Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,402 --> 00:00:05,428
[# Nikka Costa: Stuck To You]
2
00:00:07,607 --> 00:00:08,733
[Izzie] Come on.
3
00:00:10,677 --> 00:00:12,269
Come on, come on...
4
00:00:12,312 --> 00:00:14,246
Ow! Damn it.
5
00:00:15,348 --> 00:00:18,909
[Meredith] Any first year med student
knows that an increased heart rate
6
00:00:18,952 --> 00:00:20,852
is a sign of trouble.
7
00:00:22,922 --> 00:00:25,152
- All day of this.
- [Leo] Stuck with Stevens.
8
00:00:25,191 --> 00:00:28,592
Why are we in a clinic? I thought
we're supposed to be surgeons.
9
00:00:28,628 --> 00:00:32,120
Not today we're not.
Today's gonna be about flu shots.
10
00:00:32,165 --> 00:00:35,362
- And enemas.
- What a colossal waste of time.
11
00:00:36,569 --> 00:00:38,036
Morning.
12
00:00:38,071 --> 00:00:40,665
[Meredith] A racing heart
could indicate anything...
13
00:00:40,707 --> 00:00:42,174
[gulps]
14
00:00:42,208 --> 00:00:44,802
- ...from a panic disorder...
- [gasping]
15
00:00:44,844 --> 00:00:46,744
- Oh, God! Sorry!
- No, I'm sorry.
16
00:00:46,780 --> 00:00:49,681
I... No, I didn't even look, I'm sorry.
17
00:00:49,716 --> 00:00:52,446
Where...? No, no.
I'll leave. I'll leave.
18
00:00:52,485 --> 00:00:55,818
No. Sleep.
You've been here all night.
19
00:00:57,090 --> 00:01:00,719
Uh... How did you know
I've been here all night?
20
00:01:02,128 --> 00:01:04,722
[Meredith] ...to something much...
21
00:01:04,764 --> 00:01:06,561
I just knew.
22
00:01:06,599 --> 00:01:10,330
- ...much more serious.
- [pager beeping]
23
00:01:15,475 --> 00:01:19,241
[sighing] You should
wear your hair up more.
24
00:01:19,279 --> 00:01:21,645
Shows off the back of your neck.
25
00:01:23,316 --> 00:01:25,477
I like the back of your neck.
26
00:01:30,523 --> 00:01:32,047
[door closing]
27
00:01:38,665 --> 00:01:40,724
[Meredith] A heart that flutters...
28
00:01:42,202 --> 00:01:44,500
...or one that skips a beat...
29
00:01:44,537 --> 00:01:46,732
Hey. I thought you were sleeping.
30
00:01:46,773 --> 00:01:49,970
- Hunt was in the on-call room.
- You had dirty sex with Hunt?
31
00:01:50,009 --> 00:01:53,672
No. It's not dirty
and it's not sex. It's...
32
00:01:53,713 --> 00:01:57,171
- I don't know what it is.
- ...could be sign of secret affliction.
33
00:01:57,217 --> 00:02:00,550
- Hey, how's it going?
- Oh, my God. Thank you for asking.
34
00:02:00,587 --> 00:02:03,579
It's great. I mean,
he's fun and funny.
35
00:02:03,623 --> 00:02:06,057
Even with no sex allowed,
we just laugh.
36
00:02:06,092 --> 00:02:08,686
- We talk...
- Yeah. I don't want to hear this.
37
00:02:08,728 --> 00:02:11,629
Come on! But you have to!
You're the only one who knows.
38
00:02:11,664 --> 00:02:14,531
I'm terrible at keeping secrets.
It makes me sick.
39
00:02:14,567 --> 00:02:16,660
Alone people don't like to hear
about together people.
40
00:02:16,703 --> 00:02:19,467
Even if alone people
are alone by choice. It's mean.
41
00:02:19,506 --> 00:02:23,067
It's like bringing a six pack to
an AA meeting. Keep it to yourself.
42
00:02:24,377 --> 00:02:26,368
I am.
43
00:02:26,412 --> 00:02:30,007
I need a favor. My mother's ninth
journal. I need you to pre-read it.
44
00:02:30,049 --> 00:02:31,516
- Why?
- She had an affair with the chief.
45
00:02:31,551 --> 00:02:34,247
Your mother had an affair
with her chief resident?
46
00:02:34,287 --> 00:02:37,154
- Rock on, Ellis.
- No, no, no. Not her chief.
47
00:02:37,190 --> 00:02:39,055
Our chief.
48
00:02:40,493 --> 00:02:42,222
Yeah, you'll go blind reading that.
49
00:02:42,262 --> 00:02:45,163
[Meredith] Or it could
indicate romance...
50
00:02:45,598 --> 00:02:46,826
[sighing]
51
00:02:47,100 --> 00:02:49,227
...which is the biggest trouble of all.
52
00:02:49,269 --> 00:02:51,829
- Whoa. What is that?
- What you think it is.
53
00:02:51,871 --> 00:02:54,840
Dangerous. People who carry guns
are likely to fire.
54
00:02:54,874 --> 00:02:58,139
I'm ready to fire it. She's the problem.
She spooks easy.
55
00:02:58,178 --> 00:03:03,013
I have to fire at the right time, in
the right way, or she'll panic and bolt.
56
00:03:03,049 --> 00:03:06,849
- She's not ready. Think she's ready?
- I don't know. More importantly,
57
00:03:06,886 --> 00:03:09,013
if you don't know,
don't do anything.
58
00:03:09,055 --> 00:03:11,683
- Dr. Sloan.
- Dr. Hunt.
59
00:03:13,026 --> 00:03:15,494
[groaning]
Let's make this quick.
60
00:03:21,601 --> 00:03:24,866
- So we're good to go?
- Yep. Use it wisely.
61
00:03:27,106 --> 00:03:28,733
Hey. I'm with you today.
62
00:03:28,775 --> 00:03:32,233
- What's going on with you and Mark?
- What? Nothing.
63
00:03:32,278 --> 00:03:34,405
Why? What did you think is... was?
64
00:03:34,447 --> 00:03:36,972
You've been on his service
for over a week.
65
00:03:37,016 --> 00:03:41,316
Yeah, I'm really interested in Plastics.
As a specialty. Fascinated.
66
00:03:41,354 --> 00:03:44,414
- I like faces.
- Mmm-hmm.
67
00:03:45,024 --> 00:03:49,085
[man] Vehicular blunt trauma,
right shoulder stabilized in the field.
68
00:03:49,128 --> 00:03:52,427
- Somebody help us! Please!
- Jen, slow down. We're here.
69
00:03:52,465 --> 00:03:55,525
Can you help my husband?
I ran him over with the car!
70
00:03:55,568 --> 00:03:58,366
Sweetie, sweetie.
You have to calm down.
71
00:03:58,404 --> 00:04:00,838
- I'm gonna be fine.
- [gasping] OK. I'm calm. I'm calm.
72
00:04:00,873 --> 00:04:03,569
- All right.
- I'm calm.
73
00:04:03,610 --> 00:04:04,872
[sighing]
74
00:04:08,548 --> 00:04:12,006
Oh, my God.
That's my stupid pregnant brain!
75
00:04:12,051 --> 00:04:15,350
I left the car in drive.
Baby, I'm so sorry.
76
00:04:15,388 --> 00:04:18,516
- It's a normal neuro exam.
- He's got an inferior
77
00:04:18,558 --> 00:04:21,959
shoulder dislocation and fractures.
You'll need surgery.
78
00:04:21,995 --> 00:04:25,624
- Sloan will d�bride burns in surgery.
- [Jen] Surgery? Oh, baby!
79
00:04:25,665 --> 00:04:29,533
- Her BP is 170 over 100.
- Give her five of hydralazine.
80
00:04:29,569 --> 00:04:33,300
- Calm down. How's the baby?
- Kicking. Pressing right on my bladder.
81
00:04:33,339 --> 00:04:36,570
Look on the bright side. She's not
running you over with a truck.
82
00:04:36,609 --> 00:04:40,204
[chuckling] Hey,
you wanted the SUV, right?
83
00:04:40,246 --> 00:04:42,407
[Derek] Pregnancy-induced hypertension?
84
00:04:42,448 --> 00:04:43,506
Get her BP down before
85
00:04:43,549 --> 00:04:46,746
- it affects the baby.
- Nice couple. They'll have cute kids.
86
00:04:46,786 --> 00:04:50,313
Not as cute as ours, but cute.
87
00:04:51,824 --> 00:04:54,554
- What?
- Nothing.
88
00:04:59,132 --> 00:05:00,656
[door opening]
89
00:05:00,800 --> 00:05:04,065
It's been three days.
Three days of vacation.
90
00:05:04,103 --> 00:05:07,129
The only days I've taken,
other than my maternity leave.
91
00:05:07,173 --> 00:05:10,074
- I know I'm behind, but...
- Bailey, I get it.
92
00:05:10,109 --> 00:05:12,907
Jackson Prescott was not an easy case.
93
00:05:12,945 --> 00:05:17,348
Frankly, sir, I would rather not
work on another dying kid again.
94
00:05:17,383 --> 00:05:20,477
But no need to worry.
I will catch up and I...
95
00:05:20,520 --> 00:05:24,479
I'm not worrying. I'm promoting you.
96
00:05:24,524 --> 00:05:26,924
I need another attending
in General Surgery.
97
00:05:26,959 --> 00:05:29,689
I'm submitting to the board
that it be you.
98
00:05:29,729 --> 00:05:33,062
And that it starts this July.
99
00:05:33,099 --> 00:05:35,567
The minute you've
completed your residency.
100
00:05:35,601 --> 00:05:39,002
I know there was some talk
a while back
101
00:05:39,038 --> 00:05:42,940
about you getting tired
of appies and gall bladders...
102
00:05:42,975 --> 00:05:47,036
A full roster of appies and
gall bladders sounds just perfect.
103
00:05:47,080 --> 00:05:50,982
All right. But not today, though.
Dixon's requested you on her service.
104
00:05:51,017 --> 00:05:54,748
This is subject to board approval,
Bailey, though I'm not worried.
105
00:05:54,787 --> 00:05:57,312
You have less to say now, huh?
106
00:06:00,093 --> 00:06:01,788
Get out of here.
107
00:06:02,195 --> 00:06:04,390
[door opening, closing]
108
00:06:04,864 --> 00:06:07,196
Dr. Dixon is not big on eye contact,
109
00:06:07,233 --> 00:06:09,793
so don't be surprised
if she doesn't look at you.
110
00:06:09,836 --> 00:06:13,602
Also, try to avoid physical contact,
loud or disruptive noises.
111
00:06:13,639 --> 00:06:16,267
- She's OK? She's a good doctor?
- She's amazing.
112
00:06:16,309 --> 00:06:20,541
You couldn't ask for a better surgeon.
I'm telling you so you'll be prepared.
113
00:06:20,580 --> 00:06:23,640
Dr. Dixon, Dr. Bailey,
this is Dan and Lisa Pollock.
114
00:06:23,683 --> 00:06:26,709
I need to see the patient.
Where's the patient?
115
00:06:29,856 --> 00:06:30,880
Hi.
116
00:06:30,923 --> 00:06:32,720
[Cristina] Stacy Pollock, age nine.
117
00:06:32,759 --> 00:06:35,922
She's suffering from
pulmonary hypertension due to a VSD.
118
00:06:35,962 --> 00:06:40,228
Her EKG also shows a left
ventricular hypertrophy, also...
119
00:06:41,734 --> 00:06:44,294
- Hi. Can I help you folks?
- Not him.
120
00:06:46,272 --> 00:06:48,433
- What's the trouble?
- Not him either.
121
00:06:48,474 --> 00:06:49,839
Thank you. We'll wait.
122
00:06:50,910 --> 00:06:53,538
What about him? Hello.
Could you help us, please?
123
00:06:53,579 --> 00:06:56,844
- We need to talk to a grownup.
- This is the chief of surgery.
124
00:06:56,883 --> 00:07:00,512
Just hold on. That doesn't mean
I'm not a doctor. How can we help?
125
00:07:00,553 --> 00:07:03,078
- My husband...
- Our children went to college.
126
00:07:03,122 --> 00:07:05,590
One's at Stanford,
the other at U-Dub.
127
00:07:05,625 --> 00:07:09,288
We tried something... a new thing.
128
00:07:09,328 --> 00:07:13,059
- Something slipped and we lost...
- Rachel. [chuckles]
129
00:07:13,099 --> 00:07:16,466
We were reading this thing
in a magazine...
130
00:07:16,502 --> 00:07:18,197
Here.
131
00:07:22,842 --> 00:07:25,834
"Twenty Techniques
to Re-Ignite Your Nights."
132
00:07:25,878 --> 00:07:28,278
We did Number Nine.
133
00:07:32,452 --> 00:07:37,116
- Um... Let's get you in a gown...
- No. He did Number Nine.
134
00:07:37,156 --> 00:07:40,853
- We did Number Nine.
- I'm not the one with it stuck in my...
135
00:07:40,893 --> 00:07:43,225
It's him. He's the patient.
136
00:07:44,430 --> 00:07:48,696
Um... Have a seat.
We'll... take care of you.
137
00:07:49,235 --> 00:07:52,727
- Uh... I'll stand.
- [Alex snorting]
138
00:07:57,844 --> 00:08:00,540
- Taking him now? For surgery?
- It's a good thing.
139
00:08:00,580 --> 00:08:04,243
We'll get his dislocation fixed so
we prevent problems with circulation.
140
00:08:04,283 --> 00:08:06,478
Her last BP was still up:
162 over 102.
141
00:08:06,519 --> 00:08:09,044
The OB was worried
about placental blood flow.
142
00:08:09,088 --> 00:08:11,579
[Meredith] Stay with her.
Try to keep her calm.
143
00:08:11,624 --> 00:08:13,285
- OK.
- Cheeseburgers and...
144
00:08:14,527 --> 00:08:17,894
- Painkillers are working.
- Anything else I can get you?
145
00:08:17,930 --> 00:08:20,660
I'm OK. Are you really taking him now?
146
00:08:20,700 --> 00:08:21,792
Yeah.
147
00:08:23,069 --> 00:08:27,631
Hmm, Cheeseburgers... Cheeseburgers.
148
00:08:28,341 --> 00:08:31,572
She's more relaxed when she eats.
149
00:08:31,611 --> 00:08:35,069
- Cheeseburgers calm her down.
- Thanks for the tip.
150
00:08:35,114 --> 00:08:36,547
[groans]
151
00:08:37,850 --> 00:08:40,785
[Dixon] Stacy has a VSD,
which has gotten worse over time
152
00:08:40,820 --> 00:08:42,981
and created pulmonary hypertension.
153
00:08:43,022 --> 00:08:45,354
- [Dan] Does she need surgery?
- Are you OK?
154
00:08:45,391 --> 00:08:49,794
That child looks like she's gonna die,
I am walking out.
155
00:08:49,829 --> 00:08:53,822
I'll perform a transcatheter closure
to repair the defect in the septum.
156
00:08:53,866 --> 00:08:57,097
That baby doesn't understand
a word she's saying.
157
00:08:57,937 --> 00:09:02,840
Uh, she says we're gonna fix the part
of your heart that pumps the blood
158
00:09:02,875 --> 00:09:06,106
- to your lungs.
- [Dixon] A simple patch repair.
159
00:09:06,145 --> 00:09:10,172
- Probably something easy to fix.
- [Dixon] A midline sternotomy incision
160
00:09:10,216 --> 00:09:13,515
- may be required.
- Now she's making stuff up.
161
00:09:14,754 --> 00:09:18,451
- I like your socks.
- Thanks. They're for soccer.
162
00:09:18,491 --> 00:09:21,551
I'm the best on my team.
Mom says that's bragging.
163
00:09:21,594 --> 00:09:24,427
Dad says it's not, it's just the truth.
164
00:09:24,463 --> 00:09:28,399
You can't fight who you are.
If you're the best, you're the best.
165
00:09:28,434 --> 00:09:33,030
When you fix my heart, how soon
will I be able to play soccer again?
166
00:09:33,072 --> 00:09:38,032
- I missed half the season already.
- Well, um...
167
00:09:38,077 --> 00:09:41,376
...we'll have to see.
168
00:09:45,851 --> 00:09:48,115
Cristina.
Did you tell her about the ring?
169
00:09:48,154 --> 00:09:50,645
- I don't want to talk about your ring.
- Good. Don't.
170
00:09:50,690 --> 00:09:54,057
You're not doing a big, McDreamy thing?
She'd hate that.
171
00:09:54,093 --> 00:09:57,494
- She built a house of candles.
- She built you a house of candles.
172
00:09:57,530 --> 00:10:00,328
- You like that sort of thing.
- OK, thanks.
173
00:10:03,336 --> 00:10:06,271
How is it? The journal?
Is it gross? Are they naked?
174
00:10:06,305 --> 00:10:09,741
No, not yet. It's kind of, um...
175
00:10:09,775 --> 00:10:12,642
...hot, actually.
But, like, chastely hot.
176
00:10:12,678 --> 00:10:15,169
It's all stolen glances
and loaded exchanges.
177
00:10:15,214 --> 00:10:17,842
The thing reads like a
Victorian romance novel.
178
00:10:17,883 --> 00:10:20,750
- Chaste is good.
- I'll let you know when they do it.
179
00:10:21,454 --> 00:10:24,480
[light piano music plays]
180
00:11:07,333 --> 00:11:11,030
She said a thing about babies. Like
babies were a totally ordinary idea.
181
00:11:11,070 --> 00:11:13,868
- Not afraid. She's ready.
- When are you gonna do it?
182
00:11:13,906 --> 00:11:15,669
- What?
- Shepherd's proposing.
183
00:11:15,708 --> 00:11:20,168
- No kidding! Outstanding!
- Thank you.
184
00:11:20,212 --> 00:11:23,204
- How are you gonna do it?
- I don't know. I just decided.
185
00:11:23,249 --> 00:11:25,217
- Morning.
- Shepherd's proposing.
186
00:11:25,251 --> 00:11:28,743
- Congratulations. Big step.
- Thanks. Telling everybody?
187
00:11:28,788 --> 00:11:31,154
You need advice.
Hunt, you ever proposed?
188
00:11:31,190 --> 00:11:33,715
Uh, I'm not the guy to ask.
When are you gonna do it?
189
00:11:33,759 --> 00:11:38,093
- [Derek] More importantly, how?
- What do you use, a twist-drill?
190
00:11:38,130 --> 00:11:41,998
[Derek] Not if you don't want
a partial-parietal hematoma.
191
00:11:44,203 --> 00:11:46,535
- Hi.
- Good luck.
192
00:11:47,239 --> 00:11:50,140
Don't tell anybody else, OK?
I thought I could trust you.
193
00:11:51,444 --> 00:11:53,708
Of course you can trust me.
194
00:11:56,215 --> 00:11:58,115
[Ryan] We got
the short end of the stick.
195
00:11:58,150 --> 00:12:01,017
- Quit laughing! We're gonna get reamed.
- Dudes...
196
00:12:01,053 --> 00:12:04,352
The patient can see you giggling
over here like schoolgirls.
197
00:12:04,390 --> 00:12:07,120
- Enough wise cracks.
- Cracks!
198
00:12:08,494 --> 00:12:10,155
- What's funny?
- Sorry, sir.
199
00:12:10,196 --> 00:12:14,292
These idiots were screwing around,
and I kind of got... sucked into it.
200
00:12:14,333 --> 00:12:19,270
Enough. If you children
need a lesson in professionalism,
201
00:12:19,305 --> 00:12:21,068
then come and see how it's done.
202
00:12:24,677 --> 00:12:29,444
Mr. Kramer, your biplane abdominal
radiographs show a foreign body.
203
00:12:29,482 --> 00:12:35,114
We'll perform a sigmoidoscopy
and proceed with manual extraction.
204
00:12:35,154 --> 00:12:37,987
- You'll get it out?
- We'll get it out.
205
00:12:38,224 --> 00:12:41,489
- [Sadie] Hold it.
- That's the third time!
206
00:12:41,527 --> 00:12:44,462
- What's the problem?
- She can't find a vein.
207
00:12:44,497 --> 00:12:47,295
And she's pokin' me
like I'm her needlepoint.
208
00:12:47,333 --> 00:12:52,999
What is wrong with you people? Didn't
you practice this on each other? Look...
209
00:12:53,038 --> 00:12:56,735
All right. When you have a good vein,
it should feel bouncy,
210
00:12:56,776 --> 00:13:00,610
like this one, OK? You go in
at an angle, not at 90 degrees.
211
00:13:00,646 --> 00:13:02,671
Yeah. Yeah, like that.
212
00:13:03,783 --> 00:13:05,546
Good.
213
00:13:06,118 --> 00:13:08,348
Next time she'll do it on you.
214
00:13:13,025 --> 00:13:15,220
You know, why don't you
run them both.
215
00:13:16,629 --> 00:13:20,326
Listen up, you guys.
Before you run any more procedures,
216
00:13:20,366 --> 00:13:22,095
come see me first.
217
00:13:24,603 --> 00:13:27,265
[Callie] So, clean bill of health
from Hunt?
218
00:13:27,306 --> 00:13:30,673
- Gonna get back on the horse?
- I wouldn't use the word "horse."
219
00:13:30,709 --> 00:13:35,476
That's not gonna work out. Things
changed. I'm gonna break up with her.
220
00:13:35,514 --> 00:13:38,108
You're what?
What is wrong with you?
221
00:13:40,119 --> 00:13:43,919
I had to make sure the patient's wife
is stable. She's hypertensive.
222
00:13:43,956 --> 00:13:46,584
I think this surgery's
more stressful on her than him.
223
00:13:46,625 --> 00:13:48,456
[monitors beeping]
224
00:13:48,527 --> 00:13:52,861
Damn it. There's a huge tear. Clavicle
jutting into the artery. Hold this.
225
00:13:52,898 --> 00:13:55,423
I'll hold pressure.
Page Hunt. Get him in!
226
00:13:55,467 --> 00:13:59,631
No, they can't. Patient's unstable.
Subclavian's bleeding out.
227
00:13:59,672 --> 00:14:02,903
- [nurse] It doesn't look good.
- OK, thanks.
228
00:14:04,977 --> 00:14:08,413
What'd they say?
Did they say it's going well?
229
00:14:08,447 --> 00:14:12,611
It's taking... a little longer
than expected.
230
00:14:12,651 --> 00:14:14,812
- [exhaling] OK...
- [monitor beeps faster]
231
00:14:14,854 --> 00:14:18,051
But don't worry,
because it's going great.
232
00:14:18,090 --> 00:14:20,820
- It is? Are you sure?
- Yes.
233
00:14:20,860 --> 00:14:24,227
You know, it's good
when they take their time.
234
00:14:24,263 --> 00:14:28,324
Right now, there is no reason
to believe that he's not gonna be...
235
00:14:28,367 --> 00:14:30,767
- ...just fine.
- OK.
236
00:14:30,803 --> 00:14:33,829
Oh, thank you. [sighing]
237
00:14:34,607 --> 00:14:37,576
Hey, your pressure's way down.
238
00:14:38,377 --> 00:14:40,902
- [monitor beeping faster]
- Jen?
239
00:14:42,114 --> 00:14:43,172
Jen!
240
00:14:44,850 --> 00:14:46,442
[pager beeping]
241
00:15:03,502 --> 00:15:05,470
- [crying]
- [monitor beeps rapidly]
242
00:15:05,504 --> 00:15:07,768
- What's happening?
- [Cristina] Tamponading.
243
00:15:07,806 --> 00:15:10,036
Her BP crashed,
she has muffled heart sounds.
244
00:15:10,075 --> 00:15:14,671
Damn it. Gloves.
Yang, Betadine and give her local.
245
00:15:14,713 --> 00:15:18,444
Stacy, sweetie,
you're gonna be all right, OK?
246
00:15:18,484 --> 00:15:21,112
- Don't worry. 18-gauge.
- [Stacy crying]
247
00:15:21,153 --> 00:15:24,850
- What are you doing?
- Lisa, turn around or leave.
248
00:15:24,890 --> 00:15:29,259
You're not gonna wanna watch this.
Keep the ultrasound over the effusion.
249
00:15:29,295 --> 00:15:34,756
Stacy, honey, you're gonna feel a little
pinch and then a lot of pressure.
250
00:15:34,800 --> 00:15:39,134
And then you're gonna be
all better, OK? Here we go.
251
00:15:40,205 --> 00:15:41,832
[yelling]
252
00:15:42,308 --> 00:15:46,472
[Bailey] Good. Oh, good job, Stacy.
253
00:15:46,512 --> 00:15:51,916
There. See? It's all better. Good job.
254
00:15:51,951 --> 00:15:56,479
Good job, honey. All better.
255
00:16:03,729 --> 00:16:07,130
Her pulmonary pressures are high.
She's got cor pulmonale.
256
00:16:07,166 --> 00:16:11,466
I'm moving up her surgery. Yang's
getting an OR now. See you in there.
257
00:16:11,503 --> 00:16:13,994
Let me know how it goes.
Great save, Dr. Bailey.
258
00:16:14,039 --> 00:16:16,303
I think you better stay.
259
00:16:16,342 --> 00:16:18,572
I'm not scrubbing in on this one.
260
00:16:18,610 --> 00:16:21,204
Bailey.
261
00:16:21,246 --> 00:16:23,271
- You can handle this surgery.
- I can.
262
00:16:23,315 --> 00:16:27,684
What I can't handle
is feeling another child slipping away,
263
00:16:27,720 --> 00:16:30,917
- right in front of me.
- Mostly, they don't slip away.
264
00:16:30,956 --> 00:16:34,119
Even the really sick ones.
Jackson was a special case.
265
00:16:34,159 --> 00:16:36,559
- Even he survived.
- By the skin of his teeth.
266
00:16:36,595 --> 00:16:39,826
But he survived.
Children are resilient.
267
00:16:39,865 --> 00:16:44,564
In all likelihood, you'll open this
girl's chest and fix something simple.
268
00:16:44,603 --> 00:16:47,834
Then you'll hand her back
the rest of her life.
269
00:16:47,873 --> 00:16:51,206
I'm telling you, Bailey,
you want to be there for that.
270
00:16:55,614 --> 00:16:57,172
[monitors beeping rapidly]
271
00:16:57,416 --> 00:16:59,850
[Owen] Come on, come on,
come on, stabilize.
272
00:17:01,954 --> 00:17:04,286
- BP's going up. Going up.
- [beeping slows]
273
00:17:05,157 --> 00:17:06,886
[all sighing]
274
00:17:07,893 --> 00:17:10,191
- Thank you.
- He should be good to go.
275
00:17:10,796 --> 00:17:14,527
- Dr. Grey? Jen Harmon...
- Tell Jen he's stable.
276
00:17:14,566 --> 00:17:16,090
[Lexie] She's not. She had a seizure.
277
00:17:16,135 --> 00:17:18,603
- A seizure?
- We got him, Grey. Go help her.
278
00:17:18,637 --> 00:17:19,729
OK.
279
00:17:25,677 --> 00:17:27,872
- You're an idiot.
- Excuse me?
280
00:17:27,913 --> 00:17:31,349
You're an idiot.
What is your problem?
281
00:17:32,951 --> 00:17:38,014
He is proposing to her. That makes
Little Her his little sister.
282
00:17:38,057 --> 00:17:42,084
And I can't sleep with any more
of his sisters. And she's young.
283
00:17:42,127 --> 00:17:44,357
- And I'm her boss.
- And I'm celibate.
284
00:17:44,396 --> 00:17:48,492
- What's that have to do with anything?
- Celibacy's lonely. Don't spend time
285
00:17:48,534 --> 00:17:51,196
wondering what you are or who you like
286
00:17:51,236 --> 00:17:54,899
or whether it's right for you or wrong
for you. Let yourself be happy.
287
00:17:54,940 --> 00:17:59,673
Before you find yourself alone...
and celibate.
288
00:18:03,115 --> 00:18:06,084
Does she really need a chest x-ray?
She's got the flu.
289
00:18:06,118 --> 00:18:08,780
[Izzie] Say that after you've
ruled out pneumonia.
290
00:18:08,821 --> 00:18:11,449
Be quick and efficient,
keep a smile on your face
291
00:18:11,490 --> 00:18:15,153
and make stupid, happy small talk
to keep them distracted
292
00:18:15,194 --> 00:18:19,062
- and not panicky.
- OK. Should I do small talk now?
293
00:18:19,098 --> 00:18:21,225
No.
294
00:18:21,266 --> 00:18:23,826
Just tell me to lie still
and take a deep breath.
295
00:18:23,869 --> 00:18:28,101
OK. Big breath in,
and then don't move.
296
00:18:28,807 --> 00:18:30,434
[machine beeping]
297
00:18:31,777 --> 00:18:35,110
So... how are you gonna do it?
298
00:18:35,147 --> 00:18:40,016
You gonna... go big?
Grand, romantic gesture?
299
00:18:40,052 --> 00:18:44,318
I... I don't know yet. I'm not sure
Meredith's a grand gesture girl.
300
00:18:44,356 --> 00:18:46,187
You want to do the grand gesture.
301
00:18:46,225 --> 00:18:49,194
It's the opening pitch.
It determines the entire game.
302
00:18:49,228 --> 00:18:53,096
You've gotta go all out.
Your plans should include flowers,
303
00:18:53,132 --> 00:18:57,034
candles, exotic foods,
live musicians and a rowboat.
304
00:18:57,069 --> 00:19:00,334
- Skywriting is not out of the question.
- Dr. Shepherd.
305
00:19:00,372 --> 00:19:03,307
- Yes.
- You gotta... [clearing throat]
306
00:19:06,145 --> 00:19:07,874
- Hi.
- [Derek] What's up?
307
00:19:07,913 --> 00:19:10,746
- I need a neuro consult.
- OK.
308
00:19:10,782 --> 00:19:14,274
- That's big. You better go.
- Thanks, chief. OK.
309
00:19:15,354 --> 00:19:16,878
OK.
310
00:19:19,224 --> 00:19:22,125
- How we doing, Mr. Kramer?
- Oh, fantastic.
311
00:19:23,829 --> 00:19:26,593
They didn't cover this
in the What To Expect books.
312
00:19:26,632 --> 00:19:30,090
- They didn't say "Expect seizures."
- We're doing an exam.
313
00:19:30,135 --> 00:19:32,899
- Look down for me.
- OK.
314
00:19:32,938 --> 00:19:35,600
- Oh, what's that?
- Oh, uh, Dr. Grey.
315
00:19:35,641 --> 00:19:38,201
Could you set up an MRl
for Mrs. Harmon, please?
316
00:19:38,243 --> 00:19:39,870
- Did you see...?
- Now.
317
00:19:42,080 --> 00:19:43,172
OK.
318
00:19:45,717 --> 00:19:49,312
- [Jen] Oh, you saw something.
- No, no.
319
00:19:49,354 --> 00:19:51,652
No, I'm sorry.
Can you keep a secret?
320
00:19:51,690 --> 00:19:53,089
You bet I can.
321
00:19:55,727 --> 00:19:58,560
- This is intended for Dr. Grey.
- [Jen gasping]
322
00:19:58,597 --> 00:20:01,532
- Supposed to be a surprise.
- Oh, my God, I almost blew it!
323
00:20:01,567 --> 00:20:03,899
When are you gonna do it?
Please do it today.
324
00:20:03,936 --> 00:20:05,870
- Do it here.
- No. I don't know.
325
00:20:05,904 --> 00:20:09,203
I was told it's supposed
to be a grand gesture.
326
00:20:09,241 --> 00:20:11,505
Rob proposed to me
in a supermarket aisle.
327
00:20:11,543 --> 00:20:14,842
He said that was the place
he saw me for the first time.
328
00:20:14,880 --> 00:20:18,281
So I said yes between
the cat food and the tampons.
329
00:20:18,317 --> 00:20:21,718
- Oh! That's romantic.
- It was, actually.
330
00:20:23,455 --> 00:20:26,288
We still have to do the MRl, OK?
Just to be safe.
331
00:20:26,325 --> 00:20:30,159
- OK. Dr. Shepherd?
- Yes.
332
00:20:31,096 --> 00:20:34,463
- Should I be scared?
- No. Should I?
333
00:20:35,934 --> 00:20:37,231
No.
334
00:20:40,439 --> 00:20:43,033
[Dixon] Eisenmenger's complex.
335
00:20:43,075 --> 00:20:46,203
- [Cristina] Can it be repaired?
- Children are resilient.
336
00:20:46,245 --> 00:20:49,840
Nine times out of ten
you'll find something simple to fix.
337
00:20:51,316 --> 00:20:54,285
- What is it?
- I can repair the VSD,
338
00:20:54,319 --> 00:20:58,255
but this heart is finished. This is one
of the most diseased hearts I've seen.
339
00:20:58,290 --> 00:21:02,727
ECMO might hold her over,
but without a heart-lung transplant,
340
00:21:02,761 --> 00:21:04,285
she's going to die.
341
00:21:04,329 --> 00:21:06,923
- [Bailey groaning]
- Dr. Bailey? Dr. Bailey?
342
00:21:06,965 --> 00:21:08,330
[Dixon] Dr. Bailey?
343
00:21:08,367 --> 00:21:12,133
[Cristina] It's OK.
I can take care of this.
344
00:21:17,142 --> 00:21:19,076
[gasping]
345
00:21:29,388 --> 00:21:31,481
Her heart is too far gone.
346
00:21:31,523 --> 00:21:34,356
There's far too much
scar tissue to repair.
347
00:21:34,393 --> 00:21:38,853
We've started her on IV medications,
which she'll need on a continuous basis.
348
00:21:38,897 --> 00:21:43,231
- For how long? How long does she...?
- Until she can receive a transplant.
349
00:21:43,268 --> 00:21:46,396
- Months?
- Years, possibly.
350
00:21:46,438 --> 00:21:51,205
- Years? She'll lay in a bed for years?
- [Dixon] I'm afraid so, yes.
351
00:21:51,243 --> 00:21:55,270
[# Panda Transport: Transmission]
352
00:21:59,051 --> 00:22:01,281
Where's Dr. Bailey gone?
353
00:22:03,121 --> 00:22:05,351
[indistinct chattering]
354
00:22:32,918 --> 00:22:35,887
[Izzie] You want to take narrow slices
with the scans,
355
00:22:35,921 --> 00:22:39,084
- so you get a more comprehensive look.
- OK.
356
00:22:39,124 --> 00:22:41,149
[sighing] What do you see?
357
00:22:41,960 --> 00:22:45,919
Uh... I see a crazy person,
358
00:22:45,964 --> 00:22:48,057
taking expensive tests for no reason.
359
00:22:48,100 --> 00:22:51,558
And I see the chief finding out
and expelling the crazy person.
360
00:22:51,603 --> 00:22:55,369
Then I see joblessness,
homelessness and depression.
361
00:22:55,407 --> 00:22:59,434
It does not look good, Izzie.
It doesn't look good.
362
00:23:00,712 --> 00:23:03,078
Somebody kick Dr. O'Malley
out of the booth.
363
00:23:06,852 --> 00:23:09,719
- Have you seen Bailey?
- No, but I have to talk to you.
364
00:23:09,755 --> 00:23:13,213
Derek is going crazy. I said something
about having cute babies,
365
00:23:13,258 --> 00:23:15,749
and he's been acting weird
and avoiding me
366
00:23:15,794 --> 00:23:19,924
and dropping conversations. He wants
babies. He's always wanted babies.
367
00:23:19,965 --> 00:23:22,559
- Aw, he wants babies.
- [Meredith] Maybe not my babies.
368
00:23:22,601 --> 00:23:25,798
- No, that's not it.
- My babies will have Alzheimer's.
369
00:23:25,837 --> 00:23:29,136
And suicidal tendencies. And split ends.
370
00:23:29,174 --> 00:23:31,699
- You might have something.
- I don't think you do.
371
00:23:33,178 --> 00:23:36,773
- Who are you?
- I'm Jen.
372
00:23:38,316 --> 00:23:40,307
How are we doing? All set?
373
00:23:43,555 --> 00:23:46,786
If you're gonna do it, do it soon.
She's really freaking out.
374
00:23:48,660 --> 00:23:50,184
[whispering] Thank you.
375
00:23:54,132 --> 00:23:58,125
[Izzie] They tried Nine? Who does Nine?
376
00:23:58,170 --> 00:24:00,968
Personally, I'm a fan of Five...
377
00:24:02,274 --> 00:24:04,572
[Sadie] ...Seven, Eight...
378
00:24:04,609 --> 00:24:07,237
- Pretty much 12 through 20.
- [all laugh]
379
00:24:10,882 --> 00:24:13,510
- I would try 15.
- [Izzie and George] Don't try 15.
380
00:24:17,055 --> 00:24:18,352
[clears throat]
381
00:24:18,390 --> 00:24:21,587
I would try 16. Yeah.
I've never done that before.
382
00:24:21,626 --> 00:24:24,459
- You'd try 16?
- Hmm-hmm. I would.
383
00:24:24,496 --> 00:24:27,021
- I totally would.
- [Alex clearing throat]
384
00:24:28,300 --> 00:24:32,794
Um, don't do 16 too fast!
You can get hurt. Badly.
385
00:24:33,839 --> 00:24:37,536
- I've heard.
- You know who likes a good 12?
386
00:24:38,610 --> 00:24:40,441
- [groaning]
- Hmm-hmm.
387
00:24:42,547 --> 00:24:46,313
- You on-call tonight?
- Looks like it. You?
388
00:24:47,352 --> 00:24:48,979
Hmm-hmm.
389
00:24:55,193 --> 00:24:58,060
If she misses one dose of medicine,
it would be bad?
390
00:24:58,096 --> 00:25:01,623
- It would be fatal.
- The drug needs to be administered
391
00:25:01,666 --> 00:25:04,965
- at 3-minute intervals.
- She'll live in a hospital...
392
00:25:05,003 --> 00:25:08,370
No. There's another way.
There's a way she won't have to.
393
00:25:08,406 --> 00:25:12,570
- With a diagnosis of pulmonary hyper...
- [Bailey] The girl needs a backpack.
394
00:25:12,611 --> 00:25:16,103
A backpack that has a portable pump
that will deliver her meds
395
00:25:16,147 --> 00:25:21,210
and allow her to play
and go to school and have a childhood.
396
00:25:21,253 --> 00:25:24,848
- Until she gets her new heart.
- This is something we should discuss
397
00:25:24,890 --> 00:25:26,983
- privately...
- She can leave?
398
00:25:27,025 --> 00:25:30,688
She can. She has to wear
the backpack at all times.
399
00:25:30,729 --> 00:25:33,960
Put you in a program,
teach you to administer medications.
400
00:25:33,999 --> 00:25:37,230
- Do you have a prettier one?
- [all laughing]
401
00:25:37,402 --> 00:25:41,668
- Oh, my God, Dr. Bailey. Thank you!
- Dr. Dixon, thank you so much!
402
00:25:41,706 --> 00:25:43,799
- So much!
- Dr. Dixon!
403
00:25:43,842 --> 00:25:46,970
- Thank you!
- No! No, no!
404
00:25:50,282 --> 00:25:51,772
No!
405
00:26:00,091 --> 00:26:01,718
[panting, gasping]
406
00:26:04,963 --> 00:26:10,799
Oh, uh... Dr. Dixon,
what can I do? How can I help?
407
00:26:10,835 --> 00:26:13,963
You can observe protocol.
I was getting to that option...
408
00:26:14,005 --> 00:26:17,668
It was too much. There was too
much yelling, too much touching.
409
00:26:17,709 --> 00:26:19,074
Too much.
410
00:26:22,781 --> 00:26:25,477
OK. I'll leave you alone.
411
00:26:25,517 --> 00:26:29,214
No, no! I don't need alone.
I need pressure.
412
00:26:31,156 --> 00:26:33,647
- I...
- I need my nervous system suppressed.
413
00:26:33,692 --> 00:26:36,684
I need tight constant, deep,
414
00:26:36,728 --> 00:26:40,824
tight pressure across
large areas of my body.
415
00:26:42,968 --> 00:26:45,334
[gasping] I need you to hold me!
416
00:26:46,571 --> 00:26:49,972
- OK, um...
- Tight... tightly.
417
00:26:52,043 --> 00:26:53,840
Tighter.
418
00:26:55,680 --> 00:26:57,978
You're a very tiny person.
419
00:26:58,016 --> 00:27:00,246
I need a bigger person. I need more...
420
00:27:00,285 --> 00:27:01,912
Should I...?
421
00:27:03,154 --> 00:27:08,217
- Oh... What can I do?
- Get over here and hug on Dr. Dixon.
422
00:27:09,995 --> 00:27:13,123
- I was thinking a shot of Thorazine.
- [grunting] Get over here.
423
00:27:18,169 --> 00:27:21,605
- Just...
- Yeah. Good.
424
00:27:21,740 --> 00:27:23,105
[grunting]
425
00:27:24,442 --> 00:27:26,069
[sighing]
426
00:27:26,311 --> 00:27:31,078
[sighing] An aneurysm?
A brain aneurysm?
427
00:27:31,116 --> 00:27:34,847
[Meredith] Your symptoms, forgetfulness,
dizziness, chronic headaches,
428
00:27:34,886 --> 00:27:38,549
- can be associated with pregnancy.
- The reason we discovered yours
429
00:27:38,590 --> 00:27:41,525
- is because of the seizure.
- So, what? You can fix it?
430
00:27:41,559 --> 00:27:45,188
- You can take it out?
- [Derek] First thing in the morning
431
00:27:45,230 --> 00:27:48,290
after Rob's recovered from
complications with surgery.
432
00:27:48,333 --> 00:27:50,130
Complications? What?
433
00:27:50,168 --> 00:27:52,966
You said... You said it was fine.
You said he was OK.
434
00:27:53,004 --> 00:27:56,098
- [Jen] You lied to me?
- I'm sorry. I didn't want to worry you
435
00:27:56,141 --> 00:27:59,372
- until I knew. He's fine.
- You'll be fine, too.
436
00:27:59,411 --> 00:28:03,279
- But it could burst, right?
- Jen, you have to stay calm.
437
00:28:03,314 --> 00:28:05,782
You just told me there's
a time bomb in my head!
438
00:28:05,817 --> 00:28:09,184
I promise you that I'm not
gonna stay calm! [inhaling deeply]
439
00:28:09,220 --> 00:28:12,121
[# Bon Iver: Re: Stacks]
440
00:28:25,603 --> 00:28:28,663
Cows are squeezed in a chute
before they're slaughtered.
441
00:28:28,707 --> 00:28:33,440
The chute applies intense pressure.
resulting in decreased pulse rate,
442
00:28:33,478 --> 00:28:35,605
metabolic rate and muscle tone.
443
00:28:35,647 --> 00:28:39,242
- It calms them down.
- It calms them down.
444
00:28:40,819 --> 00:28:42,684
The same principles apply to me.
445
00:28:42,721 --> 00:28:47,454
A hugging machine is used to relax
the sympathetic nervous system.
446
00:28:47,492 --> 00:28:49,357
Slows the heart.
447
00:28:49,394 --> 00:28:51,453
This is good. This... It's working.
448
00:28:51,496 --> 00:28:53,828
- So we can stop now?
- No.
449
00:28:55,967 --> 00:28:59,061
Almost there, Mr. Kramer.
450
00:28:59,104 --> 00:29:02,767
- Hold on... There.
- Oh, my God!
451
00:29:04,275 --> 00:29:05,401
[clanking noise]
452
00:29:06,177 --> 00:29:09,442
Oh, thank you! Never again
will I try to spice things up.
453
00:29:09,481 --> 00:29:12,382
- I'm not spicing anything up.
- You tried to step it up.
454
00:29:12,417 --> 00:29:14,783
Anything above Five deserves props.
455
00:29:14,819 --> 00:29:18,585
Sounds to me like you're doing good.
You're together,
456
00:29:18,623 --> 00:29:22,354
and you're both bending over backwards
to find new ways to...
457
00:29:22,393 --> 00:29:24,725
...make each other happy.
458
00:29:24,763 --> 00:29:28,756
Take a step back, you realize
that you're doing just fine.
459
00:29:34,773 --> 00:29:37,833
[chuckles] "Bending over backwards."
460
00:29:37,876 --> 00:29:40,470
[laughing]
461
00:30:12,977 --> 00:30:15,002
You can let me go now.
462
00:30:18,183 --> 00:30:21,482
- You can let me go now.
- Sorry.
463
00:30:24,055 --> 00:30:26,114
[indistinct chattering]
464
00:30:26,558 --> 00:30:29,891
Dr. Stevens, I have
the blood test results.
465
00:30:29,928 --> 00:30:32,988
- What is it?
- You're anemic.
466
00:30:33,031 --> 00:30:34,191
Anemic?
467
00:30:36,067 --> 00:30:37,625
Oh, my God!
468
00:30:39,671 --> 00:30:43,038
Do you realize what you did?
Your face said I was going to die,
469
00:30:43,074 --> 00:30:45,167
- not, "Go get a hamburger."
- Well, see I...
470
00:30:45,210 --> 00:30:48,270
That's part of patient care,
controlling your face.
471
00:30:48,313 --> 00:30:50,975
- I just...
- Anemic. [laughs]
472
00:30:51,015 --> 00:30:54,781
This is fine. This is no big deal.
It's like nothing!
473
00:30:55,587 --> 00:30:58,681
[sighing]
How's Mrs. What's-her-name?
474
00:31:02,627 --> 00:31:05,721
[Sadie] That's not good, is it?
475
00:31:05,763 --> 00:31:07,355
Yeah. No.
476
00:31:07,398 --> 00:31:10,094
[Izzie] Her LDH is off the charts.
477
00:31:10,668 --> 00:31:13,398
What is it? Is it cancer?
478
00:31:15,106 --> 00:31:17,165
Consult Oncology. Start a work-up.
479
00:31:23,081 --> 00:31:24,776
Um...
480
00:31:24,816 --> 00:31:27,250
It's OK. We'll tell her together.
481
00:31:27,285 --> 00:31:29,185
Thank you.
482
00:31:36,995 --> 00:31:38,360
Hi.
483
00:31:42,200 --> 00:31:45,169
- I don't want to keep secrets.
- Sorry?
484
00:31:45,203 --> 00:31:47,603
I've been keeping secrets all day.
485
00:31:47,639 --> 00:31:50,540
About surgeries and rings and you.
486
00:31:50,575 --> 00:31:54,773
And that secret, the you secret,
it's giving me high blood pressure.
487
00:31:54,812 --> 00:31:57,975
I don't want that secret.
488
00:31:58,016 --> 00:32:00,883
We're having... a relationship.
489
00:32:00,919 --> 00:32:04,047
And if we are,
if we're in a relationship,
490
00:32:04,088 --> 00:32:07,524
then I need to be in it,
491
00:32:07,558 --> 00:32:09,492
in front of my sister.
492
00:32:09,527 --> 00:32:12,394
And Derek Shepherd.
If we can't do that,
493
00:32:12,430 --> 00:32:14,694
then I can't do this.
494
00:32:21,739 --> 00:32:23,263
[door closing]
495
00:32:24,309 --> 00:32:27,005
[woman speaking indistinctly over PA]
496
00:32:28,947 --> 00:32:31,279
[light piano music plays]
497
00:33:31,609 --> 00:33:34,134
[gasping]
498
00:33:35,246 --> 00:33:38,215
- What's going on? What happened?
- Sorry. I can't.
499
00:33:38,249 --> 00:33:40,376
- You're shaking.
- Leave me alone.
500
00:33:40,418 --> 00:33:43,581
I saw someone. Someone I knew.
I can't do this. I can't.
501
00:33:43,621 --> 00:33:45,953
- OK.
- Please, go away.
502
00:33:45,990 --> 00:33:48,390
- OK. It's all right.
- [panting, gasping]
503
00:33:48,693 --> 00:33:51,161
- It's OK.
- No, I don't want this.
504
00:33:51,195 --> 00:33:53,595
- I don't want this!
- I'm applying pressure.
505
00:33:53,631 --> 00:33:56,225
- I can't do this!
- To relax your nervous system.
506
00:33:56,267 --> 00:33:59,896
Decrease your metabolic rate.
You'll feel more panicked at first.
507
00:33:59,937 --> 00:34:05,204
You'll try to resist it, but eventually
you'll feel your pulse rate slow.
508
00:34:05,243 --> 00:34:08,701
Your pulse rate will slow.
It's OK. Your breath will come easier.
509
00:34:08,746 --> 00:34:11,715
Your breath will come easier. OK.
510
00:34:11,749 --> 00:34:13,649
- Breathe.
- [gasping]
511
00:34:14,819 --> 00:34:16,514
OK.
512
00:34:20,792 --> 00:34:24,819
[Bailey] I'm sorry for my outburst.
I should have spoken to you first.
513
00:34:24,862 --> 00:34:28,889
It was inappropriate, but I've come
to expect it from pediatric surgeons.
514
00:34:28,933 --> 00:34:32,801
- Always breaking protocol.
- I'm not a pediatric surgeon.
515
00:34:32,837 --> 00:34:36,534
I've landed
a few peds surg cases recently,
516
00:34:36,574 --> 00:34:40,271
but I'm getting back to general surgery
the first chance I get.
517
00:34:40,311 --> 00:34:42,939
You touch the child
whenever you speak with her.
518
00:34:42,980 --> 00:34:46,507
You explain conditions to the child,
not just the parents.
519
00:34:46,551 --> 00:34:49,315
You react to the patient
as if it was your own child.
520
00:34:49,353 --> 00:34:51,821
You break protocol,
which is inappropriate.
521
00:34:51,856 --> 00:34:56,384
Except in pediatric surgery, where
protocols are constantly evolving.
522
00:34:56,427 --> 00:34:58,759
You are not a general surgeon.
523
00:35:00,264 --> 00:35:01,891
You're a pediatric surgeon.
524
00:35:08,172 --> 00:35:11,335
Hey! Did you eat?
Let me change, I'll come with you.
525
00:35:11,375 --> 00:35:14,811
No, no, no. I can't.
I have to... work.
526
00:35:14,846 --> 00:35:17,781
OK, listen. You have been acting
like a basket case
527
00:35:17,815 --> 00:35:20,579
since I dropped that stupid
comment about babies.
528
00:35:20,618 --> 00:35:24,076
If you don't want babies
or if you don't want babies with me
529
00:35:24,122 --> 00:35:27,922
and my crappy DNA, just say so.
You don't have to avoid me
530
00:35:27,959 --> 00:35:32,726
- or make up lame excuses about work.
- Meredith, I want your crappy babies.
531
00:35:33,197 --> 00:35:36,166
- [chuckles] You do?
- All of them.
532
00:35:36,200 --> 00:35:40,728
- OK. Do you wanna eat?
- No. I have... I gotta...
533
00:35:40,771 --> 00:35:42,602
I have to work.
534
00:35:56,154 --> 00:35:57,678
[Arizona] Oh, my God.
535
00:35:57,722 --> 00:36:01,681
- Did you use a BeDazzler?
- Circa 1986.
536
00:36:01,726 --> 00:36:04,320
- As seen on TV.
- [laughs]
537
00:36:06,097 --> 00:36:08,224
Dixon's right, you know.
538
00:36:08,266 --> 00:36:10,564
You do belong in Peds surgery.
539
00:36:10,601 --> 00:36:12,296
[sighs]
540
00:36:13,671 --> 00:36:15,969
[Bailey]
My own baby almost died last year.
541
00:36:16,007 --> 00:36:21,138
The doctors in this hospital, my
friends, all worked to save his life.
542
00:36:21,179 --> 00:36:25,843
And I stood outside the room
feeling so useless,
543
00:36:25,883 --> 00:36:28,943
so pointless and helpless.
544
00:36:28,986 --> 00:36:32,387
Like I was losing everything
in the world.
545
00:36:32,423 --> 00:36:34,323
And when he didn't die,
546
00:36:34,358 --> 00:36:38,886
I knew I didn't want to be anywhere
near that feeling again, so...
547
00:36:38,930 --> 00:36:43,663
I think that makes me pretty unsuitable
for pediatric surgery.
548
00:36:45,369 --> 00:36:47,564
I'd say...
549
00:36:47,605 --> 00:36:50,938
...that makes you uniquely qualified.
550
00:36:50,975 --> 00:36:53,842
[# Kate Havnevik: Halo]
551
00:36:57,515 --> 00:37:01,417
- Hey. You mind if I sit here?
- No, no. I'm just...
552
00:37:01,452 --> 00:37:02,976
...overthinking.
553
00:37:06,624 --> 00:37:08,114
You think he'll tell him?
554
00:37:10,361 --> 00:37:12,158
If he's not an idiot.
555
00:37:14,398 --> 00:37:18,164
- Are you OK?
- Um, uh...
556
00:37:18,736 --> 00:37:21,796
I don't... I'm fine.
557
00:37:34,151 --> 00:37:36,210
- Derek is act...
- Shh...
558
00:37:37,288 --> 00:37:39,779
[whispering]
What are you doing?
559
00:37:39,824 --> 00:37:41,724
I don't know. I'm just...
560
00:37:42,360 --> 00:37:45,887
- ...staying here.
- OK. Good night.
561
00:37:45,930 --> 00:37:48,922
Uh, he's planning to propose.
562
00:37:51,502 --> 00:37:54,938
- What?
- The chief.
563
00:37:54,972 --> 00:37:58,271
Your mother writes he told her
he would leave Adele.
564
00:37:58,309 --> 00:38:00,937
And come back and get on one knee
and propose,
565
00:38:00,978 --> 00:38:03,344
but I don't think he ever did.
566
00:38:04,715 --> 00:38:05,841
That's sad.
567
00:38:09,820 --> 00:38:13,312
- Is it?
- Or romantic.
568
00:38:13,758 --> 00:38:17,353
[Meredith] It seems we have
no control whatsoever...
569
00:38:18,629 --> 00:38:20,654
...over our own hearts.
570
00:38:28,172 --> 00:38:30,333
- [Arizona] Hey.
- Hey.
571
00:38:31,742 --> 00:38:33,710
- Ortho, right?
- Yeah. Right. Hi.
572
00:38:33,744 --> 00:38:38,113
I'm Arizona Robbins. Peds surgery.
I've seen you at the hospital.
573
00:38:38,149 --> 00:38:39,377
- [chuckles]
- Are you OK?
574
00:38:39,417 --> 00:38:41,715
You know, I'm fine. Fine.
575
00:38:41,752 --> 00:38:45,347
People talk. Where we work.
They talk.
576
00:38:45,389 --> 00:38:47,949
A lot. So for the sake of being honest,
577
00:38:47,992 --> 00:38:51,519
I think I should tell you
that I know things about you.
578
00:38:52,229 --> 00:38:54,060
Because people talk.
579
00:38:55,166 --> 00:38:58,397
Oh... [exhales]
You mean...
580
00:39:00,905 --> 00:39:04,841
- Terrific.
- It is, actually. The talk.
581
00:39:04,875 --> 00:39:07,275
People really like you over there.
582
00:39:07,311 --> 00:39:10,838
They respect you
and they're concerned and interested.
583
00:39:10,881 --> 00:39:15,875
They really like you.
Some of them really like you. [laughs]
584
00:39:17,755 --> 00:39:19,655
You just look upset.
585
00:39:19,690 --> 00:39:23,990
And I thought that you should know
that the talk is good.
586
00:39:24,028 --> 00:39:29,295
And when you're not upset,
when you're over being upset,
587
00:39:29,333 --> 00:39:32,791
there will be people lining up for you.
588
00:39:34,972 --> 00:39:36,872
[chuckles]
589
00:39:36,907 --> 00:39:39,102
You want to give me some names?
590
00:39:39,143 --> 00:39:41,668
[# Dido: Never Want to Say It's Love]
591
00:39:46,984 --> 00:39:49,350
[Meredith] Conditions can change
without warning.
592
00:39:49,387 --> 00:39:51,855
I think you'll know.
593
00:39:54,792 --> 00:39:56,419
[chuckles]
594
00:39:58,095 --> 00:40:00,495
[Meredith] Romance can make
the heart pound.
595
00:40:03,000 --> 00:40:04,763
Just like panic can.
596
00:40:06,270 --> 00:40:09,364
This is stupid.
She's gonna hate this.
597
00:40:09,407 --> 00:40:11,773
What, the flowers?
Girls love this crap.
598
00:40:11,809 --> 00:40:14,107
It's a clich�. I'm a clich�.
599
00:40:14,145 --> 00:40:17,114
Clich�s became clich�s for a reason.
600
00:40:17,148 --> 00:40:19,309
Because they worked.
601
00:40:20,785 --> 00:40:26,121
[sighing] It's great, isn't it? When you
feel so strongly for someone,
602
00:40:26,157 --> 00:40:28,591
and it's not just about the sex.
603
00:40:28,626 --> 00:40:30,150
It is...
604
00:40:31,929 --> 00:40:33,260
It's true.
605
00:40:34,465 --> 00:40:36,228
[laughs]
606
00:40:36,267 --> 00:40:38,326
You should not talk like that.
607
00:40:38,369 --> 00:40:40,803
Yeah. You're right.
608
00:40:40,838 --> 00:40:43,238
You're all set here.
I'm gonna leave you to it.
609
00:40:43,274 --> 00:40:44,332
Thanks.
610
00:40:48,479 --> 00:40:50,106
Congratulations.
611
00:40:51,248 --> 00:40:52,442
Thanks.
612
00:40:54,685 --> 00:40:56,152
[cell phone ringing]
613
00:41:00,791 --> 00:41:02,884
[Meredith] And panic...
614
00:41:02,927 --> 00:41:04,918
Addison?
615
00:41:04,962 --> 00:41:07,453
...can make it stop cold in your chest.
616
00:41:09,099 --> 00:41:10,498
What happened?
617
00:41:24,248 --> 00:41:28,309
It's no wonder doctors spend so much
time trying to keep the heart stable.
618
00:41:32,122 --> 00:41:33,612
To keep it slow.
619
00:41:37,428 --> 00:41:39,055
Steady.
620
00:41:41,398 --> 00:41:43,195
Regular.
621
00:41:46,437 --> 00:41:50,134
To stop the heart
from pounding out of your chest,
622
00:41:50,174 --> 00:41:52,642
from the dread of something terrible.
623
00:41:55,079 --> 00:41:56,774
Or the anticipation...
624
00:42:13,163 --> 00:42:15,427
...of something else entirely.
51148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.