All language subtitles for 18.Year.Old.Virgin.2009.720p.BluRay.[RickyC]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 2 00:01:28,475 --> 00:01:30,310 - Hi Katie. - Ryan! 3 00:01:30,345 --> 00:01:31,610 What are you doing here? 4 00:01:31,645 --> 00:01:33,579 Your mother left me to go. 5 00:01:34,114 --> 00:01:36,582 I have a surprise for you. 6 00:01:50,931 --> 00:01:52,865 I love Katie. 7 00:01:53,367 --> 00:01:55,267 I always loved ... 8 00:01:56,070 --> 00:01:57,970 and we always to love you. 9 00:02:00,174 --> 00:02:02,335 You are my soul mate. 10 00:02:02,810 --> 00:02:04,937 Ryan. 11 00:02:35,510 --> 00:02:37,171 You are so good. 12 00:02:59,367 --> 00:03:01,636 - It's new game Defcon 4? - Yes. 13 00:03:01,671 --> 00:03:04,274 - Package with sound? - Yes. 14 00:03:04,309 --> 00:03:06,960 - Come on. What? - No, you must do so a. Look. 15 00:03:06,995 --> 00:03:09,321 You can make you a. Right here. 16 00:03:11,867 --> 00:03:14,309 Get up to this point. 17 00:03:15,752 --> 00:03:18,550 There a catch! 18 00:03:20,356 --> 00:03:21,755 Yes! 19 00:03:25,595 --> 00:03:26,653 Yes ... 20 00:03:35,404 --> 00:03:38,999 Spencer, I have a crazy party to have sex with you. 21 00:03:43,213 --> 00:03:46,011 I'm thinking about you all day 22 00:03:48,452 --> 00:03:50,682 over me 23 00:03:51,889 --> 00:03:54,380 tr�g�ndu me that so strongly 24 00:03:55,225 --> 00:03:57,853 until you make �ip. 25 00:04:09,706 --> 00:04:11,469 Katie. 26 00:04:15,078 --> 00:04:16,272 Katie. 27 00:04:40,738 --> 00:04:42,103 Ryan. 28 00:04:43,174 --> 00:04:45,199 Katie. Baby ... 29 00:04:45,510 --> 00:04:48,046 It's time to wake you up. Last day of school. 30 00:04:48,081 --> 00:04:49,980 You want to get the latest. 31 00:04:51,516 --> 00:04:53,541 What about you? 32 00:04:54,452 --> 00:04:55,749 You are okay? 33 00:04:55,987 --> 00:04:57,687 - Yes. - I know ... 34 00:04:57,722 --> 00:05:00,225 Still you're sorry that you were not best in class. 35 00:05:00,260 --> 00:05:03,226 I do not want to worry for this. 36 00:05:03,261 --> 00:05:05,464 You grant that I, the rest not matter. 37 00:05:05,499 --> 00:05:06,931 Yes, my dear? 38 00:05:06,966 --> 00:05:08,364 Honey ... 39 00:05:10,703 --> 00:05:14,106 You are hot and sweaty ... have fever? 40 00:05:14,141 --> 00:05:16,275 No, I'm fine. 41 00:05:16,310 --> 00:05:17,299 Well. 42 00:05:21,247 --> 00:05:22,805 And his oricelul Cleo. 43 00:05:23,415 --> 00:05:25,651 Never where you go 44 00:05:25,686 --> 00:05:27,820 and saliveaz� everywhere. 45 00:05:27,855 --> 00:05:29,920 Agreed. Get up. 46 00:05:29,955 --> 00:05:32,136 Rose will be here any moment. It's the last day. 47 00:05:32,171 --> 00:05:34,317 Do not come late. It is very emo�ionant. 48 00:06:08,395 --> 00:06:13,198 Hey, it seems that you're the last exits, as usual. 49 00:06:13,233 --> 00:06:16,870 I had to take leave from d-l Warren, and I thank you for lec�iile 50 00:06:16,905 --> 00:06:18,536 the literature on which we gave. 51 00:06:18,571 --> 00:06:20,405 Come on, come with me in the center commercial. 52 00:06:20,440 --> 00:06:23,143 Rose, can not go with you to shopping. You must go home, 53 00:06:23,178 --> 00:06:25,479 I need to fix, the family comes in another city. 54 00:06:25,514 --> 00:06:28,549 I did not need new clothes, but you. 55 00:06:28,584 --> 00:06:30,414 What? No, I do not. 56 00:06:31,619 --> 00:06:33,921 Katie, when we are good friends? 57 00:06:33,956 --> 00:06:35,288 From kindergarten. 58 00:06:35,323 --> 00:06:37,256 Joni, c��ea crazy! 59 00:06:37,291 --> 00:06:40,692 Pull it with a rocker in Spain for me when you get there! 60 00:06:41,595 --> 00:06:43,729 And all this time ... 61 00:06:43,764 --> 00:06:45,800 I advised him ever bad? 62 00:06:45,835 --> 00:06:46,699 Yes. 63 00:06:46,734 --> 00:06:50,216 Katie, look at me. We are point to enter the world of evil. 64 00:06:50,251 --> 00:06:53,699 We are about to exit the limits this vie�i suburban. 65 00:06:54,141 --> 00:06:56,243 We will make serious changes, 66 00:06:56,278 --> 00:06:58,311 from your clothes. 67 00:06:58,346 --> 00:07:00,439 Dress like a librarian, not sexy. 68 00:07:00,848 --> 00:07:02,315 I like my clothes. 69 00:07:02,683 --> 00:07:05,117 You want to exit the world your stories and your 70 00:07:05,152 --> 00:07:08,953 of books, study and boredom and to join reality? 71 00:07:09,992 --> 00:07:12,995 Ryan Lambert liked you for five years 72 00:07:13,030 --> 00:07:16,032 and except for this Halloween centuries 73 00:07:16,067 --> 00:07:18,699 did not kiss him or nor anybody. 74 00:07:18,734 --> 00:07:21,332 Ryan Lambert is my soul mate. 75 00:07:21,603 --> 00:07:23,867 I have to hold him. 76 00:07:28,510 --> 00:07:29,943 We first. 77 00:07:29,978 --> 00:07:33,209 I told you that if we arrive on time will not be anyone. 78 00:07:41,156 --> 00:07:44,853 God ... that was surprising. 79 00:07:45,560 --> 00:07:47,996 - Who was that? - I do not know. 80 00:07:48,031 --> 00:07:51,865 But whoever it was, I think that was my soul mate. 81 00:07:52,702 --> 00:07:55,199 Ryan, playing Goldeneye lately? 82 00:07:55,234 --> 00:07:57,696 Yes, I like guns. It is amazing. 83 00:07:58,241 --> 00:08:00,808 It was Ryan Lambert. I knew. 84 00:08:00,843 --> 00:08:02,777 I knew that we are one f�cu�i for another. 85 00:08:08,117 --> 00:08:10,752 Even if I disgust you think that ... 86 00:08:10,787 --> 00:08:14,524 must go to that bastion which is surprising center 87 00:08:14,559 --> 00:08:17,460 and I'll get some cool clothes 88 00:08:17,495 --> 00:08:21,658 and today the party going after him. 89 00:08:23,199 --> 00:08:26,168 Genius. Tonight will be great. 90 00:08:59,937 --> 00:09:02,456 What use to buy sexy clothes 91 00:09:02,491 --> 00:09:04,940 if you cover the sweater? 92 00:09:04,975 --> 00:09:08,002 - It's cold. - There are 32 degrees out. 93 00:09:14,619 --> 00:09:15,916 God ... wait. 94 00:09:17,856 --> 00:09:20,086 Congratulations, gentlemen? 95 00:09:22,527 --> 00:09:25,930 And why? The person who wrote it love the Spanish ... 96 00:09:25,965 --> 00:09:28,922 Let us not inquire ... 97 00:09:30,168 --> 00:09:33,660 And we will not correct spelling anyone! 98 00:09:34,372 --> 00:09:36,888 - No? - God, is trying! 99 00:09:36,923 --> 00:09:39,405 Try really. 100 00:09:46,117 --> 00:09:49,553 Everyone listen! The party will not do. 101 00:09:49,588 --> 00:09:52,591 He canceled the party. Please exit to I all. 102 00:09:52,626 --> 00:09:54,525 Please out. Stop it! 103 00:09:54,994 --> 00:09:56,757 Sta�i! Sta�i! 104 00:09:58,397 --> 00:09:59,364 Listen 105 00:10:00,366 --> 00:10:03,469 My grandfather just out of it hospital. It is up in a coma. 106 00:10:03,504 --> 00:10:06,233 I want to with all pleca�i. 107 00:10:09,542 --> 00:10:11,342 Rose, come on, you should go. 108 00:10:11,377 --> 00:10:14,280 Grandpa's just out of it hospital. It is in a coma. 109 00:10:14,315 --> 00:10:16,514 And why. Not to wake him. 110 00:10:16,549 --> 00:10:20,386 Hey, show me breasts. It is for my movie "Memories of High School. 111 00:10:20,421 --> 00:10:21,902 Come on, you receive a t-shirt gift if you do. 112 00:10:24,490 --> 00:10:26,515 I have never done such a thing, 113 00:10:28,195 --> 00:10:30,720 and do not you write that word, Seth. 114 00:10:33,934 --> 00:10:35,492 Virgin ... 115 00:10:37,270 --> 00:10:38,328 Come on ... 116 00:10:45,111 --> 00:10:47,379 Rose, how's that still are tiut virgin? 117 00:10:47,414 --> 00:10:52,044 As all know b�ie�ii status sex of pretty girls. 118 00:10:52,419 --> 00:10:54,187 Katie Powers is still a virgin? 119 00:10:54,222 --> 00:10:55,085 Who? 120 00:10:55,622 --> 00:10:58,391 Yes, all virgin. 121 00:10:58,426 --> 00:10:59,722 But you do not ... 122 00:11:00,694 --> 00:11:02,423 to go to look for Ryan. 123 00:11:26,153 --> 00:11:27,450 Here it is. 124 00:11:28,756 --> 00:11:30,951 Go talk to you with him. 125 00:11:31,792 --> 00:11:34,317 First I need a shower that. Let's go to a drink. 126 00:11:38,165 --> 00:11:39,291 I need two. 127 00:11:39,800 --> 00:11:42,701 What to say, what'll I do? 128 00:11:42,803 --> 00:11:45,139 Be yourself only. Just yourself. 129 00:11:45,174 --> 00:11:46,405 - Really? - Yes ... 130 00:11:46,440 --> 00:11:48,674 No. Be sexy and beautiful. 131 00:11:48,709 --> 00:11:51,144 Make it feel smart. And not to correct grammar. 132 00:11:52,948 --> 00:11:55,143 He just looked at me. He just looked at me. 133 00:11:57,286 --> 00:11:58,913 Go and you talk to him. 134 00:12:01,723 --> 00:12:03,384 No, I need a minute. 135 00:12:09,031 --> 00:12:11,131 At least you know where? 136 00:12:11,166 --> 00:12:14,030 Sit here and wait to come. 137 00:12:14,065 --> 00:12:16,895 Good gentlemen, and gentlemen and there. 138 00:12:18,140 --> 00:12:21,075 I think you're the only person and that he realized that. 139 00:12:21,877 --> 00:12:24,971 Beer? But you wish you beer. 140 00:12:25,981 --> 00:12:27,505 Okay, I'm sorry. 141 00:12:28,417 --> 00:12:30,948 You saw the show on channel ...? 142 00:12:30,983 --> 00:12:33,478 Spencer, you were here. You need to talk. 143 00:12:34,023 --> 00:12:36,924 Katie ... you came. 144 00:12:37,493 --> 00:12:41,262 I thought that you will not come that you out of it first class. 145 00:12:41,297 --> 00:12:46,202 And why would you mind if you like tigat Award and scholarship, slut? 146 00:12:46,237 --> 00:12:48,871 That do not know. Still have not counted votes 147 00:12:48,906 --> 00:12:50,304 Don 't you, Spencer? 148 00:12:52,041 --> 00:12:53,274 No. 149 00:12:53,309 --> 00:12:56,446 But Katie is the only nominated, so that ... 150 00:12:56,481 --> 00:12:58,914 One word, folks. A walk. 151 00:12:59,916 --> 00:13:01,941 In fact, there are two words. 152 00:13:02,285 --> 00:13:04,954 Anyway, I go for a walk in your car ta us? 153 00:13:04,989 --> 00:13:05,886 Sure. 154 00:13:06,289 --> 00:13:07,119 Great. 155 00:13:10,093 --> 00:13:13,030 Please, she thinks that if flirteaz� with you 156 00:13:13,065 --> 00:13:16,900 tri you and you will give him the prize. 157 00:13:16,935 --> 00:13:18,561 Award of Katie. 158 00:13:20,204 --> 00:13:22,539 Okay, go get beer. 159 00:13:22,574 --> 00:13:23,772 Want? 160 00:13:23,807 --> 00:13:25,673 Yes, more beer. 161 00:13:25,708 --> 00:13:27,540 More beer? 162 00:13:36,520 --> 00:13:38,019 Do not look now 163 00:13:38,054 --> 00:13:39,518 but Ryan comes. 164 00:13:40,724 --> 00:13:43,627 Okay, �ndr�znea�� but not aggressive. Willing, but not vulgar. 165 00:13:43,662 --> 00:13:44,559 Go. 166 00:13:48,265 --> 00:13:50,401 - Hi Katie. - I'm sorry. 167 00:13:50,436 --> 00:13:51,801 It's okay. 168 00:13:52,937 --> 00:13:54,928 It is a zoo. I do not worry. 169 00:13:56,174 --> 00:13:59,166 I wanted to thank you for that helped me in all the years and people � 170 00:13:59,310 --> 00:14:01,212 in high school, and you know? 171 00:14:01,247 --> 00:14:03,114 - It's finished. - No! 172 00:14:03,149 --> 00:14:04,214 No! Yes! 173 00:14:04,249 --> 00:14:07,218 If you need anything tell me, agree? 174 00:14:07,685 --> 00:14:08,652 Thanks. 175 00:14:10,088 --> 00:14:13,057 Ryan, I was wondering if you can, you ... 176 00:14:15,326 --> 00:14:17,061 You want ... you know you ... 177 00:14:17,096 --> 00:14:18,762 To exit from here. 178 00:14:18,797 --> 00:14:20,788 What? I have not heard. I'm sorry. 179 00:14:21,032 --> 00:14:23,535 I wanted to know if you ... 180 00:14:23,570 --> 00:14:25,662 You want a beer. 181 00:14:26,104 --> 00:14:27,867 No, I have a beer. 182 00:14:28,406 --> 00:14:30,442 And you just ... you two beers. 183 00:14:30,477 --> 00:14:31,637 Yes, you e. 184 00:14:32,511 --> 00:14:35,241 Tomorrow I leave with my father summer, 185 00:14:35,347 --> 00:14:37,616 so that if you see ... 186 00:14:37,651 --> 00:14:38,582 Tomorrow? 187 00:14:38,617 --> 00:14:40,352 Do not stay for graduation? 188 00:14:40,387 --> 00:14:41,284 No. 189 00:14:41,787 --> 00:14:44,779 Actually my friends I wait, so that ... 190 00:14:51,664 --> 00:14:54,132 Excuse me, I ... 191 00:14:54,600 --> 00:14:55,663 I'd like to know if Ryan ... 192 00:14:57,470 --> 00:15:01,702 I always had this relationship client-guardian 193 00:15:02,274 --> 00:15:08,008 and you may want to know if you be willing to something more ... 194 00:15:12,752 --> 00:15:14,310 - No you're a virgin? - Yes. 195 00:15:16,690 --> 00:15:18,925 Now while I had an experience 196 00:15:18,960 --> 00:15:20,794 with a virgin, and was ... 197 00:15:20,829 --> 00:15:22,095 Susan Enright ... 198 00:15:22,130 --> 00:15:23,221 Yes. 199 00:15:24,064 --> 00:15:25,997 Anyway ... 200 00:15:26,032 --> 00:15:28,400 was too much drama and I can not. 201 00:15:28,435 --> 00:15:31,131 But will not you be with me. I promise. 202 00:15:32,339 --> 00:15:34,272 Frankly I'm sorry. 203 00:15:34,307 --> 00:15:38,038 I did not promise that I make sex with a virgin. 204 00:15:40,514 --> 00:15:42,448 No virgins. 205 00:15:44,851 --> 00:15:47,342 It is a shame, because ... 206 00:15:47,988 --> 00:15:49,615 In other conditions ... 207 00:15:59,066 --> 00:16:00,363 Hey, what did he say? 208 00:16:01,536 --> 00:16:03,060 Not like me. 209 00:16:03,538 --> 00:16:05,571 He said that? 210 00:16:05,606 --> 00:16:08,675 He said that I do with a virgin 211 00:16:08,710 --> 00:16:11,744 after all disaster Susan Enright. 212 00:16:12,847 --> 00:16:16,284 Why a virgin he broke for other in November? 213 00:16:16,319 --> 00:16:17,216 What? 214 00:16:17,251 --> 00:16:18,279 Katie! Hey! 215 00:16:29,363 --> 00:16:30,591 Katie! 216 00:16:39,007 --> 00:16:41,339 Katiekins, Katiekins. 217 00:16:43,712 --> 00:16:46,237 Tiut and I always think ... 218 00:16:47,015 --> 00:16:50,746 in one way or another, Ryan and I will be together. 219 00:16:51,119 --> 00:16:53,849 Now it is too late. 220 00:16:56,425 --> 00:16:59,661 If in any way I could snap of fingers 221 00:16:59,696 --> 00:17:02,357 .. and ready to stop being a virgin. 222 00:17:02,698 --> 00:17:04,097 I'm sorry. 223 00:17:04,600 --> 00:17:10,232 Hey, haide�i to climb, and make nonsense? 224 00:17:11,139 --> 00:17:13,573 Okay, go and vomit. 225 00:17:17,046 --> 00:17:20,277 I know that is a form in which 226 00:17:20,984 --> 00:17:23,316 you could still have it on Ryan. 227 00:17:25,955 --> 00:17:28,048 But you do not never. 228 00:17:29,125 --> 00:17:31,650 Rose, I do anything. 229 00:17:34,530 --> 00:17:37,124 All you need to do is to lose your virginity. 230 00:17:39,469 --> 00:17:42,770 But Ryan will not sleep with me. 231 00:17:42,805 --> 00:17:46,275 Someone at a party in tonight. 232 00:17:46,310 --> 00:17:47,537 Rose! 233 00:17:48,645 --> 00:17:50,629 You asked. 234 00:17:50,664 --> 00:17:52,613 I think I can go. 235 00:17:53,616 --> 00:17:55,676 - Well ... - No! 236 00:17:56,387 --> 00:17:59,288 You stay, have fun. 237 00:17:59,323 --> 00:18:02,026 I need some time myself. 238 00:18:02,061 --> 00:18:03,254 Okay. 239 00:18:04,561 --> 00:18:08,190 Come here Katie. I love you. 240 00:19:03,488 --> 00:19:04,521 Katie! 241 00:19:04,556 --> 00:19:06,923 Rose, I can do. 242 00:19:06,958 --> 00:19:11,563 You can do anything to him a chance and love. 243 00:19:11,598 --> 00:19:13,997 I am so proud of you. 244 00:19:15,166 --> 00:19:17,468 Let's get the facts ... 245 00:19:17,503 --> 00:19:22,338 Who do we need to do? 246 00:19:22,808 --> 00:19:24,076 Spencer! 247 00:19:24,111 --> 00:19:25,407 No. 248 00:19:25,945 --> 00:19:28,245 - I think not. - Is perfect. 249 00:19:28,280 --> 00:19:31,283 I know you are in kindergarten. It is nice. 250 00:19:31,318 --> 00:19:32,650 It is safe. 251 00:19:32,685 --> 00:19:35,371 And I think that it will take a minute. 252 00:19:35,406 --> 00:19:38,022 I'm sorry that it took both. 253 00:19:38,057 --> 00:19:41,686 Queue was ridiculously high, and world away. 254 00:19:45,131 --> 00:19:48,434 - You are well? You seem ... - All right, Spencer. 255 00:19:48,469 --> 00:19:50,401 Actually ... 256 00:19:50,436 --> 00:19:54,507 Actually I said that I want to ... 257 00:19:54,542 --> 00:19:55,874 I'm like what? 258 00:19:55,909 --> 00:19:58,434 To do with you. Let him hit it ... can penetrate. 259 00:20:05,519 --> 00:20:07,034 In any form. 260 00:20:07,069 --> 00:20:08,549 Yeah, so is Katie? 261 00:20:10,557 --> 00:20:11,990 Really? 262 00:20:15,428 --> 00:20:18,727 I can not let a girl escape Spencer ... Yes or no? 263 00:20:20,367 --> 00:20:21,664 Yes. 264 00:20:23,236 --> 00:20:25,420 Yes, the final answer. 265 00:20:25,455 --> 00:20:27,604 - Really? - Sure. 266 00:20:28,074 --> 00:20:30,406 I mean, sure did. 267 00:20:32,679 --> 00:20:33,879 When? 268 00:20:33,914 --> 00:20:35,848 Right now. 269 00:20:37,084 --> 00:20:39,518 If not now, when? 270 00:20:42,557 --> 00:20:43,756 Agreed. 271 00:20:43,791 --> 00:20:48,524 Just think ... you must go to the bathroom. 272 00:20:51,199 --> 00:20:53,360 I can not believe you do this. 273 00:20:55,670 --> 00:20:59,629 - I can not. - Katie, come on, sure you can. 274 00:21:05,746 --> 00:21:09,116 - Better to say they look. - Katie ... 275 00:21:09,151 --> 00:21:13,519 Wait and Tita lines, no big deal. 276 00:21:13,554 --> 00:21:15,723 All you need to do is, well ... 277 00:21:15,758 --> 00:21:17,491 Nothing! Just stretch it. 278 00:21:17,526 --> 00:21:19,928 - To lie down ... - Spencer And you put in a ... 279 00:21:19,963 --> 00:21:22,164 Spencer and I put it on ... ... 280 00:21:22,199 --> 00:21:23,927 - His penis. - God! 281 00:21:24,533 --> 00:21:26,335 Spencer has a penis! 282 00:21:26,370 --> 00:21:27,632 Rose ... 283 00:21:28,403 --> 00:21:32,441 I always assume that the tiut this but never ... 284 00:21:32,476 --> 00:21:34,910 - Katie. - Rose, I can not. 285 00:21:34,945 --> 00:21:35,842 I think ... 286 00:21:36,345 --> 00:21:38,363 Do not look. 287 00:21:38,398 --> 00:21:40,347 - Really? - Yes! 288 00:21:40,382 --> 00:21:42,950 But I think we need to see! 289 00:21:42,985 --> 00:21:45,854 Should not see and can nor have you felt. 290 00:21:45,889 --> 00:21:46,820 Yes? 291 00:21:46,855 --> 00:21:48,388 Okay, I will hurt bad. 292 00:21:48,423 --> 00:21:50,858 I thought that I feel good. 293 00:21:50,893 --> 00:21:53,795 Like you have some meddle in sauce ear, how good are you to ... 294 00:21:53,830 --> 00:21:54,694 God. 295 00:21:54,729 --> 00:21:55,931 And then blood. 296 00:21:55,966 --> 00:21:56,897 Blood? 297 00:21:56,932 --> 00:21:58,600 Katie, wait lines and Tita. Oh I like you. 298 00:21:58,635 --> 00:22:02,038 Maybe not the first time, and no second and neither can the third ... 299 00:22:02,073 --> 00:22:04,529 Why do I need to do this? 300 00:22:09,245 --> 00:22:13,341 Well, get this. Think it over, is as if you go to the dentist. 301 00:22:14,050 --> 00:22:15,785 I like to go to the dentist, right? 302 00:22:15,820 --> 00:22:16,851 Yes. 303 00:22:16,886 --> 00:22:19,654 Because I have cavities 304 00:22:19,689 --> 00:22:21,623 and I always periaz� din�ii. 305 00:22:21,658 --> 00:22:25,061 Well, neither Spencer will not find holes, except this. 306 00:22:25,096 --> 00:22:27,630 You must remember that when you when this 307 00:22:27,665 --> 00:22:30,133 you have something better than a dental brush 308 00:22:30,168 --> 00:22:32,936 I'll have Ryan Lambert! 309 00:22:32,971 --> 00:22:34,235 Yes. 310 00:22:34,270 --> 00:22:36,534 Okay, okay. 311 00:22:37,140 --> 00:22:38,631 Can do. 312 00:22:39,410 --> 00:22:41,343 He and they just added ... 313 00:22:41,378 --> 00:22:43,946 and then wait a minute or two 314 00:22:43,981 --> 00:22:46,250 - And ends. - Like going to the dentist. 315 00:22:46,285 --> 00:22:47,182 Yes. 316 00:22:47,818 --> 00:22:49,308 - Can! - You can. 317 00:22:50,020 --> 00:22:52,045 - I can! - You can. 318 00:22:53,190 --> 00:22:55,590 - Seriously, I can! - You can. 319 00:22:57,061 --> 00:22:58,392 Come on, go and do it. 320 00:23:03,901 --> 00:23:04,934 I can not. 321 00:23:04,969 --> 00:23:07,671 How to do this? They have �ncol�it me. 322 00:23:07,706 --> 00:23:09,400 Is not correct. 323 00:23:10,607 --> 00:23:12,438 It's too much pressure. 324 00:23:13,210 --> 00:23:15,945 I need time to prepare me. 325 00:23:15,980 --> 00:23:18,682 Hey, you ready for 18. 326 00:23:19,150 --> 00:23:20,216 Yes. 327 00:23:20,251 --> 00:23:22,150 Yeah, right. 328 00:23:22,185 --> 00:23:24,050 I have to be okay. 329 00:23:24,556 --> 00:23:26,858 I just can not come too soon. 330 00:23:26,893 --> 00:23:27,824 What? 331 00:23:27,859 --> 00:23:31,295 Girls take the time to ... 332 00:23:32,063 --> 00:23:33,363 What? 333 00:23:33,398 --> 00:23:34,330 And you know ... 334 00:23:35,033 --> 00:23:36,099 How do you know? 335 00:23:36,134 --> 00:23:38,728 Believe me, you know. 336 00:23:42,140 --> 00:23:46,338 Just go and pull it and not will have lasting problems. 337 00:23:47,012 --> 00:23:48,741 What? No! 338 00:23:49,280 --> 00:23:51,328 Can not do that. 339 00:23:51,363 --> 00:23:53,377 You have another alternative. 340 00:23:54,486 --> 00:23:56,113 Good. 341 00:23:59,158 --> 00:24:00,318 Here? 342 00:24:15,608 --> 00:24:17,542 I can not believe I do. 343 00:24:53,914 --> 00:24:56,144 Well, you must concentrate. 344 00:24:57,517 --> 00:24:59,849 - I gotta go to the bathroom. - Yes. 345 00:25:01,822 --> 00:25:02,982 One moment. 346 00:25:09,930 --> 00:25:11,420 I can not. 347 00:25:13,633 --> 00:25:15,260 I need something for ... 348 00:25:28,816 --> 00:25:30,807 That he left to do. 349 00:25:37,558 --> 00:25:38,752 Katie ... 350 00:25:42,930 --> 00:25:44,192 Yes. 351 00:25:51,939 --> 00:25:54,490 I asked to leave, but did not want. 352 00:25:54,525 --> 00:25:57,042 But not approaching this room. 353 00:25:58,446 --> 00:26:01,245 You can fill it with water? 354 00:26:03,318 --> 00:26:04,979 Fill it in the bathroom. 355 00:26:16,131 --> 00:26:18,165 God! 356 00:26:18,200 --> 00:26:21,970 What about you? My grandfather is together. 357 00:26:22,005 --> 00:26:23,437 I'm sorry. 358 00:26:25,574 --> 00:26:27,132 God. 359 00:26:28,343 --> 00:26:31,111 No, it is not what it seems. 360 00:26:31,146 --> 00:26:34,309 Only that we did not find anything else. 361 00:26:35,150 --> 00:26:36,242 Really? 362 00:26:38,587 --> 00:26:40,350 I saw it. 363 00:26:42,492 --> 00:26:43,789 I swear! 364 00:26:44,394 --> 00:26:47,124 Honestly I love this thing. 365 00:26:51,401 --> 00:26:54,632 In fact, keep. 366 00:26:55,705 --> 00:26:59,038 I want to masturbate with it. 367 00:27:00,877 --> 00:27:02,310 You are a pervert. 368 00:27:08,251 --> 00:27:09,149 And? 369 00:27:11,087 --> 00:27:13,656 Great advice. I almost gave me out of the party. 370 00:27:13,691 --> 00:27:15,658 I just wanted to help. 371 00:27:15,693 --> 00:27:18,159 Look what I got. 372 00:27:18,194 --> 00:27:20,863 - What are you using? - Believe me, making sex ... 373 00:27:20,898 --> 00:27:23,230 something very hard. 374 00:27:23,567 --> 00:27:25,558 How do you know? 375 00:27:26,070 --> 00:27:28,129 I know it. 376 00:27:30,975 --> 00:27:33,000 Okay, can do. 377 00:27:37,314 --> 00:27:40,351 The best thing you can to do is ... 378 00:27:40,386 --> 00:27:42,251 to do it as soon as possible. 379 00:27:42,886 --> 00:27:43,853 Well. 380 00:27:50,494 --> 00:27:53,463 Well ... I suppose ... 381 00:27:54,498 --> 00:27:56,966 you must use your car my the new. 382 00:28:33,972 --> 00:28:37,874 Your father bought you your car that for graduation? 383 00:28:38,610 --> 00:28:40,771 - Yes. - It's nice. 384 00:28:41,413 --> 00:28:42,471 Thanks. 385 00:28:49,922 --> 00:28:52,186 Then, I suppose ... 386 00:29:13,612 --> 00:29:15,409 - First, it's more secure. - Yes. 387 00:29:18,050 --> 00:29:19,517 Is important. 388 00:29:24,424 --> 00:29:27,450 Then I go to my place him. 389 00:29:36,803 --> 00:29:39,135 Only if you want ... 390 00:29:39,840 --> 00:29:41,398 No, thank you. 391 00:29:42,008 --> 00:29:43,066 Well. 392 00:29:46,046 --> 00:29:48,378 I do not ... you know ... 393 00:29:49,983 --> 00:29:52,611 I mean that there is enormous. 394 00:29:53,120 --> 00:29:54,644 Okay. 395 00:29:55,889 --> 00:29:58,323 Actually, that's probably good. 396 00:29:59,993 --> 00:30:01,017 It's your right. 397 00:30:05,199 --> 00:30:07,648 I mean that's not small. 398 00:30:07,683 --> 00:30:10,098 It is only normal. 15.8 cm. 399 00:30:12,507 --> 00:30:15,441 That if a measure of peak not the basis. 400 00:30:15,476 --> 00:30:18,138 He's one of the most measured, I think that is a way to tri and a. 401 00:30:18,846 --> 00:30:21,542 I mean ... perhaps. 402 00:30:23,618 --> 00:30:24,501 Well ... 403 00:30:24,536 --> 00:30:25,384 Well. 404 00:30:26,320 --> 00:30:28,049 Then ... 405 00:30:30,558 --> 00:30:31,616 You are ready? 406 00:30:33,194 --> 00:30:34,320 Yes. 407 00:30:41,402 --> 00:30:43,836 I let you back. 408 00:30:59,121 --> 00:31:00,110 God. 409 00:31:00,689 --> 00:31:02,953 A to fire some fireworks fireworks. 410 00:31:08,897 --> 00:31:09,989 Go! 411 00:31:11,967 --> 00:31:14,629 What the hell is going on with this shit? 412 00:31:16,338 --> 00:31:19,102 Okay, just ... 413 00:31:20,542 --> 00:31:22,066 You are okay? 414 00:31:23,612 --> 00:31:25,845 Yeah, just that ... 415 00:31:25,880 --> 00:31:28,078 Spencer Yeah, come on! 416 00:31:30,253 --> 00:31:31,652 I know you? 417 00:31:31,955 --> 00:31:32,820 No. 418 00:31:32,855 --> 00:31:34,120 It was weird. 419 00:31:37,794 --> 00:31:38,893 I'm sorry. 420 00:31:38,928 --> 00:31:40,896 I do not knew that you do. 421 00:31:41,297 --> 00:31:42,423 Frankly I'm sorry. 422 00:31:43,833 --> 00:31:49,339 I think we should go for external interference ... 423 00:31:49,374 --> 00:31:51,068 with kissing. 424 00:31:53,209 --> 00:31:54,105 Well. 425 00:31:55,044 --> 00:31:56,204 Great. 426 00:31:56,613 --> 00:31:58,581 Just wait. 427 00:32:02,185 --> 00:32:04,312 - Damn. - What? What happens? 428 00:32:04,821 --> 00:32:07,416 - I did something? - No, it's good. 429 00:32:07,925 --> 00:32:08,821 Okay? 430 00:32:11,929 --> 00:32:14,159 - Close your eyes, right? - I agree. 431 00:32:20,070 --> 00:32:21,094 Spencer ... 432 00:32:22,106 --> 00:32:25,542 - You can quickly insert? - Yes. 433 00:32:27,411 --> 00:32:29,641 You need only to focus. 434 00:32:33,817 --> 00:32:35,114 Okay, now. 435 00:32:38,756 --> 00:32:40,623 What? What are you doing? 436 00:32:40,658 --> 00:32:41,989 Get away! 437 00:32:43,394 --> 00:32:45,259 Damn, she �n�epenit! 438 00:32:45,896 --> 00:32:49,094 Think you are on another woman 439 00:32:49,200 --> 00:32:52,137 with a great ass while I penetrate? 440 00:32:52,172 --> 00:32:55,106 - No one does. - No. 441 00:32:55,540 --> 00:32:57,273 Katie, wait. 442 00:32:57,308 --> 00:32:59,006 Please, Katie! 443 00:33:01,413 --> 00:33:03,513 I know that most are not nice of school 444 00:33:03,548 --> 00:33:05,684 But you need help vision to penetrate me? 445 00:33:05,719 --> 00:33:07,951 I imagine that you're a woman with big ass? 446 00:33:07,986 --> 00:33:10,889 No, Katie, I imagine that you are. 447 00:33:10,924 --> 00:33:12,584 Has no meaning. 448 00:33:14,593 --> 00:33:16,059 Just watch. 449 00:33:16,094 --> 00:33:17,823 I can find someone else. 450 00:33:19,164 --> 00:33:20,563 Anyone else? 451 00:33:22,701 --> 00:33:24,603 To do, slut. 452 00:33:24,638 --> 00:33:26,230 One, two ... 453 00:33:26,838 --> 00:33:28,636 Good luck, fucker! 454 00:33:34,780 --> 00:33:37,366 Katie, how you went? 455 00:33:37,401 --> 00:33:39,952 No, not function. 456 00:33:39,987 --> 00:33:41,112 Very drunk? 457 00:33:41,587 --> 00:33:44,920 Not only are you not like him. 458 00:33:45,858 --> 00:33:47,325 God! 459 00:33:47,360 --> 00:33:50,695 Spencer is gay! I always tiut and that. 460 00:33:50,730 --> 00:33:54,031 It was in sight all the time. 461 00:33:57,837 --> 00:33:59,600 Do not you was up because of beer? 462 00:34:04,610 --> 00:34:06,271 You could not? 463 00:34:06,812 --> 00:34:08,303 No. 464 00:34:11,952 --> 00:34:13,920 You just can 't explain. 465 00:34:15,389 --> 00:34:16,686 Hold. 466 00:34:23,964 --> 00:34:25,399 Please urina�i in the bathroom. 467 00:34:25,434 --> 00:34:26,331 Hey ... 468 00:34:27,134 --> 00:34:29,864 Take, relax. 469 00:34:32,706 --> 00:34:34,901 Damn! Cheers. 470 00:34:40,414 --> 00:34:41,904 Up your ass! 471 00:34:45,786 --> 00:34:49,917 I do not know, Rose. Maybe we can go home. 472 00:34:51,926 --> 00:34:52,950 What? 473 00:34:53,428 --> 00:34:54,293 No. 474 00:34:54,328 --> 00:34:55,646 I had only a small contretemps. 475 00:34:55,681 --> 00:34:57,257 May have to find someone 476 00:34:59,514 --> 00:35:01,666 and skip the dentist sexy! 477 00:35:02,403 --> 00:35:05,497 And if me sui a horse 478 00:35:06,140 --> 00:35:09,575 and he wants the water ... 479 00:35:09,610 --> 00:35:12,847 and water has a big butt .. 480 00:35:12,882 --> 00:35:14,480 Okay, that's fine. 481 00:35:14,515 --> 00:35:16,983 Not understand anything. You are drunk. 482 00:35:17,485 --> 00:35:18,349 Katie ... 483 00:35:22,390 --> 00:35:25,791 Tonight I lose virginity. 484 00:35:26,928 --> 00:35:28,962 This virgin bitch. 485 00:35:28,997 --> 00:35:31,066 The wait to find Chelsea. 486 00:35:31,101 --> 00:35:31,998 Chelsea! 487 00:35:46,482 --> 00:35:48,684 Very good, a little contretemps. 488 00:35:48,719 --> 00:35:50,049 You get reorganized. 489 00:35:50,452 --> 00:35:52,215 Sweater flies. 490 00:35:52,755 --> 00:35:56,054 You know, I never thought I would be so difficult. 491 00:35:57,126 --> 00:35:58,827 It happens. 492 00:35:58,862 --> 00:36:00,494 Katie, you're here? 493 00:36:00,529 --> 00:36:02,463 I sign annual album? 494 00:36:02,498 --> 00:36:04,867 I'm going to join the group the dialogue and debate, for 495 00:36:04,902 --> 00:36:06,926 And a head next year. 496 00:36:07,436 --> 00:36:10,373 Everything you need is a female model on which to follow him 497 00:36:10,408 --> 00:36:12,671 and happens to be one up. 498 00:36:17,113 --> 00:36:19,513 My model is followed? 499 00:36:20,683 --> 00:36:21,581 Yes. 500 00:36:22,085 --> 00:36:25,388 Look good, because that is what and what do you want a man. 501 00:36:25,423 --> 00:36:27,754 That is what they want and the one man? 502 00:36:30,260 --> 00:36:31,159 Well. 503 00:36:31,194 --> 00:36:33,085 Let's see what it is. 504 00:36:34,597 --> 00:36:35,859 You did that? 505 00:36:37,901 --> 00:36:38,868 No. 506 00:36:39,903 --> 00:36:41,097 Good? 507 00:36:41,571 --> 00:36:45,337 Mandy said that before and to make 48D implants 508 00:36:45,775 --> 00:36:48,300 regular and switch to fill and bra 509 00:36:48,812 --> 00:36:51,111 with chicken cutlet. 510 00:36:52,383 --> 00:36:54,150 But we have such a thing. 511 00:36:54,185 --> 00:36:58,417 But can not find something that to be useful. 512 00:36:59,256 --> 00:37:00,484 Plan: 513 00:37:01,225 --> 00:37:03,926 I can look in the refrigerator 514 00:37:03,961 --> 00:37:06,623 and you go and you makeup more 515 00:37:07,164 --> 00:37:10,432 combs and I laugh at you. 516 00:37:10,467 --> 00:37:13,070 - But I laughed the morning. - The legs do not. 517 00:37:13,105 --> 00:37:15,470 And chestiu�a you, right? 518 00:37:18,275 --> 00:37:20,978 You said that it is an emergency. Why are a razor? 519 00:37:21,013 --> 00:37:23,412 Shave emergency. Health. 520 00:37:30,856 --> 00:37:32,983 Is not so bad. 521 00:37:37,762 --> 00:37:39,525 It feels good. 522 00:37:46,671 --> 00:37:47,899 It was locked. 523 00:38:53,006 --> 00:38:55,566 Chicken ... chicken ... chicken. 524 00:38:59,479 --> 00:39:01,640 We got something. Super. 525 00:39:08,922 --> 00:39:11,117 Finally it's a little bit. 526 00:39:25,038 --> 00:39:27,598 You are man. You can rub one out. 527 00:39:29,910 --> 00:39:31,502 Not clean. 528 00:39:33,548 --> 00:39:36,049 You are very lucky. 529 00:39:36,084 --> 00:39:38,314 They take me everywhere. You are ready? 530 00:39:41,823 --> 00:39:43,484 Take it off. 531 00:39:48,730 --> 00:39:50,664 Mommy has care, right? 532 00:39:56,337 --> 00:39:57,929 Yes, I eat. 533 00:39:58,139 --> 00:39:59,128 Really? 534 00:39:59,240 --> 00:40:00,391 Well, the mind controls matter. 535 00:40:00,426 --> 00:40:02,802 Do it, please. And now put your stuff. 536 00:40:05,214 --> 00:40:06,512 But it is chicken. 537 00:40:06,547 --> 00:40:08,214 Do not be so sensitive, okay? 538 00:40:08,249 --> 00:40:10,385 Want big breasts or not? 539 00:40:10,420 --> 00:40:11,351 Marina? 540 00:40:11,386 --> 00:40:12,945 Is what I found, right? 541 00:40:17,092 --> 00:40:18,889 Ask them, I a. 542 00:40:22,031 --> 00:40:23,589 Extraordinary! 543 00:40:28,070 --> 00:40:30,470 For me, it works. 544 00:41:00,770 --> 00:41:02,203 Hey, do not get. 545 00:41:22,358 --> 00:41:23,691 What do? 546 00:41:23,726 --> 00:41:26,463 Want to get and to make a and private session? 547 00:41:26,498 --> 00:41:27,595 What are you doing? 548 00:41:27,630 --> 00:41:29,032 Chelsea told me that you planned you lose your ... 549 00:41:29,067 --> 00:41:30,260 Busy! 550 00:41:30,834 --> 00:41:32,167 No, Wait. 551 00:41:32,202 --> 00:41:34,136 - You can do this. - And why not? 552 00:41:34,171 --> 00:41:36,901 If you can not with her, does not mean that no one can. 553 00:41:56,327 --> 00:41:59,463 Ia. You are Kathy, right? 554 00:41:59,498 --> 00:42:00,395 Katie. 555 00:42:01,232 --> 00:42:02,699 Yes. 556 00:42:03,267 --> 00:42:06,259 You were with me in class to French, no? 557 00:42:08,205 --> 00:42:12,107 I think the show differently. 558 00:42:13,844 --> 00:42:15,580 I want to say, into good. 559 00:42:15,615 --> 00:42:16,512 Thanks. 560 00:42:17,649 --> 00:42:19,818 - You are here much? - What? 561 00:42:19,853 --> 00:42:22,252 - I hear you. - I said 562 00:42:24,289 --> 00:42:27,058 maybe you should get, and stam de vorba 563 00:42:27,093 --> 00:42:29,161 in a camera or something. 564 00:42:29,196 --> 00:42:31,061 No girlfriend? 565 00:42:31,096 --> 00:42:34,900 Who? Rachel? You see here? No! 566 00:42:34,935 --> 00:42:37,095 No, no, no, no. 567 00:42:38,803 --> 00:42:40,805 Maybe you should get. 568 00:42:40,840 --> 00:42:41,988 - I agree. - Really? 569 00:42:42,023 --> 00:42:43,137 - Yes! - Okay, come on. 570 00:42:50,081 --> 00:42:51,514 I scuza�i. 571 00:42:53,752 --> 00:42:55,721 A mad. 572 00:42:56,455 --> 00:42:59,021 Give a Damn! Forget it. 573 00:42:59,056 --> 00:43:01,588 You meri�i something better. 574 00:43:03,629 --> 00:43:04,789 Hey. hey. 575 00:43:04,997 --> 00:43:06,995 What happens? 576 00:43:07,030 --> 00:43:08,993 To go in camera. 577 00:43:09,936 --> 00:43:12,970 Will happen at any time. 578 00:43:13,005 --> 00:43:15,633 Okay, I can tell you that you see a penis, right? 579 00:43:16,175 --> 00:43:17,767 Yeah, you know. 580 00:43:18,878 --> 00:43:23,316 You're right. This time are ready. 581 00:43:23,351 --> 00:43:24,806 And you should ... 582 00:43:25,651 --> 00:43:27,802 Just try. 583 00:43:27,837 --> 00:43:29,953 Just need to do, right? 584 00:43:30,489 --> 00:43:32,825 Petardele you tried? 585 00:43:32,860 --> 00:43:35,162 Hey, excuse me, are you ready? 586 00:43:35,197 --> 00:43:37,064 - Come on. - Goodbye. 587 00:43:37,099 --> 00:43:38,292 Goodbye. 588 00:43:40,934 --> 00:43:43,300 God, give it off. 589 00:43:45,105 --> 00:43:48,709 Will be fine. You are so cool. 590 00:43:48,744 --> 00:43:49,971 Yes? 591 00:43:51,044 --> 00:43:51,942 Is there ... 592 00:43:53,347 --> 00:43:57,113 form to make love or sex? 593 00:43:59,653 --> 00:44:01,883 Look, I like French. 594 00:44:02,456 --> 00:44:04,890 Sure, we can not do sex. 595 00:44:05,425 --> 00:44:08,690 But first you must want to suck. 596 00:44:09,496 --> 00:44:12,099 It will be very good. You are ready? 597 00:44:12,134 --> 00:44:13,293 God, come on. 598 00:44:16,271 --> 00:44:17,363 Come on. 599 00:44:17,839 --> 00:44:19,568 What happens? What? 600 00:44:20,275 --> 00:44:21,902 Nothing, just ... 601 00:44:23,011 --> 00:44:24,812 All you show? 602 00:44:24,847 --> 00:44:26,245 No way! 603 00:44:26,748 --> 00:44:28,477 Some are ugly. 604 00:44:28,950 --> 00:44:30,783 Come on, you can s�ru�i. 605 00:44:30,818 --> 00:44:33,688 I have to answer the phone. 606 00:44:33,723 --> 00:44:35,521 I heard you calling. 607 00:44:35,556 --> 00:44:38,057 And answer me back in a minute. 608 00:44:38,092 --> 00:44:41,362 It will not be ready all day and not talk to me. 609 00:44:41,397 --> 00:44:42,420 Just a second. 610 00:44:43,064 --> 00:44:44,964 I have not heard to call. 611 00:44:46,200 --> 00:44:49,337 What happened? It is assumed that you have to be in. 612 00:44:49,372 --> 00:44:51,606 Tell me if you need to show you a. 613 00:44:51,641 --> 00:44:53,335 Yes, more or less. 614 00:44:53,975 --> 00:44:55,340 You are sure? 615 00:44:57,079 --> 00:44:58,239 Forget you. 616 00:44:58,747 --> 00:45:00,078 I am a lesbian. 617 00:45:00,215 --> 00:45:01,515 No you're lesbian. 618 00:45:01,550 --> 00:45:03,419 You need only to regular and nuiele you. 619 00:45:03,454 --> 00:45:04,554 Looks like a wild mushroom. 620 00:45:05,689 --> 00:45:07,521 That has veins. 621 00:45:07,556 --> 00:45:10,926 And it is purple. And I want to put your mouth on it. 622 00:45:10,961 --> 00:45:13,095 - When to come ... - To come? 623 00:45:13,130 --> 00:45:14,862 Launch sperm. 624 00:45:14,897 --> 00:45:17,266 I can, really can not. You must go. 625 00:45:17,301 --> 00:45:19,166 - Katie! - I can not. 626 00:45:19,201 --> 00:45:21,402 All these are like a movie horror. 627 00:45:21,437 --> 00:45:24,940 And do not even like mushrooms. 628 00:45:24,975 --> 00:45:28,034 Trevor! Where are you? 629 00:45:35,250 --> 00:45:36,878 Kathy, you came back. 630 00:45:37,987 --> 00:45:39,220 Katie. 631 00:45:39,255 --> 00:45:41,018 What happens? You seem nervous. 632 00:45:41,224 --> 00:45:42,390 Come on. 633 00:45:42,425 --> 00:45:44,627 Let gu are a bit of that ... 634 00:45:44,662 --> 00:45:46,526 you felt better. 635 00:45:46,561 --> 00:45:48,390 - Yes? - Yes. Course. 636 00:45:54,070 --> 00:45:56,368 Shoot, so, okay. 637 00:45:59,175 --> 00:46:02,235 Now it's time to make you fly. 638 00:46:02,645 --> 00:46:05,341 Well. I just need ... 639 00:46:05,815 --> 00:46:08,301 to suck a little one minutes 640 00:46:08,336 --> 00:46:10,787 and then we can do sex. 641 00:46:10,822 --> 00:46:12,277 Okay? 642 00:46:13,089 --> 00:46:15,792 I do not think you can. I want to vomit. 643 00:46:15,827 --> 00:46:18,462 Katie relax. 644 00:46:18,497 --> 00:46:19,662 What? 645 00:46:19,697 --> 00:46:21,197 I did not say anything. 646 00:46:21,232 --> 00:46:23,996 Katie, yes, closer-up. 647 00:46:24,368 --> 00:46:26,252 Katie Yes, yes. 648 00:46:26,287 --> 00:46:28,137 Mr Mushrooms? 649 00:46:28,372 --> 00:46:30,975 Yes Katie, love. Now kiss me. 650 00:46:31,010 --> 00:46:31,907 No. 651 00:46:31,942 --> 00:46:35,361 Katie, please, is for your sake. 652 00:46:35,396 --> 00:46:38,881 You know why men do not look at you? 653 00:46:40,050 --> 00:46:44,214 Because of the lack of "do not know what" that have experience with women. 654 00:46:44,855 --> 00:46:45,913 Yes. 655 00:46:46,357 --> 00:46:50,561 Katie, listen to me. Men are some wrap and empty sites. 656 00:46:50,596 --> 00:46:52,595 Mind, brain. 657 00:46:52,630 --> 00:46:56,267 Soul men is here. Yes, penis. 658 00:46:58,022 --> 00:46:59,636 I is. 659 00:46:59,671 --> 00:47:02,969 So I Katie, you must you know dick. 660 00:47:03,004 --> 00:47:06,268 Yes Katie, it sucks. 661 00:47:07,546 --> 00:47:09,605 You are here Trevor? 662 00:47:10,182 --> 00:47:13,151 - It's my friend! - I thought I did not have friends. 663 00:47:13,186 --> 00:47:16,382 - Trevor, I can get! - Okay! 664 00:47:18,223 --> 00:47:20,384 There you are! 665 00:47:21,626 --> 00:47:23,126 Well. 666 00:47:23,161 --> 00:47:26,031 Do not you do that if I would in your place. 667 00:47:26,066 --> 00:47:29,000 Ta thing smells like cherries and a. 668 00:47:30,302 --> 00:47:31,735 Yes. 669 00:47:31,770 --> 00:47:33,863 Okay, okay. 670 00:47:38,744 --> 00:47:40,511 Katie, hey. 671 00:47:40,546 --> 00:47:43,181 - What happened? - I want to talk about it. 672 00:47:43,216 --> 00:47:47,153 Rose, the whole thing with the sex was more annoying than me waiting. 673 00:47:47,188 --> 00:47:49,622 I will be happy if I have to see a penis again. 674 00:47:49,657 --> 00:47:52,190 Just that you have not found that indicated. 675 00:47:52,225 --> 00:47:54,927 When you see Ryan's, will be gratified. 676 00:47:54,962 --> 00:47:57,028 Rose, I do not think ... 677 00:47:57,063 --> 00:47:59,361 I'm sorry Rose, I'm sorry virgino. 678 00:48:00,099 --> 00:48:02,802 And what's worse to be a virgin? 679 00:48:02,837 --> 00:48:03,734 Nothing! 680 00:48:03,769 --> 00:48:06,738 I'm sick of you and form stupid to tell me. 681 00:48:07,073 --> 00:48:08,935 I am president of the club ah! 682 00:48:08,970 --> 00:48:10,798 I am the captain of the debate! 683 00:48:11,143 --> 00:48:12,667 And best of class! 684 00:48:13,446 --> 00:48:14,378 Almost. 685 00:48:14,647 --> 00:48:15,477 Yes. 686 00:48:17,683 --> 00:48:19,151 Can I do this. 687 00:48:20,087 --> 00:48:22,556 Can I do if I proposed. 688 00:48:22,591 --> 00:48:23,420 Yes! 689 00:48:24,224 --> 00:48:26,419 Rose, I will end with this ... 690 00:48:26,627 --> 00:48:27,593 quickly. 691 00:48:27,628 --> 00:48:29,789 Wonderful. Very good. 692 00:48:52,619 --> 00:48:54,382 Well, him. 693 00:48:56,089 --> 00:48:58,692 Cisco? Is completely gay. 694 00:48:58,727 --> 00:49:01,296 No, it is surprising to bed. 695 00:49:01,331 --> 00:49:03,423 He has a great tool. 696 00:49:04,232 --> 00:49:06,200 What color is it? 697 00:49:19,747 --> 00:49:21,214 Hey Cisco ... 698 00:49:22,650 --> 00:49:24,218 It is a rumor that you do in a way surprising. 699 00:49:24,253 --> 00:49:26,209 - Katie wants to persuade. - Rose! 700 00:49:26,321 --> 00:49:28,488 No, it is true, but ... 701 00:49:28,523 --> 00:49:30,690 for me means not only to have sex. 702 00:49:30,725 --> 00:49:34,195 Is to use my sexual energy forces to release "Cunnilingi" 703 00:49:34,230 --> 00:49:37,832 and to unite with this energy energy that our bodies emit. 704 00:49:37,867 --> 00:49:41,098 Dad! And why not give it to Katie a lec�ie? 705 00:49:41,437 --> 00:49:44,640 Normally I do not lose time girls with no experience 706 00:49:44,675 --> 00:49:46,904 but can be very interesting. 707 00:50:10,699 --> 00:50:13,293 God once again! 708 00:50:13,869 --> 00:50:16,570 - You are a real bitch. - It is not. 709 00:50:16,605 --> 00:50:20,175 Maybe we should call it to I feel really. 710 00:50:20,210 --> 00:50:22,010 Yeah, totally. 711 00:50:22,045 --> 00:50:25,081 You should say that it felt it is 712 00:50:25,116 --> 00:50:27,447 a true bitch! 713 00:50:28,518 --> 00:50:31,578 The train leaves the sta�ie love. All aboard! 714 00:50:32,656 --> 00:50:34,351 That is perfect. 715 00:50:35,392 --> 00:50:37,326 Feel the power. 716 00:50:38,828 --> 00:50:42,264 Get your body to release and your spirit ... 717 00:50:43,867 --> 00:50:46,529 I can run through the veins. 718 00:50:52,842 --> 00:50:54,944 Feel good and do not forget to breathe. 719 00:50:54,979 --> 00:50:56,070 Respira�ia is important. 720 00:50:56,813 --> 00:50:59,680 Let down your clothes and go to bed with me. 721 00:51:27,011 --> 00:51:27,845 Come here. 722 00:51:27,880 --> 00:51:28,869 Yes. 723 00:51:32,550 --> 00:51:34,142 Cari move slow. 724 00:51:36,253 --> 00:51:39,416 In and out. 725 00:51:40,858 --> 00:51:43,623 Your body to be a recipient for love. 726 00:51:45,430 --> 00:51:46,954 Now to begin, 727 00:51:47,899 --> 00:51:49,933 with the presentation. 728 00:51:49,968 --> 00:51:54,302 That is lingum "is my name is Rama. 729 00:51:57,976 --> 00:51:59,170 Hi Rama. 730 00:52:00,245 --> 00:52:03,271 What is the name of Yoni yours? 731 00:52:04,015 --> 00:52:05,215 Yoni mine? 732 00:52:05,250 --> 00:52:07,582 Listen, why not ask? 733 00:52:11,923 --> 00:52:13,256 Yoni ... 734 00:52:13,291 --> 00:52:16,055 How you name? 735 00:52:20,232 --> 00:52:23,336 I said nothing. 736 00:52:23,371 --> 00:52:24,234 Breathe. 737 00:52:28,107 --> 00:52:30,632 Now ask her. 738 00:52:32,178 --> 00:52:36,877 Yoni ... how do you name? 739 00:52:45,224 --> 00:52:48,887 Says that her name is Joni. 740 00:52:50,296 --> 00:52:51,763 Joni. 741 00:52:52,064 --> 00:52:53,030 Joni! 742 00:52:53,065 --> 00:52:55,659 His name is Yoni Joni yours? 743 00:52:56,903 --> 00:53:00,173 You know Katie, I thought that is something particular, that you are you can better 744 00:53:00,208 --> 00:53:02,275 but not take it seriously. 745 00:53:02,310 --> 00:53:03,208 What? 746 00:53:03,243 --> 00:53:05,645 I can not reveal if I learn. 747 00:53:05,680 --> 00:53:08,113 No, I just think it only ... 748 00:53:08,148 --> 00:53:11,743 is nervous, and make bad jokes when angry. 749 00:53:12,953 --> 00:53:14,750 Tell them you're sorry. 750 00:53:21,728 --> 00:53:23,446 Okay, you convinced me. 751 00:53:23,481 --> 00:53:25,130 We start with the cow? 752 00:53:25,165 --> 00:53:27,148 No, I like my colon. 753 00:53:27,183 --> 00:53:29,131 Muy bien, wheelbarrow. 754 00:53:31,471 --> 00:53:33,023 Well. 755 00:53:33,058 --> 00:53:34,317 Plate. 756 00:53:34,352 --> 00:53:35,430 Pizza? 757 00:53:35,465 --> 00:53:36,508 I a. 758 00:53:38,979 --> 00:53:40,071 Well. 759 00:53:54,229 --> 00:53:56,846 Cisco, I quickly put it? 760 00:53:56,881 --> 00:53:59,463 No need to do this? 761 00:54:00,768 --> 00:54:03,633 I feel the energy when passing 762 00:54:03,668 --> 00:54:06,498 Lingum from the Yoni. 763 00:54:19,621 --> 00:54:20,519 Excuse me. 764 00:54:21,556 --> 00:54:24,219 I wonder how long you can do that. 765 00:54:25,327 --> 00:54:28,194 Well, once took ten hours. 766 00:54:29,298 --> 00:54:32,267 I have for ten hours. I have a deadline. 767 00:54:34,303 --> 00:54:35,634 I love you. 768 00:54:36,205 --> 00:54:40,164 I always loved. I'm always thinking about you. 769 00:54:40,609 --> 00:54:41,576 And i. .. 770 00:54:43,646 --> 00:54:45,204 just love you. 771 00:54:47,850 --> 00:54:50,017 No, I was ... 772 00:54:50,052 --> 00:54:52,154 No, it is okay. 773 00:54:52,189 --> 00:54:53,849 Is love. 774 00:54:54,957 --> 00:54:57,358 Love is sweet. 775 00:54:57,393 --> 00:54:59,345 It is a perfect union, and it is beautiful. 776 00:55:01,332 --> 00:55:03,565 Well. It is available. 777 00:55:03,600 --> 00:55:04,532 No, what? 778 00:55:04,567 --> 00:55:08,162 You can be my grandfather. You can I buy gifts for Christmas. 779 00:55:08,772 --> 00:55:10,831 I want a Playstation 3. 780 00:55:17,013 --> 00:55:18,002 Katie. 781 00:55:19,149 --> 00:55:22,448 - You did it? - No! He wanted to do 10 hours. 782 00:55:24,287 --> 00:55:25,115 Hey. 783 00:55:25,188 --> 00:55:26,389 I do not worry. 784 00:55:26,424 --> 00:55:27,321 I have a plan. 785 00:55:28,224 --> 00:55:29,304 Katie. 786 00:55:29,339 --> 00:55:30,384 Here you are. 787 00:55:30,894 --> 00:55:32,657 - I want to talk to you. - Not now, Spencer. 788 00:55:36,066 --> 00:55:37,198 Please let me out. 789 00:55:39,135 --> 00:55:40,329 Katie. 790 00:55:46,043 --> 00:55:49,809 But what, what you did on the exam chemistry final? 791 00:55:50,247 --> 00:55:51,847 I passed. 792 00:55:51,882 --> 00:55:54,476 Rose, please, let me out. 793 00:56:00,358 --> 00:56:02,727 I know that we can help with that, if you want? 794 00:56:02,762 --> 00:56:05,261 No, I'm sorry. There was ... 795 00:56:05,296 --> 00:56:09,000 Girls, concentra�i sure. Either stay here or leave. 796 00:56:09,035 --> 00:56:10,901 Katie, please stay with us. 797 00:56:10,936 --> 00:56:13,170 We'll be more fun. 798 00:56:13,205 --> 00:56:14,137 Yes. 799 00:56:14,538 --> 00:56:16,438 You mean we do sex? 800 00:56:17,875 --> 00:56:18,899 Yes. 801 00:56:20,111 --> 00:56:21,444 That can work. 802 00:56:21,479 --> 00:56:24,248 I suppose that we must present. 803 00:56:24,283 --> 00:56:25,180 I'm Katie. 804 00:56:56,181 --> 00:56:58,172 I do not think a lesbian. 805 00:57:03,889 --> 00:57:05,823 God! What is this? 806 00:57:07,627 --> 00:57:08,958 I don 't want. 807 00:57:10,063 --> 00:57:13,464 Well, Katie is the faeces. 808 00:58:02,616 --> 00:58:04,149 It fits! 809 00:58:04,184 --> 00:58:06,618 No, wait! It's mine! 810 00:58:24,171 --> 00:58:26,969 It's okay. Not I worry. 811 00:58:33,481 --> 00:58:35,014 You over? 812 00:58:35,049 --> 00:58:37,984 No. It was the fourth time in an hour. 813 00:58:39,854 --> 00:58:41,287 You must go, then. 814 00:59:04,345 --> 00:59:07,182 Great. My father will reach about in half an hour 815 00:59:07,217 --> 00:59:08,115 so you have time. 816 00:59:08,217 --> 00:59:09,149 Come on. 817 00:59:09,885 --> 00:59:11,011 Half an hour? 818 00:59:16,592 --> 00:59:17,524 Hey ... 819 00:59:19,094 --> 00:59:20,895 I know you are on Todd. 820 00:59:20,930 --> 00:59:23,626 I think it was in our school, but I did not see any. 821 00:59:24,700 --> 00:59:26,258 We? 822 00:59:29,838 --> 00:59:32,238 - I do not know what to do with it. - Love you and me. 823 00:59:32,341 --> 00:59:34,275 Make me your bitch, right? 824 00:59:34,310 --> 00:59:36,378 I promise you that after a fire. 825 00:59:36,413 --> 00:59:38,380 But now I need it. 826 00:59:38,415 --> 00:59:40,347 You were at our school? 827 00:59:40,616 --> 00:59:42,718 No, my sister was. 828 00:59:42,753 --> 00:59:43,912 Love you me. 829 00:59:45,588 --> 00:59:46,452 Well. 830 00:59:47,223 --> 00:59:49,419 You are my bitch. 831 00:59:50,126 --> 00:59:53,230 I'm sorry, do not even know what to say. 832 00:59:53,265 --> 00:59:56,333 Say what you want, only to be filthy 833 00:59:56,368 --> 00:59:58,265 Maltrateaz� me, ugly. 834 00:59:58,300 --> 01:00:00,162 Modificatoarele mixture. 835 01:00:03,139 --> 01:00:06,876 There are better uses modificatoarele. As in, "said an ugly" 836 01:00:06,911 --> 01:00:09,477 or you love me hard. " 837 01:00:09,512 --> 01:00:11,646 - Who cares? - Who cares? 838 01:00:11,681 --> 01:00:15,139 Who cares? I'm sick of people 839 01:00:15,285 --> 01:00:18,054 not interested to talk good English. 840 01:00:18,089 --> 01:00:21,285 The first time Rose and penis and now you! 841 01:00:22,926 --> 01:00:28,364 Do not you understand English correctly is the civilized society? 842 01:00:28,898 --> 01:00:30,600 Yes, Mrs. teacher. 843 01:00:30,635 --> 01:00:33,437 I so tep�i to triumph without you know grammar? 844 01:00:33,472 --> 01:00:34,772 - Yes. - Really? 845 01:00:36,073 --> 01:00:39,907 How will you observe if you English words are correct? 846 01:00:41,145 --> 01:00:44,615 I love you and your brain, goes astray. 847 01:00:44,650 --> 01:00:48,244 You did it again. I hit the brain? 848 01:00:48,386 --> 01:00:49,352 No. 849 01:00:49,387 --> 01:00:51,254 So tell correctly. 850 01:00:51,289 --> 01:00:54,225 When I love you, my brain goes astray. 851 01:00:54,260 --> 01:00:55,351 Accurate. 852 01:00:56,894 --> 01:00:59,795 I have to use it to My lec�iile private. 853 01:00:59,897 --> 01:01:03,301 I'm sorry, Miss, I was a very bad boy 854 01:01:03,336 --> 01:01:05,320 and must be punished. 855 01:01:05,355 --> 01:01:07,270 Now you can hit me? 856 01:01:07,305 --> 01:01:10,867 You have a penis, so you hit me too. 857 01:01:14,479 --> 01:01:16,538 Speaking of changes ... 858 01:01:17,616 --> 01:01:19,049 Someone coming! 859 01:01:27,359 --> 01:01:29,861 Haide�i children out. 860 01:01:29,896 --> 01:01:30,793 Out! 861 01:01:36,802 --> 01:01:37,769 What the hell? 862 01:01:39,538 --> 01:01:42,674 I do not think you deserve the award for best citizen 863 01:01:42,709 --> 01:01:45,006 because today was a slut here. 864 01:01:46,211 --> 01:01:47,405 Katie. 865 01:01:49,214 --> 01:01:50,341 God. 866 01:01:53,386 --> 01:01:55,488 Seth needs to see this. 867 01:01:55,523 --> 01:01:56,580 Seth! 868 01:01:58,858 --> 01:01:59,955 Katie! 869 01:01:59,990 --> 01:02:01,053 Jeremy 870 01:02:09,502 --> 01:02:11,287 I love you. 871 01:02:11,322 --> 01:02:12,898 You are beautiful. 872 01:02:12,933 --> 01:02:14,687 Figure ta ... 873 01:02:14,722 --> 01:02:16,497 and tai breasts. 874 01:02:16,532 --> 01:02:18,273 Your penis. 875 01:02:18,845 --> 01:02:21,781 Katie, I never told you I have a big penis. 876 01:02:21,816 --> 01:02:22,833 Not so! 877 01:02:22,868 --> 01:02:24,172 God. 878 01:02:24,207 --> 01:02:25,477 It is a big penis! 879 01:02:26,953 --> 01:02:28,978 Where? 880 01:02:35,996 --> 01:02:38,055 How did I forget? 881 01:02:45,406 --> 01:02:47,374 Yes, crabs. 882 01:02:52,713 --> 01:02:54,010 It ... yes. 883 01:03:05,859 --> 01:03:07,156 It's good. 884 01:03:11,466 --> 01:03:13,491 How crazy! 885 01:03:14,803 --> 01:03:19,639 Film. No! You stop it! 886 01:03:19,674 --> 01:03:20,606 What are you doing? Please do not shoot. 887 01:03:21,643 --> 01:03:23,235 Please, stop it up. 888 01:03:24,012 --> 01:03:24,944 No go. 889 01:03:24,979 --> 01:03:27,345 We can transform you into a star. 890 01:03:29,184 --> 01:03:30,344 What are you talking? 891 01:03:31,853 --> 01:03:34,083 10.85 bucks for a porno film. 892 01:03:34,989 --> 01:03:37,184 That's a lot. 893 01:03:47,135 --> 01:03:48,519 Take care, leave. 894 01:03:48,554 --> 01:03:49,869 Do not be stupid Seth. 895 01:03:49,904 --> 01:03:52,608 Look, give me the tape. I have to pay for it. 896 01:03:52,643 --> 01:03:54,608 Under any circumstances. 897 01:03:54,643 --> 01:03:58,514 Why do this? Wanted to do serious stuff. 898 01:03:58,549 --> 01:04:00,846 It's fun. And then not 899 01:04:00,950 --> 01:04:03,976 scandals here, or yes? 900 01:04:04,520 --> 01:04:07,250 Spencer! Your fault. 901 01:04:10,559 --> 01:04:12,026 I know. 902 01:04:27,243 --> 01:04:28,274 Katie ... 903 01:04:28,309 --> 01:04:29,305 Hey. 904 01:04:31,313 --> 01:04:33,282 Here you are. 905 01:04:36,820 --> 01:04:38,651 You are okay? 906 01:04:41,391 --> 01:04:42,790 Katie ... 907 01:04:44,160 --> 01:04:48,256 Nothing. No one and will remembers nothing morning. 908 01:04:50,100 --> 01:04:53,436 Well, it is something that will all talk 909 01:04:53,471 --> 01:04:56,673 all the time, and why? Who cares? 910 01:04:56,708 --> 01:04:58,773 However, all are bad. 911 01:04:58,808 --> 01:05:02,437 Now that you're so close not applicable to renun�i. 912 01:05:03,146 --> 01:05:04,713 What? 913 01:05:04,748 --> 01:05:08,741 Yes. Had to renun� three hours. 914 01:05:09,185 --> 01:05:10,777 I can not do this. 915 01:05:11,755 --> 01:05:15,385 That was the ugliest night of my life. 916 01:05:17,094 --> 01:05:19,562 You saw what happened there? 917 01:05:20,731 --> 01:05:22,358 Yeah, I heard. 918 01:05:23,200 --> 01:05:25,436 Not only that. 919 01:05:25,471 --> 01:05:27,927 Everything! Everything! 920 01:05:30,408 --> 01:05:32,433 What I? 921 01:05:34,912 --> 01:05:37,014 Yet we can go back and to to make this happen. 922 01:05:39,151 --> 01:05:40,708 No, we can. 923 01:05:40,818 --> 01:05:44,811 I do not want something you never. 924 01:05:45,556 --> 01:05:48,859 I have to wait until we can reach 40 years to lose my virginity, 925 01:05:48,894 --> 01:05:49,917 if necessary. 926 01:05:50,561 --> 01:05:52,529 Rose ... 927 01:05:52,964 --> 01:05:56,230 Thanks a lot for everything your help, but ... 928 01:05:57,035 --> 01:06:00,527 I think it's time to go. 929 01:06:02,407 --> 01:06:04,534 And Ryan? 930 01:06:05,077 --> 01:06:06,772 I do not know. 931 01:06:09,715 --> 01:06:10,807 Katie ... 932 01:06:12,651 --> 01:06:13,845 Damn. 933 01:06:16,822 --> 01:06:22,394 Spencer Really, you think that Katie deserves award for the best citizen? 934 01:06:22,429 --> 01:06:23,493 No ... 935 01:06:23,528 --> 01:06:26,622 I mean ... No, it does not. 936 01:06:29,835 --> 01:06:34,034 It is my fault. What I did before, she makes it. 937 01:06:34,841 --> 01:06:37,310 Think about that and they lose virginity? 938 01:06:37,345 --> 01:06:40,143 I do not like to sleep with Ryan Lambert. 939 01:06:40,813 --> 01:06:44,146 And everyone and you do not think Ryan would not do it with a virgin. 940 01:06:44,250 --> 01:06:45,740 What? No! 941 01:06:49,288 --> 01:06:52,917 -Where did you hear that? - We all know ... 942 01:06:53,426 --> 01:06:54,950 less you. 943 01:06:57,463 --> 01:06:58,657 Damn. 944 01:06:59,699 --> 01:07:01,360 I'm so stupid. 945 01:07:02,702 --> 01:07:05,637 Of course it is for Ryan. Always was and a. 946 01:07:07,473 --> 01:07:10,567 I knew. I knew that Ryan was the soul My pair. 947 01:07:10,677 --> 01:07:12,577 Kiss That proved it. 948 01:07:14,481 --> 01:07:16,779 He will be the first. 949 01:07:17,117 --> 01:07:19,210 Let's go after some punch. 950 01:07:19,853 --> 01:07:22,788 - Spencer, are you okay? - Yes. 951 01:07:23,223 --> 01:07:24,986 Spencer ... 952 01:07:28,328 --> 01:07:32,196 If you want to go back to her, know good shape. 953 01:07:34,334 --> 01:07:35,392 What? 954 01:07:36,704 --> 01:07:40,902 Just fudge the votes in my favor 955 01:07:41,742 --> 01:07:44,108 and I have to do what you want. 956 01:07:45,446 --> 01:07:46,674 Whatever. 957 01:07:47,448 --> 01:07:50,076 And nobody should want to tie. 958 01:08:13,475 --> 01:08:15,306 Shit ... Katie? 959 01:08:16,611 --> 01:08:19,114 I'm sorry, I only came after my bag. 960 01:08:19,149 --> 01:08:20,780 Why are you naked? 961 01:08:20,815 --> 01:08:24,080 I changed clothes for I have puke on me. 962 01:08:25,820 --> 01:08:29,449 - Where you going? - I'm going after my bag. 963 01:08:30,091 --> 01:08:33,424 Do not go home. I want to do it now. 964 01:08:38,300 --> 01:08:39,900 We do now. 965 01:08:39,935 --> 01:08:41,994 But you said ... 966 01:08:44,340 --> 01:08:47,036 I've said before and, not forget. 967 01:08:48,577 --> 01:08:49,669 What? 968 01:08:51,714 --> 01:08:53,272 Nice tits, Katie. 969 01:08:54,483 --> 01:08:56,007 - What ���e beautiful. - Ryan. 970 01:09:02,291 --> 01:09:03,451 Ryan. 971 01:09:06,428 --> 01:09:09,920 I always thought at the time this. 972 01:09:10,599 --> 01:09:12,726 Yeah, and me. 973 01:09:14,703 --> 01:09:18,504 A quick fela�ie. 974 01:09:20,043 --> 01:09:23,137 - Yes, it's good. - I gotta go to the bathroom. 975 01:09:23,280 --> 01:09:24,110 Well. 976 01:09:28,084 --> 01:09:30,075 - I need the bathroom. - Sure. 977 01:09:38,762 --> 01:09:41,322 If we abandon an island 978 01:09:42,165 --> 01:09:44,099 I have no problems with it. 979 01:09:44,534 --> 01:09:47,401 - Really? - You are a good boy. 980 01:11:06,518 --> 01:11:07,815 I came back. 981 01:11:10,355 --> 01:11:12,122 Not understand. 982 01:11:12,157 --> 01:11:14,182 Chelsea and everybody. 983 01:11:17,129 --> 01:11:21,965 Ryan, I'm sorry, not even I do not like it. 984 01:11:24,938 --> 01:11:26,633 Well, Friday. 985 01:11:29,634 --> 01:11:30,434 Where were we? A blow job. 986 01:11:34,347 --> 01:11:37,050 Today was the most crazy night of my life. 987 01:11:37,085 --> 01:11:41,146 I swear. I do not know what it could happen. 988 01:11:47,260 --> 01:11:48,227 Shit. 989 01:11:48,795 --> 01:11:51,264 Heart monitor is the grandfather. 990 01:11:51,299 --> 01:11:53,596 Damn, suna�i 911. 991 01:12:08,082 --> 01:12:09,947 God, what the hell! 992 01:12:12,586 --> 01:12:14,952 I suck her grandfather. 993 01:12:19,193 --> 01:12:21,286 Kill him! 994 01:12:23,364 --> 01:12:24,956 God! 995 01:12:43,118 --> 01:12:44,551 God! 996 01:13:00,902 --> 01:13:03,136 Katie, you came back. 997 01:13:03,171 --> 01:13:06,504 You must go. I need my bag. 998 01:13:07,575 --> 01:13:09,444 What happens? Where were we? 999 01:13:09,479 --> 01:13:11,346 Only ... it's time. 1000 01:13:11,381 --> 01:13:12,274 No. 1001 01:13:12,547 --> 01:13:13,775 What happens? 1002 01:13:14,482 --> 01:13:16,418 May I not love you? 1003 01:13:16,453 --> 01:13:17,836 Yes, sure. 1004 01:13:17,871 --> 01:13:19,220 Just ... 1005 01:13:20,523 --> 01:13:22,391 Make love to me now. 1006 01:13:22,426 --> 01:13:23,323 Now. 1007 01:13:43,112 --> 01:13:44,863 Ryan ... Ryan. 1008 01:13:44,898 --> 01:13:46,615 What happens? 1009 01:13:46,650 --> 01:13:48,310 I do not know. 1010 01:13:49,618 --> 01:13:51,347 I do not know. 1011 01:13:52,121 --> 01:13:55,113 I'm sorry. I thought that would be different. 1012 01:13:55,825 --> 01:13:57,793 That that kiss. 1013 01:13:57,828 --> 01:13:58,726 Kiss? 1014 01:13:58,761 --> 01:14:00,864 That kiss of class and ASEA. 1015 01:14:00,899 --> 01:14:02,929 It was surprising. 1016 01:14:02,964 --> 01:14:04,960 So passionate. 1017 01:14:06,203 --> 01:14:08,728 Mean that we will be together forever. 1018 01:14:14,911 --> 01:14:17,072 I do not remember. 1019 01:14:19,049 --> 01:14:20,346 I'm sorry. 1020 01:14:22,219 --> 01:14:24,153 You must go. 1021 01:14:26,189 --> 01:14:27,213 Goodbye Ryan. 1022 01:14:28,291 --> 01:14:31,226 Goodbye, Katie. Have a nice summer. 1023 01:14:44,275 --> 01:14:46,869 My bag. 1024 01:15:00,124 --> 01:15:02,226 You are gay? 1025 01:15:02,261 --> 01:15:04,427 No ... yes. 1026 01:15:04,462 --> 01:15:06,397 Well, technically are bisexual. 1027 01:15:06,432 --> 01:15:07,659 You are gay. 1028 01:15:10,568 --> 01:15:14,129 Forgive me for not told you. I to know all. 1029 01:15:14,572 --> 01:15:16,256 Ryan, I would not tell anyone. 1030 01:15:21,280 --> 01:15:23,180 Damn. Hey, you have to say anyone, right? 1031 01:15:24,683 --> 01:15:26,412 Katie, Katie! 1032 01:15:39,064 --> 01:15:42,522 Rose, I am. Are out in front. 1033 01:15:44,102 --> 01:15:46,002 I need a minute. 1034 01:15:49,107 --> 01:15:51,871 To be two. 1035 01:16:03,423 --> 01:16:04,989 Here you are. 1036 01:16:05,024 --> 01:16:08,094 - You must speak with you. - Hi Spencer. 1037 01:16:08,129 --> 01:16:09,460 Katie, listen. 1038 01:16:09,495 --> 01:16:12,130 I should not say. I know. 1039 01:16:12,165 --> 01:16:15,001 I behaved like a madman tonight. 1040 01:16:15,036 --> 01:16:17,402 Yes, but ... 1041 01:16:17,437 --> 01:16:19,200 All the shit that I did! 1042 01:16:19,672 --> 01:16:22,368 I can not believe I've killed b�tr�nelul on that. 1043 01:16:24,744 --> 01:16:26,244 It was very bad. 1044 01:16:26,279 --> 01:16:29,942 Yesterday I was not upset about that I was the best in class. 1045 01:16:30,350 --> 01:16:33,410 Not even we appreciated what we had. 1046 01:16:34,621 --> 01:16:36,521 I mean ... 1047 01:16:36,556 --> 01:16:39,359 sure we lost scholarship and everything. 1048 01:16:39,394 --> 01:16:41,192 Very good. 1049 01:16:41,227 --> 01:16:43,321 Morality clause. 1050 01:16:44,298 --> 01:16:45,492 Yes. 1051 01:16:46,533 --> 01:16:48,398 I so worry about that. 1052 01:16:49,470 --> 01:16:52,439 This box of Seth, "Memories of High School. 1053 01:16:53,274 --> 01:16:55,007 Katie Powers. 1054 01:16:55,042 --> 01:16:57,033 How did you get it? 1055 01:16:58,112 --> 01:16:59,847 I negotiated with Seth. 1056 01:16:59,882 --> 01:17:01,480 Can not believe it. 1057 01:17:01,515 --> 01:17:06,077 Best scenes are with me and Chelsea bedroom. 1058 01:17:06,620 --> 01:17:08,178 Thanks. 1059 01:17:08,689 --> 01:17:09,990 Yes. 1060 01:17:10,025 --> 01:17:11,257 You! 1061 01:17:11,292 --> 01:17:13,783 You suck it my grandfather. 1062 01:17:14,228 --> 01:17:18,399 Jeremy, I'm sorry. It was a accident. 1063 01:17:18,434 --> 01:17:20,230 I wanted to kill him. 1064 01:17:20,834 --> 01:17:22,167 Do not you killed. 1065 01:17:22,202 --> 01:17:24,939 Do not you killed grandfather. You healed. You woke up. 1066 01:17:24,974 --> 01:17:27,271 - To exit from the coma it. - Yes? 1067 01:17:27,742 --> 01:17:30,609 Yes, it's a new chance. 1068 01:17:31,346 --> 01:17:35,840 It is the Good Sam, room 1321, if you want to visit. 1069 01:17:44,726 --> 01:17:46,284 Katie, listen. 1070 01:17:48,930 --> 01:17:52,127 Tonight I realized that ... 1071 01:17:53,835 --> 01:17:55,928 not want to be your friend. 1072 01:17:57,238 --> 01:17:58,772 Spencer. 1073 01:17:58,807 --> 01:17:59,899 I mean ... 1074 01:18:17,393 --> 01:18:18,951 It was you. 1075 01:18:19,595 --> 01:18:20,653 Yes. 1076 01:18:22,398 --> 01:18:24,332 Why never ...? 1077 01:18:24,367 --> 01:18:28,202 Ryan and I used same costuma�ie that day 1078 01:18:28,237 --> 01:18:32,571 and I saw that you were so happy when you saw that he ... 1079 01:18:32,942 --> 01:18:35,410 I am gone. 1080 01:18:36,178 --> 01:18:38,043 - Spencer! - Should I have to say. 1081 01:18:39,315 --> 01:18:40,481 I love you. 1082 01:18:40,516 --> 01:18:42,450 I always loved. 1083 01:18:46,089 --> 01:18:47,613 Spencer ... 1084 01:18:54,765 --> 01:18:58,098 But Chelsea and you, tonight ... 1085 01:18:58,802 --> 01:19:02,069 Keep it. A to appear on CNN with this. 1086 01:19:02,104 --> 01:19:05,336 Seth, wait. A to do what you want. 1087 01:19:09,312 --> 01:19:10,643 Look. 1088 01:19:14,618 --> 01:19:16,711 Chelsea, about what you said May now .. 1089 01:19:17,220 --> 01:19:20,424 How can be sure that the directory we will catch? 1090 01:19:20,459 --> 01:19:22,221 Spencer, I can not. 1091 01:19:22,559 --> 01:19:25,661 I sucked it last year. 1092 01:19:25,696 --> 01:19:29,097 How do you think I was the best? To my notes? 1093 01:19:30,835 --> 01:19:35,067 Chelsea, I do not think that you're in still the best in class. 1094 01:19:37,508 --> 01:19:39,066 Seth, what are you doing? 1095 01:19:39,710 --> 01:19:40,870 Let's go! 1096 01:20:19,051 --> 01:20:21,110 You are sure that you're ready? 1097 01:20:22,888 --> 01:20:24,116 Yes. 1098 01:20:27,226 --> 01:20:28,523 And me. 1099 01:20:40,873 --> 01:20:42,340 What the hell? 1100 01:20:43,909 --> 01:20:46,879 - I'm sorry. - No, Spencer. It's okay. 1101 01:20:47,013 --> 01:20:50,482 I mean, after so long 1102 01:20:50,517 --> 01:20:53,850 of waiting, an hour in addition there is nothing. 1103 01:20:55,455 --> 01:20:56,683 Katie ... 1104 01:20:56,789 --> 01:20:58,051 What? 1105 01:20:59,192 --> 01:21:01,285 You gre it's qualification. 1106 01:21:03,663 --> 01:21:05,824 God, yes. 1107 01:21:05,932 --> 01:21:07,194 Yes. 1108 01:21:11,004 --> 01:21:13,131 - Katie. - Tell me Spencer. 1109 01:21:13,540 --> 01:21:16,373 I do not think that will have to wait an hour. 1110 01:21:50,244 --> 01:21:52,337 It is beautiful. 1111 01:21:53,013 --> 01:21:55,038 I did it. 1112 01:21:56,305 --> 01:22:56,188 Please rate this subtitle at www.osdb.link/34qhq Help other users to choose the best subtitles71478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.