Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,177 --> 00:00:04,917
Meredith: People often ask
what I've learned
2
00:00:04,961 --> 00:00:06,963
from surviving COVID.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,617
[ Seagulls crying ]
4
00:00:08,660 --> 00:00:12,012
I know they mean well, but it's
a really annoying question.
5
00:00:14,840 --> 00:00:17,365
Being away from work,
my children,
6
00:00:17,408 --> 00:00:20,585
getting hooked up to a vent...
7
00:00:20,629 --> 00:00:23,197
it's not exactly a masterclass.
8
00:00:25,808 --> 00:00:29,551
Though it did teach me
something.
9
00:00:29,594 --> 00:00:32,597
It taught me
that I'm still alive.
10
00:00:32,641 --> 00:00:36,427
♪♪
11
00:00:36,471 --> 00:00:38,038
[ Horns honking,
clock ticking ]
12
00:00:38,081 --> 00:00:45,436
♪♪
13
00:00:45,480 --> 00:00:48,700
Did you know that every avocado
sold commercially
14
00:00:48,744 --> 00:00:51,442
originates from a tree this one
dude had in his backyard?
15
00:00:51,486 --> 00:00:54,097
No, but did I know
that an avocado has
16
00:00:54,141 --> 00:00:56,534
more potassium
than a banana.
17
00:00:56,578 --> 00:00:58,928
Well, did you know that
if you ate 400 bananas,
18
00:00:58,971 --> 00:01:00,712
you might overdose
on potassium?
19
00:01:00,756 --> 00:01:02,801
Why would you say that?
You know I worry about dying.
20
00:01:02,845 --> 00:01:04,412
[ Screams ]
21
00:01:04,455 --> 00:01:05,630
Okay, whoa.
22
00:01:05,674 --> 00:01:07,850
We'll shut up.
Please don't evict us.
23
00:01:07,893 --> 00:01:08,851
Taryn:
That's not our stuff.
24
00:01:08,894 --> 00:01:10,244
Are you evicting
yourself?
25
00:01:10,287 --> 00:01:12,202
I'm smart
and I'm capable
26
00:01:12,246 --> 00:01:14,944
and I have made livable homes
out of the humblest of places,
27
00:01:14,987 --> 00:01:16,250
including my car.
28
00:01:16,293 --> 00:01:17,729
But I deserve more
than just livable.
29
00:01:17,773 --> 00:01:21,777
And so does Luna,
so I am fighting for her.
30
00:01:21,820 --> 00:01:23,257
I'm rich. Ha!
31
00:01:23,300 --> 00:01:25,781
Technically, I am rich.
I own part of the hospital.
32
00:01:25,824 --> 00:01:28,131
So I'm gonna sell my shares
and hire a lawyer
33
00:01:28,175 --> 00:01:29,393
to help me adopt Luna.
34
00:01:29,437 --> 00:01:31,352
And then, I'm taking
whatever money's left
35
00:01:31,395 --> 00:01:33,005
and moving to a place
36
00:01:33,049 --> 00:01:36,008
where I don't have to listen
to people argue about fruit!
37
00:01:36,052 --> 00:01:37,575
♪ Yeah, yeah
38
00:01:37,619 --> 00:01:40,012
Dibs on the bed.
[ Sighs ]
39
00:01:40,056 --> 00:01:42,972
[ Laughs ] But explaining that
to my ex-husband
40
00:01:43,015 --> 00:01:44,800
was like a full-time job.
41
00:01:44,843 --> 00:01:46,976
[ Chuckles ]
Sounds like it.
42
00:01:47,019 --> 00:01:48,325
You paged?Oh, hey.
43
00:01:48,369 --> 00:01:50,153
Dr. Altman,
this is, uh, Sophie.
44
00:01:50,197 --> 00:01:51,807
She was in a little
fender bender.
45
00:01:51,850 --> 00:01:53,765
She's all clear except her
heart rate is a little high.
46
00:01:53,809 --> 00:01:55,332
So I thought you should
check on her EKG.
47
00:01:55,376 --> 00:01:58,596
I told him it's probably just
white coat syndrome.
48
00:01:58,640 --> 00:02:00,990
One look at him and
my heart's off to the races.
49
00:02:01,033 --> 00:02:03,210
[ Laughter ]Oh, sorry.
50
00:02:03,253 --> 00:02:06,038
Keep forgetting it's COVID and
you can't just touch people.
51
00:02:06,082 --> 00:02:07,605
Don't worry, I'm wearing
protection.
52
00:02:07,649 --> 00:02:09,999
[ Laughs ]
53
00:02:10,042 --> 00:02:11,609
[ Chuckles ]Okay.
54
00:02:11,653 --> 00:02:13,176
I, uh -- I'll come back
and check on you.
55
00:02:13,220 --> 00:02:15,613
See you soon, Sophie.Hope so.
56
00:02:15,657 --> 00:02:17,137
Oh, you're wearing
protection?
57
00:02:17,180 --> 00:02:18,529
I didn't mean it
how it sounds.
58
00:02:18,573 --> 00:02:20,314
Well, she's throwing herself
at you.
59
00:02:20,357 --> 00:02:21,750
No, she's just nervous.
60
00:02:21,793 --> 00:02:23,317
Well, I can give her
your number, if you want.
61
00:02:23,360 --> 00:02:25,928
Oh, really?
No. [ Laughs ]
62
00:02:25,971 --> 00:02:27,234
[ Elevator dings ]Now, look.
63
00:02:27,277 --> 00:02:29,497
As Residency Director,
64
00:02:29,540 --> 00:02:32,021
you're not only teaching them
to do surgery,
65
00:02:32,064 --> 00:02:33,588
but you're --
you're guiding them.
66
00:02:33,631 --> 00:02:35,590
When a resident loses
a patient,
67
00:02:35,633 --> 00:02:37,418
it's your shoulder
they cry on.
68
00:02:37,461 --> 00:02:39,071
If they succeed,
you're their cheerleader.
69
00:02:39,115 --> 00:02:40,682
So, essentially,
they --
70
00:02:40,725 --> 00:02:42,858
You're on call
24 hours a day.[ Laughter ]
71
00:02:42,901 --> 00:02:44,425
That's the way you always
described it to me.
72
00:02:44,468 --> 00:02:46,775
I appreciate the advice.
I do know how to do the job.
73
00:02:46,818 --> 00:02:48,559
I've been watching you do it
my whole career.
74
00:02:48,603 --> 00:02:49,995
If I were you, I would be
doing the surgeries
75
00:02:50,039 --> 00:02:51,388
that I don't get to do.
76
00:02:51,432 --> 00:02:52,868
Well, you're the only one
I wanted for the job.
77
00:02:52,911 --> 00:02:54,565
We'll see you
at the wedding.
78
00:02:54,609 --> 00:02:56,088
So, you gonna give
Richard's speech
79
00:02:56,132 --> 00:02:57,089
or did you write your own?
80
00:02:57,133 --> 00:02:58,613
No speech.
No -- No speech?
81
00:02:58,656 --> 00:03:00,832
No.
82
00:03:00,876 --> 00:03:02,094
[ Cheers and applause ]
83
00:03:02,138 --> 00:03:03,792
Meredith:
No, no, no, no, no.
84
00:03:03,835 --> 00:03:06,316
Okay, we admitted 10 patients
last night with COVID symptoms.
85
00:03:06,360 --> 00:03:08,971
What are the statuses
of all 10 patients?
86
00:03:11,147 --> 00:03:15,891
Woman over P.A.:
Cardio tech, room 342.
Cardio tech, room 342.
87
00:03:15,934 --> 00:03:17,458
Give the O2 a minute,
Gerlie.
88
00:03:17,501 --> 00:03:19,242
We'll increase it if your sats
don't come back up.
89
00:03:19,286 --> 00:03:22,071
Or you could present
the patient to me,
90
00:03:22,114 --> 00:03:24,856
and I could decide if we should
increase it right now.
91
00:03:24,900 --> 00:03:26,249
Present, Schmitt.
92
00:03:26,293 --> 00:03:28,425
Gerlie Bernardo, 37,
93
00:03:28,469 --> 00:03:30,558
admitted this morning
with sats of --
94
00:03:30,601 --> 00:03:32,473
88. Temp was 102.
95
00:03:32,516 --> 00:03:35,650
Heart rate 105, BP 96/54.
96
00:03:35,693 --> 00:03:36,912
Dehydrated.
97
00:03:36,955 --> 00:03:39,741
I'm a nurse --
long-term care.
98
00:03:39,784 --> 00:03:43,092
Gotten pretty good at knowing
when to call the ambulance.
99
00:03:43,135 --> 00:03:45,050
Private
or at a facility?
100
00:03:45,094 --> 00:03:48,489
Lakeforest...
assisted living.
101
00:03:48,532 --> 00:03:50,447
I'm guessing that's where
I picked this up.
102
00:03:50,491 --> 00:03:54,799
But I've helped take care
of Earl for 7 years.
103
00:03:54,843 --> 00:03:56,323
Even when he has COVID,
104
00:03:56,366 --> 00:03:57,976
I'm still helping him
to the bathroom.
105
00:03:58,020 --> 00:03:59,587
He's 96.
106
00:03:59,630 --> 00:04:01,676
The kindest person
I know.
107
00:04:01,719 --> 00:04:03,852
My parents were
at Silver Villas.
108
00:04:03,895 --> 00:04:05,636
They were hit hard.
109
00:04:05,680 --> 00:04:07,290
Yes, they were.
110
00:04:07,334 --> 00:04:10,815
So, let's put her on high-flow,
order chest films,
111
00:04:10,859 --> 00:04:14,602
and start steroids
and Remdesivir.
112
00:04:14,645 --> 00:04:16,560
[ Monitor beeping ]
113
00:04:16,604 --> 00:04:23,001
♪♪
114
00:04:23,045 --> 00:04:29,617
♪♪
115
00:04:29,660 --> 00:04:31,619
How did Luna do?
116
00:04:31,662 --> 00:04:33,577
Couldn't have been better.
117
00:04:33,621 --> 00:04:35,579
Hate that CPS made
the poor thing wait a week
118
00:04:35,623 --> 00:04:37,581
before approving
her surgery, but...
119
00:04:37,625 --> 00:04:40,018
Woman over P.A.:
Nurse Kaiser to the OR.
120
00:04:40,062 --> 00:04:41,585
Your name will be
back up there soon.
121
00:04:41,629 --> 00:04:43,587
I don't know.
They gave me an office.
122
00:04:43,631 --> 00:04:44,501
And a desk.
Mm.
123
00:04:44,545 --> 00:04:45,720
And a chair.
124
00:04:45,763 --> 00:04:47,548
Wow, a chair?
125
00:04:47,591 --> 00:04:49,506
They must really
fancy you.
[ Chuckles ]
126
00:04:49,550 --> 00:04:51,639
You could have just
said no, you know.
127
00:04:51,682 --> 00:04:53,293
When I asked you out
for a drink.
128
00:04:53,336 --> 00:04:55,120
You didn't have to pass out and
spend two months in the hospital
129
00:04:55,164 --> 00:04:56,513
just to avoid
turning me down.
130
00:04:56,557 --> 00:05:00,125
That seems like
a lifetime ago.
Mm-hmm.
131
00:05:00,169 --> 00:05:01,388
Did I hear you?
132
00:05:01,431 --> 00:05:03,651
Did you come to my room
and tell me to fight
133
00:05:03,694 --> 00:05:05,043
and talk about my kids?
134
00:05:05,087 --> 00:05:06,262
Couldn't have been me.
135
00:05:06,306 --> 00:05:08,612
I'm far too busy
to do sickbed visits.
136
00:05:08,656 --> 00:05:10,048
Must have been
some other Irishman
137
00:05:10,092 --> 00:05:11,833
hanging around
around here.
[ Laughs ]
138
00:05:11,876 --> 00:05:14,531
That being said, I am glad
you didn't die, Grey.
139
00:05:14,575 --> 00:05:16,098
Me too.
140
00:05:18,013 --> 00:05:20,363
You'll get back there
soon.
141
00:05:20,407 --> 00:05:22,234
I should get going.
142
00:05:22,278 --> 00:05:23,758
My sister
is getting married.
143
00:05:23,801 --> 00:05:24,976
Mm-hmm.
144
00:05:25,020 --> 00:05:29,285
♪♪
145
00:05:29,329 --> 00:05:32,157
...as long as we both
shall live.
146
00:05:34,464 --> 00:05:36,423
Now, very important
question.
147
00:05:36,466 --> 00:05:39,251
Is there anyone here
who objects to this union?
148
00:05:39,295 --> 00:05:40,601
Oh, well, we do!
149
00:05:40,644 --> 00:05:42,124
[ Laughter ]
150
00:05:42,167 --> 00:05:43,560
He -- He was
kidding, Nana.
151
00:05:43,604 --> 00:05:46,084
Well, we aren't.
I'm sorry, Maggie.
152
00:05:46,128 --> 00:05:48,348
Wait, is this real?
153
00:05:48,391 --> 00:05:50,437
Mommy, what's happening?I'm not sure, sweetie.
154
00:05:50,480 --> 00:05:52,264
Nana Ante: Winston,
I've been waiting for this day
155
00:05:52,308 --> 00:05:54,876
since I could cradle you
in my arms.
156
00:05:54,919 --> 00:05:57,966
And I know you went to a lot of
trouble to get us here,
157
00:05:58,009 --> 00:05:59,489
but this --
This is broke.
158
00:05:59,533 --> 00:06:00,577
Catherine: Ha!
159
00:06:00,621 --> 00:06:03,624
Oh, I am so sorry.
Oh, I'm so sorry.
160
00:06:03,667 --> 00:06:06,453
No disrespect, Meredith.
You have a lovely home.
161
00:06:06,496 --> 00:06:08,846
But Maggie, your own sister
isn't here!
162
00:06:08,890 --> 00:06:10,631
Amelia had to be
on call today.
163
00:06:10,674 --> 00:06:12,807
Right, should she let someone
die of a stroke
164
00:06:12,850 --> 00:06:14,504
just to be here with us?
165
00:06:14,548 --> 00:06:17,289
But even if she was here,
you have more family.
166
00:06:17,333 --> 00:06:19,291
You have uncles,
aunts, cousins.
167
00:06:19,335 --> 00:06:21,642
I have a savings account
for your wedding,
168
00:06:21,685 --> 00:06:22,643
to do this right.
169
00:06:22,686 --> 00:06:23,861
Nana Ante:
In a church.
170
00:06:23,905 --> 00:06:26,081
Or at least with more
than 10 people.
171
00:06:26,124 --> 00:06:28,866
Do you know how proud we are
of you two?
172
00:06:28,910 --> 00:06:30,259
We want the world
to see.
173
00:06:30,302 --> 00:06:32,653
But it isn't safe
right now, Nana Ante.
174
00:06:32,696 --> 00:06:34,263
We can't do it that way.
175
00:06:34,306 --> 00:06:36,874
Well, then wait.
What's the hurry?
176
00:06:36,918 --> 00:06:38,615
You all are already
living together.
177
00:06:38,659 --> 00:06:41,575
[ Clears throat ]
178
00:06:41,618 --> 00:06:44,752
So, uh...we wait?
179
00:06:48,582 --> 00:06:51,933
[ Sighs ]
Yeah, I guess so.
180
00:06:51,976 --> 00:06:53,543
I'll get
the champagne.
181
00:06:53,587 --> 00:06:55,066
-Yeah.
-Vodka, please.
182
00:06:55,110 --> 00:06:58,200
Can I cut the cake?Just wait a minute,
okay, honey?
183
00:06:58,243 --> 00:06:59,854
You can do whatever you want,
sweetie.
184
00:06:59,897 --> 00:07:01,769
Okay, she said
you can go get cake!
185
00:07:01,812 --> 00:07:03,205
You wanna take this?
186
00:07:03,248 --> 00:07:04,641
Great, thank you.
187
00:07:04,685 --> 00:07:05,860
Link: Champagne, anyone?
188
00:07:05,903 --> 00:07:08,036
I'll take that.
189
00:07:08,079 --> 00:07:10,865
Thanks.
Mm-hmm.
190
00:07:10,908 --> 00:07:12,344
Maggie:
Bottoms up, everyone!
191
00:07:24,574 --> 00:07:28,143
Woman over P.A.: Dr. Sellers,
Dr. Mari Sellers, 4619.
192
00:07:28,186 --> 00:07:31,712
Uh, technically, I still haven't
signed the discharge paperwork.
193
00:07:31,755 --> 00:07:34,802
I -- I know, but I've never
missed a month of work
194
00:07:34,845 --> 00:07:37,282
in my life,
and they need me.
195
00:07:37,326 --> 00:07:40,416
I heard Earl took his pants off
during Arts & Crafts.
196
00:07:40,460 --> 00:07:41,809
Twice. [ Laughs ]
197
00:07:41,852 --> 00:07:43,593
You were on a vent
for two weeks.
198
00:07:43,637 --> 00:07:47,205
I know at your facility
it's all hands on deck, but --
199
00:07:47,249 --> 00:07:49,425
Take it easy and go slow.
200
00:07:49,469 --> 00:07:52,254
Yes, Dr. Bailey,
I know the recommendations.
201
00:07:52,297 --> 00:07:54,604
Oh, so you know
they apply to you also?
202
00:07:54,648 --> 00:07:56,040
Mm-hmm.
203
00:07:56,084 --> 00:07:58,913
Come on, let's have
one last listen.
204
00:07:58,956 --> 00:08:00,915
May I take a listen
first, Chief?
205
00:08:00,958 --> 00:08:02,307
I don't have
a lot of experience
206
00:08:02,351 --> 00:08:04,048
listening to lungs that have
recovered from COVID,
207
00:08:04,092 --> 00:08:06,703
and I think it'll be really
beneficial to my education.
208
00:08:09,401 --> 00:08:11,099
Fine.
Yes!
209
00:08:13,580 --> 00:08:16,408
Just take a few deep breaths
for me, please.
210
00:08:19,586 --> 00:08:21,065
Love.
211
00:08:21,109 --> 00:08:22,502
Does that mean
I can go?
212
00:08:22,545 --> 00:08:24,721
Uh, no, I'll still need to take
a listen of my own.
213
00:08:24,765 --> 00:08:26,375
[ Giggles ]
214
00:08:26,418 --> 00:08:27,376
"Love."
215
00:08:27,419 --> 00:08:28,769
[ Ship horn blows ]
216
00:08:28,812 --> 00:08:32,207
The rush I felt
when I watched that woman,
217
00:08:32,250 --> 00:08:34,992
who'd been in a coma for weeks,
218
00:08:35,036 --> 00:08:37,691
whom I could only
talk to via MRI,
219
00:08:37,734 --> 00:08:39,693
leave the hospital
with her father --
220
00:08:39,736 --> 00:08:43,479
the relief and the joy
and the hope --
221
00:08:43,523 --> 00:08:46,613
I mean, I felt that
for, like...
222
00:08:46,656 --> 00:08:48,571
30 seconds.
223
00:08:48,615 --> 00:08:50,181
And then just...
224
00:08:50,225 --> 00:08:53,315
all the worst-case scenarios
started screaming in my head.
225
00:08:53,358 --> 00:08:55,230
I mean, not for her,
for -- for me.
226
00:08:55,273 --> 00:08:58,625
For my family. My son.
227
00:08:58,668 --> 00:09:03,499
And I don't know why my thinking
is so dark, except...
228
00:09:03,543 --> 00:09:06,720
addict.
229
00:09:06,763 --> 00:09:09,940
But it's been a year. Um...
230
00:09:09,984 --> 00:09:12,377
So much.
So much fear.
231
00:09:12,421 --> 00:09:13,901
[ Inhales deeply ]
So much fear.
232
00:09:13,944 --> 00:09:15,729
[ Chuckles ]
233
00:09:15,772 --> 00:09:18,688
And I know you guys all get it.
234
00:09:18,732 --> 00:09:20,951
And my boyfriend,
235
00:09:20,995 --> 00:09:24,172
my, um, child's father...
236
00:09:24,215 --> 00:09:26,696
he is not one of us.
[ Laughs ]
237
00:09:26,740 --> 00:09:28,916
And I am so glad
238
00:09:28,959 --> 00:09:31,309
that he does not have to
go through life like that.
239
00:09:31,353 --> 00:09:32,920
Um, but...
240
00:09:32,963 --> 00:09:36,358
sometimes, there's a part of me
that wishes he got it.
241
00:09:36,401 --> 00:09:40,318
You know, just, uh...
really got it.
242
00:09:40,362 --> 00:09:42,494
I feel lonely in it.
243
00:09:42,538 --> 00:09:45,541
So...
244
00:09:45,585 --> 00:09:46,716
I'm here.
245
00:09:46,760 --> 00:09:48,718
Chairperson:
Thanks, Amelia. Jason?
246
00:09:48,762 --> 00:09:50,764
Hi, I'm Jason.
I'm an addict.
247
00:09:50,807 --> 00:09:52,809
"And all the king's men
248
00:09:52,853 --> 00:09:56,030
couldn't put Humpty
together again."
249
00:09:56,073 --> 00:09:57,205
[ Luna crying ]
Hmm.
250
00:09:57,248 --> 00:09:58,598
Huh.
Should've let the women try.
251
00:09:58,641 --> 00:10:01,426
What do you think, Luna?
252
00:10:01,470 --> 00:10:03,515
All this talk of eggs
is making her hungry.
253
00:10:03,559 --> 00:10:05,082
Can I get her bottle?
254
00:10:06,388 --> 00:10:08,172
Humpty Dumpty's an egg?Isn't he?
255
00:10:08,216 --> 00:10:10,392
Looks like someone's got
an appetite.
256
00:10:12,002 --> 00:10:14,091
Yep, eating like a champ.
257
00:10:14,135 --> 00:10:15,658
I'm glad.
Everything else good?
258
00:10:15,702 --> 00:10:18,052
Yeah.
Just checked her vitals.
259
00:10:18,095 --> 00:10:19,836
How long until
she's discharged?
260
00:10:19,880 --> 00:10:22,056
She's still pending
an upper GI study
261
00:10:22,099 --> 00:10:24,319
and pre-albumin
we need to monitor, so...
262
00:10:24,362 --> 00:10:27,061
But if you had to ballpark it.
Days, weeks, months?
263
00:10:27,104 --> 00:10:29,106
I'm sorry.
It's too early to say.
264
00:10:29,150 --> 00:10:30,673
I know you want to get started
with a placement.
265
00:10:30,717 --> 00:10:32,283
I've already got
a family interested
266
00:10:32,327 --> 00:10:34,764
in fostering to adopt.
They're perfect.
267
00:10:34,808 --> 00:10:36,723
They don't mind the extra
attention that she's gonna need,
268
00:10:36,766 --> 00:10:39,769
but they did ask for a timeline,
so keep me posted.
269
00:10:42,032 --> 00:10:44,774
You want me
to foster Luna?
270
00:10:44,818 --> 00:10:47,777
Just on paper.
I would do all of the work.
271
00:10:47,821 --> 00:10:49,170
All of the...everything.
272
00:10:49,213 --> 00:10:51,215
I -- I know that
I'm asking a lot,
273
00:10:51,259 --> 00:10:52,956
but I am out of options
and time.
274
00:10:53,000 --> 00:10:54,871
And you -- you are --
275
00:10:54,915 --> 00:10:57,047
you are stable and good.
276
00:10:57,091 --> 00:10:58,483
You already have a kid.
277
00:10:58,527 --> 00:11:00,268
You're a doctor,
which might be a plus
278
00:11:00,311 --> 00:11:01,965
for a baby
with medical issues.
279
00:11:02,009 --> 00:11:04,751
And unlike me, your background
check will be spotless.
280
00:11:04,794 --> 00:11:05,882
Link, [ sighs ]
281
00:11:05,926 --> 00:11:08,276
I have never loved anybody
like this,
282
00:11:08,319 --> 00:11:10,234
and the idea of her going to
live with somebody else,
283
00:11:10,278 --> 00:11:12,149
it just -- it carves out
my stomach.
284
00:11:12,193 --> 00:11:13,368
I can't lose her.
285
00:11:13,411 --> 00:11:15,413
I -- I can't.
286
00:11:18,199 --> 00:11:19,591
I-It's --
It's temporary?
287
00:11:19,635 --> 00:11:21,158
It's temporary!
288
00:11:21,202 --> 00:11:23,726
A-And -- And we will eventually
transfer custody to me.
289
00:11:23,770 --> 00:11:25,510
And -- And you probably won't
even have to take her home,
290
00:11:25,554 --> 00:11:27,687
because she can't leave
the hospital yet.
291
00:11:27,730 --> 00:11:29,689
Please, Link, please.
292
00:11:31,691 --> 00:11:33,649
[ Sighs ]
293
00:11:33,693 --> 00:11:35,695
Jo...
294
00:11:35,738 --> 00:11:37,261
I-I'm saying yes.
295
00:11:37,305 --> 00:11:38,698
[ Sighs ]
296
00:11:38,741 --> 00:11:41,701
Amelia...
297
00:11:41,744 --> 00:11:43,311
[ Sighs ] You know, w-we'll
figure it out.
298
00:11:43,354 --> 00:11:44,747
Hell, she'd probably do
the same thing.
299
00:11:44,791 --> 00:11:46,749
So, Jo,
my answer is yes.
300
00:11:46,793 --> 00:11:48,142
Of course it's yes.
301
00:11:48,185 --> 00:11:50,144
It's you.
302
00:11:50,187 --> 00:11:51,667
But you're cool if I change
her name, right?
303
00:11:51,711 --> 00:11:53,147
Shut up.
Hear me out --
304
00:11:53,190 --> 00:11:55,062
Hildegard.[ Both laugh ]
305
00:11:55,105 --> 00:11:58,500
[ Sirens wailing in distance ]
306
00:11:58,543 --> 00:12:00,502
[ Clears throat ][ Sighs ]
307
00:12:00,545 --> 00:12:01,764
How could this
happen?
308
00:12:01,808 --> 00:12:03,244
COVID's just
a numbers game.
309
00:12:03,287 --> 00:12:04,811
Oh, do you think that
it's a false positive?
310
00:12:04,854 --> 00:12:06,334
I don't know, that's why
I'm testing you again.
311
00:12:06,377 --> 00:12:07,727
What about the kids?
What about you?
312
00:12:07,770 --> 00:12:09,119
Your mom --Teddy, I'm negative.
313
00:12:09,163 --> 00:12:10,555
And you don't have
any symptoms.
314
00:12:10,599 --> 00:12:12,819
Let's just follow the protocol.
We're gonna be okay.
315
00:12:12,862 --> 00:12:14,690
What if I'm not?
316
00:12:14,734 --> 00:12:16,648
Meredith was --Teddy.
317
00:12:16,692 --> 00:12:18,520
We'll be okay.
318
00:12:18,563 --> 00:12:20,522
Let's not worry about anything
until we have to.
319
00:12:20,565 --> 00:12:22,785
Go home, get in bed.
My mom will take the kids.
320
00:12:22,829 --> 00:12:24,482
I have to go.
Mm-hmm.
321
00:12:27,834 --> 00:12:30,706
Amelia: You're adopting a baby
for your friend?
322
00:12:30,750 --> 00:12:32,316
It's fostering.
323
00:12:32,360 --> 00:12:34,144
It's just to get Luna
off the market
324
00:12:34,188 --> 00:12:35,755
while Jo figures out
the legal stuff.
325
00:12:35,798 --> 00:12:37,321
And if she doesn't?
She will.
326
00:12:37,365 --> 00:12:39,541
But if she doesn't?
327
00:12:39,584 --> 00:12:43,023
Then I guess we'll have
a daughter. [ Laughs ]
328
00:12:43,066 --> 00:12:45,025
Bad joke.
Okay, that won't happen.
329
00:12:45,068 --> 00:12:47,636
I promise, Amelia,
this is just a technicality.
330
00:12:47,679 --> 00:12:49,986
And really, what other choice
did I have?
331
00:12:50,030 --> 00:12:53,163
We didn't think twice when --
when Mer needed our help.
332
00:12:53,207 --> 00:12:54,991
Meredith is my sister
333
00:12:55,035 --> 00:12:57,124
and her kids are
my family.
334
00:12:57,167 --> 00:12:59,953
But they're not mine.
Technically.
335
00:12:59,996 --> 00:13:02,259
But I love them,
so I did it.
336
00:13:03,913 --> 00:13:06,786
Is this really a problem?
337
00:13:06,829 --> 00:13:08,178
[ Stammers ]
Of course not.
338
00:13:08,222 --> 00:13:10,572
[ Cellphone vibrating ]It's just surprising.
339
00:13:10,615 --> 00:13:12,356
I mean, it's only
for a little while, right?
340
00:13:12,400 --> 00:13:13,357
You're sure?
341
00:13:13,401 --> 00:13:14,358
Go to your surgery.
342
00:13:14,402 --> 00:13:15,751
I'm fine.
[ Chuckles ]
343
00:13:15,795 --> 00:13:16,926
Thank you.
344
00:13:16,970 --> 00:13:21,017
♪♪
345
00:13:21,061 --> 00:13:23,019
[ Door opens ]
346
00:13:23,063 --> 00:13:24,673
[ Door closes ]
347
00:13:24,716 --> 00:13:29,243
♪♪
348
00:13:29,286 --> 00:13:32,072
I've been in the hospital
for a month.
349
00:13:32,115 --> 00:13:34,726
Forgot what the sky
looked like.
350
00:13:34,770 --> 00:13:36,728
COVID?
351
00:13:36,772 --> 00:13:38,121
I had it, too.
352
00:13:38,165 --> 00:13:40,036
Well, if you're back
at work,
353
00:13:40,080 --> 00:13:42,909
that seems encouraging,
right?
354
00:13:42,952 --> 00:13:44,736
Do you sit at a desk?
355
00:13:44,780 --> 00:13:47,957
Nurse.
Oh.
356
00:13:48,001 --> 00:13:50,351
Everyone recovers differently,
I think.
357
00:13:50,394 --> 00:13:52,396
I'm still taking it easy.
358
00:13:52,440 --> 00:13:56,139
Continuing shortness of breath,
fatigue, lingering cough...
359
00:13:56,183 --> 00:13:58,533
Sounds like
recovery's a blast.
360
00:13:58,576 --> 00:13:59,795
[ Coughs ]
361
00:13:59,839 --> 00:14:01,449
They don't happen
all at once.
362
00:14:01,492 --> 00:14:03,843
What about
the survivor's guilt?
363
00:14:03,886 --> 00:14:05,583
That doesn't go away.
364
00:14:05,627 --> 00:14:06,933
My ride's here.
Okay.
365
00:14:06,976 --> 00:14:09,239
Autzen? Thank you.
366
00:14:10,414 --> 00:14:11,981
Take care of yourself.
367
00:14:12,025 --> 00:14:13,896
Thank you for --
for being honest.
368
00:14:13,940 --> 00:14:15,202
I'm -- I'm Gerlie.
369
00:14:15,245 --> 00:14:16,681
I'm Meredith.
370
00:14:18,988 --> 00:14:20,381
[ Wheezing ]
371
00:14:20,424 --> 00:14:21,686
Are you okay?
372
00:14:21,730 --> 00:14:22,687
Dr. Grey!
373
00:14:22,731 --> 00:14:24,211
Gerlie!
374
00:14:24,254 --> 00:14:26,300
Call a rapid response.
I need a gurney!
375
00:14:26,343 --> 00:14:27,692
Gerlie?
376
00:14:27,736 --> 00:14:28,737
Gerlie?
377
00:14:34,786 --> 00:14:39,574
♪♪
378
00:14:39,617 --> 00:14:42,011
Canceled? What?!
379
00:14:44,840 --> 00:14:46,929
[ Groaning ] Grey...
380
00:14:46,973 --> 00:14:48,235
Hey, hey.
381
00:14:48,278 --> 00:14:50,367
Uh, what happened
to Grand Rounds?
382
00:14:50,411 --> 00:14:53,370
Oh, well, Gerlie's
post-COVID complications
383
00:14:53,414 --> 00:14:54,981
are far more
instructional.
384
00:14:55,024 --> 00:14:56,591
She's got a pneumothorax,
385
00:14:56,634 --> 00:15:00,203
she's day 14 post-op from a very
complicated VATS procedure,
386
00:15:00,247 --> 00:15:02,423
and now she has
multifocal pneumonia.
387
00:15:02,466 --> 00:15:04,642
Oh, so...
388
00:15:04,686 --> 00:15:06,862
Grand Rounds aren't canceled,
they're just postponed.
389
00:15:06,906 --> 00:15:09,865
It would have to be a really
slow day to make it worthwhile.
390
00:15:09,909 --> 00:15:12,389
[ Scoffs ]
But i-it's tradition.
391
00:15:12,433 --> 00:15:13,825
I-I can't tell you
392
00:15:13,869 --> 00:15:15,610
all that I learned
in Richard's presentations.
393
00:15:15,653 --> 00:15:17,438
Yeah, but the last thing
people need right now
394
00:15:17,481 --> 00:15:19,614
is to listen to someone talk
about how surgery works,
395
00:15:19,657 --> 00:15:22,008
especially
after the year they've had.
396
00:15:22,051 --> 00:15:24,445
If you're dying to listen to
someone talk about surgery,
397
00:15:24,488 --> 00:15:27,013
I've invited the class
to watch me do Gerlie's bronch.
398
00:15:27,056 --> 00:15:28,797
You're more than welcome
to attend.
399
00:15:28,840 --> 00:15:30,625
You're doing it yourself?
400
00:15:30,668 --> 00:15:33,193
I've been back three months
and have not operated.
401
00:15:33,236 --> 00:15:36,239
[ Stammers] Are you ready?
You sure?
402
00:15:36,283 --> 00:15:38,633
It's just a bronch
and some cultures.
403
00:15:38,676 --> 00:15:41,244
Don't forget, you gave me
this job to change things.
404
00:15:41,288 --> 00:15:43,116
So that's what I'm doing.Uh...
405
00:15:43,159 --> 00:15:44,639
Woman over P.A.: Dr. Blast
to nuclear medicine.
406
00:15:44,682 --> 00:15:45,901
Okay.
407
00:15:45,945 --> 00:15:48,643
Jo: Okay, great.
Thank you.
408
00:15:48,686 --> 00:15:49,992
Hey, listen --
409
00:15:50,036 --> 00:15:51,428
Oh, no, you first.
410
00:15:51,472 --> 00:15:53,691
Okay,
I realized something
411
00:15:53,735 --> 00:15:56,216
that's going to make your
foster application a shoo-in --
412
00:15:56,259 --> 00:15:58,000
owning part
of the hospital!
413
00:15:58,044 --> 00:16:00,437
How nice of you
to think of me.
414
00:16:00,481 --> 00:16:04,311
Ugh! I need the money
for stupid adoption legal fees
415
00:16:04,354 --> 00:16:06,922
and a family-sized home,
but nobody wants my shares
416
00:16:06,966 --> 00:16:09,620
because hospitals
are just bleeding money
during the pandemic
417
00:16:09,664 --> 00:16:11,927
and it's, quote, "the worst
investment of all time."
418
00:16:11,971 --> 00:16:13,494
Really selling me
on the idea.
419
00:16:13,537 --> 00:16:16,105
Okay, I didn't want to
have to go down this route,
420
00:16:16,149 --> 00:16:18,325
but as part owner,
I'm kinda your boss.
421
00:16:18,368 --> 00:16:20,327
So I could just order you
to buy them.
422
00:16:20,370 --> 00:16:21,981
Okay, but then wouldn't I
be your boss
423
00:16:22,024 --> 00:16:23,286
and I could just make you
buy them back?
424
00:16:23,330 --> 00:16:24,679
Some friend.
[ Chuckles ]
425
00:16:24,722 --> 00:16:25,506
Sorry, Jo.
Ah!
426
00:16:25,549 --> 00:16:27,203
It's a no.
427
00:16:27,247 --> 00:16:29,597
But I really hope you figure out
something fast because...
428
00:16:29,640 --> 00:16:30,990
I got approved
to foster.
429
00:16:31,033 --> 00:16:32,817
What?
Really? What?!
430
00:16:32,861 --> 00:16:34,819
Why didn't you tell me?!You went first!
431
00:16:34,863 --> 00:16:35,777
Oh, my God. [ Squeals ][ Laughs ]
432
00:16:35,820 --> 00:16:36,996
Thank you!
433
00:16:37,039 --> 00:16:38,519
Okay,
I have to tell Luna!
434
00:16:38,562 --> 00:16:39,346
[ Gasps ]
435
00:16:42,566 --> 00:16:44,612
Amelia:
So, the social worker came
436
00:16:44,655 --> 00:16:46,353
and looked through our place,
437
00:16:46,396 --> 00:16:48,224
uh, so we can get ready
to foster a baby
438
00:16:48,268 --> 00:16:50,487
that is never
gonna be ours.
439
00:16:50,531 --> 00:16:54,491
And, um, the social worker
gave us this to-do list
440
00:16:54,535 --> 00:16:57,581
to get the place ready
for a second kid, and, uh,
441
00:16:57,625 --> 00:17:00,454
my boyfriend is just
diving right into the project.
442
00:17:00,497 --> 00:17:04,675
And, um, when I reminded him
that it was temporary,
443
00:17:04,719 --> 00:17:06,460
he was like...
444
00:17:06,503 --> 00:17:09,680
"Yeah, but we'll need it
one day."
445
00:17:09,724 --> 00:17:14,859
Meaning, one day, when we have
a second kid of our own.
446
00:17:14,903 --> 00:17:18,080
And it just feels...
447
00:17:18,124 --> 00:17:22,650
It just feels like
I don't want what he wants.
448
00:17:22,693 --> 00:17:26,654
And I don't know if that's
diseased thinking or...
449
00:17:26,697 --> 00:17:29,657
if it's just me.
450
00:17:29,700 --> 00:17:34,836
Marriage
and more kids, um...
451
00:17:34,879 --> 00:17:36,664
I don't want it.
452
00:17:36,707 --> 00:17:38,492
And...
[ Inhales shakily ]
453
00:17:38,535 --> 00:17:40,581
I can't tell him.
454
00:17:40,624 --> 00:17:43,149
And I'm mad.
455
00:17:43,192 --> 00:17:46,021
Not at him. He's...
456
00:17:46,065 --> 00:17:48,110
nothing but wonderful, and...
457
00:17:48,154 --> 00:17:51,766
I'm mad at me.
458
00:17:51,809 --> 00:17:56,379
And I know that all of this
would be unimaginably worse
459
00:17:56,423 --> 00:18:01,167
and more confusing
if I was high, so...
460
00:18:01,210 --> 00:18:05,084
since I can't be sure
of anything,
461
00:18:05,127 --> 00:18:07,434
I'm just being sure of that.
462
00:18:07,477 --> 00:18:13,440
♪♪
463
00:18:13,483 --> 00:18:14,745
[ Knocking ]
464
00:18:14,789 --> 00:18:15,964
Owen?
465
00:18:16,007 --> 00:18:18,575
Happy end of quarantine.
466
00:18:18,619 --> 00:18:19,750
Maybe we should wait
one more day.
467
00:18:19,794 --> 00:18:20,969
Teddy...
468
00:18:21,012 --> 00:18:22,579
I mean, just to be sure.
469
00:18:22,623 --> 00:18:25,365
Listen.
The kids are fine.
470
00:18:25,408 --> 00:18:27,018
We're all testing
negative,
471
00:18:27,062 --> 00:18:28,368
and there's no patients
testing positive.
472
00:18:28,411 --> 00:18:29,934
Okay. Good.
473
00:18:29,978 --> 00:18:31,153
That's -- That's good.Yeah.
474
00:18:31,197 --> 00:18:32,589
How you feeling?
475
00:18:32,633 --> 00:18:36,202
Got my energy back.
And no fever, no cough.
476
00:18:36,245 --> 00:18:39,161
I mean, I did sneeze
maybe once.
477
00:18:39,205 --> 00:18:41,207
[ Laughs ]
Teddy, come out.
478
00:18:41,250 --> 00:18:43,078
Okay? You're safe.
479
00:18:43,122 --> 00:18:47,865
And Leo made me bring you
a very special celebration meal.
480
00:18:47,909 --> 00:18:49,171
Mac and cheese?
Yep.
481
00:18:49,215 --> 00:18:50,694
In a mug.
482
00:18:50,738 --> 00:18:53,610
He was very adamant about
it being in a dinosaur mug.
483
00:18:53,654 --> 00:18:56,396
I miss them.Yeah.
484
00:18:56,439 --> 00:18:58,833
[ Sighing ] Okay...
485
00:18:58,876 --> 00:19:00,139
Here we go.
486
00:19:04,230 --> 00:19:05,622
Hey.
487
00:19:07,407 --> 00:19:10,758
You look tired.
488
00:19:10,801 --> 00:19:13,543
You look beautiful.
489
00:19:13,587 --> 00:19:15,154
Owen, I just --
490
00:19:15,197 --> 00:19:20,898
♪♪
491
00:19:20,942 --> 00:19:23,945
Wow.Two weeks is
a really long time.
492
00:19:27,166 --> 00:19:30,299
Schmitt, look at all this
fibrosis and scar tissue.
493
00:19:30,343 --> 00:19:32,867
I can't believe
it's this bad.
494
00:19:32,910 --> 00:19:34,521
Culture tube.
495
00:19:38,264 --> 00:19:39,830
Dr. Grey?
496
00:19:39,874 --> 00:19:42,572
Is everything okay?
497
00:19:42,616 --> 00:19:43,573
[ Inhales sharply ]
498
00:19:43,617 --> 00:19:45,184
Saline flush.
499
00:19:45,227 --> 00:19:46,968
And someone get me
a wheelchair.
500
00:19:47,011 --> 00:19:48,709
Okay.
501
00:19:48,752 --> 00:19:50,145
What's going on?
502
00:19:50,189 --> 00:19:51,886
Phew. I'm dizzy.
503
00:19:51,929 --> 00:19:53,322
My breath is shallow.
504
00:19:53,366 --> 00:19:55,455
My heart rate has gotta be
in the 100s.
505
00:19:55,498 --> 00:19:57,152
Should we page
Chief Bailey?
506
00:19:59,154 --> 00:20:00,547
I'm coming in.
507
00:20:00,590 --> 00:20:04,290
♪♪
508
00:20:10,252 --> 00:20:12,733
We maxed Gerlie out on the vent
in the middle of the night.
509
00:20:12,776 --> 00:20:14,125
She still wasn't
saturating well.
510
00:20:14,169 --> 00:20:16,519
Then about an hour ago,
she coded for the second time.
511
00:20:16,563 --> 00:20:18,478
Why didn't you call me
when she coded the first time?
512
00:20:18,521 --> 00:20:19,870
It's Christmas Eve!
513
00:20:19,914 --> 00:20:21,568
I thought you'd be
with your kids, or, you know,
514
00:20:21,611 --> 00:20:23,309
wrapping presents,
baking cookies --Stop talking.
515
00:20:23,352 --> 00:20:24,875
You put her on ECMO?
516
00:20:24,919 --> 00:20:27,400
She's young, I saw no other
comorbidities in her chart,
517
00:20:27,443 --> 00:20:29,402
and I've seen patients
walk out of here
518
00:20:29,445 --> 00:20:31,055
weeks later
after being on it.
519
00:20:31,099 --> 00:20:32,492
I'm sorry, I know that
Gerlie is your patient,
520
00:20:32,535 --> 00:20:33,623
but it was
an active code.
521
00:20:33,667 --> 00:20:35,321
No, it's okay.
It was the right call.
522
00:20:35,364 --> 00:20:37,366
Alright.
Uh, I'll see you tomorrow?
523
00:20:37,410 --> 00:20:39,281
Yes, of course.
Merry Christmas, Altman.
524
00:20:39,325 --> 00:20:41,457
Merry Christmas.
525
00:20:41,501 --> 00:20:44,460
[ Bells jingling ]Merry Christmas!
526
00:20:44,504 --> 00:20:46,680
These guys will keep you company
527
00:20:46,723 --> 00:20:48,377
and play you music
528
00:20:48,421 --> 00:20:51,815
and stimulate
your extraocular muscles.
529
00:20:51,859 --> 00:20:53,643
Jo.
[ Gasps ] Yeah?
530
00:20:55,428 --> 00:20:56,385
What do you think?
531
00:20:56,429 --> 00:20:57,604
I thought
it was pretty clear
532
00:20:57,647 --> 00:20:58,822
we were just doing
the baby thing.
533
00:20:58,866 --> 00:21:00,084
That would be funny
534
00:21:00,128 --> 00:21:01,390
if I wasn't worried
Amelia was gonna say it.
535
00:21:01,434 --> 00:21:02,870
Wait, you guys haven't
talked about marriage
536
00:21:02,913 --> 00:21:05,307
since she said she didn't want
to get married?
537
00:21:05,351 --> 00:21:08,136
She also said that she didn't
notwant to get married.
538
00:21:08,179 --> 00:21:09,703
She just didn't want it
to feel compulsory,
539
00:21:09,746 --> 00:21:11,705
and I've been planning this
for weeks.
540
00:21:11,748 --> 00:21:12,923
[ Sighs ]
541
00:21:12,967 --> 00:21:14,316
It's too small, right?
542
00:21:14,360 --> 00:21:16,492
[ Gasps ]
You got another diamond ring?
543
00:21:16,536 --> 00:21:18,451
I'm not stupid.
I got a sapphire, too.
544
00:21:18,494 --> 00:21:20,235
Okay, stop.
This is getting weird.
545
00:21:20,279 --> 00:21:22,019
I need your advice!
Okay, I --
546
00:21:22,063 --> 00:21:23,804
I am yourbest friend,
not hers,
547
00:21:23,847 --> 00:21:25,588
so I'm not sure
which one she'd like.
548
00:21:25,632 --> 00:21:28,287
Um, you know, she's --
They're all so beautiful.
549
00:21:28,330 --> 00:21:29,897
She's gonna love
whatever you pick.
550
00:21:29,940 --> 00:21:30,898
Should I have gotten
a fourth?
551
00:21:30,941 --> 00:21:32,378
Okay, you're literally
holding
552
00:21:32,421 --> 00:21:34,989
the value of three of my lofts
in your hand.
553
00:21:35,032 --> 00:21:36,556
Here goes nothing.
Wish me luck.
554
00:21:36,599 --> 00:21:39,254
Good luck.
And merry Christmas!
555
00:21:43,998 --> 00:21:46,392
[ Door opens, closes ]
556
00:21:49,917 --> 00:21:52,485
Holidays are hard.
Huh?
557
00:21:52,528 --> 00:21:54,487
For me, anyway.
558
00:21:54,530 --> 00:21:56,576
It's when I miss Abigail
the most, you know.
559
00:21:56,619 --> 00:21:58,360
Oh. Yeah.
Joy to the world.
560
00:21:58,404 --> 00:22:00,797
I was just hoping
that dying patients
561
00:22:00,841 --> 00:22:03,539
who've recovered from COVID were
eligible for lung transplants.
562
00:22:03,583 --> 00:22:04,932
What a world
that would be.
563
00:22:04,975 --> 00:22:06,542
Got you a present.
564
00:22:06,586 --> 00:22:07,935
Might help.
565
00:22:07,978 --> 00:22:09,371
A present?
566
00:22:11,417 --> 00:22:13,549
It's open and half-empty.
567
00:22:13,593 --> 00:22:16,204
Short notice.
568
00:22:16,247 --> 00:22:18,772
Unless you'd rather
pass out again
569
00:22:18,815 --> 00:22:20,208
to get out of this...
570
00:22:26,693 --> 00:22:28,912
Sláinte.
571
00:22:28,956 --> 00:22:30,871
Whatever you said.
572
00:22:30,914 --> 00:22:33,090
♪ Paper and ribbon
573
00:22:33,134 --> 00:22:35,136
♪ Candles glow in window panes
574
00:22:35,179 --> 00:22:37,181
Bailey, wait your turn.
575
00:22:37,225 --> 00:22:40,359
Amelia: Okay, Leo, this one
is from Auntie Amelia.
576
00:22:40,402 --> 00:22:41,708
And Uncle Link.
577
00:22:41,751 --> 00:22:44,232
Uh, no, this one is just
from Auntie Amelia.
578
00:22:44,275 --> 00:22:46,626
-Whoa!
-It's a brain!
579
00:22:46,669 --> 00:22:49,846
Yay!It's educational
andfun.
580
00:22:49,890 --> 00:22:53,633
Yep, that one is definitely
just from Aunt Amelia.
581
00:22:53,676 --> 00:22:56,070
Now, uh, I've got one
for you, Amelia.
582
00:22:56,113 --> 00:22:58,202
Whoa, look.
It's snowing.
583
00:22:58,246 --> 00:22:59,203
-Snowing!
-It's snowing?
584
00:22:59,247 --> 00:23:00,596
What?What?
585
00:23:00,640 --> 00:23:02,293
Why is it snowing
only in the backyard?
586
00:23:02,337 --> 00:23:03,425
Owen: That's weird.
Let's go see what's up.
587
00:23:03,469 --> 00:23:05,079
Come on. Let's go.
588
00:23:05,122 --> 00:23:09,039
♪ Sending cards to loved ones
we never get to see ♪
589
00:23:09,083 --> 00:23:11,085
Look at this!
590
00:23:11,128 --> 00:23:15,829
Why is it snowing
outside my bedroom?
591
00:23:15,872 --> 00:23:17,613
What's happening?
592
00:23:17,657 --> 00:23:20,268
Look at this!
Do you believe this?
593
00:23:20,311 --> 00:23:22,444
You got me snow
for Christmas.
594
00:23:22,488 --> 00:23:23,445
[ Chuckles ]
595
00:23:23,489 --> 00:23:25,534
It's snowing!
596
00:23:25,578 --> 00:23:27,493
[ Gasps ] Oh, my God.[ Gasps ]
597
00:23:27,536 --> 00:23:28,885
Oh, come on, man.Oh, my God.
598
00:23:28,929 --> 00:23:31,497
Theodora Grace Altman...
599
00:23:31,540 --> 00:23:34,500
Now, this is not the first time
I've asked you this.
600
00:23:34,543 --> 00:23:37,546
And we've hurt each other,
I know,
601
00:23:37,590 --> 00:23:39,548
but we have forgiven
each other.
602
00:23:39,592 --> 00:23:41,376
We may not make sense
to the rest of the world,
603
00:23:41,420 --> 00:23:43,378
but we make sense to us.
604
00:23:43,422 --> 00:23:45,815
So I am asking you,
in front of everyone --
605
00:23:45,859 --> 00:23:48,035
Including your ex-wife.[ Laughter ]
606
00:23:48,078 --> 00:23:51,778
Would you please continue to
make me the happiest man alive?
607
00:23:51,821 --> 00:23:53,432
Yes. Yes.
608
00:23:53,475 --> 00:23:56,826
-Yay!
-Oh, my God! Wow!
609
00:23:56,870 --> 00:23:58,915
-Whee!
-[ Gasps ]
610
00:23:58,959 --> 00:24:02,658
Yes, yes, yes.
611
00:24:02,702 --> 00:24:07,533
♪ Paper and ribbon
seem to be everywhere ♪
612
00:24:13,800 --> 00:24:15,192
♪♪
613
00:24:15,236 --> 00:24:16,367
♪ Hey!
614
00:24:16,411 --> 00:24:17,717
[ Vocalizing ]
615
00:24:17,760 --> 00:24:24,550
♪♪
616
00:24:24,593 --> 00:24:25,594
♪ Hey!
617
00:24:25,638 --> 00:24:28,031
[ Vocalizing ]
618
00:24:28,075 --> 00:24:29,468
♪ Hey!
619
00:24:29,511 --> 00:24:33,254
♪ When you're looking up
at the sky ♪
620
00:24:33,297 --> 00:24:37,258
♪ I will always be
where you are ♪
621
00:24:37,301 --> 00:24:41,697
♪ Oh, oh, oh,
our love carries on ♪
622
00:24:41,741 --> 00:24:45,658
♪ So go, go, go
back where you belong ♪
623
00:24:45,701 --> 00:24:49,879
[ Vocalizing ]
624
00:24:49,923 --> 00:24:53,492
♪ When you're looking up
at the sky ♪
625
00:24:53,535 --> 00:24:58,322
♪ I will always be
where you are ♪
626
00:24:58,366 --> 00:25:00,499
Well, Hunt says
that the whole staff
627
00:25:00,542 --> 00:25:03,153
should have their first dose
by the end of the day.
628
00:25:03,197 --> 00:25:06,722
I love needles.
[ Laughs ]
629
00:25:06,766 --> 00:25:07,984
[ Chuckles ]
630
00:25:08,028 --> 00:25:11,771
♪ Back where you belong
631
00:25:11,814 --> 00:25:13,555
♪ Back where you belong
632
00:25:13,599 --> 00:25:15,252
Yes, yes.
633
00:25:15,296 --> 00:25:16,471
Meredith: Hi.
634
00:25:16,515 --> 00:25:18,255
We need to put Gerlie
on the list
635
00:25:18,299 --> 00:25:20,301
for a double
lung transplant.
636
00:25:20,344 --> 00:25:22,085
[ Scoffs ]
Grey, I am in my joy.
637
00:25:22,129 --> 00:25:23,870
Do not take me out
of my joy
638
00:25:23,913 --> 00:25:25,828
to remind me of something
we shouldn't do.
639
00:25:25,872 --> 00:25:27,438
She can handle it.
640
00:25:27,482 --> 00:25:29,571
Her hemoglobin has been stable
for weeks now,
641
00:25:29,615 --> 00:25:31,573
but her lungs
are not improving.
642
00:25:31,617 --> 00:25:34,315
If this is the part where
you remind me of her cousins
643
00:25:34,358 --> 00:25:37,100
or how she rescues
puppies
644
00:25:37,144 --> 00:25:39,712
or buys groceries
for old folks
645
00:25:39,755 --> 00:25:42,453
or sends half of her paycheck
to her family in Manila
646
00:25:42,497 --> 00:25:44,020
and deserves to live, I --
647
00:25:44,064 --> 00:25:46,066
I know who she is, right?
648
00:25:46,109 --> 00:25:48,764
The work she does,
the lives she's saved.
649
00:25:48,808 --> 00:25:51,158
I-I know
what she deserves.
650
00:25:51,201 --> 00:25:53,769
But Gerlie recovered
from COVID.
651
00:25:53,813 --> 00:25:55,989
Hey, she might recover
from this.
652
00:25:56,032 --> 00:25:58,600
So, why risk
putting her through
653
00:25:58,644 --> 00:26:02,082
a potentially unnecessary
and dangerous surgery?
654
00:26:02,125 --> 00:26:04,040
So, we're just supposed to wait
and hope she lives?
655
00:26:04,084 --> 00:26:06,521
Or try other treatments.
656
00:26:06,565 --> 00:26:08,610
What if we wait too long
and she develops sepsis
657
00:26:08,654 --> 00:26:10,003
and is too sick
for a transplant?
658
00:26:10,046 --> 00:26:12,832
We're not there yet.
659
00:26:12,875 --> 00:26:14,137
[ Sniffs ]
You took my joy.
660
00:26:14,181 --> 00:26:15,791
You took mine.
661
00:26:18,402 --> 00:26:20,927
[ Sighs ]
There you go.
662
00:26:20,970 --> 00:26:22,929
Oh, thank you.
663
00:26:22,972 --> 00:26:25,584
You are welcome.
664
00:26:25,627 --> 00:26:28,195
[ Sighs] So, uh...
665
00:26:28,238 --> 00:26:31,415
You didn't, uh --
didn't share today, huh?
666
00:26:31,459 --> 00:26:33,940
Have you gotten some clarity
with things at home?
667
00:26:33,983 --> 00:26:35,594
Nope.
668
00:26:35,637 --> 00:26:37,987
Just tired of talking myself
in circles
669
00:26:38,031 --> 00:26:40,642
on a subject
with no answer.
670
00:26:40,686 --> 00:26:43,950
Well, it doesn't have to work.
You know that, right?
671
00:26:43,993 --> 00:26:45,168
Me and Link?
672
00:26:45,212 --> 00:26:47,431
You and anyone.
673
00:26:47,475 --> 00:26:49,651
You have a child --
you'll always have a connection.
674
00:26:49,695 --> 00:26:52,306
And I'm sure you love
each other, so...
675
00:26:52,349 --> 00:26:55,004
but it doesn't
have to work.
676
00:26:57,224 --> 00:27:00,619
It really sounds like
you're telling me to leave him.
677
00:27:00,662 --> 00:27:03,056
But that also doesn't sound
like something you'd ever say.
678
00:27:03,099 --> 00:27:06,494
I'm definitely not
telling you that.
679
00:27:06,537 --> 00:27:09,279
You know, something
I've noticed in recovery --
680
00:27:09,323 --> 00:27:11,412
you know we --
we get it in our heads
681
00:27:11,455 --> 00:27:16,069
that the addiction is the only
reason our lives were a mess.
682
00:27:16,112 --> 00:27:18,854
So we think, "Well,
I'm -- I'm sober.
683
00:27:18,898 --> 00:27:20,464
It should be working."
684
00:27:20,508 --> 00:27:22,684
And that's not always
the case.
685
00:27:22,728 --> 00:27:24,120
And I'm not saying
that either one of you
686
00:27:24,164 --> 00:27:26,383
are doing anything wrong.
687
00:27:26,427 --> 00:27:29,996
But you're allowed
to want what you want.
688
00:27:32,215 --> 00:27:35,697
Even if it's not
what he wants.
689
00:27:35,741 --> 00:27:37,003
Ah.
690
00:27:37,046 --> 00:27:38,744
Anyway,
that's my two cents.
691
00:27:38,787 --> 00:27:40,180
[ Sighs ]
692
00:27:40,223 --> 00:27:43,618
That's like
a billion cents.
693
00:27:43,662 --> 00:27:45,446
Eh, it's some advice
694
00:27:45,489 --> 00:27:48,405
I wish I'd have been able
to take in my life.
695
00:27:48,449 --> 00:27:50,756
Giving yourself permission
696
00:27:50,799 --> 00:27:54,237
for it not to work...
697
00:27:54,281 --> 00:27:56,152
might give you peace of mind
to stay.
698
00:27:56,196 --> 00:28:01,897
♪♪
699
00:28:01,941 --> 00:28:03,725
Jo: Thank you.
Thank -- [ Sighs ]
700
00:28:03,769 --> 00:28:05,118
Thank you so much, Anne.
701
00:28:05,161 --> 00:28:08,077
This -- This means
the world to me.
702
00:28:08,121 --> 00:28:10,906
Okay. Alright, bye.
703
00:28:10,950 --> 00:28:14,083
[ Sighs ]Sounds like good news.
704
00:28:14,127 --> 00:28:16,042
Luna's lawyer
is a shark.
705
00:28:16,085 --> 00:28:20,046
I am definitely
getting custody.
706
00:28:20,089 --> 00:28:22,701
Oh, congratulations,
Wilson.
707
00:28:22,744 --> 00:28:26,705
Oh, I'm so thrilled
for you and Luna.
708
00:28:26,748 --> 00:28:28,881
Hey, if you need a character
reference or whatever,
709
00:28:28,924 --> 00:28:30,056
just let me know.
Thank you.
710
00:28:30,099 --> 00:28:31,100
Alright.
711
00:28:33,799 --> 00:28:36,802
She isexpensive,
though.
712
00:28:36,845 --> 00:28:38,629
Is this you asking me
for a raise?
713
00:28:38,673 --> 00:28:40,414
No, this is me
telling you
714
00:28:40,457 --> 00:28:44,635
that I sold my shares
of the hospital.
715
00:28:44,679 --> 00:28:46,986
And you're...wincing?
716
00:28:47,029 --> 00:28:48,770
What, bad price?
717
00:28:48,814 --> 00:28:51,120
Maybe I should just let the
person who bought them tell you.
718
00:28:51,164 --> 00:28:52,295
Hmm?
719
00:28:52,339 --> 00:28:53,775
[ Line ringing ]
720
00:28:53,819 --> 00:28:55,559
Koracick: Miranda!
Did you hear the good news?
721
00:28:55,603 --> 00:28:56,822
Wilson. You didn't.
722
00:28:56,865 --> 00:28:58,214
You know, it's easy
to push for change
723
00:28:58,258 --> 00:28:59,389
when you don't feel
the consequences.
724
00:28:59,433 --> 00:29:00,739
I wanted some skin
in the game.
725
00:29:00,782 --> 00:29:02,610
I offered you
a character reference!
726
00:29:02,653 --> 00:29:04,003
You won't even know
I'm here.
727
00:29:04,046 --> 00:29:06,092
Aside from board meetings,
expense reports,
728
00:29:06,135 --> 00:29:07,920
weekly progress reports.
729
00:29:07,963 --> 00:29:09,138
Okay, talk to you
later, Tom.
730
00:29:09,182 --> 00:29:11,706
Wait, I --[ Cellphone beeps ]
731
00:29:11,750 --> 00:29:13,403
Should I...?
732
00:29:13,447 --> 00:29:15,405
Yeah, I should just...
733
00:29:15,449 --> 00:29:16,798
Thanks again.
734
00:29:16,842 --> 00:29:19,366
Thank you.
735
00:29:19,409 --> 00:29:21,107
[ Scoffs ][ Cellphone vibrates ]
736
00:29:21,150 --> 00:29:22,717
Wha--?
737
00:29:22,761 --> 00:29:25,241
Gerlie has shown no improvement
since going on ECMO.
738
00:29:25,285 --> 00:29:27,243
Oh, she's alive.
That's an improvement.
739
00:29:27,287 --> 00:29:28,810
So, treatment options.
740
00:29:28,854 --> 00:29:30,246
Double lung transplant.
741
00:29:30,290 --> 00:29:32,683
Yes, but since she could suffer
additional bleeding
742
00:29:32,727 --> 00:29:35,121
or sudden death,
that is not an option.
743
00:29:35,164 --> 00:29:36,426
But it could be.
If you made it one.
744
00:29:36,470 --> 00:29:37,819
Thank you, Helm.
Who else?
745
00:29:37,863 --> 00:29:39,647
Uh...
Ortiz.
746
00:29:39,690 --> 00:29:42,563
So, at first, I considered
monoclonal antibodies.
747
00:29:42,606 --> 00:29:43,869
Mm-hmm.But then it hit me --
748
00:29:43,912 --> 00:29:46,088
double lung transplant
makes the most sense.
749
00:29:46,132 --> 00:29:47,437
Anyone have
any suggestions
750
00:29:47,481 --> 00:29:50,005
other than
double lung transplant?
751
00:29:50,049 --> 00:29:51,224
Thank you. Perez?
752
00:29:51,267 --> 00:29:52,834
Uh, we transplant
her right lung,
753
00:29:52,878 --> 00:29:56,055
and...also her left.
754
00:29:57,317 --> 00:29:59,014
We could also try
a double lung transplant.
755
00:29:59,058 --> 00:30:00,537
I'm sorry.
756
00:30:00,581 --> 00:30:02,235
Dr. Grey said we literally
couldn't stop pitching it.
757
00:30:02,278 --> 00:30:03,497
Thank you,
Schmitt.
758
00:30:03,540 --> 00:30:05,455
This was in no way obvious.
759
00:30:05,499 --> 00:30:08,545
Move.
760
00:30:08,589 --> 00:30:10,112
Just tell me
before you do it.
761
00:30:10,156 --> 00:30:12,158
I'm already done.
762
00:30:12,201 --> 00:30:15,552
So, just ice it and drink
plenty of fluids, okay?
763
00:30:15,596 --> 00:30:17,511
Oh, thank you, my boy.
764
00:30:17,554 --> 00:30:19,295
You're sure I didn't steal it
from someone?
765
00:30:19,339 --> 00:30:20,993
[ Laughs ] It was extra.
766
00:30:21,036 --> 00:30:22,559
I actually called
our entire waiting list
767
00:30:22,603 --> 00:30:23,778
before I called you.
768
00:30:23,822 --> 00:30:25,345
If you hadn't gotten here
when you did,
769
00:30:25,388 --> 00:30:26,520
I would have had to throw it
in the trash,
770
00:30:26,563 --> 00:30:27,521
which feels like a sin.
771
00:30:27,564 --> 00:30:28,914
The more people
that get this,
772
00:30:28,957 --> 00:30:30,524
the safer we'll all be.
773
00:30:30,567 --> 00:30:33,309
And how long 'til I can hug you
without a mask?
774
00:30:33,353 --> 00:30:35,877
[ Chuckles ] Two weeks after
your second shot, so soon.
775
00:30:35,921 --> 00:30:37,270
Did I miss it?
776
00:30:37,313 --> 00:30:38,837
Oh, I missed it.
777
00:30:38,880 --> 00:30:40,664
You can give me
my second shot, dear.
778
00:30:40,708 --> 00:30:42,623
[ Chuckles ]
779
00:30:42,666 --> 00:30:44,016
[ Sighs ]
780
00:30:44,059 --> 00:30:46,888
[ Car horns honking ]
781
00:30:46,932 --> 00:30:50,892
Okay, not only did you
take my joy,
782
00:30:50,936 --> 00:30:56,289
I now have an army of interns
trying to do your dirty work.
783
00:30:56,332 --> 00:30:58,682
Double lung transplant
is her best option.
784
00:30:58,726 --> 00:31:01,772
You are supposed to be
teaching them, Grey.
785
00:31:01,816 --> 00:31:03,339
This is me
teaching them.
786
00:31:03,383 --> 00:31:05,428
We have to stop thinking
about COVID
787
00:31:05,472 --> 00:31:07,866
in terms of who survives
and who doesn't.
788
00:31:07,909 --> 00:31:11,130
There are millions of people
who are going to be suffering
789
00:31:11,173 --> 00:31:13,088
from the aftereffects
of COVID,
790
00:31:13,132 --> 00:31:15,351
and we need to advocate
for them
791
00:31:15,395 --> 00:31:17,614
as hard as we advocate
for everybody else.
792
00:31:17,658 --> 00:31:21,401
It is risky, but it is also
her best shot.
793
00:31:21,444 --> 00:31:24,230
So, you teaching them
is just...
794
00:31:24,273 --> 00:31:26,188
you breeding an army
of little yous?
795
00:31:26,232 --> 00:31:27,668
No respect for legacy?
796
00:31:27,711 --> 00:31:29,670
Richard Webber made you.
797
00:31:29,713 --> 00:31:31,106
He made me.
798
00:31:31,150 --> 00:31:32,716
And he's going
to die someday.
799
00:31:32,760 --> 00:31:34,501
And one day,
you're going to die,
800
00:31:34,544 --> 00:31:36,503
and one day,
I'm going to die.
801
00:31:36,546 --> 00:31:38,940
And if this year
has taught us anything,
802
00:31:38,984 --> 00:31:41,943
it's that that may happen a lot
sooner than any of us want.
803
00:31:41,987 --> 00:31:43,466
So I'm not going
to waste any time
804
00:31:43,510 --> 00:31:46,382
teaching anything other
than what matters most.
805
00:31:46,426 --> 00:31:49,516
And Bailey, you know
if this was me or your mother,
806
00:31:49,559 --> 00:31:52,127
you would be screaming
from the rooftops.
807
00:31:52,171 --> 00:31:54,086
[ Scoffs ]You know that, right?
808
00:31:54,129 --> 00:31:55,087
[ Laughs ]
809
00:31:55,130 --> 00:31:56,915
Just please call UNOS.
810
00:31:56,958 --> 00:31:58,742
[ Sighing ] Okay.
811
00:31:58,786 --> 00:32:01,180
You can make changes
812
00:32:01,223 --> 00:32:03,791
and still honor
813
00:32:03,834 --> 00:32:05,967
what made you.
814
00:32:06,011 --> 00:32:07,403
I don't know
what that means.
815
00:32:07,447 --> 00:32:09,405
It means I'm gonna make
the damn call,
816
00:32:09,449 --> 00:32:11,016
but you're starting back
Grand Rounds.
817
00:32:11,059 --> 00:32:13,322
Or you're fired.
818
00:32:19,198 --> 00:32:25,465
♪♪
819
00:32:25,508 --> 00:32:27,293
[ Seagulls crying ]
820
00:32:29,034 --> 00:32:31,210
Zola: Mom!
821
00:32:31,253 --> 00:32:38,695
♪♪
822
00:32:38,739 --> 00:32:46,355
♪♪
823
00:32:46,399 --> 00:32:53,841
♪♪
824
00:32:53,884 --> 00:32:55,886
♪ Talk
825
00:32:55,930 --> 00:32:59,673
♪ Let's have conversations
in the dark ♪
826
00:32:59,716 --> 00:33:04,939
♪ World is sleeping,
I'm awake with you ♪
827
00:33:04,983 --> 00:33:08,725
♪ With you
828
00:33:08,769 --> 00:33:10,945
♪ Watch
829
00:33:10,989 --> 00:33:14,731
♪ Movies that we both
already seen ♪
830
00:33:14,775 --> 00:33:19,736
♪ I ain't even looking
at the screen, it's true ♪
831
00:33:19,780 --> 00:33:23,566
♪ I got my eyes on you
832
00:33:23,610 --> 00:33:27,309
♪ And you say that
you're not worthy ♪
833
00:33:27,353 --> 00:33:31,139
♪ You get hung up
on your flaws ♪
834
00:33:31,183 --> 00:33:34,969
♪ Well, in my eyes,
you are perfect ♪
835
00:33:35,013 --> 00:33:39,800
♪ As you are
836
00:33:39,843 --> 00:33:43,543
♪ I will never try
to change you, change you ♪
837
00:33:43,586 --> 00:33:47,373
♪ I will always want
the same you, same you ♪
838
00:33:47,416 --> 00:33:50,332
♪ Swear on everything
I pray to ♪
839
00:33:50,376 --> 00:33:54,945
♪ That I won't
break your heart ♪
840
00:33:54,989 --> 00:33:58,732
♪ I'll be there
when you get lonely, lonely ♪
841
00:33:58,775 --> 00:34:00,560
♪ Keep the secrets
that you told me, told me ♪
842
00:34:00,603 --> 00:34:02,431
Richard: Can everyone
take their seats, please?
843
00:34:02,475 --> 00:34:03,432
Thank you.
844
00:34:03,476 --> 00:34:05,434
♪ Your love is all you owe me
845
00:34:05,478 --> 00:34:07,480
♪ And I won't break your heart
846
00:34:07,523 --> 00:34:13,225
It is my absolute pleasure to be
gathered with you today.
847
00:34:13,268 --> 00:34:16,619
♪ On Sunday mornings
we sleep in 'til noon ♪
848
00:34:16,663 --> 00:34:18,839
To love and to cherish.
849
00:34:18,882 --> 00:34:23,800
♪ Well, I can sleep forever
next to you ♪
850
00:34:23,844 --> 00:34:25,193
♪ Next to you
851
00:34:25,237 --> 00:34:28,240
In sickness
and in health.
852
00:34:28,283 --> 00:34:31,243
♪ And we, we got places
we both gotta be ♪
853
00:34:31,286 --> 00:34:34,985
In Scripture, a young person
about to embark on married life
854
00:34:35,029 --> 00:34:40,339
says, "I have found the one
whom my soul loves."
855
00:34:40,382 --> 00:34:44,169
Maggie, Winston, this is
our prayer for you --
856
00:34:44,212 --> 00:34:50,131
that you may love one another
with your entire souls.
857
00:34:50,175 --> 00:34:54,135
♪ But in my eyes,
you are perfect ♪
858
00:34:54,179 --> 00:34:55,919
♪ As you are
859
00:34:55,963 --> 00:34:57,356
♪ As you are
860
00:34:57,399 --> 00:35:02,056
I now pronounce you
husband and wife.
861
00:35:02,100 --> 00:35:04,450
Go on, kiss her.[ Laughter ]
862
00:35:04,493 --> 00:35:06,843
♪ I will always want
the same you, same you ♪[ Cheers and applause ]
863
00:35:06,887 --> 00:35:09,933
♪ Swear on everything
I pray to ♪
864
00:35:09,977 --> 00:35:14,764
♪ That I won't
break your heart ♪
865
00:35:14,808 --> 00:35:18,290
♪ I'll be there
when you get lonely, lonely ♪
866
00:35:18,333 --> 00:35:21,119
♪ Keep the secrets
that you told me, told me ♪
867
00:35:21,162 --> 00:35:22,468
Winston:
Let's jump that broom.
868
00:35:22,511 --> 00:35:24,426
♪ And your love
is all you owe me ♪
869
00:35:24,470 --> 00:35:26,167
1, 2, 3!
870
00:35:26,211 --> 00:35:29,039
♪ I won't break your heart
871
00:35:29,083 --> 00:35:30,867
[ Cheers and applause ]
872
00:35:33,870 --> 00:35:36,221
Alright, now,
everyone, um,
873
00:35:36,264 --> 00:35:38,832
these two have to stick around
to take some pictures.
874
00:35:38,875 --> 00:35:40,399
Would the rest of you
be so kind
875
00:35:40,442 --> 00:35:42,836
as to head to
the reception area?
876
00:35:42,879 --> 00:35:46,796
♪ I won't break your heart
877
00:35:46,840 --> 00:35:48,450
Excuse me.
878
00:35:48,494 --> 00:35:50,409
Hey, so they found
a donor for Gerlie.
879
00:35:50,452 --> 00:35:51,453
We have to go.
880
00:35:51,497 --> 00:35:52,889
What -- Oh, my God.
881
00:35:52,933 --> 00:35:54,152
I'm sorry we have to leave you
like this.
882
00:35:54,195 --> 00:35:55,979
Yeah.
Okay.
883
00:35:56,023 --> 00:35:58,939
So, can you please tell Maggie
what happened?
884
00:35:58,982 --> 00:36:00,636
Mm-hmm.
And can you watch
the kids?
885
00:36:00,680 --> 00:36:01,637
Of course.
Yeah. Go, go, go.Okay. Alright.
886
00:36:01,681 --> 00:36:04,466
Thanks. Okay.
887
00:36:04,510 --> 00:36:05,511
[ Sighs ]
888
00:36:05,554 --> 00:36:07,730
You better give me
a good price.
889
00:36:07,774 --> 00:36:10,516
The economy is trash.
You're lucky I'm even looking.
890
00:36:10,559 --> 00:36:12,474
Yeah, well, now that you
actually have some money,
891
00:36:12,518 --> 00:36:14,694
maybe you'll, uh,
figure out how it works.
892
00:36:14,737 --> 00:36:17,697
[ Laughs ] I really hope
you get a new joke.
893
00:36:17,740 --> 00:36:19,481
Alright.
I gotta get back to work.
894
00:36:19,525 --> 00:36:21,657
Welcome home, Jo.
895
00:36:21,701 --> 00:36:22,658
[ Beep ]
896
00:36:22,702 --> 00:36:24,269
[ Sighs ]
897
00:36:24,312 --> 00:36:26,749
Welcome home.
898
00:36:26,793 --> 00:36:28,795
Welcome home, Luna.
899
00:36:28,838 --> 00:36:30,536
[ Luna cooing ]
900
00:36:30,579 --> 00:36:36,803
♪♪
901
00:36:36,846 --> 00:36:39,197
I had a village.Teddy: What?
902
00:36:39,240 --> 00:36:43,375
I have a village of people in my
life who wanted me to recover,
903
00:36:43,418 --> 00:36:45,246
pulling for me
at every complication.
904
00:36:45,290 --> 00:36:47,074
I could literally
hear them.
905
00:36:47,117 --> 00:36:48,684
And it helped.
906
00:36:48,728 --> 00:36:52,688
And Gerlie's people can't be
here, so we're her village.
907
00:36:52,732 --> 00:36:55,474
We're her village.
908
00:36:55,517 --> 00:36:59,086
Stay with us, Gerlie.
We got you.
909
00:36:59,129 --> 00:37:00,479
Scalpel, Bokhee.
910
00:37:00,522 --> 00:37:04,613
♪ I don't fear
911
00:37:07,050 --> 00:37:10,663
♪ 'Cause it won't be long now
912
00:37:10,706 --> 00:37:18,671
♪ 'Cause it won't be long
'til we're out of here ♪
913
00:37:18,714 --> 00:37:22,979
♪♪
914
00:37:23,023 --> 00:37:24,546
Ready for the specimen?
915
00:37:24,590 --> 00:37:26,069
I'm ready.
916
00:37:29,247 --> 00:37:34,600
♪ I'm gonna take you home
917
00:37:34,643 --> 00:37:36,384
Ready for
the donor lungs.
918
00:37:36,428 --> 00:37:43,261
♪ I'm gonna take you home
919
00:37:43,304 --> 00:37:49,658
♪ I'm gonna take you home
920
00:37:49,702 --> 00:37:59,364
♪♪
921
00:37:59,407 --> 00:38:00,843
You okay?
You need a break?
922
00:38:00,887 --> 00:38:02,541
No, why? Do you?
923
00:38:02,584 --> 00:38:04,151
No.
924
00:38:04,194 --> 00:38:05,500
Bokhee,
irrigation, please.
925
00:38:05,544 --> 00:38:10,331
♪ Home
926
00:38:10,375 --> 00:38:18,513
♪ I'm gonna take you home
927
00:38:18,557 --> 00:38:20,123
[ Snip echoes ]
928
00:38:20,167 --> 00:38:25,694
♪♪
929
00:38:25,738 --> 00:38:31,265
♪♪
930
00:38:31,309 --> 00:38:38,054
♪ I'm gonna take you home
931
00:38:38,098 --> 00:38:43,625
♪ I'm gonna take you home
932
00:38:43,669 --> 00:38:52,199
♪♪
933
00:38:52,242 --> 00:39:00,860
♪♪
934
00:39:00,903 --> 00:39:09,434
♪♪
935
00:39:09,477 --> 00:39:11,436
Whoo!
936
00:39:11,479 --> 00:39:13,394
♪♪
937
00:39:13,438 --> 00:39:15,396
You've got this.
938
00:39:15,440 --> 00:39:20,793
♪♪
939
00:39:20,836 --> 00:39:23,970
What's going on?
940
00:39:24,013 --> 00:39:25,798
Well, you said you didn't
want compulsory,
941
00:39:25,841 --> 00:39:28,278
so here we go.
942
00:39:33,632 --> 00:39:35,198
I wasn't sure
what style you'd like,
943
00:39:35,242 --> 00:39:36,809
so I-I thought
you could pick.
944
00:39:36,852 --> 00:39:38,201
Or you can just have
all four.
945
00:39:38,245 --> 00:39:39,507
Link...
Amelia,
946
00:39:39,551 --> 00:39:42,423
I-I know that this last year
has been intense.
947
00:39:42,467 --> 00:39:43,816
Everything about us
has been intense.
948
00:39:43,859 --> 00:39:45,252
It's -- It's kind of
our thing.
949
00:39:45,295 --> 00:39:46,819
I don't think it makes sense
for us to wait
950
00:39:46,862 --> 00:39:49,169
until life settles down,
because knowing us, it won't.
951
00:39:49,212 --> 00:39:51,127
But I do know that
no matter what happens,
952
00:39:51,171 --> 00:39:54,130
I want to go through it
with you.
953
00:39:54,174 --> 00:39:56,524
You...challenge me,
954
00:39:56,568 --> 00:39:59,222
you -- you thrill me,
955
00:39:59,266 --> 00:40:02,748
you impress
the hell out of me.
956
00:40:02,791 --> 00:40:05,054
There's definitely no one
on Earth like you,
957
00:40:05,098 --> 00:40:06,882
so please,
958
00:40:06,926 --> 00:40:10,495
will you do me the honor
of marrying me?
959
00:40:20,069 --> 00:40:26,032
♪♪
960
00:40:26,075 --> 00:40:32,299
♪♪
961
00:40:32,342 --> 00:40:36,042
♪ When the world was ending
962
00:40:36,085 --> 00:40:38,479
Meredith: I'm still alive.
963
00:40:38,523 --> 00:40:41,700
♪ And we talked about the places
we'd never been ♪
964
00:40:41,743 --> 00:40:45,704
People often laugh at that
answer, but it's not a joke.
965
00:40:45,747 --> 00:40:51,231
♪ When the world was ending,
we'd hold on to the past ♪
966
00:40:51,274 --> 00:40:53,276
Are you responsible
for this?
967
00:40:53,320 --> 00:40:55,844
♪'Cause it's all we thought that
we would ever see ♪
968
00:40:55,888 --> 00:40:58,847
You do things your way,
I'm-a do things mine.
969
00:40:58,891 --> 00:41:01,546
Being alive...
it's everything.
970
00:41:01,589 --> 00:41:04,984
♪ Another day to begin again
971
00:41:05,027 --> 00:41:08,204
♪ To begin again, to begin
972
00:41:08,248 --> 00:41:10,206
Okay, everybody,
louder!
973
00:41:10,250 --> 00:41:16,517
♪ And cry because I'm happy
974
00:41:16,561 --> 00:41:20,521
♪ And hold my friends
like long-lost lovers ♪
975
00:41:20,565 --> 00:41:23,568
Time to celebrate.
976
00:41:23,611 --> 00:41:27,746
♪ Be kind to me
and love each other ♪
977
00:41:27,789 --> 00:41:29,530
[ Knock on door ]
978
00:41:29,574 --> 00:41:36,929
♪ The world keeps spinning on
979
00:41:36,972 --> 00:41:41,368
And yes, time for pain.
980
00:41:41,411 --> 00:41:44,545
♪ When the world was ending Oh, Link.
981
00:41:44,589 --> 00:41:48,157
I'm so sorry.
982
00:41:48,201 --> 00:41:50,682
Do you have someplace
I can crash?
983
00:41:50,725 --> 00:41:53,162
Yeah.
984
00:41:53,206 --> 00:41:56,165
♪ So far from comprehending
985
00:41:56,209 --> 00:41:59,560
♪ They'd lift us to the stars
986
00:41:59,604 --> 00:42:01,649
Time to change.
987
00:42:01,693 --> 00:42:03,477
♪ Never seen each other
from so far away ♪
988
00:42:03,521 --> 00:42:04,826
To grow.
989
00:42:04,870 --> 00:42:06,045
To love.
990
00:42:06,088 --> 00:42:08,482
♪ It's alright, it's okay
991
00:42:08,526 --> 00:42:11,659
♪ We will get another day
992
00:42:11,703 --> 00:42:14,793
♪ To begin again,
to begin again ♪
993
00:42:14,836 --> 00:42:18,274
♪ To begin again
994
00:42:21,843 --> 00:42:24,019
Meredith.
995
00:42:24,063 --> 00:42:25,630
Gerlie!
996
00:42:25,673 --> 00:42:27,022
How are you feeling?
997
00:42:27,066 --> 00:42:30,025
You're still here?
998
00:42:30,069 --> 00:42:31,984
I'm still here.
999
00:42:32,027 --> 00:42:35,770
♪ To begin again,
to begin again, to begin ♪
1000
00:42:35,814 --> 00:42:37,380
♪ To live and love
1001
00:42:37,424 --> 00:42:39,992
And time to give.
1002
00:42:40,035 --> 00:42:42,168
♪ And breathe again
1003
00:42:42,211 --> 00:42:45,171
♪♪
1004
00:42:56,617 --> 00:43:03,319
♪♪
1005
00:43:03,363 --> 00:43:09,674
♪♪
1006
00:43:09,717 --> 00:43:16,376
♪♪
1007
00:43:16,419 --> 00:43:22,861
♪♪
66758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.