Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,086 --> 00:00:04,673
["Sunny Day" by Joy Williams playing]
2
00:00:07,009 --> 00:00:09,803
[Meredith] Doctors live in a worldof constant progress...
3
00:00:11,638 --> 00:00:12,890
and forward motion.
4
00:00:14,600 --> 00:00:15,809
Stand still for a second...
5
00:00:16,560 --> 00:00:18,020
and you'll be left behind.
6
00:00:20,397 --> 00:00:22,608
But as hard as we try to move forward,
7
00:00:23,984 --> 00:00:26,236
as tempting as it is to never look back...
8
00:00:27,988 --> 00:00:31,116
the past always comes back
to bite us in the ass.
9
00:00:31,950 --> 00:00:33,243
Meredith! Hey.
10
00:00:33,327 --> 00:00:36,330
- Thanks for meeting me down here.
- Are you OK? Where have you been?
11
00:00:36,788 --> 00:00:38,915
I'm fine. I've been in Chehalis
with my mom.
12
00:00:39,082 --> 00:00:41,251
This is not Chehalis.
Where the hell are we?
13
00:00:41,460 --> 00:00:42,919
We're in Seattle, Dr. Singer.
14
00:00:43,003 --> 00:00:44,880
This is Dr. Grey, my friend.
15
00:00:44,963 --> 00:00:47,591
This is Dr. Singer.
He was my high school science teacher.
16
00:00:47,674 --> 00:00:49,051
A brilliant man. He really fought for me.
17
00:00:49,134 --> 00:00:51,261
And he's the reason I became a surgeon.
18
00:00:51,345 --> 00:00:53,805
I appreciate your taking the time
to see us, Dr. Grey,
19
00:00:53,889 --> 00:00:56,600
but I promised Isobel's Algebra II teacher
20
00:00:56,683 --> 00:00:58,560
that I'd have her back in time
for fifth period.
21
00:00:58,644 --> 00:00:59,519
I'm confused.
22
00:00:59,603 --> 00:01:02,272
So is he. The nursing home
diagnosed him with Alzheimer's,
23
00:01:02,564 --> 00:01:03,607
but he's been falling a lot lately,
24
00:01:03,690 --> 00:01:04,691
and I think he could have a bleed.
25
00:01:04,775 --> 00:01:06,777
Well, he's wearing pajamas
and an overcoat.
26
00:01:06,860 --> 00:01:08,153
What'd you do, sneak him out in the night?
27
00:01:08,236 --> 00:01:09,738
- No.
- Early this morning.
28
00:01:09,821 --> 00:01:10,822
You kidnapped him?
29
00:01:10,906 --> 00:01:13,575
Can you please just...
can you sneak him in to see Derek?
30
00:01:13,909 --> 00:01:15,118
Put him on the schedule? Please?
31
00:01:15,202 --> 00:01:17,913
Izzie, you've been in Chehalis
this whole time and the only reason
32
00:01:17,996 --> 00:01:20,123
you came back is to bring a confused,
33
00:01:20,207 --> 00:01:21,667
sickly man for Derek to look at?
34
00:01:21,750 --> 00:01:22,876
Yes.
35
00:01:23,835 --> 00:01:26,713
- Ow! Ow! Stop hitting me!
- We were worried about you!
36
00:01:26,797 --> 00:01:27,964
I was worried about you!
37
00:01:28,048 --> 00:01:30,509
Look, please, can you get him in
to see Derek?
38
00:01:30,634 --> 00:01:32,386
I'll be back later. I'll be back, OK?
39
00:01:32,636 --> 00:01:35,514
- No. You cannot leave him here.
- I'm not going in there.
40
00:01:35,597 --> 00:01:38,517
- You need to let Alex know you're OK.
- I am not going in there.
41
00:01:38,600 --> 00:01:41,061
Oh, yes, you're going in.
So he got you pregnant, so what?
42
00:01:41,144 --> 00:01:43,814
- You're pregnant?
- No. He thinks I'm 15 years old.
43
00:01:43,897 --> 00:01:44,815
Right. Right.
44
00:01:44,898 --> 00:01:47,442
So you're gonna go into that school
and show those cheerleaders
45
00:01:47,734 --> 00:01:49,069
that you have nothing to be ashamed of.
46
00:01:49,987 --> 00:01:51,530
Those little bitches are poisonous.
47
00:01:51,738 --> 00:01:54,366
[Meredith] And as historyshows us again and again,
48
00:01:55,033 --> 00:01:58,453
those who forget the past
are doomed to repeat it.
49
00:01:59,663 --> 00:02:00,622
Cristina.
50
00:02:01,540 --> 00:02:03,291
- Dr. Yang.
- Dr. Avery.
51
00:02:03,750 --> 00:02:06,003
- Look, OK, about the kiss...
- Kiss? What kiss?
52
00:02:06,086 --> 00:02:07,004
There was no kiss.
53
00:02:08,755 --> 00:02:10,674
I don't know what you're talking about.
54
00:02:14,011 --> 00:02:16,221
- So do you have a boyfriend or...?
- Never gonna happen.
55
00:02:16,555 --> 00:02:17,639
Got it. Thanks.
56
00:02:19,516 --> 00:02:22,978
- Hey. You paged us?
- Oh, I paged you. One second, Dr. Avery.
57
00:02:23,061 --> 00:02:24,980
Uh, I know you think
I don't understand you.
58
00:02:25,063 --> 00:02:26,815
- So I got you a present.
- [monitor beeping rapidly]
59
00:02:27,649 --> 00:02:30,068
[Teddy] Come on. Come on. I don't want to
lose him! All right. What do we got?
60
00:02:30,652 --> 00:02:31,903
Fine, V-fib, paddles!
61
00:02:34,448 --> 00:02:37,200
- You got me a cardiac trauma!
- [Owen] I didn't just get you a trauma.
62
00:02:37,284 --> 00:02:38,618
I got you a Cardio God.
63
00:02:38,702 --> 00:02:42,831
- Uh, uh, or Goddess.
- Saline! Lock and load to 50!
64
00:02:42,914 --> 00:02:43,957
Clear!
65
00:02:44,750 --> 00:02:46,001
[machine beeps, thumps]
66
00:02:47,002 --> 00:02:49,921
Nothing! Come on. Come on!
67
00:02:57,721 --> 00:02:59,765
Nice to meet you. Jackson Avery.
68
00:02:59,848 --> 00:03:01,641
- Teddy Altman.
- Teddy Altman?
69
00:03:01,767 --> 00:03:03,727
I... I've never heard of you.
70
00:03:04,936 --> 00:03:07,773
Cristina Yang? I... I've never heard of you
either. So I guess that makes us even.
71
00:03:07,856 --> 00:03:10,358
Teddy and I, we served in Iraq together,
72
00:03:10,442 --> 00:03:12,152
and she's gonna be joining us
for a little while.
73
00:03:13,779 --> 00:03:15,822
OK. Come on,
I'll introduce you to the Chief.
74
00:03:16,031 --> 00:03:18,241
- [Teddy] Oh, great. You look good.
- [Owen] Oh, thanks.
75
00:03:18,325 --> 00:03:20,035
- You know, you've put on a little weight.
- [Owen] I have not.
76
00:03:20,118 --> 00:03:21,369
Have, too! [laughing]
77
00:03:22,120 --> 00:03:22,954
Who the hell is she?
78
00:03:23,330 --> 00:03:27,751
Go to the PACU and write the post-op
note on Mrs. Murdoch. Hey, thanks.
79
00:03:27,834 --> 00:03:29,711
Do you want me to page you
if there are any complications?
80
00:03:29,795 --> 00:03:30,796
Yes.
81
00:03:31,254 --> 00:03:33,632
- Miranda, there you are!
- Adele?
82
00:03:33,715 --> 00:03:36,593
Uh, you all right? Is everything OK?
83
00:03:36,676 --> 00:03:39,137
Richard didn't come home last night,
and he didn't call.
84
00:03:39,846 --> 00:03:42,474
Tell me he's not lying
somewhere in a ditch, dead.
85
00:03:42,557 --> 00:03:47,062
OK, uh, the last time I saw him was, um,
last night, in his office.
86
00:03:47,145 --> 00:03:48,105
He was working on the budget.
87
00:03:48,188 --> 00:03:50,649
So, why didn't he answer his pager
or his cell phone?
88
00:03:50,899 --> 00:03:52,275
OK, well, hold on, hold on.
89
00:03:52,567 --> 00:03:56,029
And why doesn't anybody in this hospital
know where the chief of surgery is?
90
00:03:57,572 --> 00:03:59,199
Dr. Bailey, have you seen the Chief?
91
00:03:59,282 --> 00:04:01,284
One of his patients
needs an emergency chole.
92
00:04:01,993 --> 00:04:02,994
OK, I'm on it.
93
00:04:03,078 --> 00:04:07,958
Uh, you go ahead and prep the patient.
You get yourself a cup of coffee. Decaf.
94
00:04:08,583 --> 00:04:10,043
I will find the Chief.
95
00:04:13,588 --> 00:04:16,675
- So you're an evolutionary biologist?
- Mmm, I was.
96
00:04:16,758 --> 00:04:18,552
- I was part of a research team...
- Mm-hmm.
97
00:04:18,635 --> 00:04:21,054
...on my way to the Galapagos Islands,
98
00:04:21,138 --> 00:04:23,265
and, suddenly, my father died.
99
00:04:23,932 --> 00:04:26,393
- And, uh, of course, I had to go home.
- Mm-hmm.
100
00:04:26,476 --> 00:04:28,186
Next thing I know, I'm back in Chehalis,
101
00:04:28,270 --> 00:04:30,522
marrying my high school sweetheart
102
00:04:30,605 --> 00:04:32,732
and teaching biology to kids who would
103
00:04:32,816 --> 00:04:34,568
- rather be anywhere else.
- [Derek laughs]
104
00:04:34,651 --> 00:04:35,861
I hear you're an excellent teacher.
105
00:04:36,653 --> 00:04:38,697
Isobel's an excellent student.
106
00:04:40,115 --> 00:04:42,117
She's gonna be a doctor herself some day.
107
00:04:42,659 --> 00:04:44,828
If she doesn't get too distracted.
108
00:04:46,538 --> 00:04:47,414
Hmm.
109
00:04:47,831 --> 00:04:50,333
[Derek] Well, everything looks good,
Dr. Singer.
110
00:04:50,417 --> 00:04:53,420
- What we're gonna do is take some blood...
- Ouch.
111
00:04:53,503 --> 00:04:55,297
...and run some tests. OK?
112
00:04:55,380 --> 00:04:57,424
- OK.
- [Derek] All right. Stevens?
113
00:04:59,593 --> 00:05:00,844
How long has he been like this?
114
00:05:00,927 --> 00:05:03,680
Um, I talked to him at Christmas
and he was fine.
115
00:05:03,763 --> 00:05:06,558
He was still teaching. The school
only let him go six months ago.
116
00:05:06,725 --> 00:05:08,810
- Is he on any medication?
- He's on every medication.
117
00:05:08,894 --> 00:05:11,313
Alzheimer's meds, Parkinson's meds,
anti-depressants.
118
00:05:11,396 --> 00:05:13,648
- What was his diagnosis?
- Dementia. The guy was useless.
119
00:05:13,732 --> 00:05:15,817
- He might as well have said old age.
- It's possible.
120
00:05:16,109 --> 00:05:18,361
He's 67, and if he fell and hit his head,
121
00:05:18,445 --> 00:05:20,488
he could have an intracranial bleed,
and no one would know about it.
122
00:05:20,572 --> 00:05:22,449
- Hmm.
- His wife is dead, he has no kids...
123
00:05:22,532 --> 00:05:24,868
Where the hell have you been?
You missed your IL-2 appointment.
124
00:05:24,951 --> 00:05:26,536
You told Cristina I was here?
125
00:05:26,620 --> 00:05:28,121
Mer, who else did you tell?
126
00:05:28,205 --> 00:05:30,707
Well, well, well. look who's back.
127
00:05:30,790 --> 00:05:33,335
This guy?
You told the guy that got me fired?
128
00:05:33,418 --> 00:05:35,837
I didn't tell him. I don't know him.
It's my first day back.
129
00:05:35,921 --> 00:05:37,380
Dr. Percy is on my service today.
130
00:05:37,464 --> 00:05:38,298
[Izzie] Oh!
131
00:05:38,381 --> 00:05:40,842
And I didn't get you fired.
You did that all by yourself.
132
00:05:41,718 --> 00:05:44,554
Dr. Percy, Dr. Singer
needs a full dementia work up.
133
00:05:44,638 --> 00:05:46,389
Dr. Stevens will give you the details.
134
00:05:46,765 --> 00:05:47,641
Hmm.
135
00:05:48,183 --> 00:05:50,310
I wish Dr. Stevens
would give me the details,
136
00:05:50,393 --> 00:05:52,437
but I'm just the person
who saved her life.
137
00:05:52,520 --> 00:05:53,396
OK.
138
00:05:53,480 --> 00:05:55,023
Do you know if you miss
another IL-2 treatment...
139
00:05:55,106 --> 00:05:56,942
I got my IL-2 treatment at Seattle Pres.
140
00:05:57,025 --> 00:05:59,527
I may not be a doctor here anymore
but I'm not a complete idiot.
141
00:05:59,611 --> 00:06:00,779
Iz...
142
00:06:30,120 --> 00:06:32,789
{\an8}- You heard from Casella?
- Yeah, I heard he took another tour.
143
00:06:34,249 --> 00:06:36,126
I'm sorry,
where were you before, Dr. Altman?
144
00:06:36,209 --> 00:06:38,420
- In Baghdad with Dr. Hunt.
- Oh, no. I mean before that.
145
00:06:38,503 --> 00:06:39,921
- Where'd you do your fellowship?
- [Teddy] At Mayo.
146
00:06:40,005 --> 00:06:42,257
- [Cristina] Oh, with Paul Moak?
- No, Moak is in Rochester.
147
00:06:42,382 --> 00:06:44,009
{\an8}I worked primarily with Joshua Moore.
148
00:06:44,092 --> 00:06:47,095
{\an8}Oh. You went to Mayo in Florida.
149
00:06:47,846 --> 00:06:50,724
{\an8}Moore wrote that paper on retrograde
coronary sinus perfusion, right?
150
00:06:50,849 --> 00:06:52,309
{\an8}Yeah. I actually worked on that with him.
151
00:06:52,392 --> 00:06:54,102
{\an8}- Yeah. I almost considered Mayo...
- Where'd you go to med school?
152
00:06:54,186 --> 00:06:56,980
{\an8}Dr. Yang is, uh, a little thorough.
153
00:06:57,606 --> 00:07:00,192
{\an8}UT Southwestern,
and then I did my residency at GW...
154
00:07:00,275 --> 00:07:01,902
{\an8}[Cristina] Well, I mean,
have you published? 'Cause...
155
00:07:01,985 --> 00:07:03,236
{\an8}- [thunderclap]
- ...according to Google, you don't exist.
156
00:07:04,529 --> 00:07:08,075
{\an8}Oh, my God. It's raining!
157
00:07:09,868 --> 00:07:13,830
{\an8}- Yeah, it's Seattle. It rains a lot.
- Whoo! Hunt! How awesome is this?
158
00:07:17,292 --> 00:07:20,253
{\an8}She's been living
in the desert for a long time.
159
00:07:30,722 --> 00:07:34,977
{\an8}- That is not a Cardio God.
- She is an incredible surgeon.
160
00:07:37,354 --> 00:07:38,313
This is great!
161
00:07:38,855 --> 00:07:39,856
So what's your story with her?
162
00:07:41,817 --> 00:07:43,986
There's no story. We're friends.
163
00:07:46,029 --> 00:07:46,905
[Cristina] How long is she here for?
164
00:07:46,989 --> 00:07:50,075
{\an8}[Owen] Well, the Chief offered her
a limited contract to test the waters.
165
00:07:51,118 --> 00:07:53,370
{\an8}Look, I really appreciate the gift,
really I do,
166
00:07:53,453 --> 00:07:55,205
but you need to take it back.
167
00:07:55,622 --> 00:07:56,498
Cristina...
168
00:07:56,581 --> 00:07:58,834
You need to take it back,
and exchange it for a real Cardio God.
169
00:07:59,209 --> 00:08:00,419
Just give her a chance.
170
00:08:00,502 --> 00:08:02,462
I promise, she's gonna surprise you.
171
00:08:04,506 --> 00:08:05,382
[paramedic] Grab this one.
172
00:08:09,219 --> 00:08:10,637
I guess you do have a boyfriend.
173
00:08:17,894 --> 00:08:19,396
{\an8}Are those his test results?
Let me see them.
174
00:08:19,479 --> 00:08:21,148
{\an8}If you were a doctor here, I could.
175
00:08:21,231 --> 00:08:22,149
{\an8}They're normal.
176
00:08:22,357 --> 00:08:24,818
{\an8}All of them. Blood work, CT, all normal.
177
00:08:25,068 --> 00:08:26,153
{\an8}[Izzie] We need to do a spinal tap.
178
00:08:26,278 --> 00:08:27,946
{\an8}He could have a subarachnoid hemorrhage.
179
00:08:28,113 --> 00:08:31,742
{\an8}What, did you think if you
made some great neuro save,
180
00:08:31,825 --> 00:08:33,577
{\an8}Shepherd would give you your job back?
181
00:08:33,660 --> 00:08:34,870
{\an8}I'm not here to get my job back.
182
00:08:34,953 --> 00:08:37,873
{\an8}- [Singer] Hello! Hello? Hello?
- Good, 'cause it's not gonna happen.
183
00:08:38,206 --> 00:08:39,082
{\an8}Can someone...
184
00:08:40,167 --> 00:08:42,085
{\an8}Dr. Singer, I'm here. I'm here.
185
00:08:43,253 --> 00:08:45,172
{\an8}What's happening? What's happening?
186
00:08:45,338 --> 00:08:46,590
{\an8}- No, no.
- One minute, I'm in class,
187
00:08:46,673 --> 00:08:48,175
{\an8}and then...
And then the next minute, I'm...
188
00:08:48,258 --> 00:08:49,926
{\an8}You're here at Seattle Grace Hospital,
remember?
189
00:08:50,010 --> 00:08:50,969
{\an8}I am not!
190
00:08:51,053 --> 00:08:53,263
{\an8}- Yes. No, I brought you here, remember?
- No! it's not possible!
191
00:08:53,346 --> 00:08:55,265
{\an8}- No, no, no, Dr. Singer, please...
- I have a class! It's late.
192
00:08:55,348 --> 00:08:56,516
- What time is it?
- Please come back to bed.
193
00:08:56,683 --> 00:08:58,602
- No, no! Let me go!
- Please come back to bed. Dr. Singer!
194
00:09:00,353 --> 00:09:02,481
Oh, my God. Dr. Singer?
195
00:09:04,066 --> 00:09:05,233
What's happening to me?
196
00:09:07,277 --> 00:09:09,946
[snoring]
197
00:09:16,369 --> 00:09:17,788
- [Bailey] Chief!
- [groans]
198
00:09:17,871 --> 00:09:20,207
- What we got?
- An emergency chole.
199
00:09:20,290 --> 00:09:24,211
{\an8}A new cardio attending
and your wife is here to see you.
200
00:09:25,337 --> 00:09:28,757
{\an8}- What?
- You in trouble. Drink your latte.
201
00:09:30,634 --> 00:09:33,762
{\an8}He needs a spinal tap. He's fallen
and could've burst an aneurysm.
202
00:09:33,845 --> 00:09:36,515
{\an8}And some bleeds show up on a spinal tap
that don't on a CT.
203
00:09:36,598 --> 00:09:39,976
{\an8}And some doctors enjoy torturing
patients because they've messed up
204
00:09:40,060 --> 00:09:42,479
{\an8}and don't know what they're gonna do
with the rest of their lives.
205
00:09:43,355 --> 00:09:44,648
{\an8}You are the one that got me fired.
206
00:09:44,731 --> 00:09:46,316
{\an8}You owe me this, you little bitch!
207
00:09:46,691 --> 00:09:49,528
{\an8}Unless you want me to find
that snotty reed, what's her name?
208
00:09:50,195 --> 00:09:51,488
{\an8}And tell her how much you love her?
209
00:09:52,906 --> 00:09:54,074
{\an8}'Cause I will.
210
00:09:58,537 --> 00:09:59,579
{\an8}Sick sinus syndrome.
211
00:09:59,663 --> 00:10:01,456
{\an8}[Cristina] She needs a temporary
transvenous pacemaker now.
212
00:10:01,540 --> 00:10:04,334
{\an8}Dr. Yang, do you want to take this one?
I haven't done one of these in ten years.
213
00:10:05,001 --> 00:10:05,961
- Excuse me?
- I do.
214
00:10:06,086 --> 00:10:06,962
Great. It's all yours.
215
00:10:07,045 --> 00:10:08,463
Wait. Uh, you don't remember how to or...
216
00:10:08,547 --> 00:10:11,133
I've been working
primarily on soldiers, Dr. Yang,
217
00:10:11,216 --> 00:10:13,218
{\an8}most of whom are well under the age of 70.
218
00:10:13,760 --> 00:10:15,762
{\an8}[Owen] Use the right IJ, Dr. Avery.
219
00:10:15,846 --> 00:10:17,139
{\an8}It'll give you the most direct approach.
220
00:10:18,765 --> 00:10:20,183
{\an8}[mouthing]
221
00:10:20,600 --> 00:10:22,352
{\an8}[Cristina] Dr. Altman,
will you excuse me just for a moment?
222
00:10:22,435 --> 00:10:23,728
{\an8}I... I just need to talk
to the Chief about something.
223
00:10:24,104 --> 00:10:24,938
{\an8}[mouthing]
224
00:10:34,906 --> 00:10:38,076
{\an8}She has been staying
with her mom in Chehalis.
225
00:10:38,743 --> 00:10:40,871
{\an8}I don't know how long she's staying,
if she's staying.
226
00:10:41,413 --> 00:10:43,123
{\an8}She has been keeping up with her IL-2.
227
00:10:43,582 --> 00:10:44,541
{\an8}That much I do know.
228
00:10:49,379 --> 00:10:50,380
{\an8}That's all I know.
229
00:10:59,556 --> 00:11:01,266
{\an8}[woman, indistinct announcement over P.A.]
230
00:11:03,310 --> 00:11:05,228
{\an8}I was up till all hours,
working on the budget.
231
00:11:05,312 --> 00:11:07,397
{\an8}And by the time you realized
what time it was,
232
00:11:07,564 --> 00:11:09,858
{\an8}it was too late to call and let Adele know
you were going to sleep here,
233
00:11:09,941 --> 00:11:11,735
{\an8}which is what I will tell her
while you're in surgery.
234
00:11:11,818 --> 00:11:13,111
- Ah, thank you, Bailey.
- Chief?
235
00:11:13,236 --> 00:11:14,529
Now is not the time, Yang.
236
00:11:14,613 --> 00:11:15,697
Chief has emergency surgery.
237
00:11:15,780 --> 00:11:17,574
The Chief has
an emergency cardio situation.
238
00:11:17,657 --> 00:11:20,619
The new attending doesn't even know
how to put in a temporary pacemaker.
239
00:11:20,702 --> 00:11:22,287
- Yang...
- Ah... Do not engage.
240
00:11:22,704 --> 00:11:26,416
Did you or did you not ask this man
for a new Cardio attending?
241
00:11:26,499 --> 00:11:27,500
Yes.
242
00:11:27,584 --> 00:11:30,545
And did he or did he not
bring in attending after attending,
243
00:11:30,629 --> 00:11:33,924
none of whom seemed to please you,
and all of whom you ran off?
244
00:11:34,633 --> 00:11:35,675
That is not a fair assessment.
245
00:11:35,759 --> 00:11:39,304
Dr. Yang, has it occurred to you
that you might be the problem?
246
00:11:40,639 --> 00:11:43,683
Yeah, r... right. Leave this man alone,
go torture the new attending.
247
00:11:43,767 --> 00:11:45,894
- Sir...
- Yang, do as Bailey says.
248
00:11:48,980 --> 00:11:51,107
[Bailey] And you are due in surgery.
249
00:11:51,858 --> 00:11:55,445
- Bailey, what would I do without you?
- Let's hope you never have to find out.
250
00:11:56,196 --> 00:11:58,239
Hey, is your trauma patient stable
for skin grafting?
251
00:11:58,323 --> 00:12:00,492
- The one with the pancreatic duct rupture?
- [Adele] Miranda?
252
00:12:01,034 --> 00:12:04,120
Oh, Adele! Oh, I'm so sorry.
253
00:12:04,204 --> 00:12:06,498
I... I sent the Chief into surgery.
Do you want me to...?
254
00:12:06,581 --> 00:12:09,834
What I want is for you
to tell me the truth.
255
00:12:10,835 --> 00:12:13,546
Are you having an affair with my husband?
256
00:12:28,940 --> 00:12:29,816
I...
257
00:12:29,899 --> 00:12:33,778
I am not having an affair
with your husband!
258
00:12:33,861 --> 00:12:36,990
I saw the way you handled him just now.
259
00:12:37,156 --> 00:12:39,993
I did not handle him! I j...
260
00:12:40,285 --> 00:12:41,244
There was no handle...
261
00:12:41,786 --> 00:12:43,121
We work together!
262
00:12:43,204 --> 00:12:45,373
You spend every waking moment together.
263
00:12:45,456 --> 00:12:46,791
You finish each other's sentences.
264
00:12:46,874 --> 00:12:48,793
You read each other's minds.
265
00:12:48,876 --> 00:12:50,795
You're more married to that man than I am.
266
00:12:50,878 --> 00:12:54,090
Yeah, but that's just because
they're husband and work-wife.
267
00:12:54,173 --> 00:12:56,009
- Excuse me?
- [Callie] The Chief is your work-husband
268
00:12:56,092 --> 00:12:57,051
an you're his work-wife.
269
00:12:57,135 --> 00:12:58,094
Uh...
270
00:12:58,261 --> 00:12:59,971
You look out for each other.
You take care of each other.
271
00:13:00,054 --> 00:13:01,514
There's nothing wrong with it,
it's like me and Sloan.
272
00:13:01,764 --> 00:13:03,558
- Excuse me?
- Nobody's talking to you.
273
00:13:04,017 --> 00:13:06,185
He's my work-husband,
but he has a girlfriend.
274
00:13:06,269 --> 00:13:07,437
I have a girlfriend.
275
00:13:07,520 --> 00:13:10,189
- But nothing going on between us.
- I mean, there was at one point...
276
00:13:10,356 --> 00:13:12,233
- You're not helping.
- Neither one of you are helping.
277
00:13:12,692 --> 00:13:16,237
Adele, I promise you,
there is nothing going on.
278
00:13:16,321 --> 00:13:20,533
Something is going on because
he hasn't been in his bed all week.
279
00:13:20,742 --> 00:13:21,784
- What?
- Really?
280
00:13:21,868 --> 00:13:25,079
The last time he acted like this,
disappearing,
281
00:13:25,455 --> 00:13:27,498
sleeping at the hospital every night,
282
00:13:27,582 --> 00:13:29,167
he was with Ellis Grey.
283
00:13:29,500 --> 00:13:31,377
He may not be having an affair with you...
284
00:13:31,461 --> 00:13:33,796
He's not. I promise you.
I promise you he's not.
285
00:13:39,552 --> 00:13:40,636
OK.
286
00:13:41,346 --> 00:13:43,348
But wife-wife to work-wife,
287
00:13:43,431 --> 00:13:45,475
someone in this hospital
288
00:13:45,725 --> 00:13:47,560
is sleeping with our husband.
289
00:13:56,235 --> 00:13:57,195
[Teddy] How are you doing, Dr. Yang?
290
00:13:57,528 --> 00:14:00,782
Gary Clark, 57.
ST elevation in leads one through four.
291
00:14:00,865 --> 00:14:03,284
- Which would indicate?
- Anterior heart attack.
292
00:14:03,368 --> 00:14:04,827
Probably blockage in the LAD.
293
00:14:04,911 --> 00:14:06,079
He's ready for an angioplasty.
294
00:14:06,162 --> 00:14:07,872
All right. Talk me through the procedure.
295
00:14:07,955 --> 00:14:09,290
Because you don't remember how?
296
00:14:09,874 --> 00:14:11,709
No, that was actually a teaching moment.
297
00:14:13,127 --> 00:14:16,047
Access the femoral artery,
thread the catheter to the heart,
298
00:14:16,130 --> 00:14:17,924
and inject dye, then open up the blockage.
299
00:14:18,007 --> 00:14:20,510
Good! Make sure you use
the pigtail catheter to get a good...
300
00:14:20,593 --> 00:14:21,469
Like this one?
301
00:14:23,262 --> 00:14:24,138
Huh.
302
00:14:24,222 --> 00:14:27,266
Look at that. Dr. Avery,
what can we infer from this?
303
00:14:27,350 --> 00:14:30,770
- He's got wall motion abnormalities.
- Yes, in the left ventricular wall.
304
00:14:30,853 --> 00:14:32,730
OK. Let's get into the left coronary tree.
305
00:14:32,814 --> 00:14:33,856
Already there.
306
00:14:35,817 --> 00:14:37,485
Oh. OK. Um...
307
00:14:37,735 --> 00:14:40,571
Well, you want to make sure
that you get images in many planes
308
00:14:40,655 --> 00:14:41,989
so you have to shift the fluoro...
309
00:14:42,073 --> 00:14:44,033
Oh, we use rotational angiography.
310
00:14:44,659 --> 00:14:47,620
- It does that on its own.
- Huh. look at that.
311
00:14:48,871 --> 00:14:50,540
I guess I'm the one
who learned something today.
312
00:14:50,623 --> 00:14:52,625
Yeah. look at that.
313
00:14:56,379 --> 00:14:58,297
- Chief?
- Uh-huh.
314
00:15:02,009 --> 00:15:04,303
OK, uh, I understand, you're under
315
00:15:04,387 --> 00:15:06,973
a tremendous amount of pressure right now,
316
00:15:07,056 --> 00:15:10,476
and that you haven't been able
to spend time at home,
317
00:15:10,685 --> 00:15:14,480
and that a man, in your position,
has certain...
318
00:15:15,773 --> 00:15:16,607
needs,
319
00:15:18,151 --> 00:15:22,321
and that, uh, when a man is as powerful
320
00:15:22,405 --> 00:15:25,032
and as attractive as you are,
321
00:15:25,116 --> 00:15:27,702
those needs might easily be met by...
322
00:15:27,785 --> 00:15:29,537
- Dr. Bailey.
- Yes, sir?
323
00:15:30,371 --> 00:15:31,581
Are you hitting on me?
324
00:15:31,664 --> 00:15:33,958
Your wife just showed up here
325
00:15:34,041 --> 00:15:36,294
asking me if you and I
were having an affair.
326
00:15:36,794 --> 00:15:39,589
No, no. I don't want to know
anything about anything.
327
00:15:39,672 --> 00:15:41,716
What you do with your business
is your business.
328
00:15:42,008 --> 00:15:45,470
And I was not hitting on you.
329
00:15:46,554 --> 00:15:47,889
- Understood.
- Mm-hmm.
330
00:15:54,854 --> 00:15:59,484
Dr. Percy is almost done
getting the spinal fluid sample he needs.
331
00:15:59,567 --> 00:16:01,027
Yeah. Not that I had any choice.
332
00:16:01,110 --> 00:16:02,361
That makes two of us.
333
00:16:02,445 --> 00:16:04,113
[Izzie] You're doing great.
He's almost done.
334
00:16:04,197 --> 00:16:07,283
What's going on with you and Karev?
Have you even talked to him?
335
00:16:07,366 --> 00:16:09,368
How is that any of your business?
336
00:16:09,452 --> 00:16:10,578
It's everybody's business.
337
00:16:11,329 --> 00:16:14,749
It's all anybody talks about around here,
Stevens and Karev.
338
00:16:14,874 --> 00:16:17,001
Have they talked? Are they talking?
339
00:16:17,585 --> 00:16:18,419
So are you?
340
00:16:21,047 --> 00:16:24,091
That's it. You're all done. I just
need you to lie flat for a while, OK?
341
00:16:25,343 --> 00:16:27,094
See? That wasn't so bad, was it?
342
00:16:27,512 --> 00:16:28,888
So this Karev...
343
00:16:28,971 --> 00:16:30,890
he's the boy?
The one who got you in trouble?
344
00:16:30,973 --> 00:16:33,643
Well, he didn't help matters much.
345
00:16:33,726 --> 00:16:34,602
Did he propose?
346
00:16:35,937 --> 00:16:38,648
Well, whatever you do, don't marry him.
347
00:16:38,731 --> 00:16:41,651
Because if you do and you have this child,
you'll never become a surgeon.
348
00:16:41,734 --> 00:16:44,445
You'll probably never even
make it out of Chehalis.
349
00:16:45,321 --> 00:16:49,242
What you will do, though,
is end up angry and frustrated and, uh...
350
00:16:50,827 --> 00:16:51,953
[exhales]
351
00:16:52,203 --> 00:16:53,120
Alone.
352
00:16:56,999 --> 00:16:58,251
You gotta do what's good for you.
353
00:16:58,960 --> 00:17:01,963
And if this boy really cares for you,
he'll understand.
354
00:17:15,643 --> 00:17:17,645
- How'd you find me here?
- The nurses love me.
355
00:17:18,229 --> 00:17:19,146
They're my spies.
356
00:17:19,230 --> 00:17:21,315
And they're pissed that
you're desterilizing all their equipment.
357
00:17:22,275 --> 00:17:23,860
What else was I supposed to do?
358
00:17:24,735 --> 00:17:26,904
I haven't been able
to get on a surgery all day.
359
00:17:26,988 --> 00:17:30,908
Before I left, there were five people
to compete with, and now there are 25.
360
00:17:30,992 --> 00:17:32,535
You'll get in the OR soon enough.
361
00:17:33,327 --> 00:17:36,330
You know, there was a moment,
for like five seconds,
362
00:17:36,664 --> 00:17:39,000
when hit-by-a-bus guy
wasn't George, and...
363
00:17:39,750 --> 00:17:41,377
Izzie had just come through surgery,
364
00:17:42,128 --> 00:17:43,796
and you and I had just done our Post-it.
365
00:17:44,088 --> 00:17:44,964
[Derek] Mm-hmm.
366
00:17:45,339 --> 00:17:46,924
[Meredith] It was, like, five seconds,
when everybody was happy.
367
00:17:47,008 --> 00:17:49,302
I keep closing my eyes,
trying to get back to that.
368
00:17:49,385 --> 00:17:51,637
Here. Turn around.
369
00:17:54,640 --> 00:17:55,683
Close your eyes.
370
00:18:00,730 --> 00:18:01,731
One.
371
00:18:03,357 --> 00:18:04,483
Two.
372
00:18:05,651 --> 00:18:06,652
Three.
373
00:18:08,571 --> 00:18:09,655
Four.
374
00:18:12,992 --> 00:18:13,910
Five.
375
00:18:14,744 --> 00:18:17,246
- How was that?
- Almost perfect.
376
00:18:18,414 --> 00:18:20,124
Five almost perfect seconds.
377
00:18:21,584 --> 00:18:22,793
Call me when you want five more, OK?
378
00:18:27,006 --> 00:18:28,049
Stevens?
379
00:18:29,884 --> 00:18:31,052
Results of the spinal tap.
380
00:18:33,554 --> 00:18:35,973
They're normal. Damn it.
381
00:18:36,933 --> 00:18:38,351
I'm sorry for wasting your time.
382
00:18:45,107 --> 00:18:45,983
Dr. Singer?
383
00:18:47,276 --> 00:18:48,235
Isobel?
384
00:18:50,154 --> 00:18:51,322
Isobel Stevens?
385
00:18:51,989 --> 00:18:52,823
Oh, my God!
386
00:18:53,074 --> 00:18:54,283
Look at you, all grown up.
387
00:18:54,700 --> 00:18:55,660
I am?
388
00:18:56,410 --> 00:18:57,244
Uh.
389
00:18:57,328 --> 00:18:58,454
What am I doing here?
390
00:18:58,537 --> 00:19:00,164
Why am I in my pajamas? Is something...?
391
00:19:00,998 --> 00:19:02,375
Is there something wrong with me, Isobel?
392
00:19:02,625 --> 00:19:03,960
He's lucid.
393
00:19:04,835 --> 00:19:05,878
Go page Shepherd.
394
00:19:08,339 --> 00:19:12,426
Dr. Bailey? Dr. Bailey. Do you mind if I
scrub in on the Chief's ileostomy?
395
00:19:12,510 --> 00:19:15,012
Yes, I do mind. That man
is old enough to be your father.
396
00:19:15,221 --> 00:19:18,516
- Dr. Bailey, have you seen the Chief?
- No! Uh-uh...
397
00:19:18,683 --> 00:19:20,059
You don't need to be seeing the Chief,
398
00:19:20,142 --> 00:19:21,560
either one of you.
399
00:19:21,644 --> 00:19:24,480
OK. But there's something wrong
with his emergency chole patient.
400
00:19:24,563 --> 00:19:27,108
OK. So you tell me,
and I'll tell the Chief.
401
00:19:27,191 --> 00:19:29,777
- What's wrong with him?
- He's yellow.
402
00:19:33,948 --> 00:19:34,782
Oh.
403
00:19:50,367 --> 00:19:52,494
This is the yellowest man
that I've ever seen.
404
00:19:52,578 --> 00:19:54,746
- Right? He's like lemon-yellow.
- [Reed] Like, mustard-yellow.
405
00:19:54,830 --> 00:19:57,708
Hey, hey, we get it. He's yellow!
I'm trying to find out why.
406
00:19:58,500 --> 00:20:01,211
Ultrasound shows dilated ducts.
407
00:20:01,295 --> 00:20:02,671
[Reed] Which means obstructive jaundice,
408
00:20:02,796 --> 00:20:04,548
but the Chief
only took out the gallbladder.
409
00:20:04,631 --> 00:20:07,301
And we never saw any signs
of liver disease or cancers, but...
410
00:20:09,470 --> 00:20:10,304
Could that mean?
411
00:20:10,637 --> 00:20:12,014
That the Chief accidentally clipped
the common bile duct?
412
00:20:12,097 --> 00:20:13,348
Oh, my God!
413
00:20:13,765 --> 00:20:16,351
OK, OK, stop. Right now. Both of you.
414
00:20:17,144 --> 00:20:20,105
Now did you actually see the Chief
clip the common bile duct?
415
00:20:20,189 --> 00:20:22,608
- No, of course not. But...
- But nothing.
416
00:20:22,691 --> 00:20:25,569
That's one of the most serious mistakes
a general surgeon can make.
417
00:20:25,652 --> 00:20:27,863
So let's not make this accusation lightly.
418
00:20:28,197 --> 00:20:30,240
- It wasn't an accusation.
- Uh. Stop talking.
419
00:20:30,324 --> 00:20:34,077
Just get an ERCP to find the exact cause
of this man's...
420
00:20:34,161 --> 00:20:35,871
discoloration.
421
00:20:38,790 --> 00:20:42,211
And doctors? If I find out that either
of you has said a word about this
422
00:20:42,294 --> 00:20:45,839
to anyone, I will make sure that you are
the ones who require emergency surgery.
423
00:20:50,844 --> 00:20:54,223
You have a condition called NPH,
normal pressure hydrocephalus.
424
00:20:54,765 --> 00:20:59,770
It's a buildup of cerebrospinal fluid
in your brain, very hard to, uh, diagnose.
425
00:20:59,978 --> 00:21:01,188
But thanks to Dr. Percy here...
426
00:21:01,271 --> 00:21:04,816
The spinal tap removed some of the fluid,
relieving pressure in your brain,
427
00:21:04,900 --> 00:21:06,109
resolving your symptoms,
428
00:21:06,193 --> 00:21:07,861
which is how we came to your diagnosis.
429
00:21:07,945 --> 00:21:09,404
- Hmm.
- Hmm.
430
00:21:10,155 --> 00:21:12,241
Dr. Shepherd wants
to put in a permanent shunt.
431
00:21:12,699 --> 00:21:14,326
It'll drain the excess fluid
to your abdomen.
432
00:21:14,451 --> 00:21:16,453
- Oh, that... that sounds like major surgery.
- No.
433
00:21:16,787 --> 00:21:18,872
It's 45 minutes.
It's a very common procedure.
434
00:21:18,956 --> 00:21:20,791
- I do it all the time.
- Hmm.
435
00:21:23,335 --> 00:21:24,378
I don't think I could afford it.
436
00:21:24,461 --> 00:21:27,381
My savings, my retirement, uh...
437
00:21:27,881 --> 00:21:30,300
It all went
to my late wife's medical care.
438
00:21:30,884 --> 00:21:32,135
So, uh...
439
00:21:34,054 --> 00:21:34,972
What do I do?
440
00:21:38,183 --> 00:21:39,768
- Dr. Shepherd.
- Stevens?
441
00:21:40,143 --> 00:21:43,272
I hate to even ask this of you
after everything you've done for me but...
442
00:21:43,981 --> 00:21:46,149
is there any way Dr. Singer's
surgery could be pro bono?
443
00:21:47,693 --> 00:21:49,695
Look, if you get the Chief
to sign off this,
444
00:21:49,778 --> 00:21:51,280
I'd be happy to donate my time.
445
00:21:51,738 --> 00:21:54,491
["Vertical Rhythm" by Gossip playing]
446
00:21:54,575 --> 00:21:56,577
- You don't think it's Bailey?
- No!
447
00:21:57,202 --> 00:21:59,496
Really? I kinda like them together.
448
00:21:59,913 --> 00:22:01,748
- It's not Yang is it?
- What are you guys talking about?
449
00:22:01,873 --> 00:22:03,333
Oh, you haven't heard.
The Chief's having an...
450
00:22:03,417 --> 00:22:05,168
Mark, you are a terrible gossip.
451
00:22:05,377 --> 00:22:07,879
- I'm an excellent gossip.
- Hey, mind if we join you?
452
00:22:08,046 --> 00:22:09,923
- No. Have a seat.
- Mnh-mnh. Not at all.
453
00:22:11,717 --> 00:22:14,303
How's your first day going?
You ready to go back to Baghdad yet?
454
00:22:14,511 --> 00:22:15,887
[Teddy] I'm actually really impressed.
455
00:22:16,263 --> 00:22:18,473
The facility, the equipment,
caliber of the residents.
456
00:22:18,557 --> 00:22:19,891
Have you met Cristina Yang yet?
457
00:22:20,058 --> 00:22:23,645
Mmm. Cristina Yang may, in fact,
be the best resident I've ever seen.
458
00:22:24,605 --> 00:22:26,106
- You think?
- Yeah. I do.
459
00:22:26,481 --> 00:22:27,983
I don't think she likes me, but yeah.
460
00:22:28,066 --> 00:22:29,943
- Ooh. She doesn't like you?
- Mark.
461
00:22:30,068 --> 00:22:31,528
No, you're probably right.
462
00:22:32,529 --> 00:22:35,282
Just because Yang drove off
the last three Cardio attendings doesn't...
463
00:22:35,365 --> 00:22:36,783
- [Owen] She did not.
- Burke.
464
00:22:36,908 --> 00:22:38,201
- Come on, that was...
- [Mark] Hahn.
465
00:22:38,744 --> 00:22:40,662
She had nothing to do with Hahn leaving.
466
00:22:40,746 --> 00:22:42,080
No, that was me.
467
00:22:42,664 --> 00:22:43,498
[Mark] Dixon.
468
00:22:43,582 --> 00:22:46,043
Cristina just needs
a strong Cardio attending.
469
00:22:46,126 --> 00:22:48,587
And she deserves
a strong Cardio attending.
470
00:22:48,670 --> 00:22:51,465
Cristina? Huh. Wow.
471
00:22:52,132 --> 00:22:54,217
So... so you and Yang?
472
00:22:54,301 --> 00:22:56,762
- [Teddy] What happened to you and Beth?
- [Mark] Oh, he didn't tell you?
473
00:22:56,845 --> 00:22:59,681
Beth showed up at the hospital one day.
She didn't even know he was...
474
00:22:59,765 --> 00:23:01,058
Ow!
475
00:23:02,017 --> 00:23:04,478
- Did you just kick me?
- That was me.
476
00:23:05,103 --> 00:23:07,439
[Teddy] So... wait, wait.
477
00:23:07,522 --> 00:23:11,026
When you called me up and told me about
this great job at this great hospital,
478
00:23:11,109 --> 00:23:13,737
you... you were just bringing me out here
479
00:23:13,820 --> 00:23:15,906
as... as a present for your new girlfriend?
480
00:23:15,989 --> 00:23:20,077
[chuckles nervously]
It is a great job with great people,
481
00:23:20,160 --> 00:23:22,913
one of whom just happens to be...
482
00:23:22,996 --> 00:23:24,373
Yeah. Yeah.
483
00:23:25,248 --> 00:23:26,249
That's OK. I'm not mad.
484
00:23:26,500 --> 00:23:28,710
I'm just gonna enjoy all the ways
you're gonna have to make it up to me.
485
00:23:31,338 --> 00:23:32,381
OK.
486
00:23:32,964 --> 00:23:34,132
[Meredith] So how do you
like your present?
487
00:23:35,175 --> 00:23:36,426
Who, Private Benjamin over there?
488
00:23:36,510 --> 00:23:38,053
Owen said she would surprise me.
489
00:23:38,136 --> 00:23:40,263
Well, guess what? Surprise!
490
00:23:40,347 --> 00:23:41,515
She doesn't know how to do surgery.
491
00:23:41,598 --> 00:23:43,058
Leave her alone, it's her first day.
492
00:23:43,767 --> 00:23:45,018
Why are you defending her?
493
00:23:45,102 --> 00:23:47,229
- She went to a state school.
- So did I.
494
00:23:48,688 --> 00:23:50,941
- Well, she's skinny and blond.
- So is Mer.
495
00:23:53,068 --> 00:23:54,569
- Well, she's annoying.
- So are you.
496
00:23:56,488 --> 00:23:58,031
Where is your wife, by the way?
497
00:23:58,115 --> 00:23:58,949
Uh.
498
00:23:59,032 --> 00:24:01,827
- What did you say to Owen?
- [Cristina] Oh, that she's gotta go.
499
00:24:02,452 --> 00:24:04,162
I mean,
he knows how important this is to me.
500
00:24:04,246 --> 00:24:06,581
I need someone who's gonna take me
to the next level,
501
00:24:06,665 --> 00:24:09,209
and he brings me, like,
this Desert Storm Barbie
502
00:24:09,292 --> 00:24:11,545
who hasn't seen the inside
of an OR in like, ten years?
503
00:24:11,628 --> 00:24:13,213
I mean, if this is what he thinks
of my talent,
504
00:24:13,296 --> 00:24:14,631
then I'm... I...
I gotta break up with him.
505
00:24:17,717 --> 00:24:20,303
Have you even talked to Izzie yet?
I mean, has anyone talked to her?
506
00:24:20,387 --> 00:24:22,556
You know what? No one's allowed
to talk about Izzie while I eat.
507
00:24:25,892 --> 00:24:27,310
Am I the only one who's concerned here?
508
00:24:27,477 --> 00:24:29,229
[bangs table]
509
00:24:30,230 --> 00:24:31,898
- What?
- It's my first day back.
510
00:24:31,982 --> 00:24:33,859
I just wanted to have
a nice, normal lunch together.
511
00:24:33,942 --> 00:24:35,360
Oh, yeah. Take a look around.
512
00:24:36,194 --> 00:24:37,154
Nothing's normal.
513
00:24:41,241 --> 00:24:43,452
It's a 45 minute surgery.
514
00:24:43,535 --> 00:24:45,662
It's a $10,000 surgery.
515
00:24:45,745 --> 00:24:47,664
And this hospital has a pro bono budget.
516
00:24:47,747 --> 00:24:49,374
You are no longer a doctor here, Stevens.
517
00:24:49,458 --> 00:24:52,294
And you have no right to come in here
and commandeer a clinic,
518
00:24:52,669 --> 00:24:54,546
a neurosurgeon and a resident.
519
00:24:54,754 --> 00:24:56,423
I gave you eight million dollars
520
00:24:56,506 --> 00:24:58,800
to build that clinic that you
happily accepted at the time.
521
00:24:59,509 --> 00:25:02,679
So I have no problem going to the board
or the press if I have to
522
00:25:02,762 --> 00:25:05,307
to get Dr. Singer the surgery he needs.
523
00:25:09,436 --> 00:25:10,812
[Arizona] Where did you workwith Jordan Hamlin?
524
00:25:10,896 --> 00:25:12,314
God. She's been at Stanford forever.
525
00:25:12,397 --> 00:25:16,067
Yeah, Jordan Hamlin and I were bunkmates
at Camp Taka-toka when we were 11.
526
00:25:16,151 --> 00:25:17,569
That girl can make a mean lanyard.
527
00:25:18,361 --> 00:25:21,656
- You guys paged me? What's going on?
- Uh, this is Casey, age eight, asthmatic.
528
00:25:21,740 --> 00:25:22,991
Nebs at home haven't been working.
529
00:25:23,200 --> 00:25:26,036
We added steroids,
but he's having trouble breathing.
530
00:25:26,161 --> 00:25:27,579
Casey, I'm Dr. Robbins.
531
00:25:27,662 --> 00:25:29,581
I'm gonna take a look at X-rays. You mind?
532
00:25:29,664 --> 00:25:30,707
[Cristina] No, go ahead.
533
00:25:33,168 --> 00:25:34,753
Hey, Casey. Just gonna take a listen.
534
00:25:37,672 --> 00:25:38,632
[labored breathing]
535
00:25:44,596 --> 00:25:47,599
- Dr. Altman, are you...?
- Trying to concentrate, Dr. Yang.
536
00:25:48,934 --> 00:25:50,727
Has Casey had
any other medical issues?
537
00:25:51,353 --> 00:25:53,021
[Cristina] A febrile seizure
at three months.
538
00:25:53,647 --> 00:25:54,856
OK. Can you sit up for me?
539
00:25:55,649 --> 00:25:57,359
[labored breathing continues]
540
00:25:57,442 --> 00:25:59,236
And did he scream a lot when you
brought him home from the hospital?
541
00:25:59,611 --> 00:26:00,654
Yes.
542
00:26:01,238 --> 00:26:03,740
And has his asthma gotten better
or worse as he's gotten older?
543
00:26:03,823 --> 00:26:04,783
Worse.
544
00:26:05,867 --> 00:26:07,285
OK. Thanks.
545
00:26:10,914 --> 00:26:12,999
- Book an OR.
- What? Why?
546
00:26:13,250 --> 00:26:15,126
- Because I said so.
- But he has asthma.
547
00:26:15,669 --> 00:26:18,255
- Cardiac asthma, Dr. Yang.
- And you know that because...
548
00:26:18,338 --> 00:26:19,839
Because that seizure he had?
549
00:26:20,006 --> 00:26:21,049
It wasn't from a fever.
550
00:26:21,174 --> 00:26:23,218
He had a heart attack then,
and he's having one now.
551
00:26:23,593 --> 00:26:25,136
So you're gonna book an OR.
Because I'm your attending,
552
00:26:25,220 --> 00:26:26,680
and when I tell you to book an OR,
553
00:26:26,763 --> 00:26:27,639
book an OR!
554
00:26:35,981 --> 00:26:36,982
I like her.
555
00:26:44,990 --> 00:26:46,366
I'm going to say a name.
556
00:26:46,449 --> 00:26:50,078
And then you are going to tell me
you are not having an affair with her.
557
00:26:52,706 --> 00:26:55,208
- Izzie Stevens.
- What?
558
00:26:55,292 --> 00:26:58,128
What? That's why you ignored the DNR.
559
00:26:58,211 --> 00:27:00,589
That's why you fired her.
560
00:27:00,714 --> 00:27:04,009
That's why the two of you
were in your office
561
00:27:04,092 --> 00:27:05,719
screaming at each other just...
562
00:27:05,802 --> 00:27:07,929
It is not funny, Chief!
563
00:27:08,013 --> 00:27:11,683
That girl has cancer and a husband and...
564
00:27:13,184 --> 00:27:18,398
OK, yeah, I know it's none of my business,
but it's now affecting people's lives.
565
00:27:18,481 --> 00:27:19,774
Patients' lives.
566
00:27:20,775 --> 00:27:21,735
What's this?
567
00:27:21,943 --> 00:27:25,405
It's the ERCP results
of your emergency chole this morning.
568
00:27:25,822 --> 00:27:30,910
It seems that you may have accidentally
clipped the common bile duct.
569
00:27:40,837 --> 00:27:41,713
How's the patient?
570
00:27:41,796 --> 00:27:44,132
Stable, for now.
571
00:27:44,507 --> 00:27:48,803
I told Grey and Adamson
to prep him for a repair.
572
00:27:49,304 --> 00:27:52,849
Which I'm happy to do,
if you don't feel...
573
00:27:55,852 --> 00:27:58,313
We caught it early enough that,
574
00:27:59,147 --> 00:28:02,025
if we can repair the duct,
there should be no long-term damage.
575
00:28:04,152 --> 00:28:04,986
Good.
576
00:28:06,655 --> 00:28:07,989
No one knows about this, sir.
577
00:28:10,325 --> 00:28:11,951
And no one's going to know.
578
00:28:17,165 --> 00:28:20,043
But whatever it is that's distracting you,
579
00:28:20,126 --> 00:28:23,338
whoever or whatever it is,
580
00:28:24,339 --> 00:28:26,549
I just hope you get a handle on it soon.
581
00:28:45,697 --> 00:28:48,242
- The birds on your scrub cap are cute.
- Thank you.
582
00:28:50,994 --> 00:28:52,496
- Is he on full bypass?
- Yes.
583
00:28:54,081 --> 00:28:55,249
[Arizona] See the anatomy here?
584
00:28:55,832 --> 00:28:59,086
[Cristina] The coronary artery is attached
to the pulmonary artery, not the aorta.
585
00:28:59,169 --> 00:29:01,171
It presented as asthma, but it's ALCAPA.
586
00:29:01,964 --> 00:29:03,048
[Jackson] How did you know?
587
00:29:03,924 --> 00:29:06,426
You only listened to him
and asked his mom a couple questions.
588
00:29:06,593 --> 00:29:08,637
[Teddy] I saw some
cardiomegaly on his X-rays,
589
00:29:08,720 --> 00:29:11,181
and heard a holosystolic murmur
through wheezing.
590
00:29:11,640 --> 00:29:12,724
You'll know for next time.
591
00:29:13,684 --> 00:29:15,978
And after today, Dr. Yang,
592
00:29:16,937 --> 00:29:18,105
you'll know how to fix it.
593
00:29:19,314 --> 00:29:20,190
Me? I...
594
00:29:21,108 --> 00:29:22,568
I thought you and Dr. Robbins were...
595
00:29:22,651 --> 00:29:25,195
Dr. Robbins, do you mind
if Dr. Yang first-assists?
596
00:29:25,279 --> 00:29:26,321
Not at all.
597
00:29:27,864 --> 00:29:28,740
Uh.
598
00:29:38,166 --> 00:29:39,793
Maybe we'll both learn something today.
599
00:29:53,974 --> 00:29:56,893
The guy Izzie brought in has NPH.
Derek's operating now.
600
00:29:57,144 --> 00:29:59,313
I snuck her into the gallery
so she can watch.
601
00:29:59,855 --> 00:30:01,231
So if you want to go talk to her...
602
00:30:05,777 --> 00:30:08,405
- OK?
- Just explain her to me, OK?
603
00:30:08,739 --> 00:30:09,906
Because I don't get it.
604
00:30:09,990 --> 00:30:11,033
I don't get her.
605
00:30:11,533 --> 00:30:12,409
And I do?
606
00:30:13,118 --> 00:30:13,952
I'm like you.
607
00:30:14,703 --> 00:30:16,872
She's all bright and shiny,
even after everything she's been through,
608
00:30:16,955 --> 00:30:17,998
I don't get it.
609
00:30:18,957 --> 00:30:20,542
But you're the one who married her,
610
00:30:20,626 --> 00:30:22,794
so you're the one
who has to figure it out.
611
00:30:23,587 --> 00:30:24,838
I can't solve everything.
612
00:30:24,921 --> 00:30:27,382
I lost the better part of my liver
trying to solve everything.
613
00:30:28,300 --> 00:30:29,551
So if you want an explanation,
614
00:30:29,635 --> 00:30:32,304
you have to go talk to Iz.
615
00:30:42,731 --> 00:30:46,401
OK. Here we go. The moment of truth.
Let's see Dr. Yang's handiwork.
616
00:30:51,907 --> 00:30:53,533
- [fast beating]
- [machine beeping]
617
00:30:54,618 --> 00:30:56,745
- V-fib on the monitor.
- [Cristina] Thank you for that update.
618
00:30:56,828 --> 00:30:58,038
["End of All Time"
by Stars of Track and Field playing]
619
00:30:58,121 --> 00:31:00,374
[Arizona] Al right. The bleeding's behind
the coronary anastomosis.
620
00:31:00,457 --> 00:31:02,501
[Cristina] My anastomosis. What'd I do?
621
00:31:02,626 --> 00:31:04,002
[Teddy] Right now, it doesn't matter
what you did.
622
00:31:04,086 --> 00:31:05,796
What matters is
what are you going to do to fix it?
623
00:31:05,879 --> 00:31:06,838
[Cristina] Uh.
624
00:31:07,714 --> 00:31:09,132
Feel free to jump in here at any time.
625
00:31:09,257 --> 00:31:11,301
You can do this.
Tell me what you want to do.
626
00:31:15,889 --> 00:31:18,266
- I want to defibrillate.
- Then defibrillate.
627
00:31:19,267 --> 00:31:20,352
I'll unclamp.
628
00:31:22,062 --> 00:31:24,981
♪ Turn off the lights
And watch you glow! ♪
629
00:31:25,148 --> 00:31:27,609
OK, charge to 20. Clear!
630
00:31:27,693 --> 00:31:28,777
[machine hums, thumps]
631
00:31:31,738 --> 00:31:32,698
[Teddy] Nice.
632
00:31:34,866 --> 00:31:37,786
Now, I want you to keep your eyes
on the field and do exactly as I say.
633
00:31:37,869 --> 00:31:40,163
We're gonna try to fix this
without rearresting the heart.
634
00:31:40,789 --> 00:31:41,707
You with me?
635
00:31:42,082 --> 00:31:43,875
- Yes.
- Good.
636
00:31:45,502 --> 00:31:48,880
[Teddy] All right. You need to apply
a suture proximally and distally.
637
00:31:48,964 --> 00:31:49,881
[Cristina] Mm-hmm.
638
00:31:51,925 --> 00:31:54,136
[Teddy]
Good. Dr. Avery, are you watching this?
639
00:31:54,219 --> 00:31:57,597
- There will be a quiz afterward.
- Believe me, I'm watching.
640
00:32:00,142 --> 00:32:01,059
[Teddy] Good.
641
00:32:02,978 --> 00:32:08,567
♪ Break apart
And you're dealt the final blow ♪
642
00:32:08,650 --> 00:32:11,945
♪ Your eyes turn to snow ♪
643
00:32:13,113 --> 00:32:17,242
♪ And now you realize ♪
644
00:32:17,409 --> 00:32:20,120
♪ Its the end of all time ♪
645
00:32:20,203 --> 00:32:21,246
[Alex clears throat]
646
00:32:24,374 --> 00:32:26,460
So are you back or...?
647
00:32:26,543 --> 00:32:29,504
Oh. Did you want me to come back?
Because...
648
00:32:30,172 --> 00:32:32,716
You told the Chief you had serious doubts
about my abilities to be here.
649
00:32:32,799 --> 00:32:33,800
What?
650
00:32:33,884 --> 00:32:35,927
You went behind my back and told the Chief
651
00:32:36,011 --> 00:32:37,679
I wasn't ready to be here.
652
00:32:37,763 --> 00:32:40,348
He was making cuts. I was protecting you.
653
00:32:40,432 --> 00:32:41,725
You got me fired, Alex.
654
00:32:41,808 --> 00:32:43,101
Is that what you think?
655
00:32:43,185 --> 00:32:45,604
This job was the one thing I had left.
656
00:32:45,687 --> 00:32:48,523
The one thing,
and you took that away from me.
657
00:32:48,607 --> 00:32:50,650
You interfered and got me fired.
658
00:32:51,860 --> 00:32:52,736
[sighs]
659
00:32:52,861 --> 00:32:54,780
I have forgiven you for a lot, Alex.
660
00:32:55,238 --> 00:32:57,032
I've had to forgive you for a lot,
661
00:32:57,115 --> 00:32:58,533
but I cannot forgive you for this.
662
00:33:00,452 --> 00:33:01,661
You made an assumption.
663
00:33:03,163 --> 00:33:04,748
You decided I did something.
664
00:33:05,957 --> 00:33:07,292
You didn't ask.
665
00:33:08,376 --> 00:33:09,878
You didn't hang around to talk.
666
00:33:12,339 --> 00:33:15,717
I am your husband, and you didn't
give me the benefit of the doubt.
667
00:33:17,344 --> 00:33:18,595
So you know what?
668
00:33:19,554 --> 00:33:21,306
I can't forgive you, either.
669
00:33:25,018 --> 00:33:29,940
♪ Over you ♪
670
00:33:38,192 --> 00:33:41,571
[woman, indistinct announcement over P.A.]
671
00:33:50,038 --> 00:33:51,497
Chief, you all right?
672
00:33:53,207 --> 00:33:56,252
- You did the repair?
- Yeah. No complications.
673
00:33:56,711 --> 00:33:58,546
We're hoping for a full recovery.
674
00:33:59,088 --> 00:34:01,841
And, like I said, nobody knows.
675
00:34:08,056 --> 00:34:09,349
I'm not having an affair.
676
00:34:11,809 --> 00:34:13,353
Well, what is it, then?
677
00:34:13,436 --> 00:34:15,021
I- Is it the merger?
678
00:34:16,147 --> 00:34:19,484
Is it Jennings and the board,
or you and Shepherd? 'Cause...
679
00:34:20,276 --> 00:34:22,362
Well, your wife is right.
There's something going on.
680
00:34:25,823 --> 00:34:29,202
I've decided to take a step back
from surgery for a while.
681
00:34:29,577 --> 00:34:32,955
- Now there's no reason to do that.
- I've got enough on my plate as chief.
682
00:34:33,873 --> 00:34:35,500
I can't afford another mistake.
683
00:34:40,004 --> 00:34:42,423
I'd like you to take over
my surgeries for the time being.
684
00:34:42,632 --> 00:34:43,966
- Chief...
- If you don't mind.
685
00:34:44,717 --> 00:34:48,054
["In Spite of Me"
by Greg Laswell playing]
686
00:34:53,726 --> 00:34:56,396
♪ Last night I told a stranger
All about you ♪
687
00:34:56,479 --> 00:34:59,440
- How's the patient doing?
- Mmm. Perfect.
688
00:34:59,857 --> 00:35:02,443
It's like someone
just switched the lights on.
689
00:35:03,194 --> 00:35:04,612
Dr. Shepherd said you did great.
690
00:35:05,238 --> 00:35:07,782
So we can get you home to Chehalis,
get you out of that nursing home.
691
00:35:07,865 --> 00:35:09,492
I bet you could even go back
to teaching if you want.
692
00:35:09,659 --> 00:35:11,035
Are you crazy?
693
00:35:11,119 --> 00:35:14,288
I'm never going back to
those sex-crazed, teenage alcoholics.
694
00:35:14,414 --> 00:35:15,748
- No way.
- OK.
695
00:35:16,791 --> 00:35:18,960
- What are you gonna do then?
- I don't know.
696
00:35:20,336 --> 00:35:22,755
But... thanks to you,
697
00:35:22,839 --> 00:35:26,634
I have, uh, a few more mental faculties
to figure it out with.
698
00:35:27,885 --> 00:35:28,719
How about you?
699
00:35:30,805 --> 00:35:31,973
I don't know yet, either.
700
00:35:32,598 --> 00:35:36,227
♪ For the short time that I did ♪
701
00:35:36,310 --> 00:35:38,104
♪ So glad to have been ♪
702
00:35:38,187 --> 00:35:39,647
You're still my best student.
703
00:35:41,607 --> 00:35:42,733
Let's get you home.
704
00:35:42,859 --> 00:35:46,612
♪ So glad to be a part
Of your illustrious career ♪
705
00:35:46,696 --> 00:35:47,572
Guess what I did today?
706
00:35:48,698 --> 00:35:51,242
Whatever it was, it had to be better than
getting all your surgeries
707
00:35:51,325 --> 00:35:52,869
stolen by Mercy West residents.
708
00:35:53,161 --> 00:35:56,080
It was. I did a Takeuchi repair.
709
00:35:57,665 --> 00:35:59,876
- You did not.
- Uh, not all by myself.
710
00:35:59,959 --> 00:36:03,379
But Altman did let me do
the coronary artery anastomosis.
711
00:36:03,463 --> 00:36:06,090
Wow. Maybe she is a Cardio God.
712
00:36:06,174 --> 00:36:07,008
Yeah, I know.
713
00:36:07,091 --> 00:36:10,970
♪ Late last night I saw you
In my living room ♪
714
00:36:11,804 --> 00:36:15,933
♪ You seemed so close but yet so cold ♪
715
00:36:16,017 --> 00:36:17,810
Here are tomorrow's surgeries.
716
00:36:19,103 --> 00:36:20,563
We can go over them in the morning.
717
00:36:20,646 --> 00:36:23,483
♪ You'd be coming back to me ♪
718
00:36:23,566 --> 00:36:26,986
♪ Those kind of thoughts can be so cruel ♪
719
00:36:27,153 --> 00:36:28,196
[Callie] What, uh, what's going on?
720
00:36:28,279 --> 00:36:31,532
Uh, the Chief's taking some time off
from surgery for a while.
721
00:36:32,241 --> 00:36:33,242
Because he's having an affair?
722
00:36:33,951 --> 00:36:36,496
Because of the merger.
He's not having an affair!
723
00:36:36,954 --> 00:36:38,498
He's exhausted.
724
00:36:39,707 --> 00:36:42,502
Now, I've lost my work-husband
and my husband-husband.
725
00:36:43,002 --> 00:36:44,587
So I'll be your work-husband.
726
00:36:44,670 --> 00:36:46,130
You already have Sloan.
727
00:36:46,214 --> 00:36:48,299
Oh, yeah, that's true.
Oh, what about Shepherd?
728
00:36:48,382 --> 00:36:50,551
Are you kidding? All that hair?
729
00:36:50,635 --> 00:36:52,011
I can't be looking at that all day.
730
00:36:52,512 --> 00:36:55,056
[thunder]
731
00:36:59,894 --> 00:37:01,521
- [Teddy] Hey.
- Hey.
732
00:37:04,482 --> 00:37:05,942
- So...
- Mm-hmm.
733
00:37:07,902 --> 00:37:09,320
- Cristina Yang...
- Yeah.
734
00:37:10,988 --> 00:37:14,325
I probably should've told you,
but I just didn't want to bias you.
735
00:37:14,408 --> 00:37:17,203
You know, I didn't want you
to favor her for me. I...
736
00:37:18,329 --> 00:37:20,706
I just wanted her
to stand on her own talent.
737
00:37:24,252 --> 00:37:26,087
When did you break up, uh, with Beth?
738
00:37:27,838 --> 00:37:29,966
Um... Well, I...
739
00:37:31,342 --> 00:37:32,843
I don't know, that was a while back.
740
00:37:38,432 --> 00:37:40,017
I thought you would've called me.
741
00:37:43,854 --> 00:37:45,231
Oh, God.
742
00:37:46,023 --> 00:37:46,983
What?
743
00:37:47,984 --> 00:37:50,653
I... I guess it really was all in my head.
744
00:37:50,945 --> 00:37:52,154
Oh, my God.
745
00:37:52,238 --> 00:37:55,700
- What? What was in your head?
- Nothing. Nothing! Nothing. I just...
746
00:37:55,783 --> 00:37:57,159
I... I...
747
00:37:57,410 --> 00:38:00,204
I always thought that
if you and Beth ever broke up,
748
00:38:00,288 --> 00:38:03,499
that I... I... I just...
I thought that you would call me.
749
00:38:10,965 --> 00:38:13,426
- Teddy...
- It's OK, Owen.
750
00:38:14,510 --> 00:38:17,179
It's OK. I clearly...
751
00:38:18,222 --> 00:38:20,683
made up this whole story.
I mean, it was...
752
00:38:21,809 --> 00:38:23,352
It was a good story.
753
00:38:23,436 --> 00:38:25,313
It was all tortured and...
754
00:38:26,105 --> 00:38:28,065
Bridges of Madison County and I...
755
00:38:34,322 --> 00:38:35,698
It's all right. I, uh...
756
00:38:37,033 --> 00:38:38,492
Now I know, and...
757
00:38:39,577 --> 00:38:40,578
I can, uh...
758
00:38:43,873 --> 00:38:45,291
I can let that story go.
759
00:38:50,921 --> 00:38:51,922
Good night.
760
00:39:07,104 --> 00:39:08,064
Hey!
761
00:39:09,357 --> 00:39:10,941
["Poison & Wine"
by The Civil Wars playing]
762
00:39:11,400 --> 00:39:15,905
Mmmm! Thank you for my present.
763
00:39:17,990 --> 00:39:21,327
And I'll try to get over
the birds on the scrub cap.
764
00:39:23,120 --> 00:39:26,248
You know, Teddy's best friend, she...
she was this bird person.
765
00:39:26,332 --> 00:39:27,583
- She loved birds.
- Yeah?
766
00:39:28,668 --> 00:39:29,627
And, uh...
767
00:39:31,712 --> 00:39:33,381
Well, she died in the second tower.
768
00:39:36,467 --> 00:39:39,553
An that's why Teddy gave up
her attending position at Columbia
769
00:39:39,637 --> 00:39:40,680
and she joined the Army.
770
00:39:45,685 --> 00:39:47,770
I told you she'd surprise you.
771
00:39:51,357 --> 00:39:52,483
Thank you.
772
00:39:54,276 --> 00:39:57,488
[Meredith] Sometimes, the pastis something you just can't let go of.
773
00:39:57,655 --> 00:40:03,369
♪ You think your dreams
Are the same as mine ♪
774
00:40:05,538 --> 00:40:06,706
I think she'll be back.
775
00:40:07,915 --> 00:40:11,335
And sometimes the past is something
we'll do anything to forget.
776
00:40:11,502 --> 00:40:14,797
♪ Oh, I don't love you but I always will ♪
777
00:40:14,964 --> 00:40:16,090
You want to keep drinking?
778
00:40:16,549 --> 00:40:22,430
♪ Oh, I don't love you but I always will ♪
779
00:40:23,556 --> 00:40:26,851
♪ Oh I don't love you but I always will ♪
780
00:40:26,934 --> 00:40:28,018
Another club soda, Joe?
781
00:40:30,980 --> 00:40:33,441
You're going home after this
or back to the hospital?
782
00:40:36,402 --> 00:40:37,903
Another club soda, then home.
783
00:40:41,490 --> 00:40:42,742
I'm gonna need your keys.
784
00:40:47,663 --> 00:40:50,541
♪ The less I give ♪
785
00:40:50,791 --> 00:40:55,671
♪ The more I get back ♪
786
00:40:59,091 --> 00:41:03,929
♪ Oh, your hands can heal ♪
787
00:41:04,221 --> 00:41:05,389
I'll call you a cab when you're ready.
788
00:41:11,562 --> 00:41:13,898
- [Derek] Richard's not talking to me.
- [Meredith] What? Why?
789
00:41:13,981 --> 00:41:15,149
[Derek] I don't know.He's just not himself.
790
00:41:15,232 --> 00:41:17,860
You've been drunk a few days.
I was drunk for years.
791
00:41:17,943 --> 00:41:19,445
- [Derek] What happened to you?- Excuse me?
792
00:41:19,528 --> 00:41:21,155
There was a time you would
have convinced me to do this,
793
00:41:21,238 --> 00:41:22,740
but now your first instinct is no?
794
00:41:22,823 --> 00:41:23,783
What happened to you?
795
00:41:23,866 --> 00:41:26,076
[Richard] For every miscalculationyou think you see,
796
00:41:26,160 --> 00:41:29,830
there have been a hundred things
I've gotten right, and no one knows.
797
00:41:29,914 --> 00:41:34,251
There is no one who understands
and cares more about Seattle Grace than...
798
00:41:35,711 --> 00:41:37,588
I'm still the chief of surgery
at this hospital.
799
00:41:37,671 --> 00:41:38,756
Then start acting like it!
800
00:41:38,881 --> 00:41:40,299
[Richard] You have a disease, Thatcher.
801
00:41:41,008 --> 00:41:43,928
When you're in it, you can't stop.
802
00:41:44,011 --> 00:41:47,473
[Derek] That has been the systemthat has been in place since this merger.
803
00:41:47,890 --> 00:41:49,725
- Your system.
- You're fired.
804
00:41:49,975 --> 00:41:50,976
Immediately.
805
00:41:51,352 --> 00:41:52,353
Get the hell out of my hospital.
806
00:41:53,312 --> 00:41:56,690
[Izzie] Please don't do this to me.I don't have anything left.
807
00:41:57,900 --> 00:41:58,901
Please.
808
00:41:58,984 --> 00:42:03,781
[Bailey] It seems that you may have
accidentally clipped the common bile duct.
809
00:42:04,073 --> 00:42:08,994
♪ Oh, I don't love you but I always will ♪
810
00:42:09,078 --> 00:42:13,958
♪ I always will ♪
811
00:42:16,043 --> 00:42:20,381
♪ I always will ♪
812
00:42:21,006 --> 00:42:24,093
[Meredith] And sometimes we learnsomething new about the past...
813
00:42:24,301 --> 00:42:27,096
♪ I always will ♪
814
00:42:27,388 --> 00:42:28,931
that changes everything we know...
815
00:42:29,014 --> 00:42:33,018
♪ I always will ♪
816
00:42:34,728 --> 00:42:35,980
...about the present.
817
00:42:36,063 --> 00:42:41,986
♪ I always will ♪
65185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.