Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,438
With the information in this study,
2
00:00:02,520 --> 00:00:05,193
the wrong people could start
a panic on Wall Street
3
00:00:05,280 --> 00:00:07,396
that would bring the western world
to it's knees.
4
00:00:07,480 --> 00:00:11,268
So you would put everything
on this one copy of microfilm
5
00:00:11,360 --> 00:00:14,318
and have destroyed the original report.
6
00:00:14,400 --> 00:00:15,879
MF- Tyson?
7
00:00:15,960 --> 00:00:18,520
Please put this in the vault.
Yes sir.
8
00:00:18,600 --> 00:00:20,591
That will be handled immediately, sir.
9
00:00:34,840 --> 00:00:36,637
You can count on it, sir.
10
00:00:54,320 --> 00:00:56,311
What's goin' on, who is this guy?
11
00:02:22,200 --> 00:02:26,478
Shit. Calling B-2. Calling B-2.
12
00:02:26,560 --> 00:02:29,199
One of the bastards with the
yellow jacket is missing.
13
00:02:29,720 --> 00:02:31,836
Maybe he took the microfilm.
14
00:02:32,240 --> 00:02:34,276
He's here, I see him.
15
00:03:12,560 --> 00:03:16,075
Aka AMERICAN HUNTER
16
00:04:53,200 --> 00:04:57,432
Thank you for coming.
Certainly it's my pleasure. Nice to see you too.
17
00:04:57,520 --> 00:04:59,192
Thank you very much.
Let's go dear.
18
00:05:02,320 --> 00:05:05,471
Hello Jen. If Jake Carver comes in,
tell him i'm upstairs.
19
00:05:06,000 --> 00:05:07,831
I'll do that.
20
00:05:25,320 --> 00:05:27,038
- Good afternoon sir.
- Hello.
21
00:05:27,120 --> 00:05:30,192
- Table for one?
- No, i'm here to see Mr.Seleck.
22
00:05:30,280 --> 00:05:33,716
- Well I don't think that's
- That's alright Alex, I'll take care of it.
23
00:05:33,800 --> 00:05:36,519
Hello, I'm Janet, Mr. Seleck's manager.
24
00:05:37,000 --> 00:05:39,719
Jake Carver,
and I bet you manage just fine.
25
00:05:39,800 --> 00:05:42,394
Mr. Seleck's expecting you, follow me.
26
00:06:04,840 --> 00:06:06,796
Jake Carver to see you,
Mr. Seleck.
27
00:06:08,720 --> 00:06:11,518
Jake. Thanks, Janet,
Iwon't need you here.
28
00:06:11,600 --> 00:06:13,397
Alright.
29
00:06:13,480 --> 00:06:15,869
Oh wait... I almost forgot.
30
00:06:15,960 --> 00:06:18,269
A small present for you.
From Singapore.
31
00:06:18,360 --> 00:06:19,918
Really?
32
00:06:21,320 --> 00:06:22,639
I hope you like it Janet.
33
00:06:22,720 --> 00:06:26,633
I spent a lot of time trying
to find something that was 'you'.
34
00:06:26,720 --> 00:06:29,075
Iwanted to give you something
that would always be with you.
35
00:06:30,040 --> 00:06:32,679
Something that would remind you of me.
36
00:06:33,160 --> 00:06:35,958
Thank you, Mr. Seleck. How thoughtful.
37
00:06:36,800 --> 00:06:39,234
Yes, that's all.
38
00:06:48,320 --> 00:06:52,393
So, Mr. Carver... You told me on the phone
you have a businessproposition,
39
00:06:52,720 --> 00:06:54,438
that could make me rich?
40
00:06:54,520 --> 00:06:56,238
I said, very rich.
41
00:06:56,320 --> 00:06:59,869
1 million. US.
Deposited anywhere in the world.
42
00:07:01,600 --> 00:07:03,352
And what do you want from me?
43
00:07:04,560 --> 00:07:06,118
The microfilm.
44
00:07:10,480 --> 00:07:14,268
If, and I say IF, I have this microfilm,
45
00:07:14,360 --> 00:07:16,430
and you are opening with $1 million,
46
00:07:16,520 --> 00:07:18,511
it's gotta be worth at least 2.
47
00:07:20,600 --> 00:07:22,591
I have a busy day planned.
48
00:07:26,320 --> 00:07:29,630
Ok it's a deal, you've got
your $2 million,
49
00:07:29,840 --> 00:07:31,637
when do I get the microfilm?
50
00:07:33,840 --> 00:07:35,876
Hello, Mr. Seleck, hold on
51
00:07:35,960 --> 00:07:37,234
Mr. Gordon on the line.
52
00:07:46,240 --> 00:07:47,912
Mr. Seleck? Hi.
53
00:07:48,240 --> 00:07:52,074
Yes, hello, Mr. Gordon.
Oh what a pleasure it is to hear from you.
54
00:07:52,160 --> 00:07:55,197
I'd imagine with the beautiful day
we're having you'd be out by the pool.
55
00:07:55,280 --> 00:07:58,636
You know, I haven't seen you at
our club for several weeks.
56
00:07:58,720 --> 00:08:01,598
We kinda miss you. You must come by,
and have a bottle of champagne!
57
00:08:01,680 --> 00:08:04,399
- What do you say?
- Shut up you damned fool!
58
00:08:04,480 --> 00:08:06,277
I'll get to the point.
59
00:08:06,600 --> 00:08:08,397
You got something that belongs to us,
60
00:08:08,480 --> 00:08:10,311
and Iwant it back!
61
00:08:10,400 --> 00:08:14,916
Oh, Mr. Gordon, news travels fast.
Ok, let me get to the point
62
00:08:15,000 --> 00:08:17,275
$5 million in cash.
63
00:08:17,360 --> 00:08:18,918
Are you crazy?
64
00:08:19,360 --> 00:08:22,750
Take it!
And I'll take care of everything.
65
00:08:25,800 --> 00:08:27,950
Alright. $5 million,
66
00:08:28,040 --> 00:08:30,395
we'll contact you about the delivery.
67
00:08:31,240 --> 00:08:33,834
You hear that, Mr. Carver?
A higher offer.
68
00:08:35,080 --> 00:08:37,230
Make it fast, you have competition.
69
00:08:39,200 --> 00:08:42,510
$5 million, I'd never imagine.
70
00:08:42,600 --> 00:08:44,875
You're as fucked up in the head as Seleck.
71
00:08:46,080 --> 00:08:47,911
Itold you I'd take care of it.
72
00:08:48,000 --> 00:08:50,639
You heard 'm, he'd pay $5 million.
73
00:08:51,160 --> 00:08:52,673
How about $6 million?
74
00:08:52,760 --> 00:08:54,432
And in cash.
75
00:08:55,600 --> 00:08:57,431
We made a deal to 2.
76
00:08:58,080 --> 00:09:00,150
Now I said I've a busy day so...
77
00:09:00,960 --> 00:09:02,871
No deal with me
78
00:09:03,280 --> 00:09:04,793
and you're dead.
79
00:09:19,360 --> 00:09:21,032
You're minor league!
80
00:09:35,120 --> 00:09:36,872
This stuff is too hot for you!
81
00:09:36,960 --> 00:09:39,793
Tell him it's sold and have
him here in an hour,
82
00:09:39,880 --> 00:09:41,871
or you're dog meat.
83
00:11:35,600 --> 00:11:38,398
Throw me your guns
or I'll blow her fucking head off!
84
00:11:57,200 --> 00:11:58,679
Get inside!
85
00:12:04,640 --> 00:12:06,358
That side!
86
00:12:09,960 --> 00:12:11,359
Start the engine!
87
00:12:29,360 --> 00:12:30,839
Who sent you?
88
00:12:32,920 --> 00:12:34,512
Who's your bossl?
89
00:12:35,480 --> 00:12:37,072
Frank! Frank Gordon!
90
00:12:37,160 --> 00:12:38,639
Where do Ifind him?
91
00:12:38,720 --> 00:12:40,039
Where is he!?
92
00:12:42,080 --> 00:12:43,513
Are you alright?
93
00:12:44,240 --> 00:12:45,753
Thank you, you saved my life.
94
00:12:47,280 --> 00:12:50,272
I'll think of a way
for you to pay me back.
95
00:13:49,480 --> 00:13:50,674
QR“
QM
96
00:18:02,280 --> 00:18:04,077
You're not going anywhere!
97
00:18:04,840 --> 00:18:06,353
Finish him.
98
00:18:28,640 --> 00:18:30,358
Open this fucking door!
99
00:18:37,120 --> 00:18:39,031
Stop!
100
00:18:39,120 --> 00:18:40,678
Stop! You crazy fucker!
101
00:18:40,760 --> 00:18:42,193
You kill me, you got nothin'!
102
00:18:42,280 --> 00:18:43,872
Where is the fuckin' thing!?
103
00:18:44,960 --> 00:18:46,188
Nooooooo!!
104
00:18:50,760 --> 00:18:52,432
Fuck y0u!!
105
00:19:24,080 --> 00:19:25,399
Who are you!?
106
00:19:28,440 --> 00:19:30,271
Who do you work for!?
107
00:19:33,720 --> 00:19:35,597
You're making it hard on yourself.
108
00:19:37,640 --> 00:19:39,198
I'll find out.
109
00:19:48,120 --> 00:19:49,439
Put him there!
110
00:19:54,640 --> 00:19:56,153
I'm sure he's a cop.
111
00:19:56,240 --> 00:19:57,559
Get out!
112
00:20:21,280 --> 00:20:23,191
I don't think I'm gonna like this.
113
00:20:33,640 --> 00:20:35,278
Go to hell!
114
00:20:39,080 --> 00:20:42,117
Ok! Die a motherfucking nobody!
115
00:20:43,520 --> 00:20:45,158
Fire the place!
116
00:20:45,240 --> 00:20:47,196
And use some dynamite.
117
00:20:47,280 --> 00:20:48,679
Yes sir.
118
00:21:27,520 --> 00:21:28,236
Are you sure?
119
00:21:28,320 --> 00:21:31,073
Yes, sir. There were five of them
and one was blindfolded.
120
00:21:31,520 --> 00:21:34,910
Shit, I shouldn't have wasted my
time making my report to the police,
121
00:21:35,000 --> 00:21:36,991
I'm busy enough with my training.
122
00:21:37,360 --> 00:21:38,588
Thanks.
123
00:21:49,640 --> 00:21:51,119
I got something here!
124
00:21:51,200 --> 00:21:52,838
Yeah we're all set!
125
00:21:54,960 --> 00:21:56,359
Here's the gas.
126
00:22:02,080 --> 00:22:03,354
C'mon, light it!
127
00:22:11,680 --> 00:22:12,874
Okay, let's go!
128
00:22:12,960 --> 00:22:15,269
- One more thing.
- C'mon hurry up!
129
00:22:17,880 --> 00:22:19,154
Place is going up!
130
00:22:19,240 --> 00:22:21,231
C'mon, let's get the hell out of here!
131
00:22:45,000 --> 00:22:47,275
- What's he up to?
- Follow that car!
132
00:23:06,720 --> 00:23:08,039
Jake!
133
00:23:32,960 --> 00:23:34,837
Jake! Jake!
134
00:23:40,040 --> 00:23:41,393
Jake!
135
00:23:47,800 --> 00:23:49,358
Jake! Jake!
136
00:23:49,440 --> 00:23:51,032
Are you there!?
137
00:23:54,360 --> 00:23:56,078
Jake where are you!?
138
00:23:57,560 --> 00:23:59,312
Jake, Jake!
139
00:23:59,840 --> 00:24:01,273
Jake can you hear me?
140
00:24:01,360 --> 00:24:03,954
- Roy!
- Yeah!
141
00:24:06,200 --> 00:24:07,519
Where are you!?
142
00:24:08,320 --> 00:24:09,548
Here!
143
00:24:10,360 --> 00:24:12,112
I'm here upstairs!
144
00:24:12,760 --> 00:24:14,079
I'm coming!
145
00:24:14,160 --> 00:24:16,151
Hang in!
146
00:24:28,360 --> 00:24:30,078
L-lurry UP!
147
00:24:42,680 --> 00:24:45,399
- God...are you alright?
- About time you got here!
148
00:24:46,280 --> 00:24:47,508
Yeah!
149
00:24:51,080 --> 00:24:52,069
Shit! No time,
150
00:24:52,160 --> 00:24:53,513
there's dynamite everywhere!
151
00:24:53,600 --> 00:24:54,953
The window!
152
00:25:35,160 --> 00:25:38,391
Jake, listen to me!
You need a doctor right now!
153
00:25:39,120 --> 00:25:40,473
No not a doctor!
154
00:25:40,560 --> 00:25:42,073
- I need Turangga!
- Turangga?
155
00:25:42,160 --> 00:25:44,196
- The medicine man?
- Yeah something like that.
156
00:25:44,640 --> 00:25:45,709
Are you sure?
157
00:25:45,800 --> 00:25:48,394
He'll know what to do,
he's the brother of my master.
158
00:26:00,280 --> 00:26:01,679
C'mon next!
159
00:26:05,080 --> 00:26:06,354
Q.“
t;
5*
Q.
'1}
t;
l]
!
160
00:26:11,040 --> 00:26:13,349
Boss, I don't know what happened!
161
00:26:13,960 --> 00:26:15,678
I know what happened.
You fucked up.
162
00:26:17,000 --> 00:26:18,831
- Ehh, but...
- Shut up!
163
00:26:21,280 --> 00:26:22,474
Stop it, Adam!
164
00:26:22,560 --> 00:26:24,710
They're two of our best men.
165
00:26:25,240 --> 00:26:27,276
Ok, we'll see.
166
00:26:30,840 --> 00:26:31,989
Jake!
167
00:26:34,840 --> 00:26:36,432
Why do we come here?
168
00:26:36,520 --> 00:26:39,034
Adam's order. Now go inside.
169
00:26:43,440 --> 00:26:44,429
- Hey!
- Yeah, boss?
170
00:26:44,520 --> 00:26:46,431
Be careful.
171
00:26:53,360 --> 00:26:55,555
Boss? Bossl?
172
00:27:00,560 --> 00:27:02,596
He's not here!
Let's go!
173
00:27:02,800 --> 00:27:04,392
You boys screwed up.
174
00:27:07,760 --> 00:27:09,990
Boss! It wasn't our fault!
175
00:27:10,080 --> 00:27:11,672
That damn cop showed up!
176
00:27:11,760 --> 00:27:13,716
There's no excuse for failing.
177
00:27:13,800 --> 00:27:16,189
Please! Give us a chance.
178
00:27:17,880 --> 00:27:21,111
You get by me, and you're free.
179
00:28:55,080 --> 00:28:56,593
Dinner, guys.
180
00:29:00,000 --> 00:29:02,230
Don't fuck with me!
181
00:29:02,640 --> 00:29:04,949
You just find the microfilm!
182
00:29:35,120 --> 00:29:36,758
Good afternoon, master.
183
00:29:36,840 --> 00:29:39,479
Jake is strong, he heals fast.
184
00:29:56,960 --> 00:29:58,632
Fantastic!
185
00:29:58,720 --> 00:30:00,915
So tell me, Jake, can you do that?
186
00:30:01,000 --> 00:30:02,877
Who do you think taught him?
187
00:30:03,720 --> 00:30:05,358
Let's go to work.
188
00:30:05,440 --> 00:30:06,634
First I have a date with Janet.
189
00:30:06,800 --> 00:30:09,030
Who knows?
It might lead us to something.
190
00:30:17,600 --> 00:30:20,160
I know nothing
about Selecks illegal business.
191
00:30:20,800 --> 00:30:22,791
I'm the manager
for his restaurants and clubs.
192
00:30:22,880 --> 00:30:24,871
But now...
193
00:30:26,960 --> 00:30:28,678
Jesus, what a mess...
194
00:30:30,520 --> 00:30:32,556
I'm sorry you're dragged into this.
195
00:30:33,160 --> 00:30:34,991
It's not your fault.
196
00:30:37,680 --> 00:30:39,716
You should have seen
what was going on.
197
00:30:41,080 --> 00:30:43,150
All those police questions...
198
00:30:44,360 --> 00:30:46,271
Iwish I could go away.
199
00:30:46,960 --> 00:30:50,999
When Ifinish my business here,
I'll take you to a nice deseited island I know.
200
00:30:52,280 --> 00:30:53,793
We hardly know each other.
201
00:30:54,520 --> 00:30:56,750
And still I think I already love you.
202
00:30:58,960 --> 00:31:01,997
Jake, I don't know anything about you.
203
00:31:02,200 --> 00:31:04,839
Well you know I'm not a criminal.
204
00:31:04,920 --> 00:31:07,070
I know you're not a cop.
205
00:31:07,160 --> 00:31:09,037
What are you?
206
00:31:09,960 --> 00:31:11,439
Let's just say...
207
00:31:12,240 --> 00:31:13,992
I hate bad guys.
208
00:31:14,080 --> 00:31:15,593
And kill them?
209
00:31:15,680 --> 00:31:17,830
You're a lethal hunter.
210
00:31:18,680 --> 00:31:20,398
Right now...
211
00:31:22,080 --> 00:31:24,196
I'm more interested in being a lover.
212
00:31:25,800 --> 00:31:27,233
A lethal lover.
213
00:31:55,200 --> 00:31:56,110
No, don't!
214
00:31:59,400 --> 00:32:00,913
What are you doing?
215
00:32:41,160 --> 00:32:42,434
I'll get breakfast.
216
00:36:30,040 --> 00:36:33,032
- Jake!
- Shut up!
217
00:36:47,040 --> 00:36:48,189
Let's g0!
218
00:36:51,760 --> 00:36:52,909
Get out!
219
00:36:54,360 --> 00:36:55,588
You too! Out!
220
00:37:21,120 --> 00:37:22,269
Watch out!
221
00:37:32,000 --> 00:37:33,513
Watch out!
222
00:37:58,400 --> 00:37:59,515
Jake.
223
00:38:19,480 --> 00:38:20,879
Go left!
224
00:38:20,960 --> 00:38:22,791
We made it!
225
00:38:27,800 --> 00:38:28,915
- Huh?
- What?
226
00:38:46,760 --> 00:38:48,432
Everything's gonna be alright.
227
00:39:10,280 --> 00:39:11,599
I don't know, Jake,
228
00:39:11,680 --> 00:39:14,672
from the looks of things
I'd say they probably work for Adam.
229
00:39:14,760 --> 00:39:17,672
He probably suspects that Janet
might lead them to the microfilm.
230
00:39:18,160 --> 00:39:20,879
That means he still doesn't have it.
Coke
231
00:39:21,760 --> 00:39:23,193
The car?
232
00:39:23,280 --> 00:39:24,554
Stolen?
233
00:39:25,440 --> 00:39:26,759
Thanks.
234
00:39:28,280 --> 00:39:30,032
Maybe she can tell us something.
235
00:39:32,080 --> 00:39:34,116
Rest now, you are doing fine.
236
00:39:34,200 --> 00:39:35,713
Thank you, doctor.
237
00:41:08,640 --> 00:41:11,279
Yeah we'll be back
and check in 10, ok?
238
00:41:22,480 --> 00:41:23,959
Time for lunch.
239
00:42:56,480 --> 00:42:57,833
Hey where are you going!?
240
00:42:57,920 --> 00:42:59,035
Let's see some ID!
241
00:42:59,120 --> 00:43:00,872
Hey what do you thing you're doingl?
242
00:43:30,680 --> 00:43:32,272
Ok c'mon let's go!
243
00:43:32,360 --> 00:43:34,032
Get'r in here!
244
00:44:09,040 --> 00:44:10,996
- Police business, take off!
- Okay.
245
00:45:03,040 --> 00:45:04,314
Pick it up!
246
00:45:06,480 --> 00:45:07,799
Take her down!
247
00:45:07,880 --> 00:45:09,233
Alright!
248
00:46:01,560 --> 00:46:04,028
Alright turn left, find out
what he wants.
249
00:46:10,120 --> 00:46:11,712
Who the hell's following us!?
250
00:46:11,800 --> 00:46:15,588
Let's lead him out of town,
we'll finish him off out there.
251
00:46:15,840 --> 00:46:18,115
- C'mon let's go!
- Full throttle!
252
00:47:16,440 --> 00:47:17,873
Judas!
253
00:47:30,440 --> 00:47:32,431
Be careful! He's nuts!
254
00:48:13,480 --> 00:48:14,515
Shit!
255
00:48:24,240 --> 00:48:25,673
Stay above 'em!
256
00:48:34,000 --> 00:48:35,956
- You get that chopper!
- Ok!
257
00:49:43,160 --> 00:49:44,718
Take the girl first!
258
00:50:23,240 --> 00:50:24,309
Jake!
259
00:50:33,000 --> 00:50:34,274
It's ok!
260
00:50:43,640 --> 00:50:45,278
It's ok.
261
00:50:49,080 --> 00:50:50,399
C'mon.
262
00:51:08,040 --> 00:51:09,553
What the hell are you doin'?
263
00:51:09,640 --> 00:51:12,393
- We're running out of gas!
- I don't care!
264
00:51:13,080 --> 00:51:14,718
I kill you!
265
00:51:45,440 --> 00:51:49,399
Don't worry, Mr. Carver,
she's a strong woman.
266
00:51:50,760 --> 00:51:53,433
She'll be on her feet this afternoon.
267
00:51:53,520 --> 00:51:55,431
Thank you, master Turangga.
268
00:52:20,080 --> 00:52:21,752
Would you like'm bigger?
269
00:52:34,120 --> 00:52:36,759
- I'll drop the money later ok?
- Ok.
270
00:52:58,040 --> 00:52:59,393
Over here!
271
00:52:59,480 --> 00:53:00,879
Yeah!
272
00:53:10,280 --> 00:53:13,511
Adam's our man,
known as Judas.
273
00:53:13,600 --> 00:53:16,831
A wacko tried to organize a team
to rob and blow up Wallstreet,
274
00:53:16,920 --> 00:53:18,638
paralyzing the western world.
275
00:53:18,760 --> 00:53:22,719
It's the same guy who planned to bomb
the US oil reserve, isn't it?
276
00:53:22,800 --> 00:53:27,920
- Yeah! That's the guy. Thinks he's Lex Luthor.
- How does he get his information?
277
00:53:28,440 --> 00:53:31,637
From inside, he's got his network
better than the KGB's.
278
00:53:31,720 --> 00:53:35,633
That Judas is offering the microfilm
to the international terrorists.
279
00:53:36,560 --> 00:53:39,950
And to hostile governments, to
blackmail America and the free world.
280
00:53:40,960 --> 00:53:44,396
Came here because it's a neutral,
peaceful country.
281
00:53:45,560 --> 00:53:47,073
Thought he'd be safe.
282
00:53:47,160 --> 00:53:49,515
But he can't meet terrorists here.
283
00:53:49,600 --> 00:53:52,717
Right, he'll find someone to do
that for him.
284
00:53:53,720 --> 00:53:56,109
- Selleck?
- No
285
00:53:56,200 --> 00:53:58,395
Selleck was just an oppofcunity.
286
00:53:58,480 --> 00:54:01,358
Ithink he was being used by
one of Adam's own men.
287
00:54:02,080 --> 00:54:05,038
Someone who stole the microfilm,
and planned to sell it back.
288
00:54:05,560 --> 00:54:06,675
- Till I showed up.
- Yes, sir?
289
00:54:06,760 --> 00:54:08,193
I'll have a beer.
290
00:54:08,520 --> 00:54:10,192
- Coke please.
- Thank you.
291
00:54:11,520 --> 00:54:14,671
And only Selleck knows
where the microfilm is.
292
00:54:15,480 --> 00:54:16,833
We can't be sure of that,
293
00:54:16,920 --> 00:54:18,956
Judas'll know the answer to that one.
294
00:54:20,840 --> 00:54:22,671
We'll take care of Judas.
295
00:54:22,760 --> 00:54:24,398
You'll have an instant drawn to him.
296
00:54:24,800 --> 00:54:26,950
Judas may be a lunatic,
but he's a smart one,
297
00:54:27,320 --> 00:54:29,675
- and he's allergic to the police.
- What do you mean?
298
00:54:29,920 --> 00:54:33,390
Any form of police activity and
he'll smell it in the wind.
299
00:54:38,200 --> 00:54:39,474
Thanks.
300
00:54:41,160 --> 00:54:44,391
Ok, we'll work undercover.
Cheers!
301
00:54:47,280 --> 00:54:51,432
And Jake, last year's murder charges
were dropped.
302
00:55:13,400 --> 00:55:14,674
Who are you!?
303
00:55:20,960 --> 00:55:22,439
- Hey, you guys!
- Hey!
304
00:56:19,800 --> 00:56:21,472
You see? No guns!
305
00:56:21,560 --> 00:56:23,516
Do you think they know where Janet is?
306
00:56:24,280 --> 00:56:26,396
Janet? Let's get out of here!
307
00:56:35,280 --> 00:56:37,316
Not bad. Let's go!
308
00:57:13,160 --> 00:57:14,275
Who are you!?
309
00:58:04,720 --> 00:58:05,869
Janet!
310
00:59:17,120 --> 00:59:18,678
You asshole!!
311
01:00:35,200 --> 01:00:38,237
The only thing worse than talking
is wasting time!
312
01:00:39,080 --> 01:00:40,957
So where's the microfilm?
313
01:00:41,040 --> 01:00:43,429
For God's sake,
I swear I don't know.
314
01:00:43,520 --> 01:00:46,034
Your God can't help you know bitch!
315
01:00:46,120 --> 01:00:49,669
I say wether you live or die,
slut!
316
01:00:52,520 --> 01:00:54,397
I can make the whore talk.
317
01:01:05,440 --> 01:01:07,590
Screw it up you both die.
318
01:01:11,920 --> 01:01:14,115
You should thank me.
319
01:01:15,080 --> 01:01:15,796
Thank you.
320
01:01:15,880 --> 01:01:20,795
I don't need your thanks!
I need the microfilm.
321
01:01:21,160 --> 01:01:23,833
I believe this nightmare
has weaken your memory.
322
01:01:23,920 --> 01:01:25,876
- Thomas!
- Yes, sir!
323
01:01:25,960 --> 01:01:27,518
Foam!
324
01:01:34,480 --> 01:01:36,516
This may help you remember.
325
01:01:42,480 --> 01:01:45,278
Maybe Jake Carver has the microfilm.
326
01:01:58,560 --> 01:02:00,232
NOW!
327
01:02:03,160 --> 01:02:04,513
Jake has it.
328
01:02:04,600 --> 01:02:06,830
Let me go, please!
329
01:02:07,400 --> 01:02:08,469
Shit!
330
01:02:17,040 --> 01:02:18,155
Hello.
331
01:02:19,040 --> 01:02:20,598
Yeah, this is Carver.
332
01:02:22,080 --> 01:02:23,718
What about the microfilm?
333
01:02:24,840 --> 01:02:25,989
Yeah...
334
01:02:26,560 --> 01:02:27,913
I know the restaurant.
335
01:02:32,880 --> 01:02:34,950
Tell Roy I'll go check out a lead.
336
01:02:50,720 --> 01:02:53,234
Yep. Finish him!
337
01:03:10,480 --> 01:03:11,993
Here you go sir.
338
01:03:14,400 --> 01:03:16,789
- Would you like to order now?
- In a minute.
339
01:05:32,360 --> 01:05:33,588
Where's Judasl?
340
01:07:53,160 --> 01:07:54,639
Asshole!
341
01:08:05,440 --> 01:08:07,032
Oh my god!
342
01:08:14,280 --> 01:08:16,714
Last night I dreamt a snake bit me.
343
01:08:16,800 --> 01:08:19,234
Was it black, or brown?
344
01:08:19,320 --> 01:08:21,880
If it was brown, it was me.
345
01:08:56,160 --> 01:08:57,229
Adam?
346
01:08:57,320 --> 01:08:59,117
Hey, you want my eyedrops?
347
01:08:59,200 --> 01:09:01,589
C'mon, give it back.
348
01:09:03,800 --> 01:09:06,268
He prefers the monkey to a woman.
349
01:09:09,640 --> 01:09:11,312
Wait here, Rumpy.
350
01:09:20,400 --> 01:09:21,515
Hey!
351
01:09:23,360 --> 01:09:26,113
Or let's dry out your fucking brain.
352
01:09:26,480 --> 01:09:28,471
What the hell are you talking about?
353
01:09:28,560 --> 01:09:30,516
Your stupid little plan.
354
01:09:30,600 --> 01:09:33,876
You took the microfilm,
and try to sell it back to me.
355
01:09:33,960 --> 01:09:35,996
You wanted Carver dead,
356
01:09:36,080 --> 01:09:38,674
because as long as he was looking for it
357
01:09:39,520 --> 01:09:42,717
- I'd know he did'nt have it.
- Where did you get that crazy ideal?
358
01:09:45,320 --> 01:09:47,914
Jake's got it,
you heard the girl didn'tcha?
359
01:09:51,720 --> 01:09:53,711
I'm not even gonna use this.
360
01:10:00,920 --> 01:10:03,275
HeY, What's going on!?
361
01:10:27,320 --> 01:10:28,309
Shut up! Shut up!
362
01:10:39,880 --> 01:10:42,792
Gordon, you wanted too much.
363
01:11:18,520 --> 01:11:19,509
Police!
364
01:11:20,520 --> 01:11:21,669
Shit.
365
01:11:21,760 --> 01:11:24,228
Lock the door, keep your eyes open.
366
01:11:34,760 --> 01:11:36,910
Police, you are surrounded.
367
01:11:37,000 --> 01:11:38,638
Give yourself up!
368
01:11:39,360 --> 01:11:40,475
Damn!
369
01:11:40,560 --> 01:11:42,471
Let's get out of here.
370
01:11:42,920 --> 01:11:44,433
What about the girl!?
371
01:11:44,520 --> 01:11:46,158
What about the girl??
372
01:11:46,240 --> 01:11:47,309
To hell with her.
373
01:12:12,240 --> 01:12:14,515
You take care of Janet, he's mine!
374
01:12:19,000 --> 01:12:20,115
Shit!
375
01:12:21,080 --> 01:12:22,672
Set the charges.
376
01:12:22,760 --> 01:12:24,876
- But boss, my men!
- Blow it!
377
01:12:24,960 --> 01:12:26,951
They don't get to us now anyway.
378
01:12:36,600 --> 01:12:37,715
Ok, boss.
379
01:12:37,800 --> 01:12:39,279
Gimme the matches.
380
01:12:50,160 --> 01:12:50,990
Go!
381
01:13:25,280 --> 01:13:27,111
Get out it's gonna blow!
382
01:14:39,040 --> 01:14:40,678
Ok, get the train.
383
01:15:01,800 --> 01:15:05,156
Ok, Johny, slow down.
384
01:15:07,960 --> 01:15:10,269
Ok, now get a little closer.
385
01:15:56,360 --> 01:15:59,830
Well, Mr. Carver,
I'm glad to see you could make it.
386
01:16:00,800 --> 01:16:02,199
I wouldn't miss it.
387
01:16:02,280 --> 01:16:04,714
I've been looking forward to
this for a long time.
388
01:16:05,440 --> 01:16:07,476
I like you too. Let's do it.
389
01:16:33,360 --> 01:16:34,918
Oh, shit!
390
01:18:24,680 --> 01:18:26,511
Ijust thank God I'm still alive,
391
01:18:26,600 --> 01:18:29,910
if it wasn't for Jake,
Iwouldn't be here to enjoy this party.
392
01:18:30,000 --> 01:18:31,797
Excuse me.
393
01:18:37,120 --> 01:18:38,917
We thank you for your assistance general,
394
01:18:39,000 --> 01:18:42,629
as we'd informed you before Judas
was a very dangerous criminal.
395
01:18:42,720 --> 01:18:45,871
Don't thank me, mister counsel general,
we owe you.
396
01:18:45,960 --> 01:18:48,918
We are ranking a special way
to thank these guys.
397
01:18:49,080 --> 01:18:50,798
I hope it includes a vacation.
398
01:18:50,880 --> 01:18:54,236
Don't count me in, I don't wanna
be anywhere near this guy.
399
01:18:55,000 --> 01:18:57,468
Janet can have him all to herself.
400
01:18:58,480 --> 01:18:59,799
A toast!
401
01:19:02,520 --> 01:19:03,669
Thanks.
402
01:19:03,760 --> 01:19:07,514
To the law, our countries,
our friendship and the honeymooncouple.
403
01:19:11,480 --> 01:19:13,118
Do excuse me please.
404
01:19:21,000 --> 01:19:22,592
Thank you very much.
405
01:19:55,720 --> 01:19:57,312
The microfilm.
406
01:19:58,440 --> 01:19:59,998
I'll take that!
407
01:20:00,840 --> 01:20:02,353
I want it.
408
01:20:05,840 --> 01:20:06,989
Give it to me!
409
01:20:07,080 --> 01:20:08,149
Jake!
410
01:20:08,240 --> 01:20:09,468
Jake!
411
01:20:12,360 --> 01:20:14,828
Well, it looks like you don't know
how to die.
412
01:20:14,920 --> 01:20:16,717
Why don't you show me?
413
01:20:36,240 --> 01:20:38,071
Where is the microfilm?
414
01:20:38,960 --> 01:20:40,439
Where is it?
415
01:20:40,920 --> 01:20:42,638
Where is it!?
416
01:20:44,520 --> 01:20:46,431
Where is the microfilm!?
417
01:21:36,520 --> 01:21:37,555
Jake!
418
01:21:39,040 --> 01:21:40,393
Where are ya!?
419
01:21:40,480 --> 01:21:42,596
Jake? Jesus, Jake!
420
01:21:43,040 --> 01:21:44,109
Are you alright?
421
01:21:44,200 --> 01:21:47,590
Yeah. Ifound Adam's body.
422
01:21:47,680 --> 01:21:49,511
Jake!
423
01:21:49,920 --> 01:21:51,956
I've got the microfilm.
424
01:22:03,160 --> 01:22:10,953
Subtitles by Erwin de Koning
and Shaun Alleman28293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.