All language subtitles for A.Lee.ang.ang.leung.goh.daai.diy.1998.2Audio.DVDRip.X264.AAC.iNT-HKDY.chs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
== srt字幕转制:相顾无言 ==
2
00:01:03,530 --> 00:01:08,365
全部别动,抢劫
3
00:01:09,469 --> 00:01:11,767
我做梦都没想到我会做贼
4
00:01:12,505 --> 00:01:14,370
还是持枪行劫银行的那一种
5
00:01:15,575 --> 00:01:16,940
更令我意想不到的是
6
00:01:17,143 --> 00:01:19,703
我可以那么英明神武
7
00:01:20,280 --> 00:01:21,178
这一切一切,可以这样说…
8
00:01:21,314 --> 00:01:22,110
全都是因为…
9
00:01:22,248 --> 00:01:23,647
这个混蛋!
10
00:01:24,050 --> 00:01:25,278
我们是
11
00:01:49,342 --> 00:01:50,274
看什么呀你?
12
00:01:51,478 --> 00:01:53,844
我…见过,见过…
13
00:01:54,013 --> 00:01:54,945
你见过?
14
00:01:55,148 --> 00:01:56,046
不!是误会!
15
00:01:56,182 --> 00:01:59,083
我没有见过他,我见过你
16
00:01:59,519 --> 00:02:00,611
是认识的!
17
00:02:07,660 --> 00:02:08,922
李家成呀
18
00:02:13,867 --> 00:02:14,925
对吧?
19
00:02:15,468 --> 00:02:17,436
李家成!原来是这个样子!
20
00:02:18,438 --> 00:02:20,906
胖子黎,这么多年了,你都不一样了
21
00:02:21,508 --> 00:02:22,600
我不是胖子黎呀
22
00:02:23,543 --> 00:02:24,510
错不了的
23
00:02:24,644 --> 00:02:25,838
你对与错我不知道
24
00:02:26,012 --> 00:02:27,570
我不是胖子黎我一定知道呀
25
00:02:28,248 --> 00:02:28,839
胖子黎呀!
26
00:02:29,015 --> 00:02:30,243
我说过我不是胖子黎呀
27
00:02:30,550 --> 00:02:32,017
撒尿的时候顶来顶去的
28
00:02:32,185 --> 00:02:33,209
要我的命吗?
29
00:02:36,689 --> 00:02:38,054
不过我们好像是认识的
30
00:02:39,192 --> 00:02:41,160
无论如何,好久没见
31
00:02:45,031 --> 00:02:46,521
虽然他说他不是胖子黎
32
00:02:46,866 --> 00:02:47,890
但我觉得他其实是
33
00:02:48,568 --> 00:02:49,728
他只是不肯承认而已
34
00:02:50,570 --> 00:02:52,538
我真的不是叫胖子黎嘛
35
00:02:53,139 --> 00:02:54,071
每个人都叫我做
36
00:02:54,474 --> 00:02:55,441
爸爸
37
00:02:56,042 --> 00:02:57,373
他叫卢佬
38
00:02:58,311 --> 00:02:59,938
他当然不是我儿子
39
00:03:00,213 --> 00:03:01,680
我生不出这么大的儿子
40
00:03:02,148 --> 00:03:03,479
先抽口烟
41
00:03:04,384 --> 00:03:07,842
这东西失灵了,看来要找人修理一下
42
00:03:08,488 --> 00:03:09,819
这种钱不必让别人赚呀
43
00:03:09,956 --> 00:03:11,014
自己修理就是了
44
00:03:11,291 --> 00:03:12,781
怎么修理?
45
00:03:13,226 --> 00:03:14,693
有多难? !
46
00:03:16,196 --> 00:03:18,061
“爸爸” 是我的浑名
47
00:03:19,065 --> 00:03:21,898
我以前出来混的时候收了卢佬做小弟
48
00:03:22,168 --> 00:03:23,658
他叫我老大做爷爷
49
00:03:23,937 --> 00:03:25,529
所以就叫我做爸爸了
50
00:03:26,306 --> 00:03:27,034
怎么样呀?
51
00:03:27,173 --> 00:03:28,936
破成这个样子,怎么修理呀?
52
00:03:29,542 --> 00:03:30,474
走吧!
53
00:03:34,480 --> 00:03:35,947
我做人一直坚持
54
00:03:36,149 --> 00:03:38,447
只要你对人家好,人家就会对你好
55
00:03:40,520 --> 00:03:42,579
所以我决定买臭豆腐给Mime
56
00:03:42,722 --> 00:03:43,689
我的女朋友吃
57
00:03:43,823 --> 00:03:45,290
虽然我很不喜欢那味道
58
00:03:49,462 --> 00:03:51,453
你不是好喜欢吃臭豆腐的吗?
59
00:03:52,732 --> 00:03:53,721
分手吧
60
00:04:15,121 --> 00:04:16,645
被人家甩掉本来很平常
61
00:04:16,823 --> 00:04:18,757
但我从未试过跟一个女朋友分手
62
00:04:18,925 --> 00:04:20,449
只是叫了三声
63
00:04:24,230 --> 00:04:25,527
难道是那一块臭豆腐坏了事?
64
00:04:27,634 --> 00:04:29,295
我真的叫李家成呀
65
00:04:29,769 --> 00:04:31,703
不过我不是那个李嘉诚
66
00:04:32,305 --> 00:04:34,432
我预科毕业之后就在这银行工作
67
00:04:34,907 --> 00:04:36,465
可以说是跟它一起成长
68
00:04:37,377 --> 00:04:39,504
当然,亦可以说是跟它一起老化
69
00:04:44,517 --> 00:04:47,315
她叫AIice,是我心中的女神
70
00:04:50,023 --> 00:04:52,617
这个猪面四眼怪物叫Tony
71
00:04:53,092 --> 00:04:54,423
是我心中的女神…
72
00:04:54,761 --> 00:04:57,059
前面经常出现的那一块大便!
73
00:05:05,571 --> 00:05:06,731
我操你
74
00:05:06,973 --> 00:05:07,667
什么?
75
00:05:07,874 --> 00:05:08,863
我操你妈的
76
00:05:09,108 --> 00:05:09,836
什么妈的?
77
00:05:09,976 --> 00:05:11,136
我笑你没脑袋呀
78
00:05:11,878 --> 00:05:13,243
这间银行不错呀
79
00:05:13,446 --> 00:05:14,708
肯聘请弱智人士工作
80
00:05:16,849 --> 00:05:18,783
怎么了?下班了?
81
00:05:19,319 --> 00:05:21,753
我就是故意等你下班然后存款几百万
82
00:05:21,921 --> 00:05:22,819
你愿不愿意效劳呀?
83
00:05:28,428 --> 00:05:29,793
你居然不生气呀?
84
00:05:31,097 --> 00:05:33,565
不生气,生气没意思呀
85
00:05:33,766 --> 00:05:34,926
要不揍他一顿
86
00:05:35,335 --> 00:05:36,996
但打人是鲁莽的行为
87
00:05:37,537 --> 00:05:38,731
而且打人的后果很严重
88
00:05:39,138 --> 00:05:41,698
可能丢了工作,可能被警察抓
89
00:05:42,308 --> 00:05:44,139
最重要的是我可能不是他的对手
90
00:05:44,277 --> 00:05:46,609
被他打进医院,甚至会被打死
91
00:05:48,014 --> 00:05:49,174
他叫阿辉
92
00:05:49,349 --> 00:05:50,941
是我出来做事之后最好的朋友
93
00:05:51,250 --> 00:05:52,012
他是…
94
00:05:53,353 --> 00:05:54,843
其他不重要的事不必说
95
00:05:55,121 --> 00:05:55,951
还钱!
96
00:05:56,122 --> 00:05:57,111
拿钱吧?拿存摺来吧
97
00:05:57,290 --> 00:05:58,086
还钱呀!
98
00:05:58,624 --> 00:06:01,718
你拍档钱子明欠了这公司的钱不还
99
00:06:02,095 --> 00:06:03,528
我找他几个星期都找他不着
100
00:06:04,030 --> 00:06:08,865
钱子明?我跟他一起炒股票而已
101
00:06:09,469 --> 00:06:11,733
他说开一间公司,大家公平点
102
00:06:12,205 --> 00:06:13,467
我没有借过钱呀
103
00:06:14,407 --> 00:06:15,738
阿辉,你给我介绍的呀
104
00:06:15,942 --> 00:06:17,341
你真的跟他一起炒股票呀?
105
00:06:17,744 --> 00:06:19,405
他这个人不能相信的呀!
106
00:06:19,779 --> 00:06:20,746
不能相信?
107
00:06:21,481 --> 00:06:23,381
你怎么又给我介绍呀?
108
00:06:23,783 --> 00:06:25,216
我给你们介绍而已
109
00:06:25,451 --> 00:06:27,442
但我没叫你跟他一起炒股票呀
110
00:06:27,954 --> 00:06:28,921
为什么你这个人…
111
00:06:29,088 --> 00:12:59,730
那么容易相信别人的? !
112
00:06:30,690 --> 00:06:32,851
我来帮这间公司收账的
113
00:06:33,192 --> 00:06:34,124
你看我的样子
114
00:06:34,327 --> 00:06:36,227
就知道肯定不是善男信女啦
115
00:06:36,929 --> 00:06:38,920
不是呀!你的样子…
116
00:06:39,165 --> 00:06:40,223
挺有爱心呀!
117
00:06:40,600 --> 00:06:41,658
真的?
118
00:06:47,473 --> 00:06:48,405
都说过废话少说!
119
00:06:48,674 --> 00:06:50,801
你的公司欠这间公司一百万!
120
00:06:50,943 --> 00:06:52,672
一百万!一百万呀!
121
00:06:53,312 --> 00:06:56,179
为甚你要讲三次一百万呀?
122
00:06:56,549 --> 00:06:58,517
因为你们总共借了三次一百万
123
00:07:00,052 --> 00:07:01,986
我这种人的手段,我想你听过吧?
124
00:07:02,522 --> 00:07:03,614
不关你的事!
125
00:07:10,696 --> 00:07:11,993
你报警都没用!
126
00:07:12,265 --> 00:07:13,425
因为抓了一个我
127
00:07:13,633 --> 00:07:15,533
后面还有千千万万的我
128
00:07:15,902 --> 00:07:16,960
你一天还欠别人的钱
129
00:07:17,203 --> 00:07:19,000
一天我们做收账的都有钱赚
130
00:07:19,272 --> 00:07:21,240
那么总会有我这种人来跟你收账
131
00:07:21,641 --> 00:07:25,042
我给你七天时间,怎么都要还点钱!
132
00:07:30,116 --> 00:07:31,811
你怎么了?没事吧?
133
00:07:32,151 --> 00:07:34,051
没有!我怎会有事呢?
134
00:07:35,254 --> 00:07:35,982
家成!
135
00:07:36,656 --> 00:07:39,716
不带眼识人,无缘无故欠人三百万
136
00:07:40,059 --> 00:07:43,392
借又没有,警察又不受理
137
00:07:44,063 --> 00:07:47,590
寻死又没胆量,天呀!
138
00:07:50,102 --> 00:07:51,865
胖子黎,你做什么?
139
00:07:52,371 --> 00:07:53,360
这好危险的!
140
00:08:01,214 --> 00:08:03,114
你跳楼为什么跳在我身上?
141
00:08:03,883 --> 00:08:07,148
我不是跳楼,我只掉下来而已
142
00:08:07,720 --> 00:08:09,347
你掉在我身上干啥?
143
00:08:10,723 --> 00:08:13,920
我看见你刚才好像想爆窃似的
144
00:08:15,228 --> 00:08:16,388
我那里是爆窃!
145
00:08:17,396 --> 00:08:20,297
我只想回家但忘了带钥匙而已
146
00:08:21,000 --> 00:08:21,989
糟了…
147
00:08:22,134 --> 00:08:23,260
断了…
148
00:08:23,469 --> 00:08:24,902
把手伸开…
149
00:08:25,037 --> 00:08:26,368
断了!我断了,把手伸开…
150
00:08:26,906 --> 00:08:28,066
放手呀…
151
00:08:28,274 --> 00:08:29,332
我怎么都不放手 断了!
152
00:08:33,346 --> 00:08:33,744
用力呀!
153
00:08:33,880 --> 00:08:34,847
快点…
154
00:08:35,014 --> 00:08:35,480
差一点…
155
00:08:35,615 --> 00:08:36,547
快…
156
00:08:36,749 --> 00:08:37,272
撑住…
157
00:08:37,416 --> 00:08:38,280
行了,行了!
158
00:08:38,584 --> 00:08:40,609
一家十八口,一个都不剩,欠多少?
159
00:08:40,786 --> 00:08:42,083
五百元呀老弟
160
00:08:43,823 --> 00:08:44,653
你干什么?
161
00:08:44,824 --> 00:08:46,451
我从没想过自己会那么绝望
162
00:08:47,660 --> 00:08:50,220
听你这么说,我还是上去跳楼
163
00:08:50,630 --> 00:08:53,599
坐吧!坐!
164
00:08:55,601 --> 00:08:57,193
你有胆寻死你早就死了
165
00:08:57,336 --> 00:08:58,530
还投了胎啦!
166
00:08:58,871 --> 00:09:00,361
这种事不要自己骗自己呀
167
00:09:01,641 --> 00:09:04,303
报警又没用,又不敢死
168
00:09:05,811 --> 00:09:07,005
我怎么办呀?
169
00:09:07,880 --> 00:09:09,211
有样好简单的东西
170
00:09:09,549 --> 00:09:11,915
如果你有胆做,什么都解决了
171
00:09:21,694 --> 00:09:23,184
抢劫
172
00:09:24,797 --> 00:09:28,062
抢劫?犯法的!
173
00:09:29,068 --> 00:09:30,899
只要你觉得不犯法
174
00:09:31,404 --> 00:09:33,201
抢劫就不犯法了
175
00:09:33,973 --> 00:09:36,498
又不会上瘾的
176
00:09:38,144 --> 00:09:39,338
但是…
177
00:09:39,579 --> 00:09:40,807
抢劫好难的
178
00:09:41,080 --> 00:09:42,012
有多难?
179
00:09:42,615 --> 00:09:43,707
不妨告诉你
180
00:09:44,750 --> 00:09:46,843
这回事我研究了十几年了
181
00:09:47,386 --> 00:09:49,479
抢劫其实好容易
182
00:09:49,689 --> 00:09:50,713
不相信你看看报纸
183
00:09:51,190 --> 00:09:53,988
十次抢劫,九次都成功
184
00:09:54,226 --> 00:09:56,524
唯一不成功的,都是事后被抓的
185
00:09:57,129 --> 00:10:00,098
换了是你,赚那丁点儿薪水
186
00:10:00,299 --> 00:10:02,563
贼人来到你跟他们拼命?你会不会?
187
00:10:03,569 --> 00:10:04,126
不会
188
00:10:04,270 --> 00:10:05,430
那就对了!
189
00:10:05,738 --> 00:10:07,797
就算真的被人抓到,我告诉你
190
00:10:07,940 --> 00:10:09,066
通常是两类人
191
00:10:09,542 --> 00:10:11,169
一就是积犯,有犯罪纪录的
192
00:10:11,310 --> 00:10:12,641
被人捅出来的
193
00:10:13,245 --> 00:10:16,874
要不是食髓知味,劫完又劫
194
00:10:17,016 --> 00:10:19,177
屡犯不改,当然被人抓啦!
195
00:10:20,052 --> 00:10:22,486
你阁下没有犯罪纪录…
196
00:10:23,856 --> 00:10:24,948
你有没有犯罪纪录呀?坦白说!
197
00:10:25,958 --> 00:10:27,220
我曾经没有带身份证呀
198
00:10:27,660 --> 00:10:30,128
这些不算啦!总而言之
199
00:10:30,496 --> 00:10:32,623
做完一次立即洗手不干
200
00:10:32,898 --> 00:10:36,698
干的时候干干净净不要留下任何痕迹
201
00:10:36,869 --> 00:10:38,427
不要让别人认出你的样子
202
00:10:39,005 --> 00:10:41,098
说真的,警察要查,拿什么去查?
203
00:10:41,240 --> 00:10:42,434
查个屁呀!
204
00:10:43,075 --> 00:10:45,635
抢劫,有多难?
205
00:10:46,812 --> 00:10:49,372
如果真的那么容易,满街都是抢匪啦
206
00:10:49,682 --> 00:10:50,910
抢劫!全部别动!
207
00:10:51,117 --> 00:10:52,084
谁敢动我就宰了谁!
208
00:10:52,418 --> 00:10:54,249
告诉你们,我们还没到合法年龄
209
00:10:54,453 --> 00:10:55,886
杀了人也不用判死刑的
210
00:10:56,589 --> 00:10:59,285
我们什么都干得出来,听到没有?
211
00:11:00,259 --> 00:11:01,385
小女孩都抢劫?
212
00:11:02,261 --> 00:11:03,285
谁在说话?
213
00:11:03,863 --> 00:11:04,887
全部给我到那边去
214
00:11:06,332 --> 00:11:07,492
全部蹲好!
215
00:11:08,701 --> 00:11:09,998
把钱包全都扔出来
216
00:11:12,772 --> 00:11:13,796
把手举高
217
00:11:14,540 --> 00:11:15,370
不要耍花样呀
218
00:11:16,075 --> 00:11:18,305
把手举高点,听到没有?
219
00:11:18,644 --> 00:11:20,578
刚才谁说小女孩都抢劫的?
220
00:11:21,313 --> 00:11:22,371
是谁呀?
221
00:11:24,050 --> 00:11:25,142
是你?
222
00:11:33,225 --> 00:11:34,556
当我是三岁小女孩?装哑巴?
223
00:11:36,429 --> 00:11:38,158
让我给你一颗子弹,看你是不是哑巴
224
00:11:39,498 --> 00:11:42,160
刚才我没有装蒜,我只是喉咙有痰
225
00:11:42,435 --> 00:11:43,402
还做戏?
226
00:11:45,971 --> 00:11:47,996
对不起…真的对不起
227
00:11:48,140 --> 00:11:49,004
想死吗?
228
00:11:49,141 --> 00:11:50,540
不想…纯粹误会
229
00:11:51,043 --> 00:11:53,068
贫血!所以脚麻了,所以…
230
00:11:53,412 --> 00:11:54,344
有医生证明
231
00:11:57,883 --> 00:11:59,248
不对呀!血可不少呀
232
00:12:00,152 --> 00:12:02,814
插得好!扯平了!扯平了
233
00:12:03,589 --> 00:12:05,022
本来我只打算吓他一下的
234
00:12:05,291 --> 00:12:06,383
但你现在认得我的样子!
235
00:12:06,659 --> 00:12:08,422
我怎会认出你的样子呢?
236
00:12:08,561 --> 00:12:09,755
开玩笑!误会!
237
00:12:09,895 --> 00:12:11,590
我刚才正好在眨眼
238
00:12:11,764 --> 00:12:13,425
我眨眼眨很久的,你看看!
239
00:12:13,699 --> 00:12:15,894
合,合,合…
240
00:12:16,068 --> 00:12:18,161
这样子,你就放弃你双眼好了
241
00:12:19,305 --> 00:12:21,296
不…
242
00:12:21,507 --> 00:12:22,872
不要杀我呀!
243
00:12:28,681 --> 00:12:29,613
死丫头,还抓不到你?
244
00:12:29,882 --> 00:12:30,940
放过我吧,我以后不敢了
245
00:12:31,083 --> 00:12:31,913
别说那么多了
246
00:12:32,051 --> 00:12:32,949
抓她去警察局
247
00:12:33,152 --> 00:12:37,782
怎么了?你没事吧?
248
00:12:37,990 --> 00:12:38,888
没有,没有
249
00:12:39,158 --> 00:12:41,456
不必多说,关二哥在上
250
00:12:41,594 --> 00:12:44,722
从今天起,你有什么事要我帮忙
251
00:12:44,964 --> 00:12:46,158
我有钱出钱,有力出力
252
00:12:48,567 --> 00:12:52,094
是真的!小丫头都可以抢劫
253
00:12:52,304 --> 00:12:55,102
你想想吧,你行的
254
00:12:57,309 --> 00:12:58,503
干什么?不舒服呀?
255
00:12:59,178 --> 00:13:02,170
不!这叉子插了那么久,你不痛吗?
256
00:13:02,748 --> 00:13:04,045
痛!怎会不…
257
00:13:18,464 --> 00:13:20,056
你可以想想抢劫呀
258
00:13:20,900 --> 00:13:21,832
想还钱呀?
259
00:13:22,201 --> 00:13:23,225
抢劫啦
260
00:13:23,736 --> 00:13:24,794
想发财呀?
261
00:13:25,070 --> 00:13:25,934
抢劫啦
262
00:13:26,539 --> 00:13:28,131
想出人头地?
263
00:13:28,374 --> 00:13:29,466
抢劫啦!
264
00:13:47,393 --> 00:13:49,156
我的房子呢?没有了!
265
00:13:50,963 --> 00:13:52,294
书法展览呀?
266
00:13:55,201 --> 00:13:56,225
火水?
267
00:13:57,136 --> 00:13:59,366
救命…救命呀!
268
00:14:02,508 --> 00:14:03,372
对…
269
00:14:03,642 --> 00:14:04,870
好…
270
00:14:05,177 --> 00:14:06,542
行…
271
00:14:09,181 --> 00:14:13,550
Tony,我不知道怎么开口,但是…
272
00:14:13,853 --> 00:14:15,115
说出来有一点夸张
273
00:14:15,521 --> 00:14:16,886
不过我真的需要那么多
274
00:14:17,323 --> 00:14:18,950
我想问公司借…
275
00:14:19,358 --> 00:14:20,552
二十一年的薪水呀
276
00:14:25,331 --> 00:14:27,265
还没开口你就准备好了?
277
00:14:38,711 --> 00:14:39,939
AIice,干什么?
278
00:14:40,546 --> 00:14:43,413
我…其实我都不知道说什么才好
279
00:14:44,183 --> 00:14:45,707
但我真的替你很难过!
280
00:14:46,151 --> 00:14:47,516
无缘无故欠人家一大笔钱
281
00:14:47,720 --> 00:14:49,449
现在还被公司解雇了
282
00:14:50,422 --> 00:14:51,480
只是这样
283
00:14:53,626 --> 00:14:55,560
你千万不要难过
284
00:14:56,262 --> 00:14:58,162
这种事经常会发生的
285
00:14:58,964 --> 00:15:01,660
一定有办法解决的
286
00:16:04,196 --> 00:16:06,858
我来拿二百元而已,二百元!
287
00:16:11,170 --> 00:16:12,467
抢劫不难
288
00:16:12,905 --> 00:16:14,634
但不是说来就来嘛
289
00:16:14,773 --> 00:16:15,797
老大,要有准备嘛!
290
00:16:15,941 --> 00:16:17,272
做爱都讲前奏啦
291
00:16:17,943 --> 00:16:18,875
准备什么?
292
00:16:19,144 --> 00:16:20,441
带套子嘛
293
00:16:20,779 --> 00:16:21,803
抢劫要带套子?
294
00:16:22,448 --> 00:16:23,642
我讲做爱呀
295
00:16:24,083 --> 00:16:25,710
我快死了,你还说做爱?
296
00:16:28,420 --> 00:16:29,580
你到底想怎样?
297
00:16:32,458 --> 00:16:33,390
杀人?
298
00:16:41,533 --> 00:16:42,557
好呀
299
00:16:42,768 --> 00:16:43,598
你不用考虑一下吗?
300
00:16:43,869 --> 00:16:44,631
考虑完了
301
00:16:45,204 --> 00:16:45,966
那么快?
302
00:16:49,041 --> 00:16:50,406
不过,在我们合作之前
303
00:16:50,542 --> 00:16:51,839
首先要解决一下这个…
304
00:16:52,311 --> 00:16:53,608
信任的问题
305
00:16:53,779 --> 00:16:54,711
我相信你呀
306
00:16:54,913 --> 00:16:56,073
我不相信你嘛!
307
00:16:56,315 --> 00:16:57,509
我跟你挺陌生的
308
00:16:59,485 --> 00:17:01,953
我呢,还没结婚
309
00:17:02,087 --> 00:17:03,281
我老爸四十六岁死的
310
00:17:03,422 --> 00:17:04,684
我妈跟我哥一起住
311
00:17:04,823 --> 00:17:06,256
我哥结了婚,刚生了一个孩子
312
00:17:06,458 --> 00:17:09,484
你有哥哥就好了,你可以问他借钱嘛
313
00:17:10,229 --> 00:17:12,254
那有哥哥肯借三百万给弟弟的?
314
00:17:12,464 --> 00:17:13,624
三百万你有没有?
315
00:17:13,899 --> 00:17:14,797
那倒是!
316
00:17:16,301 --> 00:17:17,427
不过,说起来…
317
00:17:17,970 --> 00:17:19,096
你叫李家成
318
00:17:20,072 --> 00:17:21,539
你大哥不是叫李兆基吧?
319
00:17:22,474 --> 00:17:24,704
是呀!李兆基呀
320
00:17:25,811 --> 00:17:27,745
你开玩笑吧?
321
00:17:29,248 --> 00:17:30,579
你老爸叫李小龙吗?
322
00:17:30,916 --> 00:17:32,679
我都说你是认识我的
323
00:17:33,385 --> 00:17:36,286
我平常回到家里,没什么不良嗜好
324
00:17:36,989 --> 00:17:38,286
不…我是没有嗜好的
325
00:17:38,891 --> 00:17:42,349
我最好的朋友是…我的好朋友是…
326
00:17:42,928 --> 00:17:44,122
我是没有好朋友的
327
00:17:45,531 --> 00:17:47,658
不,我是没有朋友的
328
00:17:49,435 --> 00:17:50,629
没朋友的…
329
00:17:51,970 --> 00:17:53,995
原来我是没有朋友的!
330
00:17:56,008 --> 00:17:57,839
不对吧?你是个男人呀
331
00:17:58,077 --> 00:18:00,045
为什么男人不能哭?
332
00:18:00,946 --> 00:18:02,174
我真的好想哭呀
333
00:18:02,748 --> 00:18:03,680
我去买点东西喝
334
00:18:04,883 --> 00:18:06,373
我不想被人看见我这个样子
335
00:18:07,019 --> 00:18:08,077
过来了…
336
00:18:09,421 --> 00:18:10,149
就这样
337
00:18:10,289 --> 00:18:11,881
他伏在我的肩膊上哭了半个小时
338
00:18:13,058 --> 00:18:14,616
而我亦哭了半个小时
339
00:18:17,663 --> 00:18:18,220
我比较简单
340
00:18:18,363 --> 00:18:21,093
父母早做了 “香菇肉酱” ,死了
341
00:18:21,233 --> 00:18:21,995
我一个人
342
00:18:22,134 --> 00:18:23,931
我的小弟,朋友都叫我做
343
00:18:24,069 --> 00:18:25,627
爸爸
344
00:18:26,905 --> 00:18:27,803
这地方是你住的?
345
00:18:29,241 --> 00:18:30,469
那么多货物
346
00:18:31,110 --> 00:18:32,873
别小看这些东西,七十几万
347
00:18:33,011 --> 00:18:34,137
是大生意呀
348
00:18:34,446 --> 00:18:35,879
你不是相信吧?
349
00:18:36,248 --> 00:18:37,442
你要不要检验一下智商?
350
00:18:37,683 --> 00:18:39,776
你说拍档互相要信任嘛
351
00:18:39,918 --> 00:18:40,976
你说什么我都相信呀
352
00:18:46,492 --> 00:18:47,481
女朋友?
353
00:18:47,993 --> 00:18:49,085
刚刚甩了
354
00:18:49,428 --> 00:18:50,827
为什么甩了她?样子不错呀
355
00:18:51,997 --> 00:18:53,931
关你什么事?
356
00:18:54,366 --> 00:18:56,766
你说要互相了解多些嘛
357
00:18:56,902 --> 00:18:57,891
为什么?
358
00:18:58,270 --> 00:18:59,965
没有什么原因,女人这回事
359
00:19:00,172 --> 00:19:02,106
用完就甩,干净卫生
360
00:19:03,308 --> 00:19:04,707
挺像纸尿布的广告
361
00:19:04,910 --> 00:19:08,073
简直就是纸尿布!你想想,女人…
362
00:19:08,213 --> 00:19:11,341
你弟弟有需要时才拿出来的嘛
363
00:19:12,184 --> 00:19:13,811
不过通常坏在你已经…
364
00:19:14,386 --> 00:19:16,752
“哗,哗”完了嘛
365
00:19:16,955 --> 00:19:18,047
没有需要了嘛!
366
00:19:18,290 --> 00:19:20,986
但她还要包住你,围住你,贴住你
367
00:19:21,493 --> 00:19:22,357
所以我一向都说
368
00:19:22,561 --> 00:19:23,892
女人这回事呀,最好…
369
00:19:24,229 --> 00:19:25,161
天天换!
370
00:19:25,464 --> 00:19:26,931
不!每次更换
371
00:19:27,466 --> 00:19:28,558
用的时候拿出来
372
00:19:28,734 --> 00:19:30,565
不用的时候放回去,放回去
373
00:19:30,802 --> 00:19:31,826
不用碍手碍脚
374
00:19:34,306 --> 00:19:35,398
好难接受!
375
00:19:37,476 --> 00:19:40,001
这样子,今天晚上我睡房间
376
00:19:40,245 --> 00:19:41,473
你睡客厅
377
00:19:42,481 --> 00:19:43,846
对你算不错了!
378
00:19:44,082 --> 00:19:45,982
算不错了!
379
00:19:46,118 --> 00:19:46,675
喝不喝东西?
380
00:19:46,818 --> 00:19:47,512
喝呀,我要…
381
00:19:47,653 --> 00:19:49,553
水吧!我这儿的水挺清甜的
382
00:19:50,622 --> 00:19:51,452
好的,谢谢
383
00:21:19,344 --> 00:21:20,003
谢谢
384
00:21:20,145 --> 00:21:21,203
不客气
385
00:21:21,580 --> 00:21:23,775
你…你是谁?
386
00:21:24,049 --> 00:21:25,175
我…我是你…
387
00:21:25,317 --> 00:21:26,841
你爸爸的朋友
388
00:21:27,452 --> 00:21:28,510
我爸爸的朋友?
389
00:21:29,221 --> 00:21:30,620
我爸爸那有这么年轻的朋友?
390
00:21:30,922 --> 00:21:32,412
不…我意思是…
391
00:21:36,928 --> 00:21:38,088
有贼呀!
392
00:21:38,530 --> 00:21:39,224
谁是贼呀?
393
00:21:39,564 --> 00:21:40,929
没什么…你…
394
00:21:41,133 --> 00:21:42,100
你的纸尿布呀
395
00:21:47,239 --> 00:21:49,764
Mime…
396
00:21:55,414 --> 00:21:56,745
我住几天就走的了
397
00:22:02,220 --> 00:22:03,619
我不知道你会回来的嘛
398
00:22:06,758 --> 00:22:08,089
不是这个意思…
399
00:22:13,432 --> 00:22:15,400
她说什么?我听不到呀
400
00:22:16,301 --> 00:22:18,963
听不到吧?这叫无声胜有声
401
00:22:19,104 --> 00:22:20,298
我们常常这样玩的
402
00:22:21,440 --> 00:22:22,634
女人真麻烦!
403
00:22:23,008 --> 00:22:25,738
分明已经分了手,总是藕断丝连的
404
00:22:26,912 --> 00:22:29,005
也不是呀,不错呀
405
00:22:30,115 --> 00:22:31,582
你喜欢吗?拿去用吧
406
00:22:32,017 --> 00:22:33,348
神经病!
407
00:22:33,518 --> 00:22:35,145
她真的肯的话我怎么办?
408
00:22:35,287 --> 00:22:36,345
你真的神经病
409
00:22:38,557 --> 00:22:39,455
早点睡
410
00:22:39,725 --> 00:22:41,522
明天进行地狱式训练
411
00:22:41,793 --> 00:22:42,782
是!
412
00:23:07,085 --> 00:23:07,949
你干嘛?
413
00:23:09,654 --> 00:23:11,178
行啦!你闭上眼就行了
414
00:23:11,423 --> 00:23:12,617
我们不是已经分手了吗?
415
00:23:14,226 --> 00:23:15,420
你不是那么现实吧?
416
00:23:15,560 --> 00:23:16,993
现实就是这样!
417
00:23:19,798 --> 00:23:20,662
你看什么?
418
00:23:21,700 --> 00:23:23,224
看一下都不可以?真的那么现实?
419
00:23:53,131 --> 00:23:55,929
早点睡,明天进行地狱式训练
420
00:23:57,169 --> 00:23:59,034
睡之前你讲过一次了
421
00:24:01,072 --> 00:24:03,370
但我怎么也想不到,地狱式训练
422
00:24:03,508 --> 00:24:04,998
是由即晚开始的
423
00:24:11,583 --> 00:24:12,515
训练开始!
424
00:24:12,784 --> 00:24:14,718
首先,你要习惯完全不用管其他人
425
00:24:14,853 --> 00:24:16,047
喜欢做什么就做什么
426
00:24:16,321 --> 00:24:17,583
譬如:随地吐痰
427
00:24:21,059 --> 00:24:22,959
别走呀混蛋,站住!给我站住!
428
00:24:27,098 --> 00:24:28,963
又或者可以随处小便
429
00:24:34,539 --> 00:24:35,403
别走呀你!
430
00:24:35,540 --> 00:24:36,336
我还未撒尿!
431
00:24:38,376 --> 00:24:39,707
为什么要练跑步呀?
432
00:24:40,512 --> 00:24:41,444
准备被人追呀
433
00:24:44,249 --> 00:24:45,341
为什么要练习打架?
434
00:24:45,784 --> 00:24:46,614
准备要打人呀
435
00:24:47,452 --> 00:24:48,282
为什么要打我?
436
00:24:48,720 --> 00:24:49,652
为你被人打做准备呀
437
00:24:55,060 --> 00:24:55,754
为什么不打?
438
00:24:56,194 --> 00:24:57,388
脱眼镜
439
00:24:59,998 --> 00:25:00,828
为什么脱眼镜?
440
00:25:01,299 --> 00:25:02,095
插眼
441
00:25:02,567 --> 00:25:03,465
为什么插眼?
442
00:25:03,668 --> 00:25:05,033
警察好喜欢插眼呀
443
00:25:09,774 --> 00:25:11,036
为什么要练习跳水呀?
444
00:25:11,943 --> 00:25:12,967
因为我看不见呀
445
00:25:15,514 --> 00:25:17,641
老大,我们求财,不用要命吧
446
00:25:18,149 --> 00:25:19,343
将来如果遇上有些…
447
00:25:19,551 --> 00:25:20,711
不长进的走出来反抗那怎办?
448
00:25:30,295 --> 00:25:31,557
这么小的狗不会反抗吧?
449
00:25:32,764 --> 00:25:33,822
将来你去银行抢劫你都…
450
00:25:33,965 --> 00:25:35,023
不会带菜刀去吧
451
00:25:35,200 --> 00:25:36,132
那么土气!对不对?
452
00:25:36,268 --> 00:25:37,235
现在是练习嘛
453
00:25:37,602 --> 00:25:39,593
难道我给你找个人吗?你迁就一下吧
454
00:25:40,305 --> 00:25:42,364
这只傢伙我在什么动物会拿回来
455
00:25:42,574 --> 00:25:43,506
几百块的
456
00:25:43,675 --> 00:25:44,505
快点吧!
457
00:25:47,946 --> 00:25:48,878
下不了手呀!
458
00:25:49,481 --> 00:25:51,415
我喜欢狗的,用别的吧
459
00:25:52,584 --> 00:25:53,744
幸好我有准备
460
00:25:57,689 --> 00:25:59,213
杀龟!来
461
00:26:00,325 --> 00:26:01,519
但这个不像乌龟呀
462
00:26:02,093 --> 00:26:03,151
像狗多些呀
463
00:26:04,362 --> 00:26:05,454
对呀!听说在印尼
464
00:26:05,597 --> 00:26:07,155
人们用它来看门的
465
00:26:08,266 --> 00:26:09,198
行不行的?
466
00:26:12,604 --> 00:26:14,765
不要紧,我有另一个准备
467
00:26:17,475 --> 00:26:18,305
动手
468
00:26:19,077 --> 00:26:19,907
动什么?
469
00:26:27,886 --> 00:26:28,910
杀这只小龟?
470
00:26:29,154 --> 00:26:29,779
来…
471
00:26:29,921 --> 00:26:31,354
我的刀法没那么刁钻哩!
472
00:26:31,590 --> 00:26:32,784
不是叫杀
473
00:26:33,992 --> 00:26:34,981
叫 “挤” !
474
00:26:35,360 --> 00:26:36,156
你挤吧
475
00:26:36,428 --> 00:26:37,156
挤不挤呀?
476
00:26:45,770 --> 00:26:47,897
你挤出一个龟样子哩!
477
00:26:50,108 --> 00:26:50,972
你先来挤一下
478
00:26:55,113 --> 00:26:56,637
Mime不在呀
479
00:26:57,182 --> 00:26:58,342
对,你留个名字
480
00:26:58,516 --> 00:26:59,448
她回来我叫她打电话给你
481
00:27:00,385 --> 00:27:01,249
拜拜
482
00:27:02,854 --> 00:27:03,912
为什么你听我的电话?
483
00:27:04,723 --> 00:27:06,623
你叫我的!当自己家一样
484
00:27:06,758 --> 00:27:08,316
喜欢做什么就做什么嘛
485
00:27:10,996 --> 00:27:12,020
你们在做什么?
486
00:27:13,031 --> 00:27:15,056
那小乌龟它…
487
00:27:15,467 --> 00:27:17,765
你还在呀?
488
00:27:24,509 --> 00:27:25,567
好可爱呀!
489
00:27:28,380 --> 00:27:29,574
你终于记起了!
490
00:27:33,985 --> 00:27:34,849
记得什么?
491
00:27:35,487 --> 00:27:36,283
不知道呀
492
00:27:37,956 --> 00:27:39,480
这只狗很乖的
493
00:27:39,924 --> 00:27:41,448
我们刚开始恋爱的时候…
494
00:27:41,693 --> 00:27:42,990
他说送只小狗给我
495
00:27:43,461 --> 00:27:45,952
三年了,连狗链都没见过一条
496
00:27:46,264 --> 00:27:49,597
什么?你领上的金狗链是我送你的
497
00:27:50,101 --> 00:27:52,626
我送给你之后你又没说什么了
498
00:27:52,837 --> 00:27:54,270
我以为你不喜欢真狗嘛
499
00:27:54,773 --> 00:27:56,604
喜不喜欢不是常挂在嘴里的
500
00:27:56,841 --> 00:27:58,308
你又来这个!
501
00:28:00,311 --> 00:28:01,869
你现在还送东西给我干什么?
502
00:28:03,148 --> 00:28:04,706
说真的,我不是全心全意…
503
00:28:04,849 --> 00:28:06,817
倾力打算送东西给你的
504
00:28:07,485 --> 00:28:09,077
这句是真话,我可以做证
505
00:28:10,021 --> 00:28:10,988
谢谢了!
506
00:28:12,657 --> 00:28:14,147
其实我不大懂得养狗的
507
00:28:14,926 --> 00:28:16,917
我也不懂得做人啦,学嘛
508
00:28:18,329 --> 00:28:21,162
对了,刚才有个叫AIan的打电话给你
509
00:28:21,299 --> 00:28:22,266
你要不要给他回个电话?
510
00:28:22,434 --> 00:28:23,298
好呀,谢谢
511
00:28:24,869 --> 00:28:25,995
你是做什么职业的?
512
00:28:26,671 --> 00:28:28,104
我做驻厂ModeI的
513
00:28:28,873 --> 00:28:30,363
你是模特儿呀?
514
00:28:31,176 --> 00:28:33,872
其实不大说得上,有时候客人来到
515
00:28:34,079 --> 00:28:35,740
我就试穿衣服样办让他们看
516
00:28:36,147 --> 00:28:37,239
有没有男装的?
517
00:28:38,283 --> 00:28:39,910
我可以帮你问问
518
00:28:43,988 --> 00:28:45,888
现在,你随便找个人来揍
519
00:28:46,091 --> 00:28:47,149
随便?
520
00:28:47,559 --> 00:28:48,218
随便找一个可以了
521
00:28:48,359 --> 00:28:49,417
除了我
522
00:28:49,627 --> 00:28:50,491
把头蒙上
523
00:28:54,733 --> 00:28:56,291
你要揍的那一个…
524
00:28:57,802 --> 00:28:58,598
揍谁?
525
00:28:58,803 --> 00:28:59,701
揍这个吧
526
00:29:03,641 --> 00:29:04,733
妈咪…
527
00:29:04,909 --> 00:29:05,705
这一个?
528
00:29:05,910 --> 00:29:07,468
对!当他是你的杀父仇人,去!
529
00:29:10,381 --> 00:29:11,313
我老爸是癌症死的
530
00:29:11,449 --> 00:29:12,313
当这人是癌症吗?
531
00:29:12,584 --> 00:29:13,642
就当是癌症好了,去吧…
532
00:29:15,186 --> 00:29:17,086
对不起,我不可以把一个人当成癌症
533
00:29:17,522 --> 00:29:18,989
就当这人是经常…
534
00:29:19,190 --> 00:29:21,351
轻薄你的女神的那个经理
535
00:29:21,860 --> 00:29:24,658
一天到晚讨她的便宜
536
00:29:25,530 --> 00:29:28,226
摸完肩膊摸背再摸胸部
537
00:29:28,533 --> 00:29:33,994
又用他的职权请她吃饭,灌她喝酒
538
00:29:34,305 --> 00:29:35,704
又强拉她去别墅
539
00:29:36,040 --> 00:29:37,473
故意不用套子…
540
00:29:50,388 --> 00:29:51,946
还反抗?
541
00:29:52,257 --> 00:29:54,282
打死你!
542
00:29:54,492 --> 00:29:56,460
揍多两下子就走吧!快走吧
543
00:29:56,694 --> 00:29:57,319
怎么声音都变了?
544
00:29:57,462 --> 00:29:58,486
走吧!
545
00:30:01,166 --> 00:30:02,133
谁打我?
546
00:30:03,468 --> 00:30:04,435
有胆出来揍多一次
547
00:30:05,837 --> 00:30:07,566
拍你就拍你啰!
548
00:30:09,274 --> 00:30:10,172
走!
549
00:30:12,610 --> 00:30:14,009
真的有种哩!
550
00:30:16,748 --> 00:30:19,546
我们抢劫而已,要做这种事吗?
551
00:30:20,585 --> 00:30:21,950
现在是抢劫银行呀
552
00:30:22,086 --> 00:30:24,145
你不用培养一下呀?真是的
553
00:30:24,656 --> 00:30:25,918
抢劫银行?
554
00:30:26,524 --> 00:30:27,513
要五六百万
555
00:30:27,659 --> 00:30:28,751
不抢劫银行还抢劫那里?
556
00:30:28,893 --> 00:30:29,917
抢劫医院呀?
557
00:30:30,094 --> 01:01:01,864
我那有说过要五六百万呀?
558
00:30:31,129 --> 00:30:32,118
我要三百万而已
559
00:30:33,464 --> 00:30:36,831
我陪你去抢劫,要三百万
560
00:30:37,302 --> 00:30:39,270
那三百万你全要了
561
00:30:39,571 --> 00:30:42,369
我要什么呢?你可有为我着想?
562
00:30:42,640 --> 00:30:43,902
我没功也有劳呀
563
00:30:45,276 --> 00:30:46,607
抢劫可以
564
00:30:46,778 --> 00:30:47,767
你不要打算抢我以前工作的那一间呀
565
00:30:48,246 --> 00:30:49,611
让AIice见到可不行!
566
00:30:50,882 --> 00:30:53,817
这件事,我计划了十年了
567
00:30:55,086 --> 00:30:58,852
在我心中早已有一间理想的银行
568
00:30:59,858 --> 00:31:00,654
你不是一直盘算着…
569
00:31:00,792 --> 00:31:02,589
这种伟大的计划吧?
570
00:31:03,528 --> 00:31:04,620
伟大吧?
571
00:31:05,463 --> 00:31:07,397
将来把抢劫得来的钱存进这一间…
572
00:31:08,700 --> 00:31:09,564
不要说这个
573
00:31:10,668 --> 00:31:12,602
我现在带你去见一个…
574
00:31:12,837 --> 00:31:14,395
黑白两道都有份量的人
575
00:31:15,173 --> 00:31:20,577
江湖上每个人都尊称他洪爷!
576
00:31:24,082 --> 00:31:25,310
洪…
577
00:31:25,483 --> 00:31:26,313
你的头!
578
00:31:26,584 --> 00:31:27,881
我的小弟卢佬呀
579
00:31:28,453 --> 00:31:29,385
什么都能讲的
580
00:31:29,921 --> 00:31:31,183
那电视机…
581
00:31:33,191 --> 00:31:35,751
爸爸,电视机刚刚修理好
582
00:31:36,294 --> 00:31:37,727
修理好为什么要告诉我?
583
00:31:42,300 --> 00:31:43,733
洪爷?
584
00:31:44,002 --> 00:31:47,665
对不对?我都说过洪爷是厉害的脚色
585
00:31:47,972 --> 00:31:49,234
你以为一找他他就会出来吗?
586
00:31:49,507 --> 00:31:51,702
一定要找中间人拉拉线什么的
587
00:31:52,143 --> 00:31:53,804
怎么了?什么时候能够安排呀?
588
00:31:54,479 --> 00:31:55,503
你真的想见他?
589
00:31:55,847 --> 00:31:56,939
我像开玩笑吗?
590
00:31:59,417 --> 00:32:00,406
那好吧
591
00:32:05,189 --> 00:32:06,816
爸爸,有没有七叔的电话?
592
00:32:07,558 --> 00:32:09,492
找洪爷而已,找七叔干什么?
593
00:32:09,994 --> 00:32:11,825
找不到七叔,怎么找得到龙婆?
594
00:32:12,463 --> 00:32:14,055
我找龙婆干什么?
595
00:32:14,699 --> 00:32:15,791
请洪爷上来嘛
596
00:32:16,467 --> 00:32:17,559
洪爷都死了那么久了
597
00:32:17,769 --> 00:32:18,861
不请龙婆问米请他上来
598
00:32:19,003 --> 00:32:20,027
怎么可以见他呢?
599
00:32:20,271 --> 00:32:21,203
电视机怎么那么花?
600
00:32:22,240 --> 00:32:23,070
不对吧?
601
00:32:23,341 --> 00:32:24,330
老兄
602
00:32:24,609 --> 00:32:26,099
到底现在该找谁买枪呢?
603
00:32:26,477 --> 00:32:27,409
我很久没出来混了
604
00:32:27,612 --> 00:32:28,510
要找一找才知道呀
605
00:32:29,948 --> 00:32:30,880
买枪?
606
00:32:35,019 --> 00:32:36,350
你不是打算跟他去枪劫吧?
607
00:32:37,322 --> 00:32:39,290
去吃火锅是吧?你们…
608
00:32:45,463 --> 00:32:46,657
我就是知道他不行
609
00:32:46,898 --> 00:32:47,922
所以找你一起干呀
610
00:32:48,700 --> 00:32:51,999
我?不对吧?我有老婆儿女的
611
00:32:52,704 --> 00:32:53,966
又不是叫你去抢劫
612
00:32:54,605 --> 00:32:55,629
那找我干什么?
613
00:32:56,074 --> 00:32:57,006
做警卫
614
00:32:58,810 --> 00:33:00,641
装个样子而已,要这么认真吗?
615
00:33:01,112 --> 00:33:02,204
居然黏胡子!
616
00:33:03,448 --> 00:33:05,916
卢佬做警卫,那么MichaeI装谁呀?
617
00:33:09,120 --> 00:33:10,212
这里只有我们三个人
618
00:33:10,588 --> 00:33:12,556
总要有一个人做大堂经理吧?
619
00:33:13,091 --> 00:33:13,989
那一个呢?
620
00:33:14,325 --> 00:33:16,759
银行那么大,一个客人不嫌多呀
621
00:33:18,563 --> 00:33:19,552
你的?
622
00:33:20,264 --> 00:33:21,253
我的
623
00:33:21,599 --> 00:33:23,157
你的?结了婚还用这个?
624
00:33:23,735 --> 00:33:25,965
我结婚前用的,用了好久了
625
00:33:26,371 --> 00:33:27,360
用了好久啦?
626
00:33:27,638 --> 00:33:29,765
干嘛?你想横刀夺爱吗?工作吧
627
00:33:30,775 --> 00:33:31,639
挺不错的!
628
00:33:32,443 --> 00:33:33,410
抢劫
629
00:33:34,078 --> 00:33:36,911
全部别动
630
00:33:37,815 --> 00:33:39,840
这是什么?什么?
631
00:33:40,585 --> 00:33:41,381
枪呀!
632
00:33:41,586 --> 00:33:43,076
枪?那么多枪?英雄本色吗?
633
00:33:43,454 --> 00:33:44,853
有枪都由我用啦!你又戴眼镜
634
00:33:45,690 --> 00:33:46,622
你用这个嘛
635
00:33:48,693 --> 00:33:49,591
菜刀?
636
00:33:49,761 --> 00:33:50,887
装模作样而已
637
00:33:51,562 --> 00:33:54,326
抢劫,全部别…
638
00:33:54,499 --> 00:33:55,523
还来?还来?
639
00:33:58,036 --> 00:34:00,470
抢劫,全都别动,我们只是求财…
640
00:34:00,638 --> 00:34:01,605
拿三百万出来…
641
00:34:03,841 --> 00:34:05,638
没有人听到你叫什么呀
642
00:34:05,810 --> 00:34:07,573
刀又崩了,墙壁又裂了
643
00:34:09,047 --> 00:34:10,537
不是这样他们是不怕的
644
00:34:10,815 --> 00:34:12,339
你干嘛要吓怕他们呢?
645
00:34:12,517 --> 00:34:15,782
太太小孩哇哇叫,心烦意乱嘛!
646
00:34:15,920 --> 00:34:17,353
那怎么办呀?杀了他们呀?
647
00:34:18,456 --> 00:34:20,651
你唯一要制服的,是这一个
648
00:34:21,726 --> 00:34:22,624
抢劫,别动
649
00:34:23,127 --> 00:34:25,891
好害怕呀!受人丁点儿薪水
650
00:34:26,064 --> 00:34:26,996
当然不跟你拼命啦
651
00:34:27,799 --> 00:34:30,563
卢佬,专业一点好不好?
652
00:34:30,768 --> 00:34:32,133
什么?
653
00:34:32,303 --> 00:34:34,168
对呀,我胁持你你该反抗一下呀
654
00:34:34,472 --> 00:34:36,337
你这样胁持他他还那敢反抗?
655
00:34:36,607 --> 00:34:37,266
就是呀
656
00:34:37,542 --> 00:34:38,270
应该是这样
657
00:34:40,378 --> 00:34:43,779
我受人家丁点儿薪水,我那敢反抗?
658
00:34:46,417 --> 00:34:47,076
抢劫,别动
659
00:34:47,218 --> 00:34:50,153
我受人家丁点儿薪水,我那敢反抗?
660
00:34:51,322 --> 00:34:52,016
他装得挺像的
661
00:34:52,223 --> 00:34:54,418
还有!你抢劫的时候
662
00:34:54,625 --> 00:34:58,391
声线、口音,最好不要让人家认出来
663
00:34:58,696 --> 00:35:01,164
像上一次揍人似的,声音都变了
664
00:35:01,599 --> 00:35:02,429
你行?
665
00:35:02,567 --> 00:35:05,331
我可以,我可以这样子去抢劫
666
00:35:05,837 --> 00:35:07,361
老外?
667
00:35:08,005 --> 00:35:09,495
老外都会抢劫呀
668
00:35:10,007 --> 00:35:11,201
那倒是呀
669
00:35:11,943 --> 00:35:12,910
然后怎么了?
670
00:35:13,744 --> 00:35:14,608
然后就简单啦
671
00:35:16,481 --> 00:35:19,177
把钱全拿出来,不然打爆你的头
672
00:35:19,917 --> 00:35:21,282
拿钱,走
673
00:35:21,552 --> 00:35:22,246
搞定!
674
00:35:22,753 --> 00:35:23,583
有这么容易吗?
675
00:35:23,921 --> 00:35:25,786
就是这么容易,有多难?
676
00:35:26,057 --> 00:35:28,150
我都说过啦!好多人以为很难
677
00:35:28,359 --> 00:35:30,987
他们没试过而已, ,太容易了
678
00:35:31,896 --> 00:35:33,420
容易是容易了,但你也没试过呀
679
00:35:34,866 --> 00:35:36,356
你知不知道一个成功的人
680
00:35:36,567 --> 00:35:38,000
和一个失败的人的分别是什么?
681
00:35:39,036 --> 00:35:41,231
一个成功,一个失败
682
00:35:42,406 --> 00:35:44,431
一个会说:有没有那么容易?
683
00:35:45,209 --> 00:35:47,837
一个会说:有多难?
684
00:35:48,446 --> 00:35:51,176
不知道为什么抢劫的人通常都很不幸
685
00:35:51,415 --> 00:35:53,178
总会遇上个休班警察
686
00:35:53,784 --> 00:35:56,344
别动!你们这些毛贼
687
00:35:57,188 --> 00:35:58,177
你是印度警察吗?
688
00:35:59,190 --> 00:36:00,282
对不起!
689
00:36:00,591 --> 00:36:01,990
别动,你这些混蛋!
690
00:36:02,293 --> 00:36:04,557
这个时候你就要立刻胁持人质
691
00:36:05,229 --> 00:36:05,661
对了
692
00:36:05,796 --> 00:36:08,026
选人质第一个原则是要选一个惊慌的
693
00:36:08,232 --> 00:36:10,530
她哭呀哭的,警察就不敢胡乱开枪
694
00:36:10,668 --> 00:36:12,363
第二,要选一个美丽的
695
00:36:12,570 --> 00:36:15,004
你选个猪一样的,警察对准他来射
696
00:36:15,206 --> 00:36:16,503
子弹就会穿过他身体打中你
697
00:36:16,774 --> 00:36:19,072
行了没有?他的嘴巴很臭呀!
698
00:36:19,477 --> 00:36:21,502
你都不懂得怎么胁持人质!
699
00:36:21,779 --> 00:36:23,542
要这样!抓他过来
700
00:36:23,748 --> 00:36:24,840
给他一点空位呀
701
00:36:26,551 --> 00:36:28,041
那警察就不懂得怎么开枪了
702
00:36:29,854 --> 00:36:30,718
你们干什么?
703
00:36:31,355 --> 00:36:32,788
我们…没什么!
704
00:36:32,990 --> 00:36:34,355
他不懂得怎么做人工呼吸
705
00:36:34,492 --> 00:36:35,584
于是我们教他
706
00:36:35,860 --> 00:36:36,724
人工呼吸?
707
00:36:36,961 --> 00:36:37,825
嘴对嘴那一种哩!
708
00:36:38,729 --> 00:36:40,026
我不太熟呀,你示范一下
709
00:36:41,432 --> 00:36:42,330
他比较熟
710
00:36:44,268 --> 00:36:46,202
卢佬,你干嘛穿成这个样子呀?
711
00:36:46,737 --> 00:36:48,500
我…
712
00:36:51,809 --> 00:36:52,901
光天化日
713
00:36:53,144 --> 00:36:56,580
一个健康的华人装成印度阿三…
714
00:36:57,682 --> 00:36:59,843
真是…奇怪呀,不知为什么!
715
00:37:02,086 --> 00:37:03,246
我…
716
00:37:04,021 --> 00:37:05,579
不要看着我,我接不下去的
717
00:37:07,858 --> 00:37:09,883
对了,为什么会装成这样呢?
718
00:37:10,561 --> 00:37:11,391
这个真是…
719
00:37:11,662 --> 00:37:12,424
一个谜呀
720
00:37:15,399 --> 00:37:17,526
古古怪怪的,不知道你们在做什么
721
00:37:24,308 --> 00:37:25,138
嫂子…
722
00:37:26,244 --> 00:37:28,109
前任嫂子回来了
723
00:37:28,546 --> 00:37:30,138
我们还继续下去吗?
724
00:37:30,848 --> 00:37:31,837
继什么续?
725
00:37:33,818 --> 00:37:34,978
我想我都是不行的
726
00:37:36,287 --> 00:37:38,312
看你的样子好像想放弃
727
00:37:39,090 --> 00:37:41,115
卢佬,如果你不是听觉有问题
728
00:37:41,259 --> 00:37:44,160
你就是智商有问题
729
00:37:44,996 --> 00:37:46,429
我分明说要放弃嘛
730
00:37:48,666 --> 00:37:49,655
你是谁呀?
731
00:37:51,135 --> 00:37:52,159
你问那一位是谁呀?
732
00:37:52,670 --> 00:37:53,568
你有何贵干?
733
00:37:57,875 --> 00:37:58,807
他怎么进来的?
734
00:37:59,677 --> 00:38:02,942
这是他的特性,来无踪去无影
735
00:38:03,414 --> 00:38:06,941
还写得一手好字,但他的为人呢…
736
00:38:12,456 --> 00:38:14,253
搬来这里都不通知一声?
737
00:38:15,526 --> 00:38:16,117
我搬来这里就是…
738
00:38:16,260 --> 00:38:17,921
为了想办法还钱给你嘛
739
00:38:18,829 --> 00:38:23,027
三天之后再不还钱,你知道会怎样啦
740
00:38:24,335 --> 00:38:26,132
你迫死我也收不到钱的
741
00:38:26,871 --> 00:38:28,031
收这笔钱事小
742
00:38:28,572 --> 00:38:30,699
影响我山猪收账的声誉事大
743
00:38:31,275 --> 00:38:32,799
为了令其他人准时还钱
744
00:38:33,210 --> 00:38:35,269
偶然我都抓一两个杀一儆百
745
00:38:35,880 --> 00:38:38,178
为什么要选我?我好杀一点吗?
746
00:38:38,316 --> 00:38:39,408
是!
747
00:39:13,117 --> 00:39:15,210
拿回来!拿回来呀!
748
00:39:17,488 --> 00:39:18,750
对不起,我想还你的!
749
00:39:19,256 --> 00:39:20,382
你拿回去…
750
00:39:21,759 --> 00:39:22,851
你都知道痛心吧?
751
00:39:23,294 --> 00:39:24,761
你放心,我不会还给你的
752
00:39:25,162 --> 00:39:26,823
我不会!我不会还你的,OK?
753
00:39:27,031 --> 00:39:27,929
什么事那么吵?
754
00:39:29,567 --> 00:39:30,556
他…
755
00:39:30,801 --> 00:39:31,597
他朋友
756
00:39:31,936 --> 00:39:33,563
猪朋狗友,不认识亦无所谓
757
00:39:36,440 --> 00:39:37,429
他干什么?
758
00:39:37,742 --> 00:39:38,731
练习人工呼吸嘛
759
00:39:40,077 --> 00:39:42,102
你们为什么都学人工呼吸呀?
760
00:39:46,283 --> 00:39:47,307
你真的有种呀你
761
00:39:47,451 --> 00:39:48,213
当然啦!
762
00:39:48,386 --> 00:39:49,819
起来!起来呀
763
00:39:50,621 --> 00:39:51,519
我告诉你呀
764
00:39:51,789 --> 00:39:54,349
出来混呀,你的命未必比我的命烂呀
765
00:39:54,759 --> 00:39:55,748
我们这儿不欢迎你
766
00:39:55,893 --> 00:39:58,088
以后别再踏入这儿半步,滚!
767
00:40:01,465 --> 00:40:02,625
滚!
768
00:40:04,668 --> 00:40:05,600
卢佬
769
00:40:06,003 --> 00:40:07,163
你好帅呀
770
00:40:07,671 --> 00:40:08,603
当然啦!
771
00:40:09,473 --> 00:40:11,407
我又不是住在这里,他又不认识我
772
00:40:11,942 --> 00:40:12,670
我怕什么?
773
00:40:14,044 --> 00:40:16,604
但我住在这里,他又认识我
774
00:40:18,349 --> 00:40:21,318
那不要紧,你们早一点下手就是了
775
00:40:21,786 --> 00:40:23,276
我快安排好了
776
00:40:23,788 --> 00:40:25,085
钱你们安排好没有?
777
00:40:25,356 --> 00:40:26,186
什么钱?
778
00:40:27,458 --> 00:40:28,789
买枪也要钱呀
779
00:40:31,429 --> 00:40:32,361
对呀
780
00:40:33,631 --> 00:40:34,427
没有呀
781
00:40:35,599 --> 00:40:36,531
那么我去卸妆了
782
00:40:38,235 --> 00:40:39,224
我想找妈妈
783
00:40:39,937 --> 00:40:40,835
对呀!
784
00:40:41,338 --> 00:40:43,568
每一个老人家都有一万多棺材本的
785
00:40:44,408 --> 00:40:45,500
那把枪有希望了
786
00:40:46,544 --> 00:40:47,408
你妈在那边呀
787
00:40:49,079 --> 00:40:50,103
我…
788
00:40:50,448 --> 00:40:51,346
你干什么?
789
00:40:51,949 --> 00:40:52,973
晕呀!
790
00:40:53,184 --> 00:40:55,118
我来…来这种地方我会头晕的
791
00:40:55,286 --> 00:40:56,275
不知道平时是否…
792
00:40:56,454 --> 00:40:57,580
问候人家的老妈问候得太多
793
00:40:57,922 --> 00:40:58,911
在这地方的都是人家的妈
794
00:40:59,590 --> 00:41:00,682
我担心他们问候我
795
00:41:00,958 --> 00:41:03,051
我出去等你
796
00:41:06,163 --> 00:41:07,152
妈!
797
00:41:07,731 --> 00:41:08,823
妈…
798
00:41:09,066 --> 00:41:09,964
你没事吧?
799
00:41:10,634 --> 00:41:14,934
臭小子!吵着我睡觉
800
00:41:15,105 --> 00:41:17,505
当然有事啦! 你怎么了?
801
00:41:18,075 --> 00:41:20,566
昨晚我打了一整晚麻将…
802
00:41:20,778 --> 00:41:22,109
才睡了两个小时
803
00:41:22,546 --> 00:41:24,514
被你吵醒了,你说有没有事呢?
804
00:41:25,149 --> 00:41:26,480
你在老人院打通宵麻将呀?
805
00:41:26,817 --> 00:41:28,011
别那么大声!
806
00:41:28,185 --> 00:41:30,653
我们不让护士知道的
807
00:41:31,055 --> 00:41:33,455
我们几个偷偷玩的
808
00:41:34,391 --> 00:41:35,221
她们那么老
809
00:41:35,392 --> 00:41:36,324
你还跟她们打通宵麻将呀?
810
00:41:36,727 --> 00:41:37,523
不然可以怎样?
811
00:41:37,728 --> 00:41:38,956
不赢点零用钱怎么行?
812
00:41:40,598 --> 00:41:41,656
妈
813
00:41:43,834 --> 00:41:45,062
对不起呀
814
00:41:45,769 --> 00:41:49,671
怎么你说话吞吞吐吐的?
815
00:41:50,007 --> 00:41:52,271
活像你死去的老爸那个模样!
816
00:41:52,977 --> 00:41:56,811
为什么今天不上班呀?闲着呀?
817
00:41:57,615 --> 00:41:59,048
我专诚请假来探你嘛
818
00:41:59,383 --> 00:42:02,648
你呀!做事总不分轻重
819
00:42:03,153 --> 00:42:05,417
星期天来探我也可以呀
820
00:42:05,856 --> 00:42:07,289
不,妈呀…
821
00:42:07,625 --> 00:42:09,149
走吧…走呀!
822
00:42:10,661 --> 00:42:11,719
妈呀,我…
823
00:42:11,929 --> 00:42:12,827
别打扰妈妈我睡觉
824
00:42:12,963 --> 00:42:14,521
妈,我… 走呀…
825
00:42:17,501 --> 00:42:19,025
没用的傢伙!棺材本都骗不到
826
00:42:19,503 --> 00:42:20,561
怎么没看见你骗你妈妈的?
827
00:42:20,938 --> 00:42:22,064
你还是个人呀?
828
00:42:30,281 --> 00:42:31,213
通爽吗?
829
00:42:31,582 --> 00:42:32,640
很爽呀
830
00:42:32,850 --> 00:42:33,748
结不结实呀?
831
00:42:33,951 --> 00:42:34,849
把毛吸住了
832
00:42:36,053 --> 00:42:38,419
对了,应该戴在头上呀
833
00:42:39,490 --> 00:42:40,650
对不起,我习惯了
834
00:42:41,125 --> 00:42:42,114
我不会怪责你
835
00:42:42,393 --> 00:42:43,417
脱下来
836
00:42:43,694 --> 00:42:46,162
你的腿毛像满清人似的,你真过份!
837
00:42:46,363 --> 00:42:47,227
你两个搞什么?
838
00:42:49,166 --> 00:42:51,896
你不要误会,我们是…
839
00:42:52,102 --> 00:42:55,299
解释什么嘛!是喜欢穿丝袜呀
840
00:42:55,506 --> 00:42:57,406
难道买来抢劫吗?
841
00:42:59,109 --> 00:43:00,906
说真的,现在看见你这样子
842
00:43:01,245 --> 00:43:02,507
我真的好开心!
843
00:43:03,714 --> 00:43:05,181
简直有重生的感觉
844
00:43:06,850 --> 00:43:07,908
以后就有好日子过了
845
00:43:09,787 --> 00:43:10,811
保重
846
00:43:11,755 --> 00:43:13,450
这么快就走,不多坐一会?
847
00:43:13,691 --> 00:43:14,555
保重
848
00:43:16,060 --> 00:43:17,459
你干什么?你不是好讨厌我吗?
849
00:43:17,761 --> 00:43:18,887
他怎会讨厌你?
850
00:43:19,096 --> 01:26:39,852
你是我上司
851
00:43:20,097 --> 01:26:41,829
怎会无缘无故讨厌他呢?
852
00:43:20,998 --> 00:43:22,124
不是…
853
00:43:22,333 --> 00:43:23,300
你成熟了很多
854
00:43:23,601 --> 00:43:25,296
失恋真的帮助不少…
855
00:43:25,469 --> 00:43:26,333
保重
856
00:43:27,004 --> 00:43:28,699
人家都走了,你不要碍住人家嘛
857
00:43:29,073 --> 00:43:30,665
你…
858
00:43:30,808 --> 00:43:31,775
你的声音好熟!
859
00:43:31,976 --> 00:43:33,136
没,你从未听过我的声音
860
00:43:33,510 --> 00:43:34,340
不…
861
00:43:34,511 --> 00:43:35,500
我一定是在什么地方听过你的声音
862
00:43:35,713 --> 00:43:36,873
人有相似,声有相同
863
00:43:37,081 --> 00:43:39,641
保重…保重
864
00:43:40,584 --> 00:43:41,608
我一定听过你的声音
865
00:43:41,952 --> 00:43:43,044
我听过你的声音
866
00:43:47,424 --> 00:43:50,154
我们是随意凑巧打中他而已
867
00:43:52,396 --> 00:43:54,523
那当然啦!难道是伏击他吗?
868
00:43:54,732 --> 00:43:55,562
我跟他无仇无怨…
869
00:44:05,309 --> 00:44:06,640
原来现在买枪
870
00:44:07,778 --> 00:44:09,006
要找臭屎B
871
00:44:09,947 --> 00:44:13,405
臭屎B?以前跟口水荣的臭屎B?
872
00:44:13,684 --> 00:44:16,380
他升级了!改了个英文名字
873
00:44:16,553 --> 00:44:20,580
叫CharIesB,我有他的地址
874
00:44:21,425 --> 00:44:22,687
CharIesB? !
875
00:44:26,597 --> 00:44:27,962
这电视机那么花? !
876
00:44:28,165 --> 00:44:29,063
我的电视没问题
877
00:44:33,570 --> 00:44:34,969
到那里找万多元回来呀你?
878
00:44:35,439 --> 00:44:37,168
棺材本嘛
879
00:44:38,275 --> 00:44:40,175
你真的骗你妈妈的钱那么没人性呀?
880
00:44:41,078 --> 00:44:42,204
我的!
881
00:44:48,018 --> 00:44:50,851
爸爸,有一件非常重要的事要告诉你
882
00:44:51,121 --> 00:44:52,884
就是千万不要叫他做臭屎B呀
883
00:44:53,590 --> 00:44:54,557
洪兴一门十三口…
884
00:44:54,692 --> 00:44:56,091
都因为这样被他干掉的
885
00:44:57,628 --> 00:44:58,754
这些消息可靠吗?
886
00:44:59,396 --> 00:45:02,194
什么?不可以叫臭屎B做臭屎…
887
00:45:06,136 --> 00:45:08,104
不,不!
888
00:45:12,042 --> 00:45:12,906
B哥
889
00:45:15,345 --> 00:45:16,403
你们很惊慌吗?
890
00:45:16,714 --> 00:45:17,681
不是呀
891
00:45:18,182 --> 00:45:19,672
要不然为什么站得那么有趣呀?
892
00:45:51,915 --> 00:45:53,177
你两个到底上来干什么的?
893
00:45:53,350 --> 00:45:54,578
只是看着我吃东西又不说话
894
00:45:55,486 --> 00:45:57,613
不…人又多 怎会…
895
00:45:57,855 --> 00:45:59,823
看见你在吃东西,不好意思嘛
896
00:46:01,158 --> 00:46:02,352
你两个讲什么屁话?
897
00:46:03,227 --> 00:46:06,094
意思是… 完全即可以说
898
00:46:07,865 --> 00:46:11,266
枪…我们来买枪
899
00:46:13,036 --> 00:46:14,060
钱呢?
900
00:46:19,843 --> 00:46:21,367
我…我拿
901
00:46:46,503 --> 00:46:49,301
拿完没有?我有点累呀
902
00:47:05,622 --> 00:47:07,180
如果不是给口水荣面子
903
00:47:12,129 --> 00:47:13,994
我们就是知道B哥你大人有大量
904
00:47:14,198 --> 00:47:15,222
我们要一支就可以了
905
00:47:15,432 --> 00:47:16,364
每一支都一样吧?
906
00:47:17,367 --> 00:47:19,494
不要! B哥, B哥不要呀
907
00:47:20,270 --> 00:47:21,703
不小心而已, B哥
908
00:47:22,105 --> 00:47:23,299
你不是说给口水荣面子的吗?
909
00:47:25,309 --> 00:47:26,970
已经给了,要不然已经死了
910
00:47:27,244 --> 00:47:28,074
走吧
911
00:47:28,378 --> 00:47:29,276
谢谢B哥…
912
00:47:33,817 --> 00:47:34,806
这一边呀
913
00:47:38,322 --> 00:47:39,812
不是吧?想拿走?
914
00:47:41,859 --> 00:47:43,326
你不是吧?想拿走?
915
00:47:43,994 --> 00:47:45,325
他不是吧?他想拿走?
916
00:47:50,634 --> 00:47:52,659
走开呀B哥,走开呀!
917
00:47:53,003 --> 00:47:54,698
算啦!
918
00:47:55,706 --> 00:47:57,765
算?怎么算呀?
919
00:47:59,109 --> 00:48:01,043
我没有这一笔钱我就死定了
920
00:48:02,746 --> 00:48:04,907
每个人都欺负我,我好欺负嘛
921
00:48:06,717 --> 00:48:07,775
反正都要死
922
00:48:08,185 --> 00:48:11,086
走啦…走,算啦…
923
00:48:11,755 --> 00:48:13,086
我刚才不是做过了?
924
00:48:13,490 --> 00:48:14,787
为了几万元杀我? !来吧
925
00:48:18,061 --> 00:48:20,621
好!钱我一定要拿
926
00:48:21,064 --> 00:48:22,224
要枪的随便挑一支
927
00:48:24,034 --> 00:48:25,296
谢谢B哥,谢谢…
928
00:48:28,205 --> 00:48:29,263
挑那一支呀?
929
00:48:36,013 --> 00:48:36,911
这些枪那么残旧!
930
00:48:37,180 --> 00:48:38,477
你不必玩得那么尽吧?
931
00:48:42,719 --> 00:48:44,118
你总是把旧枪卖给人家
932
00:48:44,321 --> 00:48:45,583
新枪留下来干嘛?
933
00:48:51,428 --> 00:48:52,395
我不要这一支
934
00:48:53,897 --> 00:48:55,797
弟弟,我不管你做什么买卖
935
00:48:56,199 --> 00:48:57,530
事成之后死不去的
936
00:48:57,701 --> 00:48:58,668
考虑回来帮我的忙
937
00:48:58,969 --> 00:48:59,993
一定一定
938
00:49:17,254 --> 00:49:18,414
我帮Mime喂狗
939
00:49:22,225 --> 00:49:23,317
你这是什么态度?
940
00:49:23,860 --> 00:49:25,122
什么?什么态度?
941
00:49:26,296 --> 00:49:27,456
神气一次半次而已…
942
00:49:27,597 --> 00:49:28,859
要这样态度对人吗?
943
00:49:29,199 --> 00:49:30,598
我什么态度呀?
944
00:49:31,468 --> 00:49:33,698
你一向都没什么态度的
945
00:49:34,638 --> 00:49:35,730
不知道你说什么
946
00:49:37,174 --> 00:49:40,041
你一向都不会说不知道我说什么的
947
00:49:40,844 --> 00:49:42,744
你不要以为自己真的很行呀
948
00:49:43,847 --> 00:49:45,576
你还有好多东西不行的
949
00:49:46,249 --> 00:49:48,547
像那只狗,你到现在仍然不敢下手
950
00:49:49,453 --> 00:49:51,011
我是不敢呀,你敢吗?
951
00:49:52,522 --> 00:49:53,386
你说什么?
952
00:49:53,523 --> 00:49:54,455
没什么
953
00:49:54,958 --> 00:49:55,822
我不敢下手?
954
00:49:56,994 --> 00:49:57,926
听见你还问?
955
00:49:59,162 --> 00:50:00,322
我不敢下手?
956
00:50:01,498 --> 00:50:03,523
我杀人像吞一颗药丸而已
957
00:50:04,701 --> 00:50:05,759
当然啦!
958
00:50:07,471 --> 00:50:09,098
你这样看我是说…
959
00:50:09,239 --> 00:50:10,763
我不单连一只狗都杀不到
960
00:50:11,041 --> 00:50:11,803
鸡又杀不到…
961
00:50:11,942 --> 00:50:13,967
鱼又杀不到,什么都杀不到
962
00:50:14,311 --> 00:50:15,539
我出来混了那么久
963
00:50:15,879 --> 00:50:17,813
从来没有人敢对我这样说话!
964
00:50:18,548 --> 00:50:20,072
你现在是不是这个意思?
965
00:50:20,584 --> 00:50:21,516
我有讲那么多话吗?
966
00:50:21,785 --> 00:50:22,979
不必说了!
967
00:50:49,646 --> 00:50:50,613
你在这里干什么?
968
00:50:51,448 --> 00:50:54,383
待会血肉横飞的,你受得了才好
969
00:50:55,552 --> 00:50:56,576
那么我躲一躲好了
970
00:51:05,295 --> 00:51:06,227
有什么好笑的?
971
00:51:06,663 --> 00:51:08,858
他说要杀了那只狗
972
00:51:09,466 --> 00:51:11,434
杀那只狗?干嘛要杀了它?
973
00:51:11,935 --> 00:51:12,833
杀那一只狗呀?
974
00:51:13,036 --> 00:51:14,526
不,我意思是,他…
975
00:51:19,409 --> 00:51:20,467
已经杀啦!
976
00:51:22,079 --> 00:51:23,603
你,你杀了杨过?
977
00:51:23,914 --> 00:51:24,846
那个杨过
978
00:51:25,182 --> 00:51:26,479
他送我的小狗呀
979
00:51:27,517 --> 00:51:28,609
叫杨过?为什么?
980
00:51:29,219 --> 00:51:30,516
你别岔开话题,那只狗呢?
981
00:51:31,855 --> 00:51:33,152
是畜牲而已
982
00:51:33,490 --> 00:51:34,718
你太过份了!
983
00:51:36,193 --> 00:51:37,717
Mime…
984
00:51:38,128 --> 00:51:38,685
你真的…
985
00:51:38,829 --> 00:51:39,921
说得出做得到
986
00:51:40,163 --> 00:51:41,460
那只狗根本是买回来杀的
987
00:51:42,265 --> 00:51:44,233
是她自己以为是送给她的而已
988
00:51:45,869 --> 00:51:47,063
你不是已经走了的吗?
989
00:51:51,775 --> 00:51:52,571
下贱!
990
00:52:00,183 --> 00:52:01,810
闷死你老大真的不知道怎交代
991
00:52:04,254 --> 00:52:05,551
镇定…不要死呀不要死
992
00:52:12,729 --> 00:52:15,994
其实,那是…这些…
993
00:52:16,133 --> 00:52:18,431
我没事了,谢谢你关心
994
00:52:20,537 --> 00:52:21,561
你跟他很熟的吗?
995
00:52:22,572 --> 00:52:23,630
我跟他?
996
00:52:24,141 --> 00:52:25,699
其实我们不大熟
997
00:52:26,143 --> 00:52:27,940
我们连什么时候认识都忘了
998
00:52:28,879 --> 00:52:30,574
只有一两次曾经出生入死而已
999
00:52:32,282 --> 00:52:33,510
他很细心的
1000
00:52:34,551 --> 00:52:36,348
知道我爱吃臭豆腐
1001
00:52:36,686 --> 00:52:38,085
自己又分明很讨厌那味道
1002
00:52:38,555 --> 00:52:39,544
他都走去买给我吃
1003
00:52:40,757 --> 00:52:42,122
他对你那么好你还要分手?
1004
00:52:43,226 --> 00:52:44,215
我不知道
1005
00:52:45,061 --> 00:52:46,426
可能我还爱他吧
1006
00:52:47,797 --> 00:52:51,961
因为爱他而分手…还算合理呀
1007
00:52:55,672 --> 00:52:58,539
卢佬的报纸摊本来是他办的
1008
00:52:58,842 --> 00:53:02,642
不过开业前才发觉自己不适合做报纸
1009
00:53:03,413 --> 00:53:04,402
他就是这个样子
1010
00:53:04,681 --> 00:53:06,478
每件事都说行都说可以
1011
00:53:06,816 --> 00:53:08,306
但永远一件事都做不完
1012
00:53:09,252 --> 00:53:10,480
那么快就弄好了?
1013
00:53:11,288 --> 00:53:13,279
不快了,都弄了好久了
1014
00:53:14,324 --> 00:53:15,291
是吗?
1015
00:53:15,959 --> 00:53:17,119
那个签证嘛
1016
00:53:17,327 --> 00:53:18,658
弄了两个多星期
1017
00:53:19,596 --> 00:53:21,029
不过一直在考虑
1018
00:53:21,831 --> 00:53:24,356
签证?你想去外国吗?
1019
00:53:25,035 --> 00:53:26,195
不是,去日本呀
1020
00:53:26,703 --> 00:53:28,261
公司派我到那边接受训练
1021
00:53:29,172 --> 00:53:30,104
你决定了?
1022
00:53:31,474 --> 00:53:34,568
本来决定好了,后来又回头了
1023
00:53:35,645 --> 00:53:36,407
不过…
1024
00:53:36,713 --> 00:53:39,511
刚才真的觉得跟他一起没有安全感
1025
00:53:44,221 --> 00:53:46,212
我这里有一个不太适合高度的枕头
1026
00:53:47,691 --> 00:53:49,522
如果你需要的就随便好了
1027
00:54:12,983 --> 00:54:14,314
糟糕,这次水洗都不清了
1028
00:54:14,651 --> 00:54:15,675
那只狗呢?
1029
00:54:18,154 --> 00:54:19,587
你的心怎么跳得那么快?
1030
00:54:20,323 --> 00:54:21,517
老实说…
1031
00:54:21,725 --> 00:54:23,886
我从没跟女孩子有过这么近的接触
1032
00:54:24,728 --> 00:54:27,959
这是自然现象,是自然的反应
1033
00:54:28,832 --> 00:54:30,732
你不是看着对面的色情男女吗?
1034
00:54:31,768 --> 00:54:32,792
不是!
1035
00:54:39,609 --> 00:54:41,099
虽然我不知道你们在做什么
1036
00:54:42,045 --> 00:54:43,410
但我从未见过他那么积极
1037
00:54:44,014 --> 00:54:45,208
好呀,那好呀
1038
00:54:47,484 --> 00:54:49,645
不过他很快就会说不做了
1039
00:54:56,793 --> 00:54:58,192
你可否帮我还给他呀?
1040
00:54:59,362 --> 00:55:01,557
我想将来他会因为这东西记得我
1041
00:55:12,108 --> 00:55:14,633
我们的目标银行就在附近
1042
00:55:15,578 --> 00:55:18,513
所以我们偷一辆车回来就放在附近
1043
00:55:19,015 --> 00:55:21,848
一旦得手就快快回来开那车子走
1044
00:55:26,323 --> 00:55:30,123
但是,最重要是为了避免…
1045
00:55:30,260 --> 00:55:32,194
跟踪我们的人那么容易追上我们
1046
00:55:33,196 --> 00:55:36,461
我们取车子的办法就要特别一点点
1047
00:55:43,306 --> 00:55:47,265
这附近经常泊满货车
1048
00:55:47,744 --> 00:55:50,338
那一天,只要我们走上天桥
1049
00:55:51,781 --> 00:55:54,716
一声不响的跳到车顶
1050
00:55:54,951 --> 00:55:57,010
然后一声不响的从车顶跳到地上
1051
00:55:57,153 --> 00:55:58,415
然后才开车…
1052
00:56:05,462 --> 00:56:07,123
电影呢有个成龙
1053
00:56:07,330 --> 00:56:09,423
现实世界是没有成龙的,OK?
1054
00:56:09,599 --> 00:56:11,191
如果我们有胆子这样跳下来呢
1055
00:56:11,334 --> 00:56:12,733
保管没有人追得上我们
1056
00:56:13,303 --> 00:56:14,361
林宝坚尼呀
1057
00:56:19,376 --> 00:56:20,536
跳下去呀
1058
00:56:24,848 --> 00:56:25,940
练习呀
1059
00:56:29,886 --> 00:56:32,150
现在算什么意思,你又不说话
1060
00:56:32,522 --> 00:56:35,116
又喜欢一声不响的走开
1061
00:56:35,825 --> 00:56:37,190
有什么不对头的就说呀
1062
00:56:37,594 --> 00:56:38,526
是你叫我讲的
1063
00:56:38,695 --> 00:56:39,559
讲呀
1064
00:56:41,164 --> 00:56:42,426
除了杀狗这事…
1065
00:56:42,932 --> 00:56:44,627
是你叫我做而你做到之外
1066
00:56:45,135 --> 00:56:46,124
还有什么你是做到的?
1067
00:56:46,369 --> 00:56:47,597
有什么?
1068
00:56:48,605 --> 00:56:52,166
有什么我能做,有什么我做不到?
1069
00:56:53,443 --> 00:56:54,467
我没见过呀
1070
00:56:57,781 --> 00:56:58,873
你是怀疑我了?
1071
00:56:59,048 --> 00:56:59,912
那是事实呀
1072
00:57:00,683 --> 00:57:02,173
你叫我做的不知凑不凑效
1073
00:57:03,052 --> 00:57:05,577
跳下去?你行不行?
1074
00:57:05,855 --> 00:57:08,722
你当我…当我耍你吗?
1075
00:57:09,159 --> 00:57:10,057
你当我戏弄你
1076
00:57:10,193 --> 00:57:11,854
叫你来…我有很多时间吗?
1077
00:57:12,195 --> 00:57:13,924
这样跳下去?我七…
1078
00:57:14,130 --> 00:57:16,121
我六岁已经天天这样跳下去了
1079
00:57:19,936 --> 00:57:21,198
我现在就跳给你看
1080
00:57:24,574 --> 00:57:25,598
请让一让
1081
00:57:43,092 --> 00:57:44,150
我为什么要跳给你看?
1082
00:57:45,829 --> 00:57:46,853
我早知道你是这样子的了
1083
00:57:47,130 --> 00:57:48,154
什么早知道呀?
1084
00:57:48,798 --> 00:57:50,129
这种事你先讲清楚!
1085
00:57:50,600 --> 00:57:51,498
等一等
1086
00:58:04,681 --> 00:58:06,774
别闹了,有什么不满先说出来吧
1087
00:58:07,116 --> 00:58:09,676
无谓合作不愉快,我大不了不做
1088
00:58:11,020 --> 00:58:12,044
早料到会这样的了
1089
00:58:14,424 --> 00:58:15,448
早料到什么?
1090
00:58:16,526 --> 00:58:17,550
早料到你不做
1091
00:58:18,761 --> 00:58:19,693
早料到我不做?
1092
00:58:20,597 --> 00:58:21,825
你以为我想不做吗?
1093
00:58:23,533 --> 00:58:24,830
我现在立即去也可以呀
1094
00:58:26,202 --> 00:58:27,499
什么?现在就走
1095
00:58:29,272 --> 00:58:33,368
为什么?为什么这枪只有一半?
1096
00:58:34,777 --> 00:58:37,075
对呀!真的只剩下体呀
1097
00:58:37,413 --> 00:58:39,108
是我问你呀,你反过来问我!
1098
00:58:39,349 --> 00:58:40,782
你不知道我也不知道呀
1099
00:58:41,784 --> 00:58:43,081
臭屎B是你介绍的呀
1100
00:58:43,553 --> 00:58:44,918
你真金白银拿了我三万…
1101
00:58:45,054 --> 00:58:46,146
去买了半截抢回来?
1102
00:58:46,356 --> 00:58:48,017
原来上半身在这儿
1103
00:58:50,627 --> 00:58:51,616
怎会这样子的?
1104
00:58:52,595 --> 00:58:53,687
为什么?
1105
00:58:55,565 --> 00:58:57,226
因为有人要一支新枪嘛
1106
00:58:57,767 --> 00:58:59,860
就给一支全新还未装配的给你呀
1107
00:59:00,303 --> 00:59:01,565
抢劫?抢个屁呀现在
1108
00:59:02,639 --> 00:59:03,469
我是不懂呀
1109
00:59:03,973 --> 00:59:04,701
你了不起呀
1110
00:59:04,841 --> 00:59:05,808
你既然智识广博,你提醒我嘛
1111
00:59:05,942 --> 00:59:07,136
你怎么不提我呀?
1112
00:59:07,710 --> 00:59:09,177
什么智识广博?
1113
00:59:09,579 --> 00:59:11,945
你讲什么…话里有骨头的
1114
00:59:12,315 --> 00:59:13,805
对呀!你什么都说懂
1115
00:59:14,150 --> 00:59:15,014
但什么都做不到
1116
00:59:15,952 --> 00:59:17,510
你不要那么过份呀
1117
00:59:17,820 --> 00:59:20,084
这枪分明是你自己弄回来的
1118
00:59:20,356 --> 00:59:21,254
你现在吭我呀?
1119
00:59:21,558 --> 00:59:22,547
你才过份!
1120
00:59:22,825 --> 00:59:24,622
什么都 “喂喂喂” ,没名字你叫吗?
1121
00:59:25,094 --> 00:59:27,619
你…你也是开口闭口的叫我胖子黎呀
1122
00:59:27,830 --> 00:59:29,092
你不要扯开话题
1123
00:59:29,532 --> 00:59:32,660
喂!不是我岔开话题,是你呀
1124
00:59:32,902 --> 00:59:35,336
又 “喂” 了!再讲刚才那件事吧
1125
00:59:35,471 --> 00:59:36,870
我怎记得刚才讲什么呀?
1126
00:59:37,807 --> 00:59:38,671
随便!
1127
00:59:38,942 --> 00:59:40,466
随便好了,你自己去抢劫好了
1128
00:59:40,810 --> 00:59:41,868
不要烦我呀
1129
00:59:43,179 --> 00:59:44,646
我不烦你,我怎敢烦你?
1130
00:59:44,781 --> 00:59:45,975
你什么都做不到
1131
00:59:46,249 --> 00:59:47,648
你的女朋友都这么说呀,我烦你?
1132
00:59:49,018 --> 00:59:50,042
Mime跟你说什么?
1133
00:59:50,553 --> 00:59:51,542
关你屁事
1134
00:59:52,522 --> 00:59:53,853
她跟你讲我呀
1135
00:59:58,528 --> 00:59:59,460
你是不是不讲呀?
1136
01:00:00,830 --> 01:00:04,231
她…说你的报纸摊做一半就不做而已
1137
01:00:04,934 --> 01:00:07,027
卢佬需要那摊子比我更甚嘛
1138
01:00:08,037 --> 01:00:09,299
你怎么拆了人家的房子又不盖呀?
1139
01:00:09,739 --> 01:00:10,501
我跟那傢伙翻脸了
1140
01:00:10,640 --> 01:00:11,607
我还跟他起房子?
1141
01:00:12,108 --> 01:00:13,040
学开车不考驾照
1142
01:00:13,242 --> 01:00:14,402
我懂得开就是了
1143
01:00:15,011 --> 01:00:16,000
你一定有解释的
1144
01:00:16,179 --> 01:00:17,476
我不是解释,这是事实
1145
01:00:17,680 --> 01:00:18,578
看!又解释了
1146
01:00:19,148 --> 01:00:20,979
你那么怕解释,那算了,由今天开始
1147
01:00:21,618 --> 01:00:22,550
拆伙!
1148
01:00:23,820 --> 01:00:25,310
拆就拆呀,现在没有你不行吗?
1149
01:00:30,193 --> 01:00:31,854
拆了伙啦,等吃饭呀?
1150
01:00:33,563 --> 01:00:35,360
我正要离去,千万不要留我呀
1151
01:00:43,239 --> 01:00:44,365
不要再呼喝人家呀!胖子黎
1152
01:00:45,108 --> 01:00:46,075
你还胖子黎的叫我?
1153
01:00:46,476 --> 01:00:47,374
还说“喂” 呀?胖子黎
1154
01:00:47,977 --> 01:00:48,568
喂!
1155
01:00:48,745 --> 01:00:49,211
胖子黎
1156
01:00:49,345 --> 01:00:50,334
喂!
1157
01:00:50,480 --> 01:00:51,879
胖子黎,挡住!
1158
01:00:55,685 --> 01:00:56,947
反弹不及哩!
1159
01:01:00,690 --> 01:01:01,622
喂!
1160
01:01:34,323 --> 01:01:36,018
吃日本菜吧,前面那一间好呀
1161
01:01:56,979 --> 01:01:58,810
我妈晕了你不通知我?
1162
01:01:59,248 --> 01:02:01,273
李先生,我们已经打了电话给你
1163
01:02:01,484 --> 01:02:02,815
你还有个家人来过了
1164
01:02:04,387 --> 01:02:05,411
胖子黎来过?
1165
01:02:08,324 --> 01:02:09,484
给钱…
1166
01:02:09,759 --> 01:02:10,783
又输了
1167
01:02:11,060 --> 01:02:12,960
拿钱…
1168
01:02:31,414 --> 01:02:32,847
臭小子,还不开牌?
1169
01:02:40,156 --> 01:02:41,088
你们认识的?
1170
01:02:42,825 --> 01:02:43,883
认识
1171
01:02:44,560 --> 01:02:45,720
但不太熟
1172
01:02:46,329 --> 01:02:48,422
你老妈在这儿,你小心点呀
1173
01:02:49,132 --> 01:02:50,565
你老妈也在呀
1174
01:02:52,001 --> 01:02:53,127
你到底发不发牌呀?
1175
01:02:53,436 --> 01:02:55,233
妈,一会才玩行不行?
1176
01:02:55,638 --> 01:02:56,502
不玩就算
1177
01:02:57,406 --> 01:02:59,101
多玩一会嘛
1178
01:03:00,309 --> 01:03:02,709
再多玩一会嘛,我还没赢够
1179
01:03:12,622 --> 01:03:14,817
明天不还钱,你知道我会怎样的啦
1180
01:03:15,158 --> 01:03:16,785
你骚扰我妈,你知道我会怎样的啦
1181
01:03:17,126 --> 01:03:18,889
用我老妈来要胁我?
1182
01:03:19,228 --> 01:03:20,490
是你先来这一招的!
1183
01:03:23,232 --> 01:03:25,132
你现在欠人钱
1184
01:03:25,268 --> 01:03:27,361
我来追债,天经地义呀
1185
01:03:28,004 --> 01:03:29,869
对呀!但明天才到期嘛
1186
01:03:30,339 --> 01:03:31,829
要对付我明天才来嘛
1187
01:03:31,974 --> 01:03:33,464
你不要欺人太甚才行呀
1188
01:03:34,677 --> 01:03:36,702
好…我明天才来
1189
01:03:45,688 --> 01:03:46,552
阿成
1190
01:03:46,889 --> 01:03:47,719
妈,我…
1191
01:03:48,057 --> 01:03:49,524
你不必说了
1192
01:03:49,959 --> 01:03:52,086
你的朋友跟我说了你的事了
1193
01:03:55,097 --> 01:03:56,394
妈,你全知道了?
1194
01:03:56,999 --> 01:03:59,297
妈知道你是被奸人所害的
1195
01:03:59,869 --> 01:04:03,100
我亦知道你和朋友在筹备一宗大买卖
1196
01:04:03,606 --> 01:04:06,837
如果做成功了,就可以解决你的问题
1197
01:04:07,777 --> 01:04:08,709
妈…
1198
01:04:08,911 --> 01:04:13,007
阿成呀!不是每一个人都是真正朋友
1199
01:04:13,916 --> 01:04:17,010
那个胖子黎就不一样了
1200
01:04:17,520 --> 01:04:19,112
他跟我聊了好久呀
1201
01:04:19,388 --> 01:04:21,822
我看出他是个好人
1202
01:04:22,458 --> 01:04:27,122
老实说,见到你现在像一个男子汉
1203
01:04:27,730 --> 01:04:30,290
妈已经好开心了
1204
01:04:31,701 --> 01:04:33,635
妈,我知道我一向好不孝顺
1205
01:04:33,836 --> 01:04:37,135
傻孩子,你用心点做人吧
1206
01:04:37,506 --> 01:04:38,837
妈就会好开心的了
1207
01:04:41,544 --> 01:04:43,102
妈,我做完这一宗买卖之后呢
1208
01:04:43,412 --> 01:04:45,277
我立刻回来接你走
1209
01:04:48,384 --> 01:04:49,316
我先走了
1210
01:05:00,830 --> 01:05:02,388
有没有毛病呀?
1211
01:05:03,633 --> 01:05:04,930
这是老人院嘛
1212
01:05:05,601 --> 01:05:06,966
弄伤老人家怎么办呢?
1213
01:05:24,453 --> 01:05:25,385
杨过?
1214
01:05:30,126 --> 01:05:31,616
错怪他了!来…
1215
01:05:35,998 --> 01:05:37,158
他不是你的真爸爸
1216
01:05:37,300 --> 01:05:38,631
你干嘛一天到晚都管他的事?
1217
01:05:39,135 --> 01:05:40,500
你不明白了!
1218
01:05:40,836 --> 01:05:42,360
当初我进黑社会的时候
1219
01:05:42,571 --> 01:05:44,436
要不是跟着他这么无能的老大
1220
01:05:44,573 --> 01:05:47,064
每次砍人都退缩的话,我早就死了
1221
01:05:47,276 --> 01:05:48,436
那里还有机会改过自新呢?
1222
01:05:49,078 --> 01:05:50,909
还有呀,每次我见到他我都提醒自己
1223
01:05:51,047 --> 01:05:53,641
一定要用心做人,不要学他那样
1224
01:05:53,916 --> 01:05:55,144
什么都说行,什么都说可以
1225
01:05:55,284 --> 01:05:57,616
其实什么都不行,完全没自知之明
1226
01:05:57,787 --> 01:05:59,220
为什么你还经常跟他混一起呀?
1227
01:06:00,189 --> 01:06:01,281
你真的不明白
1228
01:06:01,590 --> 01:06:03,581
当初呀,这个摊子…
1229
01:06:03,793 --> 01:06:05,090
要不是他说做又不做,便宜了我们
1230
01:06:05,261 --> 01:06:06,193
我们又岂有今天呀?
1231
01:06:06,395 --> 01:06:07,157
还有呀
1232
01:06:07,363 --> 01:06:08,625
他这个人最爱做这个做那个的
1233
01:06:08,864 --> 01:06:10,092
随时做些事情中途放弃又便宜我们
1234
01:06:10,366 --> 01:06:11,628
到时候别说不过瘾
1235
01:06:12,301 --> 01:06:15,168
还有呀,待会他来借钱时别多说话
1236
01:06:22,912 --> 01:06:23,901
爸爸
1237
01:06:25,014 --> 01:06:26,038
先抱住它
1238
01:06:38,961 --> 01:06:41,225
其实,你是不是有事情打算安慰我?
1239
01:06:42,498 --> 01:06:43,487
有的…
1240
01:06:45,067 --> 01:06:47,729
所谓一山还有一山低…
1241
01:06:47,870 --> 01:06:48,962
行了…
1242
01:06:49,739 --> 01:06:52,003
我念理科的,我文学不好
1243
01:06:52,341 --> 01:06:53,137
但,其实…
1244
01:06:53,342 --> 01:06:55,742
其实我是不是一个半途而废的人呢?
1245
01:06:59,382 --> 01:07:01,907
也不是呀!好像我们这件事
1246
01:07:02,118 --> 01:07:03,312
你没说过打算放弃呀
1247
01:07:03,619 --> 01:07:04,551
抢劫?
1248
01:07:05,187 --> 01:07:06,347
我早打算不做了
1249
01:07:08,391 --> 01:07:09,380
你不对吧?
1250
01:07:10,826 --> 01:07:15,854
我想过了!贩毒赚的多又赚得快
1251
01:07:16,032 --> 01:07:17,624
死的都是瘾君子
1252
01:07:18,067 --> 01:07:19,398
要不做男妓嘛
1253
01:07:19,902 --> 01:07:21,927
我状态好起来的时候,一天七次都行
1254
01:07:23,239 --> 01:07:25,332
讲讲可以,贩毒?
1255
01:07:25,841 --> 01:07:27,638
你自己吃的多过卖的
1256
01:07:28,477 --> 01:07:30,342
做男妓不是说不能做
1257
01:07:30,579 --> 01:07:31,807
要守一段时间呀
1258
01:07:32,181 --> 01:07:33,307
不用讲这个,我明白的
1259
01:07:34,850 --> 01:07:35,874
回去才谈吧
1260
01:07:41,524 --> 01:07:42,582
我找到杨过了
1261
01:07:44,693 --> 01:07:46,490
那就还给小龙女好了
1262
01:07:46,896 --> 01:07:48,022
人家快要走了
1263
01:07:49,198 --> 01:07:50,187
走去那里?
1264
01:07:50,733 --> 01:07:52,064
当然不是进去绝情谷啦
1265
01:07:53,769 --> 01:07:55,396
我开玩笑而已
1266
01:07:55,738 --> 01:07:57,137
她的公司说派她到日本呀
1267
01:07:57,273 --> 01:07:58,604
她可能不回来了
1268
01:08:00,576 --> 01:08:03,170
其实她对你还什么的!
1269
01:08:03,512 --> 01:08:04,376
什么?
1270
01:08:05,381 --> 01:08:07,906
你明白啦,不用讲明白了吧
1271
01:08:08,050 --> 01:08:09,381
讲出来好恶心的
1272
01:08:11,587 --> 01:08:14,454
还装什么?我知道你对她还那个的
1273
01:08:14,690 --> 01:08:16,817
什么?女死女还在!
1274
01:08:17,960 --> 01:08:19,120
还装?
1275
01:08:19,728 --> 01:08:21,821
看你!踩大便不觉得臭
1276
01:08:26,869 --> 01:08:28,268
有人把项链留下给你
1277
01:08:29,305 --> 01:08:30,829
说希望你永远都记住她呀
1278
01:08:33,809 --> 01:08:35,401
快点呀!追她回来吧
1279
01:08:36,245 --> 01:08:38,372
将来你还想对她那个,你就没机会了
1280
01:08:38,814 --> 01:08:39,803
去!
1281
01:08:50,626 --> 01:09:00,524
但愿无结束,无奈始终都扑空
1282
01:09:02,738 --> 01:09:13,478
若是无尽地痛,我选这结局
1283
01:09:15,317 --> 01:09:27,889
从前在自编希望,其实是自欺不要放
1284
01:09:28,597 --> 01:09:39,098
过去都是错误,一切已经结束
1285
01:09:40,409 --> 01:09:45,403
不要挂念,不必送
1286
01:09:52,721 --> 01:09:54,313
你赶得那么急到什么地方去呀?
1287
01:09:55,491 --> 01:09:56,515
去飞机场呀
1288
01:09:57,293 --> 01:09:59,318
去飞机场干什么?她明天才走呀
1289
01:10:04,433 --> 01:10:06,094
那么你刚才拼命推我干什么?
1290
01:10:06,969 --> 01:10:07,799
我没有推你呀!
1291
01:10:08,137 --> 01:10:09,229
我只是给你信心呀
1292
01:10:09,672 --> 01:10:10,866
唏!这样子嘛
1293
01:10:12,808 --> 01:10:14,002
我把信心还给你呀!
1294
01:10:14,543 --> 01:10:16,443
我…
1295
01:10:28,591 --> 01:10:29,717
你不是明天才去日本的吗?
1296
01:10:31,894 --> 01:10:33,225
今天和明天有什么分别呀?
1297
01:10:40,369 --> 01:10:41,336
我走了
1298
01:10:42,104 --> 01:10:43,093
不走行不行?
1299
01:10:45,708 --> 01:10:46,640
为什么?
1300
01:10:48,110 --> 01:10:49,134
让一让啦
1301
01:10:51,947 --> 01:10:54,211
告诉她你好喜欢她,不舍得她走
1302
01:10:54,416 --> 01:10:56,077
这些骗来骗去情情爱爱的话呢
1303
01:10:56,285 --> 01:10:58,845
你说了也不管用的了,算啦,兄弟
1304
01:11:01,624 --> 01:11:03,114
老实说,你有照过镜子吗?
1305
01:11:03,525 --> 01:11:05,049
曾几何时一朵这么美丽的鲜花
1306
01:11:05,227 --> 01:11:07,092
会插在你这种烂臭的牛粪身上
1307
01:11:08,397 --> 01:11:09,523
什么味道那么臭呀?
1308
01:11:09,798 --> 01:11:10,765
让他们安静的聊聊天好不好?
1309
01:11:10,899 --> 01:11:12,196
聊什么?连工作都没有
1310
01:11:12,434 --> 01:11:13,696
跟着他只有讨饭的份儿
1311
01:11:15,004 --> 01:11:16,801
一个不小心还要替他讨他的一份哩
1312
01:11:16,939 --> 01:11:18,167
随时连大便都没得吃呀
1313
01:11:19,408 --> 01:11:20,340
真的是大便的味道呀!
1314
01:11:20,676 --> 01:11:21,506
你踩大便了?
1315
01:11:21,677 --> 01:11:22,769
你好烦呀!住口吧
1316
01:11:23,045 --> 01:11:23,909
烦你的妈呀!
1317
01:11:26,615 --> 01:11:27,809
我想跟你在一起的
1318
01:11:28,484 --> 01:11:30,850
我想以后一辈子都跟你在一起
1319
01:11:32,988 --> 01:11:35,388
我真的好开心听你讲这种话
1320
01:11:36,525 --> 01:11:38,117
不过以后在一起
1321
01:11:39,695 --> 01:11:42,664
我从未见你做完一件事,任何一件事
1322
01:11:44,233 --> 01:11:46,098
你叫我怎可以相信
1323
01:11:46,702 --> 01:11:47,726
你可以做完这一件…
1324
01:11:48,003 --> 01:11:49,163
关于一辈子那么长的事?
1325
01:11:51,140 --> 01:11:54,439
我会证明给你看,我可以完成一件事
1326
01:11:57,246 --> 01:11:58,577
上一次原来是你打我
1327
01:12:02,184 --> 01:12:03,674
大便呀!大便呀!
1328
01:12:08,190 --> 01:12:10,351
大便呀!我都说有大便
1329
01:12:18,100 --> 01:12:19,590
你行呀!你懂装配枪械呀你
1330
01:12:22,838 --> 01:12:23,770
这么黏?
1331
01:12:24,006 --> 01:12:25,337
胶水还没干呀
1332
01:12:26,575 --> 01:12:27,667
你用胶水来装嵌这柄枪呀?
1333
01:12:27,943 --> 01:12:29,274
不用胶水难道用口水?
1334
01:12:30,546 --> 01:12:32,707
行了,你装个样子而已
1335
01:12:33,282 --> 01:12:34,579
又不是真的开枪
1336
01:12:35,551 --> 01:12:38,019
但…这跟用假枪有什么分别?
1337
01:12:40,556 --> 01:12:43,116
差远了!这是真的!
1338
01:12:43,392 --> 01:12:44,825
那种质感…
1339
01:12:47,629 --> 01:12:48,596
有什么分别?
1340
01:12:52,634 --> 01:12:53,828
你从那里找来的?
1341
01:12:54,403 --> 01:12:55,563
买的,五百多
1342
01:12:56,739 --> 01:12:57,706
五百多?
1343
01:12:59,441 --> 01:13:00,965
你不是用三万多…
1344
01:13:01,276 --> 01:13:02,903
买支真枪回来骗我吧?
1345
01:13:03,345 --> 01:13:04,642
在楼下文具店买的!
1346
01:13:04,847 --> 01:13:06,041
五百多元,有发票的
1347
01:13:06,815 --> 01:13:09,283
五百多,假的?
1348
01:13:10,085 --> 01:13:11,279
拿假枪去抢劫就是了
1349
01:13:11,587 --> 01:13:12,576
干嘛要弄那么多花样!
1350
01:13:13,422 --> 01:13:14,446
不一样的!
1351
01:13:16,525 --> 01:13:17,890
你过来,拿支真的来
1352
01:13:19,928 --> 01:13:21,054
五百多吗?
1353
01:13:21,430 --> 01:13:22,260
听听
1354
01:13:23,098 --> 01:13:24,030
三万多
1355
01:13:26,602 --> 01:13:27,534
怎么了?
1356
01:13:29,138 --> 01:13:31,698
那倒是!去抢劫没理由扔枪到地上的
1357
01:13:32,708 --> 01:13:34,903
现在还好,每人一支
1358
01:13:36,879 --> 01:13:38,073
其实我们不必等明天
1359
01:13:38,547 --> 01:13:40,014
今天也行的
1360
01:13:40,282 --> 01:13:42,182
同意,现在去吧,走
1361
01:13:48,390 --> 01:13:49,755
下雨呀,出不出发呀?
1362
01:13:51,059 --> 01:13:52,822
有人说过下雨不能抢劫的吗?
1363
01:13:53,328 --> 01:13:55,888
讲得好!准备两柄雨伞比较好呀
1364
01:13:57,099 --> 01:13:58,691
那里有人抢劫带雨伞的?
1365
01:14:03,071 --> 01:14:04,436
这样穿会不会太张扬了?
1366
01:14:05,174 --> 01:14:06,163
倒不会张扬
1367
01:14:07,309 --> 01:14:08,401
但十分累呀
1368
01:14:09,645 --> 01:14:10,669
那么先休息一会吧
1369
01:14:11,380 --> 01:14:12,210
好呀!
1370
01:14:20,622 --> 01:14:24,080
太过份了!几月了?还刮台风哩
1371
01:14:25,494 --> 01:14:26,426
谢谢你
1372
01:14:27,396 --> 01:14:28,226
什么?
1373
01:14:29,531 --> 01:14:30,520
没什么
1374
01:14:35,804 --> 01:14:36,736
我谢谢你才是
1375
01:14:39,174 --> 01:14:40,198
我谢谢你才是
1376
01:14:40,809 --> 01:14:43,403
不,我该谢谢你
1377
01:14:44,780 --> 01:14:45,906
我该谢谢你呀
1378
01:14:47,249 --> 01:14:48,511
都说我谢谢你呀
1379
01:14:49,218 --> 01:14:51,709
我很少对人说的,我谢你你就接受吧
1380
01:14:54,189 --> 01:14:56,487
通常在这种大家那么谅解的情况下
1381
01:14:56,692 --> 01:14:57,920
是不是该互相打个吻呢?
1382
01:14:59,261 --> 01:15:00,159
吻你的屁股!
1383
01:15:02,164 --> 01:15:03,256
我知道你喜欢这个的!
1384
01:15:08,604 --> 01:15:10,231
天文台已于零晨一时…
1385
01:15:10,439 --> 01:15:12,703
将所有风球全部除下
1386
01:15:24,553 --> 01:15:25,383
拿枪来
1387
01:15:29,224 --> 01:15:30,191
拿枪来
1388
01:15:32,828 --> 01:15:33,920
全部别动
1389
01:15:40,068 --> 01:15:41,000
别动
1390
01:15:43,472 --> 01:15:44,530
别动
1391
01:15:47,709 --> 01:15:49,973
热柠檬茶,餐蛋治
1392
01:16:08,564 --> 01:16:11,658
水又有,毛巾都带了
1393
01:16:13,068 --> 01:16:17,368
钩鱼机,一卷厕纸,拖鞋
1394
01:16:18,840 --> 01:16:19,772
纸巾
1395
01:16:21,910 --> 01:16:23,537
漫画书
1396
01:16:28,550 --> 01:16:29,812
你好像忘记了带鸡翅膀呀
1397
01:16:31,219 --> 01:16:32,880
有呀,两只
1398
01:16:33,322 --> 01:16:34,346
鸡翅膀
1399
01:16:41,330 --> 01:16:42,354
怎么了?卢佬
1400
01:16:44,600 --> 01:16:45,897
我这两件避弹衣呢…
1401
01:16:47,002 --> 01:16:48,026
避弹衣?
1402
01:16:48,604 --> 01:16:50,299
对呀,我做了几天了
1403
01:16:50,739 --> 01:16:52,331
是你教我的
1404
01:16:52,608 --> 01:16:53,597
又是我教你?
1405
01:16:57,012 --> 01:16:57,979
行不行呀?
1406
01:16:58,647 --> 01:17:00,308
真的设计得挺周详的呀
1407
01:17:00,849 --> 01:17:02,111
不错呀
1408
01:17:02,351 --> 01:17:03,318
活动得挺自如哩!
1409
01:17:03,552 --> 01:17:04,314
舒服
1410
01:17:04,586 --> 01:17:05,484
合身吗?
1411
01:17:05,721 --> 01:17:08,212
夹里好!夹里做得不错,衣料很滑呀
1412
01:17:08,423 --> 01:17:10,357
声音太大了,只是声音太大了
1413
01:17:10,559 --> 01:17:11,890
不,有些警报嘛
1414
01:17:12,260 --> 01:17:13,591
有破绽!
1415
01:17:14,062 --> 01:17:15,529
这些位置死不了人呀
1416
01:17:15,731 --> 01:17:16,755
打中这儿的机会不大呀
1417
01:17:16,999 --> 01:17:19,194
还有留一点机会让你紧张嘛
1418
01:17:19,368 --> 01:17:21,199
不好意思,我有事先走了
1419
01:17:21,336 --> 01:17:23,270
是吗?有空弄条裤子穿一下嘛
1420
01:17:23,939 --> 01:17:25,270
设计好安全呀
1421
01:17:25,474 --> 01:17:26,839
你的比较漂亮!给你换一换
1422
01:17:27,409 --> 01:17:28,603
你设计的?好棒呀
1423
01:17:30,545 --> 01:17:31,534
真的穿这个去呀
1424
01:17:34,282 --> 01:17:35,647
我不想破坏了我们的气势
1425
01:17:36,551 --> 01:17:38,246
不过我们好像没找到跑路的车子
1426
01:17:39,521 --> 01:17:40,715
对呀!
1427
01:17:44,126 --> 01:17:45,457
你给我先泊好车子…
1428
01:17:45,661 --> 01:17:46,457
待会才给我停车咭
1429
01:17:51,066 --> 01:17:52,693
连上天都帮我们抢劫呀?
1430
01:18:14,089 --> 01:18:15,181
为什么关尾厢呀?
1431
01:18:16,324 --> 01:18:17,313
是不是找东西呀?
1432
01:18:17,626 --> 01:18:18,558
对呀…
1433
01:18:19,161 --> 01:18:20,150
起程了
1434
01:18:26,268 --> 01:18:27,292
先佩戴安全带
1435
01:18:31,440 --> 01:18:32,600
小心车子呀
1436
01:18:33,508 --> 01:18:35,305
其实我们跑路不一定要开车的
1437
01:18:36,011 --> 01:18:37,501
不要吵,不要吵呀
1438
01:18:37,913 --> 01:18:40,245
其实乘计程车也挺方便的
1439
01:18:40,382 --> 01:18:41,371
不要吵呀
1440
01:18:41,817 --> 01:18:42,681
地铁好快到达目的地…
1441
01:18:42,984 --> 01:18:43,951
不要吵呀
1442
01:18:45,887 --> 01:18:47,650
停一停呀…
1443
01:18:49,391 --> 01:18:50,016
干什么?
1444
01:18:50,158 --> 01:18:51,216
有些私事要做
1445
01:18:59,968 --> 01:19:03,460
嗨!明晚有空吗?想约你吃饭呀
1446
01:19:04,639 --> 01:19:05,401
什么?
1447
01:19:05,574 --> 01:19:07,007
明晚你有空吗?
1448
01:19:09,277 --> 01:19:10,301
没你的事呀
1449
01:19:10,979 --> 01:19:11,673
什么?
1450
01:19:12,080 --> 01:19:13,047
走开呀
1451
01:19:15,951 --> 01:19:17,213
你再多说一句话…
1452
01:19:17,452 --> 01:19:18,646
我就冲你的胸口揍你!
1453
01:19:20,288 --> 01:19:21,118
我警告你呀
1454
01:19:21,389 --> 01:19:24,847
以后不许在公司对男同事欺压
1455
01:19:25,527 --> 01:19:27,461
不许对女同事毛手毛脚
1456
01:19:28,230 --> 01:19:29,458
特别是AIice
1457
01:19:30,432 --> 01:19:31,399
听到没有?
1458
01:19:32,134 --> 01:19:33,101
听到就点头呀
1459
01:19:37,305 --> 01:19:39,239
家成,我…
1460
01:19:39,441 --> 01:19:41,705
算了,以前的都过去了
1461
01:19:42,477 --> 01:19:43,842
想想将来吧
1462
01:19:52,654 --> 01:19:53,586
行了没有?
1463
01:19:53,789 --> 01:19:54,221
行了
1464
01:19:54,356 --> 01:19:54,947
出发了
1465
01:19:55,090 --> 01:19:56,057
好
1466
01:19:58,527 --> 01:19:59,494
你的驾驶技术好多了
1467
01:19:59,761 --> 01:20:00,853
你也觉得? 对呀!
1468
01:20:01,396 --> 01:20:02,886
让我在前面地铁站下车,谢谢
1469
01:20:32,627 --> 01:20:33,787
你两个舍得下车了没有?
1470
01:20:54,783 --> 01:20:56,080
全都别动
1471
01:20:58,720 --> 01:20:59,652
抢劫
1472
01:21:08,597 --> 01:21:09,495
住口!
1473
01:21:11,099 --> 01:21:15,627
你们听着,为了你们的家人着想
1474
01:21:16,104 --> 01:21:18,072
千万不要整古作怪
1475
01:21:19,374 --> 01:21:22,366
记住!生命不可以重演
1476
01:21:22,644 --> 01:21:24,111
记住变声音,你负责那个护卫
1477
01:21:24,446 --> 01:21:28,143
老伯,你不要动呀,不然开枪射你呀
1478
01:21:41,897 --> 01:21:42,989
你不要迫我呀!
1479
01:21:43,665 --> 01:21:45,496
受人丁点儿薪水你都冒险
1480
01:21:45,634 --> 01:21:46,566
你太过份了吧
1481
01:21:49,271 --> 01:21:50,135
怎么办?怎么办?
1482
01:21:51,139 --> 01:21:53,471
都说你这柄五百元的不行的啦
1483
01:21:53,875 --> 01:21:56,503
你的五百元,这堆东西三万多呀
1484
01:21:57,512 --> 01:21:58,410
你用这支
1485
01:21:58,813 --> 01:21:59,745
我不懂呀
1486
01:21:59,881 --> 01:22:01,940
有多难呀!做个样子吧了
1487
01:22:02,083 --> 01:22:04,244
总比你什么东西都不拿好呀
1488
01:22:04,419 --> 01:22:05,545
我有,我带来了
1489
01:22:21,002 --> 01:22:22,162
你真的不要再迫我!
1490
01:22:22,404 --> 01:22:23,894
你再迫我我不知会怎样的
1491
01:22:24,739 --> 01:22:26,866
老兄,这样劈好痛的
1492
01:22:27,075 --> 01:22:28,633
想我不反抗,告诉我好了
1493
01:22:29,077 --> 01:22:30,237
不用这样劈呀
1494
01:22:32,380 --> 01:22:33,278
不要动
1495
01:22:33,615 --> 01:22:34,547
搞定
1496
01:22:37,018 --> 01:22:38,246
干什么? 过来…
1497
01:22:44,592 --> 01:22:46,287
胖妞,你走过来
1498
01:22:47,562 --> 01:22:49,689
你讲什么?我也听不明白
1499
01:22:52,534 --> 01:22:53,330
不要杀我呀!
1500
01:22:53,468 --> 01:22:55,595
行啦!把钱都拿出来
1501
01:22:57,405 --> 01:22:58,337
这样都听得明白?
1502
01:22:58,640 --> 01:22:59,766
语言天份真的高呀!
1503
01:23:00,208 --> 01:23:02,608
把你抽柜的钱拿出来呀
1504
01:23:02,944 --> 01:23:04,605
我拿你的钱干什么?
1505
01:23:06,314 --> 01:23:08,305
每个人都照做!拿钱出来
1506
01:23:08,783 --> 01:23:11,377
语言天份高不代表理解能力高
1507
01:23:11,920 --> 01:23:12,978
拿钱来
1508
01:23:13,822 --> 01:23:16,017
金牛,红牛
1509
01:23:17,892 --> 01:23:20,554
浪费了!浪费了!
1510
01:23:21,229 --> 01:23:23,356
快点拿出来,不要到处看
1511
01:23:46,421 --> 01:23:48,184
全部仍然别动
1512
01:23:59,734 --> 01:24:01,827
快点把钱拿走
1513
01:24:03,905 --> 01:24:05,338
走吧
1514
01:24:05,673 --> 01:24:07,197
你为什么在这个时候打噎
1515
01:24:07,876 --> 01:24:10,174
我终于知道我为什么会打噎了
1516
01:24:11,513 --> 01:24:12,946
我都说过去到那边才换钱嘛
1517
01:24:13,248 --> 01:24:14,306
现在钱都被人抢光了
1518
01:24:18,686 --> 01:24:19,778
为什么要打我?
1519
01:24:21,389 --> 01:24:22,651
为什么人家常常打我?
1520
01:24:23,591 --> 01:24:24,649
加起你那一袋
1521
01:24:24,926 --> 01:24:26,052
我想只有八十来万而已
1522
01:24:29,164 --> 01:24:30,256
不关他的事呀
1523
01:24:33,168 --> 01:24:34,192
你的经理呢?
1524
01:24:35,170 --> 01:24:36,501
经理晕了
1525
01:24:37,138 --> 01:24:38,264
为什么会晕的?
1526
01:24:38,606 --> 01:24:40,904
不知道!让他醒来后我帮你问他
1527
01:24:41,242 --> 01:24:43,710
还有没有别的人可以开夹万?
1528
01:24:43,945 --> 01:24:45,037
只有经理可以
1529
01:24:46,748 --> 01:24:49,273
这是什么银行呀?那么早就关门
1530
01:24:50,418 --> 01:24:51,385
我现在有五百多万
1531
01:24:51,519 --> 01:24:52,747
我不相信不做我的生意呀
1532
01:24:54,189 --> 01:24:55,588
别动!抢劫
1533
01:24:56,291 --> 01:24:58,418
去!钱不会给你的
1534
01:24:58,560 --> 01:25:00,494
命就有一条,有种就劈下来
1535
01:25:00,929 --> 01:25:02,419
劈吧,劈我呀
1536
01:25:14,209 --> 01:25:17,372
先生,何不考虑先把钱放进银行
1537
01:25:17,612 --> 01:25:19,011
然后我们才抢劫
1538
01:25:19,214 --> 01:25:20,511
大家没损失呀
1539
01:25:20,849 --> 01:25:22,612
老实说,我真的听不到你说什么
1540
01:25:22,851 --> 01:25:24,842
废话少说,有种你就砍下来
1541
01:25:27,555 --> 01:25:29,318
我唯你马首是瞻
1542
01:25:29,491 --> 01:25:30,822
这些钱我够花了
1543
01:25:38,766 --> 01:25:41,633
不要呀老大,他的提议也不错呀
1544
01:25:42,470 --> 01:25:43,903
让我先存钱才抢劫嘛
1545
01:25:44,172 --> 01:25:46,436
太晚了,我动了杀机了
1546
01:25:48,076 --> 01:25:50,271
不要玩啦!吓死他了,绑人吧
1547
01:25:51,880 --> 01:25:53,279
麻烦你到那边吧,先生
1548
01:25:57,819 --> 01:25:58,945
谁出来就要死!
1549
01:25:59,888 --> 01:26:00,820
死呀!
1550
01:26:04,459 --> 01:26:05,357
人质!
1551
01:26:05,527 --> 01:26:06,357
什么?
1552
01:26:06,628 --> 01:26:07,560
胁持人质
1553
01:26:15,737 --> 01:26:17,170
不要吵…
1554
01:26:17,305 --> 01:26:19,000
不胁持人质了!
1555
01:26:19,140 --> 01:26:22,303
不要吵!不胁持人质了!
1556
01:26:28,049 --> 01:26:30,347
选人质,第一要惊慌,第二要漂亮
1557
01:26:32,754 --> 01:26:33,982
不对吧?选Mime?
1558
01:26:34,455 --> 01:26:35,422
再吵就杀了你
1559
01:26:36,224 --> 01:26:37,452
不要乱来呀
1560
01:26:37,659 --> 01:26:38,250
别动呀
1561
01:26:38,526 --> 01:26:39,390
放下你的武器
1562
01:26:39,727 --> 01:26:40,557
看后面
1563
01:26:41,829 --> 01:26:43,228
把枪和子弹都放下
1564
01:26:44,299 --> 01:26:46,824
不放下枪我就杀了她
1565
01:26:48,436 --> 01:26:49,664
救命呀!
1566
01:26:53,741 --> 01:26:56,710
小姐不用怕,有我们在,没事的
1567
01:26:57,111 --> 01:26:58,544
冷静点,不用怕呀…
1568
01:27:02,850 --> 01:27:04,943
我劝人的技术挺管用的
1569
01:27:05,820 --> 01:27:08,653
不要乱来呀…把刀子放下
1570
01:27:09,023 --> 01:27:10,991
先把人质放了,放呀
1571
01:27:11,125 --> 01:27:13,320
你们再不放下枪,我就杀了她
1572
01:27:13,494 --> 01:27:14,961
千万不要!
1573
01:27:15,196 --> 01:27:19,189
不要冲动,冷静点,万事有商量
1574
01:27:19,634 --> 01:27:20,999
这件事好复杂,简单点说
1575
01:27:21,135 --> 01:27:22,102
爸爸现在正帮我的忙
1576
01:27:22,403 --> 01:27:24,371
我被人欺骗,欠了高利贷三百万
1577
01:27:25,206 --> 01:27:27,299
钱嘛,没什么大不了
1578
01:27:27,875 --> 01:27:29,638
人质被他吓得目瞪口呆呀
1579
01:27:32,447 --> 01:27:33,505
真的?
1580
01:27:33,681 --> 01:27:34,773
不如先放了人质吧
1581
01:27:35,083 --> 01:27:37,745
把枪和子弹放下,我们就放人质
1582
01:27:38,286 --> 01:27:39,947
把通讯器都拆了,快!
1583
01:27:44,325 --> 01:27:45,417
你相信抑或不相信都好
1584
01:27:45,660 --> 01:27:46,684
事情就是这样
1585
01:27:47,195 --> 01:27:48,219
别过来呀
1586
01:27:50,398 --> 01:27:51,262
把枪给我
1587
01:27:51,499 --> 01:27:52,363
不要追来呀
1588
01:27:54,335 --> 01:27:55,427
我们把东西都放下了
1589
01:27:55,670 --> 01:27:56,694
你还不放人质?
1590
01:27:56,938 --> 01:27:57,734
别追来呀
1591
01:28:17,825 --> 01:28:19,053
小姐,你怎么了?
1592
01:28:19,494 --> 01:28:20,552
快去报警
1593
01:28:20,795 --> 01:28:21,727
追!
1594
01:28:25,199 --> 01:28:26,791
有没有去厕所的需要?
1595
01:28:27,235 --> 01:28:28,133
这提议不错呀
1596
01:28:29,070 --> 01:28:30,264
那么你要帮帮我了
1597
01:28:30,638 --> 01:28:31,627
你也要帮我呀
1598
01:28:31,906 --> 01:28:32,497
那来吧
1599
01:28:32,674 --> 01:28:33,663
一二三
1600
01:28:38,146 --> 01:28:40,080
别走!
1601
01:28:40,481 --> 01:28:41,846
别走呀!别走!
1602
01:28:46,487 --> 01:28:47,283
撕胶纸
1603
01:28:48,256 --> 01:28:49,052
好!装路人
1604
01:28:49,624 --> 01:28:51,182
不!黏得我很痛呀
1605
01:28:53,895 --> 01:28:55,021
你看,这地方人来人往的
1606
01:28:55,163 --> 01:28:56,596
是呀!人来人往的…
1607
01:28:56,831 --> 01:28:58,890
别乱来…
1608
01:29:00,068 --> 01:29:01,092
这样也认出来?
1609
01:29:01,669 --> 01:29:02,761
没理由的
1610
01:29:04,939 --> 01:29:05,837
走呀!
1611
01:29:30,264 --> 01:29:31,231
害怕了吧?
1612
01:29:39,474 --> 01:29:40,532
不要再追来了!
1613
01:29:40,708 --> 01:29:45,270
走!走呀,快点!
1614
01:29:45,413 --> 01:29:46,505
钱呢?
1615
01:30:01,229 --> 01:30:03,220
都说行的啦!
1616
01:30:04,532 --> 01:30:05,499
还有一个大婶呀
1617
01:30:07,902 --> 01:30:08,994
走呀
1618
01:30:09,437 --> 01:30:11,905
你别走呀!别走…
1619
01:30:15,643 --> 01:30:17,577
她一个人追来,我们分头逃跑
1620
01:30:19,247 --> 01:30:22,683
你一个人拿着五百多万,很危险的
1621
01:30:22,950 --> 01:30:24,850
对呀…你拿吧
1622
01:30:27,021 --> 01:30:28,648
你拿着六百多万也危险呀
1623
01:30:28,856 --> 01:30:29,550
对呀…
1624
01:30:29,690 --> 01:30:30,782
我的全给你,全给你
1625
01:30:30,925 --> 01:30:31,448
不…我们每人拿一点
1626
01:30:31,592 --> 01:30:32,286
我担心危险呀
1627
01:30:32,427 --> 01:30:33,359
不!你走呀!
1628
01:30:40,034 --> 01:30:41,160
不要走呀!
1629
01:30:45,506 --> 01:30:47,838
不…不要走…
1630
01:30:53,080 --> 01:30:54,411
你好吗?
1631
01:30:56,117 --> 01:30:57,846
好可爱呀你
1632
01:30:58,119 --> 01:30:59,347
不要呀
1633
01:30:59,787 --> 01:31:01,982
兄弟,让你强奸她之后
1634
01:31:02,924 --> 01:31:04,585
让我给她分尸!
1635
01:31:10,231 --> 01:31:11,664
你做了没有?
1636
01:31:18,973 --> 01:31:20,804
她胆子不是那么小吧?
1637
01:31:22,210 --> 01:31:23,973
大婶,你开玩笑吧?胆子那么小呀你
1638
01:31:24,479 --> 01:31:25,173
你没事吧你?
1639
01:31:25,313 --> 01:31:27,076
我怎会真的强奸你呀?
1640
01:31:30,852 --> 01:31:33,446
大婶,你身体不好就不要追嘛!
1641
01:31:34,555 --> 01:31:36,648
你受人那么一丁点薪水
1642
01:31:37,124 --> 01:31:38,216
大婶,我告诉你…
1643
01:31:39,560 --> 01:31:42,461
早知道警察都爱插眼的!
1644
01:31:43,498 --> 01:31:46,365
势难想到你会加上白花油
1645
01:31:47,568 --> 01:31:48,728
我戴了眼镜,不怕你插眼睛
1646
01:31:53,407 --> 01:31:55,602
投降吧!
1647
01:31:56,944 --> 01:31:58,070
别动!
1648
01:32:01,215 --> 01:32:02,204
别动!
1649
01:32:02,650 --> 01:32:04,675
别走…
1650
01:32:12,093 --> 01:32:13,219
别走!
1651
01:32:16,063 --> 01:32:17,428
不要走!
1652
01:32:23,070 --> 01:32:24,503
长官,你怎么了?
1653
01:32:38,052 --> 01:32:39,076
不要走!
1654
01:32:43,491 --> 01:32:44,685
戏院散场人多
1655
01:32:44,992 --> 01:32:46,118
别走呀!
1656
01:32:49,430 --> 01:32:50,556
没人的?
1657
01:32:51,465 --> 01:32:52,591
一定是做港产电影了
1658
01:32:52,967 --> 01:32:53,729
难怪
1659
01:32:55,536 --> 01:32:56,628
别走!
1660
01:32:58,272 --> 01:32:59,705
撑住,撑住!
1661
01:33:00,808 --> 01:33:03,538
不行!我的手转…
1662
01:33:04,779 --> 01:33:05,905
你两个别走呀!
1663
01:33:09,784 --> 01:33:10,876
你们别走!
1664
01:33:29,003 --> 01:33:30,197
走错了…
1665
01:33:30,838 --> 01:33:31,862
这一边呀
1666
01:33:39,347 --> 01:33:40,712
年青人
1667
01:33:43,651 --> 01:33:46,518
不…不要走呀!
1668
01:33:56,230 --> 01:33:57,891
这里人多,进去,来…
1669
01:34:03,838 --> 01:34:04,930
拿着!
1670
01:34:05,106 --> 01:34:05,902
进来干什么?
1671
01:34:06,107 --> 01:34:08,268
如果我们将一百万从天而降
1672
01:34:09,110 --> 01:34:10,634
人群一定十分混乱
1673
01:34:10,911 --> 01:34:12,674
一百万那么多?减少一点行不行?
1674
01:34:12,880 --> 01:34:13,938
做大事呀!
1675
01:34:30,064 --> 01:34:32,362
不要走啦!你们不要走啦
1676
01:34:42,677 --> 01:34:43,541
跳下去!
1677
01:34:44,211 --> 01:34:44,939
你说真的?
1678
01:34:45,246 --> 01:34:46,076
跳呀!
1679
01:34:48,315 --> 01:34:49,646
没车子呀,怎么跳呀?
1680
01:34:50,117 --> 01:34:52,642
不要走…不要
1681
01:34:53,454 --> 01:34:55,012
有货车向这边驶来,跳下去吧
1682
01:34:55,523 --> 01:34:56,615
这里跳…
1683
01:34:56,824 --> 01:34:57,552
这边呀!
1684
01:35:21,115 --> 01:35:22,639
真的行呀?
1685
01:35:23,150 --> 01:35:25,243
到你了,上车啦
1686
01:35:27,321 --> 01:35:28,015
你不要跳呀!
1687
01:35:28,155 --> 01:35:29,087
等等我!
1688
01:35:37,198 --> 01:35:39,098
用用脑子就不用跳桥啦
1689
01:35:50,478 --> 01:35:51,604
不用死了!
1690
01:35:51,746 --> 01:35:55,079
有钱还给别人了!终于有救了!
1691
01:35:58,886 --> 01:36:01,582
救命呀!
1692
01:36:02,523 --> 01:36:05,856
生命这码子事,有什么大不了
1693
01:36:05,993 --> 01:36:07,426
一年死一百几十万只鸡…
1694
01:36:07,695 --> 01:36:08,627
还不是那样子?
1695
01:36:08,896 --> 01:36:11,023
吊了那么久,就算救回都养不大的了
1696
01:36:11,165 --> 01:36:14,134
总而言之,这么老当差都是危险的了
1697
01:36:20,841 --> 01:36:21,865
把手拿来!
1698
01:36:29,083 --> 03:12:59,607
钱呢?
1699
01:36:30,417 --> 01:36:32,009
钱就在那儿嘛
1700
01:36:35,623 --> 01:36:37,887
放不放手就看你了
1701
01:36:38,726 --> 01:36:39,715
用力呀!
1702
01:36:42,129 --> 01:36:43,027
不行呀…
1703
01:36:43,330 --> 01:36:45,525
钱子明呀!欠我钱那傢伙
1704
01:36:46,033 --> 01:36:46,897
走啦!
1705
01:36:47,134 --> 01:36:48,294
放不放手就看你呀!
1706
01:36:49,236 --> 01:36:50,669
如果你是我,你会怎办?
1707
01:36:53,507 --> 01:36:54,439
你想完没有?
1708
01:36:54,842 --> 01:36:55,866
用力拉她上来才说吧!
1709
01:36:58,145 --> 01:36:59,407
小心…
1710
01:37:04,018 --> 01:37:07,784
谢谢你们两位,不过…
1711
01:37:07,922 --> 01:37:08,946
你不必客气啦你
1712
01:37:09,089 --> 01:37:10,852
不过我一样要抓你!
1713
01:37:18,432 --> 01:37:20,161
有没有毛病…
1714
01:37:20,801 --> 01:37:22,063
你们不要说我们暴力呀
1715
01:37:22,603 --> 01:37:25,367
换了是你们,打死她也有可能呀
1716
01:37:27,107 --> 01:37:29,132
我们第一次抢劫就是这样
1717
01:37:29,410 --> 01:37:31,503
很成功的救回那女警
1718
01:37:32,179 --> 01:37:33,111
而好失败的
1719
01:37:33,247 --> 01:37:34,271
钱丢光了
1720
01:37:35,049 --> 01:37:36,414
之后有好多我们的传闻
1721
01:37:36,750 --> 01:37:38,377
有人说我们去了夏威夷泡洋妞
1722
01:37:38,986 --> 01:37:41,614
穿夏威夷衬衣吃什果冰
1723
01:37:42,389 --> 01:37:45,552
有人说我们去了厦门,吃厦门米粉
1724
01:37:46,493 --> 01:37:47,960
但真正的下落没有人知道
1725
01:37:48,629 --> 01:37:50,597
曾经有人见到每年的清明节
1726
01:37:50,931 --> 01:37:53,900
Mime拿着三炷清香,一瓶香槟…
1727
01:37:54,101 --> 01:37:54,897
槟你的命!
1728
01:37:55,269 --> 01:37:56,099
不要玩了!
1729
01:37:56,303 --> 01:37:57,099
真相是
1730
01:37:57,438 --> 01:38:00,066
我们总之开始了劫富济贫的生涯
1731
01:38:00,407 --> 01:38:02,170
不过那么巧,那两个贫友呢
1732
01:38:02,309 --> 01:38:03,401
就是我们自己而已
1733
01:38:03,611 --> 01:38:04,771
又来了
1734
01:38:04,979 --> 01:38:07,812
总之,江湖上从此称呼我们两位是…
1735
01:38:07,982 --> 01:38:10,883
亚李.爸爸两个大盗
106761