Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,218 --> 00:00:15,218
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:24,339 --> 00:00:26,275
All right, thank you.
3
00:00:32,814 --> 00:00:35,651
Hi, how are you, beautiful?
4
00:00:35,684 --> 00:00:37,753
There you go, hot and waiting
for you.
5
00:00:37,785 --> 00:00:38,586
Thank you so much.
6
00:00:38,620 --> 00:00:39,622
- Good night.
- Thank you.
7
00:00:39,654 --> 00:00:40,822
Good night.
8
00:00:40,855 --> 00:00:42,957
All right, let's shut it down,
huh?
9
00:00:42,991 --> 00:00:44,594
Oh good, going home.
10
00:00:47,361 --> 00:00:49,097
Okay, motherfuckers, let's go!
11
00:00:49,131 --> 00:00:52,101
Give me what I want or I'll
give you what you don't want.
12
00:00:52,134 --> 00:00:55,237
Give the money right
now, you wop, let's go.
13
00:00:57,772 --> 00:00:58,641
Hurry up!
14
00:01:01,342 --> 00:01:03,144
Okay, okay, please.
15
00:01:05,280 --> 00:01:06,315
Hurry up, give it to me.
16
00:01:06,348 --> 00:01:09,117
All right, all right,
you got what you came for.
17
00:01:09,150 --> 00:01:10,819
Leave.
18
00:01:10,852 --> 00:01:12,354
What the fuck you looking at?
19
00:01:12,387 --> 00:01:15,324
That's not all the money.
20
00:01:15,357 --> 00:01:18,861
What the fuck you said?
21
00:01:18,893 --> 00:01:19,994
That's not all the money.
22
00:01:20,027 --> 00:01:21,997
The old wop got a safe in the
back.
23
00:01:26,301 --> 00:01:28,870
You heard the little nigger,
let's go.
24
00:01:28,903 --> 00:01:29,771
Okay, okay.
25
00:01:31,940 --> 00:01:33,976
What the fuck you waiting on,
let's go.
26
00:01:34,976 --> 00:01:36,411
This shit is not a game.
27
00:01:36,444 --> 00:01:37,245
Get out my way!
28
00:01:37,278 --> 00:01:38,214
Little nigger, where is the
safe?
29
00:01:38,247 --> 00:01:40,114
Second bottom drawer
of the file cabinet.
30
00:01:40,147 --> 00:01:42,784
Jump to it, motherfucker,
let's go.
31
00:01:42,818 --> 00:01:43,819
Okay, okay.
32
00:01:43,852 --> 00:01:46,188
Get the money, cracker nigger!
33
00:01:46,221 --> 00:01:47,222
I will kill your woman.
34
00:01:47,254 --> 00:01:48,857
Just give him the money!
35
00:01:48,890 --> 00:01:51,326
Hurry the fuck up and get my
money!
36
00:01:51,358 --> 00:01:54,328
Put the money in the bag, all of
it.
37
00:01:54,361 --> 00:01:57,098
God, I hate to rob you, my
niggas, yes.
38
00:01:57,131 --> 00:01:57,965
Let's go!
39
00:01:57,998 --> 00:01:58,833
Hurry, Roberto!
40
00:01:58,866 --> 00:02:01,736
Nigger, today, listen to your
bitch.
41
00:02:01,769 --> 00:02:03,137
I got shit to do.
42
00:02:03,170 --> 00:02:04,238
Give me my fucking money.
43
00:02:04,271 --> 00:02:05,740
Any more money left?
44
00:02:17,285 --> 00:02:19,888
This is one nice fucking
piece.
45
00:02:19,921 --> 00:02:23,257
Like my wife, almost too
fucking pretty to shoot.
46
00:02:23,291 --> 00:02:25,928
I'll tell you what, I'll
take the lot of them.
47
00:02:25,961 --> 00:02:28,831
Go see Frankie in the back,
he'll set you straight.
48
00:02:28,863 --> 00:02:31,099
Whoa, whoa, whoa, where you
going, heh?
49
00:02:31,132 --> 00:02:33,000
Come on, I open up the joint in
an hour.
50
00:02:33,034 --> 00:02:35,237
You think I want my
customers to look at these?
51
00:02:36,872 --> 00:02:38,339
Hey, hey, hey!
52
00:02:38,373 --> 00:02:40,274
There he is, this is him.
53
00:02:40,308 --> 00:02:42,745
Look who's here, the man of
the hour.
54
00:02:42,778 --> 00:02:44,179
How you doing, kid?
55
00:02:44,212 --> 00:02:45,214
What's your name?
56
00:02:45,247 --> 00:02:46,348
Bernard James.
57
00:02:46,380 --> 00:02:47,248
Bernard, heh?
58
00:02:48,116 --> 00:02:51,086
I tell you the truth, I
appreciate what you did, kid.
59
00:02:51,118 --> 00:02:53,955
But the truth be told, if
you didn't open your mouth
60
00:02:53,988 --> 00:02:56,759
about the safe, we wouldn't
be here in the first place.
61
00:02:56,791 --> 00:02:58,993
What the fuck were you thinking
about,
62
00:02:59,027 --> 00:03:02,498
jeopardizing my fucking money
for fucking pizza money?
63
00:03:02,530 --> 00:03:05,467
Roberto gave me a job to
help take care of my mom.
64
00:03:05,499 --> 00:03:08,002
I like Roberto, he's a good man.
65
00:03:11,273 --> 00:03:12,441
I like you, kid.
66
00:03:12,474 --> 00:03:14,443
I like a kid who stands up for
his friends
67
00:03:14,475 --> 00:03:16,110
and takes care of his mother.
68
00:03:16,143 --> 00:03:17,445
You're good in my book.
69
00:03:18,146 --> 00:03:22,551
But one thing I'm not too crazy
about is your name, Bernard.
70
00:03:22,583 --> 00:03:25,987
I don't know, you don't
look like a Bernard.
71
00:03:27,388 --> 00:03:28,491
What do I look like?
72
00:03:29,325 --> 00:03:32,327
There was a guy I
come up with years ago,
73
00:03:32,360 --> 00:03:34,129
he didn't take shit from nobody.
74
00:03:34,161 --> 00:03:36,464
He saved my life once, God rest
his soul.
75
00:03:36,498 --> 00:03:39,167
He had fucking steel balls just
like you.
76
00:03:40,135 --> 00:03:42,171
His name was Dutch.
77
00:03:42,203 --> 00:03:43,772
How about we call you Dutch?
78
00:03:44,439 --> 00:03:48,876
Dutch, yeah, it'd be
an honor, Mr. Cerrone.
79
00:03:48,910 --> 00:03:51,446
All right, Roberto, hook
him up with the chop shop
80
00:03:51,479 --> 00:03:52,513
in North Newark, all right.
81
00:03:52,547 --> 00:03:53,448
All right.
82
00:03:53,481 --> 00:03:55,516
Let the kid start earning for
a living.
83
00:03:55,550 --> 00:03:56,517
You hungry, kid?
84
00:03:56,551 --> 00:03:58,921
I got a guy in the back
fix you a fucking plate
85
00:03:58,953 --> 00:04:01,422
of spaghetti make your hair
curl.
86
00:05:19,566 --> 00:05:21,168
Have them bring my usual.
87
00:05:21,201 --> 00:05:22,470
I'll be at my table in a few
minutes.
88
00:05:22,504 --> 00:05:24,672
Sure, Miss Nichols.
89
00:06:07,381 --> 00:06:09,518
Excuse me, but you're
at the wrong table.
90
00:06:10,549 --> 00:06:11,252
Not if you're Michelle
Nichols.
91
00:06:12,153 --> 00:06:13,121
Food is important to me.
92
00:06:13,153 --> 00:06:14,622
I don't like being
interrupted while eating.
93
00:06:14,655 --> 00:06:16,490
Make an appointment and
see me at my office.
94
00:06:16,523 --> 00:06:18,025
Well, it's kind of an urgent
matter.
95
00:06:18,059 --> 00:06:19,261
They all are.
96
00:06:20,362 --> 00:06:21,263
Bernard James.
97
00:06:22,263 --> 00:06:23,131
Dutch.
98
00:06:23,163 --> 00:06:24,031
Nice to meet you.
99
00:06:24,064 --> 00:06:25,466
You're a drug dealer.
100
00:06:25,499 --> 00:06:27,302
Does that scare you?
101
00:06:27,335 --> 00:06:29,137
I'm a criminal defense
attorney, Mr. James,
102
00:06:29,170 --> 00:06:30,372
very little scares me.
103
00:06:31,638 --> 00:06:33,542
This is a certified check.
104
00:06:33,574 --> 00:06:35,977
You're incredibly naive if
you think you're the only rich
105
00:06:36,011 --> 00:06:38,679
drug dealer in New Jersey who
needs my services, Mr. James.
106
00:06:38,713 --> 00:06:41,482
Ms. Nichols, I'm not being
arrested for selling narcotics.
107
00:06:41,516 --> 00:06:42,684
What are you being arrested
for?
108
00:06:42,716 --> 00:06:43,551
Being black.
109
00:06:43,585 --> 00:06:44,419
That's not a crime.
110
00:06:44,451 --> 00:06:45,687
Who's being naive now?
111
00:06:47,521 --> 00:06:50,091
Black men are incarcerated six
times the rate of white males
112
00:06:50,124 --> 00:06:51,360
if they're not killed first.
113
00:06:51,393 --> 00:06:54,029
That's your defense because
white people get away with it,
114
00:06:54,062 --> 00:06:54,963
you should too?
115
00:06:54,997 --> 00:06:57,232
Oh, if you think it'll work,
I'm game.
116
00:07:00,268 --> 00:07:01,670
I appreciate the offer, Mr.
James,
117
00:07:01,703 --> 00:07:03,638
but I don't think I can
represent you.
118
00:07:03,670 --> 00:07:04,872
Any particular reason why not?
119
00:07:04,905 --> 00:07:08,242
No, but you haven't given
me a good reason why I should.
120
00:07:08,275 --> 00:07:09,543
Well, Johnny Cochran wasn't
available.
121
00:07:09,576 --> 00:07:11,245
And you're not very funny.
122
00:07:11,278 --> 00:07:14,348
Oh, no disrespect to Johnny
Cochran, God rest his soul.
123
00:07:14,381 --> 00:07:16,650
I meant it as a testament
of your legal skill.
124
00:07:16,684 --> 00:07:17,785
The system is corrupt,
125
00:07:17,819 --> 00:07:19,321
I just happen to care a little
bit more
126
00:07:19,353 --> 00:07:21,789
than the people who work in the
system.
127
00:07:21,823 --> 00:07:24,559
Oh, I think it's a
little bit more than that.
128
00:07:24,591 --> 00:07:25,693
You're a true believer.
129
00:07:29,797 --> 00:07:32,566
People of color are incapable
of receiving equality
130
00:07:32,600 --> 00:07:35,369
of justice in the
American judicial system.
131
00:07:35,403 --> 00:07:36,271
Sound familiar?
132
00:07:37,638 --> 00:07:39,441
Fundamental principles
of the Sixth Amendment
133
00:07:39,473 --> 00:07:42,576
are systematically undermined
by racism, economic disparity
134
00:07:42,610 --> 00:07:44,013
and political oppression.
135
00:07:45,246 --> 00:07:46,615
Are these your words?
136
00:07:46,648 --> 00:07:48,383
How'd you get that?
137
00:07:48,415 --> 00:07:50,384
It's good, it's better than
good.
138
00:07:50,417 --> 00:07:52,386
I know what it is, I wrote
it second year Harvard Law,
139
00:07:52,420 --> 00:07:53,489
what's your point?
140
00:07:54,489 --> 00:07:56,590
We both believe in justice.
141
00:07:56,624 --> 00:07:58,727
Now, I've been to prison, Ms.
Nichols.
142
00:07:58,759 --> 00:08:01,495
It's not a pleasant place
and I'm never going back.
143
00:08:01,528 --> 00:08:03,432
If I can't get a fair
trial with you in court,
144
00:08:03,465 --> 00:08:05,434
I'll hold court on the streets.
145
00:08:05,466 --> 00:08:06,367
That would be suicide.
146
00:08:06,400 --> 00:08:08,037
No, it would be self defense.
147
00:08:09,603 --> 00:08:11,672
What exactly are you being
charged with?
148
00:08:13,607 --> 00:08:15,376
I think they'll know better
than me.
149
00:08:27,722 --> 00:08:30,192
Bernard James,
you're under arrest.
150
00:08:31,391 --> 00:08:32,261
Cuff him.
151
00:08:36,830 --> 00:08:38,532
He better look as good as he
does now
152
00:08:38,565 --> 00:08:39,867
after he gets to booking.
153
00:08:39,900 --> 00:08:41,303
Who the hell are you?
154
00:08:41,335 --> 00:08:43,671
Michelle Nichols, his
attorney.
155
00:09:00,788 --> 00:09:03,291
Good morning, you're
watching Wake Up New Jersey.
156
00:09:03,324 --> 00:09:05,327
I'm David Greenwood, we're
glad you could be here.
157
00:09:05,359 --> 00:09:07,761
Let's get right to the top
story of the day, shall we?
158
00:09:07,795 --> 00:09:10,899
It has now been six months
since alleged drug dealer,
159
00:09:10,931 --> 00:09:14,168
Bernard Dutch James was arrested
at a New Jersey restaurant.
160
00:09:14,202 --> 00:09:16,505
Now, ironically, Mr.
James was not picked up
161
00:09:16,538 --> 00:09:18,206
for a drug-related offense,
162
00:09:18,238 --> 00:09:20,742
rather this is more serious than
that.
163
00:09:20,775 --> 00:09:23,511
He's been charged with
orchestrating the mass bombing
164
00:09:23,545 --> 00:09:26,147
of a New Jersey police
station that led to the deaths
165
00:09:26,180 --> 00:09:30,417
of 27 good officers and the
wounding of scores more.
166
00:09:30,450 --> 00:09:33,387
It's an act many are calling
terrorism.
167
00:09:33,420 --> 00:09:36,491
Now, Bernard James has always
denied these accusations
168
00:09:36,524 --> 00:09:39,528
through his attorney, Michelle
Nichols, who just so happens
169
00:09:39,560 --> 00:09:41,896
to be our guest on the program
today.
170
00:09:41,929 --> 00:09:43,098
Thank you for
having me.
171
00:09:43,131 --> 00:09:45,766
Now, I gotta say, Michelle,
when our viewers found out
172
00:09:45,800 --> 00:09:48,270
that you were gonna be on the
program,
173
00:09:48,303 --> 00:09:50,804
our social media pages basically
shut down
174
00:09:50,838 --> 00:09:53,675
with the sheer amount of
comments people were leaving.
175
00:09:53,708 --> 00:09:54,642
Well, I don't
know if that's good or bad.
176
00:09:54,675 --> 00:09:56,645
Well, I've
been going through a lot
177
00:09:56,678 --> 00:09:59,780
of these comments and many of
them are less than flattering
178
00:09:59,814 --> 00:10:01,616
towards you and your client.
179
00:10:01,649 --> 00:10:03,684
And a good number of
them aren't even suitable
180
00:10:03,718 --> 00:10:05,886
to air on television.
181
00:10:05,920 --> 00:10:06,755
Does that worry you?
182
00:10:06,788 --> 00:10:08,924
You know what worries me
183
00:10:08,957 --> 00:10:11,359
and it should worry your
audience, too?
184
00:10:11,391 --> 00:10:13,862
The Constitution mandates that
everyone should be afforded
185
00:10:13,895 --> 00:10:16,731
a good and capable defense, not
just...
186
00:10:16,764 --> 00:10:18,433
Yo, turn this up.
187
00:10:19,132 --> 00:10:21,636
People get caught up in the
sound bytes on the internet
188
00:10:21,669 --> 00:10:23,237
and suddenly volunteer
189
00:10:23,271 --> 00:10:24,905
to abandon their Constitutional
rights
190
00:10:24,939 --> 00:10:27,742
because they're not aware of the
facts.
191
00:10:27,775 --> 00:10:28,610
Well, here we go.
192
00:10:28,642 --> 00:10:30,411
What are the facts?
193
00:10:30,444 --> 00:10:32,314
Anthony Jacobs
knows that William Brent
194
00:10:32,347 --> 00:10:35,917
is responsible for this
heinous crime, yet he insists
195
00:10:35,949 --> 00:10:39,220
on using the powers of the
district attorney's office
196
00:10:39,253 --> 00:10:40,454
to persecute Mr. James.
197
00:10:40,488 --> 00:10:43,857
But District Attorney Anthony
Jacobs believes your client
198
00:10:43,891 --> 00:10:46,227
is complicit with the
actions of William Brent.
199
00:10:46,261 --> 00:10:47,462
Well, you know what?
200
00:10:47,496 --> 00:10:50,298
I believe I can fly, but the
judicial system doesn't operate
201
00:10:50,330 --> 00:10:51,232
on what we believe.
202
00:10:51,266 --> 00:10:52,534
It's about what you can prove.
203
00:10:52,567 --> 00:10:54,703
And there is no evidence
of any malfeasance
204
00:10:54,736 --> 00:10:57,271
or of culpable intent by Mr.
James.
205
00:10:57,304 --> 00:10:58,640
You do need evidence.
206
00:10:58,673 --> 00:11:00,708
Just because a person has been
arrested,
207
00:11:00,742 --> 00:11:03,245
you can't automatically
conclude they're guilty.
208
00:11:06,747 --> 00:11:08,650
Documents were sent over.
209
00:11:08,683 --> 00:11:09,718
When did this happen?
210
00:11:09,751 --> 00:11:11,386
We're going in right now,
I gotta call you back.
211
00:11:11,419 --> 00:11:13,554
Michelle Nichols, saw you on
TV.
212
00:11:13,588 --> 00:11:14,655
You did an amazing job.
213
00:11:14,689 --> 00:11:15,957
- Thank you.
- You're welcome.
214
00:11:15,990 --> 00:11:17,859
We want the Wake Up New Jersey
piece
215
00:11:17,891 --> 00:11:20,462
on all social media sites
and local news outlets.
216
00:11:22,396 --> 00:11:24,898
Wait, I gotta call you back.
217
00:11:27,501 --> 00:11:29,972
All rise for the
honorable Judge Whitaker.
218
00:11:37,745 --> 00:11:39,614
You may be seated.
219
00:11:39,646 --> 00:11:41,249
Bring in the jury.
220
00:11:49,089 --> 00:11:52,493
Is the state ready to proceed
with its opening statement?
221
00:11:52,526 --> 00:11:56,730
Hello, I am District
Attorney Anthony Jacobs
222
00:11:56,764 --> 00:12:01,503
and I wanna thank you for
your attendance today.
223
00:12:02,536 --> 00:12:06,440
I know some of you may deem
my gratitude unwarranted
224
00:12:06,473 --> 00:12:10,045
because let's be honest, if
you didn't have to be here,
225
00:12:10,078 --> 00:12:12,814
you probably wouldn't come,
right?
226
00:12:12,847 --> 00:12:13,715
And I agree.
227
00:12:14,649 --> 00:12:16,017
I'd much rather be playing golf
228
00:12:16,050 --> 00:12:18,453
or going to my child's piano
recital
229
00:12:18,486 --> 00:12:20,655
or just enjoying a quiet day at
home.
230
00:12:21,622 --> 00:12:26,828
But I can't 'cause this is my
duty, just like it's your duty
231
00:12:27,093 --> 00:12:30,332
to assure your fellow
citizens will remain safe,
232
00:12:31,299 --> 00:12:33,934
just as it is the police to
do the same for you and I,
233
00:12:33,968 --> 00:12:35,036
our civic duty.
234
00:12:36,838 --> 00:12:38,073
But above and beyond our civic
duty,
235
00:12:38,106 --> 00:12:41,976
above and beyond the inconvenience
duty sometimes imposes
236
00:12:42,008 --> 00:12:45,579
on the dutiful, therefore it is
our right.
237
00:12:45,612 --> 00:12:48,049
It is your right to be safe in
your home.
238
00:12:48,082 --> 00:12:50,552
It is your right to
oversee the justice system
239
00:12:50,584 --> 00:12:53,054
and it is your right to
be heard as citizens,
240
00:12:54,454 --> 00:12:56,891
even if the uncivilized play
mockery
241
00:12:56,924 --> 00:12:58,492
with our sense of security.
242
00:12:59,660 --> 00:13:02,429
Now, we're all God-fearing
human beings and those of you
243
00:13:02,463 --> 00:13:04,565
who aren't, well, you wouldn't
be here
244
00:13:04,598 --> 00:13:06,100
if you didn't recognize the law.
245
00:13:07,934 --> 00:13:10,070
And you certainly
wouldn't be sitting there
246
00:13:10,103 --> 00:13:13,007
if you didn't know the difference
between right and wrong.
247
00:13:14,809 --> 00:13:18,146
So I say to you, what if
I could present to you
248
00:13:18,179 --> 00:13:21,415
the very embodiment of wrong?
249
00:13:22,382 --> 00:13:25,552
Would you hesitate to
look wrong in the face?
250
00:13:25,585 --> 00:13:28,055
Would you banish wrong from our
society?
251
00:13:28,088 --> 00:13:29,491
Would you turn away from guilt
252
00:13:29,524 --> 00:13:32,694
if it was staring you right in
the face?
253
00:13:32,727 --> 00:13:34,596
Well, I'm gonna give you that
chance.
254
00:13:35,362 --> 00:13:38,098
Because I'm gonna prove
beyond any reasonable doubt
255
00:13:38,131 --> 00:13:42,971
that Bernard James is the
embodiment of this city's wrong.
256
00:13:43,003 --> 00:13:46,640
He is the root cause of fear
that is prevalent in this city
257
00:13:46,674 --> 00:13:50,578
and the degradation of our civil
order.
258
00:13:50,611 --> 00:13:54,049
It all stems from the
actions of this one man.
259
00:13:54,982 --> 00:14:00,388
Bernard James is an
instigator, an agitator
260
00:14:00,988 --> 00:14:02,089
and head of the organized crime
261
00:14:02,123 --> 00:14:05,893
that has terrorized New
Jersey for the past 12 years.
262
00:14:05,926 --> 00:14:09,663
You have a chance to look evil
in the face and in the name
263
00:14:09,697 --> 00:14:13,602
of the state of New Jersey,
you say one word, guilty.
264
00:14:27,548 --> 00:14:28,417
Thank you.
265
00:14:31,549 --> 00:14:33,021
As the day is drawing long,
we'll continue these proceedings
266
00:14:33,054 --> 00:14:35,088
tomorrow morning at 9 AM.
267
00:14:35,122 --> 00:14:35,957
Your honor.
268
00:14:35,990 --> 00:14:37,058
Thank you, Ms. Nichols.
269
00:14:37,091 --> 00:14:38,193
Relax.
270
00:14:38,226 --> 00:14:40,128
Court is now
adjourned.
271
00:14:40,160 --> 00:14:41,261
And let Jacobs'
statement be the last thing
272
00:14:41,295 --> 00:14:43,665
the jury remembers before
they go to sleep tonight?
273
00:14:43,698 --> 00:14:45,634
Don't worry about it.
274
00:14:51,238 --> 00:14:52,973
Hi, this is Lady
D.
275
00:14:53,006 --> 00:14:55,609
I'm not available to
take your call right now.
276
00:14:55,642 --> 00:14:58,579
Please leave a message at the
tone.
277
00:15:20,800 --> 00:15:22,703
Dutch had assembled
a young team of raiders
278
00:15:22,737 --> 00:15:25,506
from all over New York
to steal cars as a kid.
279
00:15:25,540 --> 00:15:26,674
And he was arrested and sent
280
00:15:26,707 --> 00:15:28,242
to Mountain View Correctional
Facility
281
00:15:28,275 --> 00:15:31,112
for trying to steal a
dozen BMWs at the port.
282
00:15:31,145 --> 00:15:33,114
BMWs?
283
00:15:48,663 --> 00:15:49,864
Y'all wanna make this shit
interesting?
284
00:15:49,897 --> 00:15:53,233
Shit, shooting motherfuckers,
that'll make it interesting.
285
00:15:53,266 --> 00:15:56,136
Shit, that's your answer for
everything.
286
00:15:56,170 --> 00:15:57,872
What's better than that,
Angel?
287
00:15:57,905 --> 00:15:59,006
Money.
288
00:15:59,040 --> 00:16:01,041
What you thinking, Dutch?
289
00:16:01,074 --> 00:16:03,310
I'm thinking whoever
has the fastest time,
290
00:16:03,343 --> 00:16:05,679
the other three throw them a G
apiece.
291
00:16:05,713 --> 00:16:09,217
Ooh, extra three grand, I'm
in.
292
00:16:12,185 --> 00:16:14,321
All right then, let's do it.
293
00:16:40,314 --> 00:16:41,849
You wanna roll?
294
00:17:07,340 --> 00:17:08,909
Share.
295
00:17:08,943 --> 00:17:09,944
Yes, sir.
296
00:17:09,976 --> 00:17:11,845
Everybody give Angel her
share.
297
00:17:11,878 --> 00:17:12,646
She did that.
298
00:17:12,680 --> 00:17:14,882
Whoa, whoa, whoa, wait a
minute.
299
00:17:14,915 --> 00:17:17,318
Y'all know I was way faster than
Angel.
300
00:17:17,350 --> 00:17:18,386
Yeah, you would've been
301
00:17:18,418 --> 00:17:20,954
if you didn't waste time
picking up random bitches.
302
00:17:20,988 --> 00:17:21,856
Man, whatever.
303
00:17:22,690 --> 00:17:24,792
Hey, look, I ain't even
mad at you, man, 'cause look,
304
00:17:24,825 --> 00:17:26,995
I see what it got you, playboy.
305
00:17:27,028 --> 00:17:29,130
I ain't mad at you, go ahead.
306
00:17:29,163 --> 00:17:30,198
Here, take your little money.
307
00:17:30,231 --> 00:17:30,898
Yeah, come over here.
308
00:17:30,932 --> 00:17:32,099
I got you, you know I got you.
309
00:17:32,133 --> 00:17:32,967
I ain't tripping about that.
310
00:17:33,000 --> 00:17:34,368
Mine is in there.
311
00:17:34,402 --> 00:17:36,136
Whatever they want, it's on
me.
312
00:17:38,305 --> 00:17:39,841
Roberto, man.
313
00:17:39,874 --> 00:17:40,842
How you doing, kid?
314
00:17:40,875 --> 00:17:41,675
- Good, you?
- Good.
315
00:17:41,709 --> 00:17:42,777
You remember Qwan, Angel and
Craze.
316
00:17:42,809 --> 00:17:44,111
Hey, how are y'all doing?
317
00:17:44,145 --> 00:17:47,181
Oh man, we doing real good.
318
00:17:47,213 --> 00:17:49,082
You got a minute, I need to
talk to you.
319
00:17:49,116 --> 00:17:51,685
Yeah, whatever you want.
320
00:17:51,719 --> 00:17:52,886
Get something to drink, man.
321
00:17:52,919 --> 00:17:53,854
Hey, bartender.
322
00:17:53,887 --> 00:17:54,722
$100 to the bartender.
323
00:17:54,754 --> 00:17:56,924
So what's going on?
324
00:17:56,956 --> 00:17:59,326
Fat Tony wanted me to talk to
you.
325
00:17:59,359 --> 00:18:00,261
What, we do something wrong?
326
00:18:00,293 --> 00:18:02,229
Nah, no, no not at all.
327
00:18:02,262 --> 00:18:03,897
I think you been doing a great
job.
328
00:18:03,931 --> 00:18:05,967
In fact, they wanted me to give
you this.
329
00:18:08,101 --> 00:18:11,872
Damn, I don't even know
what to say, but thank you.
330
00:18:11,905 --> 00:18:13,308
And there's more, all right.
331
00:18:16,911 --> 00:18:18,379
He's taking you out of the car
business
332
00:18:18,412 --> 00:18:20,014
and putting you into narcotics.
333
00:18:20,047 --> 00:18:20,848
Man, what you mean he wanna
take us out
334
00:18:20,880 --> 00:18:21,815
of the car business?
335
00:18:21,848 --> 00:18:23,684
No, no, no, it's a
good thing, all right.
336
00:18:23,717 --> 00:18:26,286
With your street connections,
it just makes sense.
337
00:18:26,319 --> 00:18:28,056
You're gonna be working under
Frank.
338
00:18:28,088 --> 00:18:29,823
You're gonna be making 10 times
the money
339
00:18:29,857 --> 00:18:31,358
and have 10 times the
responsibility.
340
00:18:31,392 --> 00:18:33,261
You think you can handle that?
341
00:18:33,293 --> 00:18:36,363
Man, they haven't invented
a hustle I can't handle.
342
00:18:36,396 --> 00:18:37,732
But what about my team?
343
00:18:37,764 --> 00:18:38,732
Yeah, hire whoever you want.
344
00:18:38,765 --> 00:18:40,467
There's enough money to
go around for everybody,
345
00:18:40,501 --> 00:18:44,405
but if they shit on you,
that's your problem.
346
00:18:44,437 --> 00:18:47,841
If they shit on us,
that's your problem, too.
347
00:18:50,444 --> 00:18:53,280
And Frank is okay with that?
348
00:18:53,313 --> 00:18:55,082
Comes from Fat Tony.
349
00:18:55,116 --> 00:18:57,251
Frank doesn't have a choice
in the matter, all right.
350
00:18:57,283 --> 00:18:59,486
But there's this guy.
351
00:18:59,520 --> 00:19:02,490
He's got a 1956 Bel Air
Coupe, a real beauty.
352
00:19:02,522 --> 00:19:03,890
Frank tried to buy it from the
guy,
353
00:19:03,924 --> 00:19:05,193
but the guy wouldn't budge.
354
00:19:06,059 --> 00:19:10,364
It would go a long way to
smooth things out with Frank
355
00:19:10,396 --> 00:19:12,300
if you could get him that car.
356
00:19:13,067 --> 00:19:14,902
You just tell me where
it's at and it's yours.
357
00:19:14,934 --> 00:19:17,739
According to Frank, the
guy goes to Joe's Steakhouse
358
00:19:17,771 --> 00:19:22,711
every day at 7 like clockwork,
parks with the valet.
359
00:19:24,411 --> 00:19:25,914
You can consider it done.
360
00:19:27,181 --> 00:19:28,883
Congratulations.
361
00:19:28,915 --> 00:19:30,751
You've come a long way, kid,
huh?
362
00:19:32,252 --> 00:19:34,822
I gotta give it to him,
he never thought small.
363
00:19:42,428 --> 00:19:43,363
Hello, Mrs. Jasmine.
364
00:19:43,396 --> 00:19:44,299
How are we doing?
365
00:19:45,265 --> 00:19:46,399
I see you're doing well.
366
00:19:46,433 --> 00:19:48,102
- Thank you.
- Absolutely, welcome back.
367
00:19:48,135 --> 00:19:49,904
Thank you.
368
00:19:49,936 --> 00:19:50,538
Park up front.
369
00:19:50,570 --> 00:19:51,905
Always, yes sir.
370
00:20:04,385 --> 00:20:05,353
- Hi.
- Excuse me.
371
00:20:05,386 --> 00:20:07,422
Can you help me get a
package out of my trunk?
372
00:20:08,355 --> 00:20:09,891
Sure, where's it at?
373
00:20:12,193 --> 00:20:14,060
- Right in here?
- Yeah.
374
00:20:14,094 --> 00:20:15,263
Where's it at right here?
375
00:20:15,296 --> 00:20:16,164
What the...
376
00:20:44,425 --> 00:20:46,828
We've been set up.
377
00:20:49,562 --> 00:20:50,564
Get out of the car.
378
00:20:50,598 --> 00:20:52,867
Out of the car, face forward.
379
00:20:52,899 --> 00:20:53,533
Face forward!
380
00:20:53,567 --> 00:20:55,001
Get down, get down.
381
00:20:55,034 --> 00:20:57,304
Spread out, put your
hands behind your head.
382
00:20:59,205 --> 00:21:01,274
Another kid was arrested
with him, Eqwan Taylor.
383
00:21:01,308 --> 00:21:02,577
He was sent to Jamesburg.
384
00:21:02,609 --> 00:21:03,477
Gladiator camp.
385
00:21:05,945 --> 00:21:08,115
Eqwan Taylor was just added
to Jacob's witness list.
386
00:21:08,147 --> 00:21:10,251
He's the reverend at First
Street Baptist Church
387
00:21:10,283 --> 00:21:11,484
in Los Angeles.
388
00:21:11,519 --> 00:21:14,555
Jacobs is using Taylor to
introduce Dutch's criminal past
389
00:21:14,588 --> 00:21:15,923
to the jury.
390
00:21:15,955 --> 00:21:16,623
Then we're gonna take a hit.
391
00:21:16,656 --> 00:21:17,558
Maybe not, do we have anything
392
00:21:17,590 --> 00:21:20,126
to impeach the good reverend's
testimony?
393
00:21:20,159 --> 00:21:21,995
Nothing yet, but our
investigators
394
00:21:22,029 --> 00:21:22,997
are still in LA working on it.
395
00:21:23,030 --> 00:21:24,365
Get them to work faster.
396
00:21:24,397 --> 00:21:27,100
In the meantime, I'm gonna
gut Jacobs' first witness.
397
00:21:31,437 --> 00:21:34,242
Can you state your
name for the court, sir?
398
00:21:34,274 --> 00:21:35,209
Kenneth Jackson.
399
00:21:36,409 --> 00:21:38,445
And where do you
currently reside?
400
00:21:39,346 --> 00:21:41,583
In a halfway house off of
Broad Street.
401
00:21:43,951 --> 00:21:45,886
And do you know Bernard James?
402
00:21:45,919 --> 00:21:48,021
Of course I do, who don't?
403
00:21:48,955 --> 00:21:50,324
He's sitting right over there.
404
00:21:51,692 --> 00:21:53,594
And when was the first
time you met Bernard James?
405
00:21:53,626 --> 00:21:55,328
- Objection.
- Overruled.
406
00:21:55,361 --> 00:21:58,531
Again, when was the first
time you met Bernard James?
407
00:21:58,565 --> 00:22:00,568
Not until he came to Mountain
View.
408
00:22:00,600 --> 00:22:02,435
And that would be Mountain
View
409
00:22:02,469 --> 00:22:04,672
Correctional Facility, right?
410
00:22:04,704 --> 00:22:05,639
Yes, sir.
411
00:22:05,673 --> 00:22:08,476
And can you describe
Bernard James's stay
412
00:22:08,509 --> 00:22:10,478
at Mountain View correctional
facility?
413
00:22:11,611 --> 00:22:14,080
Well, from the jump, Dutch
came in like he had something
414
00:22:14,114 --> 00:22:16,951
to prove, like he had
a chip in his shoulder.
415
00:22:16,983 --> 00:22:18,551
He wasn't inside five minutes
416
00:22:18,585 --> 00:22:20,688
and he was already stirring up
shit.
417
00:22:23,957 --> 00:22:26,359
So Bernard James came into
prison a violent person,
418
00:22:26,393 --> 00:22:27,227
is that correct?
419
00:22:27,261 --> 00:22:29,597
I mean, he wasn't a killer or
nothing,
420
00:22:29,629 --> 00:22:32,433
but he definitely made his
presence known.
421
00:22:32,465 --> 00:22:34,334
And I respected that.
422
00:22:34,367 --> 00:22:37,405
Was there any gang
activity at Mountain View?
423
00:22:37,437 --> 00:22:40,040
Everybody was in a gang, if
that's what you wanna call it.
424
00:22:40,073 --> 00:22:41,241
It was just cliqued up.
425
00:22:42,276 --> 00:22:46,180
I mean, they got together
on a county versus county
426
00:22:46,847 --> 00:22:50,017
or a city versus city basis.
427
00:22:50,050 --> 00:22:50,918
Narc, nigga.
428
00:22:52,152 --> 00:22:53,087
Fuck off me, man.
429
00:22:53,119 --> 00:22:55,423
Sometimes it's street
versus street basis.
430
00:22:55,455 --> 00:22:57,190
It depended on where you were at
431
00:22:57,223 --> 00:22:58,659
to determine who you were with.
432
00:23:00,394 --> 00:23:03,463
Now, I'm gonna ask you
433
00:23:03,496 --> 00:23:05,999
was Bernard James involved in a
gang?
434
00:23:11,605 --> 00:23:14,107
Everybody was, especially him.
435
00:23:15,376 --> 00:23:16,210
Especially?
436
00:23:16,242 --> 00:23:18,178
Dutch ran Mountain View.
437
00:23:18,212 --> 00:23:21,516
And if Newark was brought
up, he would be frontline.
438
00:23:22,482 --> 00:23:25,153
He was the man, bottom line.
439
00:23:28,655 --> 00:23:29,523
Thank you.
440
00:23:31,524 --> 00:23:32,592
Your witness.
441
00:23:34,028 --> 00:23:36,163
Mr. Jackson, you
testified that everybody
442
00:23:36,195 --> 00:23:37,697
at Mountain View was in a gang.
443
00:23:37,731 --> 00:23:38,598
That's right.
444
00:23:42,735 --> 00:23:45,272
So were you in a gang?
445
00:23:46,572 --> 00:23:49,576
Like I said, everybody was.
446
00:23:49,609 --> 00:23:51,311
And if one gang member had a
problem
447
00:23:51,345 --> 00:23:54,248
with another gang member,
they would do anything
448
00:23:54,280 --> 00:23:56,050
to take them out, right?
449
00:23:57,117 --> 00:23:58,085
Wasn't no picnic.
450
00:23:58,117 --> 00:24:00,053
You had to do what you
had to do to survive.
451
00:24:00,087 --> 00:24:01,388
Like what?
452
00:24:01,422 --> 00:24:03,024
Whatever it took.
453
00:24:03,057 --> 00:24:03,724
Lie?
454
00:24:06,260 --> 00:24:07,094
That's the least of it.
455
00:24:07,126 --> 00:24:08,662
Kill?
456
00:24:08,694 --> 00:24:11,098
Guards won't let you kill
nobody, but short of it.
457
00:24:11,130 --> 00:24:12,165
Good for them.
458
00:24:13,399 --> 00:24:14,401
Are you from Newark?
459
00:24:16,369 --> 00:24:17,338
No, ma'am.
460
00:24:17,370 --> 00:24:19,773
I'm from North Bergen
Township, Hudson County.
461
00:24:19,807 --> 00:24:22,777
A lot of tough guys
come out of North Bergen.
462
00:24:22,809 --> 00:24:25,146
You'd be surprised,
ma'am.
463
00:24:25,178 --> 00:24:26,280
Are you a tough guy?
464
00:24:27,380 --> 00:24:29,216
Let's just say I can hold my
own.
465
00:24:30,451 --> 00:24:33,421
And you and Mr. James
were in a rival gang
466
00:24:33,453 --> 00:24:35,289
at Mountain View, right?
467
00:24:36,290 --> 00:24:37,590
What are you talking about?
468
00:24:37,624 --> 00:24:39,693
You said earlier that
inmates at Mountain View
469
00:24:39,725 --> 00:24:42,396
got together on a county versus
county
470
00:24:42,428 --> 00:24:44,764
or city versus city basis.
471
00:24:44,798 --> 00:24:47,801
Mr. James is from Newark,
you're from North Bergen,
472
00:24:47,835 --> 00:24:50,538
therefore you're rivals, right?
473
00:24:50,570 --> 00:24:52,173
We wasn't homies or nothing
like that
474
00:24:52,205 --> 00:24:53,040
if that's what you asking.
475
00:24:53,073 --> 00:24:54,541
That's why you're here
testifying today
476
00:24:54,575 --> 00:24:57,211
because you and Mr. James were
rivals
477
00:24:57,243 --> 00:24:58,611
and a gang member will do
anything
478
00:24:58,645 --> 00:25:01,281
to take out a rival gang member,
right?
479
00:25:01,315 --> 00:25:02,482
I don't know what you're
talking about.
480
00:25:02,515 --> 00:25:04,184
So it wasn't true when you
say lying is the very least
481
00:25:04,217 --> 00:25:06,519
you would do take out a rival
gang member?
482
00:25:06,552 --> 00:25:07,854
Were you lying then or were you
lying now?
483
00:25:07,887 --> 00:25:09,589
Which is it, Mr. Jackson?
484
00:25:09,623 --> 00:25:11,425
Objection, argumentative.
485
00:25:11,457 --> 00:25:12,426
Sustained.
486
00:25:14,360 --> 00:25:17,263
Mr. Jackson, one last
question.
487
00:25:17,297 --> 00:25:20,233
Where are you staying
while appearing in court?
488
00:25:20,267 --> 00:25:22,303
The district attorney's
office put me up at the Hilton.
489
00:25:22,336 --> 00:25:24,371
I'd imagine the Hilton is a
lot nicer
490
00:25:24,404 --> 00:25:26,740
than the halfway house on Broad
Street.
491
00:25:26,772 --> 00:25:27,907
Objection.
492
00:25:27,941 --> 00:25:31,779
Withdrawn, I'm done with
this liar, I mean, witness.
493
00:25:46,792 --> 00:25:47,661
Jacobs.
494
00:25:49,163 --> 00:25:51,566
Gah, shit, it was supposed
to be done an hour ago.
495
00:25:52,566 --> 00:25:53,667
What time?
496
00:25:53,700 --> 00:25:55,669
5:30, it's gonna be ready.
497
00:25:55,702 --> 00:25:57,637
But look, if I can't make
it, let's just leave the keys
498
00:25:57,671 --> 00:25:58,905
at the service department.
499
00:25:58,938 --> 00:26:00,406
Yeah, I know.
500
00:26:00,440 --> 00:26:01,576
All right, bye, thanks.
501
00:26:02,576 --> 00:26:05,179
I'm going to visit Roc and Angel
502
00:26:05,212 --> 00:26:06,413
and I'm gonna make them a deal.
503
00:26:06,445 --> 00:26:07,314
Okay.
504
00:26:17,691 --> 00:26:18,826
There he is.
505
00:26:19,960 --> 00:26:20,828
Roc, right?
506
00:26:22,261 --> 00:26:24,397
I am District Attorney Anthony
Jacobs.
507
00:26:25,499 --> 00:26:26,567
They treating you well in here?
508
00:26:26,599 --> 00:26:29,669
District attorney Anthony
Jacobs, what you want?
509
00:26:31,271 --> 00:26:33,773
Look, we know you're
not top of the chain.
510
00:26:34,607 --> 00:26:37,845
We know it's Bernard James,
Dutch.
511
00:26:39,413 --> 00:26:42,415
Now, I could cut a deal with you
right now
512
00:26:42,448 --> 00:26:45,485
and have you back on the
streets in less than a month.
513
00:26:45,519 --> 00:26:47,788
The only thing I want is Dutch.
514
00:26:51,325 --> 00:26:52,927
You must not know me.
515
00:26:52,960 --> 00:26:54,228
I ain't no snitch.
516
00:26:55,896 --> 00:26:56,797
I respect that.
517
00:26:58,632 --> 00:27:00,601
Oh, what was I thinking?
518
00:27:01,734 --> 00:27:03,771
Congrats, on the baby, right?
519
00:27:03,803 --> 00:27:05,838
What did you have a boy or a
girl?
520
00:27:05,871 --> 00:27:07,072
I guess it really doesn't matter
521
00:27:07,107 --> 00:27:10,478
because you won't be seeing
him or her for quite some time.
522
00:27:11,578 --> 00:27:15,316
Now, what did you tell Aisha
that you didn't want your kids
523
00:27:15,348 --> 00:27:19,619
to see you caged like an animal?
524
00:27:24,023 --> 00:27:27,493
Look, get me some McDonald's.
525
00:27:27,527 --> 00:27:29,797
When you come back, I
might remember something.
526
00:27:30,864 --> 00:27:31,531
Can you do that?
527
00:27:31,565 --> 00:27:34,934
Oh yeah, Big Mac, fries, Coke?
528
00:27:34,967 --> 00:27:36,236
- Yeah.
- Done.
529
00:27:47,981 --> 00:27:49,517
How was the meal?
530
00:27:50,550 --> 00:27:52,286
This'll last me till I get
out.
531
00:27:52,319 --> 00:27:54,488
Okay, well, I guess we can
talk
532
00:27:54,521 --> 00:27:57,657
about the bombing at the police
precinct.
533
00:28:01,427 --> 00:28:05,431
Look, I already told you.
534
00:28:05,464 --> 00:28:07,001
I ain't no fucking snitch.
535
00:28:07,033 --> 00:28:09,035
Get the fuck outta here.
536
00:28:09,069 --> 00:28:13,473
Wait a second, I thought
we had a deal here.
537
00:28:13,507 --> 00:28:15,643
Yeah, the deal is get
the fuck outta here.
538
00:28:16,643 --> 00:28:18,679
You're making a big mistake.
539
00:28:18,712 --> 00:28:22,282
You will never see the light
of day, I guarantee it.
540
00:28:22,316 --> 00:28:23,617
Get the fuck outta here!
541
00:28:43,036 --> 00:28:44,038
Get dressed.
542
00:29:03,956 --> 00:29:05,925
Hands behind
your back, inmate.
543
00:29:13,966 --> 00:29:16,803
What the fuck do you want?
544
00:29:16,837 --> 00:29:19,106
You're a very pretty girl,
Angel.
545
00:29:19,138 --> 00:29:24,344
Oh,
546
00:29:24,578 --> 00:29:26,446
Let's see here.
547
00:29:26,480 --> 00:29:28,848
Possession with the intent to
distribute,
548
00:29:29,915 --> 00:29:31,085
accessory to murder.
549
00:29:32,685 --> 00:29:33,953
That's 20 to life.
550
00:29:34,687 --> 00:29:39,359
You won't be so pretty when
you get out, if you get out.
551
00:29:41,861 --> 00:29:45,899
Yeah, look, I know how
much Dutch meant to you.
552
00:29:46,599 --> 00:29:49,102
Took you out of that
hellhole on Dayton Street,
553
00:29:49,770 --> 00:29:53,440
but you were young,
impressionable.
554
00:29:53,473 --> 00:29:54,942
You didn't know what you were
doing.
555
00:29:54,974 --> 00:29:57,410
And now, look where you are now.
556
00:29:59,078 --> 00:30:01,749
I can make your time here
easier.
557
00:30:04,417 --> 00:30:07,687
Do yourself a favor, testify
against him.
558
00:30:08,989 --> 00:30:11,725
I'm not a fucking snitch.
559
00:30:11,758 --> 00:30:13,427
I appreciate that loyalty.
560
00:30:15,729 --> 00:30:20,034
Let me ask you, would
Dutch do the same for you?
561
00:30:29,075 --> 00:30:31,678
Fuck you and fuck your deal.
562
00:30:31,711 --> 00:30:34,115
Get that fucking cunt out of
my face.
563
00:30:41,053 --> 00:30:43,189
I saw the way the jury
watched you, they like you.
564
00:30:43,223 --> 00:30:44,892
They want you to win this.
565
00:30:44,925 --> 00:30:47,594
I can dazzle the jury
with clever rhetoric,
566
00:30:47,626 --> 00:30:50,798
make the men want me, make
the women wanna be me,
567
00:30:50,830 --> 00:30:53,166
but when the show is over,
nothing is going to be able
568
00:30:53,200 --> 00:30:54,568
to blind them from the fact
569
00:30:54,600 --> 00:30:57,703
that there are 27 police
officers dead
570
00:30:57,736 --> 00:31:00,073
and they're gonna want
someone to answer for it.
571
00:31:05,712 --> 00:31:08,015
And that is gonna be Bernard
James.
572
00:31:12,551 --> 00:31:14,588
You know what my wife tells
me?
573
00:31:14,620 --> 00:31:17,757
That you have a shitty boss
that makes you work too much.
574
00:31:17,790 --> 00:31:20,894
That trials aren't won by
clients, they're won by lawyers
575
00:31:20,926 --> 00:31:21,962
and you're gonna win it for him.
576
00:31:21,994 --> 00:31:23,996
That would be true if
our client was anyone else
577
00:31:24,030 --> 00:31:25,833
but Bernard James.
578
00:31:25,866 --> 00:31:28,535
His presence commands attention
579
00:31:28,568 --> 00:31:30,838
and the jury, they can't
take their eyes off him
580
00:31:30,870 --> 00:31:33,607
sitting there like a king
daring to find him guilty.
581
00:31:33,639 --> 00:31:35,541
But all we need is one
juror looking for a reason
582
00:31:35,575 --> 00:31:38,812
to let him go and you're
gonna be that reason.
583
00:32:08,241 --> 00:32:10,109
What have you got
me into?
584
00:32:11,176 --> 00:32:12,011
Good evening, counselor.
585
00:32:12,044 --> 00:32:14,046
What the fuck did you get me
into?
586
00:32:14,079 --> 00:32:14,915
I told you.
587
00:32:14,947 --> 00:32:16,050
Like hell you did.
588
00:32:19,118 --> 00:32:20,253
I told you everything you need
to know
589
00:32:20,287 --> 00:32:21,722
to represent me on this case.
590
00:32:21,754 --> 00:32:22,955
Now tell me everything I don't
know
591
00:32:22,989 --> 00:32:24,658
and I'll decide what's
important.
592
00:32:24,691 --> 00:32:25,659
That wasn't our agreement.
593
00:32:25,692 --> 00:32:27,661
Our agreement changed
the moment some nut case
594
00:32:27,694 --> 00:32:30,563
in a Monte Carlo did a
drive-by on my house.
595
00:32:32,132 --> 00:32:33,133
Are you sure it was a Monte
Carlo?
596
00:32:33,166 --> 00:32:35,135
I'm asking the questions
and you're answering
597
00:32:35,167 --> 00:32:36,936
or you're gonna need a new
lawyer.
598
00:32:57,290 --> 00:32:59,259
Ha-ha, it's been a
long time.
599
00:32:59,291 --> 00:33:00,226
Too long.
600
00:33:04,364 --> 00:33:08,302
Man, finally some fresh air,
free air.
601
00:33:08,335 --> 00:33:10,971
Nobody telling me what to do,
I'm good.
602
00:33:11,003 --> 00:33:11,871
Dutch!
603
00:33:12,973 --> 00:33:13,840
Hey!
604
00:33:15,809 --> 00:33:17,711
Ay Papi, you're out.
605
00:33:17,743 --> 00:33:19,780
I can't believe it, I missed you
so much.
606
00:33:20,579 --> 00:33:22,582
You know I wasn't gonna be
able to stop her from coming.
607
00:33:22,616 --> 00:33:23,817
Man, now I know I'm blessed.
608
00:33:23,850 --> 00:33:26,986
Two of my favorite people in
the world on the day I get out.
609
00:33:27,020 --> 00:33:28,722
And you've got a new ride.
610
00:33:28,754 --> 00:33:29,589
No shit.
611
00:33:29,623 --> 00:33:30,658
Real shit, bruh.
612
00:33:32,626 --> 00:33:33,293
Damn, let's get the fuck out
of here.
613
00:33:35,729 --> 00:33:37,097
Let's go.
614
00:33:37,129 --> 00:33:38,764
You free now.
615
00:33:50,944 --> 00:33:53,614
So where you wanna go
first, your mom's, Roberto,
616
00:33:53,646 --> 00:33:55,148
Fat Tony or some thots?
617
00:33:56,049 --> 00:33:56,916
My moms.
618
00:33:59,152 --> 00:34:01,355
Who poppin' in the streets now?
619
00:34:01,387 --> 00:34:03,956
This cat, Kazami, popped up
out of nowhere on Springfield
620
00:34:03,990 --> 00:34:06,359
after you got locked up
and started housing shit.
621
00:34:22,876 --> 00:34:24,410
You making this motherfucker
sound like a super hero
622
00:34:24,443 --> 00:34:25,478
or some shit.
623
00:34:25,511 --> 00:34:27,280
For real, within a year
Kazami took over Newark,
624
00:34:27,312 --> 00:34:29,415
Elizabeth, Linden and East
Orange,
625
00:34:29,448 --> 00:34:31,351
shit most of Jersey City
honestly.
626
00:34:34,453 --> 00:34:37,323
People thought dude was Haitian,
but he's really Nigerian,
627
00:34:37,356 --> 00:34:38,324
brought a whole crew with him
628
00:34:38,357 --> 00:34:41,127
that's used to guerrilla
warfare out in Africa.
629
00:34:52,738 --> 00:34:54,407
Fat Tony just let him do it?
630
00:34:54,441 --> 00:34:57,044
I mean, Frank Sorbonno
moved up in the family,
631
00:34:57,077 --> 00:35:01,314
put a couple hits out on
Kazami, missed twice, pathetic.
632
00:35:01,347 --> 00:35:04,117
That shit only gave
Kazami more street cred.
633
00:35:04,149 --> 00:35:06,452
Frank got Monte Carlo on him
now.
634
00:35:06,486 --> 00:35:08,455
Wait, you talking about that
Italian cat
635
00:35:08,488 --> 00:35:10,022
that be in the old Monte Carlo?
636
00:35:10,055 --> 00:35:10,823
Yep.
637
00:35:10,856 --> 00:35:12,124
No wonder they can't get
Kazami,
638
00:35:12,158 --> 00:35:14,227
Monte Carlo is shit for brains.
639
00:35:14,260 --> 00:35:15,696
Only reason he ain't been tipped
over
640
00:35:15,729 --> 00:35:18,298
is 'cause of police protection.
641
00:35:18,330 --> 00:35:19,966
So what are you doing?
642
00:35:19,999 --> 00:35:21,868
It's like I've been
stuck.
643
00:35:21,901 --> 00:35:24,937
I've known you forever
and it's always been us.
644
00:35:24,970 --> 00:35:27,940
Rock and Zoom my people
and Shock rest in peace
645
00:35:29,274 --> 00:35:30,910
but without you here on point,
man,
646
00:35:30,943 --> 00:35:33,212
it's like I ain't been
able to get no traction.
647
00:35:54,501 --> 00:35:55,368
Hey, Ma.
648
00:35:58,138 --> 00:35:59,740
When did you get home?
649
00:35:59,772 --> 00:36:00,874
Today, just now.
650
00:36:18,390 --> 00:36:19,992
So you moved, huh?
651
00:36:21,327 --> 00:36:22,196
Yeah.
652
00:36:29,169 --> 00:36:30,804
What did you do with all
the stuff I bought you?
653
00:36:30,836 --> 00:36:31,871
You bought?
654
00:36:33,039 --> 00:36:34,508
Ma, listen, I know I messed up
655
00:36:35,374 --> 00:36:37,376
and I know you're probably
mad at me, but you could have
656
00:36:37,410 --> 00:36:39,812
at least came and seen
me once or wrote back.
657
00:36:40,479 --> 00:36:43,783
I wrote you every week
and you just up and move?
658
00:36:45,084 --> 00:36:46,419
Well, that's 'cause you a
goddamn fool
659
00:36:46,452 --> 00:36:47,821
and you're a goddamn coward.
660
00:36:47,854 --> 00:36:50,022
And yeah, I was mad
not for what you did do
661
00:36:50,055 --> 00:36:51,524
but for what you didn't do.
662
00:36:53,225 --> 00:36:55,495
You let them lock you
up like you was a dog.
663
00:36:56,196 --> 00:36:58,132
And you expect me to write you.
664
00:36:59,332 --> 00:37:00,934
You must be crazy, boy.
665
00:37:01,667 --> 00:37:04,070
What I got to say you
don't want me to write.
666
00:37:05,604 --> 00:37:08,107
You let them take you away from
me.
667
00:37:08,140 --> 00:37:09,909
And you didn't do nothing about
it.
668
00:37:09,943 --> 00:37:12,879
And yeah, all that shit
that you bought me,
669
00:37:12,912 --> 00:37:14,114
I left it where it was.
670
00:37:14,147 --> 00:37:17,017
I let it rot, I left it.
671
00:37:18,984 --> 00:37:21,521
All that bullshit you
traded your freedom in for,
672
00:37:21,553 --> 00:37:22,888
you think I want that?
673
00:37:22,921 --> 00:37:24,824
You think that's what I want?
674
00:37:24,857 --> 00:37:26,160
You think I wanna keep that?
675
00:37:41,406 --> 00:37:42,307
I ain't going back.
676
00:37:42,341 --> 00:37:45,278
You damn right you're not
going back.
677
00:37:45,310 --> 00:37:46,546
I'll kill you myself.
678
00:37:46,578 --> 00:37:49,348
I'll kill you myself.
679
00:37:49,381 --> 00:37:52,919
Get off of me, get off of me.
680
00:37:56,589 --> 00:37:59,960
You go get what them people took
from you.
681
00:38:00,926 --> 00:38:04,997
Go back and get what the
people took from you.
682
00:38:09,368 --> 00:38:10,236
Bernard.
683
00:38:17,410 --> 00:38:20,180
Your mother seems like
a special type of woman.
684
00:38:20,213 --> 00:38:21,848
Imagine being raised by her.
685
00:38:22,981 --> 00:38:24,250
At some point in the near
future,
686
00:38:24,283 --> 00:38:25,986
we're gonna finish this
conversation.
687
00:38:26,952 --> 00:38:28,287
I could offer you protection.
688
00:38:28,321 --> 00:38:29,990
I'm good, trust me.
689
00:38:31,691 --> 00:38:33,393
Look, I didn't know they
were gonna come after you
690
00:38:33,426 --> 00:38:34,594
to get to me.
691
00:38:34,627 --> 00:38:37,164
You're doing a great job,
you can't lose your cool now.
692
00:38:38,064 --> 00:38:39,899
I win 98% of my cases,
693
00:38:39,932 --> 00:38:41,934
run a six-minute mile with a
.45.
694
00:38:41,968 --> 00:38:44,136
The last thing I'm gonna
do is lose my cool.
695
00:38:46,539 --> 00:38:47,607
Good night, Mr. James.
696
00:39:46,399 --> 00:39:48,268
Fuck you, Monte Carlo.
697
00:40:06,486 --> 00:40:08,488
Boy, Qwan wanna holla at you.
698
00:40:08,521 --> 00:40:10,223
What fat boy want?
699
00:40:10,256 --> 00:40:12,258
I don't know.
700
00:40:12,290 --> 00:40:13,292
All right.
701
00:40:19,064 --> 00:40:21,501
He ready for you.
702
00:40:32,477 --> 00:40:33,347
What up?
703
00:40:35,347 --> 00:40:38,117
Hey, I appreciate everything
you done for me, Dutch,
704
00:40:39,252 --> 00:40:41,688
but I be waking up sweating
tears.
705
00:40:41,720 --> 00:40:44,556
I can't tell the
difference between the two.
706
00:40:44,589 --> 00:40:47,493
And it's so many people out
here dying, it's too many.
707
00:40:47,526 --> 00:40:49,495
I be thinking somebody gonna
kill me
708
00:40:49,528 --> 00:40:51,731
or my mom or my sister.
709
00:40:52,531 --> 00:40:54,700
Don't you ever have thoughts
like that?
710
00:40:55,635 --> 00:40:56,502
No.
711
00:40:59,539 --> 00:41:02,508
Well, I do, man, I think about
it a lot.
712
00:41:02,542 --> 00:41:04,344
I couldn't live with
myself if I did something
713
00:41:04,377 --> 00:41:07,014
that would cause pain to my
family.
714
00:41:08,247 --> 00:41:10,817
It ain't in me no more, Dutch,
it ain't.
715
00:41:10,850 --> 00:41:13,587
If I said it was, I'd be
frontin'.
716
00:41:16,488 --> 00:41:17,723
Ain't no future in that.
717
00:41:19,191 --> 00:41:23,328
I know, man, so yo,
I'm moving out to L.A.
718
00:41:23,361 --> 00:41:24,664
I'm gonna stay with my aunt.
719
00:41:57,396 --> 00:41:59,598
I told you he wasn't
built for this shit.
720
00:41:59,631 --> 00:42:03,235
He knows too much, way too much.
721
00:42:03,269 --> 00:42:04,203
We shouldn't have let
him walk out of here.
722
00:42:04,236 --> 00:42:05,439
Let me take care of that.
723
00:42:06,671 --> 00:42:07,640
What he gonna do?
724
00:42:08,707 --> 00:42:09,876
Nothing but go to California
725
00:42:09,908 --> 00:42:11,811
and become some preacher or some
shit.
726
00:42:13,646 --> 00:42:14,513
Let him go.
727
00:42:16,515 --> 00:42:18,718
Shit, if that's what he
wanna do, all glory to God.
728
00:42:38,638 --> 00:42:39,739
Do you solemnly swear
729
00:42:39,772 --> 00:42:41,807
that the evidence you're
presenting today is the truth,
730
00:42:41,841 --> 00:42:44,544
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God?
731
00:42:44,577 --> 00:42:45,410
I do.
732
00:42:45,443 --> 00:42:46,312
You may have a seat.
733
00:42:49,615 --> 00:42:51,751
State your name for the court.
734
00:42:51,783 --> 00:42:53,752
Reverend Eqwan Taylor.
735
00:42:53,785 --> 00:42:55,787
And where are
you currently residing?
736
00:42:55,821 --> 00:42:57,656
In Los Angeles, California.
737
00:42:57,689 --> 00:43:00,193
I'm the reverend of First
Street Baptist Church.
738
00:43:00,225 --> 00:43:02,394
And where did you
live prior to California?
739
00:43:02,428 --> 00:43:03,530
Right here in Newark.
740
00:43:04,497 --> 00:43:06,566
And were you ever connected
741
00:43:06,598 --> 00:43:08,401
to the defendant, Bernard James?
742
00:43:09,901 --> 00:43:11,303
Yes.
How so?
743
00:43:11,970 --> 00:43:13,305
We were friends.
744
00:43:13,339 --> 00:43:14,374
In fact, isn't it true
745
00:43:14,406 --> 00:43:16,309
that you and Bernard James
were in prison together
746
00:43:16,341 --> 00:43:17,644
for grand larceny?
747
00:43:17,676 --> 00:43:18,544
Yes, sir.
748
00:43:20,446 --> 00:43:23,583
Have you ever heard of
a man name Azugol Kazami?
749
00:43:24,917 --> 00:43:26,252
Yes.
750
00:43:26,285 --> 00:43:27,286
How so?
751
00:43:27,319 --> 00:43:29,888
Bernard and I had
discussed killing Kazami.
752
00:43:29,921 --> 00:43:33,693
Objection, your honor, Mr.
James has never been charged
753
00:43:33,725 --> 00:43:35,761
with the murder of Azugol
Kazami.
754
00:43:35,794 --> 00:43:36,628
A point I'm sure you'll make
clear
755
00:43:36,662 --> 00:43:38,564
in your cross, counselor,
overruled.
756
00:43:41,633 --> 00:43:45,737
So Reverend, in your best
ability,
757
00:43:45,771 --> 00:43:47,973
can you share with us
the conversation you had
758
00:43:48,006 --> 00:43:50,776
regarding the murder of Azugol
Kazami?
759
00:43:53,646 --> 00:43:55,515
Look, what I'm about to put
y'all up on
760
00:43:55,548 --> 00:43:57,816
ain't like shit we ever did
before.
761
00:43:57,850 --> 00:44:00,353
So if y'all ain't bout
it, y'all can bounce.
762
00:44:00,385 --> 00:44:01,553
Man, why you talking
to us like that, Dutch?
763
00:44:01,586 --> 00:44:02,588
You know we down.
764
00:44:04,490 --> 00:44:05,325
Oh yeah?
765
00:44:06,691 --> 00:44:08,727
I'm taking over the drug trade
in Newark.
766
00:44:11,263 --> 00:44:12,097
What the fuck, Dutch?
767
00:44:12,131 --> 00:44:13,765
What you gonna do, compete with
Kazami?
768
00:44:13,798 --> 00:44:14,667
Nah.
769
00:44:17,870 --> 00:44:18,738
We kill Kazami.
770
00:44:21,640 --> 00:44:22,809
Kill Kazami?
771
00:44:24,276 --> 00:44:25,611
I ain't saying you
wrong or nothing, Dutch,
772
00:44:25,644 --> 00:44:28,580
but killing dude, he'd murc us
773
00:44:28,613 --> 00:44:29,982
if he thought we was
thinking about sticking him,
774
00:44:30,015 --> 00:44:31,084
let alone killing him.
775
00:44:31,117 --> 00:44:33,586
We don't know where he
lives or how to get to him.
776
00:44:33,618 --> 00:44:34,787
He's married and got a kid.
777
00:44:34,819 --> 00:44:37,723
Boom, that's how we get to
him.
778
00:44:37,756 --> 00:44:40,559
What, we gonna kidnap
his girl and his kid?
779
00:44:40,593 --> 00:44:41,761
You wanna snatch her?
780
00:44:41,794 --> 00:44:43,663
She know what she signed
up for when she got with him,
781
00:44:43,696 --> 00:44:47,667
but nah, Kazami ain't breaking
his neck over no bitch.
782
00:44:47,700 --> 00:44:49,368
We get her to set him up.
783
00:44:49,401 --> 00:44:51,903
She ain't gonna turn on her
meal ticket.
784
00:44:51,937 --> 00:44:53,373
Sugar Ray will flip her.
785
00:44:55,073 --> 00:44:56,709
That wannabe pimp
motherfucker?
786
00:44:56,742 --> 00:44:58,377
Yeah, Sugar Ray ain't going
for that.
787
00:44:58,410 --> 00:45:00,912
Sugar Ray like money
just like anybody else.
788
00:45:00,946 --> 00:45:02,415
He'll do it for the paper.
789
00:45:04,883 --> 00:45:09,655
Reverend Taylor, Reverend
Taylor, are you all right?
790
00:45:10,689 --> 00:45:12,258
Yes, I'm good, I'm okay.
791
00:45:13,892 --> 00:45:14,860
You need a break?
792
00:45:16,062 --> 00:45:17,764
Yeah, I think I need a moment.
793
00:45:18,964 --> 00:45:21,434
Your honor, short break for my
witness.
794
00:45:21,466 --> 00:45:23,869
This court stands
for a 30 minute recess.
795
00:45:38,651 --> 00:45:40,486
What were we talking about?
796
00:45:40,519 --> 00:45:41,587
Kazami.
797
00:45:41,620 --> 00:45:43,522
Right, right, the African.
798
00:45:43,555 --> 00:45:44,823
Mm-hm.
799
00:45:46,959 --> 00:45:48,595
I don't know about that, man.
800
00:45:49,562 --> 00:45:50,830
It may be too hard.
801
00:45:50,863 --> 00:45:52,464
Come on, man, anybody could
get got.
802
00:45:52,497 --> 00:45:54,766
Yeah, that shit go both ways.
803
00:45:54,800 --> 00:45:56,935
Didn't Kazami get two
hits put out on him?
804
00:45:58,903 --> 00:45:59,938
They missed twice.
805
00:46:02,006 --> 00:46:03,809
What the fuck make you
think we can get him?
806
00:46:03,843 --> 00:46:06,479
Well, that's why we need you,
Sugar Ray.
807
00:46:06,511 --> 00:46:07,814
His broad's the weak link.
808
00:46:07,847 --> 00:46:08,948
They always are.
809
00:46:08,981 --> 00:46:10,950
If anybody can bag him, it's
you.
810
00:46:10,982 --> 00:46:12,751
Now, shit, the mob might miss
twice,
811
00:46:12,785 --> 00:46:14,354
but everybody know Sugar Ray
don't.
812
00:46:14,386 --> 00:46:15,955
You trying to gas me up.
813
00:46:15,988 --> 00:46:19,459
Of course, Sugar, I'm the Sugar
Man, of course I don't miss.
814
00:46:22,694 --> 00:46:24,629
That's to show you we real
about this.
815
00:46:24,662 --> 00:46:27,566
And if you go at Simone and
miss, my word,
816
00:46:27,600 --> 00:46:28,702
my car is yours.
817
00:46:38,042 --> 00:46:39,111
The beamer in front?
818
00:46:39,144 --> 00:46:40,012
Yep.
819
00:46:42,046 --> 00:46:46,685
See, Kazami, he can give
a bitch everything she want
820
00:46:47,986 --> 00:46:49,455
except that understanding.
821
00:46:51,490 --> 00:46:52,658
That's when the Sugar Man come
into play,
822
00:46:52,691 --> 00:46:54,160
you know what I'm saying?
823
00:46:54,193 --> 00:46:57,097
See, I'm the shelter to a bitch
storm.
824
00:46:58,664 --> 00:47:00,399
Gotta create the storm.
825
00:47:00,432 --> 00:47:01,100
The storm?
826
00:47:02,133 --> 00:47:03,735
Like some emotional shit
827
00:47:03,769 --> 00:47:05,738
that Kazami can't buy himself
out of.
828
00:47:05,771 --> 00:47:06,939
Like what?
829
00:47:06,972 --> 00:47:08,941
I don't know, like kill
his bitch daddy or something.
830
00:47:08,973 --> 00:47:09,843
Shit.
831
00:47:12,912 --> 00:47:14,547
We'll be in touch, Sugar Ray.
832
00:47:21,653 --> 00:47:22,789
Be creative.
833
00:47:22,821 --> 00:47:24,890
Ay, you got some panties on?
834
00:47:24,923 --> 00:47:28,193
So Sugar Ray suggested it,
835
00:47:28,227 --> 00:47:30,763
even though he wasn't
serious about you doing it?
836
00:47:30,796 --> 00:47:33,698
Objection, the district
attorney can't possibly expect
837
00:47:33,731 --> 00:47:35,600
the witness to know what
Sugar Ray was thinking.
838
00:47:35,633 --> 00:47:36,769
Sustained.
839
00:47:36,801 --> 00:47:40,439
Reverend Taylor, do you
think Sugar Ray was serious?
840
00:47:40,472 --> 00:47:41,673
Nah.
841
00:47:41,707 --> 00:47:44,410
Do you think the defendant
thought Sugar Ray was serious?
842
00:47:45,644 --> 00:47:46,479
Yes.
843
00:47:46,511 --> 00:47:47,180
How so?
844
00:48:02,495 --> 00:48:04,163
You sure you got this?
845
00:48:04,196 --> 00:48:06,699
I got my killer fit on, I'm
ready.
846
00:48:08,133 --> 00:48:09,033
You know I can do this for
you.
847
00:48:09,068 --> 00:48:11,470
I'm gonna show Dutch, man, I
got this.
848
00:48:12,972 --> 00:48:14,841
All right, let's get it.
849
00:48:21,680 --> 00:48:23,982
The murder of Mr. Smith
not only served as a message
850
00:48:24,015 --> 00:48:26,785
to Kazami but to the rest of the
crew.
851
00:48:43,068 --> 00:48:43,937
No!
852
00:49:04,957 --> 00:49:07,193
The stronger message
was that he was willing
853
00:49:07,225 --> 00:49:09,896
to do anything to get
what he wanted, anything
854
00:49:09,928 --> 00:49:14,733
and just like Sugar Ray
said, Simone fell apart.
855
00:49:17,769 --> 00:49:21,239
Whoa, slow down,
slow down.
856
00:49:21,272 --> 00:49:22,541
You don't know what it's like,
Ray.
857
00:49:22,575 --> 00:49:25,278
I do know how it is to be with
a man
858
00:49:25,310 --> 00:49:27,146
that don't protect you from your
enemies.
859
00:49:27,178 --> 00:49:28,981
You know he's using all the
time.
860
00:49:29,881 --> 00:49:31,117
We got a child in the house.
861
00:49:31,149 --> 00:49:33,151
Baby, that's just to cure his
soul
862
00:49:33,185 --> 00:49:35,621
from the guilt he's consumed
with.
863
00:49:35,653 --> 00:49:39,724
Let me tell you something,
his days of reckoning,
864
00:49:39,758 --> 00:49:40,792
oh, they coming.
865
00:49:40,825 --> 00:49:43,094
Yeah, but how long are
we gonna have to wait for?
866
00:49:43,127 --> 00:49:45,832
Kazami makes my skin crawl
every time he touches me.
867
00:49:46,566 --> 00:49:49,669
You know, I wouldn't be able to
see you
868
00:49:49,702 --> 00:49:51,604
if he didn't let me come and
work out.
869
00:49:52,671 --> 00:49:54,040
I can't take this no more.
870
00:49:54,073 --> 00:49:57,676
Baby, I'm the Sugar
Man, that's why I'm here
871
00:49:57,709 --> 00:50:00,713
to protect you, make sure
your financial resources
872
00:50:00,745 --> 00:50:04,182
is all together for the rest of
your life
873
00:50:04,216 --> 00:50:05,918
for you and your family,
874
00:50:05,950 --> 00:50:09,789
but you gotta trust me,
you gotta believe me.
875
00:50:09,821 --> 00:50:11,124
Can you do that for me?
876
00:50:12,992 --> 00:50:15,160
I'll do anything you want,
Ray.
877
00:50:15,193 --> 00:50:17,062
You just gotta help me with my
needs.
878
00:50:18,796 --> 00:50:19,865
Oh, most definitely.
879
00:50:22,334 --> 00:50:24,669
Ay, bring some champagne.
880
00:50:24,702 --> 00:50:26,104
We celebrating over here, man.
881
00:50:27,906 --> 00:50:29,208
I don't think you will
get an argument from anyone
882
00:50:29,240 --> 00:50:31,209
if you decided to quit.
883
00:50:31,243 --> 00:50:32,244
Or you can call a priest
884
00:50:32,276 --> 00:50:33,713
and y'all can discuss your
future.
885
00:50:33,745 --> 00:50:35,146
You do know regardless of what
we do,
886
00:50:35,180 --> 00:50:36,716
there's no chance of us winning.
887
00:50:36,749 --> 00:50:37,684
It's problematic for me
888
00:50:37,716 --> 00:50:40,086
when my client sides with the
prosecution.
889
00:50:42,120 --> 00:50:44,222
I make no excuses for who I
am.
890
00:50:46,191 --> 00:50:48,227
We covet what we see first.
891
00:50:48,260 --> 00:50:49,227
Where I grew up,
892
00:50:49,260 --> 00:50:51,296
being a drug dealer's
how you make your money.
893
00:50:51,330 --> 00:50:53,833
You get one time to be big time.
894
00:50:53,865 --> 00:50:55,400
Great argument, but
it's not gonna stop you
895
00:50:55,434 --> 00:50:57,202
from getting the lethal
injection.
896
00:51:11,216 --> 00:51:12,952
I wanna talk to you about the
deal.
897
00:51:14,019 --> 00:51:16,287
Y'all needed me to crack a
bitch.
898
00:51:16,321 --> 00:51:17,990
You know me, I crack five
bitches
899
00:51:18,022 --> 00:51:19,290
like I crack five knuckles,
900
00:51:19,323 --> 00:51:21,026
you know what I'm saying and
ball my fist.
901
00:51:22,894 --> 00:51:26,832
So it's only right,
50/50 split, 50/50 deal.
902
00:51:29,834 --> 00:51:31,269
I hear what you saying.
903
00:51:31,303 --> 00:51:32,338
I mean, we did call you.
904
00:51:32,370 --> 00:51:35,273
So I'm cool with a 50/50
split under one condition.
905
00:51:37,176 --> 00:51:39,078
Conditions?
906
00:51:39,111 --> 00:51:40,113
You come with us.
907
00:51:40,812 --> 00:51:42,682
I mean, 'cause we could look and
come back
908
00:51:42,714 --> 00:51:43,948
and tell you anything.
909
00:51:43,981 --> 00:51:45,117
Now, if you feel shitted on,
910
00:51:45,149 --> 00:51:47,119
that could ruin a beautiful
partnership.
911
00:51:51,222 --> 00:51:52,891
I ain't got a problem with
that.
912
00:51:52,925 --> 00:51:54,260
So can we get to business?
913
00:51:58,129 --> 00:52:00,198
I got two one-way tickets to
Miami.
914
00:52:00,231 --> 00:52:03,101
She wants to go together
after all this shit go down.
915
00:52:03,135 --> 00:52:04,069
You know what I mean, but you
know me.
916
00:52:04,102 --> 00:52:05,271
I roll alone.
917
00:52:05,303 --> 00:52:06,238
Now, Kazami, if he don't trust
the bitch,
918
00:52:06,272 --> 00:52:08,874
what the fuck I look
like trusting the bitch?
919
00:52:08,906 --> 00:52:09,807
You know what I'm saying?
920
00:52:09,841 --> 00:52:11,209
So I feel like her and Kazambi
should go
921
00:52:11,243 --> 00:52:12,912
on the trip together without me.
922
00:52:14,412 --> 00:52:16,748
Far as the crib, he don't
really keep no real money
923
00:52:16,781 --> 00:52:17,716
in there, you know what I mean?
924
00:52:17,749 --> 00:52:20,985
I mean, she's sprung but he
ain't no fool.
925
00:52:21,019 --> 00:52:22,187
You know what I mean?
926
00:52:22,220 --> 00:52:24,756
He got two trap houses, one
in Newark, one in Elizabeth.
927
00:52:24,789 --> 00:52:26,391
Oh, we got that covered.
928
00:52:27,959 --> 00:52:32,030
The main house in
Roselle, high security,
929
00:52:32,064 --> 00:52:34,200
500 thou on them, Simone
gonna have that packed
930
00:52:34,232 --> 00:52:35,834
in the kitchen waiting for us.
931
00:52:37,068 --> 00:52:37,836
You know what I'm saying?
932
00:52:37,870 --> 00:52:39,739
We gonna go as satellite
repairmen.
933
00:52:40,673 --> 00:52:43,910
Only problem is we can't bring
our straps.
934
00:52:44,877 --> 00:52:47,280
But Simone will have
two guns waiting for us.
935
00:52:48,379 --> 00:52:50,348
So we're going in unarmed,
936
00:52:50,381 --> 00:52:52,283
depending on some chick to gun
us.
937
00:52:52,316 --> 00:52:54,185
I ain't feeling that.
938
00:52:54,218 --> 00:52:55,421
It's the only way, you
know what I'm saying?
939
00:52:55,453 --> 00:52:57,756
You think I wanna go in
there without my heat?
940
00:52:58,823 --> 00:53:01,493
It works for me as long
as that kid ain't there.
941
00:53:01,526 --> 00:53:03,928
Nothing to it, I swear
to God, I'll make her take
942
00:53:03,961 --> 00:53:05,530
that little bastard to her
grandparents.
943
00:53:05,564 --> 00:53:07,934
So we good, let's get it done.
944
00:53:31,557 --> 00:53:33,225
We're here to repair the
satellite.
945
00:53:33,258 --> 00:53:35,194
It's inside, but I
gotta check you first.
946
00:53:36,461 --> 00:53:38,765
Shit, now we committing a
crime?
947
00:53:45,102 --> 00:53:46,872
Can I get my tools?
948
00:54:08,227 --> 00:54:09,562
Hi, I'm Simone.
949
00:54:10,428 --> 00:54:11,530
Nice to meet you.
950
00:54:12,597 --> 00:54:13,365
Do you think you could show us
951
00:54:13,399 --> 00:54:15,034
where your primary box is,
please?
952
00:54:15,066 --> 00:54:17,235
Yeah, right this way.
953
00:54:31,350 --> 00:54:33,052
Who the fuck is this?
954
00:54:33,084 --> 00:54:34,919
They're here to fix the
satellite
955
00:54:34,952 --> 00:54:37,021
and you said you weren't
doing that anymore.
956
00:54:37,055 --> 00:54:38,890
What's the point of
sending a boat to your mom
957
00:54:38,923 --> 00:54:40,292
if I can't enjoy myself?
958
00:54:42,627 --> 00:54:44,463
It's cool, I fixed them
already.
959
00:54:50,234 --> 00:54:51,570
Right this way.
960
00:54:53,238 --> 00:54:56,876
Hey!
961
00:54:56,908 --> 00:54:57,843
Wanna ball?
962
00:54:59,010 --> 00:55:00,945
We working, man.
963
00:55:32,010 --> 00:55:32,645
You ready?
964
00:55:32,678 --> 00:55:33,546
Let's do it.
965
00:56:06,211 --> 00:56:08,080
Babe, do you have a minute?
966
00:56:08,113 --> 00:56:09,315
Please, please.
967
00:56:17,356 --> 00:56:20,158
Come on, you never dance with
me.
968
00:56:35,073 --> 00:56:35,942
It's clear.
969
00:56:52,423 --> 00:56:54,126
Yo, yo, yo, drop the fucking
gun.
970
00:56:54,158 --> 00:56:55,026
Son of a!
971
00:56:57,428 --> 00:56:58,497
Put it on the table.
972
00:57:03,035 --> 00:57:05,071
Now face the fucking wall on
your knees.
973
00:57:08,673 --> 00:57:09,774
We gonna keep this real simple.
974
00:57:09,807 --> 00:57:10,876
We here for the money.
975
00:57:10,908 --> 00:57:13,144
Now, if it's where it's
supposed to be at, we good.
976
00:57:13,178 --> 00:57:15,513
If it ain't, I'm blowing
her fucking brains out.
977
00:57:32,363 --> 00:57:36,068
I got the baby, bro, let's get
it.
978
00:57:36,100 --> 00:57:37,303
Okay.
979
00:57:49,414 --> 00:57:51,050
Are we good?
980
00:57:51,082 --> 00:57:52,483
Yeah, damn right, we good.
981
00:57:52,517 --> 00:57:54,086
Told you.
982
00:57:54,118 --> 00:57:56,055
Yeah, we got your kid.
983
00:57:56,088 --> 00:57:56,756
It's over.
984
00:58:00,725 --> 00:58:02,328
I have no further questions.
985
00:58:05,196 --> 00:58:06,798
Your witness, Ms.
Nichols.
986
00:58:08,300 --> 00:58:09,767
I should cross examine him.
987
00:58:09,801 --> 00:58:10,669
Yeah.
988
00:58:13,305 --> 00:58:15,274
Defense has no questions, your
honor.
989
00:58:21,146 --> 00:58:25,117
Hey, Craze , what is it with you?
990
00:58:25,149 --> 00:58:26,350
Why the stone face?
991
00:58:27,318 --> 00:58:28,152
Shh.
992
00:58:28,187 --> 00:58:30,189
You did have a problem with
Kazami,
993
00:58:30,222 --> 00:58:31,557
but you ain't got that problem
no more.
994
00:58:31,589 --> 00:58:32,490
What?
995
00:58:33,624 --> 00:58:35,393
Whoa.
996
00:58:35,426 --> 00:58:37,261
Now I know why they call you
Craze.
997
00:58:37,294 --> 00:58:39,597
What are you a fucking
psycho walking around
998
00:58:39,631 --> 00:58:41,634
with this fucking head in this
bag?
999
00:58:42,468 --> 00:58:44,470
Your man, Lil Frankie right
here,
1000
00:58:45,836 --> 00:58:47,605
yeah, he couldn't finish the
job.
1001
00:58:47,638 --> 00:58:49,307
So we did it as a favor.
1002
00:58:50,075 --> 00:58:51,843
Roberto, what is it
with these fucking kids?
1003
00:58:51,877 --> 00:58:54,313
Here, here, get rid of this
shit.
1004
00:58:54,345 --> 00:58:57,515
Get rid of that, just
get it out of here.
1005
00:58:57,548 --> 00:59:00,251
I gotta admit, though, you
know what?
1006
00:59:00,285 --> 00:59:03,222
This fucking Kazami's been a
thorn in my side for years.
1007
00:59:03,254 --> 00:59:06,591
You got a guy we've been
trying real hard to get.
1008
00:59:06,624 --> 00:59:09,894
So for that, I guess we owe you
a favor
1009
00:59:09,928 --> 00:59:13,632
and I think I know what that
favor is.
1010
00:59:13,664 --> 00:59:16,834
I think you guys wanna take
over the drug trade, right?
1011
00:59:16,868 --> 00:59:19,671
And you need us to
provide police protection,
1012
00:59:19,703 --> 00:59:21,573
so you could be bosses.
1013
00:59:21,606 --> 00:59:24,209
Is that the long and the short
of it?
1014
00:59:24,242 --> 00:59:26,644
And you got yourself a friend,
believe me,
1015
00:59:26,678 --> 00:59:28,747
as long as you live.
1016
00:59:28,780 --> 00:59:29,682
Smile, will you?
1017
00:59:30,515 --> 00:59:32,350
You want me to call Detective
O'Neal?
1018
00:59:32,383 --> 00:59:33,284
That's a good idea,
1019
00:59:33,318 --> 00:59:34,519
tell him they're with us now,
all right.
1020
00:59:34,553 --> 00:59:35,354
Come on, let's go munch.
1021
00:59:35,386 --> 00:59:37,689
Whoa, whoa, I got something to
say.
1022
00:59:38,624 --> 00:59:40,526
I'd take a bullet for the
both of yous right now,
1023
00:59:40,559 --> 00:59:42,194
you know that.
1024
00:59:42,227 --> 00:59:43,729
I don't trust these mulignans.
1025
00:59:43,761 --> 00:59:45,930
They're animals, they speak a
language
1026
00:59:45,964 --> 00:59:48,333
I don't even know what the
fuck they're talking about.
1027
00:59:48,365 --> 00:59:50,434
And that head in a duffel bag,
1028
00:59:50,468 --> 00:59:52,538
it's gonna come back
to bite us in the ass.
1029
00:59:52,571 --> 00:59:53,772
And let me tell you something
right now.
1030
00:59:53,805 --> 00:59:55,773
I'm going on record with you,
Tony, I am not taking a fall
1031
00:59:55,807 --> 00:59:56,975
for these fucking niggers.
1032
00:59:57,008 --> 00:59:59,611
And I'll wack the both of them
right now, it's what I do.
1033
00:59:59,644 --> 01:00:01,479
Do I fucking stutter when I
talk, heh?
1034
01:00:01,513 --> 01:00:02,347
Did you not just hear me?
1035
01:00:02,381 --> 01:00:04,783
Did you not hear me give him my
word,
1036
01:00:04,816 --> 01:00:06,350
you know what my fucking word
is?
1037
01:00:06,383 --> 01:00:07,584
But what is it with you, heh?
1038
01:00:07,618 --> 01:00:10,222
Smarten up, all right, stop
being so fucking color blind.
1039
01:00:10,254 --> 01:00:11,323
Change with the times.
1040
01:00:11,356 --> 01:00:13,524
I know where we can get
some good veal and peppers.
1041
01:00:13,557 --> 01:00:15,593
Oh, look at this, what is
this Mount Everest here?
1042
01:00:15,627 --> 01:00:16,728
Jesus Christ.
1043
01:00:16,760 --> 01:00:17,929
Holy shit!
1044
01:00:19,430 --> 01:00:20,499
Who hired this kid?
1045
01:00:33,245 --> 01:00:36,515
We should take a vote,
you know, to gauge things.
1046
01:00:36,548 --> 01:00:38,316
That's against the rules.
1047
01:00:38,350 --> 01:00:39,751
Yeah, but save a lot of time
1048
01:00:39,783 --> 01:00:41,419
once you get into deliberation.
1049
01:00:42,687 --> 01:00:45,624
I'm sorry this process
is inconveniencing you,
1050
01:00:45,656 --> 01:00:47,825
but we haven't heard everything
yet.
1051
01:00:47,859 --> 01:00:50,629
I've heard enough, that boy is
guilty.
1052
01:00:50,662 --> 01:00:51,897
Don't y'all feel the same?
1053
01:00:52,696 --> 01:00:55,600
Anybody don't feel the way
Henry does?
1054
01:00:55,633 --> 01:00:58,302
Don't get me wrong, I think
he's guilty
1055
01:00:58,336 --> 01:01:02,540
of a lot of things, just not
what he's being charged with.
1056
01:01:02,573 --> 01:01:05,543
I like his lawyer, I wanna
hear what she has to say.
1057
01:01:50,055 --> 01:01:50,923
Yay!
1058
01:01:54,825 --> 01:01:55,693
There she go.
1059
01:01:55,727 --> 01:01:57,562
- Hey, beautiful.
- Hi.
1060
01:02:02,966 --> 01:02:04,602
What's up, birthday girl?
1061
01:02:04,635 --> 01:02:06,971
Look at the birthday girl.
1062
01:02:07,004 --> 01:02:08,506
Hi.
1063
01:02:08,539 --> 01:02:09,641
Go ahead, make a wish.
1064
01:02:16,548 --> 01:02:17,982
These are Angel's Charlies.
1065
01:02:18,015 --> 01:02:19,483
They're down for whatever.
1066
01:02:19,517 --> 01:02:21,620
Oh yeah, let's get down to the
whatever.
1067
01:02:21,653 --> 01:02:23,589
Wait, wait, wait, glasses,
glasses.
1068
01:02:24,656 --> 01:02:25,857
For sure.
1069
01:02:25,890 --> 01:02:28,059
Everyone, now look, in the
seven years I've been released
1070
01:02:28,093 --> 01:02:29,728
from prison, we've been more
successful
1071
01:02:29,760 --> 01:02:31,829
than most motherfuckers do in a
lifetime.
1072
01:02:32,564 --> 01:02:34,966
Now, I'm not just talking
about the street oglers.
1073
01:02:34,999 --> 01:02:37,535
The entertainment, the
fashion, the restaurants,
1074
01:02:37,568 --> 01:02:40,004
like this one here, Mr.
Cerrone's blessed me with.
1075
01:02:40,772 --> 01:02:43,375
Angel has been instrumental in
all of it.
1076
01:02:44,575 --> 01:02:46,510
Now, this is Angel's night,
1077
01:02:46,544 --> 01:02:50,848
but none of this could've
happened without all of you.
1078
01:02:50,881 --> 01:02:53,551
You're my brothers, you're my
sister
1079
01:02:53,584 --> 01:02:55,386
and I owe all you motherfuckers.
1080
01:02:56,653 --> 01:02:57,655
- Family.
- Family.
1081
01:03:00,892 --> 01:03:02,727
Now let's get to the
everything.
1082
01:03:02,760 --> 01:03:03,795
Come on, Dutch, let's take a
picture.
1083
01:03:03,828 --> 01:03:05,763
Oh, you know I don't
like being in no pictures.
1084
01:03:05,796 --> 01:03:07,131
Come on, just one.
1085
01:03:07,164 --> 01:03:08,466
Come on, I'll take it.
1086
01:03:10,769 --> 01:03:11,970
Come on, Dutch.
1087
01:03:17,075 --> 01:03:18,743
Ay, how was that party?
1088
01:03:20,412 --> 01:03:21,747
Fire.
1089
01:03:21,780 --> 01:03:22,714
It was lit.
1090
01:03:22,747 --> 01:03:25,117
Lit, Angel brought
out all the bad bitches.
1091
01:03:25,149 --> 01:03:25,983
All of them.
1092
01:03:26,017 --> 01:03:26,984
All of them.
1093
01:03:27,017 --> 01:03:29,053
Man, the traffic on
the highway was so bad,
1094
01:03:29,086 --> 01:03:31,922
I ain't going up to Bmore no
time soon.
1095
01:03:31,955 --> 01:03:34,526
Shut yo ass up, if it
wasn't for them crab cakes
1096
01:03:34,559 --> 01:03:36,595
you ordered, we would've
been there on time.
1097
01:03:36,627 --> 01:03:37,595
Uh, there go the truth.
1098
01:03:37,629 --> 01:03:39,664
Man, I wasn't the only
one eating crab cakes.
1099
01:03:39,696 --> 01:03:41,867
You had crab cakes, too.
1100
01:03:41,899 --> 01:03:43,602
You know she expect the
whole family to be there.
1101
01:03:43,635 --> 01:03:45,636
She gonna kick your ass.
1102
01:03:47,638 --> 01:03:50,107
Hey, fellas, what's happening?
1103
01:03:50,140 --> 01:03:51,008
Where's Dutch?
1104
01:03:53,510 --> 01:03:54,746
Roc, let me talk to you.
1105
01:04:01,019 --> 01:04:03,888
You know what one of
the most dangerous parts
1106
01:04:03,921 --> 01:04:05,490
of our business is?
1107
01:04:06,158 --> 01:04:08,527
It's not aiming too high that
you miss it,
1108
01:04:09,861 --> 01:04:11,797
it's aiming too low that you
reach it.
1109
01:04:12,897 --> 01:04:16,135
Buona fortuna, lots of good
fortune.
1110
01:04:17,669 --> 01:04:19,703
I wanna make you rich.
1111
01:04:19,736 --> 01:04:22,773
I want you to come with me
and be part of my family.
1112
01:04:22,807 --> 01:04:27,812
Dutch, he's nothing
without me, he's washed up.
1113
01:04:28,146 --> 01:04:30,481
What, Dutch, that's my
brother.
1114
01:04:30,515 --> 01:04:31,783
We been down for life.
1115
01:04:32,850 --> 01:04:34,787
Loyalty, you feel me?
1116
01:04:35,854 --> 01:04:38,089
Loyalty, I love that.
1117
01:04:39,723 --> 01:04:43,995
I just hope that Dutch cares
about your little clique
1118
01:04:44,028 --> 01:04:45,430
just as much as you do.
1119
01:04:47,499 --> 01:04:48,167
Do you feel me?
1120
01:04:56,039 --> 01:04:57,008
Think about it.
1121
01:05:02,814 --> 01:05:04,516
I don't trust them Italians.
1122
01:05:05,517 --> 01:05:07,719
Dutch think Frank had something
to do with that stolen car
1123
01:05:07,752 --> 01:05:09,188
that y'all got locked up in.
1124
01:05:10,722 --> 01:05:11,756
I know what Dutch think,
1125
01:05:11,789 --> 01:05:14,058
but I don't think they
had nothing to do with it.
1126
01:05:14,091 --> 01:05:16,060
But Dutch is always on point,
so...
1127
01:05:18,863 --> 01:05:21,566
Fake ass Tony Montana
Italians.
1128
01:05:23,734 --> 01:05:25,937
That nigga said Tony Montana.
1129
01:05:25,970 --> 01:05:27,973
At this juncture, the
prosecutor has painted
1130
01:05:28,006 --> 01:05:31,176
an incredibly unflattering
picture of you to the jury.
1131
01:05:31,209 --> 01:05:33,245
Now mind you, it has
nothing to do with the case
1132
01:05:33,278 --> 01:05:35,080
and I'll cover it in my closing,
1133
01:05:35,113 --> 01:05:37,281
but we have to put on a
defense and we'd be idiots
1134
01:05:37,314 --> 01:05:39,850
to think that we can unring that
bell.
1135
01:05:39,883 --> 01:05:41,519
And we not idiots?
1136
01:05:41,553 --> 01:05:43,922
I go out of my way not
to look like an idiot.
1137
01:05:43,955 --> 01:05:46,258
So it would be good for you
to have someone speak well
1138
01:05:46,290 --> 01:05:47,926
on your behalf.
1139
01:05:47,959 --> 01:05:50,828
If not, change the perception
that Jacobs has presented
1140
01:05:50,861 --> 01:05:53,097
but at least question it.
1141
01:05:53,964 --> 01:05:54,832
Right.
1142
01:06:02,106 --> 01:06:05,209
Is there anyone that can
say good things about you?
1143
01:06:05,243 --> 01:06:08,080
Dozens, but they're all dead
or in jail.
1144
01:06:09,781 --> 01:06:10,749
That's not good.
1145
01:06:11,582 --> 01:06:15,854
No childhood friends, impartial
third parties, girlfriends?
1146
01:06:16,787 --> 01:06:17,789
No.
1147
01:06:17,823 --> 01:06:20,025
No significant
other of any kind?
1148
01:06:20,758 --> 01:06:23,894
In my lifetime, Ms. Nichols,
I've had my share of women,
1149
01:06:23,928 --> 01:06:26,196
but no, I've never been in a
relationship.
1150
01:06:26,229 --> 01:06:27,899
- No?
- No.
1151
01:06:32,102 --> 01:06:34,271
Jacobs won't be done with
putting on his witnesses
1152
01:06:34,305 --> 01:06:37,309
until the middle of next
week, so give it some thought.
1153
01:06:38,276 --> 01:06:39,344
Thank you.
1154
01:06:39,377 --> 01:06:41,547
Sure, I'll see you tomorrow.
1155
01:06:42,914 --> 01:06:43,781
Yeah.
1156
01:06:45,082 --> 01:06:47,051
Dutch, hey, come on over here.
1157
01:06:47,084 --> 01:06:49,153
Ladies, this is the owner.
1158
01:06:49,187 --> 01:06:50,221
- Hi.
- Hey.
1159
01:06:50,254 --> 01:06:51,089
Give us a minute.
1160
01:06:51,122 --> 01:06:51,990
Have a seat.
1161
01:06:55,059 --> 01:06:56,961
I love what you did to this
place.
1162
01:06:56,995 --> 01:06:57,896
Thanks.
1163
01:06:57,930 --> 01:06:59,931
But I have been hearing some
rumblings.
1164
01:06:59,964 --> 01:07:01,900
Yeah, what sort of rumblings?
1165
01:07:01,932 --> 01:07:05,102
Frank thinks that the
restaurant should be given
1166
01:07:05,135 --> 01:07:06,338
to someone in the family.
1167
01:07:07,138 --> 01:07:09,641
Well, I'm like family with Mr.
Cerrone.
1168
01:07:09,673 --> 01:07:13,010
So Frank could go see him
if he has a problem with it.
1169
01:07:13,044 --> 01:07:15,113
I don't have a horse in this
race.
1170
01:07:15,146 --> 01:07:17,281
I just wish you should
give me a little something.
1171
01:07:18,082 --> 01:07:20,151
Yeah, yeah, I'll cop
you a bottle of champagne.
1172
01:07:20,184 --> 01:07:21,017
What kind you drink?
1173
01:07:21,051 --> 01:07:24,055
That's not what I'm talking
about.
1174
01:07:25,189 --> 01:07:28,193
You know what I'm talking about.
1175
01:07:28,225 --> 01:07:31,229
Give me a little info
on one of your rivals,
1176
01:07:31,261 --> 01:07:33,030
it'll make me look good.
1177
01:07:33,064 --> 01:07:36,033
Yeah, well I don't snitch
on anyone, anywhere, anytime
1178
01:07:36,066 --> 01:07:37,702
or under any circumstance.
1179
01:07:39,037 --> 01:07:40,672
You might wanna rethink that.
1180
01:07:42,406 --> 01:07:44,977
Just did, the answer's still
no.
1181
01:07:45,943 --> 01:07:46,812
You take care.
1182
01:07:54,051 --> 01:07:55,287
Y'all went, what?
1183
01:08:00,390 --> 01:08:02,793
I got one and a pimp.
1184
01:08:03,627 --> 01:08:07,832
Hello, nuh-uh, Tamika, no,
no not today, okay, girl.
1185
01:08:07,865 --> 01:08:09,100
I have money on this game.
1186
01:08:09,868 --> 01:08:13,304
And you over there eye
fucking dude, Tamika.
1187
01:08:13,336 --> 01:08:14,372
I'll be right back.
1188
01:08:16,274 --> 01:08:17,142
There she go.
1189
01:08:20,778 --> 01:08:22,312
Come on, Nina, you gonna pay or
play?
1190
01:08:22,346 --> 01:08:23,415
I ain't got all day.
1191
01:08:23,448 --> 01:08:25,115
How am I gonna play?
1192
01:08:25,149 --> 01:08:27,252
I mean, you see my partner ran
off hoeing.
1193
01:08:31,756 --> 01:08:33,223
I could play.
1194
01:08:33,257 --> 01:08:34,192
Come again?
1195
01:08:34,225 --> 01:08:36,662
I can play until your
partner comes back.
1196
01:08:37,360 --> 01:08:38,296
What's up, boss?
1197
01:08:42,065 --> 01:08:44,035
Sure, if he's forfeiting.
1198
01:08:49,406 --> 01:08:52,444
So I got five and a possible.
1199
01:08:52,476 --> 01:08:53,811
What you got?
1200
01:08:53,845 --> 01:08:54,945
I'm sorry, excuse me?
1201
01:08:57,114 --> 01:08:58,382
How many do you have?
1202
01:09:01,084 --> 01:09:02,953
Oh, yeah, I got two.
1203
01:09:05,757 --> 01:09:06,925
Put us down for eight.
1204
01:09:07,659 --> 01:09:10,429
Eight out the gate,
somebody's feeling lucky.
1205
01:09:13,864 --> 01:09:16,734
Thank you, nice doing business
with you.
1206
01:09:22,272 --> 01:09:23,141
Seriously?
1207
01:09:25,443 --> 01:09:27,912
Didn't you just see me play all
hearts?
1208
01:09:27,945 --> 01:09:29,481
I thought you said you could
play.
1209
01:09:31,149 --> 01:09:32,017
My fault.
1210
01:09:34,217 --> 01:09:36,821
It's been fun, but I have to
go.
1211
01:09:38,455 --> 01:09:39,757
Stop, come on, Nina.
1212
01:09:43,461 --> 01:09:45,363
Yo, how much she lose?
1213
01:09:45,395 --> 01:09:46,263
500.
1214
01:09:49,266 --> 01:09:49,900
I don't know where he is.
1215
01:09:49,935 --> 01:09:50,901
I don't wanna fucking wait.
1216
01:09:50,936 --> 01:09:52,403
What are we, a couple
of jerk offs over here
1217
01:09:52,436 --> 01:09:53,537
- waiting for...
- There he is.
1218
01:09:53,570 --> 01:09:56,774
Hey, it's the fucking Ly
brothers, Hugly and Ugly.
1219
01:09:56,807 --> 01:09:59,077
Ha-ha, funny, come on, let's
go.
1220
01:09:59,110 --> 01:10:01,312
I went to see Dutch like you
sent me.
1221
01:10:01,345 --> 01:10:03,515
Yeah, he hands me a bag of
money.
1222
01:10:03,547 --> 01:10:04,481
I said, what's this?
1223
01:10:04,515 --> 01:10:05,784
He says it's a start.
1224
01:10:05,816 --> 01:10:07,017
A start, I say.
1225
01:10:07,052 --> 01:10:09,487
Let me tell you something, you
stupid black son of a bitch,
1226
01:10:09,520 --> 01:10:11,055
you know what your problem is?
1227
01:10:11,087 --> 01:10:13,190
You took what another man
earned.
1228
01:10:13,223 --> 01:10:14,359
You tried to build your
foundation
1229
01:10:14,391 --> 01:10:15,926
on another man's reputation.
1230
01:10:16,660 --> 01:10:20,198
I told them this, you forgot
the one thing in our business.
1231
01:10:20,230 --> 01:10:22,800
You live and die on you and you
alone.
1232
01:10:22,833 --> 01:10:24,903
I mean, sure I know he's
crazy, a little more ruthless,
1233
01:10:24,936 --> 01:10:27,272
he had to be, I'll give him
that, okay.
1234
01:10:27,305 --> 01:10:28,439
But he plays by his own rules.
1235
01:10:28,471 --> 01:10:30,474
He doesn't play by our rules.
1236
01:10:30,507 --> 01:10:32,209
He pisses me off.
1237
01:10:32,243 --> 01:10:36,047
So then I told him, now
I got you by the balls.
1238
01:10:36,079 --> 01:10:38,182
And I'm gonna keep squeezing and
squeezing
1239
01:10:38,216 --> 01:10:39,484
until I get fucking blood.
1240
01:10:39,516 --> 01:10:41,051
And then I'm gonna crush you
1241
01:10:41,084 --> 01:10:43,221
like the piss ass nigger that
you are.
1242
01:10:43,253 --> 01:10:44,388
And he just stands there, he
looks at me,
1243
01:10:44,422 --> 01:10:46,223
he doesn't say anything, he's a
chump.
1244
01:10:46,257 --> 01:10:47,525
You done?
1245
01:10:47,557 --> 01:10:48,359
Yeah.
1246
01:10:48,391 --> 01:10:49,526
What is your fucking problem,
huh?
1247
01:10:49,560 --> 01:10:51,596
Those guys make us a ton of
fucking dough, all right.
1248
01:10:51,628 --> 01:10:54,531
Nobody's gonna connect them
to us, so just re-fucking-lax
1249
01:10:54,565 --> 01:10:55,700
and forget about it.
1250
01:10:55,732 --> 01:10:57,869
It's a lot of fucking money
and it goes in my pocket.
1251
01:10:57,901 --> 01:10:59,037
What's your fucking problem,
huh?
1252
01:10:59,070 --> 01:10:59,904
What the fuck is your problem?
1253
01:10:59,937 --> 01:11:00,739
You're my fucking
problem!
1254
01:11:00,771 --> 01:11:01,439
- Fuck you!
- All right, all right.
1255
01:11:01,472 --> 01:11:02,140
, all right.
1256
01:11:02,172 --> 01:11:05,108
That's it, finito, all right.
1257
01:11:05,141 --> 01:11:06,543
If this keeps up, we're gonna
sit down
1258
01:11:06,577 --> 01:11:09,513
with the old man, all right.
1259
01:11:09,547 --> 01:11:11,382
You're gonna get slapped on the
wrist, maybe more than that,
1260
01:11:11,414 --> 01:11:12,382
all right, Frank?
1261
01:11:12,415 --> 01:11:14,185
You ain't going to see
him again, all right.
1262
01:11:14,217 --> 01:11:15,485
You don't deal with them anymore
1263
01:11:15,519 --> 01:11:17,922
because I can't fucking trust
you.
1264
01:11:17,954 --> 01:11:20,057
Hey, I'm talking to
you all right, capiche?
1265
01:11:20,757 --> 01:11:23,093
, enough,
now come on, let's go.
1266
01:11:23,127 --> 01:11:25,029
You're gonna fuck this up for
us!
1267
01:11:25,061 --> 01:11:26,296
All right, stop, stop!
1268
01:11:26,329 --> 01:11:28,131
Stop,
1269
01:11:28,164 --> 01:11:28,966
I'm not riding with him.
1270
01:11:28,998 --> 01:11:30,868
I'll ride in my own car, fuck
it.
1271
01:11:33,971 --> 01:11:37,441
Hey, Roc, ain't Aisha supposed
to be having the baby soon?
1272
01:11:37,475 --> 01:11:38,510
Yeah, any day.
1273
01:11:39,610 --> 01:11:44,982
Ay, ain't that about your
fourth, fifth baby with Aisha?
1274
01:11:45,016 --> 01:11:46,284
You need to get your tubes tied.
1275
01:11:46,316 --> 01:11:48,086
Shut up, nigga.
1276
01:11:48,119 --> 01:11:48,953
What's up, baby girl?
1277
01:11:48,985 --> 01:11:50,988
Hi, where's Dutch?
1278
01:11:51,021 --> 01:11:53,190
I got somebody who wants to talk
to him.
1279
01:11:53,223 --> 01:11:54,492
Who?
1280
01:11:54,525 --> 01:11:56,394
William Brent.
1281
01:11:56,427 --> 01:11:57,896
And who the fuck is that?
1282
01:11:57,928 --> 01:11:58,596
Bill Blass.
1283
01:11:59,997 --> 01:12:01,499
What he want?
1284
01:12:01,531 --> 01:12:02,400
Trabajo?
1285
01:12:05,669 --> 01:12:07,939
All right, fuck it, send him
in.
1286
01:12:07,971 --> 01:12:08,639
Yo!
1287
01:12:11,542 --> 01:12:13,444
Oh, there he is.
1288
01:12:13,476 --> 01:12:15,346
What's up, Bill, go on have a
seat.
1289
01:12:16,713 --> 01:12:17,948
What's going on, man?
1290
01:12:18,748 --> 01:12:23,520
Hey, guys, I really hate that
I'm here
1291
01:12:23,553 --> 01:12:27,958
but my family and I are really
down on our luck right now.
1292
01:12:29,025 --> 01:12:34,131
And I'm just looking for
any type of work right now
1293
01:12:34,164 --> 01:12:34,999
if you have any.
1294
01:12:36,232 --> 01:12:38,535
All right, what you think,
Roc?
1295
01:12:40,137 --> 01:12:41,106
Give us a minute.
1296
01:12:42,272 --> 01:12:47,279
All right.
1297
01:12:49,480 --> 01:12:50,548
Who he fuck with?
1298
01:12:50,580 --> 01:12:51,917
Joe from Newark.
1299
01:12:53,217 --> 01:12:54,619
He on the run from the feds.
1300
01:12:57,120 --> 01:12:58,489
Man, fuck it.
1301
01:12:58,521 --> 01:13:00,190
Just have him take Bliss' spot.
1302
01:13:01,257 --> 01:13:02,126
Yeah.
1303
01:13:02,961 --> 01:13:04,729
All right, let's
move, let's make it happen.
1304
01:13:04,762 --> 01:13:06,397
Let's make it happen, let's
move.
1305
01:13:06,430 --> 01:13:07,263
- All right.
- All right.
1306
01:13:07,297 --> 01:13:10,400
On another note, nigga, is you
sterile?
1307
01:13:10,434 --> 01:13:12,070
'Cause you ain't got no kids.
1308
01:13:12,102 --> 01:13:13,038
Fuck you.
1309
01:13:18,775 --> 01:13:20,510
Susan said you
wanted to see me, sir.
1310
01:13:20,543 --> 01:13:21,511
Nina, come in.
1311
01:13:21,544 --> 01:13:23,347
I wanted to introduce
you to our new client
1312
01:13:23,381 --> 01:13:25,383
I was telling you about, Mr.
James.
1313
01:13:25,415 --> 01:13:26,284
Mr. James.
1314
01:13:27,418 --> 01:13:29,220
You can call me Bernard.
1315
01:13:30,087 --> 01:13:31,522
I'm sorry, I've gotta take
this.
1316
01:13:31,555 --> 01:13:34,191
You guys keep talking, I'll be
right back.
1317
01:13:37,395 --> 01:13:39,397
I thought your name was Dutch.
1318
01:13:39,430 --> 01:13:40,397
Nickname.
1319
01:13:40,431 --> 01:13:43,201
So how do you
get Dutch from Bernard?
1320
01:13:43,234 --> 01:13:44,235
It's a long story.
1321
01:13:45,369 --> 01:13:46,704
So the Cerrone Social Club is
one
1322
01:13:46,736 --> 01:13:48,506
of the six restaurants that you
own?
1323
01:13:48,538 --> 01:13:50,742
No, but I manage it for a
friend.
1324
01:13:50,775 --> 01:13:53,311
You're not exactly the person
you pretend to be, are you?
1325
01:13:53,343 --> 01:13:54,544
Look, I said I could play
cards
1326
01:13:54,578 --> 01:13:55,513
till your friend came back.
1327
01:13:55,546 --> 01:13:57,147
I didn't say I was good at it.
1328
01:13:58,248 --> 01:13:59,383
Nice, go ahead.
1329
01:13:59,417 --> 01:14:01,718
One, two, head body, head
body, there you go, come on.
1330
01:14:01,752 --> 01:14:03,654
Come on, come on.
1331
01:14:03,686 --> 01:14:04,588
Body, body.
1332
01:14:04,622 --> 01:14:05,522
There you go, hit it, hit it...
1333
01:14:05,556 --> 01:14:07,557
Don't listen to him, he don't
know shit.
1334
01:14:07,591 --> 01:14:09,293
Oh, Tony, veni ca.
1335
01:14:09,325 --> 01:14:10,293
Hey.
1336
01:14:10,327 --> 01:14:11,262
Kid looks good.
1337
01:14:11,294 --> 01:14:13,096
He does, you'll
fuck that up.
1338
01:14:13,129 --> 01:14:14,464
I trained him myself.
1339
01:14:14,498 --> 01:14:16,200
I could see that.
1340
01:14:16,232 --> 01:14:18,302
Thank you for coming
down here to sit with me.
1341
01:14:18,334 --> 01:14:21,105
No problem, for reasons
passed understanding,
1342
01:14:21,137 --> 01:14:23,207
I'm out picking up a few
things for the old lady
1343
01:14:23,239 --> 01:14:25,376
tomorrow being our wedding
anniversary.
1344
01:14:25,409 --> 01:14:28,112
Buona fortuna, did your wife
get the flowers I sent her?
1345
01:14:28,145 --> 01:14:30,415
Yes, by the way, that was
an incredibly nice gesture.
1346
01:14:30,448 --> 01:14:32,417
You made me look bad, you fuck.
1347
01:14:35,386 --> 01:14:37,555
I didn't think it was
appropriate
1348
01:14:37,587 --> 01:14:40,090
to talk to you about this over
the phone.
1349
01:14:40,123 --> 01:14:41,591
What are we talking about?
1350
01:14:41,624 --> 01:14:44,494
I'm talking about our
street holdings here.
1351
01:14:44,528 --> 01:14:45,363
Dutch?
1352
01:14:45,395 --> 01:14:47,197
Yeah, Dutch.
1353
01:14:47,230 --> 01:14:49,166
Come on, we all know these
people are inferior to us.
1354
01:14:49,199 --> 01:14:50,600
Things ain't being ran right.
1355
01:14:50,633 --> 01:14:53,404
No, no, things are being
ran very fucking right
1356
01:14:53,436 --> 01:14:54,805
from where I'm sitting.
1357
01:14:54,838 --> 01:14:57,641
And the reason I know this
is my accountant told me so.
1358
01:14:58,376 --> 01:15:00,378
And just so there's no
more fucking confusion
1359
01:15:00,410 --> 01:15:02,245
about where I'm sitting on this,
1360
01:15:02,279 --> 01:15:03,647
the next time you wanna get
ahold of me,
1361
01:15:03,681 --> 01:15:05,683
you call me on a fucking phone.
1362
01:15:08,519 --> 01:15:09,587
You mean you're gonna take the
side
1363
01:15:09,619 --> 01:15:12,623
of that bottom feeding
nigger over one of your own?
1364
01:15:23,601 --> 01:15:24,502
Nice work, Lou.
1365
01:15:26,736 --> 01:15:28,739
That's it, head body, head body.
1366
01:15:28,771 --> 01:15:30,607
Come on, keep up that footwork.
1367
01:15:35,145 --> 01:15:36,580
You come here a lot?
1368
01:15:36,614 --> 01:15:37,848
A few times, a lot of doctors,
1369
01:15:37,882 --> 01:15:40,184
lawyers and financial analysts
come here.
1370
01:15:40,217 --> 01:15:43,154
I get it, rich people like
to hang with rich people.
1371
01:15:43,186 --> 01:15:43,854
Well, I ain't gonna lie.
1372
01:15:43,887 --> 01:15:46,189
I enjoy the harvest of my labor.
1373
01:15:46,222 --> 01:15:48,225
But to be honest, all this is a
result
1374
01:15:48,258 --> 01:15:49,694
of wanting it for someone else.
1375
01:15:50,727 --> 01:15:52,363
Okay, I'm confused.
1376
01:15:53,830 --> 01:15:57,168
My father walked out of my
mom's life before I was born.
1377
01:15:57,200 --> 01:15:59,636
She went hungry many a day
to feed and provide for me.
1378
01:15:59,669 --> 01:16:03,240
So I promised myself when I
got old enough that if able
1379
01:16:03,274 --> 01:16:06,244
I would give her everything
that my father should have.
1380
01:16:06,276 --> 01:16:08,913
So it's not a holiday, birthday
or any day that goes by
1381
01:16:08,945 --> 01:16:10,314
where I don't try to give her
the best
1382
01:16:10,346 --> 01:16:11,815
that life has to offer.
1383
01:16:11,848 --> 01:16:13,717
Well, your mother is very
fortunate
1384
01:16:13,751 --> 01:16:15,919
because I don't think
there's a woman alive
1385
01:16:15,953 --> 01:16:18,522
that wouldn't wish for
that quality in a man.
1386
01:16:18,556 --> 01:16:21,459
Well, I'm not trying to
win an award or nothing.
1387
01:16:23,293 --> 01:16:25,162
You sure are easy to talk to.
1388
01:16:26,564 --> 01:16:27,499
So are you.
1389
01:17:05,769 --> 01:17:08,338
You have the lawyers for
Martin and Kendall at noon.
1390
01:17:08,372 --> 01:17:09,507
That meeting's gonna run long,
1391
01:17:09,539 --> 01:17:10,774
so will you order us something
to eat?
1392
01:17:10,807 --> 01:17:12,275
Sure, what do you feel like?
1393
01:17:12,309 --> 01:17:13,543
Whatever you had yesterday is
fine.
1394
01:17:13,577 --> 01:17:14,779
Can we try something
different?
1395
01:17:14,811 --> 01:17:16,881
I had lasagna, you had
spaghetti.
1396
01:17:16,913 --> 01:17:18,481
I had a bad experience with
it.
1397
01:17:18,515 --> 01:17:19,348
Why?
1398
01:17:19,382 --> 01:17:20,316
Well, they delivered the
meatballs
1399
01:17:20,350 --> 01:17:22,419
but they forget the
spaghetti and the sauce.
1400
01:17:22,453 --> 01:17:24,222
They clearly have zero
compassion
1401
01:17:24,254 --> 01:17:26,390
for young starving assistants.
1402
01:17:26,422 --> 01:17:27,290
They took care of it, right?
1403
01:17:27,324 --> 01:17:28,192
Yeah, but I was hungry.
1404
01:17:28,225 --> 01:17:29,526
By the time they brought the
spaghetti,
1405
01:17:29,560 --> 01:17:30,895
I had already eaten the
meatballs.
1406
01:17:30,927 --> 01:17:32,262
That must've sucked.
1407
01:17:32,296 --> 01:17:33,263
Tell me about it.
1408
01:17:33,297 --> 01:17:35,533
Okay, well we won't
be ordering from them.
1409
01:17:36,900 --> 01:17:37,769
Hey.
1410
01:17:38,769 --> 01:17:39,637
Hi.
1411
01:17:40,370 --> 01:17:43,208
I forgot to tell you, Mr.
James is here.
1412
01:17:44,275 --> 01:17:45,643
What stopped you?
1413
01:17:45,676 --> 01:17:46,744
The meatballs.
1414
01:17:46,776 --> 01:17:47,845
Thank you, Sam.
1415
01:17:53,316 --> 01:17:54,718
I'm sorry.
1416
01:17:54,752 --> 01:17:56,521
Why, did you do something
wrong?
1417
01:17:57,254 --> 01:18:00,423
I didn't call you, but
by no means does that
1418
01:18:00,457 --> 01:18:02,959
reflect the time that we spent
together.
1419
01:18:02,993 --> 01:18:04,629
It was incredible.
1420
01:18:04,662 --> 01:18:09,633
Yeah, it was.
1421
01:18:11,802 --> 01:18:12,804
Excuse me.
1422
01:18:14,471 --> 01:18:15,606
Nina, what are you trying to
tell me
1423
01:18:15,638 --> 01:18:17,574
that you're not telling me?
1424
01:18:17,607 --> 01:18:19,276
I liked you from the moment I
met you,
1425
01:18:19,310 --> 01:18:20,544
but I can't do this.
1426
01:18:22,413 --> 01:18:24,515
I spoke with Tamika and
she let me know what you do
1427
01:18:24,547 --> 01:18:26,783
beyond the restaurants and
stores.
1428
01:18:26,816 --> 01:18:28,752
When I told you my brother died,
1429
01:18:28,785 --> 01:18:31,422
he was murdered by a drug
dealer.
1430
01:18:31,454 --> 01:18:32,922
So you think I'm gonna end up
like him
1431
01:18:32,955 --> 01:18:34,425
and you gonna lose me, too.
1432
01:18:36,793 --> 01:18:38,561
You're far too smart to get
caught up
1433
01:18:38,595 --> 01:18:39,763
the way my brother did.
1434
01:18:42,365 --> 01:18:47,004
It's about respect, respect
for his life, his memory.
1435
01:18:47,872 --> 01:18:50,742
I can't see myself living
off what he died for.
1436
01:18:52,676 --> 01:18:53,745
I can respect that.
1437
01:18:58,047 --> 01:18:59,716
And I probably shouldn't say
this,
1438
01:18:59,749 --> 01:19:01,551
but I'm gonna say it anyway.
1439
01:19:01,584 --> 01:19:03,954
You will never ever get over me.
1440
01:19:04,855 --> 01:19:07,492
I was meant for you and
you were meant for me.
1441
01:19:10,127 --> 01:19:10,961
How do you know that?
1442
01:19:10,994 --> 01:19:12,563
Nobody knows that much.
1443
01:19:14,131 --> 01:19:15,999
I know 'cause I know what love
is.
1444
01:19:30,114 --> 01:19:34,552
Mrs. Cerrone, this is Bernard
James, a business associate
1445
01:19:34,584 --> 01:19:36,553
and very good friend of your
husband's.
1446
01:19:44,561 --> 01:19:49,000
Rose, Tony was like a
brother to me, I'm so sorry.
1447
01:19:49,900 --> 01:19:50,802
Whatever you need.
1448
01:20:06,482 --> 01:20:08,386
Reach out to Detective O'Neal.
1449
01:20:08,418 --> 01:20:11,154
I want this boy put to
bed as soon as possible.
1450
01:20:16,560 --> 01:20:20,397
Bill Blass, you was just gonna
leave
1451
01:20:20,431 --> 01:20:25,436
without saying goodbye,
after we gave you a job?
1452
01:20:25,769 --> 01:20:26,870
Ow, fuck!
1453
01:20:28,872 --> 01:20:33,543
Look, guys, it's not what you
think it is.
1454
01:20:33,577 --> 01:20:34,412
Oh yeah?
1455
01:20:34,445 --> 01:20:35,113
No.
1456
01:20:36,680 --> 01:20:37,580
What is it?
1457
01:20:37,614 --> 01:20:39,649
You guys saw how shit was
going down.
1458
01:20:40,516 --> 01:20:43,686
I was gonna give the money
back, I was only holding onto it
1459
01:20:43,720 --> 01:20:48,458
in case there was a raid
or shit got complicated.
1460
01:20:48,492 --> 01:20:49,693
It's true.
1461
01:20:52,663 --> 01:20:53,531
Yeah.
1462
01:20:54,832 --> 01:20:55,999
Come on, guys, you gotta
believe me.
1463
01:20:56,033 --> 01:20:56,901
Man, shut up.
1464
01:20:56,934 --> 01:20:57,802
Hold on.
1465
01:21:01,038 --> 01:21:01,906
Yo.
1466
01:21:05,742 --> 01:21:06,944
All right.
1467
01:21:06,976 --> 01:21:09,212
Ay, y'all let Dutch
know whatever he needs,
1468
01:21:09,245 --> 01:21:12,182
whatever it is, I got him,
whatever.
1469
01:21:12,216 --> 01:21:14,685
Yeah, I know, Dutch told us.
1470
01:21:14,717 --> 01:21:16,052
He got a job for you.
1471
01:21:16,086 --> 01:21:17,488
Only you can do it, Bill.
1472
01:21:18,154 --> 01:21:20,457
Well, can I at least get
dressed first?
1473
01:21:20,490 --> 01:21:23,694
Of course, Dutch has a
special outfit for you.
1474
01:21:23,726 --> 01:21:25,529
Like I said, anything for
Dutch.
1475
01:21:29,098 --> 01:21:30,501
What the fuck is that?
1476
01:21:30,534 --> 01:21:31,602
It's an option vest.
1477
01:21:33,203 --> 01:21:35,506
You got two options.
1478
01:21:35,538 --> 01:21:39,108
Either you put this vest
on that Dutch made for you
1479
01:21:39,141 --> 01:21:42,846
and you take some people
out along with yourself.
1480
01:21:42,879 --> 01:21:45,682
Option two, we kill your whole
family.
1481
01:21:46,650 --> 01:21:48,486
What the fuck you wanna do?
1482
01:21:48,519 --> 01:21:51,588
Your wife, your daughter,
your mother, your dad,
1483
01:21:51,622 --> 01:21:52,856
your grandfather, your cousin
1484
01:21:52,890 --> 01:21:56,727
and bubblefuck, we killing
everybody.
1485
01:21:56,760 --> 01:21:58,529
Fuck, I think I just pissed
myself.
1486
01:21:58,561 --> 01:21:59,963
Fine, I'll fucking do it.
1487
01:22:01,198 --> 01:22:02,900
I'll put the fucking vest on.
1488
01:22:02,932 --> 01:22:07,204
I thought you might
say that, wise choice.
1489
01:22:11,208 --> 01:22:13,544
Yo, that nigga Roc is
really having another baby.
1490
01:22:13,577 --> 01:22:15,646
Man, didn't Aisha say it
wasn't gonna be no nother one?
1491
01:22:15,678 --> 01:22:18,781
Ha, Roc's a little bitch.
1492
01:22:30,660 --> 01:22:33,129
Secure all the exits,
we're going upstairs.
1493
01:22:33,163 --> 01:22:34,031
Move!
1494
01:22:43,906 --> 01:22:46,744
Yeah, yeah bro, it's a boy.
1495
01:22:46,776 --> 01:22:47,645
Big boy.
1496
01:22:48,779 --> 01:22:53,684
Rahmin Abdul, also known
as Roc, you're under arrest.
1497
01:22:55,619 --> 01:22:56,754
It's over.
1498
01:22:56,787 --> 01:22:58,989
You have the right to remain
silent.
1499
01:22:59,021 --> 01:23:00,056
I just had a baby.
1500
01:23:00,089 --> 01:23:00,923
- Let's go.
- I just had a baby.
1501
01:23:00,958 --> 01:23:03,160
If you give up that
right...
1502
01:23:06,663 --> 01:23:07,698
What the fuck?
1503
01:23:07,730 --> 01:23:08,798
Fuck he smiling at?
1504
01:23:16,172 --> 01:23:18,041
What they call it when you don't
wanna have the baby no more
1505
01:23:18,074 --> 01:23:20,209
and you get your nuts clipped?
1506
01:23:20,243 --> 01:23:22,913
The snip, that's a vasectomy.
1507
01:23:22,945 --> 01:23:23,780
Vasectomy?
1508
01:23:23,814 --> 01:23:28,017
Yeah...
1509
01:23:32,623 --> 01:23:33,290
Come on!
1510
01:24:22,372 --> 01:24:25,008
Get a couple bottles to
table 12, no sparklies, though.
1511
01:24:25,042 --> 01:24:25,943
Keep it low key.
1512
01:24:29,812 --> 01:24:34,150
Dutch, bruh, Zoom is dead.
1513
01:24:34,184 --> 01:24:37,287
and they got Angel on lockdown,
the feds.
1514
01:24:37,320 --> 01:24:39,056
Roc and Angel ain't gonna
flip.
1515
01:24:49,266 --> 01:24:52,770
Detective, you claim that
Mr. Bernard James is the cause
1516
01:24:52,802 --> 01:24:55,004
for your early retirement.
1517
01:24:55,038 --> 01:24:58,776
Yes, he ordered that the
27th Precinct be blown up.
1518
01:24:59,476 --> 01:25:02,846
He sent a psycho into the
station strapped with C4.
1519
01:25:02,878 --> 01:25:04,948
He blew himself up and my fellow
officers.
1520
01:25:04,980 --> 01:25:08,151
Objections, your honor, calls
for facts not in evidence.
1521
01:25:08,185 --> 01:25:09,053
Overruled.
1522
01:25:09,086 --> 01:25:09,919
Exception.
1523
01:25:09,953 --> 01:25:10,787
Noted.
1524
01:25:10,820 --> 01:25:13,457
Now, Mr. O'Neal, how can you
be sure
1525
01:25:13,489 --> 01:25:16,092
that Mr. Bernard James
was indeed responsible
1526
01:25:16,126 --> 01:25:17,360
for that explosion?
1527
01:25:17,394 --> 01:25:19,762
The suicide bomber's
name was William Brent.
1528
01:25:19,796 --> 01:25:21,330
He also went by Bill Blass.
1529
01:25:21,364 --> 01:25:23,701
He was a small-time hustler.
1530
01:25:23,734 --> 01:25:25,169
He sent his wife a letter the
morning
1531
01:25:25,202 --> 01:25:26,837
before he entered the building.
1532
01:25:29,338 --> 01:25:30,940
Is this the letter?
1533
01:25:30,973 --> 01:25:32,042
Objection.
1534
01:25:32,074 --> 01:25:33,677
Counsel, get up here now.
1535
01:25:40,350 --> 01:25:41,450
I'm very surprised.
1536
01:25:41,485 --> 01:25:43,954
The defense has never received
a copy of this letter.
1537
01:25:43,986 --> 01:25:47,091
Your honor, we received this
this morning by the witness.
1538
01:25:47,123 --> 01:25:48,825
You knew he'd be introducing
this letter
1539
01:25:48,859 --> 01:25:49,927
as your witness prep.
1540
01:25:49,959 --> 01:25:50,860
I'll allow it.
1541
01:25:50,895 --> 01:25:52,930
He has a duty to turn over all
evidence.
1542
01:25:52,962 --> 01:25:54,263
I said I'll allow it.
1543
01:25:54,297 --> 01:25:55,232
Your honor.
1544
01:25:55,265 --> 01:25:57,168
Counsel, I made my
ruling, step back now.
1545
01:26:16,787 --> 01:26:20,757
Dear Monique, by the time
you get this, I'll be dead,
1546
01:26:20,790 --> 01:26:23,392
but I wanted you to know
that it's because of Dutch.
1547
01:26:23,426 --> 01:26:26,296
He said if I don't do what
he says, he's gonna kill you,
1548
01:26:26,329 --> 01:26:29,032
the kids and my whole family.
1549
01:26:29,065 --> 01:26:31,101
So this is my sacrifice.
1550
01:26:31,133 --> 01:26:32,336
I gladly make it, too.
1551
01:26:33,102 --> 01:26:36,405
When you get this, deliver
it to the authorities,
1552
01:26:36,439 --> 01:26:38,475
the DA or someone like that.
1553
01:26:38,507 --> 01:26:40,910
Don't give it to no regular cop,
though.
1554
01:26:40,944 --> 01:26:43,280
I love you, pray for my soul.
1555
01:26:43,312 --> 01:26:44,315
Love always, Billy.
1556
01:27:34,897 --> 01:27:35,865
Hey, Michelle.
1557
01:27:35,899 --> 01:27:36,566
You're blessed.
1558
01:27:44,507 --> 01:27:48,178
Your best was good but it
wasn't good enough, accept it.
1559
01:27:48,211 --> 01:27:50,580
The trial isn't over,
you haven't won yet.
1560
01:27:50,614 --> 01:27:52,115
I'll do you a favor,
1561
01:27:52,147 --> 01:27:54,051
I'll take the death penalty off
the table.
1562
01:27:54,083 --> 01:27:55,118
That's your offer?
1563
01:27:55,151 --> 01:27:57,421
Look, I don't wanna
see your client executed.
1564
01:27:57,454 --> 01:28:00,224
I prefer to watch him rot in
prison for the rest of his life
1565
01:28:00,257 --> 01:28:02,526
as a gleaming example for
those who break the law
1566
01:28:02,559 --> 01:28:03,494
on my watch.
1567
01:28:03,526 --> 01:28:05,561
You mean as an example
for financial donors
1568
01:28:05,595 --> 01:28:06,997
in your bid for governor.
1569
01:28:12,068 --> 01:28:13,436
I'll even let you choose the
prison
1570
01:28:13,470 --> 01:28:15,038
where he serves out his life
sentence.
1571
01:28:15,070 --> 01:28:17,341
You haven't met the
elements, I can still win this.
1572
01:28:17,373 --> 01:28:19,342
If not now, then on appeal.
1573
01:28:19,376 --> 01:28:21,144
Unless you become a magician,
1574
01:28:21,177 --> 01:28:22,880
we all know what's gonna happen.
1575
01:28:23,980 --> 01:28:27,581
You have until before
closing arguments tomorrow,
1576
01:28:27,583 --> 01:28:28,985
take that to your client.
1577
01:28:33,690 --> 01:28:35,125
We'll take the next one.
1578
01:29:07,089 --> 01:29:09,126
The jury is split.
1579
01:29:09,159 --> 01:29:12,696
I've been advocating strongly
on behalf of Mr. James.
1580
01:29:12,729 --> 01:29:15,633
So when I flip against him,
everyone else will follow.
1581
01:29:16,598 --> 01:29:17,501
He's toast.
1582
01:29:32,147 --> 01:29:35,084
I asked my judge, Dutch
will never see daylight,
1583
01:29:35,118 --> 01:29:36,220
I promise you that.
1584
01:29:37,654 --> 01:29:40,324
Nobody fucks with me.
1585
01:29:51,735 --> 01:29:54,037
You know you're a
very sexy woman, right?
1586
01:29:54,070 --> 01:29:56,140
If I didn't, I would be an
idiot.
1587
01:29:57,373 --> 01:29:59,510
You'll go out your
way not to be an idiot.
1588
01:30:01,744 --> 01:30:03,446
Are you getting enough to eat?
1589
01:30:04,681 --> 01:30:06,083
I was on a diet.
1590
01:30:06,115 --> 01:30:07,184
Exercise?
1591
01:30:07,984 --> 01:30:08,952
I was waiting for you to stop
by
1592
01:30:08,985 --> 01:30:11,755
to see if you wanted to
get in a pickup game.
1593
01:30:11,788 --> 01:30:13,390
You like doing that, don't
you?
1594
01:30:13,422 --> 01:30:14,457
Doing what?
1595
01:30:14,490 --> 01:30:16,025
Pretending things are
worse than what they are.
1596
01:30:16,059 --> 01:30:17,761
Oh, I ain't gotta pretend.
1597
01:30:17,793 --> 01:30:20,997
I'll spend a couple of years
in here and then be executed.
1598
01:30:21,030 --> 01:30:24,066
The judge and the jury are
already bought and paid for.
1599
01:30:24,100 --> 01:30:25,502
Can you prove that?
1600
01:30:25,534 --> 01:30:28,037
No, but you'll know
I'm telling the truth
1601
01:30:28,070 --> 01:30:29,171
because the man that
bought and paid for it
1602
01:30:29,204 --> 01:30:31,173
will be in court tomorrow.
1603
01:30:31,207 --> 01:30:34,177
He ain't gonna miss the
opportunity to see me burn.
1604
01:30:34,209 --> 01:30:36,046
Then why are they offering
to take the death penalty
1605
01:30:36,079 --> 01:30:38,349
off the table and get
you to choose the prison?
1606
01:30:39,815 --> 01:30:42,019
That's to torture me first.
1607
01:30:42,052 --> 01:30:43,387
It's still a death sentence.
1608
01:30:44,486 --> 01:30:45,521
It's a discreet phone call
1609
01:30:45,555 --> 01:30:48,057
from one prison official to
another.
1610
01:30:48,091 --> 01:30:50,227
Suddenly, a Newark drug
dealer is found dead
1611
01:30:50,260 --> 01:30:51,595
in his cell from suicide.
1612
01:30:51,628 --> 01:30:53,063
Nobody'll question it.
1613
01:30:54,329 --> 01:30:55,798
I'll question it.
1614
01:30:55,832 --> 01:30:57,100
It doesn't matter.
1615
01:30:57,132 --> 01:30:58,401
It'll be like the Freddie Gray
case
1616
01:30:58,435 --> 01:31:00,604
and countless others before me.
1617
01:31:00,637 --> 01:31:02,072
Nobody'll be convicted.
1618
01:31:03,472 --> 01:31:05,641
If you felt that way,
why did you hire me?
1619
01:31:07,342 --> 01:31:08,378
Here Comes the Sun.
1620
01:31:09,745 --> 01:31:11,015
Nina Simone song?
1621
01:31:12,181 --> 01:31:13,050
Somebody told me once
1622
01:31:13,083 --> 01:31:14,785
that song promised a better
tomorrow.
1623
01:31:18,821 --> 01:31:19,757
I'm not done yet.
1624
01:31:39,575 --> 01:31:41,078
You're watching Wake Up New
Jersey.
1625
01:31:41,110 --> 01:31:41,979
I'm David Greenwood.
1626
01:31:42,012 --> 01:31:43,213
Today, we're keeping a very
close eye
1627
01:31:43,247 --> 01:31:46,816
on what could only be described
as the most important trial
1628
01:31:46,850 --> 01:31:49,086
in the history of Newark.
1629
01:31:49,119 --> 01:31:50,620
District attorney Anthony Jacobs
1630
01:31:50,653 --> 01:31:52,222
and defense attorney Michelle
Nichols
1631
01:31:52,254 --> 01:31:53,856
are about to begin their closing
remarks
1632
01:31:53,890 --> 01:31:54,958
in the trial of Bernard James.
1633
01:31:54,990 --> 01:31:57,793
This is all happening today
and I can tell you guys
1634
01:31:57,827 --> 01:32:00,297
from personal experience
that at most trials,
1635
01:32:00,329 --> 01:32:03,566
it all hinges on these closing
arguments by the attorneys.
1636
01:32:03,600 --> 01:32:05,869
However, the defense attorney
appears to be playing
1637
01:32:05,901 --> 01:32:08,171
by the New Jersey Nets rule,
1638
01:32:08,204 --> 01:32:10,440
as in they've already lost the
game
1639
01:32:10,472 --> 01:32:12,408
but they're still on the court.
1640
01:32:12,441 --> 01:32:14,610
Stay with us as we follow
this developing story
1641
01:32:14,644 --> 01:32:16,646
as it all unfolds.
1642
01:32:36,900 --> 01:32:39,436
All rise for the
honorable Judge Whitaker.
1643
01:32:57,587 --> 01:32:59,489
You may be seated.
1644
01:32:59,521 --> 01:33:00,457
Bring in the jury.
1645
01:33:18,975 --> 01:33:19,910
Are you prepared to proceed
1646
01:33:19,943 --> 01:33:22,244
with your closing statements,
counselors?
1647
01:33:22,278 --> 01:33:23,446
Yes, your honor, I am.
1648
01:33:33,823 --> 01:33:36,793
Ladies and gentlemen of
the jury, you have just sat
1649
01:33:36,825 --> 01:33:39,261
through three weeks of the
biggest
1650
01:33:39,294 --> 01:33:41,832
and baddest gangster movie ever
performed.
1651
01:33:42,665 --> 01:33:46,302
It was better than the
Godfather, better than Casino.
1652
01:33:46,336 --> 01:33:50,973
It reminded me of Scarface
and just as fictitious.
1653
01:33:51,007 --> 01:33:55,845
It was written, directed and
produced by your very own
1654
01:33:55,878 --> 01:33:58,315
district attorney Anthony
Jacobs.
1655
01:33:59,281 --> 01:34:00,751
He deserves an Oscar.
1656
01:34:04,787 --> 01:34:09,258
But this isn't Hollywood,
ladies and gentlemen.
1657
01:34:09,292 --> 01:34:11,561
There's a man's life at stake.
1658
01:34:11,593 --> 01:34:14,263
And in these past few
weeks, not a single fact
1659
01:34:14,297 --> 01:34:18,267
has been presented by
Attorney Jacobs, not one.
1660
01:34:18,301 --> 01:34:20,971
He has merely presented
circumstantial evidence
1661
01:34:21,003 --> 01:34:24,341
held together by the
weak glue of assumption.
1662
01:34:24,373 --> 01:34:28,278
Assumption of crooked cops,
gangsters turned ministers,
1663
01:34:28,311 --> 01:34:31,815
five and dime hustlers and
not one law abiding citizen
1664
01:34:31,847 --> 01:34:34,350
in the bunch, not one.
1665
01:34:35,118 --> 01:34:38,754
He brings waywardness and the
faith of truth and glorifies
1666
01:34:38,788 --> 01:34:42,792
every word that comes out of
his mouth as to lure you away
1667
01:34:42,824 --> 01:34:45,962
from what's real, what's true.
1668
01:34:46,896 --> 01:34:48,964
And the witnesses he produced
certainly
1669
01:34:48,998 --> 01:34:51,702
aren't credible enough
to hang a man's life on.
1670
01:34:52,834 --> 01:34:53,802
The district attorney
1671
01:34:53,836 --> 01:34:58,275
has not proven Mr. James
committed any crimes.
1672
01:34:58,307 --> 01:34:59,908
What crimes did he commit?
1673
01:34:59,941 --> 01:35:01,910
I still don't know.
1674
01:35:01,944 --> 01:35:04,446
And it's supposed to be up
to you to find out based
1675
01:35:04,480 --> 01:35:06,450
on the evidence supplied by the
state?
1676
01:35:08,818 --> 01:35:10,520
I don't think so.
1677
01:35:10,552 --> 01:35:12,622
I don't think the jury
should confuse itself
1678
01:35:12,654 --> 01:35:15,624
with the manuscripts
attorney Jacobs presented
1679
01:35:15,658 --> 01:35:17,794
with the real facts of this
case.
1680
01:35:19,028 --> 01:35:21,463
If you do that, then you will
only see
1681
01:35:21,497 --> 01:35:24,501
that Mr. James is
innocent of these crimes.
1682
01:35:28,471 --> 01:35:29,339
Thank you.
1683
01:35:33,476 --> 01:35:35,779
Ladies and gentlemen, I
wanna thank you for your time
1684
01:35:35,811 --> 01:35:39,548
and your patience throughout
these past few weeks.
1685
01:35:39,582 --> 01:35:42,552
As I said in the beginning, I
mean, we could be doing a lot
1686
01:35:42,584 --> 01:35:45,388
of other things but it was our
duty
1687
01:35:46,455 --> 01:35:48,958
to ourselves and to each other.
1688
01:35:48,990 --> 01:35:50,760
These past few weeks, we've been
submerged
1689
01:35:50,793 --> 01:35:53,630
in the murky waters of
Bernard James' life,
1690
01:35:53,663 --> 01:35:57,434
his disregard for life, law
and order and the property
1691
01:35:57,467 --> 01:36:00,737
of others from his youth,
stealing cars to the present.
1692
01:36:00,770 --> 01:36:04,107
His existence has been
filled with bloodshed,
1693
01:36:04,140 --> 01:36:08,645
murder, innocent victims
and shattered lives.
1694
01:36:08,677 --> 01:36:11,914
Now, we must do for Simone
Greenwood, her mother and father
1695
01:36:11,948 --> 01:36:14,551
what they are not here to do
today.
1696
01:36:14,583 --> 01:36:17,586
And Detective O'Neal
from the 27th Precinct,
1697
01:36:17,619 --> 01:36:19,789
the survivors and their
families.
1698
01:36:20,789 --> 01:36:23,392
Your duty is to them now.
1699
01:36:24,961 --> 01:36:28,731
Your duty is to honor each and
every life
1700
01:36:28,765 --> 01:36:32,569
that Bernard James has
taken because if you don't,
1701
01:36:34,704 --> 01:36:37,541
the lives that he takes in the
future
1702
01:36:38,574 --> 01:36:40,911
will be blood on your hands.
1703
01:36:42,578 --> 01:36:45,615
Let's hope and pray that
the next victim isn't you
1704
01:36:45,647 --> 01:36:50,619
or you, your brother, your
sister, your mom, your dad,
1705
01:36:50,653 --> 01:36:52,588
your husband, your wife
1706
01:36:54,489 --> 01:36:55,458
or your children.
1707
01:36:57,427 --> 01:36:59,763
If you we do not find justice
1708
01:36:59,796 --> 01:37:02,865
and find the defendant
Bernard James guilty today,
1709
01:37:04,199 --> 01:37:05,968
then each and every one of you
1710
01:37:07,003 --> 01:37:08,705
will leave this courtroom today
1711
01:37:08,738 --> 01:37:11,475
as guilty as this man right
here.
1712
01:37:24,654 --> 01:37:26,022
Thank you, Attorney Jacobs.
1713
01:40:06,649 --> 01:40:08,818
Michelle Nichols, I saw you on
TV.
1714
01:40:08,851 --> 01:40:09,919
You did an amazing job.
1715
01:40:09,952 --> 01:40:12,221
- Thank you.
- You're welcome.
1716
01:40:16,225 --> 01:40:17,694
Hey, check it out, king.
1717
01:40:17,726 --> 01:40:19,261
Ay, you work in that courthouse,
huh?
1718
01:40:19,294 --> 01:40:20,195
Yeah, bruh.
1719
01:40:20,230 --> 01:40:21,830
Yeah, I got an
opportunity of a lifetime.
1720
01:40:33,175 --> 01:40:37,212
You'll get the other
100 when the job's done.
1721
01:40:53,828 --> 01:40:58,828
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
126372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.