 Doesn't it bother you 610 00:45:40,512 --> 00:45:43,511 that Bethany will have to share a classroom with your ex-wife? 611 00:45:46,032 --> 00:45:47,511 Why are you protecting him? 612 00:45:47,512 --> 00:45:50,511 She lied about Sally and Matthew's relationship. 613 00:45:50,512 --> 00:45:52,511 She stood up in court 614 00:45:52,512 --> 00:45:54,672 and deliberately pointed a finger at an innocent woman. 615 00:45:54,673 --> 00:45:55,712 And I want to know why. 48169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.