All language subtitles for Deadwood.S01E05.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,226 --> 00:01:43,853 Tuft off the recently decapitated Indian... 2 00:01:44,021 --> 00:01:45,772 25¢. 3 00:01:51,320 --> 00:01:53,446 Authentic heathen hair tufts. 4 00:01:53,614 --> 00:01:55,656 Head brought to camp same day 5 00:01:55,824 --> 00:01:57,909 as Wild Bill Hickok was killed. 6 00:01:58,076 --> 00:02:00,286 25¢ a tuft. 7 00:02:00,454 --> 00:02:02,622 Or five tufts for $1. 8 00:02:02,790 --> 00:02:04,749 25¢ a tuft? 9 00:02:04,917 --> 00:02:06,793 25¢ a tuft! 10 00:02:15,677 --> 00:02:19,931 Don't miss your chance at a fine souvenir, boys, 11 00:02:20,098 --> 00:02:22,308 authentic heathen hair tufts. 12 00:02:22,476 --> 00:02:24,560 Send them east to friends and family. 13 00:02:24,728 --> 00:02:26,896 And if you was to say in your letter 14 00:02:27,064 --> 00:02:28,815 with the tufts inside it, 15 00:02:28,982 --> 00:02:31,108 it was you that cut the cocksucker's head off, 16 00:02:31,276 --> 00:02:33,152 who'd be there to gainsay it? 17 00:02:33,320 --> 00:02:35,822 Anyone may join the juror's line. 18 00:02:35,989 --> 00:02:39,325 Only those admitted to the bar 19 00:02:39,493 --> 00:02:42,119 may join the line of candidates 20 00:02:42,287 --> 00:02:44,956 for officers of the court. 21 00:02:47,125 --> 00:02:50,378 Jurors will be drawn from the hat on my right. 22 00:02:50,546 --> 00:02:54,590 Officers of the court, in the box on my left. 23 00:02:54,758 --> 00:02:57,134 I have no say in either outcome, 24 00:02:57,302 --> 00:03:00,221 so please don't try to bribe me. 25 00:03:00,389 --> 00:03:04,141 - Newspaper fella seems a good sort. - He's all right. 26 00:03:04,309 --> 00:03:07,520 How far into the process you think he'll stay involved? 27 00:03:07,688 --> 00:03:10,439 Till them shysters take over. 28 00:03:22,661 --> 00:03:24,412 I don't know what's become of the woman 29 00:03:24,580 --> 00:03:26,581 who was Mr. Hickok's friend. 30 00:03:26,748 --> 00:03:29,083 Probably drunk over his murder. 31 00:03:29,251 --> 00:03:31,168 Yes, well, there's a child to be considered. 32 00:03:31,336 --> 00:03:33,504 And she couldn't be doing better. 33 00:03:35,716 --> 00:03:37,967 Despite her situation. 34 00:03:39,845 --> 00:03:41,220 I don't see your medicine. 35 00:03:41,388 --> 00:03:43,222 No, I broke the bottle. 36 00:03:43,390 --> 00:03:45,057 All right. 37 00:03:47,394 --> 00:03:50,229 - No! - I don't know as this is the time 38 00:03:50,397 --> 00:03:52,899 for you to stop taking this laudanum, Mrs. Garret. 39 00:03:53,066 --> 00:03:55,151 Oh, what a pleasant surprise, Doctor, 40 00:03:55,319 --> 00:03:58,237 to hear you admit the limits of your knowledge. 41 00:04:04,411 --> 00:04:06,412 Have you made any travel plans? 42 00:04:09,249 --> 00:04:12,251 Before his murder, Mr. Hickok arranged 43 00:04:12,419 --> 00:04:14,629 with a Mr. Bullock to look after my affairs here. 44 00:04:14,796 --> 00:04:16,339 That's good. That'll... 45 00:04:16,506 --> 00:04:18,591 that'll free you up to leave. 46 00:04:23,430 --> 00:04:26,933 25¢, 25¢ a tuft! 47 00:04:27,100 --> 00:04:29,101 Hair from a heathen dead less than one day. 48 00:04:29,269 --> 00:04:32,396 25¢, 25¢ a tuft! 49 00:04:32,564 --> 00:04:34,482 These are good boots you people sold me. 50 00:04:34,650 --> 00:04:36,192 Glad you're satisfied. 51 00:04:36,360 --> 00:04:38,486 Hair from a heathen dead less than one day! 52 00:04:38,654 --> 00:04:39,987 Cut that shit out! 53 00:04:40,155 --> 00:04:42,823 No law against me selling these, mister. 54 00:04:42,991 --> 00:04:45,618 No law either against me breaking your fucking jaw 55 00:04:45,786 --> 00:04:48,037 if you don't quit it! 56 00:04:50,916 --> 00:04:53,459 Put him out here like a goddamned circus freak! 57 00:04:53,627 --> 00:04:56,003 Whoa, I'm not making a penny from this. 58 00:04:56,171 --> 00:04:58,589 People just wanted to pay their respects. 59 00:04:58,757 --> 00:05:02,093 Well, I had him here around the side, 60 00:05:02,260 --> 00:05:04,929 but they knocked the damn tent over. 61 00:05:09,977 --> 00:05:12,061 Man has a powerful temper. 62 00:05:12,229 --> 00:05:15,481 That hardware cocksucker's been an ongoing pain in my balls 63 00:05:15,649 --> 00:05:17,566 since him and his partner showed up. 64 00:05:17,734 --> 00:05:20,277 Where do you suppose that heathen's head got to 65 00:05:20,445 --> 00:05:23,406 - them tufts of hair came off of, Al? - Yeah, I don't know. 66 00:05:23,573 --> 00:05:26,158 Didn't some Mexican bring the head in for bounty? 67 00:05:26,326 --> 00:05:29,620 If it's important to you, I'll look it up in my yesterday's diary. 68 00:05:29,788 --> 00:05:31,956 Couldn't matter less. 69 00:05:32,124 --> 00:05:33,582 As far as the trial itself, 70 00:05:33,750 --> 00:05:35,668 I got no problem acting as host, 71 00:05:35,836 --> 00:05:37,837 loss of revenues not withstanding. 72 00:05:38,005 --> 00:05:39,839 Well, I'm happy to have it at my joint, 73 00:05:40,007 --> 00:05:42,133 but being you're senior in the community, 74 00:05:42,300 --> 00:05:45,136 it'd seem somehow... out of place. 75 00:05:45,303 --> 00:05:47,680 Anyways, we'll have it here. 76 00:05:49,891 --> 00:05:52,435 But just let me say this once in your hearing: 77 00:05:52,602 --> 00:05:54,478 for out-right stupidity, 78 00:05:54,646 --> 00:05:57,732 the whole fucking trial concept goes shoulder to shoulder 79 00:05:57,899 --> 00:06:00,901 with that cocksucker Custer's thinking when he headed for that ridge. 80 00:06:01,069 --> 00:06:02,862 It's got its disadvantages. 81 00:06:03,030 --> 00:06:05,448 We're illegal. 82 00:06:05,615 --> 00:06:09,744 Our whole goal is to get annexed to the United fucking States. 83 00:06:09,911 --> 00:06:12,496 We start holding trials, what's to keep the United States 84 00:06:12,664 --> 00:06:15,666 fucking Congress from saying, "Oh excuse us, we didn't realize 85 00:06:15,834 --> 00:06:18,294 you were a sovereign community and nation out there. 86 00:06:18,462 --> 00:06:21,630 Where's your cocksucker's flag? Where's your fucking navy or the like? 87 00:06:21,798 --> 00:06:23,799 Maybe when we make our treaty with the Sioux, 88 00:06:23,967 --> 00:06:27,094 we should treat you people like renegade Indians, deny your fucking gold 89 00:06:27,262 --> 00:06:30,723 and property claims and hand everything over instead to our ne'er-do-well 90 00:06:30,891 --> 00:06:33,559 - cousins and brother's-in-law"? - That we don't want. 91 00:06:35,020 --> 00:06:39,356 But, if we're gonna have the fucking thing, 92 00:06:39,524 --> 00:06:42,318 might as well have it in my joint, huh? 93 00:06:42,486 --> 00:06:45,237 Tom Smith of Lead! 94 00:06:45,405 --> 00:06:47,364 Juror number seven! 95 00:06:47,532 --> 00:06:50,284 - How's business? - Hot and cold. 96 00:06:50,452 --> 00:06:52,828 Struggling to get our craps concept off the ground. 97 00:06:52,996 --> 00:06:54,789 That's the way with any new idea. 98 00:06:54,956 --> 00:06:58,167 - Takes the hoople-heads time to adjust. - Samuel Smith. 99 00:06:58,335 --> 00:07:00,586 Sometimes I wish we could just hit 'em over the head, 100 00:07:00,754 --> 00:07:03,089 rob 'em and throw their bodies in the creek. 101 00:07:03,256 --> 00:07:05,382 But that would be wrong. 102 00:07:09,721 --> 00:07:13,099 Jay Johnson, Spearfish. 103 00:07:14,559 --> 00:07:16,435 Juror number 10! 104 00:07:19,856 --> 00:07:22,691 - Mr. Bullock? - Doc? 105 00:07:22,859 --> 00:07:24,902 I just seen Mrs. Garret. 106 00:07:25,070 --> 00:07:26,695 I've got a proxy for her to sign. 107 00:07:26,863 --> 00:07:29,323 You oughtta go ahead and get that done so she can 108 00:07:29,491 --> 00:07:30,991 go ahead and leave camp. 109 00:07:31,159 --> 00:07:33,452 Anything else on your schedule I'm behind on? 110 00:07:33,620 --> 00:07:36,163 No, sir. 111 00:07:37,499 --> 00:07:40,584 I will now draw from the lawyers' business cards 112 00:07:40,752 --> 00:07:42,378 in the box 113 00:07:42,546 --> 00:07:44,713 the presiding magistrate, 114 00:07:44,881 --> 00:07:48,217 prosecutor and counsel for the defense. 115 00:07:48,385 --> 00:07:50,302 After that part's over, 116 00:07:50,470 --> 00:07:52,304 and not pre-judging the evidence... 117 00:07:52,472 --> 00:07:54,390 why don't we try the cocksucker at my place? 118 00:07:54,558 --> 00:07:56,433 Second. 119 00:07:57,936 --> 00:08:01,313 Officers of the court, magistrate... 120 00:08:01,481 --> 00:08:04,066 There's a cripple who'd do, 121 00:08:04,234 --> 00:08:06,443 if I could pry her from Mr. Swearengen. 122 00:08:08,572 --> 00:08:10,364 How much money would loosen his grip? 123 00:08:10,532 --> 00:08:13,200 More likely Al would bridle at breaking his routine. 124 00:08:13,368 --> 00:08:15,828 He likes to berate the gimp mornings. 125 00:08:15,996 --> 00:08:17,997 I cannot see to this child. 126 00:08:18,165 --> 00:08:20,249 She needs someone less distracted. 127 00:08:20,417 --> 00:08:22,877 I wish to see you extricated from all these 128 00:08:23,044 --> 00:08:24,753 complications and difficulties, 129 00:08:24,921 --> 00:08:27,089 Mrs. Garret, as much as you do yourself. 130 00:08:27,257 --> 00:08:28,841 Oh, thank you, Mr. Farnum. 131 00:08:29,009 --> 00:08:31,093 And in that regard, wonder if you've 132 00:08:31,261 --> 00:08:33,762 decided on my bid for your claim yet? 133 00:08:33,930 --> 00:08:37,016 - Are you Mr. Bullock? - Yes. 134 00:08:37,184 --> 00:08:38,851 I'm Alma Garret. 135 00:08:39,019 --> 00:08:41,228 How do you do? 136 00:08:41,396 --> 00:08:42,688 Ah, please excuse me. 137 00:08:42,856 --> 00:08:44,690 I'm spread so thin with my cook out. 138 00:08:44,858 --> 00:08:47,359 I've got this for you to sign. 139 00:08:49,362 --> 00:08:52,239 Have you a pen at the desk, Mr. Farnum? 140 00:08:52,407 --> 00:08:54,408 Certainly. 141 00:08:57,204 --> 00:08:59,622 Several days ago I watched you 142 00:08:59,789 --> 00:09:03,292 and Wild Bill Hickok support each other 143 00:09:03,460 --> 00:09:06,712 in a gunfight from the window in my room. 144 00:09:06,880 --> 00:09:08,714 Later, when Mr. Hickok 145 00:09:08,882 --> 00:09:12,134 spoke so highly, Mr. Bullock, I... 146 00:09:12,302 --> 00:09:15,221 I imagined it was you. 147 00:09:26,233 --> 00:09:29,568 Mr. Bullock has authority to act in my behalf 148 00:09:29,736 --> 00:09:32,238 - on all matters relating to the claim. - I see. 149 00:09:32,405 --> 00:09:34,573 In case you couldn't, I thought I'd tell you. 150 00:09:34,741 --> 00:09:37,785 Wonderful. One load off your back. 151 00:09:39,454 --> 00:09:42,039 Let me see about getting you that cripple. 152 00:10:05,814 --> 00:10:07,439 Is he dead or alive? 153 00:10:07,607 --> 00:10:08,941 He's sick. 154 00:10:09,109 --> 00:10:11,193 And we ain't no hospital! 155 00:10:15,156 --> 00:10:17,533 Number eight's relocating. 156 00:10:17,701 --> 00:10:21,245 Bundle him up, put some of Leon's remedy down him 157 00:10:21,413 --> 00:10:23,289 and take him to the hills. 158 00:10:23,456 --> 00:10:25,666 Can someone else do it, Mr. Tolliver? 159 00:10:27,002 --> 00:10:28,836 Sure they can. 160 00:10:30,005 --> 00:10:32,131 Shall I get someone else to take him? 161 00:10:36,303 --> 00:10:38,012 No, I'll do it. 162 00:10:38,179 --> 00:10:40,097 And burn the blanket afterwards. 163 00:10:41,224 --> 00:10:42,891 Thanks, Bart. 164 00:10:44,352 --> 00:10:46,854 Some do get well, Cy. 165 00:10:47,022 --> 00:10:51,233 His chances will improve outdoors... the bracing air. 166 00:10:57,324 --> 00:10:59,325 What are you moving the tables for? 167 00:10:59,492 --> 00:11:01,368 You said you wanted the jury right here. 168 00:11:01,536 --> 00:11:03,704 Can't they sit at separate tables? 169 00:11:03,872 --> 00:11:06,040 Do you want the tables together, or not? 170 00:11:06,207 --> 00:11:09,209 I don't want anything done that can't be undone 171 00:11:09,377 --> 00:11:12,546 five minutes after this fiasco concludes. 172 00:11:13,965 --> 00:11:15,924 Clean somewhere where I can't see you. 173 00:11:18,803 --> 00:11:20,721 Go on, get fucking! 174 00:11:20,889 --> 00:11:23,015 Complications with the widow, Al. 175 00:11:23,183 --> 00:11:25,351 She's give her proxy to that hardware fella. 176 00:11:25,518 --> 00:11:28,520 Hickok breaks my balls from the afterlife. 177 00:11:28,688 --> 00:11:30,731 You feel, before he was murdered, 178 00:11:30,899 --> 00:11:33,067 Hickok enlisted Bullock in the widow's cause? 179 00:11:33,234 --> 00:11:35,652 Advance the subject or pick up a broom. 180 00:11:35,820 --> 00:11:38,572 Signing a proxy don't mean the widow can't do a deal. 181 00:11:38,740 --> 00:11:41,825 - It just includes Bullock in. - If the widow trusts her own judgment, 182 00:11:41,993 --> 00:11:44,578 she don't let Hickok bring the hardware cocksucker into it. 183 00:11:44,746 --> 00:11:47,164 She's trying to get off the dope. 184 00:11:47,332 --> 00:11:50,667 Maybe loaded she'd get her self-confidence back. 185 00:11:50,835 --> 00:11:53,587 Let me camp beneath her window and suggest that. 186 00:11:53,755 --> 00:11:57,216 Hickok's half-woman friend's off somewheres on a tear. 187 00:11:57,384 --> 00:11:59,843 The orphan squarehead's in the widow's care. 188 00:12:00,011 --> 00:12:03,806 The widow feels put upon. She's asked me to find her some help. 189 00:12:03,973 --> 00:12:06,100 I suggested the gimp. 190 00:12:06,267 --> 00:12:07,393 No! 191 00:12:07,560 --> 00:12:10,771 So as not to put a whore up first off. 192 00:12:11,773 --> 00:12:14,691 Now I will propose Trixie. 193 00:12:16,277 --> 00:12:17,945 As a get acquainted gift, 194 00:12:18,113 --> 00:12:20,739 she could bring the widow a good-sized ball of dope. 195 00:12:20,907 --> 00:12:22,574 Yes. 196 00:12:22,742 --> 00:12:24,451 Well thought through, EB. 197 00:12:28,790 --> 00:12:30,791 Tell the widow you have a candidate. 198 00:12:32,127 --> 00:12:34,586 I have to go look to my roast. 199 00:12:34,754 --> 00:12:38,424 My cook's on the queue to see Hickok's remains. 200 00:12:38,591 --> 00:12:41,176 Then he'll probably sneak here for the trial. 201 00:12:46,307 --> 00:12:48,308 Oops. 202 00:12:53,898 --> 00:12:55,607 Reverend. 203 00:12:55,775 --> 00:12:57,818 Uh, sir. 204 00:12:57,986 --> 00:12:59,570 Sir, who stands for Mr. Hickok? 205 00:12:59,737 --> 00:13:02,823 - What do you mean? - Mr. Utter has gone to Cheyenne 206 00:13:02,991 --> 00:13:05,159 and I don't find Mr. Hickok's woman friend. 207 00:13:05,326 --> 00:13:09,163 Mr. Nuttall commissioned the coffin, but wishes not to participate further. 208 00:13:09,330 --> 00:13:11,415 Now I need guidance in certain matters, 209 00:13:11,583 --> 00:13:13,333 but I don't know who stands for him. 210 00:13:13,501 --> 00:13:15,627 What are you trying to find out? 211 00:13:15,795 --> 00:13:19,214 For example, I thought "How Firm a Foundation"? 212 00:13:20,425 --> 00:13:22,050 For the hymn. 213 00:13:23,761 --> 00:13:25,220 Sounds a good choice. 214 00:13:25,388 --> 00:13:26,680 - Do you think so? - Yes, I do. 215 00:13:26,848 --> 00:13:28,849 Might something else be more appropriate? 216 00:13:29,017 --> 00:13:31,685 - I don't know, Reverend. - I think "How Firm a Foundation" 217 00:13:31,853 --> 00:13:33,479 for the hymn, and from the gospel 218 00:13:33,646 --> 00:13:35,606 - 1 Corinthians 12. - All right. 219 00:13:35,773 --> 00:13:39,026 "If the foot shall say because I am not the hand, 220 00:13:39,194 --> 00:13:41,528 I'm not of the body, is it therefore not of the body? 221 00:13:41,696 --> 00:13:44,406 And if the ear shall say because I'm not the eye 222 00:13:44,574 --> 00:13:47,367 I'm not of the body, is it therefore not? 223 00:13:47,535 --> 00:13:51,622 Now hath God set the members, everyone of them, 224 00:13:51,789 --> 00:13:54,374 in the body as it hath pleased him." 225 00:13:54,542 --> 00:13:57,461 That is a good choice, Reverend. 226 00:14:01,174 --> 00:14:03,175 12 and 13, I think. 227 00:14:09,766 --> 00:14:11,892 Are we open for business? 228 00:14:44,342 --> 00:14:47,261 - Hey, I know you. - I know you too. 229 00:14:47,428 --> 00:14:50,347 After bumrushin' me outta your fine hardware establishment, 230 00:14:50,515 --> 00:14:52,349 you didn't see this comin', did you? 231 00:14:52,517 --> 00:14:56,520 - I halfway did, you droop-eyed cocksucker. - I was born droop-eyed, all right? 232 00:14:56,688 --> 00:14:58,939 And who do you blame for the rest of the fucking mess? 233 00:14:59,107 --> 00:15:01,066 Let me ask you this, cocksucker, 234 00:15:01,234 --> 00:15:04,194 you think they know me in New York City by now? 235 00:15:04,362 --> 00:15:07,614 If you wasn't tied up I would kill ya! 236 00:15:07,782 --> 00:15:09,783 Ow, what are you cryin' for? 237 00:15:09,951 --> 00:15:12,494 - What? - I'm askin' what you're cryin' for? 238 00:15:12,662 --> 00:15:15,497 Did you love Hickok so much? 239 00:15:15,665 --> 00:15:17,124 Was you sweethearts? 240 00:15:17,292 --> 00:15:19,626 Did he stick his dick up your ass? 241 00:15:21,963 --> 00:15:23,672 Hey hey! 242 00:15:23,840 --> 00:15:25,507 I'm this man's counsel. 243 00:15:30,847 --> 00:15:33,307 They will pin a rose on you. 244 00:15:36,019 --> 00:15:37,811 Boy, I'd shake your hand, 245 00:15:37,979 --> 00:15:41,189 but I'm trussed up like a Christmas pig. 246 00:15:41,357 --> 00:15:44,860 I would say you're better situated than your companions. 247 00:15:47,947 --> 00:15:50,490 Well, I'm a hard case for you, counselor. 248 00:15:50,658 --> 00:15:52,826 And no mistake, 249 00:15:52,994 --> 00:15:55,662 everyone in there saw me shoot him. 250 00:15:55,830 --> 00:15:58,290 If you'll let me set our strategy, 251 00:15:58,458 --> 00:16:01,668 I don't think we'll dispute what people saw. 252 00:16:01,836 --> 00:16:04,171 Then I guess you're here to break me out. 253 00:16:06,174 --> 00:16:07,883 Son, did James Butler Hickok 254 00:16:08,051 --> 00:16:10,510 ever kill a relative of yours? 255 00:16:10,678 --> 00:16:13,347 James Butler Hickok? 256 00:16:13,514 --> 00:16:14,890 Wild Bill Hickok. 257 00:16:15,058 --> 00:16:18,894 Did he ever kill a brother of yours or the like? 258 00:16:19,062 --> 00:16:21,521 - A brother? - I'm asking you 259 00:16:21,689 --> 00:16:23,899 if what happened in that saloon 260 00:16:24,067 --> 00:16:28,695 was vengeance for the death of a family member. 261 00:16:28,863 --> 00:16:31,907 Possibly a brother in Abilene, 262 00:16:32,075 --> 00:16:33,742 or the like. 263 00:16:33,910 --> 00:16:36,536 A brother in Abilene. 264 00:16:52,887 --> 00:16:54,680 Oh, Christ. 265 00:17:03,106 --> 00:17:05,440 Oh, Jesus. 266 00:17:06,609 --> 00:17:09,903 You all right? 267 00:17:12,907 --> 00:17:15,742 Look, I'm sorry as hell about all this. 268 00:17:15,910 --> 00:17:17,786 I'm sorry as hell. 269 00:17:17,954 --> 00:17:21,081 I'm not gonna burn the fucking blanket. Fuck Cy! 270 00:17:24,502 --> 00:17:26,962 Look, this is not my fucking fault. 271 00:17:28,631 --> 00:17:30,716 It's not my fault. 272 00:17:38,599 --> 00:17:40,600 Oh, Christ. 273 00:17:46,399 --> 00:17:48,483 Oh, God take me! 274 00:17:58,411 --> 00:18:00,537 What do you look at out there? 275 00:18:00,705 --> 00:18:02,664 Whatever I can see. 276 00:18:02,832 --> 00:18:04,958 Clean up. 277 00:18:05,126 --> 00:18:07,085 Am I on jury duty? 278 00:18:07,253 --> 00:18:10,464 Put on a decent enough dress to help a widow with a kid. 279 00:18:10,631 --> 00:18:14,134 What widow in camp has a kid? 280 00:18:14,302 --> 00:18:16,928 The widow is the New York dude's widow. 281 00:18:17,096 --> 00:18:19,347 The kid is the orphan squarehead. 282 00:18:19,515 --> 00:18:22,392 I didn't know she was caring for that child now. 283 00:18:22,560 --> 00:18:25,520 Does it change what fucking dress you wear? 284 00:18:27,982 --> 00:18:29,232 No. 285 00:18:29,400 --> 00:18:30,942 Widow's a dope fiend. 286 00:18:31,110 --> 00:18:32,903 She's been drinking it. 287 00:18:34,822 --> 00:18:38,158 Help her expand her horizons. 288 00:18:57,970 --> 00:19:01,014 I see no guard outside of room eight. 289 00:19:01,182 --> 00:19:04,059 Yeah, room eight left. 290 00:19:04,227 --> 00:19:05,560 Borne by angels? 291 00:19:05,728 --> 00:19:08,021 You don't have that man to worry about anymore. 292 00:19:08,189 --> 00:19:09,731 You or me either. Just... 293 00:19:09,899 --> 00:19:12,275 put the man in room eight from your mind. 294 00:19:12,443 --> 00:19:15,320 Sir, I have no vaccine 295 00:19:15,488 --> 00:19:18,240 for the sickness the man in room eight didn't have. 296 00:19:19,617 --> 00:19:23,245 The closest place that does, to my knowledge, is Fort Kearney. 297 00:19:23,412 --> 00:19:25,163 If you want to remedy 298 00:19:25,331 --> 00:19:28,542 the epidemic that you have no reason to believe will break out, 299 00:19:28,709 --> 00:19:31,503 I would send somebody there right away. 300 00:19:31,671 --> 00:19:33,880 Heard you loud and clear, Doctor. 301 00:19:34,048 --> 00:19:38,718 - Will you send someone, Mr. Tolliver? - If I do, you'll be the first to know. 302 00:19:40,096 --> 00:19:42,639 If you don't, and I have to, 303 00:19:42,807 --> 00:19:46,142 that will be known to every damn person in this camp! 304 00:19:56,279 --> 00:19:57,904 Joey? 305 00:20:06,831 --> 00:20:08,957 You ever had Nebraska pussy? 306 00:20:09,125 --> 00:20:11,293 Not to my knowledge, Mr. Tolliver. 307 00:20:11,460 --> 00:20:13,587 Eddie Sawyer, get in here! 308 00:20:16,674 --> 00:20:18,592 True or not, Eddie, 309 00:20:18,759 --> 00:20:21,761 when a man wets his end in Nebraska pussy 310 00:20:21,929 --> 00:20:23,638 his life is changed forever. 311 00:20:23,806 --> 00:20:25,348 Speaking only for myself, 312 00:20:25,516 --> 00:20:27,809 I still mark the anniversary. 313 00:20:27,977 --> 00:20:30,770 Well, point me in the right direction. 314 00:20:30,938 --> 00:20:32,856 You hear that, Eddie? 315 00:20:33,024 --> 00:20:34,482 Boy's got a healthy attitude. 316 00:20:37,028 --> 00:20:38,445 Yes, sir? 317 00:20:38,613 --> 00:20:40,530 Come here. 318 00:20:44,368 --> 00:20:47,454 Get this outta here. 319 00:20:47,622 --> 00:20:49,289 Get rid of it? 320 00:20:49,457 --> 00:20:52,083 Did you hear me announce the other night 321 00:20:52,251 --> 00:20:54,961 that I'd pay a $50 bounty for every fucking Indian head? 322 00:20:55,129 --> 00:20:58,214 - I was right next to you, Al. - That's the first head. 323 00:20:58,382 --> 00:21:02,260 Some chili chomper's out there somewhere right now spending my $50. 324 00:21:02,428 --> 00:21:04,596 You get rid of that head, or you'd better know 325 00:21:04,764 --> 00:21:07,057 of another place with a position open for an idiot. 326 00:21:08,976 --> 00:21:10,268 All right. 327 00:21:10,436 --> 00:21:12,646 Got a couple places I can keep it, I guess. 328 00:21:12,813 --> 00:21:14,481 Yeah, till after the trial. 329 00:21:14,649 --> 00:21:16,900 Well, what do you do with it then? 330 00:21:17,068 --> 00:21:20,195 Put it somewhere in the bar? 331 00:21:20,363 --> 00:21:22,364 It's a nice conversation piece. 332 00:21:25,743 --> 00:21:28,912 I mean if it's handled the right way. 333 00:21:31,916 --> 00:21:35,001 You have been tested, Al Swearengen, 334 00:21:35,169 --> 00:21:38,004 and your deepest purposes proved. 335 00:21:38,172 --> 00:21:40,840 There's gold on the woman's claim. 336 00:21:41,008 --> 00:21:44,761 You might as well have shouted it from the rooftops. 337 00:21:48,182 --> 00:21:51,184 "That's why I'm jumping through hoops to get it back. 338 00:21:51,352 --> 00:21:54,729 Thorough as I fleeced the fool she married, 339 00:21:54,897 --> 00:21:57,273 I will fleece his widow too, 340 00:21:57,441 --> 00:21:59,818 using loyal associates like 341 00:21:59,986 --> 00:22:03,697 Eustace Bailey Farnum as my go-betweens and dupes. 342 00:22:06,742 --> 00:22:10,245 To explain why I want her bought out 343 00:22:10,413 --> 00:22:13,415 I will make a pretext of my fear of the Pinkertons. 344 00:22:15,793 --> 00:22:18,378 I will throw Farnum a token fee. 345 00:22:18,546 --> 00:22:20,588 Why should I reward EB 346 00:22:20,756 --> 00:22:23,299 with some small fractional 347 00:22:23,467 --> 00:22:25,927 participation in the claim? 348 00:22:26,095 --> 00:22:28,888 Or let him even lay by a little security 349 00:22:29,056 --> 00:22:32,225 and source of continuing income for his declining years? 350 00:22:34,437 --> 00:22:36,563 What's he ever done for me? 351 00:22:36,731 --> 00:22:39,065 Except let me terrify him 352 00:22:39,233 --> 00:22:41,067 every goddamned day of his life 353 00:22:41,235 --> 00:22:44,029 till the idea of bowel regularity 354 00:22:44,196 --> 00:22:46,906 is a forlorn fucking hope. 355 00:22:55,249 --> 00:22:59,294 Not to mention ordering a man killed in one of EB's rooms, 356 00:22:59,462 --> 00:23:03,173 so every fucking free moment of his life 357 00:23:03,340 --> 00:23:06,092 EB has to spend 358 00:23:06,260 --> 00:23:08,428 scrubbing the bloodstains 359 00:23:08,596 --> 00:23:10,764 off the goddamned floor! 360 00:23:14,894 --> 00:23:17,145 To keep from... 361 00:23:19,482 --> 00:23:22,150 having to lower his rates." 362 00:23:23,611 --> 00:23:27,155 God damn that motherfucker! 363 00:23:31,285 --> 00:23:34,537 Rules of the court: 364 00:23:34,705 --> 00:23:35,955 no nonsense; 365 00:23:36,123 --> 00:23:37,957 prosecution will open; 366 00:23:38,125 --> 00:23:40,001 the defense will respond; 367 00:23:40,169 --> 00:23:42,962 the jury will be charged and deliberate. 368 00:23:43,130 --> 00:23:45,131 Go ahead. 369 00:23:50,346 --> 00:23:53,515 We shoulder a great weight here today. 370 00:23:53,682 --> 00:23:56,768 Now we're many of us miners, 371 00:23:56,936 --> 00:23:59,604 but this is no claim dispute. 372 00:23:59,772 --> 00:24:00,772 - Christmas. - Hmm? 373 00:24:00,940 --> 00:24:03,024 We'll be here till fucking Christmas. 374 00:24:09,782 --> 00:24:11,616 Yesterday, 375 00:24:11,784 --> 00:24:15,161 a man of reputation was killed in this camp. 376 00:24:15,329 --> 00:24:18,498 Now the killer had no reputation. 377 00:24:18,666 --> 00:24:21,501 But the circumstances speak badly enough 378 00:24:21,669 --> 00:24:23,503 about his character that, 379 00:24:23,671 --> 00:24:25,880 in time to come, he may get one. 380 00:24:26,048 --> 00:24:28,174 Now we all know that 381 00:24:28,342 --> 00:24:30,510 even though the killer is a coward, 382 00:24:30,678 --> 00:24:33,221 not all killings are murders. 383 00:24:33,389 --> 00:24:38,101 You jurors have to decide if this killing was. 384 00:24:38,269 --> 00:24:42,021 And your decision will come to this: 385 00:24:42,189 --> 00:24:44,983 either a man giving you a dollar 386 00:24:45,151 --> 00:24:49,863 for breakfast is provocation beyond endurance, 387 00:24:50,030 --> 00:24:55,201 or Jack McCall shooting Wild Bill Hickok 388 00:24:55,369 --> 00:24:59,455 was murder, pure and simple. 389 00:24:59,623 --> 00:25:02,041 Picked up his pace towards the end. 390 00:25:02,209 --> 00:25:03,835 Go ahead. 391 00:25:04,003 --> 00:25:06,004 Sir. 392 00:25:08,883 --> 00:25:11,509 Why'd you kill Hickok, Mr. McCall? 393 00:25:14,930 --> 00:25:17,140 He murdered my brother in Kansas. 394 00:25:17,308 --> 00:25:20,643 Murdered your brother in Kansas. 395 00:25:23,898 --> 00:25:26,024 Thank you, son. 396 00:25:26,192 --> 00:25:27,525 Hmm. 397 00:25:27,693 --> 00:25:29,736 Don't count your fucking chickens. 398 00:25:29,904 --> 00:25:32,280 Go ahead. 399 00:25:35,659 --> 00:25:39,329 When did Hickok murder your brother, Mr. McCall? 400 00:25:39,496 --> 00:25:41,414 In Kansas, Abilene. 401 00:25:41,582 --> 00:25:43,583 Are you still drunk? 402 00:25:43,751 --> 00:25:45,960 I said when. 403 00:25:47,880 --> 00:25:49,464 I don't recall the exact year. 404 00:25:49,632 --> 00:25:52,258 When they was both in Abilene. 405 00:25:52,426 --> 00:25:56,012 - And you were present? - Not at shooting, no. 406 00:25:56,180 --> 00:25:59,807 But you were in Abilene at the time that this happened? 407 00:25:59,975 --> 00:26:01,809 Not when the shooting happened, no. 408 00:26:01,977 --> 00:26:04,687 Tell that judge I want to see him. 409 00:26:04,855 --> 00:26:06,773 - Were you ever in Abilene? - Yes. 410 00:26:06,941 --> 00:26:09,150 Well, do you often play cards, McCall, 411 00:26:09,318 --> 00:26:12,362 for three days with a man who murdered your brother 412 00:26:12,529 --> 00:26:14,948 before, in passion's white heat, 413 00:26:15,115 --> 00:26:17,158 you take your revenge? 414 00:26:17,326 --> 00:26:20,286 No, it wasn't white heat. 415 00:26:20,454 --> 00:26:23,039 I had to find my chance. 416 00:26:23,207 --> 00:26:26,876 If that's it, I'm calling a break for nature and we'll finish later. 417 00:26:27,044 --> 00:26:28,836 Do you even have a brother, Mr. McCall? 418 00:26:29,004 --> 00:26:31,714 Yeah, and Hickok killed him. 419 00:26:31,882 --> 00:26:33,508 Break for nature. 420 00:26:36,845 --> 00:26:39,639 Sir? Sir? 421 00:26:39,807 --> 00:26:42,225 The bullet that killed Hickok is in my wrist. 422 00:26:42,393 --> 00:26:46,145 - Any chance I could testify? - McCall already admitted he killed Hickok. 423 00:26:46,313 --> 00:26:48,439 Years to come when I'm giving talks or the like, 424 00:26:48,607 --> 00:26:50,775 I'd appreciate it if I'd be on the record. 425 00:26:50,943 --> 00:26:55,154 There's $50 in it for you. I'd be telling the truth, sir! 426 00:26:58,117 --> 00:26:59,909 Mrs. Garret? 427 00:27:00,077 --> 00:27:02,578 It's okay. 428 00:27:05,332 --> 00:27:06,833 Who is it? 429 00:27:07,001 --> 00:27:10,003 I'm sent to help you with the little one. 430 00:27:13,549 --> 00:27:15,300 I'm Trixie. 431 00:27:17,636 --> 00:27:20,263 Thank you for coming at such short notice, Trixie. 432 00:27:27,604 --> 00:27:29,355 Ain't you pretty? 433 00:27:32,026 --> 00:27:34,527 I'm sorry about your husband, ma'am. 434 00:27:36,572 --> 00:27:39,073 It's good of you to care for the child. 435 00:27:41,035 --> 00:27:43,536 I was under the impression you were hurt. 436 00:27:43,704 --> 00:27:44,829 Ma'am? 437 00:27:44,997 --> 00:27:46,914 Mr. Farnum said you had 438 00:27:47,082 --> 00:27:49,709 some sort of physical liability? 439 00:27:51,128 --> 00:27:54,172 I'm not her. She's lovely though... Jewel. 440 00:27:56,008 --> 00:27:58,051 May I wash her? Give her a nice bath? 441 00:27:58,218 --> 00:28:00,053 Of course. 442 00:28:00,220 --> 00:28:02,263 All right, little one. 443 00:28:12,816 --> 00:28:14,901 She doesn't speak English. 444 00:28:16,779 --> 00:28:18,279 I'm Trixie. 445 00:28:18,447 --> 00:28:20,656 Trixie. 446 00:28:28,874 --> 00:28:30,583 You want a blowjob while I talk to you? 447 00:28:30,751 --> 00:28:32,668 No. 448 00:28:32,836 --> 00:28:34,921 I wasn't offering it personally. 449 00:28:35,089 --> 00:28:36,672 Make your point. 450 00:28:36,840 --> 00:28:39,342 My point is... 451 00:28:39,510 --> 00:28:43,221 before a guilty verdict would get executed on that cocksucker, 452 00:28:43,389 --> 00:28:45,848 three men would walk in that meat locker 453 00:28:46,016 --> 00:28:49,644 where he's being held with bags over their heads and cut his fucking throat. 454 00:28:49,812 --> 00:28:52,772 Within half an hour that Celestial's little pigs will be 455 00:28:52,940 --> 00:28:56,317 on their backs with their hooves in the air belching up human remains. 456 00:28:56,485 --> 00:28:59,112 Are you saying you'd order that to be done? 457 00:28:59,279 --> 00:29:02,824 I'm saying I had a vision 458 00:29:02,991 --> 00:29:04,867 it would happen. 459 00:29:05,035 --> 00:29:08,579 My second of the day. First come when I was watching you 460 00:29:08,747 --> 00:29:10,832 and them lawyers on line this morning. 461 00:29:10,999 --> 00:29:15,461 They began to slither in my sight like vipers. 462 00:29:15,629 --> 00:29:17,755 So as not to puke I had to close my eyes. 463 00:29:17,923 --> 00:29:20,258 The vision went on. 464 00:29:20,426 --> 00:29:22,635 Got worse. 465 00:29:22,803 --> 00:29:24,804 I saw the vipers in the big nest in Washington. 466 00:29:24,972 --> 00:29:26,347 They were taking us in the camp 467 00:29:26,515 --> 00:29:29,976 for acting like we could set our own laws up or organizations. 468 00:29:30,144 --> 00:29:32,603 And then I saw the big vipers decide to strangle 469 00:29:32,771 --> 00:29:35,606 and swallow us up and every fucking thing we gain here. 470 00:29:35,774 --> 00:29:37,400 It was horrible. 471 00:29:37,568 --> 00:29:39,819 How could we fucking avoid it? 472 00:29:39,987 --> 00:29:42,363 How could we let the vipers in the big nest know 473 00:29:42,531 --> 00:29:44,657 that we didn't wanna cause any fucking trouble? 474 00:29:44,825 --> 00:29:46,659 And that's when you had your second vision? 475 00:29:46,827 --> 00:29:48,661 Yeah, the cutthroats and the pigs. 476 00:29:48,829 --> 00:29:51,247 But who wants all that blood spilled, Judge? 477 00:29:51,415 --> 00:29:53,541 Isn't there a simpler way 478 00:29:53,709 --> 00:29:56,002 of not pissing off the big vipers? 479 00:30:03,302 --> 00:30:05,845 I want to get back to the trial. 480 00:30:06,013 --> 00:30:07,555 Go ahead. 481 00:30:20,527 --> 00:30:22,320 How do you suppose the trial's going? 482 00:30:22,488 --> 00:30:25,907 - I don't know. - Should've took him into the territory. 483 00:30:26,074 --> 00:30:28,367 Hang 'em here, they'll be opening a can a worms. 484 00:30:28,535 --> 00:30:31,370 Guess it's all a can a worms. 485 00:30:31,538 --> 00:30:33,539 Now you're talking. 486 00:30:34,625 --> 00:30:36,209 Will you help me with the body? 487 00:30:40,464 --> 00:30:42,298 Good talk? 488 00:30:42,466 --> 00:30:44,050 We'll see. 489 00:30:44,218 --> 00:30:45,510 Mm. 490 00:30:45,677 --> 00:30:47,220 You see that one? 491 00:30:47,387 --> 00:30:49,222 Him, that one there in the middle. 492 00:30:49,389 --> 00:30:51,057 - The curly hair? - Yeah yeah. 493 00:30:51,225 --> 00:30:54,227 Told me the other night how bad Hickok needed killing. 494 00:30:54,394 --> 00:30:55,728 Yeah. 495 00:30:55,896 --> 00:30:58,314 Said Hickok insulted him in the street. 496 00:30:58,482 --> 00:31:00,900 Hope he's got a forceful personality. 497 00:31:03,403 --> 00:31:05,154 We're back in session. 498 00:31:06,657 --> 00:31:09,784 This camp is part of no territory, state or nation. 499 00:31:09,952 --> 00:31:12,787 Stars and stripes may fly here soon, 500 00:31:12,955 --> 00:31:14,914 but that day is not here yet. 501 00:31:15,082 --> 00:31:17,542 You of the jury therefore are without the law 502 00:31:17,709 --> 00:31:19,502 upon which to decide this case. 503 00:31:19,670 --> 00:31:22,421 How then are you to decide it? 504 00:31:22,589 --> 00:31:26,008 You must rely on common custom. 505 00:31:26,176 --> 00:31:28,344 That McCall killed Hickok is not in dispute. 506 00:31:28,512 --> 00:31:32,014 He says he was taking revenge that Hickok murdered his brother. 507 00:31:32,182 --> 00:31:36,227 If you believe what he says to be true 508 00:31:36,395 --> 00:31:40,481 custom dictates that you excuse him. 509 00:31:41,942 --> 00:31:44,485 The jury will now retire to the whores' rooms 510 00:31:44,653 --> 00:31:47,071 and begin their deliberations. 511 00:31:50,784 --> 00:31:54,161 - Suppose Ellsworth's with us? - Oh yeah, four square. 512 00:32:05,632 --> 00:32:07,466 Open the bar. 513 00:32:07,634 --> 00:32:10,386 Get the girls fucking till the jury comes back. 514 00:32:10,554 --> 00:32:12,638 The downstairs rooms is occupied. 515 00:32:12,806 --> 00:32:14,807 Upstairs ain't. 516 00:32:14,975 --> 00:32:16,517 True. 517 00:32:24,901 --> 00:32:26,319 Strike me dead. 518 00:32:26,486 --> 00:32:29,989 I apologize. 519 00:32:30,157 --> 00:32:33,492 Please, I hurt so much now. 520 00:32:42,377 --> 00:32:45,004 You're one sick fucking customer. 521 00:32:45,172 --> 00:32:47,840 I apologize. 522 00:32:48,008 --> 00:32:49,675 Don't apologize to me. 523 00:32:49,843 --> 00:32:51,510 I don't even fucking know ya! 524 00:32:52,846 --> 00:32:54,555 You want a drink of whiskey? 525 00:32:55,766 --> 00:32:59,185 And no lippin' the bottle, but I got a pretty steady pouring hand. 526 00:32:59,353 --> 00:33:01,187 I apologize. 527 00:33:01,355 --> 00:33:03,481 Accepted. Open your yap! 528 00:33:05,192 --> 00:33:06,525 Hey! 529 00:33:06,693 --> 00:33:08,361 Open up! 530 00:33:12,366 --> 00:33:14,075 More for me anyhow. 531 00:33:18,997 --> 00:33:20,915 I apologize. 532 00:33:24,211 --> 00:33:25,711 Hey. 533 00:33:25,879 --> 00:33:28,214 My best friend died... 534 00:33:29,758 --> 00:33:33,302 the man I had my best friend-feeling about in the world. 535 00:33:33,470 --> 00:33:35,221 Took you as he found you, 536 00:33:35,389 --> 00:33:37,515 thought the best of you. 537 00:33:37,683 --> 00:33:40,559 Sweet to me! 538 00:33:40,727 --> 00:33:42,895 I apologize. 539 00:33:49,820 --> 00:33:54,115 Maybe you would rather have some water? 540 00:33:56,326 --> 00:33:58,494 I will go get some from the creek. 541 00:34:00,080 --> 00:34:01,914 But if you don't stop 'pologizing, 542 00:34:02,082 --> 00:34:04,125 I'm not gonna give you a goddamn drop. 543 00:34:06,253 --> 00:34:08,045 All right, mister?! 544 00:34:08,213 --> 00:34:10,256 I'm coming back with some water. 545 00:34:15,303 --> 00:34:16,929 I apologize. 546 00:34:17,097 --> 00:34:18,973 Shut the fuck up! 547 00:34:19,141 --> 00:34:20,975 Look how pretty you are. 548 00:34:21,143 --> 00:34:23,185 Pretty girl. 549 00:34:26,481 --> 00:34:28,607 Are you poorly? 550 00:34:28,775 --> 00:34:32,278 - Crampy? - Yes. 551 00:34:32,446 --> 00:34:35,197 Does laudanum help? 552 00:34:35,365 --> 00:34:36,949 It used to. 553 00:34:38,285 --> 00:34:40,494 It doesn't anymore. 554 00:34:40,662 --> 00:34:43,497 Are you afraid? 555 00:34:44,916 --> 00:34:46,459 Yes. 556 00:34:46,626 --> 00:34:48,961 I was awful afraid when I was stopping. 557 00:34:49,129 --> 00:34:52,131 First I was afraid I was gonna die. 558 00:34:52,299 --> 00:34:54,925 And then I was afraid I wouldn't. 559 00:34:55,093 --> 00:34:57,052 And then one day I woke up... 560 00:34:57,220 --> 00:34:59,346 free. 561 00:35:04,478 --> 00:35:07,396 I don't know why I didn't think to put her 562 00:35:07,564 --> 00:35:09,565 in one of my camisoles. 563 00:35:11,651 --> 00:35:13,903 No, but you look how pretty she looks in it. 564 00:35:14,070 --> 00:35:16,322 Look at her. 565 00:35:26,041 --> 00:35:27,666 May I confide? 566 00:35:27,834 --> 00:35:29,418 Certainly. 567 00:35:29,586 --> 00:35:31,837 I've never been laid in Nebraska. 568 00:35:32,005 --> 00:35:34,548 We all of us sometimes embellish. 569 00:35:34,716 --> 00:35:37,301 I feel unburdened. 570 00:35:37,469 --> 00:35:39,094 Happy to help. 571 00:35:40,847 --> 00:35:42,681 What did you send him to get? 572 00:35:42,849 --> 00:35:45,184 If I haven't said yet, Eddie, 573 00:35:45,352 --> 00:35:47,019 you think asking's gonna make me? 574 00:35:52,400 --> 00:35:55,027 Look at the lady. 575 00:35:55,195 --> 00:35:57,696 It's quiet, I thought I would see Hickok buried. 576 00:35:57,864 --> 00:35:59,031 Sure. 577 00:35:59,199 --> 00:36:01,534 Sure, what? 578 00:36:01,701 --> 00:36:03,369 Sure, Joanie, go ahead. 579 00:36:03,537 --> 00:36:07,122 Or was your point you weren't asking permission? 580 00:36:14,256 --> 00:36:15,965 Conscience struck, 581 00:36:16,132 --> 00:36:18,717 needs to sing a hymn. 582 00:36:18,885 --> 00:36:20,761 She liked Andy. 583 00:36:20,929 --> 00:36:23,264 I did too. 584 00:37:09,936 --> 00:37:11,937 Doc? 585 00:37:12,105 --> 00:37:14,148 I'm in the back! 586 00:37:14,316 --> 00:37:16,317 Well, I won't trouble nothing. 587 00:37:18,278 --> 00:37:20,112 - Hi, Doc. - What is it? 588 00:37:20,280 --> 00:37:23,532 A couple years ago I took powders 589 00:37:23,700 --> 00:37:25,451 against some awful cramping. 590 00:37:25,619 --> 00:37:28,871 - I wish I knew what was in 'em. - That'd be helpful. 591 00:37:29,039 --> 00:37:31,832 Brownish like. 592 00:37:32,000 --> 00:37:33,709 I put 'em in my tea. 593 00:37:33,877 --> 00:37:36,253 Well, if it's the monthly's, I generally prescribe 594 00:37:36,421 --> 00:37:38,297 a day or two of laudanum against the cramps. 595 00:37:38,465 --> 00:37:40,549 Coming off the laudanum's what had me crampy. 596 00:37:40,717 --> 00:37:44,637 Then you used it for more than a few days. 597 00:37:44,804 --> 00:37:46,513 Little longer, yeah. 598 00:37:46,681 --> 00:37:48,807 Between 12 and... 599 00:37:48,975 --> 00:37:51,685 however old I was three years ago. 600 00:37:51,853 --> 00:37:53,687 Have you taken it back up again? 601 00:37:53,855 --> 00:37:56,482 It's the rich woman wants to stop. 602 00:37:56,650 --> 00:37:59,401 - The widow. - And what's that to you? 603 00:37:59,569 --> 00:38:01,904 Or to you why I'd be interested? 604 00:38:06,743 --> 00:38:09,328 I won't swear 605 00:38:09,496 --> 00:38:12,289 this is your sovereign remedy. 606 00:38:12,457 --> 00:38:16,293 But the color will be right. 607 00:38:18,463 --> 00:38:21,048 And it should give her some relief. 608 00:38:25,345 --> 00:38:27,179 Thanks, Doc. 609 00:38:27,347 --> 00:38:31,308 It's a little enough to do with what's coming. 610 00:38:31,476 --> 00:38:33,769 What would that be? 611 00:38:33,937 --> 00:38:36,021 And what would that be to you? 612 00:38:41,194 --> 00:38:43,195 Finish your business. 613 00:38:43,363 --> 00:38:44,697 The jury's coming back. 614 00:38:44,864 --> 00:38:46,865 Hurry it up! 615 00:39:09,931 --> 00:39:12,599 What's the verdict? 616 00:39:20,900 --> 00:39:22,651 Innocent. 617 00:39:24,696 --> 00:39:26,905 Thank you. 618 00:39:27,073 --> 00:39:29,116 The defendant is free. 619 00:39:30,410 --> 00:39:32,411 Don't ever knock this camp to me. 620 00:39:43,423 --> 00:39:45,174 Good luck, son. 621 00:39:48,762 --> 00:39:50,763 I need a drink. 622 00:39:53,808 --> 00:39:56,226 Mr. Hickok will lie beside two brothers. 623 00:39:56,394 --> 00:39:58,562 One he likely killed, the other he killed 624 00:39:58,730 --> 00:40:01,356 for certain and he's been killed now in turn. 625 00:40:01,524 --> 00:40:03,525 So much blood. 626 00:40:03,693 --> 00:40:06,695 And on the battlefields of the brothers' war, 627 00:40:06,863 --> 00:40:08,864 I saw more blood than this. 628 00:40:09,032 --> 00:40:12,659 And asked then after the purpose. And did not know. 629 00:40:12,827 --> 00:40:14,828 And don't know the purpose now. 630 00:40:14,996 --> 00:40:18,749 But know now to testify that not knowing, 631 00:40:19,793 --> 00:40:21,460 I believe. 632 00:40:23,379 --> 00:40:25,839 Saint Paul tells us by one's spirit 633 00:40:26,007 --> 00:40:28,383 are we all baptized into one body, 634 00:40:28,551 --> 00:40:32,137 whether we be Jew or gentile, bond or free. 635 00:40:32,305 --> 00:40:35,474 And have all been made to drink into one spirit. 636 00:40:35,642 --> 00:40:38,268 For the body is not one member, but many. 637 00:40:38,436 --> 00:40:42,064 He tells us, "The eye cannot say unto the hand, 638 00:40:42,232 --> 00:40:43,857 'I have no need of thee.' 639 00:40:44,025 --> 00:40:45,901 Nor again, the head to the feet, 640 00:40:46,069 --> 00:40:47,319 'I have no need of thee.' 641 00:40:47,487 --> 00:40:49,404 They much more those members of the body 642 00:40:49,572 --> 00:40:50,906 which seem to be more feeble. 643 00:40:51,074 --> 00:40:52,658 And those members of the body 644 00:40:52,826 --> 00:40:54,660 which we think of as less honorable, 645 00:40:54,828 --> 00:40:56,578 all are necessary." 646 00:40:56,746 --> 00:41:00,916 He says that there should be no schism in the body, 647 00:41:01,084 --> 00:41:04,920 but that the members should have the same care, one to another. 648 00:41:05,088 --> 00:41:07,381 And where the one member suffer, 649 00:41:07,549 --> 00:41:10,592 all the members suffer with it. 650 00:41:14,597 --> 00:41:16,849 I believe in God's purpose, 651 00:41:17,016 --> 00:41:18,851 not knowing it. 652 00:41:19,018 --> 00:41:22,437 I ask Him, moving in me, 653 00:41:22,605 --> 00:41:24,690 to allow me to see His will. 654 00:41:24,858 --> 00:41:27,025 I ask Him, 655 00:41:28,361 --> 00:41:30,237 moving in others, 656 00:41:31,865 --> 00:41:33,657 to allow them to see it. 657 00:41:40,123 --> 00:41:42,249 Let us sing "How Firm a Foundation" 658 00:41:42,417 --> 00:41:44,418 as Mr. Hickok is laid to rest. 659 00:41:53,469 --> 00:41:55,846 ♪ When through ♪ 660 00:41:56,014 --> 00:42:00,392 ♪ Fiery trials ♪ 661 00:42:00,560 --> 00:42:06,064 ♪ Thy pathways shall lie ♪ 662 00:42:08,234 --> 00:42:10,819 ♪ My grace ♪ 663 00:42:10,987 --> 00:42:13,739 ♪ All sufficient ♪ 664 00:42:15,617 --> 00:42:20,621 ♪ Shall be thy supply ♪ 665 00:42:23,583 --> 00:42:25,918 ♪ The flame ♪ 666 00:42:26,085 --> 00:42:29,254 ♪ Shall not hurt thee ♪ 667 00:42:31,132 --> 00:42:35,636 ♪ I only design... ♪ 668 00:42:37,138 --> 00:42:38,513 They turned him loose. 669 00:42:38,681 --> 00:42:41,516 - McCall? - They turned him loose. 670 00:42:44,979 --> 00:42:51,235 ♪ And thy gold to refine. ♪ 671 00:43:49,419 --> 00:43:51,169 - Can we get started? - He's near done. 672 00:43:51,337 --> 00:43:53,130 Oh, you can tell? 673 00:43:57,510 --> 00:43:59,928 Can you believe they let the son of a bitch go? 674 00:44:00,096 --> 00:44:02,097 Yeah, I guess I can. Here he comes. 675 00:44:04,183 --> 00:44:05,976 Oh, thank you for waiting. 676 00:44:06,144 --> 00:44:08,645 You've been so kind to me, a stranger. 677 00:44:08,813 --> 00:44:12,482 Many of us have asked, being broken, how are we to live? 678 00:44:12,650 --> 00:44:14,609 You took me into the body of the camp. 679 00:44:14,777 --> 00:44:16,695 I'm from Etobicoke, Ontario. 680 00:44:16,863 --> 00:44:18,697 I'm from Vienna, Austria. 681 00:44:18,865 --> 00:44:21,658 May I ask, Mr. Bullock, 682 00:44:21,826 --> 00:44:23,910 what you feel now may be your part? 683 00:44:24,078 --> 00:44:25,996 Can't say I know what you're talking about. 684 00:44:26,164 --> 00:44:28,123 I would not impose, it's been given me to ask. 685 00:44:28,291 --> 00:44:30,584 Okay then, you did what you've been given to do. 686 00:44:30,752 --> 00:44:32,919 The camp was lucky you were here today. 687 00:44:33,087 --> 00:44:34,963 No, I'm a frail and feeble vessel, 688 00:44:35,131 --> 00:44:36,882 but none of us can deny our parts... 689 00:44:37,050 --> 00:44:39,384 Can we finish the goddamned walk in quiet? 690 00:44:41,554 --> 00:44:43,555 Certainly, sir. 691 00:44:46,225 --> 00:44:48,226 Sorry, Reverend. 692 00:45:13,461 --> 00:45:15,462 Can I have your autograph, please? 693 00:45:20,134 --> 00:45:22,469 There you go, that's for you. 694 00:45:22,637 --> 00:45:25,055 Should it ever be your misfortune, 695 00:45:25,223 --> 00:45:27,557 gentlemen, or mine 696 00:45:27,725 --> 00:45:29,851 to need to kill a man, 697 00:45:30,019 --> 00:45:32,771 then let us toast together 698 00:45:32,939 --> 00:45:35,107 the possibility that our trials 699 00:45:35,274 --> 00:45:36,942 be held in this camp. 700 00:45:37,110 --> 00:45:39,569 Here here. 701 00:45:39,737 --> 00:45:42,030 What's your name? It's Jack, ain't it? 702 00:45:42,198 --> 00:45:44,449 Yes, sir. You buy me a drink, 703 00:45:44,617 --> 00:45:45,867 I'll make my mark. 704 00:45:46,035 --> 00:45:47,994 Stick around camp, Jack, 705 00:45:48,162 --> 00:45:50,288 I'll make mine for you. 706 00:45:50,456 --> 00:45:53,041 What in the hell's that supposed to mean? 707 00:45:53,209 --> 00:45:55,794 Means there's a horse for you outside you want to get on before 708 00:45:55,962 --> 00:45:59,673 somebody murders you who gives a fuck about right and wrong, or I do. 709 00:46:02,218 --> 00:46:04,386 It's the paint, Jack, 710 00:46:04,554 --> 00:46:06,680 right outside my joint. 711 00:46:06,848 --> 00:46:09,683 Run for your fucking life. 712 00:46:14,772 --> 00:46:17,399 Jack McCall runs from no man. 713 00:46:25,491 --> 00:46:28,660 Remember this when you run your own place. 714 00:46:28,828 --> 00:46:32,330 That type guy hanging round gets people agitated. 715 00:46:34,083 --> 00:46:35,667 Forces 'em to take a position, 716 00:46:35,835 --> 00:46:37,377 one side or the other. 717 00:46:39,046 --> 00:46:40,672 And agitation 718 00:46:40,840 --> 00:46:42,841 brings a slight bump up in whiskey sales. 719 00:46:43,009 --> 00:46:46,094 But the sale of cunt plummets. 720 00:46:46,262 --> 00:46:48,346 That's why I often wonder if I should take 721 00:46:48,514 --> 00:46:50,515 that fucking picture of Lincoln down. 722 00:46:57,690 --> 00:46:59,232 Come on. 723 00:46:59,400 --> 00:47:01,067 Come on. 724 00:47:03,863 --> 00:47:05,363 Yah yah. 725 00:47:18,878 --> 00:47:20,670 It's me, mister! 726 00:47:22,131 --> 00:47:24,132 Back with water. 727 00:47:35,478 --> 00:47:37,145 Are you dead?! 728 00:47:47,406 --> 00:47:50,242 Yeah! There you are. 729 00:47:51,869 --> 00:47:54,538 Choking and coughing just like the rest of us. 730 00:47:59,585 --> 00:48:02,254 Saw the widow's husband in the creek. 731 00:48:02,421 --> 00:48:04,798 'Less they're keeping more than one body cool 732 00:48:04,966 --> 00:48:06,716 for shipping back East. 733 00:48:06,884 --> 00:48:09,219 Tethered, wrapped up, 734 00:48:09,387 --> 00:48:11,596 and floating like a lure 735 00:48:11,764 --> 00:48:13,431 for some huge fucking fish. 736 00:48:16,394 --> 00:48:18,603 The widow's got the little one now. 737 00:48:18,771 --> 00:48:21,398 I had her for a while, 738 00:48:21,566 --> 00:48:25,318 but I ain't the type she should be with long term. 739 00:48:25,486 --> 00:48:27,821 Fucking drunk and so forth. 740 00:48:32,410 --> 00:48:34,202 And when I was down at the creek, 741 00:48:34,370 --> 00:48:37,414 I heard voices 742 00:48:39,125 --> 00:48:41,543 and I went to where they were singing. 743 00:48:43,129 --> 00:48:47,299 And I saw 'em as they laid my poor fucking Bill to rest. 744 00:48:59,061 --> 00:49:02,897 Now there's a bird I ain't never seen before. 745 00:49:05,651 --> 00:49:07,777 Shall I talk about it to you? 746 00:49:53,032 --> 00:49:56,201 The man is a lunatic. High water, he never made much sense. 747 00:49:56,369 --> 00:49:58,453 But now he just utters pure gibberish. 748 00:49:58,621 --> 00:50:00,121 Did he look pale to you? 749 00:50:00,289 --> 00:50:02,082 - What? - Did he seem pale? 750 00:50:02,249 --> 00:50:04,334 How the fuck do I know if he was pale or not? 751 00:50:04,502 --> 00:50:06,878 - He looked pale to me. - What if he was? 752 00:50:07,046 --> 00:50:09,214 Let's say he was, will you shut up about it? 753 00:50:10,549 --> 00:50:12,467 What is my part and your part? 754 00:50:12,635 --> 00:50:14,803 What part of my part is your part? 755 00:50:14,970 --> 00:50:16,429 Is my foot your knee? 756 00:50:16,597 --> 00:50:19,057 What about your ear? What the fuck is that? 757 00:50:19,225 --> 00:50:21,810 Yeah. I don't know. 758 00:50:21,977 --> 00:50:23,937 What don't you know? 759 00:50:24,105 --> 00:50:25,814 If he was pale or not? 760 00:50:25,981 --> 00:50:27,816 What you're supposed to do. 761 00:50:27,983 --> 00:50:30,151 I'm not supposed to do anything! 762 00:50:30,319 --> 00:50:31,986 Let's agree to that. 763 00:50:32,154 --> 00:50:34,989 Not one fucking thing that I don't decide I'm gonna. 764 00:50:35,157 --> 00:50:36,574 All right, Sol? 765 00:50:36,742 --> 00:50:38,451 All right. 766 00:50:40,121 --> 00:50:41,955 Suspenders. 767 00:50:43,582 --> 00:50:45,458 God damn it! 768 00:50:48,087 --> 00:50:50,422 If I kill the droop-eyed son of a bitch 769 00:50:50,589 --> 00:50:52,590 and my part's getting hanged for it, 770 00:50:52,758 --> 00:50:55,802 - good luck with the fucking store. - All right. 771 00:50:55,970 --> 00:50:57,887 I'll write to Martha and see it posted. 772 00:50:58,055 --> 00:51:00,765 - You look out after that widow. - All right, Seth. 773 00:51:00,933 --> 00:51:02,684 Can I impose on you to pack a bag for me 774 00:51:02,852 --> 00:51:04,769 to cut down on the cocksucker's head start? 775 00:51:04,937 --> 00:51:07,564 Be ready for you when you ride out. 776 00:51:07,732 --> 00:51:09,482 Thanks, Sol. 777 00:51:39,346 --> 00:51:42,307 Did you get the praying outta your system? 778 00:53:34,169 --> 00:53:35,503 Yah! 779 00:53:52,062 --> 00:53:57,317 ♪ God and man played hide and go seek ♪ 780 00:54:00,446 --> 00:54:05,783 ♪ God go, "Man, now, man, don't you peek" ♪ 781 00:54:09,288 --> 00:54:11,122 ♪ Man counted to 10 ♪ 782 00:54:11,290 --> 00:54:16,210 ♪ And then looked around ♪ 783 00:54:17,671 --> 00:54:19,797 ♪ But God was nowhere ♪ 784 00:54:19,965 --> 00:54:22,508 ♪ Nowhere to be found ♪ 785 00:54:22,676 --> 00:54:24,510 ♪ Ha ha ha, that's right ♪ 786 00:54:26,805 --> 00:54:29,682 ♪ Now God is in you ♪ 787 00:54:29,850 --> 00:54:33,478 ♪ And God is in me ♪ 788 00:54:35,230 --> 00:54:37,857 ♪ And to love all of God ♪ 789 00:54:38,025 --> 00:54:40,652 ♪ Is to love humanity ♪ 790 00:54:40,819 --> 00:54:44,030 ♪ Ha ha ha, I'm bigger than thee ♪ 791 00:54:44,198 --> 00:54:48,493 ♪ Whoo, ha ha ha. ♪ 56987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.