Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:10,120
Subbing and Timing brought to you by the Ancient Modern Chef Team @Viki
2
00:00:11,650 --> 00:00:19,170
♫ Pushing open the windows and looking out, the scenery is breathtaking ♫
3
00:00:19,170 --> 00:00:26,280
♫ The beauty of the spring flower is unforgettable ♫
4
00:00:26,280 --> 00:00:32,720
♫ Lush and ruthless, but always fascinating ♫
5
00:00:32,720 --> 00:00:41,710
♫ Getting drunk alone, I temporarily forget your scent ♫
6
00:00:41,710 --> 00:00:49,200
♫ Beside the broken bridge, loneliness hid under the rocks ♫
7
00:00:49,200 --> 00:00:56,170
♫ The liveliness belongs to the passerbys ♫
8
00:00:56,170 --> 00:01:03,810
♫ Drowning my sorrows with wine, the prosperity can't hide the sorrow ♫
9
00:01:03,810 --> 00:01:11,790
♫ I'm left with the deep feelings alone, missing you with nothing to rely on ♫
10
00:01:11,790 --> 00:01:19,310
♫ I don't wish to admit that this was just a dream ♫
11
00:01:19,310 --> 00:01:26,250
♫ I don't want to see the separation, everything for naught ♫
12
00:01:26,250 --> 00:01:34,170
♫ Past midnight, I allow the sound of the flute to ponder upon the past ♫
13
00:01:34,170 --> 00:01:44,500
♫ I'm drunk tonight, hugging the shadow to sleep ♫
14
00:01:49,400 --> 00:01:51,750
[Episode 12]
15
00:01:56,540 --> 00:01:58,510
- Are you crazy!?
- Nainai!
16
00:01:58,510 --> 00:01:59,760
- Calm down! Calm down!
- You don't know anything.
17
00:01:59,760 --> 00:02:02,440
- Nainai, can you calm down?
- Why does it matter to you if I live or die?
18
00:02:02,440 --> 00:02:04,070
- Nainai!
- Let go of me!
19
00:02:04,070 --> 00:02:05,370
Let go of me!
20
00:02:05,370 --> 00:02:07,150
Calm down! Calm down!
21
00:02:07,150 --> 00:02:11,470
What's the use of calming down?
22
00:02:13,010 --> 00:02:15,750
Nainai! I don't care what you think.
23
00:02:15,750 --> 00:02:19,020
If you want to die, you will have to push me down first!
24
00:02:23,450 --> 00:02:25,270
Hey!
25
00:02:25,270 --> 00:02:28,260
- Ah... Ahhh!
- Ahhhh.
26
00:02:37,770 --> 00:02:39,810
- Are you okay?
- Nainai...
27
00:02:39,810 --> 00:02:41,940
let's sit down first.
28
00:02:52,230 --> 00:02:55,910
Nainai, I may not know much
29
00:02:55,910 --> 00:02:58,400
but I think I understand a little.
30
00:03:00,750 --> 00:03:02,600
What do you know?
31
00:03:02,600 --> 00:03:05,050
You keep saying you want to go back.
32
00:03:05,050 --> 00:03:07,800
Is it back to your world?
33
00:03:08,600 --> 00:03:10,890
Now you know?
34
00:03:10,890 --> 00:03:12,580
Nainai, you are knowledgeable.
35
00:03:12,580 --> 00:03:16,040
Is that world of yours really that good?
36
00:03:16,940 --> 00:03:19,310
Much better than what you have here.
37
00:03:20,480 --> 00:03:26,150
There's no iPhone here, no sanitary pads,
38
00:03:26,150 --> 00:03:29,760
no wifi, no cars...
39
00:03:29,760 --> 00:03:32,370
Who would want to stay here?
40
00:03:32,370 --> 00:03:34,330
But before you were living just fine.
41
00:03:34,330 --> 00:03:36,140
That was in the past!
42
00:03:36,140 --> 00:03:39,100
Before I thought it was just some free ancient touring trip!
43
00:03:39,100 --> 00:03:42,680
But now? It has become a life sentence.
44
00:03:42,680 --> 00:03:45,760
And a life sentence is worse than a death sentence.
45
00:03:46,500 --> 00:03:51,900
It's this stupid ring! It's all your fault! I never want to wear you again!
46
00:03:53,900 --> 00:03:58,480
Nainai, even though it's broken, you should be able to get it fixed.
47
00:04:08,760 --> 00:04:13,670
Nainai, what were the "cars" you talked about in your world?
48
00:04:14,200 --> 00:04:16,170
They're just things you pump gas into
49
00:04:16,170 --> 00:04:18,280
and drive really fast.
50
00:04:18,280 --> 00:04:20,120
Something that can carry people.
51
00:04:20,120 --> 00:04:23,580
That can carry people? Isn't that like our donkey carriage?
52
00:04:31,070 --> 00:04:33,400
Don't bring up "donkey!"
53
00:04:33,400 --> 00:04:34,700
All right, all right! I won't!
54
00:04:34,700 --> 00:04:37,470
How I wish I could just kill that donkey!
55
00:04:37,470 --> 00:04:40,280
I swear I will cook and eat him! Stop bringing up the donkey!
56
00:04:40,280 --> 00:04:42,160
I won't mention it! I won't mention it!
57
00:04:42,160 --> 00:04:45,930
Nainai! Then what was the "iPhone" you talked about?
58
00:04:45,930 --> 00:04:50,240
iPhone is something you charge and then you can post messages so that everyone can find you.
59
00:04:50,240 --> 00:04:53,770
The thing that can find you... pigeon! Our (carrier) pigeons can find you!
60
00:04:53,770 --> 00:04:58,740
I don't want to talk to you! Don't let me see you! I don't want to talk to you!
61
00:05:02,350 --> 00:05:04,710
Nainai, there's still me, Song Qi, here.
62
00:05:05,370 --> 00:05:09,650
But you're Song Qi, not Manager Shen.
63
00:05:09,650 --> 00:05:12,810
Although you are way cuter than him,
64
00:05:13,640 --> 00:05:16,730
I still want to see Manager Shen,
65
00:05:16,730 --> 00:05:20,140
even if he doesn't give me a penny.
66
00:05:20,140 --> 00:05:22,280
Then I'll give you ten million taels.
67
00:05:23,440 --> 00:05:28,470
Nainai, I know you think that you belong in your world and not ours,
68
00:05:28,470 --> 00:05:31,690
but since you're here, you still need to live your life.
69
00:05:31,690 --> 00:05:34,360
Plus, can you really bear to leave the Third Master?
70
00:05:34,360 --> 00:05:37,660
In my eyes, he can't bear to part with you either.
71
00:05:37,660 --> 00:05:40,660
Last night, after you had a big fight he was really upset.
72
00:05:40,660 --> 00:05:43,060
He drank a lot of wine with me.
73
00:05:43,610 --> 00:05:44,610
Really?
74
00:05:44,610 --> 00:05:46,960
Nainai, I know you're sad since you can't go back,
75
00:05:46,960 --> 00:05:50,500
but if you go back then we'll be sad.
76
00:05:50,500 --> 00:05:53,200
Thank you, Song Qi.
77
00:05:53,200 --> 00:05:56,320
Nainai, why are you suddenly calling me Song Qi?
78
00:05:56,320 --> 00:05:58,000
Aren't you Song Qi?
79
00:05:58,000 --> 00:06:00,520
I'm already used to you calling me Little Manager Shen.
80
00:06:00,520 --> 00:06:05,030
Nainai, as long as you're happy, I can be your Little Manager Shen forever!
81
00:06:05,030 --> 00:06:07,180
I, Manager Shen, will give you ten million taels!
82
00:06:09,670 --> 00:06:11,010
Then I'll give you another ten million.
83
00:06:11,010 --> 00:06:14,010
Nainai, our fancies will definitely come true!
(wai wai - almost equivalent to "dream")
84
00:06:14,530 --> 00:06:17,610
I must take things as they come then.
85
00:06:17,610 --> 00:06:19,440
I'm happy!
86
00:06:19,440 --> 00:06:21,420
I'm joyful!
87
00:06:21,420 --> 00:06:27,310
I'm so hungry...
88
00:06:27,310 --> 00:06:29,750
I want to cook lots of yummy and good food!
89
00:06:29,750 --> 00:06:34,320
- Lots and of yummy, good food!
- I want to eat food!
90
00:06:57,170 --> 00:07:00,990
Fifty years ago, Ximin's barbaric tribes invaded Huiyan Pass with 800,000 soldiers.
91
00:07:00,990 --> 00:07:03,610
The Imperial Court raised and sent an army to fight them off, but they did not have enough soldiers.
92
00:07:03,610 --> 00:07:07,900
So they recruited mercenaries. The two armies crossed paths at Black Wind Fortress.
93
00:07:07,900 --> 00:07:12,250
In the end, our troops won despite being outnumbered and overthrew the uprising.
94
00:07:12,620 --> 00:07:15,880
You once said that Black Wind belonged to the Imperial Court before.
95
00:07:23,890 --> 00:07:27,450
After the victory, Black Wind slowly became forgotten.
96
00:07:27,450 --> 00:07:30,410
Until many years later, when it rose up again in the martial arts world.
97
00:07:43,510 --> 00:07:45,600
What are all of these, Eldest Brother?
98
00:07:45,600 --> 00:07:47,400
Open one and take a look.
99
00:07:55,740 --> 00:07:59,250
Such a well kept secret room but there is only plain white paper over here.
100
00:07:59,250 --> 00:08:00,900
If these were switched to bank notes that would be better.
101
00:08:00,900 --> 00:08:04,240
These plain white papers are worth more than bank notes.
102
00:08:04,240 --> 00:08:06,300
Warm it over the fire.
103
00:08:11,030 --> 00:08:13,520
"The eighth year of Yongxing's rule, April 9th.
104
00:08:13,520 --> 00:08:16,060
Yan Zhongtian received 36,000 taels of silver."
105
00:08:16,060 --> 00:08:19,630
"The ninth year of Yongxing's rule, May 1st .
106
00:08:19,630 --> 00:08:23,460
Liu Lianxiong got 5,200 taels of silver."
107
00:08:28,200 --> 00:08:30,050
Why are you smiling, Third Brother?
108
00:08:30,050 --> 00:08:32,780
I just realized that Black Wind's salt business is not as simple and easy.
109
00:08:32,780 --> 00:08:34,950
That's why I say bank notes are not much.
110
00:08:35,500 --> 00:08:37,490
All of these are what we are truly trying to protect.
111
00:08:37,490 --> 00:08:40,830
That shelf is dedicated to your father-in-law, Ye Binghuai.
112
00:08:40,830 --> 00:08:42,810
Do you want to take a look?
113
00:08:42,810 --> 00:08:45,960
I'm disgusted every time I hear his name.
114
00:08:45,960 --> 00:08:47,600
Is that so?
115
00:08:52,090 --> 00:08:55,840
"Three months worth of expenses have already taken up seventy percent of the income."
116
00:08:56,400 --> 00:08:58,990
"Gifts are given in February and taxes are done in May."
117
00:08:58,990 --> 00:09:02,200
So, no wonder selling salt is not enough to cover our expenses.
118
00:09:03,120 --> 00:09:05,120
We sell salt illegally, too.
119
00:09:07,780 --> 00:09:10,610
Selling salt illegally is a crime punishable by death!
120
00:09:11,470 --> 00:09:14,210
That's why we need an official salt license first.
121
00:09:16,450 --> 00:09:18,700
Why must you tell me these things?
122
00:09:18,700 --> 00:09:21,080
Because you are Sir Fuyi.
123
00:09:21,080 --> 00:09:24,960
Prince Fuyi is the person who fights injustice and helps those who are injured and weak.
124
00:09:26,500 --> 00:09:28,300
Sir Fuyi...
125
00:09:29,010 --> 00:09:31,060
Prince Fuyi does not interfere in the matters of the underworld!
126
00:09:31,060 --> 00:09:34,930
Then he is an idiot! If I remember correctly,
127
00:09:34,930 --> 00:09:36,610
someone once told me that
128
00:09:36,610 --> 00:09:40,200
the world is never simply black and white, so why base assumptions off of one person?
129
00:09:40,200 --> 00:09:43,830
Eldest Brother, you do remember clearly what I've said to you before.
130
00:09:43,830 --> 00:09:46,990
Black Wind Fortress's brothers and I were born of low status,
131
00:09:46,990 --> 00:09:49,820
unlike Third Brother, you were born from a wealthy family
132
00:09:49,820 --> 00:09:52,740
and you're used to interacting with officials.
133
00:09:52,740 --> 00:09:57,010
In the future, if Black Wind Fortress could be given to you to manage, I would rest in peace.
134
00:09:57,010 --> 00:09:59,610
- Eldest Brother...
- Minister Liu, who came last time,
135
00:09:59,610 --> 00:10:01,950
is the subordinate of Minister Yan of the Salt Division.
136
00:10:01,950 --> 00:10:04,030
I have already spoken to him about the new salt trades.
137
00:10:04,030 --> 00:10:08,170
Next, you will be handling both the official and underground salt businesses.
138
00:10:08,170 --> 00:10:10,330
But this is very important to Black Wind Fortress.
139
00:10:10,330 --> 00:10:11,760
You don't agree?
140
00:10:11,760 --> 00:10:13,500
It's not that.
141
00:10:14,710 --> 00:10:16,940
It's just that since you think so highly of me,
142
00:10:16,940 --> 00:10:18,600
in the future, I may not have it so easy.
143
00:10:18,600 --> 00:10:21,970
I know what you're worried about. Sheng Wu is my good brother
144
00:10:21,970 --> 00:10:25,390
but with his temperament and attitude, he's unlikely to achieve grand things. I know that very well.
145
00:10:25,390 --> 00:10:27,520
You don't need to worry about this again.
146
00:10:30,370 --> 00:10:34,210
Eldest Brother, I heard that you collect precious gems from all over the world.
147
00:10:34,210 --> 00:10:36,700
Are they hidden in this secret room, too?
148
00:10:37,530 --> 00:10:39,650
Don't you see it?
149
00:10:39,650 --> 00:10:41,360
So you don't really like pearls?
150
00:10:41,360 --> 00:10:43,370
Perhaps not.
151
00:10:43,370 --> 00:10:46,370
Perhaps, I don't want you to see it.
152
00:10:58,660 --> 00:11:01,690
Ye Jiayao, oh, Ye Jiayao.
153
00:11:01,690 --> 00:11:04,320
Do you really want to become someone who cooks every day
154
00:11:04,320 --> 00:11:07,990
and wait for your husband to come home? That kind of woman in the ancient era?
155
00:11:09,830 --> 00:11:13,260
Perhaps, on the next night of the full moon,
156
00:11:13,260 --> 00:11:16,040
I will be able to use my ring again.
157
00:11:18,120 --> 00:11:20,900
Frankly, Stupid Donkey treats me rather well.
158
00:11:20,900 --> 00:11:25,230
But if it were back to the present era, Li Yifeng, Yang Yang,
159
00:11:25,230 --> 00:11:28,650
and Wu Yifan are still better looking than him.
160
00:11:31,590 --> 00:11:33,320
What is this?
161
00:11:36,760 --> 00:11:37,980
Map of Black Wind Fortress?
162
00:11:37,980 --> 00:11:39,420
What are you doing?
163
00:11:39,880 --> 00:11:41,440
Hey.
164
00:11:42,190 --> 00:11:44,780
Why is there a map of Black Wind Forest in there?
165
00:11:44,780 --> 00:11:47,790
I'm the Third Master of Black Wind Fortress. Is it strange for a map to be there?
166
00:11:47,790 --> 00:11:49,810
But why is it hidden in there?
167
00:11:49,810 --> 00:11:52,230
It's my stuff. I can place it anywhere I want.
168
00:11:54,870 --> 00:11:58,760
This is not right. Are you hiding something from me?
169
00:11:59,750 --> 00:12:03,030
You cooked a lot again. Let's eat.
170
00:12:03,030 --> 00:12:05,260
Stop changing the topic.
171
00:12:05,260 --> 00:12:09,030
I knew it. When you were playing Werewolf, I found it strange.
172
00:12:09,030 --> 00:12:11,390
- Are you an uncover agent?
- What is that?
173
00:12:11,390 --> 00:12:13,340
- A spy.
- Are you crazy?
174
00:12:13,340 --> 00:12:17,400
You are getting anxious. You must be one. Who sent you here? Which sect? The government or some other division?
175
00:12:17,400 --> 00:12:18,930
None of them. Let's eat.
176
00:12:18,930 --> 00:12:21,990
Why are we eating?
177
00:12:21,990 --> 00:12:25,520
Aren't people like you very unworldly?
178
00:12:27,010 --> 00:12:29,590
Why am I so unlucky?
179
00:12:29,590 --> 00:12:30,940
What now?
180
00:12:30,940 --> 00:12:33,050
I originally came here for leisure.
181
00:12:33,050 --> 00:12:36,920
In the end, I can't go back and encountered a husband who is a special agent.
182
00:12:36,920 --> 00:12:40,630
Will you cause my death? I haven't lived long enough.
183
00:12:40,630 --> 00:12:44,600
Also... Xia Chunyu is not your real name. Right?
184
00:12:44,600 --> 00:12:48,830
You are not Xia Chunyu. What is your real name?
185
00:12:49,440 --> 00:12:51,390
The name is real.
186
00:12:53,080 --> 00:12:54,590
What about the rest?
187
00:12:54,590 --> 00:12:55,840
What do you mean?
188
00:12:55,840 --> 00:12:58,990
What is your mission? Who is your superior?
189
00:13:00,930 --> 00:13:03,260
It's best that you know less about this.
190
00:13:03,260 --> 00:13:05,940
Just pretend you never opened the brush holder.
191
00:13:06,840 --> 00:13:09,640
You can't talk to anyone about this either.
192
00:13:10,960 --> 00:13:13,120
What if I do?
193
00:13:13,120 --> 00:13:14,470
It's better that you don't.
194
00:13:14,470 --> 00:13:18,220
You don't tell me anything. How can I believe you?
195
00:13:18,220 --> 00:13:20,850
Didn't you say that you were waiting for me to eat?
196
00:13:20,850 --> 00:13:22,300
The food is getting cold. Let's eat now.
197
00:13:22,300 --> 00:13:24,990
Who wants to eat with you?
198
00:13:25,410 --> 00:13:29,250
If I eat with you, I will lose my life.
199
00:13:29,250 --> 00:13:31,780
Yao Yao! Stop there!
200
00:13:33,420 --> 00:13:37,160
Why are you so anxious? What if you alert your enemies?
201
00:13:37,160 --> 00:13:38,520
I don't want to continue waiting.
202
00:13:38,520 --> 00:13:41,510
But it's not the right time now.
203
00:13:41,510 --> 00:13:43,470
Third Sister-in-law.
204
00:13:52,040 --> 00:13:54,760
Do you know that I'm now just like the wolf in Werewolf?
205
00:13:54,760 --> 00:13:57,420
I keep lying to others. It doesn't feel good.
206
00:13:57,420 --> 00:13:59,370
You are not really regarding him as your brother, right?
207
00:13:59,370 --> 00:14:01,290
I don't want to regard him as my brother.
208
00:14:01,290 --> 00:14:03,650
What are you afraid of then?
209
00:14:03,650 --> 00:14:05,730
I'm here to tell you,
210
00:14:05,730 --> 00:14:08,700
if something happens to me, take care of Yao Yao for me.
211
00:14:08,700 --> 00:14:10,000
Yao Yao?
212
00:14:10,000 --> 00:14:11,850
It's that Ye Jinxuan.
213
00:14:14,020 --> 00:14:15,480
I understand.
214
00:14:16,570 --> 00:14:18,140
Thank you.
215
00:14:24,490 --> 00:14:28,380
Between you and Yao Yao, have there always been words of gratitude?
216
00:14:31,260 --> 00:14:33,940
You have no right to be jealous.
217
00:14:34,800 --> 00:14:37,490
Why are you secretly taking actions again?
218
00:14:37,490 --> 00:14:39,240
It's because she saw the map in my brush holder.
219
00:14:39,240 --> 00:14:40,510
What?
220
00:14:40,510 --> 00:14:42,190
Don't worry. She won't say anything.
221
00:14:42,190 --> 00:14:43,800
You trust her that much?
222
00:14:43,800 --> 00:14:45,120
She won't harm me.
223
00:14:45,120 --> 00:14:49,440
It doesn't mean that if she doesn't have the heart to harm anyone, she wouldn't do it.
224
00:14:49,440 --> 00:14:52,820
Looks like there is only one way to ensure that she keeps this a secret.
225
00:14:52,820 --> 00:14:54,570
What is it?
226
00:14:54,570 --> 00:14:56,870
Only dead people can keep secrets.
227
00:14:56,870 --> 00:14:58,710
No way.
228
00:15:05,790 --> 00:15:08,310
- What are you saying?
- Am I wrong in saying this?
229
00:15:08,310 --> 00:15:10,210
Do you have a clear understanding of my matters then?
230
00:15:10,210 --> 00:15:11,550
You...
231
00:15:15,650 --> 00:15:17,960
I thought that, among everyone in Black Wind Fortress,
232
00:15:17,960 --> 00:15:20,540
you trust me the most.
233
00:15:20,540 --> 00:15:23,880
Don't think like this. We will always be friends.
234
00:15:24,290 --> 00:15:26,190
What about Ye Jinxuan then?
235
00:15:33,370 --> 00:15:37,670
With the present situation, if you fall for her, you'll have an impediment.
236
00:15:37,670 --> 00:15:39,820
But didn't you tell me that when we are acting,
237
00:15:39,820 --> 00:15:42,810
we must show true feelings so that others won't find out?
238
00:15:46,170 --> 00:15:47,660
Who's there?
239
00:15:54,090 --> 00:15:55,850
Who's out here?
240
00:15:59,270 --> 00:16:02,580
Third Master, what's wrong with you?
241
00:16:02,580 --> 00:16:04,840
Have more drinks.
242
00:16:04,840 --> 00:16:06,170
All right.
243
00:16:06,880 --> 00:16:10,440
Let's go back. Don't let others ruin your mood.
244
00:16:14,970 --> 00:16:17,790
So, they are only just acting.
245
00:16:28,030 --> 00:16:35,060
Subbing and Timing brought to you by the Ancient Modern Chef Team @Viki
246
00:17:55,990 --> 00:17:58,150
The mechanisms have been reset.
247
00:18:34,120 --> 00:18:36,300
Hurry! Catch up!
248
00:18:39,790 --> 00:18:41,770
Hurry!
249
00:18:59,600 --> 00:19:01,400
Sir!
250
00:19:02,000 --> 00:19:03,710
I'm here to help you.
251
00:19:06,940 --> 00:19:08,640
- Search carefully!
- Yes.
252
00:19:08,640 --> 00:19:11,190
I'll go distract them.
253
00:19:16,220 --> 00:19:18,240
Who's there? Stop right there!
254
00:19:20,310 --> 00:19:21,870
Go after him!
255
00:19:21,870 --> 00:19:23,260
Yes!
256
00:19:25,590 --> 00:19:29,270
You even said it yourself that we're acting so why should I be undercover along with you?
257
00:19:29,270 --> 00:19:31,390
Do I not want to live?
258
00:19:34,000 --> 00:19:35,530
Who's there?
259
00:19:46,600 --> 00:19:48,160
It's me.
260
00:19:50,550 --> 00:19:52,820
Wearing this in the middle of the night, did you kill someone and cause a fire?
261
00:19:52,820 --> 00:19:54,940
Hurry! Everyone follow!
262
00:19:56,320 --> 00:19:59,830
Why are you nervous? I thought you knew how to act pretty well?
263
00:20:00,950 --> 00:20:03,640
Starting now, behave and listen to me.
264
00:20:08,220 --> 00:20:11,180
- A few of you stay behind to stand guard at the entrance.
- Yes.
265
00:20:14,070 --> 00:20:15,570
Where is he?
266
00:20:18,010 --> 00:20:19,830
Husband.
267
00:20:22,770 --> 00:20:25,090
Sheng Wu, what are you doing?
268
00:20:25,530 --> 00:20:28,250
You think you can trick me by doing this?
269
00:20:28,250 --> 00:20:31,390
It's so loud out there, you two didn't hear it?
270
00:20:31,390 --> 00:20:32,930
What noise is there out there?
271
00:20:32,930 --> 00:20:35,000
Aiya, just keep acting.
272
00:20:35,000 --> 00:20:36,610
Acting, acting, acting out what?
273
00:20:36,610 --> 00:20:38,660
Whatever's happening outside, what does it have to do with us?
274
00:20:38,660 --> 00:20:40,500
- Can't you see what we're doing?
- You--
275
00:20:40,500 --> 00:20:43,090
Husband, I'm scared.
276
00:20:43,090 --> 00:20:44,420
It's fine.
277
00:20:44,420 --> 00:20:47,620
Second Brother, Yao Yao doesn't understand. I'm sorry.
278
00:20:48,660 --> 00:20:50,660
Let's go. Let's go.
279
00:20:53,410 --> 00:20:58,940
Husband. Husband. Husband, let's continue.
280
00:20:59,570 --> 00:21:03,570
They left. I'm sorry. I hurt you.
281
00:21:08,090 --> 00:21:10,970
- What exactly did you go to do earlier?
- It has nothing to do with you.
282
00:21:10,970 --> 00:21:13,150
If it has nothing to do with me, why should I act for you?
283
00:21:13,150 --> 00:21:14,930
Are you going to push me away with that simple excuse?
284
00:21:14,930 --> 00:21:16,810
You don't need to know.
285
00:21:16,810 --> 00:21:20,290
You just need to know that no matter what I'll protect you completely.
286
00:21:20,290 --> 00:21:23,720
Forget it. In the future, just save these words for Liu Yiyi.
287
00:21:23,720 --> 00:21:25,210
They're useless to me.
288
00:21:25,210 --> 00:21:26,480
What does this have to do with Liu Yiyi?
289
00:21:26,480 --> 00:21:27,870
Then, who exactly are you?
290
00:21:27,870 --> 00:21:31,060
Is this important? None of this is important.
291
00:21:31,060 --> 00:21:34,790
What's important is that I'm your husband. I'm your stupid donkey.
292
00:21:34,790 --> 00:21:37,610
No. You're not my stupid donkey.
293
00:21:37,610 --> 00:21:39,780
I'm the stupid donkey!
294
00:21:39,780 --> 00:21:43,240
To me, have you ever been sincere? I finally understand.
295
00:21:43,240 --> 00:21:46,590
You're perhaps just using me to get news about the Yongcui Pavilion to win Bai Chongye's acceptance.
296
00:21:46,590 --> 00:21:49,460
Asking me to lie to Sheng Wu, concealing your identity as an undercover spy.
297
00:21:49,460 --> 00:21:52,670
You're being this loud, are you afraid that they can't hear you?
298
00:21:52,670 --> 00:21:54,370
You, shut up!
299
00:21:54,800 --> 00:21:56,710
Stop messing around!
300
00:21:56,710 --> 00:21:58,350
You bastard!
301
00:21:58,350 --> 00:22:02,330
Yao Yao! What I'm going to say next, I'll only say it once.
302
00:22:03,110 --> 00:22:07,440
I am obviously undercover. Whether I'm using you or I truly like you,
303
00:22:07,440 --> 00:22:09,310
these aren't important.
304
00:22:09,730 --> 00:22:12,360
What's important is that if you really want to survive
305
00:22:12,360 --> 00:22:14,830
you must listen to me.
306
00:22:14,830 --> 00:22:16,700
Do you understand?
307
00:22:29,950 --> 00:22:32,070
You have to trust me.
308
00:22:32,070 --> 00:22:34,350
Have you ever trusted me?
309
00:22:35,690 --> 00:22:37,960
- Yao Yao, I--
- Leave.
310
00:22:37,960 --> 00:22:39,650
Leave!
311
00:23:20,260 --> 00:23:21,990
Who are you?
312
00:23:26,720 --> 00:23:28,620
It's you.
313
00:23:29,410 --> 00:23:31,280
Greetings, Your Highness.
314
00:23:31,920 --> 00:23:34,260
What Highness? Don't talk nonsense.
315
00:23:34,260 --> 00:23:37,890
Your Highness, I was sent here by Prince Yu.
316
00:23:38,590 --> 00:23:41,160
Aren't you the person that Bai Chongye assigned to be next to Ye Binghuai?
317
00:23:41,160 --> 00:23:44,000
But actually, the one I truly serve
318
00:23:44,000 --> 00:23:45,890
is Prince Yu.
319
00:23:47,630 --> 00:23:51,350
I didn't think that His Highness had soldiers in the Black Wind Fortress.
320
00:23:51,350 --> 00:23:53,620
Probably those who have been a spy once,
321
00:23:54,020 --> 00:23:56,260
have to be a spy forever.
322
00:23:56,260 --> 00:23:59,290
I originally wanted to stay by Bai Chongye to slowly gain his trust,
323
00:23:59,290 --> 00:24:03,810
but I didn't think that the method he used to trust me was to actually assign me next to Ye Binghuai.
324
00:24:03,810 --> 00:24:06,020
And so my mission was cut.
325
00:24:10,620 --> 00:24:14,430
So tonight, it was you who saved me. And that day...
326
00:24:14,430 --> 00:24:17,160
Sheng Wu has always wanted to find you making a mistake.
327
00:24:18,160 --> 00:24:20,920
The lanterns here are just traps.
328
00:24:20,920 --> 00:24:24,370
Back then, Bai Chongye was already on to you so I was forced
329
00:24:24,370 --> 00:24:27,910
to use your name to ask Miss Ye to come out.
330
00:24:28,570 --> 00:24:30,620
But right now, we can't use Jinxiu Square anymore.
331
00:24:30,620 --> 00:24:33,510
In the future, if you want to find Prince Yu,
332
00:24:33,510 --> 00:24:35,530
just go to the Hongye Gambling Center.
333
00:24:35,530 --> 00:24:36,940
All right.
334
00:24:38,350 --> 00:24:40,750
Thank you. You're hurt?
335
00:24:40,750 --> 00:24:42,200
It's fine.
336
00:24:42,740 --> 00:24:44,440
Has Sheng Wu found out yet?
337
00:24:44,940 --> 00:24:46,430
Not yet.
338
00:24:49,240 --> 00:24:51,050
It's all my fault.
339
00:24:51,810 --> 00:24:53,800
I was too reckless.
340
00:24:53,800 --> 00:24:55,820
I received news that
341
00:24:55,820 --> 00:24:59,470
Yan Zhongtian from the salt division is the Crown Prince's crony.
342
00:24:59,470 --> 00:25:03,130
For the past few years, he's the middleman for Bai Chongye and the Crown Prince in their collaboration.
343
00:25:03,130 --> 00:25:06,680
Bai Chongye has a lot of secret information about the Ministers in the Imperial Court.
344
00:25:06,680 --> 00:25:09,560
Yan Zhongtian has the Crown Prince's secret letter now.
345
00:25:09,560 --> 00:25:13,040
It can confirm that the Crown Prince colluded with Black Wind Fortress in the revolt.
346
00:25:13,040 --> 00:25:16,410
Thus, Your Highness, you must obtain that secret letter.
347
00:25:16,410 --> 00:25:17,910
Yan Zhongtian?
348
00:25:17,910 --> 00:25:22,650
It's getting late. You should go back now or others will become suspicious.
349
00:25:25,380 --> 00:25:26,820
Take care.
350
00:25:34,130 --> 00:25:36,660
There is a way to ensure that she keeps the secret.
351
00:25:36,660 --> 00:25:38,380
What is it?
352
00:25:38,380 --> 00:25:40,070
Only dead people can keep secrets.
353
00:25:40,070 --> 00:25:43,030
Didn't you tell me that when we are acting, we must show true feelings
354
00:25:43,030 --> 00:25:45,160
so that we won't be discovered by others?
355
00:25:46,050 --> 00:25:48,780
Why should I act with you?
356
00:26:12,680 --> 00:26:14,320
Sister-in-law.
357
00:26:16,770 --> 00:26:18,660
Eldest Brother.
358
00:26:18,660 --> 00:26:20,480
Are you looking for me?
359
00:26:23,060 --> 00:26:26,070
I heard that you've revived the business of Yongcui Pavilion and your contributions cannot go unnoticed.
360
00:26:26,070 --> 00:26:29,470
I'm really not worthy of such praise. It's my duty.
361
00:26:29,470 --> 00:26:31,770
Your duty?
362
00:26:31,770 --> 00:26:34,580
I can understand when a woman is good at cooking,
363
00:26:34,580 --> 00:26:39,220
but your unique way of managing a business is very impressive.
364
00:26:39,220 --> 00:26:41,400
But you are a sheltered young lady.
365
00:26:41,400 --> 00:26:44,930
How did you manage to create so many unique business ideas?
366
00:26:45,410 --> 00:26:46,950
I—
367
00:26:46,950 --> 00:26:50,540
Why is he asking this? Is he trying to test me?
368
00:26:50,540 --> 00:26:52,560
- Sister-in-law.
- Huh?
369
00:26:52,560 --> 00:26:54,480
Eldest Brother, there's something you don't know.
370
00:26:54,480 --> 00:26:58,330
We women often become smarter when we get jealous.
371
00:26:58,330 --> 00:27:00,920
Actually, I was ignorant back then.
372
00:27:00,920 --> 00:27:03,130
- My Stupid Donkey--
- Stupid Donkey?
373
00:27:03,130 --> 00:27:04,520
That's Xia Chunyu.
374
00:27:04,520 --> 00:27:08,580
He flirts with that Liu Yiyi at Yongcui Pavilion every day.
375
00:27:08,580 --> 00:27:10,220
I couldn't stand the sight of them anymore.
376
00:27:10,220 --> 00:27:13,670
So I kept thinking, the best way to handle Xia Chunyu,
377
00:27:13,670 --> 00:27:15,910
was to manage Yongcui Pavilion well.
378
00:27:15,910 --> 00:27:18,910
That's a wonderful idea! Now I understand why Third Brother likes you.
379
00:27:18,910 --> 00:27:20,990
All women think the same way.
380
00:27:20,990 --> 00:27:25,150
Oh, by the way, I forgot to ask you.
381
00:27:25,150 --> 00:27:27,170
Why did you come here today?
382
00:27:29,530 --> 00:27:31,280
Oh, I wanted you to try my mooncakes.
383
00:27:31,280 --> 00:27:32,440
Snow skin mooncakes?
384
00:27:32,440 --> 00:27:34,750
I came here to ask you if you'd like to try them.
385
00:27:34,750 --> 00:27:37,400
I can go over to Yongcui Pavilion to make you some.
386
00:27:37,810 --> 00:27:40,210
What was I babbling about? Didn't I forget what I came here for?
387
00:27:40,210 --> 00:27:43,840
Perfect timing! I was just about to make a trip to Yongcui Pavilion, too.
388
00:27:43,840 --> 00:27:46,520
I heard that Werewolves is a fun card game.
389
00:27:48,980 --> 00:27:50,670
So, Eldest Brother, you know about the Werewolves game, too?
390
00:27:50,670 --> 00:27:52,570
In Nan'an City, who doesn't know about this game?!
391
00:27:52,570 --> 00:27:54,430
So do you know how to play it?
392
00:27:54,430 --> 00:27:58,100
I know part of it, but I'm not totally clear about the whole game.
393
00:27:59,860 --> 00:28:03,850
How about... I ask you a few questions.
394
00:28:03,850 --> 00:28:06,440
If... just if mind you...
395
00:28:06,440 --> 00:28:10,460
on your Werewolf team, a Spirit shows up.
396
00:28:10,460 --> 00:28:15,480
This Spirit, he's a werewolf, but at the same time, he is not a werewolf.
397
00:28:15,480 --> 00:28:19,180
He's actually the 3rd force in the Werewolves game.
398
00:28:19,180 --> 00:28:23,940
In order to win, he will have to betray his teammates.
399
00:28:23,940 --> 00:28:26,840
At that time, if and when you discover him,
400
00:28:26,840 --> 00:28:29,820
will you quickly eliminate him?
401
00:28:29,820 --> 00:28:31,690
Interesting!
402
00:28:32,900 --> 00:28:34,630
I think I would.
403
00:28:35,100 --> 00:28:37,650
But the Werewolves team really needs this Spirit.
404
00:28:37,650 --> 00:28:39,930
If you eliminate him, you will lose a great fighter.
405
00:28:39,930 --> 00:28:44,350
He can help you by pointing out the commoners. What's most important is that his position is not that stable.
406
00:28:44,350 --> 00:28:46,730
The Spirit that you are talking about,
407
00:28:46,730 --> 00:28:48,870
is really a spy, isn't it?
408
00:28:48,870 --> 00:28:50,780
I think it is.
409
00:28:52,140 --> 00:28:54,690
So the reason that you are here today,
410
00:28:56,160 --> 00:28:58,410
is that you do have something to tell me, right?
411
00:28:58,410 --> 00:29:02,280
No. You got me wrong, Eldest Brother... you misunderstood me.
412
00:29:02,280 --> 00:29:06,290
No, I don't think so. You lingered outside the door for a long time and didn't want to come in.
413
00:29:06,950 --> 00:29:08,740
You said you wanted to give me mooncakes but you didn't bring them with you.
414
00:29:08,740 --> 00:29:12,300
And when I said I wanted to play the Werewolves game then you talked to me of something else.
415
00:29:12,300 --> 00:29:14,820
If I'm guessing it right,
416
00:29:14,820 --> 00:29:17,590
the thing that you wanted to talk about,
417
00:29:18,250 --> 00:29:20,630
was related to a spy, correct?
418
00:29:23,530 --> 00:29:26,610
But then I think, your stay here at Black Wind Fortress hasn't been all that long.
419
00:29:26,610 --> 00:29:30,640
And you don't know that many people. The only person you could think of being a spy should be...
420
00:29:31,460 --> 00:29:33,620
who would that be?
421
00:29:34,460 --> 00:29:35,670
No such a person.
422
00:29:35,670 --> 00:29:40,100
Something happened that night in the secret chamber and after that Sheng Wu took people to search all the rooms.
423
00:29:40,100 --> 00:29:42,170
And he tried to find out who went out at midnight.
424
00:29:42,170 --> 00:29:46,930
When I think about it now, even if you and Third Brother were together, it can't prove that
425
00:29:46,930 --> 00:29:48,990
he didn't also go out.
426
00:29:48,990 --> 00:29:52,920
Therefore, I'm thinking, if I'm guessing it right,
427
00:29:52,920 --> 00:29:55,450
the person who you think is the spy,
428
00:29:55,450 --> 00:29:57,480
should be...
429
00:29:58,740 --> 00:30:00,910
Xia Chunyu, right?
430
00:30:02,400 --> 00:30:05,910
Yao Yao, I brought all the food you love from Yongcui Pavilion.
431
00:30:05,910 --> 00:30:07,710
Where is she?
432
00:30:14,280 --> 00:30:16,130
My map.
433
00:30:19,890 --> 00:30:23,230
What? No way!
434
00:30:23,230 --> 00:30:24,860
Tell me.
435
00:30:24,860 --> 00:30:26,980
Even though you are his wife, I don't have to kill you.
436
00:30:26,980 --> 00:30:28,710
Eldest Brother... you—
437
00:30:28,710 --> 00:30:30,160
Tell me.
438
00:30:30,160 --> 00:30:32,090
Right or wrong?
439
00:30:35,580 --> 00:30:38,500
Don't ask me that, I don't know!
440
00:30:43,860 --> 00:30:45,740
Chen Yang... you—
441
00:30:47,470 --> 00:30:51,460
He was originally sent by Black Wind Fortress to spy on your father.
442
00:30:51,460 --> 00:30:53,340
But now he has become a spy in Black Wind Fortress.
443
00:30:53,340 --> 00:30:56,170
But what I want to say is he has nothing to do with what happened last night.
444
00:30:56,170 --> 00:31:00,190
I just want you to see the ending for being a spy.
445
00:31:01,870 --> 00:31:03,890
Now, you tell me,
446
00:31:04,390 --> 00:31:06,580
last night Xia Chunyu—
447
00:31:06,580 --> 00:31:08,120
Ye Jinxuan!
448
00:31:09,790 --> 00:31:13,330
Are you crazy? Telling Eldest Brother all that nonsense!
449
00:31:16,480 --> 00:31:19,980
Third Brother, don't worry, she didn't tell me anything.
450
00:31:21,120 --> 00:31:25,240
Eldest Brother, this is something between me and my wife. Please forgive us.
451
00:31:25,240 --> 00:31:28,640
I already got the spy who entered the secret chamber.
452
00:31:30,950 --> 00:31:32,600
That's not what you said earlier!
453
00:31:32,600 --> 00:31:35,390
It was just a joke, don't take it as real.
454
00:31:37,020 --> 00:31:39,730
- Chen Yang.
- That's right! It's Chen Yang.
455
00:31:39,730 --> 00:31:43,370
I showed you the secret chamber and something happened just right after.
456
00:31:43,370 --> 00:31:47,200
Of course, I would suspect you, but luckily Sheng Wu caught Chen Yang.
457
00:31:47,200 --> 00:31:50,680
He owed a gambling debt, therefore he tried to steal the pearl from the secret chamber to pay off his debt.
458
00:31:50,680 --> 00:31:53,570
All the evidence fits and he's admitted to it.
459
00:31:53,570 --> 00:31:55,810
I thought that was the end of it.
460
00:31:56,890 --> 00:32:01,160
But because of Sister-in-law's interference, there seem to be some new suspicious points.
461
00:32:01,950 --> 00:32:04,350
Third Brother, where were you last night?
462
00:32:16,040 --> 00:32:28,360
Subbing and Timing brought to you by the Ancient Modern Chef Team @Viki
463
00:32:28,360 --> 00:32:31,010
♫Look at my attack, this speed is so advanced ♫
464
00:32:31,010 --> 00:32:33,110
♫ My prominent name will cut off your devilish lies ♫
465
00:32:33,110 --> 00:32:35,390
♫ So whether you are a scout or a recruiter ♫
466
00:32:35,390 --> 00:32:38,290
♫ I will get involved in this trouble, since most heroes are youths ♫
467
00:32:38,290 --> 00:32:40,750
♫ In day and in night, I am like a tireless horse ♫
468
00:32:40,750 --> 00:32:43,050
♫ I can use all weapons, like knives, guns, sticks, and clubs ♫
469
00:32:43,050 --> 00:32:44,810
♫ My internal strength grows exponentially ♫
470
00:32:44,810 --> 00:32:47,490
♫ Everyone is trying to figure out how to attack and defeat me ♫
471
00:32:47,490 --> 00:32:49,830
♫ What's to fear? I live freely ♫
472
00:32:49,830 --> 00:32:51,980
♫ I bring trouble because of my reputation ♫
473
00:32:51,980 --> 00:32:54,270
♫ Uninvited guests, take this punch ♫
474
00:32:54,270 --> 00:32:56,610
♫ Liars, watch out for the cars and boats ♫
475
00:32:56,610 --> 00:32:58,930
♫ Almost forgot to tell you that with nunchucks in my hands, ♫
476
00:32:58,930 --> 00:33:01,260
♫ I am so skilled that no other weapons can compare ♫
477
00:33:01,260 --> 00:33:03,680
♫ It takes control of my body, and it takes no effort to defeat you ♫
478
00:33:03,680 --> 00:33:05,990
♫ My righteous aura will trample all lowlives underfoot ♫
479
00:33:05,990 --> 00:33:08,350
♫ Please don't come near me, I can play it by ear ♫
480
00:33:08,350 --> 00:33:10,740
♫ Even if you guard left and right, you can't withstand three of my hits ♫
481
00:33:10,740 --> 00:33:13,340
♫ With my brandish weapons, I'll beat you to the ground ♫
482
00:33:13,340 --> 00:33:15,670
♫ With just nunchucks, I can knock you down ♫
483
00:33:15,670 --> 00:33:17,800
♫ Don't come near me, I can play it by ear ♫
484
00:33:17,800 --> 00:33:20,120
♫ Even if you guard left and right, you can't withstand three of my hits ♫
485
00:33:20,120 --> 00:33:22,810
♫ With my brandish weapons, I'll beat you to the ground ♫
486
00:33:22,810 --> 00:33:26,110
♫ With just nunchucks, I can knock you down ♫
487
00:33:34,540 --> 00:33:36,900
♫ I only need one breath to sink my breath to my lower stomach ♫
488
00:33:36,900 --> 00:33:38,940
♫ Fighting skills are not used to gain advantages ♫
489
00:33:38,940 --> 00:33:41,280
♫ The loyalty inside my heart allows my blood to flow smoothly ♫
490
00:33:41,280 --> 00:33:43,550
♫ My strong zeal is for my brothers ♫
491
00:33:43,550 --> 00:33:46,550
♫ So I've been repeatedly making it slowly assimilate into my body ♫
♫ So I've been repeatedly making it slowly assimilate into my body ♫
492
00:33:46,550 --> 00:33:48,930
♫ To become my fatal poison, I must be very familiar with it ♫
493
00:33:48,930 --> 00:33:53,290
♫ Every time I look at my strong arm, I swear to become this world's number one master ♫
494
00:33:53,290 --> 00:33:55,660
♫ What's to fear? I live freely ♫
495
00:33:55,660 --> 00:33:57,860
♫ I bring trouble because of my reputation ♫
496
00:33:57,860 --> 00:34:00,150
♫ Uninvited guests, take this punch ♫
497
00:34:00,150 --> 00:34:02,470
♫ Liars, watch out for the cars and boats ♫
498
00:34:02,470 --> 00:34:05,110
♫ I have a loyal and righteous heart, but I keep a low profile ♫
499
00:34:05,110 --> 00:34:07,530
♫ Martial morality will always come first, and not even thunder can break this faith ♫
500
00:34:07,530 --> 00:34:09,810
♫ In the future when my name is mentioned, not many stories will come up ♫
501
00:34:09,810 --> 00:34:11,920
♫ They'll say I trained hard, had a bitter willpower, and slept on the streets everyday ♫
502
00:34:11,920 --> 00:34:14,210
♫ Please don't come near me, I can play it by ear ♫
503
00:34:14,210 --> 00:34:16,660
♫ Even if you guard left and right, you can't withstand three of my hits ♫
504
00:34:16,660 --> 00:34:19,290
♫ With my brandish weapons, I'll beat you to the ground ♫
505
00:34:19,290 --> 00:34:21,560
♫ With just nunchucks, I can knock you down ♫
506
00:34:21,560 --> 00:34:23,700
♫ Don't come near me, I can play it by ear ♫
507
00:34:23,700 --> 00:34:26,080
♫ Even if you guard left and right, you can't withstand three of my hits ♫
508
00:34:26,080 --> 00:34:28,690
♫ With my brandish weapons, I'll beat you to the ground ♫
509
00:34:28,690 --> 00:34:31,030
♫ With just nunchucks, I can knock you down ♫
510
00:34:31,030 --> 00:34:33,130
♫ Don't come near me, I can play it by ear ♫
511
00:34:33,130 --> 00:34:35,470
♫ Even if you guard left and right, you can't withstand three of my hits ♫
512
00:34:35,470 --> 00:34:38,100
♫ With my brandish weapons, I'll beat you to the ground ♫
513
00:34:38,100 --> 00:34:40,370
♫ With just nunchucks, I can knock you down ♫
514
00:34:40,370 --> 00:34:42,490
♫ Don't come near me, I can play it by ear ♫
515
00:34:42,490 --> 00:34:44,930
♫ Even if you guard left and right, you can't withstand three of my hits ♫
516
00:34:44,930 --> 00:34:47,510
♫ With my brandish weapons, I'll beat you to the ground ♫
517
00:34:47,510 --> 00:34:51,280
♫ With just nunchucks, I can knock you down ♫
42178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.