Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
(Prodotto da Sehuatang Elegant)
2
00:00:40,100 --> 00:00:42,700
Per mia figlia che soffriva di asma da quando ero piccola
3
00:00:43,000 --> 00:00:46,200
Ha deciso di portarla a vivere nel paese dell'aria fresca
4
00:00:46,700 --> 00:00:50,350
Lo zio che gestisce la villa si è ritirato a causa della sua vecchiaia
5
00:00:51,700 --> 00:00:56,000
Ci siamo trasferiti in quella villa
6
00:00:56,300 --> 00:00:58,550
All'inizio non ero abituato alla vita di campagna
7
00:00:59,700 --> 00:01:04,400
5 anni fa da quando il signor è morto
8
00:01:04,900 --> 00:01:12,500
Il signor Yuya è stato al mio fianco
9
00:01:13,000 --> 00:01:15,900
E figlia
10
00:01:16,200 --> 00:01:19,310
Ora viviamo una vita molto appagante ogni giorno
11
00:01:19,910 --> 00:01:22,980
Torna bentornato
12
00:01:22,980 --> 00:01:26,550
È così presto oggi. Non hai detto che hai un esame?
13
00:01:27,910 --> 00:01:30,980
è
14
00:01:30,980 --> 00:01:34,800
Papà è assente? È andato a controllare il sentiero
15
00:01:36,300 --> 00:01:39,930
Guangli, vai a pranzo a lavare le verdure di montagna
16
00:01:39,930 --> 00:01:43,000
Non essere fastidioso
17
00:01:51,940 --> 00:01:55,010
Torna bentornato
18
00:01:55,500 --> 00:01:57,150
Loro chi sono
19
00:01:57,250 --> 00:01:59,650
Non c'è una cascata di fronte?
20
00:02:00,150 --> 00:02:04,800
li ho incontrati laggiù
21
00:02:04,890 --> 00:02:07,250
Ho detto che mi sono perso qui
22
00:02:07,300 --> 00:02:08,750
Salve signora
23
00:02:08,850 --> 00:02:13,350
Stavamo al campeggio sulla montagna di fronte
24
00:02:13,400 --> 00:02:15,200
È così dopo essere scesi
25
00:02:15,500 --> 00:02:20,300
Completamente confuso sulla direzione
26
00:02:20,870 --> 00:02:23,810
Così
27
00:02:23,810 --> 00:02:26,870
Sembrano tutti stanchi
28
00:02:26,870 --> 00:02:29,810
Voglio che si riposino
29
00:02:31,810 --> 00:02:34,880
Stai bene
30
00:02:34,880 --> 00:02:37,820
È fantastico per tuo marito essere così entusiasta
31
00:02:37,820 --> 00:02:40,890
Ma va bene così
32
00:02:40,890 --> 00:02:44,400
Facci entrare
33
00:02:46,890 --> 00:02:49,830
Prego entra
34
00:03:07,750 --> 00:03:11,750
Anche se è un po 'vecchio, non è male
35
00:03:11,900 --> 00:03:14,750
La cosa più importante è che le persone vivano
36
00:03:14,950 --> 00:03:18,950
Un cattivo marito e una bella moglie
37
00:03:19,200 --> 00:03:26,150
Ma non posso vivere qui per sempre
38
00:03:26,250 --> 00:03:29,650
Sì, uccidili prima che vengano trovati
39
00:03:29,650 --> 00:03:33,000
Così posso vivere qui temporaneamente
40
00:03:33,150 --> 00:03:38,000
Non dire cose così terribili
41
00:03:38,150 --> 00:03:41,150
Cosa fare allora?
42
00:06:14,130 --> 00:06:17,200
Vuoi bere acqua?
43
00:06:26,150 --> 00:06:29,080
Mamma, lascia che ti aiuti anche io
44
00:06:32,150 --> 00:06:35,090
Accetto questo piatto
45
00:06:37,090 --> 00:06:40,160
Quindi c'è un bambino così grande
46
00:06:40,160 --> 00:06:43,100
Anche se sembra un po 'giovane
47
00:06:43,100 --> 00:06:46,170
Ma assomiglia molto a mia madre
48
00:06:50,170 --> 00:06:53,110
Stai aiutando?
49
00:06:54,170 --> 00:06:57,110
Non mangiare lo zio
50
00:06:57,110 --> 00:07:00,180
Mi fa male il piede
51
00:07:01,110 --> 00:07:04,180
Dormi nella stanza
52
00:07:05,120 --> 00:07:08,190
Il curry di mamma è delizioso
53
00:07:08,190 --> 00:07:11,120
Puoi portarmi in camera mia?
54
00:07:16,200 --> 00:07:19,130
Prima ho qualcosa da dirti
55
00:07:20,200 --> 00:07:23,140
Come ti chiami? Mi chiamo Guangli
56
00:07:24,200 --> 00:07:27,140
Guangli
57
00:07:27,140 --> 00:07:30,210
Ho sentito un suono in bagno proprio ora
58
00:07:32,080 --> 00:07:35,150
Voglio dire cosa è successo
59
00:07:35,150 --> 00:07:38,080
Così ho dato una sbirciatina
60
00:07:38,080 --> 00:07:41,150
Si prega di eliminare questo
61
00:07:43,160 --> 00:07:46,090
Se vuoi eliminarlo, significa che sarai timido.
62
00:07:46,090 --> 00:07:49,160
Quindi lo zio deve mostrarli ai tuoi genitori
63
00:07:54,100 --> 00:07:57,170
non farlo
64
00:07:57,170 --> 00:08:00,110
Per piacere cancella
65
00:08:01,170 --> 00:08:04,110
Essere timido significa che ti senti in colpa
66
00:08:05,180 --> 00:08:08,110
Giusto
67
00:08:10,120 --> 00:08:13,190
Sarebbe fastidioso se i miei genitori lo sapessero?
68
00:08:17,190 --> 00:08:20,130
Non dire, di solito lo fai?
69
00:08:22,130 --> 00:08:25,200
a volte
70
00:08:26,130 --> 00:08:29,200
Sarà comodo
71
00:08:30,140 --> 00:08:33,210
Glielo mostrerò se non dici la verità
72
00:08:36,140 --> 00:08:39,080
sarà comodo
73
00:08:39,080 --> 00:08:42,150
Cosa stai immaginando di fare questo
74
00:08:42,150 --> 00:08:45,090
No
75
00:08:45,090 --> 00:08:48,150
Non posso mentire agli adulti
76
00:08:48,150 --> 00:08:51,090
non ho pensato a niente
77
00:08:54,160 --> 00:08:57,100
Fammi indagare e vedere se menti
78
00:08:59,100 --> 00:09:02,170
Sdraiati qui
79
00:09:03,100 --> 00:09:06,170
Qui?
80
00:09:08,170 --> 00:09:11,110
È così
81
00:09:11,110 --> 00:09:14,180
Lo zio farà ogni genere di cose dopo
82
00:09:14,180 --> 00:09:17,120
Se non ti senti a tuo agio, ti credo
83
00:09:17,120 --> 00:09:20,190
Quindi elimina quel video
84
00:09:22,190 --> 00:09:25,130
Sai un massaggio? Gli farò un piccolo massaggio
85
00:09:39,140 --> 00:09:42,210
Ti senti solo prurito?
86
00:09:49,150 --> 00:09:52,090
Ci sono punti di agopuntura nel corpo umano
87
00:09:57,160 --> 00:10:00,090
Basta premere lì per favorire la circolazione sanguigna
88
00:10:03,160 --> 00:10:06,100
Come qui
89
00:10:19,180 --> 00:10:22,120
Emette lo stesso suono del bagno
90
00:10:22,120 --> 00:10:25,190
No, sento solo prurito
91
00:10:30,120 --> 00:10:33,190
Non ridi se il tuo corpo sente prurito?
92
00:10:40,130 --> 00:10:43,200
Non muoverti
93
00:10:53,080 --> 00:10:56,150
Lasciami continuare il massaggio
94
00:11:17,100 --> 00:11:20,170
Perché emettere un suono?
95
00:11:25,110 --> 00:11:28,180
Ho sentito che alcune donne adulte hanno la bocca coperta
96
00:11:30,180 --> 00:11:33,120
Si sentirà più eccitato
97
00:11:36,190 --> 00:11:39,130
Può essere trovato
98
00:11:47,130 --> 00:11:50,200
Continuiamo il massaggio
99
00:11:51,140 --> 00:11:54,210
Basta premerlo e lo saprai
100
00:11:54,210 --> 00:11:57,140
Per niente a mio agio
101
00:12:17,160 --> 00:12:20,100
I capezzoli stanno diventando più grandi
102
00:12:22,100 --> 00:12:25,170
non guardare
103
00:12:29,180 --> 00:12:32,110
Cerca tu stesso, sta diventando più grande
104
00:12:33,180 --> 00:12:36,120
Non posso coprire
105
00:12:42,120 --> 00:12:45,190
Se rompe l'accordo
106
00:12:45,190 --> 00:12:48,130
Lo mostrerò ai tuoi genitori
107
00:12:52,130 --> 00:12:55,200
Sento solo prurito
108
00:13:08,150 --> 00:13:11,080
Continuiamo il massaggio
109
00:13:38,180 --> 00:13:41,110
così timido
110
00:13:45,120 --> 00:13:48,190
Questa postura è così timida
111
00:13:51,120 --> 00:13:54,190
Che tu sia timido o meno, devi confermare se stai mentendo
112
00:14:18,080 --> 00:14:21,150
Qui
113
00:14:29,160 --> 00:14:32,100
Come massaggiare se continui a muoverti
114
00:14:36,100 --> 00:14:39,170
Allora è così
115
00:14:44,110 --> 00:14:47,180
Allora è così
116
00:14:59,190 --> 00:15:02,130
Hai davvero mentito
117
00:15:08,130 --> 00:15:11,200
Allora qui
118
00:15:22,150 --> 00:15:25,090
I tuoi capezzoli sono così duri
119
00:15:28,150 --> 00:15:31,090
Stai immaginando?
120
00:15:33,090 --> 00:15:36,160
Non senti prurito?
121
00:15:55,120 --> 00:15:58,180
Non mi sento a mio agio, non ce l'ho
122
00:16:12,200 --> 00:16:15,140
Ti senti così a tuo agio
123
00:16:48,100 --> 00:16:51,170
Sarà comodo tirare in questo modo
124
00:17:03,180 --> 00:17:06,120
Hai la pelle d'oca
125
00:17:09,190 --> 00:17:12,130
Dove ti sei toccato
126
00:17:46,160 --> 00:17:49,100
Voglio che tocchi qui, giusto
127
00:17:59,110 --> 00:18:02,180
zio cercalo
128
00:18:13,120 --> 00:18:16,190
Sai come si chiama qui
129
00:18:20,190 --> 00:18:23,130
Chiamato clitoride
130
00:18:32,210 --> 00:18:35,140
Il clitoride è così comodo
131
00:18:35,140 --> 00:18:38,210
Detto
132
00:18:39,150 --> 00:18:42,080
Non si sente pruriginoso?
133
00:18:55,160 --> 00:18:58,100
Cosa stai immaginando mentre ti masturbi
134
00:19:04,100 --> 00:19:07,170
Immagina il cazzo di un uomo
135
00:19:22,120 --> 00:19:25,190
Solo un po' di capelli
136
00:19:29,200 --> 00:19:32,130
Così carino
137
00:19:44,140 --> 00:19:47,080
Il clitoride è comodo?
138
00:19:52,150 --> 00:19:55,090
Il clitoride è così comodo
139
00:19:58,160 --> 00:20:01,090
Per favore continua a toccare il mio clitoride
140
00:20:49,140 --> 00:20:52,080
Il corpo continua a tremare
141
00:20:58,080 --> 00:21:01,150
Questo si chiama orgasmo
142
00:21:02,090 --> 00:21:05,160
Ho avuto l'orgasmo
143
00:21:07,160 --> 00:21:10,100
Ho avuto un orgasmo da mio zio
144
00:21:13,170 --> 00:21:16,100
Ho avuto un orgasmo da mio zio
145
00:21:23,180 --> 00:21:26,110
È comodo?
146
00:21:30,120 --> 00:21:33,190
Il piccolo punto è così comodo
147
00:21:37,190 --> 00:21:40,130
La mia figa è così perversa
148
00:22:04,150 --> 00:22:07,090
Vieni a fare qualcosa di più comodo
149
00:22:07,090 --> 00:22:10,160
Questa volta a pancia in giù
150
00:22:10,160 --> 00:22:13,090
Ho visto un piccolo buco
151
00:22:20,170 --> 00:22:23,100
Vieni a fare qualcosa di più felice
152
00:22:28,170 --> 00:22:31,110
Il tuo culo è così carino
153
00:22:48,190 --> 00:22:51,130
Così carino culo
154
00:23:10,080 --> 00:23:13,150
Sarà più comodo
155
00:23:22,100 --> 00:23:25,170
Visto che ti piaccio, vai avanti
156
00:23:36,110 --> 00:23:39,180
Allarga le gambe
157
00:24:01,200 --> 00:24:04,140
Dalla vita in su
158
00:24:12,150 --> 00:24:15,080
Sembra strano
159
00:24:28,160 --> 00:24:31,100
Il tuo corpo si sta scaldando, giusto?
160
00:25:02,200 --> 00:25:05,130
Vuoi che tocchi
161
00:25:06,200 --> 00:25:09,140
Volere
162
00:25:10,200 --> 00:25:13,140
Qual è il nome qui, clitoride?
163
00:25:17,140 --> 00:25:20,080
Per favore tocca il mio clitoride
164
00:25:25,150 --> 00:25:28,090
Lo toccherò allora
165
00:25:34,090 --> 00:25:37,160
È abbastanza?
166
00:25:45,170 --> 00:25:48,110
Si prega di massaggiare i piccoli punti
167
00:25:54,110 --> 00:25:57,180
così pervertito
168
00:26:02,120 --> 00:26:05,190
Per favore, massaggia la mia figa perversa
169
00:26:48,170 --> 00:26:51,100
Ha detto che la figa è stata toccata all'orgasmo
170
00:26:54,170 --> 00:26:57,110
La figa è stata toccata fino all'orgasmo
171
00:27:04,180 --> 00:27:07,120
Diventa sensibile
172
00:27:13,130 --> 00:27:16,200
Sentiti più a tuo agio di prima
173
00:27:47,160 --> 00:27:50,100
Il capezzolo è più grande di prima
174
00:28:17,190 --> 00:28:20,130
Non è comodo in vari posti?
175
00:28:35,210 --> 00:28:38,140
Allarga le gambe da solo
176
00:28:59,100 --> 00:29:02,170
Vuoi che entri?
177
00:29:04,170 --> 00:29:07,110
Si prega di collegare
178
00:29:10,180 --> 00:29:13,110
Per favore, metti il dito nel piccolo foro
179
00:29:20,190 --> 00:29:23,120
Per favore, metti il tuo dito nella mia fica perversa
180
00:29:33,130 --> 00:29:36,200
Lo voglio ancora
181
00:30:39,200 --> 00:30:42,140
Sarai il giocattolo dello zio d'ora in poi
182
00:30:44,140 --> 00:30:47,210
Sono il giocattolo di zio
183
00:30:49,210 --> 00:30:52,150
Non mostrerò il film proprio ora ai tuoi genitori
184
00:31:13,100 --> 00:31:16,170
Presidente dell'Autogoverno, buongiorno
185
00:31:17,100 --> 00:31:20,170
Cosa sta succedendo così presto?
186
00:31:22,180 --> 00:31:25,110
Ottimo, chiama il presidente dell'autogoverno
187
00:31:25,110 --> 00:31:28,180
Ha detto che ieri c'è stato un incidente di rapina nella città sotto la montagna
188
00:31:29,120 --> 00:31:32,190
C'è anche un giornale in TV, sai
189
00:31:34,190 --> 00:31:37,120
Si prega di prestare attenzione, ho sentito che la persona non è stata ancora catturata
190
00:31:41,130 --> 00:31:44,200
Buongiorno signora
191
00:31:45,130 --> 00:31:48,200
Buongiorno
192
00:31:51,140 --> 00:31:54,210
Vuoi la colazione
193
00:31:54,210 --> 00:31:57,140
Mi preparo dopo la pulizia
194
00:31:57,140 --> 00:32:00,080
Ho sentito che qui c'è una grande sorgente termale all'aperto
195
00:32:04,080 --> 00:32:07,150
Ho meno ospiti nei giorni feriali, quindi non mi sono preparata
196
00:32:07,150 --> 00:32:10,090
Voglio davvero immergermi, restiamo un giorno
197
00:32:12,090 --> 00:32:15,160
Posso accontentarti? Davvero, è fantastico
198
00:32:17,160 --> 00:32:20,100
Vado a prepararmi
199
00:32:20,100 --> 00:32:23,170
Aiutiamo anche noi, non ce n'è bisogno
200
00:32:26,110 --> 00:32:29,180
Questo è per restituire un regalo
201
00:32:46,130 --> 00:32:49,200
Lecca sul serio
202
00:32:52,130 --> 00:32:55,200
Signora, cosa c'è che non va in te?
203
00:32:57,200 --> 00:33:00,140
Guangli fu portato dentro
204
00:33:01,000 --> 00:33:02,350
Tua figlia
205
00:33:03,100 --> 00:33:07,550
Ieri aveva un buon rapporto con la nostra gente
206
00:33:07,550 --> 00:33:08,450
buona relazione
207
00:33:08,450 --> 00:33:12,550
Quell'uomo è un lolicon pervertito
208
00:33:13,350 --> 00:33:18,000
Dovrei fare qualcosa di felice con tua figlia, giusto?
209
00:33:21,090 --> 00:33:24,160
Avresti dovuto trovarlo
210
00:33:25,100 --> 00:33:28,170
Abbiamo fatto quello che è successo ieri
211
00:33:37,110 --> 00:33:40,180
Non usare le mani
212
00:34:11,140 --> 00:34:14,080
Anche i testicoli vanno leccati
213
00:34:33,170 --> 00:34:36,100
Lecca dal basso
214
00:34:38,100 --> 00:34:41,170
Sei così bravo
215
00:34:48,110 --> 00:34:51,180
È comodo? Molto comodo
216
00:34:57,190 --> 00:35:00,130
Quindi, dobbiamo servirci bene
217
00:35:04,130 --> 00:35:07,200
lo so
218
00:35:07,200 --> 00:35:10,140
Questa è la tua fortuna
219
00:36:01,120 --> 00:36:04,190
Guangli
220
00:36:05,130 --> 00:36:08,190
cosa fai
221
00:36:16,200 --> 00:36:19,140
fermare
222
00:36:21,140 --> 00:36:24,210
Non toccarla
223
00:36:27,150 --> 00:36:30,080
Il suo collo è così sottile
224
00:36:32,090 --> 00:36:35,160
Si romperà se applichi un po' di forza
225
00:36:38,090 --> 00:36:41,160
Alla fine è ancora così
226
00:36:41,160 --> 00:36:44,100
Ecco perché ho detto che è meglio iniziare presto
227
00:36:47,170 --> 00:36:50,100
Cosa devo fare Vuoi ucciderli?
228
00:36:53,170 --> 00:36:56,110
Devo ancora giocare con loro
229
00:37:09,190 --> 00:37:12,130
Ti piace proprio lei
230
00:37:12,130 --> 00:37:15,200
Non fare niente a mia figlia
231
00:37:15,200 --> 00:37:18,130
Vuoi servirci
232
00:37:20,130 --> 00:37:23,200
lo voglio
233
00:37:26,140 --> 00:37:29,210
Allora sbrigati
234
00:37:33,080 --> 00:37:36,150
Non so cosa succederà se non obbedisco
235
00:38:01,110 --> 00:38:04,180
Sbrigati
236
00:38:54,090 --> 00:38:57,160
Non mi aspettavo che mia madre fosse così lussuriosa
237
00:38:59,170 --> 00:39:02,100
Si è persino leccata i testicoli
238
00:39:04,100 --> 00:39:07,170
L'hai costretta
239
00:39:14,110 --> 00:39:17,180
Dove l'ho costretta
240
00:39:24,120 --> 00:39:27,190
non riposarti
241
00:40:09,100 --> 00:40:12,170
Non è permesso resistere
242
00:40:24,180 --> 00:40:27,120
Stai combattendo
243
00:40:29,120 --> 00:40:32,190
Ucciderti, non l'ho fatto
244
00:40:43,140 --> 00:40:46,210
Brutti bastardi
245
00:40:49,140 --> 00:40:52,210
Non essere così arrabbiato
246
00:40:53,150 --> 00:40:56,080
Siamo feccia
247
00:41:07,160 --> 00:41:10,100
Questo è ciò che farà la feccia
248
00:41:13,170 --> 00:41:16,100
Capisco, lo faccio e basta
249
00:41:22,110 --> 00:41:25,180
Sbrigati
250
00:42:03,080 --> 00:42:06,150
Fallo sul serio, non guardare
251
00:42:07,090 --> 00:42:10,160
Leccalo velocemente
252
00:42:14,160 --> 00:42:17,100
Mentre si toccano i testicoli
253
00:43:12,090 --> 00:43:15,160
Leccalo
254
00:43:22,100 --> 00:43:25,170
Se non lo fai, non mi interessa cosa succede a tua figlia.
255
00:43:50,120 --> 00:43:53,190
Quando sei durato
256
00:43:55,200 --> 00:43:58,130
non mi ricordo
257
00:43:59,200 --> 00:44:02,140
Allora divertiti
258
00:44:40,170 --> 00:44:43,110
È bagnato
259
00:45:17,140 --> 00:45:20,080
Leccalo
260
00:45:22,080 --> 00:45:25,150
Non vuoi proteggere tua figlia?
261
00:45:58,120 --> 00:46:01,190
D'ora in poi sarai la nostra schiava del sesso
262
00:46:04,120 --> 00:46:07,190
Altrimenti tua figlia morirà
263
00:46:08,130 --> 00:46:11,200
Usa il tuo corpo per servirci bene
264
00:46:13,200 --> 00:46:16,140
Lo sai, sbrigati e leccalo
265
00:47:01,110 --> 00:47:04,180
Leccalo velocemente
266
00:47:22,200 --> 00:47:25,140
Ho insegnato a tua figlia proprio ora
267
00:47:34,080 --> 00:47:37,150
Se lo ricordò subito
268
00:49:02,170 --> 00:49:05,110
Guangli
269
00:49:06,170 --> 00:49:09,110
Smettila di essere prolisso
270
00:50:11,170 --> 00:50:14,110
Signora sta per sparare
271
00:50:16,110 --> 00:50:19,180
Sparaglielo in bocca davanti a tua figlia
272
00:50:40,130 --> 00:50:43,200
Non posso vomitare
273
00:50:45,210 --> 00:50:48,140
Bevilo, scusa
274
00:50:50,140 --> 00:50:53,210
Ancora
275
00:52:11,160 --> 00:52:14,090
Non preoccuparti del tuo comfort
276
00:52:29,180 --> 00:52:32,110
Xiaoyumei osservò attentamente
277
00:52:52,130 --> 00:52:55,200
Guarda da vicino
278
00:53:15,090 --> 00:53:18,160
Pulisci con la leccata
279
00:53:46,190 --> 00:53:49,120
Signore, torniamo prima
280
00:53:50,190 --> 00:53:53,130
Grazie
281
00:53:59,130 --> 00:54:02,200
Presidente autonomo
282
00:54:04,200 --> 00:54:07,140
Ho dimenticato di dirti le caratteristiche del prigioniero
283
00:54:08,210 --> 00:54:11,140
Sono crimini di gruppo
284
00:54:11,140 --> 00:54:14,080
L'età è sparpagliata, ci sono uomini tra i 20 e la mezza età
285
00:54:15,150 --> 00:54:18,080
Ci sono 6 persone in totale
286
00:54:19,150 --> 00:54:22,090
E uno di loro ha avuto una disputa con l'impiegato
287
00:54:25,160 --> 00:54:28,090
mi sono fatto male al piede
288
00:54:30,100 --> 00:54:33,170
È tutto
289
00:54:34,100 --> 00:54:37,170
Ciao, lo so, farò attenzione
290
00:54:45,180 --> 00:54:48,110
Guangli
291
00:54:49,180 --> 00:54:52,120
Cosa fate ragazzi
292
00:54:53,190 --> 00:54:56,120
Siamo i ladri
293
00:54:56,120 --> 00:54:59,190
Hai scoperto troppo tardi, perché fai questo genere di cose
294
00:54:59,190 --> 00:55:02,130
Sai, perché qualcuno non può andarsene
295
00:55:05,200 --> 00:55:08,130
Guangli
296
00:55:09,200 --> 00:55:12,140
Fu scoperto
297
00:55:13,210 --> 00:55:16,140
D'ora in poi ci ascolterai obbediente
298
00:55:18,140 --> 00:55:21,080
Chiudi la bocca
299
00:55:27,090 --> 00:55:30,160
Guarda attentamente il nostro assalto alla tua adorabile figlia
300
00:55:34,160 --> 00:55:37,100
Altrimenti la voglio ancora
301
00:55:43,100 --> 00:55:46,170
Sarò abbastanza da solo Non sparare a Guangli.
302
00:55:52,180 --> 00:55:55,120
Davvero una brava moglie
303
00:58:40,210 --> 00:58:43,150
non guardare
304
01:00:31,120 --> 01:00:34,190
Sia il marito che la figlia stanno guardando
305
01:01:09,160 --> 01:01:12,100
Di 'a mia figlia di guardare attentamente
306
01:01:20,110 --> 01:01:23,180
Non fermarti
307
01:01:25,180 --> 01:01:28,110
Non toccarla
308
01:01:37,190 --> 01:01:40,130
lo faccio
309
01:04:17,080 --> 01:04:20,150
Signora, è cambiato
310
01:05:57,180 --> 01:06:03,190
Chiedi alla mamma se ti senti a tuo agio
311
01:06:06,130 --> 01:06:09,200
sbagliato
312
01:06:14,130 --> 01:06:17,200
Dillo al marito
313
01:06:20,140 --> 01:06:23,210
Marito
314
01:06:23,210 --> 01:06:26,150
Sono stato violato
315
01:06:31,080 --> 01:06:34,150
Confortevole
316
01:11:41,130 --> 01:11:44,200
Guangli, la mamma sta bene?
317
01:11:46,200 --> 01:11:49,140
di cosa stai parlando
318
01:11:49,140 --> 01:11:52,210
Leccalo
319
01:12:13,160 --> 01:12:16,100
Confortevole
320
01:12:16,100 --> 01:12:19,170
Così comodo
321
01:12:47,190 --> 01:12:50,130
Guarda bene lo sguardo della mamma
322
01:13:07,210 --> 01:13:10,150
Dì alla mamma di rallegrarsi
323
01:13:12,150 --> 01:13:15,090
Mia figlia fa il tifo per te
324
01:13:15,090 --> 01:13:18,160
fermare
325
01:14:38,100 --> 01:14:41,170
Il bastoncino di carne è così grande
326
01:14:47,180 --> 01:14:50,120
Dillo a tua figlia
327
01:14:50,120 --> 01:14:53,190
Il bastoncino di carne è così grande
328
01:14:54,120 --> 01:14:57,190
Il grosso bastoncino di carne è comodo?
329
01:14:57,190 --> 01:15:00,130
Così comodo
330
01:15:43,100 --> 01:15:46,170
Pulisci con la leccata
331
01:16:05,130 --> 01:16:08,190
La mamma è deliziosa?
332
01:16:12,200 --> 01:16:15,140
delizioso
333
01:17:11,190 --> 01:17:14,130
È delizioso? È delizioso
334
01:17:14,130 --> 01:17:17,200
Chiedi alla mamma se ha un buon sapore
335
01:17:17,200 --> 01:17:20,130
È delizioso? È delizioso
336
01:18:19,130 --> 01:18:22,200
Sparato dentro?
337
01:18:23,130 --> 01:18:26,200
Marito, guardalo
338
01:18:38,210 --> 01:18:41,150
Hai visto questo? Ecco come partorire
339
01:18:45,150 --> 01:18:48,090
È fantastico, potrebbe esserci un nuovo fratello o una nuova sorella
340
01:19:05,170 --> 01:19:08,110
Guardarlo
341
01:19:12,110 --> 01:19:15,180
Anche il marito si sta eccitando
342
01:19:43,210 --> 01:19:46,150
Guangli, è il cazzo di papà
343
01:20:07,100 --> 01:20:10,170
È un pervertito leccare il cazzo di mio padre.
344
01:20:17,110 --> 01:20:20,180
Non è il mio padre biologico
345
01:20:24,180 --> 01:20:27,120
Non è vero papà
346
01:20:29,120 --> 01:20:32,190
Ti sei sposato a causa di tua figlia?
347
01:20:58,080 --> 01:21:01,150
fermare
348
01:21:02,090 --> 01:21:05,160
È così rumoroso, il tuo avversario siamo noi
349
01:21:22,110 --> 01:21:25,180
Prendila bene
350
01:22:09,090 --> 01:22:12,160
Il bastoncino di carne è delizioso
351
01:22:15,100 --> 01:22:18,160
Papà, il bastoncino di carne è così delizioso
352
01:22:25,110 --> 01:22:28,170
Smetti di parlare
353
01:22:34,180 --> 01:22:37,120
Vedi la mamma eccitarsi?
354
01:23:03,140 --> 01:23:06,210
Per favore fermati
355
01:23:07,150 --> 01:23:10,080
Non l'abbiamo forzata
356
01:23:42,120 --> 01:23:45,190
Delizioso
357
01:27:48,090 --> 01:27:51,160
Così comodo
358
01:28:44,150 --> 01:28:47,090
Così comodo
359
01:30:46,140 --> 01:30:49,210
Hai sentito
360
01:31:24,180 --> 01:31:27,110
Il bastoncino di carne è così comodo
361
01:31:52,210 --> 01:31:55,140
Voglio essere come mamma
362
01:31:57,140 --> 01:32:00,210
Spara a tutto
363
01:32:29,180 --> 01:32:32,110
Pulisci con la leccata
364
01:32:40,120 --> 01:32:43,190
L'espressione è così sexy
365
01:33:15,090 --> 01:33:18,160
Il bastoncino di carne è così comodo
366
01:33:45,120 --> 01:33:48,190
Il piccolo punto è così comodo
367
01:33:57,130 --> 01:34:00,200
Per favore continua ad inserirmi
368
01:35:02,130 --> 01:35:05,200
È delizioso? Non è delizioso?
369
01:35:07,200 --> 01:35:14,150
Devo ascoltarci da ora in poi
370
01:35:17,210 --> 01:35:20,150
Hai sentito
371
01:35:21,210 --> 01:35:24,150
Non è ancora finita
372
01:35:24,150 --> 01:35:27,090
Tua madre e tua figlia sono fantastiche
373
01:35:27,090 --> 01:35:30,160
Volevo dire basta ucciderli
374
01:35:32,160 --> 01:35:35,100
Come ha detto Kudo, allenali bene
375
01:35:37,100 --> 01:35:40,170
Può vivere con loro fortunatamente
376
01:36:23,140 --> 01:36:26,210
Viviamo qui da una settimana
377
01:36:35,160 --> 01:36:38,090
È quasi ora di partire
378
01:36:45,170 --> 01:36:48,100
È raro avere un rapporto così buono con loro
379
01:36:49,170 --> 01:36:52,110
Portane via solo uno
380
01:36:52,110 --> 01:36:55,180
Quale dovrei portare?
381
01:36:58,110 --> 01:37:01,180
Mantieni Guangli
382
01:37:03,180 --> 01:37:06,120
Questo ragazzo è davvero il padre di Lolicon
383
01:37:07,190 --> 01:37:10,120
Ho scelto una figlia che non è imparentata dal sangue
384
01:42:36,180 --> 01:42:39,120
Toccami quanto vuoi
385
01:43:36,110 --> 01:43:39,180
Così comodo
386
01:43:46,120 --> 01:43:49,190
Voglio un bastoncino di carne
387
01:43:59,200 --> 01:44:02,140
Il culo della signora è migliore
388
01:44:04,140 --> 01:44:07,210
È meglio essere piccoli come lei
389
01:44:08,140 --> 01:44:11,210
Non paragonarla a me
390
01:44:25,090 --> 01:44:28,160
Signore, guarda attentamente
391
01:44:30,160 --> 01:44:33,100
Guarda chi sono la figlia e la moglie più sessuali
392
01:44:33,100 --> 01:44:36,170
È Guangli
393
01:44:39,110 --> 01:44:42,180
Non voglio un marito così inutile
394
01:45:40,100 --> 01:45:43,170
Davvero gustoso
395
01:45:45,170 --> 01:45:48,110
Il bastoncino di carne è così delizioso
396
01:45:50,110 --> 01:45:53,180
Il bastone per l'erezione è delizioso
397
01:46:37,090 --> 01:46:40,160
Il bastoncino di carne è delizioso
398
01:47:25,140 --> 01:47:28,210
È saporito
399
01:48:07,180 --> 01:48:10,120
Davvero gustoso
400
01:48:27,200 --> 01:48:30,140
Non perdere con tua figlia
401
01:48:33,210 --> 01:48:36,140
Io non perderò
402
01:52:10,090 --> 01:52:13,160
Sei così pietoso
403
01:52:13,160 --> 01:52:16,100
Avere un papà così vergognoso
404
01:52:17,160 --> 01:52:20,100
E una madre così perversa
405
01:52:22,100 --> 01:52:25,170
Mio padre e mia madre mi piacciono di più
406
01:52:42,120 --> 01:52:45,190
Tua figlia è così brava
407
01:53:01,210 --> 01:53:04,140
L'hai sentito?
408
01:54:10,210 --> 01:54:13,150
Sparato dentro
409
01:54:38,100 --> 01:54:41,170
Come va? Lo sperma è uscito dalla fica di mia figlia
410
01:55:43,100 --> 01:55:46,170
Signore, vuole che spariamo a sua moglie?
411
01:55:50,180 --> 01:55:53,110
Spara
412
01:55:58,180 --> 01:56:01,120
Allora siamo i benvenuti
413
01:56:17,140 --> 01:56:20,210
Dai un'occhiata
414
01:56:24,210 --> 01:56:27,150
Lo sperma drenato dalla sua figa
415
01:56:30,220 --> 01:56:33,150
Lo voglio ancora
416
02:00:17,110 --> 02:00:20,180
È così profondo e confortevole
417
02:02:37,120 --> 02:02:40,190
Mamma, vieni qui
418
02:03:22,100 --> 02:03:25,170
È più comodo dentro?
419
02:03:31,170 --> 02:03:34,110
Ancora più difficile
420
02:03:56,130 --> 02:03:59,200
Papà e mamma guardavano con attenzione
421
02:04:12,150 --> 02:04:15,220
Lasciaci fare un po 'di trucco per te
422
02:04:21,090 --> 02:04:24,160
molto felice
423
02:04:31,100 --> 02:04:34,170
Sig
424
02:04:35,100 --> 02:04:38,170
Lascia che tu lo faccia con Guangli
425
02:05:01,130 --> 02:05:04,200
Abbiamo accettato la moglie
426
02:05:07,130 --> 02:05:10,200
Anche se vogliamo mia figlia
427
02:05:10,200 --> 02:05:13,140
Voi due andate d'accordo
428
02:05:13,140 --> 02:05:16,210
Aspetta che diventi una donna migliore
429
02:05:16,210 --> 02:05:19,150
Scambiamo mia moglie con lei
430
02:05:42,100 --> 02:05:43,750
Prossima notizia
431
02:05:44,300 --> 02:05:50,400
Il ladro ha tentato l'omicidio nella prefettura di Yamanashi a giugno
432
02:05:50,400 --> 02:05:57,150
Sono passati tre mesi e ancora non si hanno notizie del prigioniero.
433
02:05:57,150 --> 02:06:01,750
La telecamera antifurto ha catturato l'immagine del prigioniero al momento dell'incidente
434
02:06:01,750 --> 02:06:04,190
Pensavo di poter risolvere rapidamente l'incidente
435
02:06:04,190 --> 02:06:11,900
Hanno perso le tracce il giorno dopo aver commesso il crimine
436
02:06:11,900 --> 02:06:16,900
Anche i residenti nelle vicinanze non hanno fornito informazioni pertinenti
437
02:06:16,900 --> 02:06:20,200
L'evento in corso è entrato in una situazione di stallo
29304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.