All language subtitles for Brimstone.Incorporated.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:16,997 --> 00:03:17,808 - You're late. 2 00:03:17,832 --> 00:03:19,209 - And you are stunning. 3 00:03:19,233 --> 00:03:21,001 Have you done something new with your hair? 4 00:03:21,034 --> 00:03:22,069 - No, I didn't. 5 00:03:23,304 --> 00:03:24,838 Please don't play with my creatures. 6 00:03:24,872 --> 00:03:26,983 We're backlogged as it is. 7 00:03:27,007 --> 00:03:28,385 - I like playing with your creatures 8 00:03:28,409 --> 00:03:30,143 and touching them and all that good stuff 9 00:03:30,177 --> 00:03:32,489 and oh, ah your claws are showing. 10 00:03:32,513 --> 00:03:33,547 - They always are. 11 00:03:35,048 --> 00:03:36,993 - Okay, well I'm gonna need two things from you, Lilith. 12 00:03:37,017 --> 00:03:40,230 First, I'm gonna need 60 seconds before I get in there. 13 00:03:40,254 --> 00:03:41,065 - No. 14 00:03:41,089 --> 00:03:42,256 No, no. 15 00:03:42,323 --> 00:03:43,199 Okay, what you can do, go to your office. 16 00:03:43,223 --> 00:03:44,024 Because we're backlogged. 17 00:03:44,057 --> 00:03:45,001 - Don't you want to know 18 00:03:45,025 --> 00:03:45,736 what the other thing is? - No. 19 00:03:45,760 --> 00:03:46,827 Office. 20 00:03:46,860 --> 00:03:48,338 Backlogged. 21 00:03:48,362 --> 00:03:49,006 - Can I please stay and play with your creatures? 22 00:03:49,030 --> 00:03:50,197 - No, no, no. 23 00:03:52,700 --> 00:03:54,077 - You know I'm your boss, right, 24 00:03:54,101 --> 00:03:55,861 and I can hang out here as long as I want to? 25 00:03:56,570 --> 00:03:57,747 All right, you get away this time 26 00:03:57,771 --> 00:04:00,049 but just know this isn't over. 27 00:04:00,073 --> 00:04:01,609 - Okay, great. 28 00:04:01,675 --> 00:04:03,210 - I still love you. 29 00:04:03,243 --> 00:04:04,421 - Good for you. 30 00:04:04,445 --> 00:04:05,946 - See you later. 31 00:04:06,013 --> 00:04:07,715 - Probably not. 32 00:04:07,748 --> 00:04:08,782 Probably not. 33 00:04:13,754 --> 00:04:14,755 - All right. 34 00:04:18,726 --> 00:04:20,428 You got this, Asmodeus. 35 00:04:22,029 --> 00:04:23,964 All right, so you're the boss. 36 00:04:25,265 --> 00:04:27,411 You're gonna make today your bitch. 37 00:04:27,435 --> 00:04:31,138 Think, think Weinstein. 38 00:04:31,204 --> 00:04:32,239 Think Weinstein. 39 00:04:33,140 --> 00:04:34,375 You're gonna take today, 40 00:04:35,776 --> 00:04:38,111 you're gonna bring today to a very sleazy motel 41 00:04:40,113 --> 00:04:41,758 and you're gonna make today 42 00:04:41,782 --> 00:04:43,250 do things it wouldn't normally do 43 00:04:43,283 --> 00:04:45,094 under these particular circumstances 44 00:04:45,118 --> 00:04:47,063 and then she's not gonna say anything for 20 years. 45 00:04:47,087 --> 00:04:48,088 It's gonna be lovely. 46 00:04:49,457 --> 00:04:50,457 Weinstein, okay. 47 00:04:51,892 --> 00:04:52,960 I gotta call that guy. 48 00:04:54,428 --> 00:04:56,430 Lilith, could you please send in the first client? 49 00:05:08,609 --> 00:05:11,054 Mr. Richard Hackett, as I live and breath. 50 00:05:11,078 --> 00:05:13,156 How the heck are you? 51 00:05:13,180 --> 00:05:14,281 - Where am I? 52 00:05:14,314 --> 00:05:15,892 I mean, what is this place 53 00:05:15,916 --> 00:05:18,328 and who are you? 54 00:05:18,352 --> 00:05:19,663 - Why don't we figure this out 55 00:05:19,687 --> 00:05:21,355 with a little bit of conversation? 56 00:05:23,156 --> 00:05:24,068 Good boy. 57 00:05:24,092 --> 00:05:26,594 Okay, as for why you are here, 58 00:05:26,627 --> 00:05:28,271 as you so skittishly asked, 59 00:05:28,295 --> 00:05:30,774 because you have been a very bad boy 60 00:05:30,798 --> 00:05:32,576 and it's my job to figure out 61 00:05:32,600 --> 00:05:34,001 how bad of a boy you've been. 62 00:05:35,469 --> 00:05:37,638 That way, we can figure out how you fit in down here. 63 00:05:37,671 --> 00:05:39,516 - But I didn't do anything. 64 00:05:39,540 --> 00:05:41,542 - Let me be the judge of that. 65 00:05:43,143 --> 00:05:44,821 Okay, Rick, I'm gonna ask you a couple of questions, 66 00:05:44,845 --> 00:05:47,347 just standard procedure, of course. 67 00:05:47,381 --> 00:05:48,825 Cool? 68 00:05:48,849 --> 00:05:49,849 Okay. 69 00:05:50,818 --> 00:05:52,028 Have you ever killed anyone before? 70 00:05:52,052 --> 00:05:53,497 - No. 71 00:05:53,521 --> 00:05:54,331 - Have you ever raped anyone before? 72 00:05:54,355 --> 00:05:55,556 - God no! 73 00:05:55,623 --> 00:05:57,100 - Have you ever willingly listened 74 00:05:57,124 --> 00:05:58,992 to a Dave Matthews Band CD? 75 00:06:01,395 --> 00:06:02,872 It's a simple yes or no question, Rick. 76 00:06:02,896 --> 00:06:04,674 - This is ridiculous. 77 00:06:04,698 --> 00:06:07,701 I have done absolutely nothing wrong. 78 00:06:07,735 --> 00:06:09,345 All you have to do is look in my file 79 00:06:09,369 --> 00:06:11,848 and you'll see I'm not supposed to be here. 80 00:06:11,872 --> 00:06:13,807 - That's the first time I heard that one. 81 00:06:13,841 --> 00:06:15,952 Why don't we take a walk down memory lane 82 00:06:15,976 --> 00:06:17,787 and you can tell me your story? 83 00:06:17,811 --> 00:06:20,724 Just keep in mind, it better be a good one. 84 00:06:20,748 --> 00:06:22,750 'Cause the stakes are very very high. 85 00:07:44,131 --> 00:07:45,131 - Coffee? 86 00:07:47,601 --> 00:07:49,803 - So, how's your dating life? 87 00:07:53,473 --> 00:07:54,951 - Oh. 88 00:07:54,975 --> 00:07:55,975 Not good. 89 00:08:05,653 --> 00:08:07,096 - Renee? 90 00:08:07,120 --> 00:08:07,932 - That's me. 91 00:08:07,956 --> 00:08:09,465 - Hi, I'm Richard. 92 00:08:09,489 --> 00:08:10,299 It's nice to finally meet you. 93 00:08:10,323 --> 00:08:11,323 - You, too. 94 00:08:21,835 --> 00:08:23,346 Did you have any trouble finding the place? 95 00:08:23,370 --> 00:08:24,848 - No, no not at all. 96 00:08:24,872 --> 00:08:26,315 Actually, I didn't even know this place was here. 97 00:08:26,339 --> 00:08:29,042 - Yeah, I love little mom and pop diners. 98 00:08:30,043 --> 00:08:31,487 I know it's nothing fancy, 99 00:08:31,511 --> 00:08:34,147 but they always give me that feeling of family. 100 00:08:35,849 --> 00:08:39,128 You don't get that with a big corporate restaurant. 101 00:08:39,152 --> 00:08:40,320 I hope that's okay. 102 00:08:40,352 --> 00:08:41,664 - Yeah, yeah. 103 00:08:41,688 --> 00:08:42,688 This is great. 104 00:08:46,193 --> 00:08:47,194 So, uh. 105 00:08:49,196 --> 00:08:51,164 - See, this is the problem with online dating. 106 00:08:51,198 --> 00:08:53,109 When you finally meet the person, 107 00:08:53,133 --> 00:08:54,501 you have nothing to talk about. 108 00:08:54,534 --> 00:08:56,680 - Well, even though we've been talking 109 00:08:56,704 --> 00:08:59,549 for a couple weeks now, I think we'll manage. 110 00:08:59,573 --> 00:09:01,718 Now you said you're originally from Lakewood, right? 111 00:09:01,742 --> 00:09:03,243 - Yes, sir. 112 00:09:03,310 --> 00:09:04,477 Born and raised 113 00:09:04,511 --> 00:09:06,389 and you've always lived in Akron, right? 114 00:09:06,413 --> 00:09:08,582 - Well since I was six years old, yeah. 115 00:09:08,649 --> 00:09:11,527 My parents were originally from Poughkeepsie, New York 116 00:09:11,551 --> 00:09:14,855 but I barely remember anything about that. 117 00:09:14,888 --> 00:09:15,888 - Why not? 118 00:09:17,591 --> 00:09:18,591 - Well, I mean. 119 00:09:19,326 --> 00:09:20,661 I was six, so. 120 00:09:22,429 --> 00:09:24,197 - Oh okay, I get it. 121 00:09:26,266 --> 00:09:29,212 Also you said you worked as a claims adjuster. 122 00:09:29,236 --> 00:09:30,236 What's that? 123 00:09:31,238 --> 00:09:33,707 - Basically my job is to figure out 124 00:09:33,741 --> 00:09:36,152 how much an insurance company is liable 125 00:09:36,176 --> 00:09:38,011 for when a claim is submitted. 126 00:09:39,046 --> 00:09:40,748 - I'm not following you. 127 00:09:42,215 --> 00:09:45,385 - Well like, if a client has a car accident 128 00:09:45,418 --> 00:09:48,231 or a fire or some other type situation 129 00:09:48,255 --> 00:09:50,566 I'm called in to assess the damage 130 00:09:50,590 --> 00:09:53,526 and figure out how much we're willing to pay out. 131 00:09:53,560 --> 00:09:54,962 - No, not a clue. 132 00:09:56,630 --> 00:09:57,630 - Okay. 133 00:09:59,366 --> 00:10:01,468 Let's say you're in a car accident, okay? 134 00:10:02,703 --> 00:10:03,780 - Okay. 135 00:10:03,804 --> 00:10:05,949 - And you have insurance, right? 136 00:10:05,973 --> 00:10:06,973 - No. 137 00:10:07,975 --> 00:10:09,042 - What do you mean no? 138 00:10:10,277 --> 00:10:12,780 - I mean I don't have any insurance. 139 00:10:13,647 --> 00:10:14,948 - You know that's illegal right? 140 00:10:17,617 --> 00:10:18,628 - I don't think that's true. 141 00:10:18,652 --> 00:10:19,653 - Yes, it is. 142 00:10:21,822 --> 00:10:24,925 - Well, even if it is, it doesn't matter. 143 00:10:24,958 --> 00:10:27,460 Because I've never been into an accident. 144 00:10:29,329 --> 00:10:30,931 - But what if you do? 145 00:10:30,964 --> 00:10:32,441 - But I haven't. 146 00:10:32,465 --> 00:10:34,443 - But let's just say that you do. 147 00:10:34,467 --> 00:10:36,603 - I have a perfect driving record. 148 00:10:36,636 --> 00:10:37,814 - That doesn't matter. 149 00:10:37,838 --> 00:10:39,272 I mean things happen. 150 00:10:40,841 --> 00:10:43,119 - I just think it's a waste of money, is all. 151 00:10:43,143 --> 00:10:44,444 - I think you'd feel differently 152 00:10:44,477 --> 00:10:46,823 if you were ever in an actual accident. 153 00:10:46,847 --> 00:10:48,615 - Well, I guess we'll never know 154 00:10:48,648 --> 00:10:51,985 because I don't plan on getting into an accident. 155 00:10:52,820 --> 00:10:53,963 - I don't think anybody ever plans 156 00:10:53,987 --> 00:10:55,588 on being in an accident. 157 00:10:56,690 --> 00:10:58,425 - How you both doing tonight? 158 00:10:58,458 --> 00:11:00,236 - You're being incredibly rude. 159 00:11:00,260 --> 00:11:02,295 We're in the middle of a conversation here. 160 00:11:04,331 --> 00:11:05,842 - I'm sorry. 161 00:11:05,866 --> 00:11:08,435 I was just wondering if I could start you two 162 00:11:08,468 --> 00:11:09,803 off with some drinks. 163 00:11:09,837 --> 00:11:10,914 - Well you should be. 164 00:11:10,938 --> 00:11:12,181 Now go away. 165 00:11:12,205 --> 00:11:13,807 We'll call you if you're needed. 166 00:11:16,176 --> 00:11:18,946 Can you believe the nerve of that woman? 167 00:11:18,979 --> 00:11:20,957 - She's just doing her job. 168 00:11:20,981 --> 00:11:22,491 - Oh that's just an excuse. 169 00:11:22,515 --> 00:11:25,018 No one has any manners anymore. 170 00:11:26,453 --> 00:11:28,998 - I think you might be overreacting a little bit. 171 00:11:41,869 --> 00:11:43,203 - You know what? 172 00:11:43,236 --> 00:11:45,238 You're right, I'm sorry. 173 00:11:45,305 --> 00:11:47,140 I guess I just must be nervous. 174 00:11:47,174 --> 00:11:49,242 Us meeting for the first time and all. 175 00:11:50,643 --> 00:11:51,643 - It's okay. 176 00:11:54,047 --> 00:11:56,884 You have absolutely nothing to be nervous about. 177 00:11:59,486 --> 00:12:00,821 - Thank you. 178 00:12:00,854 --> 00:12:02,990 You really are an amazing person. 179 00:12:07,861 --> 00:12:09,839 - Now you said you work in collections, right? 180 00:12:09,863 --> 00:12:10,874 - Yeah, that's right. 181 00:12:10,898 --> 00:12:12,565 I get to chase down the scumbags 182 00:12:13,500 --> 00:12:15,144 who don't pay their bills. 183 00:12:15,168 --> 00:12:16,169 - That sounds tough. 184 00:12:17,070 --> 00:12:18,214 - Not really. 185 00:12:18,238 --> 00:12:19,548 I just do it for the money. 186 00:12:19,572 --> 00:12:21,775 It's not my true passion whatsoever. 187 00:12:22,943 --> 00:12:24,387 - What's your passion? 188 00:12:24,411 --> 00:12:26,847 - I volunteer at my church. 189 00:12:26,880 --> 00:12:30,450 My faith in God is extremely important to me. 190 00:12:31,584 --> 00:12:33,086 - That's really nice. 191 00:12:33,120 --> 00:12:34,621 I'll bet that's really rewarding. 192 00:12:35,055 --> 00:12:36,723 - It's extremely rewarding. 193 00:12:36,756 --> 00:12:38,391 My relationship with God 194 00:12:38,591 --> 00:12:40,627 is the most important thing in my life. 195 00:12:43,096 --> 00:12:45,298 Do you have a relationship with God, Richard? 196 00:12:50,938 --> 00:12:54,918 - I don't know if you could it a relationship. 197 00:12:54,942 --> 00:12:56,719 I mean, I would consider myself spiritual 198 00:12:56,743 --> 00:12:58,121 but... - Don't worry. 199 00:12:58,145 --> 00:12:59,479 We can fix that. 200 00:13:05,452 --> 00:13:06,619 So, Richard. 201 00:13:09,622 --> 00:13:10,622 Rick. 202 00:13:12,059 --> 00:13:13,726 Dick for short. 203 00:13:14,595 --> 00:13:16,305 Short dick Rick. 204 00:13:21,801 --> 00:13:23,971 I'm joking, of course. 205 00:13:24,004 --> 00:13:26,239 I don't care if you have a short dick. 206 00:13:26,273 --> 00:13:28,217 I have a tiny vagina. 207 00:13:40,921 --> 00:13:42,755 - Miss, I think we're ready to order. 208 00:13:50,998 --> 00:13:52,675 So, I know you said that you've been single 209 00:13:52,699 --> 00:13:54,367 for about two years now. 210 00:13:54,434 --> 00:13:56,469 Have you had any luck whatsoever 211 00:13:56,503 --> 00:13:58,481 on meeting somebody on the site? 212 00:13:58,505 --> 00:13:59,806 - Not at all. 213 00:13:59,839 --> 00:14:01,284 They should call that site Plenty of Losers 214 00:14:01,308 --> 00:14:03,010 because that's all that's on there. 215 00:14:05,012 --> 00:14:06,713 Not you, of course. 216 00:14:06,779 --> 00:14:07,924 You're great. 217 00:14:07,948 --> 00:14:10,860 I'm talking about everyone else on there. 218 00:14:10,884 --> 00:14:11,695 - No, no I get it. 219 00:14:11,719 --> 00:14:12,996 Trust me. 220 00:14:13,020 --> 00:14:15,355 I've had my fair share of bad ones. 221 00:14:15,388 --> 00:14:17,033 - What's the worst date you've ever had 222 00:14:17,057 --> 00:14:18,291 with someone on the site? 223 00:14:22,462 --> 00:14:23,462 - Well. 224 00:14:24,364 --> 00:14:25,899 I would have to say 225 00:14:27,167 --> 00:14:29,378 a girl I went out with about two months ago. 226 00:14:29,402 --> 00:14:31,680 Before the waiter even got to the table, 227 00:14:31,704 --> 00:14:33,740 she burst into tears talking about how much 228 00:14:33,806 --> 00:14:37,177 she still loved her husband and she didn't want the divorce. 229 00:14:37,210 --> 00:14:39,989 Could not be anymore awkward. 230 00:14:40,013 --> 00:14:41,857 - Yeah, that's a bad one. 231 00:14:41,881 --> 00:14:43,150 But I can top it. 232 00:14:44,351 --> 00:14:46,462 Last year I was seeing this guy from the site, 233 00:14:46,486 --> 00:14:48,021 pretty much exclusively. 234 00:14:49,222 --> 00:14:50,699 Things were going great, I thought, 235 00:14:50,723 --> 00:14:53,927 until I walked in on him in the bathroom 236 00:14:53,994 --> 00:14:56,496 and he was shooting up into his dick. 237 00:14:56,529 --> 00:14:57,506 Yeah. 238 00:14:57,530 --> 00:14:58,807 He claimed it was steroids, 239 00:14:58,831 --> 00:15:01,144 but I don't know, could of been heroin. 240 00:15:01,168 --> 00:15:02,335 It was completely insane. 241 00:15:02,369 --> 00:15:04,371 So I just broke the whole thing off. 242 00:15:08,341 --> 00:15:09,709 The relationship, I mean. 243 00:15:09,742 --> 00:15:10,743 Not his dick. 244 00:15:14,514 --> 00:15:15,514 - Wow. 245 00:15:17,450 --> 00:15:18,885 That is a bad one. 246 00:15:18,918 --> 00:15:22,065 - Yeah, and... took me forever to get rid of him. 247 00:15:22,089 --> 00:15:23,666 Stupid asshole. 248 00:15:23,690 --> 00:15:26,393 He kept calling, showing up at my house. 249 00:15:26,426 --> 00:15:28,095 I had to get a restraining order. 250 00:15:30,697 --> 00:15:31,774 I kept telling him, 251 00:15:31,798 --> 00:15:33,566 Jeremy, leave me the hell alone. 252 00:15:33,600 --> 00:15:35,744 I don't want anything to do with your creepy stalking 253 00:15:35,768 --> 00:15:37,437 and your drug riddled meat stick. 254 00:15:43,910 --> 00:15:48,915 - So, if you could pick the three best qualities about you, 255 00:15:50,083 --> 00:15:51,083 what would they be? 256 00:15:52,119 --> 00:15:54,387 - We're not really going to do this, are we? 257 00:15:56,623 --> 00:15:57,800 - We don't have to. 258 00:15:57,824 --> 00:15:59,559 I just thought it might a nice way 259 00:15:59,592 --> 00:16:00,793 to get to know each other. 260 00:16:02,129 --> 00:16:03,272 - Okay. 261 00:16:03,296 --> 00:16:04,974 I would have to say 262 00:16:04,998 --> 00:16:09,445 my sparkling personality, 263 00:16:09,469 --> 00:16:10,946 my stunning good looks, 264 00:16:10,970 --> 00:16:13,940 and I have a non-existent Ray-Ray count. 265 00:16:14,574 --> 00:16:16,143 - What's a Ray-Ray count? 266 00:16:16,343 --> 00:16:17,820 - I don't fuck black guys. 267 00:16:17,844 --> 00:16:18,844 Never have. 268 00:16:22,649 --> 00:16:24,293 I'm really hate to do this 269 00:16:24,317 --> 00:16:26,629 but I have to use the restroom. 270 00:16:26,653 --> 00:16:28,521 - Sure, that's no problem. 271 00:16:28,588 --> 00:16:29,765 - I had three cups of coffee this morning 272 00:16:29,789 --> 00:16:31,334 and it's starting to fight back, 273 00:16:31,358 --> 00:16:32,592 if you know what I mean. 274 00:16:32,992 --> 00:16:35,995 I think I just turned on my Ronco Underwear Juicer. 275 00:16:37,697 --> 00:16:38,631 - Okay. 276 00:16:38,665 --> 00:16:39,842 Sure. 277 00:16:39,866 --> 00:16:41,201 - Thanks, you're the best. 278 00:16:51,178 --> 00:16:53,813 - It's like how would that have bearing on it 279 00:16:53,846 --> 00:16:55,758 one way or the other, you know? 280 00:16:55,782 --> 00:16:56,659 I don't know, he's nuts. 281 00:16:56,683 --> 00:16:57,763 Anyway, what's up with you? 282 00:16:59,018 --> 00:17:00,187 - You know what? 283 00:17:00,220 --> 00:17:01,497 I'm gonna run to the restroom real quick, so. 284 00:17:01,521 --> 00:17:02,521 - Oh, okay. 285 00:17:03,723 --> 00:17:06,126 Don't fall in. - I'll be back. 286 00:17:09,529 --> 00:17:10,997 - Is it okay for me to take these? 287 00:17:11,030 --> 00:17:12,608 - Yeah, thank you so much. 288 00:17:12,632 --> 00:17:15,135 By the way, I'm really sorry about 289 00:17:15,167 --> 00:17:16,645 how my date treated you earlier. 290 00:17:16,669 --> 00:17:19,715 That was completely uncalled for. 291 00:17:19,739 --> 00:17:22,008 - No worries, I deal with all kinds. 292 00:17:22,040 --> 00:17:23,576 - Well, you shouldn't have to. 293 00:17:24,511 --> 00:17:26,389 Again, I'm sorry. 294 00:17:26,413 --> 00:17:27,646 - Well thank you. 295 00:17:27,680 --> 00:17:29,525 So how's the date going, anyways? 296 00:17:29,549 --> 00:17:30,549 - Honestly. 297 00:17:31,651 --> 00:17:32,895 Not good. 298 00:17:34,554 --> 00:17:35,364 - Kinda figured. 299 00:17:35,388 --> 00:17:36,233 First date? 300 00:17:36,257 --> 00:17:37,490 - Yeah, yeah. 301 00:17:37,524 --> 00:17:38,801 - At least you found out early, right? 302 00:17:38,825 --> 00:17:40,160 - True. 303 00:17:40,193 --> 00:17:41,970 It's just, we seemed so compatible 304 00:17:41,994 --> 00:17:43,830 over the phone and text. 305 00:17:45,232 --> 00:17:47,234 - Nobody acts the way they really are at first. 306 00:17:48,335 --> 00:17:49,645 - I guess. 307 00:17:49,669 --> 00:17:51,538 - Dating's tough these days. 308 00:17:51,571 --> 00:17:52,482 It's not it used to be. 309 00:17:52,506 --> 00:17:54,374 - You can say that again. 310 00:17:54,407 --> 00:17:55,884 - Is there a problem here? 311 00:17:55,908 --> 00:17:57,086 - Jesus, you scared me. 312 00:17:57,110 --> 00:18:00,089 - What the hell is going on over here? 313 00:18:01,348 --> 00:18:03,383 - Our waitress was just clearing the table. 314 00:18:03,416 --> 00:18:04,228 - That's bullshit. 315 00:18:04,252 --> 00:18:05,728 I'm gone for two minutes 316 00:18:05,752 --> 00:18:07,263 and I come back to find you flirting with this bitch? 317 00:18:07,287 --> 00:18:09,598 - No, it wasn't like that at all. 318 00:18:09,622 --> 00:18:11,858 - So you weren't flirting with her? 319 00:18:11,891 --> 00:18:13,360 - Not in the least bit, no. 320 00:18:15,295 --> 00:18:16,463 - You heard him, tramp. 321 00:18:16,529 --> 00:18:17,529 Fuck off. 322 00:18:18,365 --> 00:18:19,532 - Ma'am, you have 323 00:18:19,566 --> 00:18:21,434 the wrong idea. - I said, fuck off. 324 00:18:39,452 --> 00:18:41,120 If this is going to work, 325 00:18:41,154 --> 00:18:43,723 you're going to have to start sticking up for yourself. 326 00:18:44,123 --> 00:18:47,794 I can't be around 24 hours a day to defend you, you know? 327 00:18:50,330 --> 00:18:54,143 - I don't think this is gonna work at all. 328 00:18:56,803 --> 00:19:00,082 - What are you talking about? 329 00:19:00,106 --> 00:19:01,274 - Look. 330 00:19:01,308 --> 00:19:05,053 You seem like a really really nice girl. 331 00:19:05,077 --> 00:19:08,615 I just don't think that you and I mesh well. 332 00:19:08,648 --> 00:19:11,460 - Mesh well, what the hell does that mean? 333 00:19:11,484 --> 00:19:12,561 - I'm sorry. 334 00:19:12,585 --> 00:19:13,786 - You're sorry? 335 00:19:13,820 --> 00:19:15,631 What were the last two weeks about? 336 00:19:15,655 --> 00:19:18,801 You certainly seemed to think we meshed well then. 337 00:19:18,825 --> 00:19:21,670 - I know but you can't really get a good feel 338 00:19:21,694 --> 00:19:23,095 for someone in text. 339 00:19:23,129 --> 00:19:24,440 You know what I'm saying? 340 00:19:24,464 --> 00:19:25,974 - So you were lying to me. 341 00:19:25,998 --> 00:19:27,667 - No, that's not what I'm saying at all. 342 00:19:27,700 --> 00:19:28,644 It's just... 343 00:19:28,668 --> 00:19:29,636 - It's just what, motherfucker? 344 00:19:29,669 --> 00:19:31,170 Spit it out. 345 00:19:33,673 --> 00:19:36,175 - I don't think we should see each other again. 346 00:19:41,648 --> 00:19:43,316 - Come on, Richard. 347 00:19:43,350 --> 00:19:45,361 You don't really mean that, do you? 348 00:19:45,385 --> 00:19:48,321 - I'm sorry, Renee, yeah I really do. 349 00:19:51,691 --> 00:19:52,691 - Richard. 350 00:19:57,897 --> 00:19:59,832 - That's inappropriate. 351 00:20:01,301 --> 00:20:03,279 - You son of a bitch. 352 00:20:03,303 --> 00:20:05,113 You shower me with affection, 353 00:20:05,137 --> 00:20:07,006 you make me fall in love with you 354 00:20:07,039 --> 00:20:08,651 and then you pull this shit. 355 00:20:08,675 --> 00:20:10,843 - Make you fall in love with me? 356 00:20:10,877 --> 00:20:12,555 We've been talking for like two weeks. 357 00:20:12,579 --> 00:20:13,856 - Don't interrupt me. 358 00:20:13,880 --> 00:20:15,081 You're just a fuck boy. 359 00:20:16,349 --> 00:20:17,726 - A fuck boy? 360 00:20:17,750 --> 00:20:18,562 Really? 361 00:20:18,586 --> 00:20:19,819 - Really. 362 00:20:19,852 --> 00:20:22,231 You just want to fuck with a girl's emotions. 363 00:20:22,255 --> 00:20:25,568 Well I'm not gonna let that happen. 364 00:20:25,592 --> 00:20:28,160 You and I have something really special here. 365 00:20:29,396 --> 00:20:32,040 Something that doesn't come along very often 366 00:20:32,064 --> 00:20:33,509 and I'm not gonna let you throw it away 367 00:20:33,533 --> 00:20:35,268 because of your idiocy. 368 00:20:38,738 --> 00:20:40,316 - Right. 369 00:20:40,340 --> 00:20:42,485 Miss, can we get the check please? 370 00:20:43,943 --> 00:20:45,678 - So will this be separate checks? 371 00:20:45,712 --> 00:20:48,156 - You're making a big mistake. 372 00:20:48,180 --> 00:20:49,716 - No, it's okay, I've got it. 373 00:20:49,749 --> 00:20:51,560 - It's no trouble, really. 374 00:21:36,896 --> 00:21:38,230 - Nobody move. 375 00:21:38,264 --> 00:21:40,833 Shut the fuck up, sit down now! 376 00:21:52,144 --> 00:21:54,180 Don't even try it, fat boy. 377 00:21:54,246 --> 00:21:56,224 I'll end you right there. 378 00:22:08,094 --> 00:22:11,407 You know, I think our date might be derailed. 379 00:22:11,431 --> 00:22:12,932 What do you say we start over? 380 00:22:14,333 --> 00:22:16,803 - Please, don't do this. 381 00:22:18,004 --> 00:22:19,004 - Do what? 382 00:22:20,673 --> 00:22:23,118 - You have to let these people go. 383 00:22:23,142 --> 00:22:24,353 - No, I don't. 384 00:22:24,377 --> 00:22:27,213 I don't have to do anything expect breathe. 385 00:22:30,517 --> 00:22:33,185 - I'm asking you to please put the gun down. 386 00:22:36,656 --> 00:22:38,266 - I may be willing to consider that 387 00:22:38,290 --> 00:22:40,993 but we have to finish our date first. 388 00:22:42,361 --> 00:22:45,532 I mean, you asked me out, I'm here. 389 00:22:46,533 --> 00:22:48,234 It would be rude not to continue. 390 00:22:49,702 --> 00:22:53,005 Besides, we haven't even had dessert yet. 391 00:22:55,174 --> 00:22:56,719 - You're insane. 392 00:22:56,743 --> 00:22:57,743 - Am I? 393 00:22:58,745 --> 00:23:01,380 You pursued me online, if I'm not mistaken. 394 00:23:02,549 --> 00:23:05,528 You ranted about how beautiful I was. 395 00:23:05,552 --> 00:23:07,219 About how much we had in common. 396 00:23:08,488 --> 00:23:11,491 How I was everything you were looking for. 397 00:23:12,725 --> 00:23:13,902 Fuck, Richard. 398 00:23:13,926 --> 00:23:15,595 You even talked to me about kids. 399 00:23:15,662 --> 00:23:17,830 - You asked me what I thought about kids 400 00:23:17,864 --> 00:23:21,810 and I said I liked them. 401 00:23:21,834 --> 00:23:23,211 - Don't backpedal. 402 00:23:23,235 --> 00:23:24,904 You know what I was talking about. 403 00:23:26,372 --> 00:23:29,041 - Just because we've been talking for two weeks, 404 00:23:29,075 --> 00:23:31,186 that does not make us soul mates. 405 00:23:31,210 --> 00:23:33,388 It takes time to get to know each other 406 00:23:33,412 --> 00:23:34,781 in order for that to happen. 407 00:23:35,915 --> 00:23:38,050 - No, that's not what you said online. 408 00:23:38,084 --> 00:23:41,229 You said there was no time limit on love. 409 00:23:41,253 --> 00:23:42,898 - People say a lot of things 410 00:23:42,922 --> 00:23:44,900 when they're getting to know each other. 411 00:23:44,924 --> 00:23:46,201 - So you were lying to me? 412 00:23:46,225 --> 00:23:48,437 - No, I'm not saying that. 413 00:23:48,461 --> 00:23:49,438 - Then what are you saying. 414 00:23:49,462 --> 00:23:50,462 - I'm saying... 415 00:23:52,599 --> 00:23:55,077 I'm saying that sometimes 416 00:23:55,101 --> 00:23:57,079 when you're getting to know someone new 417 00:23:57,103 --> 00:23:58,270 that you want to impress 418 00:23:59,472 --> 00:24:03,275 you say some things that may not be untrue 419 00:24:04,143 --> 00:24:06,589 but, they might be exaggerated 420 00:24:06,613 --> 00:24:08,280 in order to appear more important. 421 00:24:10,116 --> 00:24:11,426 - I don't. 422 00:24:11,450 --> 00:24:12,361 - Everybody does. 423 00:24:12,385 --> 00:24:13,786 It's not a slight against you. 424 00:24:15,121 --> 00:24:16,231 - That's all fine and dandy 425 00:24:16,255 --> 00:24:17,824 but I'm telling you, I don't. 426 00:24:22,228 --> 00:24:23,062 - All right. 427 00:24:23,095 --> 00:24:24,740 How bout this then? 428 00:24:24,764 --> 00:24:26,232 You murdered that waitress. 429 00:24:27,800 --> 00:24:28,612 - She had it coming. 430 00:24:28,636 --> 00:24:30,069 She was a fucking cunt. 431 00:24:30,436 --> 00:24:33,439 - You also said the most important part 432 00:24:33,472 --> 00:24:37,443 of your life was your relationship with God. 433 00:24:37,810 --> 00:24:40,288 How can you possibly have a relationship with God 434 00:24:40,312 --> 00:24:43,182 when you have no problem breaking one of his commandments? 435 00:24:44,651 --> 00:24:46,228 A big one. 436 00:24:57,797 --> 00:24:59,842 - How dare you question my relationship with God, 437 00:24:59,866 --> 00:25:01,133 you son of a bitch? 438 00:25:01,167 --> 00:25:03,411 My faith in God runs deeper than anything 439 00:25:03,435 --> 00:25:06,138 your pathetic life has ever had to endure. 440 00:25:13,846 --> 00:25:15,323 Maybe you should just keep in mind 441 00:25:15,347 --> 00:25:17,492 that it was my relationship with God 442 00:25:17,516 --> 00:25:19,686 that brought us together in the first place. 443 00:25:21,854 --> 00:25:23,155 He brought us together 444 00:25:23,189 --> 00:25:25,658 as a reward for my loyalty. 445 00:25:28,561 --> 00:25:31,397 Something to think about, huh mister fucking spiritual? 446 00:25:48,380 --> 00:25:50,983 Oh my God. 447 00:26:02,228 --> 00:26:04,263 She's an angel. 448 00:26:04,330 --> 00:26:06,065 An angel sent straight from heaven. 449 00:26:07,233 --> 00:26:08,601 What's your name, beautiful? 450 00:26:09,836 --> 00:26:10,747 - Her name is... 451 00:26:10,771 --> 00:26:12,104 - I didn't ask you, bitch. 452 00:26:13,873 --> 00:26:15,107 - It's okay, baby. 453 00:26:18,678 --> 00:26:20,255 - Sophia. 454 00:26:20,279 --> 00:26:21,279 - Sophia. 455 00:26:22,548 --> 00:26:26,385 That's a beautiful name for a beautiful little girl. 456 00:26:26,418 --> 00:26:27,954 How old are you, Sophia? 457 00:26:28,855 --> 00:26:29,855 - Eight. 458 00:26:30,556 --> 00:26:32,892 - Wow, eight. 459 00:26:32,925 --> 00:26:34,426 You're a big girl, aren't you? 460 00:26:36,062 --> 00:26:37,630 Do you believe in Jesus, Sophia? 461 00:26:40,733 --> 00:26:42,902 Young lady, an adult asked you a question. 462 00:26:47,373 --> 00:26:48,373 - Yes. 463 00:26:50,442 --> 00:26:51,920 - That's good. 464 00:26:51,944 --> 00:26:53,145 That's really good. 465 00:26:54,313 --> 00:26:56,983 Because you're gonna get to meet him tonight, 466 00:26:57,049 --> 00:26:58,049 real soon. 467 00:26:59,986 --> 00:27:00,986 - Hey! 468 00:27:02,288 --> 00:27:04,991 I don't know who the fuck you think you are. 469 00:27:05,057 --> 00:27:07,093 Getting a little tired of this horseshit. 470 00:27:08,895 --> 00:27:11,940 Look, I'm sorry you can't find a fella to fit the bill. 471 00:27:11,964 --> 00:27:13,065 Life sucks. 472 00:27:14,967 --> 00:27:17,479 That aint that little girl's fault. 473 00:27:17,503 --> 00:27:19,438 It's none of our fault. 474 00:27:19,471 --> 00:27:21,984 You're already in over your head here. 475 00:27:22,008 --> 00:27:24,110 Why don't you put that gun down 476 00:27:24,143 --> 00:27:25,511 and just stop this nonsense? 477 00:27:32,018 --> 00:27:33,585 Come on now, sugar. 478 00:27:44,997 --> 00:27:47,133 - Shut the fuck up! 479 00:27:47,166 --> 00:27:48,835 Everybody shut the fuck up now! 480 00:27:50,169 --> 00:27:52,314 I want you all to take a good long look 481 00:27:52,338 --> 00:27:53,816 at mister tough guy over there. 482 00:27:54,874 --> 00:27:55,874 Look at him. 483 00:27:58,778 --> 00:27:59,979 Now look at Richard here. 484 00:28:01,213 --> 00:28:03,482 Remember his face. 485 00:28:04,817 --> 00:28:08,020 Etch in your brains. 486 00:28:09,688 --> 00:28:12,524 Because he's the reason you all are going to die tonight. 487 00:28:13,893 --> 00:28:17,296 He's the reason you'll never see your families again. 488 00:28:17,329 --> 00:28:19,341 - Renee, this is absurd. 489 00:28:20,199 --> 00:28:21,199 - Is it? 490 00:28:22,201 --> 00:28:24,303 You brought this hell on yourself. 491 00:28:24,336 --> 00:28:26,381 Your lies and deception 492 00:28:26,405 --> 00:28:29,175 are what put you in this position. 493 00:28:29,208 --> 00:28:31,477 - But I didn't do anything. 494 00:28:32,544 --> 00:28:34,146 - Yes, you did. 495 00:28:34,180 --> 00:28:36,682 Yes, you did. 496 00:28:37,817 --> 00:28:39,351 And now you're going to pay for it. 497 00:28:40,586 --> 00:28:43,198 These acts can't go unpunished. 498 00:28:43,222 --> 00:28:44,824 You can't lie to people. 499 00:28:46,025 --> 00:28:47,736 Not about love. 500 00:28:47,760 --> 00:28:50,763 Especially not about love. 501 00:28:54,000 --> 00:28:55,000 - But I didn't lie. 502 00:28:57,269 --> 00:28:58,504 I do love you. 503 00:29:02,741 --> 00:29:03,741 - What you say? 504 00:29:07,746 --> 00:29:09,248 - I meant what I said. 505 00:29:10,749 --> 00:29:12,084 I do love you. 506 00:29:13,719 --> 00:29:14,887 I was just afraid. 507 00:29:16,555 --> 00:29:17,890 Afraid of being hurt again. 508 00:29:19,525 --> 00:29:21,193 Hell, maybe I was afraid of being happy. 509 00:29:21,227 --> 00:29:22,227 I don't know. 510 00:29:23,695 --> 00:29:25,197 But you've shown me, Renee. 511 00:29:26,598 --> 00:29:29,577 You've shown me that if someone can be as passionate 512 00:29:29,601 --> 00:29:30,870 about love as you are, 513 00:29:33,039 --> 00:29:34,640 maybe it's worth taking a chance. 514 00:29:50,957 --> 00:29:53,993 Is it okay if I hold you, sweetheart? 515 00:29:55,127 --> 00:29:56,628 - Of course it is. 516 00:30:06,072 --> 00:30:06,950 You see? 517 00:30:06,974 --> 00:30:08,807 You see how wonderful this is? 518 00:30:39,671 --> 00:30:41,340 You asshole. 519 00:30:41,373 --> 00:30:44,376 You stupid stupid asshole. 520 00:30:45,878 --> 00:30:47,189 I would of given you anything. 521 00:30:47,213 --> 00:30:48,547 You could of had everything. 522 00:30:49,548 --> 00:30:51,193 But that's all over now. 523 00:30:51,217 --> 00:30:52,484 How does it feel to know 524 00:30:52,518 --> 00:30:54,362 that last thing you did with your life 525 00:30:54,386 --> 00:30:56,555 was kill a room full of innocent people 526 00:30:56,622 --> 00:30:58,290 all because you were too stupid 527 00:30:58,324 --> 00:30:59,834 to recognize the best thing 528 00:30:59,858 --> 00:31:00,993 that ever happened to you. 529 00:31:02,028 --> 00:31:03,028 You're fucked. 530 00:31:34,726 --> 00:31:37,096 - Relax, try not to move. 531 00:31:40,399 --> 00:31:42,168 Now, this might sting for a second. 532 00:31:47,339 --> 00:31:48,339 - Where's Renee? 533 00:31:50,676 --> 00:31:51,743 - She didn't make it. 534 00:31:55,114 --> 00:31:56,548 - I don't know what happened. 535 00:31:57,416 --> 00:31:58,784 - It's okay. 536 00:31:58,850 --> 00:32:00,262 We do. 537 00:32:00,286 --> 00:32:01,286 Just take it easy. 538 00:32:02,854 --> 00:32:04,723 - Thank you so much. 539 00:32:06,225 --> 00:32:07,225 - Trust me. 540 00:32:08,260 --> 00:32:10,572 There's no need to thank me at all. 541 00:32:10,596 --> 00:32:13,599 Hell, I'm not even a paramedic. 542 00:32:16,969 --> 00:32:18,404 - What? 543 00:32:18,437 --> 00:32:20,282 - The names Jeremy, by the way. 544 00:32:20,306 --> 00:32:21,607 I hope she mentioned me. 545 00:32:23,609 --> 00:32:24,786 - What? 546 00:32:24,810 --> 00:32:26,812 - She was truly one of a kind, man. 547 00:32:28,814 --> 00:32:30,916 She was everything to me. 548 00:32:33,585 --> 00:32:35,654 And you took her from me. 549 00:32:38,090 --> 00:32:39,891 Now that can't go unpunished. 550 00:32:41,827 --> 00:32:43,662 But don't you worry. 551 00:32:44,796 --> 00:32:46,065 It will all be over soon. 552 00:32:50,236 --> 00:32:51,713 Night night. 553 00:33:01,780 --> 00:33:02,658 - Wow. 554 00:33:02,682 --> 00:33:03,791 You sure do know to pick 'em, 555 00:33:03,815 --> 00:33:05,017 don't you, Rick? 556 00:33:05,084 --> 00:33:06,752 - Do you understand now? 557 00:33:06,785 --> 00:33:09,431 I didn't do anything wrong. 558 00:33:09,455 --> 00:33:11,623 I mean, hell, I'm the victim here. 559 00:33:11,657 --> 00:33:13,492 - It's funny, now that I think of it. 560 00:33:14,626 --> 00:33:16,638 I remember meeting your girl Renee down here 561 00:33:16,662 --> 00:33:17,463 not too long ago. 562 00:33:17,496 --> 00:33:18,806 She was nice. 563 00:33:18,830 --> 00:33:21,476 You know, a little bit on the dramatic side. 564 00:33:21,500 --> 00:33:24,002 We love getting those religious types down here, though. 565 00:33:24,036 --> 00:33:26,638 The boss really considers it a personal win. 566 00:33:28,507 --> 00:33:29,808 - So can I go? 567 00:33:29,841 --> 00:33:31,086 - It's such a tragedy. 568 00:33:31,110 --> 00:33:33,812 I mean all you wanted to do was meet a nice girl, 569 00:33:33,845 --> 00:33:36,324 maybe get a little bit of strange 570 00:33:36,348 --> 00:33:37,825 and you had to die over it, man. 571 00:33:37,849 --> 00:33:39,485 Am I right? 572 00:33:39,518 --> 00:33:41,429 - Can I go? 573 00:33:41,453 --> 00:33:43,289 - Just one more question, if I could. 574 00:33:44,656 --> 00:33:46,658 As far as your death was concerned, 575 00:33:47,025 --> 00:33:48,327 how did Marcy take it? 576 00:33:50,229 --> 00:33:51,673 - Excuse me? 577 00:33:51,697 --> 00:33:53,199 - You know, Marcy. 578 00:33:54,066 --> 00:33:55,066 Your wife. 579 00:33:59,205 --> 00:34:00,315 It says here you two would have celebrated 580 00:34:00,339 --> 00:34:02,708 your 13 year anniversary this September. 581 00:34:05,977 --> 00:34:07,146 It's such a shame, 582 00:34:07,179 --> 00:34:09,014 especially with having kids so young. 583 00:34:10,081 --> 00:34:11,293 I'm sure she totally understood 584 00:34:11,317 --> 00:34:12,693 about the whole Renee thing, though. 585 00:34:12,717 --> 00:34:15,730 After all, she did support you for two years 586 00:34:15,754 --> 00:34:18,190 while you worked on your novel you never finished 587 00:34:18,224 --> 00:34:20,367 with that harlequin with the nicely 588 00:34:20,391 --> 00:34:21,336 oiled up man on the cover. 589 00:34:21,360 --> 00:34:22,360 - Look. 590 00:34:23,661 --> 00:34:28,033 I may not have been the most faithful husband 591 00:34:29,235 --> 00:34:31,770 but that doesn't make me a horrible person. I mean... 592 00:34:32,070 --> 00:34:34,039 is infidelity even really a sin? 593 00:34:34,072 --> 00:34:35,217 - Oh who could tell anymore? 594 00:34:35,241 --> 00:34:37,409 I mean the rules change from week to week. 595 00:34:38,344 --> 00:34:39,545 I will tell you this, though. 596 00:34:39,578 --> 00:34:42,514 Habitual cheating, not a very nice thing to do. 597 00:34:43,915 --> 00:34:45,327 You know something, I think you're gonna fit in 598 00:34:45,351 --> 00:34:46,518 down here just fine. 599 00:34:48,920 --> 00:34:50,097 I tell ya what, though. 600 00:34:50,121 --> 00:34:52,190 I'd be more than happy to pull a couple strings 601 00:34:52,224 --> 00:34:53,434 to make sure you and Renee 602 00:34:53,458 --> 00:34:56,238 get to spend a little quality time together. 603 00:34:56,262 --> 00:34:58,964 After all, you're soulmates, right? 604 00:35:09,375 --> 00:35:10,375 Bye bye. 605 00:35:13,612 --> 00:35:15,357 All right, Lilith, can you please bring 606 00:35:15,381 --> 00:35:16,548 in our next contestant? 607 00:35:18,784 --> 00:35:20,024 - On the way, Gregory. 608 00:35:23,655 --> 00:35:24,590 - Thank you so much. 609 00:35:24,623 --> 00:35:25,791 I appreciate it. 610 00:35:27,659 --> 00:35:28,659 All right. 611 00:35:30,296 --> 00:35:32,631 So, Mr. Justin Parker, right? 612 00:35:33,665 --> 00:35:34,642 - Yeah. 613 00:35:34,666 --> 00:35:35,667 - Well, young man. 614 00:35:35,734 --> 00:35:37,312 My name is Gregory Asmodeus 615 00:35:37,336 --> 00:35:39,971 and I'll be serving as counsel for your case. 616 00:35:41,106 --> 00:35:42,717 I take it our welcome committee 617 00:35:42,741 --> 00:35:44,943 has brought you up to speed? 618 00:35:44,976 --> 00:35:45,788 - No. 619 00:35:45,812 --> 00:35:47,255 - That's all right. 620 00:35:47,279 --> 00:35:49,224 So you can pretty much think of me as your attorney. 621 00:35:49,248 --> 00:35:50,582 The opposing attorney, 622 00:35:52,418 --> 00:35:55,254 the judge, and the executioner. 623 00:35:58,990 --> 00:36:00,768 But seriously, you got nothing to worry about. 624 00:36:00,792 --> 00:36:02,970 We already know you're guilty. 625 00:36:02,994 --> 00:36:04,763 Just a matter of trying to figure out 626 00:36:04,796 --> 00:36:06,274 where you fit into our little company here. 627 00:36:06,298 --> 00:36:07,333 You know what I mean? 628 00:36:09,635 --> 00:36:11,913 - No, I don't. 629 00:36:11,937 --> 00:36:13,181 What am I guilty of? 630 00:36:13,205 --> 00:36:14,340 - All in due time. 631 00:36:15,941 --> 00:36:17,151 For now, why don't we talk about 632 00:36:17,175 --> 00:36:19,211 what brought you here in the first place? 633 00:36:21,380 --> 00:36:22,624 - What brought me here in the first place? 634 00:36:22,648 --> 00:36:24,091 I don't even know how I got here. 635 00:36:24,115 --> 00:36:27,829 - Now, everybody's experience is a little bit different. 636 00:36:27,853 --> 00:36:29,555 Why do you say we go over your file here 637 00:36:29,621 --> 00:36:32,200 and see if we can't sort this out together. 638 00:36:32,224 --> 00:36:33,559 That sound good? 639 00:37:00,151 --> 00:37:01,687 - Hello? 640 00:37:01,720 --> 00:37:03,164 - Hey, baby. 641 00:37:03,188 --> 00:37:04,499 It's me. 642 00:37:04,523 --> 00:37:05,857 We need to talk. 643 00:37:07,225 --> 00:37:09,861 Do me a favor, meet me at the barn where we met. 644 00:37:10,929 --> 00:37:12,664 I'll tell you about it then. 645 00:37:12,698 --> 00:37:14,366 - That sounds kinda sketchy. 646 00:37:15,701 --> 00:37:16,978 - You have to trust me on this one, okay, 647 00:37:17,002 --> 00:37:18,002 just meet me there. 648 00:37:19,571 --> 00:37:22,016 - Okay, just give me a half hour. 649 00:37:22,040 --> 00:37:23,040 - Okay. 650 00:37:23,775 --> 00:37:24,775 I'll see you soon. 651 00:37:55,407 --> 00:37:56,407 - Justin? 652 00:37:59,110 --> 00:38:00,110 Justin? 653 00:39:40,579 --> 00:39:41,579 - Iris? 654 00:39:44,349 --> 00:39:45,349 Iris? 655 00:40:43,975 --> 00:40:45,711 - Okay, you ready? 656 00:40:45,744 --> 00:40:46,744 - Yup. 657 00:40:48,079 --> 00:40:49,290 - We can turn around. 658 00:40:49,314 --> 00:40:51,292 You can back out right now. 659 00:40:51,316 --> 00:40:52,627 I'm not gonna judge you. 660 00:40:52,651 --> 00:40:55,220 - Why would I want to do that? 661 00:40:55,253 --> 00:40:57,255 - It's just been awhile 662 00:40:57,288 --> 00:40:59,257 since I brought anyone home to meet her. 663 00:41:00,726 --> 00:41:02,136 - I'm really excited to meet her. 664 00:41:02,160 --> 00:41:03,895 - I'm glad you are, 'cause I'm not. 665 00:41:05,997 --> 00:41:08,133 Just don't say I didn't warn you, okay? 666 00:41:26,652 --> 00:41:27,653 - Justin. 667 00:41:27,686 --> 00:41:29,420 Oh baby. 668 00:41:29,454 --> 00:41:30,265 - Hey, Mom. 669 00:41:30,289 --> 00:41:31,657 - Oh you made it. 670 00:41:32,658 --> 00:41:35,169 Oh, baby. 671 00:41:35,193 --> 00:41:36,261 It's so good to see you. 672 00:41:36,294 --> 00:41:37,663 - Good to see you, too, Mom. 673 00:41:38,864 --> 00:41:41,800 - And this must be darling Brittany. 674 00:41:41,833 --> 00:41:44,135 - It's really nice to meet you, Mrs. Parker. 675 00:41:46,705 --> 00:41:48,974 - Oh it's Ms. Parker, unfortunately. 676 00:41:52,010 --> 00:41:53,812 Why don't you come in? 677 00:42:08,727 --> 00:42:10,128 So. 678 00:42:11,362 --> 00:42:14,341 Justin told me you two met at school. 679 00:42:14,365 --> 00:42:15,810 - Yup. 680 00:42:15,834 --> 00:42:18,880 We were in the same dorms, just different halls. 681 00:42:18,904 --> 00:42:21,239 We ran right into each other. 682 00:42:22,373 --> 00:42:24,209 - Literally, ran right into each other. 683 00:42:24,509 --> 00:42:26,453 Our textbooks went flying everywhere. 684 00:42:26,477 --> 00:42:28,013 We knocked Wilson's coffee over. 685 00:42:28,046 --> 00:42:29,047 - Oh yeah. 686 00:42:30,816 --> 00:42:31,983 - That's sweet. 687 00:42:32,017 --> 00:42:34,720 So, what it was love at first crash? 688 00:42:35,721 --> 00:42:37,999 - I guess you could say that. 689 00:42:38,023 --> 00:42:41,359 There was just something about him. 690 00:42:45,163 --> 00:42:46,497 - There certainly is. 691 00:42:51,269 --> 00:42:52,671 Isn't that sweet? 692 00:42:58,744 --> 00:43:01,346 - So, if you don't mind me asking, 693 00:43:02,413 --> 00:43:04,249 how long has Justin's dad been gone? 694 00:43:06,852 --> 00:43:08,453 - That's a personal question. 695 00:43:11,957 --> 00:43:15,269 A lady doesn't ask another lady a personal question 696 00:43:15,293 --> 00:43:16,561 like that, does she? 697 00:43:18,263 --> 00:43:19,073 - I am so sorry. 698 00:43:19,097 --> 00:43:19,907 You're right. 699 00:43:19,931 --> 00:43:20,931 I'll change the subject. 700 00:43:23,134 --> 00:43:24,703 - No, it's fine. 701 00:43:24,736 --> 00:43:25,736 I'll answer. 702 00:43:28,373 --> 00:43:32,519 Justin's father was murdered 10 years ago 703 00:43:32,543 --> 00:43:33,979 in a serial killing spree. 704 00:43:39,050 --> 00:43:41,720 - Oh my God, that's horrible. 705 00:43:46,157 --> 00:43:47,157 - Yes. 706 00:43:47,993 --> 00:43:48,993 It was. 707 00:43:52,097 --> 00:43:55,943 And ever since that night I've done everything I can 708 00:43:55,967 --> 00:43:59,805 to make sure my little boy is taken care of. 709 00:44:02,674 --> 00:44:04,275 - You sound like an amazing mom. 710 00:44:06,444 --> 00:44:07,889 - Thank you. 711 00:44:07,913 --> 00:44:08,947 Oh, Justin. 712 00:44:10,148 --> 00:44:11,817 Think I'm starting to like this one. 713 00:44:14,585 --> 00:44:15,730 - What, have you had any trouble 714 00:44:15,754 --> 00:44:17,288 with any of his previous girlfriends? 715 00:44:18,656 --> 00:44:19,691 - Well, you know. 716 00:44:20,992 --> 00:44:22,761 A mother and her only child. 717 00:44:24,129 --> 00:44:26,664 The love, the expectations. 718 00:44:28,333 --> 00:44:29,701 No one can live up. 719 00:44:50,355 --> 00:44:51,556 Dinner's ready. 720 00:44:56,694 --> 00:44:57,695 - Thank God. 721 00:44:59,197 --> 00:45:00,197 You okay? 722 00:45:01,066 --> 00:45:02,133 - Yes. 723 00:45:02,167 --> 00:45:02,977 Stop freaking out. 724 00:45:03,001 --> 00:45:04,001 Everything is great. 725 00:45:05,036 --> 00:45:06,738 - Just got to make sure. 726 00:45:06,805 --> 00:45:09,574 My mom can be a little intimidating. 727 00:45:10,508 --> 00:45:12,153 - She's a big sweetheart. 728 00:45:12,177 --> 00:45:14,989 Especially compared to my last boyfriend's mom. 729 00:45:15,013 --> 00:45:15,823 - Really? 730 00:45:15,847 --> 00:45:16,847 - Oh yeah. 731 00:45:18,016 --> 00:45:19,017 - Okay, good. 732 00:45:20,051 --> 00:45:21,528 Come on, let's go eat. 733 00:45:21,552 --> 00:45:22,754 My moms a hell of a cook. 734 00:45:26,191 --> 00:45:28,335 - Thank you so much for dinner, Ms. Parker. 735 00:45:28,359 --> 00:45:29,861 Everything was delicious. 736 00:45:31,062 --> 00:45:32,062 - Sure. 737 00:45:33,765 --> 00:45:35,200 - So. 738 00:45:35,233 --> 00:45:37,568 What was Justin like as a kid? 739 00:45:39,170 --> 00:45:42,874 - He was a little trouble maker. 740 00:45:42,908 --> 00:45:43,909 - I'll bet he was. 741 00:45:44,910 --> 00:45:46,111 - Come on, Mom. 742 00:45:46,177 --> 00:45:47,497 Can we please not talk about that? 743 00:45:48,579 --> 00:45:50,424 - She brought it up. 744 00:45:50,448 --> 00:45:54,019 - Yeah, I'd like to know more about him. 745 00:45:54,052 --> 00:45:56,397 How was he with the ladies? 746 00:45:56,421 --> 00:45:58,689 - He was very popular. 747 00:46:00,291 --> 00:46:03,761 He had like four girlfriends in high school. 748 00:46:05,030 --> 00:46:06,030 - Just four? 749 00:46:07,365 --> 00:46:10,577 - He was a very serious dater. 750 00:46:10,601 --> 00:46:11,870 When he was with someone, 751 00:46:11,903 --> 00:46:13,263 he'd be with them for about a year. 752 00:46:14,139 --> 00:46:15,373 - Then what would happen? 753 00:46:17,442 --> 00:46:18,643 - They'd break his heart. 754 00:46:21,579 --> 00:46:22,579 - Oh. 755 00:46:23,748 --> 00:46:25,750 I'm sorry to hear that. 756 00:46:33,959 --> 00:46:36,561 - Can we please talk about something else, anything? 757 00:46:38,229 --> 00:46:40,265 - Actually, may I be excused? 758 00:46:40,298 --> 00:46:42,467 I need to use the restroom. 759 00:46:43,734 --> 00:46:45,279 - It's right down the hall, 760 00:46:45,303 --> 00:46:47,281 second door on the left. 761 00:46:47,305 --> 00:46:48,305 - Thank you. 762 00:46:56,147 --> 00:46:57,147 - What? 763 00:46:58,917 --> 00:47:00,251 What's wrong with this one? 764 00:47:03,621 --> 00:47:04,990 - Do you want me to be honest? 765 00:47:06,657 --> 00:47:08,169 I think she's a little fake. 766 00:47:08,193 --> 00:47:09,260 - A little fake? 767 00:47:09,294 --> 00:47:10,172 - Yeah. 768 00:47:10,196 --> 00:47:11,973 - You said she was a sweetheart. 769 00:47:11,997 --> 00:47:13,098 - I can be fake, too. 770 00:47:15,166 --> 00:47:16,643 - Here we go, once again. 771 00:47:16,667 --> 00:47:19,013 No one is ever gonna be good enough for you, are they? 772 00:47:19,037 --> 00:47:20,037 - No. 773 00:47:20,972 --> 00:47:21,850 No. 774 00:47:21,874 --> 00:47:23,174 Of course they aren't, baby. 775 00:47:28,679 --> 00:47:30,091 - Shit, Christ, it's work. 776 00:47:30,115 --> 00:47:31,282 I gotta take this. 777 00:47:32,984 --> 00:47:34,996 - Why don't you go ahead and run outside 778 00:47:35,020 --> 00:47:36,521 so you can have some privacy. 779 00:47:59,810 --> 00:48:01,046 - Where's Justin? 780 00:48:03,314 --> 00:48:04,715 - He went outside 781 00:48:06,817 --> 00:48:07,885 to take a work call. 782 00:48:20,598 --> 00:48:22,100 - Dinner really was great. 783 00:48:22,167 --> 00:48:23,534 Thank you again so much. 784 00:48:24,402 --> 00:48:25,402 - Sure. 785 00:48:36,181 --> 00:48:39,350 - Can I ask you something? 786 00:48:41,786 --> 00:48:42,786 - Sure. 787 00:48:44,689 --> 00:48:47,358 - How can you hate me when you don't even know me? 788 00:48:51,796 --> 00:48:52,796 - I never said. 789 00:48:56,767 --> 00:48:57,969 I never said I hated you. 790 00:49:01,139 --> 00:49:02,907 - You didn't have to. 791 00:49:27,598 --> 00:49:28,598 - Brittany. 792 00:49:30,301 --> 00:49:34,505 My son and I share a special bond. 793 00:49:37,675 --> 00:49:39,444 I would do anything for him. 794 00:49:53,791 --> 00:49:57,438 And over the years I have seen a parade 795 00:49:57,462 --> 00:50:00,798 of young women walking through that door 796 00:50:00,831 --> 00:50:03,344 vying for my son's attention. 797 00:50:21,519 --> 00:50:24,798 Do you want to know what every single one 798 00:50:24,822 --> 00:50:26,824 of those girls had in common? 799 00:50:28,659 --> 00:50:30,437 - What? 800 00:50:48,379 --> 00:50:49,714 - They all disappeared. 801 00:50:50,915 --> 00:50:53,084 Leaving him heartbroken. 802 00:50:55,052 --> 00:50:57,988 I've seen my son's heart broken too many times 803 00:50:58,022 --> 00:51:00,825 to just blindly accept anyone who walks in his life. 804 00:51:07,064 --> 00:51:10,735 - I completely understand where you're coming from. 805 00:51:12,036 --> 00:51:15,082 I'm telling you that I love your son 806 00:51:15,106 --> 00:51:16,507 with all my heart. 807 00:51:17,875 --> 00:51:21,011 I've never met anyone like him. 808 00:51:23,013 --> 00:51:26,050 I want to spend every waking minute with him. 809 00:51:29,120 --> 00:51:30,688 He's all I ever think about. 810 00:51:35,293 --> 00:51:37,962 It's important to me that you trust me. 811 00:51:40,631 --> 00:51:41,631 - Trust. 812 00:51:44,769 --> 00:51:45,769 Okay. 813 00:52:02,453 --> 00:52:05,590 You want me to trust you? 814 00:52:08,125 --> 00:52:09,125 Fine. 815 00:52:10,428 --> 00:52:11,428 Let's test that. 816 00:52:13,631 --> 00:52:14,932 You brought it up earlier. 817 00:52:16,401 --> 00:52:19,470 You really want to know what happened to Justin's father? 818 00:52:21,639 --> 00:52:22,639 - Okay. 819 00:52:25,310 --> 00:52:28,646 - Would you consider yourself a religious woman? 820 00:52:29,814 --> 00:52:34,018 - I wouldn't consider myself religious, no. 821 00:52:34,084 --> 00:52:35,253 Spiritual, maybe. 822 00:52:36,454 --> 00:52:38,131 I'm embarrassed to admit I'm a bit too ignorant 823 00:52:38,155 --> 00:52:40,157 on the subject to consider myself religious. 824 00:52:40,858 --> 00:52:41,858 I mean... 825 00:52:42,026 --> 00:52:45,095 I do believe there's some sort of higher power, I just... 826 00:52:45,430 --> 00:52:46,964 don't know what that would be. 827 00:52:48,999 --> 00:52:49,999 - Right, well. 828 00:52:52,270 --> 00:52:57,208 When I was young, I had the same mindset as you. 829 00:52:59,043 --> 00:53:00,211 I was lost. 830 00:53:02,680 --> 00:53:04,482 I felt confused. 831 00:53:06,884 --> 00:53:07,884 Alone. 832 00:53:10,154 --> 00:53:12,557 Until I found a group of people 833 00:53:14,058 --> 00:53:15,660 that felt just like me. 834 00:53:21,366 --> 00:53:22,967 And I was so naive. 835 00:53:24,134 --> 00:53:26,036 I was with them for almost two months. 836 00:53:27,472 --> 00:53:28,906 Before I realized, 837 00:53:30,675 --> 00:53:32,453 I joined a satanic cult. 838 00:53:36,146 --> 00:53:37,248 And the funny thing is, 839 00:53:39,817 --> 00:53:41,886 even after I figured it out, 840 00:53:44,322 --> 00:53:45,356 I stayed. 841 00:53:48,559 --> 00:53:50,395 They were like family to me. 842 00:53:54,499 --> 00:53:58,669 Until, the night it was announced 843 00:53:58,703 --> 00:54:03,107 that we were all to sacrifice ourselves to Lucifer, 844 00:54:04,575 --> 00:54:05,943 to prove our devotion. 845 00:54:09,914 --> 00:54:11,048 So I escaped 846 00:54:12,717 --> 00:54:17,598 to the sound of my brothers and sisters 847 00:54:17,622 --> 00:54:19,123 killing themselves. 848 00:54:20,891 --> 00:54:21,891 And each other. 849 00:54:26,096 --> 00:54:30,100 - Oh my God, that's, that's horrible. 850 00:54:31,268 --> 00:54:32,268 - And the sad thing 851 00:54:34,439 --> 00:54:37,107 is I probably would of joined them 852 00:54:39,243 --> 00:54:43,581 if it weren't for one little thing. 853 00:54:46,551 --> 00:54:48,052 I was pregnant with Justin. 854 00:54:49,219 --> 00:54:50,555 Two months. 855 00:54:53,558 --> 00:54:58,396 So I may not of had the self esteem 856 00:54:58,429 --> 00:55:00,097 to care about my life. 857 00:55:01,766 --> 00:55:03,934 But my son's life meant the world to me. 858 00:55:06,804 --> 00:55:07,805 So I left. 859 00:55:09,407 --> 00:55:13,077 And I found my family, my real family, 860 00:55:14,311 --> 00:55:16,581 and they helped me with my pregnancy. 861 00:55:22,987 --> 00:55:23,987 And later on, 862 00:55:25,155 --> 00:55:26,156 the police, 863 00:55:27,992 --> 00:55:30,495 they told me that the other members 864 00:55:32,363 --> 00:55:33,964 hadn't killed themselves. 865 00:55:36,100 --> 00:55:37,435 They were murdered. 866 00:55:42,673 --> 00:55:46,377 So when Justin got old enough to understand 867 00:55:46,444 --> 00:55:49,480 and ask me about his father, 868 00:55:52,182 --> 00:55:53,684 I never lied. 869 00:55:55,019 --> 00:55:57,555 I just omitted some facts. 870 00:56:01,526 --> 00:56:04,729 You see, my son's life means everything to me. 871 00:56:08,866 --> 00:56:10,067 And if I didn't have him, 872 00:56:11,201 --> 00:56:12,737 I'd have no reason to go on. 873 00:56:16,707 --> 00:56:17,707 - I'm so sorry. 874 00:56:18,643 --> 00:56:19,677 - Don't be. 875 00:56:20,845 --> 00:56:22,889 If I hadn't gone through that ordeal, 876 00:56:22,913 --> 00:56:25,382 I never would have my wonderful son. 877 00:56:29,219 --> 00:56:33,357 But you understand, he can never know that. 878 00:56:35,359 --> 00:56:36,737 Okay? 879 00:56:36,761 --> 00:56:38,663 He has closure now. 880 00:56:40,898 --> 00:56:45,903 - I, I understand. 881 00:57:07,592 --> 00:57:09,603 - Get that. 882 00:57:09,627 --> 00:57:10,627 - Okay. 883 00:57:16,100 --> 00:57:17,100 - Go on. 884 00:57:33,117 --> 00:57:36,262 - Look, Ms. Parker. 885 00:57:36,286 --> 00:57:39,490 I completely understand why you're apprehensive 886 00:57:39,557 --> 00:57:41,034 about trusting me 887 00:57:41,058 --> 00:57:43,928 especially after everything you've also gone through. 888 00:57:45,796 --> 00:57:48,065 I can't even begin to imagine. 889 00:57:49,466 --> 00:57:54,138 But I need you to know that I really do love Justin. 890 00:57:56,473 --> 00:57:58,175 All I want to do is make him happy. 891 00:58:00,310 --> 00:58:02,647 You're the most important person in his life. 892 00:58:04,114 --> 00:58:07,427 It's important to me that we get along. 893 00:59:09,647 --> 00:59:12,817 So, what gave me away this time? 894 00:59:14,018 --> 00:59:16,553 - Your reflection in the mirror gave you away. 895 00:59:25,062 --> 00:59:28,709 - Oh shit. 896 00:59:28,733 --> 00:59:31,568 That's not the first time I've forgotten that one. 897 00:59:31,602 --> 00:59:33,203 - You about ready to give up? 898 00:59:35,339 --> 00:59:37,708 - Not a chance. 899 00:59:37,742 --> 00:59:38,909 I'm just warming up. 900 00:59:41,045 --> 00:59:44,048 What was up with that bullshit story you told in there? 901 00:59:45,449 --> 00:59:48,619 I seem to remember things going a bit differently. 902 00:59:48,686 --> 00:59:51,355 - That kind of truth is better left lost. 903 00:59:53,257 --> 00:59:54,735 - You killed the members of your cult 904 00:59:54,759 --> 00:59:57,594 because you wanted my power all to yourself. 905 00:59:59,196 --> 01:00:02,532 - Oh, I murdered them because you possessed them. 906 01:00:04,769 --> 01:00:06,370 - Just like a woman. 907 01:00:06,403 --> 01:00:07,938 Aways someone else's fault. 908 01:00:09,073 --> 01:00:10,875 Never your own. 909 01:00:12,109 --> 01:00:14,220 - You know I'm never gonna let you have him. 910 01:00:14,244 --> 01:00:16,113 - He's our son. 911 01:00:17,447 --> 01:00:19,884 A boy deserves to know his father. 912 01:00:21,285 --> 01:00:24,097 - Just because you had a hand in his conception. 913 01:00:25,956 --> 01:00:28,234 - A hand? 914 01:00:28,258 --> 01:00:31,495 I seem to remember a dick and a tongue in there as well. 915 01:00:33,931 --> 01:00:38,044 I also seem to remember you liking it quite a bit. 916 01:00:38,068 --> 01:00:40,004 - Oh, why do you have to be so vulgar? 917 01:00:41,338 --> 01:00:42,673 - I'm the devil, 918 01:00:42,740 --> 01:00:44,985 what the fuck did you expect? 919 01:00:45,009 --> 01:00:48,178 - In any event, I'm not gonna let you have him. 920 01:00:48,245 --> 01:00:50,123 So please let him go. 921 01:00:50,147 --> 01:00:51,648 I'll do anything. 922 01:00:52,917 --> 01:00:54,084 Take me instead. 923 01:00:55,319 --> 01:00:56,329 - The only thing I needed from you 924 01:00:56,353 --> 01:00:58,422 ended a long time ago. 925 01:00:59,356 --> 01:01:01,591 What I need now is Justin. 926 01:01:03,093 --> 01:01:05,133 You know it's the only way I can return to the flesh 927 01:01:06,530 --> 01:01:11,501 besides, I can't take you or even kill you for that matter. 928 01:01:12,669 --> 01:01:14,580 It's part of the arrangement you made 929 01:01:14,604 --> 01:01:16,373 when you summoned me all those years ago. 930 01:01:17,541 --> 01:01:20,020 - And how many bimbos are you going to inhabit 931 01:01:20,044 --> 01:01:22,022 that I have to destroy 932 01:01:22,046 --> 01:01:24,190 in order for you to understand 933 01:01:24,214 --> 01:01:27,051 I am never going to let that happen? 934 01:01:28,618 --> 01:01:30,821 - As many as it takes. 935 01:01:30,855 --> 01:01:33,867 Once he impregnates just one, 936 01:01:33,891 --> 01:01:38,171 I can be reborn and rule the world that is rightfully mine. 937 01:01:38,195 --> 01:01:40,865 - At the expense of our son's life. 938 01:01:44,401 --> 01:01:47,704 - Well, no plan is perfect. 939 01:01:49,974 --> 01:01:52,052 It's called acceptable lost. 940 01:01:52,076 --> 01:01:53,353 - No. 941 01:01:53,377 --> 01:01:54,812 It's over. 942 01:01:54,845 --> 01:01:56,981 You've lost, you're done. 943 01:01:58,816 --> 01:02:00,918 - Oh it's far from over. 944 01:02:02,386 --> 01:02:05,255 This has been a long time coming. 945 01:02:05,322 --> 01:02:07,825 You can't protect him forever. 946 01:02:09,426 --> 01:02:11,661 - Yes, I can. 947 01:02:13,097 --> 01:02:14,097 I'm his mother. 948 01:02:15,399 --> 01:02:16,399 It's what we do. 949 01:02:33,417 --> 01:02:35,261 - Hey, Mom, what's up? 950 01:02:35,285 --> 01:02:36,520 Where's Brittany? 951 01:02:36,553 --> 01:02:38,164 - Oh, babe. 952 01:02:38,188 --> 01:02:40,390 She had to leave. 953 01:02:40,424 --> 01:02:42,526 But she told me to say goodbye to you. 954 01:02:46,130 --> 01:02:48,942 - Look, Mom, I don't want to fight you, okay. 955 01:02:48,966 --> 01:02:50,911 I just want you to trust my judgment once in awhile, 956 01:02:50,935 --> 01:02:51,935 that's it. 957 01:02:53,203 --> 01:02:55,615 Just because I have someone in my life that's not you 958 01:02:55,639 --> 01:02:56,907 that I care about 959 01:02:56,941 --> 01:02:58,584 it doesn't mean that I'm trying to replace you. 960 01:02:58,608 --> 01:03:00,110 No one can ever replace you. 961 01:03:01,278 --> 01:03:02,278 You're my mom. 962 01:03:03,547 --> 01:03:05,115 I'll always be here for you. 963 01:03:06,450 --> 01:03:07,717 - Oh I know, honey. 964 01:03:07,751 --> 01:03:08,751 Thank you. 965 01:03:11,155 --> 01:03:14,458 Sometimes, it's just hard to let go. 966 01:03:27,972 --> 01:03:31,584 - Hi, sorry to bother you but some friends dropped me off 967 01:03:31,608 --> 01:03:32,809 and I'm a little lost. 968 01:03:33,944 --> 01:03:36,480 I'm looking for a party on Thorten street. 969 01:03:37,414 --> 01:03:38,582 - Yeah Thorten. 970 01:03:38,615 --> 01:03:40,560 It's about five blocks up that way. 971 01:03:40,584 --> 01:03:41,895 - Hey, is there any chance you'd be willing 972 01:03:41,919 --> 01:03:43,020 to show me the way? 973 01:03:44,021 --> 01:03:44,955 - I certainly would. 974 01:03:44,989 --> 01:03:46,466 Let me just grab my keys. 975 01:03:46,490 --> 01:03:48,801 - No, I'm running out to the store. 976 01:03:48,825 --> 01:03:50,427 I'll take you. 977 01:03:50,460 --> 01:03:53,573 - Really, this late you need to go to the store? 978 01:03:53,597 --> 01:03:56,433 - Baby, you know I keep odd hours. 979 01:03:58,835 --> 01:04:02,983 - Okay, well, have fun and be safe. 980 01:04:03,007 --> 01:04:04,441 It was really nice meeting you. 981 01:04:04,474 --> 01:04:05,518 - Donna. 982 01:04:05,542 --> 01:04:07,487 - Donna, very nice to meet you. 983 01:04:07,511 --> 01:04:09,980 Take care, hope you find your party all right. 984 01:04:16,686 --> 01:04:17,686 - Nice try. 985 01:04:25,329 --> 01:04:28,832 - Go to hell. 986 01:04:30,034 --> 01:04:31,777 - So you see, dear Justin. 987 01:04:31,801 --> 01:04:34,238 Your mother was a real Ellen Ripely type. 988 01:04:36,540 --> 01:04:37,451 - Who? 989 01:04:37,475 --> 01:04:38,976 - You know, Ellen Ripley. 990 01:04:40,044 --> 01:04:41,044 Aliens. 991 01:04:42,012 --> 01:04:43,981 Game over, man. 992 01:04:46,050 --> 01:04:47,251 Not a sci fi fan? 993 01:04:48,485 --> 01:04:49,686 Nevermind. 994 01:04:49,719 --> 01:04:51,397 Okay, the point is that your mother 995 01:04:51,421 --> 01:04:53,166 was keeping quite the dirty little secret from you. 996 01:04:53,190 --> 01:04:55,902 One she was keeping your entire life. 997 01:04:55,926 --> 01:04:58,238 - That's crazy, that's not true. 998 01:04:58,262 --> 01:04:59,763 - No, I'm afraid it's true. 999 01:04:59,829 --> 01:05:01,765 You happen to remember what happened next? 1000 01:06:24,114 --> 01:06:25,114 - I... 1001 01:06:27,817 --> 01:06:29,186 I killed her. 1002 01:06:29,253 --> 01:06:30,396 - Yeah, you did. 1003 01:06:30,420 --> 01:06:32,065 - Killed my mother. 1004 01:06:32,089 --> 01:06:34,424 - It was a real Scooby Doo ending, too. 1005 01:06:34,458 --> 01:06:35,801 She would of gotten away for it 1006 01:06:35,825 --> 01:06:37,494 if it wouldn't for a meddling kid. 1007 01:06:38,462 --> 01:06:39,340 Yeah? 1008 01:06:39,364 --> 01:06:40,697 Hey, hey Justin, you got a dog? 1009 01:06:41,931 --> 01:06:44,434 Sadly, that's not where the story ends. 1010 01:06:44,468 --> 01:06:46,136 Apparently, you were so distraught 1011 01:06:46,170 --> 01:06:47,913 over the death of mommy dearest, 1012 01:06:47,937 --> 01:06:50,916 you took a header off the roof of the family home. 1013 01:06:50,940 --> 01:06:53,943 Normally, I love a good murder suicide like that, 1014 01:06:53,977 --> 01:06:55,145 you know, but. 1015 01:06:56,646 --> 01:06:58,148 When it comes to situations like that, 1016 01:06:58,182 --> 01:06:59,883 my boss was definitely not amused. 1017 01:07:05,689 --> 01:07:06,690 Anybody there, hello? 1018 01:07:08,158 --> 01:07:09,369 Hello? 1019 01:07:09,393 --> 01:07:11,504 Well as fascinating as this conversation was, 1020 01:07:11,528 --> 01:07:13,497 I'm gonna have to ask you to take a seat 1021 01:07:13,530 --> 01:07:15,465 in our spacious waiting room out there. 1022 01:07:17,201 --> 01:07:18,844 Just let me work my magic, Justin, 1023 01:07:18,868 --> 01:07:20,846 and it's gonna be fine. 1024 01:07:20,870 --> 01:07:22,182 Okay, it's gonna be fine. 1025 01:07:22,206 --> 01:07:24,074 No worries, yada yada yada. 1026 01:07:31,381 --> 01:07:32,381 - I killed her. 1027 01:07:34,551 --> 01:07:35,552 I killed my mother.... 1028 01:07:36,720 --> 01:07:37,720 - Yeah, you did. 1029 01:07:45,262 --> 01:07:46,262 Lilith. 1030 01:07:47,264 --> 01:07:48,698 Next victim, please. 1031 01:08:00,577 --> 01:08:02,922 - Somebody mind telling me what the hells going on here? 1032 01:08:02,946 --> 01:08:04,890 - Mr. Simmons, I assume. 1033 01:08:04,914 --> 01:08:05,749 - Yeah, that's right. 1034 01:08:05,782 --> 01:08:06,716 Who the hell are you? 1035 01:08:06,750 --> 01:08:08,594 - Oh, I'm Gregory Asmodeus. 1036 01:08:08,618 --> 01:08:11,288 I'll be serving as counsel on your case today. 1037 01:08:11,355 --> 01:08:12,565 - Case? 1038 01:08:12,589 --> 01:08:13,723 What case? 1039 01:08:13,757 --> 01:08:14,900 - Exactly. 1040 01:08:14,924 --> 01:08:16,169 Why don't we go over your file here 1041 01:08:16,193 --> 01:08:18,003 and see what we can come up with. 1042 01:08:18,027 --> 01:08:20,273 - All right, what do you want to know? 1043 01:08:20,297 --> 01:08:22,732 - Well, let's take a look here. 1044 01:08:22,765 --> 01:08:26,579 So you ran a small advertisement company with your brother? 1045 01:08:26,603 --> 01:08:28,103 - Yeah, that's right. 1046 01:08:28,138 --> 01:08:31,951 - And, and I see you write jingles, that's exciting. 1047 01:08:31,975 --> 01:08:32,975 - No. 1048 01:08:34,042 --> 01:08:37,290 I handle the business end and book the gigs. 1049 01:08:37,314 --> 01:08:39,316 Benny writes the jingles. 1050 01:08:39,383 --> 01:08:41,751 - Wait a sec, aren't you Benny? 1051 01:08:41,785 --> 01:08:43,729 - No, I'm John. 1052 01:08:43,753 --> 01:08:44,788 Benny's brother. 1053 01:08:46,055 --> 01:08:47,055 - I'm confused. 1054 01:08:47,756 --> 01:08:49,158 - Join the fucking club, pal. 1055 01:08:50,394 --> 01:08:51,394 - Okay. 1056 01:08:53,163 --> 01:08:55,332 John, why don't you tell me your side of this. 1057 01:09:18,288 --> 01:09:19,999 - You got me, what's up? 1058 01:09:20,023 --> 01:09:21,958 - Benny, baby. 1059 01:09:21,991 --> 01:09:23,969 How's my big brother doing? 1060 01:09:23,993 --> 01:09:26,338 - You know, hooking, crooking. 1061 01:09:26,362 --> 01:09:27,863 What's going on with you? 1062 01:09:27,931 --> 01:09:29,966 - Just checking in. 1063 01:09:29,999 --> 01:09:30,810 You okay? 1064 01:09:30,834 --> 01:09:31,834 You sound off. 1065 01:09:33,002 --> 01:09:34,647 - Yeah, I think I'm coming down with something. 1066 01:09:34,671 --> 01:09:36,115 - Shit. 1067 01:09:36,139 --> 01:09:38,017 I need that jingle for Tiger Brand Coffee by Sunday. 1068 01:09:38,041 --> 01:09:39,985 - Johnny, Johnny... 1069 01:09:40,009 --> 01:09:42,655 I have never missed a deadline. 1070 01:09:42,679 --> 01:09:43,880 You have no worries, man. 1071 01:09:43,947 --> 01:09:45,525 - I'm serious, no fucking around here. 1072 01:09:45,549 --> 01:09:47,993 Do you know how hard it is to sell jingles? 1073 01:09:48,017 --> 01:09:48,952 - Fuck man. 1074 01:09:48,985 --> 01:09:50,695 You could sell dick to a whore. 1075 01:09:50,719 --> 01:09:52,532 It's what you do. 1076 01:09:52,556 --> 01:09:55,791 You're a salesman, and you're damn good at it 1077 01:09:55,825 --> 01:09:57,327 I, on the other hand, 1078 01:09:57,361 --> 01:09:58,771 I write jingles, 1079 01:09:58,795 --> 01:10:00,373 and I'm also very good at it. 1080 01:10:00,397 --> 01:10:03,543 So how 'bout you stop busting my balls, okay? 1081 01:10:03,567 --> 01:10:05,168 You'll have your jingle by Sunday. 1082 01:10:05,201 --> 01:10:06,712 I guarantee it. 1083 01:10:06,736 --> 01:10:07,548 - You're right, no pressure. 1084 01:10:07,572 --> 01:10:08,805 Just get it done. 1085 01:10:08,838 --> 01:10:10,483 By the way, did you enjoy my care package? 1086 01:10:10,507 --> 01:10:11,851 - What care package? 1087 01:10:11,875 --> 01:10:12,686 - Jesus, Benny. 1088 01:10:12,710 --> 01:10:14,177 I know you got it. 1089 01:10:14,210 --> 01:10:16,370 The tracking number said it was delivered two days ago. 1090 01:10:16,746 --> 01:10:17,746 - Hang on. 1091 01:10:29,092 --> 01:10:31,193 Yup, got it right here. 1092 01:10:31,227 --> 01:10:32,262 - Open her up. 1093 01:10:52,282 --> 01:10:53,350 - Oh, man. 1094 01:10:55,084 --> 01:10:56,420 Oh, thank you so much. 1095 01:10:57,421 --> 01:10:58,922 No, I really do appreciate it. 1096 01:10:58,955 --> 01:10:59,955 This is great. 1097 01:11:01,458 --> 01:11:03,360 I was starting to run low. 1098 01:11:03,393 --> 01:11:06,396 - Look inside the coffee can. 1099 01:11:13,068 --> 01:11:14,213 - Okay. 1100 01:11:14,237 --> 01:11:15,515 I don't get it. 1101 01:11:15,539 --> 01:11:18,074 - Dig inside the coffee. 1102 01:11:23,713 --> 01:11:25,048 - Oh hello there. 1103 01:11:26,282 --> 01:11:27,593 - That is some of the finest kind bud 1104 01:11:27,617 --> 01:11:28,585 you are ever going to smoke. 1105 01:11:28,618 --> 01:11:29,794 - Kine bud. 1106 01:11:29,818 --> 01:11:30,764 - What? 1107 01:11:30,788 --> 01:11:31,955 - Kine bud. 1108 01:11:31,987 --> 01:11:33,466 Not kind. 1109 01:11:33,490 --> 01:11:34,490 K-I-N-E. 1110 01:11:35,659 --> 01:11:36,901 - I'm pretty sure it's kind bud. 1111 01:11:36,925 --> 01:11:38,103 - Yeah, well if you thought that, 1112 01:11:38,127 --> 01:11:39,127 you'd been wrong. 1113 01:11:40,964 --> 01:11:42,942 - Well, I don't give a damn what you call it. 1114 01:11:42,966 --> 01:11:43,777 - Yeah don't worry about it. 1115 01:11:43,801 --> 01:11:44,968 Everybody fucks that up. 1116 01:11:46,269 --> 01:11:47,480 - It's gonna have you seeing God. 1117 01:11:47,504 --> 01:11:49,673 - Well, that's a pretty tall order. 1118 01:11:49,739 --> 01:11:52,609 Especially since I'm a safe distance from religious. 1119 01:11:52,642 --> 01:11:53,919 Spiritual maybe, but. 1120 01:11:53,943 --> 01:11:55,388 - Trust me. 1121 01:11:55,412 --> 01:11:57,246 This shit can change ya, man. 1122 01:11:57,280 --> 01:11:58,791 - Well I do thank you for this 1123 01:11:58,815 --> 01:12:01,317 and I will be giving you my review directly. 1124 01:12:05,188 --> 01:12:06,121 - Oh, there's one more thing 1125 01:12:06,155 --> 01:12:07,967 I wanted to talk to you about. 1126 01:12:07,991 --> 01:12:09,168 - Yeah, what's that? 1127 01:12:09,192 --> 01:12:10,302 - We're planning on putting together 1128 01:12:10,326 --> 01:12:11,803 a nice big meal this Sunday 1129 01:12:11,827 --> 01:12:13,430 and well we'd really love 1130 01:12:13,463 --> 01:12:14,606 to have you over. - John, you know 1131 01:12:14,630 --> 01:12:16,342 I can't do that. 1132 01:12:16,366 --> 01:12:17,300 - Oh come on, man. 1133 01:12:17,333 --> 01:12:18,511 The kids would really love 1134 01:12:18,535 --> 01:12:19,645 to see their Uncle Benny, you know? 1135 01:12:19,669 --> 01:12:20,813 - Great. 1136 01:12:20,837 --> 01:12:22,114 Bring 'em by, I'd love to see them, too. 1137 01:12:22,138 --> 01:12:24,674 - The place isn't exactly kid friendly. 1138 01:12:27,010 --> 01:12:28,820 - Look, we've been over this, man. 1139 01:12:28,844 --> 01:12:30,547 I have agoraphobia. 1140 01:12:30,614 --> 01:12:32,616 I'm not just doing this for fun. 1141 01:12:32,648 --> 01:12:35,160 It's an anxiety condition. 1142 01:12:35,184 --> 01:12:36,553 - Jesus, Benny. 1143 01:12:36,620 --> 01:12:38,660 You haven't left that apartment in 12 fucking years. 1144 01:12:39,823 --> 01:12:41,667 - I can't leave the apartment. 1145 01:12:41,691 --> 01:12:42,859 You know this. 1146 01:12:42,892 --> 01:12:45,294 Why do you always have to minimize this? 1147 01:12:46,228 --> 01:12:48,498 - You could at least try. 1148 01:12:48,532 --> 01:12:49,443 - What do you want from me? 1149 01:12:49,467 --> 01:12:51,511 I can't leave the apartment. 1150 01:12:51,535 --> 01:12:53,345 It's not an option. 1151 01:12:53,369 --> 01:12:55,839 What part of that can't you get through your head? 1152 01:12:56,305 --> 01:12:57,907 - This isn't healthy, Benny. 1153 01:12:59,041 --> 01:13:00,510 This can't be good for you. 1154 01:13:00,544 --> 01:13:02,053 - I'm surviving. 1155 01:13:02,077 --> 01:13:03,889 - The only reason you survive 1156 01:13:03,913 --> 01:13:06,014 is because I take care of you. 1157 01:13:06,049 --> 01:13:08,394 - Oh am I becoming an inconvenience for you? 1158 01:13:08,418 --> 01:13:09,419 You wanna stop? 1159 01:13:10,654 --> 01:13:11,963 - I didn't say that, it's just. 1160 01:13:11,987 --> 01:13:13,657 - It's just what, John? 1161 01:13:14,991 --> 01:13:17,637 - I'm just worried about you, Benny. 1162 01:13:17,661 --> 01:13:20,664 - And I appreciate that, I really do. 1163 01:13:20,697 --> 01:13:22,165 It's just is what it is. 1164 01:13:23,332 --> 01:13:24,932 - Can you at least think about it? 1165 01:13:25,502 --> 01:13:27,370 - Yeah, yes, okay. 1166 01:13:27,403 --> 01:13:28,414 I'll try. 1167 01:13:28,438 --> 01:13:29,673 I'll think about it. 1168 01:13:29,706 --> 01:13:31,150 - Thank you. 1169 01:13:31,174 --> 01:13:33,486 Now seriously, I need that jingle in three days. 1170 01:13:33,510 --> 01:13:34,319 You got it? 1171 01:13:34,343 --> 01:13:35,154 - I got it, boss. 1172 01:13:35,178 --> 01:13:36,055 - Good. 1173 01:13:36,079 --> 01:13:37,013 Talk to you later, all right? 1174 01:13:37,046 --> 01:13:38,548 - All right, take care, man. 1175 01:13:45,789 --> 01:13:46,732 All right. 1176 01:13:46,756 --> 01:13:48,257 Little brother wants a jingle. 1177 01:13:49,593 --> 01:13:51,027 Let's give him a jingle. 1178 01:13:53,763 --> 01:13:54,907 Of course it might be nice 1179 01:13:54,931 --> 01:13:56,766 to have a little herbal inspiration first. 1180 01:13:59,135 --> 01:14:00,613 I think it's about time we give this little lady 1181 01:14:00,637 --> 01:14:01,705 her day in court. 1182 01:14:02,639 --> 01:14:03,873 I got three days, right? 1183 01:14:13,950 --> 01:14:14,927 * I'm smoking this weed 1184 01:14:14,951 --> 01:14:16,095 * Just lay back 1185 01:14:16,119 --> 01:14:17,096 * Coffee cake Kush cleaner then a Maytag * 1186 01:14:17,120 --> 01:14:18,097 * Got me tripping 1187 01:14:18,121 --> 01:14:19,097 * Mixed in and just see that 1188 01:14:19,121 --> 01:14:20,089 * Smoke so lacking 1189 01:14:20,123 --> 01:14:21,100 * Nothing but a feed back 1190 01:14:21,124 --> 01:14:22,101 * Say yes I got green 1191 01:14:22,125 --> 01:14:22,935 * Yes I got purple 1192 01:14:22,959 --> 01:14:23,769 * See me inside 1193 01:14:23,793 --> 01:14:24,605 * Smoking that early 1194 01:14:24,629 --> 01:14:25,606 * Bitches aint know 1195 01:14:25,630 --> 01:14:26,606 * Nothing 'bout this 1196 01:14:26,630 --> 01:14:27,597 * Smoking that gas 1197 01:14:27,630 --> 01:14:28,575 * Got a motherfucker twist 1198 01:14:28,599 --> 01:14:30,710 * Rolling up that Backwood 1199 01:14:30,734 --> 01:14:32,101 * Stuff it full of purp 1200 01:14:32,135 --> 01:14:33,979 * Tell 'em what's good 1201 01:14:34,003 --> 01:14:38,273 * We got pounds of that herb bitch * 1202 01:14:51,588 --> 01:14:53,923 This is definitely not kine bud. 1203 01:14:58,827 --> 01:15:01,264 I'm not even sure this is pot. 1204 01:15:02,666 --> 01:15:03,967 Somebody got ripped off. 1205 01:15:12,508 --> 01:15:17,513 * Tiger Brand Coffee 1206 01:15:18,447 --> 01:15:21,618 * It always does the trick 1207 01:15:30,359 --> 01:15:33,730 * Tiger Brand Coffee 1208 01:15:33,797 --> 01:15:38,802 * It always does the trick 1209 01:15:39,702 --> 01:15:40,880 * And if you don't like it 1210 01:15:40,904 --> 01:15:44,139 * You can suck my dick 1211 01:15:44,173 --> 01:15:46,785 Yeah, I don't think they're gonna go for that, Benny. 1212 01:15:51,414 --> 01:15:52,582 What the fuck? 1213 01:16:40,263 --> 01:16:41,630 Jesus Christ, no. 1214 01:16:57,612 --> 01:16:58,612 Help! 1215 01:16:59,282 --> 01:17:00,525 Help! 1216 01:17:00,549 --> 01:17:01,584 Anybody, I'm in here. 1217 01:17:06,621 --> 01:17:07,791 Anybody, help! 1218 01:17:09,258 --> 01:17:10,258 Help! 1219 01:17:17,734 --> 01:17:18,734 Wait. 1220 01:17:25,074 --> 01:17:26,309 That's not smoke. 1221 01:17:27,576 --> 01:17:28,576 That's weed. 1222 01:17:42,525 --> 01:17:44,093 Kine bud, I get it. 1223 01:17:45,829 --> 01:17:48,097 You didn't tell me this shit creeps up on ya, Johnny. 1224 01:17:48,130 --> 01:17:49,108 Nice. 1225 01:18:19,462 --> 01:18:22,498 Might as well get the full effect of this bad boy. 1226 01:18:52,996 --> 01:18:55,364 Well, that was a neat ticket. 1227 01:19:04,273 --> 01:19:05,775 The gift that keeps on giving. 1228 01:19:11,246 --> 01:19:12,224 Man, I could eat a baby's butt 1229 01:19:12,248 --> 01:19:13,850 through a park bench right now. 1230 01:20:12,308 --> 01:20:13,308 The fuck? 1231 01:20:34,163 --> 01:20:35,331 What the fuck? 1232 01:20:46,009 --> 01:20:47,143 What the fuck? 1233 01:20:58,387 --> 01:20:59,956 Junior, it's Benny. 1234 01:21:01,324 --> 01:21:02,202 Listen, man. 1235 01:21:02,226 --> 01:21:03,668 I need you to call me back. 1236 01:21:03,692 --> 01:21:05,852 I gotta talk to you about this coffee that you sent me. 1237 01:21:07,530 --> 01:21:09,541 I don't know, is it like a special blend 1238 01:21:09,565 --> 01:21:12,401 or, I don't know, something added to it or something? 1239 01:21:12,468 --> 01:21:15,171 I swear, I've never had coffee like this 1240 01:21:15,204 --> 01:21:17,706 and as you know, I've had my fair share of coffee. 1241 01:21:18,874 --> 01:21:20,119 All right, anyway, give me a call back 1242 01:21:20,143 --> 01:21:20,977 when you get a chance. 1243 01:21:21,010 --> 01:21:22,344 Not that important. 1244 01:21:22,378 --> 01:21:23,379 All right, take care. 1245 01:21:43,432 --> 01:21:46,002 What the fuck? 1246 01:21:48,071 --> 01:21:49,814 All right just keep it together, Benny. 1247 01:21:49,838 --> 01:21:52,008 We just gonna ride this out. 1248 01:21:52,041 --> 01:21:53,041 We'll be fine. 1249 01:21:59,182 --> 01:22:01,593 Yeah, that's what we need to do. 1250 01:22:01,617 --> 01:22:03,952 We'll just sleep through it. 1251 01:22:52,635 --> 01:22:53,635 God damn it. 1252 01:23:38,013 --> 01:23:41,850 No, I'm not falling for this Poltergeist shit. 1253 01:23:48,324 --> 01:23:50,369 You little motherfucker. 1254 01:24:14,916 --> 01:24:16,561 Johnny. 1255 01:24:16,585 --> 01:24:18,187 Johnny! 1256 01:24:18,221 --> 01:24:19,065 You gotta help me, man. 1257 01:24:19,089 --> 01:24:20,731 It won't stop. 1258 01:24:20,755 --> 01:24:21,990 It just, it won't stop. 1259 01:24:22,023 --> 01:24:23,892 What the fuck was in that weed you gave me? 1260 01:24:29,398 --> 01:24:30,499 Johnny, Johnny? 1261 01:26:24,513 --> 01:26:26,849 - Benny, Benny is everything okay? 1262 01:26:26,882 --> 01:26:27,827 You cut out and you wouldn't pick back up, 1263 01:26:27,851 --> 01:26:30,018 so I tried the business line. 1264 01:26:30,052 --> 01:26:30,996 You sounded pretty upset. 1265 01:26:31,020 --> 01:26:32,955 What's going on, are you okay? 1266 01:26:33,956 --> 01:26:34,956 You there? 1267 01:26:37,025 --> 01:26:39,838 Well, listen give me a call when you get this message. 1268 01:26:39,862 --> 01:26:41,864 You really got me worried here, man. 1269 01:26:43,031 --> 01:26:44,276 If I don't hear from you by five, 1270 01:26:44,300 --> 01:26:46,611 I'll swing by after work, okay. 1271 01:26:46,635 --> 01:26:47,870 Seriously, call me. 1272 01:26:53,175 --> 01:26:54,677 And that's everything. 1273 01:26:54,710 --> 01:26:56,454 I'm not saying Benny was a saint 1274 01:26:56,478 --> 01:26:58,290 but he sure as shit didn't do anything 1275 01:26:58,314 --> 01:26:59,815 to end up in a place like this. 1276 01:27:01,049 --> 01:27:02,585 Neither did I, for that matter. 1277 01:27:04,253 --> 01:27:06,422 Look, there's gotta be some kind of mistake. 1278 01:27:07,990 --> 01:27:10,693 - Can you, can you excuse me for one moment? 1279 01:27:12,895 --> 01:27:14,530 - Yeah sure, whatever it takes. 1280 01:28:33,175 --> 01:28:34,175 - Gregory. 1281 01:28:35,411 --> 01:28:36,820 Something I can do for you? 1282 01:28:36,844 --> 01:28:37,989 - Ah, minion. 1283 01:28:38,013 --> 01:28:39,824 Minion, minion, minion. 1284 01:28:39,848 --> 01:28:41,450 Minion, I appreciate it, though. 1285 01:28:43,818 --> 01:28:45,353 - It's Midian, Gregory. 1286 01:28:46,689 --> 01:28:47,689 Donald Midian. 1287 01:28:48,523 --> 01:28:51,970 For you, Mr. Midian. 1288 01:28:51,994 --> 01:28:54,029 - Okay, Mr. Midian. 1289 01:28:54,096 --> 01:28:55,840 Always mess that up, I apologize. 1290 01:28:55,864 --> 01:28:57,866 But you'll excuse me, though. 1291 01:28:57,933 --> 01:29:00,035 I got a meeting with Mr. Tempter. 1292 01:29:01,103 --> 01:29:02,481 - No, you don't. 1293 01:29:02,505 --> 01:29:05,316 - No, no I think he's gonna want to see this. 1294 01:29:05,340 --> 01:29:06,675 - Fine. 1295 01:29:06,709 --> 01:29:07,986 Just give this information to me 1296 01:29:08,010 --> 01:29:09,844 and I'll make sure he gets it. 1297 01:29:09,878 --> 01:29:11,614 - Oh, I don't think so. 1298 01:29:11,647 --> 01:29:12,848 - Oh, I do think so. 1299 01:29:13,816 --> 01:29:15,258 - Okay, seriously. 1300 01:29:15,282 --> 01:29:16,428 What the fucks your problem with me? 1301 01:29:16,452 --> 01:29:18,120 Why do you hate me so much? 1302 01:29:18,153 --> 01:29:19,154 - Why do I hate you? 1303 01:29:20,489 --> 01:29:24,126 You're arrogant, obnoxious, lazy. 1304 01:29:25,894 --> 01:29:28,731 You have no respect for me or anybody in this company. 1305 01:29:30,898 --> 01:29:32,110 See, you might have everyone else fooled 1306 01:29:32,134 --> 01:29:33,201 but you don't fool me. 1307 01:29:34,369 --> 01:29:36,171 You might have convinced Mr. Tempter 1308 01:29:36,204 --> 01:29:37,706 you deserve your position here 1309 01:29:38,907 --> 01:29:40,142 but I'm second in command 1310 01:29:41,844 --> 01:29:44,480 and I'm gonna be second in command until the end of time 1311 01:29:45,748 --> 01:29:47,750 and I'm not someone you want to make an enemy. 1312 01:29:49,251 --> 01:29:51,253 Just something to think about. 1313 01:29:51,318 --> 01:29:52,987 - I'll keep that under consideration. 1314 01:29:53,021 --> 01:29:55,365 But something for you to consider, for instance, 1315 01:29:55,389 --> 01:29:57,660 would be your breath. 1316 01:29:57,693 --> 01:30:00,070 It smells like every single one of your teeth 1317 01:30:00,094 --> 01:30:03,264 in your head, just took a giant horrible terrible shit 1318 01:30:03,331 --> 01:30:04,809 at the same time. 1319 01:30:04,833 --> 01:30:08,713 With that said, perhaps I could throw some gum brands 1320 01:30:08,737 --> 01:30:10,549 at ya, so next time you're at the, 1321 01:30:10,573 --> 01:30:12,841 you know, local convenience store down here, 1322 01:30:12,875 --> 01:30:16,254 you know, Wintercoat, Forest, Dentyne, Bazooka Joe. 1323 01:30:16,278 --> 01:30:17,722 You know, PupperMints. 1324 01:30:17,746 --> 01:30:19,582 But, oh. 1325 01:30:19,615 --> 01:30:21,684 I must be going, Minion. 1326 01:30:22,585 --> 01:30:23,585 I'll see you around. 1327 01:30:40,636 --> 01:30:43,448 Hey, how's my favorite prince of darkness doing? 1328 01:30:43,472 --> 01:30:45,708 - Make it a quick one, Gregory. 1329 01:30:45,741 --> 01:30:49,087 Look, I am teeing off with Kinison in one hour 1330 01:30:49,111 --> 01:30:51,079 and I have to get to the clubhouse 1331 01:30:51,112 --> 01:30:53,091 before all the drinks are gone. 1332 01:30:54,717 --> 01:30:56,251 - I feel your pain there, sir. 1333 01:30:56,284 --> 01:30:58,262 But do me a favor and take a look at this case file. 1334 01:30:58,286 --> 01:30:59,731 - Really? - Yeah. 1335 01:30:59,755 --> 01:31:02,257 - What, I'm supposed to be doing your job now? 1336 01:31:02,290 --> 01:31:04,927 Like I don't have enough to do around here already? 1337 01:31:06,594 --> 01:31:09,097 - I believe you'll find it of interest. 1338 01:31:19,141 --> 01:31:20,141 - Oh. 1339 01:31:20,809 --> 01:31:22,945 Well, that's not good, is it? 1340 01:31:25,112 --> 01:31:27,592 Okay, now what am I missing here? 1341 01:31:27,616 --> 01:31:29,761 If it's his brother that bought the farm, 1342 01:31:29,785 --> 01:31:32,063 then what the here is he doing here? 1343 01:31:32,087 --> 01:31:34,666 - Well, in a delicious twist of irony, 1344 01:31:34,690 --> 01:31:37,669 Mr. Simmons was involved in fatal car accident 1345 01:31:37,693 --> 01:31:39,795 while going to go check up on his brother. 1346 01:31:43,365 --> 01:31:44,365 - Son of a. 1347 01:31:46,001 --> 01:31:47,846 I hate to give our competition credit, 1348 01:31:47,870 --> 01:31:52,316 but that is some dark fucking shit right there. 1349 01:31:52,340 --> 01:31:54,977 Say what you will but the big guy upstairs 1350 01:31:55,010 --> 01:31:57,689 has one wicked sense of humor. 1351 01:31:57,713 --> 01:31:59,815 My hats off to him. 1352 01:31:59,848 --> 01:32:00,848 Kudos. 1353 01:32:02,117 --> 01:32:04,519 - Absolutely, but what do we do? 1354 01:32:05,721 --> 01:32:09,200 - The rules are very clear, Gregory. 1355 01:32:09,224 --> 01:32:11,836 The case has been improperly filed 1356 01:32:11,860 --> 01:32:16,832 and it can be proven that the client is innocent. 1357 01:32:16,865 --> 01:32:20,235 Well then the client is released. 1358 01:32:21,870 --> 01:32:25,550 The agent who filed the case 1359 01:32:25,574 --> 01:32:27,218 is not only terminated 1360 01:32:27,242 --> 01:32:30,478 but he has to take the client's place. 1361 01:32:31,680 --> 01:32:34,016 That's a rare situation. 1362 01:32:35,350 --> 01:32:37,419 But it's far from new policy. 1363 01:32:38,386 --> 01:32:40,255 - Well, see that's the thing. 1364 01:32:40,322 --> 01:32:41,889 Take a look at the agent number. 1365 01:32:44,559 --> 01:32:45,559 - What? 1366 01:32:46,895 --> 01:32:48,873 Agent 23-19. 1367 01:32:48,897 --> 01:32:49,897 Shit. 1368 01:32:50,766 --> 01:32:53,501 That's Vince Baphomet's kid, isn't it? 1369 01:32:53,535 --> 01:32:54,535 - Yeah. 1370 01:32:55,771 --> 01:33:00,008 - This is exactly why I hate doing favors for friends. 1371 01:33:00,041 --> 01:33:01,151 - Yeah. 1372 01:33:01,175 --> 01:33:02,244 So what do we do? 1373 01:33:03,411 --> 01:33:05,088 - Well I can't just fire him, right? 1374 01:33:05,112 --> 01:33:07,049 That would ruin poker night. 1375 01:33:07,082 --> 01:33:09,952 - Yeah which is why I brought this directly to you. 1376 01:33:11,853 --> 01:33:14,332 - No one else has seen this document, correct? 1377 01:33:14,356 --> 01:33:16,458 - Nobody that could do anything about it. 1378 01:33:22,297 --> 01:33:23,297 - Well. 1379 01:33:24,767 --> 01:33:29,103 It appears, this just isn't Mr. Simmon's day, is it? 1380 01:33:32,941 --> 01:33:34,442 - Read you loud and clear, sir. 1381 01:33:36,478 --> 01:33:37,813 Consider it done. 1382 01:34:01,837 --> 01:34:02,814 * Step right up 1383 01:34:02,838 --> 01:34:04,005 * Take a peek inside 1384 01:34:04,072 --> 01:34:05,149 * She's a ripping machine 1385 01:34:05,173 --> 01:34:06,450 * There's nothing to hide 1386 01:34:06,474 --> 01:34:07,976 * There's plenty to chose from 1387 01:34:08,010 --> 01:34:09,453 * So play your hunch 1388 01:34:09,477 --> 01:34:11,914 * And each one comes with a body in the trunk * 1389 01:34:11,947 --> 01:34:14,826 * Round and round and round we go * 1390 01:34:14,850 --> 01:34:17,085 * They cannot follow our show 1391 01:34:17,119 --> 01:34:18,262 * Get by looks 1392 01:34:18,286 --> 01:34:19,463 * You can cop a feel 1393 01:34:19,487 --> 01:34:20,956 * While what you buy 1394 01:34:20,989 --> 01:34:22,633 * What you can't steal 1395 01:34:25,761 --> 01:34:30,641 * This is what you know 1396 01:34:30,665 --> 01:34:32,811 * This what you know 1397 01:34:35,771 --> 01:34:37,940 * This is what you know 1398 01:34:40,843 --> 01:34:43,354 * This is what you know 1399 01:35:01,897 --> 01:35:05,567 * Actions have consequences 1400 01:35:05,633 --> 01:35:09,447 * I'll get what I deserve 1401 01:35:17,312 --> 01:35:20,983 * Actions have consequences 1402 01:35:29,892 --> 01:35:33,371 * There's no sky 1403 01:36:02,389 --> 01:36:03,334 * Step right up 1404 01:36:03,358 --> 01:36:04,267 * And take a peek inside 1405 01:36:04,291 --> 01:36:05,237 * She's a killing machine 1406 01:36:05,261 --> 01:36:06,394 * There's nothing to hide 1407 01:36:06,428 --> 01:36:07,872 * There's plenty to chose from 1408 01:36:07,896 --> 01:36:09,340 * So play your hunch 1409 01:36:09,364 --> 01:36:11,943 * And each one comes with a body in the trunk * 1410 01:36:11,967 --> 01:36:14,745 * Round and round and round we go * 1411 01:36:14,769 --> 01:36:17,305 * They cannot follow our show 1412 01:36:17,371 --> 01:36:18,373 * You can go by looks 1413 01:36:18,406 --> 01:36:19,883 * You can cop a feel 1414 01:36:19,907 --> 01:36:23,245 * There's a free one that comes with every meal * 1415 01:36:29,784 --> 01:36:33,555 * I'll get what I deserve 1416 01:36:41,296 --> 01:36:46,300 * Actions have consequences 1417 01:36:48,436 --> 01:36:52,583 * Consequences 1418 01:36:52,607 --> 01:36:57,112 * There's consequences 1419 01:36:57,145 --> 01:36:58,122 * Actions 1420 01:36:58,146 --> 01:37:02,093 * There's consequences 1421 01:37:02,117 --> 01:37:05,787 * Actions have consequences 96703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.