All language subtitles for Asfalto_2000_sub-spanish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,487 --> 00:02:38,479 A ver si sale ya la pava esta y nos ponemos en marcha de una puta vez. 2 00:02:39,207 --> 00:02:41,277 Y si nos vamos a Amsterdam se viene con nosotros. 3 00:02:42,327 --> 00:02:43,282 ¿ Qué? 4 00:02:44,407 --> 00:02:45,442 Lo que oyes. 5 00:02:45,687 --> 00:02:47,006 No vayas tan rápido, Chino. 6 00:02:47,527 --> 00:02:48,596 Es mi chica. 7 00:02:48,927 --> 00:02:50,485 En esta movida estamos tú y yo. 8 00:02:50,647 --> 00:02:53,400 Ella nos echa una mano y punto. Luego ella a su bola y tú y yo a la nuestra. 9 00:02:53,527 --> 00:02:54,880 Tranquilo, tío. 10 00:02:57,847 --> 00:02:59,075 Peor para ti. 11 00:03:00,047 --> 00:03:01,844 No me refiero a eso, maricón. 12 00:03:05,127 --> 00:03:06,355 Mírala, tío. 13 00:03:22,167 --> 00:03:23,122 Hola. 14 00:03:23,607 --> 00:03:25,359 - ¿ Qué quieres? - Verte. 15 00:03:26,847 --> 00:03:28,166 ¿ Vienes a dar un rulo? 16 00:03:30,527 --> 00:03:32,757 Estoy cansada. Déjalo para mañana, ¿ vale? 17 00:03:32,927 --> 00:03:34,679 - Lucía. - ¿ Qué? 18 00:03:35,167 --> 00:03:37,886 Venga tía, enróllate. Nos tomamos unas cervecitas 19 00:03:38,047 --> 00:03:39,605 en la queli del Charly y así lo conoces. 20 00:03:39,767 --> 00:03:40,722 No sé. 21 00:03:41,127 --> 00:03:43,436 He tenido mala noche. Piérdete. 22 00:03:43,607 --> 00:03:45,916 Llevas días dándome largas, no aguanto más. 23 00:03:47,207 --> 00:03:48,925 - ¿ Sí? - Fijo. 24 00:03:49,727 --> 00:03:51,922 Si no es contigo no es con nadie. Tú lo sabes. 25 00:03:54,047 --> 00:03:55,002 Quieto. 26 00:03:56,367 --> 00:03:58,358 Estoy cansada, te digo. 27 00:03:58,527 --> 00:03:59,642 Venga. 28 00:04:10,047 --> 00:04:11,162 ¿ Ese es Charly? 29 00:04:16,167 --> 00:04:17,122 ¿ Vamos? 30 00:04:17,287 --> 00:04:19,642 Charly, Lucía. Lucía, Charly. 31 00:04:19,807 --> 00:04:22,002 Hola. Hola, Charly. 32 00:04:22,167 --> 00:04:24,283 El mismo. ¿ Qué te ha contado este cabrón? 33 00:04:24,447 --> 00:04:26,403 Todo lo bueno que le das. 34 00:04:26,967 --> 00:04:28,082 Vitaminas. 35 00:04:28,767 --> 00:04:29,722 ¿ Vamos? 36 00:04:54,487 --> 00:04:55,602 Poneos cómodos. 37 00:08:11,487 --> 00:08:12,522 Te quiero. 38 00:08:16,927 --> 00:08:17,996 ¿ Habéis acabado ya? 39 00:08:21,047 --> 00:08:22,765 Que si habéis acabado, digo. 40 00:08:22,927 --> 00:08:23,757 Para. 41 00:08:23,927 --> 00:08:25,042 ¿ Qué pasa? ¿ Qué pasa? 42 00:08:26,047 --> 00:08:27,275 Largo, tío, déjanos acabar, ¿ vale? 43 00:08:27,447 --> 00:08:28,482 ¿A qué tanta timidez? 44 00:08:29,207 --> 00:08:31,084 Me cago en su puta madre. 45 00:08:31,887 --> 00:08:33,206 ¿Tú quieres sacarte una pasta? 46 00:08:33,327 --> 00:08:36,444 ¡Que te largues, coño! ¡Que no es el momento, hostias! 47 00:08:36,607 --> 00:08:38,006 - Fuera. - Tú calla. 48 00:08:39,007 --> 00:08:39,917 Tú... 49 00:08:40,367 --> 00:08:41,925 - ¿ Me oyes? - Te oigo. 50 00:08:42,087 --> 00:08:43,042 ¿ Y? 51 00:08:45,567 --> 00:08:46,522 ¿ Qué? 52 00:08:47,407 --> 00:08:50,319 Lígate a un tipo que te lleve a su casa, una vez dentro nos abres la puerta. 53 00:08:50,487 --> 00:08:52,000 Billetes: 30 ahora, el doble después. 54 00:08:55,447 --> 00:08:57,642 90 napos para abrir una puerta. ¿ Me has visto cara de puta? 55 00:08:57,807 --> 00:08:59,604 Te he visto cara de que te gusta el dinero. 56 00:09:01,767 --> 00:09:04,679 Mira, Lucía, sólo tienes que abrir la puerta. 57 00:09:08,287 --> 00:09:11,085 Tío, ¿qué mierda es esta? 58 00:09:11,807 --> 00:09:13,923 Lucía, ¿qué me dices, eh? 59 00:09:16,727 --> 00:09:17,682 Vale. 60 00:09:18,127 --> 00:09:20,595 - ¿ Qué buscáis ahí dentro? - A ti no te importa. 61 00:09:20,767 --> 00:09:23,122 Hombre, si me meto en algo quiero saber de qué va la historia. 62 00:09:23,247 --> 00:09:26,205 Te pagamos para que no preguntes, así que no des la chapa, ¿ vale? 63 00:09:28,087 --> 00:09:29,202 Tú eres un listo. 64 00:09:29,367 --> 00:09:31,437 - Y tú una pringada. - ¡ Bueno, vale ya, coño! 65 00:09:34,007 --> 00:09:35,520 Tu amigo es un gilipollas, yo me largo. 66 00:09:35,647 --> 00:09:37,365 - ¡Tú eres tonto! - ¿ Qué tonto? 67 00:09:37,527 --> 00:09:38,482 Lucía, ven aquí. 68 00:09:38,607 --> 00:09:39,756 Chino, ¿adónde vas? 69 00:09:39,927 --> 00:09:42,441 - Tranquilos, hostia. - Qué que me gusta el dinero ni nada. 70 00:09:43,887 --> 00:09:46,401 Te puedes sacar unos buenos billetes, ¿ vale? 71 00:09:46,567 --> 00:09:48,000 A ver, ¿qué buscamos? 72 00:09:49,767 --> 00:09:50,722 Perica. 73 00:09:53,447 --> 00:09:54,596 ¿ Y el tipo ese? 74 00:09:54,767 --> 00:09:55,836 Uno nuevo, sin amigos. 75 00:09:56,007 --> 00:09:57,440 - ¿ La tenéis colocada? - Por supuesto. 76 00:09:57,607 --> 00:09:58,562 ¿ Contenta? 77 00:10:04,807 --> 00:10:06,001 ¿Tú qué crees? 78 00:10:07,447 --> 00:10:09,438 - ¿ Y a ti qué te pasa, eh? - ¿ Qué me pasa de qué? 79 00:10:09,607 --> 00:10:11,802 - No me vuelvas a cortar el rollo... - ¿ Qué rollo? 80 00:10:11,967 --> 00:10:14,481 Pero si no se te pone dura, maricón. 81 00:10:14,647 --> 00:10:17,719 ¿ Quieres que te la meta a ver si te empalmas? ¿A ver si funcionas? 82 00:10:17,887 --> 00:10:20,355 - Que me dejes, puto pesado. - Puto pesado, puto pesado. 83 00:10:20,527 --> 00:10:21,642 Pero si soy tu puto padre. 84 00:10:21,767 --> 00:10:24,361 Seguro que te estabas haciendo un pajote aquí detrás de la cortina. 85 00:10:30,287 --> 00:10:31,720 Voilà, c'est la. 86 00:10:34,767 --> 00:10:35,961 - Ca te plait? - Oui. 87 00:10:36,287 --> 00:10:37,242 Venga. 88 00:10:42,847 --> 00:10:44,041 T'as encore rien vu. 89 00:10:46,727 --> 00:10:47,796 ¿ La habitación? 90 00:10:48,047 --> 00:10:49,002 Ouai. 91 00:11:04,327 --> 00:11:06,045 Fais comme chez toi. Mets toi à I'aise. 92 00:11:07,127 --> 00:11:09,641 - "Como a tu casa". - Picadero. 93 00:11:11,367 --> 00:11:13,881 Tu veux... Tu veux boire quelque chose? 94 00:11:16,407 --> 00:11:18,238 - Boire. - Buà. 95 00:11:18,367 --> 00:11:19,516 - Boire. - Buà. 96 00:11:21,807 --> 00:11:23,001 Les toilettes? 97 00:11:23,167 --> 00:11:25,556 Ah, les toilettes. C'est... en bas. 98 00:11:57,327 --> 00:11:58,282 Ya voy. 99 00:12:03,727 --> 00:12:05,558 ¡AI suelo, hijo de puta, o te reviento la cabeza! 100 00:12:07,967 --> 00:12:09,844 Dios, Chino, ¿qué has hecho? 101 00:12:13,727 --> 00:12:15,763 - Joder, está muerto. - ¡ Mierda! 102 00:12:17,207 --> 00:12:19,482 - ¿ Le habéis matado? - ¿Tú qué crees? 103 00:12:20,727 --> 00:12:21,682 Joder. 104 00:12:22,607 --> 00:12:23,960 Joder, joder. 105 00:12:26,847 --> 00:12:27,962 Bueno, tranquilo. 106 00:12:28,447 --> 00:12:30,085 Cogemos lo que hemos venido a buscar, y ya está. 107 00:12:30,247 --> 00:12:31,999 - Venga, vámonos, dame la pipa. - ¿ Qué dices? ¿ Qué dices? 108 00:12:32,167 --> 00:12:34,840 - De aquí no nos vamos sin el material. - Me la suda el material, dame la fusca. 109 00:12:35,007 --> 00:12:36,804 Te digo que no, coño, ahora mismo viene alguien... 110 00:12:36,967 --> 00:12:39,242 - Pero, ¿tú estás loco? ¿ Estás loco? - Pero, ¿qué dices? 111 00:12:39,407 --> 00:12:41,875 - Tenemos un fiambre en medio. - No nos vamos a ir ahora. 112 00:12:42,007 --> 00:12:42,996 Tú eres imbécil, tío. 113 00:12:43,647 --> 00:12:46,525 - Dámela. Vámonos, Lucía. - Chino, ¿dónde vas? 114 00:12:46,927 --> 00:12:50,044 Chino, ¿dónde coño vas? Lucía, es un montón de dinero. 115 00:12:52,647 --> 00:12:54,603 ¿Te quedas o te vienes? 116 00:12:55,487 --> 00:12:56,681 Te quedas, ¿no? 117 00:12:57,047 --> 00:12:58,002 ¡Chino! 118 00:12:59,167 --> 00:13:00,520 ¡ Puto liante! 119 00:13:03,087 --> 00:13:05,920 Nada de 90 talegos. Tres partes iguales o me largo. 120 00:13:07,607 --> 00:13:08,517 Hecho. 121 00:13:37,247 --> 00:13:38,566 Date prisa. 122 00:13:38,727 --> 00:13:40,160 - ¿ Qué? - ¡ Mira! 123 00:13:43,927 --> 00:13:45,326 ¡ Hijoputa! 124 00:13:50,767 --> 00:13:52,758 ¡ Hijoputa! 125 00:13:52,927 --> 00:13:54,360 ¡ Para! 126 00:13:55,247 --> 00:13:56,566 Que le vas a matar. 127 00:14:20,847 --> 00:14:23,361 Lo siento, no tenía que haberme largado. Se me ha ido la olla. 128 00:14:23,527 --> 00:14:24,880 No pasa nada, venga. 129 00:14:26,327 --> 00:14:27,760 Hermano, qué marrón. 130 00:14:28,487 --> 00:14:30,682 Está hecho y punto. Hay que salir de aquí cuanto antes. 131 00:14:30,847 --> 00:14:32,917 Charly, es un movidón. Me lo he cargado. 132 00:14:33,087 --> 00:14:35,806 Chino, ese tío no es nadie. Un puto gabacho sin amigos. 133 00:14:35,967 --> 00:14:37,366 Ahí arriba no ha pasado nada. 134 00:14:38,847 --> 00:14:39,802 Oye. 135 00:14:40,967 --> 00:14:42,798 No me irás a dejar colgado, ¿ verdad? 136 00:14:42,927 --> 00:14:44,280 ¿Te he dejado tirado alguna vez? 137 00:14:45,647 --> 00:14:48,480 Estamos en esto juntos. Pasamos el material y nos largamos de aquí. 138 00:14:49,087 --> 00:14:50,315 Será lo mejor. 139 00:14:52,207 --> 00:14:54,038 Cada uno por su lado. Nos vemos a las 3 en el Dania. 140 00:14:54,207 --> 00:14:55,037 - No. - Sí. 141 00:14:55,327 --> 00:14:56,726 - ¿ Sí? - Vale. 142 00:16:23,007 --> 00:16:24,235 ¿ Quién hay ahí? 143 00:16:33,247 --> 00:16:34,077 ¿ Mamá? 144 00:16:36,967 --> 00:16:38,116 Hola, cariño. 145 00:17:00,687 --> 00:17:03,121 ¿ Qué haces aquí? ¿ Cómo has entrado? 146 00:17:03,967 --> 00:17:05,525 Me ha dejado la llave el portero. 147 00:17:06,207 --> 00:17:08,004 Debería haber llamado antes... 148 00:17:08,607 --> 00:17:10,598 pero tenía miedo que no quisieras verme. 149 00:17:10,807 --> 00:17:12,160 Ha pasado mucho tiempo. 150 00:17:12,607 --> 00:17:13,562 Estás muy guapa. 151 00:17:19,047 --> 00:17:20,196 ¿ Por qué has venido? 152 00:17:20,607 --> 00:17:21,801 Quería verte. 153 00:17:21,967 --> 00:17:24,686 Han pasado muchos años. Demasiados. 154 00:17:27,647 --> 00:17:29,000 Hoy he tenido un mal día. 155 00:17:29,367 --> 00:17:31,756 Estoy un poco cansada, voy a darme una ducha. 156 00:17:33,607 --> 00:17:34,926 Voy a hacer café. 157 00:17:56,487 --> 00:17:59,206 - ¿ Qué? ¿ Cómo ha ido? - De puta madre. 158 00:18:00,087 --> 00:18:01,042 Las llaves. 159 00:18:02,007 --> 00:18:03,281 Sí, sí, claro. 160 00:18:06,447 --> 00:18:09,086 ¿ Qué pasa? Le has dado un golpe al coche. 161 00:18:10,207 --> 00:18:11,322 ¿ Qué dices, tío? No delires. 162 00:18:14,727 --> 00:18:16,001 Cuéntame, ¿adónde habéis ido? 163 00:18:18,447 --> 00:18:19,766 Hemos pillado un cuarto en una pensión. 164 00:18:19,927 --> 00:18:22,805 La próxima vez, te la traes a casa. Estaréis más cómodos, y así la conozco. 165 00:18:22,967 --> 00:18:25,435 - Es que es muy tímida. - Algún día la tendré que conocer. 166 00:18:25,567 --> 00:18:27,797 Si la cosa va en serio. ¿ O es puro trámite? 167 00:18:27,967 --> 00:18:29,639 Ya la conocerás, pesado. 168 00:18:30,007 --> 00:18:32,680 Así me gusta, chaval, llevas tiempo dándome el coñazo con esta pibita. 169 00:18:33,247 --> 00:18:34,521 A ver si te funciona. 170 00:18:34,687 --> 00:18:36,040 - Yo creo que sí. - ¿ Sí? 171 00:18:39,167 --> 00:18:42,239 - Hola, Chino, ¿cómo estás? - Bien, voy tirando. 172 00:18:42,567 --> 00:18:44,205 Venga, anda, vístete, que no quiero que te vean así. 173 00:18:44,367 --> 00:18:45,402 Es tu hermano. 174 00:18:45,567 --> 00:18:47,876 Ni mi hermano ni hostias, este hijo de puta me quita la sombra si le dejo. 175 00:18:48,047 --> 00:18:49,162 Tú me has enseñado, ¿no? 176 00:18:49,327 --> 00:18:50,840 "Si quieres algo, píllalo". 177 00:18:51,047 --> 00:18:52,002 Ah, ¿sí? 178 00:18:53,327 --> 00:18:55,158 ¿ Píllalo? Te quito el tebeo ahora. 179 00:19:18,847 --> 00:19:21,725 Bueno, cuéntame, ¿qué es de tu vida? ¿ Qué haces? ¿ Cómo te va? 180 00:19:23,407 --> 00:19:24,556 Nada especial. 181 00:19:25,927 --> 00:19:28,077 ¿ Y tú? ¿ Sigues con el rubio? 182 00:19:28,247 --> 00:19:31,159 Lo dejamos hace tiempo. Estaba totalmente colgado de su mujer. 183 00:19:31,327 --> 00:19:32,646 O sea, que vives sola. 184 00:19:33,527 --> 00:19:34,642 Más o menos. 185 00:19:36,327 --> 00:19:37,521 ¿ Y? ¿ Cuál es el problema? 186 00:19:37,687 --> 00:19:38,802 Ninguno. 187 00:19:39,567 --> 00:19:40,761 Si lo que quieres es dinero... 188 00:19:40,927 --> 00:19:43,441 No es eso, Lucía. Yo lo que quiero es pasar un tiempo contigo, conocerte. 189 00:19:43,607 --> 00:19:45,438 Al fin y al cabo, soy tu madre. 190 00:19:51,287 --> 00:19:52,845 ¿ No es un poco tarde, no te parece? 191 00:19:52,967 --> 00:19:54,195 Sí, pero aquí estoy. 192 00:19:55,287 --> 00:19:56,640 Tú lo que necesitas es un hombre. 193 00:19:56,767 --> 00:19:58,086 Qué sabrás tú lo que yo necesito. 194 00:19:58,247 --> 00:19:59,123 A mí desde luego que no. 195 00:19:59,287 --> 00:20:00,197 No seas bicho. 196 00:20:00,367 --> 00:20:01,595 Y tú no seas puta. 197 00:20:07,367 --> 00:20:08,766 Desde luego, mamá... 198 00:20:16,047 --> 00:20:17,002 Espera. 199 00:20:18,167 --> 00:20:19,156 ¿ Dónde vas? 200 00:20:20,567 --> 00:20:21,522 No sé. 201 00:20:22,607 --> 00:20:23,642 Te acompaño. 202 00:20:29,367 --> 00:20:33,076 - ¿ Cómo sabes dónde vivo? - El Chino te tiene muy fichada. 203 00:20:35,807 --> 00:20:37,684 ¿ Qué pasa con vosotros, os lo contáis todo? 204 00:20:38,367 --> 00:20:39,846 Uña y carne. 205 00:20:40,407 --> 00:20:41,556 Maricones. 206 00:20:42,527 --> 00:20:43,721 De siempre. 207 00:20:45,807 --> 00:20:48,446 ¿ Y por qué no le has dicho antes lo del francés? 208 00:20:49,087 --> 00:20:50,600 Vamos a llevarnos bien, ¿ vale? 209 00:20:52,447 --> 00:20:54,438 Mientras me des mi dinero. 210 00:21:10,487 --> 00:21:12,603 Chino quiere que te vengas con nosotros a Amsterdam. 211 00:21:12,767 --> 00:21:13,756 ¿ Cómo lo ves? 212 00:21:14,087 --> 00:21:15,361 A mí no me ha dicho nada. 213 00:21:15,487 --> 00:21:16,602 Está loco por ti. 214 00:21:17,007 --> 00:21:19,237 - Nos vamos los tres. - ¿ Y qué hacemos allí? 215 00:21:19,807 --> 00:21:22,082 De todo. Es un buen lugar para gente como nosotros. 216 00:21:22,607 --> 00:21:23,835 Euromierda, chiquita. 217 00:21:24,247 --> 00:21:25,760 A mí no se me ha perdido nada en Amsterdam. 218 00:21:25,927 --> 00:21:26,882 No te creo, ¿qué tienes aquí? 219 00:21:27,007 --> 00:21:27,962 Nada. 220 00:21:30,087 --> 00:21:31,759 Pero eso no quiere decir que me quiera ir. 221 00:21:31,887 --> 00:21:33,843 - Que yo sepa, Chino tampoco. - Chino sí que quiere. 222 00:21:34,327 --> 00:21:37,399 Sólo necesita un empujón. Tiene encima a su hermano que no le deja en paz. 223 00:21:37,527 --> 00:21:39,438 Hay un montón de cosas de esos dos que tú no sabes. 224 00:21:39,567 --> 00:21:41,842 Que está entrenando para ser madero como su hermano, lo sé. 225 00:21:42,767 --> 00:21:45,361 Y que al francés lo has machacado tú, también. 226 00:21:45,647 --> 00:21:47,126 Además, ¿por qué no se lo dices? 227 00:21:50,567 --> 00:21:52,125 No quiero que se eche para atrás. 228 00:21:52,287 --> 00:21:53,879 Te gusta complicarle la vida, ¿ eh? 229 00:21:54,047 --> 00:21:55,878 Es raro que no haya llegado todavía. 230 00:21:56,447 --> 00:21:57,960 Eres muy posesivo, chaval. 231 00:21:58,127 --> 00:21:59,162 Por eso te pongo. 232 00:22:01,047 --> 00:22:02,321 No seas malo. 233 00:22:03,727 --> 00:22:04,876 Lo digo en serio. 234 00:22:08,087 --> 00:22:09,486 ¿ Sois amigos, no? 235 00:22:11,127 --> 00:22:12,003 Sí. 236 00:22:13,247 --> 00:22:14,646 Pero eso no tiene nada que ver. 237 00:22:15,767 --> 00:22:16,483 Ya. 238 00:22:20,727 --> 00:22:22,080 Venga, vámonos de aquí. 239 00:22:47,887 --> 00:22:51,402 - ¿ Qué es del inútil de tu amigo? - Por ahí anda. 240 00:22:52,047 --> 00:22:53,400 No me gusta que vayas con él. 241 00:22:53,967 --> 00:22:55,480 Mira, es mi colega y punto. 242 00:22:55,807 --> 00:22:58,844 Estás a punto de hacerte policía y no quiero que te vean con esa chusma. 243 00:22:59,127 --> 00:23:00,560 ¿ Y a ti qué más te da con quién vaya? 244 00:23:00,727 --> 00:23:01,796 Tú cállate. 245 00:23:04,167 --> 00:23:06,283 - No hagas caso. - No, si no se lo hago. 246 00:23:06,967 --> 00:23:07,956 Qué buena pinta tiene. 247 00:23:08,127 --> 00:23:09,480 Sí, estás mejorando. 248 00:23:10,087 --> 00:23:11,486 Tú come despacio, que luego te atragantas. 249 00:23:16,607 --> 00:23:17,756 ¿ Estás estudiando? 250 00:23:19,567 --> 00:23:22,161 Los exámenes son dentro de nada y no vale cualquier nota para entrar en Narcóticos. 251 00:23:22,567 --> 00:23:23,602 Ya lo sé. 252 00:23:24,047 --> 00:23:27,278 El comisario me ha dicho que teniendo un hermano dentro es más fácil. 253 00:23:28,807 --> 00:23:30,160 Lo hemos discutido mil veces. 254 00:23:30,327 --> 00:23:32,443 No quiero que hagas nada por mí, ya has hecho bastante. 255 00:23:32,607 --> 00:23:34,279 Yo sólo intento facilitarte las cosas. 256 00:23:34,487 --> 00:23:35,806 ¿ Qué va a pasar si no apruebas? 257 00:23:36,567 --> 00:23:37,920 Estoy hasta los cojones de mantenerte. 258 00:23:38,967 --> 00:23:41,845 - Nadie te lo ha pedido. - ¿ Hay algo malo en que te eche una mano? 259 00:23:42,247 --> 00:23:44,397 Papá me la echó a mí y estaría orgulloso de que hiciera lo mismo por ti. 260 00:23:45,807 --> 00:23:47,365 Deja en paz a los viejos. 261 00:23:47,767 --> 00:23:50,600 Desde el accidente no has hecho más que chantajearme con ellos. 262 00:23:50,967 --> 00:23:52,036 - Joder. - ¿ Dónde vas? 263 00:23:52,207 --> 00:23:53,242 Siéntate. 264 00:23:56,767 --> 00:23:58,598 Le agobias demasiado. Déjalo en paz. 265 00:23:58,727 --> 00:24:00,126 Que no te metas en mis asuntos. 266 00:24:00,287 --> 00:24:01,845 - ¿ Vale? - Tranquilo, ¿ eh? 267 00:24:10,407 --> 00:24:12,398 Es un buen sueldo, contrato fijo, Seguridad Social. 268 00:24:12,567 --> 00:24:14,046 No podemos arriesgarnos a perderlo. 269 00:24:23,167 --> 00:24:24,566 ¿ Qué haces en mi cuarto? 270 00:24:25,647 --> 00:24:26,682 Nada, ¿qué voy a hacer? 271 00:24:32,567 --> 00:24:33,556 ¿ Ya la has liado? 272 00:24:37,727 --> 00:24:38,876 ¿ Qué has hecho? 273 00:24:39,647 --> 00:24:43,003 - Nada, he estado tirando a las latas. - ¿ No has estado en una pensión? 274 00:24:44,927 --> 00:24:46,406 ¿ Qué cojones has hecho? 275 00:24:47,287 --> 00:24:49,562 - ¡Contesta! - ¡Que no me grites! 276 00:24:49,727 --> 00:24:52,446 ¿ Que no te grite? ¿ Eh? ¿ Que no te grite, niñato de mierda? 277 00:24:53,287 --> 00:24:56,518 Todo el día cuidándote para que me vengas con esta mierda. 278 00:24:56,687 --> 00:24:58,359 Me vas a contar todo de pe a pa. Todo de pe a pa, ¿ entiendes? 279 00:25:01,527 --> 00:25:04,439 - ¡Antonio! Pero, ¿qué haces? - Aparta. 280 00:25:08,527 --> 00:25:11,405 No me vuelvas a poner la mano encima en tu puta vida. 281 00:25:11,727 --> 00:25:12,682 ¿ Entiendes? 282 00:25:23,007 --> 00:25:24,520 El mundo en mis manos. 283 00:25:26,487 --> 00:25:27,920 Si te gusta, quédatela. 284 00:25:32,207 --> 00:25:33,162 - Gracias. - De nada. 285 00:25:41,407 --> 00:25:42,476 ¿ Vives solo? 286 00:25:44,567 --> 00:25:46,080 Mi vieja está en Amsterdam. 287 00:25:46,927 --> 00:25:48,280 Mi viejo, ni puta idea. 288 00:25:49,607 --> 00:25:50,642 Nos dejó tirados. 289 00:25:51,487 --> 00:25:53,125 Pero con ella me sobra, es un puntazo. 290 00:25:53,727 --> 00:25:56,480 Me quiere mogollón. Ya la conocerás. 291 00:25:57,047 --> 00:25:58,275 ¿ Y qué hace allí? 292 00:25:59,527 --> 00:26:02,405 Tiene un garito de comida española. Le va muy bien. 293 00:26:03,447 --> 00:26:04,562 ¿ Quieres una raya? 294 00:26:05,487 --> 00:26:07,523 Paso de esa mierda. Se me va la cabeza. 295 00:26:09,527 --> 00:26:10,562 A mí al revés. 296 00:26:11,607 --> 00:26:13,404 Cuando estoy confuso y no me aclaro... 297 00:26:14,767 --> 00:26:16,678 la perica me ayuda a ver las cosas mejor. 298 00:26:19,967 --> 00:26:22,527 Ya, pues no pienses tanto que te vas a... 299 00:26:41,967 --> 00:26:43,286 Suave, suave. 300 00:27:14,527 --> 00:27:17,041 - ¿ Qué te ha pasado? - Nada, el hijoputa de mi hermano. 301 00:27:24,447 --> 00:27:25,402 ¿ Qué pasa? 302 00:27:29,447 --> 00:27:31,597 Mi hermano me ha pillado guardando el trasto. 303 00:27:34,527 --> 00:27:36,438 No sabe nada, pero cuanto antes nos abramos de aquí, mejor. 304 00:27:37,247 --> 00:27:38,885 Mañana hacemos la entrega. 305 00:27:39,047 --> 00:27:40,366 Se va a joder el cabrón. 306 00:27:41,487 --> 00:27:42,636 ¿Tienes whisky o algo? 307 00:27:44,687 --> 00:27:46,200 Sí, sí, algo queda. 308 00:28:01,647 --> 00:28:02,523 ¿ Qué? 309 00:28:03,447 --> 00:28:05,358 ¿ Se ha escapado el gorrión, hijoputa? 310 00:28:37,807 --> 00:28:39,160 - Chino. - Suelta. 311 00:28:50,767 --> 00:28:52,962 Yo no pienso elegir, así que vosotros veréis. 312 00:31:11,047 --> 00:31:12,196 No seas crío. 313 00:31:12,967 --> 00:31:14,286 No seas chunga. 314 00:31:17,447 --> 00:31:19,085 A ver, ¿qué hemos hecho mal? 315 00:31:19,927 --> 00:31:21,246 Venga, no me jodas. 316 00:31:23,287 --> 00:31:24,242 Chino... 317 00:31:25,287 --> 00:31:26,686 Las cosas son como vienen. 318 00:31:26,927 --> 00:31:28,201 ¿ Quién ha empezado, tú o él? 319 00:31:28,407 --> 00:31:29,317 Tú. 320 00:31:29,687 --> 00:31:31,120 ¿ Cómo que yo? ¿ Me estás vacilando? 321 00:31:31,607 --> 00:31:33,757 - Tú nos has presentado. - Ah, cojonudo. 322 00:31:35,087 --> 00:31:36,122 Cojonudo. 323 00:31:36,287 --> 00:31:38,596 O sea, cada tío que te presente tú te lo vas a tirar. 324 00:31:38,767 --> 00:31:40,405 Charly no es cualquier tío. 325 00:31:40,527 --> 00:31:42,324 Además nos hemos acostado los tres. 326 00:31:47,647 --> 00:31:49,046 ¿Tú me quieres? 327 00:31:50,047 --> 00:31:51,082 Muchísimo. 328 00:31:55,807 --> 00:31:57,559 Mañana nos vamos a Amsterdam. 329 00:31:58,087 --> 00:31:59,042 Joder. 330 00:32:00,047 --> 00:32:03,403 Quería ser el primero en contártelo, y se me ha adelantado el cabrón. 331 00:32:05,127 --> 00:32:07,322 No sé para qué cojones os presento, coño. 332 00:32:07,967 --> 00:32:10,356 Dormimos un rato y ya verás como mañana lo ves todo distinto. 333 00:32:11,087 --> 00:32:12,805 Aunque no lo creas... 334 00:32:13,687 --> 00:32:15,723 Chino, somos una buena pareja de tres. 335 00:32:22,687 --> 00:32:24,643 No hay quien duerma con este calor. 336 00:32:31,087 --> 00:32:32,122 ¿ Qué habláis? 337 00:32:40,887 --> 00:32:43,640 Tiene que haber un millón de estrellas ahí fuera. ¿ Os venís? 338 00:32:43,967 --> 00:32:45,195 Sí, ahora vamos. 339 00:32:45,567 --> 00:32:46,522 Vale. 340 00:32:55,847 --> 00:32:59,078 Las cosas están yendo demasiado lejos demasiado rápido. 341 00:33:00,527 --> 00:33:01,960 Aquí todos estamos igual. 342 00:33:02,847 --> 00:33:03,723 ¿ Y qué? 343 00:33:04,487 --> 00:33:06,398 - Espera. - ¿ Qué? 344 00:33:18,647 --> 00:33:19,636 - Ahora voy. - Sí. 345 00:33:19,807 --> 00:33:21,763 - ¿ Seguro? - Que sí, seguro, ahora voy. 346 00:33:33,847 --> 00:33:34,882 ¿ Sí, quién es? 347 00:33:37,167 --> 00:33:38,441 Chino, ¿ eres tú? 348 00:33:45,367 --> 00:33:46,595 Chino, contesta. 349 00:33:48,887 --> 00:33:51,355 Antonio, estoy con la mierda hasta el cuello. 350 00:33:51,527 --> 00:33:53,006 Tienes que echarme una mano. 351 00:34:14,967 --> 00:34:15,956 ¿ Quieres? 352 00:34:20,767 --> 00:34:21,756 ¿ Cómo estás? 353 00:34:24,967 --> 00:34:25,922 Bien. 354 00:34:27,647 --> 00:34:29,205 Soy una chica con suerte. 355 00:34:57,767 --> 00:34:58,722 Dios. 356 00:35:00,247 --> 00:35:01,396 Te comía entera. 357 00:35:42,127 --> 00:35:43,082 Chino... 358 00:35:45,207 --> 00:35:46,799 Lo de esta noche bien, ¿no? 359 00:35:46,967 --> 00:35:48,366 Con Lucía y eso, digo. 360 00:35:49,407 --> 00:35:50,362 Bueno. 361 00:35:51,007 --> 00:35:52,122 Bueno, ¿qué? 362 00:35:52,407 --> 00:35:54,318 Que todo bien, que estoy nervioso y punto. 363 00:35:55,407 --> 00:35:58,080 El francés no está muerto. 364 00:35:59,047 --> 00:36:00,685 Sigue dando guerra el cabrón. 365 00:36:01,807 --> 00:36:04,799 Tenía miedo de que no te vinieras, por eso no te dije nada. 366 00:37:09,167 --> 00:37:11,681 - ¿Algún problema? - Por nuestra parte, ninguno. 367 00:37:20,527 --> 00:37:22,438 - ¿Te duele? - Déjame, Lucía. 368 00:37:22,607 --> 00:37:23,562 Buenas. 369 00:37:27,567 --> 00:37:28,602 ¡ Limpio, Luisico! 370 00:37:31,007 --> 00:37:32,520 ¿ Qué mierda hace este tío? 371 00:37:32,687 --> 00:37:34,564 - Bájala, por favor. - Al tajo, que tengo prisa. 372 00:37:34,687 --> 00:37:35,756 Sí, un segundo. 373 00:37:37,727 --> 00:37:38,682 Te calmas. 374 00:37:38,847 --> 00:37:39,962 ¿ Queréis algo de beber? 375 00:37:40,127 --> 00:37:41,719 ¿ Y esta qué hace aquí? 376 00:37:41,887 --> 00:37:42,956 Es de la casa. 377 00:37:43,127 --> 00:37:45,118 - Yo a ti te conozco - Lo dudo. 378 00:37:45,287 --> 00:37:47,482 Es un putón. ¿ Cómo te puedes fiar? 379 00:37:47,967 --> 00:37:49,639 Aquí están, dos kilos bien pesados. 380 00:37:50,287 --> 00:37:52,676 - ¿ Qué pasa? ¿ Pasa algo? - Le estaba diciendo a tu amigo... 381 00:37:52,847 --> 00:37:54,678 que esta tía es una guarra. 382 00:37:54,847 --> 00:37:57,122 Mira, si tienes algún problema me lo dices a mí, tonto del culo. 383 00:37:59,287 --> 00:38:01,847 - ¿ La putita manda? - La putita tu puta madre. 384 00:38:02,007 --> 00:38:02,962 ¡Gilipollas! 385 00:38:08,647 --> 00:38:10,683 Ven conmigo. Tú sube por ahí. 386 00:38:12,127 --> 00:38:12,923 ¡Suelta, coño! 387 00:38:13,087 --> 00:38:14,486 - ¡Quietos! - Vale, vale, vale. 388 00:38:14,647 --> 00:38:15,716 Jodido cabrón. 389 00:38:19,687 --> 00:38:20,961 Déjalo ya, ¿ vale? 390 00:38:21,127 --> 00:38:24,597 Has insultado a su chica, te ha metido un cate. Estamos todos un poquito tensos. 391 00:38:25,047 --> 00:38:26,002 Vamos a hacer el negocio. 392 00:38:26,167 --> 00:38:28,397 La chica que nos saque algo de beber. Tú a la cocina. 393 00:38:29,567 --> 00:38:31,603 Tú también, Chino. 394 00:38:34,407 --> 00:38:36,443 Es un poco temperamental, no le guardes rencor. 395 00:38:36,607 --> 00:38:39,246 - Su puta madre temperamental. - Es mi colega, olvídalo. 396 00:38:39,727 --> 00:38:41,763 Ese tío está gilipollas. 397 00:38:43,167 --> 00:38:44,919 - Escucha. - No le conozco de nada. 398 00:38:45,087 --> 00:38:46,042 Escúchame, coño. 399 00:38:49,127 --> 00:38:50,924 Lo siento por todo esto. 400 00:38:51,967 --> 00:38:53,195 Aquí están, dos kilos bien pesados. 401 00:39:04,167 --> 00:39:05,361 Los quiero vivos. 402 00:39:05,527 --> 00:39:07,961 Al rapado y a la chica ni tocar, son de los nuestros. 403 00:39:08,127 --> 00:39:11,164 - ¿ Entendido? - Sal por atrás cuando yo te avise. 404 00:39:11,687 --> 00:39:14,360 Voy a cuidar de ti, no te va a pasar nada, ¿ vale? 405 00:39:14,527 --> 00:39:15,516 ¿ Y Charly? 406 00:39:17,127 --> 00:39:19,402 - Vale, tía. - ¿ Por qué? ¿ Por qué? 407 00:39:20,047 --> 00:39:21,480 - Que no te va a pasar... - ¡Charly! 408 00:39:21,647 --> 00:39:22,363 ¡ Lucía! 409 00:39:25,527 --> 00:39:26,642 - ¿ Qué pasa? - La policía. 410 00:39:26,807 --> 00:39:28,240 - ¿ Qué pasa? - La policía. 411 00:39:30,407 --> 00:39:32,762 ¡ Lucía! ¡ Por la parte de atrás! 412 00:39:34,567 --> 00:39:35,522 ¡Chino! 413 00:39:38,007 --> 00:39:38,962 Ven aquí. 414 00:39:39,487 --> 00:39:40,636 ¿ Lucía? 415 00:39:42,607 --> 00:39:43,926 Chino, ¿ estás bien? 416 00:39:44,407 --> 00:39:46,637 Se ha ido todo a la mierda, hijoputa, ¿te das cuenta? 417 00:39:46,807 --> 00:39:47,842 Lárgate de aquí. 418 00:39:49,047 --> 00:39:51,038 ¡ Hijo de puta! ¿ Por qué? ¿ Por qué? 419 00:39:51,807 --> 00:39:52,922 ¡ Por tu culpa, cabrón! 420 00:39:59,887 --> 00:40:02,401 - ¡ Eres una mierda, Chino! - ¡Jódete, cabrón! 421 00:40:04,487 --> 00:40:05,476 Joder. 422 00:40:08,807 --> 00:40:11,037 ¡ Manos arriba! ¡Contra la pared! ¡Vamos! 423 00:40:12,247 --> 00:40:13,123 ¡Quietos! 424 00:40:13,927 --> 00:40:15,758 ¡Suéltale! ¡Suéltale! 425 00:40:15,927 --> 00:40:17,042 Está herido, está herido. 426 00:40:17,927 --> 00:40:19,679 Atrás, atrás. 427 00:40:19,927 --> 00:40:21,599 - Coge esa mierda. - Ven aquí. 428 00:40:22,687 --> 00:40:24,245 Llévate a esa basura de aquí. 429 00:40:29,087 --> 00:40:30,964 ¿ Quién cojones ha dado la orden de disparar? 430 00:41:45,847 --> 00:41:47,519 Te has cortado el pelo. 431 00:41:48,127 --> 00:41:49,082 Dame. 432 00:42:07,287 --> 00:42:09,517 - Hasta luego. - Chino, ¿dónde vas? 433 00:42:10,367 --> 00:42:11,880 Tengo prisa, he quedado para comer. 434 00:42:12,847 --> 00:42:14,644 Espera, que siempre sales escopetado. 435 00:42:15,007 --> 00:42:18,841 No es forma de tratar a tus compañeros. Eres nuevo, tienes que cuidar esas cosas. 436 00:42:19,367 --> 00:42:21,562 Enróllate y vamos a tomar unas garimbas con el comisario. 437 00:42:21,727 --> 00:42:23,445 Esta noche después del servicio, que ahora tengo prisa. 438 00:42:24,567 --> 00:42:26,523 Gracias a él no ha habido problemas con tu historial. 439 00:42:27,127 --> 00:42:28,560 Ya lo sé, pero tengo mi vida. 440 00:42:29,047 --> 00:42:30,765 Esa chica va a traerte problemas. 441 00:42:31,367 --> 00:42:32,561 Ahora está limpia. 442 00:42:33,247 --> 00:42:35,283 Eso no te lo crees ni tú. 443 00:42:37,087 --> 00:42:39,760 ¿ Vas a dejarnos tranquilos de una puta vez? 444 00:42:40,487 --> 00:42:41,886 Mira, tú sabrás lo que haces. 445 00:43:01,527 --> 00:43:03,040 ¿ Qué piensas hacer? ¿Adónde vas a ir? 446 00:43:05,207 --> 00:43:06,720 Contaba contigo al salir de aquí. 447 00:43:06,887 --> 00:43:09,481 Desde que dejaste de pasarme material estoy sin un duro. 448 00:43:11,767 --> 00:43:14,406 Se han complicado las cosas y no quise arriesgarme. El Chino no sabe nada. 449 00:43:16,607 --> 00:43:17,562 ¿ Cómo está? 450 00:43:18,327 --> 00:43:19,965 Bien. Ya es todo un madero. 451 00:43:21,167 --> 00:43:23,761 El hijo de puta de Antonio al final se ha salido con la suya, ¿no? 452 00:43:23,927 --> 00:43:25,121 Sin placa, sigue siendo el mismo. 453 00:43:25,287 --> 00:43:26,925 La última vez que le vi ya no era el mismo. 454 00:43:27,567 --> 00:43:29,159 De todas formas tengo ganas de verle. 455 00:43:29,487 --> 00:43:31,443 Tranquila, ¿ eh? No pienso joderte ninguna historia. 456 00:43:31,607 --> 00:43:32,881 Ahora las cosas son distintas. 457 00:43:33,047 --> 00:43:34,605 ¿ Qué quieres decir con que son distintas? 458 00:43:34,727 --> 00:43:36,046 Pues que estoy bien con él. 459 00:43:36,207 --> 00:43:38,198 - ¿ Y a qué has venido? - A decírtelo. 460 00:43:38,407 --> 00:43:39,965 Y a asegurarme de que no vas a hacerle nada. 461 00:43:40,127 --> 00:43:41,480 ¿ Pero qué pasa conmigo, eh? 462 00:43:42,447 --> 00:43:43,243 ¿ Yo, qué? 463 00:43:47,007 --> 00:43:48,281 ¿ Sigues con lo de Amsterdam en la cabeza? 464 00:43:48,967 --> 00:43:50,639 No se me ha perdido nada en Amsterdam. 465 00:43:52,287 --> 00:43:53,481 Lucía, ¿qué es esto? 466 00:43:53,967 --> 00:43:55,639 Márchate y déjanos tranquilos. 467 00:43:56,567 --> 00:43:58,364 ¿ Me vas a echar una mano o me vas a dejar tirado? 468 00:43:58,527 --> 00:43:59,721 Que te vayas. 469 00:44:00,687 --> 00:44:02,120 Yo quiero estar contigo. 470 00:44:07,407 --> 00:44:08,362 Yo no. 471 00:44:10,887 --> 00:44:11,842 Pare aquí. 472 00:44:14,807 --> 00:44:16,320 Gracias por el dinero. 473 00:44:21,927 --> 00:44:23,042 Siga para adelante. 474 00:44:43,007 --> 00:44:44,645 ¿Te importa que coja una cerveza? 475 00:44:45,247 --> 00:44:46,680 Mira a ver si hay. 476 00:45:01,207 --> 00:45:02,162 No hay. 477 00:45:05,247 --> 00:45:06,202 Hola. 478 00:45:12,527 --> 00:45:15,599 Ya era hora que vinieras, joder. Me van a cerrar todo, cojones. 479 00:45:26,967 --> 00:45:29,720 ¿ Dónde has estado? Llevo un buen rato esperándote. 480 00:45:32,647 --> 00:45:33,762 Dando una vuelta. 481 00:45:34,287 --> 00:45:36,721 - No seas mentirosa. - No seas policía. 482 00:45:36,887 --> 00:45:37,922 Me gusta. 483 00:45:46,047 --> 00:45:47,002 ¿ Qué? 484 00:45:48,207 --> 00:45:49,083 ¿ Qué? 485 00:45:49,407 --> 00:45:50,362 Adivina. 486 00:45:52,487 --> 00:45:53,636 El piso. 487 00:46:08,327 --> 00:46:12,161 Deberías dejarlo por un tiempo. Mi hermano anda detrás tuyo. 488 00:46:14,767 --> 00:46:16,325 Yo me busco la vida. 489 00:46:16,847 --> 00:46:17,802 Ya. 490 00:46:21,967 --> 00:46:23,798 Son cosas pequeñas, nada serio. 491 00:46:25,287 --> 00:46:28,757 Estoy empezando a patrullar. Tarde o temprano nos vamos a cruzar. 492 00:46:29,927 --> 00:46:31,280 Pues tú me dirás. 493 00:46:43,167 --> 00:46:44,361 Así estamos bien. 494 00:46:44,727 --> 00:46:47,287 Lo único que tienes que hacer es dejarlo de una vez. 495 00:46:47,487 --> 00:46:50,285 Con mi sueldo podemos ir tirando hasta que tú encuentres algo que te guste. 496 00:46:50,447 --> 00:46:52,403 No pienso vivir de ti ni de coña. 497 00:46:52,567 --> 00:46:55,923 Además, la que ha pagado el millón de entrada para el piso soy yo. 498 00:47:12,447 --> 00:47:13,402 ¿ Qué? 499 00:47:15,487 --> 00:47:18,081 Charly está a punto de salir, le han dado la condicional. 500 00:47:21,127 --> 00:47:22,526 Han pasado 13 meses. 501 00:47:24,807 --> 00:47:26,684 Ya se buscará la vida, no va a ir a por ti. 502 00:47:26,927 --> 00:47:28,326 Si no es eso lo que me preocupa. 503 00:47:29,007 --> 00:47:32,397 Tú metida en movidas, el otro también, y yo siendo policía. 504 00:47:33,767 --> 00:47:36,486 - No quiero hacerle más daño. - Pues no se lo hagas. 505 00:47:37,687 --> 00:47:39,996 No hemos ido a verle durante todo este tiempo. 506 00:47:47,767 --> 00:47:48,961 ¿ Le echas de menos? 507 00:47:52,687 --> 00:47:53,642 ¿ Y tú? 508 00:47:55,327 --> 00:47:56,760 Qué pesado estás, Chino. 509 00:48:24,807 --> 00:48:26,638 Me ha parecido oír no sé qué de un piso. 510 00:48:27,127 --> 00:48:28,355 ¿ Es que piensas irte a vivir con él? 511 00:48:28,767 --> 00:48:29,802 No lo sé, mamá. 512 00:48:29,967 --> 00:48:32,037 Ahora que estamos bien no es bueno que mezcles las cosas. 513 00:48:32,207 --> 00:48:34,482 A ver si por liarte con un policía se van a ir al garete nuestros planes. 514 00:48:34,647 --> 00:48:35,682 Te digo que no lo sé. 515 00:48:35,847 --> 00:48:36,916 Lo sabes perfectamente. 516 00:48:37,087 --> 00:48:40,204 Seguimos hasta llegar a los 6 millones y nos vamos al Sur a vivir como reinas. 517 00:48:40,367 --> 00:48:43,359 - Que ya va siendo hora. - Mamá, ya me aclararé. 518 00:48:46,487 --> 00:48:49,206 No hay nada que aclarar, Lucía. Vamos a medias en esto. 519 00:48:49,407 --> 00:48:51,125 Después de lo que he hecho por ti no me vas a dejar tirada. 520 00:48:53,047 --> 00:48:54,321 Mamá, tengo mi vida. 521 00:48:54,447 --> 00:48:56,642 No voy a pasármela contigo trapicheando hasta que me pillen. 522 00:48:56,807 --> 00:48:58,320 Estoy harta de esta mierda. 523 00:49:02,527 --> 00:49:03,482 Venga. 524 00:49:04,207 --> 00:49:06,960 Con esto hacemos los 4 millones, y esto por si acaso. 525 00:49:07,127 --> 00:49:09,038 - ¿ No eran 5? - Mamá... 526 00:49:09,567 --> 00:49:11,285 No me quites nada, que lo tengo todo pesado. 527 00:49:11,447 --> 00:49:13,199 - ¿ No vas a comer? - Más tarde. 528 00:49:13,447 --> 00:49:14,402 Bien. 529 00:49:16,127 --> 00:49:17,640 Ten cuidado no te pase nada. 530 00:49:29,287 --> 00:49:30,766 Esta sí que es buena. 531 00:49:51,567 --> 00:49:53,239 Esta me la quitan de las manos. 532 00:49:57,087 --> 00:49:58,122 No está mal. 533 00:49:58,927 --> 00:50:00,121 Espero que valga la pena. 534 00:50:00,287 --> 00:50:01,322 No lo dudes. 535 00:50:14,527 --> 00:50:16,279 ¿Te hace un tiro? 536 00:50:17,887 --> 00:50:18,842 No. 537 00:50:30,207 --> 00:50:31,640 Estás un poco alterada, ¿no? 538 00:50:33,567 --> 00:50:34,636 ¿ Qué te pasa? 539 00:50:34,847 --> 00:50:36,485 Es mi última entrega, tío. 540 00:50:37,527 --> 00:50:38,596 Dejo esta mierda. 541 00:50:41,567 --> 00:50:42,841 Te tiene bien pillada el cabrón, ¿ eh? 542 00:50:43,287 --> 00:50:44,436 Aquí está todo. 543 00:50:44,927 --> 00:50:47,316 Y de pillada nada. Aquí la que pilla soy yo. 544 00:51:08,207 --> 00:51:09,162 ¡ Hijo de puta! 545 00:51:11,287 --> 00:51:12,242 ¡Cabrón! 546 00:51:23,207 --> 00:51:24,162 ¡Cabrón! 547 00:53:05,167 --> 00:53:06,202 ¿ Qué ha pasado? 548 00:53:07,127 --> 00:53:08,446 La he jodido, mamá. 549 00:53:09,047 --> 00:53:10,162 ¿ Qué dices? 550 00:53:12,767 --> 00:53:15,998 Lo que oyes. Me han levantado toda la pasta, 9.600.000. 551 00:53:16,447 --> 00:53:17,880 ¿ Y cómo has podido Lucía? 552 00:53:19,007 --> 00:53:20,042 Toma un trago. 553 00:53:26,287 --> 00:53:28,721 Debemos desaparecer una temporada. Largarnos esta misma noche. 554 00:53:29,367 --> 00:53:32,325 Tengo que aclarar las cosas con Luis. Le debo un montón de pasta. 555 00:53:32,487 --> 00:53:34,398 ¿ Pero qué es lo que ha pasado, Lucía? 556 00:53:36,487 --> 00:53:38,443 Un tipo que ha salido de la nada... 557 00:53:39,287 --> 00:53:40,925 y me ha levantado todos los billetes. 558 00:53:41,887 --> 00:53:43,366 Son más de 10 kilos lo que debo. 559 00:53:44,247 --> 00:53:46,124 A lo mejor ha sido tu novio, el policía. 560 00:53:46,647 --> 00:53:47,636 Venga. 561 00:53:47,807 --> 00:53:49,923 No te creas que es la primera vez que organiza una parecida. 562 00:53:50,647 --> 00:53:52,000 - No sigas. - Si estás tan segura... 563 00:53:52,167 --> 00:53:53,236 por qué no le pides ayuda. 564 00:53:53,407 --> 00:53:53,998 Porque no. 565 00:53:54,647 --> 00:53:56,444 - Tienes miedo de que no te ayude. - ¡Calla! 566 00:54:01,447 --> 00:54:02,800 A ver, ¿qué hago, mamá? 567 00:54:03,007 --> 00:54:03,962 Dime. 568 00:54:05,807 --> 00:54:06,557 Joder. 569 00:54:07,567 --> 00:54:09,523 Todo el puto día metiéndote esa mierda. 570 00:54:09,687 --> 00:54:11,325 Estás peor que yo y no te enteras. 571 00:54:12,247 --> 00:54:14,238 ¿ Qué coño tengo que hacer contigo? 572 00:54:18,087 --> 00:54:19,918 Tranquila, Lucía. Tranquila. 573 00:54:27,247 --> 00:54:28,805 Suéltame, tengo que pensar. 574 00:54:32,727 --> 00:54:35,480 Joder. Justo ahora que me quiero salir. 575 00:54:36,287 --> 00:54:37,561 Qué mala suerte. 576 00:54:38,047 --> 00:54:39,560 Habla con él y arréglalo. 577 00:54:39,727 --> 00:54:41,399 Siempre se ha portado bien contigo. 578 00:55:05,647 --> 00:55:07,922 ¿ Por qué llegas tan pronto, Lucía? 579 00:55:10,847 --> 00:55:11,802 Hola. Luis. 580 00:55:12,767 --> 00:55:14,041 ¿Tienes la pasta? 581 00:55:16,647 --> 00:55:19,002 - Te han quitado las perras. - Sí. 582 00:55:20,007 --> 00:55:22,077 Mira, hay confianza, ¿no? 583 00:55:25,007 --> 00:55:26,884 Ese tío iba detrás del dinero. 584 00:55:27,727 --> 00:55:30,161 ¿ Y tú qué hiciste? ¿ Esperar a que te lo quitaran? 585 00:55:30,807 --> 00:55:33,241 No, salí corriendo detrás de él. 586 00:55:33,407 --> 00:55:35,602 Pero corría mucho. Me pegó un tirón. 587 00:55:35,767 --> 00:55:37,883 El tirón. ¿ Quién se va a creer lo del tirón? 588 00:55:39,887 --> 00:55:42,481 Es la puta verdad. ¿ Qué coños quieres que haga? 589 00:55:43,207 --> 00:55:45,596 - Recuperarlo. - No sé dónde está. 590 00:55:46,167 --> 00:55:49,603 Ese es tu problema. ¿A mí qué me cuentas? Yo sólo quiero mi dinero. 591 00:55:49,967 --> 00:55:51,798 No lo tengo, Luis. ¿ Qué haces? 592 00:55:51,927 --> 00:55:52,882 ¡Joder! 593 00:55:53,647 --> 00:55:55,558 Tengo material. 594 00:55:56,527 --> 00:55:58,757 Sin cortar. Dame unos días. 595 00:55:59,127 --> 00:56:01,687 - Un poco de tiempo, Luis. - Pues tendrás que cortarlo mucho. 596 00:56:03,607 --> 00:56:04,960 ¿A quién vas a engañar? 597 00:56:06,367 --> 00:56:07,516 Eso es problema mío. 598 00:56:08,807 --> 00:56:11,367 Además, aún me queda mucho sin cortar. 599 00:56:17,727 --> 00:56:19,604 Siete días, Lucía. Ni uno más. 600 00:56:22,167 --> 00:56:25,239 Muchas gracias, Luis. De verdad. Muchas gracias. 601 00:56:25,887 --> 00:56:27,400 ¿ Por qué la has dejado marchar? 602 00:56:28,447 --> 00:56:29,596 So abuelo. 603 00:56:32,127 --> 00:56:33,242 ¿ Qué te pasa? 604 00:56:35,167 --> 00:56:36,566 ¿ Qué me pasa? 605 00:56:38,127 --> 00:56:40,197 Que esto me lo tiene que pagar alguien, Luisico. 606 00:56:41,127 --> 00:56:44,005 Lo he encontrado, Lucía. Queríamos vivir en el centro. 607 00:56:46,727 --> 00:56:47,716 Está bien. 608 00:56:51,527 --> 00:56:55,236 ¿ Sabías que tu amigo ha salido del talego y que ha ido Lucía a buscarlo? 609 00:56:57,087 --> 00:56:58,042 Sí, ¿por? 610 00:56:59,327 --> 00:57:02,319 Es para tenerte informado. Me han dicho que ha estado continuamente visitándolo. 611 00:57:04,087 --> 00:57:06,726 Mira, lo que haga Lucía o deje de hacer no es asunto tuyo, ¿ vale? 612 00:57:06,847 --> 00:57:07,802 Vale. 613 00:57:08,567 --> 00:57:10,683 Pero que sepas que puedes contar conmigo si lo estás pasando mal. 614 00:57:10,847 --> 00:57:11,962 Déjalo ya. 615 00:57:12,807 --> 00:57:14,286 Vale, tú sabrás. 616 00:57:17,207 --> 00:57:18,196 Hola, cariño. 617 00:57:19,767 --> 00:57:21,200 - Hola, Antonio. - ¿ Qué tal? 618 00:57:21,367 --> 00:57:22,766 Es muy bonito este piso. 619 00:57:23,087 --> 00:57:24,964 Nos ha costado lo suyo encontrarlo. 620 00:57:25,847 --> 00:57:28,805 ¿ Por qué no se lo enseñas mientras yo voy por el resto de las cosas? 621 00:57:31,647 --> 00:57:32,602 Vale. 622 00:57:33,767 --> 00:57:35,200 Esta es la entrada. 623 00:57:35,767 --> 00:57:36,722 Y... 624 00:57:37,727 --> 00:57:39,718 Este tabique de aquí seguramente lo... 625 00:57:40,807 --> 00:57:42,684 tiramos abajo para hacer una cocina. 626 00:57:43,007 --> 00:57:45,601 Dice el Chino que estás limpia y que has cambiado mucho. 627 00:57:46,607 --> 00:57:47,562 Ven aquí. 628 00:57:49,607 --> 00:57:51,598 No voy a dejar que le jodas la vida a mi hermano. 629 00:57:52,447 --> 00:57:54,119 Sé en lo que estás metida, zorra. Voy a por ti. 630 00:57:55,087 --> 00:57:58,204 Tal y como lo veo, sólo tienes una opción. Te largas de aquí esta misma noche. 631 00:57:59,407 --> 00:58:01,637 Y a mi hermano ni mu. ¿ Lo coges? 632 00:58:03,687 --> 00:58:04,676 ¿Te gusta? 633 00:58:12,167 --> 00:58:13,566 Bueno, me voy. 634 00:58:13,847 --> 00:58:15,883 Te veo luego. Adiós, Lucía. 635 00:58:16,047 --> 00:58:17,002 Hasta luego. 636 00:58:22,127 --> 00:58:23,162 ¿ Me quieres? 637 00:58:23,807 --> 00:58:25,240 Claro que sí, un montón. 638 00:58:25,647 --> 00:58:27,160 ¿ Más que nada en el mundo? 639 00:58:27,687 --> 00:58:28,676 Pues claro que sí. 640 00:58:29,447 --> 00:58:31,005 Entonces sácame de aquí. 641 00:58:31,567 --> 00:58:34,400 ¿ Qué pasa? Si acabas de entrar. ¿ No te gusta el piso? 642 00:58:34,567 --> 00:58:35,920 Me da igual el puto piso, Chino. 643 00:58:39,007 --> 00:58:40,804 ¿ Qué te ha dicho mi hermano? 644 00:58:41,207 --> 00:58:43,118 Que me largue y que no te diga nada. 645 00:58:44,807 --> 00:58:47,685 - ¿ En qué movida estás metida esta vez? - En una muy gorda. 646 00:58:48,367 --> 00:58:52,076 - Es Charly, ¿no? ¿ Has estado con él? - No tiene nada que ver. 647 00:58:52,247 --> 00:58:53,566 ¿ Cómo que no tiene nada que ver? 648 00:58:54,087 --> 00:58:56,237 Si me acabo de enterar que has ido a buscarlo a la cárcel y que lo has... 649 00:58:56,407 --> 00:58:59,797 estado viendo durante todo este tiempo. ¿Tú te piensas que yo soy imbécil? 650 00:59:00,127 --> 00:59:02,687 - Le debo 10 millones a Luis. - No te creo. 651 00:59:03,407 --> 00:59:06,399 - ¿ Qué pasa con nosotros? - ¿ Con nosotros? Nada. 652 00:59:06,847 --> 00:59:09,759 Mira, no me toques los cojones, Lucía. No me toques los cojones. 653 00:59:12,327 --> 00:59:14,158 Cada vez te pareces más a tu hermano, cabrón. 654 00:59:16,807 --> 00:59:18,240 ¿Adónde crees que vas, eh? 655 00:59:21,047 --> 00:59:22,400 ¡Ven aquí, Lucía! 656 00:59:27,127 --> 00:59:29,357 Me cago en su puta madre. 657 01:00:18,767 --> 01:00:19,916 Tú dirás. 658 01:00:31,287 --> 01:00:32,242 El Chino... 659 01:00:34,367 --> 01:00:36,119 es un puto crío, el cabrón. 660 01:00:37,527 --> 01:00:39,882 - Sigue obsesionado con lo nuestro. - ¿ Lo nuestro? 661 01:00:40,407 --> 01:00:41,442 Qué rápido vas. 662 01:00:43,927 --> 01:00:45,042 Lo mataría. 663 01:00:45,567 --> 01:00:47,797 El otro día decías que os iba de puta madre. 664 01:00:49,807 --> 01:00:52,526 Lucía, ¿a qué has venido? Porque seguro que no es para ponerle a parir. 665 01:00:54,647 --> 01:00:56,797 Le debo 10 millones a Luis. 666 01:00:57,127 --> 01:00:58,082 Ya. 667 01:00:59,607 --> 01:01:02,360 Tengo algo de dinero ahorrado pero con eso no hago nada. 668 01:01:02,847 --> 01:01:04,166 ¿ En qué andas? 669 01:01:05,407 --> 01:01:08,285 Tengo que pulir medio kilo como si fueran 2. Estoy jodida si no. 670 01:01:08,487 --> 01:01:09,442 Ya. 671 01:01:10,807 --> 01:01:13,640 Necesitas a alguien para compartir tu ruina, ¿no? 672 01:01:15,327 --> 01:01:16,316 Pues sí. 673 01:01:18,887 --> 01:01:19,842 ¿ Y Chino? 674 01:01:20,007 --> 01:01:22,680 Supongo que no hacemos buena pareja desde que me sale todo mal. 675 01:01:24,327 --> 01:01:25,555 ¿ Sabe que estás aquí? 676 01:01:27,967 --> 01:01:30,083 Y que he ido a verte a la cárcel. 677 01:01:44,167 --> 01:01:45,236 Cuenta conmigo. 678 01:01:48,487 --> 01:01:49,442 Bien. 679 01:01:50,927 --> 01:01:52,201 No cambies, ¿ eh? 680 01:01:53,567 --> 01:01:55,159 Tranquila, ya verás como todo se arregla. 681 01:01:58,607 --> 01:01:59,801 ¿ Quieres beber algo? 682 01:02:00,767 --> 01:02:01,836 Lo que sea. 683 01:02:05,927 --> 01:02:08,600 - Caliente tiene que ser. - Me da igual. 684 01:02:09,927 --> 01:02:11,326 Esto es una mierda. 685 01:03:10,167 --> 01:03:11,566 ¡ Para! ¡ Para! ¡ Para! 686 01:03:11,727 --> 01:03:12,682 ¡ Para! 687 01:03:16,807 --> 01:03:17,796 Chino, cógele el material. 688 01:03:19,687 --> 01:03:20,722 Cógesela. 689 01:03:23,367 --> 01:03:25,323 No le pegues. Tráelo aquí. ¡Chino! 690 01:03:26,807 --> 01:03:28,081 ¡Que lo vas a ahogar! 691 01:03:29,807 --> 01:03:31,001 ¡Tráelo para aquí! 692 01:03:32,087 --> 01:03:33,361 ¡Que lo traigas! 693 01:03:38,207 --> 01:03:40,084 - Joder. - Tira para allá. 694 01:03:40,247 --> 01:03:41,202 Gilipollas. 695 01:03:48,927 --> 01:03:50,838 Ha tirado toda la droga. 696 01:03:53,607 --> 01:03:54,835 No te muevas. 697 01:03:57,767 --> 01:03:59,359 A ver si llevas algo más. 698 01:04:01,247 --> 01:04:03,238 Hijo de puta, ¿lo has tirado todo? 699 01:04:05,887 --> 01:04:06,876 Regístrale. 700 01:04:07,127 --> 01:04:08,355 Tiene que llevar algo. 701 01:04:10,487 --> 01:04:11,920 No me digas que ha tirado todo. 702 01:04:13,287 --> 01:04:14,436 Trae, déjame. 703 01:04:14,967 --> 01:04:16,480 Eres un listillo tú, ¿ verdad? 704 01:04:19,407 --> 01:04:20,362 Ven aquí. 705 01:04:20,887 --> 01:04:22,445 ¿ Qué llevas aquí? 706 01:04:23,247 --> 01:04:24,282 ¿ Qué llevas? 707 01:04:29,207 --> 01:04:30,879 Muy bien. Anda, lárgate de aquí. 708 01:04:31,967 --> 01:04:33,480 Que no te vuelva a ver por aquí. 709 01:04:33,967 --> 01:04:35,036 ¿Tú estás tonto? 710 01:04:35,887 --> 01:04:38,481 ¿ Estás tonto o qué te pasa? Casi lo ahogas. 711 01:04:39,407 --> 01:04:40,681 Vamos para casa. 712 01:04:45,327 --> 01:04:46,999 Tengo dos kilos de la misma mierda. 713 01:04:48,287 --> 01:04:49,959 Necesito darles puerta cuanto antes. 714 01:04:50,127 --> 01:04:51,082 ¿A cuánto? 715 01:04:51,247 --> 01:04:54,000 - 3.200.000 - ¿ El mismo material? 716 01:04:54,487 --> 01:04:57,047 Por supuesto. ¿ Puedes conectarme con alguien? 717 01:04:58,127 --> 01:04:59,719 Hay unos tíos nuevos de arriba. 718 01:05:00,167 --> 01:05:02,123 No les conozco, pero parecen de fiar. 719 01:05:03,447 --> 01:05:05,358 Puedo arreglarte un encuentro con ellos. 720 01:05:05,927 --> 01:05:06,757 ¿ Cuándo? 721 01:05:06,927 --> 01:05:08,679 No sé, mañana o pasado. 722 01:05:09,327 --> 01:05:11,522 Depende. ¿ Qué hay para mí? 723 01:05:12,007 --> 01:05:14,567 Arréglame el encuentro y ya veremos. Me debes más de un favor, ¿ vale? 724 01:05:15,127 --> 01:05:16,082 Pues... 725 01:05:17,647 --> 01:05:19,717 Esta tarde a las 3 llama a este número. 726 01:05:22,407 --> 01:05:23,635 ¿ Estarás allí? 727 01:05:24,807 --> 01:05:27,605 No, no creo. Tengo muchas cosas que hacer. 728 01:05:30,887 --> 01:05:33,082 ¿ Qué pasa tía, Lucía? ¿ Cuánto tiempo hace que nos conocemos? 729 01:05:36,047 --> 01:05:37,366 Hay confianza, ¿no? 730 01:05:38,807 --> 01:05:39,956 Eso espero. 731 01:05:42,207 --> 01:05:43,322 Cuídate. 732 01:06:04,007 --> 01:06:04,962 ¿ Cómo ha ido? 733 01:06:05,447 --> 01:06:07,881 Raro. Dice que son gente nueva. 734 01:06:08,567 --> 01:06:09,522 Vamos. 735 01:06:11,167 --> 01:06:12,236 ¿Te fías de él? 736 01:06:12,927 --> 01:06:15,646 - Quiero fiarme, pero no lo sé. - Ya voy yo. 737 01:06:16,447 --> 01:06:19,086 No me conocen. Me acerco y si veo que el tema está chungo, me abro. 738 01:06:20,287 --> 01:06:22,960 - No lo veo nada claro. - ¿Tienes un hierro? 739 01:06:24,527 --> 01:06:26,245 - Puedo conseguir uno. - Hecho. 740 01:06:27,047 --> 01:06:29,003 - ¿ Voy contigo? - Prefiero ir solo. 741 01:06:29,327 --> 01:06:30,965 - ¿ Estás seguro? - Sí. 742 01:06:41,047 --> 01:06:42,241 ¿ En qué piensas? 743 01:06:44,047 --> 01:06:45,526 Nada, en los viejos. 744 01:06:46,327 --> 01:06:48,966 Cómo hubieran sido las cosas si no hubieran muerto tan pronto. 745 01:06:50,167 --> 01:06:53,239 Para ti no muy diferente. Yo en cambio habría tenido una vida. 746 01:06:54,567 --> 01:06:55,886 ¿ Qué quieres decir? 747 01:06:56,207 --> 01:06:59,882 Que me he pasado la mía cuidándote. He hecho de padre, de madre... 748 01:07:01,727 --> 01:07:04,002 Me he cargado mi carrera, ensuciado mi expediente. 749 01:07:04,167 --> 01:07:06,522 No te cebes, Antonio, tío, has hecho lo que has querido. 750 01:07:07,087 --> 01:07:09,647 Eres mi hermano pequeño y haría lo que fuera por ti. 751 01:07:16,167 --> 01:07:17,486 Espérame aquí fuera, ¿ vale? 752 01:07:29,967 --> 01:07:31,195 ¿ Qué pasa? 753 01:07:34,007 --> 01:07:35,042 Hola. 754 01:07:37,247 --> 01:07:38,202 Jorge. 755 01:07:38,807 --> 01:07:40,126 Tú eres nuevo, ¿no? 756 01:07:41,927 --> 01:07:44,521 Ya nos conoceremos. No quiero ningún problema. 757 01:07:45,287 --> 01:07:46,276 Cuéntame. 758 01:07:46,847 --> 01:07:49,202 Mañana a las 5. En la M-40. Abajo. 759 01:07:50,487 --> 01:07:51,966 - ¿Abajo? - Abajo. 760 01:07:52,127 --> 01:07:54,846 - ¿ Va a ir ella sola? - Va sola. 761 01:07:56,567 --> 01:07:58,523 - Supongo que llevará eso, ¿no? - Claro. 762 01:07:58,807 --> 01:07:59,762 Muy bien. 763 01:08:21,567 --> 01:08:22,966 Espérame un momento. 764 01:08:23,607 --> 01:08:26,326 ¿ Cuándo me vas a dejar entrar en tus movidas? Ya no soy un crío. 765 01:08:26,647 --> 01:08:28,046 Tiempo al tiempo. 766 01:08:32,087 --> 01:08:34,282 Mira, sé perfectamente quiénes son. 767 01:08:35,207 --> 01:08:37,437 No te mosquees, sé lo que hago. 768 01:08:37,607 --> 01:08:38,676 Tú mismo. 769 01:08:39,007 --> 01:08:43,000 Oye, yo trapicheo con ellos pero no me los follo, ¿ vale? 770 01:09:05,207 --> 01:09:06,162 ¡AI suelo! 771 01:09:07,407 --> 01:09:08,920 ¡ Ni un puto gesto o te reviento! 772 01:09:16,047 --> 01:09:17,002 ¿ Charly? 773 01:09:18,127 --> 01:09:19,082 ¿ Chino? 774 01:09:19,767 --> 01:09:20,836 ¿ Chino, eres tú? 775 01:09:24,767 --> 01:09:25,756 ¿ Charly? 776 01:09:31,567 --> 01:09:33,319 ¿ Qué coño hace este aquí? 777 01:09:50,567 --> 01:09:52,046 ¿ Qué coño haces aquí, tío? 778 01:09:52,367 --> 01:09:53,800 ¿ Qué coño haces tú aquí? 779 01:10:02,687 --> 01:10:03,722 ¡Chino, al suelo! 780 01:10:06,767 --> 01:10:07,722 ¡AI suelo, Chino! 781 01:10:10,807 --> 01:10:13,002 - ¿ Dónde está Lucía? - Está bien. 782 01:10:20,447 --> 01:10:23,359 - ¿ Qué coño haces? Casi le matas. - Va armado, coño. ¿ Es que no lo ves? 783 01:10:28,247 --> 01:10:31,319 - ¿ Qué mierda es esta, Antonio? - ¿ Pero tú de qué parte estás? 784 01:10:31,567 --> 01:10:33,637 Si sabías que era él, ¿por qué cojones no me has avisado? 785 01:10:34,127 --> 01:10:35,924 No tenía ni idea que fuera él. Móntate en el coche. 786 01:10:37,887 --> 01:10:39,081 No te creo. 787 01:10:45,367 --> 01:10:47,835 Pensabas que vendría Lucía, ¿ verdad, hijo de puta? 788 01:10:48,247 --> 01:10:50,283 ¿ De qué cojones estuviste hablando en la floristería? 789 01:10:51,967 --> 01:10:53,844 No sé qué coño hacía él aquí... 790 01:10:54,167 --> 01:10:57,477 pero seguro que esos dos están liados y te están dando por el culo. 791 01:10:58,687 --> 01:11:00,359 ¿ No te das cuenta que solamente intento protegerte? 792 01:11:00,767 --> 01:11:02,246 ¿ Pero protegerme de qué? 793 01:11:02,927 --> 01:11:05,566 No me empujes, Chino. Métete en el coche. 794 01:11:06,087 --> 01:11:07,805 - Chino... - ¡ Pedazo cabrón! 795 01:11:10,287 --> 01:11:14,041 ¡ Hijo de puta, no te vuelvas a acercar a ellos! 796 01:11:14,327 --> 01:11:15,282 ¡ En tu puta vida! ¡Cabrón! 797 01:11:16,607 --> 01:11:17,562 ¡ Dios! 798 01:12:18,847 --> 01:12:19,802 ¿ Qué? 799 01:12:21,767 --> 01:12:24,122 - He estado con Chino. - ¿ Qué dices? ¿ Dónde? 800 01:12:24,767 --> 01:12:28,316 En una puta encerrona. Estaba él con el hijoputa de su hermano, esperándote. 801 01:12:29,927 --> 01:12:31,246 Chino no me haría eso. 802 01:12:34,047 --> 01:12:36,003 Parecía tan sorprendido como yo. 803 01:12:36,447 --> 01:12:38,881 Esta mierda huele a Antonio por todas partes. 804 01:12:39,367 --> 01:12:41,562 Pero no sé, no estoy seguro. ¿Tú cómo lo ves? 805 01:12:42,247 --> 01:12:44,886 Ha sido cosa del hijoputa de su hermano y del cabrón de Miguel. 806 01:12:46,687 --> 01:12:48,086 Pero sigue, ¿qué ha pasado? 807 01:12:48,407 --> 01:12:50,125 No sé, ha sido todo muy rápido. 808 01:12:50,287 --> 01:12:52,562 Antonio empezó a dispararme, yo he salido por patas. 809 01:12:53,087 --> 01:12:54,725 He perdido todo el material. 810 01:12:55,887 --> 01:12:57,445 De no ser por Chino estaría muerto. 811 01:13:00,087 --> 01:13:01,042 Joder. 812 01:13:02,807 --> 01:13:03,762 Chino... 813 01:13:05,167 --> 01:13:07,761 Olvídate de Chino. Hay que salir de aquí cuanto antes. 814 01:13:09,127 --> 01:13:10,082 ¿ Y Chino? 815 01:13:21,447 --> 01:13:22,960 ¿ Has regado las flores? 816 01:13:56,607 --> 01:13:58,325 ¡ Para, Chino! ¡ Para! 817 01:13:59,167 --> 01:14:00,122 ¡ Para! 818 01:14:06,527 --> 01:14:07,482 ¡ Para! 819 01:14:09,247 --> 01:14:10,521 ¡ Para, Chino! ¡ Para! 820 01:14:11,487 --> 01:14:12,920 ¡ Para! ¡ Para! 821 01:15:03,687 --> 01:15:04,676 Mis ahorros. 822 01:15:22,287 --> 01:15:23,561 ¿ Qué estáis haciendo? 823 01:15:24,367 --> 01:15:25,766 - Mi madre. - Hola. 824 01:15:25,927 --> 01:15:28,282 ¿ Quién es este? ¡Venga, largo! ¡Tú te callas! 825 01:15:28,447 --> 01:15:31,007 ¿ Qué haces con ese dinero? Déjalo donde estaba. 826 01:15:31,927 --> 01:15:33,838 Mamá, esta vez me voy. Va en serio. 827 01:15:34,007 --> 01:15:35,156 No digas tonterías. 828 01:15:35,687 --> 01:15:37,882 ¿ Y qué pasa con Luis? ¿ Me vas a dejar a mí con todo el marrón? 829 01:15:38,047 --> 01:15:39,799 El marrón es conmigo, a ti no te va a pasar nada. 830 01:15:41,927 --> 01:15:42,882 Toma. 831 01:15:44,127 --> 01:15:46,436 ¿ No querías irte? Ahora es el momento. 832 01:15:48,487 --> 01:15:51,081 ¿ Me vas a dejar así? ¿ Y tú qué vas a hacer? ¿Adónde piensas ir? 833 01:15:51,247 --> 01:15:52,441 Cuídate. 834 01:15:54,527 --> 01:15:57,200 ¿ Cómo vas a irte con ese? ¿ Y el policía y yo con todo lo que hemos hecho por ti? 835 01:15:57,927 --> 01:15:58,803 Mamá... 836 01:15:58,967 --> 01:15:59,922 ¿ Ya? 837 01:16:01,327 --> 01:16:02,521 Tú de aquí no te vas. 838 01:16:02,687 --> 01:16:03,642 Dame la llave. 839 01:16:04,767 --> 01:16:05,995 ¿ Quién va a pagar el alquiler? 840 01:16:07,567 --> 01:16:09,603 Mamá, te acabo de dar medio kilo, haz con él lo que te dé la gana. 841 01:16:09,767 --> 01:16:11,041 Lucía, date prisa. Este sitio no es seguro. 842 01:16:12,287 --> 01:16:14,118 Lo que te gustaría es verme en la calle otra vez. 843 01:16:15,687 --> 01:16:16,676 Sabes que no. 844 01:16:16,847 --> 01:16:17,882 Lucía, vámonos ya. 845 01:16:18,287 --> 01:16:19,959 - ¡Tú de aquí no te vas! - ¡ Mamá! 846 01:16:20,127 --> 01:16:21,196 Me cago en la... 847 01:16:30,807 --> 01:16:32,240 Mamá, dame la llave. 848 01:16:32,847 --> 01:16:34,917 Mamá, dame la llave. 849 01:16:58,207 --> 01:16:59,037 Mamá. 850 01:17:08,127 --> 01:17:09,196 ¿ Estás bien? 851 01:17:09,647 --> 01:17:10,762 Vámonos. 852 01:17:18,527 --> 01:17:19,482 ¡ Lucía! 853 01:17:19,727 --> 01:17:20,716 El Chino. 854 01:17:21,767 --> 01:17:22,722 ¡ Lucía! 855 01:17:38,767 --> 01:17:40,564 13 meses, que se dice pronto. 856 01:17:51,007 --> 01:17:52,042 ¿ Y yo, qué? 857 01:17:55,367 --> 01:17:56,322 Bien. 858 01:18:04,727 --> 01:18:05,921 Vámonos ya. 859 01:19:19,447 --> 01:19:20,402 ¡Atrás! 860 01:19:21,087 --> 01:19:22,440 ¿ Qué coño haces? 861 01:19:22,607 --> 01:19:24,279 - ¡Que va, coño! - ¡Atrás he dicho! 862 01:19:26,527 --> 01:19:27,880 ¿ Qué coño haces, Antonio? 863 01:19:28,207 --> 01:19:29,276 Arranca. 864 01:19:33,007 --> 01:19:34,565 Vamos para la Central. 865 01:19:35,687 --> 01:19:37,723 ¡Te vas a enterar tú y esta chusma! 866 01:19:38,367 --> 01:19:39,322 ¡Conduce! 867 01:19:40,367 --> 01:19:43,325 - ¿ Qué vas a hacer con nosotros? - ¿ Qué voy a hacer? Está todo arreglado. 868 01:19:43,487 --> 01:19:46,445 - ¿ De que estás hablando? - Le han metido una paliza a Luis. 869 01:19:46,607 --> 01:19:48,598 Y Paquito está muy jodido. De eso estoy hablando. 870 01:19:48,767 --> 01:19:50,678 - Vale, he sido yo. - ¿ Que has sido tú? 871 01:19:50,847 --> 01:19:52,565 ¿ Que has sido tú? ¿ Cómo que has sido tú? 872 01:19:52,727 --> 01:19:54,479 ¿ Qué quieres, que te mate aquí mismo? 873 01:19:55,527 --> 01:19:56,960 Te vas a pasar una temporada en chirona. 874 01:19:57,127 --> 01:19:58,606 ¡Se acabó tu carrera de policía! 875 01:19:59,527 --> 01:20:01,597 ¡Vas a buscar trabajo de guardia jurado ahora! 876 01:20:01,767 --> 01:20:03,120 - ¡Tú, puta, no me mires! - Vale, vale. 877 01:20:03,287 --> 01:20:05,676 Voy a contarlo todo, Antonio, todos tus putos trapicheos. 878 01:20:05,847 --> 01:20:07,121 ¿Tú qué vas a contar? 879 01:20:07,287 --> 01:20:09,323 Hablo en serio. Será mejor que nos dejes marchar. 880 01:20:09,487 --> 01:20:12,479 Yo lo he hecho todo por ti. ¿Tú qué has hecho por mí? 881 01:20:13,367 --> 01:20:15,961 - Aparte de joderme la vida. - ¡ No vas a apartarme de ellos! 882 01:20:16,127 --> 01:20:17,879 Ya lo verás. Esta chusma va para adentro como tú. 883 01:20:18,047 --> 01:20:19,685 ¿ Estás sordo? No te quiere ni ver, gilipollas. 884 01:20:19,847 --> 01:20:20,916 ¡Conduce! 885 01:20:21,527 --> 01:20:23,722 ¡ Está harto de ti y de tus miserias! 886 01:20:23,887 --> 01:20:25,843 - ¡Que no puedes separarnos! - ¿Te vas a callar, basura? 887 01:20:26,007 --> 01:20:28,202 ¡Asúmelo, puto loco, que no puedes separarnos! 888 01:20:29,287 --> 01:20:30,197 ¿ Qué haces? 889 01:20:30,687 --> 01:20:32,518 ¡ Hijoputa! 890 01:20:32,687 --> 01:20:33,836 ¡Cabrón! 891 01:20:35,807 --> 01:20:36,762 ¡Suelta! 892 01:20:38,767 --> 01:20:39,882 ¡ Hijo de puta! 893 01:20:40,367 --> 01:20:41,322 ¡Qué hostias! 894 01:20:44,567 --> 01:20:45,636 ¡ Pásame la pistola! 895 01:20:47,167 --> 01:20:48,486 ¡Suéltame! 896 01:20:49,127 --> 01:20:51,482 No tienes cojones para dispararme. 897 01:20:53,367 --> 01:20:54,436 ¡Vais a ir todos al infierno! 898 01:20:54,887 --> 01:20:56,115 ¡Vais a ir los tres! 899 01:21:01,607 --> 01:21:02,676 ¡ Dispárame si tienes huevos! 900 01:21:03,167 --> 01:21:04,316 ¡ Dispárame! 901 01:21:05,607 --> 01:21:06,562 ¡ Dios! 902 01:21:08,567 --> 01:21:09,556 ¡Suelta! 903 01:21:41,967 --> 01:21:43,798 ¡Abre! 904 01:22:18,887 --> 01:22:20,002 Lucía. 905 01:22:34,047 --> 01:22:35,036 Lucía. 906 01:22:38,047 --> 01:22:39,002 Lucía. 907 01:24:54,887 --> 01:24:56,036 ¿ Estás bien? 908 01:24:58,327 --> 01:24:59,282 Sí. 909 01:25:02,727 --> 01:25:03,876 Pues venga, vamos. 65170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.